1 00:00:13,598 --> 00:00:16,224 ‎不管你走哪条路 都是上天注定 2 00:00:16,308 --> 00:00:18,061 ‎(服务他人是你上天堂的租金) 3 00:00:18,144 --> 00:00:23,024 ‎我父亲和凯瑟斯克莱相遇是上天注定 4 00:00:23,983 --> 00:00:29,530 ‎他们在一起度过了人生中短短的三年 5 00:00:29,614 --> 00:00:31,949 ‎那是命运为他们创造的 6 00:00:33,451 --> 00:00:36,370 ‎他们结为兄弟 7 00:00:36,871 --> 00:00:39,415 ‎我们不再是奴隶 不再为白人所拥有 8 00:00:39,499 --> 00:00:41,959 ‎凯瑟斯那晚打倒索尼利斯顿 9 00:00:42,043 --> 00:00:44,003 ‎击毁了那个形象 10 00:00:44,087 --> 00:00:46,631 ‎重量级拳王是凯瑟斯克莱! 11 00:00:46,714 --> 00:00:48,883 ‎马尔科姆走向这名年轻人 12 00:00:49,425 --> 00:00:53,638 ‎赋予他 他所需要的力量 13 00:00:55,139 --> 00:00:56,015 ‎发声的力量 14 00:00:57,558 --> 00:00:59,977 ‎NETFLIX 原创纪录片 15 00:02:08,795 --> 00:02:10,046 ‎马尔科姆和穆罕默德 16 00:02:11,007 --> 00:02:12,592 ‎我们很要好 17 00:02:14,969 --> 00:02:16,596 ‎就像亲兄弟一样 18 00:02:19,348 --> 00:02:21,225 ‎我在那里见证了一切 19 00:02:25,271 --> 00:02:27,190 ‎你哥哥喜欢和马尔科姆在一起吗? 20 00:02:27,273 --> 00:02:30,401 ‎我哥哥非常非常喜欢 我也是 21 00:02:31,194 --> 00:02:32,820 ‎他有那种气魄 22 00:02:33,696 --> 00:02:34,864 ‎超群绝伦 23 00:02:36,949 --> 00:02:40,203 ‎他浑身散发着受人崇敬的气度 24 00:02:41,913 --> 00:02:44,248 ‎在全世界凤毛麟角 25 00:02:46,459 --> 00:02:48,669 ‎他们的友谊终结的原因是什么? 26 00:02:50,171 --> 00:02:51,047 ‎嗯… 27 00:02:53,132 --> 00:02:58,721 ‎“命运能利用你最好的朋友来伤害你 28 00:02:58,804 --> 00:03:01,098 ‎让你最大的敌人帮助你” 29 00:03:02,475 --> 00:03:03,434 ‎对吧? 30 00:03:03,517 --> 00:03:05,686 ‎犹大背叛了耶稣 31 00:03:06,270 --> 00:03:08,731 ‎马尔科姆X背叛了伊利贾穆罕默德 32 00:03:09,774 --> 00:03:14,487 ‎“命运能利用你最好的朋友来伤害你 33 00:03:14,987 --> 00:03:17,740 ‎让你最大的敌人帮助你” 34 00:03:26,707 --> 00:03:29,752 ‎我们是时候该捍卫自己的利益 35 00:03:31,087 --> 00:03:34,006 ‎我们是时候该亲眼看看 36 00:03:34,674 --> 00:03:37,969 ‎我们是是时候该为自己而战 37 00:03:42,598 --> 00:03:44,016 ‎不被爱 38 00:03:46,560 --> 00:03:49,230 ‎在白人至上的世界里 黑人就是这样 39 00:03:50,523 --> 00:03:52,608 ‎(穆罕默德说美国分崩离析!) 40 00:03:52,692 --> 00:03:56,195 ‎你不被爱、不被在意、不被关怀 41 00:03:56,279 --> 00:03:59,782 ‎被认为不美、不道德、不聪明 42 00:03:59,865 --> 00:04:03,411 ‎你必须永远胆战心惊地活 43 00:04:04,704 --> 00:04:07,123 ‎马尔科姆X、穆罕默德阿里 44 00:04:08,249 --> 00:04:09,125 ‎不认同 45 00:04:12,169 --> 00:04:15,006 ‎马尔科姆X和穆罕默德阿里 46 00:04:16,007 --> 00:04:21,053 ‎是20世纪最自由的黑人 47 00:04:22,054 --> 00:04:24,598 ‎但话说回来 还是… 48 00:04:25,099 --> 00:04:26,517 ‎还是有难关需要克服 49 00:04:28,102 --> 00:04:31,105 ‎做一个自由有爱的人 ‎要付出巨大的代价 50 00:04:37,820 --> 00:04:38,946 ‎22岁 51 00:04:39,030 --> 00:04:40,448 ‎我一定是最棒的 52 00:04:40,531 --> 00:04:42,450 ‎-我是世界之王! ‎-等等 53 00:04:42,533 --> 00:04:44,201 ‎-我好漂亮 ‎-你没那么漂亮 54 00:04:44,285 --> 00:04:45,536 ‎我是坏人! 55 00:04:45,619 --> 00:04:47,747 ‎-等等 ‎-我震惊了世界! 56 00:04:47,830 --> 00:04:49,373 ‎我震惊了整个世界! 57 00:04:53,419 --> 00:04:56,547 ‎黑人称自己“漂亮” 58 00:04:56,630 --> 00:04:59,717 ‎这种情况很少见 59 00:05:00,301 --> 00:05:02,345 ‎世界冠军 应该跟我一样漂亮 60 00:05:02,428 --> 00:05:03,888 ‎我是世界之王! 61 00:05:04,555 --> 00:05:06,932 ‎运动员本来应该很谦虚 62 00:05:07,850 --> 00:05:10,311 ‎那时出现了路易斯维尔大话王 63 00:05:10,811 --> 00:05:13,064 ‎坚韧 有尊严 骄傲 64 00:05:13,147 --> 00:05:15,358 ‎给人感觉“你不喜欢我又怎样?” 65 00:05:15,441 --> 00:05:16,776 ‎我在你眼里是什么样子? 66 00:05:16,859 --> 00:05:18,361 ‎-像坏人吗? ‎-我不知道 凯瑟斯 67 00:05:18,444 --> 00:05:20,363 ‎你…如你自己所说 是最棒的 68 00:05:20,446 --> 00:05:23,240 ‎很多人 甚至很多黑人 69 00:05:23,324 --> 00:05:25,576 ‎都接受不了 说他喋喋不休 70 00:05:25,659 --> 00:05:28,245 ‎我不需要像你想的那样 71 00:05:28,329 --> 00:05:29,872 ‎那是转折的时刻 72 00:05:29,955 --> 00:05:34,126 ‎阿里和马尔科姆一样是转折期的先锋 73 00:05:34,627 --> 00:05:37,338 ‎做什么样的人 怎么想是我的自由 74 00:05:37,421 --> 00:05:38,339 ‎没错 75 00:05:39,799 --> 00:05:44,637 ‎他们在改变世界看待黑人的方式 76 00:05:48,182 --> 00:05:51,727 ‎凭什么极少数的白人 77 00:05:53,104 --> 00:05:55,689 ‎能统治这么多黑人? 