1
00:00:10,677 --> 00:00:12,762
O motivo de ter
tantos lugares incríveis
2
00:00:12,846 --> 00:00:13,847
pra escalar no mundo
3
00:00:13,930 --> 00:00:16,349
é porque pessoas no passado
4
00:00:16,433 --> 00:00:20,103
traçaram novas vias
e diferentes subidas.
5
00:00:20,186 --> 00:00:23,273
É o que eu quero fazer
para esse grupo de escaladores.
6
00:00:23,356 --> 00:00:25,525
Quero dar a eles essa experiência
7
00:00:25,608 --> 00:00:27,652
e inspirá-los
8
00:00:27,736 --> 00:00:29,988
a pensar fora da caixa e sonhar.
9
00:00:30,071 --> 00:00:32,115
Primeiras subidas são para isso.
10
00:00:32,198 --> 00:00:33,867
-É.
-Até agora,
11
00:00:33,950 --> 00:00:35,827
levamos os escaladores
para esses lugares,
12
00:00:35,910 --> 00:00:37,871
todos aqui pela Espanha,
13
00:00:37,954 --> 00:00:39,289
que foram muitos legais.
14
00:00:39,372 --> 00:00:41,708
-Esses são lugares...
-É.
15
00:00:41,791 --> 00:00:43,835
...muito pessoais para mim.
16
00:00:43,918 --> 00:00:45,211
Também quero ir
17
00:00:45,295 --> 00:00:46,796
-pra um lugar legal.
-Claro.
18
00:00:46,880 --> 00:00:48,173
Um lugar que eu nunca fui.
19
00:00:48,256 --> 00:00:49,966
É o que eu quero fazer,
20
00:00:50,049 --> 00:00:52,010
levá-los para um lugar
que vai mexer com eles.
21
00:00:52,093 --> 00:00:53,261
Você viu "Duna"?
22
00:00:53,344 --> 00:00:54,554
Claro. Muito bom.
23
00:00:54,637 --> 00:00:55,972
Legal. Legal.
24
00:00:56,055 --> 00:00:57,515
-Já foi pra Jordânia?
-Não.
25
00:00:57,599 --> 00:00:58,516
-Petra?
-Não.
26
00:00:58,600 --> 00:01:00,852
Cara...
27
00:01:00,935 --> 00:01:04,272
Existe um lugar chamado Wadi Rum.
28
00:01:04,355 --> 00:01:07,525
-Já ouviu falar dele?
-Já, sim.
29
00:01:07,609 --> 00:01:09,110
Não sei muito sobre ele...
30
00:01:09,194 --> 00:01:12,530
Acho que nenhum outro lugar no mundo
31
00:01:12,614 --> 00:01:14,073
me fez sentir...
32
00:01:14,157 --> 00:01:16,034
Tudo o que a gente falou,
33
00:01:16,117 --> 00:01:19,621
nada é melhor que esse lugar.
34
00:01:19,704 --> 00:01:21,706
Eu vi umas âncoras.
35
00:01:21,790 --> 00:01:23,291
E tem fendas, boulders.
36
00:01:23,374 --> 00:01:25,168
É um deserto louco?
37
00:01:25,251 --> 00:01:27,337
Um deserto no meio do nada.
38
00:01:27,420 --> 00:01:29,506
Eu saí para andar e filmar
39
00:01:29,589 --> 00:01:32,008
e só via montanhas de arenito
40
00:01:32,091 --> 00:01:33,885
se desfazendo em todo lugar.
41
00:01:33,968 --> 00:01:36,304
-Minha nossa.
-Tem muitas rochas lá.
42
00:01:36,387 --> 00:01:37,722
Cara, isso é perfeito.
43
00:01:37,806 --> 00:01:39,307
Eles podem fazer primeiras subidas.
44
00:01:39,390 --> 00:01:40,850
Eu também.
45
00:01:40,934 --> 00:01:42,227
Tem para todos.
46
00:01:42,310 --> 00:01:43,478
Confio em você, cara.
47
00:01:43,561 --> 00:01:45,146
É como Sharmy Land.
48
00:01:45,230 --> 00:01:46,689
Vamos para Wadi Rum, cara.
49
00:01:46,773 --> 00:01:48,691
-Partiu Wadi Rum, cara.
-Salud.
50
00:01:50,235 --> 00:01:54,906
A ESCALADA
51
00:01:58,076 --> 00:02:01,788
WADI RUM, JORDÂNIA
52
00:02:04,582 --> 00:02:07,961
É um dos lugares mais incríveis
que eu já fui,
53
00:02:08,044 --> 00:02:09,671
sem dúvida.
54
00:02:16,261 --> 00:02:18,054
É grandioso.
55
00:02:18,137 --> 00:02:21,057
Acho que nunca tinha visto
tantas pedras assim.
56
00:02:21,140 --> 00:02:22,058
É uma loucura.
57
00:02:28,189 --> 00:02:29,858
Estou aqui em Wadi Rum,
58
00:02:29,941 --> 00:02:31,317
um dos mais lindos desertos
59
00:02:31,401 --> 00:02:32,819
que eu já estive,
60
00:02:32,902 --> 00:02:34,487
com essas lindas dunas
61
00:02:34,571 --> 00:02:37,657
e essas incríveis
formações rochosas.
62
00:02:37,740 --> 00:02:39,117
Estou muito animado
63
00:02:39,200 --> 00:02:42,078
para criar uma escalada
para esses caras.
64
00:02:42,161 --> 00:02:44,747
Tem um lugar aqui perto
que vai ser o ideal.
65
00:02:47,959 --> 00:02:49,544
Eu quero uma primeira subida.
66
00:02:49,627 --> 00:02:52,255
Vai ser um desafio único,
67
00:02:52,338 --> 00:02:54,257
uma boa oportunidade
e uma experiência
68
00:02:54,340 --> 00:02:55,717
para dar a eles.
69
00:02:55,800 --> 00:02:57,302
-Isso.
-Estou muito animado.
70
00:02:57,385 --> 00:02:58,761
Não é muito fácil
71
00:02:58,845 --> 00:03:00,763
achar primeiras subidas.
72
00:03:00,847 --> 00:03:02,724
A maioria nunca fará uma
73
00:03:02,807 --> 00:03:05,393
na carreia de escaladores deles.
74
00:03:05,476 --> 00:03:08,271
A maioria se contenta em seguir
75
00:03:08,354 --> 00:03:10,773
o que outros já fizeram.
76
00:03:10,857 --> 00:03:14,736
Uma primeira subida é algo
para sentir orgulho e animação.
77
00:03:14,819 --> 00:03:16,654
É a melhor maneira
de deixar sua marca
78
00:03:16,738 --> 00:03:18,406
na comunidade de escalada.
79
00:03:18,489 --> 00:03:20,783
Então é algo cobiçado.
80
00:03:20,867 --> 00:03:22,410
Eu quero andar
81
00:03:22,493 --> 00:03:23,703
e achar algo único para eles.
82
00:03:23,786 --> 00:03:25,246
Já tenho umas ideias.
83
00:03:25,330 --> 00:03:27,540
Quero achar algo com arestas,
84
00:03:27,624 --> 00:03:28,750
algo que ainda
85
00:03:28,833 --> 00:03:29,709
-não escalamos.
-É.
86
00:03:32,253 --> 00:03:35,882
Uma aresta é um canto em 90 graus
apontando pra fora da parede,
87
00:03:35,965 --> 00:03:38,092
como se fosse um livro aberto,
88
00:03:38,176 --> 00:03:39,636
onde você precisa posicionar
89
00:03:39,719 --> 00:03:41,137
as mãos e os pés
90
00:03:41,220 --> 00:03:43,264
nos dois lados e usar a pressão.
91
00:03:43,348 --> 00:03:45,975
É uma escalada um tanto perigosa
92
00:03:46,059 --> 00:03:48,353
porque não há nada para se agarrar.
93
00:03:52,523 --> 00:03:56,277
Muito legal. Eu vou subir.
94
00:03:56,361 --> 00:03:58,488
Vou conferir os movimentos
95
00:03:58,571 --> 00:04:00,823
para ver onde colocar as âncoras.
96
00:04:00,907 --> 00:04:02,116
E, quando estiver pronto,
97
00:04:02,200 --> 00:04:03,201
você me passa a furadeira.
98
00:04:03,284 --> 00:04:04,410
Beleza.
99
00:04:04,494 --> 00:04:05,536
É incrível
100
00:04:05,620 --> 00:04:07,413
criar uma nova escalada.
101
00:04:07,497 --> 00:04:08,873
Nos conecta
102
00:04:08,957 --> 00:04:10,625
com o lugar que vamos subir.
103
00:04:10,708 --> 00:04:11,918
E você também vai deixar algo
104
00:04:12,001 --> 00:04:14,003
que outros vão aproveitar.
105
00:04:14,087 --> 00:04:15,797
A comunidade de escalada
na Jordânia,
106
00:04:15,880 --> 00:04:17,757
e os escaladores que virão
107
00:04:17,840 --> 00:04:19,258
a Wadi Rum no futuro
108
00:04:19,342 --> 00:04:20,593
vão se aproveitar disso.
109
00:04:22,845 --> 00:04:26,140
Quero ter uma ideia
110
00:04:26,224 --> 00:04:27,350
de onde será a escalada
111
00:04:27,433 --> 00:04:29,060
para colocar os parafusos.
