1 00:00:06,883 --> 00:00:09,385 PLANIFICACIÓN DE LA UBICACIÓN SANT LLORENC DE MONTGAI, ESPAÑA 2 00:00:09,469 --> 00:00:10,762 ¿Ya calentaste? 3 00:00:10,845 --> 00:00:12,847 -Justo aquí. Ahí. -Ahí. 4 00:00:12,930 --> 00:00:14,807 -Salto aquí. Con la mano abierta. -Sí. 5 00:00:14,891 --> 00:00:16,476 Hasta arriba. 6 00:00:19,979 --> 00:00:21,814 Sí, hazlo. Bien, amigo, vamos. 7 00:00:21,898 --> 00:00:25,943 Jason era un escalador mucho antes de ser un actor. 8 00:00:26,027 --> 00:00:27,445 Sí, gira la cintura un poco. Vamos. 9 00:00:27,528 --> 00:00:29,030 Vamos, bien, amigo. Sí. 10 00:00:29,113 --> 00:00:30,239 Escalar es parte de su ADN. 11 00:00:30,323 --> 00:00:31,240 Sí, vamos. 12 00:00:32,241 --> 00:00:33,075 Bien. 13 00:00:33,159 --> 00:00:35,036 Lo conocí cuando era un adolescente 14 00:00:35,119 --> 00:00:36,996 acampando en el desierto para ir a hacer búlder. 15 00:00:37,079 --> 00:00:38,289 ¡Vamos! 16 00:00:38,372 --> 00:00:41,334 -Bien. -Pared desgraciada. 17 00:00:42,001 --> 00:00:42,919 Muy bien. 18 00:00:43,002 --> 00:00:44,629 Amigo 19 00:00:46,798 --> 00:00:50,676 -Nada mal para un espalda plateada. -Nada mal en lo absoluto. 20 00:00:50,760 --> 00:00:52,470 Jason es un escalador apasionado, 21 00:00:52,553 --> 00:00:55,598 pero especialmente le gusta el búlder. 22 00:00:55,681 --> 00:00:58,851 Esto es escalar paredes cortas, 23 00:00:58,935 --> 00:01:02,814 haciéndolo entre tres o seis movimientos, sin cuerda. 24 00:01:03,981 --> 00:01:05,733 ¡Bien! Hazlo. 25 00:01:06,901 --> 00:01:07,860 ¡Bien! 26 00:01:07,944 --> 00:01:09,070 Hazlo. 27 00:01:09,570 --> 00:01:11,489 Qué mal. 28 00:01:11,572 --> 00:01:13,741 El búlder fue la manera en la que pude ser capaz 29 00:01:13,825 --> 00:01:16,369 de llevar el resto de mi escalada a otro nivel. 30 00:01:17,829 --> 00:01:18,663 ¡Arriba! 31 00:01:18,746 --> 00:01:21,165 Se trata de encontrar los movimientos más difíciles 32 00:01:21,249 --> 00:01:23,459 que puede realizar un humano. 33 00:01:26,462 --> 00:01:28,005 Es una forma tan afinada 34 00:01:28,089 --> 00:01:31,259 y orientada a detalle de la escalada. 35 00:01:31,342 --> 00:01:32,635 ¡Vamos! 36 00:01:32,718 --> 00:01:34,011 Fui una de las personas 37 00:01:34,095 --> 00:01:35,388 que ayudó a establecer el búlder 38 00:01:35,471 --> 00:01:37,390 como una forma disciplinaria de la escalada, 39 00:01:37,473 --> 00:01:40,226 por eso el búlder tiene un lugar importante 40 00:01:40,309 --> 00:01:42,019 en mi evolución como escalador. 41 00:01:45,898 --> 00:01:47,608 El búlder es escalar, 42 00:01:47,692 --> 00:01:49,318 pero destilado a su forma más pura. 43 00:01:49,402 --> 00:01:53,030 Para mí, este es mi estilo favorito de escalar. 44 00:01:53,114 --> 00:01:56,075 Me gusta desenvolverme en la peña, 45 00:01:56,158 --> 00:01:57,451 encontrar un problema difícil. 46 00:01:57,535 --> 00:01:58,786 Me gusta sostenerme a algo, 47 00:01:58,870 --> 00:02:00,538 apenas poder sujetarme, porque peso 113 kilos. 48 00:02:00,621 --> 00:02:02,415 Solo quiero probar mi fuerza 49 00:02:02,498 --> 00:02:04,041 y ver que puedo escalar algo 50 00:02:04,125 --> 00:02:06,043 que parece imposible para alguien de mi tamaño. 51 00:02:06,127 --> 00:02:07,295 Lo genial es que puedes tomar 52 00:02:07,378 --> 00:02:09,171 esa misma roca 53 00:02:09,255 --> 00:02:11,048 y tal vez lo hagas de una manera y alguien más, 54 00:02:11,132 --> 00:02:13,759 por ejemplo, yo, podría escalar esa misma roca, 55 00:02:13,843 --> 00:02:15,469 pero lo tendrán que hacer de una manera completamente diferente. 56 00:02:15,553 --> 00:02:17,597 ¿Como cuando subes y dices, "Mira, sin manos" 57 00:02:17,680 --> 00:02:18,931 y lo haces porque eres una mala persona 58 00:02:19,015 --> 00:02:21,058 y quieres hacerme sentir mal? ¿Así? 59 00:02:21,142 --> 00:02:22,518 -Sí, algo así. -Genial. Todo está bien. 60 00:02:23,477 --> 00:02:26,814 ¿Dónde hay un lugar al que podríamos ir para una competencia? 61 00:02:26,898 --> 00:02:29,150 Hay un lugar sorprendente llamando Albarracín. 62 00:02:29,233 --> 00:02:31,527 Tiene unas de las mejores rocas en todo el mundo. 63 00:02:31,611 --> 00:02:33,279 Una hermosa y roja piedra arenisca. 64 00:02:33,362 --> 00:02:36,616 Y hay rocas de todos los niveles, diferentes estilos. 65 00:02:36,699 --> 00:02:39,869 Sin duda es el mejor lugar para hacer búlder en toda España. 66 00:02:39,952 --> 00:02:42,413 Creo que podría ser el lugar perfecto. 67 00:02:42,496 --> 00:02:43,414 Es en verdad, 68 00:02:43,497 --> 00:02:45,875 Es en verdad. 69 00:02:47,335 --> 00:02:51,130 LA ESCALADA 70 00:02:51,213 --> 00:02:55,801 ALBARRACÍN, ESPAÑA 71 00:03:01,140 --> 00:03:04,435 Por April y Maiza, chicos. 72 00:03:04,518 --> 00:03:07,313 Por April y Maiza. Salud. 73 00:03:07,396 --> 00:03:09,690 -Igual por todos los demás. -Por todos. 74 00:03:09,774 --> 00:03:12,276 Hola. 75 00:03:12,360 --> 00:03:14,195 -Hola. -Miren quién llegó. 76 00:03:14,278 --> 00:03:15,655 Bienvenidos. 77 00:03:15,738 --> 00:03:17,031 Les trajimos algunas cosas. 78 00:03:17,114 --> 00:03:18,074 Vaya. 79 00:03:20,785 --> 00:03:22,036 ¿Es un pedazo de carne? 80 00:03:22,119 --> 00:03:23,329 Oye. 81 00:03:26,332 --> 00:03:28,542 -¿Qué? -Es una pieza de cerdo. 82 00:03:28,626 --> 00:03:30,002 Es una pierna de cerdo. 83 00:03:30,086 --> 00:03:31,712 Cerdo. 84 00:03:31,796 --> 00:03:32,922 -Dios. Con cuidado. -Tomaré un pedazo. 85 00:03:33,005 --> 00:03:34,131 Pero, de hecho, no puede ser 86 00:03:34,215 --> 00:03:35,257 más tradicional que eso. 87 00:03:35,341 --> 00:03:36,258 -Sí. -Como, eso... 88 00:03:36,342 --> 00:03:37,468 No vayas a cortar mi dedo. 89 00:03:37,551 --> 00:03:39,053 Sí. ¿Alguien quiere un pedazo? 90 00:03:39,136 --> 00:03:40,805 La clave es cortar muy fino... 91 00:03:40,888 --> 00:03:41,931 Le pondré un poco de queso. 92 00:03:42,014 --> 00:03:43,099 Es una locura, chicos. 93 00:03:43,182 --> 00:03:45,351 He vivido aquí durante casi 15 años 94 00:03:45,434 --> 00:03:47,186 y solo vine por un viaje para escalar. 95 00:03:47,269 --> 00:03:48,938 Estábamos en Mallorca, 96 00:03:49,021 --> 00:03:51,190 muy parecido a ustedes en este momento, 97 00:03:51,273 --> 00:03:53,317 todos se preparaban para irse 98 00:03:53,401 --> 00:03:54,652 y les dije, "¿Saben algo? 99 00:03:54,735 --> 00:03:56,487 Creo que me quedaré". 100 00:03:56,570 --> 00:03:59,323 Es una locura que un viaje al azar 101 00:03:59,407 --> 00:04:00,950 pueda cambiar tanto tu vida. 102 00:04:01,033 --> 00:04:03,619 Así que... ya están advertidos. 103 00:04:03,703 --> 00:04:05,413 Bueno, creo que nuestras vidas ya cambiaron. 104 00:04:05,496 --> 00:04:06,664 Sí. 105 00:04:06,747 --> 00:04:09,291 -Significativamente, porque... -Esto es lo mejor. 106 00:04:09,375 --> 00:04:10,251 Sí. 107 00:04:11,252 --> 00:04:13,796 Antes de venir aquí, mi vida era muy lineal. 108 00:04:13,879 --> 00:04:15,589 Iba a la escuela, tenía un trabajo. 