1 00:00:15,563 --> 00:00:19,363 I can't imagine what you've been through, but I want to understand. 2 00:00:19,923 --> 00:00:21,363 So are you ready to talk? 3 00:00:46,403 --> 00:00:49,723 Hey, Harps. You got any coins on you? 4 00:00:49,803 --> 00:00:50,643 Why? 5 00:00:50,723 --> 00:00:54,483 My bloody bank card's expired and the idiots haven't sent me a new one. 6 00:00:55,083 --> 00:00:56,403 It's just for milk, Ducky. 7 00:00:58,043 --> 00:00:58,883 Okay. 8 00:01:01,643 --> 00:01:04,043 Aw, thank you. 9 00:01:05,763 --> 00:01:06,763 Nice one. 10 00:01:06,843 --> 00:01:09,562 Dusty was looking at me. I swear to God he was-- 11 00:01:09,642 --> 00:01:11,083 I think my house is haunted again. 12 00:01:11,163 --> 00:01:13,603 Didn't you like just sage it and stuff? 13 00:01:13,683 --> 00:01:15,643 Yeah, well, I don't think it worked. 14 00:01:15,723 --> 00:01:17,643 You need an exorcism. Can I do it? 15 00:01:17,723 --> 00:01:19,883 No, you'd probably conjure more ghosts. 16 00:01:19,963 --> 00:01:20,923 True. 17 00:01:22,123 --> 00:01:24,003 So can I stay at yours tonight? 18 00:01:24,083 --> 00:01:26,643 The fact that you're even asking is insulting to me. 19 00:01:28,123 --> 00:01:32,443 There's my little eshay, eshay, eshay. 20 00:01:34,883 --> 00:01:36,763 Plenty of ug-drays. What are youse gonna do? 21 00:01:37,323 --> 00:01:38,483 Shove it up my vag, mate. 22 00:01:40,123 --> 00:01:42,003 What? It's nature's pocket. 23 00:01:43,883 --> 00:01:46,043 Cool, well, do what you gotta do. 24 00:01:46,123 --> 00:01:50,523 Uh… No. I got these. Dogs can't smell through sunblock. 25 00:01:50,603 --> 00:01:53,683 Drugs and dommies, smart. Well, you two have fun. 26 00:01:54,403 --> 00:01:55,283 Yeah, thanks. 27 00:01:55,363 --> 00:01:57,243 Are we gonna go in or what? 28 00:01:57,883 --> 00:01:59,283 -Come on. -Laters. 29 00:01:59,363 --> 00:02:00,203 Bye. 30 00:02:00,283 --> 00:02:01,123 Bye. 31 00:02:01,203 --> 00:02:02,603 Stay safe out there. 32 00:02:08,163 --> 00:02:09,843 We gotta stick together, yeah? 33 00:02:09,923 --> 00:02:11,003 Totally. 34 00:02:44,683 --> 00:02:46,523 -Ready? 35 00:02:58,883 --> 00:03:01,563 -Hurry up. -I'm trying! 36 00:03:01,643 --> 00:03:04,963 -Piss off. -Jesus, I'm dying! 37 00:03:16,363 --> 00:03:17,563 Jackpot. 38 00:03:19,163 --> 00:03:22,523 Come on, let's go. 39 00:03:25,603 --> 00:03:27,403 -Cheers, biznay. -Cheers. 40 00:03:28,883 --> 00:03:31,803 Hey. Didn't know you bitches were gonna be here. 41 00:03:31,883 --> 00:03:32,723 Got enough? 42 00:03:32,803 --> 00:03:34,483 Yeah. Want one? 43 00:03:35,043 --> 00:03:36,083 If you're offering. 44 00:03:36,163 --> 00:03:37,523 He's probably roofied them. 45 00:03:37,603 --> 00:03:38,763 You wish. 46 00:03:38,843 --> 00:03:41,003 I don't trust you or that haircut. 47 00:03:41,123 --> 00:03:43,763 Oh, my God. Fortune teller. Harps, we're doing it. 48 00:03:46,323 --> 00:03:47,643 Hey, cut it out, yeah? 49 00:03:48,403 --> 00:03:50,883 -What? -You're totally in love with her. 50 00:03:52,243 --> 00:03:53,243 No, I'm not. 51 00:03:54,563 --> 00:03:55,883 Amerie's amazing. 52 00:03:55,963 --> 00:03:57,683 What's that supposed to mean? 53 00:03:58,563 --> 00:03:59,883 She's too good for you. 54 00:04:11,763 --> 00:04:13,163 Thank you so much. 55 00:04:16,523 --> 00:04:18,923 I got the Lovers and this one called the Knight of Cups, 56 00:04:19,003 --> 00:04:20,603 it's like a knight in shining armor. 57 00:04:20,683 --> 00:04:22,882 I think it means I'm gonna hook up with Dusty soon. 58 00:04:22,963 --> 00:04:24,203 Awesome. 59 00:04:24,283 --> 00:04:26,442 You wanna get one of those chips on a stick things? 60 00:04:26,523 --> 00:04:27,683 No, your turn. 61 00:04:28,443 --> 00:04:31,243 -No, thanks. -I already paid. 62 00:04:31,323 --> 00:04:33,763 Fortune time, bitch. 63 00:04:36,243 --> 00:04:38,563 The Tower. A crisis looms. 64 00:04:38,643 --> 00:04:39,763 Hmm. 65 00:04:41,003 --> 00:04:44,043 The Hermit. You are… alone. 66 00:04:47,203 --> 00:04:50,123 Oh. Three of Swords. 67 00:04:50,203 --> 00:04:55,483 See. Your heart is being pierced by the Three Swords. 68 00:04:56,043 --> 00:04:58,563 That's grief, loss, heartbreak. 69 00:04:59,243 --> 00:05:01,443 Basically, you're gonna suffer loss and betrayal-- 70 00:05:01,523 --> 00:05:02,883 So all good news then? 71 00:05:02,963 --> 00:05:03,883 Hmm. 72 00:05:08,163 --> 00:05:11,843 Something evil clinging to you, you know. 73 00:05:12,763 --> 00:05:14,923 It's following you around everywhere you go. 74 00:05:15,003 --> 00:05:17,723 Sorry to say, you're in for some dark times, girl. 75 00:05:18,283 --> 00:05:20,603 Yeah, you know what? 76 00:05:21,243 --> 00:05:23,963 I can help. I can. Really. 77 00:05:25,403 --> 00:05:27,163 Tarot's bullshit. 78 00:05:33,243 --> 00:05:34,363 Hey, what'd you get? 79 00:05:34,443 --> 00:05:37,083 Something about a heart. I'm gonna fall in love or some shit. 80 00:05:37,843 --> 00:05:39,043 I was looking at mine, 81 00:05:39,123 --> 00:05:41,163 and apparently it's also about loving yourself. 