1 00:00:10,677 --> 00:00:12,762 O motivo de ter tantos lugares incríveis 2 00:00:12,846 --> 00:00:13,847 pra escalar no mundo 3 00:00:13,930 --> 00:00:16,349 é porque pessoas no passado 4 00:00:16,433 --> 00:00:20,103 traçaram novas vias e diferentes subidas. 5 00:00:20,186 --> 00:00:23,273 É o que eu quero fazer para esse grupo de escaladores. 6 00:00:23,356 --> 00:00:25,525 Quero dar a eles essa experiência 7 00:00:25,608 --> 00:00:27,652 e inspirá-los 8 00:00:27,736 --> 00:00:29,988 a pensar fora da caixa e sonhar. 9 00:00:30,071 --> 00:00:32,115 Primeiras subidas são para isso. 10 00:00:32,198 --> 00:00:33,867 -É. -Até agora, 11 00:00:33,950 --> 00:00:35,827 levamos os escaladores para esses lugares, 12 00:00:35,910 --> 00:00:37,871 todos aqui pela Espanha, 13 00:00:37,954 --> 00:00:39,289 que foram muitos legais. 14 00:00:39,372 --> 00:00:41,708 -Esses são lugares... -É. 15 00:00:41,791 --> 00:00:43,835 ...muito pessoais para mim. 16 00:00:43,918 --> 00:00:45,211 Também quero ir 17 00:00:45,295 --> 00:00:46,796 -pra um lugar legal. -Claro. 18 00:00:46,880 --> 00:00:48,173 Um lugar que eu nunca fui. 19 00:00:48,256 --> 00:00:49,966 É o que eu quero fazer, 20 00:00:50,049 --> 00:00:52,010 levá-los para um lugar que vai mexer com eles. 21 00:00:52,093 --> 00:00:53,261 Você viu "Duna"? 22 00:00:53,344 --> 00:00:54,554 Claro. Muito bom. 23 00:00:54,637 --> 00:00:55,972 Legal. Legal. 24 00:00:56,055 --> 00:00:57,515 -Já foi pra Jordânia? -Não. 25 00:00:57,599 --> 00:00:58,516 -Petra? -Não. 26 00:00:58,600 --> 00:01:00,852 Cara... 27 00:01:00,935 --> 00:01:04,272 Existe um lugar chamado Wadi Rum. 28 00:01:04,355 --> 00:01:07,525 -Já ouviu falar dele? -Já, sim. 29 00:01:07,609 --> 00:01:09,110 Não sei muito sobre ele... 30 00:01:09,194 --> 00:01:12,530 Acho que nenhum outro lugar no mundo 31 00:01:12,614 --> 00:01:14,073 me fez sentir... 32 00:01:14,157 --> 00:01:16,034 Tudo o que a gente falou, 33 00:01:16,117 --> 00:01:19,621 nada é melhor que esse lugar. 34 00:01:19,704 --> 00:01:21,706 Eu vi umas âncoras. 35 00:01:21,790 --> 00:01:23,291 E tem fendas, boulders. 36 00:01:23,374 --> 00:01:25,168 É um deserto louco? 37 00:01:25,251 --> 00:01:27,337 Um deserto no meio do nada. 38 00:01:27,420 --> 00:01:29,506 Eu saí para andar e filmar 39 00:01:29,589 --> 00:01:32,008 e só via montanhas de arenito 40 00:01:32,091 --> 00:01:33,885 se desfazendo em todo lugar. 41 00:01:33,968 --> 00:01:36,304 -Minha nossa. -Tem muitas rochas lá. 42 00:01:36,387 --> 00:01:37,722 Cara, isso é perfeito. 43 00:01:37,806 --> 00:01:39,307 Eles podem fazer primeiras subidas. 44 00:01:39,390 --> 00:01:40,850 Eu também. 45 00:01:40,934 --> 00:01:42,227 Tem para todos. 46 00:01:42,310 --> 00:01:43,478 Confio em você, cara. 47 00:01:43,561 --> 00:01:45,146 É como Sharmy Land. 48 00:01:45,230 --> 00:01:46,689 Vamos para Wadi Rum, cara. 49 00:01:46,773 --> 00:01:48,691 -Partiu Wadi Rum, cara. -Salud. 50 00:01:50,235 --> 00:01:54,906 A ESCALADA 51 00:01:58,076 --> 00:02:01,788 WADI RUM, JORDÂNIA 52 00:02:04,582 --> 00:02:07,961 É um dos lugares mais incríveis que eu já fui, 53 00:02:08,044 --> 00:02:09,671 sem dúvida. 54 00:02:16,261 --> 00:02:18,054 É grandioso. 55 00:02:18,137 --> 00:02:21,057 Acho que nunca tinha visto tantas pedras assim. 56 00:02:21,140 --> 00:02:22,058 É uma loucura. 57 00:02:28,189 --> 00:02:29,858 Estou aqui em Wadi Rum, 58 00:02:29,941 --> 00:02:31,317 um dos mais lindos desertos 59 00:02:31,401 --> 00:02:32,819 que eu já estive, 60 00:02:32,902 --> 00:02:34,487 com essas lindas dunas 61 00:02:34,571 --> 00:02:37,657 e essas incríveis formações rochosas. 62 00:02:37,740 --> 00:02:39,117 Estou muito animado 63 00:02:39,200 --> 00:02:42,078 para criar uma escalada para esses caras. 64 00:02:42,161 --> 00:02:44,747 Tem um lugar aqui perto que vai ser o ideal. 65 00:02:47,959 --> 00:02:49,544 Eu quero uma primeira subida. 66 00:02:49,627 --> 00:02:52,255 Vai ser um desafio único, 67 00:02:52,338 --> 00:02:54,257 uma boa oportunidade e uma experiência 68 00:02:54,340 --> 00:02:55,717 para dar a eles. 69 00:02:55,800 --> 00:02:57,302 -Isso. -Estou muito animado. 70 00:02:57,385 --> 00:02:58,761 Não é muito fácil 71 00:02:58,845 --> 00:03:00,763 achar primeiras subidas. 72 00:03:00,847 --> 00:03:02,724 A maioria nunca fará uma 73 00:03:02,807 --> 00:03:05,393 na carreia de escaladores deles. 74 00:03:05,476 --> 00:03:08,271 A maioria se contenta em seguir 75 00:03:08,354 --> 00:03:10,773 o que outros já fizeram. 76 00:03:10,857 --> 00:03:14,736 Uma primeira subida é algo para sentir orgulho e animação. 77 00:03:14,819 --> 00:03:16,654 É a melhor maneira de deixar sua marca 78 00:03:16,738 --> 00:03:18,406 na comunidade de escalada. 79 00:03:18,489 --> 00:03:20,783 Então é algo cobiçado. 80 00:03:20,867 --> 00:03:22,410 Eu quero andar 81 00:03:22,493 --> 00:03:23,703 e achar algo único para eles. 82 00:03:23,786 --> 00:03:25,246 Já tenho umas ideias. 83 00:03:25,330 --> 00:03:27,540 Quero achar algo com arestas, 84 00:03:27,624 --> 00:03:28,750 algo que ainda 85 00:03:28,833 --> 00:03:29,709 -não escalamos. -É. 86 00:03:32,253 --> 00:03:35,882 Uma aresta é um canto em 90 graus apontando pra fora da parede, 87 00:03:35,965 --> 00:03:38,092 como se fosse um livro aberto, 88 00:03:38,176 --> 00:03:39,636 onde você precisa posicionar 89 00:03:39,719 --> 00:03:41,137 as mãos e os pés 90 00:03:41,220 --> 00:03:43,264 nos dois lados e usar a pressão. 91 00:03:43,348 --> 00:03:45,975 É uma escalada um tanto perigosa 92 00:03:46,059 --> 00:03:48,353 porque não há nada para se agarrar. 93 00:03:52,523 --> 00:03:56,277 Muito legal. Eu vou subir. 94 00:03:56,361 --> 00:03:58,488 Vou conferir os movimentos 95 00:03:58,571 --> 00:04:00,823 para ver onde colocar as âncoras. 96 00:04:00,907 --> 00:04:02,116 E, quando estiver pronto, 97 00:04:02,200 --> 00:04:03,201 você me passa a furadeira. 98 00:04:03,284 --> 00:04:04,410 Beleza. 99 00:04:04,494 --> 00:04:05,536 É incrível 100 00:04:05,620 --> 00:04:07,413 criar uma nova escalada. 101 00:04:07,497 --> 00:04:08,873 Nos conecta 102 00:04:08,957 --> 00:04:10,625 com o lugar que vamos subir. 103 00:04:10,708 --> 00:04:11,918 E você também vai deixar algo 104 00:04:12,001 --> 00:04:14,003 que outros vão aproveitar. 105 00:04:14,087 --> 00:04:15,797 A comunidade de escalada na Jordânia, 106 00:04:15,880 --> 00:04:17,757 e os escaladores que virão 107 00:04:17,840 --> 00:04:19,258 a Wadi Rum no futuro 108 00:04:19,342 --> 00:04:20,593 vão se aproveitar disso. 109 00:04:22,845 --> 00:04:26,140 Quero ter uma ideia 110 00:04:26,224 --> 00:04:27,350 de onde será a escalada 111 00:04:27,433 --> 00:04:29,060 para colocar os parafusos. 112 00:04:29,143 --> 00:04:32,397 Aqui é um bom lugar. 