1 00:00:06,043 --> 00:00:08,443 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:09,043 --> 00:00:10,323 先生について 3 00:00:10,403 --> 00:00:13,403 いくつか 聞きたいことがある 4 00:00:13,963 --> 00:00:16,683 先生とは親しい? “ジョジョが エメリーを犯した” 5 00:00:17,443 --> 00:00:20,043 ‎まあ 先生と生徒ですから 6 00:00:21,363 --> 00:00:24,643 ‎先生と2人きりに ‎なることが多い? 7 00:00:25,163 --> 00:00:28,043 ‎授業の前後などに時々 8 00:00:28,123 --> 00:00:30,283 ‎私は助手みたいなもので 9 00:00:31,643 --> 00:00:34,523 ‎なぜ教室に規制テープが? 10 00:00:36,083 --> 00:00:39,163 ‎あの部屋は ‎犯罪現場だからよ 11 00:00:40,563 --> 00:00:42,323 ‎いたずら書きのせい? 12 00:00:42,843 --> 00:00:44,523 ‎私とエメリーの名の? 13 00:00:46,843 --> 00:00:50,043 ‎生徒と性交した疑いがある 14 00:00:54,523 --> 00:00:56,003 ‎ジョジョと? 15 00:00:56,083 --> 00:00:57,763 ‎冗談でしょ? 16 00:00:58,843 --> 00:00:59,643 ‎ふざけてる 17 00:00:59,723 --> 00:01:02,003 ‎匿名の通報があった 18 00:01:02,083 --> 00:01:02,963 ‎なるほど 19 00:01:03,043 --> 00:01:06,643 ‎それで私のキャリアが ‎危ういと? 20 00:01:07,162 --> 00:01:08,802 ‎匿名の通報のせいで 21 00:01:08,883 --> 00:01:12,402 ‎とにかく調べないと ‎いけないのよ 22 00:01:12,482 --> 00:01:15,963 ‎時間のムダです ‎誰かにハメられた 23 00:01:16,043 --> 00:01:18,562 ‎先生にではないですよ 24 00:01:20,163 --> 00:01:23,723 ‎それが本当なら ‎すぐに撤収する 25 00:01:23,803 --> 00:01:28,443 ‎ノートパソコンと ‎書類棚の鍵を渡して 26 00:01:28,523 --> 00:01:29,202 ‎なぜ? 27 00:01:29,282 --> 00:01:30,362 ‎証拠品よ 28 00:01:36,482 --> 00:01:38,083 ‎パスワードは? 29 00:01:41,043 --> 00:01:43,323 ‎“客引きママ_666” 30 00:01:45,562 --> 00:01:46,562 ‎分かった 31 00:01:50,043 --> 00:01:54,922 ‎捜査を行う数日間は ‎休みを取ってちょうだい 32 00:01:57,362 --> 00:01:58,483 ‎客引き… 33 00:01:59,562 --> 00:02:00,843 ‎ママ… 34 00:02:03,083 --> 00:02:06,243 ‎6 6 6 35 00:02:11,323 --> 00:02:12,002 ‎どう思う? 36 00:02:12,083 --> 00:02:15,082 ‎ジョジョなら やりそうだ 37 00:02:15,163 --> 00:02:17,883 ‎エメリーを残してたし 38 00:02:18,603 --> 00:02:19,802 ‎手伝いのため 39 00:02:20,323 --> 00:02:23,163 ‎ヤったなんてウソばっかり 40 00:02:23,242 --> 00:02:26,922 ‎なぜ匿名で通報したのかな? 41 00:02:27,003 --> 00:02:30,163 ‎でっち上げたからに ‎決まってる 42 00:02:30,242 --> 00:02:32,563 ‎なぜ そんなことをする? 43 00:02:33,082 --> 00:02:34,962 ‎やったな ハーパー 44 00:02:35,043 --> 00:02:36,962 ‎今回は大手柄だ 45 00:02:37,043 --> 00:02:40,403 ‎とにかくSLT(スラッツ)はなくなる 46 00:02:41,883 --> 00:02:42,723 ‎おい 47 00:02:44,642 --> 00:02:46,563 ‎レズビアンが来たぞ 48 00:02:47,123 --> 00:02:48,043 ‎エメリー 49 00:02:48,123 --> 00:02:49,642 ‎ふしだら女 50 00:02:57,082 --> 00:02:59,323 ‎生徒を犯した報いだ 51 00:03:06,922 --> 00:03:07,883 ‎先生 52 00:03:14,723 --> 00:03:16,723 ‎私 震えてる 53 00:03:16,802 --> 00:03:18,802 ‎クィニー 待って 54 00:03:24,482 --> 00:03:26,003 ‎まだ怒ってる? 55 00:03:26,082 --> 00:03:27,403 ‎話さないの 56 00:03:28,323 --> 00:03:28,962 ‎私と? 57 00:03:29,043 --> 00:03:29,883 ‎誰とも 58 00:03:29,962 --> 00:03:31,962 ‎言葉を使わなくなった 59 00:03:32,962 --> 00:03:34,482 ‎放っておいて 60 00:04:04,682 --> 00:04:05,962 ‎先生は悪くない 61 00:04:06,043 --> 00:04:07,283 ‎あなたもね 62 00:04:08,242 --> 00:04:10,323 ‎ハーパーがここまでとは 63 00:04:10,403 --> 00:04:12,883 ‎ヘビのケツの穴以下よ 64 00:04:13,482 --> 00:04:14,723 ‎誰も信じないよね? 65 00:04:14,802 --> 00:04:16,123 ‎もちろん 66 00:04:21,882 --> 00:04:24,442 ‎あなたから聞くほうがいい 67 00:04:24,523 --> 00:04:26,802 ‎いつものうわさ話だよ 68 00:04:26,882 --> 00:04:29,603 ‎みんな想像の産物で… 69 00:04:29,682 --> 00:04:30,882 ‎教えて 70 00:04:35,203 --> 00:04:38,802 ‎“実験室でスティックのりを ‎挿入した”って 71 00:04:41,843 --> 00:04:44,922 ‎“跳馬の裏で ‎手マンした”とも 72 00:04:45,002 --> 00:04:47,483 ‎“ジョジョが ‎体操フェチだから” 73 00:04:48,603 --> 00:04:50,882 ‎なんてこと 74 00:04:52,603 --> 00:04:54,242 ‎マラカイの反応は? 75 00:04:54,322 --> 00:04:55,843 ‎休みだった 76 00:04:55,922 --> 00:04:56,442 ‎本当? 77 00:05:43,242 --> 00:05:44,802 ‎いい日だったか? 78 00:05:44,882 --> 00:05:45,723 ‎まあまあ 79 00:05:58,523 --> 00:06:00,163 ‎アメフトでいいよ 80 00:06:00,242 --> 00:06:01,763 ‎ラグビーだぞ 81 00:06:01,843 --> 00:06:02,603 ‎そっか 82 00:06:03,362 --> 00:06:06,322 ‎輪になって走る? ‎尻をつかみ合う? 