1 00:00:08,584 --> 00:00:11,543 NETFLIX-EK AURKEZTEN DU 2 00:01:13,084 --> 00:01:14,251 AKTIBATU WIZARD 3 00:01:14,334 --> 00:01:16,001 HARI GABEKO SAREA ARRAKASTAZ GAITUTA 4 00:01:48,918 --> 00:01:51,709 Aizu, Tobes. Joan behar dugunean, bagoaz, ados? 5 00:01:56,084 --> 00:01:57,668 - Ezin duzu erotu. - Lasai, txo. 6 00:02:31,584 --> 00:02:34,001 Geltoki honetan eskatzea debekatuta dago. 7 00:02:34,084 --> 00:02:37,126 Bezeroei eskatzen diegu jarrera hau ez sustatzea. 8 00:03:01,501 --> 00:03:02,918 LAGUNDU! ETXERIK GABE ETA GOSE 9 00:03:08,459 --> 00:03:10,084 Barkatu. Hau zurea al da? 10 00:03:11,084 --> 00:03:12,126 Bai. Eskerrik asko. 11 00:03:13,668 --> 00:03:14,501 Salbatzailea. 12 00:03:20,209 --> 00:03:21,043 Barkatu. 13 00:03:23,334 --> 00:03:24,376 Eskerrik asko. 14 00:04:35,751 --> 00:04:39,418 EZER EZ DA BENETAKOA EDOZER EGITEKO BAIMENA 15 00:05:02,376 --> 00:05:04,084 - Angus. - Ez hitz egin. 16 00:05:04,168 --> 00:05:05,001 Angus! 17 00:05:10,501 --> 00:05:12,459 Baina zer ostia? 18 00:05:12,543 --> 00:05:19,168 HEMEN EGON NINTZEN 19 00:06:15,418 --> 00:06:16,418 Kontuz! 20 00:06:18,709 --> 00:06:20,418 Bukatu dugu, nagusi? Egarri naiz. 21 00:06:20,501 --> 00:06:22,501 Bai. Ia ia. 22 00:06:47,876 --> 00:06:51,293 "HEMEN EGON NINTZEN" GRAFITIGILEAK BESTE ETXE BAT ERASO DU 23 00:06:51,793 --> 00:06:54,418 Aizu, tresnak zaindu. Txiza egitera noa. 24 00:06:54,918 --> 00:06:55,751 Ados. 25 00:06:57,584 --> 00:07:01,126 Tears for Fears entzuten ari zarete Londresko arratsalde eguzkitsu honetan. 26 00:07:01,793 --> 00:07:02,626 Kaixo? 27 00:07:53,668 --> 00:07:56,043 EPAILE BAT 28 00:07:56,668 --> 00:07:57,834 TOBY 29 00:07:57,918 --> 00:08:00,251 - Lagun zaitzaket? - Barkatu. 30 00:08:00,334 --> 00:08:02,418 Komuna bilatzen ari nintzen. 31 00:08:02,918 --> 00:08:04,043 Egongelan? 32 00:08:05,418 --> 00:08:07,043 Hemen ezkerrean dago. 33 00:08:09,209 --> 00:08:10,376 Hori zure aita da? 34 00:08:10,459 --> 00:08:11,376 Bai. 35 00:08:13,168 --> 00:08:14,418 Antza duzue. 36 00:08:27,709 --> 00:08:30,834 AUZITEGI GORENEKO EPAILEAREN DIMISIOAK BOTERE JUDIZIALA ASTINDU DU 37 00:08:50,043 --> 00:08:51,043 Kaixo! 38 00:08:52,084 --> 00:08:54,043 - Hau usain ona. - Apur bat berandu zatoz. 39 00:08:54,834 --> 00:08:56,334 Hitzordua nuen medikuarekin. 40 00:08:56,959 --> 00:08:57,918 Dena ondo? 41 00:08:58,418 --> 00:08:59,918 Bai. Azterketa bat baino ez zen. 42 00:09:01,001 --> 00:09:02,043 Zelan zure eguna? 43 00:09:02,584 --> 00:09:04,543 Ongi, bai. 44 00:09:05,543 --> 00:09:06,751 Begira honi. 45 00:09:07,626 --> 00:09:10,001 Epailearen etxean egon naiz. Begira. 46 00:09:13,251 --> 00:09:14,418 Holako bat izango dugu? 47 00:09:15,293 --> 00:09:17,751 Londresen? Epaile baten soldatarekin ez, laztana. 48 00:09:18,376 --> 00:09:20,293 Ziur familia aberatsa duela. Nola du izena? 49 00:09:20,376 --> 00:09:21,376 Hector Blake. 50 00:09:21,918 --> 00:09:24,501 Philipek, nire tutoreak, berarekin ikasi zuen. 51 00:09:24,584 --> 00:09:26,709 - Blake Santua deitzen diote. - Bai? 52 00:09:26,793 --> 00:09:27,834 Abokatu gorena zenean, 53 00:09:27,918 --> 00:09:30,418 errefuxiatuen aldeko kasuak hartzen zituen 54 00:09:30,501 --> 00:09:31,709 eta doan egiten zuen. 55 00:09:33,709 --> 00:09:38,668 Nire tesiari begiratu bat emateko eskatu ahalko zenioke? 56 00:09:39,584 --> 00:09:40,959 Philipek egin beharko luke. 57 00:09:42,376 --> 00:09:43,251 Ergel hori! 58 00:09:45,334 --> 00:09:46,709 Hori gehiegizko tonua da. 59 00:09:46,793 --> 00:09:48,459 - Gehiegizkoa? - Ez izan gehiegizkoa. 60 00:09:48,543 --> 00:09:50,001 - Ez da gehiegizkoa. - Ez? 61 00:09:52,376 --> 00:09:56,668 Pena bat da orain ezin duzulako nitaz libratu. 62 00:09:57,543 --> 00:09:58,543 Zergatik diozu? 63 00:10:00,251 --> 00:10:01,584 Berriak ditut zuretzat. 64 00:10:10,709 --> 00:10:11,834 - Harrapatu nauzu. - Bai. 65 00:10:11,918 --> 00:10:12,876 Bai, txo. 66 00:10:16,334 --> 00:10:17,751 - Dena ondo? - Dena ondo. 67 00:10:17,834 --> 00:10:19,126 Izugarrizko gosea dut. 68 00:10:20,126 --> 00:10:22,168 Hara, txo, toki hau oso garestia da! 69 00:10:22,251 --> 00:10:24,876 Ez kezkatu. Utzi nire esku. Hegaluzea gaztarekin? 70 00:10:25,834 --> 00:10:28,168 - Milesker, maitea. - Ez horregatik, laztana. 71 00:10:29,459 --> 00:10:33,876 Epaileari buruz irakurri dut. Bere familia kolonialista zen. 72 00:10:33,959 --> 00:10:36,668 Bere aitak fabrika bat zuen, deskolonizazioarekiko kritikoa… 73 00:10:36,751 --> 00:10:38,459 Bai baina jendeak santu bat dela dio. 74 00:10:38,543 --> 00:10:40,751 Publizitatea da. Badakizu zergatik? 75 00:10:41,334 --> 00:10:43,668 Hector abokatu goren izendatu zuten, 76 00:10:43,751 --> 00:10:46,876 baina uko egin zuen Auzitegi Nagusia zuria eta elitista zela esanez, 77 00:10:46,959 --> 00:10:50,626 Lord Kantzilerra haserretuz. Gero, bum! Berriro atera zen berrietan. 78 00:10:50,709 --> 00:10:53,584 Agian bere familiak gaizki egindakoa hobeto egin nahi du. 79 00:10:53,668 --> 00:10:55,001 Edo arreta desbideratzeko. 80 00:10:55,626 --> 00:10:56,459 Begira. 81 00:10:59,209 --> 00:11:00,418 Hori bolia da. 82 00:11:01,209 --> 00:11:04,751 Gauza inperialista hauek nahi ditu. Orain legez kanpokoa da. 83 00:11:05,251 --> 00:11:07,043 Zaharkin bat baino ez da. 84 00:11:08,126 --> 00:11:09,709 Noren alde zaude zu? 85 00:11:13,834 --> 00:11:14,793 Entzun… 86 00:11:16,668 --> 00:11:18,084 Nik ezin dut honekin jarraitu. 87 00:11:23,209 --> 00:11:24,084 Naz haurdun dago. 88 00:11:30,251 --> 00:11:32,543 - Ostia. - Bai! 89 00:11:33,251 --> 00:11:35,543 - Badakit. - Ez du haurra izango, ezta? 90 00:11:36,126 --> 00:11:38,334 Jakina izango duela! 91 00:11:38,918 --> 00:11:40,876 Biok oso pozik gaude. 92 00:11:40,959 --> 00:11:43,209 Begira, badakit oso ezustekoa dela… 93 00:11:43,293 --> 00:11:44,168 Ezustekoa? 94 00:11:44,251 --> 00:11:46,084 Nork nahi du ume bat 23 urterekin? 95 00:11:47,501 --> 00:11:48,459 Zure amak? 96 00:11:48,543 --> 00:11:49,668 Berak ez du balio. 97 00:11:50,293 --> 00:11:51,168 Aizu, entzun. 98 00:11:52,418 --> 00:11:53,584 Honek guztia aldatzen du. 99 00:11:54,251 --> 00:11:57,043 Entzun, ezin dut misio gehiagorik egin. Ados? 100 00:11:57,126 --> 00:12:00,584 Badakizu federalak atzetik ditudala eta ezin dut kartzelara bueltatu. 101 00:12:00,668 --> 00:12:03,626 Ez zara kartzelara joango. Itzel moldatzen gara elkarrekin. 102 00:12:03,709 --> 00:12:05,376 Ezin dut lana zu gabe egin. 103 00:12:05,459 --> 00:12:07,751 Badakit baina agian hau egiteari utzi behar diogu. 104 00:12:10,793 --> 00:12:14,501 Grafitiena zure ideia izan zen, Jameel. Sistemaren kontra borrokatzea, bai? 105 00:12:14,584 --> 00:12:17,043 Borroka utziko dugu zuk haur bat izango duzulako? 106 00:12:17,126 --> 00:12:19,043 Baina egiatan zer lortu dugu? 107 00:12:19,126 --> 00:12:20,834 - Haiengana heltzea. - Ez. 108 00:12:21,334 --> 00:12:24,209 Haien etxeetan sar gaitezkeela nahi dugunean. 109 00:12:24,293 --> 00:12:26,876 Bai eta jada erakutsi diegu. Aurrera egin dezagun. 110 00:12:27,376 --> 00:12:30,043 Zuk ez duzu ume hau izan nahi. Nazengatik egiten ari zara. 111 00:12:31,334 --> 00:12:32,751 Zoaz pikutara, Toby. 112 00:12:32,834 --> 00:12:34,793 Jay, ezin nauzu bakarrik utzi. 113 00:12:34,876 --> 00:12:36,834 - Behar zaitut, txo! - Ez, txo. 114 00:12:38,418 --> 00:12:41,418 Nire haurrak behar nau. Bai? 115 00:12:41,918 --> 00:12:44,668 Ez da gu hazi ginen bezala haziko. 116 00:12:44,751 --> 00:12:48,501 Entzun, grafitiak idazten jarraitu nahi baduzu, egin ezazu, 117 00:12:49,084 --> 00:12:50,709 baina utz nazazu bakean. 118 00:12:55,376 --> 00:12:56,334 Eskerrik asko. 119 00:12:56,918 --> 00:12:59,334 Barkatu, hau ere eramateko jarriko didazu? 120 00:13:00,918 --> 00:13:02,168 Eta zuk zer nahi duzu? 121 00:13:03,751 --> 00:13:05,251 Ez du axola nik nahi dudana. 