1
00:00:06,883 --> 00:00:09,385
PLANIFICACIÓN DE LA UBICACIÓN
SANT LLORENC DE MONTGAI, ESPAÑA
2
00:00:09,469 --> 00:00:10,762
¿Ya calentaste?
3
00:00:10,845 --> 00:00:12,847
-Justo aquí. Ahí.
-Ahí.
4
00:00:12,930 --> 00:00:14,807
-Salto aquí. Con la mano abierta.
-Sí.
5
00:00:14,891 --> 00:00:16,476
Hasta arriba.
6
00:00:19,979 --> 00:00:21,814
Sí, hazlo. Bien, amigo, vamos.
7
00:00:21,898 --> 00:00:25,943
Jason era un escalador
mucho antes de ser un actor.
8
00:00:26,027 --> 00:00:27,445
Sí, gira la cintura un poco. Vamos.
9
00:00:27,528 --> 00:00:29,030
Vamos, bien, amigo. Sí.
10
00:00:29,113 --> 00:00:30,239
Escalar es parte de su ADN.
11
00:00:30,323 --> 00:00:31,240
Sí, vamos.
12
00:00:32,241 --> 00:00:33,075
Bien.
13
00:00:33,159 --> 00:00:35,036
Lo conocí cuando era un adolescente
14
00:00:35,119 --> 00:00:36,996
acampando en el desierto
para ir a hacer búlder.
15
00:00:37,079 --> 00:00:38,289
¡Vamos!
16
00:00:38,372 --> 00:00:41,334
-Bien.
-Pared desgraciada.
17
00:00:42,001 --> 00:00:42,919
Muy bien.
18
00:00:43,002 --> 00:00:44,629
Amigo
19
00:00:46,798 --> 00:00:50,676
-Nada mal para un espalda plateada.
-Nada mal en lo absoluto.
20
00:00:50,760 --> 00:00:52,470
Jason es un escalador apasionado,
21
00:00:52,553 --> 00:00:55,598
pero especialmente le gusta el búlder.
22
00:00:55,681 --> 00:00:58,851
Esto es escalar paredes cortas,
23
00:00:58,935 --> 00:01:02,814
haciéndolo entre tres
o seis movimientos, sin cuerda.
24
00:01:03,981 --> 00:01:05,733
¡Bien! Hazlo.
25
00:01:06,901 --> 00:01:07,860
¡Bien!
26
00:01:07,944 --> 00:01:09,070
Hazlo.
27
00:01:09,570 --> 00:01:11,489
Qué mal.
28
00:01:11,572 --> 00:01:13,741
El búlder fue la manera
en la que pude ser capaz
29
00:01:13,825 --> 00:01:16,369
de llevar el resto
de mi escalada a otro nivel.
30
00:01:17,829 --> 00:01:18,663
¡Arriba!
31
00:01:18,746 --> 00:01:21,165
Se trata de encontrar
los movimientos más difíciles
32
00:01:21,249 --> 00:01:23,459
que puede realizar un humano.
33
00:01:26,462 --> 00:01:28,005
Es una forma tan afinada
34
00:01:28,089 --> 00:01:31,259
y orientada a detalle de la escalada.
35
00:01:31,342 --> 00:01:32,635
¡Vamos!
36
00:01:32,718 --> 00:01:34,011
Fui una de las personas
37
00:01:34,095 --> 00:01:35,388
que ayudó a establecer el búlder
38
00:01:35,471 --> 00:01:37,390
como una forma
disciplinaria de la escalada,
39
00:01:37,473 --> 00:01:40,226
por eso el búlder
tiene un lugar importante
40
00:01:40,309 --> 00:01:42,019
en mi evolución como escalador.
41
00:01:45,898 --> 00:01:47,608
El búlder es escalar,
42
00:01:47,692 --> 00:01:49,318
pero destilado a su forma más pura.
43
00:01:49,402 --> 00:01:53,030
Para mí, este es mi estilo
favorito de escalar.
44
00:01:53,114 --> 00:01:56,075
Me gusta desenvolverme en la peña,
45
00:01:56,158 --> 00:01:57,451
encontrar un problema difícil.
46
00:01:57,535 --> 00:01:58,786
Me gusta sostenerme a algo,
47
00:01:58,870 --> 00:02:00,538
apenas poder sujetarme,
porque peso 113 kilos.
48
00:02:00,621 --> 00:02:02,415
Solo quiero probar mi fuerza
49
00:02:02,498 --> 00:02:04,041
y ver que puedo escalar algo
50
00:02:04,125 --> 00:02:06,043
que parece imposible
para alguien de mi tamaño.
51
00:02:06,127 --> 00:02:07,295
Lo genial es que puedes tomar
52
00:02:07,378 --> 00:02:09,171
esa misma roca
53
00:02:09,255 --> 00:02:11,048
y tal vez lo hagas
de una manera y alguien más,
54
00:02:11,132 --> 00:02:13,759
por ejemplo, yo,
podría escalar esa misma roca,
55
00:02:13,843 --> 00:02:15,469
pero lo tendrán que hacer
de una manera completamente diferente.
56
00:02:15,553 --> 00:02:17,597
¿Como cuando subes y dices,
"Mira, sin manos"
57
00:02:17,680 --> 00:02:18,931
y lo haces porque eres una mala persona
58
00:02:19,015 --> 00:02:21,058
y quieres hacerme sentir mal? ¿Así?
59
00:02:21,142 --> 00:02:22,518
-Sí, algo así.
-Genial. Todo está bien.
60
00:02:23,477 --> 00:02:26,814
¿Dónde hay un lugar al que podríamos ir
para una competencia?
61
00:02:26,898 --> 00:02:29,150
Hay un lugar sorprendente
llamando Albarracín.
62
00:02:29,233 --> 00:02:31,527
Tiene unas de las mejores rocas
en todo el mundo.
63
00:02:31,611 --> 00:02:33,279
Una hermosa y roja piedra arenisca.
64
00:02:33,362 --> 00:02:36,616
Y hay rocas de todos los niveles,
diferentes estilos.
65
00:02:36,699 --> 00:02:39,869
Sin duda es el mejor lugar
para hacer búlder en toda España.
66
00:02:39,952 --> 00:02:42,413
Creo que podría ser el lugar perfecto.
67
00:02:42,496 --> 00:02:43,414
Es en verdad,
68
00:02:43,497 --> 00:02:45,875
Es en verdad.
69
00:02:47,335 --> 00:02:51,130
LA ESCALADA
70
00:02:51,213 --> 00:02:55,801
ALBARRACÍN, ESPAÑA
71
00:03:01,140 --> 00:03:04,435
Por April y Maiza, chicos.
72
00:03:04,518 --> 00:03:07,313
Por April y Maiza. Salud.
73
00:03:07,396 --> 00:03:09,690
-Igual por todos los demás.
-Por todos.
74
00:03:09,774 --> 00:03:12,276
Hola.
75
00:03:12,360 --> 00:03:14,195
-Hola.
-Miren quién llegó.
76
00:03:14,278 --> 00:03:15,655
Bienvenidos.
77
00:03:15,738 --> 00:03:17,031
Les trajimos algunas cosas.
78
00:03:17,114 --> 00:03:18,074
Vaya.
79
00:03:20,785 --> 00:03:22,036
¿Es un pedazo de carne?
80
00:03:22,119 --> 00:03:23,329
Oye.
81
00:03:26,332 --> 00:03:28,542
-¿Qué?
-Es una pieza de cerdo.
82
00:03:28,626 --> 00:03:30,002
Es una pierna de cerdo.
83
00:03:30,086 --> 00:03:31,712
Cerdo.
84
00:03:31,796 --> 00:03:32,922
-Dios. Con cuidado.
-Tomaré un pedazo.
85
00:03:33,005 --> 00:03:34,131
Pero, de hecho, no puede ser
86
00:03:34,215 --> 00:03:35,257
más tradicional que eso.
87
00:03:35,341 --> 00:03:36,258
-Sí.
-Como, eso...
88
00:03:36,342 --> 00:03:37,468
No vayas a cortar mi dedo.
89
00:03:37,551 --> 00:03:39,053
Sí. ¿Alguien quiere un pedazo?
90
00:03:39,136 --> 00:03:40,805
La clave es cortar muy fino...
91
00:03:40,888 --> 00:03:41,931
Le pondré un poco de queso.
92
00:03:42,014 --> 00:03:43,099
Es una locura, chicos.
93
00:03:43,182 --> 00:03:45,351
He vivido aquí durante casi 15 años
94
00:03:45,434 --> 00:03:47,186
y solo vine por un viaje para escalar.
95
00:03:47,269 --> 00:03:48,938
Estábamos en Mallorca,
96
00:03:49,021 --> 00:03:51,190
muy parecido a ustedes en este momento,
97
00:03:51,273 --> 00:03:53,317
todos se preparaban para irse
98
00:03:53,401 --> 00:03:54,652
y les dije, "¿Saben algo?
99
00:03:54,735 --> 00:03:56,487
Creo que me quedaré".
100
00:03:56,570 --> 00:03:59,323
Es una locura que un viaje al azar
101
00:03:59,407 --> 00:04:00,950
pueda cambiar tanto tu vida.
102
00:04:01,033 --> 00:04:03,619
Así que... ya están advertidos.
103
00:04:03,703 --> 00:04:05,413
Bueno, creo que nuestras vidas
ya cambiaron.
104
00:04:05,496 --> 00:04:06,664
Sí.
105
00:04:06,747 --> 00:04:09,291
-Significativamente, porque...
-Esto es lo mejor.
106
00:04:09,375 --> 00:04:10,251
Sí.
107
00:04:11,252 --> 00:04:13,796
Antes de venir aquí,
mi vida era muy lineal.
108
00:04:13,879 --> 00:04:15,589
Iba a la escuela, tenía un trabajo.