83 00:06:07,043 --> 00:06:07,922 ‎後のやつだな 84 00:06:10,643 --> 00:06:13,603 ‎食事は? 宅配を頼もうか 85 00:06:15,922 --> 00:06:16,763 ‎ああ 86 00:06:17,403 --> 00:06:20,802 ‎ピザとフォー ‎どっちがラグビー向き? 87 00:06:21,882 --> 00:06:22,682 ‎よし 88 00:06:23,763 --> 00:06:25,643 ‎何があった? 89 00:06:25,723 --> 00:06:29,163 ‎一緒にいると ‎何かおかしいと思うの? 90 00:06:29,242 --> 00:06:30,163 ‎そうだな 91 00:06:30,242 --> 00:06:32,482 ‎話せ 恋愛の悩みか? 92 00:06:32,562 --> 00:06:37,002 ‎仲良くしようとしただけで ‎深読みするんだね 93 00:06:37,083 --> 00:06:39,163 ‎よく分かったよ 94 00:06:43,723 --> 00:06:46,163 ‎“エミュー・イーツ” 95 00:06:54,603 --> 00:06:55,523 ‎先生 96 00:06:55,603 --> 00:06:56,403 ‎キャッシュ 97 00:06:57,083 --> 00:06:59,163 ‎宅配してたのね 98 00:06:59,242 --> 00:07:00,002 ‎ええ 99 00:07:01,723 --> 00:07:03,362 ‎調子はどうです? 100 00:07:04,403 --> 00:07:07,203 ‎一時的に性犯罪者扱いよ 101 00:07:07,283 --> 00:07:11,482 ‎少なくとも ‎ずっとじゃないですから 102 00:07:29,083 --> 00:07:30,802 ‎クズが戻った 103 00:07:31,682 --> 00:07:33,643 ‎セラピーはいいのか? 104 00:07:33,723 --> 00:07:35,723 ‎人形で実演してくれ 105 00:07:35,802 --> 00:07:37,403 ‎黙りなさいよ 106 00:07:39,002 --> 00:07:40,002 ‎何だ? 107 00:07:43,682 --> 00:07:45,203 ‎構うなよ スパイダー 108 00:07:45,882 --> 00:07:47,643 ‎あいつにホレたか? 109 00:07:47,723 --> 00:07:49,122 ‎汚い口を閉じろ 110 00:07:49,763 --> 00:07:52,922 ‎起きてもいないことだ ‎黙れよ 111 00:07:53,002 --> 00:07:54,002 ‎見てみろ 112 00:07:54,723 --> 00:07:55,723 ‎やっと来た 113 00:07:55,802 --> 00:07:58,442 ‎なぜ先生と私が寝たと? 114 00:07:58,523 --> 00:08:01,163 ‎ジョジョの人生も壊すの? 115 00:08:01,242 --> 00:08:03,682 ‎私じゃないと言ったら? 116 00:08:04,483 --> 00:08:07,523 ‎信じない ‎あんたはウソつきよ 117 00:08:10,482 --> 00:08:11,283 ‎いいよ 118 00:08:12,922 --> 00:08:13,922 ‎認める 119 00:08:19,083 --> 00:08:21,163 ‎親友だったのに 120 00:08:22,043 --> 00:08:22,603 ‎言うな 121 00:08:30,643 --> 00:08:32,922 ‎こうして悪女は⸺ 122 00:08:33,002 --> 00:08:34,682 ‎去りました 123 00:08:34,763 --> 00:08:36,603 ‎追放されたね 124 00:08:37,363 --> 00:08:38,363 ‎すみません 125 00:08:38,883 --> 00:08:40,763 ‎簡単に認めた 126 00:08:42,322 --> 00:08:45,123 ‎戦争は終わり ‎顔を見なくて済む 127 00:08:46,003 --> 00:08:46,842 ‎エメリー 128 00:08:47,523 --> 00:08:48,202 ‎ダスティ 129 00:08:48,283 --> 00:08:50,802 ‎次の時間 サボらない? 130 00:08:51,643 --> 00:08:53,602 ‎うん いいよ 131 00:08:57,043 --> 00:09:00,483 ‎違う形で注目を浴びたかった 132 00:09:01,003 --> 00:09:03,003 ‎バンドを組むとかさ 133 00:09:03,082 --> 00:09:04,962 ‎注目されても得しない 134 00:09:05,043 --> 00:09:07,602 ‎ハーパーや君とも ‎うまくいかない 135 00:09:15,283 --> 00:09:17,722 ‎この前の夜はひどかった 136 00:09:18,322 --> 00:09:20,643 ‎パーティーのこと? 137 00:09:20,722 --> 00:09:22,322 ‎主催者が悪い 138 00:09:24,722 --> 00:09:26,842 ‎2人の時は楽しかった 139 00:09:35,243 --> 00:09:37,043 ‎あなたは想像と違った 140 00:09:37,883 --> 00:09:38,643 ‎そう? 141 00:09:39,722 --> 00:09:41,883 ‎いい意味? 悪い意味? 142 00:09:43,802 --> 00:09:44,842 ‎これから知る 143 00:09:53,202 --> 00:09:56,003 ‎子供が退学になり家にいる 144 00:09:56,082 --> 00:09:57,202 ‎もう仕事に行くよ 145 00:09:58,322 --> 00:09:59,802 ‎また後でな 146 00:10:01,363 --> 00:10:02,243 ‎切るよ 147 00:10:05,722 --> 00:10:07,082 ‎誰? 148 00:10:07,163 --> 00:10:08,802 ‎営業電話だ 149 00:10:11,202 --> 00:10:12,763 ‎よくないな 150 00:10:14,602 --> 00:10:16,322 ‎頑張ると言ってた 151 00:10:16,403 --> 00:10:17,802 ‎努力はした 152 00:10:17,883 --> 00:10:20,082 ‎教育を受けないと 153 00:10:20,682 --> 00:10:21,883 ‎将来どうなるか… 154 00:10:27,123 --> 00:10:27,962 ‎ハーパー 155 00:10:29,003 --> 00:10:32,363 ‎お前だけが生きがいなんだ 156 00:10:32,442 --> 00:10:35,082 ‎今 その話はしたくない 157 00:10:38,283 --> 00:10:41,003 ‎午後には調査が終わる 158 00:10:41,082 --> 00:10:44,682 ‎明日か木曜には ‎教室に戻れるわ 159 00:10:44,763 --> 00:10:46,442 ‎なぜ見捨てたの? 