113 00:04:32,480 --> 00:04:34,357 É, sim. Parece bom. 114 00:04:34,440 --> 00:04:36,651 Tem uma outra boa ali. 115 00:04:36,734 --> 00:04:37,986 Quero fazer questão 116 00:04:38,069 --> 00:04:39,529 de estar tudo certo, 117 00:04:39,612 --> 00:04:42,657 para não ter nenhuma pedra solta. 118 00:04:42,740 --> 00:04:46,327 Tudo parece bom. 119 00:04:46,411 --> 00:04:49,163 Opa... 120 00:04:49,247 --> 00:04:51,708 Está muito perigoso aqui. 121 00:04:51,791 --> 00:04:55,211 Essa é uma agarra mortal. 122 00:04:55,294 --> 00:04:57,130 Colocar âncoras em arenito 123 00:04:57,213 --> 00:04:58,923 é mais complicado que em outras rochas. 124 00:04:59,007 --> 00:05:00,717 Arenitos são mais frágeis, 125 00:05:00,800 --> 00:05:03,594 é preciso cuidado para achar 126 00:05:03,678 --> 00:05:05,179 uma pedra forte para prender. 127 00:05:05,263 --> 00:05:06,389 Preciso tirar isso 128 00:05:06,472 --> 00:05:08,099 porque é muito perigoso. 129 00:05:08,182 --> 00:05:09,851 Dá mais trabalho 130 00:05:09,934 --> 00:05:11,477 e precisa de mais precisão. 131 00:05:17,734 --> 00:05:21,154 Agora é a parte divertida. 132 00:05:28,411 --> 00:05:31,414 É uma experiência incrível 133 00:05:31,497 --> 00:05:33,249 estabelecer uma nova escalada. 134 00:05:33,332 --> 00:05:37,295 Todos esses penhascos por todos os lados 135 00:05:37,378 --> 00:05:38,504 estão aqui por milhares 136 00:05:38,588 --> 00:05:40,798 ou milhões de anos. 137 00:05:40,882 --> 00:05:44,218 Mas, quando criamos um caminho, 138 00:05:46,346 --> 00:05:49,015 se torna algo muito maior. 139 00:05:49,098 --> 00:05:51,225 Se torna uma escalada. Se tornar uma via. 140 00:06:09,368 --> 00:06:10,870 Que loucura! 141 00:06:10,953 --> 00:06:12,538 Olha os camelos! 142 00:06:12,622 --> 00:06:14,457 Tem camelos. Oi! 143 00:06:14,540 --> 00:06:16,834 Parece um filme do "Indiana Jones". 144 00:06:16,918 --> 00:06:18,711 É. 145 00:06:18,795 --> 00:06:20,588 Meu Deus! 146 00:06:20,671 --> 00:06:23,883 Já viram as rochas, pessoal? Fala sério! 147 00:06:23,966 --> 00:06:25,426 Eu trouxe todos meus sapatos, 148 00:06:25,510 --> 00:06:26,677 não sei do que vou precisar. 149 00:06:26,761 --> 00:06:28,387 Que irado, pessoal. 150 00:06:28,471 --> 00:06:29,597 -Nossa. -Olha essa rocha. 151 00:06:29,680 --> 00:06:31,349 Olha essa textura. 152 00:06:31,432 --> 00:06:32,934 Quero tocar na rocha. 153 00:06:33,017 --> 00:06:35,686 Caramba... Estou muito animado. 154 00:06:35,770 --> 00:06:38,272 Estamos na Jordânia, cara. 155 00:06:38,356 --> 00:06:40,191 Quem diria? Eu não. 156 00:06:40,274 --> 00:06:42,693 Isso nunca passou pela minha cabeça. 157 00:06:42,777 --> 00:06:45,822 Estamos aqui e é incrível. 158 00:06:49,784 --> 00:06:51,619 O Brad iria adorar. 159 00:06:51,702 --> 00:06:53,830 Estamos sentindo falta da energia dele. 160 00:06:53,913 --> 00:06:56,165 E, quanto mais as pessoas forem saindo, 161 00:06:56,249 --> 00:06:58,584 fica cada vez mais claro. 162 00:07:00,670 --> 00:07:02,755 Ah, olha só isso! 163 00:07:02,839 --> 00:07:04,132 Oi! 164 00:07:04,215 --> 00:07:07,552 Eu nunca tinha visto um camelo de perto. 165 00:07:07,635 --> 00:07:09,303 Vocês também precisam de amor. 166 00:07:09,387 --> 00:07:10,888 -Meu Deus. -O quê? 167 00:07:10,972 --> 00:07:12,265 Esse está... 168 00:07:12,348 --> 00:07:13,933 Ah! 169 00:07:14,016 --> 00:07:17,687 É muito legal ainda estar nessa competição. 170 00:07:17,770 --> 00:07:19,313 Eu quero tocar na rocha. 171 00:07:19,397 --> 00:07:21,607 Vamos de camelo? 172 00:07:21,691 --> 00:07:24,861 É incrível ter a chance 173 00:07:24,944 --> 00:07:27,530 de ganhar 100 mil dólares 174 00:07:27,613 --> 00:07:29,490 e um ano de patrocínio da prAna. 175 00:07:29,574 --> 00:07:31,159 Uau. 176 00:07:31,242 --> 00:07:33,119 Com 100 mil, posso viajar pra escalar 177 00:07:33,202 --> 00:07:37,790 e conhecer outros lugares incríveis como a Jordânia. 178 00:07:43,671 --> 00:07:47,508 Meu Deus, eles são muito fofos. 179 00:07:47,592 --> 00:07:49,051 Muito legal. 180 00:07:49,135 --> 00:07:51,470 -Isso é muito legal. -Eles são incríveis. 181 00:07:51,554 --> 00:07:52,513 11. 182 00:07:52,597 --> 00:07:54,765 Nossa. 183 00:07:56,475 --> 00:08:00,479 Ah, Tiff, cadê você? 184 00:08:00,563 --> 00:08:01,939 À caminho da Jordânia, 185 00:08:02,023 --> 00:08:03,608 a Tiffany pegou Covid 186 00:08:03,691 --> 00:08:05,651 e está em quarentena. 187 00:08:05,735 --> 00:08:08,446 Somos próximos, somos companheiros de escalada. 188 00:08:08,529 --> 00:08:10,198 Você coloca sua vida na mão dele, 189 00:08:10,281 --> 00:08:12,200 e eles colocam a dele na sua. 190 00:08:12,283 --> 00:08:14,577 É complicado não tê-la aqui, 191 00:08:14,660 --> 00:08:17,079 e não saber se ela vai poder voltar. 192 00:08:17,163 --> 00:08:18,497 É uma competição de escalada. 193 00:08:18,581 --> 00:08:20,208 Se você sai da competição 194 00:08:20,291 --> 00:08:21,626 por outro motivo, 195 00:08:21,709 --> 00:08:23,502 é muito frustrante, uma merda. 196 00:08:23,586 --> 00:08:24,879 Ah, cara. 197 00:08:24,962 --> 00:08:27,048 Cat, somos vizinhos. 198 00:08:35,723 --> 00:08:38,559 -Olhe para este lugar -O que você acha, cara? 199 00:08:38,643 --> 00:08:40,895 -Este lugar é lindo. -Este lugar é incrível, certo? 200 00:08:40,978 --> 00:08:43,064 Nossa, olha aquilo bloco ali. 201 00:08:43,147 --> 00:08:44,732 -Nossa. -Adorei. 202 00:08:44,815 --> 00:08:45,983 Parece um lugar de praia... 203 00:08:46,067 --> 00:08:47,568 Não é? 204 00:08:47,652 --> 00:08:48,903 ...no meio do deserto. 205 00:08:48,986 --> 00:08:50,488 Mas sem água em volta. 206 00:08:50,571 --> 00:08:51,864 Pensei a mesma coisa. 207 00:08:51,948 --> 00:08:53,783 É muito legal. 208 00:08:53,866 --> 00:08:55,493 Bem-vindos a Wadi Rum. 209 00:08:55,576 --> 00:08:57,245 Eu já coloquei as âncoras 210 00:08:57,328 --> 00:08:59,205 numa escalada incrível pra vocês. 211 00:08:59,288 --> 00:09:01,123 -O quê? -É. 212 00:09:01,207 --> 00:09:03,668 Vocês vão ter a chance de fazer 213 00:09:03,751 --> 00:09:04,919 a primeira subida. 214 00:09:05,002 --> 00:09:06,295 -Cara, isso é... -Sério? 215 00:09:06,379 --> 00:09:08,256 Isso é muito legal. Muito. 216 00:09:08,339 --> 00:09:09,507 -Incrível. -Legal, né? 217 00:09:09,590 --> 00:09:11,008 -É. -É um sonho 218 00:09:11,092 --> 00:09:12,551 escalar uma via feito pelo Sharma, 219 00:09:12,635 --> 00:09:15,680 mas fazer a primeira subida de uma... 220 00:09:15,763 --> 00:09:17,306 Não disse que vão fazer, 221 00:09:17,390 --> 00:09:18,557 disse que vão tentar. 222 00:09:22,478 --> 00:09:25,022 Vocês vão ter a chance de fazer a primeira subida, 223 00:09:25,106 --> 00:09:26,524 e de dar o nome. 224 00:09:28,484 --> 00:09:31,445 Esse nome vai aparecer em todos os guias, 225 00:09:31,529 --> 00:09:32,738 será o seu legado. 