109
00:04:15,673 --> 00:04:16,924
Iré a la escuela de posgrado,
110
00:04:17,008 --> 00:04:17,925
tendré un trabajo diferente.
111
00:04:18,009 --> 00:04:19,176
Me encanta escalar,
112
00:04:19,260 --> 00:04:21,220
pero nunca pensé que fuera
113
00:04:21,303 --> 00:04:23,556
como algo serio.
114
00:04:23,639 --> 00:04:26,350
Ganar el dinero del premio
y el patrocinio de prAna,
115
00:04:26,434 --> 00:04:27,893
creo que podría ser genial
116
00:04:27,977 --> 00:04:30,438
para seguir mi pasión por escalar.
117
00:04:30,521 --> 00:04:34,150
¿Tienen alguna idea de por qué
estamos aquí en Albarracín?
118
00:04:34,233 --> 00:04:35,860
¿Búlder?
119
00:04:37,361 --> 00:04:39,947
-¡Estoy tan emocionada!
-¡Sí!
120
00:04:40,031 --> 00:04:42,366
Esta es la mejor semana hasta ahora.
121
00:04:42,450 --> 00:04:45,036
La roca que elegimos para
la escalada principal es sorprendente.
122
00:04:45,119 --> 00:04:47,496
Hará que se esfuercen al máximo
123
00:04:47,580 --> 00:04:49,957
de muchas maneras, ¿de acuerdo?
124
00:04:50,041 --> 00:04:50,958
-Así que...
-Estamos emocionados.
125
00:04:51,042 --> 00:04:52,376
-¡Sí!
-Vaya.
126
00:04:52,460 --> 00:04:54,086
No tomen mucho vino,
127
00:04:54,170 --> 00:04:55,337
porque necesitamos que tengan
los pies en la tierra,
128
00:04:55,421 --> 00:04:59,884
literalmente hablando.
129
00:05:12,188 --> 00:05:13,606
Parece una patada alta.
130
00:05:28,579 --> 00:05:31,624
El origami es un arte
similar a la escalada,
131
00:05:31,707 --> 00:05:34,627
porque creo que la escalada es un arte.
132
00:05:34,710 --> 00:05:38,798
Recuerdo estar interesado
en el origami desde que era pequeño.
133
00:05:41,008 --> 00:05:44,428
Me gusta trabajar con las manos,
134
00:05:44,512 --> 00:05:48,265
particularmente con cosas
chicas y detalladas.
135
00:05:48,349 --> 00:05:50,726
Creo que escalar es un arte.
136
00:05:50,810 --> 00:05:54,772
No es fuerza bruta, hay un arte en ello.
137
00:05:54,855 --> 00:05:56,232
¡Vamos, patéalo!
138
00:05:56,315 --> 00:05:57,775
¡Sí!
139
00:05:57,858 --> 00:06:00,569
Practiqué deportes mientras crecía.
140
00:06:00,653 --> 00:06:03,447
Quería jugar baloncesto escolar
141
00:06:03,531 --> 00:06:07,284
y después descubrí que soy transexual.
142
00:06:07,368 --> 00:06:10,996
Comencé a tomar testosterona,
tuve cirugías, sané.
143
00:06:11,080 --> 00:06:13,582
Y lo que más esperaba hacer
después de todo esto
144
00:06:13,666 --> 00:06:15,084
era poder practicar deporte de nuevo.
145
00:06:15,167 --> 00:06:17,878
Y después me dijeron que no podía,
146
00:06:17,962 --> 00:06:20,673
porque me identificaba como transexual.
147
00:06:22,842 --> 00:06:27,596
Comencé a escalar
un año después de mi cirugía
148
00:06:27,680 --> 00:06:30,516
y me estaba encontrando
en este deporte,
149
00:06:30,599 --> 00:06:32,268
al igual que me estaba encontrando
como ser humano.
150
00:06:35,104 --> 00:06:36,814
Siendo un escalador de baja estatura,
151
00:06:36,897 --> 00:06:38,566
debo tener una gran variedad
de habilidades.
152
00:06:38,649 --> 00:06:39,942
Debo saber mucho
153
00:06:40,025 --> 00:06:41,443
y ser muy competente.
154
00:06:41,527 --> 00:06:43,904
Y siento la presión de hacerlo bien,
155
00:06:43,988 --> 00:06:45,739
porque quiero representar
a mi comunidad.
156
00:06:45,823 --> 00:06:50,369
Quiero decir, qué genial sería ganar,
157
00:06:50,452 --> 00:06:53,622
porque la representación
es muy importante
158
00:06:53,706 --> 00:06:55,374
y los escaladores transexuales existen.
159
00:07:03,674 --> 00:07:05,509
Cuando comienzo a caer, yo...
es cuando...
160
00:07:05,593 --> 00:07:07,219
Mueves el otro pie hacia afuera.
161
00:07:07,303 --> 00:07:09,013
Es cuando estoy sobre eso...
ambos pies al mismo tiempo.
162
00:07:09,096 --> 00:07:10,222
Sí.
163
00:07:10,306 --> 00:07:11,223
El búlder para mí es...
164
00:07:11,307 --> 00:07:12,850
no lo he practicado mucho en general.
165
00:07:12,933 --> 00:07:15,728
No tengo acceso a rocas en casa.
166
00:07:15,811 --> 00:07:18,022
El búlder requiere
mucha fuerza de núcleo y balance,
167
00:07:18,105 --> 00:07:19,857
por eso caminar en una cuerda
es una gran forma
168
00:07:19,940 --> 00:07:21,233
para practicar eso.
169
00:07:21,317 --> 00:07:22,902
Te ves muy tranquilo.
170
00:07:22,985 --> 00:07:24,486
Bien, intentaré voltear esta vez.
171
00:07:24,570 --> 00:07:25,571
Sí.
172
00:07:25,654 --> 00:07:27,364
Robyn ha escalado
durante casi toda su vida,
173
00:07:27,448 --> 00:07:29,491
así que, es genial tener esa combinación
174
00:07:29,575 --> 00:07:31,035
de esa vasta experiencia en escalar
175
00:07:31,118 --> 00:07:33,537
y esta energía joven.
176
00:07:33,621 --> 00:07:36,165
Siempre me emociona
pasar tiempo con Robyn.
177
00:07:39,877 --> 00:07:41,629
Ese giro se ve difícil.
178
00:07:43,130 --> 00:07:44,673
Bien, sí, aquí vas.
179
00:07:44,757 --> 00:07:47,092
Eres buena para balancearte.
Inclínate un poco más.
180
00:07:47,176 --> 00:07:48,677
Bien, Robyn. Sí
181
00:07:48,761 --> 00:07:50,596
Sí, bien. Bien, bien.
182
00:07:50,679 --> 00:07:53,015
Bien, Robyn.
183
00:07:53,098 --> 00:07:54,725
¡Sí, sí!
184
00:07:54,808 --> 00:07:56,227
-¡Eso fue genial!
-Eso fue mejor.
185
00:07:56,310 --> 00:07:57,770
Lograste la posición inicial.
186
00:07:57,853 --> 00:07:59,980
Creo que Brad y yo nos llevamos bien
187
00:08:00,064 --> 00:08:01,565
por muchas razones diferentes.
188
00:08:01,649 --> 00:08:02,942
Tenemos la misma edad.
189
00:08:03,025 --> 00:08:05,110
Es muy fácil llevarse bien con él.
190
00:08:05,194 --> 00:08:07,196
Es muy amigable, dulce y agradable.
191
00:08:07,279 --> 00:08:10,491
Y ambos somos muy positivos.
192
00:08:10,574 --> 00:08:11,575
-Eso fue mejor.
-Fue bueno.
193
00:08:11,659 --> 00:08:12,910
-Tuve balance por un segundo.
-Sí, es...
194
00:08:12,993 --> 00:08:15,162
Es importante acomodarse
en esas posiciones extrañas
195
00:08:15,246 --> 00:08:16,789
-donde tienes que...
-Yo estaba como...
196
00:08:16,872 --> 00:08:18,415
"No sé cómo estoy manteniendo
esta posición, pero lo estoy haciendo".
197
00:08:18,499 --> 00:08:20,960
Como una estrella de mar.
198
00:08:21,043 --> 00:08:22,753
Nos divertimos mucho.
199
00:08:22,836 --> 00:08:24,922
Creo que somos muy torpes
cuando estamos juntos.
200
00:08:25,005 --> 00:08:26,215
Y es algo normal.
201
00:08:26,298 --> 00:08:27,758
Es como si pudiéramos
ser amigos por siempre.
202
00:08:27,841 --> 00:08:29,218
Vamos, allez.
203
00:08:29,301 --> 00:08:31,470
Amiga, es sorprendente.
Lo haces genial.
204
00:08:31,553 --> 00:08:32,513
¡Viva!
205
00:08:32,596 --> 00:08:33,973
¡Esos fueron casi seis pasos!
206
00:08:34,056 --> 00:08:34,932
-¡Fue genial!
-Muy bien.
207
00:08:35,015 --> 00:08:36,433
En verdad hice algo.
208
00:08:36,517 --> 00:08:38,727
Y también comenzaste
con tu pie izquierdo.
209
00:08:38,811 --> 00:08:40,688
Fue una locura.
210
00:08:40,771 --> 00:08:42,815
Me emociona escalar las rocas. Hagámoslo.
211
00:09:02,334 --> 00:09:04,795
Buscamos al escalador
más completo de este grupo
212
00:09:04,878 --> 00:09:07,631
y el búlder realmente nos ayudará
213
00:09:07,715 --> 00:09:10,384
a explorar los detalles
de sus técnicas
214
00:09:10,467 --> 00:09:12,177
y de sus fortalezas.