78 00:05:57,233 --> 00:06:01,195 ‎我深受马丁路德金学派的影响 79 00:06:01,278 --> 00:06:03,781 ‎它告诉我们必须成为怎样的人 80 00:06:03,864 --> 00:06:06,117 ‎马尔科姆告诉我们曾经是怎样的人 81 00:06:06,617 --> 00:06:07,785 ‎是谁导致的 82 00:06:10,037 --> 00:06:13,541 ‎这些国内的美国黑人穆斯林 83 00:06:13,624 --> 00:06:16,085 ‎是最强悍的黑人至上主义团体 84 00:06:16,168 --> 00:06:19,755 ‎迈克华莱士做了这档电视节目 85 00:06:19,839 --> 00:06:22,341 ‎名叫《由恨生恨》 86 00:06:22,425 --> 00:06:24,635 ‎穆斯林在美国的一个主要城市 87 00:06:24,718 --> 00:06:26,345 ‎每年聚集四到五次 88 00:06:26,429 --> 00:06:28,180 ‎听他们的领袖伊利贾穆罕默德 89 00:06:28,764 --> 00:06:31,267 ‎这一团体的创始人和精神领袖演讲 90 00:06:32,059 --> 00:06:35,104 ‎基督教已经让你们失望 91 00:06:35,187 --> 00:06:39,483 ‎(伊利贾穆罕默德 ‎伊斯兰民族创建人 1934年至1975年) 92 00:06:42,111 --> 00:06:44,655 ‎但纽约人更感兴趣的是马尔科姆X 93 00:06:44,738 --> 00:06:46,574 ‎穆斯林的纽约传教士 94 00:06:46,657 --> 00:06:50,870 ‎黑人天生是神圣的 95 00:06:51,370 --> 00:06:54,874 ‎这是不是说 白人天生就是邪恶的? 96 00:06:54,957 --> 00:06:57,668 ‎白人天生不神圣 97 00:06:58,836 --> 00:07:01,755 ‎这种对白人的批判富有冲击力 98 00:07:01,839 --> 00:07:03,549 ‎因为在那之前 99 00:07:04,049 --> 00:07:06,343 ‎这种话得私下说 100 00:07:06,427 --> 00:07:09,138 ‎你绝对不能叫白人恶魔 101 00:07:09,221 --> 00:07:10,347 ‎不能大声说 102 00:07:11,265 --> 00:07:12,892 ‎白人天生邪恶 103 00:07:14,727 --> 00:07:17,813 ‎他是个了不起的人 据他自己承认 104 00:07:17,897 --> 00:07:20,649 ‎他拉过皮条 贩过毒 105 00:07:20,733 --> 00:07:23,569 ‎但现在他变了 他不抽烟不喝酒 106 00:07:24,570 --> 00:07:26,906 ‎自从穆斯林信仰让他不再 107 00:07:26,989 --> 00:07:29,992 ‎为自己的黑人身份感到羞耻 ‎他的人生就此改变 108 00:07:30,701 --> 00:07:33,954 ‎其实是有所谓的参考点的 109 00:07:34,622 --> 00:07:38,417 ‎马尔科姆的父亲就是很好的参考 ‎当然还有他的母亲 110 00:07:39,460 --> 00:07:41,962 ‎他的父亲厄尔和母亲露易丝 111 00:07:42,463 --> 00:07:45,549 ‎是马库斯加维运动的追随者 112 00:07:46,926 --> 00:07:48,636 ‎(马库斯加维) 113 00:07:48,719 --> 00:07:51,639 ‎我父亲的组织试图 114 00:07:51,722 --> 00:07:53,432 ‎将非洲人联系起来 115 00:07:53,516 --> 00:07:56,810 ‎那些在非洲、加勒比地区 ‎和美国的非洲人 116 00:07:58,187 --> 00:08:02,900 ‎我父亲认为非洲人与其做奴隶 117 00:08:02,983 --> 00:08:05,611 ‎不如自力更生 118 00:08:06,987 --> 00:08:10,115 ‎没有加维就没有马尔科姆X 119 00:08:11,242 --> 00:08:12,701 ‎加维以前常说 120 00:08:13,452 --> 00:08:17,122 ‎“黑人无畏” 121 00:08:17,206 --> 00:08:18,541 ‎(新时代的黑人无所畏惧) 122 00:08:20,084 --> 00:08:24,463 ‎这个年轻的黑人男孩受到了 123 00:08:24,547 --> 00:08:26,006 ‎深远影响 124 00:08:26,090 --> 00:08:30,636 ‎他身边有一位那样有学识的父亲 125 00:08:30,719 --> 00:08:34,014 ‎他具有影响力 126 00:08:34,097 --> 00:08:36,808 ‎他是传教士和牧师 127 00:08:36,892 --> 00:08:39,477 ‎也是整个加维运动的代表人物 128 00:08:39,979 --> 00:08:42,188 ‎马尔科姆的父亲是他的英雄 129 00:08:43,190 --> 00:08:46,819 ‎但问题是 有白人至上主义者 130 00:08:46,902 --> 00:08:48,529 ‎想让厄尔利托闭嘴 131 00:08:49,822 --> 00:08:51,907 ‎1931年 父亲遇害时 132 00:08:51,991 --> 00:08:56,120 ‎马尔科姆只有六岁 133 00:08:56,203 --> 00:08:57,621 ‎(男子被电车碾过) 134 00:08:57,705 --> 00:08:59,957 ‎他们对他做的事太可怕了 135 00:09:00,749 --> 00:09:02,459 ‎他头部遭重击 136 00:09:02,543 --> 00:09:06,922 ‎被拖上列车轨道 137 00:09:07,965 --> 00:09:13,137 ‎让行驶的列车从身上碾过 138 00:09:16,765 --> 00:09:19,435 ‎在生命的头五六年里 139 00:09:19,518 --> 00:09:23,022 ‎他有直接的机会 140 00:09:23,105 --> 00:09:26,442 ‎受到父亲思想的熏陶 141 00:09:27,318 --> 