1 00:00:06,043 --> 00:00:08,443 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:15,563 --> 00:00:19,363 ‎何があったのか ‎ちゃんと知りたい 3 00:00:20,163 --> 00:00:21,763 ‎話してくれる? 4 00:00:46,443 --> 00:00:47,203 ‎ハーパー 5 00:00:48,123 --> 00:00:49,603 ‎小銭は あるか? 6 00:00:50,123 --> 00:00:50,643 ‎なんで? 7 00:00:50,723 --> 00:00:54,483 ‎クレジットカードの ‎期限が切れてた 8 00:00:55,203 --> 00:00:56,403 ‎牛乳を買うだけ 9 00:00:58,083 --> 00:00:58,843 ‎分かった 10 00:01:01,643 --> 00:01:04,043 ‎ありがとう 助かるよ 11 00:01:05,842 --> 00:01:06,762 ‎ピカピカだ 12 00:01:06,842 --> 00:01:09,562 ‎ダスティは私を見てた 13 00:01:09,642 --> 00:01:11,083 ‎また幽霊が出た 14 00:01:11,163 --> 00:01:13,642 ‎追い払ったんじゃないの? 15 00:01:13,723 --> 00:01:15,603 ‎ダメだったみたい 16 00:01:15,683 --> 00:01:17,642 ‎私が悪魔払いするよ 17 00:01:17,723 --> 00:01:19,883 ‎逆に霊を呼び寄せそう 18 00:01:19,963 --> 00:01:20,922 ‎あり得る 19 00:01:22,202 --> 00:01:24,002 ‎今晩 泊めてくれる? 20 00:01:24,083 --> 00:01:26,963 ‎聞かなくても分かるでしょ 21 00:01:28,803 --> 00:01:32,562 ‎いたよ ‎ギャングのキャッシュだ 22 00:01:34,083 --> 00:01:34,803 ‎よう 23 00:01:34,883 --> 00:01:36,763 ‎どうやって隠す気だ? 24 00:01:36,842 --> 00:01:38,483 ‎アソコに突っ込んで 25 00:01:40,083 --> 00:01:42,002 ‎穴に隠せばいい 26 00:01:43,883 --> 00:01:46,083 ‎そうか 好きにしろ 27 00:01:46,163 --> 00:01:50,883 ‎本当は 日焼け止めで ‎警察犬の鼻をごまかす 28 00:01:50,963 --> 00:01:52,443 ‎頭がいいな 29 00:01:52,963 --> 00:01:53,683 ‎楽しめよ 30 00:01:54,403 --> 00:01:55,723 ‎どうも 31 00:01:57,883 --> 00:01:58,883 ‎行こう 32 00:01:58,963 --> 00:01:59,642 ‎じゃあな 33 00:01:59,723 --> 00:02:02,603 ‎バイバイ 気をつけてな 34 00:02:02,683 --> 00:02:03,922 ‎“サマー・ライオット” 35 00:02:08,163 --> 00:02:09,803 ‎絶対 離れないでよ 36 00:02:09,883 --> 00:02:11,002 ‎分かってる 37 00:02:44,603 --> 00:02:45,123 ‎行くよ 38 00:02:58,883 --> 00:02:59,403 ‎早く! 39 00:02:59,483 --> 00:03:01,563 ‎分かってるってば! 40 00:03:01,642 --> 00:03:03,723 ‎出ないんだよ 最悪! 41 00:03:03,802 --> 00:03:05,403 ‎臭くて死にそう! 42 00:03:07,563 --> 00:03:09,443 ‎“18歳以上限定” 43 00:03:16,482 --> 00:03:17,802 ‎お宝だね 44 00:03:19,883 --> 00:03:22,522 ‎ほら 早くしてよ 45 00:03:25,642 --> 00:03:26,682 ‎乾杯しよう 46 00:03:26,763 --> 00:03:28,043 ‎乾杯! 47 00:03:28,883 --> 00:03:29,763 ‎よう 48 00:03:30,323 --> 00:03:31,802 ‎来てたのか 49 00:03:31,883 --> 00:03:32,763 ‎楽しんでる? 50 00:03:32,843 --> 00:03:33,642 ‎まあな 51 00:03:34,242 --> 00:03:35,043 ‎飲むか? 52 00:03:35,123 --> 00:03:36,082 ‎タダならね 53 00:03:36,163 --> 00:03:37,522 ‎クスリ入りだよ 54 00:03:37,603 --> 00:03:38,763 ‎それ 願望か? 55 00:03:38,843 --> 00:03:41,123 ‎髪形が うさんくさい 56 00:03:41,802 --> 00:03:43,723 ‎占いだって 行こう 57 00:03:46,403 --> 00:03:47,763 ‎やめてよね 58 00:03:48,323 --> 00:03:48,843 ‎何を? 59 00:03:48,922 --> 00:03:50,883 ‎エメリーが好きでしょ 60 00:03:52,323 --> 00:03:53,242 ‎まさか 61 00:03:54,603 --> 00:03:55,883 ‎あの子は最高 62 00:03:55,962 --> 00:03:57,682 ‎何が言いたいんだ? 63 00:03:58,563 --> 00:03:59,883 ‎あんたは不相応 64 00:04:11,843 --> 00:04:13,202 ‎ありがとう 65 00:04:16,563 --> 00:04:20,642 ‎“恋人”と 鎧(よろい)を着た ‎“聖杯のナイト”が出た 66 00:04:20,723 --> 00:04:22,922 ‎ダスティと付き合えそう 67 00:04:23,002 --> 00:04:23,882 ‎よかったね 68 00:04:24,442 --> 00:04:26,203 ‎トルネードポテト食べよう 69 00:04:26,283 --> 00:04:27,963 ‎ハーパーの番だよ 70 00:04:28,523 --> 00:04:29,122 ‎私は いい 71 00:04:29,203 --> 00:04:31,362 ‎もう お金は払った 72 00:04:31,442 --> 00:04:32,882 ‎何が出るかな 73 00:04:36,283 --> 00:04:38,802 ‎“塔”だ 危機が迫っている 74 00:04:41,002 --> 00:04:44,163 ‎“隠者”か ‎君は孤独なようだね 75 00:04:48,763 --> 00:04:51,043 ‎“剣(ソード)の3”だ 見てごらん 76 00:04:51,562 --> 00:04:55,483 ‎3本の剣が ‎君のハートを突き刺してる 77 00:04:55,562 --> 00:04:58,562 ‎“苦悩”“喪失” ‎そして“悲嘆”だ 78 00:04:59,403 --> 00:05:01,442 ‎裏切られ 嘆くことに 