122 00:13:07,168 --> 00:13:10,834 Faisal, medikuntza ikasteak antsietatea eragiten dizu. 123 00:13:11,918 --> 00:13:14,001 Ezin duzu odola ikusi konortea galdu gabe. 124 00:13:14,084 --> 00:13:15,876 Gizon bat izan behar dut, ezta? 125 00:13:18,251 --> 00:13:19,918 Haien ametsa bete behar dut. 126 00:13:20,751 --> 00:13:22,168 Hori egiten dute seme onek. 127 00:13:24,126 --> 00:13:26,334 Bere gurasoen etorkizuneko ametsa betetzen dute. 128 00:13:26,834 --> 00:13:30,626 Eta zure etorkizuneko ametsa? Nolakoa da? 129 00:13:31,834 --> 00:13:33,001 Ordenagailuak. 130 00:13:33,793 --> 00:13:35,001 Ordenagailuak maite ditut, 131 00:13:35,876 --> 00:13:38,126 baina nire gurasoek nahi dute medikua izatea, 132 00:13:39,459 --> 00:13:40,668 beraz, ezinezkoa da. 133 00:13:43,584 --> 00:13:46,709 Beraz, ez duzu zure gurasoen amets bera, 134 00:13:46,793 --> 00:13:48,334 baina ez da ezinezkoa. 135 00:13:50,043 --> 00:13:53,959 Herrialdera heldu zenetik, nire amak ahal izan duen guztia lan egin du 136 00:13:54,543 --> 00:13:56,501 niri eta nire arrebei bizitza hobea emateko. 137 00:13:58,168 --> 00:13:59,543 Hori egiten dute gurasoek. 138 00:14:00,626 --> 00:14:02,584 Hori da gure lana. 139 00:14:03,251 --> 00:14:05,584 Saria da zure haurrak zoriontsu ikustea. 140 00:14:06,084 --> 00:14:08,501 Huts egingo nieke utziko banu. 141 00:14:09,376 --> 00:14:11,251 Nire amak inoiz ez luke ulertuko. 142 00:14:13,126 --> 00:14:15,043 Eta ez diozu zure amari minik egin nahi. 143 00:14:16,293 --> 00:14:17,126 Ez. 144 00:14:17,793 --> 00:14:20,126 Zure buruari min egitea nahiago duzu? 145 00:14:21,501 --> 00:14:23,709 Moraltasuna hilda dago. 146 00:14:24,501 --> 00:14:28,334 Inork ez du jada ezer egiten baliozko arrazoiengatik. 147 00:14:28,418 --> 00:14:30,209 Jendeak irudi bat mantentzen du, 148 00:14:30,293 --> 00:14:33,293 Woke mugimenduaren parte dela ziurtatuz, 149 00:14:33,376 --> 00:14:34,793 baina guztia faltsua da. 150 00:14:34,876 --> 00:14:38,834 Beraz, agian bada garaia geure buruari gizabanako gisa begiratzeko 151 00:14:38,918 --> 00:14:41,043 eta gure ardura onartzeko, 152 00:14:41,126 --> 00:14:44,251 izan ere, benetako aldaketa hasieratik hasiko da. 153 00:14:45,251 --> 00:14:47,959 Ekintza esanguratsuez eta zentzurik gabekoez ari garela, 154 00:14:48,043 --> 00:14:50,834 aipa ditzagun "Hemen egon nintzen" grafitigileak. 155 00:14:51,418 --> 00:14:55,126 Hilabeteak desagertuta egon eta gero, hiriko aberatsen atzetik doaz berriro. 156 00:14:55,209 --> 00:14:58,834 Bi aberatsen etxeetan egon dira azken hiru hilabetetan, 157 00:14:58,918 --> 00:15:02,043 baina zerk esnatu ditu berriro eta grafitigile berdinak dira? 158 00:15:02,126 --> 00:15:05,293 Honetaz hitz egin baino lehen, kontua harpidetzeko botoia sakatu. 159 00:15:06,376 --> 00:15:07,209 Kaixo? 160 00:15:08,418 --> 00:15:09,793 Toby, heldu naiz! 161 00:15:21,876 --> 00:15:23,709 Orduan, Rave, zu grafitigilea zara. 162 00:15:23,793 --> 00:15:25,918 Idazlea. Graffiti idazlea. Ezberdina da. 163 00:15:26,001 --> 00:15:29,251 - Zer deritzozu "Hemen egon nintzen"? - Egin duena hasiberria da. 164 00:15:29,334 --> 00:15:30,709 Entzun dut ez direla berdinak. 165 00:15:30,793 --> 00:15:33,626 Ergel hauek pintura-potoak dituzte, heroiak direla uste dute, 166 00:15:33,709 --> 00:15:37,084 baina grafitiak kalean egiten dira. Toki publikoetan. Ulertzen? 167 00:15:37,168 --> 00:15:40,168 Ezin duzu norbaiten etxean sartu, berdin dio nortzuk diren. 168 00:15:40,251 --> 00:15:41,876 Argudio interesgarria da 169 00:15:41,959 --> 00:15:44,334 baina pertsona hauen helburuak ikusita, 170 00:15:44,418 --> 00:15:46,418 ez al diote sistemari "izorra zaitez" esaten? 171 00:15:46,501 --> 00:15:49,043 Hala bada, ez al da hori grafiti mugimenduaren helburua? 172 00:15:49,126 --> 00:15:51,751 Ez, txo. Ea, nortzuk dira helburuak? 173 00:15:52,251 --> 00:15:54,918 Aurreko hilabetean, bankari bat. Oso originalak. 174 00:15:55,001 --> 00:15:57,168 Nor izango da hurrengoa? Tony Blair? 175 00:16:14,001 --> 00:16:15,918 Txantxa bat izan behar du. 176 00:16:21,959 --> 00:16:23,043 Toby? 177 00:16:24,709 --> 00:16:25,543 Toby? 178 00:16:26,251 --> 00:16:27,293 Toby! 179 00:16:28,626 --> 00:16:33,418 Urrutiko agintea ikusi duzu? Toki ikusgai eta normal batean utzi nuen. 180 00:16:33,501 --> 00:16:36,709 Hau da galdu dugun hirugarrena. Ez dut ulertzen. 181 00:16:37,376 --> 00:16:38,876 Kaixo zuri ere, ama. 182 00:16:40,209 --> 00:16:42,334 Agurtu zaitut baina ez nauzu entzun. 183 00:16:42,418 --> 00:16:43,668 Bilatzen lagunduko didazu? 184 00:16:44,251 --> 00:16:45,918 Agian unibertsoak esan nahi dizu 185 00:16:46,001 --> 00:16:49,668 ez ikusteko arimen truke ospetsuak izan nahi duten horiek. 186 00:16:49,751 --> 00:16:53,793 Sentitzen dut, sasijakintsu. Zer ikasi duzu gaur YouTuben? 187 00:16:53,876 --> 00:16:56,293 Munduko arazoak konpondu dituzu? 188 00:16:57,376 --> 00:16:59,543 Itzel. Ongi. Banoa. 189 00:16:59,626 --> 00:17:00,918 Itxaron. Nora? 190 00:17:02,001 --> 00:17:02,834 Kalera. 191 00:17:02,918 --> 00:17:06,709 Sukaldea garbitu dezakezu joan aurretik? Txerri-korta bat ematen du. 192 00:17:07,418 --> 00:17:10,626 - Bueltatzean garbituko dut. - Ez mozkortu asko! 193 00:18:19,459 --> 00:18:20,584 WIFIAREN EZARPENAK 194 00:18:20,668 --> 00:18:23,126 WIFI KODEA SARTU 195 00:18:26,293 --> 00:18:28,126 HARI GABEKO TEKNOLOGIA 196 00:18:28,209 --> 00:18:29,959 HARI GABEKO SAREA ARRAKASTAZ DESGAITUTA 197 00:18:30,043 --> 00:18:31,209 Tentel halakoa. 198 00:19:45,418 --> 00:19:46,626 Kaikua. 199 00:21:37,126 --> 00:21:40,043 Eta zu polizia zara? Uste nuen sasoi onean egon behar zenutela. 200 00:21:40,709 --> 00:21:43,126 Bulegoan nago beti. Ez dut sasoi onean egon behar. 201 00:21:43,209 --> 00:21:44,959 - Atsedena nahi duzu? - Bai, mesedez. 202 00:21:45,043 --> 00:21:45,876 Ados. 203 00:21:55,959 --> 00:21:58,668 Nire alaba nerabeak ez daude mugikorrari hain lotuta. 204 00:21:59,084 --> 00:22:02,001 INTERNET KONEXIOA GALDU DA. SEGURTASUNA ARRISKUAN DAGO. 205 00:22:04,418 --> 00:22:05,251 Joan behar dut. 206 00:22:06,584 --> 00:22:07,584 Zer gertatzen da? 207 00:22:07,668 --> 00:22:08,626 Alarma bat piztu da. 208 00:22:09,584 --> 00:22:11,668 Agente batzuk bidaliko ditut begiratzera? 209 00:22:11,751 --> 00:22:13,918 Ez. Etxeko suaren aurkako alarma baino ez da. 210 00:22:14,001 --> 00:22:16,668 Hobe da hara joatea. Konpentsatuko dizut. 211 00:22:16,751 --> 00:22:18,209 Ados. Berririk badago abisatu. 212 00:24:51,918 --> 00:24:52,959 Jesus! 213 00:25:34,876 --> 00:25:37,293 SEGURTASUN ADIMENDUNA HARI GABEKO SARERA KONEKTATUTA 214 00:26:13,584 --> 00:26:16,043 DEIKA WILLIAM ROY 215 00:26:16,876 --> 00:26:17,709 Kaixo, William. 216 00:26:18,418 --> 00:26:22,209 Milesker deitzeagatik. Ez, ongi da. Ez, ez zen ezer. 217 00:26:22,959 --> 00:26:25,001 Iratxoren bat izango zen. 218 00:26:33,126 --> 00:26:35,626 Batzuetan teknologia azkarregia da. 219 00:26:37,334 --> 00:26:38,293 Itxaron. 220 00:26:47,209 --> 00:26:48,043 Ondo zaude? 221 00:26:48,543 --> 00:26:49,626 Bai, dena ondo. 222 00:26:50,668 --> 00:26:54,084 Entzun, sentitzen dut gaurkoa, baina datorren astean errepikatuko dugu? 223 00:27:00,126 --> 00:27:01,209 Zergatik etorri zara? 224 00:27:01,876 --> 00:27:02,793 Mesedez, joan. 225 00:27:02,876 --> 00:27:04,668 - Hitz egin dezagun. - Zertaz? 226 00:27:06,084 --> 00:27:08,793 - Familia gara. - Ez etorri hona berriro. Joan zaitez. 227 00:27:08,876 --> 00:27:11,709 - Ez, ez dut joan naiz. - Gure familia hautsi duzu! 228 00:27:11,793 --> 00:27:12,876 - Ospa hemendik. - Zer? 229 00:27:12,959 --> 00:27:14,043 Zure gauzak hartu. 230 00:27:14,126 --> 00:27:16,293 - Joan behar duzu. Kendu nire bistatik! - E! 231 00:27:16,376 --> 00:27:17,959 - Joan zaitez. - Zure gauzak hartu. 232 00:27:18,043 --> 00:27:20,459 - Lotsagarria! - Aizue, haurdun dago! 233 00:27:20,543 --> 00:27:23,459 Eta zuk! Bizitza hondatu diozu. Eraman ezazu! 