1
00:00:15,563 --> 00:00:19,363
I can't imagine what you've been through,
but I want to understand.
2
00:00:19,923 --> 00:00:21,363
So are you ready to talk?
3
00:00:46,403 --> 00:00:49,723
Hey, Harps. You got any coins on you?
4
00:00:49,803 --> 00:00:50,643
Why?
5
00:00:50,723 --> 00:00:54,483
My bloody bank card's expired
and the idiots haven't sent me a new one.
6
00:00:55,083 --> 00:00:56,403
It's just for milk, Ducky.
7
00:00:58,043 --> 00:00:58,883
Okay.
8
00:01:01,643 --> 00:01:04,043
Aw, thank you.
9
00:01:05,763 --> 00:01:06,763
Nice one.
10
00:01:06,843 --> 00:01:09,562
Dusty was looking at me.
I swear to God he was--
11
00:01:09,642 --> 00:01:11,083
I think my house is haunted again.
12
00:01:11,163 --> 00:01:13,603
Didn't you like just sage it and stuff?
13
00:01:13,683 --> 00:01:15,643
Yeah, well, I don't think it worked.
14
00:01:15,723 --> 00:01:17,643
You need an exorcism. Can I do it?
15
00:01:17,723 --> 00:01:19,883
No, you'd probably conjure more ghosts.
16
00:01:19,963 --> 00:01:20,923
True.
17
00:01:22,123 --> 00:01:24,003
So can I stay at yours tonight?
18
00:01:24,083 --> 00:01:26,643
The fact that you're even asking
is insulting to me.
19
00:01:28,123 --> 00:01:32,443
There's my little eshay,
eshay, eshay.
20
00:01:34,883 --> 00:01:36,763
Plenty of ug-drays.
What are youse gonna do?
21
00:01:37,323 --> 00:01:38,483
Shove it up my vag, mate.
22
00:01:40,123 --> 00:01:42,003
What? It's nature's pocket.
23
00:01:43,883 --> 00:01:46,043
Cool, well, do what you gotta do.
24
00:01:46,123 --> 00:01:50,523
Uh… No. I got these.
Dogs can't smell through sunblock.
25
00:01:50,603 --> 00:01:53,683
Drugs and dommies, smart.
Well, you two have fun.
26
00:01:54,403 --> 00:01:55,283
Yeah, thanks.
27
00:01:55,363 --> 00:01:57,243
Are we gonna go in or what?
28
00:01:57,883 --> 00:01:59,283
-Come on.
-Laters.
29
00:01:59,363 --> 00:02:00,203
Bye.
30
00:02:00,283 --> 00:02:01,123
Bye.
31
00:02:01,203 --> 00:02:02,603
Stay safe out there.
32
00:02:08,163 --> 00:02:09,843
We gotta stick together, yeah?
33
00:02:09,923 --> 00:02:11,003
Totally.
34
00:02:44,683 --> 00:02:46,523
-Ready?
35
00:02:58,883 --> 00:03:01,563
-Hurry up.
-I'm trying!
36
00:03:01,643 --> 00:03:04,963
-Piss off.
-Jesus, I'm dying!
37
00:03:16,363 --> 00:03:17,563
Jackpot.
38
00:03:19,163 --> 00:03:22,523
Come on, let's go.
39
00:03:25,603 --> 00:03:27,403
-Cheers, biznay.
-Cheers.
40
00:03:28,883 --> 00:03:31,803
Hey. Didn't know
you bitches were gonna be here.
41
00:03:31,883 --> 00:03:32,723
Got enough?
42
00:03:32,803 --> 00:03:34,483
Yeah. Want one?
43
00:03:35,043 --> 00:03:36,083
If you're offering.
44
00:03:36,163 --> 00:03:37,523
He's probably roofied them.
45
00:03:37,603 --> 00:03:38,763
You wish.
46
00:03:38,843 --> 00:03:41,003
I don't trust you or that haircut.
47
00:03:41,123 --> 00:03:43,763
Oh, my God. Fortune teller.
Harps, we're doing it.
48
00:03:46,323 --> 00:03:47,643
Hey, cut it out, yeah?
49
00:03:48,403 --> 00:03:50,883
-What?
-You're totally in love with her.
50
00:03:52,243 --> 00:03:53,243
No, I'm not.
51
00:03:54,563 --> 00:03:55,883
Amerie's amazing.
52
00:03:55,963 --> 00:03:57,683
What's that supposed to mean?
53
00:03:58,563 --> 00:03:59,883
She's too good for you.
54
00:04:11,763 --> 00:04:13,163
Thank you so much.
55
00:04:16,523 --> 00:04:18,923
I got the Lovers
and this one called the Knight of Cups,
56
00:04:19,003 --> 00:04:20,603
it's like a knight in shining armor.
57
00:04:20,683 --> 00:04:22,882
I think it means
I'm gonna hook up with Dusty soon.
58
00:04:22,963 --> 00:04:24,203
Awesome.
59
00:04:24,283 --> 00:04:26,442
You wanna get
one of those chips on a stick things?
60
00:04:26,523 --> 00:04:27,683
No, your turn.
61
00:04:28,443 --> 00:04:31,243
-No, thanks.
-I already paid.
62
00:04:31,323 --> 00:04:33,763
Fortune time, bitch.
63
00:04:36,243 --> 00:04:38,563
The Tower. A crisis looms.
64
00:04:38,643 --> 00:04:39,763
Hmm.
65
00:04:41,003 --> 00:04:44,043
The Hermit. You are… alone.
66
00:04:47,203 --> 00:04:50,123
Oh. Three of Swords.
67
00:04:50,203 --> 00:04:55,483
See. Your heart is being pierced
by the Three Swords.
68
00:04:56,043 --> 00:04:58,563
That's grief, loss, heartbreak.
69
00:04:59,243 --> 00:05:01,443
Basically, you're gonna suffer
loss and betrayal--
70
00:05:01,523 --> 00:05:02,883
So all good news then?
71
00:05:02,963 --> 00:05:03,883
Hmm.
72
00:05:08,163 --> 00:05:11,843
Something evil clinging to you, you know.
73
00:05:12,763 --> 00:05:14,923
It's following you around
everywhere you go.
74
00:05:15,003 --> 00:05:17,723
Sorry to say,
you're in for some dark times, girl.
75
00:05:18,283 --> 00:05:20,603
Yeah, you know what?
76
00:05:21,243 --> 00:05:23,963
I can help. I can. Really.