109 00:04:15,673 --> 00:04:16,924 Iré a la escuela de posgrado, 110 00:04:17,008 --> 00:04:17,925 tendré un trabajo diferente. 111 00:04:18,009 --> 00:04:19,176 Me encanta escalar, 112 00:04:19,260 --> 00:04:21,220 pero nunca pensé que fuera 113 00:04:21,303 --> 00:04:23,556 como algo serio. 114 00:04:23,639 --> 00:04:26,350 Ganar el dinero del premio y el patrocinio de prAna, 115 00:04:26,434 --> 00:04:27,893 creo que podría ser genial 116 00:04:27,977 --> 00:04:30,438 para seguir mi pasión por escalar. 117 00:04:30,521 --> 00:04:34,150 ¿Tienen alguna idea de por qué estamos aquí en Albarracín? 118 00:04:34,233 --> 00:04:35,860 ¿Búlder? 119 00:04:37,361 --> 00:04:39,947 -¡Estoy tan emocionada! -¡Sí! 120 00:04:40,031 --> 00:04:42,366 Esta es la mejor semana hasta ahora. 121 00:04:42,450 --> 00:04:45,036 La roca que elegimos para la escalada principal es sorprendente. 122 00:04:45,119 --> 00:04:47,496 Hará que se esfuercen al máximo 123 00:04:47,580 --> 00:04:49,957 de muchas maneras, ¿de acuerdo? 124 00:04:50,041 --> 00:04:50,958 -Así que... -Estamos emocionados. 125 00:04:51,042 --> 00:04:52,376 -¡Sí! -Vaya. 126 00:04:52,460 --> 00:04:54,086 No tomen mucho vino, 127 00:04:54,170 --> 00:04:55,337 porque necesitamos que tengan los pies en la tierra, 128 00:04:55,421 --> 00:04:59,884 literalmente hablando. 129 00:05:12,188 --> 00:05:13,606 Parece una patada alta. 130 00:05:28,579 --> 00:05:31,624 El origami es un arte similar a la escalada, 131 00:05:31,707 --> 00:05:34,627 porque creo que la escalada es un arte. 132 00:05:34,710 --> 00:05:38,798 Recuerdo estar interesado en el origami desde que era pequeño. 133 00:05:41,008 --> 00:05:44,428 Me gusta trabajar con las manos, 134 00:05:44,512 --> 00:05:48,265 particularmente con cosas chicas y detalladas. 135 00:05:48,349 --> 00:05:50,726 Creo que escalar es un arte. 136 00:05:50,810 --> 00:05:54,772 No es fuerza bruta, hay un arte en ello. 137 00:05:54,855 --> 00:05:56,232 ¡Vamos, patéalo! 138 00:05:56,315 --> 00:05:57,775 ¡Sí! 139 00:05:57,858 --> 00:06:00,569 Practiqué deportes mientras crecía. 140 00:06:00,653 --> 00:06:03,447 Quería jugar baloncesto escolar 141 00:06:03,531 --> 00:06:07,284 y después descubrí que soy transexual. 142 00:06:07,368 --> 00:06:10,996 Comencé a tomar testosterona, tuve cirugías, sané. 143 00:06:11,080 --> 00:06:13,582 Y lo que más esperaba hacer después de todo esto 144 00:06:13,666 --> 00:06:15,084 era poder practicar deporte de nuevo. 145 00:06:15,167 --> 00:06:17,878 Y después me dijeron que no podía, 146 00:06:17,962 --> 00:06:20,673 porque me identificaba como transexual. 147 00:06:22,842 --> 00:06:27,596 Comencé a escalar un año después de mi cirugía 148 00:06:27,680 --> 00:06:30,516 y me estaba encontrando en este deporte, 149 00:06:30,599 --> 00:06:32,268 al igual que me estaba encontrando como ser humano. 150 00:06:35,104 --> 00:06:36,814 Siendo un escalador de baja estatura, 151 00:06:36,897 --> 00:06:38,566 debo tener una gran variedad de habilidades. 152 00:06:38,649 --> 00:06:39,942 Debo saber mucho 153 00:06:40,025 --> 00:06:41,443 y ser muy competente. 154 00:06:41,527 --> 00:06:43,904 Y siento la presión de hacerlo bien, 155 00:06:43,988 --> 00:06:45,739 porque quiero representar a mi comunidad. 156 00:06:45,823 --> 00:06:50,369 Quiero decir, qué genial sería ganar, 157 00:06:50,452 --> 00:06:53,622 porque la representación es muy importante 158 00:06:53,706 --> 00:06:55,374 y los escaladores transexuales existen. 159 00:07:03,674 --> 00:07:05,509 Cuando comienzo a caer, yo... es cuando... 160 00:07:05,593 --> 00:07:07,219 Mueves el otro pie hacia afuera. 161 00:07:07,303 --> 00:07:09,013 Es cuando estoy sobre eso... ambos pies al mismo tiempo. 162 00:07:09,096 --> 00:07:10,222 Sí. 163 00:07:10,306 --> 00:07:11,223 El búlder para mí es... 164 00:07:11,307 --> 00:07:12,850 no lo he practicado mucho en general. 165 00:07:12,933 --> 00:07:15,728 No tengo acceso a rocas en casa. 166 00:07:15,811 --> 00:07:18,022 El búlder requiere mucha fuerza de núcleo y balance, 167 00:07:18,105 --> 00:07:19,857 por eso caminar en una cuerda es una gran forma 168 00:07:19,940 --> 00:07:21,233 para practicar eso. 169 00:07:21,317 --> 00:07:22,902 Te ves muy tranquilo. 170 00:07:22,985 --> 00:07:24,486 Bien, intentaré voltear esta vez. 171 00:07:24,570 --> 00:07:25,571 Sí. 172 00:07:25,654 --> 00:07:27,364 Robyn ha escalado durante casi toda su vida, 173 00:07:27,448 --> 00:07:29,491 así que, es genial tener esa combinación 174 00:07:29,575 --> 00:07:31,035 de esa vasta experiencia en escalar 175 00:07:31,118 --> 00:07:33,537 y esta energía joven. 176 00:07:33,621 --> 00:07:36,165 Siempre me emociona pasar tiempo con Robyn. 177 00:07:39,877 --> 00:07:41,629 Ese giro se ve difícil. 178 00:07:43,130 --> 00:07:44,673 Bien, sí, aquí vas. 179 00:07:44,757 --> 00:07:47,092 Eres buena para balancearte. Inclínate un poco más. 180 00:07:47,176 --> 00:07:48,677 Bien, Robyn. Sí 181 00:07:48,761 --> 00:07:50,596 Sí, bien. Bien, bien. 182 00:07:50,679 --> 00:07:53,015 Bien, Robyn. 183 00:07:53,098 --> 00:07:54,725 ¡Sí, sí! 184 00:07:54,808 --> 00:07:56,227 -¡Eso fue genial! -Eso fue mejor. 185 00:07:56,310 --> 00:07:57,770 Lograste la posición inicial. 186 00:07:57,853 --> 00:07:59,980 Creo que Brad y yo nos llevamos bien 187 00:08:00,064 --> 00:08:01,565 por muchas razones diferentes. 188 00:08:01,649 --> 00:08:02,942 Tenemos la misma edad. 189 00:08:03,025 --> 00:08:05,110 Es muy fácil llevarse bien con él. 190 00:08:05,194 --> 00:08:07,196 Es muy amigable, dulce y agradable. 191 00:08:07,279 --> 00:08:10,491 Y ambos somos muy positivos. 192 00:08:10,574 --> 00:08:11,575 -Eso fue mejor. -Fue bueno. 193 00:08:11,659 --> 00:08:12,910 -Tuve balance por un segundo. -Sí, es... 194 00:08:12,993 --> 00:08:15,162 Es importante acomodarse en esas posiciones extrañas 195 00:08:15,246 --> 00:08:16,789 -donde tienes que... -Yo estaba como... 196 00:08:16,872 --> 00:08:18,415 "No sé cómo estoy manteniendo esta posición, pero lo estoy haciendo". 197 00:08:18,499 --> 00:08:20,960 Como una estrella de mar. 198 00:08:21,043 --> 00:08:22,753 Nos divertimos mucho. 199 00:08:22,836 --> 00:08:24,922 Creo que somos muy torpes cuando estamos juntos. 200 00:08:25,005 --> 00:08:26,215 Y es algo normal. 201 00:08:26,298 --> 00:08:27,758 Es como si pudiéramos ser amigos por siempre. 202 00:08:27,841 --> 00:08:29,218 Vamos, allez. 203 00:08:29,301 --> 00:08:31,470 Amiga, es sorprendente. Lo haces genial. 204 00:08:31,553 --> 00:08:32,513 ¡Viva! 205 00:08:32,596 --> 00:08:33,973 ¡Esos fueron casi seis pasos! 206 00:08:34,056 --> 00:08:34,932 -¡Fue genial! -Muy bien. 207 00:08:35,015 --> 00:08:36,433 En verdad hice algo. 208 00:08:36,517 --> 00:08:38,727 Y también comenzaste con tu pie izquierdo. 209 00:08:38,811 --> 00:08:40,688 Fue una locura. 210 00:08:40,771 --> 00:08:42,815 Me emociona escalar las rocas. Hagámoslo. 