226 00:09:32,822 --> 00:09:34,448 Cara... 227 00:09:34,532 --> 00:09:36,284 isso é demais. 228 00:09:36,367 --> 00:09:38,577 Quero muito fazer a primeira subida. 229 00:09:38,661 --> 00:09:41,998 A maioria das pessoas que fazem a primeira subida 230 00:09:42,081 --> 00:09:43,791 não se parecem comigo. 231 00:09:43,874 --> 00:09:46,669 Estou animado para ver como vai ser. 232 00:09:46,752 --> 00:09:48,421 Como tem muito em jogo, 233 00:09:48,504 --> 00:09:50,381 vamos ter uma competição. 234 00:09:50,464 --> 00:09:53,217 A pessoa que vencer vai decidir 235 00:09:53,301 --> 00:09:56,053 a ordem de todos na escalada principal. 236 00:09:59,098 --> 00:10:00,224 Em uma primeira subida, 237 00:10:00,308 --> 00:10:02,101 a ordem é essencial, 238 00:10:02,184 --> 00:10:03,853 você não quer ficar pro final 239 00:10:03,936 --> 00:10:05,938 porque se alguém chegar antes de você, 240 00:10:06,022 --> 00:10:08,399 você perde a chance da primeira subida. 241 00:10:08,482 --> 00:10:10,735 Eu montei uma via muito técnica. 242 00:10:10,818 --> 00:10:12,653 Vai precisar muito dos pés. 243 00:10:12,737 --> 00:10:15,072 Não vai exigir muito das mãos. 244 00:10:15,156 --> 00:10:16,574 Vocês precisam chegar 245 00:10:16,657 --> 00:10:17,992 onde estão as marcações. 246 00:10:18,075 --> 00:10:20,077 Se caírem antes do topo, 247 00:10:20,161 --> 00:10:22,413 vou pontuar a posição do pé mais alta. 248 00:10:22,496 --> 00:10:23,748 Muito animado por vocês. 249 00:10:23,831 --> 00:10:24,665 Vai ser demais. 250 00:10:24,749 --> 00:10:25,750 Muito animada. 251 00:10:25,833 --> 00:10:27,335 Isso. 252 00:10:29,587 --> 00:10:33,966 Certo. Robyn, você é a primeira. 253 00:10:34,050 --> 00:10:38,054 O desafio agora é escalar sem as mãos. 254 00:10:38,137 --> 00:10:40,973 As únicas coisas que podem tocar na parede 255 00:10:41,057 --> 00:10:42,767 são seus pés. 256 00:10:42,850 --> 00:10:45,102 Tem que se adaptar ao arenito macio 257 00:10:45,186 --> 00:10:48,731 e aprender a escalar cautelosamente. 258 00:10:48,814 --> 00:10:49,857 -Isso. -Boa. 259 00:10:51,317 --> 00:10:52,485 Vamos. Bom trabalho. 260 00:10:52,568 --> 00:10:53,652 -Muito bem. -Vai, Robyn. 261 00:10:53,736 --> 00:10:55,154 Vamos. Vamos. 262 00:10:55,237 --> 00:10:57,281 -Muito bem. -Boa, boa. 263 00:10:57,365 --> 00:10:58,866 Boa, Robyn. 264 00:10:58,949 --> 00:11:00,493 Quando se escala sem as mãos, 265 00:11:00,576 --> 00:11:02,745 o equilíbrio é muito importante. 266 00:11:02,828 --> 00:11:04,205 Então eles têm 267 00:11:04,288 --> 00:11:06,665 que se firmarem 268 00:11:06,749 --> 00:11:09,585 quando subirem nas agarras. 269 00:11:09,668 --> 00:11:11,545 Ela quase perdeu o equilíbrio. 270 00:11:11,629 --> 00:11:13,714 Pronto. 271 00:11:13,798 --> 00:11:15,049 Para algumas pessoas 272 00:11:15,132 --> 00:11:16,759 é muito difícil 273 00:11:16,842 --> 00:11:18,719 confiar que o pé não vai escorregar. 274 00:11:18,803 --> 00:11:20,054 -Você consegue. -Boa, cara. 275 00:11:20,137 --> 00:11:22,056 -Vamos. -Vai, vai. 276 00:11:22,139 --> 00:11:23,057 Boa. 277 00:11:23,140 --> 00:11:24,308 Filho da mãe! 278 00:11:24,392 --> 00:11:27,353 Eu fui com tudo. 279 00:11:27,436 --> 00:11:30,064 Um dos principais erros 280 00:11:30,147 --> 00:11:32,149 é não colocar muita pressão. 281 00:11:32,233 --> 00:11:33,818 -Vamos. -Ah, merda! 282 00:11:33,901 --> 00:11:35,611 -Boa, Alice. -Parece wakeboarding. 283 00:11:35,694 --> 00:11:37,279 Eles acham que, se colocarem pressão 284 00:11:37,363 --> 00:11:38,864 vão escorregar. 285 00:11:38,948 --> 00:11:40,616 Mas, quanto mais pressão você coloca, 286 00:11:40,699 --> 00:11:42,368 menos chance de escorregar. 287 00:11:42,451 --> 00:11:44,745 Ah, meu Deus. 288 00:11:44,829 --> 00:11:46,705 Ah, cara. 289 00:11:46,789 --> 00:11:49,041 Quase chegou no final, mandou bem. 290 00:11:49,125 --> 00:11:51,335 Pelo menos não caiu se ralando toda. 291 00:11:51,419 --> 00:11:53,045 Fiquei com medo da queda. 292 00:11:53,129 --> 00:11:54,422 Belo esforço. 293 00:11:54,505 --> 00:11:56,132 Certo, Deco, você é o próximo. 294 00:11:56,215 --> 00:11:57,633 Deco. 295 00:11:57,716 --> 00:11:59,176 No geral, ele tem 296 00:11:59,260 --> 00:12:01,512 se levado mais a sério desde Maiorca. 297 00:12:01,595 --> 00:12:04,557 Mas ele ainda tem dificuldade de manter o foco. 298 00:12:04,640 --> 00:12:06,100 Ele é meio caótico. 299 00:12:06,183 --> 00:12:08,978 E, às vezes, ele precisa... 300 00:12:09,061 --> 00:12:10,771 se acalmar. 301 00:12:10,855 --> 00:12:14,316 Vitamina D. Vem. 302 00:12:14,400 --> 00:12:17,111 Ele tem tudo para ser um escalador incrível. 303 00:12:17,194 --> 00:12:19,321 Quero que ele se dê bem. 304 00:12:19,405 --> 00:12:21,657 Pode começar a escalar. 305 00:12:26,328 --> 00:12:28,581 Boa, Deco. 306 00:12:37,506 --> 00:12:39,175 Vamos, Deco. Vai, cara. 307 00:12:39,258 --> 00:12:41,218 -Bora. -Vai, vai, vai. 308 00:12:41,302 --> 00:12:43,012 Vamos. 309 00:12:47,391 --> 00:12:48,350 Vamos. 310 00:12:48,434 --> 00:12:49,268 Isso! 311 00:12:53,731 --> 00:12:56,108 -Boa. -Mandou bem. 312 00:12:56,192 --> 00:12:57,610 Cat, você é o próximo. 313 00:12:57,693 --> 00:12:58,944 Beleza. 314 00:12:59,028 --> 00:13:00,821 Vai, Cat. 315 00:13:01,906 --> 00:13:03,782 Boa, Cat. 316 00:13:03,866 --> 00:13:06,869 -Vai, Cat. -Você consegue, Cat. 317 00:13:06,952 --> 00:13:08,829 -Ah! -Não deu. 318 00:13:08,913 --> 00:13:11,582 Mandou bem. 319 00:13:11,665 --> 00:13:13,209 Foi uma boa tentativa. 320 00:13:13,292 --> 00:13:15,461 Estou chateado. Queria ter conseguido. 321 00:13:15,544 --> 00:13:17,630 Eu queria escolher a ordem 322 00:13:17,713 --> 00:13:19,924 para me colocar em primeiro 323 00:13:20,007 --> 00:13:21,675 e me dar mais chances 324 00:13:21,759 --> 00:13:23,052 na primeira subida. 325 00:13:23,135 --> 00:13:24,470 Bom trabalho. 326 00:13:24,553 --> 00:13:26,347 Foi muito legal de assistir. 327 00:13:26,430 --> 00:13:28,474 Deco, você chegou ao topo, 328 00:13:28,557 --> 00:13:29,642 então foi o vencedor. 329 00:13:29,725 --> 00:13:30,893 Parabéns. 330 00:13:30,976 --> 00:13:32,603 -Mandou bem. -Boa, cara. 331 00:13:32,686 --> 00:13:36,190 Então você vai ter a honra 332 00:13:36,273 --> 00:13:39,485 de escolher a ordem da escalada principal. 333 00:13:39,568 --> 00:13:41,278 Estava pensando nisso 334 00:13:41,362 --> 00:13:43,989 e acho que Cat e Dom 335 00:13:44,073 --> 00:13:47,743 estão mais animados com a primeira subida. 336 00:13:47,826 --> 00:13:50,955 Então a ordem que eu vou escolher 337 00:13:51,038 --> 00:13:53,499 vai ser o Cat em primeiro, 338 00:13:53,582 --> 00:13:55,209 o Dom em segundo 339 00:13:55,292 --> 00:13:56,961 e a Alice em terceiro. 