215
00:09:12,261 --> 00:09:13,595
Aquí, en Albarracín,
tienen una variedad
216
00:09:13,679 --> 00:09:15,639
de diferentes tipos de escalada,
217
00:09:15,723 --> 00:09:18,892
ya sea con salientes,
paredes verticales o losas.
218
00:09:18,976 --> 00:09:21,979
Realmente es un gran lugar
para probar a nuestros escaladores
219
00:09:22,062 --> 00:09:24,398
en muchos diferentes
estilos de movimiento.
220
00:09:24,481 --> 00:09:26,275
Los problemas búlder que elegimos
221
00:09:26,358 --> 00:09:29,445
realmente reflejan el formato
de competiciones de escalada
222
00:09:29,528 --> 00:09:31,739
que te desafían realmente
de distintas maneras.
223
00:09:31,822 --> 00:09:33,490
¡Vaya!
224
00:09:33,574 --> 00:09:35,367
La escalada principal
225
00:09:35,451 --> 00:09:37,286
los presionará más, psicológicamente,
226
00:09:37,369 --> 00:09:39,413
y los hará enfocarse en verdad
227
00:09:39,496 --> 00:09:40,914
para mantenerse tranquilos.
228
00:09:40,998 --> 00:09:43,584
Chicos. Bienvenidos a Albarracín.
229
00:09:43,667 --> 00:09:45,002
Muy bien.
230
00:09:45,085 --> 00:09:47,212
La mejor zona para búlder en España.
231
00:09:47,296 --> 00:09:48,797
He hecho búlder por todo el mundo
232
00:09:48,881 --> 00:09:49,965
y definitivamente puedo decir
que este es uno de los mejores lugares
233
00:09:50,049 --> 00:09:51,800
en los que he estado.
234
00:09:51,884 --> 00:09:54,094
Como pueden ver,
en esta sorprendente arenisca roja,
235
00:09:54,178 --> 00:09:57,097
sorprendentes agarres,
sorprendentes movimientos.
236
00:09:57,181 --> 00:10:00,351
Y en verdad pondrán
sus habilidades a prueba.
237
00:10:00,434 --> 00:10:06,273
ESCALADA PRINCIPAL: PAÍS DE LAS BICICLETAS
ALTURA: 7.9 METROS. GRADO: 7A / V6
238
00:10:07,232 --> 00:10:10,486
Esta roca de ocho metros
comienza con buenos agarres
239
00:10:10,569 --> 00:10:12,654
y lleva a una protuberancia
240
00:10:12,738 --> 00:10:16,158
con filos realmente pequeños
de medio centímetro.
241
00:10:16,241 --> 00:10:18,369
Desde ahí, los agarres
se vuelven más redondeados
242
00:10:18,452 --> 00:10:21,205
y es complicado sostenerse a ellos.
243
00:10:21,288 --> 00:10:22,790
La sección final
244
00:10:22,873 --> 00:10:24,416
es una saliente intimidante
de diez grados
245
00:10:24,500 --> 00:10:27,836
que se encuentra
a cinco metros y medio del piso.
246
00:10:27,920 --> 00:10:29,671
Definitivamente los probará
psicológicamente.
247
00:10:29,755 --> 00:10:31,882
El punto crucial está en la cima
248
00:10:31,965 --> 00:10:33,592
y tal vez algunos de ustedes
se asusten un poco ahí arriba.
249
00:10:33,675 --> 00:10:36,053
Así que, estén seguros,
cuídense entre ustedes,
250
00:10:36,136 --> 00:10:37,554
apóyense entre ustedes.
251
00:10:37,638 --> 00:10:42,059
Cada uno tendrá
dos oportunidades en esta roca.
252
00:10:42,142 --> 00:10:44,144
Los dos escaladores que no asciendan
253
00:10:44,228 --> 00:10:46,146
o tengan el mayor número de intentos,
254
00:10:46,230 --> 00:10:48,524
irán a la ronda de eliminación.
255
00:10:48,607 --> 00:10:49,858
-Hagámoslo.
-Vamos a hacerlo.
256
00:10:49,942 --> 00:10:51,026
Sí.
257
00:10:51,110 --> 00:10:52,653
Uno de los peligros más grandes
258
00:10:52,736 --> 00:10:54,488
que tiene el búlder es caer.
259
00:10:54,571 --> 00:10:56,073
Quieres asegurarte de tener
buenos compañeros
260
00:10:56,156 --> 00:10:57,116
y asegurarte de tener
261
00:10:57,199 --> 00:10:58,617
suficiente espuma para cubrir
262
00:10:58,700 --> 00:11:00,285
el lugar en el que estarás escalando.
263
00:11:00,369 --> 00:11:02,037
Mas protectores crean más uniones,
264
00:11:02,121 --> 00:11:04,832
así que, tener cosas
para cubrir las uniones
265
00:11:04,915 --> 00:11:06,500
es muy importante,
porque lo último que quieres
266
00:11:06,583 --> 00:11:08,293
es que alguien caiga y su tobillo
267
00:11:08,377 --> 00:11:10,337
quede entre las uniones y se quiebre.
268
00:11:10,421 --> 00:11:12,881
Y ese tipo de lesiones
suceden todo el tiempo.
269
00:11:12,965 --> 00:11:14,675
Robyn, tú comenzarás.
270
00:11:14,758 --> 00:11:15,884
Serás la primera en hacerlo.
271
00:11:15,968 --> 00:11:17,761
Perfecto.
272
00:11:20,889 --> 00:11:23,642
Me asusto más haciendo búlder
que escalando normal,
273
00:11:23,725 --> 00:11:26,061
porque haciéndolo normal,
tienes una cuerda.
274
00:11:26,145 --> 00:11:27,938
Tus caídas normalmente
son bastante seguras.
275
00:11:28,021 --> 00:11:29,857
En el búlder debes tener en cuenta
276
00:11:29,940 --> 00:11:32,693
tu cuerpo, dónde caerás y del piso.
277
00:11:33,569 --> 00:11:35,112
Vamos, Rob.
278
00:11:35,195 --> 00:11:38,615
Cada movimiento individual
tiende a importar un poco más.
279
00:11:38,699 --> 00:11:41,201
-Vamos, Robyn.
-Tú puedes.
280
00:11:42,744 --> 00:11:43,662
-Muy bien.
-Bien.
281
00:11:43,745 --> 00:11:44,913
Bien, Robyn.
282
00:11:46,957 --> 00:11:47,791
Bien.
283
00:11:52,963 --> 00:11:54,256
Bien hecho.
284
00:11:54,339 --> 00:11:55,340
Vamos, Robyn.
285
00:11:57,384 --> 00:11:59,094
Se movió muy bien a través
de esa sección inicial.
286
00:11:59,178 --> 00:12:00,304
Sí.
287
00:12:03,724 --> 00:12:06,393
Esta es una sección difícil, ¿cierto?
288
00:12:06,477 --> 00:12:08,353
Esto es...
Estos próximos tres movimientos...
289
00:12:08,437 --> 00:12:10,981
-Sí.
-Justo aquí es donde
290
00:12:11,064 --> 00:12:12,441
se vuelve muy difícil.
291
00:12:13,275 --> 00:12:14,318
Muy bien.
292
00:12:14,401 --> 00:12:15,777
Vamos, Robyn. Sí.
293
00:12:15,861 --> 00:12:17,905
-Sí.
-Vamos.
294
00:12:17,988 --> 00:12:19,573
-Échate para atrás un poco.
-Vamos, Robyn.
295
00:12:19,656 --> 00:12:20,908
-Sí.
-Vamos, Robyn.
296
00:12:22,784 --> 00:12:24,286
Bien.
297
00:12:24,786 --> 00:12:25,621
Tú puedes.
298
00:12:25,704 --> 00:12:27,289
Encuentra los agarres. Puedes hacerlo.
299
00:12:27,372 --> 00:12:28,540
-Lo tienes.
-Puedes hacerlo.
300
00:12:28,624 --> 00:12:30,584
Te apoyamos por completo. Vamos.
301
00:12:30,667 --> 00:12:31,627
-Encuentra el soporte. Vamos.
-Vamos.
302
00:12:31,710 --> 00:12:32,794
Estamos contigo.
303
00:12:32,878 --> 00:12:35,088
-Vamos.
-Te apoyamos.
304
00:12:35,172 --> 00:12:37,966
Parece estar un poco
más insegura de esta sección.
305
00:12:38,050 --> 00:12:39,426
Sí.
306
00:12:39,510 --> 00:12:40,677
-Vamos, Robyn.
-Vamos, Robyn.
307
00:12:43,931 --> 00:12:45,057
-Aquí vamos.
-Vamos, Rob.
308
00:12:46,558 --> 00:12:47,351
¡Sí!
309
00:12:48,393 --> 00:12:51,063
¡Dios mío!
310
00:12:52,648 --> 00:12:54,358
¡Estaba tan nerviosa!
311
00:12:56,401 --> 00:12:58,320
-¡Buen trabajo! ¡Sí!
-Buen trabajo, Robyn.
312
00:13:00,072 --> 00:13:01,490
¡Muy bien!
313
00:13:01,573 --> 00:13:03,158
¡Pueden hacerlo!
314
00:13:06,078 --> 00:13:08,080
Mario, es tu turno.
315
00:13:08,163 --> 00:13:10,666
Me interesa mucho
ver cómo lo hace Mario,
316
00:13:10,749 --> 00:13:12,584
porque ya estuvo en riesgo
317
00:13:12,668 --> 00:13:16,672
la semana pasada,
en la ronda de eliminación.
318
00:13:16,755 --> 00:13:19,550
Lesionarme es mi mayor preocupación
319
00:13:19,633 --> 00:13:22,219
cuando se trata del búlder,
porque quieres hacerlo rápido
320
00:13:22,302 --> 00:13:23,804
y hacerlo lo mejor posible,
321
00:13:23,887 --> 00:13:26,890
porque no hay muchos movimientos.