160 00:10:49,123 --> 00:10:51,562 ‎私は校長という立場で 161 00:10:51,643 --> 00:10:55,163 ‎システム上 ‎中立を守らなくては 162 00:10:55,243 --> 00:10:57,363 ‎でも意見は言えたはず 163 00:10:57,442 --> 00:10:59,483 ‎関係ないわ 164 00:10:59,562 --> 00:11:01,442 ‎私には意味がある 165 00:11:03,442 --> 00:11:06,082 ‎通報内容はウソだと思った 166 00:11:06,163 --> 00:11:10,243 ‎でも あなたが失敗したから ‎招いたこと 167 00:11:10,322 --> 00:11:13,643 ‎生徒となれ合うから ‎なめられた 168 00:11:14,722 --> 00:11:15,483 ‎ええ 169 00:11:15,562 --> 00:11:19,202 ‎若くて経験が少ないのは ‎仕方ない 170 00:11:19,283 --> 00:11:21,602 ‎でもバカにされてる 171 00:11:21,682 --> 00:11:23,403 ‎生徒に好かれてない 172 00:11:23,483 --> 00:11:25,283 ‎私もそうだけど 173 00:11:26,082 --> 00:11:29,043 ‎好かれるのが ‎仕事じゃないから 174 00:11:33,322 --> 00:11:36,562 ‎徹夜で ‎レスリングを見てて眠い 175 00:11:36,643 --> 00:11:37,562 ‎変なシャツ 176 00:11:38,763 --> 00:11:42,403 ‎俺は料理担当 ‎ばあちゃんが洗濯担当だ 177 00:11:42,483 --> 00:11:44,682 ‎中止になると思ったのに 178 00:11:44,763 --> 00:11:46,082 ‎席に着いてる? 179 00:11:46,163 --> 00:11:48,003 ‎机から下りて 180 00:11:48,082 --> 00:11:49,643 ‎それでは 181 00:11:50,442 --> 00:11:53,722 ‎全員出席かしら? ‎マラカイは? 182 00:11:54,483 --> 00:11:56,722 ‎私の故郷(くに)に行ってます 183 00:11:56,802 --> 00:11:58,202 ‎海外ってこと? 184 00:11:58,283 --> 00:11:59,802 ‎田舎のほうだよ 185 00:11:59,883 --> 00:12:02,883 ‎他にもバカな質問がある? 186 00:12:02,962 --> 00:12:04,243 ‎ひどいな 187 00:12:05,003 --> 00:12:07,043 ‎なぜ教室が変更に? 188 00:12:07,123 --> 00:12:08,602 ‎先生は? 189 00:12:08,682 --> 00:12:14,483 ‎先生は性教育のクラス(SLT)の ‎担当から外れてもらいます 190 00:12:15,202 --> 00:12:18,043 ‎町に新たな保安官が来る 191 00:12:19,043 --> 00:12:19,562 ‎何? 192 00:12:19,643 --> 00:12:20,602 ‎保安官? 193 00:12:20,682 --> 00:12:21,643 ‎また警察か 194 00:12:22,643 --> 00:12:24,643 ‎私がその保安官です 195 00:12:25,243 --> 00:12:26,082 ‎そう 196 00:12:28,283 --> 00:12:29,602 ‎7週間前 197 00:12:30,442 --> 00:12:34,562 ‎このクラスが作られた理由は ‎何だった? 198 00:12:34,643 --> 00:12:36,523 ‎近親相姦(そうかん)マップ 199 00:12:36,602 --> 00:12:37,483 ‎正解 200 00:12:37,562 --> 00:12:43,243 ‎それなのに引き続き ‎性交渉が記録されていた 201 00:12:43,322 --> 00:12:45,763 ‎教師の目の前でね 202 00:12:46,363 --> 00:12:50,842 ‎あなた方が ‎少しも学んでない証拠よ 203 00:12:52,082 --> 00:12:54,043 ‎そこで考えたわ 204 00:12:54,123 --> 00:12:59,722 ‎互いのことやセックスを ‎尊重する心を学べないなら 205 00:13:00,962 --> 00:13:02,722 ‎本気を出します 206 00:13:08,322 --> 00:13:10,562 ‎これはカンジダ症よ 207 00:13:11,523 --> 00:13:12,283 ‎すごい 208 00:13:12,363 --> 00:13:14,643 ‎気持ち悪いな 209 00:13:14,722 --> 00:13:15,842 ‎やめてくれ 210 00:13:15,922 --> 00:13:20,243 ‎神様は助けてくれませんよ ‎アントニー 211 00:13:20,322 --> 00:13:23,082 ‎男性器にも影響があります 212 00:13:23,163 --> 00:13:26,842 ‎病気のほうが ‎あなたたちより 213 00:13:26,922 --> 00:13:29,802 ‎“平等”の意味を分かってる 214 00:13:29,883 --> 00:13:34,003 ‎避妊具を使わない性交渉が ‎原因です 215 00:13:34,082 --> 00:13:37,602 ‎そして個人の衛生状態の問題 216 00:13:40,883 --> 00:13:42,562 ‎先生 待って 217 00:13:42,643 --> 00:13:43,842 ‎ちょっと 218 00:13:45,883 --> 00:13:48,003 ‎こんなことになり謝ります 219 00:13:48,523 --> 00:13:49,643 ‎謝る? 220 00:13:50,163 --> 00:13:52,562 ‎一時的に性犯罪者にされ 221 00:13:52,643 --> 00:13:56,202 ‎あなたとハーパーのケンカで ‎職を失った 222 00:13:56,283 --> 00:13:59,442 ‎ウソだと判明したから ‎戻れます 223 00:13:59,523 --> 00:14:02,442 ‎もう辞表を出してきた 224 00:14:02,523 --> 00:14:04,123 ‎容疑は晴れたのに 225 00:14:04,202 --> 00:14:07,763 ‎こうした告発の影響は ‎残るのよ 226 00:14:08,483 --> 00:14:10,082 ‎たとえウソでも 227 00:14:11,163 --> 00:14:14,322 ‎それにもう ‎教職に疑問を感じてる 228 00:14:14,403 --> 00:14:18,403 ‎みんな先生が好きです ‎すばらしい教師よ 229 00:14:18,483 --> 00:14:21,243 ‎誰も出席したがらないくせに 230 00:14:23,483 --> 00:14:26,082 ‎何を教えてきたんだか 231 00:14:26,763 --> 00:14:28,163 ‎多くを学びました 232 00:14:28,243 --> 00:14:30,643 ‎私も クィニーもです 233 00:14:30,722 --> 00:14:32,922 ‎お願いです どうすれば… 234 00:14:33,003 --> 00:14:34,363 ‎無理なの 235 00:14:36,962 --> 00:14:41,922 ‎非難するつもりはないけど ‎いい加減 気づいて 236 00:14:42,562 --> 00:14:45,562 ‎悪い行動は ‎相応の結果を伴う 237 00:14:47,123 --> 00:14:49,043 ‎その1つがこれよ 238 00:14:54,363 --> 00:14:56,003 ‎ひかれちゃう 239 00:15:01,722 --> 00:15:04,283 ‎辞表を受理しないで 240 00:15:04,363 --> 00:15:05,722 ‎聞こえる? 241 00:15:07,163 --> 00:15:07,763 ‎何が? 242 00:15:08,763 --> 00:15:09,643 ‎聞いて 243 00:15:11,403 --> 00:15:11,922 ‎何も… 244 00:15:15,922 --> 00:15:17,322 ‎何も聞こえません 245 00:15:17,403 --> 00:15:20,243 ‎無理よね ‎教職は天の使命なの 246 00:15:20,322 --> 00:15:22,082 ‎あなたは教師じゃない 247 00:15:22,163 --> 00:15:25,442 ‎ジョジョも天の声が ‎聞こえないのかも 248 00:15:25,523 --> 00:15:28,842 ‎炎の熱さに負けて厨房(ちゅうぼう)を出た 249 00:15:28,922 --> 00:15:30,562 ‎打つ手はない 250 00:15:30,643 --> 00:15:31,523 ‎だけど… 251 00:15:31,602 --> 00:15:34,202 ‎出ていきなさい 252 00:15:34,283 --> 00:15:36,243 ‎1 2… 253 00:15:43,003 --> 00:15:43,842 ‎何て? 254 00:15:43,922 --> 00:15:44,962 ‎終わり 255 00:15:45,842 --> 00:15:48,243 ‎やっぱり辞めちゃう? 256 00:15:49,483 --> 00:15:52,082 ‎ダメよ 阻止しないと 257 00:15:52,163 --> 00:15:53,363 ‎どうやって? 258 00:15:53,442 --> 00:15:55,643 ‎それを阻止するの 259 00:15:56,243 --> 00:15:58,922 ‎みんなで声を合わせて 260 00:15:59,003 --> 00:16:00,643 ‎ヘイヘイ ホーホー 261 00:16:00,722 --> 00:16:02,322 ‎水圧破砕(フラッキング)‎やめろ! 262 00:16:02,403 --> 00:16:04,523 ‎ヘイヘイ ホーホー 263 00:16:06,483 --> 00:16:07,483 抗議行動(プロテスト)? 264 00:16:07,562 --> 00:16:08,922 ‎辞めさせない 265 00:16:09,003 --> 00:16:11,403 ‎原因を作ったのは私たち 266 00:16:11,483 --> 00:16:15,643 ‎私たちがクソバカだったと ‎先生に伝える 267 00:16:15,722 --> 00:16:17,283 ‎すぐ始めたい 268 00:16:17,363 --> 00:16:19,202 ‎“クソバカ”にやられた 269 00:16:20,202 --> 00:16:22,003 ‎まずは人数集め 270 00:16:22,082 --> 00:16:24,322 ‎数字がものを言うの 271 00:16:24,403 --> 00:16:26,842 時と場所を選び 広く伝える 272 00:16:27,962 --> 00:16:29,523 ‎俺はやらねえ 273 00:16:30,123 --> 00:16:32,403 ‎校長がカンカンに怒る 274 00:16:33,802 --> 00:16:38,283 ‎エメリーからの伝言 ‎プロテストに参加しない? 275 00:16:39,602 --> 00:16:40,483 ‎いいよ 276 00:16:41,163 --> 00:16:42,802 ‎5時限目は何? 277 00:16:43,602 --> 00:16:45,483 ‎数学 やるよ 278 00:16:45,562 --> 00:16:46,483 ‎よっしゃ 279 00:16:47,483 --> 00:16:49,562 ‎次に見た目のインパクト 280 00:16:49,643 --> 00:16:51,883 ‎ポスターや看板や ‎スローガンが重要なの 281 00:16:51,883 --> 00:16:52,842 ‎ポスターや看板や ‎スローガンが重要なの “先生の復活を” 282 00:16:52,842 --> 00:16:52,922 ‎ポスターや看板や ‎スローガンが重要なの 283 00:16:52,922 --> 00:16:53,802 ‎ポスターや看板や ‎スローガンが重要なの “ジョジョに正義を” 284 00:16:53,883 --> 00:16:55,082 ‎分かるよね? “ジョジョ軍団” 285 00:16:55,163 --> 00:16:57,523 仕上げは“燃料”だよ 286 00:16:57,602 --> 00:17:00,082 食料がなければ 終わり 287 00:17:00,802 --> 00:17:02,163 ‎今日は自転車? 288 00:17:02,243 --> 00:17:02,802 ‎ああ 289 00:17:02,883 --> 00:17:06,523 ‎店でまともな食料を ‎買ってきて 290 00:17:06,602 --> 00:17:07,123 ‎いい? 291 00:17:09,963 --> 00:17:12,162 ‎逮捕時の顔写真の練習も 292 00:17:14,082 --> 00:17:15,402 ‎警察が来るの? 293 00:17:15,483 --> 00:17:17,362 ‎来なければ失敗 294 00:17:21,283 --> 00:17:26,402 ‎サイン コサイン ‎タンジェントを見た時に 295 00:17:26,483 --> 00:17:30,523 ‎コタンジェント セカント ‎コセカントの導関数が分かる 296 00:17:31,283 --> 00:17:34,203 ‎コセカントが分かると… 297 00:17:34,723 --> 00:17:35,562 ‎どうした? 298 00:17:36,402 --> 00:17:37,523 ‎2人とも! 299 00:17:57,963 --> 00:18:00,723 ‎ダレン 分かってるわね? 300 00:18:11,243 --> 00:18:12,523 ‎全部 食べたの? 301 00:18:15,602 --> 00:18:16,602 ‎校長先生 302 00:18:17,642 --> 00:18:20,082 ‎外に露出してる男がいます 303 00:18:20,162 --> 00:18:21,483 ‎ペニスを見ちゃった 304 00:18:22,763 --> 00:18:23,443 ‎本当に? 305 00:18:23,523 --> 00:18:26,003 ‎タマも すべて丸見え 306 00:18:26,082 --> 00:18:27,283 ‎巨根 307 00:18:28,322 --> 00:18:29,122 ‎分かったわ 308 00:18:30,243 --> 00:18:31,322 ‎行くわよ 309 00:18:31,402 --> 00:18:33,122 ‎なんてこと 310 00:18:40,602 --> 00:18:44,203 ‎正面と裏口と ‎すべての窓に施錠して 311 00:18:44,283 --> 00:18:46,082 ‎ブラインドを上げてね 312 00:18:46,162 --> 00:18:48,963 ‎いいぞ 奥まで入って 313 00:18:49,043 --> 00:18:50,642 ‎ペニスは? 314 00:18:51,882 --> 00:18:53,082 ‎ステイシー 315 00:18:54,602 --> 00:18:56,602 ‎ダメ やめなさい 316 00:18:57,923 --> 00:19:01,122 ‎すぐに扉を開けなさい 317 00:19:01,203 --> 00:19:04,082 ‎スラッツ! スラッツ! 318 00:19:04,162 --> 00:19:06,562 ‎これはプロテスト 319 00:19:07,362 --> 00:19:11,003 ‎ジョジョの辞職に抗議し ‎この建物を占拠しました 320 00:19:11,003 --> 00:19:12,562 ‎ジョジョの辞職に抗議し ‎この建物を占拠しました “スラッツ” 321 00:19:12,642 --> 00:19:18,483 ‎匿名通報で 先生は学校側に ‎不当な扱いを受けました 322 00:19:18,562 --> 00:19:21,322 ‎私とのセックスは ‎真っ赤なウソ 323 00:19:21,402 --> 00:19:25,763 ‎校長先生は辞表を却下して ‎先生を復職させ⸺ 324 00:19:25,842 --> 00:19:30,283 ‎英語とSLTのクラスを ‎担当させてください 325 00:19:30,362 --> 00:19:31,483 ‎エメリー 326 00:19:31,562 --> 00:19:36,162 ‎先生の復職がかなうまで ‎立ち退きません 327 00:19:37,683 --> 00:19:39,802 ‎正当な理由があって… 328 00:19:39,882 --> 00:19:43,562 ‎そのペニス風船を ‎よこしなさい 329 00:19:44,243 --> 00:19:46,562 ‎見たくないわ 330 00:19:46,642 --> 00:19:48,162 ‎私のペニスを放して 331 00:19:48,243 --> 00:19:51,723 ‎このペニスをよこしなさい 332 00:19:52,243 --> 00:19:53,683 ‎宣戦布告ね 333 00:19:53,763 --> 00:19:55,122 ‎殺されるよ 334 00:19:55,203 --> 00:19:56,283 ‎親に電話する 335 00:19:57,963 --> 00:19:59,842 ‎私の犬を返して 336 00:19:59,923 --> 00:20:02,562 ‎スラッツ! スラッツ! 337 00:20:05,523 --> 00:20:06,523 ‎それで 338 00:20:06,602 --> 00:20:09,402 ‎注目を集めてから ‎どうするの? 339 00:20:09,483 --> 00:20:12,003 ‎要求が通るまで待つ 340 00:20:23,362 --> 00:20:26,842 ‎ジョジョを返せ! 341 00:20:34,043 --> 00:20:36,882 ‎ガキに交渉されてる 342 00:20:36,963 --> 00:20:38,723 ‎消防隊を呼びます? 343 00:20:38,802 --> 00:20:40,683 ‎名案だわね 344 00:20:40,763 --> 00:20:43,802 ‎学校の悪評が高まるわ 345 00:20:46,203 --> 00:20:47,683 ‎ジョジョを呼ぶ? 346 00:20:49,003 --> 00:20:51,203 ‎要求をのんだら今度は 347 00:20:51,283 --> 00:20:55,402 ‎タピオカミルクティーを ‎校内で売れと言われる 348 00:20:55,483 --> 00:20:57,602 ‎ジョジョは呼ばない 349 00:21:02,882 --> 00:21:04,963 ‎ポテチとキャンディー? 350 00:21:05,043 --> 00:21:07,402 ‎まともな食料って言った 351 00:21:07,483 --> 00:21:08,642 ‎チキン味は? 352 00:21:08,723 --> 00:21:10,162 ‎何とかなる 353 00:21:10,243 --> 00:21:12,683 ‎バカアント 水は? 354 00:21:13,203 --> 00:21:14,402 ‎水道がある 355 00:21:14,483 --> 00:21:17,003 ‎水が出ないし トイレもない 356 00:21:27,483 --> 00:21:29,203 ‎警察を呼んでよ 357 00:21:29,283 --> 00:21:31,203 ‎記録が残るぞ 358 00:21:31,283 --> 00:21:35,642 ‎せいぜい不法侵入だろ ‎俺のほうが過激だった 359 00:21:35,723 --> 00:21:38,923 ‎“クィニー 平気か?” 360 00:21:50,203 --> 00:21:53,122 ‎すぐ降参するだろう ‎しない時は⸺ 361 00:21:53,203 --> 00:21:56,283 ‎校庭にある ‎フクロネズミの死体を使う 362 00:21:57,283 --> 00:21:58,203 ‎完熟‎だ 363 00:21:59,162 --> 00:22:02,923 ‎そいつを投げ入れれば ‎出てくるさ 364 00:22:04,642 --> 00:22:05,842 ‎代替案は? 365 00:22:06,483 --> 00:22:09,283 ‎幸い まだ水道管を ‎直してないから… 366 00:22:09,362 --> 00:22:11,763 ‎今日のトイレだよ 367 00:22:14,402 --> 00:22:16,243 ‎好きな時に使って 368 00:22:16,322 --> 00:22:19,523 ‎男子は鉢の中を狙ってね 369 00:22:19,602 --> 00:22:23,642 ‎聞いてる? ‎ウンチはしないでよね 370 00:22:23,723 --> 00:22:25,003 ‎もらさないか? 371 00:22:25,082 --> 00:22:26,043 ‎黙れ 372 00:22:26,122 --> 00:22:27,683 ‎そこでしろ 373 00:22:29,003 --> 00:22:29,842 ‎放せよ 374 00:22:29,923 --> 00:22:31,402 ‎3つ目の案は⸺ 375 00:22:31,483 --> 00:22:32,882 ‎いぶしだす 376 00:22:33,523 --> 00:22:35,562 ‎「ゼロ・ダーク・サーティ」さ 377 00:22:35,642 --> 00:22:37,243 ‎どういうこと? 378 00:22:37,322 --> 00:22:38,842 ‎娘さんに聞いて 379 00:22:38,923 --> 00:22:42,162 ‎彼女がこのイベントの ‎主催者よ 380 00:22:43,082 --> 00:22:44,162 ‎エメリー 381 00:22:44,243 --> 00:22:45,283 ‎マズい 382 00:22:45,362 --> 00:22:47,203 ‎出てきなさい 383 00:22:47,283 --> 00:22:49,283 ‎今すぐに 384 00:22:49,802 --> 00:22:51,642 ‎怖い母ちゃんだ 385 00:22:52,963 --> 00:22:54,003 ‎アントニー! 