00:09:30,946 ‎这些年来 他肯定会回想起 142 00:09:31,739 --> 00:09:33,324 ‎加维运动的那些时刻 143 00:09:35,367 --> 00:09:38,912 ‎那个组织培养出 ‎诸如伊利贾穆罕默德等人 144 00:09:38,996 --> 00:09:41,707 ‎他建立了伊斯兰民族组织 145 00:09:43,167 --> 00:09:45,878 ‎伊利贾穆罕默德吸收所学的 146 00:09:45,961 --> 00:09:48,756 ‎经济基础的概念 147 00:09:48,839 --> 00:09:52,676 ‎纪律和军事化着装 148 00:09:52,760 --> 00:09:57,139 ‎将这些融入黑人穆斯林的宗教环境 149 00:10:01,644 --> 00:10:03,395 ‎早在21岁之前 150 00:10:03,479 --> 00:10:06,398 ‎马尔科姆X就逃离学校 去了哈莱姆 151 00:10:06,482 --> 00:10:08,692 ‎(1948年) 152 00:10:09,068 --> 00:10:11,987 ‎他在那里算账、贩卖私酒 153 00:10:12,071 --> 00:10:15,783 ‎为妓女拉皮条、吸毒 还贩毒 154 00:10:17,951 --> 00:10:21,288 ‎20世纪40年代末 ‎马尔科姆X在波士顿抢劫 155 00:10:21,372 --> 00:10:23,207 ‎被抓 并被送进监狱 156 00:10:23,707 --> 00:10:25,459 ‎他因抢劫在密歇根州 157 00:10:26,043 --> 00:10:29,004 ‎和马萨诸塞州监狱坐过牢 158 00:10:33,342 --> 00:10:37,888 ‎早些时候他好奇心很强 159 00:10:38,889 --> 00:10:41,266 ‎和大多数不安分的人一样 160 00:10:41,350 --> 00:10:45,187 ‎最终会走上混帮派的道路 161 00:10:45,270 --> 00:10:48,691 ‎你想征服、掌控一切 162 00:10:49,900 --> 00:10:54,196 ‎在监狱里 他像一头困在笼中的老虎 163 00:10:54,279 --> 00:10:55,698 ‎吸收信息 164 00:10:55,781 --> 00:10:59,326 ‎积累智慧、潜心读书 165 00:10:59,410 --> 00:11:02,621 ‎他以那种方式接受教育 那是个开始 166 00:11:03,622 --> 00:11:07,251 ‎所以他在1952年出狱后 167 00:11:07,334 --> 00:11:09,503 ‎回到了密西根州 168 00:11:09,586 --> 00:11:13,257 ‎加入了伊斯兰民族组织 169 00:11:13,340 --> 00:11:16,844 ‎我很高兴 感谢真主 170 00:11:16,927 --> 00:11:19,471 ‎赐予马尔科姆传教士 171 00:11:20,264 --> 00:11:24,727 ‎力量和意志 172 00:11:28,772 --> 00:11:32,025 ‎到了1954年 173 00:11:33,986 --> 00:11:36,071 ‎他成了民族组织的发言人 174 00:11:45,205 --> 00:11:47,207 ‎我叫拉曼阿里 175 00:11:48,876 --> 00:11:52,880 ‎我很骄傲 也很高兴地说 ‎我是穆罕默德阿里唯一的兄弟 176 00:11:55,174 --> 00:11:56,508 ‎他去了天堂 177 00:11:57,968 --> 00:11:59,720 ‎再见到哥哥会是在天堂 178 00:11:59,803 --> 00:12:00,721 ‎我们将在天堂团聚 179 00:12:00,804 --> 00:12:03,182 ‎(服务他人是你上天堂的租金) 180 00:12:03,265 --> 00:12:05,601 ‎小时候 他常跟我说 181 00:12:05,684 --> 00:12:08,395 ‎“我会成为全世界最有名的人” 182 00:12:08,979 --> 00:12:12,566 ‎他当时还小 十多岁的时候 183 00:12:13,066 --> 00:12:15,194 ‎他说到做到了 184 00:12:18,363 --> 00:12:20,824 ‎(肯塔基州路易斯维尔) 185 00:12:22,367 --> 00:12:24,828 ‎那栋粉色房子就是穆罕默德阿里的家 186 00:12:24,912 --> 00:12:26,914 ‎他原名凯瑟斯克莱 我们叫他GG 187 00:12:26,997 --> 00:12:28,332 ‎(穆罕默德阿里儿时的家) 188 00:12:28,415 --> 00:12:30,042 ‎我们是同学 小学 189 00:12:30,125 --> 00:12:32,211 ‎初中和高中都是 190 00:12:33,337 --> 00:12:35,005 ‎中央高中是路易斯维尔市 191 00:12:35,088 --> 00:12:36,089 ‎唯一的黑人学校 192 00:12:36,173 --> 00:12:39,676 ‎我们没有白人学校的主要设施 193 00:12:39,760 --> 00:12:42,679 ‎在整合学校前 中央高中里 194 00:12:42,763 --> 00:12:44,264 ‎没有跑道和足球场 195 00:12:45,182 --> 00:12:47,726 ‎老凯瑟斯克莱是南方浸信会信徒 196 00:12:48,227 --> 00:12:51,688 ‎小凯瑟斯克莱 ‎也是南方浸信会信徒 他们去教堂 197 00:12:51,772 --> 00:12:54,149 ‎他告诉我有一次他去路易斯维尔 198 00:12:54,233 --> 00:12:55,818 ‎来到一个小教堂外 199 00:12:56,568 --> 00:12:59,947 ‎里面人唱的圣歌 ‎和他们在教堂里唱的一样 200 00:13:00,030 --> 00:13:02,074 ‎“耶稣是我们最好的朋友” 201 00:13:04,409 --> 00:13:08,163 ‎一名牧师出来说:“喂 小子 快走开” 202 00:13:09,039 --> 00:13:10,499 ‎他说:“这样不对” 203 00:13:12,918 --> 00:13:15,170 ‎“他们唱的圣歌跟我们一样 204 00:13:15,254 --> 00:13:18,006 ‎凭什么因为我是黑人就要离开?” 