79 00:05:01,523 --> 00:05:02,882 ‎最高だね 80 00:05:08,283 --> 00:05:12,122 ‎君は邪悪なものに ‎取りつかれている 81 00:05:12,763 --> 00:05:14,763 ‎逃げられないよ 82 00:05:14,843 --> 00:05:17,723 ‎暗黒期に入っているのさ 83 00:05:18,322 --> 00:05:20,043 ‎だが安心してくれ 84 00:05:21,283 --> 00:05:23,963 ‎私なら助けることができる 85 00:05:25,362 --> 00:05:27,163 ‎こんなのデタラメ 86 00:05:27,242 --> 00:05:28,242 ‎“霊能力” 87 00:05:33,283 --> 00:05:34,442 ‎何が出た? 88 00:05:34,523 --> 00:05:37,083 ‎ハートかな 恋の前兆とか 89 00:05:38,043 --> 00:05:41,043 ‎私のは ‎“自分を愛する”でもある 90 00:05:41,122 --> 00:05:45,882 ‎自信を持てってこと? ‎それかバイブを買うべき? 91 00:05:45,963 --> 00:05:47,083 “パパ・・ 戸締まりはしたか?” 92 00:05:47,083 --> 00:05:48,242 “パパ・・ 戸締まりはしたか?” ‎誰から? 93 00:05:48,242 --> 00:05:49,122 “パパ・・ 戸締まりはしたか?” 94 00:05:50,603 --> 00:05:51,882 ‎別に 95 00:05:52,403 --> 00:05:54,403 ‎隠さないで 誰? 96 00:05:56,043 --> 00:05:56,802 ‎行くよ 97 00:05:59,083 --> 00:06:01,362 ‎ハーパー 今 幸せ? 98 00:06:02,523 --> 00:06:03,643 ‎すごく幸せ 99 00:06:04,882 --> 00:06:05,963 ‎大好きだよ 100 00:06:06,043 --> 00:06:07,122 ‎私だって大好き 101 00:06:19,442 --> 00:06:21,802 ‎VIPエリアみたい 102 00:06:22,843 --> 00:06:23,682 ‎あれ やろう 103 00:06:24,442 --> 00:06:25,763 ‎後にしない? 104 00:06:25,843 --> 00:06:27,482 ‎やるなら今だよ 105 00:06:27,562 --> 00:06:30,403 ‎今 そんな気分じゃない 106 00:06:30,482 --> 00:06:32,083 ‎私1人でやれって? 107 00:06:32,163 --> 00:06:34,203 ‎やらなくてもいい 108 00:06:34,283 --> 00:06:36,802 ‎買ったのは あなたでしょ 109 00:06:36,882 --> 00:06:38,442 ‎気が変わった 110 00:06:38,963 --> 00:06:41,163 ‎シラケさせないでよ 111 00:06:42,043 --> 00:06:45,802 ‎ウソでしょ! ‎100ドルもしたんだよ 112 00:06:47,483 --> 00:06:48,362 ‎どこ行くの? 113 00:06:48,442 --> 00:06:49,322 ‎何か飲む 114 00:06:49,403 --> 00:06:50,483 ‎エメリー! 115 00:06:51,043 --> 00:06:53,843 ‎エメリー 行かないでよ! 116 00:06:57,963 --> 00:06:58,963 ‎エメリー 117 00:07:05,562 --> 00:07:06,562 ‎“エメリー” 118 00:08:58,922 --> 00:09:01,163 ‎見ろ 気がついたぞ 119 00:09:01,243 --> 00:09:03,123 ‎眠り姫の お目覚めだ 120 00:09:03,202 --> 00:09:04,163 ‎よう 121 00:09:04,763 --> 00:09:06,043 ‎調子は? 122 00:09:07,283 --> 00:09:08,243 ‎おはよう 123 00:09:11,922 --> 00:09:13,643 ‎早く行こうぜ 124 00:09:19,682 --> 00:09:22,322 ‎今日は最高にツイてる 125 00:09:24,082 --> 00:09:25,243 ‎送ってくれるの? 126 00:09:26,962 --> 00:09:29,442 ‎ああ 家まで送るさ 127 00:09:30,123 --> 00:09:32,043 ‎寄り道するけどな 128 00:09:37,243 --> 00:09:38,243 ‎揺れたな 129 00:09:41,763 --> 00:09:44,602 ‎お前ら 興奮しすぎだぞ 130 00:09:46,082 --> 00:09:48,043 ‎家は こっちじゃない 131 00:09:55,163 --> 00:09:57,363 ‎笑って見せてくれよ 132 00:09:57,442 --> 00:09:59,562 ‎笑顔の方が かわいい 133 00:10:34,962 --> 00:10:38,842 ‎“ボビンヘッド・ガレージ” 134 00:10:58,442 --> 00:10:59,523 ‎邪魔するぜ 135 00:11:03,682 --> 00:11:04,763 ‎これを頼む 136 00:11:53,722 --> 00:11:54,442 ‎おい! 137 00:11:55,123 --> 00:11:56,722 ‎何やってんだ! 138 00:12:28,602 --> 00:12:29,682 ‎早く来い! 139 00:12:59,322 --> 00:13:00,403 ‎どこに行った? 140 00:13:00,922 --> 00:13:02,243 ‎捜し出せ! 141 00:13:03,722 --> 00:13:05,842 ‎早く見つけるんだ 142 00:13:07,363 --> 00:13:09,643 ‎おい 向こうを見に行くぞ 143 00:14:27,163 --> 00:14:28,962 ‎エメリー 開けて 144 00:14:29,043 --> 00:14:30,202 ‎クソッ 145 00:14:36,123 --> 00:14:38,082 ‎エメリー 中に入れて 146 00:15:07,483 --> 00:15:09,082 ‎苦労して買った 147 00:15:12,202 --> 00:15:13,123 ‎やれ 148 00:15:15,962 --> 00:15:17,562 ‎やれと言ったぞ 149 00:15:18,602 --> 00:15:20,202 ‎やってみろ! 150 00:15:26,802 --> 00:15:27,682 ‎パパ? 151 00:15:31,842 --> 00:15:32,682 ‎パパ 152 00:15:35,602 --> 00:15:38,763 ‎家の外にオオカミがいる 153 00:15:38,842 --> 00:15:42,842 ‎この家の周りを ‎うろついてるんだ 154 00:15:42,922 --> 00:15:46,363 ‎何とかして ‎中に入ろうとしてる 155 00:15:46,442 --> 00:15:49,562 ‎俺の牛乳を狙ってるんだ 156 00:15:50,922 --> 00:15:54,163 ‎隠しておけば ‎取られないだろう 157 00:15:54,243 --> 00:15:56,842 ‎見ろ こうすれば大丈夫だ 158 00:15:57,483 --> 00:15:59,322 ‎どうしてなの? 