211 00:09:02,334 --> 00:09:04,795 Buscamos al escalador más completo de este grupo 212 00:09:04,878 --> 00:09:07,631 y el búlder realmente nos ayudará 213 00:09:07,715 --> 00:09:10,384 a explorar los detalles de sus técnicas 214 00:09:10,467 --> 00:09:12,177 y de sus fortalezas. 215 00:09:12,261 --> 00:09:13,595 Aquí, en Albarracín, tienen una variedad 216 00:09:13,679 --> 00:09:15,639 de diferentes tipos de escalada, 217 00:09:15,723 --> 00:09:18,892 ya sea con salientes, paredes verticales o losas. 218 00:09:18,976 --> 00:09:21,979 Realmente es un gran lugar para probar a nuestros escaladores 219 00:09:22,062 --> 00:09:24,398 en muchos diferentes estilos de movimiento. 220 00:09:24,481 --> 00:09:26,275 Los problemas búlder que elegimos 221 00:09:26,358 --> 00:09:29,445 realmente reflejan el formato de competiciones de escalada 222 00:09:29,528 --> 00:09:31,739 que te desafían realmente de distintas maneras. 223 00:09:31,822 --> 00:09:33,490 ¡Vaya! 224 00:09:33,574 --> 00:09:35,367 La escalada principal 225 00:09:35,451 --> 00:09:37,286 los presionará más, psicológicamente, 226 00:09:37,369 --> 00:09:39,413 y los hará enfocarse en verdad 227 00:09:39,496 --> 00:09:40,914 para mantenerse tranquilos. 228 00:09:40,998 --> 00:09:43,584 Chicos. Bienvenidos a Albarracín. 229 00:09:43,667 --> 00:09:45,002 Muy bien. 230 00:09:45,085 --> 00:09:47,212 La mejor zona para búlder en España. 231 00:09:47,296 --> 00:09:48,797 He hecho búlder por todo el mundo 232 00:09:48,881 --> 00:09:49,965 y definitivamente puedo decir que este es uno de los mejores lugares 233 00:09:50,049 --> 00:09:51,800 en los que he estado. 234 00:09:51,884 --> 00:09:54,094 Como pueden ver, en esta sorprendente arenisca roja, 235 00:09:54,178 --> 00:09:57,097 sorprendentes agarres, sorprendentes movimientos. 236 00:09:57,181 --> 00:10:00,351 Y en verdad pondrán sus habilidades a prueba. 237 00:10:00,434 --> 00:10:06,273 ESCALADA PRINCIPAL: PAÍS DE LAS BICICLETAS ALTURA: 7.9 METROS. GRADO: 7A / V6 238 00:10:07,232 --> 00:10:10,486 Esta roca de ocho metros comienza con buenos agarres 239 00:10:10,569 --> 00:10:12,654 y lleva a una protuberancia 240 00:10:12,738 --> 00:10:16,158 con filos realmente pequeños de medio centímetro. 241 00:10:16,241 --> 00:10:18,369 Desde ahí, los agarres se vuelven más redondeados 242 00:10:18,452 --> 00:10:21,205 y es complicado sostenerse a ellos. 243 00:10:21,288 --> 00:10:22,790 La sección final 244 00:10:22,873 --> 00:10:24,416 es una saliente intimidante de diez grados 245 00:10:24,500 --> 00:10:27,836 que se encuentra a cinco metros y medio del piso. 246 00:10:27,920 --> 00:10:29,671 Definitivamente los probará psicológicamente. 247 00:10:29,755 --> 00:10:31,882 El punto crucial está en la cima 248 00:10:31,965 --> 00:10:33,592 y tal vez algunos de ustedes se asusten un poco ahí arriba. 249 00:10:33,675 --> 00:10:36,053 Así que, estén seguros, cuídense entre ustedes, 250 00:10:36,136 --> 00:10:37,554 apóyense entre ustedes. 251 00:10:37,638 --> 00:10:42,059 Cada uno tendrá dos oportunidades en esta roca. 252 00:10:42,142 --> 00:10:44,144 Los dos escaladores que no asciendan 253 00:10:44,228 --> 00:10:46,146 o tengan el mayor número de intentos, 254 00:10:46,230 --> 00:10:48,524 irán a la ronda de eliminación. 255 00:10:48,607 --> 00:10:49,858 -Hagámoslo. -Vamos a hacerlo. 256 00:10:49,942 --> 00:10:51,026 Sí. 257 00:10:51,110 --> 00:10:52,653 Uno de los peligros más grandes 258 00:10:52,736 --> 00:10:54,488 que tiene el búlder es caer. 259 00:10:54,571 --> 00:10:56,073 Quieres asegurarte de tener buenos compañeros 260 00:10:56,156 --> 00:10:57,116 y asegurarte de tener 261 00:10:57,199 --> 00:10:58,617 suficiente espuma para cubrir 262 00:10:58,700 --> 00:11:00,285 el lugar en el que estarás escalando. 263 00:11:00,369 --> 00:11:02,037 Mas protectores crean más uniones, 264 00:11:02,121 --> 00:11:04,832 así que, tener cosas para cubrir las uniones 265 00:11:04,915 --> 00:11:06,500 es muy importante, porque lo último que quieres 266 00:11:06,583 --> 00:11:08,293 es que alguien caiga y su tobillo 267 00:11:08,377 --> 00:11:10,337 quede entre las uniones y se quiebre. 268 00:11:10,421 --> 00:11:12,881 Y ese tipo de lesiones suceden todo el tiempo. 269 00:11:12,965 --> 00:11:14,675 Robyn, tú comenzarás. 270 00:11:14,758 --> 00:11:15,884 Serás la primera en hacerlo. 271 00:11:15,968 --> 00:11:17,761 Perfecto. 272 00:11:20,889 --> 00:11:23,642 Me asusto más haciendo búlder que escalando normal, 273 00:11:23,725 --> 00:11:26,061 porque haciéndolo normal, tienes una cuerda. 274 00:11:26,145 --> 00:11:27,938 Tus caídas normalmente son bastante seguras. 275 00:11:28,021 --> 00:11:29,857 En el búlder debes tener en cuenta 276 00:11:29,940 --> 00:11:32,693 tu cuerpo, dónde caerás y del piso. 277 00:11:33,569 --> 00:11:35,112 Vamos, Rob. 278 00:11:35,195 --> 00:11:38,615 Cada movimiento individual tiende a importar un poco más. 279 00:11:38,699 --> 00:11:41,201 -Vamos, Robyn. -Tú puedes. 280 00:11:42,744 --> 00:11:43,662 -Muy bien. -Bien. 281 00:11:43,745 --> 00:11:44,913 Bien, Robyn. 282 00:11:46,957 --> 00:11:47,791 Bien. 283 00:11:52,963 --> 00:11:54,256 Bien hecho. 284 00:11:54,339 --> 00:11:55,340 Vamos, Robyn. 285 00:11:57,384 --> 00:11:59,094 Se movió muy bien a través de esa sección inicial. 286 00:11:59,178 --> 00:12:00,304 Sí. 287 00:12:03,724 --> 00:12:06,393 Esta es una sección difícil, ¿cierto? 288 00:12:06,477 --> 00:12:08,353 Esto es... Estos próximos tres movimientos... 289 00:12:08,437 --> 00:12:10,981 -Sí. -Justo aquí es donde 290 00:12:11,064 --> 00:12:12,441 se vuelve muy difícil. 291 00:12:13,275 --> 00:12:14,318 Muy bien. 292 00:12:14,401 --> 00:12:15,777 Vamos, Robyn. Sí. 293 00:12:15,861 --> 00:12:17,905 -Sí. -Vamos. 294 00:12:17,988 --> 00:12:19,573 -Échate para atrás un poco. -Vamos, Robyn. 295 00:12:19,656 --> 00:12:20,908 -Sí. -Vamos, Robyn. 296 00:12:22,784 --> 00:12:24,286 Bien. 297 00:12:24,786 --> 00:12:25,621 Tú puedes. 298 00:12:25,704 --> 00:12:27,289 Encuentra los agarres. Puedes hacerlo. 299 00:12:27,372 --> 00:12:28,540 -Lo tienes. -Puedes hacerlo. 300 00:12:28,624 --> 00:12:30,584 Te apoyamos por completo. Vamos. 301 00:12:30,667 --> 00:12:31,627 -Encuentra el soporte. Vamos. -Vamos. 302 00:12:31,710 --> 00:12:32,794 Estamos contigo. 303 00:12:32,878 --> 00:12:35,088 -Vamos. -Te apoyamos. 304 00:12:35,172 --> 00:12:37,966 Parece estar un poco más insegura de esta sección. 305 00:12:38,050 --> 00:12:39,426 Sí. 306 00:12:39,510 --> 00:12:40,677 -Vamos, Robyn. -Vamos, Robyn. 307 00:12:43,931 --> 00:12:45,057 -Aquí vamos. -Vamos, Rob. 308 00:12:46,558 --> 00:12:47,351 ¡Sí! 309 00:12:48,393 --> 00:12:51,063 ¡Dios mío! 310 00:12:52,648 --> 00:12:54,358 ¡Estaba tan nerviosa! 311 00:12:56,401 --> 00:12:58,320 -¡Buen trabajo! ¡Sí! -Buen trabajo, Robyn. 312 00:13:00,072 --> 00:13:01,490 ¡Muy bien! 313 00:13:01,573 --> 00:13:03,158 ¡Pueden hacerlo! 314 00:13:06,078 --> 00:13:08,080 Mario, es tu turno. 