82 00:05:41,243 --> 00:05:42,763 -Which is kinda cool. 83 00:05:42,843 --> 00:05:45,883 Is it a self-confidence thing, or do I buy a vibrator? 84 00:05:46,443 --> 00:05:48,123 Who's texting you? 85 00:05:50,523 --> 00:05:52,203 Uh, no one. 86 00:05:52,283 --> 00:05:54,083 You shady bitch, who is it? 87 00:05:56,003 --> 00:05:56,843 Let's go. 88 00:05:58,843 --> 00:06:01,123 Oi. You good? 89 00:06:02,483 --> 00:06:03,643 Yeah, I'm fucking good. 90 00:06:04,763 --> 00:06:05,963 Bloody love you. 91 00:06:06,043 --> 00:06:07,123 I love you too. 92 00:06:10,283 --> 00:06:11,203 Ooh. 93 00:06:19,363 --> 00:06:21,643 This is close to some VIP shit. 94 00:06:22,723 --> 00:06:23,683 Let's drop. 95 00:06:24,323 --> 00:06:25,323 Maybe later. 96 00:06:26,323 --> 00:06:27,483 It's the perfect time. 97 00:06:27,563 --> 00:06:30,363 I think I just want to chill on the ug-drays tonight. 98 00:06:30,443 --> 00:06:32,083 What, so I just do them by myself? 99 00:06:32,163 --> 00:06:34,203 You don't have to do them either. 100 00:06:34,283 --> 00:06:36,763 Come on, you're the one that bought them. 101 00:06:36,843 --> 00:06:38,803 And I've changed my mind. 102 00:06:38,883 --> 00:06:40,883 You're literally a thief of joy. 103 00:06:41,923 --> 00:06:43,203 What the hell is wrong with you? 104 00:06:43,283 --> 00:06:45,803 That's like a hundred bucks you just threw away. 105 00:06:47,403 --> 00:06:49,283 -Where are you going? -Getting another drink. 106 00:06:49,363 --> 00:06:51,803 Amerie! Amerie! 107 00:06:51,883 --> 00:06:53,723 -Amerie! 108 00:08:58,923 --> 00:09:00,643 Hey, here she is. 109 00:09:01,283 --> 00:09:03,123 Wakey-wakey, Sleeping Beauty. 110 00:09:03,203 --> 00:09:04,603 Hello. 111 00:09:04,683 --> 00:09:06,043 Wakey-wakey. 112 00:09:07,123 --> 00:09:08,083 Welcome back. 113 00:09:11,763 --> 00:09:13,603 Yeah, hurry up, 'cause I'm starving. 114 00:09:19,683 --> 00:09:22,323 What's fucking good, bro? 115 00:09:23,963 --> 00:09:25,243 Are you dropping me home? 116 00:09:26,963 --> 00:09:29,203 Yeah, that's what we're doing, sweetheart. 117 00:09:30,123 --> 00:09:31,683 Just taking a detour. 118 00:09:37,163 --> 00:09:38,043 Jesus. 119 00:09:41,963 --> 00:09:44,283 You lads are too excited, hey. 120 00:09:46,003 --> 00:09:47,963 I think you're going the wrong way. 121 00:09:55,083 --> 00:09:58,883 Come on, baby, smile. You look better when you smile. 122 00:09:58,963 --> 00:10:00,643 Smile for us, hey? 123 00:10:58,403 --> 00:10:59,523 What's happening, lad? 124 00:11:02,883 --> 00:11:04,723 Grab these, bro. 125 00:11:09,403 --> 00:11:10,883 Five bucks each? 126 00:11:49,283 --> 00:11:51,203 -Oi! 127 00:11:51,283 --> 00:11:52,523 Fuck! 128 00:11:53,723 --> 00:11:56,563 Oi! What the fuck are you doing? 129 00:11:56,643 --> 00:11:57,803 Oi! Come back! 130 00:12:10,443 --> 00:12:12,683 Fuck. Where is she? Fuck. 131 00:12:28,563 --> 00:12:29,563 Come here. Come here. 132 00:12:51,563 --> 00:12:52,483 Fuck. 133 00:12:59,283 --> 00:13:00,363 Where is she? 134 00:13:00,883 --> 00:13:02,243 Keep looking! Go, go! 135 00:13:03,723 --> 00:13:05,683 Find her. Now! 136 00:13:07,363 --> 00:13:09,523 Come on. Go, go, go! 137 00:14:27,163 --> 00:14:28,763 Amerie. Am. 138 00:14:28,843 --> 00:14:30,163 Shh. 139 00:14:30,283 --> 00:14:31,283 Jesus. 140 00:14:36,163 --> 00:14:38,283 Please, Am, let me in. 141 00:14:38,363 --> 00:14:40,163 -Who's that? -Shh. 142 00:15:07,483 --> 00:15:09,043 I worked fucking hard for this. 143 00:15:12,203 --> 00:15:13,123 You can try. 144 00:15:16,043 --> 00:15:17,043 You can fucking try. 145 00:15:18,603 --> 00:15:19,883 You can fucking try! 146 00:15:26,803 --> 00:15:27,643 Dad? 147 00:15:35,523 --> 00:15:38,763 There's a wolf outside the house, 148 00:15:38,843 --> 00:15:42,683 and he's just walking around and around and around the fucking house. 149 00:15:42,763 --> 00:15:46,003 And it wants to come in. And he wants to take my fucking things. 150 00:15:46,083 --> 00:15:47,643 And he wants to get inside. 151 00:15:47,723 --> 00:15:49,003 And he wants my milk. 152 00:15:50,563 --> 00:15:54,163 I'll be hiding this too. There's no way he's fucking taking this. 153 00:15:54,243 --> 00:15:56,843 This is hard. It's harder than you think, isn't it? 154 00:15:56,923 --> 00:15:59,323 -Look at it. -Why, Dad? 155 00:16:03,643 --> 00:16:04,963 Who are you? 156 00:16:05,603 --> 00:16:06,803 Huh? 157 00:16:07,243 --> 00:16:08,363 It's me. 158 00:16:09,043 --> 00:16:10,843 -Who? -Ducky. 159 00:16:10,923 --> 00:16:13,003 What? Who the fuck's that? 160 00:16:13,083 --> 00:16:14,603 Your daughter. 161 00:16:14,683 --> 00:16:18,363 See, I think you are the wolf. 162 00:16:19,883 --> 00:16:21,883 You're the wolf. 163 00:16:21,963 --> 00:16:23,563 You're the fucking wolf! 164 00:16:24,083 --> 00:16:26,483 Fucking get out of my house! 