159 00:16:00,243 --> 00:16:01,363 ‎お前は誰だ? 160 00:16:03,682 --> 00:16:04,962 ‎誰なんだ? 161 00:16:07,322 --> 00:16:08,523 ‎私だよ 162 00:16:09,082 --> 00:16:09,802 ‎誰だ? 163 00:16:09,883 --> 00:16:10,842 ‎ハーパー 164 00:16:10,922 --> 00:16:13,003 ‎どこの誰なんだ? 165 00:16:13,082 --> 00:16:14,602 ‎あなたの娘だよ 166 00:16:14,682 --> 00:16:18,363 ‎なるほどな ‎お前がオオカミか 167 00:16:19,883 --> 00:16:21,922 ‎そうなんだろ 168 00:16:22,003 --> 00:16:24,003 ‎お前がオオカミだ! 169 00:16:24,082 --> 00:16:27,003 ‎俺の家から出ていけ! 170 00:16:27,082 --> 00:16:29,922 ‎このオオカミめ! ‎出ていけ! 171 00:16:49,202 --> 00:16:49,763 ‎何だ? 172 00:16:50,363 --> 00:16:51,922 ‎こっちへ来い! 173 00:16:52,003 --> 00:16:54,082 ‎来いと言ってるんだ! 174 00:16:56,442 --> 00:16:57,483 ‎こっちへ来い! 175 00:16:59,523 --> 00:17:01,082 ‎かかってこい! 176 00:17:19,243 --> 00:17:20,243 ‎ハーパー? 177 00:17:20,802 --> 00:17:23,923 ‎そこにいる? ‎私は救急隊員よ 178 00:17:24,842 --> 00:17:27,483 ‎通報を受けて来たの 179 00:17:41,802 --> 00:17:44,483 ‎誰か泊めてくれる人は? 180 00:17:45,243 --> 00:17:45,923 ‎いない 181 00:17:46,443 --> 00:17:47,243 ‎いない? 182 00:17:48,322 --> 00:17:49,162 ‎そう 183 00:17:49,842 --> 00:17:50,683 ‎大丈夫よ 184 00:17:51,322 --> 00:17:54,602 ‎お父さんは ‎しばらく入院するから⸺ 185 00:17:55,203 --> 00:17:59,362 ‎保護してもらえる場所を ‎手配するわ 186 00:18:01,443 --> 00:18:06,443 ‎それじゃ 今から ‎荷物をまとめてきてくれる? 187 00:20:25,602 --> 00:20:27,162 ‎本当に ごめん 188 00:20:29,203 --> 00:20:30,203 ‎いいんだよ 189 00:20:32,203 --> 00:20:37,082 ‎私の顔を殴ったのも ‎当然のことだと思う 190 00:20:37,162 --> 00:20:39,122 ‎他のことも 全部ね 191 00:20:41,763 --> 00:20:45,802 ‎懲らしめようだなんて ‎思ってなかった 192 00:20:48,322 --> 00:20:49,523 ‎顔は狙った 193 00:20:50,562 --> 00:20:53,642 ‎でも他のことは ‎故意じゃなくて… 194 00:20:58,562 --> 00:20:59,562 ‎なぜかな 195 00:21:01,923 --> 00:21:05,683 ‎あの夜から ‎何もかも うまくいかない 196 00:21:06,802 --> 00:21:11,602 ‎自分でも うまく ‎コントロールできないんだよ 197 00:21:12,362 --> 00:21:15,642 ‎何かしようとするたびに ‎失敗して⸺ 198 00:21:16,243 --> 00:21:19,082 ‎それが また ‎新たな失敗を呼ぶ 199 00:21:20,322 --> 00:21:21,683 ‎この感じ 分かる? 200 00:21:21,763 --> 00:21:23,683 ‎すごく よく分かる 201 00:21:27,443 --> 00:21:28,322 ‎警察は⸺ 202 00:21:28,402 --> 00:21:31,562 ‎お父さんの件は知ってる 203 00:21:31,642 --> 00:21:33,723 ‎ギャングの件は? 204 00:21:34,602 --> 00:21:35,362 ‎話そう 205 00:21:35,443 --> 00:21:38,243 ‎話しても どうにもならない 206 00:21:38,322 --> 00:21:42,203 ‎飲みすぎた私が悪いし ‎警察も そう言う 207 00:21:42,283 --> 00:21:43,283 ‎悪いのは彼ら 208 00:21:43,362 --> 00:21:44,963 ‎どうでもいいよ 209 00:21:45,043 --> 00:21:46,362 ‎警察に話したら⸺ 210 00:21:47,122 --> 00:21:48,562 ‎復讐(ふくしゅう)‎される 211 00:21:49,562 --> 00:21:53,362 ‎助けてくれたキャッシュも ‎やられる 212 00:21:59,043 --> 00:22:00,683 ‎なぜ閉め出したの? 213 00:22:03,683 --> 00:22:04,723 ‎何なの? 214 00:22:06,882 --> 00:22:08,003 ‎言ってよ 215 00:22:08,602 --> 00:22:11,562 ‎スパイダーが部屋に来てた 216 00:22:12,243 --> 00:22:13,122 ‎ウソでしょ 217 00:22:13,203 --> 00:22:17,082 ‎酔ってたし ‎ケンカして動揺してたの 218 00:22:17,162 --> 00:22:21,723 ‎そしたらスパイダーが ‎やけに優しくしてくれて⸺ 219 00:22:21,802 --> 00:22:24,842 ‎一緒に帰ることに ‎なっちゃった 220 00:22:25,602 --> 00:22:28,562 ‎そういう反応すると思った 221 00:22:29,483 --> 00:22:32,043 ‎あいつなら自慢するかと 222 00:22:32,122 --> 00:22:34,923 ‎ヤってないしね 勃(た)たなくて 223 00:22:37,802 --> 00:22:39,082 ‎マジか 224 00:22:39,802 --> 00:22:41,523 ‎そういうことね 225 00:22:41,602 --> 00:22:44,283 ‎酔ってたからだろうけど 226 00:22:44,362 --> 00:22:46,562 ‎根に持ってるのかな 227 00:22:46,642 --> 00:22:48,322 ‎スパイダーが? 228 00:22:49,642 --> 00:22:54,283 ‎あいつのは ヘビみたいに ‎ヒョロヒョロだった 229 00:22:54,362 --> 00:22:56,003 ‎必死そうだった? 