322
00:13:36,858 --> 00:13:38,527
-Vamos, Mario.
-Bien.
323
00:13:38,610 --> 00:13:41,697
Siento que no está cómodo
en cómo está posicionado.
324
00:13:41,780 --> 00:13:45,158
-Vamos, Mario.
-Vamos, Mario.
325
00:13:45,242 --> 00:13:46,535
Vamos.
326
00:13:46,618 --> 00:13:48,245
Superó la primera sección.
327
00:13:48,328 --> 00:13:49,871
-¡Sí!
-Sí, definitivamente...
328
00:13:49,955 --> 00:13:51,081
-Este es el movimiento crucial.
-Este es el primer momento
329
00:13:51,164 --> 00:13:52,457
realmente importante.
330
00:13:52,541 --> 00:13:53,625
Poder superar esa protuberancia.
331
00:13:57,170 --> 00:13:58,964
Vamos.
332
00:13:59,047 --> 00:14:00,215
No.
333
00:14:00,299 --> 00:14:02,092
-No.
-No.
334
00:14:02,175 --> 00:14:05,178
¡Demonios!
335
00:14:05,262 --> 00:14:06,388
-Eso fue aterrador.
-Sí.
336
00:14:08,682 --> 00:14:10,475
¿Podemos poner otro protector?
337
00:14:10,559 --> 00:14:12,519
No creo que necesitamos
este protector de aquí.
338
00:14:12,603 --> 00:14:15,147
Sí, movamos este.
339
00:14:15,230 --> 00:14:17,357
Mario, prepárate
para tu segundo intento.
340
00:14:19,443 --> 00:14:21,445
Seamos honestos,
341
00:14:21,528 --> 00:14:23,989
cada vez que golpeas el piso,
es un poco aterrador.
342
00:14:27,576 --> 00:14:29,536
La voz en mi cabeza
comienza a hablar,
343
00:14:29,620 --> 00:14:31,288
diciéndome que soy el más viejo,
344
00:14:31,371 --> 00:14:33,624
que no soy tan fuerte como los demás.
345
00:14:33,707 --> 00:14:37,210
que ya no sé esforzarme.
346
00:14:37,294 --> 00:14:39,588
Peleo contra ella lo más que puedo.
347
00:14:42,716 --> 00:14:44,092
-Vamos, Mario.
-Vamos, Mario.
348
00:14:44,176 --> 00:14:45,927
Tú puedes.
349
00:14:46,011 --> 00:14:47,638
-Bien. Vamos.
-Sí.
350
00:14:47,721 --> 00:14:50,140
Tú puedes, Mario. Vamos.
351
00:14:50,223 --> 00:14:51,892
Vamos.
352
00:14:51,975 --> 00:14:54,519
-Vamos, Mario.
-Vamos.
353
00:14:54,603 --> 00:14:56,605
Está en el mismo lugar
desde donde cayó la vez pasada.
354
00:14:56,688 --> 00:14:57,981
-Bien.
-Sí.
355
00:15:01,360 --> 00:15:02,361
-Bien.
-¡Vamos!
356
00:15:02,444 --> 00:15:03,570
-Vamos.
-Vamos.
357
00:15:05,322 --> 00:15:06,698
-¡No!
-¿Estás bien?
358
00:15:06,782 --> 00:15:07,949
-¿Te encuentras bien?
-Sí. Mi pie se resbaló.
359
00:15:08,033 --> 00:15:09,576
Denme un minuto.
360
00:15:11,119 --> 00:15:12,204
¡Demonios!
361
00:15:12,287 --> 00:15:14,247
Es horrible saber que podría estar
362
00:15:14,331 --> 00:15:16,208
en la ronda de eliminación
justo al principio.
363
00:15:16,291 --> 00:15:17,542
Es un sentimiento muy desagradable.
364
00:15:17,626 --> 00:15:19,336
Bien.
365
00:15:19,419 --> 00:15:24,174
Tengo que comenzar a trabajar
de forma más inteligente.
366
00:15:30,764 --> 00:15:32,265
Esta es mi debilidad.
367
00:15:32,349 --> 00:15:33,892
Esta podría ser
la semana en que me voy a casa.
368
00:15:33,975 --> 00:15:36,019
Así me siento en este momento.
369
00:15:36,103 --> 00:15:37,896
Tú puedes, Brad.
370
00:15:37,979 --> 00:15:38,730
Vamos, Brad.
371
00:15:54,371 --> 00:15:55,914
-Sí.
-Hasta este momento
372
00:15:55,997 --> 00:15:57,165
está tomando buenas decisiones.
373
00:16:00,127 --> 00:16:02,754
-Bien.
-Se está acercando
374
00:16:02,838 --> 00:16:04,423
al punto crucial.
375
00:16:04,506 --> 00:16:05,966
-Bien.
-Sí. Vamos.
376
00:16:06,049 --> 00:16:08,093
-Bien.
-Vamos, Brad.
377
00:16:08,176 --> 00:16:09,428
Bien. Continua.
378
00:16:11,304 --> 00:16:12,597
-Sí.
-¡Eso es!
379
00:16:12,681 --> 00:16:13,974
Dios. Eso es asombroso.
380
00:16:14,057 --> 00:16:15,475
Es genial.
381
00:16:16,268 --> 00:16:17,811
-Bien.
-¡Vamos!
382
00:16:17,894 --> 00:16:19,688
¡Eso fue asombros, chicos! ¡Vamos!
383
00:16:19,771 --> 00:16:21,189
Bien.
384
00:16:22,065 --> 00:16:24,317
Brad lo logró. Fue impresionante.
385
00:16:24,401 --> 00:16:25,235
¡Sí!
386
00:16:25,318 --> 00:16:27,571
El búlder probablemente
sea su disciplina más débil,
387
00:16:27,654 --> 00:16:28,905
así que no creo que ninguno de nosotros
388
00:16:28,989 --> 00:16:30,574
esperaba este resultado.
389
00:16:30,657 --> 00:16:33,034
Ascendió en Mallorca,
lo hizo en Siurana
390
00:16:33,118 --> 00:16:34,745
y ahora lo hizo aquí.
391
00:16:34,828 --> 00:16:36,663
Se está mostrando como un favorito.
392
00:16:36,747 --> 00:16:39,124
Excelente.
393
00:16:40,834 --> 00:16:42,669
-Vamos.
-Vamos, Alice.
394
00:16:42,753 --> 00:16:44,838
-Bien.
-Bien. Vamos, vamos.
395
00:16:44,921 --> 00:16:46,506
-Vamos.
-Vamos, Alice.
396
00:16:46,590 --> 00:16:48,925
Puedes tener a las personas
más talentosas en el mundo
397
00:16:49,009 --> 00:16:50,802
en competencias de búlder
398
00:16:50,886 --> 00:16:54,306
y no importa lo que suceda,
podría ser el día de cualquiera.
399
00:16:54,389 --> 00:16:56,016
-Bien.
-Muy bien.
400
00:16:56,099 --> 00:16:57,350
-Bien.
-Buen trabajo.
401
00:16:59,811 --> 00:17:01,938
Vamos, Deco.
402
00:17:02,022 --> 00:17:04,065
En verdad, esto se resume
a encontrar el lugar indicado
403
00:17:04,149 --> 00:17:06,026
y de un poco de suerte.
404
00:17:06,109 --> 00:17:08,820
Que tu pie no se resbale
en el momento crítico.
405
00:17:08,904 --> 00:17:10,280
Bien, Deco.
406
00:17:14,034 --> 00:17:15,285
-¡Eso es!
-¡Muy bien!
407
00:17:15,368 --> 00:17:16,244
Bien, Deco.
408
00:17:16,328 --> 00:17:17,412
Buen trabajo.
409
00:17:17,496 --> 00:17:18,455
¡Excelente!
410
00:17:18,538 --> 00:17:20,290
Buen trabajo, Deco.
411
00:17:25,712 --> 00:17:27,964
Soy alguien de baja estatura.
Soy muy bajo.
412
00:17:28,048 --> 00:17:29,174
Lo que sea que haga la persona alta,
413
00:17:29,257 --> 00:17:31,259
yo no puedo hacerlo
414
00:17:31,343 --> 00:17:33,804
Así que tuve que aprender
mucho de las técnicas.
415
00:17:33,887 --> 00:17:35,222
Sí.
416
00:17:35,305 --> 00:17:37,557
Sí, puedes hacerlo. Sí.
417
00:17:37,641 --> 00:17:38,725
Se ve bien.
418
00:17:38,809 --> 00:17:41,353
Definitivamente se mueve
por la sección baja con seguridad,
419
00:17:41,436 --> 00:17:43,897
sin gastar mucha energía.
420
00:17:43,980 --> 00:17:46,107
Pero aquí es donde debe esforzarse,
421
00:17:46,191 --> 00:17:48,193
porque es más bajo.
422
00:17:48,276 --> 00:17:49,736
Eres fuerte. Bien.
423
00:17:49,820 --> 00:17:51,738
-Sí. Puedes hacerlo.
-Muy bien.
424
00:17:55,867 --> 00:17:57,744
Bien.
425
00:17:57,828 --> 00:17:59,454
-¡Sí!
-¡Buen trabajo!
426
00:18:01,289 --> 00:18:03,500
-Bien.
-Gracias.
427
00:18:03,583 --> 00:18:06,336
Es genial ver que Cat, Alice y Deco
428
00:18:06,419 --> 00:18:08,672
fueron capaces de lograrlo.
429
00:18:08,755 --> 00:18:11,341
Porque las dimensiones
de todos son diferentes,
430
00:18:11,424 --> 00:18:13,552
nadie lo hace de la misma manera.