165 00:16:26,563 --> 00:16:28,723 Get out of my fucking house, wolf! 166 00:16:28,803 --> 00:16:30,563 -Get out! 167 00:16:30,643 --> 00:16:33,083 Get out of my house, wolf! 168 00:16:33,163 --> 00:16:37,323 Get out of my house, wolf! 169 00:16:37,403 --> 00:16:40,483 Come out and face me! Come and face me! 170 00:16:40,563 --> 00:16:42,363 Get out of my fucking house! 171 00:16:49,163 --> 00:16:51,763 Try it! Come and try it! 172 00:16:51,843 --> 00:16:53,803 Come on! Try it! 173 00:16:56,363 --> 00:16:57,203 Come on! 174 00:16:59,483 --> 00:17:00,763 Come and face me! 175 00:17:19,243 --> 00:17:20,402 Sweetheart? 176 00:17:20,483 --> 00:17:23,563 Harper? It's the ambulance officers. 177 00:17:24,763 --> 00:17:26,803 Your neighbor told us you might be here. 178 00:17:41,723 --> 00:17:44,483 Do you have any friends or family you could stay with? 179 00:17:45,203 --> 00:17:46,283 No. 180 00:17:46,363 --> 00:17:47,243 No? 181 00:17:48,323 --> 00:17:50,683 Okay. That's fine. 182 00:17:51,243 --> 00:17:54,643 Now, Harper, your dad's been involuntarily admitted into hospital. 183 00:17:55,203 --> 00:17:56,203 So while he's there, 184 00:17:56,283 --> 00:17:59,043 I'm gonna organize some emergency foster care for you. 185 00:18:01,363 --> 00:18:02,323 Okay. 186 00:18:02,403 --> 00:18:05,923 Now why don't you pack up a few things in a bag, all right? 187 00:20:25,563 --> 00:20:26,803 I am so sorry. 188 00:20:29,123 --> 00:20:30,003 It's okay. 189 00:20:32,163 --> 00:20:36,443 So I guess you punching me in the face feels pretty justified right now. 190 00:20:37,163 --> 00:20:38,843 And everything else. 191 00:20:41,723 --> 00:20:43,683 I wasn't trying to punish you. 192 00:20:44,803 --> 00:20:45,803 I really wasn't. 193 00:20:48,243 --> 00:20:50,523 Well, I did mean to punch you in the face, 194 00:20:50,603 --> 00:20:53,283 but everything else… 195 00:20:58,443 --> 00:20:59,363 I don't know. 196 00:21:02,603 --> 00:21:05,363 Since… that night, 197 00:21:06,763 --> 00:21:11,283 I just haven't felt in control of anything. 198 00:21:12,443 --> 00:21:15,403 I just kept fucking things up. And it's like… 199 00:21:16,203 --> 00:21:19,083 the more I fuck things up, the more I fuck things up. 200 00:21:20,203 --> 00:21:21,683 If that makes sense. 201 00:21:21,763 --> 00:21:23,403 It makes total sense. 202 00:21:27,363 --> 00:21:28,323 Okay. 203 00:21:28,403 --> 00:21:33,603 The cops know about your dad, but what about the eshays? 204 00:21:34,483 --> 00:21:35,363 They should know. 205 00:21:35,443 --> 00:21:37,923 What are they gonna do? I was drunk. 206 00:21:38,003 --> 00:21:40,803 I drank too much, made dumb choices, that's why I was in that car. 207 00:21:40,883 --> 00:21:43,283 -That's what they'll say. -This isn't your fault. 208 00:21:43,363 --> 00:21:44,883 It doesn't matter. 209 00:21:44,963 --> 00:21:48,363 Those guys, they'd come after me… 210 00:21:49,483 --> 00:21:50,923 Punish Ca$h. 211 00:21:51,003 --> 00:21:53,363 He's the only reason I made it out of that car. 212 00:21:59,003 --> 00:22:00,603 Why didn't you let me in, Am? 213 00:22:03,843 --> 00:22:04,683 What? 214 00:22:08,443 --> 00:22:11,563 Spider. He was in my room. 215 00:22:12,163 --> 00:22:13,043 Wait. 216 00:22:13,123 --> 00:22:16,523 Well, I was really drunk and upset after our fight, 217 00:22:16,603 --> 00:22:19,403 and I bumped into him near one of the other stages 218 00:22:19,483 --> 00:22:21,563 and he was really strangely sweet to me 219 00:22:21,643 --> 00:22:25,443 -and, um, we went home together. -Ew! 220 00:22:25,523 --> 00:22:28,443 See, I knew you'd never let me live it down. 221 00:22:29,163 --> 00:22:32,043 Why hasn't he been telling the whole world he took your V-Plates? 222 00:22:32,123 --> 00:22:34,923 'Cause technically, he didn't. He couldn't get it up. 223 00:22:37,763 --> 00:22:38,843 Man… 224 00:22:39,803 --> 00:22:41,523 That explains so much. 225 00:22:42,083 --> 00:22:44,323 Yeah. He was drunk, so whatever. It happens. 226 00:22:44,403 --> 00:22:46,563 But he's been such a little bitch about it. 227 00:22:46,643 --> 00:22:47,803 Spider? No. 228 00:22:49,643 --> 00:22:54,283 Dude, it was like playing pool with a snake, bro. 229 00:22:54,363 --> 00:22:55,803 Thumbing in a doughy? 230 00:22:56,443 --> 00:22:57,843 Full-on whiskey dick, mate. 231 00:23:04,803 --> 00:23:07,603 I just got off the phone to the hospital. 232 00:23:07,683 --> 00:23:08,763 Your dad's awake. 233 00:23:09,563 --> 00:23:10,963 He's asking for you. 234 00:23:13,203 --> 00:23:15,683 Come on. Let's go home. 235 00:23:17,563 --> 00:23:19,843 Yeah, I'm not ready to see him yet. 236 00:23:28,803 --> 00:23:30,843 -Enjoy your cholesterol injection. -Wanker. 237 00:23:32,243 --> 00:23:34,163 What happened to service with a smile? 238 00:23:35,443 --> 00:23:36,363 When's your break? 