230 00:22:56,523 --> 00:22:57,842 ‎格闘してたよ 231 00:23:04,763 --> 00:23:08,963 ‎お父さんが意識を ‎取り戻したそうよ 232 00:23:09,562 --> 00:23:11,082 ‎会いたいって 233 00:23:13,322 --> 00:23:16,003 ‎私の家に来ればいいよ 234 00:23:17,562 --> 00:23:19,322 ‎うん まだ会えない 235 00:23:25,322 --> 00:23:28,243 ‎“ハリーズ ‎カフェ・ド・ホイール” 236 00:23:28,842 --> 00:23:30,842 ‎コレステロール・セットです 237 00:23:32,322 --> 00:23:34,602 ‎営業スマイルは なし? 238 00:23:35,483 --> 00:23:36,443 ‎休憩は いつだ? 239 00:23:47,162 --> 00:23:50,763 ‎俺は頑固だし ‎お前の役に立てては… 240 00:23:50,842 --> 00:23:52,802 ‎話し合うフリなんて… 241 00:23:52,882 --> 00:23:54,043 ‎フリじゃない 242 00:23:54,963 --> 00:23:57,283 ‎嫌かもしれんが 話し合う 243 00:23:59,562 --> 00:24:01,602 ‎“憂い顔のダレン”は⸺ 244 00:24:01,683 --> 00:24:04,882 ‎“嫌みなダレン”より ‎ずっと ひどい 245 00:24:04,963 --> 00:24:06,802 ‎何があったんだ? 246 00:24:07,963 --> 00:24:10,562 ‎父さんは嫌いだろうけど⸺ 247 00:24:10,642 --> 00:24:14,562 ‎キャッシュとは ‎友達以上になりたい 248 00:24:15,082 --> 00:24:16,882 ‎彼は悪い人じゃない 249 00:24:17,402 --> 00:24:21,122 ‎よし 私情を抜きにして ‎アドバイスしよう 250 00:24:24,723 --> 00:24:25,723 ‎それで? 251 00:24:25,802 --> 00:24:26,763 ‎それでとは? 252 00:24:27,322 --> 00:24:28,402 ‎アドバイスは? 253 00:24:28,483 --> 00:24:29,602 ‎今 考えてる 254 00:24:31,602 --> 00:24:32,443 ‎いいか 255 00:24:33,243 --> 00:24:36,443 ‎恋愛にはタイミングも大事だ 256 00:24:37,322 --> 00:24:41,122 ‎時代遅れな考えだな ‎そんなの信じない 257 00:24:41,203 --> 00:24:42,723 ‎じゃ 何を信じてる? 258 00:24:49,203 --> 00:24:51,923 ‎私は愛とは無縁なんだよ 259 00:24:52,882 --> 00:24:54,443 ‎それは違う 260 00:24:55,243 --> 00:24:56,723 ‎なぜ そんな考えを? 261 00:25:01,003 --> 00:25:04,122 ‎俺も 愛には ‎縁がないと思ってた 262 00:25:04,963 --> 00:25:08,043 ‎相手をたたけば ‎自分は安全だと⸺ 263 00:25:08,122 --> 00:25:11,122 ‎人種や同性愛者を差別した 264 00:25:12,523 --> 00:25:14,003 ‎とんだ誤りさ 265 00:25:16,402 --> 00:25:17,602 ‎今こうして⸺ 266 00:25:19,723 --> 00:25:21,122 ‎一緒にいるのは⸺ 267 00:25:21,723 --> 00:25:26,283 ‎黒人でノンバイナリーの ‎すばらしい子だ 268 00:25:27,523 --> 00:25:28,362 ‎俺を見ろ 269 00:25:29,602 --> 00:25:31,923 ‎お前は すばらしいんだ 270 00:25:35,043 --> 00:25:37,802 ‎それを知らしめてやれ 271 00:25:40,203 --> 00:25:42,043 ‎彼を愛してるんだよ 272 00:25:42,122 --> 00:25:43,963 ‎もう終わったのか? 273 00:25:45,082 --> 00:25:46,562 ‎完全に終わった? 274 00:25:46,642 --> 00:25:48,122 ‎違うかも 275 00:25:48,203 --> 00:25:51,763 ‎人を愛したら ‎時に大胆にならないと 276 00:25:53,283 --> 00:25:54,723 ‎お前は その賜(たまもの)だ 277 00:25:58,683 --> 00:25:59,723 ‎戻る時間よ 278 00:26:01,523 --> 00:26:02,203 ‎待って 279 00:26:03,203 --> 00:26:04,003 ‎彼が父親? 280 00:26:04,082 --> 00:26:05,162 ‎彼女が上司? 281 00:26:06,322 --> 00:26:07,443 ‎そうだよ 282 00:26:08,082 --> 00:26:09,923 ‎なるほど 納得だわ 283 00:26:13,043 --> 00:26:16,443 ‎私たちが ‎ハートレーにいた頃の話だ 284 00:26:18,043 --> 00:26:19,322 ‎戻ります 285 00:26:57,523 --> 00:26:58,842 ‎全部 私のせいだ 286 00:26:59,602 --> 00:27:02,562 ‎ちょっと どうしたの? 287 00:27:03,443 --> 00:27:05,923 ‎何のことを言ってるの? 288 00:27:06,003 --> 00:27:10,122 ‎一番つらい時に ‎彼女を見捨てちゃった 289 00:27:10,802 --> 00:27:13,802 ‎これは ‎あなたのせいじゃない 290 00:27:14,642 --> 00:27:15,562 ‎おいで 291 00:27:25,483 --> 00:27:27,562 ‎一番の親友なのに 292 00:27:31,763 --> 00:27:35,523 ‎お父さんのこと ‎知らなかったでしょ 293 00:27:36,243 --> 00:27:38,322 ‎2人とも隠してた 294 00:27:38,402 --> 00:27:39,723 ‎そうよね 295 00:27:41,082 --> 00:27:45,683 ‎父親を刺したのは ‎それほど怖かったからだよ 296 00:27:45,763 --> 00:27:47,483 ‎家には帰せない 297 00:27:47,562 --> 00:27:49,642 ‎帰らなくていい 298 00:27:50,723 --> 00:27:53,162 ‎一緒に方法を探しましょ 299 00:27:57,003 --> 00:27:58,723 ‎皆を懲らしめたい 300 00:27:59,362 --> 00:28:02,562 ‎父親も ‎ギャングの連中のことも 301 00:28:02,642 --> 00:28:08,283 ‎ハーパーが感じたのと同じ ‎恐怖を味わわせてやりたい 302 00:28:08,842 --> 00:28:10,723 ‎野放しにはできない 303 00:28:12,362 --> 00:28:13,802 ‎そうよね 304 00:28:15,963 --> 00:28:20,642 ‎車内にいた人たちのことは ‎以前から知ってた? 