386 00:22:55,122 --> 00:22:56,322 ‎アントニー 387 00:22:56,402 --> 00:22:59,203 ‎神に誓って 力ずくでも 388 00:22:59,283 --> 00:23:00,963 ‎引っ張り出すから 389 00:23:01,683 --> 00:23:04,162 ‎ジョジョを連れてこないなら 390 00:23:05,043 --> 00:23:05,842 ‎帰って 391 00:23:05,923 --> 00:23:07,003 ‎ごめん ママ 392 00:23:09,562 --> 00:23:12,082 ‎降りたい人は今がチャンスよ 393 00:23:12,162 --> 00:23:12,763 ‎俺やめる 394 00:23:14,602 --> 00:23:15,402 ‎残れよ 395 00:23:15,483 --> 00:23:17,043 ‎母さんに殺される 396 00:23:17,122 --> 00:23:17,882 ‎いいから 397 00:23:17,963 --> 00:23:18,802 ‎外に来てる 398 00:23:18,882 --> 00:23:20,642 ‎夜に備えよう 399 00:23:21,842 --> 00:23:26,283 ‎今は生徒たちが ‎求めるものを与えてる 400 00:23:26,362 --> 00:23:27,842 ‎“注目”です 401 00:23:27,923 --> 00:23:31,082 ‎彼らには信念があっても ‎戦略がない 402 00:23:31,162 --> 00:23:34,283 ‎すぐに飽きて ‎降参するでしょう 403 00:23:34,842 --> 00:23:39,683 ‎今夜は私が見張ります ‎警備にも連絡しました 404 00:23:39,763 --> 00:23:41,322 ‎ご安心ください 405 00:23:41,402 --> 00:23:44,923 ‎生徒は全員 ‎監督下にあり安全です 406 00:23:46,082 --> 00:23:50,003 ‎聞いてください ‎すぐに終わります 407 00:23:59,402 --> 00:24:00,642 ‎7時過ぎだよ 408 00:24:01,243 --> 00:24:04,322 ‎4時までに帰る予定だった 409 00:24:04,402 --> 00:24:09,003 ‎ライアンの犬が ‎湿ったコンクリの上を歩いて 410 00:24:09,082 --> 00:24:11,122 ‎その足跡を消してた 411 00:24:11,923 --> 00:24:13,203 ‎今夜は家にいる? 412 00:24:14,243 --> 00:24:16,122 ‎飲みに行こうかと 413 00:24:17,322 --> 00:24:19,003 ‎ビールならある 414 00:24:19,923 --> 00:24:21,122 ‎出かけないで 415 00:24:27,003 --> 00:24:28,003 ‎分かった 416 00:24:33,362 --> 00:24:34,443 ‎おいしそうだ 417 00:24:36,322 --> 00:24:37,683 ‎ありがとう 418 00:24:37,763 --> 00:24:38,602 ‎うん 419 00:24:50,642 --> 00:24:51,483 ‎“何が欲しい?” 420 00:24:51,562 --> 00:24:52,882 ‎“シャブを” 421 00:24:52,963 --> 00:24:53,882 ‎“今夜 会おう” 422 00:25:58,043 --> 00:26:01,003 ‎“連絡先” 423 00:26:01,082 --> 00:26:03,003 ‎“ジョジョ” 424 00:26:14,602 --> 00:26:16,162 ‎かかってきな 425 00:26:16,842 --> 00:26:19,602 ‎3 2 1 426 00:26:20,122 --> 00:26:22,162 ‎一気に飲んで 427 00:26:22,243 --> 00:26:23,362 ‎いけ スパイダー 428 00:26:25,802 --> 00:26:27,043 ‎いいよ 429 00:26:27,122 --> 00:26:28,322 ‎頑張れ 430 00:26:28,402 --> 00:26:29,283 ‎いけよ 431 00:26:30,723 --> 00:26:32,283 ‎へたくそ スパイダー 432 00:26:32,362 --> 00:26:34,842 ‎目的を忘れないでね 433 00:26:36,763 --> 00:26:38,162 ‎気持ち悪いよ 434 00:26:38,243 --> 00:26:42,082 ‎朝までに終わろう ‎こいつは毎朝 快便だ 435 00:26:47,483 --> 00:26:49,122 ‎先生は来ないかも 436 00:26:50,562 --> 00:26:51,842 ‎君といられる 437 00:26:54,562 --> 00:26:55,683 ‎大丈夫だ 438 00:27:05,082 --> 00:27:07,322 ‎ねえ 座っていい? 439 00:27:17,562 --> 00:27:20,842 ‎私のせいで話さなくなった? 440 00:27:26,203 --> 00:27:28,642 ‎ひどいことをしたよね 441 00:27:31,602 --> 00:27:33,322 ‎私を嫌わないで 442 00:27:35,162 --> 00:27:37,402 ‎そんなの耐えられない 443 00:27:41,763 --> 00:27:42,683 ‎分かった 444 00:27:45,082 --> 00:27:48,683 ‎もう行くね ‎悪化させてるみたい 445 00:28:23,203 --> 00:28:25,763 ‎ダサいシャツだから ‎隠れてる? 446 00:28:27,322 --> 00:28:29,162 ‎ギャングが好きとはね 447 00:28:32,362 --> 00:28:34,523 ‎怖がってると思ってる? 448 00:28:35,162 --> 00:28:35,882 ‎でも⸺ 449 00:28:37,362 --> 00:28:38,283 ‎違うんだ 450 00:28:40,802 --> 00:28:41,723 ‎ただ… 451 00:28:43,283 --> 00:28:44,723 ‎理解しようとしてる 452 00:28:45,483 --> 00:28:46,082 ‎それだけ 453 00:28:46,162 --> 00:28:48,362 ‎私とのセックスが嫌なの? 454 00:28:48,963 --> 00:28:49,802 ‎誰とでも 455 00:28:51,122 --> 00:28:52,003 ‎試したことは? 456 00:28:52,802 --> 00:28:54,082 ‎あったら? 457 00:28:56,523 --> 00:28:58,683 ‎方法か相手が悪いのかも 458 00:28:58,763 --> 00:29:01,523 ‎君と同じ欲求を感じない 459 00:29:01,602 --> 00:29:03,562 ‎でもキスした 460 00:29:04,963 --> 00:29:06,203 ‎勃起もしてた 461 00:29:06,283 --> 00:29:09,882 ‎君とキスするのは好きなんだ 462 00:29:09,963 --> 00:29:12,322 ‎でもそれ以上は… 463 00:29:12,963 --> 00:29:15,842 ‎そういう欲求が湧かない 464 00:29:16,523 --> 00:29:17,683 ‎それ以上は 465 00:29:18,723 --> 00:29:20,082 ‎無理にすると⸺ 466 00:29:21,043 --> 00:29:22,243 ‎つらい 467 00:29:22,322 --> 00:29:25,723 ‎あなたの望む方法を試そう 468 00:29:26,763 --> 00:29:27,963 ‎時間をかけて 469 00:29:31,443 --> 00:29:34,122 ‎セックスなしの最長記録は? 470 00:29:35,842 --> 00:29:36,963 ‎どうだろう 471 00:29:38,683 --> 00:29:39,283 ‎2ヵ月 472 00:29:41,082 --> 00:29:42,362 ‎じゃあ もし⸺ 473 00:29:43,723 --> 00:29:44,802 ‎こうなら? 474 00:29:45,882 --> 00:29:48,602 ‎セックスは 全くしない 475 00:29:50,802 --> 00:29:52,003 ‎一度も 476 00:29:54,763 --> 00:29:56,362 ‎関係を壊したくない 477 00:30:00,842 --> 00:30:03,043 ‎友達でいられない? 