205 00:13:21,510 --> 00:13:23,387 ‎种族隔离非常离谱 206 00:13:23,470 --> 00:13:25,305 ‎公交车站会有“有色人种候车区” 207 00:13:26,390 --> 00:13:29,351 ‎百货商店不允许有色人种试衣服 208 00:13:29,434 --> 00:13:30,561 ‎他们收你的钱 209 00:13:30,644 --> 00:13:32,771 ‎但买来是否合身要靠运气 210 00:13:32,855 --> 00:13:34,106 ‎不允许试穿 211 00:13:38,902 --> 00:13:41,738 ‎凯瑟斯克莱出生于1942年 212 00:13:43,532 --> 00:13:47,077 ‎爱默特提尔生于1941年 213 00:13:48,662 --> 00:13:49,913 ‎密西西比马尼 214 00:13:49,997 --> 00:13:52,708 ‎这个故事震惊了整个美国 215 00:13:52,791 --> 00:13:54,877 ‎(密西西比1955年) 216 00:13:54,960 --> 00:13:57,296 ‎埃米特提尔事件 217 00:13:58,171 --> 00:14:01,258 ‎令人发指 218 00:14:02,259 --> 00:14:04,595 ‎对于这个即将成为 ‎穆罕默德阿里的少年来说 219 00:14:05,554 --> 00:14:08,307 ‎14岁的爱默特提尔遭人绑架并杀害 220 00:14:08,390 --> 00:14:12,895 ‎据说是因为 ‎对被告罗伊布莱恩特的妻子吹口哨 221 00:14:12,978 --> 00:14:16,940 ‎布莱恩特和他同父异母的兄弟 ‎JW米拉姆被陪审团裁定无罪 222 00:14:23,113 --> 00:14:27,367 ‎他在《黑玉》杂志上看到 ‎爱默特提尔残缺的脸 223 00:14:28,118 --> 00:14:31,288 ‎他从父亲口中得知的那些 ‎关于私刑的可怕故事 224 00:14:31,371 --> 00:14:32,915 ‎仍在发生 225 00:14:34,499 --> 00:14:37,711 ‎我父亲对压迫总是很敏感 226 00:14:38,629 --> 00:14:42,591 ‎他父亲像如今所有黑人一样 227 00:14:42,674 --> 00:14:43,759 ‎教他如何生存 228 00:14:44,927 --> 00:14:46,637 ‎我奶奶说 229 00:14:46,720 --> 00:14:48,889 ‎“那让你父亲很困扰” 230 00:14:48,972 --> 00:14:51,099 ‎他想成就一番事业 231 00:14:51,892 --> 00:14:53,977 ‎但对一个孩子来说 世道险恶 232 00:15:04,988 --> 00:15:07,407 ‎(纽约市哈莱姆) 233 00:15:08,825 --> 00:15:11,161 ‎(1960年) 234 00:15:11,662 --> 00:15:15,207 ‎我在七号清真寺餐厅遇到了马尔科姆 235 00:15:15,916 --> 00:15:18,168 ‎马尔科姆走进来 很高大 236 00:15:18,669 --> 00:15:20,462 ‎马尔科姆像巨人一般 237 00:15:21,088 --> 00:15:22,172 ‎我和他握了手 238 00:15:23,215 --> 00:15:26,468 ‎他手的力量像神一般 239 00:15:27,511 --> 00:15:29,763 ‎我第一次亲眼见到马尔科姆 240 00:15:30,263 --> 00:15:32,975 ‎大概是在1959或1960年 241 00:15:33,058 --> 00:15:36,478 ‎他穿堂而过 跟所有人握手 242 00:15:36,561 --> 00:15:39,106 ‎我表哥说:“快去问他问题 ‎他会给你机会” 243 00:15:39,189 --> 00:15:42,818 ‎我说:“不 不了” 我好害怕 244 00:15:44,194 --> 00:15:47,155 ‎星期天 在七号清真寺 245 00:15:47,239 --> 00:15:48,490 ‎马尔科姆会连续讲道 246 00:15:49,741 --> 00:15:54,454 ‎两个小时 三个小时 四个小时 ‎有时能讲五个小时 247 00:15:54,955 --> 00:15:56,957 ‎他们绑架我们 把我们带来这里 248 00:15:57,040 --> 00:15:58,208 ‎对 249 00:15:58,291 --> 00:16:00,669 ‎-他们把我们当成奴隶 ‎-对 250 00:16:00,752 --> 00:16:03,046 ‎-把我们吊在树上 ‎-没错 251 00:16:03,130 --> 00:16:06,258 ‎-我不用明说他们指谁 ‎-没错 252 00:16:06,758 --> 00:16:10,429 ‎我从没听过有人像他那样清晰地描述 253 00:16:10,512 --> 00:16:12,431 ‎自己精神上受到的打击 254 00:16:13,515 --> 00:16:14,850 ‎电影 255 00:16:14,933 --> 00:16:16,518 ‎学校教科书 256 00:16:18,395 --> 00:16:20,105 ‎电视节目 257 00:16:20,188 --> 00:16:25,318 ‎那些都在持续地对我们进行心理攻击 258 00:16:25,819 --> 00:16:27,279 ‎甚至用“小子”称呼我们 259 00:16:27,362 --> 00:16:29,656 ‎不管你多大年纪都被人叫“小子” 260 00:16:29,740 --> 00:16:32,951 ‎马尔科姆让你相信你不会死 261 00:16:33,035 --> 00:16:36,997 ‎当你年纪轻轻时 那样的教育 262 00:16:37,581 --> 00:16:38,582 ‎正是你需要的 263 00:16:41,752 --> 00:16:45,630 ‎罗马迎来第17届夏季奥运会 264 00:16:49,051 --> 00:16:53,388 ‎1960年 凯瑟斯克莱18岁 265 00:16:53,472 --> 00:16:55,682 ‎这个年轻 单纯的少年 266 00:16:55,766 --> 00:16:57,726 ‎参加了罗马奥运会 267 00:16:57,809 --> 00:17:00,103 ‎凯瑟斯克莱为美国赢得冠军 268 00:17:00,854 --> 00:17:05,275 ‎即使在那时候 他也有惊人的魅力 269 00:17:06,276 --> 00:17:09,862 ‎他几乎成了奥运村的领袖 270 00:17:12,239 --> 00:17:14,159 ‎我第一次亲眼见到他时 271 00:17:14,242 --> 00:17:16,870 ‎他坐在奥运村的台阶上 272 00:17:18,455 --> 00:17:19,414 ‎激动地大喊 273 00:17:19,497 --> 00:17:21,500 ‎他拿到了奖牌 举着它 274 00:17:21,583 --> 00:17:23,126 ‎“看着我 看我是谁 我多漂亮… 275 00:17:23,209 --> 00:17:25,253 ‎我要成为世界重量级拳王” 276 00:17:25,337 --> 00:17:27,506 ‎他们听不懂他在说什么 277 00:17:27,589 --> 00:17:29,216 ‎但我注意到了 278 00:17:29,883 --> 00:17:32,219 ‎每当女运动员经过 279 00:17:32,719 --> 00:17:35,013 ‎都会驻足 转身看向他 280 00:17:35,722 --> 00:17:37,933 ‎我说:“他必成大器 281 00:17:38,016 --> 00:17:40,435 ‎虽然不知道在哪方面 ‎但肯定会有所成就” 282 00:17:40,519 --> 00:17:42,813 ‎能谈谈你这个罗马名字的由来吗? 