431
00:18:13,635 --> 00:18:15,804
Así que, es genial que todos
432
00:18:15,887 --> 00:18:18,849
tienen su forma de descubrir
lo mejor para ellos.
433
00:18:18,932 --> 00:18:21,393
Bien, Cat. Buen trabajo, amigo.
Lo hiciste genial
434
00:18:21,476 --> 00:18:22,853
Cuando estes lista, Tiffany.
435
00:18:22,936 --> 00:18:25,105
Tú puedes.
436
00:18:25,188 --> 00:18:27,190
En búlder no hay cuerdas.
437
00:18:27,274 --> 00:18:28,942
Si caes de la cima de la roca,
438
00:18:29,025 --> 00:18:31,236
te puedes lastimar en verdad.
439
00:18:31,319 --> 00:18:33,446
Y al haber sufrido una lesión antes,
440
00:18:33,530 --> 00:18:35,949
no quiero sufrir eso de nuevo.
441
00:18:36,032 --> 00:18:39,661
Siento que estoy compitiendo,
no solo contra mi cuerpo,
442
00:18:39,744 --> 00:18:43,456
no solo contra otros
ocho escaladores en este momento,
443
00:18:43,540 --> 00:18:45,542
pero contra mí misma.
444
00:18:45,625 --> 00:18:47,669
Bien.
445
00:18:47,752 --> 00:18:52,549
Mi estomago se encoge de nuevo.
446
00:18:52,632 --> 00:18:55,385
Soy muy consciente sobre esto.
447
00:18:55,468 --> 00:18:56,928
Tengo miedo.
448
00:18:58,722 --> 00:18:59,890
Vamos.
449
00:18:59,973 --> 00:19:01,725
Estamos contigo. Vamos. Dalo todo.
450
00:19:01,808 --> 00:19:03,351
Bien, Tiffany. Vamos.
451
00:19:03,435 --> 00:19:05,812
Puedes hacerlo.
452
00:19:05,896 --> 00:19:07,230
Tú puedes. Bien.
453
00:19:08,398 --> 00:19:09,983
Vamos, Tiff.
454
00:19:10,066 --> 00:19:12,193
Bien. Tú puedes.
455
00:19:15,530 --> 00:19:17,115
-Vamos, Tiffany.
-Vamos, Tiff.
456
00:19:17,198 --> 00:19:18,658
Vamos, Tiffany. Tú puedes.
457
00:19:18,742 --> 00:19:19,743
-Vamos Tiffany.
-Vamos. Hazlo.
458
00:19:21,620 --> 00:19:22,913
Creo que está entrando en pánico.
459
00:19:22,996 --> 00:19:24,372
-Sí, sí.
-Vamos.
460
00:19:24,456 --> 00:19:25,874
-Vamos. Tú puedes.
-Puedes hacerlo.
461
00:19:25,957 --> 00:19:27,125
-Te apoyamos.
-Te apoyamos al cien por ciento.
462
00:19:27,208 --> 00:19:28,668
Vamos. Con fuerza.
463
00:19:30,003 --> 00:19:31,630
Vamos.
464
00:19:31,713 --> 00:19:33,006
¡Voy a caer, voy a caer!
465
00:19:33,089 --> 00:19:35,008
-Buen esfuerzo.
-Bien. Buen intento.
466
00:19:35,091 --> 00:19:36,301
-¿Estás bien?
-Gracias. Sí.
467
00:19:36,384 --> 00:19:37,427
-Buen esfuerzo.
-Gracias. Buen esfuerzo.
468
00:19:37,510 --> 00:19:38,428
Estuvo bien.
469
00:19:42,223 --> 00:19:45,393
Después de eso me siento muy temblorosa.
470
00:19:46,353 --> 00:19:47,646
No sé cómo será el resultado,
471
00:19:47,729 --> 00:19:49,230
en términos de ir hacia delante.
472
00:19:54,277 --> 00:19:56,571
¿Voy a enfrentar esto? ¿Lo superaré?
473
00:19:56,655 --> 00:19:58,114
¿Tomaré la decisión
474
00:19:58,198 --> 00:20:00,533
de rendirme y retirarme de esto?
475
00:20:00,617 --> 00:20:04,955
Es muy importante que encuentre
una manera de llegar a la cima.
476
00:20:05,038 --> 00:20:06,831
Tiffany, ese fue tu primer intento.
477
00:20:06,915 --> 00:20:09,417
Tendrás tu segundo intento
cuando estés lista para hacerlo.
478
00:20:09,501 --> 00:20:12,420
-Sí. Tú puedes, Tiff.
-Bien.
479
00:20:12,504 --> 00:20:14,506
Tú puedes, Tiffany.
480
00:20:17,676 --> 00:20:19,678
-Tú puedes, Tiff.
-Vamos, Tiff.
481
00:20:19,761 --> 00:20:22,264
-Al cien por ciento.
-Sí.
482
00:20:22,347 --> 00:20:24,474
Vamos. Puedes hacerlo.
483
00:20:24,557 --> 00:20:26,935
Vamos.
484
00:20:27,018 --> 00:20:29,187
-Bien.
-Bien, Tiff.
485
00:20:29,270 --> 00:20:30,730
-Lo estás haciendo bien.
-Te apoyamos.
486
00:20:30,814 --> 00:20:34,651
Ver a Tiff y ver su valor,
487
00:20:34,734 --> 00:20:38,822
encuentra dónde sujetarse
y puedes ver el miedo.
488
00:20:42,325 --> 00:20:43,827
Muy bien. Tú puedes.
489
00:20:43,910 --> 00:20:45,495
-Vamos, Tiffany.
-Con fuerza.
490
00:20:45,578 --> 00:20:47,288
-Vamos.
-Vamos, Tiffany.
491
00:20:48,331 --> 00:20:49,457
Sí, vamos.
492
00:21:02,846 --> 00:21:06,057
Vamos, Tiffany.
493
00:21:12,856 --> 00:21:15,358
Vamos, relájate.
494
00:21:15,442 --> 00:21:16,776
¡Excelente!
495
00:21:28,121 --> 00:21:29,080
Eso fue sorprendente.
496
00:21:30,915 --> 00:21:32,625
¡Buen trabajo, Tiffany!
497
00:21:32,709 --> 00:21:35,128
¡Buen trabajo! Eso fue genial.
498
00:21:35,211 --> 00:21:37,088
Lo siento.
499
00:21:46,014 --> 00:21:48,058
Lo siento.
500
00:21:48,141 --> 00:21:50,435
No sé...
501
00:21:50,518 --> 00:21:51,811
-Eso fue genial.
-Es lo mejor,
502
00:21:51,895 --> 00:21:53,104
ver a alguien superar...
503
00:21:53,188 --> 00:21:54,397
-El miedo de esa manera.
-Sí.
504
00:21:54,481 --> 00:21:55,857
Vaya.
505
00:21:55,940 --> 00:21:57,108
Es por eso que me hizo llorar un poco.
506
00:21:57,776 --> 00:21:59,194
-Ella sabía que estaba...
-Lo hizo genial.
507
00:21:59,277 --> 00:22:00,528
...completamente aterrada
508
00:22:00,612 --> 00:22:02,197
y se forzó a sí misma a superarlo.
509
00:22:02,280 --> 00:22:03,740
Superarlo, exactamente.
510
00:22:08,453 --> 00:22:10,038
Dom, es tu turno.
511
00:22:12,624 --> 00:22:15,210
Si él puede ascender
en su primer intento, estará a salvo.
512
00:22:20,924 --> 00:22:24,302
Estoy en la roca, y...
513
00:22:25,553 --> 00:22:29,682
En el momento en el que apoyo
mi peso en el pie derecho,
514
00:22:29,766 --> 00:22:31,935
siento el dolor recorriendo
515
00:22:32,018 --> 00:22:36,356
desde afuera hasta la parte
interna de mi rodilla.
516
00:22:36,439 --> 00:22:39,150
¡Demonios!
517
00:22:39,234 --> 00:22:42,946
Ahora mismo, mi cuerpo me dice,
"Te di una advertencia".
518
00:22:43,029 --> 00:22:47,200
Estoy lo bastan te alto, así que,
519
00:22:47,283 --> 00:22:50,203
solo puedo continuar.
Lidiaré con esto cuando termine.
520
00:22:50,286 --> 00:22:51,913
¡Sí!
521
00:22:51,996 --> 00:22:53,331
¡Sí!
522
00:22:53,414 --> 00:22:54,749
-Sí.
-Vamos, Dom.
523
00:22:56,292 --> 00:22:57,460
-Vamos.
-Bien.
524
00:22:59,462 --> 00:23:01,005
¡Sí, amigo!
525
00:23:01,089 --> 00:23:02,757
Eso es. Vamos.
526
00:23:05,760 --> 00:23:07,262
Vamos, Dom. Puedes hacerlo.
527
00:23:09,347 --> 00:23:11,182
Vamos.
528
00:23:15,311 --> 00:23:16,521
Buen trabajo.
529
00:23:19,607 --> 00:23:22,944
Corría tanta adrenalina por mi cuerpo
530
00:23:23,027 --> 00:23:27,115
que no sentí cuánto daño tenía
531
00:23:27,198 --> 00:23:30,410
hasta que apoyé mi peso en ese pie.
532
00:23:30,493 --> 00:23:32,162
Demonios.
533
00:23:32,245 --> 00:23:34,789
¿Dom, tienes un problema en la rodilla?
534
00:23:34,873 --> 00:23:37,709
Sí.
535
00:23:37,792 --> 00:23:40,879
Sí, pero está bien. Estaremos bien.
536
00:23:40,962 --> 00:23:42,338
Fue realmente genial
537
00:23:42,422 --> 00:23:44,299
observar su progreso en esta roca.