112
00:04:29,143 --> 00:04:32,397
Aqui é um bom lugar.
113
00:04:32,480 --> 00:04:34,357
É, sim. Parece bom.
114
00:04:34,440 --> 00:04:36,651
Tem uma outra boa ali.
115
00:04:36,734 --> 00:04:37,986
Quero fazer questão
116
00:04:38,069 --> 00:04:39,529
de estar tudo certo,
117
00:04:39,612 --> 00:04:42,657
para não ter nenhuma pedra solta.
118
00:04:42,740 --> 00:04:46,327
Tudo parece bom.
119
00:04:46,411 --> 00:04:49,163
Opa...
120
00:04:49,247 --> 00:04:51,708
Está muito perigoso aqui.
121
00:04:51,791 --> 00:04:55,211
Essa é uma agarra mortal.
122
00:04:55,294 --> 00:04:57,130
Colocar âncoras em arenito
123
00:04:57,213 --> 00:04:58,923
é mais complicado
que em outras rochas.
124
00:04:59,007 --> 00:05:00,717
Arenitos são mais frágeis,
125
00:05:00,800 --> 00:05:03,594
é preciso cuidado para achar
126
00:05:03,678 --> 00:05:05,179
uma pedra forte para prender.
127
00:05:05,263 --> 00:05:06,389
Preciso tirar isso
128
00:05:06,472 --> 00:05:08,099
porque é muito perigoso.
129
00:05:08,182 --> 00:05:09,851
Dá mais trabalho
130
00:05:09,934 --> 00:05:11,477
e precisa de mais precisão.
131
00:05:17,734 --> 00:05:21,154
Agora é a parte divertida.
132
00:05:28,411 --> 00:05:31,414
É uma experiência incrível
133
00:05:31,497 --> 00:05:33,249
estabelecer uma nova escalada.
134
00:05:33,332 --> 00:05:37,295
Todos esses penhascos
por todos os lados
135
00:05:37,378 --> 00:05:38,504
estão aqui por milhares
136
00:05:38,588 --> 00:05:40,798
ou milhões de anos.
137
00:05:40,882 --> 00:05:44,218
Mas, quando criamos um caminho,
138
00:05:46,346 --> 00:05:49,015
se torna algo muito maior.
139
00:05:49,098 --> 00:05:51,225
Se torna uma escalada.
Se tornar uma via.
140
00:06:09,368 --> 00:06:10,870
Que loucura!
141
00:06:10,953 --> 00:06:12,538
Olha os camelos!
142
00:06:12,622 --> 00:06:14,457
Tem camelos. Oi!
143
00:06:14,540 --> 00:06:16,834
Parece um filme do "Indiana Jones".
144
00:06:16,918 --> 00:06:18,711
É.
145
00:06:18,795 --> 00:06:20,588
Meu Deus!
146
00:06:20,671 --> 00:06:23,883
Já viram as rochas, pessoal?
Fala sério!
147
00:06:23,966 --> 00:06:25,426
Eu trouxe todos meus sapatos,
148
00:06:25,510 --> 00:06:26,677
não sei do que vou precisar.
149
00:06:26,761 --> 00:06:28,387
Que irado, pessoal.
150
00:06:28,471 --> 00:06:29,597
-Nossa.
-Olha essa rocha.
151
00:06:29,680 --> 00:06:31,349
Olha essa textura.
152
00:06:31,432 --> 00:06:32,934
Quero tocar na rocha.
153
00:06:33,017 --> 00:06:35,686
Caramba... Estou muito animado.
154
00:06:35,770 --> 00:06:38,272
Estamos na Jordânia, cara.
155
00:06:38,356 --> 00:06:40,191
Quem diria? Eu não.
156
00:06:40,274 --> 00:06:42,693
Isso nunca passou pela minha cabeça.
157
00:06:42,777 --> 00:06:45,822
Estamos aqui e é incrível.
158
00:06:49,784 --> 00:06:51,619
O Brad iria adorar.
159
00:06:51,702 --> 00:06:53,830
Estamos sentindo falta
da energia dele.
160
00:06:53,913 --> 00:06:56,165
E, quanto mais as pessoas
forem saindo,
161
00:06:56,249 --> 00:06:58,584
fica cada vez mais claro.
162
00:07:00,670 --> 00:07:02,755
Ah, olha só isso!
163
00:07:02,839 --> 00:07:04,132
Oi!
164
00:07:04,215 --> 00:07:07,552
Eu nunca tinha visto
um camelo de perto.
165
00:07:07,635 --> 00:07:09,303
Vocês também precisam de amor.
166
00:07:09,387 --> 00:07:10,888
-Meu Deus.
-O quê?
167
00:07:10,972 --> 00:07:12,265
Esse está...
168
00:07:12,348 --> 00:07:13,933
Ah!
169
00:07:14,016 --> 00:07:17,687
É muito legal ainda estar
nessa competição.
170
00:07:17,770 --> 00:07:19,313
Eu quero tocar na rocha.
171
00:07:19,397 --> 00:07:21,607
Vamos de camelo?
172
00:07:21,691 --> 00:07:24,861
É incrível ter a chance
173
00:07:24,944 --> 00:07:27,530
de ganhar 100 mil dólares
174
00:07:27,613 --> 00:07:29,490
e um ano de patrocínio da prAna.
175
00:07:29,574 --> 00:07:31,159
Uau.
176
00:07:31,242 --> 00:07:33,119
Com 100 mil,
posso viajar pra escalar
177
00:07:33,202 --> 00:07:37,790
e conhecer outros lugares incríveis
como a Jordânia.
178
00:07:43,671 --> 00:07:47,508
Meu Deus, eles são muito fofos.
179
00:07:47,592 --> 00:07:49,051
Muito legal.
180
00:07:49,135 --> 00:07:51,470
-Isso é muito legal.
-Eles são incríveis.
181
00:07:51,554 --> 00:07:52,513
11.
182
00:07:52,597 --> 00:07:54,765
Nossa.
183
00:07:56,475 --> 00:08:00,479
Ah, Tiff, cadê você?
184
00:08:00,563 --> 00:08:01,939
À caminho da Jordânia,
185
00:08:02,023 --> 00:08:03,608
a Tiffany pegou Covid
186
00:08:03,691 --> 00:08:05,651
e está em quarentena.
187
00:08:05,735 --> 00:08:08,446
Somos próximos,
somos companheiros de escalada.
188
00:08:08,529 --> 00:08:10,198
Você coloca sua vida na mão dele,
189
00:08:10,281 --> 00:08:12,200
e eles colocam a dele na sua.
190
00:08:12,283 --> 00:08:14,577
É complicado não tê-la aqui,
191
00:08:14,660 --> 00:08:17,079
e não saber se ela
vai poder voltar.
192
00:08:17,163 --> 00:08:18,497
É uma competição de escalada.
193
00:08:18,581 --> 00:08:20,208
Se você sai da competição
194
00:08:20,291 --> 00:08:21,626
por outro motivo,
195
00:08:21,709 --> 00:08:23,502
é muito frustrante, uma merda.
196
00:08:23,586 --> 00:08:24,879
Ah, cara.
197
00:08:24,962 --> 00:08:27,048
Cat, somos vizinhos.
198
00:08:35,723 --> 00:08:38,559
-Olhe para este lugar
-O que você acha, cara?
199
00:08:38,643 --> 00:08:40,895
-Este lugar é lindo.
-Este lugar é incrível, certo?
200
00:08:40,978 --> 00:08:43,064
Nossa, olha aquilo bloco ali.
201
00:08:43,147 --> 00:08:44,732
-Nossa.
-Adorei.
202
00:08:44,815 --> 00:08:45,983
Parece um lugar de praia...
203
00:08:46,067 --> 00:08:47,568
Não é?
204
00:08:47,652 --> 00:08:48,903
...no meio do deserto.
205
00:08:48,986 --> 00:08:50,488
Mas sem água em volta.
206
00:08:50,571 --> 00:08:51,864
Pensei a mesma coisa.
207
00:08:51,948 --> 00:08:53,783
É muito legal.
208
00:08:53,866 --> 00:08:55,493
Bem-vindos a Wadi Rum.
209
00:08:55,576 --> 00:08:57,245
Eu já coloquei as âncoras
210
00:08:57,328 --> 00:08:59,205
numa escalada incrível pra vocês.
211
00:08:59,288 --> 00:09:01,123
-O quê?
-É.
212
00:09:01,207 --> 00:09:03,668
Vocês vão ter a chance de fazer
213
00:09:03,751 --> 00:09:04,919
a primeira subida.
214
00:09:05,002 --> 00:09:06,295
-Cara, isso é...
-Sério?
215
00:09:06,379 --> 00:09:08,256
Isso é muito legal. Muito.
216
00:09:08,339 --> 00:09:09,507
-Incrível.
-Legal, né?
217
00:09:09,590 --> 00:09:11,008
-É.
-É um sonho
218
00:09:11,092 --> 00:09:12,551
escalar uma via feito pelo Sharma,
219
00:09:12,635 --> 00:09:15,680
mas fazer a primeira subida
de uma...
220
00:09:15,763 --> 00:09:17,306
Não disse que vão fazer,
221
00:09:17,390 --> 00:09:18,557
disse que vão tentar.
222
00:09:22,478 --> 00:09:25,022
Vocês vão ter a chance
de fazer a primeira subida,
223
00:09:25,106 --> 00:09:26,524
e de dar o nome.