239 00:23:47,163 --> 00:23:49,163 Look, I know can be a hard-arse sometimes, 240 00:23:49,243 --> 00:23:50,923 and I've not always been there for you-- 241 00:23:51,003 --> 00:23:52,843 Stop trying to have a moment with me. 242 00:23:52,923 --> 00:23:54,043 No, we are having a moment. 243 00:23:54,883 --> 00:23:57,363 We are having a moment whether you like it or not. 244 00:23:59,483 --> 00:24:01,683 I can see you're in pain. And to be honest, 245 00:24:01,763 --> 00:24:04,123 sad Darren's a hell of a lot worse than extra Darren. 246 00:24:04,763 --> 00:24:06,683 Just tell me what's going on, please. 247 00:24:07,923 --> 00:24:11,123 I told Ca$h I'd be friends with him, but that's not what I want. 248 00:24:11,203 --> 00:24:12,443 And before you say anything, 249 00:24:12,523 --> 00:24:15,003 I know you don't like him, but I don't care. 250 00:24:15,083 --> 00:24:16,723 He's not who you think he is. 251 00:24:17,363 --> 00:24:21,043 Okay, fine. I'll try and separate those feelings and give you some advice. 252 00:24:24,723 --> 00:24:26,363 -So? -So what? 253 00:24:27,243 --> 00:24:28,443 What's the advice? 254 00:24:28,523 --> 00:24:29,483 I'm thinking. 255 00:24:31,563 --> 00:24:33,963 Look, love is… 256 00:24:34,763 --> 00:24:37,563 Love is sometimes all about the timing. 257 00:24:37,643 --> 00:24:39,523 That is the most lame Gen X thing I've ever… 258 00:24:39,603 --> 00:24:41,083 I'm sorry, I don't believe that. 259 00:24:41,163 --> 00:24:42,603 Okay, what do you believe? 260 00:24:49,123 --> 00:24:51,323 I think I'm a hard person to love. 261 00:24:52,883 --> 00:24:56,243 That is not true. Why would you think that? 262 00:25:01,003 --> 00:25:04,483 You know, when I was your age, I thought I was a hard kid to love too. 263 00:25:04,963 --> 00:25:08,083 I was racist, sexist, and homophobic, 264 00:25:08,163 --> 00:25:11,763 because in my mind, if I hit out first, then no one'd come for me. 265 00:25:12,483 --> 00:25:14,163 But they came for me anyway. 266 00:25:16,363 --> 00:25:17,283 But now… 267 00:25:19,723 --> 00:25:26,083 I am sitting here with my queer, Black, non-binary kid and it is wonderful. 268 00:25:27,363 --> 00:25:31,923 Look at me. You are wonderful. 269 00:25:34,923 --> 00:25:37,803 You have to let people know how beautiful you are, Darren. 270 00:25:40,123 --> 00:25:42,043 I really love him, Dad. 271 00:25:42,123 --> 00:25:44,483 Okay, well, have you put it out there? 272 00:25:44,563 --> 00:25:46,603 Really put it out there? 273 00:25:46,683 --> 00:25:47,683 Probably not. 274 00:25:48,443 --> 00:25:49,763 Okay, when you're in love, 275 00:25:49,843 --> 00:25:51,963 sometimes you've got to do the crazy thing. 276 00:25:53,283 --> 00:25:54,843 That's how I ended up with you. 277 00:25:58,683 --> 00:25:59,723 Break's over, kid. 278 00:26:01,443 --> 00:26:04,003 Wait… He's your dad? 279 00:26:04,083 --> 00:26:05,163 She's your boss? 280 00:26:06,443 --> 00:26:07,443 Yes. 281 00:26:07,523 --> 00:26:09,803 Huh. Makes sense. 282 00:26:09,883 --> 00:26:10,963 Huh. 283 00:26:13,043 --> 00:26:16,283 It's a long story going back to our own Hartley days. 284 00:26:16,363 --> 00:26:17,283 Um… 285 00:26:18,123 --> 00:26:19,323 Excuse me. 286 00:26:57,483 --> 00:26:58,843 It's all my fault. 287 00:26:59,603 --> 00:27:02,283 Hey, what are you talking about? 288 00:27:03,443 --> 00:27:06,003 Come here. What are you talking about, hey? 289 00:27:06,083 --> 00:27:09,323 I let her down twice. When she needed me the most. 290 00:27:10,803 --> 00:27:15,203 No. This is not your fault. Come here. 291 00:27:25,483 --> 00:27:27,683 She's my best friend. 292 00:27:27,763 --> 00:27:30,043 I know. Shh! 293 00:27:31,483 --> 00:27:32,843 This isn't on you. 294 00:27:33,723 --> 00:27:36,323 -You didn't know about Justin, right? 295 00:27:36,403 --> 00:27:39,323 -He hid it pretty well. So did she. -Hmm. Exactly. 296 00:27:41,043 --> 00:27:45,603 She stabbed her own dad, that's how scared of him she was. 297 00:27:45,683 --> 00:27:47,483 She can't go back there, please. 298 00:27:47,563 --> 00:27:49,403 She won't. Okay? 299 00:27:50,683 --> 00:27:52,803 We are gonna figure something out. 300 00:27:57,083 --> 00:27:58,523 I want them all to suffer. 301 00:27:59,363 --> 00:28:02,083 Him and those fucking assholes who put her in that car. 302 00:28:02,603 --> 00:28:03,483 I want… 303 00:28:04,003 --> 00:28:07,843 I want them to hurt. I want them to be scared like she was. 304 00:28:08,363 --> 00:28:10,643 -Hmm. -They can't just get away with it. 305 00:28:12,443 --> 00:28:13,843 I can't argue with that. 306 00:28:15,963 --> 00:28:18,403 And you say you knew some of the men in the car? 307 00:28:18,483 --> 00:28:20,803 Just from that day, or had you met them before? 308 00:28:21,363 --> 00:28:24,323 I go to school with one of them, the others I know from just around. 309 00:28:24,403 --> 00:28:25,643 Do you know their names? 