340 00:13:57,044 --> 00:13:58,921 Eu vou ser o quarto 341 00:13:59,004 --> 00:14:01,632 e também o último, certo? 342 00:14:01,715 --> 00:14:02,967 Certo. 343 00:14:03,050 --> 00:14:05,052 -Ótimo. -Beleza. 344 00:14:05,135 --> 00:14:06,887 -Uau... -Isso foi muito gentil. 345 00:14:06,971 --> 00:14:09,807 Muito gentil da sua parte, Deco. 346 00:14:09,890 --> 00:14:12,560 Isso foi muito legal. 347 00:14:12,643 --> 00:14:15,187 Deco percebeu que o Dom e eu estamos animados 348 00:14:15,271 --> 00:14:18,315 para sermos os primeiros a tentar a primeira subida 349 00:14:18,399 --> 00:14:22,278 e foi gentil de nos colocar nas primeiras posições. 350 00:14:22,361 --> 00:14:23,529 Bom trabalho, pessoal. 351 00:14:23,612 --> 00:14:25,197 -Quero vê-los escalar. -Irado. 352 00:14:25,281 --> 00:14:27,074 Estamos animados para a escalada. 353 00:14:27,157 --> 00:14:28,951 Pode usar as mãos na escalada, né? 354 00:14:29,034 --> 00:14:30,119 -Correto. -Que bom. 355 00:14:30,202 --> 00:14:31,870 Eba. 356 00:14:39,003 --> 00:14:42,631 Já fez um desafio onde precisa... 357 00:14:42,715 --> 00:14:44,216 Boa, cara. 358 00:14:46,677 --> 00:14:48,429 -Eu quero... -Meu Deus! 359 00:14:48,512 --> 00:14:49,763 Está muito quente. 360 00:14:49,847 --> 00:14:52,308 Estou embaixo do Sol. 361 00:14:52,391 --> 00:14:54,768 Deco nos escolheu para ir primeiro. 362 00:14:54,852 --> 00:14:56,437 É legal fazer a primeira subida, 363 00:14:56,520 --> 00:14:58,606 mas estou mais animado com o que isso significa 364 00:14:58,689 --> 00:15:00,441 para a minha comunidade... 365 00:15:00,524 --> 00:15:04,820 -Claro. -...mais do que pra mim. 366 00:15:04,903 --> 00:15:06,655 Quando comecei a escalar 367 00:15:06,739 --> 00:15:08,824 não havia escaladores negros. 368 00:15:08,907 --> 00:15:11,785 Nós temos a oportunidade de fazer uma coisa 369 00:15:11,869 --> 00:15:15,039 que muitos como nós não tiveram a chance. 370 00:15:15,122 --> 00:15:19,793 É. O importante pra mim 371 00:15:19,877 --> 00:15:24,798 é mostrar que você não precisa ser branco, 372 00:15:24,882 --> 00:15:26,592 não precisa ser cis, 373 00:15:26,675 --> 00:15:29,470 e nem precisa ser homem para alcançar o sucesso 374 00:15:29,553 --> 00:15:32,598 ou ter importância na comunidade de escalada. 375 00:15:32,681 --> 00:15:34,600 Todo escalador geralmente 376 00:15:34,683 --> 00:15:36,518 tem alguém que admira 377 00:15:36,602 --> 00:15:37,895 e que o inspira. 378 00:15:37,978 --> 00:15:39,229 Para a comunidade trans, 379 00:15:39,313 --> 00:15:40,898 não temos muito. 380 00:15:40,981 --> 00:15:44,485 Existe a ideia de que para pessoas trans, 381 00:15:44,568 --> 00:15:48,947 ou você é uma fraude ou alguém inferior. 382 00:15:49,031 --> 00:15:51,158 E isso não é verdade. 383 00:15:51,241 --> 00:15:53,452 Eu posso ser trans 384 00:15:53,535 --> 00:15:56,997 e ser muito bom naquilo que eu faço. 385 00:15:57,081 --> 00:15:59,208 Então, para a primeira subida, 386 00:15:59,291 --> 00:16:00,959 tem uma parte no meu coração 387 00:16:01,043 --> 00:16:06,382 que realmente espera que seja alguém diferente 388 00:16:06,465 --> 00:16:08,842 das pessoas que a comunidade geralmente exalta. 389 00:16:08,926 --> 00:16:10,844 De verdade e de todo coração, 390 00:16:10,928 --> 00:16:13,013 -eu te desejo toda a sorte. -Pra você também. 391 00:16:13,097 --> 00:16:15,307 É muito divertido escalar com você. 392 00:16:15,391 --> 00:16:18,227 -Isso aí. -Você arrasa sempre. 393 00:16:18,310 --> 00:16:19,853 Vamos continuar nessa toada. 394 00:16:19,937 --> 00:16:21,230 Vamos continuar. 395 00:16:43,085 --> 00:16:44,169 Chegamos. 396 00:16:44,253 --> 00:16:45,838 Nossa. 397 00:16:48,132 --> 00:16:50,384 Isso é diferente. 398 00:16:50,467 --> 00:16:51,385 É. 399 00:16:54,388 --> 00:16:57,057 -Legal. -Sim. É muito bonito. 400 00:16:57,599 --> 00:16:59,476 Que rocha linda. 401 00:16:59,560 --> 00:17:01,812 Eu coloquei as âncoras pensando em vocês. 402 00:17:01,895 --> 00:17:03,480 Espero que um de vocês 403 00:17:03,564 --> 00:17:05,691 consiga fazer a primeira subida 404 00:17:05,774 --> 00:17:06,859 e nomeá-la. 405 00:17:09,194 --> 00:17:14,074 ESCALADA PRINCIPAL: BORDA SEM NOME ALTURA: 25.9 METROS. GRADO: 7B+ / 5.12C 406 00:17:14,158 --> 00:17:16,410 A via que eu criei pra vocês 407 00:17:16,493 --> 00:17:21,290 é uma aresta de 25,9m de altura com 14 âncoras. 408 00:17:21,373 --> 00:17:22,875 A parte inferior tem agarras 409 00:17:22,958 --> 00:17:25,085 incrivelmente delicadas. 410 00:17:26,503 --> 00:17:28,714 O meio da via exige grande esforço nos pés 411 00:17:28,797 --> 00:17:31,008 em bordas quase microscópicas. 412 00:17:31,091 --> 00:17:34,261 O topo combina tudo isso em um exercício de equilíbrio 413 00:17:34,344 --> 00:17:38,223 até os três movimentos finais para a última âncora. 414 00:17:38,307 --> 00:17:40,934 Não vejo a hora de vocês escalarem. 415 00:17:41,018 --> 00:17:43,228 Na escalada de hoje, os resultados serão 416 00:17:43,312 --> 00:17:44,855 baseados na agarra mais alta 417 00:17:44,938 --> 00:17:46,356 que chegarem na via. 418 00:17:46,440 --> 00:17:48,442 Cat, você será o primeiro. 419 00:17:48,525 --> 00:17:49,860 É parte da experiência 420 00:17:49,943 --> 00:17:51,570 de vir para um lugar novo. 421 00:17:51,653 --> 00:17:53,322 É como sair da zona de conforto, 422 00:17:53,405 --> 00:17:56,366 tentar coisas novas e adaptar seu estilo. 423 00:17:56,450 --> 00:17:57,993 Isso é o mais importante. 424 00:17:58,076 --> 00:17:59,912 Vou deixar vocês se aqueceram... 425 00:17:59,995 --> 00:18:01,413 E se animarem. 426 00:18:01,497 --> 00:18:03,290 Quero ver vocês escalarem. 427 00:18:06,418 --> 00:18:08,962 Os nossos escaladores 428 00:18:09,046 --> 00:18:11,548 têm mais experiência em escalar na academia, 429 00:18:11,632 --> 00:18:12,925 onde é mais físico. 430 00:18:13,008 --> 00:18:14,384 É mais uma questão de força. 431 00:18:14,468 --> 00:18:15,844 No caso dessa escalada, 432 00:18:15,928 --> 00:18:17,471 a rocha é muito frágil, 433 00:18:17,554 --> 00:18:19,807 então é uma questão de fazer pouca força. 434 00:18:19,890 --> 00:18:22,810 Acho que vai testá-los de novas maneiras. 435 00:18:24,228 --> 00:18:27,022 Certo, Cat, pode começar a escalar. 436 00:18:31,610 --> 00:18:33,111 Vai, Cat. 437 00:18:33,195 --> 00:18:35,864 Uma bela primeira subida. Wadi Rum está em jogo. 438 00:18:35,948 --> 00:18:37,282 Quem será? 439 00:18:37,366 --> 00:18:38,992 Muito animado para vê-lo. 440 00:18:39,076 --> 00:18:40,577 -Eu também. -Ele está focado. 441 00:18:40,661 --> 00:18:43,038 Muito. E também muito animado 442 00:18:43,121 --> 00:18:45,874 com a chance de fazer a primeira subida. 443 00:18:45,958 --> 00:18:48,043 Ele está muito focado, 444 00:18:48,126 --> 00:18:50,420 tentando ser o mais paciente possível. 