283 00:17:42,896 --> 00:17:45,982 ‎据我所知 ‎我应该是第六代凯瑟斯克莱 284 00:17:46,066 --> 00:17:49,069 ‎我的曾曾祖父是肯塔基州的奴隶 285 00:17:49,152 --> 00:17:51,196 ‎他袭得了一位伟大的肯塔基人的名字 286 00:17:51,780 --> 00:17:53,240 ‎他来自哪里 287 00:17:53,323 --> 00:17:55,659 ‎故乡在何方 我不知道 288 00:17:55,742 --> 00:17:58,078 ‎但因为我在拳击界名声大振 289 00:17:58,161 --> 00:18:00,205 ‎大多数人都想知道我是哪里人 290 00:18:00,288 --> 00:18:03,542 ‎我名字的由来 但我并没有仔细查过 291 00:18:09,339 --> 00:18:12,884 ‎他为代表美国感到骄傲 292 00:18:12,968 --> 00:18:14,344 ‎这是他最大的荣誉 293 00:18:17,139 --> 00:18:19,307 ‎他发现那里 294 00:18:20,809 --> 00:18:22,811 ‎没有种族隔离的观念 295 00:18:26,940 --> 00:18:30,944 ‎他享受着从未有过的行动自由 296 00:18:32,863 --> 00:18:34,698 ‎这里不像是肯塔基州的路易斯维尔 297 00:18:34,781 --> 00:18:38,201 ‎(大剧院 ‎神使伊利贾穆罕默德见面会) 298 00:18:39,202 --> 00:18:41,204 ‎我向你们展现的 299 00:18:42,455 --> 00:18:43,874 ‎不是一个傀儡 300 00:18:44,416 --> 00:18:45,417 ‎是的 先生 301 00:18:45,500 --> 00:18:48,795 ‎我向你们展现的是真实的真主 302 00:18:48,879 --> 00:18:50,046 ‎是的! 303 00:18:50,130 --> 00:18:51,840 ‎-没错! ‎-没错! 304 00:18:57,053 --> 00:18:59,848 ‎以全能之神真主的名义 305 00:19:01,725 --> 00:19:04,019 ‎真实存在的神 一的神 306 00:19:05,854 --> 00:19:08,523 ‎我们永远感谢他赐给我们他的神使 307 00:19:08,607 --> 00:19:12,485 ‎唯一的使者 ‎最尊贵的伊利贾穆罕默德 308 00:19:13,069 --> 00:19:15,530 ‎白人什么时候能给你安全感? 309 00:19:15,614 --> 00:19:16,531 ‎没错 310 00:19:16,615 --> 00:19:17,657 ‎告诉我 311 00:19:19,117 --> 00:19:20,869 ‎使者让我们 312 00:19:20,952 --> 00:19:25,624 ‎认识到这种我们需要 ‎却从没有过的戒律 313 00:19:27,042 --> 00:19:28,084 ‎不喝酒 314 00:19:28,168 --> 00:19:30,921 ‎不吸毒 不抽烟 315 00:19:31,755 --> 00:19:32,589 ‎不吃猪肉 316 00:19:35,050 --> 00:19:37,802 ‎追求整洁、干净、有条理 317 00:19:39,179 --> 00:19:42,140 ‎我是麦基洗德修普莱姆沙巴兹阿拉 318 00:19:42,224 --> 00:19:45,936 ‎是伊斯兰民族组织在地球上 319 00:19:46,019 --> 00:19:48,063 ‎及全宇宙的最高教士 320 00:19:49,064 --> 00:19:51,066 ‎我84岁 321 00:19:51,149 --> 00:19:53,526 ‎非常和平 你懂我的意思吧? 322 00:19:53,610 --> 00:19:55,362 ‎但一拳将你击倒对我来说没什么 323 00:19:57,364 --> 00:19:58,782 ‎因为你接受的就是那种培养 324 00:20:00,075 --> 00:20:03,411 ‎非常和平 非常恭敬 不要挑衅 325 00:20:04,037 --> 00:20:04,996 ‎但不好惹 326 00:20:06,748 --> 00:20:10,669 ‎你认为谦虚、温顺、不自信的兄弟 327 00:20:11,253 --> 00:20:16,258 ‎教训起人来丝毫不会手下留情 328 00:20:18,760 --> 00:20:20,595 ‎你说我们讨厌白人 329 00:20:20,679 --> 00:20:22,013 ‎我们不讨厌任何人 330 00:20:22,597 --> 00:20:24,432 ‎我们非常爱自己人 331 00:20:24,516 --> 00:20:29,187 ‎他们因此以为 ‎我们恨那些对他们不公的人 332 00:20:35,902 --> 00:20:38,822 ‎这是肯塔基州路易斯维尔的WHAS 333 00:20:38,905 --> 00:20:41,241 ‎今晚我们请来了 ‎路易斯维尔的凯瑟斯克莱 334 00:20:41,324 --> 00:20:43,660 ‎世界排名第四的重量级拳击手 你好 335 00:20:43,743 --> 00:20:48,456 ‎你觉得你是 ‎像乔路易斯一样厉害的拳击手吗? 336 00:20:48,540 --> 00:20:50,792 ‎不是一样厉害 是更厉害 337 00:20:50,875 --> 00:20:55,213 ‎我更优秀 速度更快 话更多 338 00:20:56,506 --> 00:20:58,591 ‎谁会赢得罗马奥运会的金牌? 