310 00:28:27,323 --> 00:28:30,083 What's the likelihood they go to jail if I do name them? 311 00:28:31,683 --> 00:28:35,563 So, Harper, what we'll be looking for in our investigation 312 00:28:35,643 --> 00:28:38,483 is relevant evidence that will support your allegation. 313 00:28:38,563 --> 00:28:40,683 The challenge is they would likely say that 314 00:28:40,763 --> 00:28:42,763 they were dropping you home, you ran away scared-- 315 00:28:42,843 --> 00:28:44,603 What the fuck? They were gonna assault her. 316 00:28:44,683 --> 00:28:46,723 What I'm saying is, without other evidence 317 00:28:46,803 --> 00:28:49,643 apart from your statement, our task is more difficult. 318 00:28:50,923 --> 00:28:53,123 I just want to manage your expectations. 319 00:28:53,763 --> 00:28:55,283 Yeah. Think I'm done. 320 00:28:55,843 --> 00:28:56,843 No, Harps, come on. 321 00:28:56,923 --> 00:28:58,803 No, I told you nothing would happen. 322 00:29:08,563 --> 00:29:11,083 Did you know they made the accusation against Jojo? 323 00:29:11,643 --> 00:29:12,483 I had a hunch. 324 00:29:13,123 --> 00:29:15,003 Why did you say it was you then? 325 00:29:15,083 --> 00:29:20,883 Because you had everything to lose, and I had nothing. 326 00:29:24,123 --> 00:29:25,083 Fuck 'em. 327 00:29:31,043 --> 00:29:34,963 They're like non-binary, but animals. I think it's a really intriguing process. 328 00:29:36,483 --> 00:29:37,803 So, you're back? 329 00:29:38,523 --> 00:29:39,363 Yep. 330 00:29:40,443 --> 00:29:41,923 Lots happened, by the looks of it. 331 00:29:42,003 --> 00:29:43,963 Can't believe they're here after what they did. 332 00:29:45,043 --> 00:29:46,723 They barely get community service, 333 00:29:46,803 --> 00:29:49,203 yet we're all probably gonna get suspended. 334 00:29:49,283 --> 00:29:50,763 We did wee in her recycling bin. 335 00:29:50,843 --> 00:29:53,243 There's a lot worse waiting for her in her filing cabinet. 336 00:29:53,323 --> 00:29:55,443 You two are gonna be the only ones in SLTs 337 00:29:55,523 --> 00:29:57,883 not getting shat on for our little protest. 338 00:29:57,963 --> 00:30:00,283 Gutted I missed out, to be honest. 339 00:30:07,603 --> 00:30:08,803 Um… 340 00:30:09,643 --> 00:30:12,803 So I guess I'm sorry or whatever. 341 00:30:20,883 --> 00:30:22,403 It's good that you unlocked the door, 342 00:30:22,483 --> 00:30:24,403 but you let them put her in that car. 343 00:30:24,483 --> 00:30:27,043 -I know. -Why didn't you stop them, Ca$h? 344 00:30:27,123 --> 00:30:28,123 When I saw them… 345 00:30:29,043 --> 00:30:31,363 When they put her in, I just froze. 346 00:30:32,243 --> 00:30:36,363 And I knew that if I tried to do anything, 347 00:30:36,443 --> 00:30:39,403 they'd just beat the shit out of me and then leave me there. 348 00:30:39,483 --> 00:30:41,643 And then I wouldn't be able to do anything. 349 00:30:42,763 --> 00:30:45,323 The messed up part is they'll get away with it. 350 00:30:45,403 --> 00:30:46,723 The system is fucked. 351 00:30:46,803 --> 00:30:50,323 It's their word against Harper's, 'cause there's obviously no evidence. 352 00:30:51,603 --> 00:30:52,963 Have they done this before? 353 00:30:53,043 --> 00:30:54,163 No. Never. 354 00:30:55,123 --> 00:30:56,363 Will they do it again? 355 00:31:03,963 --> 00:31:08,363 The fact that you still hang out with them, Ca$h, is absolutely fucked. 356 00:31:09,483 --> 00:31:12,323 Stay away from Darren. Please. 357 00:31:33,803 --> 00:31:35,803 As teachers, we are meant to teach. 358 00:31:37,563 --> 00:31:40,723 But we are also meant to learn. 359 00:31:41,283 --> 00:31:45,723 And I have learned something pretty valuable from all of you 360 00:31:45,803 --> 00:31:47,123 in the past week. 361 00:31:50,003 --> 00:31:51,123 I am a slut. 362 00:31:51,723 --> 00:31:53,243 -What? -Yes. 363 00:31:54,363 --> 00:31:55,283 You're a slut. 364 00:31:57,763 --> 00:31:58,963 We're all sluts. 365 00:32:00,043 --> 00:32:04,483 So, footage from your little protest has circulated 366 00:32:04,563 --> 00:32:08,563 and the press for our school has been positive for once. 367 00:32:08,643 --> 00:32:11,163 The Guardian writes, 368 00:32:12,283 --> 00:32:13,643 "The kids are all right, 369 00:32:13,723 --> 00:32:19,043 Hartley High students protest the resignation of their favorite teacher." 370 00:32:19,123 --> 00:32:24,803 Even have a little photo of Joan of Bark in there. So that's lovely. 371 00:32:25,283 --> 00:32:26,763 So we're not in trouble? 372 00:32:26,843 --> 00:32:29,723 No. Well, yes, you're gonna have to get the cleaning bill, 373 00:32:29,803 --> 00:32:32,363 but your civil disobedience 374 00:32:32,963 --> 00:32:35,363 has captured the hearts of Australia, 375 00:32:35,443 --> 00:32:36,763 so well done. 376 00:32:36,843 --> 00:32:41,163 Okay, that's lovely, but Miss Obah hasn't agreed to come back, Miss. 377 00:32:41,243 --> 00:32:42,963 Well, I wouldn't say that, Darren. 