315 00:13:08,163 --> 00:13:10,666 Me interesa mucho ver cómo lo hace Mario, 316 00:13:10,749 --> 00:13:12,584 porque ya estuvo en riesgo 317 00:13:12,668 --> 00:13:16,672 la semana pasada, en la ronda de eliminación. 318 00:13:16,755 --> 00:13:19,550 Lesionarme es mi mayor preocupación 319 00:13:19,633 --> 00:13:22,219 cuando se trata del búlder, porque quieres hacerlo rápido 320 00:13:22,302 --> 00:13:23,804 y hacerlo lo mejor posible, 321 00:13:23,887 --> 00:13:26,890 porque no hay muchos movimientos. 322 00:13:36,858 --> 00:13:38,527 -Vamos, Mario. -Bien. 323 00:13:38,610 --> 00:13:41,697 Siento que no está cómodo en cómo está posicionado. 324 00:13:41,780 --> 00:13:45,158 -Vamos, Mario. -Vamos, Mario. 325 00:13:45,242 --> 00:13:46,535 Vamos. 326 00:13:46,618 --> 00:13:48,245 Superó la primera sección. 327 00:13:48,328 --> 00:13:49,871 -¡Sí! -Sí, definitivamente... 328 00:13:49,955 --> 00:13:51,081 -Este es el movimiento crucial. -Este es el primer momento 329 00:13:51,164 --> 00:13:52,457 realmente importante. 330 00:13:52,541 --> 00:13:53,625 Poder superar esa protuberancia. 331 00:13:57,170 --> 00:13:58,964 Vamos. 332 00:13:59,047 --> 00:14:00,215 No. 333 00:14:00,299 --> 00:14:02,092 -No. -No. 334 00:14:02,175 --> 00:14:05,178 ¡Demonios! 335 00:14:05,262 --> 00:14:06,388 -Eso fue aterrador. -Sí. 336 00:14:08,682 --> 00:14:10,475 ¿Podemos poner otro protector? 337 00:14:10,559 --> 00:14:12,519 No creo que necesitamos este protector de aquí. 338 00:14:12,603 --> 00:14:15,147 Sí, movamos este. 339 00:14:15,230 --> 00:14:17,357 Mario, prepárate para tu segundo intento. 340 00:14:19,443 --> 00:14:21,445 Seamos honestos, 341 00:14:21,528 --> 00:14:23,989 cada vez que golpeas el piso, es un poco aterrador. 342 00:14:27,576 --> 00:14:29,536 La voz en mi cabeza comienza a hablar, 343 00:14:29,620 --> 00:14:31,288 diciéndome que soy el más viejo, 344 00:14:31,371 --> 00:14:33,624 que no soy tan fuerte como los demás. 345 00:14:33,707 --> 00:14:37,210 que ya no sé esforzarme. 346 00:14:37,294 --> 00:14:39,588 Peleo contra ella lo más que puedo. 347 00:14:42,716 --> 00:14:44,092 -Vamos, Mario. -Vamos, Mario. 348 00:14:44,176 --> 00:14:45,927 Tú puedes. 349 00:14:46,011 --> 00:14:47,638 -Bien. Vamos. -Sí. 350 00:14:47,721 --> 00:14:50,140 Tú puedes, Mario. Vamos. 351 00:14:50,223 --> 00:14:51,892 Vamos. 352 00:14:51,975 --> 00:14:54,519 -Vamos, Mario. -Vamos. 353 00:14:54,603 --> 00:14:56,605 Está en el mismo lugar desde donde cayó la vez pasada. 354 00:14:56,688 --> 00:14:57,981 -Bien. -Sí. 355 00:15:01,360 --> 00:15:02,361 -Bien. -¡Vamos! 356 00:15:02,444 --> 00:15:03,570 -Vamos. -Vamos. 357 00:15:05,322 --> 00:15:06,698 -¡No! -¿Estás bien? 358 00:15:06,782 --> 00:15:07,949 -¿Te encuentras bien? -Sí. Mi pie se resbaló. 359 00:15:08,033 --> 00:15:09,576 Denme un minuto. 360 00:15:11,119 --> 00:15:12,204 ¡Demonios! 361 00:15:12,287 --> 00:15:14,247 Es horrible saber que podría estar 362 00:15:14,331 --> 00:15:16,208 en la ronda de eliminación justo al principio. 363 00:15:16,291 --> 00:15:17,542 Es un sentimiento muy desagradable. 364 00:15:17,626 --> 00:15:19,336 Bien. 365 00:15:19,419 --> 00:15:24,174 Tengo que comenzar a trabajar de forma más inteligente. 366 00:15:30,764 --> 00:15:32,265 Esta es mi debilidad. 367 00:15:32,349 --> 00:15:33,892 Esta podría ser la semana en que me voy a casa. 368 00:15:33,975 --> 00:15:36,019 Así me siento en este momento. 369 00:15:36,103 --> 00:15:37,896 Tú puedes, Brad. 370 00:15:37,979 --> 00:15:38,730 Vamos, Brad. 371 00:15:54,371 --> 00:15:55,914 -Sí. -Hasta este momento 372 00:15:55,997 --> 00:15:57,165 está tomando buenas decisiones. 373 00:16:00,127 --> 00:16:02,754 -Bien. -Se está acercando 374 00:16:02,838 --> 00:16:04,423 al punto crucial. 375 00:16:04,506 --> 00:16:05,966 -Bien. -Sí. Vamos. 376 00:16:06,049 --> 00:16:08,093 -Bien. -Vamos, Brad. 377 00:16:08,176 --> 00:16:09,428 Bien. Continua. 378 00:16:11,304 --> 00:16:12,597 -Sí. -¡Eso es! 379 00:16:12,681 --> 00:16:13,974 Dios. Eso es asombroso. 380 00:16:14,057 --> 00:16:15,475 Es genial. 381 00:16:16,268 --> 00:16:17,811 -Bien. -¡Vamos! 382 00:16:17,894 --> 00:16:19,688 ¡Eso fue asombros, chicos! ¡Vamos! 383 00:16:19,771 --> 00:16:21,189 Bien. 384 00:16:22,065 --> 00:16:24,317 Brad lo logró. Fue impresionante. 385 00:16:24,401 --> 00:16:25,235 ¡Sí! 386 00:16:25,318 --> 00:16:27,571 El búlder probablemente sea su disciplina más débil, 387 00:16:27,654 --> 00:16:28,905 así que no creo que ninguno de nosotros 388 00:16:28,989 --> 00:16:30,574 esperaba este resultado. 389 00:16:30,657 --> 00:16:33,034 Ascendió en Mallorca, lo hizo en Siurana 390 00:16:33,118 --> 00:16:34,745 y ahora lo hizo aquí. 391 00:16:34,828 --> 00:16:36,663 Se está mostrando como un favorito. 392 00:16:36,747 --> 00:16:39,124 Excelente. 393 00:16:40,834 --> 00:16:42,669 -Vamos. -Vamos, Alice. 394 00:16:42,753 --> 00:16:44,838 -Bien. -Bien. Vamos, vamos. 395 00:16:44,921 --> 00:16:46,506 -Vamos. -Vamos, Alice. 396 00:16:46,590 --> 00:16:48,925 Puedes tener a las personas más talentosas en el mundo 397 00:16:49,009 --> 00:16:50,802 en competencias de búlder 398 00:16:50,886 --> 00:16:54,306 y no importa lo que suceda, podría ser el día de cualquiera. 399 00:16:54,389 --> 00:16:56,016 -Bien. -Muy bien. 400 00:16:56,099 --> 00:16:57,350 -Bien. -Buen trabajo. 401 00:16:59,811 --> 00:17:01,938 Vamos, Deco. 402 00:17:02,022 --> 00:17:04,065 En verdad, esto se resume a encontrar el lugar indicado 403 00:17:04,149 --> 00:17:06,026 y de un poco de suerte. 404 00:17:06,109 --> 00:17:08,820 Que tu pie no se resbale en el momento crítico. 405 00:17:08,904 --> 00:17:10,280 Bien, Deco. 406 00:17:14,034 --> 00:17:15,285 -¡Eso es! -¡Muy bien! 407 00:17:15,368 --> 00:17:16,244 Bien, Deco. 408 00:17:16,328 --> 00:17:17,412 Buen trabajo. 409 00:17:17,496 --> 00:17:18,455 ¡Excelente! 410 00:17:18,538 --> 00:17:20,290 Buen trabajo, Deco. 411 00:17:25,712 --> 00:17:27,964 Soy alguien de baja estatura. Soy muy bajo. 412 00:17:28,048 --> 00:17:29,174 Lo que sea que haga la persona alta, 413 00:17:29,257 --> 00:17:31,259 yo no puedo hacerlo 414 00:17:31,343 --> 00:17:33,804 Así que tuve que aprender mucho de las técnicas. 415 00:17:33,887 --> 00:17:35,222 Sí. 416 00:17:35,305 --> 00:17:37,557 Sí, puedes hacerlo. Sí. 417 00:17:37,641 --> 00:17:38,725 Se ve bien. 418 00:17:38,809 --> 00:17:41,353 Definitivamente se mueve por la sección baja con seguridad, 419 00:17:41,436 --> 00:17:43,897 sin gastar mucha energía. 420 00:17:43,980 --> 00:17:46,107 Pero aquí es donde debe esforzarse, 421 00:17:46,191 --> 00:17:48,193 porque es más bajo. 422 00:17:48,276 --> 00:17:49,736 Eres fuerte. Bien. 423 00:17:49,820 --> 00:17:51,738 -Sí. Puedes hacerlo. -Muy bien. 424 00:17:55,867 --> 00:17:57,744 Bien. 425 00:17:57,828 --> 00:17:59,454 -¡Sí! -¡Buen trabajo! 426 00:18:01,289 --> 00:18:03,500 -Bien. -Gracias. 