339 00:20:59,592 --> 00:21:00,427 ‎他是个英雄 340 00:21:00,510 --> 00:21:01,594 ‎(凯瑟斯克莱 ‎1960年奥运金牌得主) 341 00:21:02,929 --> 00:21:06,141 ‎但当他回到路易斯维尔 ‎他发现那里还是老样子 342 00:21:08,018 --> 00:21:11,146 ‎我刚从罗马回来 我想做职业拳击手 343 00:21:11,229 --> 00:21:12,939 ‎一般人认为 344 00:21:13,023 --> 00:21:15,984 ‎黑人运动员在民权问题上会态度顺从 345 00:21:16,067 --> 00:21:17,861 ‎他们能露脸 但没话语权 346 00:21:37,255 --> 00:21:38,256 ‎他在奥运会上获胜 347 00:21:38,340 --> 00:21:41,301 ‎体验过海外没有隔离制度的社会 348 00:21:41,384 --> 00:21:43,470 ‎他回到家以为成为拳王 349 00:21:43,553 --> 00:21:45,180 ‎能改变一切 但并没有 350 00:21:48,558 --> 00:21:50,810 ‎凯瑟斯克莱去了一家餐厅 351 00:21:52,645 --> 00:21:56,441 ‎餐台上有个白人说 ‎“我们不服务黑人 小子” 352 00:21:57,067 --> 00:22:00,403 ‎他穿着奥运会运动服 戴着金牌 353 00:22:00,487 --> 00:22:01,529 ‎却遭到了羞辱 354 00:22:02,864 --> 00:22:05,116 ‎在那一刻 他抵触美国 355 00:22:06,117 --> 00:22:07,786 ‎他扯下奖牌 356 00:22:07,869 --> 00:22:09,662 ‎把它扔进了河里 357 00:22:17,420 --> 00:22:20,090 ‎他无比失望 心里想:“我为美国夺冠 358 00:22:20,173 --> 00:22:23,051 ‎我是拳王 那么了不起 ‎却依然生活在种族隔离的社会” 359 00:22:24,928 --> 00:22:26,221 ‎他很愤怒 360 00:22:26,304 --> 00:22:28,431 ‎那让我们觉醒 道出实话 361 00:22:31,101 --> 00:22:34,229 ‎我是戈登B戴维森 ‎路易斯维尔赞助集团的律师 362 00:22:34,312 --> 00:22:35,522 ‎凯瑟斯克莱的老板 363 00:22:35,605 --> 00:22:38,525 ‎我受雇保持集团 ‎和凯瑟斯克莱的合作关系 364 00:22:39,317 --> 00:22:45,323 ‎他现在吸引了 ‎路易斯维尔的一部分白人居民 365 00:22:45,407 --> 00:22:47,742 ‎他们将他视作商品 366 00:22:47,826 --> 00:22:50,120 ‎懂吗?是可以推销的东西 367 00:22:50,203 --> 00:22:52,330 ‎我是WL里昂布朗 368 00:22:52,414 --> 00:22:55,458 ‎布朗福曼蒸馏酒厂的董事长 369 00:22:56,376 --> 00:23:02,298 ‎一群非常富有的商人 ‎组成了路易斯维尔赞助集团 370 00:23:02,382 --> 00:23:05,301 ‎来管理他的拳击事业 371 00:23:05,385 --> 00:23:07,387 ‎JD斯特森科尔曼 372 00:23:07,470 --> 00:23:09,347 ‎我是助理出版人 沃斯宾汉… 373 00:23:09,431 --> 00:23:11,766 ‎他被这11个 374 00:23:11,850 --> 00:23:16,563 ‎有钱的路易斯维尔人控制 375 00:23:16,646 --> 00:23:18,982 ‎我是凯瑟斯克莱 ‎赞助集团的创始人之一 376 00:23:19,607 --> 00:23:23,278 ‎跟他们说话 你会感觉到 377 00:23:23,361 --> 00:23:26,698 ‎他们在谈论他们的一匹赛马 378 00:23:26,781 --> 00:23:29,117 ‎“他真的很棒” 379 00:23:33,455 --> 00:23:35,665 ‎(1961年) 380 00:23:37,584 --> 00:23:39,586 ‎凯瑟斯去迈阿密 381 00:23:40,587 --> 00:23:42,547 ‎接受拳击界最好的教练之一 382 00:23:43,131 --> 00:23:45,717 ‎安哲罗邓迪的培训 383 00:23:47,302 --> 00:23:48,887 ‎(世界著名的第五街体育馆) 384 00:23:50,346 --> 00:23:53,808 ‎他遇到了一个叫阿卜杜尔拉曼的人 385 00:23:54,392 --> 00:23:55,518 ‎人称“山姆毛拉” 386 00:23:55,602 --> 00:23:57,228 ‎(阿卜杜尔拉曼又名山姆毛拉) 387 00:23:57,312 --> 00:23:59,355 ‎我父亲是迈阿密清真寺的教长 388 00:23:59,439 --> 00:24:00,273 ‎(拉曼瓦利) 389 00:24:00,356 --> 00:24:04,110 ‎这是那个时期 的清真寺区域 390 00:24:04,194 --> 00:24:07,739 ‎他出门卖报纸《穆罕默德说》 391 00:24:07,822 --> 00:24:11,201 ‎他听到街对面的人大喊 392 00:24:11,993 --> 00:24:14,037 ‎“为什么我们被称作黑鬼? 393 00:24:14,954 --> 00:24:16,915 ‎我们为什么又聋 又笨 又瞎?” 394 00:24:18,374 --> 00:24:22,045 ‎“为什么大家都在进步 ‎而我们如此落后?” 395 00:24:22,545 --> 00:24:25,840 ‎我爸就说 ‎“兄弟 你有做传教士的天赋” 396 00:24:26,674 --> 00:24:28,843 ‎“是的 兄弟 我叫凯瑟斯克莱” 397 00:24:28,927 --> 00:24:31,679 ‎他们马上对彼此产生好感 398 00:24:32,931 --> 00:24:36,976 ‎美国大部分人都不知道 399 00:24:37,060 --> 00:24:39,062 ‎凯瑟斯克莱有个秘密 400 00:24:39,854 --> 00:24:42,190 ‎他过着双重生活 401 00:24:42,273 --> 00:24:43,858 ‎(1960年) 402 00:24:43,942 --> 00:24:45,360 ‎(1959年) 403 00:24:48,571 --> 00:24:53,535 ‎1959年 凯瑟斯克莱 ‎在芝加哥参加业余拳演出 404 00:24:54,369 --> 00:24:55,787 ‎他利用空闲时间去了街上 405 00:24:55,870 --> 00:24:58,039 ‎见到了伊斯兰民族组织的成员 406 00:24:58,122 --> 00:24:59,249 ‎(真相是最好的武器) 407 00:25:01,543 --> 00:25:03,753 ‎其中一个给了他一张唱片 408 00:25:04,462 --> 00:25:07,674 ‎《白人的天堂是黑人的地狱》 409 00:25:07,757 --> 00:25:11,052 ‎作者是路易斯艾克斯 ‎真名是路易斯法拉罕 410 00:25:11,135 --> 00:25:13,805 ‎他一度被称作卡利普索弄蛇人 411 00:25:15,515 --> 00:25:19,269 ‎(卡利普索 ‎曾用名卡利普索弄蛇人) 412 00:25:23,147 --> 00:25:25,441 ‎凯瑟斯把这张唱片带回路易斯维尔 413 00:25:25,525 --> 00:25:28,236 ‎他一遍又一遍地听 414 00:25:37,245 --> 00:25:40,456 ‎(1959年 1960年 1961年) 415 00:25:45,295 --> 00:25:48,006 ‎他在迈阿密第五街体育馆训练时 416 00:25:48,715 --> 00:25:51,843 ‎我看到出现了一些不同的面孔 417 00:25:52,760 --> 00:25:57,181 ‎山姆萨克森山姆毛拉在他身边 418 00:25:57,265 --> 00:26:00,018 ‎据安哲罗邓迪所知 419 00:26:00,101 --> 00:26:02,854 ‎他们成了好哥们 他请他来体育馆 420 00:26:02,937 --> 00:26:05,565 ‎我刚结束和亨利库珀的战斗 421 00:26:05,648 --> 00:26:07,358 ‎他们每天都在一起 422 00:26:08,067 --> 00:26:10,778 ‎他给凯瑟斯克莱介绍伊斯兰教 423 00:26:11,821 --> 00:26:13,698 ‎传授他教义 424 00:26:13,781 --> 00:26:16,492 ‎(黑人革命的定义) 425 00:26:16,576 --> 00:26:21,289 ‎伊斯兰民族组织开始让克莱了解 426 00:26:21,956 --> 00:26:25,877 ‎黑人语言的优秀 427 00:26:25,960 --> 00:26:28,630 ‎还有黑人的卓越成就 428 00:26:30,381 --> 00:26:33,968 ‎山姆毛拉开始指导凯瑟斯克莱 429 00:26:34,677 --> 00:26:36,471 ‎这就是我要教的 430 00:26:36,554 --> 00:26:39,891 ‎让他了解尊敬的 ‎伊利贾穆罕默德的职业生涯 431 00:26:40,642 --> 00:26:42,435 ‎还有这些黑人领袖… 432 00:26:42,518 --> 00:26:46,314 ‎以及超新星马尔科姆X 433 00:26:46,814 --> 00:26:50,318 ‎凯瑟斯 ‎向伊斯兰民族组织更迈进了一步 434 00:26:51,277 --> 00:26:53,112 ‎他没有加入 435 00:26:53,738 --> 00:26:55,239 ‎但很感兴趣 436 00:26:58,493 --> 00:27:02,330 ‎你觉得你哥哥没有他的信仰 ‎会成为最伟大的拳手吗 437 00:27:03,247 --> 00:27:04,123 ‎不会 438 00:27:04,207 --> 00:27:07,377 ‎信仰伊斯兰教给了他信心 439 00:27:07,960 --> 00:27:09,879 ‎真主是正直的 440 00:27:09,962 --> 00:27:12,882 ‎真主是强大的 真主是正义的 441 00:27:12,965 --> 00:27:16,135 ‎伊利贾穆罕默德 ‎和马尔科姆X给了他自信 442 00:27:18,388 --> 00:27:19,972 ‎(1962年) 443 00:27:20,056 --> 00:27:25,395 ‎6月凯瑟斯和弟弟 ‎在路易斯维尔的家中 444 00:27:26,437 --> 00:27:28,398 ‎他们接到山姆毛拉的电话 445 00:27:29,440 --> 00:27:33,236 ‎伊斯兰民族组织 ‎正在底特律举行盛大集会 446 00:27:33,736 --> 00:27:36,406 ‎凯瑟斯和鲁迪兴奋不已 447 00:27:36,489 --> 00:27:38,741 ‎他们从未亲眼见过使者 448 00:27:38,825 --> 00:27:41,536 ‎山姆毛拉从迈阿密开车去路易斯维尔 449 00:27:41,619 --> 00:27:44,330 ‎接上克莱兄弟一起去了底特律 450 00:27:45,206 --> 00:27:49,502 ‎但在去奥林匹亚体育场之前 ‎山姆带他们去了一家餐厅 451 00:27:50,044 --> 00:27:54,257 ‎马尔科姆X在那里等他们 452 00:27:57,218 --> 00:28:01,013 ‎马尔科姆X坐在一张桌子旁 453 00:28:01,097 --> 00:28:04,225 ‎他总是坐在桌子旁 面对着门 454 00:28:04,308 --> 00:28:07,520 ‎就像是西部牛仔老电影里那样 455 00:28:09,731 --> 00:28:12,108 ‎马尔科姆的桌子周围是保镖 456 00:28:13,109 --> 00:28:14,610 ‎凯瑟斯像见到了大明星 457 00:28:18,489 --> 00:28:20,283 ‎凯瑟斯几乎不追星 458 00:28:21,159 --> 00:28:24,120 ‎“他表现得好像我应该知道他是谁 459 00:28:25,288 --> 00:28:26,998 ‎我从没听说过他” 460 00:28:27,582 --> 00:28:30,334 ‎“我们是两个截然不同的人 461 00:28:31,085 --> 00:28:35,131 ‎实际上伊利贾穆罕默德 ‎教导我们穆斯林 462 00:28:35,214 --> 00:28:37,550 ‎反对任何形式的运动” 463 00:28:39,051 --> 00:28:40,011 ‎真有趣 464 00:28:40,845 --> 00:28:42,180 ‎我父亲不知道他是谁 465 00:28:42,263 --> 00:28:47,477 ‎却愿意配合 那种自负感 466 00:28:48,102 --> 00:28:50,813 ‎“既然他自认为很有名 467 00:28:51,397 --> 00:28:52,857 ‎那我就配合一下 468 00:28:52,940 --> 00:28:54,692 ‎我当然认识你 你很棒” 469 00:28:58,654 --> 00:29:00,156 ‎马尔科姆X是个天才 470 00:29:01,783 --> 00:29:05,077 ‎他说出了黑人在美国 ‎被不供应对待的真相 471 00:29:06,204 --> 00:29:07,789 ‎不是宣扬仇恨 而是道出真相 472 00:29:09,874 --> 00:29:12,877 ‎鲁迪和凯瑟斯进入奥林匹亚体育场 473 00:29:13,753 --> 00:29:15,087 ‎他们看到了什么? 