445 00:18:58,887 --> 00:19:01,765 Ele está muito bem por enquanto. 446 00:19:01,849 --> 00:19:03,767 Ele acabou de sair da parte inferior 447 00:19:03,851 --> 00:19:07,020 e está na parte central, que tem poucas agarras. 448 00:19:08,313 --> 00:19:10,357 Como é a primeira tentativa, 449 00:19:10,440 --> 00:19:12,651 ainda precisa entender a via. 450 00:19:14,528 --> 00:19:16,238 É importante ir devagar e com calma. 451 00:19:16,321 --> 00:19:17,739 É a mesma coisa. 452 00:19:17,823 --> 00:19:20,242 Tem que usar os pés. 453 00:19:22,744 --> 00:19:24,955 A via é diferente, não é tão direta 454 00:19:25,038 --> 00:19:27,666 -como as outras. -Não. 455 00:19:27,749 --> 00:19:31,253 Cat está fazendo muita pressão contra a parede. 456 00:19:31,336 --> 00:19:35,048 Ele está colocando o pé na parede 457 00:19:35,132 --> 00:19:36,717 onde não tem agarra 458 00:19:36,800 --> 00:19:38,427 e fica mais escorregadio. 459 00:19:38,510 --> 00:19:41,430 E como arenito já é bem escorregadio, 460 00:19:41,513 --> 00:19:43,974 você pode cair a qualquer momento. 461 00:19:46,018 --> 00:19:49,146 Ele chegou na quinta costura agora. 462 00:19:49,229 --> 00:19:50,856 Está indo bem, cara. 463 00:19:50,939 --> 00:19:52,357 Isso. 464 00:19:52,441 --> 00:19:56,236 Essa é a parte traiçoeira, não é? 465 00:19:56,320 --> 00:19:59,823 Os próximos três movimentos... 466 00:19:59,907 --> 00:20:02,284 -O crux principal. -...é a hora da verdade. 467 00:20:14,212 --> 00:20:16,173 A posição do corpo dele está estranha 468 00:20:16,256 --> 00:20:18,258 do lado direito da aresta. 469 00:20:22,971 --> 00:20:24,556 Não é para ficar tremendo. 470 00:20:24,640 --> 00:20:26,558 É para ficar bem relaxado. 471 00:20:26,642 --> 00:20:28,060 É fundamental para ele 472 00:20:28,143 --> 00:20:29,811 se acalmar agora. 473 00:20:33,607 --> 00:20:35,943 Isso aí. Agora está melhor. 474 00:20:36,026 --> 00:20:38,612 -É! -Ele chegou em uma... 475 00:20:38,695 --> 00:20:40,072 Ah, não. 476 00:20:43,367 --> 00:20:45,410 Ele perdeu o equilíbrio 477 00:20:45,494 --> 00:20:47,329 na metade da escalada. 478 00:20:47,412 --> 00:20:48,872 Ele foi com tudo. 479 00:20:48,956 --> 00:20:51,458 Mas não conseguiu se segurar 480 00:20:51,541 --> 00:20:53,543 como achou que daria. 481 00:20:53,627 --> 00:20:56,296 Fiquei triste por não ter completado a via. 482 00:20:56,380 --> 00:20:59,591 Era algo que eu queria muito fazer. 483 00:20:59,675 --> 00:21:03,428 Eu queria chegar no topo e comemorar 484 00:21:03,512 --> 00:21:05,097 porque conquistei algo. 485 00:21:05,180 --> 00:21:06,890 Tecnicamente, não completei, 486 00:21:06,974 --> 00:21:09,351 mas já posso dizer que escalei duas arestas. 487 00:21:09,434 --> 00:21:11,311 Minha nossa. 488 00:21:14,481 --> 00:21:15,857 Vamos, Dom. 489 00:21:18,694 --> 00:21:20,737 Depois de ver o Cat escalando 490 00:21:20,821 --> 00:21:23,532 e perceber o tempo que ele teve que parar 491 00:21:23,615 --> 00:21:25,158 e estudar a rota, me fez pensar: 492 00:21:25,242 --> 00:21:28,328 "Certo, isso é muito difícil." 493 00:21:28,412 --> 00:21:30,998 Ele tem muita força na parte superior do corpo. 494 00:21:31,081 --> 00:21:33,458 E, nessas subidas mais técnicas... 495 00:21:33,542 --> 00:21:35,669 Onde não é uma questão de força, 496 00:21:35,752 --> 00:21:37,212 ele pode se complicar. 497 00:21:37,295 --> 00:21:38,463 Fica difícil de contornar. 498 00:21:40,340 --> 00:21:41,967 Ele está com dificuldade 499 00:21:42,050 --> 00:21:43,385 de apoiar os pés 500 00:21:43,468 --> 00:21:45,429 e se equilibrar. 501 00:21:46,847 --> 00:21:48,890 Os pés dele não estão confortáveis. 502 00:21:54,396 --> 00:21:55,939 Essa me deixou tensa. 503 00:21:56,023 --> 00:21:57,649 -Estou nervoso. -Eu sei. 504 00:21:57,733 --> 00:22:00,068 Ele está com medo de apoiar os pés. 505 00:22:03,613 --> 00:22:05,282 Vai, Dom. 506 00:22:05,365 --> 00:22:07,117 -Vai. -Vai, Dom. 507 00:22:07,200 --> 00:22:09,077 -Vai. -Continua assim. 508 00:22:09,161 --> 00:22:10,662 -Você consegue. -Continua assim. 509 00:22:11,955 --> 00:22:14,416 Ele está chegando no crux. 510 00:22:22,340 --> 00:22:24,426 Ele ainda está com dificuldade com os pés. 511 00:22:24,509 --> 00:22:25,719 É, ele tem que... 512 00:22:25,802 --> 00:22:26,928 Vai, Dom! 513 00:22:27,012 --> 00:22:28,638 Filho da... 514 00:22:32,267 --> 00:22:34,311 Já tivemos o Cat, 515 00:22:34,394 --> 00:22:36,521 que chegou na metade da via. 516 00:22:36,605 --> 00:22:37,981 Ele chegou em sete costuras. 517 00:22:38,065 --> 00:22:40,442 O Dom ficou abaixo dele, 518 00:22:40,525 --> 00:22:42,235 ele chegou na sexta costura 519 00:22:42,319 --> 00:22:44,112 e caiu antes dele. 520 00:22:45,572 --> 00:22:47,699 Vejo vocês na escalada de eliminação. 521 00:22:47,783 --> 00:22:49,493 Droga. 522 00:22:54,956 --> 00:22:56,666 Toda equipada. Está pronta? 523 00:22:56,750 --> 00:22:58,794 Estou. 524 00:22:58,877 --> 00:23:01,505 A chance de vir aqui e fazer a primeira subida, 525 00:23:01,588 --> 00:23:02,964 é um presente do Chris. 526 00:23:03,048 --> 00:23:04,424 É o que eu sinto. 527 00:23:04,508 --> 00:23:06,384 Certo, Alice, está pronta? 528 00:23:06,468 --> 00:23:08,303 Nós queremos agradecer 529 00:23:08,386 --> 00:23:11,014 esse presente e o esforço 530 00:23:11,098 --> 00:23:13,642 dando o máximo para chegar ao topo. 531 00:23:13,725 --> 00:23:15,435 É algo especial. 532 00:23:27,405 --> 00:23:29,366 Ela chegou na parte complicada. 533 00:23:29,449 --> 00:23:30,909 É. 534 00:24:13,326 --> 00:24:14,536 Ela está em pânico. 535 00:24:14,619 --> 00:24:15,704 Isso, isso, isso. 536 00:24:19,291 --> 00:24:21,418 Ah! 537 00:24:24,004 --> 00:24:25,213 Vamos. 538 00:24:25,297 --> 00:24:26,798 -Continue assim. -É! 539 00:24:31,303 --> 00:24:33,138 Ótimo movimento 540 00:24:33,221 --> 00:24:36,266 para tirar o pé rapidamente. 541 00:24:36,349 --> 00:24:38,143 -Boa, Alice. -Boa. 542 00:24:38,226 --> 00:24:39,853 -Boa, Alice. -Está ótimo. 543 00:24:41,062 --> 00:24:43,732 Acho que ela já passou o Cat. 544 00:24:43,815 --> 00:24:47,152 Acho que ela só tem mais uns cinco movimentos 545 00:24:47,235 --> 00:24:49,196 que são difíceis de fazer, 546 00:24:49,279 --> 00:24:50,530 até ficar na posição 547 00:24:50,614 --> 00:24:51,948 para chegar ao topo. 548 00:25:00,832 --> 00:25:03,793 Agora é o crux perigoso. 549 00:25:07,923 --> 00:25:09,299 Não entre em pânico. 550 00:25:09,382 --> 00:25:11,468 Mantenha a calma, Alice. 551 00:25:13,845 --> 00:25:15,096 Vai, Alice. 552 00:25:15,180 --> 00:25:16,348 É isso aí! 553 00:25:32,530 --> 00:25:34,532 Boa! 554 00:25:37,911 --> 00:25:40,163 Mandou bem, Alice! 555 00:25:45,543 --> 00:25:47,254 Eu consegui. 556 00:25:50,382 --> 00:25:52,384 Como assim? 557 00:25:52,467 --> 00:25:53,843 Isso foi épico. 