224
00:09:28,484 --> 00:09:31,445
Esse nome vai aparecer
em todos os guias,
225
00:09:31,529 --> 00:09:32,738
será o seu legado.
226
00:09:32,822 --> 00:09:34,448
Cara...
227
00:09:34,532 --> 00:09:36,284
isso é demais.
228
00:09:36,367 --> 00:09:38,577
Quero muito fazer a primeira subida.
229
00:09:38,661 --> 00:09:41,998
A maioria das pessoas
que fazem a primeira subida
230
00:09:42,081 --> 00:09:43,791
não se parecem comigo.
231
00:09:43,874 --> 00:09:46,669
Estou animado para ver como vai ser.
232
00:09:46,752 --> 00:09:48,421
Como tem muito em jogo,
233
00:09:48,504 --> 00:09:50,381
vamos ter uma competição.
234
00:09:50,464 --> 00:09:53,217
A pessoa que vencer vai decidir
235
00:09:53,301 --> 00:09:56,053
a ordem de todos
na escalada principal.
236
00:09:59,098 --> 00:10:00,224
Em uma primeira subida,
237
00:10:00,308 --> 00:10:02,101
a ordem é essencial,
238
00:10:02,184 --> 00:10:03,853
você não quer ficar pro final
239
00:10:03,936 --> 00:10:05,938
porque se alguém chegar
antes de você,
240
00:10:06,022 --> 00:10:08,399
você perde a chance
da primeira subida.
241
00:10:08,482 --> 00:10:10,735
Eu montei uma via muito técnica.
242
00:10:10,818 --> 00:10:12,653
Vai precisar muito dos pés.
243
00:10:12,737 --> 00:10:15,072
Não vai exigir muito das mãos.
244
00:10:15,156 --> 00:10:16,574
Vocês precisam chegar
245
00:10:16,657 --> 00:10:17,992
onde estão as marcações.
246
00:10:18,075 --> 00:10:20,077
Se caírem antes do topo,
247
00:10:20,161 --> 00:10:22,413
vou pontuar a posição do pé
mais alta.
248
00:10:22,496 --> 00:10:23,748
Muito animado por vocês.
249
00:10:23,831 --> 00:10:24,665
Vai ser demais.
250
00:10:24,749 --> 00:10:25,750
Muito animada.
251
00:10:25,833 --> 00:10:27,335
Isso.
252
00:10:29,587 --> 00:10:33,966
Certo. Robyn, você é a primeira.
253
00:10:34,050 --> 00:10:38,054
O desafio agora
é escalar sem as mãos.
254
00:10:38,137 --> 00:10:40,973
As únicas coisas
que podem tocar na parede
255
00:10:41,057 --> 00:10:42,767
são seus pés.
256
00:10:42,850 --> 00:10:45,102
Tem que se adaptar
ao arenito macio
257
00:10:45,186 --> 00:10:48,731
e aprender a escalar
cautelosamente.
258
00:10:48,814 --> 00:10:49,857
-Isso.
-Boa.
259
00:10:51,317 --> 00:10:52,485
Vamos. Bom trabalho.
260
00:10:52,568 --> 00:10:53,652
-Muito bem.
-Vai, Robyn.
261
00:10:53,736 --> 00:10:55,154
Vamos. Vamos.
262
00:10:55,237 --> 00:10:57,281
-Muito bem.
-Boa, boa.
263
00:10:57,365 --> 00:10:58,866
Boa, Robyn.
264
00:10:58,949 --> 00:11:00,493
Quando se escala sem as mãos,
265
00:11:00,576 --> 00:11:02,745
o equilíbrio é muito importante.
266
00:11:02,828 --> 00:11:04,205
Então eles têm
267
00:11:04,288 --> 00:11:06,665
que se firmarem
268
00:11:06,749 --> 00:11:09,585
quando subirem nas agarras.
269
00:11:09,668 --> 00:11:11,545
Ela quase perdeu o equilíbrio.
270
00:11:11,629 --> 00:11:13,714
Pronto.
271
00:11:13,798 --> 00:11:15,049
Para algumas pessoas
272
00:11:15,132 --> 00:11:16,759
é muito difícil
273
00:11:16,842 --> 00:11:18,719
confiar que o pé
não vai escorregar.
274
00:11:18,803 --> 00:11:20,054
-Você consegue.
-Boa, cara.
275
00:11:20,137 --> 00:11:22,056
-Vamos.
-Vai, vai.
276
00:11:22,139 --> 00:11:23,057
Boa.
277
00:11:23,140 --> 00:11:24,308
Filho da mãe!
278
00:11:24,392 --> 00:11:27,353
Eu fui com tudo.
279
00:11:27,436 --> 00:11:30,064
Um dos principais erros
280
00:11:30,147 --> 00:11:32,149
é não colocar muita pressão.
281
00:11:32,233 --> 00:11:33,818
-Vamos.
-Ah, merda!
282
00:11:33,901 --> 00:11:35,611
-Boa, Alice.
-Parece wakeboarding.
283
00:11:35,694 --> 00:11:37,279
Eles acham que,
se colocarem pressão
284
00:11:37,363 --> 00:11:38,864
vão escorregar.
285
00:11:38,948 --> 00:11:40,616
Mas, quanto mais pressão
você coloca,
286
00:11:40,699 --> 00:11:42,368
menos chance de escorregar.
287
00:11:42,451 --> 00:11:44,745
Ah, meu Deus.
288
00:11:44,829 --> 00:11:46,705
Ah, cara.
289
00:11:46,789 --> 00:11:49,041
Quase chegou no final, mandou bem.
290
00:11:49,125 --> 00:11:51,335
Pelo menos não caiu
se ralando toda.
291
00:11:51,419 --> 00:11:53,045
Fiquei com medo da queda.
292
00:11:53,129 --> 00:11:54,422
Belo esforço.
293
00:11:54,505 --> 00:11:56,132
Certo, Deco, você é o próximo.
294
00:11:56,215 --> 00:11:57,633
Deco.
295
00:11:57,716 --> 00:11:59,176
No geral, ele tem
296
00:11:59,260 --> 00:12:01,512
se levado mais a sério
desde Maiorca.
297
00:12:01,595 --> 00:12:04,557
Mas ele ainda tem dificuldade
de manter o foco.
298
00:12:04,640 --> 00:12:06,100
Ele é meio caótico.
299
00:12:06,183 --> 00:12:08,978
E, às vezes, ele precisa...
300
00:12:09,061 --> 00:12:10,771
se acalmar.
301
00:12:10,855 --> 00:12:14,316
Vitamina D. Vem.
302
00:12:14,400 --> 00:12:17,111
Ele tem tudo para ser
um escalador incrível.
303
00:12:17,194 --> 00:12:19,321
Quero que ele se dê bem.
304
00:12:19,405 --> 00:12:21,657
Pode começar a escalar.
305
00:12:26,328 --> 00:12:28,581
Boa, Deco.
306
00:12:37,506 --> 00:12:39,175
Vamos, Deco. Vai, cara.
307
00:12:39,258 --> 00:12:41,218
-Bora.
-Vai, vai, vai.
308
00:12:41,302 --> 00:12:43,012
Vamos.
309
00:12:47,391 --> 00:12:48,350
Vamos.
310
00:12:48,434 --> 00:12:49,268
Isso!
311
00:12:53,731 --> 00:12:56,108
-Boa.
-Mandou bem.
312
00:12:56,192 --> 00:12:57,610
Cat, você é o próximo.
313
00:12:57,693 --> 00:12:58,944
Beleza.
314
00:12:59,028 --> 00:13:00,821
Vai, Cat.
315
00:13:01,906 --> 00:13:03,782
Boa, Cat.
316
00:13:03,866 --> 00:13:06,869
-Vai, Cat.
-Você consegue, Cat.
317
00:13:06,952 --> 00:13:08,829
-Ah!
-Não deu.
318
00:13:08,913 --> 00:13:11,582
Mandou bem.
319
00:13:11,665 --> 00:13:13,209
Foi uma boa tentativa.
320
00:13:13,292 --> 00:13:15,461
Estou chateado.
Queria ter conseguido.
321
00:13:15,544 --> 00:13:17,630
Eu queria escolher a ordem
322
00:13:17,713 --> 00:13:19,924
para me colocar em primeiro
323
00:13:20,007 --> 00:13:21,675
e me dar mais chances
324
00:13:21,759 --> 00:13:23,052
na primeira subida.
325
00:13:23,135 --> 00:13:24,470
Bom trabalho.
326
00:13:24,553 --> 00:13:26,347
Foi muito legal de assistir.
327
00:13:26,430 --> 00:13:28,474
Deco, você chegou ao topo,
328
00:13:28,557 --> 00:13:29,642
então foi o vencedor.
329
00:13:29,725 --> 00:13:30,893
Parabéns.
330
00:13:30,976 --> 00:13:32,603
-Mandou bem.
-Boa, cara.
331
00:13:32,686 --> 00:13:36,190
Então você vai ter a honra
332
00:13:36,273 --> 00:13:39,485
de escolher a ordem
da escalada principal.
333
00:13:39,568 --> 00:13:41,278
Estava pensando nisso
334
00:13:41,362 --> 00:13:43,989
e acho que Cat e Dom
335
00:13:44,073 --> 00:13:47,743
estão mais animados
com a primeira subida.