427 00:18:03,583 --> 00:18:06,336 Es genial ver que Cat, Alice y Deco 428 00:18:06,419 --> 00:18:08,672 fueron capaces de lograrlo. 429 00:18:08,755 --> 00:18:11,341 Porque las dimensiones de todos son diferentes, 430 00:18:11,424 --> 00:18:13,552 nadie lo hace de la misma manera. 431 00:18:13,635 --> 00:18:15,804 Así que, es genial que todos 432 00:18:15,887 --> 00:18:18,849 tienen su forma de descubrir lo mejor para ellos. 433 00:18:18,932 --> 00:18:21,393 Bien, Cat. Buen trabajo, amigo. Lo hiciste genial 434 00:18:21,476 --> 00:18:22,853 Cuando estes lista, Tiffany. 435 00:18:22,936 --> 00:18:25,105 Tú puedes. 436 00:18:25,188 --> 00:18:27,190 En búlder no hay cuerdas. 437 00:18:27,274 --> 00:18:28,942 Si caes de la cima de la roca, 438 00:18:29,025 --> 00:18:31,236 te puedes lastimar en verdad. 439 00:18:31,319 --> 00:18:33,446 Y al haber sufrido una lesión antes, 440 00:18:33,530 --> 00:18:35,949 no quiero sufrir eso de nuevo. 441 00:18:36,032 --> 00:18:39,661 Siento que estoy compitiendo, no solo contra mi cuerpo, 442 00:18:39,744 --> 00:18:43,456 no solo contra otros ocho escaladores en este momento, 443 00:18:43,540 --> 00:18:45,542 pero contra mí misma. 444 00:18:45,625 --> 00:18:47,669 Bien. 445 00:18:47,752 --> 00:18:52,549 Mi estomago se encoge de nuevo. 446 00:18:52,632 --> 00:18:55,385 Soy muy consciente sobre esto. 447 00:18:55,468 --> 00:18:56,928 Tengo miedo. 448 00:18:58,722 --> 00:18:59,890 Vamos. 449 00:18:59,973 --> 00:19:01,725 Estamos contigo. Vamos. Dalo todo. 450 00:19:01,808 --> 00:19:03,351 Bien, Tiffany. Vamos. 451 00:19:03,435 --> 00:19:05,812 Puedes hacerlo. 452 00:19:05,896 --> 00:19:07,230 Tú puedes. Bien. 453 00:19:08,398 --> 00:19:09,983 Vamos, Tiff. 454 00:19:10,066 --> 00:19:12,193 Bien. Tú puedes. 455 00:19:15,530 --> 00:19:17,115 -Vamos, Tiffany. -Vamos, Tiff. 456 00:19:17,198 --> 00:19:18,658 Vamos, Tiffany. Tú puedes. 457 00:19:18,742 --> 00:19:19,743 -Vamos Tiffany. -Vamos. Hazlo. 458 00:19:21,620 --> 00:19:22,913 Creo que está entrando en pánico. 459 00:19:22,996 --> 00:19:24,372 -Sí, sí. -Vamos. 460 00:19:24,456 --> 00:19:25,874 -Vamos. Tú puedes. -Puedes hacerlo. 461 00:19:25,957 --> 00:19:27,125 -Te apoyamos. -Te apoyamos al cien por ciento. 462 00:19:27,208 --> 00:19:28,668 Vamos. Con fuerza. 463 00:19:30,003 --> 00:19:31,630 Vamos. 464 00:19:31,713 --> 00:19:33,006 ¡Voy a caer, voy a caer! 465 00:19:33,089 --> 00:19:35,008 -Buen esfuerzo. -Bien. Buen intento. 466 00:19:35,091 --> 00:19:36,301 -¿Estás bien? -Gracias. Sí. 467 00:19:36,384 --> 00:19:37,427 -Buen esfuerzo. -Gracias. Buen esfuerzo. 468 00:19:37,510 --> 00:19:38,428 Estuvo bien. 469 00:19:42,223 --> 00:19:45,393 Después de eso me siento muy temblorosa. 470 00:19:46,353 --> 00:19:47,646 No sé cómo será el resultado, 471 00:19:47,729 --> 00:19:49,230 en términos de ir hacia delante. 472 00:19:54,277 --> 00:19:56,571 ¿Voy a enfrentar esto? ¿Lo superaré? 473 00:19:56,655 --> 00:19:58,114 ¿Tomaré la decisión 474 00:19:58,198 --> 00:20:00,533 de rendirme y retirarme de esto? 475 00:20:00,617 --> 00:20:04,955 Es muy importante que encuentre una manera de llegar a la cima. 476 00:20:05,038 --> 00:20:06,831 Tiffany, ese fue tu primer intento. 477 00:20:06,915 --> 00:20:09,417 Tendrás tu segundo intento cuando estés lista para hacerlo. 478 00:20:09,501 --> 00:20:12,420 -Sí. Tú puedes, Tiff. -Bien. 479 00:20:12,504 --> 00:20:14,506 Tú puedes, Tiffany. 480 00:20:17,676 --> 00:20:19,678 -Tú puedes, Tiff. -Vamos, Tiff. 481 00:20:19,761 --> 00:20:22,264 -Al cien por ciento. -Sí. 482 00:20:22,347 --> 00:20:24,474 Vamos. Puedes hacerlo. 483 00:20:24,557 --> 00:20:26,935 Vamos. 484 00:20:27,018 --> 00:20:29,187 -Bien. -Bien, Tiff. 485 00:20:29,270 --> 00:20:30,730 -Lo estás haciendo bien. -Te apoyamos. 486 00:20:30,814 --> 00:20:34,651 Ver a Tiff y ver su valor, 487 00:20:34,734 --> 00:20:38,822 encuentra dónde sujetarse y puedes ver el miedo. 488 00:20:42,325 --> 00:20:43,827 Muy bien. Tú puedes. 489 00:20:43,910 --> 00:20:45,495 -Vamos, Tiffany. -Con fuerza. 490 00:20:45,578 --> 00:20:47,288 -Vamos. -Vamos, Tiffany. 491 00:20:48,331 --> 00:20:49,457 Sí, vamos. 492 00:21:02,846 --> 00:21:06,057 Vamos, Tiffany. 493 00:21:12,856 --> 00:21:15,358 Vamos, relájate. 494 00:21:15,442 --> 00:21:16,776 ¡Excelente! 495 00:21:28,121 --> 00:21:29,080 Eso fue sorprendente. 496 00:21:30,915 --> 00:21:32,625 ¡Buen trabajo, Tiffany! 497 00:21:32,709 --> 00:21:35,128 ¡Buen trabajo! Eso fue genial. 498 00:21:35,211 --> 00:21:37,088 Lo siento. 499 00:21:46,014 --> 00:21:48,058 Lo siento. 500 00:21:48,141 --> 00:21:50,435 No sé... 501 00:21:50,518 --> 00:21:51,811 -Eso fue genial. -Es lo mejor, 502 00:21:51,895 --> 00:21:53,104 ver a alguien superar... 503 00:21:53,188 --> 00:21:54,397 -El miedo de esa manera. -Sí. 504 00:21:54,481 --> 00:21:55,857 Vaya. 505 00:21:55,940 --> 00:21:57,108 Es por eso que me hizo llorar un poco. 506 00:21:57,776 --> 00:21:59,194 -Ella sabía que estaba... -Lo hizo genial. 507 00:21:59,277 --> 00:22:00,528 ...completamente aterrada 508 00:22:00,612 --> 00:22:02,197 y se forzó a sí misma a superarlo. 509 00:22:02,280 --> 00:22:03,740 Superarlo, exactamente. 510 00:22:08,453 --> 00:22:10,038 Dom, es tu turno. 511 00:22:12,624 --> 00:22:15,210 Si él puede ascender en su primer intento, estará a salvo. 512 00:22:20,924 --> 00:22:24,302 Estoy en la roca, y... 513 00:22:25,553 --> 00:22:29,682 En el momento en el que apoyo mi peso en el pie derecho, 514 00:22:29,766 --> 00:22:31,935 siento el dolor recorriendo 515 00:22:32,018 --> 00:22:36,356 desde afuera hasta la parte interna de mi rodilla. 516 00:22:36,439 --> 00:22:39,150 ¡Demonios! 517 00:22:39,234 --> 00:22:42,946 Ahora mismo, mi cuerpo me dice, "Te di una advertencia". 518 00:22:43,029 --> 00:22:47,200 Estoy lo bastan te alto, así que, 519 00:22:47,283 --> 00:22:50,203 solo puedo continuar. Lidiaré con esto cuando termine. 520 00:22:50,286 --> 00:22:51,913 ¡Sí! 521 00:22:51,996 --> 00:22:53,331 ¡Sí! 522 00:22:53,414 --> 00:22:54,749 -Sí. -Vamos, Dom. 523 00:22:56,292 --> 00:22:57,460 -Vamos. -Bien. 524 00:22:59,462 --> 00:23:01,005 ¡Sí, amigo! 525 00:23:01,089 --> 00:23:02,757 Eso es. Vamos. 526 00:23:05,760 --> 00:23:07,262 Vamos, Dom. Puedes hacerlo. 527 00:23:09,347 --> 00:23:11,182 Vamos. 528 00:23:15,311 --> 00:23:16,521 Buen trabajo. 529 00:23:19,607 --> 00:23:22,944 Corría tanta adrenalina por mi cuerpo 530 00:23:23,027 --> 00:23:27,115 que no sentí cuánto daño tenía 531 00:23:27,198 --> 00:23:30,410 hasta que apoyé mi peso en ese pie. 532 00:23:30,493 --> 00:23:32,162 Demonios. 533 00:23:32,245 --> 00:23:34,789 ¿Dom, tienes un problema en la rodilla? 534 00:23:34,873 --> 00:23:37,709 Sí. 535 00:23:37,792 --> 00:23:40,879 Sí, pero está bien. Estaremos bien. 536 00:23:40,962 --> 00:23:42,338 Fue realmente genial 537 00:23:42,422 --> 00:23:44,299 observar su progreso en esta roca. 538 00:23:44,382 --> 00:23:46,217 Fue diferente para cada uno 539 00:23:46,301 --> 00:23:47,635 y fue asombroso ver eso. 540 00:23:47,719 --> 00:23:49,262 Hubo mucho suspenso. 