558 00:25:53,927 --> 00:25:55,136 Caramba. 559 00:25:55,220 --> 00:25:57,013 Você arrasou! 560 00:25:58,682 --> 00:25:59,891 É isso... 561 00:25:59,975 --> 00:26:01,476 A primeira subida. 562 00:26:01,559 --> 00:26:03,061 Meu Deus! 563 00:26:03,144 --> 00:26:05,939 Acabei de lembrar que é a primeira subida. 564 00:26:06,022 --> 00:26:07,399 Boa! 565 00:26:07,482 --> 00:26:09,609 Muito bem! 566 00:26:09,693 --> 00:26:12,070 Você acha que sabe o que pode fazer, 567 00:26:12,153 --> 00:26:15,615 mas percebe que pode fazer mais. 568 00:26:15,699 --> 00:26:17,242 É muito legal. 569 00:26:17,325 --> 00:26:18,785 É um grande momento. 570 00:26:18,868 --> 00:26:20,662 Parece que ganhei a competição. 571 00:26:20,745 --> 00:26:22,539 É demais. 572 00:26:22,622 --> 00:26:24,874 Isso aí! 573 00:26:24,958 --> 00:26:27,377 A Alice fazer a primeira subida foi incrível. 574 00:26:27,460 --> 00:26:31,131 Eu nem sei se ela sabe 575 00:26:31,214 --> 00:26:34,426 todas as coisas que ela pode fazer. 576 00:26:34,509 --> 00:26:37,679 Porque ela é demais, sério. 577 00:26:37,762 --> 00:26:39,347 Estou muito orgulhosa de você. 578 00:26:39,431 --> 00:26:40,807 Mandou muito bem. 579 00:26:40,890 --> 00:26:42,434 Estou muito orgulhosa da Alice. 580 00:26:42,517 --> 00:26:46,021 Estava muito animada para ela fazer aquela escalada. 581 00:26:46,104 --> 00:26:49,607 Eu sabia que, se ela tivesse confiança, 582 00:26:49,691 --> 00:26:51,109 ela conseguiria. 583 00:26:51,192 --> 00:26:53,903 Foi muito inspirador vê-la. 584 00:26:53,987 --> 00:26:56,072 Beleza, Deco, você é o próximo. 585 00:26:57,490 --> 00:26:59,200 Depois de ver a Alice, 586 00:26:59,284 --> 00:27:01,328 acendeu um fogo em mim. 587 00:27:01,411 --> 00:27:03,371 Fiquei animado. Vamos nessa. 588 00:27:05,832 --> 00:27:07,417 Isso! 589 00:27:07,500 --> 00:27:08,835 Mario na área. 590 00:27:08,918 --> 00:27:10,003 Vamos nessa. 591 00:27:10,086 --> 00:27:11,212 Vamos nessa! 592 00:27:11,296 --> 00:27:12,714 Brad na área também. 593 00:27:12,797 --> 00:27:14,007 Beleza. 594 00:27:14,090 --> 00:27:15,383 Tudo pronto. 595 00:27:15,467 --> 00:27:18,595 Beleza, pode começar a escalar. 596 00:27:18,678 --> 00:27:20,305 Eu consigo, porra. 597 00:27:30,148 --> 00:27:31,941 Acho que o Deco é muito bom 598 00:27:32,025 --> 00:27:33,610 em controlar a respiração 599 00:27:33,693 --> 00:27:34,778 logo no começo. 600 00:27:38,031 --> 00:27:40,784 Acho que o Deco tem muito potencial. 601 00:27:46,206 --> 00:27:47,165 Vai nessa, cara. 602 00:27:48,458 --> 00:27:50,043 Ele... 603 00:27:50,126 --> 00:27:52,670 Merda. 604 00:27:55,632 --> 00:27:58,802 Uma agarra acabou de quebrar. 605 00:27:58,885 --> 00:28:00,178 Que merda... 606 00:28:00,261 --> 00:28:02,013 -É. -Estão todos bem? 607 00:28:02,097 --> 00:28:04,182 É. 608 00:28:04,265 --> 00:28:05,350 Merda... 609 00:28:05,433 --> 00:28:07,435 Precisa ir com cuidado. 610 00:28:07,519 --> 00:28:11,064 Acho que o Deco viu a Alice completar a via 611 00:28:11,147 --> 00:28:13,817 e caiu na besteira de achar 612 00:28:13,900 --> 00:28:16,945 que era algo fácil. 613 00:28:17,028 --> 00:28:19,239 Algumas partes parecem fáceis. 614 00:28:19,322 --> 00:28:21,825 Mas a rocha é muito frágil. 615 00:28:21,908 --> 00:28:24,119 Você precisa ser delicado. 616 00:28:24,202 --> 00:28:26,204 Bom... que merda. 617 00:28:30,375 --> 00:28:33,378 Foi uma pena o Deco ter quebrado uma agarra, 618 00:28:33,461 --> 00:28:35,296 e perder a tentativa dele. 619 00:28:35,380 --> 00:28:38,091 Robyn vai ter que se adaptar. 620 00:28:39,426 --> 00:28:41,302 Você consegue, Robs. 621 00:28:41,386 --> 00:28:43,179 Foi muito azar ter quebrado uma agarra, 622 00:28:43,263 --> 00:28:48,017 mas eu quero me manter positiva 623 00:28:48,101 --> 00:28:51,271 e só focar na minha escalada. 624 00:28:51,354 --> 00:28:53,648 Em uma competição normal, 625 00:28:53,731 --> 00:28:55,567 se uma agarra quebra ou torce, 626 00:28:55,650 --> 00:28:57,193 você pode alegar erro técnico. 627 00:28:57,277 --> 00:28:59,529 Mas essa competição é numa rocha de verdade, 628 00:28:59,612 --> 00:29:03,199 e parte do desafio é se adaptar à rocha 629 00:29:03,283 --> 00:29:04,784 que está escalando. 630 00:29:04,868 --> 00:29:06,619 Certo, Robyn, está pronta? 631 00:29:06,703 --> 00:29:07,954 Estou. 632 00:29:08,037 --> 00:29:09,747 Pode começar a escalar. 633 00:29:15,837 --> 00:29:17,213 Manda ver, Rob! 634 00:29:21,593 --> 00:29:23,178 Ela está com uma agarra a menos. 635 00:29:23,261 --> 00:29:26,848 Vamos ver como isso vai ser. 636 00:29:26,931 --> 00:29:28,641 Mas não era uma agarra crucial 637 00:29:28,725 --> 00:29:31,019 para ela conseguir chegar na próxima parte. 638 00:29:31,102 --> 00:29:32,687 Tem um ponto para o pé 639 00:29:32,770 --> 00:29:35,773 que ela precisa achar, é muito importante. 640 00:29:41,529 --> 00:29:43,072 Vamos, Robyn. 641 00:29:43,156 --> 00:29:44,616 Boa. Vai. 642 00:29:44,699 --> 00:29:46,534 Ótimo. Vai. 643 00:29:46,618 --> 00:29:48,912 Ela está trabalhando bem os pés. 644 00:29:48,995 --> 00:29:50,580 Isso aí. 645 00:29:50,663 --> 00:29:52,874 -Isso. -Boa! 646 00:29:52,957 --> 00:29:54,334 Mandando bem. 647 00:29:54,417 --> 00:29:56,461 Lá vai ela. 648 00:29:56,544 --> 00:29:58,546 Não foi um problema pra ela. 649 00:30:10,475 --> 00:30:12,727 Ela chegou na quarta costura. 650 00:30:12,810 --> 00:30:16,064 Ela está um pouco abaixo de onde o Dom caiu. 651 00:30:16,147 --> 00:30:18,983 Se a Robyn acertar mais alguns movimentos, 652 00:30:19,067 --> 00:30:20,568 e passar de onde está, 653 00:30:20,652 --> 00:30:23,571 ela não vai ficar entre os dois piores. 654 00:30:30,745 --> 00:30:31,871 Boa, Robyn. 655 00:30:40,129 --> 00:30:41,256 Vai, Rob. 656 00:30:46,094 --> 00:30:49,430 Ela está melhorando à medida que está subindo. 657 00:30:53,184 --> 00:30:55,311 Ela está numa ótima posição. 658 00:30:55,395 --> 00:30:57,105 Ah, merda. 659 00:30:57,188 --> 00:30:59,232 Ah, droga. 660 00:30:59,315 --> 00:31:01,276 É arenoso. 661 00:31:01,359 --> 00:31:02,527 Mandou bem, Robyn. 662 00:31:03,945 --> 00:31:05,071 Foi muito divertido. 663 00:31:05,154 --> 00:31:06,656 -Mandou bem. -Valeu. 664 00:31:08,658 --> 00:31:10,410 -Bom trabalho, pessoal. -Valeu. 665 00:31:10,493 --> 00:31:12,495 Foi demais vê-los escalando. 666 00:31:12,579 --> 00:31:13,913 Foi muito divertido. 667 00:31:13,997 --> 00:31:15,498 -Foi intenso. -Foi demais. 668 00:31:15,582 --> 00:31:17,166 Você deram vida à ela. 669 00:31:17,250 --> 00:31:18,585 Foi demais. 670 00:31:18,668 --> 00:31:20,670 Era uma rocha qualquer por aqui, 671 00:31:20,753 --> 00:31:22,422 agora é uma bela escalada. 672 00:31:22,505 --> 00:31:23,631 Alice deu vida à ela. 673 00:31:23,715 --> 00:31:25,258 Bom trabalho, Alice. 