538
00:23:44,382 --> 00:23:46,217
Fue diferente para cada uno
539
00:23:46,301 --> 00:23:47,635
y fue asombroso ver eso.
540
00:23:47,719 --> 00:23:49,262
Hubo mucho suspenso.
541
00:23:49,345 --> 00:23:50,847
No podía respirar.
542
00:23:50,930 --> 00:23:53,683
Así que, Tiffany y Mario,
543
00:23:53,766 --> 00:23:56,603
irán a la escalada de eliminación.
544
00:23:58,605 --> 00:24:01,274
Sé que participaré
en esta escalada de eliminación
545
00:24:01,357 --> 00:24:04,736
sabiendo que necesito realizar
algo realmente sorprendente.
546
00:24:06,321 --> 00:24:08,406
Estoy de vuelta
en la ronda de eliminación,
547
00:24:08,489 --> 00:24:12,660
pero estoy aquí para ganar
cien mil dólares en efectivo
548
00:24:12,744 --> 00:24:15,914
y ese patrocinio de un año de prAna.
549
00:24:15,997 --> 00:24:17,957
Quería tener la oportunidad
550
00:24:18,041 --> 00:24:20,543
de continuar mostrando que la escalada
551
00:24:20,627 --> 00:24:24,005
es un lugar inclusivo y amable
para cualquiera y todos,
552
00:24:24,088 --> 00:24:26,257
porque creo que eso es
lo que realmente importa.
553
00:24:38,937 --> 00:24:42,023
-Hola, cariño.
-Hola.
554
00:24:42,106 --> 00:24:43,566
¿Cómo estás?
555
00:24:43,650 --> 00:24:45,652
Bien. ¿Qué sucede?
556
00:24:45,735 --> 00:24:50,448
El día no ha ido bien para mí.
557
00:24:50,531 --> 00:24:53,284
Estaré en la...
558
00:24:53,368 --> 00:24:57,288
escalada de eliminación mañana.
559
00:24:57,372 --> 00:25:00,959
Mi esposo es un increíble escalador.
560
00:25:01,042 --> 00:25:02,126
Es maravilloso.
561
00:25:02,210 --> 00:25:05,088
Es un lazo especial entre nosotros.
562
00:25:05,171 --> 00:25:09,175
Él me recuerda...
563
00:25:09,259 --> 00:25:12,345
lo fuerte que puedo ser.
564
00:25:14,305 --> 00:25:17,100
No importa lo que sucedió hoy.
565
00:25:17,183 --> 00:25:22,230
Lo que importa
es que te encuentres bien mentalmente
566
00:25:22,313 --> 00:25:27,151
para que seas capaz
de escalar con fuerza.
567
00:25:27,235 --> 00:25:30,989
Y canaliza toda tu energía
en esos momentos clave
568
00:25:31,072 --> 00:25:32,448
para poder sostenerte.
569
00:25:32,532 --> 00:25:35,493
Sostenerme.
570
00:25:35,576 --> 00:25:37,829
-Y no soltarte.
-Y no soltarme.
571
00:25:37,912 --> 00:25:39,455
Amo cuando dices eso.
572
00:25:39,539 --> 00:25:40,832
Escala para evitar caerte.
573
00:25:40,915 --> 00:25:43,376
Sí. Muy gracioso.
574
00:25:44,585 --> 00:25:46,337
Pero es un buen consejo.
575
00:25:46,421 --> 00:25:48,548
Canaliza todo eso.
576
00:25:50,508 --> 00:25:53,678
Te amo, pero ve a divertirte
577
00:25:53,761 --> 00:25:56,055
y espero no verte en un par de días.
578
00:25:58,558 --> 00:26:00,518
Mi signo
del calendario chino es el tigre
579
00:26:00,601 --> 00:26:03,396
y me identifico mucho con eso,
580
00:26:03,479 --> 00:26:07,191
en que debes ser feroz,
581
00:26:07,275 --> 00:26:09,319
pero también debes encontrar serenidad.
582
00:26:09,402 --> 00:26:11,112
Y espero poder hacer eso.
583
00:26:11,195 --> 00:26:12,530
Espero tener mis agallas.
584
00:26:14,032 --> 00:26:19,203
Pero espero poder
mantener mi gracia también.
585
00:26:19,287 --> 00:26:21,831
También espero no verte
en unos cuantos días.
586
00:26:26,627 --> 00:26:27,920
Adiós, cariño.
587
00:26:28,004 --> 00:26:29,339
Adiós. Te amo. Adiós.
588
00:26:56,908 --> 00:26:58,826
Estoy aquí, en el punto de eliminación
589
00:26:58,910 --> 00:27:01,954
y hay una parte de mí
590
00:27:02,038 --> 00:27:03,247
que está llena de dudas.
591
00:27:06,250 --> 00:27:09,170
Abarcando todo
lo que me ha sucedido en el pasado,
592
00:27:09,253 --> 00:27:12,632
desde una lesión o una caída.
593
00:27:12,715 --> 00:27:15,927
Pero sé que necesito perseverar
594
00:27:16,010 --> 00:27:19,097
y sé que puedo hacerlo,
595
00:27:19,180 --> 00:27:23,351
porque no quiero irme a casa.
596
00:27:23,434 --> 00:27:25,937
Y estoy determinada
597
00:27:26,020 --> 00:27:29,107
a dar lo mejor de mí.
598
00:27:29,190 --> 00:27:32,443
Mario, Tiffany, en esta competencia
599
00:27:32,527 --> 00:27:34,779
han intentado
diferentes tipos de escalada.
600
00:27:34,862 --> 00:27:37,990
Una cosa que no hemos hecho
es escalar en techo,
601
00:27:38,074 --> 00:27:41,869
así que, esta será su primera roca
en la ronda de eliminación.
602
00:27:41,953 --> 00:27:44,872
ESCALADA DE ELIMINACIÓN: TECHO DE MENOS
603
00:27:44,956 --> 00:27:47,166
ALTURA: 2.4 METROS. GRADO: 6B / V4
604
00:27:47,875 --> 00:27:50,711
No tiene mucha altura,
pero estarán completamente horizontales,
605
00:27:50,795 --> 00:27:52,630
así que, tener un núcleo fuerte
es una parte esencial
606
00:27:52,713 --> 00:27:54,382
para ascender esta roca.
607
00:27:54,465 --> 00:27:57,009
Hay bueno soportes,
pero muchos de ellos
608
00:27:57,093 --> 00:27:59,011
no son tan buenos como se ven,
609
00:27:59,095 --> 00:28:01,848
así que es muy fácil
confundirse y perder la secuencia.
610
00:28:01,931 --> 00:28:04,559
La parte más difícil de esta roca
es el movimiento final,
611
00:28:04,642 --> 00:28:06,394
cuando tengan que subir su pierna
612
00:28:06,477 --> 00:28:09,814
y deslizarse hacia arriba,
a la cima de la roca.
613
00:28:09,897 --> 00:28:13,192
Así que han sido puestos a prueba
en el día de la escalada principal,
614
00:28:13,276 --> 00:28:16,154
y esto será el siguiente nivel.
615
00:28:16,237 --> 00:28:18,406
Obviamente, hay mucho en riesgo.
616
00:28:18,489 --> 00:28:20,283
Esta es la primera de sus dos rocas.
617
00:28:20,366 --> 00:28:22,368
La persona que supere más rocas
618
00:28:22,452 --> 00:28:24,495
en el menor número de intentos ganará
619
00:28:24,579 --> 00:28:25,830
y continuará en esta competencia.
620
00:28:25,913 --> 00:28:27,290
¿Qué opinan?
621
00:28:27,373 --> 00:28:29,876
Estoy emocionado.
622
00:28:29,959 --> 00:28:31,461
Es un techo.
623
00:28:31,544 --> 00:28:32,545
Me encanta.
624
00:28:32,628 --> 00:28:36,174
Así que, espero poder lograrlo.
625
00:28:36,257 --> 00:28:37,300
Es una roca sensual.
626
00:28:37,383 --> 00:28:38,509
Hagámoslo.
627
00:28:39,802 --> 00:28:40,887
Estoy emocionado.
628
00:28:40,970 --> 00:28:43,431
Creo que esto es un poco parecido
al recorrido en Texas,
629
00:28:43,514 --> 00:28:46,350
así que estoy muy emocionado de hacerlo.
630
00:28:46,434 --> 00:28:47,852
Sí, hagámoslo.
631
00:28:47,935 --> 00:28:49,896
Mario, tú serás el primero,
632
00:28:49,979 --> 00:28:52,648
basándonos en cómo lo hiciste
en la escalada principal.
633
00:28:52,732 --> 00:28:54,233
-Bien.
-Genial.
634
00:28:54,317 --> 00:28:55,818
-Estoy emocionado.
-Comencemos. Vamos.
635
00:28:55,902 --> 00:28:57,445
-Bien.
-Vamos, chicos.
636
00:28:57,528 --> 00:28:59,238
-¡Vamos!
-Den lo mejor de ustedes.
637
00:28:59,322 --> 00:29:02,366
-¡Hagámoslo!
-Es el momento de brillar.
638
00:29:02,450 --> 00:29:03,701
Estoy nervioso por estar
639
00:29:03,784 --> 00:29:05,077
en otra escalada de eliminación.
640
00:29:05,161 --> 00:29:06,537
Pero ahora siento que,
641
00:29:06,621 --> 00:29:07,914
mientras sea paciente conmigo mismo,
642
00:29:07,997 --> 00:29:09,665
soy mejor en cosas que involucran
643
00:29:09,749 --> 00:29:12,627
el ser lento y metódico.
644
00:29:13,419 --> 00:29:15,963
Creo que la verdadera prueba
que tendré que hacer
645
00:29:16,047 --> 00:29:17,590
es buscar en lo profundo de mí.
646
00:29:19,467 --> 00:29:20,843
-Vamos, Mario.