541 00:23:49,345 --> 00:23:50,847 No podía respirar. 542 00:23:50,930 --> 00:23:53,683 Así que, Tiffany y Mario, 543 00:23:53,766 --> 00:23:56,603 irán a la escalada de eliminación. 544 00:23:58,605 --> 00:24:01,274 Sé que participaré en esta escalada de eliminación 545 00:24:01,357 --> 00:24:04,736 sabiendo que necesito realizar algo realmente sorprendente. 546 00:24:06,321 --> 00:24:08,406 Estoy de vuelta en la ronda de eliminación, 547 00:24:08,489 --> 00:24:12,660 pero estoy aquí para ganar cien mil dólares en efectivo 548 00:24:12,744 --> 00:24:15,914 y ese patrocinio de un año de prAna. 549 00:24:15,997 --> 00:24:17,957 Quería tener la oportunidad 550 00:24:18,041 --> 00:24:20,543 de continuar mostrando que la escalada 551 00:24:20,627 --> 00:24:24,005 es un lugar inclusivo y amable para cualquiera y todos, 552 00:24:24,088 --> 00:24:26,257 porque creo que eso es lo que realmente importa. 553 00:24:38,937 --> 00:24:42,023 -Hola, cariño. -Hola. 554 00:24:42,106 --> 00:24:43,566 ¿Cómo estás? 555 00:24:43,650 --> 00:24:45,652 Bien. ¿Qué sucede? 556 00:24:45,735 --> 00:24:50,448 El día no ha ido bien para mí. 557 00:24:50,531 --> 00:24:53,284 Estaré en la... 558 00:24:53,368 --> 00:24:57,288 escalada de eliminación mañana. 559 00:24:57,372 --> 00:25:00,959 Mi esposo es un increíble escalador. 560 00:25:01,042 --> 00:25:02,126 Es maravilloso. 561 00:25:02,210 --> 00:25:05,088 Es un lazo especial entre nosotros. 562 00:25:05,171 --> 00:25:09,175 Él me recuerda... 563 00:25:09,259 --> 00:25:12,345 lo fuerte que puedo ser. 564 00:25:14,305 --> 00:25:17,100 No importa lo que sucedió hoy. 565 00:25:17,183 --> 00:25:22,230 Lo que importa es que te encuentres bien mentalmente 566 00:25:22,313 --> 00:25:27,151 para que seas capaz de escalar con fuerza. 567 00:25:27,235 --> 00:25:30,989 Y canaliza toda tu energía en esos momentos clave 568 00:25:31,072 --> 00:25:32,448 para poder sostenerte. 569 00:25:32,532 --> 00:25:35,493 Sostenerme. 570 00:25:35,576 --> 00:25:37,829 -Y no soltarte. -Y no soltarme. 571 00:25:37,912 --> 00:25:39,455 Amo cuando dices eso. 572 00:25:39,539 --> 00:25:40,832 Escala para evitar caerte. 573 00:25:40,915 --> 00:25:43,376 Sí. Muy gracioso. 574 00:25:44,585 --> 00:25:46,337 Pero es un buen consejo. 575 00:25:46,421 --> 00:25:48,548 Canaliza todo eso. 576 00:25:50,508 --> 00:25:53,678 Te amo, pero ve a divertirte 577 00:25:53,761 --> 00:25:56,055 y espero no verte en un par de días. 578 00:25:58,558 --> 00:26:00,518 Mi signo del calendario chino es el tigre 579 00:26:00,601 --> 00:26:03,396 y me identifico mucho con eso, 580 00:26:03,479 --> 00:26:07,191 en que debes ser feroz, 581 00:26:07,275 --> 00:26:09,319 pero también debes encontrar serenidad. 582 00:26:09,402 --> 00:26:11,112 Y espero poder hacer eso. 583 00:26:11,195 --> 00:26:12,530 Espero tener mis agallas. 584 00:26:14,032 --> 00:26:19,203 Pero espero poder mantener mi gracia también. 585 00:26:19,287 --> 00:26:21,831 También espero no verte en unos cuantos días. 586 00:26:26,627 --> 00:26:27,920 Adiós, cariño. 587 00:26:28,004 --> 00:26:29,339 Adiós. Te amo. Adiós. 588 00:26:56,908 --> 00:26:58,826 Estoy aquí, en el punto de eliminación 589 00:26:58,910 --> 00:27:01,954 y hay una parte de mí 590 00:27:02,038 --> 00:27:03,247 que está llena de dudas. 591 00:27:06,250 --> 00:27:09,170 Abarcando todo lo que me ha sucedido en el pasado, 592 00:27:09,253 --> 00:27:12,632 desde una lesión o una caída. 593 00:27:12,715 --> 00:27:15,927 Pero sé que necesito perseverar 594 00:27:16,010 --> 00:27:19,097 y sé que puedo hacerlo, 595 00:27:19,180 --> 00:27:23,351 porque no quiero irme a casa. 596 00:27:23,434 --> 00:27:25,937 Y estoy determinada 597 00:27:26,020 --> 00:27:29,107 a dar lo mejor de mí. 598 00:27:29,190 --> 00:27:32,443 Mario, Tiffany, en esta competencia 599 00:27:32,527 --> 00:27:34,779 han intentado diferentes tipos de escalada. 600 00:27:34,862 --> 00:27:37,990 Una cosa que no hemos hecho es escalar en techo, 601 00:27:38,074 --> 00:27:41,869 así que, esta será su primera roca en la ronda de eliminación. 602 00:27:41,953 --> 00:27:44,872 ESCALADA DE ELIMINACIÓN: TECHO DE MENOS 603 00:27:44,956 --> 00:27:47,166 ALTURA: 2.4 METROS. GRADO: 6B / V4 604 00:27:47,875 --> 00:27:50,711 No tiene mucha altura, pero estarán completamente horizontales, 605 00:27:50,795 --> 00:27:52,630 así que, tener un núcleo fuerte es una parte esencial 606 00:27:52,713 --> 00:27:54,382 para ascender esta roca. 607 00:27:54,465 --> 00:27:57,009 Hay bueno soportes, pero muchos de ellos 608 00:27:57,093 --> 00:27:59,011 no son tan buenos como se ven, 609 00:27:59,095 --> 00:28:01,848 así que es muy fácil confundirse y perder la secuencia. 610 00:28:01,931 --> 00:28:04,559 La parte más difícil de esta roca es el movimiento final, 611 00:28:04,642 --> 00:28:06,394 cuando tengan que subir su pierna 612 00:28:06,477 --> 00:28:09,814 y deslizarse hacia arriba, a la cima de la roca. 613 00:28:09,897 --> 00:28:13,192 Así que han sido puestos a prueba en el día de la escalada principal, 614 00:28:13,276 --> 00:28:16,154 y esto será el siguiente nivel. 615 00:28:16,237 --> 00:28:18,406 Obviamente, hay mucho en riesgo. 616 00:28:18,489 --> 00:28:20,283 Esta es la primera de sus dos rocas. 617 00:28:20,366 --> 00:28:22,368 La persona que supere más rocas 618 00:28:22,452 --> 00:28:24,495 en el menor número de intentos ganará 619 00:28:24,579 --> 00:28:25,830 y continuará en esta competencia. 620 00:28:25,913 --> 00:28:27,290 ¿Qué opinan? 621 00:28:27,373 --> 00:28:29,876 Estoy emocionado. 622 00:28:29,959 --> 00:28:31,461 Es un techo. 623 00:28:31,544 --> 00:28:32,545 Me encanta. 624 00:28:32,628 --> 00:28:36,174 Así que, espero poder lograrlo. 625 00:28:36,257 --> 00:28:37,300 Es una roca sensual. 626 00:28:37,383 --> 00:28:38,509 Hagámoslo. 627 00:28:39,802 --> 00:28:40,887 Estoy emocionado. 628 00:28:40,970 --> 00:28:43,431 Creo que esto es un poco parecido al recorrido en Texas, 629 00:28:43,514 --> 00:28:46,350 así que estoy muy emocionado de hacerlo. 630 00:28:46,434 --> 00:28:47,852 Sí, hagámoslo. 631 00:28:47,935 --> 00:28:49,896 Mario, tú serás el primero, 632 00:28:49,979 --> 00:28:52,648 basándonos en cómo lo hiciste en la escalada principal. 633 00:28:52,732 --> 00:28:54,233 -Bien. -Genial. 634 00:28:54,317 --> 00:28:55,818 -Estoy emocionado. -Comencemos. Vamos. 635 00:28:55,902 --> 00:28:57,445 -Bien. -Vamos, chicos. 636 00:28:57,528 --> 00:28:59,238 -¡Vamos! -Den lo mejor de ustedes. 637 00:28:59,322 --> 00:29:02,366 -¡Hagámoslo! -Es el momento de brillar. 638 00:29:02,450 --> 00:29:03,701 Estoy nervioso por estar 639 00:29:03,784 --> 00:29:05,077 en otra escalada de eliminación. 640 00:29:05,161 --> 00:29:06,537 Pero ahora siento que, 641 00:29:06,621 --> 00:29:07,914 mientras sea paciente conmigo mismo, 642 00:29:07,997 --> 00:29:09,665 soy mejor en cosas que involucran 643 00:29:09,749 --> 00:29:12,627 el ser lento y metódico. 