234 00:27:48,709 --> 00:27:49,543 Toby? 235 00:27:52,751 --> 00:27:53,834 Hitz egin behar dugu. 236 00:27:56,084 --> 00:28:00,209 Laztana, barrura joan eta orain noa, ados? 237 00:28:00,793 --> 00:28:01,626 Bai. 238 00:28:10,876 --> 00:28:13,293 Lagun, orain ez da momentu ona. Nazek esan die… 239 00:28:13,376 --> 00:28:16,959 Mesedez, Jay, gauza txar bat gertatu da eta ez dakit zer egin. 240 00:28:17,668 --> 00:28:20,959 Epaile horren etxean sartu naiz. Duela hilabete batzuk aurkitu zenuena. 241 00:28:21,043 --> 00:28:21,959 Ez… 242 00:28:22,043 --> 00:28:23,543 Eta hara heltzean ikusi dut… 243 00:28:23,626 --> 00:28:26,626 Ez dakit zer ikusi dudan. Entzungo nauzu momentu bat? 244 00:28:26,709 --> 00:28:29,459 Ez, zuk niri entzun. Ez dut ezer jakin nahi. 245 00:28:29,543 --> 00:28:32,626 Ez haserretu. Grafitiak idazten jarraitzeko esan zenidan. 246 00:28:32,709 --> 00:28:35,501 Bai. Eta niri bakean uzteko esan nizun. 247 00:28:38,293 --> 00:28:43,001 Begira, ez dakit zer arazo duzun baina ez da nire kontua. 248 00:28:45,793 --> 00:28:46,793 Zure arazoa da. 249 00:28:49,459 --> 00:28:50,293 Jay. 250 00:29:08,084 --> 00:29:09,084 Zer nahi zuen? 251 00:29:10,751 --> 00:29:12,001 Tobyren betiko dramak. 252 00:29:35,751 --> 00:29:38,459 TELEFONOA 253 00:30:02,543 --> 00:30:05,459 - Larrialdiak. Zer behar duzu? - Polizia. 254 00:30:06,001 --> 00:30:08,459 Ene, aizue, zelan zaudete, lagunak? 255 00:30:08,543 --> 00:30:11,209 Ene, aizu, ba ezer ez, txo. Hemen gaude eta hori. 256 00:30:11,293 --> 00:30:12,126 Bai horixe. 257 00:30:12,209 --> 00:30:16,918 Aurreko dendako lapurrak aurkitu behar ditut, baina, ene, ez dakit. 258 00:30:17,001 --> 00:30:19,709 Ene, txo, hau kaka zure Rickek hori egitera behartzea. 259 00:30:19,793 --> 00:30:23,293 Ez da nire Ricka. Nire kidea da. Ene. 260 00:30:23,376 --> 00:30:25,834 Agian uniformearekin ezberdina da. 261 00:30:25,918 --> 00:30:29,418 Baina auskalo? Niri iruditzen zait bere jarraitzailea zarela. 262 00:30:29,501 --> 00:30:32,043 Berriro deitu jarraitzailea! Berriro esan! 263 00:30:32,126 --> 00:30:34,501 - Aizu, lasai egon. - Horma margotuko dut nik? 264 00:30:34,584 --> 00:30:37,709 Mortytowneko Eroak izan ziren, txo. Mortytowneko Eroak. 265 00:30:39,334 --> 00:30:41,501 Badakizu zenbat arau hautsi dituzun? 266 00:30:41,584 --> 00:30:45,501 Ene, Rick, zer dakit nik horri buruz? Kotxean sartu. 267 00:30:46,001 --> 00:30:46,834 Morty… 268 00:30:46,918 --> 00:30:52,293 POLIZIA 269 00:31:00,834 --> 00:31:02,793 Agenteak, zertan lagun zaitzaketet? 270 00:31:02,876 --> 00:31:04,834 - Sir Hector Blake? - Bai. 271 00:31:04,918 --> 00:31:06,043 Sar gaitezke? 272 00:31:13,001 --> 00:31:14,918 Axola ez bazaizue, zapatak kendu. 273 00:31:24,501 --> 00:31:26,584 O, mesedez. Hori zentzugabea da. 274 00:31:27,084 --> 00:31:30,751 Ziur aski aspertuta dagoen nerabe izan da denbora libre gehiegirekin. 275 00:31:30,834 --> 00:31:34,043 Norbaitek arrazoiren bat izango luke horrelako salaketa egiteko? 276 00:31:34,126 --> 00:31:36,626 Epaile bat naiz, beraz, bai, pertsonaren batek edo bik. 277 00:31:37,126 --> 00:31:38,793 Kafe bat nahi duzue, agenteak? 278 00:31:38,876 --> 00:31:40,459 - Ez, eskerrik asko. - Bai. 279 00:31:42,001 --> 00:31:43,668 - Zelan nahi duzu? - Esnearekin. 280 00:31:43,751 --> 00:31:47,293 - Beste inor bizi da hemen, jauna? - Ez, ni bakarrik. 281 00:31:47,918 --> 00:31:52,126 …Rickek nagusiek baino diru gutxiago irabazten dute lan bera egiteagatik… 282 00:32:10,918 --> 00:32:12,293 Soto bat duzu? 283 00:32:13,043 --> 00:32:15,168 - Bai. - Begiratu bat eman dezakegu? 284 00:32:18,543 --> 00:32:20,501 Williami, William Royri, esan behar diot 285 00:32:21,084 --> 00:32:24,543 zeinen arduratsuak diren bere agenteak txantxa deiak ikertzeko orduan. 286 00:32:25,209 --> 00:32:27,793 Ziur nago ez duela usteko denbora galtze hutsa dela. 287 00:32:28,293 --> 00:32:30,209 Zuen komisarioa da, ezta? 288 00:32:30,918 --> 00:32:33,668 Squash jokalari ona. Beti adi mantentzen nau. 289 00:32:54,459 --> 00:32:57,584 Guztiz ulertzen dut, agenteak. Zuen lana egiten zaudete. 290 00:32:58,168 --> 00:32:59,709 Eskertzen dizugu. Milesker, jauna. 291 00:33:00,251 --> 00:33:01,751 Ez, ez joan! 292 00:33:06,209 --> 00:33:08,084 Txakur koldarrak! 293 00:34:05,751 --> 00:34:06,584 Toby! 294 00:34:08,168 --> 00:34:09,543 Toby, ireki atea! 295 00:34:11,168 --> 00:34:12,001 Zer? 296 00:34:12,543 --> 00:34:13,793 Sukaldeko nahaspila. 297 00:34:13,876 --> 00:34:15,501 Zergatik jarraitzen du hor? 298 00:34:15,584 --> 00:34:19,959 - Ama, benetan, egun izugarria izan dut. - Benetan? Zer egiten? 299 00:34:22,126 --> 00:34:23,209 Zoaz pikutara. 300 00:34:23,834 --> 00:34:25,001 Barkatu? 301 00:34:27,251 --> 00:34:30,251 - Nora uste duzu zoazela? - Edonora hemen ez egoteko. 302 00:34:30,334 --> 00:34:32,418 Ezin ditudalako zure tontakeriak jasan. 303 00:34:32,501 --> 00:34:37,126 Ez. Etorri hona oraintxe bertan eta sukaldea garbitu. 304 00:34:37,209 --> 00:34:39,959 Mirari batek ez zuen sukaldea garbitu atzo, 305 00:34:40,043 --> 00:34:41,959 edo herenegun, edo aurreko egunean! 306 00:34:42,043 --> 00:34:45,084 Eskerrik asko garbitzeagatik, ama. Eskertzen dut egiten duzuna. 307 00:34:45,168 --> 00:34:47,168 Badakizu zer? Eman giltzak. 308 00:34:47,251 --> 00:34:50,293 Zer? Baina zer diozu? Nola sartuko naiz gero? 309 00:34:50,376 --> 00:34:52,501 Bueltatu zaitezke errespetua erakusten duzunean 310 00:34:52,584 --> 00:34:55,126 eta ez duzunean nire etxea hotel bat bezala erabiltzen. 311 00:34:55,209 --> 00:34:59,584 Zure etxea? Aitak ordaindu zuen. Zuk ez zenuen ezer egin irabazteko. 312 00:35:07,043 --> 00:35:09,626 Toby… Ez nuen… 313 00:35:09,709 --> 00:35:13,751 Zergatik ez didazu ematen utzi zidan dirua eta hemendik joango naiz? 314 00:35:16,001 --> 00:35:17,209 Nire dirua da, ama! 315 00:35:17,918 --> 00:35:20,751 Esan dizut. Ez zaude prest hainbeste diru kudeatzeko. 316 00:35:20,834 --> 00:35:23,793 Hogeita hiru urte ditut, ostia! Nire bizitza egiten utzi! 317 00:35:23,876 --> 00:35:27,709 Horregatik. Hogeita hiru urte dituzu eta zer lortu duzu? 318 00:35:27,793 --> 00:35:29,918 Hasi duzun guztia utzi duzu. 319 00:35:30,001 --> 00:35:34,376 Musika, artea, unibertsitatea. Ez duzu lan bat aste bat baino gehiago. 320 00:35:34,459 --> 00:35:38,959 Zu baino okerrago dauden umeekin egiten dut lan egunero 321 00:35:39,043 --> 00:35:42,626 baina zerbait egiteko borrokatzen dute. 322 00:35:43,918 --> 00:35:44,751 Eta zuk, zuk… 323 00:35:50,043 --> 00:35:51,959 Zuk ez dakizu zergatik borrokatzen dudan. 324 00:35:55,584 --> 00:35:57,001 Ez espero hona bueltatzea. 325 00:36:07,501 --> 00:36:08,376 Tentela… 326 00:36:09,751 --> 00:36:10,751 Pikutara! 327 00:37:09,376 --> 00:37:10,209 Kaixo. 328 00:37:11,418 --> 00:37:12,293 Ez kezkatu. 329 00:37:13,376 --> 00:37:14,626 Laguntzera etorri naiz. 330 00:37:15,334 --> 00:37:16,751 Ez dugu denbora askorik. 331 00:37:22,793 --> 00:37:23,626 Ados. 332 00:38:02,168 --> 00:38:03,876 Hemen geratu baina egon isilik. 333 00:38:03,959 --> 00:38:05,334 Ez. 334 00:38:06,543 --> 00:38:07,376 Mesedez. 335 00:38:13,084 --> 00:38:13,918 Begira nazazu. 336 00:38:14,918 --> 00:38:16,793 Hemendik aterako zaitut, ados? 337 00:39:25,376 --> 00:39:28,543 Ene bada. Txiza egin duzu gainean, ezta? 338 00:39:31,793 --> 00:39:33,168 Ai, polit hori. 339 00:39:36,668 --> 00:39:38,793 Hau etengabe gertatzen zaizu, ezta? 340 00:39:42,584 --> 00:39:46,293 Ea, nik ez dut garbituko. Zuk garbitu beharko duzu. 341 00:39:50,334 --> 00:39:51,626 Zuk egiten dituzun gauzak. 342 00:41:23,959 --> 00:41:27,168 Ene, hau hunkigarria da. Oso harro nago zutaz. 343 00:41:33,293 --> 00:41:36,418 Hau da ezberdina izateko ospakizuna. 344 00:41:36,501 --> 00:41:38,293 Ea, zoragarria da. 345 00:41:38,376 --> 00:41:43,043 Eta arroz-paperaren kimuak oso ondo eginda daude. 346 00:41:43,126 --> 00:41:45,626 Begira letra txikiei eta zenbakiei. 