-Sí
647
00:29:20,927 --> 00:29:22,803
-Concéntrate.
-Sí.
648
00:29:22,887 --> 00:29:24,889
¿Listo, Mario? Adelante.
649
00:29:24,972 --> 00:29:26,390
-Sí.
-Sí, Mario.
650
00:29:26,474 --> 00:29:27,975
-Sí. Vamos, Mario.
-Bien. Vamos.
651
00:29:28,059 --> 00:29:29,685
-Bien. Vamos.
-Vamos, Mario.
652
00:29:29,769 --> 00:29:32,104
-Puedes hacerlo, amigo. Vamos.
-Tú puedes.
653
00:29:32,188 --> 00:29:33,189
-Sí.
-Bien.
654
00:29:33,272 --> 00:29:34,440
Vamos.
655
00:29:34,524 --> 00:29:36,400
-Elegante.
-Vamos, Mario.
656
00:29:36,484 --> 00:29:38,110
-Bien.
-Muy bien, Mario.
657
00:29:38,194 --> 00:29:40,154
-Es una sección difícil. Vamos.
-Vamos.
658
00:29:40,238 --> 00:29:41,822
Sí.
659
00:29:41,906 --> 00:29:43,157
Puedes hacerlo.
660
00:29:50,581 --> 00:29:52,208
¡Vamos, Mario!
661
00:29:52,291 --> 00:29:54,502
¡Vamos, Mario!
662
00:29:54,585 --> 00:29:56,587
Puedes lograrlo. Vamos.
663
00:30:02,343 --> 00:30:04,428
¡Sí! ¡Vamos!
664
00:30:04,512 --> 00:30:05,805
Bien, Mario.
665
00:30:05,888 --> 00:30:07,431
-Bien, Mario. Vamos.
-Vamos, hermano. ¡Vamos!
666
00:30:07,515 --> 00:30:08,766
Vamos, Mario.
667
00:30:10,017 --> 00:30:11,811
Vamos, Mario.
668
00:30:11,894 --> 00:30:13,312
-Vamos. Vamos.
-Tú puedes.
669
00:30:13,396 --> 00:30:16,357
-Vamos.
-Vamos.
670
00:30:16,440 --> 00:30:18,276
Amigo, no te apresures.
No te apresures.
671
00:30:18,359 --> 00:30:20,236
Amigo, tú puedes.
672
00:30:20,319 --> 00:30:22,446
-Tú puedes. Vamos.
-Bien.
673
00:30:27,285 --> 00:30:28,536
Bien.
674
00:30:29,996 --> 00:30:31,122
¡Sí!
675
00:30:32,748 --> 00:30:34,875
Superar la primera roca
se sintió genial.
676
00:30:34,959 --> 00:30:37,461
Honestamente fue
la motivación que necesitaba
677
00:30:37,545 --> 00:30:40,131
para seguir adelante.
678
00:30:40,214 --> 00:30:41,674
Excelente, Mario.
679
00:30:41,757 --> 00:30:44,677
Primer ascenso a la cima
de la ronda de eliminación.
680
00:30:45,303 --> 00:30:46,262
Vamos, Tiffany.
681
00:30:46,345 --> 00:30:47,555
Tú puedes, Tiffany.
682
00:30:47,638 --> 00:30:49,849
Sí.
683
00:30:49,932 --> 00:30:51,934
Hay un tipo de campo de minas
de agujeros en la roca.
684
00:30:52,018 --> 00:30:53,436
Hay muchos por elegir,
685
00:30:53,519 --> 00:30:56,188
así que el truco de esta escalada
686
00:30:56,272 --> 00:30:57,982
será asegurarse de elegir
los soportes correctos para continuar.
687
00:30:58,065 --> 00:31:00,860
Y yo comenzaba a dudar, pero dije,
688
00:31:00,943 --> 00:31:03,988
"Solo ignóralo y hazlo
689
00:31:04,071 --> 00:31:05,823
porque sabes que puedes hacerlo,
690
00:31:05,906 --> 00:31:07,325
así que mantente tranquila.
691
00:31:07,408 --> 00:31:08,659
Este no el momento de desmoronarse".
692
00:31:09,869 --> 00:31:11,454
Aquí vamos.
693
00:31:11,537 --> 00:31:12,705
-Bien.
-Vamos, Tiff.
694
00:31:12,788 --> 00:31:14,749
Excelentes movimientos. Tú puedes.
695
00:31:14,832 --> 00:31:16,459
-Vamos, chica.
-Vamos, Tiff.
696
00:31:16,542 --> 00:31:18,252
-Vamos, Tiff.
-Vamos, Tiff.
697
00:31:18,336 --> 00:31:20,254
-Vamos, Tiff. Sí.
-Vamos. Bien.
698
00:31:20,338 --> 00:31:21,547
-Vamos Tiff.
-Tú puedes, Tiff.
699
00:31:23,716 --> 00:31:25,217
-Vamos. Tú puedes.
-Vamos, Tiff.
700
00:31:25,301 --> 00:31:26,385
-Vamos, Tiff.
-Vamos.
701
00:31:26,469 --> 00:31:27,637
-Vamos.
-¡Vamos!
702
00:31:27,720 --> 00:31:28,554
Vamos, vamos.
703
00:31:30,473 --> 00:31:31,766
Vamos. Vamos.
704
00:31:31,849 --> 00:31:33,559
Vamos, Tiff. Puedes hacerlo, Tiff.
705
00:31:33,643 --> 00:31:35,061
-¡Sí!
-Vamos, Tiffany.
706
00:31:35,144 --> 00:31:36,520
-Vamos, Tiffany.
-Vamos.
707
00:31:36,604 --> 00:31:38,189
Resuélvelo. Confía en ti.
708
00:31:38,272 --> 00:31:39,649
Tú puedes.
709
00:31:39,732 --> 00:31:41,025
Vamos. ¡Tú puedes!
710
00:31:42,652 --> 00:31:45,154
¡Vamos, Tiffany!
Muy bien. Sorprendente.
711
00:31:45,237 --> 00:31:47,573
-¡Vamos, Tiff!
-¡Sí, Tiffany!
712
00:31:47,657 --> 00:31:49,241
-Eres sorprendente.
-Vamos, Tiff.
713
00:31:49,325 --> 00:31:50,785
-¡Sí, Tiffany!
-Vamos.
714
00:31:52,787 --> 00:31:54,955
¡Buen trabajo! ¡Sí!
715
00:31:58,459 --> 00:32:02,088
Segundo ascenso
de la ronda de eliminación.
716
00:32:02,171 --> 00:32:03,631
Buen trabajo.
717
00:32:07,677 --> 00:32:09,887
-Gran trabajo.
-Por supuesto que sí.
718
00:32:09,970 --> 00:32:13,307
Ambos controlaron
ese balanceo de forma hermosa.
719
00:32:13,391 --> 00:32:16,018
Sin ningún error.
720
00:32:16,102 --> 00:32:17,728
Avanzar a la segunda roca,
721
00:32:17,812 --> 00:32:19,438
empatado con Tiffany,
722
00:32:19,522 --> 00:32:20,981
realmente solo intentaba concentrarme
723
00:32:21,065 --> 00:32:22,900
en lo que necesito hacer,
724
00:32:22,983 --> 00:32:25,194
porque en el momento que comienzas
a pensar en tu competencia,
725
00:32:25,277 --> 00:32:28,447
ya le diste la victoria a esa persona.
726
00:32:28,531 --> 00:32:30,908
Pueden dejar sus cosas aquí.
727
00:32:30,991 --> 00:32:32,785
Y quería que esto fuera
por mis propios términos,
728
00:32:32,868 --> 00:32:35,037
mi propio esfuerzo y mi propia energía.
729
00:32:35,121 --> 00:32:37,415
Mario, Tiffany, esta es la segunda roca
730
00:32:37,498 --> 00:32:39,166
de la ronda de eliminación.
731
00:32:39,250 --> 00:32:41,669
El problema con esta roca
es completamente diferente
732
00:32:41,752 --> 00:32:44,088
de la primera escalada de eliminación.
733
00:32:44,171 --> 00:32:46,048
Es una pared de losa vertical
734
00:32:46,132 --> 00:32:48,175
y los agarres son diminutos.
735
00:32:48,259 --> 00:32:51,053
Algunos de ellos solo miden
unos cuántos milímetros,
736
00:32:51,137 --> 00:32:53,931
así que es difícil encontrar
la ruta para subir.
737
00:32:54,014 --> 00:32:55,975
Necesitarán usar su fuerza en los dedos,
738
00:32:56,058 --> 00:32:59,019
un gran juego de piernas
y balance para poder ascender.
739
00:32:59,103 --> 00:32:59,979
Como pueden verlo,
740
00:33:00,062 --> 00:33:01,480
es un poco diferente a la anterior.
741
00:33:01,564 --> 00:33:02,815
No es tan sobresaliente,
742
00:33:02,898 --> 00:33:04,650
pero, sin duda, bastante desafiante,
así que...
743
00:33:04,734 --> 00:33:05,818
Un poco en la dirección opuesta.
744
00:33:05,901 --> 00:33:07,653
-Sí.
-Es mucho más técnica,
745
00:33:07,737 --> 00:33:11,490
está involucrado más trabajo
de piernas y balance,
746
00:33:11,574 --> 00:33:13,325
encontrar las posiciones
de cuerpo correctas.
747
00:33:13,409 --> 00:33:15,161
Y esa idea de ser paciente
siempre es importante
748
00:33:15,244 --> 00:33:17,121
-al escalar en la losa.
-Sí.
749
00:33:17,204 --> 00:33:19,582
Definitivamente hay algunos soportes
en los cuales sueñas
750
00:33:19,665 --> 00:33:21,751
y deseas que fueran mejores.