378 00:32:58,963 --> 00:33:01,203 -Hey. Sorry, I'm here. -You said you would wait there 379 00:33:01,283 --> 00:33:02,483 until I opened the door. 380 00:33:02,563 --> 00:33:03,843 I had to get my folder. 381 00:33:03,923 --> 00:33:05,083 You ruined the whole moment. 382 00:33:05,163 --> 00:33:06,403 I know. I'm sorry. 383 00:33:08,963 --> 00:33:10,403 Hey, I'm back. 384 00:33:22,643 --> 00:33:25,043 Wait, does this mean we have to keep doing SLTs? 385 00:33:25,123 --> 00:33:26,443 Yes, Anthony. 386 00:33:26,523 --> 00:33:30,323 The program was so successful that we will be doing it next term 387 00:33:30,403 --> 00:33:33,803 and maybe for the rest of the year. Isn't that exciting, Anthony? 388 00:33:35,563 --> 00:33:36,403 Okay. 389 00:33:37,483 --> 00:33:40,723 So, we have covered a lot so far. 390 00:33:41,803 --> 00:33:46,723 Consent, STIs, nudes, pleasure, and communication, 391 00:33:46,803 --> 00:33:49,363 how to frame your teacher… 392 00:33:50,043 --> 00:33:52,043 -That was a joke. 393 00:33:52,123 --> 00:33:53,723 Don't do that again. 394 00:33:53,803 --> 00:33:57,003 You know, I could keep punishing you all for what's happened, 395 00:33:57,083 --> 00:33:59,403 or we could start a new chapter. 396 00:33:59,483 --> 00:34:04,003 I know you might hate this class, but it's important. 397 00:34:04,083 --> 00:34:06,083 I really hope you'll see that one day. 398 00:34:07,483 --> 00:34:10,563 Also, you all need to look out for each other more. 399 00:34:11,163 --> 00:34:13,282 These might be the worst years of your lives, 400 00:34:13,363 --> 00:34:15,323 but they might also be the best. 401 00:34:17,083 --> 00:34:20,323 …and I will get my lovely assistants 402 00:34:20,403 --> 00:34:24,563 Dusty, Spider and Ant to help pack up and prepare for the next lesson. 403 00:34:24,643 --> 00:34:26,403 Wait, wait. So I'm off the hook? 404 00:34:27,123 --> 00:34:31,643 Girl, it's probably best you and I are never alone in a classroom. 405 00:34:32,242 --> 00:34:35,443 Ever again. Yeah. 406 00:34:36,563 --> 00:34:38,123 Come on, guys, hurry up. 407 00:34:38,202 --> 00:34:40,563 -You've already wasted enough of my time. 408 00:34:40,643 --> 00:34:42,722 You got two more. Over there. Just two more. Yep. 409 00:34:42,803 --> 00:34:43,803 Sorry, miss. 410 00:34:43,883 --> 00:34:45,443 -Yeah, two more. -Thank you. 411 00:34:46,682 --> 00:34:48,682 Amazing. You did it. You did it. 412 00:34:49,963 --> 00:34:50,803 Amerie. 413 00:34:51,403 --> 00:34:52,282 What? 414 00:34:52,363 --> 00:34:53,403 Um… 415 00:34:54,083 --> 00:34:56,323 -Can we go somewhere and talk? -Nah. 416 00:34:57,403 --> 00:35:01,883 All right, well, I can't stop thinking about what happened. 417 00:35:02,643 --> 00:35:03,843 I wanted to say sorry. 418 00:35:03,923 --> 00:35:05,723 It's Harper you owe an apology to. 419 00:35:06,283 --> 00:35:09,003 Yep. Um, you're right. 420 00:35:09,083 --> 00:35:12,483 And what? You want us to tell you you're the good guy again? 421 00:35:12,563 --> 00:35:13,603 No. 422 00:35:13,683 --> 00:35:15,163 What do you want from us? 423 00:35:15,243 --> 00:35:18,163 I just… Nothing. Um, I know I messed up. 424 00:35:19,523 --> 00:35:22,883 And I know I have a lot of work to do on myself. 425 00:35:23,643 --> 00:35:25,123 So I'm trying to start right now. 426 00:35:26,643 --> 00:35:29,523 What about you, Spencer? Anything you'd like to say to us? 427 00:35:32,963 --> 00:35:34,083 Nah. 428 00:35:37,083 --> 00:35:39,763 -This doesn't fix things. -Yeah, I know. 429 00:35:44,003 --> 00:35:45,243 You're dismissed. 430 00:35:49,603 --> 00:35:50,523 Bye. 431 00:35:57,403 --> 00:35:59,243 It sucks how hot he is, hey? 432 00:35:59,323 --> 00:36:00,403 Yep. Yep. 433 00:36:15,563 --> 00:36:17,203 I figured out your superpower. 434 00:36:18,643 --> 00:36:19,483 Yeah? 435 00:36:20,243 --> 00:36:21,363 Invisibility. 436 00:36:22,723 --> 00:36:25,203 You have the power to be in class one second, and the next… 437 00:36:26,083 --> 00:36:27,843 vanish into light air. 438 00:36:31,003 --> 00:36:32,323 I've been looking for you. 439 00:36:36,323 --> 00:36:37,403 Um… 440 00:36:39,283 --> 00:36:43,723 I know I haven't been the best person recently. 441 00:36:44,243 --> 00:36:46,643 I've been a pile of rats in a trench coat really. 442 00:36:48,763 --> 00:36:53,003 But I've thought about it, and I know we can make this work. 443 00:36:54,883 --> 00:36:56,443 You think I'll run away, but I'm not. 444 00:36:56,523 --> 00:36:57,643 That's not it. 445 00:36:57,723 --> 00:36:58,563 Yes, it is. 446 00:36:59,363 --> 00:37:02,523 I know you think you have to be… alone 447 00:37:02,603 --> 00:37:06,043 or that no one will love you for who you are, 448 00:37:06,523 --> 00:37:08,523 or what you want or what you don't want. 449 00:37:10,403 --> 00:37:11,363 But I will. 450 00:37:14,403 --> 00:37:15,563 I want this. 451 00:37:16,923 --> 00:37:20,403 I want you more than anything. 