347 00:41:45,709 --> 00:41:50,001 Oso gustuko dut. Yellow Submarine marrazki bizidunei gogoarazten dit. 348 00:41:50,793 --> 00:41:54,876 Inoiz ez dut halakorik ikusi. Ez dut uste inork ikusi duenik. 349 00:42:21,626 --> 00:42:24,293 Bai, deika egon naiz. Mugikorra itzalita dauka. 350 00:42:26,126 --> 00:42:29,001 Mesedez, abisatu deitzen badizu. 351 00:42:32,043 --> 00:42:32,918 Eskerrik asko. 352 00:42:35,543 --> 00:42:36,543 - Kaixo. - Kaixo. 353 00:42:36,626 --> 00:42:38,168 - Barkatu. - Ongi da. 354 00:42:39,543 --> 00:42:43,001 Bere lagun guztiei deika ibili naiz norbaitek zerbait dakien jakiteko. 355 00:42:43,084 --> 00:42:45,168 Bai? Ez nekien lagunak zituela. 356 00:42:46,709 --> 00:42:47,543 Barkatu. 357 00:42:56,501 --> 00:42:57,334 Hau… 358 00:42:58,168 --> 00:43:00,959 - Barkatu. - Sarjentu detektibea Ella Lloyd. 359 00:43:01,043 --> 00:43:04,043 Jameel Agassi. Jay. Tobyren laguna naiz. 360 00:43:09,626 --> 00:43:14,168 Pasa direnez 72 ordu baino gehiago norbaitek Toby ikusi zuenetik, 361 00:43:14,251 --> 00:43:16,251 desagertutako pertsonatzat hartuko dugu. 362 00:43:17,876 --> 00:43:21,376 Arrazoiren bat dugu pentsatzeko Toby arriskuan egon daitekeela? 363 00:43:22,293 --> 00:43:25,584 Ez. Mutikoa ona da. Ea… 364 00:43:26,459 --> 00:43:30,709 Uste dut ni zigortu nahi nauela. Joan aurretik eztabaidatu genuen. 365 00:43:31,209 --> 00:43:32,959 Zertaz eztabaidatu zenuten? 366 00:43:34,293 --> 00:43:36,793 Betiko kontuez. Diruaz, bere aitaz. 367 00:43:37,876 --> 00:43:39,793 - Eta non dago bere aita? - Hilda. 368 00:43:40,501 --> 00:43:41,626 Ea, zaharra zen. 369 00:43:41,709 --> 00:43:44,959 Baina ez zegoen inoiz. Tobyk ez zuen ia ezagutu. 370 00:43:50,543 --> 00:43:52,293 Noiz ikusi zenuen azken aldiz? 371 00:43:53,793 --> 00:43:55,876 Ez dakit. Duela hilabete batzuk. 372 00:43:58,709 --> 00:44:02,459 Nealey andreak dio lagun minak zaretela. Anaiak bezalakoak. 373 00:44:02,543 --> 00:44:04,084 Bai. Hala da. 374 00:44:04,584 --> 00:44:07,543 Ez du hori ematen elkar ikusi ez baduzue zenbait hilabetetan. 375 00:44:07,626 --> 00:44:12,209 Bai. Haur bat izango dut eta oso lanpetuta ibili naiz. 376 00:44:16,126 --> 00:44:17,043 Ados. 377 00:44:17,126 --> 00:44:22,084 Ongi, Tobyren duela gutxiko argazkia dugu, eta nire kontaktua duzu. 378 00:44:22,168 --> 00:44:26,043 Zure kontaktua izango naiz, beraz, ezer bururatzen bazaizu, abisatu. 379 00:44:26,126 --> 00:44:27,959 - Eskerrik asko. - Ni banoa. 380 00:44:40,126 --> 00:44:41,626 Zerbait dakizu, ezta? 381 00:44:42,793 --> 00:44:43,626 Ez. 382 00:44:46,834 --> 00:44:47,668 Ez. 383 00:44:53,543 --> 00:44:55,543 - Kaixo. - Aizu, Tobes… 384 00:44:56,043 --> 00:45:00,543 Harrapatu zaitut. Mezu bat utzi! Ezin dizut ziurtatu deituko zaitudala. 385 00:45:02,834 --> 00:45:03,793 Aizu, Tobes. 386 00:45:04,876 --> 00:45:06,334 Zertan ari zara, txo? 387 00:45:08,084 --> 00:45:08,918 Deitu nazazu. 388 00:45:16,876 --> 00:45:19,043 NAZ 389 00:45:28,168 --> 00:45:31,793 NAZ BERANDU ZATOZ. ZER GERTATZEN DA? 390 00:45:37,001 --> 00:45:43,959 PITT ROAD 391 00:46:20,293 --> 00:46:22,584 SIR HECTOR BLAKE 392 00:46:37,126 --> 00:46:38,334 Ezin da izan. 393 00:46:43,876 --> 00:46:44,751 Ostia. 394 00:46:53,626 --> 00:46:54,459 Ireki. 395 00:46:56,876 --> 00:46:59,126 Ene bada. Zertan ari zarete? 396 00:47:00,043 --> 00:47:03,834 Esan dizuet, gau osoa gidatzen egon naiz. Atseden hartzera gelditu naiz. 397 00:47:09,709 --> 00:47:12,293 Suposatzen dut ez dituzuela beltz asko ikusten hemendik. 398 00:47:12,793 --> 00:47:14,334 Ez esan tontakeria horiek niri. 399 00:47:15,584 --> 00:47:16,918 Hau azalduko didazu? 400 00:47:28,209 --> 00:47:30,251 Jameel Benjamin Agassi. 401 00:47:42,126 --> 00:47:47,126 - 2018ko uztaila, bandalismoa. - Eraikin huts bat zen. 402 00:47:47,209 --> 00:47:48,626 Jabetza pribatua zen. 403 00:47:54,668 --> 00:47:55,751 2020ko ekaina. 404 00:47:56,501 --> 00:47:58,793 Westminsterreko protesta batean atxilotu zintuzten 405 00:47:58,876 --> 00:48:01,418 Ordena Publikoaren Legea ez betetzeagatik. 406 00:48:02,251 --> 00:48:03,834 Sei hilabete egon zinen kartzelan. 407 00:48:09,209 --> 00:48:11,668 Eta orain legez kanpoko substantzia bat daukazu. 408 00:48:11,751 --> 00:48:14,418 Ene bada, txo. Porru baten punta zen. 409 00:48:14,501 --> 00:48:16,376 Delitu larri bat da, 410 00:48:17,376 --> 00:48:19,459 bereziki aurrekariak dituen norbaitentzat. 411 00:48:22,668 --> 00:48:23,668 Ados. 412 00:48:25,334 --> 00:48:26,168 Sentitzen dut. 413 00:48:27,293 --> 00:48:30,126 Nire emazteagatik da, zazpi hilabeteko haurdun dago. 414 00:48:31,001 --> 00:48:32,709 14 ordu egiten dut lan 415 00:48:33,751 --> 00:48:35,584 eta hileak daramatzat ondo lo egin gabe. 416 00:48:36,168 --> 00:48:39,834 Apur bat erre nuen. Lo egiten saiatzen ari nintzen. 417 00:48:44,043 --> 00:48:45,501 Ziur zer diodana dakizula. 418 00:48:55,876 --> 00:48:57,459 SIR HECTOR BLAKE 12 PITT ROAD 419 00:49:18,126 --> 00:49:23,834 BIRLSTONE ESKOLA 420 00:49:33,084 --> 00:49:33,918 Toby? 421 00:49:38,501 --> 00:49:40,376 Jesus, Jay. Zer arraio? 422 00:49:40,459 --> 00:49:44,668 Barkatu, Liz. Deitu dut. Ez duzu entzun eta nire giltza erabili dut. 423 00:49:46,209 --> 00:49:48,168 Uste nuen etxera etorri zela. 424 00:49:48,251 --> 00:49:50,709 Ostia. Barkatu, Liz. Hobeto pentsatu behar nuen. 425 00:49:54,793 --> 00:49:59,168 Bera atetik sartzeko zain nago baina ez da bueltatuko, ezta? 426 00:49:59,251 --> 00:50:02,293 Ez dut hori entzun nahi. Hau gure Toby da. 427 00:50:04,751 --> 00:50:05,626 Barkatu. 428 00:50:07,334 --> 00:50:10,376 Diazepam bat hartu dut eta apur bat nahasita nago. 429 00:50:13,626 --> 00:50:15,334 Zelan zaude zu? Zelan dago Naz? 430 00:50:15,418 --> 00:50:16,584 Ongi, bai. 431 00:50:17,209 --> 00:50:18,376 Handitzen doa. 432 00:50:18,459 --> 00:50:19,459 Bai? 433 00:50:22,293 --> 00:50:24,376 Ezin dut sinetsi aita izango naizela. 434 00:50:26,043 --> 00:50:27,793 Guztiz izututa nago, egia esan. 435 00:50:28,334 --> 00:50:30,334 Aita zoragarria izango zara. 436 00:50:33,876 --> 00:50:34,709 Ene. 437 00:50:35,834 --> 00:50:37,751 Ematen du bonba bat erori dela hemen. 438 00:50:37,834 --> 00:50:39,876 Egia esan, ni ere erruduna naiz. 439 00:50:39,959 --> 00:50:43,293 Gela osoa hankaz gora jarri dut. Ez nekien zeren bila nengoen ere. 440 00:50:43,834 --> 00:50:45,376 Bere toki sekretuan begiratu duzu? 441 00:50:46,501 --> 00:50:47,334 Bere zer? 442 00:50:47,418 --> 00:50:50,751 Hor begiratu behar nuen pistarik bazegoen ikusteko. 443 00:51:13,376 --> 00:51:15,709 Ez nion hau detektibe Lloydi esan nahi, 444 00:51:15,793 --> 00:51:18,793 ez nekielako zer aurkituko zuen. 445 00:51:23,834 --> 00:51:25,293 Sir Hector Blake? 446 00:51:30,918 --> 00:51:35,709 "Ingurumena babesteko, datorren hilabetean ikasle ohien buletina digitala izango da". 447 00:51:36,459 --> 00:51:39,168 - Zer da hau? Zergatik dauka hau? - Ez dakit. 448 00:51:40,126 --> 00:51:44,626 Zergatik dauka Birlston eskolan ikasi zuen norbaiten gutuna? 449 00:51:45,376 --> 00:51:49,126 Hector Blake bilatu dut. Epaile ohia da. 450 00:51:49,209 --> 00:51:51,668 Ez dut uste Tobyk inoiz ezagutu zuenik. 451 00:51:58,418 --> 00:52:00,793 Zer? Zer zaude bilatzen? 452 00:52:01,418 --> 00:52:03,709 PITT ROAD, SE19 453 00:52:06,543 --> 00:52:09,668 Jesus, zerbait esan dezakezu? Erotzen ari naiz. 454 00:52:12,376 --> 00:52:13,418 Barkatu. 455 00:52:14,168 --> 00:52:17,293 Eskertzen dizut hau ekarri izana. Nik ikertuko dut. 456 00:52:19,209 --> 00:52:22,084 Ea, zer esan nahi du horrek? Nor da gizon hau? 457 00:52:22,168 --> 00:52:24,209 Nealey andrea, etxera joatea gomendatzen dizut 458 00:52:25,084 --> 00:52:26,334 eta nik deituko zaitut. 459 00:52:31,376 --> 00:52:35,209 Toby Nealeyren telefonoan dugun arrastoa. Zein izan zen azken kokapena? 460 00:52:36,293 --> 00:52:37,959 Pitt road. Zergatik? 