305 00:28:21,402 --> 00:28:24,322 ‎1人は同級生で ‎他は最近 知った 306 00:28:24,402 --> 00:28:25,842 ‎名前は分かる? 307 00:28:27,362 --> 00:28:30,082 ‎名前を言えば逮捕できるの? 308 00:28:31,683 --> 00:28:33,082 ‎ハーパー 309 00:28:33,642 --> 00:28:38,802 ‎証言を裏付ける証拠がないと ‎彼らは こう言うかも 310 00:28:38,882 --> 00:28:42,362 ‎“家まで ‎送ろうとしただけだ”とね 311 00:28:42,443 --> 00:28:44,283 ‎暴行しようとした 312 00:28:44,362 --> 00:28:49,882 ‎証拠がないと簡単に ‎逮捕することは できないの 313 00:28:51,043 --> 00:28:52,562 ‎それは分かって 314 00:28:53,802 --> 00:28:55,283 ‎話は済んだね 315 00:28:55,362 --> 00:28:56,882 ‎待ってよ 316 00:28:56,963 --> 00:28:58,963 ‎やっぱり無駄だった 317 00:29:08,602 --> 00:29:11,003 ‎彼らがジョジョを告発した 318 00:29:11,642 --> 00:29:12,642 ‎だろうね 319 00:29:13,243 --> 00:29:15,043 ‎なぜ自分がやったと? 320 00:29:15,122 --> 00:29:16,443 ‎私には⸺ 321 00:29:17,003 --> 00:29:20,882 ‎失うものが ‎何もなかったから 322 00:29:24,203 --> 00:29:25,082 ‎腹立つよね 323 00:29:31,043 --> 00:29:35,402 ‎ノンバイナリーの ‎動物みたいなものなの 324 00:29:36,523 --> 00:29:37,802 ‎戻ってきたの? 325 00:29:38,642 --> 00:29:39,322 ‎まあね 326 00:29:40,402 --> 00:29:42,203 ‎いろいろ あったの? 327 00:29:42,283 --> 00:29:43,963 ‎よくいられるよね 328 00:29:45,003 --> 00:29:48,723 ‎社会奉仕なし? ‎でも全員 停学になるかも 329 00:29:49,322 --> 00:29:50,963 ‎ゴミ箱にオシッコが 330 00:29:51,043 --> 00:29:53,243 ‎書類棚の中の方が悲惨 331 00:29:53,322 --> 00:29:57,362 ‎怒られないのは ‎不参加だった2人だけ 332 00:29:57,963 --> 00:29:59,842 ‎参加したかった 333 00:30:09,602 --> 00:30:13,523 ‎残念だったねって ‎言えばいい? 334 00:30:20,882 --> 00:30:24,402 ‎鍵は開けたけど ‎車に乗せさせた 335 00:30:24,483 --> 00:30:25,003 ‎分かってる 336 00:30:25,082 --> 00:30:27,043 ‎なぜ止めなかったの? 337 00:30:27,122 --> 00:30:31,362 ‎車に乗せるのを見て ‎体が動かなくなった 338 00:30:32,283 --> 00:30:33,283 ‎それに⸺ 339 00:30:33,362 --> 00:30:38,362 ‎もし止めたら 俺は ‎その場に置き去りにされる 340 00:30:39,362 --> 00:30:41,082 ‎助けられなくなる 341 00:30:42,802 --> 00:30:45,322 ‎ヤツらは逃げおおせる 342 00:30:45,402 --> 00:30:49,523 ‎ハーパーの証言だけで ‎証拠がないからよ 343 00:30:51,602 --> 00:30:52,882 ‎前にも やった? 344 00:30:52,963 --> 00:30:54,362 ‎いや やってない 345 00:30:55,203 --> 00:30:56,362 ‎でも またやる? 346 00:31:03,963 --> 00:31:08,362 ‎いまだに あいつらと ‎つるんでるよね 347 00:31:09,402 --> 00:31:12,523 ‎もうダレンには近づかないで 348 00:31:33,842 --> 00:31:36,723 ‎教師は 教えるのが ‎仕事ですが⸺ 349 00:31:38,082 --> 00:31:40,723 ‎学ぶことも仕事です 350 00:31:40,802 --> 00:31:44,683 ‎私は この1週間 ‎皆さんから⸺ 351 00:31:44,763 --> 00:31:47,562 ‎とても大事なことを ‎教わりました 352 00:31:50,003 --> 00:31:51,122 ‎私は ふしだら 353 00:31:52,243 --> 00:31:53,243 ‎先生! 354 00:31:54,443 --> 00:31:55,283 ‎あなたも 355 00:31:57,802 --> 00:31:59,483 ‎皆 ふしだらです 356 00:31:59,562 --> 00:32:03,402 ‎皆さんの抗議活動の映像が ‎出回ると⸺ 357 00:32:03,483 --> 00:32:08,562 ‎メディアは 我が校を ‎好意的に取り上げました 358 00:32:08,642 --> 00:32:11,683 ‎ガーディアン紙の記事です 359 00:32:12,283 --> 00:32:13,642 ‎“未来は明るい” 360 00:32:13,723 --> 00:32:19,043 ‎“ハートレー高校の生徒が ‎教師のために抗議活動” 361 00:32:19,122 --> 00:32:21,723 ‎しかも写真付きです 362 00:32:21,802 --> 00:32:25,162 ‎かわいいジョアンのね ‎すてきだわ 363 00:32:25,243 --> 00:32:26,763 ‎おとがめは なし? 364 00:32:26,842 --> 00:32:32,322 ‎まだ後始末はしてもらうけど ‎皆さんの抗議活動は⸺ 365 00:32:32,963 --> 00:32:35,483 ‎国民の心をつかんだ 366 00:32:35,562 --> 00:32:36,802 ‎すばらしいわ 367 00:32:36,882 --> 00:32:41,162 ‎それは いいけど ‎先生は戻らないんですか? 368 00:32:41,243 --> 00:32:43,402 ‎そうは言ってない 369 00:32:59,723 --> 00:33:02,402 ‎待っててくれないと 370 00:33:02,483 --> 00:33:03,802 ‎ファイルを取りに… 371 00:33:03,882 --> 00:33:05,003 ‎台なしだわ 372 00:33:05,082 --> 00:33:06,723 ‎ですね すみません 373 00:33:09,122 --> 00:33:10,402 ‎戻ったわよ 374 00:33:10,483 --> 00:33:11,602 ‎先生だ! 375 00:33:22,642 --> 00:33:25,122 ‎SLTは続けるんですか? 