452 00:37:23,123 --> 00:37:24,003 I'm in. 453 00:37:32,763 --> 00:37:33,723 Me and you… 454 00:37:36,603 --> 00:37:38,883 We should just stop wasting each other's time. 455 00:37:41,803 --> 00:37:43,483 So that's it? You won't even try? 456 00:37:48,323 --> 00:37:49,243 I can't. 457 00:37:50,123 --> 00:37:51,203 Can't we just try-- 458 00:38:44,443 --> 00:38:46,483 Are we going into locky-d again? 459 00:38:47,363 --> 00:38:50,123 That's about three years' worth of food. 460 00:38:50,203 --> 00:38:53,883 Nah. I just thought we could use a backup supply of everything and that. 461 00:38:54,443 --> 00:38:56,443 Plus you go through a can of baked beans a day, 462 00:38:56,523 --> 00:38:57,523 you gassy bitch. 463 00:38:57,603 --> 00:38:59,003 Keeps me regular. 464 00:38:59,083 --> 00:39:02,123 Yeah, well, there's an extra loaf of bread in the freezer, 465 00:39:02,203 --> 00:39:05,843 and you know you don't have to defrost the whole thing, right? 466 00:39:05,923 --> 00:39:08,243 You just cut off a slice at a time. 467 00:39:08,963 --> 00:39:10,243 I'm not a goddamn muppet. 468 00:39:13,523 --> 00:39:15,163 You're always looking after me. 469 00:39:16,523 --> 00:39:18,403 Dougy, who's going to look after you? 470 00:39:23,323 --> 00:39:25,163 I reckon you're going to outlive us all, Nan. 471 00:39:28,443 --> 00:39:30,763 And I'm just as strong as you. 472 00:39:33,443 --> 00:39:36,443 So I want to ask you… 473 00:39:36,523 --> 00:39:37,923 Will you marry me? 474 00:39:38,803 --> 00:39:41,723 -I will marry you. 475 00:39:41,803 --> 00:39:43,523 I'll marry you too. 476 00:39:43,603 --> 00:39:45,843 -I accept. -She's so weird. 477 00:39:48,243 --> 00:39:49,163 She's kind of hot. 478 00:39:49,243 --> 00:39:50,243 I love you. 479 00:40:11,963 --> 00:40:14,003 -Useless. That's what-- -Here he is. 480 00:40:14,083 --> 00:40:15,923 How's it going, buddy? 481 00:40:17,723 --> 00:40:18,563 Oi. 482 00:40:20,123 --> 00:40:23,603 You lose this… Cut your little ratty. 483 00:40:24,243 --> 00:40:25,763 Eh, ah? 484 00:40:26,483 --> 00:40:27,923 He'd rather lose his balls. 485 00:40:36,923 --> 00:40:38,443 -Yeah. Get him. -Over. 486 00:40:38,563 --> 00:40:39,683 -Get him. -Get him up. 487 00:40:39,763 --> 00:40:43,323 -Hold him down. -Got him. Hold him. Go. 488 00:40:46,003 --> 00:40:47,083 Got it. It's off. 489 00:40:47,163 --> 00:40:50,563 Where is it? Come on, come on, come on. 490 00:40:52,723 --> 00:40:53,563 Okay. 491 00:40:58,563 --> 00:41:00,483 Ca$hy boy, what are you doing, bruh? 492 00:41:00,563 --> 00:41:02,363 Oh, I'm just having a shit, bruh. 493 00:41:04,203 --> 00:41:05,243 Nice. 494 00:41:25,203 --> 00:41:26,763 -You scared me. -Ew. 495 00:41:26,843 --> 00:41:28,323 I wanted to surprise you. 496 00:41:33,443 --> 00:41:35,763 Jayden's world, episode one. 497 00:41:36,323 --> 00:41:38,723 Drunk bitch festival cleanup. 498 00:41:38,803 --> 00:41:41,883 -Hello. Hello. Good day, how are you? 499 00:41:41,963 --> 00:41:46,283 Oh, look, she's beautiful, mate. 500 00:41:46,363 --> 00:41:49,083 -Hey, Ca$h. -What do you reckon, Ca$hy? 501 00:41:49,163 --> 00:41:51,283 -Oi, Ca$h. Come on, mate. 502 00:41:51,363 --> 00:41:52,803 What do you reckon, brother? 503 00:41:54,403 --> 00:41:55,243 You… 504 00:42:09,363 --> 00:42:13,043 The women's arms are capable, muscular, determined. 505 00:42:13,123 --> 00:42:16,003 But even so, it takes their combined strength 506 00:42:16,083 --> 00:42:17,723 to sever their victim's head. 507 00:42:17,803 --> 00:42:20,123 And we are enraptured by it. 508 00:42:20,203 --> 00:42:22,963 This picture of sisterhood, 509 00:42:23,043 --> 00:42:25,763 of two women doing something extraordinary, 510 00:42:25,843 --> 00:42:28,443 I'd imagine Gentileschi was likely influenced 511 00:42:28,523 --> 00:42:30,803 by her own story with this work. 512 00:42:30,883 --> 00:42:36,203 She painted Judith Slaying Holofernes after she was assaulted by her teacher. 513 00:42:36,283 --> 00:42:41,003 Artemisia took revenge with the only weapon she had, a paintbrush. 514 00:42:41,083 --> 00:42:42,963 And she began a revolution 515 00:42:43,043 --> 00:42:45,883 that would still be felt 400 years later, 516 00:42:45,963 --> 00:42:49,683 giving voice to the rage of women who have been silenced. 517 00:42:53,163 --> 00:42:55,043 -Malakai? -Yep. 518 00:42:56,003 --> 00:42:57,763 -Harper? -Here. 519 00:42:58,403 --> 00:42:59,923 -Darren? -Here. 520 00:43:00,683 --> 00:43:01,843 Ca$h? 521 00:43:10,963 --> 00:43:14,043 Any information you can give us about his whereabouts. 522 00:43:14,123 --> 00:43:17,323 I told you he's not here. 523 00:43:17,403 --> 00:43:19,403 We need to ask him a couple of questions. 524 00:43:19,483 --> 00:43:20,363 Isn't that clear? 525 00:43:20,443 --> 00:43:22,523 It's kind of a little hard to believe. 526 00:43:22,603 --> 00:43:23,963 Gun it, boyo! 527 00:43:24,803 --> 00:43:25,683 Oi! 528 00:43:58,323 --> 00:44:01,043 I'd like us to complete the following sentence. 