461 00:52:38,751 --> 00:52:41,959 Amak Tobyren logelan aurkitu du Sir Hector Blakeri zuzendutako gutuna, 462 00:52:42,043 --> 00:52:43,459 kale berean bizi dena. 463 00:52:43,543 --> 00:52:45,501 Aurreko astean, gazte baten deia jaso genuen 464 00:52:45,584 --> 00:52:47,626 pertsona bat preso zegoela esanez 465 00:52:47,709 --> 00:52:49,751 helbide bereko sotoan. 466 00:52:49,834 --> 00:52:53,668 - Uste duzu Toby Nealey zela. - Hori ikertuko dugu. 467 00:52:54,418 --> 00:52:58,376 12 PITT ROAD 468 00:52:59,209 --> 00:53:02,959 Sir Hector Blake? Lloyd detektibea naiz. Barrura sar naiteke hitz egitera, mesedez? 469 00:53:03,543 --> 00:53:05,209 Zer gertatzen da? Ni kalera noa. 470 00:53:05,293 --> 00:53:09,459 Jauna, uste dut pertsona baten bizitza arriskuan dagoela etxe honetan. 471 00:53:10,584 --> 00:53:11,543 Ez hasi horrekin. 472 00:53:12,126 --> 00:53:14,751 Froga Kriminalen Legearen 17. atalaren arabera, 473 00:53:14,834 --> 00:53:16,793 sartu behar dugu eta zure etxea miatu. 474 00:53:17,543 --> 00:53:21,126 Ziur nago ez diodala zure garrantzia duen norbaiti 17. atala azaldu behar. 475 00:53:21,626 --> 00:53:22,918 Mesedez, zapatak kendu. 476 00:53:32,793 --> 00:53:36,126 Benetan uste duzue arriskuan dagoen norbait dagoela hemen? 477 00:53:38,418 --> 00:53:41,626 - Zure sotoa ikusi nahiko nuke. - Hemendik, sarjentu. 478 00:53:51,876 --> 00:53:53,251 Hemen egiten dut lan. 479 00:53:56,501 --> 00:53:57,584 Zertan egiten duzu lan? 480 00:53:58,126 --> 00:54:02,918 Nire emaztea zeramikaria zen. Harengandik hurbilago sentitzeko ikasi nuen. 481 00:54:04,001 --> 00:54:05,084 Non dago zure emaztea? 482 00:54:05,584 --> 00:54:06,418 Chesham Housen. 483 00:54:08,168 --> 00:54:09,793 - Ospitale psikiatrikoa? - Bai. 484 00:54:10,459 --> 00:54:11,293 Bai. 485 00:54:25,251 --> 00:54:27,168 Ez dut esan guztiak egin ditudala. 486 00:54:28,376 --> 00:54:31,168 Ados, harrapatu nauzu, agente. Atxilotuko nauzu? 487 00:54:50,251 --> 00:54:52,001 Ateren bat al dago apalategien atzean? 488 00:54:57,293 --> 00:54:58,251 Ireki, mesedez. 489 00:55:27,834 --> 00:55:28,959 Nire izu-ganbera da. 490 00:55:57,751 --> 00:56:00,293 Behatxulo bat dago kanpoaldean, barrua ikusteko. 491 00:56:02,293 --> 00:56:04,251 Eraikitzailearen akats bat izango da. 492 00:56:05,918 --> 00:56:07,459 Inoiz ez dut ikusi. 493 00:56:08,168 --> 00:56:10,668 Hori da guztia? Uste nuen zu azkarra zinela. 494 00:56:12,584 --> 00:56:14,043 Zer esan duzu? 495 00:56:14,876 --> 00:56:15,834 Hector Blake, 496 00:56:17,001 --> 00:56:21,834 atxilotuko zaitut, ofizial bati bere eginbeharra betetzen oztopatzeagatik. 497 00:56:21,918 --> 00:56:23,793 - Zer? - Ez duzu ezer esan behar. 498 00:56:23,876 --> 00:56:25,834 Baina zure defentsari kalte egingo dio… 499 00:56:34,751 --> 00:56:35,751 Eskuburdinak aurrean. 500 00:57:04,626 --> 00:57:06,043 Baina eskerrik asko. 501 00:57:06,126 --> 00:57:08,001 Ez kezkatu. Gaizki ulertu bat izan da. 502 00:57:08,084 --> 00:57:10,668 Ez, ongi da. Badakit bere lana egiten ari dela. 503 00:57:10,751 --> 00:57:12,084 - Bai, oso zorrotza da. - Bai. 504 00:57:12,168 --> 00:57:14,459 - Ziur nago konponduko dugula. - Bai, jakina. 505 00:57:14,543 --> 00:57:17,376 - Partidu bat jokatuko dugu? - Asteazkenean. Beti bezala. 506 00:57:17,459 --> 00:57:18,834 - Asteazkenean. Bai. - Ados. 507 00:57:38,793 --> 00:57:40,876 FAMILIA: LEHENENGO INSTITUZIO SOZIALA 508 00:57:42,543 --> 00:57:44,543 DEIA LLOYD DETEKTIBEA 509 00:57:45,918 --> 00:57:46,876 Bai? 510 00:57:52,793 --> 00:57:54,584 Orduan, zer? Bukatu duzu? 511 00:58:11,834 --> 00:58:13,459 Ez didazu galdetuko nola egin nuen? 512 00:58:20,834 --> 00:58:21,918 Nola egin zenuen? 513 00:58:24,876 --> 00:58:26,834 Lo egiteko pilulak nahasi nituen 514 00:58:28,668 --> 00:58:30,293 eta vodkarekin irentsi nituen. 515 00:58:32,834 --> 00:58:35,626 Eta ospitalean esnatu nintzen. 516 00:58:38,043 --> 00:58:40,001 Antza denez, ez nuen kantitatea ondo neurtu. 517 00:58:43,251 --> 00:58:44,793 Medikuntza ikasten zaude. 518 00:58:44,876 --> 00:58:47,751 Ez al zenuke jakin behar zenbat behar diren zure burua hiltzeko? 519 00:58:50,834 --> 00:58:52,001 Faisal, 520 00:58:53,168 --> 00:58:54,001 entzun. 521 00:58:56,334 --> 00:58:58,459 Agian ez zenuen benetan hil nahi. 522 00:59:00,584 --> 00:59:01,959 Agian zure suizidio saiakera 523 00:59:02,043 --> 00:59:05,293 benetan bizi nahi duzun aitorpena baino ez da. 524 00:59:06,626 --> 00:59:11,251 Zure gurasoei hitzekin esan ezin diezun hori esateko modua. 525 00:59:14,459 --> 00:59:15,293 Ez. 526 00:59:17,834 --> 00:59:18,793 Hil egin nahi nuen. 527 00:59:21,501 --> 00:59:24,751 Nire gurasoek huts egin zidatela jakin zezatela nahi nuen. 528 00:59:35,918 --> 00:59:36,959 Ondo zaude? 529 01:00:19,501 --> 01:00:21,001 INPRIMAKIAK ETA TXOSTENAK USB 530 01:00:21,584 --> 01:00:24,251 USB PASAHITZEZ BABESTUTA SARTU PASAHITZA 531 01:00:35,126 --> 01:00:36,501 DESBLOKEATU 532 01:00:36,584 --> 01:00:38,168 PASAHITZ OKERRA 533 01:01:52,418 --> 01:01:54,376 Zure familiarekin hitz egin duzu? 534 01:01:54,459 --> 01:01:58,376 Nire arrebarekin hitz egin dut baina nire gurasoekin ez. 535 01:01:58,959 --> 01:02:00,668 Non bizi dira? Teheranen? 536 01:02:01,168 --> 01:02:05,251 Ez, Gorgan. Iraneko iparraldean dagoen herri txiki bat da. 537 01:02:06,126 --> 01:02:09,293 Eta nire arreba Teheranen dagoenez, zelan dauden esaten dit. 538 01:02:11,334 --> 01:02:12,959 Ez duzu harremanik zure gurasoekin? 539 01:02:15,168 --> 01:02:16,418 Oinorderik gabe utzi naute. 540 01:02:17,168 --> 01:02:18,001 Benetan? Zergatik? 541 01:02:19,168 --> 01:02:20,876 Naizen moduagatik, suposatzen dut. 542 01:02:21,793 --> 01:02:23,084 Ene, sentitzen dut. 543 01:02:24,459 --> 01:02:26,876 Erbestean bizitzea erraza balitz bezala. 544 01:02:28,043 --> 01:02:29,793 Pozik nago bizirik egoteaz. 545 01:02:34,709 --> 01:02:36,668 Orduan, nola da posible lanean egotea? 546 01:02:39,251 --> 01:02:40,918 Ez dut ezer ilegala egiten. 547 01:02:41,001 --> 01:02:43,626 Ez. Ez nuen batere hori iradoki nahi. 548 01:02:43,709 --> 01:02:46,168 Nire eskaera ukatu zuten lehenengo aldian. 549 01:02:47,043 --> 01:02:50,876 Ea, ez dakit zenbat froga behar dituzten. 550 01:02:51,668 --> 01:02:53,501 Mutil batekin musu ematea haien aurrean? 551 01:02:54,209 --> 01:02:58,209 Beste eskaera egin dut eta orain ez dakit zer gertatu den nire kasuarekin. 552 01:02:59,293 --> 01:03:01,709 Izugarri itxaron behar izan dut lan egin ahal izateko. 553 01:03:01,793 --> 01:03:04,959 Sentitzen dut. Ez zintudan deseroso sentiarazi nahi. 554 01:03:05,459 --> 01:03:07,751 - Biziraun behar dut. - Jakina. 555 01:03:09,376 --> 01:03:11,709 Atsegina da zutaz apur bat gehiago jakitea. 556 01:03:14,001 --> 01:03:15,376 Agian lagun zaitzaket. 557 01:03:16,709 --> 01:03:18,834 Gehiago hitz egin nahi duzu? 558 01:03:24,543 --> 01:03:25,959 Zein ordutan bukatzen duzu? 559 01:03:42,959 --> 01:03:44,126 Eskerrik asko. 560 01:03:54,459 --> 01:03:55,293 Aurkitu duzu. 561 01:03:56,959 --> 01:04:00,168 - Aurrera. Bai. - Zure atea oso polita da. 562 01:04:05,293 --> 01:04:07,501 - Berokia esekiko dut. - Milesker. 563 01:04:09,334 --> 01:04:11,834 Zapatak kendu, axola ez bazaizu. 564 01:04:19,376 --> 01:04:22,626 - Edateko zerbait nahi duzu? - Noski, zuk ere nahi baduzu. 565 01:04:22,709 --> 01:04:25,293 Mesedez, ez esan garagardoa. Ez dut garagardorik. 566 01:04:26,001 --> 01:04:27,126 Nahi duzuna. 567 01:04:27,793 --> 01:04:31,834 - Orduan, gin-tonic bat egingo dizut. - Jakina. Zuk diozuna. 568 01:04:33,418 --> 01:04:37,251 Zergatik ez duzu musika jartzen? Nire biniloak atzeko armairuan daude. 569 01:04:37,751 --> 01:04:39,709 Hain zaharra da berriro modan dagoela. 570 01:05:01,793 --> 01:05:03,334 Musika klasikoa atsegin duzu. 571 01:05:04,668 --> 01:05:08,584 Ez. Honek portada polita du, Disneyko pelikula bat bezala. 572 01:05:09,543 --> 01:05:11,251 Oso ona. Tori. 573 01:05:14,001 --> 01:05:16,334 Disko honen nire atalik gogokoena jarriko dizut? 