77
00:05:25,403 --> 00:05:27,163
Tarot's bullshit.
78
00:05:33,243 --> 00:05:34,363
Hey, what'd you get?
79
00:05:34,443 --> 00:05:37,083
Something about a heart.
I'm gonna fall in love or some shit.
80
00:05:37,843 --> 00:05:39,043
I was looking at mine,
81
00:05:39,123 --> 00:05:41,163
and apparently
it's also about loving yourself.
82
00:05:41,243 --> 00:05:42,763
-Which is kinda cool.
83
00:05:42,843 --> 00:05:45,883
Is it a self-confidence thing,
or do I buy a vibrator?
84
00:05:46,443 --> 00:05:48,123
Who's texting you?
85
00:05:50,523 --> 00:05:52,203
Uh, no one.
86
00:05:52,283 --> 00:05:54,083
You shady bitch, who is it?
87
00:05:56,003 --> 00:05:56,843
Let's go.
88
00:05:58,843 --> 00:06:01,123
Oi. You good?
89
00:06:02,483 --> 00:06:03,643
Yeah, I'm fucking good.
90
00:06:04,763 --> 00:06:05,963
Bloody love you.
91
00:06:06,043 --> 00:06:07,123
I love you too.
92
00:06:10,283 --> 00:06:11,203
Ooh.
93
00:06:19,363 --> 00:06:21,643
This is close to some VIP shit.
94
00:06:22,723 --> 00:06:23,683
Let's drop.
95
00:06:24,323 --> 00:06:25,323
Maybe later.
96
00:06:26,323 --> 00:06:27,483
It's the perfect time.
97
00:06:27,563 --> 00:06:30,363
I think I just want to chill
on the ug-drays tonight.
98
00:06:30,443 --> 00:06:32,083
What, so I just do them by myself?
99
00:06:32,163 --> 00:06:34,203
You don't have to do them either.
100
00:06:34,283 --> 00:06:36,763
Come on, you're the one that bought them.
101
00:06:36,843 --> 00:06:38,803
And I've changed my mind.
102
00:06:38,883 --> 00:06:40,883
You're literally a thief of joy.
103
00:06:41,923 --> 00:06:43,203
What the hell is wrong with you?
104
00:06:43,283 --> 00:06:45,803
That's like a hundred bucks
you just threw away.
105
00:06:47,403 --> 00:06:49,283
-Where are you going?
-Getting another drink.
106
00:06:49,363 --> 00:06:51,803
Amerie! Amerie!
107
00:06:51,883 --> 00:06:53,723
-Amerie!
108
00:08:58,923 --> 00:09:00,643
Hey, here she is.
109
00:09:01,283 --> 00:09:03,123
Wakey-wakey, Sleeping Beauty.
110
00:09:03,203 --> 00:09:04,603
Hello.
111
00:09:04,683 --> 00:09:06,043
Wakey-wakey.
112
00:09:07,123 --> 00:09:08,083
Welcome back.
113
00:09:11,763 --> 00:09:13,603
Yeah, hurry up,
'cause I'm starving.
114
00:09:19,683 --> 00:09:22,323
What's fucking good, bro?
115
00:09:23,963 --> 00:09:25,243
Are you dropping me home?
116
00:09:26,963 --> 00:09:29,203
Yeah, that's what
we're doing, sweetheart.
117
00:09:30,123 --> 00:09:31,683
Just taking a detour.
118
00:09:37,163 --> 00:09:38,043
Jesus.
119
00:09:41,963 --> 00:09:44,283
You lads are too excited, hey.
120
00:09:46,003 --> 00:09:47,963
I think you're going the wrong way.
121
00:09:55,083 --> 00:09:58,883
Come on, baby, smile.
You look better when you smile.
122
00:09:58,963 --> 00:10:00,643
Smile for us, hey?
123
00:10:58,403 --> 00:10:59,523
What's happening, lad?
124
00:11:02,883 --> 00:11:04,723
Grab these, bro.
125
00:11:09,403 --> 00:11:10,883
Five bucks each?
126
00:11:49,283 --> 00:11:51,203
-Oi!
127
00:11:51,283 --> 00:11:52,523
Fuck!
128
00:11:53,723 --> 00:11:56,563
Oi! What the fuck are you doing?
129
00:11:56,643 --> 00:11:57,803
Oi! Come back!
130
00:12:10,443 --> 00:12:12,683
Fuck. Where is she? Fuck.
131
00:12:28,563 --> 00:12:29,563
Come here. Come here.
132
00:12:51,563 --> 00:12:52,483
Fuck.
133
00:12:59,283 --> 00:13:00,363
Where is she?
134
00:13:00,883 --> 00:13:02,243
Keep looking! Go, go!
135
00:13:03,723 --> 00:13:05,683
Find her. Now!
136
00:13:07,363 --> 00:13:09,523
Come on. Go, go, go!
137
00:14:27,163 --> 00:14:28,763
Amerie. Am.
138
00:14:28,843 --> 00:14:30,163
Shh.
139
00:14:30,283 --> 00:14:31,283
Jesus.
140
00:14:36,163 --> 00:14:38,283
Please, Am, let me in.
141
00:14:38,363 --> 00:14:40,163
-Who's that?
-Shh.
142
00:15:07,483 --> 00:15:09,043
I worked fucking hard for this.
143
00:15:12,203 --> 00:15:13,123
You can try.
144
00:15:16,043 --> 00:15:17,043
You can fucking try.
145
00:15:18,603 --> 00:15:19,883
You can fucking try!
146
00:15:26,803 --> 00:15:27,643
Dad?
147
00:15:35,523 --> 00:15:38,763
There's a wolf outside the house,
148
00:15:38,843 --> 00:15:42,683
and he's just walking around and around
and around the fucking house.
149
00:15:42,763 --> 00:15:46,003
And it wants to come in.
And he wants to take my fucking things.
150
00:15:46,083 --> 00:15:47,643
And he wants to get inside.
151
00:15:47,723 --> 00:15:49,003
And he wants my milk.
152
00:15:50,563 --> 00:15:54,163
I'll be hiding this too.
There's no way he's fucking taking this.
153
00:15:54,243 --> 00:15:56,843
This is hard.
It's harder than you think, isn't it?
154
00:15:56,923 --> 00:15:59,323
-Look at it.
-Why, Dad?
155
00:16:03,643 --> 00:16:04,963
Who are you?