674 00:31:25,341 --> 00:31:26,718 Você pode dar o nome agora. 675 00:31:26,801 --> 00:31:27,844 Isso. 676 00:31:27,927 --> 00:31:29,929 A gente decidiu o nome em grupo, 677 00:31:30,013 --> 00:31:33,808 e escolhemos Dança de Areia Com Olhos de Aço. 678 00:31:33,891 --> 00:31:35,226 -Incrível. -Legal. 679 00:31:35,310 --> 00:31:37,228 Está pensando: "O que é isso?" 680 00:31:37,312 --> 00:31:39,897 Eu daria o nome de Homem de Olhos de Aço, 681 00:31:39,981 --> 00:31:43,109 que é o nome dado à alguém na Nasa 682 00:31:43,192 --> 00:31:46,738 que é capaz de criar uma solução engenhosa 683 00:31:46,821 --> 00:31:49,574 ou resolver um problema crítico em pouco tempo. 684 00:31:49,657 --> 00:31:51,993 Eu quis colocar a parte da "areia" pelo Deco 685 00:31:52,076 --> 00:31:53,536 e pela agarra quebrada. 686 00:31:53,620 --> 00:31:55,163 Eu gostei da "dança de areia". 687 00:31:55,246 --> 00:31:56,623 Parece uma dança, né? 688 00:31:58,082 --> 00:31:59,917 Uma dança delicada e intricada. 689 00:32:00,001 --> 00:32:01,544 -É. -Incrível. 690 00:32:04,255 --> 00:32:06,633 Vocês já sabem os resultados de hoje. 691 00:32:06,716 --> 00:32:08,301 Alice, você foi a primeira. 692 00:32:08,384 --> 00:32:10,136 Cat foi o segundo. 693 00:32:10,219 --> 00:32:11,804 Robyn em terceiro. 694 00:32:11,888 --> 00:32:13,306 Dom foi o quarto. 695 00:32:13,389 --> 00:32:15,475 E Deco ficou em quinto. 696 00:32:15,558 --> 00:32:18,728 Ficar entre os dois piores pela primeira vez 697 00:32:18,811 --> 00:32:20,730 não é uma boa sensação. 698 00:32:20,813 --> 00:32:23,775 Mas agora é bola pra frente. 699 00:32:23,858 --> 00:32:25,443 "Ainda tenho a chance de escalar 700 00:32:25,526 --> 00:32:27,403 e continuar." 701 00:32:30,490 --> 00:32:32,325 Fiquei entre os piores. 702 00:32:32,408 --> 00:32:34,160 Estou frustrado. Bravo. 703 00:32:34,243 --> 00:32:36,829 Mas vou com tudo, sabe? 704 00:32:36,913 --> 00:32:40,500 E espero que não quebre nada na minha mão agora. 705 00:32:40,583 --> 00:32:42,627 O Deco deu azar com a agarra. 706 00:32:44,087 --> 00:32:46,839 Estou preocupado que ele não consiga se concentrar. 707 00:32:48,466 --> 00:32:51,928 Se quiser melhorar e se tornar um escalador melhor, 708 00:32:52,011 --> 00:32:55,223 precisa encarar as derrotas e trabalhar esses aspectos. 709 00:32:55,306 --> 00:32:57,350 Ele poderia ter ido mais longe, 710 00:32:57,433 --> 00:32:59,602 até mesmo ter completado a via. 711 00:33:06,984 --> 00:33:08,611 Eu não sei o que aconteceu. 712 00:33:08,695 --> 00:33:10,863 Parece que você 713 00:33:10,947 --> 00:33:12,907 foi com muita empolgação, sabe? 714 00:33:12,990 --> 00:33:14,784 E, nesse tipo de rocha, 715 00:33:14,867 --> 00:33:17,370 você precisa ser muito delicado. 716 00:33:17,453 --> 00:33:19,622 Você é um cara engraçado, 717 00:33:19,706 --> 00:33:21,624 que gosta de fazer muitas piadas, 718 00:33:21,708 --> 00:33:24,961 mas não esqueça do que está em jogo 719 00:33:25,044 --> 00:33:26,504 e da importância pra você. 720 00:33:26,587 --> 00:33:28,589 E, quando coisas assim acontecem, 721 00:33:28,673 --> 00:33:30,299 é um alerta para... 722 00:33:30,383 --> 00:33:31,801 Merda, 723 00:33:31,884 --> 00:33:34,512 talvez eu precise de mais foco. 724 00:33:34,595 --> 00:33:36,931 Você está encarnando Mario e Brad. 725 00:33:37,014 --> 00:33:39,434 E, logo em seguida, a agarra quebrou 726 00:33:39,517 --> 00:33:41,394 e você caiu na segunda costura. 727 00:33:41,477 --> 00:33:44,021 Acho que todas as brincadeiras do Deco 728 00:33:44,105 --> 00:33:46,607 tiveram impacto em algumas situações 729 00:33:46,691 --> 00:33:48,067 durante a competição. 730 00:33:48,151 --> 00:33:50,027 Acho que é um mecanismo de defesa, 731 00:33:50,111 --> 00:33:52,113 porque se isso não for real, 732 00:33:52,196 --> 00:33:53,823 o que foi que eu perdi? 733 00:33:53,906 --> 00:33:56,284 Eu sei da minha parte nisso. 734 00:33:56,367 --> 00:33:59,162 Eu não estava pensando na rocha. 735 00:33:59,245 --> 00:34:01,038 Estava um pouco nervoso. 736 00:34:01,122 --> 00:34:03,875 E com muitos pensamentos passando pela cabeça. 737 00:34:03,958 --> 00:34:07,628 Por algum motivo, eu não estava confortável. 738 00:34:07,712 --> 00:34:10,131 Sempre acredite em você. 739 00:34:10,214 --> 00:34:12,592 Você tem muito potencial, cara. 740 00:34:12,675 --> 00:34:14,594 Valeu, cara. É sério. 741 00:34:14,677 --> 00:34:16,304 Obrigado por dizer isso. 742 00:34:16,387 --> 00:34:17,764 Significa muito. 743 00:34:17,847 --> 00:34:19,348 Ainda mais vindo de você 744 00:34:19,432 --> 00:34:20,975 depois do que... 745 00:34:21,058 --> 00:34:23,186 aconteceu em Maiorca, sabe? 746 00:34:23,269 --> 00:34:25,438 Eu estava me minimizando. 747 00:34:25,521 --> 00:34:27,690 É o outro lado bom, sabe? 748 00:34:27,774 --> 00:34:30,067 Ainda tenho escaladas pra fazer. 749 00:34:30,151 --> 00:34:32,570 Ainda tenho coisas a fazer. 750 00:34:32,653 --> 00:34:35,615 Percebi que eu não estava com a cabeça no lugar 751 00:34:35,698 --> 00:34:36,991 antes da escalada principal. 752 00:34:37,074 --> 00:34:39,243 Eu sei o quanto isso afetou 753 00:34:39,327 --> 00:34:41,245 o meu desempenho. 754 00:34:42,497 --> 00:34:46,667 Eu acho que desacelerar um pouco 755 00:34:46,751 --> 00:34:48,669 será uma boa estratégia. 756 00:34:48,753 --> 00:34:51,047 Eu quero mostrar o meu potencial 757 00:34:51,130 --> 00:34:53,758 e mostrar para as pessoas que eu quero estar aqui. 758 00:34:59,806 --> 00:35:01,766 Ela apareceu. Oi. 759 00:35:01,849 --> 00:35:04,060 Olá. Oi. 760 00:35:04,143 --> 00:35:05,686 Como você está? 761 00:35:05,770 --> 00:35:10,399 Continuo fazendo testes 762 00:35:10,483 --> 00:35:13,444 e esperando um resultado negativo. 763 00:35:13,528 --> 00:35:15,446 -É. -E... 764 00:35:15,530 --> 00:35:18,074 Ainda está dando positivo? 765 00:35:18,157 --> 00:35:19,200 Está. 766 00:35:19,283 --> 00:35:20,493 Acha que dá pra escalar? 767 00:35:20,576 --> 00:35:22,203 Quando isso passar? 768 00:35:22,286 --> 00:35:25,206 Sim, eu acho... 769 00:35:25,289 --> 00:35:26,958 Eu aprendi que isso 770 00:35:27,041 --> 00:35:33,798 é um grande exercício de paciência. 771 00:35:33,881 --> 00:35:35,550 -Eu quero ter uma chance. -É. 772 00:35:35,633 --> 00:35:37,301 Eu quero tentar. 773 00:35:37,385 --> 00:35:39,136 É difícil não ter a Tiffany aqui 774 00:35:39,220 --> 00:35:41,681 porque eu sei que ela queria estar aqui. 775 00:35:41,764 --> 00:35:44,308 E ela deveria estar aqui. 776 00:35:44,392 --> 00:35:46,811 É difícil não tê-la aqui, e não saber 777 00:35:46,894 --> 00:35:49,063 se ela vai poder voltar. 778 00:35:49,146 --> 00:35:50,565 Queremos que você volte. 779 00:35:50,648 --> 00:35:53,109 Pensamos em você todos os dias. 780 00:35:53,192 --> 00:35:55,194 Espero que saiba disso. 