644 00:29:13,419 --> 00:29:15,963 Creo que la verdadera prueba que tendré que hacer 645 00:29:16,047 --> 00:29:17,590 es buscar en lo profundo de mí. 646 00:29:19,467 --> 00:29:20,843 -Vamos, Mario. -Sí 647 00:29:20,927 --> 00:29:22,803 -Concéntrate. -Sí. 648 00:29:22,887 --> 00:29:24,889 ¿Listo, Mario? Adelante. 649 00:29:24,972 --> 00:29:26,390 -Sí. -Sí, Mario. 650 00:29:26,474 --> 00:29:27,975 -Sí. Vamos, Mario. -Bien. Vamos. 651 00:29:28,059 --> 00:29:29,685 -Bien. Vamos. -Vamos, Mario. 652 00:29:29,769 --> 00:29:32,104 -Puedes hacerlo, amigo. Vamos. -Tú puedes. 653 00:29:32,188 --> 00:29:33,189 -Sí. -Bien. 654 00:29:33,272 --> 00:29:34,440 Vamos. 655 00:29:34,524 --> 00:29:36,400 -Elegante. -Vamos, Mario. 656 00:29:36,484 --> 00:29:38,110 -Bien. -Muy bien, Mario. 657 00:29:38,194 --> 00:29:40,154 -Es una sección difícil. Vamos. -Vamos. 658 00:29:40,238 --> 00:29:41,822 Sí. 659 00:29:41,906 --> 00:29:43,157 Puedes hacerlo. 660 00:29:50,581 --> 00:29:52,208 ¡Vamos, Mario! 661 00:29:52,291 --> 00:29:54,502 ¡Vamos, Mario! 662 00:29:54,585 --> 00:29:56,587 Puedes lograrlo. Vamos. 663 00:30:02,343 --> 00:30:04,428 ¡Sí! ¡Vamos! 664 00:30:04,512 --> 00:30:05,805 Bien, Mario. 665 00:30:05,888 --> 00:30:07,431 -Bien, Mario. Vamos. -Vamos, hermano. ¡Vamos! 666 00:30:07,515 --> 00:30:08,766 Vamos, Mario. 667 00:30:10,017 --> 00:30:11,811 Vamos, Mario. 668 00:30:11,894 --> 00:30:13,312 -Vamos. Vamos. -Tú puedes. 669 00:30:13,396 --> 00:30:16,357 -Vamos. -Vamos. 670 00:30:16,440 --> 00:30:18,276 Amigo, no te apresures. No te apresures. 671 00:30:18,359 --> 00:30:20,236 Amigo, tú puedes. 672 00:30:20,319 --> 00:30:22,446 -Tú puedes. Vamos. -Bien. 673 00:30:27,285 --> 00:30:28,536 Bien. 674 00:30:29,996 --> 00:30:31,122 ¡Sí! 675 00:30:32,748 --> 00:30:34,875 Superar la primera roca se sintió genial. 676 00:30:34,959 --> 00:30:37,461 Honestamente fue la motivación que necesitaba 677 00:30:37,545 --> 00:30:40,131 para seguir adelante. 678 00:30:40,214 --> 00:30:41,674 Excelente, Mario. 679 00:30:41,757 --> 00:30:44,677 Primer ascenso a la cima de la ronda de eliminación. 680 00:30:45,303 --> 00:30:46,262 Vamos, Tiffany. 681 00:30:46,345 --> 00:30:47,555 Tú puedes, Tiffany. 682 00:30:47,638 --> 00:30:49,849 Sí. 683 00:30:49,932 --> 00:30:51,934 Hay un tipo de campo de minas de agujeros en la roca. 684 00:30:52,018 --> 00:30:53,436 Hay muchos por elegir, 685 00:30:53,519 --> 00:30:56,188 así que el truco de esta escalada 686 00:30:56,272 --> 00:30:57,982 será asegurarse de elegir los soportes correctos para continuar. 687 00:30:58,065 --> 00:31:00,860 Y yo comenzaba a dudar, pero dije, 688 00:31:00,943 --> 00:31:03,988 "Solo ignóralo y hazlo 689 00:31:04,071 --> 00:31:05,823 porque sabes que puedes hacerlo, 690 00:31:05,906 --> 00:31:07,325 así que mantente tranquila. 691 00:31:07,408 --> 00:31:08,659 Este no el momento de desmoronarse". 692 00:31:09,869 --> 00:31:11,454 Aquí vamos. 693 00:31:11,537 --> 00:31:12,705 -Bien. -Vamos, Tiff. 694 00:31:12,788 --> 00:31:14,749 Excelentes movimientos. Tú puedes. 695 00:31:14,832 --> 00:31:16,459 -Vamos, chica. -Vamos, Tiff. 696 00:31:16,542 --> 00:31:18,252 -Vamos, Tiff. -Vamos, Tiff. 697 00:31:18,336 --> 00:31:20,254 -Vamos, Tiff. Sí. -Vamos. Bien. 698 00:31:20,338 --> 00:31:21,547 -Vamos Tiff. -Tú puedes, Tiff. 699 00:31:23,716 --> 00:31:25,217 -Vamos. Tú puedes. -Vamos, Tiff. 700 00:31:25,301 --> 00:31:26,385 -Vamos, Tiff. -Vamos. 701 00:31:26,469 --> 00:31:27,637 -Vamos. -¡Vamos! 702 00:31:27,720 --> 00:31:28,554 Vamos, vamos. 703 00:31:30,473 --> 00:31:31,766 Vamos. Vamos. 704 00:31:31,849 --> 00:31:33,559 Vamos, Tiff. Puedes hacerlo, Tiff. 705 00:31:33,643 --> 00:31:35,061 -¡Sí! -Vamos, Tiffany. 706 00:31:35,144 --> 00:31:36,520 -Vamos, Tiffany. -Vamos. 707 00:31:36,604 --> 00:31:38,189 Resuélvelo. Confía en ti. 708 00:31:38,272 --> 00:31:39,649 Tú puedes. 709 00:31:39,732 --> 00:31:41,025 Vamos. ¡Tú puedes! 710 00:31:42,652 --> 00:31:45,154 ¡Vamos, Tiffany! Muy bien. Sorprendente. 711 00:31:45,237 --> 00:31:47,573 -¡Vamos, Tiff! -¡Sí, Tiffany! 712 00:31:47,657 --> 00:31:49,241 -Eres sorprendente. -Vamos, Tiff. 713 00:31:49,325 --> 00:31:50,785 -¡Sí, Tiffany! -Vamos. 714 00:31:52,787 --> 00:31:54,955 ¡Buen trabajo! ¡Sí! 715 00:31:58,459 --> 00:32:02,088 Segundo ascenso de la ronda de eliminación. 716 00:32:02,171 --> 00:32:03,631 Buen trabajo. 717 00:32:07,677 --> 00:32:09,887 -Gran trabajo. -Por supuesto que sí. 718 00:32:09,970 --> 00:32:13,307 Ambos controlaron ese balanceo de forma hermosa. 719 00:32:13,391 --> 00:32:16,018 Sin ningún error. 720 00:32:16,102 --> 00:32:17,728 Avanzar a la segunda roca, 721 00:32:17,812 --> 00:32:19,438 empatado con Tiffany, 722 00:32:19,522 --> 00:32:20,981 realmente solo intentaba concentrarme 723 00:32:21,065 --> 00:32:22,900 en lo que necesito hacer, 724 00:32:22,983 --> 00:32:25,194 porque en el momento que comienzas a pensar en tu competencia, 725 00:32:25,277 --> 00:32:28,447 ya le diste la victoria a esa persona. 726 00:32:28,531 --> 00:32:30,908 Pueden dejar sus cosas aquí. 727 00:32:30,991 --> 00:32:32,785 Y quería que esto fuera por mis propios términos, 728 00:32:32,868 --> 00:32:35,037 mi propio esfuerzo y mi propia energía. 729 00:32:35,121 --> 00:32:37,415 Mario, Tiffany, esta es la segunda roca 730 00:32:37,498 --> 00:32:39,166 de la ronda de eliminación. 731 00:32:39,250 --> 00:32:41,669 El problema con esta roca es completamente diferente 732 00:32:41,752 --> 00:32:44,088 de la primera escalada de eliminación. 733 00:32:44,171 --> 00:32:46,048 Es una pared de losa vertical 734 00:32:46,132 --> 00:32:48,175 y los agarres son diminutos. 735 00:32:48,259 --> 00:32:51,053 Algunos de ellos solo miden unos cuántos milímetros, 736 00:32:51,137 --> 00:32:53,931 así que es difícil encontrar la ruta para subir. 737 00:32:54,014 --> 00:32:55,975 Necesitarán usar su fuerza en los dedos, 738 00:32:56,058 --> 00:32:59,019 un gran juego de piernas y balance para poder ascender. 739 00:32:59,103 --> 00:32:59,979 Como pueden verlo, 740 00:33:00,062 --> 00:33:01,480 es un poco diferente a la anterior. 741 00:33:01,564 --> 00:33:02,815 No es tan sobresaliente, 742 00:33:02,898 --> 00:33:04,650 pero, sin duda, bastante desafiante, así que... 743 00:33:04,734 --> 00:33:05,818 Un poco en la dirección opuesta. 744 00:33:05,901 --> 00:33:07,653 -Sí. -Es mucho más técnica, 745 00:33:07,737 --> 00:33:11,490 está involucrado más trabajo de piernas y balance, 746 00:33:11,574 --> 00:33:13,325 encontrar las posiciones de cuerpo correctas. 747 00:33:13,409 --> 00:33:15,161 Y esa idea de ser paciente siempre es importante 748 00:33:15,244 --> 00:33:17,121 -al escalar en la losa. -Sí. 749 00:33:17,204 --> 00:33:19,582 Definitivamente hay algunos soportes en los cuales sueñas 750 00:33:19,665 --> 00:33:21,751 y deseas que fueran mejores. 