574 01:05:23,084 --> 01:05:24,168 Nire aita da. 575 01:05:24,251 --> 01:05:27,626 Izugarri maite behar duzu bere irudia hor izateko. 576 01:05:28,668 --> 01:05:32,918 Ea, ez dakit maitasuna den. Hori baino konplexuagoa da. 577 01:05:35,209 --> 01:05:36,751 Baina nahi ala ez, 578 01:05:38,043 --> 01:05:40,126 gaur egun naizen gizona egin ninduen. 579 01:05:40,209 --> 01:05:41,251 Ziur harro dagoela. 580 01:05:41,751 --> 01:05:42,668 Ez dut uste. 581 01:05:43,668 --> 01:05:46,084 Ziur oso dezepzionatuta dagoela lana utzi nuelako. 582 01:05:46,584 --> 01:05:48,126 Eta zergatik egin zenuen? 583 01:05:49,084 --> 01:05:53,043 Ez nituelako bere planak jarraitu nahi eta aspertuta nengoelako. 584 01:05:54,168 --> 01:05:57,168 Baina uste dut irudi horretatik ikusten nauela, 585 01:05:57,251 --> 01:05:58,876 aspaldi hil zen arren. 586 01:05:58,959 --> 01:06:02,834 Orduan, irudia utzi zenuen egunero mespretxua erakutsi ahal izateko? 587 01:06:03,918 --> 01:06:04,834 Gutxi gorabehera. 588 01:06:06,626 --> 01:06:09,043 Berak uste zuen lehen ministroa izango nintzela. 589 01:06:12,709 --> 01:06:14,418 Eta nik ez nituen legeak ikasi nahi. 590 01:06:18,626 --> 01:06:20,668 Ez zen nitaz edo nire amaz arduratzen. 591 01:06:22,126 --> 01:06:22,959 Sentitzen dut. 592 01:06:24,543 --> 01:06:26,209 Laguntzaile parsi bat genuen. 593 01:06:27,293 --> 01:06:28,584 Persiarra, ni bezala. 594 01:06:28,668 --> 01:06:30,001 Indiako persiarra. 595 01:06:31,168 --> 01:06:33,501 Ravi deitzen zen. Nahiko gazte ederra zen. 596 01:06:33,584 --> 01:06:37,834 Hona etorri zen lan egitera bere Indiako familiari dirua bidaltzeko. 597 01:06:37,918 --> 01:06:40,751 Nire aitak fabrikan lanean ezagutu zuen 598 01:06:40,834 --> 01:06:42,668 eta bere babespean hartu zuen. 599 01:06:42,751 --> 01:06:44,543 Oso atsegina, oso eskuzabala. 600 01:06:46,001 --> 01:06:48,459 Eta orduan, gure etxera bizitzera gonbidatu zuen, 601 01:06:49,709 --> 01:06:51,376 gure familiako kidea balitz bezala. 602 01:06:53,209 --> 01:06:56,376 Eta denborarekin, bere ohera ere gonbidatu zuen. 603 01:06:59,126 --> 01:07:01,918 Nire amak gonbidatuen gelara joan behar izan zuen… 604 01:07:04,001 --> 01:07:06,501 eta apur bat beranduago, bere buruaz beste egin zuen. 605 01:07:08,876 --> 01:07:14,626 Eta ni izan nintzen eskumuturrak irekita aurkitu zuen mutikoa. 606 01:07:15,793 --> 01:07:17,126 - Ai ene. - Bai. 607 01:07:18,959 --> 01:07:22,126 Nire aitak ez ninduen asko kontsolatu. 608 01:07:22,209 --> 01:07:24,751 Egia esan, barnetegi batera bidali ninduen. 609 01:07:24,834 --> 01:07:26,543 Berdin zitzaidan. Pozik nengoen han. 610 01:07:26,626 --> 01:07:29,876 Izan ere, hobe zen beregandik eta mutil horrengandik urrun egotea. 611 01:07:30,459 --> 01:07:32,084 Mutiko hori gorroto nuen. 612 01:07:32,793 --> 01:07:35,626 Nire ama eta ni ordezkatu gintuela pentsatzen nuen. 613 01:07:36,584 --> 01:07:39,918 Gure etxean bizi zen, gure janaria jaten zuen, gure airea arnasten zuen. 614 01:07:40,751 --> 01:07:43,751 Baserritar hori. 615 01:07:44,334 --> 01:07:47,334 Ea, hori nahiko arrazista da. 616 01:07:47,418 --> 01:07:52,043 Ez. Nire karreraz zerbait jakingo bazenu, jakingo zenuke ez naizela arrazista. 617 01:07:54,376 --> 01:07:57,334 Berarekin atsegina izaten saiatu nintzen. Benetan. 618 01:07:59,501 --> 01:08:03,251 Baina amorru bizi bat nuen nire barnean 619 01:08:03,834 --> 01:08:06,376 eta oso zaila zen kontrolatzea. 620 01:08:08,751 --> 01:08:10,834 Agian bera ere biktima bat zen. 621 01:08:12,043 --> 01:08:15,334 Agian zure aitak egoera horretara behartu zuen. 622 01:08:17,584 --> 01:08:19,168 Guztiok hartzen ditugu erabakiak. 623 01:08:21,376 --> 01:08:23,751 Ez txiroa zarenean eta ez duzunean nora joan. 624 01:08:43,168 --> 01:08:45,168 Dena den, hori iragana da. 625 01:08:49,793 --> 01:08:53,751 Istorio hori soilik pertsona bereziei kontatzen diet. 626 01:08:59,751 --> 01:09:02,251 Jakin nahi duzu Raviri gertatu zitzaiona? 627 01:09:12,126 --> 01:09:15,376 Barkatu. Lehenago komunera joan naiteke? 628 01:09:18,751 --> 01:09:19,584 Jakina. 629 01:09:56,334 --> 01:09:57,251 Zer gertatzen da? 630 01:09:57,334 --> 01:09:58,543 Non daude nire zapatak? 631 01:09:58,626 --> 01:10:00,043 Ez duzu itxura ona. 632 01:10:01,626 --> 01:10:04,876 - Etorri eta eser zaitez. - Ez. Joan nahi dut. 633 01:10:04,959 --> 01:10:08,168 Ondo da. Momentu bat eta joango zara. 634 01:10:08,251 --> 01:10:10,459 Agian azkarregi edan duzu. 635 01:10:19,251 --> 01:10:21,043 Ura emango didazu, mesedez? 636 01:10:24,209 --> 01:10:25,043 Noski. 637 01:10:32,709 --> 01:10:33,584 Ea, zer… 638 01:10:35,126 --> 01:10:36,126 gertatu zen Ravirekin? 639 01:10:38,043 --> 01:10:39,626 Hil nuela uste nuen. 640 01:10:40,959 --> 01:10:46,209 Eskolatik bueltatu nintzen uda batean, basapiztia bat bezala oldartu nintzaion. 641 01:10:47,251 --> 01:10:48,709 Aurpegia apurtzear egon nintzen. 642 01:10:48,793 --> 01:10:52,418 Oso libragarria izan zen, oso indargarria. 643 01:10:53,959 --> 01:10:56,293 Ia transzendentala. 644 01:11:22,126 --> 01:11:22,959 Aizu! 645 01:11:36,626 --> 01:11:40,709 Arraza, erlijioa, sexu-orientazioa eta identitate transgeneroa. 646 01:11:41,376 --> 01:11:45,001 Gaur egun, iritzi orokor bat dago legezko lanbide askoren artean, 647 01:11:45,084 --> 01:11:48,459 nirean barne, gizarteko sektore hauek 648 01:11:48,543 --> 01:11:51,834 ez daudela babestuta justizia kriminaleko sisteman… 649 01:11:52,334 --> 01:11:53,168 Barkatu! 650 01:11:53,251 --> 01:11:57,418 Ene bada, Jay! Utzi hori egiteari edo giltzak kendu beharko dizkizut. 651 01:11:57,501 --> 01:11:59,501 Barkatu! Deitu eta deitu egon naiz… 652 01:12:00,376 --> 01:12:01,709 Ez duzu entzun. 653 01:12:03,793 --> 01:12:04,793 Tobyrenak dira? 654 01:12:06,751 --> 01:12:07,584 Bai. 655 01:12:13,501 --> 01:12:16,209 Non egon zara? Ez dizkidazu deiak erantzun. 656 01:12:16,834 --> 01:12:19,876 Lanera ere deitu dut baina esan didate denbora librea hartu duzula. 657 01:12:25,084 --> 01:12:25,918 Te bat nahi duzu? 658 01:12:37,334 --> 01:12:39,334 Ea, esadazu, zelan zaude? 659 01:12:40,959 --> 01:12:42,501 Ofizialki, aita naiz. 660 01:12:44,834 --> 01:12:46,501 Benetan? Noiztik? 661 01:12:47,543 --> 01:12:48,418 Aste pare bat. 662 01:12:49,751 --> 01:12:51,084 Sentitzen dut. Deitu… 663 01:12:51,168 --> 01:12:53,084 Ez, ez kezkatu. 664 01:12:53,168 --> 01:12:54,251 Goiz heldu zen. 665 01:12:55,126 --> 01:12:57,418 Nire txikitxoak ezin zuen barruan gehiago itxaron. 666 01:12:59,293 --> 01:13:00,709 Hara, zoragarria da. 667 01:13:01,293 --> 01:13:02,418 Zorionak. 668 01:13:12,918 --> 01:13:14,543 - Nola deitzen da? - Nor? 669 01:13:15,209 --> 01:13:16,251 Zure haurra. 670 01:13:17,459 --> 01:13:18,293 Aydan. 671 01:13:19,584 --> 01:13:20,418 Aydan. 672 01:13:21,084 --> 01:13:21,918 Bai. 673 01:13:23,834 --> 01:13:27,834 Zuen etxera joan behar dut Aydan ezagutzera. 674 01:13:28,376 --> 01:13:29,293 Nahi duzunean. 675 01:13:30,376 --> 01:13:34,251 Zu izango zara izango duen amama moduko bakarra. 676 01:13:40,876 --> 01:13:41,709 Liz? 677 01:13:43,293 --> 01:13:44,126 Zer da hori? 678 01:13:48,626 --> 01:13:49,834 Hori Hector Blake da. 679 01:13:52,418 --> 01:13:54,293 Batzorde Juridikoko kide zen, 680 01:13:54,376 --> 01:13:57,126 justizia sisteman berdintasuna defendatuz. 681 01:13:58,126 --> 01:13:58,959 Guztiz faltsua da. 682 01:14:02,334 --> 01:14:03,834 Baina zergatik ari zara ikusten? 683 01:14:06,126 --> 01:14:07,876 Bera ikasten ari naiz, suposatzen dut. 684 01:14:09,959 --> 01:14:12,543 Blake Santua deabrua da eta inork ez du ikusten. 685 01:14:12,626 --> 01:14:15,418 Hori egia bada poliziak jakingo du. 686 01:14:16,001 --> 01:14:19,543 - Poliziak jada amore eman du. - Agian garbi dagoelako. 687 01:14:21,251 --> 01:14:23,126 Edo lagun boteretsuak dituelako. 688 01:14:23,918 --> 01:14:27,001 Baina bere bideoekin obsesionatzen ez duzu ezer lortuko. 