336
00:13:47,826 --> 00:13:50,955
Então a ordem
que eu vou escolher
337
00:13:51,038 --> 00:13:53,499
vai ser o Cat em primeiro,
338
00:13:53,582 --> 00:13:55,209
o Dom em segundo
339
00:13:55,292 --> 00:13:56,961
e a Alice em terceiro.
340
00:13:57,044 --> 00:13:58,921
Eu vou ser o quarto
341
00:13:59,004 --> 00:14:01,632
e também o último, certo?
342
00:14:01,715 --> 00:14:02,967
Certo.
343
00:14:03,050 --> 00:14:05,052
-Ótimo.
-Beleza.
344
00:14:05,135 --> 00:14:06,887
-Uau...
-Isso foi muito gentil.
345
00:14:06,971 --> 00:14:09,807
Muito gentil da sua parte, Deco.
346
00:14:09,890 --> 00:14:12,560
Isso foi muito legal.
347
00:14:12,643 --> 00:14:15,187
Deco percebeu que o Dom e eu
estamos animados
348
00:14:15,271 --> 00:14:18,315
para sermos os primeiros a tentar
a primeira subida
349
00:14:18,399 --> 00:14:22,278
e foi gentil de nos colocar
nas primeiras posições.
350
00:14:22,361 --> 00:14:23,529
Bom trabalho, pessoal.
351
00:14:23,612 --> 00:14:25,197
-Quero vê-los escalar.
-Irado.
352
00:14:25,281 --> 00:14:27,074
Estamos animados para a escalada.
353
00:14:27,157 --> 00:14:28,951
Pode usar as mãos na escalada, né?
354
00:14:29,034 --> 00:14:30,119
-Correto.
-Que bom.
355
00:14:30,202 --> 00:14:31,870
Eba.
356
00:14:39,003 --> 00:14:42,631
Já fez um desafio onde precisa...
357
00:14:42,715 --> 00:14:44,216
Boa, cara.
358
00:14:46,677 --> 00:14:48,429
-Eu quero...
-Meu Deus!
359
00:14:48,512 --> 00:14:49,763
Está muito quente.
360
00:14:49,847 --> 00:14:52,308
Estou embaixo do Sol.
361
00:14:52,391 --> 00:14:54,768
Deco nos escolheu para ir primeiro.
362
00:14:54,852 --> 00:14:56,437
É legal fazer a primeira subida,
363
00:14:56,520 --> 00:14:58,606
mas estou mais animado
com o que isso significa
364
00:14:58,689 --> 00:15:00,441
para a minha comunidade...
365
00:15:00,524 --> 00:15:04,820
-Claro.
-...mais do que pra mim.
366
00:15:04,903 --> 00:15:06,655
Quando comecei a escalar
367
00:15:06,739 --> 00:15:08,824
não havia escaladores negros.
368
00:15:08,907 --> 00:15:11,785
Nós temos a oportunidade
de fazer uma coisa
369
00:15:11,869 --> 00:15:15,039
que muitos como nós
não tiveram a chance.
370
00:15:15,122 --> 00:15:19,793
É. O importante pra mim
371
00:15:19,877 --> 00:15:24,798
é mostrar que você
não precisa ser branco,
372
00:15:24,882 --> 00:15:26,592
não precisa ser cis,
373
00:15:26,675 --> 00:15:29,470
e nem precisa ser homem
para alcançar o sucesso
374
00:15:29,553 --> 00:15:32,598
ou ter importância
na comunidade de escalada.
375
00:15:32,681 --> 00:15:34,600
Todo escalador geralmente
376
00:15:34,683 --> 00:15:36,518
tem alguém que admira
377
00:15:36,602 --> 00:15:37,895
e que o inspira.
378
00:15:37,978 --> 00:15:39,229
Para a comunidade trans,
379
00:15:39,313 --> 00:15:40,898
não temos muito.
380
00:15:40,981 --> 00:15:44,485
Existe a ideia
de que para pessoas trans,
381
00:15:44,568 --> 00:15:48,947
ou você é uma fraude
ou alguém inferior.
382
00:15:49,031 --> 00:15:51,158
E isso não é verdade.
383
00:15:51,241 --> 00:15:53,452
Eu posso ser trans
384
00:15:53,535 --> 00:15:56,997
e ser muito bom
naquilo que eu faço.
385
00:15:57,081 --> 00:15:59,208
Então, para a primeira subida,
386
00:15:59,291 --> 00:16:00,959
tem uma parte no meu coração
387
00:16:01,043 --> 00:16:06,382
que realmente espera
que seja alguém diferente
388
00:16:06,465 --> 00:16:08,842
das pessoas que a comunidade
geralmente exalta.
389
00:16:08,926 --> 00:16:10,844
De verdade e de todo coração,
390
00:16:10,928 --> 00:16:13,013
-eu te desejo toda a sorte.
-Pra você também.
391
00:16:13,097 --> 00:16:15,307
É muito divertido escalar com você.
392
00:16:15,391 --> 00:16:18,227
-Isso aí.
-Você arrasa sempre.
393
00:16:18,310 --> 00:16:19,853
Vamos continuar nessa toada.
394
00:16:19,937 --> 00:16:21,230
Vamos continuar.
395
00:16:43,085 --> 00:16:44,169
Chegamos.
396
00:16:44,253 --> 00:16:45,838
Nossa.
397
00:16:48,132 --> 00:16:50,384
Isso é diferente.
398
00:16:50,467 --> 00:16:51,385
É.
399
00:16:54,388 --> 00:16:57,057
-Legal.
-Sim. É muito bonito.
400
00:16:57,599 --> 00:16:59,476
Que rocha linda.
401
00:16:59,560 --> 00:17:01,812
Eu coloquei as âncoras
pensando em vocês.
402
00:17:01,895 --> 00:17:03,480
Espero que um de vocês
403
00:17:03,564 --> 00:17:05,691
consiga fazer a primeira subida
404
00:17:05,774 --> 00:17:06,859
e nomeá-la.
405
00:17:09,194 --> 00:17:14,074
ESCALADA PRINCIPAL: BORDA SEM NOME
ALTURA: 25.9 METROS. GRADO: 7B+ / 5.12C
406
00:17:14,158 --> 00:17:16,410
A via que eu criei pra vocês
407
00:17:16,493 --> 00:17:21,290
é uma aresta de 25,9m de altura
com 14 âncoras.
408
00:17:21,373 --> 00:17:22,875
A parte inferior tem agarras
409
00:17:22,958 --> 00:17:25,085
incrivelmente delicadas.
410
00:17:26,503 --> 00:17:28,714
O meio da via exige
grande esforço nos pés
411
00:17:28,797 --> 00:17:31,008
em bordas quase microscópicas.
412
00:17:31,091 --> 00:17:34,261
O topo combina tudo isso
em um exercício de equilíbrio
413
00:17:34,344 --> 00:17:38,223
até os três movimentos finais
para a última âncora.
414
00:17:38,307 --> 00:17:40,934
Não vejo a hora de vocês escalarem.
415
00:17:41,018 --> 00:17:43,228
Na escalada de hoje,
os resultados serão
416
00:17:43,312 --> 00:17:44,855
baseados na agarra mais alta
417
00:17:44,938 --> 00:17:46,356
que chegarem na via.
418
00:17:46,440 --> 00:17:48,442
Cat, você será o primeiro.
419
00:17:48,525 --> 00:17:49,860
É parte da experiência
420
00:17:49,943 --> 00:17:51,570
de vir para um lugar novo.
421
00:17:51,653 --> 00:17:53,322
É como sair da zona de conforto,
422
00:17:53,405 --> 00:17:56,366
tentar coisas novas
e adaptar seu estilo.
423
00:17:56,450 --> 00:17:57,993
Isso é o mais importante.
424
00:17:58,076 --> 00:17:59,912
Vou deixar vocês se aqueceram...
425
00:17:59,995 --> 00:18:01,413
E se animarem.
426
00:18:01,497 --> 00:18:03,290
Quero ver vocês escalarem.
427
00:18:06,418 --> 00:18:08,962
Os nossos escaladores
428
00:18:09,046 --> 00:18:11,548
têm mais experiência
em escalar na academia,
429
00:18:11,632 --> 00:18:12,925
onde é mais físico.
430
00:18:13,008 --> 00:18:14,384
É mais uma questão de força.
431
00:18:14,468 --> 00:18:15,844
No caso dessa escalada,
432
00:18:15,928 --> 00:18:17,471
a rocha é muito frágil,
433
00:18:17,554 --> 00:18:19,807
então é uma questão
de fazer pouca força.
434
00:18:19,890 --> 00:18:22,810
Acho que vai testá-los
de novas maneiras.
435
00:18:24,228 --> 00:18:27,022
Certo, Cat, pode começar a escalar.
436
00:18:31,610 --> 00:18:33,111
Vai, Cat.
437
00:18:33,195 --> 00:18:35,864
Uma bela primeira subida.
Wadi Rum está em jogo.
438
00:18:35,948 --> 00:18:37,282
Quem será?
439
00:18:37,366 --> 00:18:38,992
Muito animado para vê-lo.
440
00:18:39,076 --> 00:18:40,577
-Eu também.
-Ele está focado.
441
00:18:40,661 --> 00:18:43,038
Muito. E também muito animado
442
00:18:43,121 --> 00:18:45,874
com a chance de fazer
a primeira subida.
443
00:18:45,958 --> 00:18:48,043
Ele está muito focado,
444
00:18:48,126 --> 00:18:50,420
tentando ser
o mais paciente possível.