751
00:33:21,834 --> 00:33:24,420
El desafío es intentar
encontrar el juego de piernas
752
00:33:24,503 --> 00:33:26,380
para soportar tu peso lo más posible,
753
00:33:26,464 --> 00:33:28,591
mantener tu cuerpo pegado,
mantener tu núcleo trabajando
754
00:33:28,674 --> 00:33:31,969
mientras te mueves.
755
00:33:32,052 --> 00:33:35,890
Pero no puedo hacerlo
pensando en qué tipo de...
756
00:33:35,973 --> 00:33:37,600
ese presentimiento de fracaso.
757
00:33:37,683 --> 00:33:39,226
Debes aceptarlo y yo debo aceptarlo
758
00:33:39,310 --> 00:33:40,644
y siempre he aceptado que el fracaso
759
00:33:40,728 --> 00:33:42,229
es parte del proceso.
760
00:33:42,313 --> 00:33:43,272
Si no puedes aceptar el fracaso,
no puedes crecer,
761
00:33:43,355 --> 00:33:44,356
no puedes avanzar.
762
00:33:44,440 --> 00:33:45,608
Mario, tú primero.
763
00:33:49,612 --> 00:33:51,697
Tú puedes, Mario.
764
00:33:51,781 --> 00:33:53,699
Aquí es donde el acomodo de pies
765
00:33:53,783 --> 00:33:55,367
y la fuerza de los dedos es crucial.
766
00:33:55,451 --> 00:33:57,077
Estos soportes son tan pequeños
767
00:33:57,161 --> 00:33:58,329
para las manos y los pies.
768
00:33:58,412 --> 00:33:59,955
-Tú puedes.
-Vamos, Mario.
769
00:34:01,457 --> 00:34:02,875
-Bien.
-Vamos, Mario.
770
00:34:06,337 --> 00:34:08,672
-Bien.
-Bien.
771
00:34:11,008 --> 00:34:13,052
Bien.
772
00:34:13,135 --> 00:34:14,303
¡No!
773
00:34:14,386 --> 00:34:15,763
Demonios, eso dolió.
774
00:34:17,223 --> 00:34:18,349
-Buen esfuerzo.
-Buen esfuerzo.
775
00:34:18,432 --> 00:34:19,350
-Gracias.
-Buen esfuerzo.
776
00:34:19,433 --> 00:34:20,893
¿Estás bien?
777
00:34:23,395 --> 00:34:25,898
Comenzando la segunda roca,
levantándose del piso,
778
00:34:25,981 --> 00:34:28,108
hay algunos soportes muy pequeños.
779
00:34:28,192 --> 00:34:30,611
Mi mano derecha simplemente
se resbaló del soporte.
780
00:34:30,694 --> 00:34:32,446
Yo...
781
00:34:32,530 --> 00:34:34,448
Pensé, "Bien, eso fue todo".
782
00:34:34,532 --> 00:34:36,450
Definitivamente estoy molesto
y estoy irritado.
783
00:34:36,534 --> 00:34:38,035
Un poco enojado conmigo mismo.
784
00:34:43,582 --> 00:34:45,626
Creo que, si puede estar tranquila,
785
00:34:45,709 --> 00:34:48,754
no caer y superar esto,
786
00:34:48,838 --> 00:34:51,507
realmente creo que Tiffany puede ganar.
787
00:34:54,552 --> 00:34:55,678
-Bien.
-Vamos.
788
00:34:55,761 --> 00:34:57,221
-Vamos, Tiff.
-Bien Tiffany.
789
00:34:57,304 --> 00:34:58,973
-Sí
-Vamos.
790
00:34:59,056 --> 00:35:00,307
-Vamos, Tiff.
-Vamos, Tiffany.
791
00:35:06,021 --> 00:35:07,314
Sí. Vamos, Tiff.
792
00:35:07,398 --> 00:35:09,275
-Vamos, Tiff.
-Vamos, Tiffany.
793
00:35:09,358 --> 00:35:11,277
-Lo estás haciendo muy bien.
-Bien.
794
00:35:11,360 --> 00:35:14,572
-Vamos, Tiffany.
-Relájate.
795
00:35:14,655 --> 00:35:16,448
Me di cuenta de que no avanzaba
796
00:35:16,532 --> 00:35:17,741
en el momento en el que Tiffany
comenzó a escalar.
797
00:35:19,535 --> 00:35:21,745
Se movía con tanta confianza
798
00:35:21,829 --> 00:35:25,082
como lo hizo la primera vez
en esta segunda escalada.
799
00:35:25,166 --> 00:35:27,918
Básicamente se deslizó por la pared
800
00:35:28,002 --> 00:35:31,213
de una manera suave y elegante.
801
00:35:31,297 --> 00:35:33,215
-Bien.
-Sí.
802
00:35:34,425 --> 00:35:35,467
Vamos.
803
00:35:35,551 --> 00:35:37,803
Concéntrate. Tú puedes.
804
00:35:37,887 --> 00:35:39,096
¡Sí!
805
00:35:42,057 --> 00:35:43,893
¡Buen trabajo, Tiffany!
806
00:35:43,976 --> 00:35:46,979
¡Sorprendente!
807
00:35:47,062 --> 00:35:51,025
Sabía que estar
en la escalada de eliminación
808
00:35:51,108 --> 00:35:55,529
se trata de ser capaz
de encontrar y juntar
809
00:35:55,613 --> 00:35:58,365
esa confianza y seguridad.
810
00:35:58,449 --> 00:35:59,783
Mario.
811
00:35:59,867 --> 00:36:02,161
Hiciste un muy buen trabajo.
812
00:36:02,244 --> 00:36:04,246
Pensando a futuro, realmente sentí
813
00:36:04,330 --> 00:36:06,248
que cada desafío que hemos tenido,
814
00:36:06,332 --> 00:36:09,376
ha sido una prueba para mí,
para continuar descubriéndome,
815
00:36:09,460 --> 00:36:11,879
no rendirme y persistir.
816
00:36:14,256 --> 00:36:15,966
No comenzaré a llorar ahora.
817
00:36:16,050 --> 00:36:17,551
Bien. No lo haré.
818
00:36:19,345 --> 00:36:22,431
Gracias. A todos.
819
00:36:22,514 --> 00:36:24,224
Gracias. Lo siento mucho.
820
00:36:26,018 --> 00:36:28,520
He estado dos veces
en la ronda de eliminación.
821
00:36:28,604 --> 00:36:31,482
Y ahora, al fin, me voy a casa.
Es horrible.
822
00:36:31,565 --> 00:36:33,025
Vamos, ven aquí. ¡Abrazo de plátano!
823
00:36:33,108 --> 00:36:34,193
-Plátanos.
-Abrazo de plátano.
824
00:36:34,276 --> 00:36:35,653
Plátanos, plátanos.
825
00:36:35,736 --> 00:36:36,946
Pero no lo veo como un contratiempo
826
00:36:37,029 --> 00:36:38,572
de ninguna manera.
827
00:36:38,656 --> 00:36:40,616
Solo porque me voy a casa
828
00:36:40,699 --> 00:36:44,078
no significa que mi viaje
o mi vida de escalador
829
00:36:44,161 --> 00:36:46,872
o que las ambiciones que tengo
se hayan terminado
830
00:36:49,708 --> 00:36:52,920
No dejaré de avanzar,
831
00:36:53,003 --> 00:36:54,421
hasta que esté en un ataúd.
832
00:37:01,637 --> 00:37:03,222
Al escalar,
833
00:37:03,305 --> 00:37:07,518
cada movimiento y cada soporte
dependen de milímetros de roca.
834
00:37:07,601 --> 00:37:10,396
Pero, a pesar de que
la precisión es importante,
835
00:37:11,939 --> 00:37:15,609
no es la única habilidad
que un escalador necesitará.
836
00:37:15,693 --> 00:37:17,903
Porque, en el próximo desafío
de esta competencia
837
00:37:19,029 --> 00:37:20,406
deben encontrar la perseverancia
838
00:37:20,489 --> 00:37:21,740
para conquistar la ruta
más difícil hasta este momento.
839
00:37:23,826 --> 00:37:25,327
Es muy difícil, amigo.
840
00:37:25,411 --> 00:37:26,829
Esta ruta es más difícil
de lo que han intentado.
841
00:37:26,912 --> 00:37:27,871
-Sí.
-Será como ponerlos en su límite
842
00:37:27,955 --> 00:37:30,499
o, tal vez,
incluso más allá de su límite.
843
00:37:30,582 --> 00:37:31,834
-¡Vamos!
-¡Vamos!
844
00:37:31,917 --> 00:37:32,918
Demonios.
845
00:37:33,002 --> 00:37:33,794
Vamos.
846
00:37:36,922 --> 00:37:38,007
Es mucha sangre.
847
00:37:39,758 --> 00:37:41,719
Al final, tendrán que adaptarse
848
00:37:41,802 --> 00:37:44,013
a los rincones no explorados del mundo.
849
00:37:44,096 --> 00:37:46,515
Hay un lugar llamado Wadi Rum.
850
00:37:46,598 --> 00:37:48,100
¡Vaya!
851
00:37:48,183 --> 00:37:49,184
Estoy muy atascado.
852
00:37:49,268 --> 00:37:51,812
Si quieren estar en la cima.
853
00:37:56,191 --> 00:37:58,110
SE HAN EDITADO PARTES DE ESTE PROGRAMA QUE
NO AFECTAN EL RESULTADO DE LA COMPETENCIA.
854
00:37:58,193 --> 00:38:00,112
CONCURSANTES RECIBEN TARIFA DE APARICIÓN
Y DEBEN CUMPLIR REQUISITOS PARA RECIBIRLA.
855
00:38:00,195 --> 00:38:02,114
TRADUCIDO POR: ANTONIO OSTRIA