376 00:33:25,203 --> 00:33:26,443 ‎そのとおり 377 00:33:26,523 --> 00:33:31,923 ‎この授業は成功しているし ‎今年いっぱい続けるかも 378 00:33:32,003 --> 00:33:34,122 ‎うれしいでしょ 379 00:33:37,483 --> 00:33:41,003 ‎いろいろなテーマを ‎やりましたね 380 00:33:41,802 --> 00:33:44,483 ‎同意や 感染症や ヌード 381 00:33:44,562 --> 00:33:46,723 ‎話し合いの重要性に⸺ 382 00:33:46,802 --> 00:33:48,362 ‎教師の陥れ方も 383 00:33:50,443 --> 00:33:53,723 ‎最後のは二度とやらないでね 384 00:33:53,802 --> 00:33:56,283 ‎罰則も与えられるけど⸺ 385 00:33:56,362 --> 00:33:59,402 ‎次のテーマへ ‎進むこともできる 386 00:33:59,483 --> 00:34:02,802 ‎皆 この授業は ‎嫌いだろうけど⸺ 387 00:34:02,882 --> 00:34:06,402 ‎役に立ったと ‎思える日が来るわ 388 00:34:07,483 --> 00:34:11,082 ‎皆 もっと ‎お互いを思い合ってね 389 00:34:11,162 --> 00:34:15,602 ‎今は 人生最悪の時にも ‎最高の時にもなる 390 00:34:17,082 --> 00:34:20,323 ‎新しいアシスタントを ‎任命します 391 00:34:20,403 --> 00:34:24,523 ‎ダスティとスパイダーと ‎アントは前に来て 392 00:34:24,602 --> 00:34:26,403 ‎私は やめていいの? 393 00:34:27,162 --> 00:34:31,642 ‎私たちが 密室で ‎2人きりになるのは危険よ 394 00:34:32,242 --> 00:34:33,883 ‎やめた方がいい 395 00:34:34,803 --> 00:34:35,443 ‎以上よ 396 00:34:36,602 --> 00:34:38,122 ‎男子 早くして 397 00:34:38,202 --> 00:34:40,003 ‎もう迷惑かけないで 398 00:34:40,642 --> 00:34:42,202 ‎あと2冊 取って 399 00:34:42,282 --> 00:34:44,443 ‎すみません 2冊ですね 400 00:34:44,523 --> 00:34:45,642 ‎ありがとう 401 00:34:46,762 --> 00:34:48,682 ‎はい お疲れさま 402 00:34:50,003 --> 00:34:50,682 ‎エメリー 403 00:34:51,242 --> 00:34:51,963 ‎何? 404 00:34:54,122 --> 00:34:55,242 ‎場所を変えても? 405 00:34:55,323 --> 00:34:56,323 ‎嫌だ 406 00:34:59,202 --> 00:35:01,883 ‎最近のことを ‎ずっと考えてた 407 00:35:02,682 --> 00:35:03,843 ‎悪かったよ 408 00:35:03,923 --> 00:35:05,722 ‎謝罪ならハーパーに 409 00:35:06,323 --> 00:35:07,003 ‎そうだな 410 00:35:07,762 --> 00:35:09,003 ‎そのとおりだ 411 00:35:09,082 --> 00:35:12,642 ‎また“いい人だ”と ‎言ってほしいの? 412 00:35:12,722 --> 00:35:13,242 ‎違う 413 00:35:13,803 --> 00:35:15,242 ‎何が言いたいの? 414 00:35:15,323 --> 00:35:18,162 ‎俺はバカなことをした 415 00:35:19,523 --> 00:35:22,883 ‎改善すべきところが ‎多いし⸺ 416 00:35:23,762 --> 00:35:25,122 ‎努力していく 417 00:35:26,642 --> 00:35:28,963 ‎あんたは言うことある? 418 00:35:33,043 --> 00:35:34,082 ‎ないね 419 00:35:37,122 --> 00:35:38,122 ‎解決しない 420 00:35:39,043 --> 00:35:40,003 ‎分かってる 421 00:35:44,043 --> 00:35:45,242 ‎話は終わり 422 00:35:49,722 --> 00:35:51,122 ‎バイバイ 423 00:35:57,682 --> 00:35:59,762 ‎かっこよくてムカつく 424 00:35:59,843 --> 00:36:00,403 ‎分かる 425 00:36:15,602 --> 00:36:17,443 ‎超能力があるの? 426 00:36:18,642 --> 00:36:19,363 ‎なんで? 427 00:36:20,323 --> 00:36:21,602 ‎透明人間みたい 428 00:36:22,682 --> 00:36:25,202 ‎授業に来てたはずなのに⸺ 429 00:36:26,122 --> 00:36:27,923 ‎気づくと消えてる 430 00:36:31,162 --> 00:36:32,483 ‎捜してたんだよ 431 00:36:39,282 --> 00:36:41,242 ‎最近の私は⸺ 432 00:36:41,923 --> 00:36:44,162 ‎感じが悪かったよね 433 00:36:44,242 --> 00:36:46,883 ‎私らしくなかった 434 00:36:48,762 --> 00:36:50,722 ‎でも ちゃんと考えた 435 00:36:51,523 --> 00:36:53,483 ‎私たちは うまくいく 436 00:36:54,923 --> 00:36:56,443 ‎私は逃げないよ 437 00:36:56,523 --> 00:36:57,642 ‎違うんだ 438 00:36:57,722 --> 00:36:58,883 ‎大丈夫だよ 439 00:36:59,443 --> 00:37:03,363 ‎誰かと共にいてはいけないと ‎思ってる? 440 00:37:04,043 --> 00:37:08,523 ‎それとも 本当の自分は ‎誰にも愛されないと? 441 00:37:10,443 --> 00:37:11,523 ‎私がいるよ 442 00:37:14,443 --> 00:37:15,682 ‎一緒にいたい 443 00:37:17,003 --> 00:37:20,682 ‎他の何より ‎君のことが欲しいんだよ 444 00:37:23,242 --> 00:37:24,043 ‎君といたい 445 00:37:32,762 --> 00:37:33,923 ‎俺とお前は… 446 00:37:36,682 --> 00:37:38,843 ‎お互い 時間の無駄だ 447 00:37:41,883 --> 00:37:43,923 ‎最初から諦めるわけ? 