445
00:18:58,887 --> 00:19:01,765
Ele está muito bem por enquanto.
446
00:19:01,849 --> 00:19:03,767
Ele acabou de sair
da parte inferior
447
00:19:03,851 --> 00:19:07,020
e está na parte central,
que tem poucas agarras.
448
00:19:08,313 --> 00:19:10,357
Como é a primeira tentativa,
449
00:19:10,440 --> 00:19:12,651
ainda precisa entender a via.
450
00:19:14,528 --> 00:19:16,238
É importante
ir devagar e com calma.
451
00:19:16,321 --> 00:19:17,739
É a mesma coisa.
452
00:19:17,823 --> 00:19:20,242
Tem que usar os pés.
453
00:19:22,744 --> 00:19:24,955
A via é diferente, não é tão direta
454
00:19:25,038 --> 00:19:27,666
-como as outras.
-Não.
455
00:19:27,749 --> 00:19:31,253
Cat está fazendo muita pressão
contra a parede.
456
00:19:31,336 --> 00:19:35,048
Ele está colocando o pé na parede
457
00:19:35,132 --> 00:19:36,717
onde não tem agarra
458
00:19:36,800 --> 00:19:38,427
e fica mais escorregadio.
459
00:19:38,510 --> 00:19:41,430
E como arenito
já é bem escorregadio,
460
00:19:41,513 --> 00:19:43,974
você pode cair a qualquer momento.
461
00:19:46,018 --> 00:19:49,146
Ele chegou na quinta costura agora.
462
00:19:49,229 --> 00:19:50,856
Está indo bem, cara.
463
00:19:50,939 --> 00:19:52,357
Isso.
464
00:19:52,441 --> 00:19:56,236
Essa é a parte traiçoeira, não é?
465
00:19:56,320 --> 00:19:59,823
Os próximos três movimentos...
466
00:19:59,907 --> 00:20:02,284
-O crux principal.
-...é a hora da verdade.
467
00:20:14,212 --> 00:20:16,173
A posição do corpo dele
está estranha
468
00:20:16,256 --> 00:20:18,258
do lado direito da aresta.
469
00:20:22,971 --> 00:20:24,556
Não é para ficar tremendo.
470
00:20:24,640 --> 00:20:26,558
É para ficar bem relaxado.
471
00:20:26,642 --> 00:20:28,060
É fundamental para ele
472
00:20:28,143 --> 00:20:29,811
se acalmar agora.
473
00:20:33,607 --> 00:20:35,943
Isso aí. Agora está melhor.
474
00:20:36,026 --> 00:20:38,612
-É!
-Ele chegou em uma...
475
00:20:38,695 --> 00:20:40,072
Ah, não.
476
00:20:43,367 --> 00:20:45,410
Ele perdeu o equilíbrio
477
00:20:45,494 --> 00:20:47,329
na metade da escalada.
478
00:20:47,412 --> 00:20:48,872
Ele foi com tudo.
479
00:20:48,956 --> 00:20:51,458
Mas não conseguiu se segurar
480
00:20:51,541 --> 00:20:53,543
como achou que daria.
481
00:20:53,627 --> 00:20:56,296
Fiquei triste
por não ter completado a via.
482
00:20:56,380 --> 00:20:59,591
Era algo que eu queria muito fazer.
483
00:20:59,675 --> 00:21:03,428
Eu queria chegar no topo
e comemorar
484
00:21:03,512 --> 00:21:05,097
porque conquistei algo.
485
00:21:05,180 --> 00:21:06,890
Tecnicamente, não completei,
486
00:21:06,974 --> 00:21:09,351
mas já posso dizer
que escalei duas arestas.
487
00:21:09,434 --> 00:21:11,311
Minha nossa.
488
00:21:14,481 --> 00:21:15,857
Vamos, Dom.
489
00:21:18,694 --> 00:21:20,737
Depois de ver o Cat escalando
490
00:21:20,821 --> 00:21:23,532
e perceber o tempo
que ele teve que parar
491
00:21:23,615 --> 00:21:25,158
e estudar a rota, me fez pensar:
492
00:21:25,242 --> 00:21:28,328
"Certo, isso é muito difícil."
493
00:21:28,412 --> 00:21:30,998
Ele tem muita força
na parte superior do corpo.
494
00:21:31,081 --> 00:21:33,458
E, nessas subidas mais técnicas...
495
00:21:33,542 --> 00:21:35,669
Onde não é uma questão de força,
496
00:21:35,752 --> 00:21:37,212
ele pode se complicar.
497
00:21:37,295 --> 00:21:38,463
Fica difícil de contornar.
498
00:21:40,340 --> 00:21:41,967
Ele está com dificuldade
499
00:21:42,050 --> 00:21:43,385
de apoiar os pés
500
00:21:43,468 --> 00:21:45,429
e se equilibrar.
501
00:21:46,847 --> 00:21:48,890
Os pés dele não estão confortáveis.
502
00:21:54,396 --> 00:21:55,939
Essa me deixou tensa.
503
00:21:56,023 --> 00:21:57,649
-Estou nervoso.
-Eu sei.
504
00:21:57,733 --> 00:22:00,068
Ele está com medo de apoiar os pés.
505
00:22:03,613 --> 00:22:05,282
Vai, Dom.
506
00:22:05,365 --> 00:22:07,117
-Vai.
-Vai, Dom.
507
00:22:07,200 --> 00:22:09,077
-Vai.
-Continua assim.
508
00:22:09,161 --> 00:22:10,662
-Você consegue.
-Continua assim.
509
00:22:11,955 --> 00:22:14,416
Ele está chegando no crux.
510
00:22:22,340 --> 00:22:24,426
Ele ainda está com dificuldade
com os pés.
511
00:22:24,509 --> 00:22:25,719
É, ele tem que...
512
00:22:25,802 --> 00:22:26,928
Vai, Dom!
513
00:22:27,012 --> 00:22:28,638
Filho da...
514
00:22:32,267 --> 00:22:34,311
Já tivemos o Cat,
515
00:22:34,394 --> 00:22:36,521
que chegou na metade da via.
516
00:22:36,605 --> 00:22:37,981
Ele chegou em sete costuras.
517
00:22:38,065 --> 00:22:40,442
O Dom ficou abaixo dele,
518
00:22:40,525 --> 00:22:42,235
ele chegou na sexta costura
519
00:22:42,319 --> 00:22:44,112
e caiu antes dele.
520
00:22:45,572 --> 00:22:47,699
Vejo vocês na escalada
de eliminação.
521
00:22:47,783 --> 00:22:49,493
Droga.
522
00:22:54,956 --> 00:22:56,666
Toda equipada. Está pronta?
523
00:22:56,750 --> 00:22:58,794
Estou.
524
00:22:58,877 --> 00:23:01,505
A chance de vir aqui
e fazer a primeira subida,
525
00:23:01,588 --> 00:23:02,964
é um presente do Chris.
526
00:23:03,048 --> 00:23:04,424
É o que eu sinto.
527
00:23:04,508 --> 00:23:06,384
Certo, Alice, está pronta?
528
00:23:06,468 --> 00:23:08,303
Nós queremos agradecer
529
00:23:08,386 --> 00:23:11,014
esse presente e o esforço
530
00:23:11,098 --> 00:23:13,642
dando o máximo para chegar ao topo.
531
00:23:13,725 --> 00:23:15,435
É algo especial.
532
00:23:27,405 --> 00:23:29,366
Ela chegou na parte complicada.
533
00:23:29,449 --> 00:23:30,909
É.
534
00:24:13,326 --> 00:24:14,536
Ela está em pânico.
535
00:24:14,619 --> 00:24:15,704
Isso, isso, isso.
536
00:24:19,291 --> 00:24:21,418
Ah!
537
00:24:24,004 --> 00:24:25,213
Vamos.
538
00:24:25,297 --> 00:24:26,798
-Continue assim.
-É!
539
00:24:31,303 --> 00:24:33,138
Ótimo movimento
540
00:24:33,221 --> 00:24:36,266
para tirar o pé rapidamente.
541
00:24:36,349 --> 00:24:38,143
-Boa, Alice.
-Boa.
542
00:24:38,226 --> 00:24:39,853
-Boa, Alice.
-Está ótimo.
543
00:24:41,062 --> 00:24:43,732
Acho que ela já passou o Cat.
544
00:24:43,815 --> 00:24:47,152
Acho que ela só tem
mais uns cinco movimentos
545
00:24:47,235 --> 00:24:49,196
que são difíceis de fazer,
546
00:24:49,279 --> 00:24:50,530
até ficar na posição
547
00:24:50,614 --> 00:24:51,948
para chegar ao topo.
548
00:25:00,832 --> 00:25:03,793
Agora é o crux perigoso.
549
00:25:07,923 --> 00:25:09,299
Não entre em pânico.
550
00:25:09,382 --> 00:25:11,468
Mantenha a calma, Alice.
551
00:25:13,845 --> 00:25:15,096
Vai, Alice.
552
00:25:15,180 --> 00:25:16,348
É isso aí!
553
00:25:32,530 --> 00:25:34,532
Boa!
554
00:25:37,911 --> 00:25:40,163
Mandou bem, Alice!
555
00:25:45,543 --> 00:25:47,254
Eu consegui.
556
00:25:50,382 --> 00:25:52,384
Como assim?
557
00:25:52,467 --> 00:25:53,843
Isso foi épico.