156
00:16:05,603 --> 00:16:06,803
Huh?
157
00:16:07,243 --> 00:16:08,363
It's me.
158
00:16:09,043 --> 00:16:10,843
-Who?
-Ducky.
159
00:16:10,923 --> 00:16:13,003
What? Who the fuck's that?
160
00:16:13,083 --> 00:16:14,603
Your daughter.
161
00:16:14,683 --> 00:16:18,363
See, I think you are the wolf.
162
00:16:19,883 --> 00:16:21,883
You're the wolf.
163
00:16:21,963 --> 00:16:23,563
You're the fucking wolf!
164
00:16:24,083 --> 00:16:26,483
Fucking get out of my house!
165
00:16:26,563 --> 00:16:28,723
Get out of my fucking house, wolf!
166
00:16:28,803 --> 00:16:30,563
-Get out!
167
00:16:30,643 --> 00:16:33,083
Get out of my house, wolf!
168
00:16:33,163 --> 00:16:37,323
Get out of my house, wolf!
169
00:16:37,403 --> 00:16:40,483
Come out and face me! Come and face me!
170
00:16:40,563 --> 00:16:42,363
Get out of my fucking house!
171
00:16:49,163 --> 00:16:51,763
Try it! Come and try it!
172
00:16:51,843 --> 00:16:53,803
Come on! Try it!
173
00:16:56,363 --> 00:16:57,203
Come on!
174
00:16:59,483 --> 00:17:00,763
Come and face me!
175
00:17:19,243 --> 00:17:20,402
Sweetheart?
176
00:17:20,483 --> 00:17:23,563
Harper? It's the ambulance officers.
177
00:17:24,763 --> 00:17:26,803
Your neighbor told us you might be here.
178
00:17:41,723 --> 00:17:44,483
Do you have any friends
or family you could stay with?
179
00:17:45,203 --> 00:17:46,283
No.
180
00:17:46,363 --> 00:17:47,243
No?
181
00:17:48,323 --> 00:17:50,683
Okay. That's fine.
182
00:17:51,243 --> 00:17:54,643
Now, Harper, your dad's been
involuntarily admitted into hospital.
183
00:17:55,203 --> 00:17:56,203
So while he's there,
184
00:17:56,283 --> 00:17:59,043
I'm gonna organize
some emergency foster care for you.
185
00:18:01,363 --> 00:18:02,323
Okay.
186
00:18:02,403 --> 00:18:05,923
Now why don't you
pack up a few things in a bag, all right?
187
00:20:25,563 --> 00:20:26,803
I am so sorry.
188
00:20:29,123 --> 00:20:30,003
It's okay.
189
00:20:32,163 --> 00:20:36,443
So I guess you punching me in the face
feels pretty justified right now.
190
00:20:37,163 --> 00:20:38,843
And everything else.
191
00:20:41,723 --> 00:20:43,683
I wasn't trying to punish you.
192
00:20:44,803 --> 00:20:45,803
I really wasn't.
193
00:20:48,243 --> 00:20:50,523
Well, I did mean to punch you in the face,
194
00:20:50,603 --> 00:20:53,283
but everything else…
195
00:20:58,443 --> 00:20:59,363
I don't know.
196
00:21:02,603 --> 00:21:05,363
Since… that night,
197
00:21:06,763 --> 00:21:11,283
I just haven't felt
in control of anything.
198
00:21:12,443 --> 00:21:15,403
I just kept fucking things up.
And it's like…
199
00:21:16,203 --> 00:21:19,083
the more I fuck things up,
the more I fuck things up.
200
00:21:20,203 --> 00:21:21,683
If that makes sense.
201
00:21:21,763 --> 00:21:23,403
It makes total sense.
202
00:21:27,363 --> 00:21:28,323
Okay.
203
00:21:28,403 --> 00:21:33,603
The cops know about your dad,
but what about the eshays?
204
00:21:34,483 --> 00:21:35,363
They should know.
205
00:21:35,443 --> 00:21:37,923
What are they gonna do? I was drunk.
206
00:21:38,003 --> 00:21:40,803
I drank too much, made dumb choices,
that's why I was in that car.
207
00:21:40,883 --> 00:21:43,283
-That's what they'll say.
-This isn't your fault.
208
00:21:43,363 --> 00:21:44,883
It doesn't matter.
209
00:21:44,963 --> 00:21:48,363
Those guys, they'd come after me…
210
00:21:49,483 --> 00:21:50,923
Punish Ca$h.
211
00:21:51,003 --> 00:21:53,363
He's the only reason
I made it out of that car.
212
00:21:59,003 --> 00:22:00,603
Why didn't you let me in, Am?
213
00:22:03,843 --> 00:22:04,683
What?
214
00:22:08,443 --> 00:22:11,563
Spider. He was in my room.
215
00:22:12,163 --> 00:22:13,043
Wait.
216
00:22:13,123 --> 00:22:16,523
Well, I was really drunk
and upset after our fight,
217
00:22:16,603 --> 00:22:19,403
and I bumped into him
near one of the other stages
218
00:22:19,483 --> 00:22:21,563
and he was really strangely sweet to me
219
00:22:21,643 --> 00:22:25,443
-and, um, we went home together.
-Ew!
220
00:22:25,523 --> 00:22:28,443
See, I knew you'd
never let me live it down.
221
00:22:29,163 --> 00:22:32,043
Why hasn't he been telling
the whole world he took your V-Plates?
222
00:22:32,123 --> 00:22:34,923
'Cause technically, he didn't.
He couldn't get it up.
223
00:22:37,763 --> 00:22:38,843
Man…
224
00:22:39,803 --> 00:22:41,523
That explains so much.
225
00:22:42,083 --> 00:22:44,323
Yeah. He was drunk, so whatever.
It happens.
226
00:22:44,403 --> 00:22:46,563
But he's been
such a little bitch about it.
227
00:22:46,643 --> 00:22:47,803
Spider? No.
228
00:22:49,643 --> 00:22:54,283
Dude, it was like
playing pool with a snake, bro.
229
00:22:54,363 --> 00:22:55,803
Thumbing in a doughy?
230
00:22:56,443 --> 00:22:57,843
Full-on whiskey dick, mate.
231
00:23:04,803 --> 00:23:07,603
I just got off the phone to the hospital.
232
00:23:07,683 --> 00:23:08,763
Your dad's awake.
233
00:23:09,563 --> 00:23:10,963
He's asking for you.