478 00:30:04,203 --> 00:30:04,842 ‎俺は… 479 00:30:04,923 --> 00:30:06,283 ‎友達ね 480 00:30:08,523 --> 00:30:09,882 ‎そうしよう 481 00:30:36,162 --> 00:30:37,683 ‎一緒に使う? 482 00:31:29,402 --> 00:31:30,283 ‎パパ? 483 00:32:01,683 --> 00:32:03,162 ‎“私って大変?” 484 00:32:03,763 --> 00:32:04,562 ‎うん 485 00:32:05,203 --> 00:32:07,203 ‎でもそれも全部 好き 486 00:32:17,203 --> 00:32:18,842 ‎何してんだろ 487 00:32:42,923 --> 00:32:43,963 ‎平気か? 488 00:32:52,802 --> 00:32:53,882 ‎何だ? 平気か? 489 00:32:55,003 --> 00:32:58,003 ‎ハーパーとはぐれた ‎ここにいたのに 490 00:32:58,082 --> 00:33:01,243 ‎どこにも見つからないの 491 00:33:01,322 --> 00:33:04,003 ‎落ち着け 大丈夫だから 492 00:33:04,082 --> 00:33:07,642 ‎ここにいれば ‎向こうが見つける 493 00:33:07,723 --> 00:33:10,963 ‎俺と一緒にいれば大丈夫だよ 494 00:33:11,963 --> 00:33:12,882 ‎安心して 495 00:33:13,963 --> 00:33:15,003 ‎ありがとう 496 00:34:01,322 --> 00:34:03,003 ‎どう? 気持ちいい? 497 00:34:04,483 --> 00:34:05,683 ‎そこじゃない 498 00:34:08,683 --> 00:34:10,402 ‎ごめん 酔ってる 499 00:34:13,363 --> 00:34:15,282 ‎いいから 早くして 500 00:34:16,562 --> 00:34:17,082 ‎ああ 501 00:34:24,963 --> 00:34:25,963 ‎どうした 502 00:34:29,403 --> 00:34:30,443 ‎何してるの? 503 00:34:31,443 --> 00:34:33,483 ‎少し待って これは… 504 00:34:34,523 --> 00:34:36,323 ‎いつもは違うんだ 505 00:34:37,403 --> 00:34:39,483 ‎エメリー いる? 506 00:34:39,562 --> 00:34:40,803 ‎中に入れて 507 00:34:45,202 --> 00:34:45,722 ‎誰? 508 00:34:45,803 --> 00:34:46,883 ‎静かに 509 00:34:47,923 --> 00:34:49,043 ‎いるんでしょ? 510 00:35:07,562 --> 00:35:08,323 ‎まったく 511 00:35:10,642 --> 00:35:11,562 ‎なぜ入れない 512 00:35:11,642 --> 00:35:13,682 ‎これを知られたくない 513 00:35:16,963 --> 00:35:18,363 ‎誰にも言わない 514 00:35:18,443 --> 00:35:19,883 ‎何も起きてないけど 515 00:35:21,323 --> 00:35:23,602 ‎早く出ていってよね 516 00:35:27,082 --> 00:35:28,003 ‎ほら 517 00:35:28,082 --> 00:35:28,803 ‎ああ 518 00:35:34,963 --> 00:35:35,923 ‎エメリー? 519 00:35:36,843 --> 00:35:39,003 ‎うん 大丈夫だよ 520 00:37:30,923 --> 00:37:31,883 ‎エメリー 521 00:37:33,282 --> 00:37:33,963 ‎起きて 522 00:37:34,043 --> 00:37:35,003 ‎あと5分 523 00:37:35,082 --> 00:37:37,443 ‎ねえ ミッシーが大変 524 00:37:38,043 --> 00:37:40,122 ‎あのチンケな犬め 525 00:37:41,043 --> 00:37:45,363 ‎友達でいいと言ったけど ‎本心は違った 526 00:37:45,923 --> 00:37:47,122 ‎嫌だった 527 00:37:53,162 --> 00:37:53,843 ‎ミッシー 528 00:37:54,523 --> 00:37:56,122 ‎そうだよ 529 00:37:56,642 --> 00:37:59,562 ‎サーシャが心を踏みにじった 530 00:38:00,082 --> 00:38:01,722 ‎私は白人男が好き 531 00:38:02,963 --> 00:38:05,642 ‎実は子供番組を見てる 532 00:38:06,762 --> 00:38:08,803 ‎ミッシー 大丈夫? 533 00:38:08,883 --> 00:38:09,762 ‎話してるの 534 00:38:09,843 --> 00:38:10,803 ‎何を飲んだ? 535 00:38:10,883 --> 00:38:12,443 ‎ハーブ酒の原液 536 00:38:16,443 --> 00:38:19,242 ‎シュガーハイだ ‎水を飲ませないと 537 00:38:19,323 --> 00:38:20,923 ‎私ものどが渇いた 538 00:38:21,003 --> 00:38:22,883 ‎口がベタベタ 539 00:38:22,963 --> 00:38:27,682 ‎あんたのせいよ ‎責任を取って一緒に来なさい 540 00:38:34,602 --> 00:38:35,843 ‎向こうに水道が 541 00:38:35,923 --> 00:38:39,003 ‎便所を通る? クソがしたい 542 00:38:46,523 --> 00:38:47,122 ‎捕まえた 543 00:38:49,082 --> 00:38:50,282 ‎何するんだ 544 00:38:56,803 --> 00:38:57,363 ‎そこだ 545 00:38:57,443 --> 00:38:58,363 ‎早く 546 00:39:00,722 --> 00:39:02,242 ‎“用務員室” 547 00:39:07,843 --> 00:39:10,682 ‎リーダーとバカを捕らえた 548 00:39:11,323 --> 00:39:13,642 ‎俺の部屋の中にいる 549 00:39:14,242 --> 00:39:16,963 ‎ジム 親が来てる ‎連れてきて 550 00:39:17,043 --> 00:39:19,722 ‎失敗だよ 何考えてたんだろ 551 00:39:20,602 --> 00:39:22,682 ‎限界だ もれる 552 00:39:22,762 --> 00:39:24,602 ‎ジョジョは来ない 553 00:39:24,682 --> 00:39:27,082 ‎茶色の塊が逆流してる 554 00:39:27,162 --> 00:39:30,162 ‎全部ムダだった ‎もう終わりだ 555 00:39:30,242 --> 00:39:31,082 ‎失敗だよ 556 00:39:31,162 --> 00:39:33,883 ‎バチが当たった気がする 557 00:39:33,963 --> 00:39:35,323 ‎カルマか神の裁きか 558 00:39:36,082 --> 00:39:38,803 ‎プロテストのこと? 