689 01:14:27,501 --> 01:14:28,334 Badakit. 690 01:14:29,209 --> 01:14:32,751 Benetako bizitzan ere aztertu dut. Ez soilik Interneten. 691 01:14:33,793 --> 01:14:34,876 Bera jarraitu duzu? 692 01:14:36,959 --> 01:14:38,418 - Liz… - Badakit. 693 01:14:39,001 --> 01:14:40,001 Hau larria da. 694 01:14:41,043 --> 01:14:44,584 Atzo gauean, gazte bat bere etxeko leiho batetik atera zen. 695 01:14:45,084 --> 01:14:49,001 Ikusi behar zenuen nola zegoen. Hasieran, ez zitzaion ezer ulertzen. 696 01:14:49,084 --> 01:14:52,084 Esan zuen Hectorrek gonbidatu zuela eta edaria pozoitu ziola. 697 01:14:52,834 --> 01:14:56,834 Leihotik salto egin zuen ihes egiteko. Eskerrak han nengoela. 698 01:14:59,418 --> 01:15:00,584 Poliziarengana joan zen? 699 01:15:01,709 --> 01:15:02,793 Ez zuen nahi. 700 01:15:04,293 --> 01:15:07,168 Asilo politikoa eskatu du. Uste du bere kasuan eragin dezakeela. 701 01:15:07,251 --> 01:15:08,751 Ez, baina egin behar du. 702 01:15:08,834 --> 01:15:13,209 Badakit baina ezin dut behartu. Konbentzitzen saiatu naiz baina beldur da. 703 01:15:15,626 --> 01:15:17,751 Eta uste dut normala dela beldur izatea. 704 01:15:19,834 --> 01:15:23,626 THE REFORM CLUB KIDEAK BAKARRIK 705 01:15:37,584 --> 01:15:40,168 - Zer ostia nahi duzu? - Zure arropa ekarri dut. 706 01:15:40,251 --> 01:15:42,501 - Ez dut nahi. - Hitz egin dezakegu? 707 01:15:42,584 --> 01:15:43,834 Ez. Bakean utzi. 708 01:15:43,918 --> 01:15:47,293 Zure eskaera Erresuma Batuan behin betiko bizitzeko. 709 01:15:47,834 --> 01:15:50,584 Geldiarazi edo bizkortu dezaket. Badakizu egin dezakedala. 710 01:15:53,418 --> 01:15:57,668 Entzun, kotxean sartu, mesedez, edo leihotik oihu egin behar dizut? 711 01:16:27,043 --> 01:16:29,834 Mesedez, bueltatu nahi duzunean galdera gehiago baduzu. 712 01:16:29,918 --> 01:16:32,209 - Milesker zure denboragatik. - Ez horregatik. 713 01:16:35,418 --> 01:16:36,668 - Zer gertatu da? - Goazen. 714 01:16:41,751 --> 01:16:43,834 Desagertu da. Inork ez du aurkitzen. 715 01:16:44,334 --> 01:16:45,168 Orduan, orain zer? 716 01:16:45,709 --> 01:16:47,543 Ezin dut onartu bigarren eskuko frogarik. 717 01:16:47,626 --> 01:16:50,543 Gazte honek etorri behar du eta aitorpen bat egin. 718 01:16:50,626 --> 01:16:52,876 Baina desagertu dela esan duzu. 719 01:16:52,959 --> 01:16:55,626 Asiloa eskatu du. Agian bere herrialdera bueltatu da. 720 01:16:55,709 --> 01:16:58,626 Asiloa eskatzen da etxera bueltatu behar ez izateko. 721 01:16:59,126 --> 01:17:01,626 Ez al da zure lana jendea babestea? 722 01:17:01,709 --> 01:17:04,584 Hala da. Eta zu babesten saiatzen ari naiz, Lizzie. 723 01:17:05,543 --> 01:17:08,084 Zer egiten zenuen Hector Blaken etxearen aurrean? 724 01:17:09,501 --> 01:17:11,709 Uste dut badakidala nola sentitu zen Toby. 725 01:17:22,001 --> 01:17:25,251 ELISABETH NEALEY KAIXO, OMID. NIRE ZENBAKIA GORDE DUZU? 726 01:17:27,084 --> 01:17:29,584 Mesedez, aska nazazu. Mesedez! 727 01:17:37,334 --> 01:17:39,459 SEARCH-WISE.NET ELISABETH NEALEY 728 01:17:39,543 --> 01:17:41,251 Zergatik egiten didazu hau? 729 01:17:43,543 --> 01:17:44,668 ELISABETH NEALEY 730 01:17:44,751 --> 01:17:46,251 Aska nazazu! 731 01:17:46,334 --> 01:17:47,751 LIZ_NEALEY 732 01:17:49,834 --> 01:17:52,876 EGUN EZIN HOBEA NIRE SEMEAREKIN… ETA EGUZKIAREKIN! HORRELA BETI ONDO 733 01:17:56,001 --> 01:17:57,876 Aska nazazu, mesedez! 734 01:19:24,334 --> 01:19:26,293 Kaixo, Faisal, gero deitu ahal zaitut? 735 01:19:26,793 --> 01:19:30,501 Kaixo, Lizzie. Soilik esan nahi nizun USBaren pasahitza lortu dudala. 736 01:19:31,084 --> 01:19:32,543 - Benetan? - Bai. 737 01:19:33,043 --> 01:19:35,084 - Zer dago barruan? - Ez dut begiratu. 738 01:19:35,168 --> 01:19:37,459 Bezero-terapeuta konfidentzialtasuna, bai? 739 01:19:41,334 --> 01:19:42,168 Kaixo, laztana. 740 01:19:42,918 --> 01:19:43,876 Hemen dago. 741 01:19:47,418 --> 01:19:49,459 Lizzie. Pozten nau zu ikusteak. 742 01:19:49,543 --> 01:19:50,376 Berdin. 743 01:19:51,501 --> 01:19:53,584 Begira Lizziek Aydani ekarri diona. 744 01:19:54,168 --> 01:19:57,084 Oso atsegina zara. Milesker, Liz. 745 01:19:57,168 --> 01:20:00,584 Ez horregatik. Espero dut urte batzuetan erabili ahal izatea. 746 01:20:06,084 --> 01:20:07,459 Mutiko maitagarria da. 747 01:20:11,459 --> 01:20:15,209 Hain maitagarria zara! Eta apur bat usaintsua ere? 748 01:20:15,293 --> 01:20:16,209 O ez. 749 01:20:16,709 --> 01:20:20,751 - Apur bat bakarrik. - Aldatuko dut. 750 01:20:31,709 --> 01:20:34,376 Ea, zelan zaude? 751 01:20:38,168 --> 01:20:39,168 Liz? 752 01:20:39,251 --> 01:20:41,376 HEMEN EGON NINTZEN 753 01:20:47,834 --> 01:20:48,918 Hitz egin behar dugu. 754 01:20:58,168 --> 01:21:02,834 "Hemen egon nintzen" grafitigileei buruz irakurri dut. Horrela deitzen dira? 755 01:21:03,418 --> 01:21:06,876 Aberatsen etxeetan sartzen dira eta hormak pinturaz betetzen dituzte. 756 01:21:12,668 --> 01:21:14,459 Banekien zerbait ezkutatzen zenuela. 757 01:21:16,168 --> 01:21:17,501 Nola dakizu ni naizela? 758 01:21:19,793 --> 01:21:20,793 Jay. 759 01:21:21,668 --> 01:21:22,501 Begira. 760 01:21:23,293 --> 01:21:24,376 Zu zara! 761 01:21:25,959 --> 01:21:26,918 Ados. 762 01:21:28,668 --> 01:21:30,001 Zer egingo duzu honekin? 763 01:21:30,084 --> 01:21:32,626 Hector Blaken etxean sartu zineten? 764 01:21:33,209 --> 01:21:34,043 Ez. 765 01:21:34,834 --> 01:21:35,668 Ez, ni ez. 766 01:21:36,793 --> 01:21:38,543 Ez, benetan. 767 01:21:46,293 --> 01:21:47,293 Nazek badaki? 768 01:21:49,751 --> 01:21:52,543 Zerbait gertatzen dela daki. Nabaritzen dut. 769 01:21:53,626 --> 01:21:56,293 Argazki hauek ez dute ezer frogatuko Tobyren kasuan. 770 01:21:56,376 --> 01:21:58,709 Eta nire bizitza hondatuko dute. 771 01:22:03,376 --> 01:22:05,293 Bere etxean sartzen laguntzea nahi dut. 772 01:22:05,376 --> 01:22:07,626 Zer? Hector Blaken etxean? 773 01:22:07,709 --> 01:22:10,584 Ez dakit egin dezakedan eta zuk jada egin duzu. 774 01:22:10,668 --> 01:22:12,418 Guztiz erotu al zara? 775 01:22:12,501 --> 01:22:14,668 Teknikoki, ez ginateke indarrez sartuko. 776 01:22:14,751 --> 01:22:17,376 Giltza bat erabiliko dugu. Bat ezkutatu du kanpoan. 777 01:22:17,459 --> 01:22:18,876 Pentsatu esaten ari zarena. 778 01:22:18,959 --> 01:22:21,626 Zuk soilik sartzen lagundu 779 01:22:21,709 --> 01:22:24,418 eta gero kanpoan geratu inor ez datorrela begiratzen. 780 01:22:24,501 --> 01:22:27,459 Ez horixe. Ezin dut arriskatu. Aydan eta Naz babestu behar ditut. 781 01:22:28,793 --> 01:22:31,043 Ados. Orduan, kotxetik atera. 782 01:22:31,543 --> 01:22:33,376 - Lizzie, tira. - Atera, koldar halakoa! 783 01:22:33,459 --> 01:22:34,626 - Entzun… - Atera! 784 01:22:34,709 --> 01:22:36,876 Entzun, lasaitu, mesedez… 785 01:22:40,543 --> 01:22:42,001 Ezin dugu amore eman. 786 01:22:42,084 --> 01:22:43,418 Ez nago amore ematen! 787 01:22:43,501 --> 01:22:47,709 Baina beltza naiz. Harrapatzen banaute urteak pasatuko ditut kartzelan. 788 01:22:48,584 --> 01:22:49,459 Eta badakizu. 789 01:22:52,168 --> 01:22:53,043 Nigatik egin. 790 01:22:57,376 --> 01:22:58,209 Zor didazu. 791 01:22:59,918 --> 01:23:02,709 Lagundu zintudan behar izan zenuen guztietan. 792 01:23:03,293 --> 01:23:07,459 Zure amaren mutil-lagun berrietako batek jotzen zintuenean, 793 01:23:08,459 --> 01:23:10,084 amak kaleratzen zintuenean. 794 01:23:10,834 --> 01:23:14,459 Tobyk eta biok beti lagundu zaitugu. 795 01:23:16,459 --> 01:23:17,959 Nire familia izan zarete beti. 796 01:23:19,209 --> 01:23:20,043 Bai. 797 01:23:22,043 --> 01:23:22,876 Baina… 798 01:23:25,043 --> 01:23:25,876 Ezin dut. 799 01:23:31,043 --> 01:23:31,918 Kotxetik atera. 800 01:23:48,709 --> 01:23:49,626 Non dago Lizzie? 801 01:23:50,126 --> 01:23:50,959 Joan da. 802 01:23:51,709 --> 01:23:52,626 Besterik gabe? 803 01:23:53,709 --> 01:23:54,543 Aydan lo dago? 804 01:23:56,168 --> 01:23:57,543 Zer nahi zuen, Jay? 805 01:24:03,209 --> 01:24:04,293 Zer nahi zuen? 806 01:24:05,209 --> 01:24:06,543 Aydan ikustera etorri da. 807 01:24:11,959 --> 01:24:13,376 Errespetatzen nauzu? 