529 00:44:01,123 --> 00:44:03,163 No wrong answers, okay? 530 00:44:03,243 --> 00:44:06,123 "Some people might choose not to have sex because…" 531 00:44:06,203 --> 00:44:07,443 -They're fugly. 532 00:44:07,523 --> 00:44:09,883 For the love of God, someone other than Spencer. 533 00:44:11,923 --> 00:44:13,203 Oi. It's Ca$h. 534 00:44:16,243 --> 00:44:18,243 I didn't say you could leave your seats. 535 00:44:18,763 --> 00:44:19,843 Everyone please sit-- 536 00:44:22,603 --> 00:44:23,763 Better late than never. 537 00:44:24,723 --> 00:44:26,043 What did you do? 538 00:44:29,443 --> 00:44:31,603 I love you, Darren. 539 00:44:33,403 --> 00:44:35,043 I've loved you since Year 8. 540 00:44:35,843 --> 00:44:39,563 And the only good thing about coming to this shithole every day 541 00:44:39,643 --> 00:44:41,123 is seeing your face. 542 00:44:43,003 --> 00:44:43,963 Are you serious? 543 00:44:45,803 --> 00:44:48,803 Aw! Darren wants Ca$h's eshay baby. 544 00:44:48,883 --> 00:44:51,123 Shut the fuck up, Spider! 545 00:44:53,003 --> 00:44:54,483 I love you too. 546 00:45:03,923 --> 00:45:06,483 -Oh, my God! -It's okay, Darren. 547 00:45:09,083 --> 00:45:11,683 I love you. I love you, Darren. 548 00:45:13,363 --> 00:45:15,083 Okay, I'm going. I'm going, okay? 549 00:45:18,723 --> 00:45:19,563 Idiot. 550 00:45:28,323 --> 00:45:29,243 I don't get it. 551 00:45:30,043 --> 00:45:32,803 Chook was in the car with them. Why isn't he in jail? 552 00:45:32,883 --> 00:45:36,123 They let him go. 'Cause he wasn't in the footage. 553 00:45:37,123 --> 00:45:39,963 Jayden just filmed me, Ca$h, and that other guy, Tiller. 554 00:45:40,683 --> 00:45:42,883 He's probably got a good lawyer too, the dog. 555 00:45:42,963 --> 00:45:44,323 I hope Chook dies. 556 00:45:44,403 --> 00:45:45,603 And I hope that when he dies, 557 00:45:45,683 --> 00:45:48,523 he reincarnates into something super shit. 558 00:45:48,603 --> 00:45:50,003 A Miner bird. 559 00:45:50,083 --> 00:45:51,723 -Intestinal worm. -An ear infection. 560 00:45:51,803 --> 00:45:53,443 One of those bugs that stink. 561 00:45:54,563 --> 00:45:55,683 Stink bugs? 562 00:45:55,763 --> 00:45:56,803 Yeah, those ones. 563 00:46:01,483 --> 00:46:03,003 I hope Ca$h gets out soon. 564 00:46:06,043 --> 00:46:08,643 Right. We need to cleanse ourselves. 565 00:46:11,443 --> 00:46:13,283 Uh, I'm not doing any more threesomes. 566 00:46:14,563 --> 00:46:15,523 What? Too soon? 567 00:46:15,603 --> 00:46:17,683 In the ocean, you idiot. 568 00:46:17,763 --> 00:46:19,643 It's like three degrees right now. 569 00:46:19,723 --> 00:46:22,043 Come on, quickly. 570 00:46:22,603 --> 00:46:23,443 Okay. 571 00:46:24,883 --> 00:46:26,363 Let's go, people! 572 00:46:29,283 --> 00:46:31,003 Ready? Three… 573 00:46:31,083 --> 00:46:32,323 -Two! -Two! 574 00:46:32,403 --> 00:46:33,363 -One! -One! 575 00:46:57,723 --> 00:47:01,123 Oh, shit, I left my bloody socks on the beach, didn't I? 576 00:47:03,963 --> 00:47:05,003 There you go. 577 00:47:05,083 --> 00:47:06,603 I don't want your filthy socks. 578 00:47:06,683 --> 00:47:08,083 You love my socks, remember? 579 00:47:10,203 --> 00:47:11,163 Passable. 580 00:47:13,483 --> 00:47:14,323 Thanks. 581 00:47:21,083 --> 00:47:22,323 I'm gonna go this way. 582 00:47:22,403 --> 00:47:23,603 Okay. 583 00:47:24,083 --> 00:47:25,043 See ya. 584 00:47:37,443 --> 00:47:38,683 Yum. 585 00:47:38,763 --> 00:47:39,883 There you go. 586 00:47:43,163 --> 00:47:44,163 Mmm. 587 00:47:45,963 --> 00:47:47,363 Hey, can I've some of yours? 588 00:47:47,443 --> 00:47:48,523 It's the same. 589 00:47:48,603 --> 00:47:50,123 Yeah, but it looks better. 590 00:47:50,203 --> 00:47:52,723 That's 'cause I'm holding it. 591 00:47:53,883 --> 00:47:54,923 -Fuck! -What? 592 00:47:58,203 --> 00:47:59,643 It's Chook's car. 593 00:48:08,803 --> 00:48:10,203 You got me, yeah. 594 00:48:10,283 --> 00:48:11,643 Yeah, they're all in slots. 595 00:48:11,723 --> 00:48:14,523 Every one of them. Jayden'll get a few years, easy. 596 00:48:14,603 --> 00:48:15,843 He's a frequent flyer. 597 00:48:15,923 --> 00:48:18,283 -Yeah… -Okay. Come on, let's go. 598 00:48:18,363 --> 00:48:19,563 Harper, come on. 599 00:48:20,243 --> 00:48:21,723 What are you doing? Hurry up. 600 00:48:22,203 --> 00:48:23,043 No. 601 00:48:23,123 --> 00:48:25,203 Yeah, I am gonna do all the drops myself. 602 00:48:25,283 --> 00:48:28,323 Yeah. All right, speaking of, I gotta take a shit. 603 00:48:29,563 --> 00:48:31,203 Harper! Harper! 604 00:48:32,083 --> 00:48:32,923 Harper! 605 00:49:16,083 --> 00:49:17,163 Come on, Harper. 606 00:49:17,243 --> 00:49:18,123 Hold on. 607 00:49:18,603 --> 00:49:19,523 Harper. 608 00:49:55,483 --> 00:49:58,963 Come on! What the… Harper! Come on! 609 00:50:08,523 --> 00:50:09,923 There's a car on fire! 610 00:50:10,483 --> 00:50:12,123 What the fuck? 611 00:50:13,803 --> 00:50:14,643 Fuck!