558
00:25:53,927 --> 00:25:55,136
Caramba.
559
00:25:55,220 --> 00:25:57,013
Você arrasou!
560
00:25:58,682 --> 00:25:59,891
É isso...
561
00:25:59,975 --> 00:26:01,476
A primeira subida.
562
00:26:01,559 --> 00:26:03,061
Meu Deus!
563
00:26:03,144 --> 00:26:05,939
Acabei de lembrar
que é a primeira subida.
564
00:26:06,022 --> 00:26:07,399
Boa!
565
00:26:07,482 --> 00:26:09,609
Muito bem!
566
00:26:09,693 --> 00:26:12,070
Você acha que sabe
o que pode fazer,
567
00:26:12,153 --> 00:26:15,615
mas percebe que pode fazer mais.
568
00:26:15,699 --> 00:26:17,242
É muito legal.
569
00:26:17,325 --> 00:26:18,785
É um grande momento.
570
00:26:18,868 --> 00:26:20,662
Parece que ganhei a competição.
571
00:26:20,745 --> 00:26:22,539
É demais.
572
00:26:22,622 --> 00:26:24,874
Isso aí!
573
00:26:24,958 --> 00:26:27,377
A Alice fazer
a primeira subida foi incrível.
574
00:26:27,460 --> 00:26:31,131
Eu nem sei se ela sabe
575
00:26:31,214 --> 00:26:34,426
todas as coisas que ela pode fazer.
576
00:26:34,509 --> 00:26:37,679
Porque ela é demais, sério.
577
00:26:37,762 --> 00:26:39,347
Estou muito orgulhosa de você.
578
00:26:39,431 --> 00:26:40,807
Mandou muito bem.
579
00:26:40,890 --> 00:26:42,434
Estou muito orgulhosa da Alice.
580
00:26:42,517 --> 00:26:46,021
Estava muito animada
para ela fazer aquela escalada.
581
00:26:46,104 --> 00:26:49,607
Eu sabia que,
se ela tivesse confiança,
582
00:26:49,691 --> 00:26:51,109
ela conseguiria.
583
00:26:51,192 --> 00:26:53,903
Foi muito inspirador vê-la.
584
00:26:53,987 --> 00:26:56,072
Beleza, Deco, você é o próximo.
585
00:26:57,490 --> 00:26:59,200
Depois de ver a Alice,
586
00:26:59,284 --> 00:27:01,328
acendeu um fogo em mim.
587
00:27:01,411 --> 00:27:03,371
Fiquei animado. Vamos nessa.
588
00:27:05,832 --> 00:27:07,417
Isso!
589
00:27:07,500 --> 00:27:08,835
Mario na área.
590
00:27:08,918 --> 00:27:10,003
Vamos nessa.
591
00:27:10,086 --> 00:27:11,212
Vamos nessa!
592
00:27:11,296 --> 00:27:12,714
Brad na área também.
593
00:27:12,797 --> 00:27:14,007
Beleza.
594
00:27:14,090 --> 00:27:15,383
Tudo pronto.
595
00:27:15,467 --> 00:27:18,595
Beleza, pode começar a escalar.
596
00:27:18,678 --> 00:27:20,305
Eu consigo, porra.
597
00:27:30,148 --> 00:27:31,941
Acho que o Deco é muito bom
598
00:27:32,025 --> 00:27:33,610
em controlar a respiração
599
00:27:33,693 --> 00:27:34,778
logo no começo.
600
00:27:38,031 --> 00:27:40,784
Acho que o Deco tem muito potencial.
601
00:27:46,206 --> 00:27:47,165
Vai nessa, cara.
602
00:27:48,458 --> 00:27:50,043
Ele...
603
00:27:50,126 --> 00:27:52,670
Merda.
604
00:27:55,632 --> 00:27:58,802
Uma agarra acabou de quebrar.
605
00:27:58,885 --> 00:28:00,178
Que merda...
606
00:28:00,261 --> 00:28:02,013
-É.
-Estão todos bem?
607
00:28:02,097 --> 00:28:04,182
É.
608
00:28:04,265 --> 00:28:05,350
Merda...
609
00:28:05,433 --> 00:28:07,435
Precisa ir com cuidado.
610
00:28:07,519 --> 00:28:11,064
Acho que o Deco viu
a Alice completar a via
611
00:28:11,147 --> 00:28:13,817
e caiu na besteira de achar
612
00:28:13,900 --> 00:28:16,945
que era algo fácil.
613
00:28:17,028 --> 00:28:19,239
Algumas partes parecem fáceis.
614
00:28:19,322 --> 00:28:21,825
Mas a rocha é muito frágil.
615
00:28:21,908 --> 00:28:24,119
Você precisa ser delicado.
616
00:28:24,202 --> 00:28:26,204
Bom... que merda.
617
00:28:30,375 --> 00:28:33,378
Foi uma pena o Deco
ter quebrado uma agarra,
618
00:28:33,461 --> 00:28:35,296
e perder a tentativa dele.
619
00:28:35,380 --> 00:28:38,091
Robyn vai ter que se adaptar.
620
00:28:39,426 --> 00:28:41,302
Você consegue, Robs.
621
00:28:41,386 --> 00:28:43,179
Foi muito azar
ter quebrado uma agarra,
622
00:28:43,263 --> 00:28:48,017
mas eu quero me manter positiva
623
00:28:48,101 --> 00:28:51,271
e só focar na minha escalada.
624
00:28:51,354 --> 00:28:53,648
Em uma competição normal,
625
00:28:53,731 --> 00:28:55,567
se uma agarra quebra ou torce,
626
00:28:55,650 --> 00:28:57,193
você pode alegar erro técnico.
627
00:28:57,277 --> 00:28:59,529
Mas essa competição
é numa rocha de verdade,
628
00:28:59,612 --> 00:29:03,199
e parte do desafio
é se adaptar à rocha
629
00:29:03,283 --> 00:29:04,784
que está escalando.
630
00:29:04,868 --> 00:29:06,619
Certo, Robyn, está pronta?
631
00:29:06,703 --> 00:29:07,954
Estou.
632
00:29:08,037 --> 00:29:09,747
Pode começar a escalar.
633
00:29:15,837 --> 00:29:17,213
Manda ver, Rob!
634
00:29:21,593 --> 00:29:23,178
Ela está com uma agarra a menos.
635
00:29:23,261 --> 00:29:26,848
Vamos ver como isso vai ser.
636
00:29:26,931 --> 00:29:28,641
Mas não era uma agarra crucial
637
00:29:28,725 --> 00:29:31,019
para ela conseguir chegar
na próxima parte.
638
00:29:31,102 --> 00:29:32,687
Tem um ponto para o pé
639
00:29:32,770 --> 00:29:35,773
que ela precisa achar,
é muito importante.
640
00:29:41,529 --> 00:29:43,072
Vamos, Robyn.
641
00:29:43,156 --> 00:29:44,616
Boa. Vai.
642
00:29:44,699 --> 00:29:46,534
Ótimo. Vai.
643
00:29:46,618 --> 00:29:48,912
Ela está trabalhando bem os pés.
644
00:29:48,995 --> 00:29:50,580
Isso aí.
645
00:29:50,663 --> 00:29:52,874
-Isso.
-Boa!
646
00:29:52,957 --> 00:29:54,334
Mandando bem.
647
00:29:54,417 --> 00:29:56,461
Lá vai ela.
648
00:29:56,544 --> 00:29:58,546
Não foi um problema pra ela.
649
00:30:10,475 --> 00:30:12,727
Ela chegou na quarta costura.
650
00:30:12,810 --> 00:30:16,064
Ela está um pouco abaixo
de onde o Dom caiu.
651
00:30:16,147 --> 00:30:18,983
Se a Robyn acertar
mais alguns movimentos,
652
00:30:19,067 --> 00:30:20,568
e passar de onde está,
653
00:30:20,652 --> 00:30:23,571
ela não vai ficar
entre os dois piores.
654
00:30:30,745 --> 00:30:31,871
Boa, Robyn.
655
00:30:40,129 --> 00:30:41,256
Vai, Rob.
656
00:30:46,094 --> 00:30:49,430
Ela está melhorando
à medida que está subindo.
657
00:30:53,184 --> 00:30:55,311
Ela está numa ótima posição.
658
00:30:55,395 --> 00:30:57,105
Ah, merda.
659
00:30:57,188 --> 00:30:59,232
Ah, droga.
660
00:30:59,315 --> 00:31:01,276
É arenoso.
661
00:31:01,359 --> 00:31:02,527
Mandou bem, Robyn.
662
00:31:03,945 --> 00:31:05,071
Foi muito divertido.
663
00:31:05,154 --> 00:31:06,656
-Mandou bem.
-Valeu.
664
00:31:08,658 --> 00:31:10,410
-Bom trabalho, pessoal.
-Valeu.
665
00:31:10,493 --> 00:31:12,495
Foi demais vê-los escalando.
666
00:31:12,579 --> 00:31:13,913
Foi muito divertido.
667
00:31:13,997 --> 00:31:15,498
-Foi intenso.
-Foi demais.
668
00:31:15,582 --> 00:31:17,166
Você deram vida à ela.
669
00:31:17,250 --> 00:31:18,585
Foi demais.
670
00:31:18,668 --> 00:31:20,670
Era uma rocha qualquer por aqui,
671
00:31:20,753 --> 00:31:22,422
agora é uma bela escalada.