448 00:37:48,403 --> 00:37:49,242 ‎無理なんだ 449 00:37:50,202 --> 00:37:51,722 ‎せめて… 450 00:38:44,562 --> 00:38:46,722 ‎またロックダウンになるの? 451 00:38:47,443 --> 00:38:49,562 ‎3年分の食料じゃない? 452 00:38:50,162 --> 00:38:54,043 ‎備蓄品を ‎交換しようと思ってさ 453 00:38:54,762 --> 00:38:56,963 ‎豆も 毎日食う人がいるし 454 00:38:57,043 --> 00:38:59,043 ‎お通じがよくなる 455 00:38:59,122 --> 00:38:59,843 ‎聞いて 456 00:38:59,923 --> 00:39:03,282 ‎予備のパンを ‎1斤 冷凍しておくよ 457 00:39:03,363 --> 00:39:06,803 ‎でも一気に ‎解凍しなくていい 458 00:39:06,883 --> 00:39:08,483 ‎食べる分だけだ 459 00:39:09,082 --> 00:39:10,242 ‎バカにしてる? 460 00:39:13,523 --> 00:39:15,602 ‎いつも私の世話ばかり 461 00:39:16,523 --> 00:39:18,923 ‎あなたの世話は誰が? 462 00:39:23,363 --> 00:39:25,162 ‎俺より長生きだろ 463 00:39:28,562 --> 00:39:30,323 ‎私は強くないの 464 00:39:33,443 --> 00:39:36,483 ‎だから ‎あなたにお願いするわ 465 00:39:36,562 --> 00:39:38,323 ‎結婚してくれる? 466 00:39:40,642 --> 00:39:41,722 ‎イエスだよ 467 00:39:41,803 --> 00:39:43,602 ‎うれしいわ 468 00:39:44,122 --> 00:39:45,843 ‎この女の人 変だよ 469 00:39:48,443 --> 00:39:49,162 ‎そこがいい 470 00:40:12,722 --> 00:40:13,803 ‎来たな 471 00:40:17,722 --> 00:40:18,523 ‎ほら 472 00:40:20,242 --> 00:40:21,403 ‎吸っていいぞ 473 00:40:22,642 --> 00:40:23,722 ‎その髪 切れよ 474 00:40:26,523 --> 00:40:28,122 ‎それかキンタマを 475 00:40:34,843 --> 00:40:36,162 ‎やってやれ! 476 00:40:36,242 --> 00:40:37,202 ‎お前だ 477 00:40:37,282 --> 00:40:39,043 ‎押さえつけろ 478 00:40:39,122 --> 00:40:40,363 ‎よし いいぞ 479 00:40:40,443 --> 00:40:42,403 ‎そのまま動くな 480 00:40:42,483 --> 00:40:43,963 ‎やっちまえ 481 00:40:46,562 --> 00:40:47,082 ‎切ったぞ 482 00:40:47,162 --> 00:40:48,642 ‎どこだ? 483 00:40:48,722 --> 00:40:50,403 ‎どこにあるんだ 484 00:40:51,642 --> 00:40:53,363 ‎よし これだな 485 00:40:58,282 --> 00:41:00,523 ‎キャッシュ 何してる? 486 00:41:00,602 --> 00:41:02,363 ‎踏ん張ってるのさ 487 00:41:04,242 --> 00:41:05,803 ‎そうかよ 488 00:41:26,003 --> 00:41:26,963 ‎ウケる 489 00:41:33,483 --> 00:41:35,722 ‎俺のチャンネルへようこそ 490 00:41:36,323 --> 00:41:39,003 ‎酔っ払い女をゲットしたぜ 491 00:41:39,082 --> 00:41:41,162 ‎そろそろ起きろよ 492 00:41:43,602 --> 00:41:45,003 ‎美人だぜ 493 00:41:46,443 --> 00:41:47,003 ‎おい 494 00:41:47,562 --> 00:41:48,323 ‎どうだ? 495 00:41:49,282 --> 00:41:50,363 ‎キャッシュ 496 00:41:50,443 --> 00:41:52,403 ‎いい女だよな 497 00:41:52,963 --> 00:41:53,803 ‎何て? 498 00:41:54,523 --> 00:41:55,443 ‎おいおい 499 00:42:09,363 --> 00:42:13,043 ‎女性たちの腕は太く ‎筋肉質ですが 500 00:42:13,122 --> 00:42:17,722 ‎力を合わせないと ‎男の頭は切り落とせない 501 00:42:17,803 --> 00:42:20,162 ‎この絵の魅力は⸺ 502 00:42:20,242 --> 00:42:25,762 ‎2人で 女性としては ‎異例の行動を取っていること 503 00:42:25,843 --> 00:42:30,803 ‎作者のジェンティレスキは ‎性的暴行を受けた経験から 504 00:42:30,883 --> 00:42:36,242 ‎この「ホロフェルネスの首を ‎斬るユディト」を描きました 505 00:42:36,323 --> 00:42:41,082 ‎彼女は絵筆という武器で ‎復讐したのです 506 00:42:41,162 --> 00:42:42,963 ‎革命的なことでした 507 00:42:43,043 --> 00:42:45,963 ‎これをきっかけとし ‎現在まで⸺ 508 00:42:46,043 --> 00:42:49,883 ‎多くの女性たちが ‎声を上げてきました 509 00:42:53,162 --> 00:42:54,602 ‎マラカイ 510 00:42:54,682 --> 00:42:55,403 ‎はい 511 00:42:56,082 --> 00:42:57,242 ‎ハーパー 512 00:42:57,323 --> 00:42:58,363 ‎はい 513 00:42:58,443 --> 00:42:59,363 ‎ダレン 514 00:42:59,443 --> 00:43:00,122 ‎はい 515 00:43:00,762 --> 00:43:01,722 ‎キャッシュ 516 00:43:03,082 --> 00:43:04,003 ‎キャッシュは? 517 00:43:10,963 --> 00:43:13,403 ‎行方を捜しているんです 518 00:43:14,202 --> 00:43:17,963 ‎ここには いないと ‎言ったでしょ 519 00:43:18,043 --> 00:43:19,082 ‎彼に事情を… 520 00:43:19,162 --> 00:43:20,523 ‎何回 言わせるの? 521 00:43:21,122 --> 00:43:22,443 ‎本当ですか? 522 00:43:22,523 --> 00:43:23,963 ‎逃げなさい! 523 00:43:24,923 --> 00:43:25,602 ‎待て! 524 00:43:58,323 --> 00:44:00,483 ‎この文章の続きは? 