559 00:39:40,003 --> 00:39:41,043 ‎イエス様 560 00:39:45,282 --> 00:39:46,323 ‎しるしだ 561 00:39:47,082 --> 00:39:48,523 ‎神よ ごめんなさい 562 00:39:49,162 --> 00:39:50,403 ‎悔いています 563 00:39:50,483 --> 00:39:53,523 ‎何の話? 何をしたの? 564 00:39:54,963 --> 00:39:55,682 ‎アント 565 00:39:56,443 --> 00:39:58,722 ‎匿名で通報したのは俺だ 566 00:40:00,562 --> 00:40:01,483 ‎ウソ 567 00:40:01,562 --> 00:40:03,963 ‎俺たちはクラスを中止に… 568 00:40:04,043 --> 00:40:05,043 ‎“俺たち”って? 569 00:40:05,122 --> 00:40:05,923 ‎スパイダー? 570 00:40:06,003 --> 00:40:07,963 ‎彼は君の名を書いただけ 571 00:40:09,323 --> 00:40:10,803 ‎私が嫌いだから? 572 00:40:10,883 --> 00:40:12,562 ‎そうじゃなくて… 573 00:40:12,642 --> 00:40:16,403 ‎君が一番 ジョジョと ‎親しかったから 574 00:40:17,082 --> 00:40:20,242 ‎信ぴょう性が上がると ‎ダスティが… 575 00:40:20,323 --> 00:40:21,282 ‎ダスティが? 576 00:40:21,363 --> 00:40:23,323 ‎全部 彼の案だ 577 00:40:30,122 --> 00:40:32,043 ‎私に構わないで 578 00:40:53,483 --> 00:40:55,323 ‎あんたの口から聞きたい 579 00:40:55,923 --> 00:40:56,483 ‎何を? 580 00:40:56,562 --> 00:40:59,483 ‎あんたが私をこんな目に 581 00:40:59,562 --> 00:41:01,843 ‎ジョジョとの話を ‎でっち上げた 582 00:41:01,923 --> 00:41:05,642 ‎全部 あんたの ‎案だったんだよね 583 00:41:08,323 --> 00:41:08,843 ‎俺は… 584 00:41:09,843 --> 00:41:11,003 ‎言いなよ! 585 00:41:30,162 --> 00:41:32,483 ‎ジョジョが来たよ 586 00:41:32,562 --> 00:41:33,722 ‎帰ってきた 587 00:41:36,162 --> 00:41:38,282 ‎先生 戻ってきてよ 588 00:41:38,363 --> 00:41:41,082 ‎先生のSLTがいい 589 00:41:42,403 --> 00:41:43,963 ‎来てくれて ありがとう 590 00:41:46,282 --> 00:41:48,403 ‎ペニス風船ですか? 591 00:41:48,483 --> 00:41:49,443 ‎たくさんある 592 00:41:51,282 --> 00:41:53,523 ‎たぶん つまみ出されるよ 593 00:41:55,162 --> 00:41:56,562 ‎3 2 1 594 00:42:04,162 --> 00:42:05,282 ‎なぜバレた? 595 00:42:05,363 --> 00:42:07,082 ‎マジでマズい 596 00:42:16,323 --> 00:42:17,642 ‎おかえり 先生 597 00:42:17,722 --> 00:42:18,483 ‎ありがとう 598 00:42:19,162 --> 00:42:21,642 ‎ひどいにおいよ 599 00:42:27,562 --> 00:42:28,323 ‎うれしい 600 00:42:28,923 --> 00:42:31,762 ‎私が企画したんですよ 601 00:42:31,843 --> 00:42:34,803 ‎サーシャ それはありがとう 602 00:42:58,242 --> 00:42:59,642 ‎パパ? 603 00:43:02,843 --> 00:43:04,202 ‎パパなの? 604 00:43:06,003 --> 00:43:06,843 ‎誰だ? 605 00:43:09,162 --> 00:43:10,562 ‎俺の家にいるのは 606 00:43:13,483 --> 00:43:14,602 ‎オオカミか? 607 00:43:14,682 --> 00:43:15,403 ‎やめて! 608 00:43:20,523 --> 00:43:21,883 ‎傷つけるつもりは… 609 00:43:21,963 --> 00:43:24,323 ‎SLTを中止したくて 610 00:43:25,003 --> 00:43:26,363 ‎反省してるよ 611 00:43:26,443 --> 00:43:27,202 ‎バレたから? 612 00:43:27,282 --> 00:43:28,403 ‎違うよ 613 00:43:28,483 --> 00:43:29,523 ‎何よ 614 00:43:29,602 --> 00:43:34,803 ‎私を好きなフリをして ‎利用しただけでしょ 615 00:43:34,883 --> 00:43:39,043 ‎初めはマラカイに ‎見せつけるためだった 616 00:43:40,443 --> 00:43:42,642 ‎でも君の魅力に気づいた 617 00:43:42,722 --> 00:43:44,722 ‎めちゃくちゃだよ 618 00:43:44,803 --> 00:43:46,403 ‎分かってる 619 00:43:47,082 --> 00:43:49,363 ‎ハーパーのせいでおかしい 620 00:43:49,443 --> 00:43:51,682 ‎そう 何されたの? 621 00:43:51,762 --> 00:43:53,122 ‎フラれたから? 622 00:43:53,202 --> 00:43:54,562 ‎病気をうつされた 623 00:43:54,642 --> 00:43:55,523 ‎聞こえない 624 00:43:55,602 --> 00:43:56,722 ‎クラミジアだ 625 00:43:57,803 --> 00:44:01,562 ‎だからパーティーの日に ‎乱入してきた 626 00:44:02,082 --> 00:44:03,843 ‎俺に伝えるために 627 00:44:07,562 --> 00:44:10,483 ‎違うよ 私に知らせに来たの 628 00:44:11,043 --> 00:44:12,883 ‎あんたから守るため 629 00:44:13,403 --> 00:44:14,483 ‎エメリー 630 00:44:18,562 --> 00:44:19,963 ‎私のワンちゃん 631 00:44:21,122 --> 00:44:23,403 ‎ここにいたのね 632 00:44:23,483 --> 00:44:24,403 ‎ママよ 633 00:44:39,523 --> 00:44:40,963 ‎ハーパー 634 00:44:47,082 --> 00:44:47,762 ‎何なの? 635 00:44:58,963 --> 00:44:59,963 ‎ハーパー? 636 00:45:00,043 --> 00:45:01,443 ‎また同じことが 637 00:45:55,963 --> 00:45:58,963 ‎日本語字幕 両角 和歌奈