234
00:23:13,203 --> 00:23:15,683
Come on. Let's go home.
235
00:23:17,563 --> 00:23:19,843
Yeah,
I'm not ready to see him yet.
236
00:23:28,803 --> 00:23:30,843
-Enjoy your cholesterol injection.
-Wanker.
237
00:23:32,243 --> 00:23:34,163
What happened to service with a smile?
238
00:23:35,443 --> 00:23:36,363
When's your break?
239
00:23:47,163 --> 00:23:49,163
Look, I know can be a hard-arse sometimes,
240
00:23:49,243 --> 00:23:50,923
and I've not always been there for you--
241
00:23:51,003 --> 00:23:52,843
Stop trying to
have a moment with me.
242
00:23:52,923 --> 00:23:54,043
No, we are having a moment.
243
00:23:54,883 --> 00:23:57,363
We are having a moment
whether you like it or not.
244
00:23:59,483 --> 00:24:01,683
I can see you're in pain.
And to be honest,
245
00:24:01,763 --> 00:24:04,123
sad Darren's a hell of a lot worse
than extra Darren.
246
00:24:04,763 --> 00:24:06,683
Just tell me what's going on, please.
247
00:24:07,923 --> 00:24:11,123
I told Ca$h I'd be friends with him,
but that's not what I want.
248
00:24:11,203 --> 00:24:12,443
And before you say anything,
249
00:24:12,523 --> 00:24:15,003
I know you don't like him,
but I don't care.
250
00:24:15,083 --> 00:24:16,723
He's not who you think he is.
251
00:24:17,363 --> 00:24:21,043
Okay, fine. I'll try and separate
those feelings and give you some advice.
252
00:24:24,723 --> 00:24:26,363
-So?
-So what?
253
00:24:27,243 --> 00:24:28,443
What's the advice?
254
00:24:28,523 --> 00:24:29,483
I'm thinking.
255
00:24:31,563 --> 00:24:33,963
Look, love is…
256
00:24:34,763 --> 00:24:37,563
Love is sometimes all about the timing.
257
00:24:37,643 --> 00:24:39,523
That is the most lame
Gen X thing I've ever…
258
00:24:39,603 --> 00:24:41,083
I'm sorry, I don't believe that.
259
00:24:41,163 --> 00:24:42,603
Okay, what do you believe?
260
00:24:49,123 --> 00:24:51,323
I think I'm a hard person to love.
261
00:24:52,883 --> 00:24:56,243
That is not true.
Why would you think that?
262
00:25:01,003 --> 00:25:04,483
You know, when I was your age,
I thought I was a hard kid to love too.
263
00:25:04,963 --> 00:25:08,083
I was racist, sexist, and homophobic,
264
00:25:08,163 --> 00:25:11,763
because in my mind, if I hit out first,
then no one'd come for me.
265
00:25:12,483 --> 00:25:14,163
But they came for me anyway.
266
00:25:16,363 --> 00:25:17,283
But now…
267
00:25:19,723 --> 00:25:26,083
I am sitting here with my queer, Black,
non-binary kid and it is wonderful.
268
00:25:27,363 --> 00:25:31,923
Look at me. You are wonderful.
269
00:25:34,923 --> 00:25:37,803
You have to let people know
how beautiful you are, Darren.
270
00:25:40,123 --> 00:25:42,043
I really love him, Dad.
271
00:25:42,123 --> 00:25:44,483
Okay, well, have you put it out there?
272
00:25:44,563 --> 00:25:46,603
Really put it out there?
273
00:25:46,683 --> 00:25:47,683
Probably not.
274
00:25:48,443 --> 00:25:49,763
Okay, when you're in love,
275
00:25:49,843 --> 00:25:51,963
sometimes you've got to
do the crazy thing.
276
00:25:53,283 --> 00:25:54,843
That's how I ended up with you.
277
00:25:58,683 --> 00:25:59,723
Break's over, kid.
278
00:26:01,443 --> 00:26:04,003
Wait… He's your dad?
279
00:26:04,083 --> 00:26:05,163
She's your boss?
280
00:26:06,443 --> 00:26:07,443
Yes.
281
00:26:07,523 --> 00:26:09,803
Huh. Makes sense.
282
00:26:09,883 --> 00:26:10,963
Huh.
283
00:26:13,043 --> 00:26:16,283
It's a long story
going back to our own Hartley days.
284
00:26:16,363 --> 00:26:17,283
Um…
285
00:26:18,123 --> 00:26:19,323
Excuse me.
286
00:26:57,483 --> 00:26:58,843
It's all my fault.
287
00:26:59,603 --> 00:27:02,283
Hey, what are you talking about?
288
00:27:03,443 --> 00:27:06,003
Come here.
What are you talking about, hey?
289
00:27:06,083 --> 00:27:09,323
I let her down twice.
When she needed me the most.
290
00:27:10,803 --> 00:27:15,203
No. This is not your fault. Come here.
291
00:27:25,483 --> 00:27:27,683
She's my best friend.
292
00:27:27,763 --> 00:27:30,043
I know. Shh!
293
00:27:31,483 --> 00:27:32,843
This isn't on you.
294
00:27:33,723 --> 00:27:36,323
-You didn't know about Justin, right?
295
00:27:36,403 --> 00:27:39,323
-He hid it pretty well. So did she.
-Hmm. Exactly.
296
00:27:41,043 --> 00:27:45,603
She stabbed her own dad,
that's how scared of him she was.
297
00:27:45,683 --> 00:27:47,483
She can't go back there, please.
298
00:27:47,563 --> 00:27:49,403
She won't. Okay?
299
00:27:50,683 --> 00:27:52,803
We are gonna figure something out.
300
00:27:57,083 --> 00:27:58,523
I want them all to suffer.
301
00:27:59,363 --> 00:28:02,083
Him and those fucking assholes
who put her in that car.
302
00:28:02,603 --> 00:28:03,483
I want…
303
00:28:04,003 --> 00:28:07,843
I want them to hurt.
I want them to be scared like she was.
304
00:28:08,363 --> 00:28:10,643
-Hmm.
-They can't just get away with it.
305
00:28:12,443 --> 00:28:13,843
I can't argue with that.
306
00:28:15,963 --> 00:28:18,403
And you say you knew
some of the men in the car?
307
00:28:18,483 --> 00:28:20,803
Just from that day,
or had you met them before?