672
00:31:22,505 --> 00:31:23,631
Alice deu vida à ela.
673
00:31:23,715 --> 00:31:25,258
Bom trabalho, Alice.
674
00:31:25,341 --> 00:31:26,718
Você pode dar o nome agora.
675
00:31:26,801 --> 00:31:27,844
Isso.
676
00:31:27,927 --> 00:31:29,929
A gente decidiu o nome em grupo,
677
00:31:30,013 --> 00:31:33,808
e escolhemos
Dança de Areia Com Olhos de Aço.
678
00:31:33,891 --> 00:31:35,226
-Incrível.
-Legal.
679
00:31:35,310 --> 00:31:37,228
Está pensando: "O que é isso?"
680
00:31:37,312 --> 00:31:39,897
Eu daria o nome
de Homem de Olhos de Aço,
681
00:31:39,981 --> 00:31:43,109
que é o nome dado
à alguém na Nasa
682
00:31:43,192 --> 00:31:46,738
que é capaz de criar
uma solução engenhosa
683
00:31:46,821 --> 00:31:49,574
ou resolver um problema crítico
em pouco tempo.
684
00:31:49,657 --> 00:31:51,993
Eu quis colocar a parte da "areia"
pelo Deco
685
00:31:52,076 --> 00:31:53,536
e pela agarra quebrada.
686
00:31:53,620 --> 00:31:55,163
Eu gostei da "dança de areia".
687
00:31:55,246 --> 00:31:56,623
Parece uma dança, né?
688
00:31:58,082 --> 00:31:59,917
Uma dança delicada e intricada.
689
00:32:00,001 --> 00:32:01,544
-É.
-Incrível.
690
00:32:04,255 --> 00:32:06,633
Vocês já sabem
os resultados de hoje.
691
00:32:06,716 --> 00:32:08,301
Alice, você foi a primeira.
692
00:32:08,384 --> 00:32:10,136
Cat foi o segundo.
693
00:32:10,219 --> 00:32:11,804
Robyn em terceiro.
694
00:32:11,888 --> 00:32:13,306
Dom foi o quarto.
695
00:32:13,389 --> 00:32:15,475
E Deco ficou em quinto.
696
00:32:15,558 --> 00:32:18,728
Ficar entre os dois piores
pela primeira vez
697
00:32:18,811 --> 00:32:20,730
não é uma boa sensação.
698
00:32:20,813 --> 00:32:23,775
Mas agora é bola pra frente.
699
00:32:23,858 --> 00:32:25,443
"Ainda tenho a chance de escalar
700
00:32:25,526 --> 00:32:27,403
e continuar."
701
00:32:30,490 --> 00:32:32,325
Fiquei entre os piores.
702
00:32:32,408 --> 00:32:34,160
Estou frustrado. Bravo.
703
00:32:34,243 --> 00:32:36,829
Mas vou com tudo, sabe?
704
00:32:36,913 --> 00:32:40,500
E espero que não quebre
nada na minha mão agora.
705
00:32:40,583 --> 00:32:42,627
O Deco deu azar com a agarra.
706
00:32:44,087 --> 00:32:46,839
Estou preocupado
que ele não consiga se concentrar.
707
00:32:48,466 --> 00:32:51,928
Se quiser melhorar
e se tornar um escalador melhor,
708
00:32:52,011 --> 00:32:55,223
precisa encarar as derrotas
e trabalhar esses aspectos.
709
00:32:55,306 --> 00:32:57,350
Ele poderia ter ido mais longe,
710
00:32:57,433 --> 00:32:59,602
até mesmo ter completado a via.
711
00:33:06,984 --> 00:33:08,611
Eu não sei o que aconteceu.
712
00:33:08,695 --> 00:33:10,863
Parece que você
713
00:33:10,947 --> 00:33:12,907
foi com muita empolgação, sabe?
714
00:33:12,990 --> 00:33:14,784
E, nesse tipo de rocha,
715
00:33:14,867 --> 00:33:17,370
você precisa ser muito delicado.
716
00:33:17,453 --> 00:33:19,622
Você é um cara engraçado,
717
00:33:19,706 --> 00:33:21,624
que gosta de fazer muitas piadas,
718
00:33:21,708 --> 00:33:24,961
mas não esqueça do que está em jogo
719
00:33:25,044 --> 00:33:26,504
e da importância pra você.
720
00:33:26,587 --> 00:33:28,589
E, quando coisas assim acontecem,
721
00:33:28,673 --> 00:33:30,299
é um alerta para...
722
00:33:30,383 --> 00:33:31,801
Merda,
723
00:33:31,884 --> 00:33:34,512
talvez eu precise de mais foco.
724
00:33:34,595 --> 00:33:36,931
Você está encarnando Mario e Brad.
725
00:33:37,014 --> 00:33:39,434
E, logo em seguida,
a agarra quebrou
726
00:33:39,517 --> 00:33:41,394
e você caiu na segunda costura.
727
00:33:41,477 --> 00:33:44,021
Acho que todas
as brincadeiras do Deco
728
00:33:44,105 --> 00:33:46,607
tiveram impacto em algumas situações
729
00:33:46,691 --> 00:33:48,067
durante a competição.
730
00:33:48,151 --> 00:33:50,027
Acho que é um mecanismo de defesa,
731
00:33:50,111 --> 00:33:52,113
porque se isso não for real,
732
00:33:52,196 --> 00:33:53,823
o que foi que eu perdi?
733
00:33:53,906 --> 00:33:56,284
Eu sei da minha parte nisso.
734
00:33:56,367 --> 00:33:59,162
Eu não estava pensando na rocha.
735
00:33:59,245 --> 00:34:01,038
Estava um pouco nervoso.
736
00:34:01,122 --> 00:34:03,875
E com muitos pensamentos
passando pela cabeça.
737
00:34:03,958 --> 00:34:07,628
Por algum motivo,
eu não estava confortável.
738
00:34:07,712 --> 00:34:10,131
Sempre acredite em você.
739
00:34:10,214 --> 00:34:12,592
Você tem muito potencial, cara.
740
00:34:12,675 --> 00:34:14,594
Valeu, cara. É sério.
741
00:34:14,677 --> 00:34:16,304
Obrigado por dizer isso.
742
00:34:16,387 --> 00:34:17,764
Significa muito.
743
00:34:17,847 --> 00:34:19,348
Ainda mais vindo de você
744
00:34:19,432 --> 00:34:20,975
depois do que...
745
00:34:21,058 --> 00:34:23,186
aconteceu em Maiorca, sabe?
746
00:34:23,269 --> 00:34:25,438
Eu estava me minimizando.
747
00:34:25,521 --> 00:34:27,690
É o outro lado bom, sabe?
748
00:34:27,774 --> 00:34:30,067
Ainda tenho escaladas pra fazer.
749
00:34:30,151 --> 00:34:32,570
Ainda tenho coisas a fazer.
750
00:34:32,653 --> 00:34:35,615
Percebi que eu não estava
com a cabeça no lugar
751
00:34:35,698 --> 00:34:36,991
antes da escalada principal.
752
00:34:37,074 --> 00:34:39,243
Eu sei o quanto isso afetou
753
00:34:39,327 --> 00:34:41,245
o meu desempenho.
754
00:34:42,497 --> 00:34:46,667
Eu acho que desacelerar um pouco
755
00:34:46,751 --> 00:34:48,669
será uma boa estratégia.
756
00:34:48,753 --> 00:34:51,047
Eu quero mostrar o meu potencial
757
00:34:51,130 --> 00:34:53,758
e mostrar para as pessoas
que eu quero estar aqui.
758
00:34:59,806 --> 00:35:01,766
Ela apareceu. Oi.
759
00:35:01,849 --> 00:35:04,060
Olá. Oi.
760
00:35:04,143 --> 00:35:05,686
Como você está?
761
00:35:05,770 --> 00:35:10,399
Continuo fazendo testes
762
00:35:10,483 --> 00:35:13,444
e esperando um resultado negativo.
763
00:35:13,528 --> 00:35:15,446
-É.
-E...
764
00:35:15,530 --> 00:35:18,074
Ainda está dando positivo?
765
00:35:18,157 --> 00:35:19,200
Está.
766
00:35:19,283 --> 00:35:20,493
Acha que dá pra escalar?
767
00:35:20,576 --> 00:35:22,203
Quando isso passar?
768
00:35:22,286 --> 00:35:25,206
Sim, eu acho...
769
00:35:25,289 --> 00:35:26,958
Eu aprendi que isso
770
00:35:27,041 --> 00:35:33,798
é um grande exercício de paciência.
771
00:35:33,881 --> 00:35:35,550
-Eu quero ter uma chance.
-É.
772
00:35:35,633 --> 00:35:37,301
Eu quero tentar.
773
00:35:37,385 --> 00:35:39,136
É difícil não ter a Tiffany aqui
774
00:35:39,220 --> 00:35:41,681
porque eu sei
que ela queria estar aqui.
775
00:35:41,764 --> 00:35:44,308
E ela deveria estar aqui.
776
00:35:44,392 --> 00:35:46,811
É difícil não tê-la aqui,
e não saber
777
00:35:46,894 --> 00:35:49,063
se ela vai poder voltar.
778
00:35:49,146 --> 00:35:50,565
Queremos que você volte.
779
00:35:50,648 --> 00:35:53,109
Pensamos em você todos os dias.
780
00:35:53,192 --> 00:35:55,194
Espero que saiba disso.