525 00:44:00,562 --> 00:44:03,202 ‎決まった正解は ないわ 526 00:44:03,282 --> 00:44:06,122 ‎“あえて ‎セックスをしない人は…” 527 00:44:06,202 --> 00:44:06,963 ‎ブス 528 00:44:07,043 --> 00:44:09,242 ‎スペンサー以外にして 529 00:44:11,923 --> 00:44:12,642 ‎キャッシュだ 530 00:44:13,443 --> 00:44:13,963 ‎座って 531 00:44:16,483 --> 00:44:19,963 ‎皆 落ち着いて ‎席に座りなさい 532 00:44:22,602 --> 00:44:23,762 ‎欠席は回避ね 533 00:44:24,762 --> 00:44:26,043 ‎何をしたの? 534 00:44:29,483 --> 00:44:31,803 ‎愛してるよ ダレン 535 00:44:32,923 --> 00:44:35,202 ‎8年生の時からだ 536 00:44:35,883 --> 00:44:40,562 ‎学校に来てたのは ‎お前の顔を見るためだ 537 00:44:43,082 --> 00:44:43,963 ‎本当に? 538 00:44:45,803 --> 00:44:48,682 ‎ダレンとキャッシュかよ 539 00:44:48,762 --> 00:44:51,122 ‎黙ってな スパイダー! 540 00:44:53,122 --> 00:44:54,483 ‎私も愛してる 541 00:45:03,923 --> 00:45:05,202 ‎そんな… 542 00:45:06,003 --> 00:45:07,682 ‎大丈夫だ ダレン 543 00:45:09,082 --> 00:45:11,762 ‎愛してるよ ダレン 544 00:45:13,523 --> 00:45:15,323 ‎ちゃんと行くよ 545 00:45:19,003 --> 00:45:19,562 ‎バカ 546 00:45:28,403 --> 00:45:29,363 ‎納得できない 547 00:45:30,003 --> 00:45:32,323 ‎なぜチョークは ‎釈放されたの? 548 00:45:32,923 --> 00:45:36,122 ‎映ってたキャッシュと ‎ティラーと⸺ 549 00:45:37,162 --> 00:45:39,963 ‎撮影したジェイデンしか ‎証拠がない 550 00:45:40,722 --> 00:45:42,923 ‎いい弁護士も付いた 551 00:45:43,003 --> 00:45:44,323 ‎死ね チョーク! 552 00:45:44,403 --> 00:45:48,523 ‎惨めなものに ‎生まれ変わればいいな 553 00:45:48,602 --> 00:45:50,043 ‎実験用の鳥 554 00:45:50,122 --> 00:45:50,883 ‎寄生虫 555 00:45:50,963 --> 00:45:51,722 ‎病原菌 556 00:45:51,803 --> 00:45:53,762 ‎踏んだら臭い虫 557 00:45:54,443 --> 00:45:55,762 ‎カメムシ? 558 00:45:55,843 --> 00:45:56,963 ‎そういうやつ 559 00:46:01,523 --> 00:46:03,003 ‎キャッシュが心配 560 00:46:06,082 --> 00:46:08,642 ‎よし スッキリしよう 561 00:46:11,443 --> 00:46:13,282 ‎もう3Pはしないよ 562 00:46:14,682 --> 00:46:15,642 ‎スベった? 563 00:46:15,722 --> 00:46:17,602 ‎海に入るんだよ 564 00:46:17,682 --> 00:46:19,642 ‎今の水温は3度だよ 565 00:46:19,722 --> 00:46:20,682 ‎来て 566 00:46:21,242 --> 00:46:22,043 ‎早く 567 00:46:24,923 --> 00:46:26,883 ‎さっさと入るよ 568 00:46:29,282 --> 00:46:30,242 ‎いい? 569 00:46:30,323 --> 00:46:32,323 ‎3 2 1… 570 00:46:57,762 --> 00:47:01,202 ‎向こうに靴下を ‎置いて来ちゃった 571 00:47:03,923 --> 00:47:04,443 ‎どうぞ 572 00:47:04,523 --> 00:47:05,963 ‎使用済みでしょ 573 00:47:06,562 --> 00:47:08,082 ‎僕の靴下 好きだろ 574 00:47:10,682 --> 00:47:11,403 ‎合格 575 00:47:13,562 --> 00:47:14,363 ‎ありがと 576 00:47:21,162 --> 00:47:23,043 ‎私は こっち 577 00:47:24,003 --> 00:47:24,762 ‎それじゃ 578 00:47:38,762 --> 00:47:39,883 ‎どうぞ 579 00:47:46,003 --> 00:47:47,443 ‎一口ちょうだい 580 00:47:47,523 --> 00:47:48,562 ‎同じ商品だよ 581 00:47:48,642 --> 00:47:50,122 ‎でも おいしそう 582 00:47:50,202 --> 00:47:52,843 ‎私が持ってるからだよ 583 00:47:53,443 --> 00:47:54,323 ‎最悪! 584 00:47:54,403 --> 00:47:54,923 ‎何? 585 00:47:58,323 --> 00:47:59,642 ‎チョークの車だ 586 00:48:08,403 --> 00:48:12,403 ‎どうかな ‎全員アウトだと思うぜ 587 00:48:12,483 --> 00:48:15,843 ‎ジェイデンは ‎数年 食らうだろう 588 00:48:16,642 --> 00:48:18,043 ‎今のうちに 589 00:48:18,722 --> 00:48:19,722 ‎行くよ 590 00:48:20,242 --> 00:48:21,883 ‎何してるの? 急いで 591 00:48:22,443 --> 00:48:23,043 ‎待って 592 00:48:23,122 --> 00:48:25,883 ‎ブツは俺が運ぶ 593 00:48:26,602 --> 00:48:28,323 ‎その前にクソする 594 00:48:29,562 --> 00:48:31,202 ‎ハーパー 何する気? 595 00:48:32,122 --> 00:48:32,923 ‎ハーパー! 596 00:49:16,082 --> 00:49:16,602 ‎行こう 597 00:49:16,682 --> 00:49:17,923 ‎待って 598 00:49:18,722 --> 00:49:19,762 ‎マズいよ 599 00:49:55,483 --> 00:49:56,682 ‎早く出て! 600 00:49:57,282 --> 00:49:58,202 ‎ハーパー! 601 00:49:58,282 --> 00:49:59,242 ‎急いで! 602 00:50:14,003 --> 00:50:14,642 ‎クソ! 603 00:51:16,722 --> 00:51:19,722 ‎日本語字幕 矢鳴 沙耶