308
00:28:21,363 --> 00:28:24,323
I go to school with one of them,
the others I know from just around.
309
00:28:24,403 --> 00:28:25,643
Do you know their names?
310
00:28:27,323 --> 00:28:30,083
What's the likelihood
they go to jail if I do name them?
311
00:28:31,683 --> 00:28:35,563
So, Harper, what we'll be looking for
in our investigation
312
00:28:35,643 --> 00:28:38,483
is relevant evidence
that will support your allegation.
313
00:28:38,563 --> 00:28:40,683
The challenge is
they would likely say that
314
00:28:40,763 --> 00:28:42,763
they were dropping you home,
you ran away scared--
315
00:28:42,843 --> 00:28:44,603
What the fuck?
They were gonna assault her.
316
00:28:44,683 --> 00:28:46,723
What I'm saying is, without other evidence
317
00:28:46,803 --> 00:28:49,643
apart from your statement,
our task is more difficult.
318
00:28:50,923 --> 00:28:53,123
I just want to manage your expectations.
319
00:28:53,763 --> 00:28:55,283
Yeah. Think I'm done.
320
00:28:55,843 --> 00:28:56,843
No, Harps, come on.
321
00:28:56,923 --> 00:28:58,803
No, I told you nothing would happen.
322
00:29:08,563 --> 00:29:11,083
Did you know
they made the accusation against Jojo?
323
00:29:11,643 --> 00:29:12,483
I had a hunch.
324
00:29:13,123 --> 00:29:15,003
Why did you say it was you then?
325
00:29:15,083 --> 00:29:20,883
Because you had everything to lose,
and I had nothing.
326
00:29:24,123 --> 00:29:25,083
Fuck 'em.
327
00:29:31,043 --> 00:29:34,963
They're like non-binary, but animals.
I think it's a really intriguing process.
328
00:29:36,483 --> 00:29:37,803
So, you're back?
329
00:29:38,523 --> 00:29:39,363
Yep.
330
00:29:40,443 --> 00:29:41,923
Lots happened, by the looks of it.
331
00:29:42,003 --> 00:29:43,963
Can't believe they're here
after what they did.
332
00:29:45,043 --> 00:29:46,723
They barely
get community service,
333
00:29:46,803 --> 00:29:49,203
yet we're all
probably gonna get suspended.
334
00:29:49,283 --> 00:29:50,763
We did wee in her recycling bin.
335
00:29:50,843 --> 00:29:53,243
There's a lot worse
waiting for her in her filing cabinet.
336
00:29:53,323 --> 00:29:55,443
You two are gonna be the only ones in SLTs
337
00:29:55,523 --> 00:29:57,883
not getting shat on
for our little protest.
338
00:29:57,963 --> 00:30:00,283
Gutted I missed out,
to be honest.
339
00:30:07,603 --> 00:30:08,803
Um…
340
00:30:09,643 --> 00:30:12,803
So I guess I'm sorry or whatever.
341
00:30:20,883 --> 00:30:22,403
It's good that you unlocked the door,
342
00:30:22,483 --> 00:30:24,403
but you let them put her in that car.
343
00:30:24,483 --> 00:30:27,043
-I know.
-Why didn't you stop them, Ca$h?
344
00:30:27,123 --> 00:30:28,123
When I saw them…
345
00:30:29,043 --> 00:30:31,363
When they put her in, I just froze.
346
00:30:32,243 --> 00:30:36,363
And I knew that if I tried to do anything,
347
00:30:36,443 --> 00:30:39,403
they'd just beat the shit out of me
and then leave me there.
348
00:30:39,483 --> 00:30:41,643
And then I wouldn't
be able to do anything.
349
00:30:42,763 --> 00:30:45,323
The messed up part is
they'll get away with it.
350
00:30:45,403 --> 00:30:46,723
The system is fucked.
351
00:30:46,803 --> 00:30:50,323
It's their word against Harper's,
'cause there's obviously no evidence.
352
00:30:51,603 --> 00:30:52,963
Have they done this before?
353
00:30:53,043 --> 00:30:54,163
No. Never.
354
00:30:55,123 --> 00:30:56,363
Will they do it again?
355
00:31:03,963 --> 00:31:08,363
The fact that you still hang out
with them, Ca$h, is absolutely fucked.
356
00:31:09,483 --> 00:31:12,323
Stay away from Darren. Please.
357
00:31:33,803 --> 00:31:35,803
As teachers, we are meant to teach.
358
00:31:37,563 --> 00:31:40,723
But we are also meant to learn.
359
00:31:41,283 --> 00:31:45,723
And I have learned something
pretty valuable from all of you
360
00:31:45,803 --> 00:31:47,123
in the past week.
361
00:31:50,003 --> 00:31:51,123
I am a slut.
362
00:31:51,723 --> 00:31:53,243
-What?
-Yes.
363
00:31:54,363 --> 00:31:55,283
You're a slut.
364
00:31:57,763 --> 00:31:58,963
We're all sluts.
365
00:32:00,043 --> 00:32:04,483
So, footage from your little protest
has circulated
366
00:32:04,563 --> 00:32:08,563
and the press for our school
has been positive for once.
367
00:32:08,643 --> 00:32:11,163
The Guardian writes,
368
00:32:12,283 --> 00:32:13,643
"The kids are all right,
369
00:32:13,723 --> 00:32:19,043
Hartley High students protest the
resignation of their favorite teacher."
370
00:32:19,123 --> 00:32:24,803
Even have a little photo of
Joan of Bark in there. So that's lovely.
371
00:32:25,283 --> 00:32:26,763
So we're not in trouble?
372
00:32:26,843 --> 00:32:29,723
No. Well, yes, you're gonna have
to get the cleaning bill,
373
00:32:29,803 --> 00:32:32,363
but your civil disobedience
374
00:32:32,963 --> 00:32:35,363
has captured the hearts of Australia,
375
00:32:35,443 --> 00:32:36,763
so well done.
376
00:32:36,843 --> 00:32:41,163
Okay, that's lovely, but Miss Obah
hasn't agreed to come back, Miss.
377
00:32:41,243 --> 00:32:42,963
Well, I wouldn't say that, Darren.
378
00:32:58,963 --> 00:33:01,203
-Hey. Sorry, I'm here.
-You said you would wait there
379
00:33:01,283 --> 00:33:02,483
until I opened the door.
380
00:33:02,563 --> 00:33:03,843
I had to get my folder.
381
00:33:03,923 --> 00:33:05,083
You ruined the whole moment.