808 01:24:16,334 --> 01:24:17,209 Jakina baietz. 809 01:24:18,626 --> 01:24:19,918 Tentela naizela uste duzu? 810 01:24:21,668 --> 01:24:24,709 - Itxaron… - Hector Blaken etxean lan egin zenuen. 811 01:24:25,209 --> 01:24:30,084 Hilabete batzuk geroago, Toby etorri zen guztiz izututa desagertu aurreko gauean. 812 01:24:30,584 --> 01:24:36,293 Gero, Lizziek esan zuen Hector Blake susmagarria zela Tobyren kasuan. 813 01:24:37,501 --> 01:24:40,376 - Zein nahaspilan sartuta zaude? - Ez, ez, nahaspilarik ez. 814 01:24:40,459 --> 01:24:43,584 Entzun, Jay, Aydan bakarrik hazi behar badut, egingo dut. 815 01:24:44,959 --> 01:24:47,834 - Zergatik diozu hori? - Izutzen nauzulako. 816 01:24:47,918 --> 01:24:51,668 Nire gurasoek aukeratzeko eskatu zidatenean, zu aukeratu zintudan. 817 01:24:51,751 --> 01:24:53,793 Bai, elkar maite dugulako. 818 01:24:53,876 --> 01:24:55,834 Baina bakarrik nagoela sentitzen dut. 819 01:24:56,334 --> 01:25:00,876 Nire letra tatuatu duzulako uste duzu lana bukatu dela? 820 01:25:00,959 --> 01:25:04,543 Naz, mesedez. Egiten ari naizen guztia gugatik egiten ari naiz. 821 01:25:04,626 --> 01:25:06,709 Ezingo dugu elkarrekin egon ez badakit ezer! 822 01:25:06,793 --> 01:25:07,918 Badakit, laztana, baina… 823 01:25:08,001 --> 01:25:09,043 Ez! Pikutara! 824 01:28:24,543 --> 01:28:25,418 Zuretzat da. 825 01:28:38,084 --> 01:28:39,626 EZ DUT KOPIARIK EGIN. 826 01:28:39,709 --> 01:28:40,751 Zer da? 827 01:28:41,251 --> 01:28:42,084 Ezer ez. 828 01:28:43,876 --> 01:28:44,709 Bai. 829 01:28:45,834 --> 01:28:47,209 Ez nizun ezer galdetu behar. 830 01:29:14,001 --> 01:29:15,001 Hau zure errua da. 831 01:29:19,543 --> 01:29:20,543 Non dago nire semea? 832 01:29:21,834 --> 01:29:23,959 Bere errautsak komunetik bota nituen. 833 01:29:40,959 --> 01:29:41,793 Zer? 834 01:29:43,793 --> 01:29:47,543 Moztu behar dut labean sartu ahal izateko. Zu txikiagoa zara. Errazagoa izango da. 835 01:29:54,376 --> 01:29:56,334 Kaixo, Elisabeth Nealey naiz. 836 01:29:56,418 --> 01:29:57,418 - Mezu bat utzi. - Liz! 837 01:29:57,501 --> 01:29:59,293 Ziur aski gero deituko dizut. 838 01:30:00,959 --> 01:30:01,834 Kaixo , Lizzie. 839 01:30:02,626 --> 01:30:04,959 Jay naiz. Berriro. 840 01:30:06,168 --> 01:30:09,834 Entzun, aste honetan utzi dizudan 15. mezua da. 841 01:30:10,334 --> 01:30:11,209 Liz? 842 01:30:11,293 --> 01:30:13,501 Zure etxetik pasa naiz. Ez zeunden. 843 01:30:14,001 --> 01:30:16,626 Egia esan, ez dut uste etxetik pasa zarenik. 844 01:30:17,668 --> 01:30:20,459 Eskerrak eman nahi nizkizun paketeagatik, 845 01:30:20,543 --> 01:30:22,793 eta sentitzen dut guztia kontatu ez izana. 846 01:30:25,751 --> 01:30:28,584 Mesedez, lasai egon nahi dut. Beraz, ondo zaudela esan. 847 01:31:40,584 --> 01:31:44,293 Nire laguna Katierekin noa egun batzuk. Aydan nirekin eramango dut. 848 01:31:44,834 --> 01:31:46,918 Horrela ikusiko dugu nor joango den etxetik. 849 01:31:52,168 --> 01:31:53,126 Zer gertatzen da? 850 01:31:55,209 --> 01:31:56,043 Zera… 851 01:32:00,418 --> 01:32:01,543 Lizzie ez dago… 852 01:32:04,001 --> 01:32:05,084 eta nire errua da. 853 01:32:06,126 --> 01:32:08,626 - Zer? - Nire errua da, ostia. 854 01:32:08,709 --> 01:32:10,293 Jay. Ei. 855 01:32:11,543 --> 01:32:12,376 Ei. 856 01:32:14,876 --> 01:32:15,709 Ei. 857 01:32:20,376 --> 01:32:24,251 Eskerrik asko guztiei. Hurrengo astera arte. Asteburu ona izan! 858 01:32:41,709 --> 01:32:42,668 Kaixo, Philip. 859 01:33:02,543 --> 01:33:03,376 Kaixo. 860 01:33:16,543 --> 01:33:17,751 Zertan ari zara, ero hori? 861 01:33:23,209 --> 01:33:25,418 Nor da? Ama da. 862 01:33:28,251 --> 01:33:29,834 - Kaixo. - Kaixo. 863 01:33:33,293 --> 01:33:36,251 - Sartzera gonbidatuko nauzu? - Bai. Barkatu. 864 01:33:37,084 --> 01:33:38,376 Kaixo, jauna! 865 01:33:41,251 --> 01:33:44,209 - Zelan zaude? - Ama ikusteko irrikan zegoen. 866 01:33:44,959 --> 01:33:46,626 - Zelan egon zarete? - Ondo. 867 01:33:46,709 --> 01:33:49,209 Itzel pasa dugu. Ikusten duzun moduan. 868 01:33:51,834 --> 01:33:53,668 Zelan doa zure tesia? 869 01:33:56,709 --> 01:33:58,751 Ez nekien esan ala ez. 870 01:33:59,251 --> 01:34:00,959 Hector Blakek irakurriko du. 871 01:34:02,793 --> 01:34:05,334 Philipek esan zuen eskolaren hirugarren mendeurrena dela 872 01:34:05,418 --> 01:34:08,834 eta kopia inprimatu bat emango diola han ikusten duenean. 873 01:34:09,876 --> 01:34:12,376 BIRLSTONEK HIRUGARREN MENDEURRENA OSPATUKO DU 874 01:34:12,459 --> 01:34:15,001 - Nola daki han egongo dela? - Han egongo da. 875 01:34:15,501 --> 01:34:17,876 Diru askoko dohaintza egin du. 876 01:34:19,084 --> 01:34:21,918 Ospakizunean omenaldi bat egingo diote. 877 01:34:23,793 --> 01:34:24,876 Espero dut laguntzea. 878 01:34:26,751 --> 01:34:27,584 Milesker. 879 01:34:33,168 --> 01:34:35,293 Ea, ongi da, jauna. Etorri hona. 880 01:34:44,168 --> 01:34:45,918 Kontuz ibili, mesedez. Ados? 881 01:34:47,834 --> 01:34:49,084 Aydanek bere aita behar du. 882 01:34:54,751 --> 01:34:56,251 Itxaron! Naz! 883 01:34:58,626 --> 01:34:59,501 Uste duzu… 884 01:35:01,834 --> 01:35:04,084 Uste duzu gure harremanak funtzionatuko duela? 885 01:35:06,709 --> 01:35:07,793 Ez dakit, Jay. 886 01:35:33,793 --> 01:35:36,043 "Mundua egoera txarrean dago". 887 01:35:36,959 --> 01:35:43,001 "Baina guztia okerrera joango da bakoitzak ahal duena egiten ez badu". 888 01:35:43,084 --> 01:35:48,584 Hauek dira Viktor Frankl psikiatra eta Holokaustoa biziraun zuenaren hitzak. 889 01:35:49,376 --> 01:35:51,126 Eta nire iritziz, 890 01:35:51,209 --> 01:35:56,209 oso egoki deskribatzen dute Sir Hectorren misioa bizitzan, 891 01:35:56,293 --> 01:36:01,334 berak beti egin baitu ahal zuen guztia. 892 01:36:02,126 --> 01:36:04,626 Beraz, jaunak, gehiago itxaron gabe, 893 01:36:05,293 --> 01:36:07,709 ongietorri eman Sir Hector Blakei! 894 01:36:18,168 --> 01:36:19,043 Eskerrik asko. 895 01:36:21,209 --> 01:36:24,584 Eskerrik asko, zuzendari, aurkezpen hitz atsegin horiengatik. 896 01:36:24,668 --> 01:36:28,209 Gogoan dut atzo balitz bezala, 897 01:36:28,293 --> 01:36:32,459 nire lehen eguna hemen, Birlstonen, lehen hezkuntzan. 898 01:36:33,376 --> 01:36:36,168 Ume bat nintzen, hamar urte baino gutxiago nituen, 899 01:36:36,959 --> 01:36:39,918 baina ordurako banekien nire babeslekua aurkitu nuela. 900 01:36:40,834 --> 01:36:44,209 Eta esan beharra dut, hunkigarria dela berriro etxean egotea. 901 01:36:47,459 --> 01:36:48,334 Bai horixe. 902 01:36:59,959 --> 01:37:02,668 SIR HECTOR BLAKE ADEITASUNEZ, NASERINE 'NAZ' RAHEEM 903 01:37:03,959 --> 01:37:04,918 ETXEAN SALBU EGOTEA? 904 01:37:05,001 --> 01:37:07,834 ZUZENBIDE PENALAREN ZEREGINA IMMIGRAZIOAN 905 01:37:54,459 --> 01:37:59,793 JABETZA PRIBATUA EZ SARTU 906 01:42:00,543 --> 01:42:01,668 Zer egin diezu? 907 01:42:01,751 --> 01:42:02,626 H. C. BLAKE 908 01:42:02,709 --> 01:42:04,209 Zer egin diezu? 909 01:42:05,376 --> 01:42:06,251 Esadazu! 910 01:42:07,209 --> 01:42:08,168 Non daude? 911 01:42:09,293 --> 01:42:10,418 Non daude? 912 01:43:01,084 --> 01:43:02,418 Poliziari deitu diot 913 01:43:03,001 --> 01:43:05,376 eta laster helduko da. Ulertzen duzu? 914 01:43:06,209 --> 01:43:07,043 Bai? 915 01:43:08,418 --> 01:43:09,293 Ados, primeran. 916 01:43:11,001 --> 01:43:11,834 Ibil zaitezke? 917 01:43:13,334 --> 01:43:14,168 Ongi. 918 01:43:16,168 --> 01:43:18,459 Ez kezkatu, seguru zaude. 919 01:43:33,001 --> 01:43:38,459 DEITZEN NAZ 920 01:43:38,543 --> 01:43:39,376 Jay? 921 01:43:41,709 --> 01:43:42,668 Zer gertatu da? 922 01:43:43,668 --> 01:43:44,543 Ondo zaude? 923 01:43:53,334 --> 01:43:54,543 Hemendik, sarjentu. 924 01:44:10,376 --> 01:44:13,418 Inork ez du ezer ukitu, agindu bezala. 925 01:44:33,751 --> 01:44:40,043 HEMEN EGON NINTZEN 926 01:48:40,126 --> 01:48:45,126 Azpitituluak: Ane Montoya Ruiz