781 00:35:55,278 --> 00:35:57,446 Obrigada por me dizer isso. 782 00:35:57,530 --> 00:35:59,949 Significa muito pra mim. 783 00:36:00,032 --> 00:36:01,868 Te amamos e estamos com saudade. 784 00:36:01,951 --> 00:36:03,119 Se cuida. 785 00:36:03,202 --> 00:36:04,620 -Te amo. -Eu também. 786 00:36:04,704 --> 00:36:05,788 Se cuida também. 787 00:36:05,872 --> 00:36:07,039 Tchau. 788 00:36:07,123 --> 00:36:08,541 Até mais. 789 00:36:23,639 --> 00:36:26,225 Esse lugar é lindo. 790 00:36:26,309 --> 00:36:27,894 Olha só essa rocha. 791 00:36:27,977 --> 00:36:29,979 Isso é muito legal. 792 00:36:30,062 --> 00:36:32,607 Parece difícil, pessoal. 793 00:36:32,690 --> 00:36:34,108 Deem uma olhada. 794 00:36:34,192 --> 00:36:36,277 É lindo. 795 00:36:36,360 --> 00:36:38,863 Bem-vindo a essa linda escalada de calcário. 796 00:36:38,946 --> 00:36:41,115 -É linda. -Muito bonita, né? 797 00:36:41,199 --> 00:36:42,366 É. 798 00:36:42,450 --> 00:36:44,660 ESCALADA DE ELIMINAÇÃO: HISTÓRICO DE PERFURAÇÃO 799 00:36:44,744 --> 00:36:46,120 ALTURA: 19.8 METROS. GRADO: 7B / 12B 800 00:36:46,203 --> 00:36:48,164 A escalada final dessa etapa da competição 801 00:36:48,247 --> 00:36:51,208 é uma formação de calcário de 20 metros, 802 00:36:51,292 --> 00:36:54,503 formado por depósitos de cálcio por toda a parede. 803 00:36:54,587 --> 00:36:57,214 O crux é muito próximo do chão 804 00:36:57,298 --> 00:37:00,051 onde as agarras são quase impossíveis de achar. 805 00:37:00,134 --> 00:37:02,845 O centro faz você abraçar os dois lados do calcário. 806 00:37:02,929 --> 00:37:05,640 No topo, quase não há mais agarras. 807 00:37:05,723 --> 00:37:09,060 Então precisa ser criativo para continuar na parede. 808 00:37:09,143 --> 00:37:10,811 Cada um terá uma tentativa 809 00:37:10,895 --> 00:37:12,855 para chegar o mais alto possível. 810 00:37:12,939 --> 00:37:14,815 Se os dois chegarem ao topo, 811 00:37:14,899 --> 00:37:17,526 -vão escalar novamente. -Certo. 812 00:37:17,610 --> 00:37:22,114 Dom e Deco, vocês ficaram entre os piores essa semana. 813 00:37:22,198 --> 00:37:24,659 Mas já que a Tiffany não está aqui esta semana, 814 00:37:24,742 --> 00:37:27,244 tivemos que adaptar a competição. 815 00:37:28,829 --> 00:37:32,124 Normalmente, vocês escalariam para continuar na competição. 816 00:37:32,208 --> 00:37:35,336 Mas hoje os dois melhores da escalada principal 817 00:37:35,419 --> 00:37:39,382 vão se enfrentar, e o vencedor 818 00:37:39,465 --> 00:37:41,676 vai ficar livre da eliminação 819 00:37:41,759 --> 00:37:43,552 na próxima etapa da competição. 820 00:37:46,013 --> 00:37:48,349 Dom e Deco, vocês se safaram. 821 00:37:48,432 --> 00:37:50,518 E Cat e Alice, 822 00:37:50,601 --> 00:37:52,979 se preparem para escalar hoje. 823 00:37:53,062 --> 00:37:55,856 Eu não esperava por isso, claro. 824 00:37:55,940 --> 00:37:57,692 Estou nervosa. 825 00:37:57,775 --> 00:37:59,151 Ei, cara, me dá um abraço. 826 00:38:01,946 --> 00:38:04,907 Pensei: "Deco, você deu sorte, cara." 827 00:38:04,991 --> 00:38:06,784 Tem mais escaladas pela frente. 828 00:38:06,867 --> 00:38:09,203 Quer mesmo depender da sorte? 829 00:38:09,286 --> 00:38:11,664 Como a Alice foi melhor na escalada principal, 830 00:38:11,747 --> 00:38:12,957 o Cat vai começar. 831 00:38:13,040 --> 00:38:15,042 Animação. 832 00:38:17,044 --> 00:38:21,007 Claro que fiquei triste por não terminar a última via. 833 00:38:22,800 --> 00:38:24,427 Eu quero ir até o fim. 834 00:38:24,510 --> 00:38:25,886 Eu quero chegar no topo, 835 00:38:25,970 --> 00:38:28,472 e eu quero explorar toda a sensação 836 00:38:28,556 --> 00:38:29,974 que isso tem para me dar. 837 00:38:30,057 --> 00:38:31,934 Isso, Cat, animação. 838 00:38:32,018 --> 00:38:33,060 Cat, está pronto? 839 00:38:33,144 --> 00:38:34,478 Estou pronto. 840 00:38:34,562 --> 00:38:36,981 Pode começar a escalar. 841 00:38:37,064 --> 00:38:39,859 Vai, Cat. 842 00:38:39,942 --> 00:38:42,111 -Você consegue. -Vá com calma. 843 00:38:42,194 --> 00:38:43,863 Vamos, Cat, você consegue. 844 00:38:43,946 --> 00:38:45,614 -Vai, Cat. -Vamos. 845 00:38:58,335 --> 00:39:01,505 Vai, Cat, você consegue. 846 00:39:04,508 --> 00:39:08,012 A próxima parte é a mais difícil. 847 00:39:18,189 --> 00:39:20,983 Certo, por ali. 848 00:39:24,612 --> 00:39:25,988 O começo parece difícil. 849 00:39:31,410 --> 00:39:32,703 -Vai, Cat. -Vamos. 850 00:39:35,456 --> 00:39:36,916 Boa. 851 00:39:36,999 --> 00:39:38,501 Tudo bem. 852 00:39:40,544 --> 00:39:42,129 -Isso aí. -Boa. 853 00:39:43,464 --> 00:39:45,800 Essa era a parte mais difícil da via. 854 00:39:49,637 --> 00:39:52,348 Ele já está quase na metade 855 00:39:52,431 --> 00:39:53,474 da escalada. 856 00:39:53,557 --> 00:39:54,975 Boa, Cat. 857 00:39:55,059 --> 00:39:56,310 Ele quer muito chegar, dá pra ver. 858 00:40:06,320 --> 00:40:08,280 Ele queria muito a escalada principal. 859 00:40:08,364 --> 00:40:10,741 -Queria muito. -E isso meio 860 00:40:10,825 --> 00:40:12,451 que afetou o desempenho dele. 861 00:40:12,535 --> 00:40:14,245 Ele não quer que aconteça de novo. 862 00:40:14,328 --> 00:40:15,788 É a redenção dele. 863 00:40:15,871 --> 00:40:17,373 Não vai cair dessa vez. 864 00:40:28,008 --> 00:40:29,969 Toda a parte de cima precisa 865 00:40:30,052 --> 00:40:32,221 de resistência e força. 866 00:40:32,304 --> 00:40:35,099 Quase. Faltam duas costuras até a ancoragem. 867 00:40:35,182 --> 00:40:36,433 A parte mais alta 868 00:40:36,517 --> 00:40:37,685 é mais íngreme. 869 00:40:37,768 --> 00:40:39,353 Ufa... 870 00:40:39,436 --> 00:40:40,479 As agarras vão sumir. 871 00:40:40,563 --> 00:40:41,772 É. 872 00:40:41,856 --> 00:40:43,315 Ele tem que dar um jeito 873 00:40:43,399 --> 00:40:44,900 de colocar o corpo na posição certa 874 00:40:44,984 --> 00:40:46,861 para chegar na última âncora. 875 00:40:55,661 --> 00:40:56,954 Ele está me deixando nervoso. 876 00:40:58,747 --> 00:41:00,332 Quando comecei a "bombar", 877 00:41:00,416 --> 00:41:01,917 comecei a ter dúvidas. 878 00:41:02,001 --> 00:41:05,004 Eu desisto muito facilmente. 879 00:41:05,087 --> 00:41:06,630 Vai, cara. 880 00:41:06,714 --> 00:41:10,176 Às vezes pode ficar muito difícil. 881 00:41:10,259 --> 00:41:11,969 Ele está muito perto. 882 00:41:12,052 --> 00:41:13,804 Se ele fosse mais alto, 883 00:41:13,888 --> 00:41:15,055 conseguiria encaixar dali. 884 00:41:16,348 --> 00:41:19,560 Começo a achar que não deveria fazer isso. 885 00:41:23,355 --> 00:41:24,815 Se ele cair dali, 886 00:41:24,899 --> 00:41:27,109 vai ser terrível para ele. 887 00:41:27,193 --> 00:41:28,652 Estou preso. 888 00:41:30,196 --> 00:41:32,114 Ele precisa prender. Falta pouco. 889 00:42:14,198 --> 00:42:16,992 Traduzido por: Felipe Hosken