382
00:33:05,163 --> 00:33:06,403
I know. I'm sorry.
383
00:33:08,963 --> 00:33:10,403
Hey, I'm back.
384
00:33:22,643 --> 00:33:25,043
Wait, does this mean
we have to keep doing SLTs?
385
00:33:25,123 --> 00:33:26,443
Yes, Anthony.
386
00:33:26,523 --> 00:33:30,323
The program was so successful
that we will be doing it next term
387
00:33:30,403 --> 00:33:33,803
and maybe for the rest of the year.
Isn't that exciting, Anthony?
388
00:33:35,563 --> 00:33:36,403
Okay.
389
00:33:37,483 --> 00:33:40,723
So, we have covered a lot so far.
390
00:33:41,803 --> 00:33:46,723
Consent, STIs, nudes,
pleasure, and communication,
391
00:33:46,803 --> 00:33:49,363
how to frame your teacher…
392
00:33:50,043 --> 00:33:52,043
-That was a joke.
393
00:33:52,123 --> 00:33:53,723
Don't do that again.
394
00:33:53,803 --> 00:33:57,003
You know, I could keep punishing you all
for what's happened,
395
00:33:57,083 --> 00:33:59,403
or we could start a new chapter.
396
00:33:59,483 --> 00:34:04,003
I know you might hate this class,
but it's important.
397
00:34:04,083 --> 00:34:06,083
I really hope you'll see that one day.
398
00:34:07,483 --> 00:34:10,563
Also, you all need to
look out for each other more.
399
00:34:11,163 --> 00:34:13,282
These might be
the worst years of your lives,
400
00:34:13,363 --> 00:34:15,323
but they might also be the best.
401
00:34:17,083 --> 00:34:20,323
…and I will get my lovely assistants
402
00:34:20,403 --> 00:34:24,563
Dusty, Spider and Ant to help pack up
and prepare for the next lesson.
403
00:34:24,643 --> 00:34:26,403
Wait, wait. So I'm off the hook?
404
00:34:27,123 --> 00:34:31,643
Girl, it's probably best you and I
are never alone in a classroom.
405
00:34:32,242 --> 00:34:35,443
Ever again. Yeah.
406
00:34:36,563 --> 00:34:38,123
Come on, guys, hurry up.
407
00:34:38,202 --> 00:34:40,563
-You've already wasted enough of my time.
408
00:34:40,643 --> 00:34:42,722
You got two more. Over there.
Just two more. Yep.
409
00:34:42,803 --> 00:34:43,803
Sorry, miss.
410
00:34:43,883 --> 00:34:45,443
-Yeah, two more.
-Thank you.
411
00:34:46,682 --> 00:34:48,682
Amazing. You did it. You did it.
412
00:34:49,963 --> 00:34:50,803
Amerie.
413
00:34:51,403 --> 00:34:52,282
What?
414
00:34:52,363 --> 00:34:53,403
Um…
415
00:34:54,083 --> 00:34:56,323
-Can we go somewhere and talk?
-Nah.
416
00:34:57,403 --> 00:35:01,883
All right, well, I can't stop thinking
about what happened.
417
00:35:02,643 --> 00:35:03,843
I wanted to say sorry.
418
00:35:03,923 --> 00:35:05,723
It's Harper you owe an apology to.
419
00:35:06,283 --> 00:35:09,003
Yep. Um, you're right.
420
00:35:09,083 --> 00:35:12,483
And what? You want us
to tell you you're the good guy again?
421
00:35:12,563 --> 00:35:13,603
No.
422
00:35:13,683 --> 00:35:15,163
What do you want from us?
423
00:35:15,243 --> 00:35:18,163
I just… Nothing. Um, I know I messed up.
424
00:35:19,523 --> 00:35:22,883
And I know I have
a lot of work to do on myself.
425
00:35:23,643 --> 00:35:25,123
So I'm trying to start right now.
426
00:35:26,643 --> 00:35:29,523
What about you, Spencer?
Anything you'd like to say to us?
427
00:35:32,963 --> 00:35:34,083
Nah.
428
00:35:37,083 --> 00:35:39,763
-This doesn't fix things.
-Yeah, I know.
429
00:35:44,003 --> 00:35:45,243
You're dismissed.
430
00:35:49,603 --> 00:35:50,523
Bye.
431
00:35:57,403 --> 00:35:59,243
It sucks how hot he is, hey?
432
00:35:59,323 --> 00:36:00,403
Yep. Yep.
433
00:36:15,563 --> 00:36:17,203
I figured out your superpower.
434
00:36:18,643 --> 00:36:19,483
Yeah?
435
00:36:20,243 --> 00:36:21,363
Invisibility.
436
00:36:22,723 --> 00:36:25,203
You have the power to be in class
one second, and the next…
437
00:36:26,083 --> 00:36:27,843
vanish into light air.
438
00:36:31,003 --> 00:36:32,323
I've been looking for you.
439
00:36:36,323 --> 00:36:37,403
Um…
440
00:36:39,283 --> 00:36:43,723
I know I haven't been
the best person recently.
441
00:36:44,243 --> 00:36:46,643
I've been a pile of rats
in a trench coat really.
442
00:36:48,763 --> 00:36:53,003
But I've thought about it,
and I know we can make this work.
443
00:36:54,883 --> 00:36:56,443
You think I'll run away, but I'm not.
444
00:36:56,523 --> 00:36:57,643
That's not it.
445
00:36:57,723 --> 00:36:58,563
Yes, it is.
446
00:36:59,363 --> 00:37:02,523
I know you think you have to be… alone
447
00:37:02,603 --> 00:37:06,043
or that no one will love you
for who you are,
448
00:37:06,523 --> 00:37:08,523
or what you want or what you don't want.
449
00:37:10,403 --> 00:37:11,363
But I will.
450
00:37:14,403 --> 00:37:15,563
I want this.
451
00:37:16,923 --> 00:37:20,403
I want you more than anything.
452
00:37:23,123 --> 00:37:24,003
I'm in.
453
00:37:32,763 --> 00:37:33,723
Me and you…
454
00:37:36,603 --> 00:37:38,883
We should just stop
wasting each other's time.
455
00:37:41,803 --> 00:37:43,483
So that's it? You won't even try?
456
00:37:48,323 --> 00:37:49,243
I can't.
457
00:37:50,123 --> 00:37:51,203
Can't we just try--
458
00:38:44,443 --> 00:38:46,483
Are we going into locky-d again?