781
00:35:55,278 --> 00:35:57,446
Obrigada por me dizer isso.
782
00:35:57,530 --> 00:35:59,949
Significa muito pra mim.
783
00:36:00,032 --> 00:36:01,868
Te amamos e estamos com saudade.
784
00:36:01,951 --> 00:36:03,119
Se cuida.
785
00:36:03,202 --> 00:36:04,620
-Te amo.
-Eu também.
786
00:36:04,704 --> 00:36:05,788
Se cuida também.
787
00:36:05,872 --> 00:36:07,039
Tchau.
788
00:36:07,123 --> 00:36:08,541
Até mais.
789
00:36:23,639 --> 00:36:26,225
Esse lugar é lindo.
790
00:36:26,309 --> 00:36:27,894
Olha só essa rocha.
791
00:36:27,977 --> 00:36:29,979
Isso é muito legal.
792
00:36:30,062 --> 00:36:32,607
Parece difícil, pessoal.
793
00:36:32,690 --> 00:36:34,108
Deem uma olhada.
794
00:36:34,192 --> 00:36:36,277
É lindo.
795
00:36:36,360 --> 00:36:38,863
Bem-vindo a essa linda
escalada de calcário.
796
00:36:38,946 --> 00:36:41,115
-É linda.
-Muito bonita, né?
797
00:36:41,199 --> 00:36:42,366
É.
798
00:36:42,450 --> 00:36:44,660
ESCALADA DE ELIMINAÇÃO:
HISTÓRICO DE PERFURAÇÃO
799
00:36:44,744 --> 00:36:46,120
ALTURA: 19.8 METROS. GRADO: 7B / 12B
800
00:36:46,203 --> 00:36:48,164
A escalada final
dessa etapa da competição
801
00:36:48,247 --> 00:36:51,208
é uma formação de calcário
de 20 metros,
802
00:36:51,292 --> 00:36:54,503
formado por depósitos de cálcio
por toda a parede.
803
00:36:54,587 --> 00:36:57,214
O crux é muito próximo do chão
804
00:36:57,298 --> 00:37:00,051
onde as agarras
são quase impossíveis de achar.
805
00:37:00,134 --> 00:37:02,845
O centro faz você abraçar
os dois lados do calcário.
806
00:37:02,929 --> 00:37:05,640
No topo, quase não há mais agarras.
807
00:37:05,723 --> 00:37:09,060
Então precisa ser criativo
para continuar na parede.
808
00:37:09,143 --> 00:37:10,811
Cada um terá uma tentativa
809
00:37:10,895 --> 00:37:12,855
para chegar o mais alto possível.
810
00:37:12,939 --> 00:37:14,815
Se os dois chegarem ao topo,
811
00:37:14,899 --> 00:37:17,526
-vão escalar novamente.
-Certo.
812
00:37:17,610 --> 00:37:22,114
Dom e Deco, vocês ficaram
entre os piores essa semana.
813
00:37:22,198 --> 00:37:24,659
Mas já que a Tiffany
não está aqui esta semana,
814
00:37:24,742 --> 00:37:27,244
tivemos que adaptar a competição.
815
00:37:28,829 --> 00:37:32,124
Normalmente, vocês escalariam
para continuar na competição.
816
00:37:32,208 --> 00:37:35,336
Mas hoje os dois melhores
da escalada principal
817
00:37:35,419 --> 00:37:39,382
vão se enfrentar,
e o vencedor
818
00:37:39,465 --> 00:37:41,676
vai ficar livre da eliminação
819
00:37:41,759 --> 00:37:43,552
na próxima etapa da competição.
820
00:37:46,013 --> 00:37:48,349
Dom e Deco, vocês se safaram.
821
00:37:48,432 --> 00:37:50,518
E Cat e Alice,
822
00:37:50,601 --> 00:37:52,979
se preparem para escalar hoje.
823
00:37:53,062 --> 00:37:55,856
Eu não esperava por isso, claro.
824
00:37:55,940 --> 00:37:57,692
Estou nervosa.
825
00:37:57,775 --> 00:37:59,151
Ei, cara, me dá um abraço.
826
00:38:01,946 --> 00:38:04,907
Pensei: "Deco, você deu sorte, cara."
827
00:38:04,991 --> 00:38:06,784
Tem mais escaladas pela frente.
828
00:38:06,867 --> 00:38:09,203
Quer mesmo depender da sorte?
829
00:38:09,286 --> 00:38:11,664
Como a Alice foi melhor
na escalada principal,
830
00:38:11,747 --> 00:38:12,957
o Cat vai começar.
831
00:38:13,040 --> 00:38:15,042
Animação.
832
00:38:17,044 --> 00:38:21,007
Claro que fiquei triste
por não terminar a última via.
833
00:38:22,800 --> 00:38:24,427
Eu quero ir até o fim.
834
00:38:24,510 --> 00:38:25,886
Eu quero chegar no topo,
835
00:38:25,970 --> 00:38:28,472
e eu quero explorar toda a sensação
836
00:38:28,556 --> 00:38:29,974
que isso tem para me dar.
837
00:38:30,057 --> 00:38:31,934
Isso, Cat, animação.
838
00:38:32,018 --> 00:38:33,060
Cat, está pronto?
839
00:38:33,144 --> 00:38:34,478
Estou pronto.
840
00:38:34,562 --> 00:38:36,981
Pode começar a escalar.
841
00:38:37,064 --> 00:38:39,859
Vai, Cat.
842
00:38:39,942 --> 00:38:42,111
-Você consegue.
-Vá com calma.
843
00:38:42,194 --> 00:38:43,863
Vamos, Cat, você consegue.
844
00:38:43,946 --> 00:38:45,614
-Vai, Cat.
-Vamos.
845
00:38:58,335 --> 00:39:01,505
Vai, Cat, você consegue.
846
00:39:04,508 --> 00:39:08,012
A próxima parte é a mais difícil.
847
00:39:18,189 --> 00:39:20,983
Certo, por ali.
848
00:39:24,612 --> 00:39:25,988
O começo parece difícil.
849
00:39:31,410 --> 00:39:32,703
-Vai, Cat.
-Vamos.
850
00:39:35,456 --> 00:39:36,916
Boa.
851
00:39:36,999 --> 00:39:38,501
Tudo bem.
852
00:39:40,544 --> 00:39:42,129
-Isso aí.
-Boa.
853
00:39:43,464 --> 00:39:45,800
Essa era a parte mais difícil da via.
854
00:39:49,637 --> 00:39:52,348
Ele já está quase na metade
855
00:39:52,431 --> 00:39:53,474
da escalada.
856
00:39:53,557 --> 00:39:54,975
Boa, Cat.
857
00:39:55,059 --> 00:39:56,310
Ele quer muito chegar, dá pra ver.
858
00:40:06,320 --> 00:40:08,280
Ele queria muito
a escalada principal.
859
00:40:08,364 --> 00:40:10,741
-Queria muito.
-E isso meio
860
00:40:10,825 --> 00:40:12,451
que afetou o desempenho dele.
861
00:40:12,535 --> 00:40:14,245
Ele não quer que aconteça de novo.
862
00:40:14,328 --> 00:40:15,788
É a redenção dele.
863
00:40:15,871 --> 00:40:17,373
Não vai cair dessa vez.
864
00:40:28,008 --> 00:40:29,969
Toda a parte de cima precisa
865
00:40:30,052 --> 00:40:32,221
de resistência e força.
866
00:40:32,304 --> 00:40:35,099
Quase. Faltam duas costuras
até a ancoragem.
867
00:40:35,182 --> 00:40:36,433
A parte mais alta
868
00:40:36,517 --> 00:40:37,685
é mais íngreme.
869
00:40:37,768 --> 00:40:39,353
Ufa...
870
00:40:39,436 --> 00:40:40,479
As agarras vão sumir.
871
00:40:40,563 --> 00:40:41,772
É.
872
00:40:41,856 --> 00:40:43,315
Ele tem que dar um jeito
873
00:40:43,399 --> 00:40:44,900
de colocar o corpo
na posição certa
874
00:40:44,984 --> 00:40:46,861
para chegar na última âncora.
875
00:40:55,661 --> 00:40:56,954
Ele está me deixando nervoso.
876
00:40:58,747 --> 00:41:00,332
Quando comecei a "bombar",
877
00:41:00,416 --> 00:41:01,917
comecei a ter dúvidas.
878
00:41:02,001 --> 00:41:05,004
Eu desisto muito facilmente.
879
00:41:05,087 --> 00:41:06,630
Vai, cara.
880
00:41:06,714 --> 00:41:10,176
Às vezes pode ficar muito difícil.
881
00:41:10,259 --> 00:41:11,969
Ele está muito perto.
882
00:41:12,052 --> 00:41:13,804
Se ele fosse mais alto,
883
00:41:13,888 --> 00:41:15,055
conseguiria encaixar dali.
884
00:41:16,348 --> 00:41:19,560
Começo a achar que não deveria
fazer isso.
885
00:41:23,355 --> 00:41:24,815
Se ele cair dali,
886
00:41:24,899 --> 00:41:27,109
vai ser terrível para ele.
887
00:41:27,193 --> 00:41:28,652
Estou preso.
888
00:41:30,196 --> 00:41:32,114
Ele precisa prender. Falta pouco.
889
00:42:14,198 --> 00:42:16,992
Traduzido por: Felipe Hosken