751 00:33:21,834 --> 00:33:24,420 El desafío es intentar encontrar el juego de piernas 752 00:33:24,503 --> 00:33:26,380 para soportar tu peso lo más posible, 753 00:33:26,464 --> 00:33:28,591 mantener tu cuerpo pegado, mantener tu núcleo trabajando 754 00:33:28,674 --> 00:33:31,969 mientras te mueves. 755 00:33:32,052 --> 00:33:35,890 Pero no puedo hacerlo pensando en qué tipo de... 756 00:33:35,973 --> 00:33:37,600 ese presentimiento de fracaso. 757 00:33:37,683 --> 00:33:39,226 Debes aceptarlo y yo debo aceptarlo 758 00:33:39,310 --> 00:33:40,644 y siempre he aceptado que el fracaso 759 00:33:40,728 --> 00:33:42,229 es parte del proceso. 760 00:33:42,313 --> 00:33:43,272 Si no puedes aceptar el fracaso, no puedes crecer, 761 00:33:43,355 --> 00:33:44,356 no puedes avanzar. 762 00:33:44,440 --> 00:33:45,608 Mario, tú primero. 763 00:33:49,612 --> 00:33:51,697 Tú puedes, Mario. 764 00:33:51,781 --> 00:33:53,699 Aquí es donde el acomodo de pies 765 00:33:53,783 --> 00:33:55,367 y la fuerza de los dedos es crucial. 766 00:33:55,451 --> 00:33:57,077 Estos soportes son tan pequeños 767 00:33:57,161 --> 00:33:58,329 para las manos y los pies. 768 00:33:58,412 --> 00:33:59,955 -Tú puedes. -Vamos, Mario. 769 00:34:01,457 --> 00:34:02,875 -Bien. -Vamos, Mario. 770 00:34:06,337 --> 00:34:08,672 -Bien. -Bien. 771 00:34:11,008 --> 00:34:13,052 Bien. 772 00:34:13,135 --> 00:34:14,303 ¡No! 773 00:34:14,386 --> 00:34:15,763 Demonios, eso dolió. 774 00:34:17,223 --> 00:34:18,349 -Buen esfuerzo. -Buen esfuerzo. 775 00:34:18,432 --> 00:34:19,350 -Gracias. -Buen esfuerzo. 776 00:34:19,433 --> 00:34:20,893 ¿Estás bien? 777 00:34:23,395 --> 00:34:25,898 Comenzando la segunda roca, levantándose del piso, 778 00:34:25,981 --> 00:34:28,108 hay algunos soportes muy pequeños. 779 00:34:28,192 --> 00:34:30,611 Mi mano derecha simplemente se resbaló del soporte. 780 00:34:30,694 --> 00:34:32,446 Yo... 781 00:34:32,530 --> 00:34:34,448 Pensé, "Bien, eso fue todo". 782 00:34:34,532 --> 00:34:36,450 Definitivamente estoy molesto y estoy irritado. 783 00:34:36,534 --> 00:34:38,035 Un poco enojado conmigo mismo. 784 00:34:43,582 --> 00:34:45,626 Creo que, si puede estar tranquila, 785 00:34:45,709 --> 00:34:48,754 no caer y superar esto, 786 00:34:48,838 --> 00:34:51,507 realmente creo que Tiffany puede ganar. 787 00:34:54,552 --> 00:34:55,678 -Bien. -Vamos. 788 00:34:55,761 --> 00:34:57,221 -Vamos, Tiff. -Bien Tiffany. 789 00:34:57,304 --> 00:34:58,973 -Sí -Vamos. 790 00:34:59,056 --> 00:35:00,307 -Vamos, Tiff. -Vamos, Tiffany. 791 00:35:06,021 --> 00:35:07,314 Sí. Vamos, Tiff. 792 00:35:07,398 --> 00:35:09,275 -Vamos, Tiff. -Vamos, Tiffany. 793 00:35:09,358 --> 00:35:11,277 -Lo estás haciendo muy bien. -Bien. 794 00:35:11,360 --> 00:35:14,572 -Vamos, Tiffany. -Relájate. 795 00:35:14,655 --> 00:35:16,448 Me di cuenta de que no avanzaba 796 00:35:16,532 --> 00:35:17,741 en el momento en el que Tiffany comenzó a escalar. 797 00:35:19,535 --> 00:35:21,745 Se movía con tanta confianza 798 00:35:21,829 --> 00:35:25,082 como lo hizo la primera vez en esta segunda escalada. 799 00:35:25,166 --> 00:35:27,918 Básicamente se deslizó por la pared 800 00:35:28,002 --> 00:35:31,213 de una manera suave y elegante. 801 00:35:31,297 --> 00:35:33,215 -Bien. -Sí. 802 00:35:34,425 --> 00:35:35,467 Vamos. 803 00:35:35,551 --> 00:35:37,803 Concéntrate. Tú puedes. 804 00:35:37,887 --> 00:35:39,096 ¡Sí! 805 00:35:42,057 --> 00:35:43,893 ¡Buen trabajo, Tiffany! 806 00:35:43,976 --> 00:35:46,979 ¡Sorprendente! 807 00:35:47,062 --> 00:35:51,025 Sabía que estar en la escalada de eliminación 808 00:35:51,108 --> 00:35:55,529 se trata de ser capaz de encontrar y juntar 809 00:35:55,613 --> 00:35:58,365 esa confianza y seguridad. 810 00:35:58,449 --> 00:35:59,783 Mario. 811 00:35:59,867 --> 00:36:02,161 Hiciste un muy buen trabajo. 812 00:36:02,244 --> 00:36:04,246 Pensando a futuro, realmente sentí 813 00:36:04,330 --> 00:36:06,248 que cada desafío que hemos tenido, 814 00:36:06,332 --> 00:36:09,376 ha sido una prueba para mí, para continuar descubriéndome, 815 00:36:09,460 --> 00:36:11,879 no rendirme y persistir. 816 00:36:14,256 --> 00:36:15,966 No comenzaré a llorar ahora. 817 00:36:16,050 --> 00:36:17,551 Bien. No lo haré. 818 00:36:19,345 --> 00:36:22,431 Gracias. A todos. 819 00:36:22,514 --> 00:36:24,224 Gracias. Lo siento mucho. 820 00:36:26,018 --> 00:36:28,520 He estado dos veces en la ronda de eliminación. 821 00:36:28,604 --> 00:36:31,482 Y ahora, al fin, me voy a casa. Es horrible. 822 00:36:31,565 --> 00:36:33,025 Vamos, ven aquí. ¡Abrazo de plátano! 823 00:36:33,108 --> 00:36:34,193 -Plátanos. -Abrazo de plátano. 824 00:36:34,276 --> 00:36:35,653 Plátanos, plátanos. 825 00:36:35,736 --> 00:36:36,946 Pero no lo veo como un contratiempo 826 00:36:37,029 --> 00:36:38,572 de ninguna manera. 827 00:36:38,656 --> 00:36:40,616 Solo porque me voy a casa 828 00:36:40,699 --> 00:36:44,078 no significa que mi viaje o mi vida de escalador 829 00:36:44,161 --> 00:36:46,872 o que las ambiciones que tengo se hayan terminado 830 00:36:49,708 --> 00:36:52,920 No dejaré de avanzar, 831 00:36:53,003 --> 00:36:54,421 hasta que esté en un ataúd. 832 00:37:01,637 --> 00:37:03,222 Al escalar, 833 00:37:03,305 --> 00:37:07,518 cada movimiento y cada soporte dependen de milímetros de roca. 834 00:37:07,601 --> 00:37:10,396 Pero, a pesar de que la precisión es importante, 835 00:37:11,939 --> 00:37:15,609 no es la única habilidad que un escalador necesitará. 836 00:37:15,693 --> 00:37:17,903 Porque, en el próximo desafío de esta competencia 837 00:37:19,029 --> 00:37:20,406 deben encontrar la perseverancia 838 00:37:20,489 --> 00:37:21,740 para conquistar la ruta más difícil hasta este momento. 839 00:37:23,826 --> 00:37:25,327 Es muy difícil, amigo. 840 00:37:25,411 --> 00:37:26,829 Esta ruta es más difícil de lo que han intentado. 841 00:37:26,912 --> 00:37:27,871 -Sí. -Será como ponerlos en su límite 842 00:37:27,955 --> 00:37:30,499 o, tal vez, incluso más allá de su límite. 843 00:37:30,582 --> 00:37:31,834 -¡Vamos! -¡Vamos! 844 00:37:31,917 --> 00:37:32,918 Demonios. 845 00:37:33,002 --> 00:37:33,794 Vamos. 846 00:37:36,922 --> 00:37:38,007 Es mucha sangre. 847 00:37:39,758 --> 00:37:41,719 Al final, tendrán que adaptarse 848 00:37:41,802 --> 00:37:44,013 a los rincones no explorados del mundo. 849 00:37:44,096 --> 00:37:46,515 Hay un lugar llamado Wadi Rum. 850 00:37:46,598 --> 00:37:48,100 ¡Vaya! 851 00:37:48,183 --> 00:37:49,184 Estoy muy atascado. 852 00:37:49,268 --> 00:37:51,812 Si quieren estar en la cima. 853 00:37:56,191 --> 00:37:58,110 SE HAN EDITADO PARTES DE ESTE PROGRAMA QUE NO AFECTAN EL RESULTADO DE LA COMPETENCIA. 854 00:37:58,193 --> 00:38:00,112 CONCURSANTES RECIBEN TARIFA DE APARICIÓN Y DEBEN CUMPLIR REQUISITOS PARA RECIBIRLA. 855 00:38:00,195 --> 00:38:02,114 TRADUCIDO POR: ANTONIO OSTRIA