459
00:38:47,363 --> 00:38:50,123
That's about three years' worth of food.
460
00:38:50,203 --> 00:38:53,883
Nah. I just thought we could use
a backup supply of everything and that.
461
00:38:54,443 --> 00:38:56,443
Plus you go through
a can of baked beans a day,
462
00:38:56,523 --> 00:38:57,523
you gassy bitch.
463
00:38:57,603 --> 00:38:59,003
Keeps me regular.
464
00:38:59,083 --> 00:39:02,123
Yeah, well, there's an extra
loaf of bread in the freezer,
465
00:39:02,203 --> 00:39:05,843
and you know you don't have
to defrost the whole thing, right?
466
00:39:05,923 --> 00:39:08,243
You just cut off a slice at a time.
467
00:39:08,963 --> 00:39:10,243
I'm not a goddamn muppet.
468
00:39:13,523 --> 00:39:15,163
You're always looking after me.
469
00:39:16,523 --> 00:39:18,403
Dougy, who's going to look after you?
470
00:39:23,323 --> 00:39:25,163
I reckon you're going to
outlive us all, Nan.
471
00:39:28,443 --> 00:39:30,763
And I'm just as strong as you.
472
00:39:33,443 --> 00:39:36,443
So I want to ask you…
473
00:39:36,523 --> 00:39:37,923
Will you marry me?
474
00:39:38,803 --> 00:39:41,723
-I will marry you.
475
00:39:41,803 --> 00:39:43,523
I'll marry you too.
476
00:39:43,603 --> 00:39:45,843
-I accept.
-She's so weird.
477
00:39:48,243 --> 00:39:49,163
She's kind of hot.
478
00:39:49,243 --> 00:39:50,243
I love you.
479
00:40:11,963 --> 00:40:14,003
-Useless. That's what--
-Here he is.
480
00:40:14,083 --> 00:40:15,923
How's it going, buddy?
481
00:40:17,723 --> 00:40:18,563
Oi.
482
00:40:20,123 --> 00:40:23,603
You lose this… Cut your little ratty.
483
00:40:24,243 --> 00:40:25,763
Eh, ah?
484
00:40:26,483 --> 00:40:27,923
He'd rather lose his balls.
485
00:40:36,923 --> 00:40:38,443
-Yeah. Get him.
-Over.
486
00:40:38,563 --> 00:40:39,683
-Get him.
-Get him up.
487
00:40:39,763 --> 00:40:43,323
-Hold him down.
-Got him. Hold him. Go.
488
00:40:46,003 --> 00:40:47,083
Got it. It's off.
489
00:40:47,163 --> 00:40:50,563
Where is it?
Come on, come on, come on.
490
00:40:52,723 --> 00:40:53,563
Okay.
491
00:40:58,563 --> 00:41:00,483
Ca$hy boy,
what are you doing, bruh?
492
00:41:00,563 --> 00:41:02,363
Oh, I'm just having a shit, bruh.
493
00:41:04,203 --> 00:41:05,243
Nice.
494
00:41:25,203 --> 00:41:26,763
-You scared me.
-Ew.
495
00:41:26,843 --> 00:41:28,323
I wanted to surprise you.
496
00:41:33,443 --> 00:41:35,763
Jayden's world, episode one.
497
00:41:36,323 --> 00:41:38,723
Drunk bitch festival cleanup.
498
00:41:38,803 --> 00:41:41,883
-Hello. Hello.
Good day, how are you?
499
00:41:41,963 --> 00:41:46,283
Oh, look, she's beautiful, mate.
500
00:41:46,363 --> 00:41:49,083
-Hey, Ca$h.
-What do you reckon, Ca$hy?
501
00:41:49,163 --> 00:41:51,283
-Oi, Ca$h.
Come on, mate.
502
00:41:51,363 --> 00:41:52,803
What do you reckon, brother?
503
00:41:54,403 --> 00:41:55,243
You…
504
00:42:09,363 --> 00:42:13,043
The women's arms are capable,
muscular, determined.
505
00:42:13,123 --> 00:42:16,003
But even so,
it takes their combined strength
506
00:42:16,083 --> 00:42:17,723
to sever their victim's head.
507
00:42:17,803 --> 00:42:20,123
And we are enraptured by it.
508
00:42:20,203 --> 00:42:22,963
This picture of sisterhood,
509
00:42:23,043 --> 00:42:25,763
of two women
doing something extraordinary,
510
00:42:25,843 --> 00:42:28,443
I'd imagine
Gentileschi was likely influenced
511
00:42:28,523 --> 00:42:30,803
by her own story with this work.
512
00:42:30,883 --> 00:42:36,203
She painted Judith Slaying Holofernes
after she was assaulted by her teacher.
513
00:42:36,283 --> 00:42:41,003
Artemisia took revenge with
the only weapon she had, a paintbrush.
514
00:42:41,083 --> 00:42:42,963
And she began a revolution
515
00:42:43,043 --> 00:42:45,883
that would still be felt 400 years later,
516
00:42:45,963 --> 00:42:49,683
giving voice to the rage of women
who have been silenced.
517
00:42:53,163 --> 00:42:55,043
-Malakai?
-Yep.
518
00:42:56,003 --> 00:42:57,763
-Harper?
-Here.
519
00:42:58,403 --> 00:42:59,923
-Darren?
-Here.
520
00:43:00,683 --> 00:43:01,843
Ca$h?
521
00:43:10,963 --> 00:43:14,043
Any information
you can give us about his whereabouts.
522
00:43:14,123 --> 00:43:17,323
I told you he's not here.
523
00:43:17,403 --> 00:43:19,403
We need to ask him
a couple of questions.
524
00:43:19,483 --> 00:43:20,363
Isn't that clear?
525
00:43:20,443 --> 00:43:22,523
It's kind of
a little hard to believe.
526
00:43:22,603 --> 00:43:23,963
Gun it, boyo!
527
00:43:24,803 --> 00:43:25,683
Oi!
528
00:43:58,323 --> 00:44:01,043
I'd like us to
complete the following sentence.
529
00:44:01,123 --> 00:44:03,163
No wrong answers, okay?
530
00:44:03,243 --> 00:44:06,123
"Some people might choose
not to have sex because…"
531
00:44:06,203 --> 00:44:07,443
-They're fugly.
532
00:44:07,523 --> 00:44:09,883
For the love of God,
someone other than Spencer.
533
00:44:11,923 --> 00:44:13,203
Oi. It's Ca$h.
534
00:44:16,243 --> 00:44:18,243
I didn't say
you could leave your seats.
535
00:44:18,763 --> 00:44:19,843
Everyone please sit--
536
00:44:22,603 --> 00:44:23,763
Better late than never.
537
00:44:24,723 --> 00:44:26,043
What did you do?
538
00:44:29,443 --> 00:44:31,603
I love you, Darren.
539
00:44:33,403 --> 00:44:35,043
I've loved you since Year 8.
540
00:44:35,843 --> 00:44:39,563
And the only good thing
about coming to this shithole every day
541
00:44:39,643 --> 00:44:41,123
is seeing your face.
542
00:44:43,003 --> 00:44:43,963
Are you serious?
543
00:44:45,803 --> 00:44:48,803
Aw! Darren wants Ca$h's eshay baby.
544
00:44:48,883 --> 00:44:51,123
Shut the fuck up, Spider!
545
00:44:53,003 --> 00:44:54,483
I love you too.
546
00:45:03,923 --> 00:45:06,483
-Oh, my God!
-It's okay, Darren.
547
00:45:09,083 --> 00:45:11,683
I love you. I love you, Darren.
548
00:45:13,363 --> 00:45:15,083
Okay, I'm going. I'm going, okay?
549
00:45:18,723 --> 00:45:19,563
Idiot.
550
00:45:28,323 --> 00:45:29,243
I don't get it.
551
00:45:30,043 --> 00:45:32,803
Chook was in the car with them.
Why isn't he in jail?
552
00:45:32,883 --> 00:45:36,123
They let him go.
'Cause he wasn't in the footage.
553
00:45:37,123 --> 00:45:39,963
Jayden just filmed me,
Ca$h, and that other guy, Tiller.
554
00:45:40,683 --> 00:45:42,883
He's probably got
a good lawyer too, the dog.
555
00:45:42,963 --> 00:45:44,323
I hope Chook dies.
556
00:45:44,403 --> 00:45:45,603
And I hope that when he dies,
557
00:45:45,683 --> 00:45:48,523
he reincarnates into something super shit.
558
00:45:48,603 --> 00:45:50,003
A Miner bird.
559
00:45:50,083 --> 00:45:51,723
-Intestinal worm.
-An ear infection.
560
00:45:51,803 --> 00:45:53,443
One of those bugs that stink.
561
00:45:54,563 --> 00:45:55,683
Stink bugs?
562
00:45:55,763 --> 00:45:56,803
Yeah, those ones.
563
00:46:01,483 --> 00:46:03,003
I hope Ca$h gets out soon.
564
00:46:06,043 --> 00:46:08,643
Right. We need to cleanse ourselves.
565
00:46:11,443 --> 00:46:13,283
Uh, I'm not doing any more threesomes.
566
00:46:14,563 --> 00:46:15,523
What? Too soon?
567
00:46:15,603 --> 00:46:17,683
In the ocean, you idiot.
568
00:46:17,763 --> 00:46:19,643
It's like three degrees right now.
569
00:46:19,723 --> 00:46:22,043
Come on, quickly.
570
00:46:22,603 --> 00:46:23,443
Okay.
571
00:46:24,883 --> 00:46:26,363
Let's go, people!
572
00:46:29,283 --> 00:46:31,003
Ready? Three…
573
00:46:31,083 --> 00:46:32,323
-Two!
-Two!
574
00:46:32,403 --> 00:46:33,363
-One!
-One!
575
00:46:57,723 --> 00:47:01,123
Oh, shit, I left my bloody socks
on the beach, didn't I?
576
00:47:03,963 --> 00:47:05,003
There you go.
577
00:47:05,083 --> 00:47:06,603
I don't want your filthy socks.
578
00:47:06,683 --> 00:47:08,083
You love my socks, remember?
579
00:47:10,203 --> 00:47:11,163
Passable.
580
00:47:13,483 --> 00:47:14,323
Thanks.
581
00:47:21,083 --> 00:47:22,323
I'm gonna go this way.
582
00:47:22,403 --> 00:47:23,603
Okay.
583
00:47:24,083 --> 00:47:25,043
See ya.
584
00:47:37,443 --> 00:47:38,683
Yum.
585
00:47:38,763 --> 00:47:39,883
There you go.
586
00:47:43,163 --> 00:47:44,163
Mmm.
587
00:47:45,963 --> 00:47:47,363
Hey, can I've some of yours?
588
00:47:47,443 --> 00:47:48,523
It's the same.
589
00:47:48,603 --> 00:47:50,123
Yeah, but it looks better.
590
00:47:50,203 --> 00:47:52,723
That's 'cause I'm holding it.
591
00:47:53,883 --> 00:47:54,923
-Fuck!
-What?
592
00:47:58,203 --> 00:47:59,643
It's Chook's car.
593
00:48:08,803 --> 00:48:10,203
You got me, yeah.
594
00:48:10,283 --> 00:48:11,643
Yeah, they're all in slots.
595
00:48:11,723 --> 00:48:14,523
Every one of them.
Jayden'll get a few years, easy.
596
00:48:14,603 --> 00:48:15,843
He's a frequent flyer.
597
00:48:15,923 --> 00:48:18,283
-Yeah…
-Okay. Come on, let's go.
598
00:48:18,363 --> 00:48:19,563
Harper, come on.
599
00:48:20,243 --> 00:48:21,723
What are you doing? Hurry up.
600
00:48:22,203 --> 00:48:23,043
No.
601
00:48:23,123 --> 00:48:25,203
Yeah, I am gonna do all the drops myself.
602
00:48:25,283 --> 00:48:28,323
Yeah. All right,
speaking of, I gotta take a shit.
603
00:48:29,563 --> 00:48:31,203
Harper! Harper!
604
00:48:32,083 --> 00:48:32,923
Harper!
605
00:49:16,083 --> 00:49:17,163
Come on, Harper.
606
00:49:17,243 --> 00:49:18,123
Hold on.
607
00:49:18,603 --> 00:49:19,523
Harper.
608
00:49:55,483 --> 00:49:58,963
Come on! What the…
Harper! Come on!
609
00:50:08,523 --> 00:50:09,923
There's a car on fire!
610
00:50:10,483 --> 00:50:12,123
What the fuck?
611
00:50:13,803 --> 00:50:14,643
Fuck!