474 00:29:15,171 --> 00:29:17,215 ‎(伊斯兰之果) 475 00:29:17,298 --> 00:29:19,926 ‎他们看到一大群黑人 476 00:29:20,009 --> 00:29:21,260 ‎自豪的黑人 477 00:29:21,344 --> 00:29:24,096 ‎身穿黑色西装 打领结 478 00:29:24,180 --> 00:29:27,099 ‎让人感受到一种秩序和纪律性 479 00:29:27,183 --> 00:29:30,978 ‎在白人之前 我们有伟大的文明 480 00:29:31,062 --> 00:29:35,441 ‎跟白人在地球上的力量一样强大 481 00:29:36,025 --> 00:29:40,363 ‎凯瑟斯那天听到的信息是 ‎不脱离则死亡 482 00:29:41,280 --> 00:29:43,616 ‎不脱离则死亡 483 00:29:44,534 --> 00:29:48,412 ‎我们不想融合 我们要脱离 484 00:29:50,289 --> 00:29:54,252 ‎我们只想要自由地 485 00:29:55,044 --> 00:29:58,297 ‎拥有可以让我们称之为家园的土地 486 00:30:01,259 --> 00:30:04,387 ‎这种白人即恶魔的解析 487 00:30:04,470 --> 00:30:07,557 ‎非常吸引那些 488 00:30:07,640 --> 00:30:11,352 ‎受到白人迫害的人 489 00:30:11,435 --> 00:30:15,731 ‎既然基督教无法保护我们 490 00:30:16,524 --> 00:30:23,364 ‎免遭私刑 那我们信它何用? 491 00:30:23,447 --> 00:30:24,282 ‎对 492 00:30:25,950 --> 00:30:28,411 ‎他们自称是耶稣的信徒 493 00:30:28,911 --> 00:30:30,746 ‎实际却是魔鬼的追随者 494 00:30:39,672 --> 00:30:42,425 ‎“我时不时就会听说凯瑟斯 495 00:30:42,508 --> 00:30:46,679 ‎在不同城市的 ‎穆斯林清真寺和餐馆出现” 496 00:30:46,762 --> 00:30:48,139 ‎(《马尔科姆X自传》) 497 00:30:48,222 --> 00:30:52,435 ‎“如果我传教的地方碰巧离凯瑟斯 498 00:30:52,518 --> 00:30:56,063 ‎所在的地方不远 他就会到场” 499 00:31:03,696 --> 00:31:06,657 ‎(1963年) 500 00:31:09,660 --> 00:31:11,913 ‎1963年3月 501 00:31:13,456 --> 00:31:16,959 ‎凯瑟斯为与道格琼斯的比赛来到纽约 502 00:31:19,503 --> 00:31:20,421 ‎有谁到场? 503 00:31:22,048 --> 00:31:26,344 ‎马尔科姆对这个年轻的 ‎重量级拳手特别感兴趣 504 00:31:26,844 --> 00:31:29,972 ‎裁判一致裁定克莱获胜 505 00:31:31,557 --> 00:31:35,770 ‎第二天凯瑟斯克莱出现在公众视野中 506 00:31:35,853 --> 00:31:39,440 ‎穿着黑色西装 白色衬衫 打着黑领结 507 00:31:40,566 --> 00:31:43,152 ‎他接受了《 纽约邮报》的采访 508 00:31:43,945 --> 00:31:47,823 ‎他被问道为何没参加民权游行 509 00:31:49,283 --> 00:31:51,786 ‎他说:“我不相信非暴力” 510 00:31:52,578 --> 00:31:55,581 ‎还说“我相信以眼还眼 以牙还牙” 511 00:31:56,624 --> 00:31:58,209 ‎发生了什么事显而易见 512 00:31:58,793 --> 00:31:59,877 ‎他去了哈莱姆 513 00:32:00,544 --> 00:32:02,213 ‎他和马尔科姆在一起 514 00:32:03,255 --> 00:32:07,718 ‎马尔科姆把穆罕默德阿里 ‎带到清真寺 介绍给我们 515 00:32:07,802 --> 00:32:12,556 ‎他们有种类似师生的关系 516 00:32:14,433 --> 00:32:16,018 ‎他们的年龄差… 517 00:32:16,102 --> 00:32:19,146 ‎22岁的美少年 518 00:32:19,230 --> 00:32:23,693 ‎跟着年纪稍长的马尔科姆走进来 519 00:32:23,776 --> 00:32:25,653 ‎对世界的认知 520 00:32:25,736 --> 00:32:28,656 ‎对穆罕默德阿里来说很重要 521 00:32:28,739 --> 00:32:31,158 ‎在马尔科姆身边必然会学到东西 522 00:32:31,742 --> 00:32:33,411 ‎马尔科姆分享了他的智慧 523 00:32:38,499 --> 00:32:41,127 ‎政府不为我们说话 我们该怎么办? 524 00:32:41,877 --> 00:32:45,256 ‎去查出炸毁阿拉巴马州 ‎伯明翰那间教堂的犯人 525 00:32:47,800 --> 00:32:51,387 ‎既然他们查不出来 就让我们自己查 526 00:32:51,470 --> 00:32:52,596 ‎当我们查出… 527 00:32:53,681 --> 00:32:54,807 ‎不需要掌声 528 00:32:54,890 --> 00:32:57,393 ‎让我们查出那个 529 00:32:57,476 --> 00:33:00,646 ‎害死四名小女孩的凶手是谁 530 00:33:00,730 --> 00:33:05,234 ‎就将其正法 杀人者偿命 531 00:33:05,317 --> 00:33:07,319 ‎当凯瑟斯克莱遇见马尔科姆X时 532 00:33:08,154 --> 00:33:12,199 ‎他并不知道马尔科姆 ‎正朝新的政治方向前进 533 00:33:12,867 --> 00:33:15,995 ‎马尔科姆认为如果加入前线 534 00:33:16,078 --> 00:33:19,623 ‎伊斯兰民族组织会有潜力扭转乾坤 535 00:33:19,707 --> 00:33:22,334 ‎别被这些逆来顺受的黑人牧师哄骗 536 00:33:22,418 --> 00:33:25,379 ‎当狗攻击你 你必须反击 537 00:33:25,463 --> 00:33:27,715 ‎无论面对的狗是两条腿还是四条腿 538 00:33:28,215 --> 00:33:32,470 ‎他不主张暴力 他主张自卫 539 00:33:34,263 --> 00:33:35,473 ‎我们不想惹是生非 540 00:33:35,556 --> 00:33:38,184 ‎不惹麻烦 相安无事 541 00:33:38,851 --> 00:33:42,313 ‎但如果你们欺负我们 就准备迎战吧 542 00:33:42,396 --> 00:33:46,275 ‎因为我们不信奉 ‎马丁路德金那套处事原则 543 00:33:48,277 --> 00:33:50,821 ‎但伊利贾叫他收敛 544 00:33:53,324 --> 00:33:56,660 ‎在许多伊利贾 ‎写给马尔科姆的信中 他提醒道 545 00:33:57,536 --> 00:34:00,956 ‎“不要说我没说过的话” 546 00:34:02,917 --> 00:34:04,794 ‎伊利贾说 547 00:34:04,877 --> 00:34:08,547 ‎“对白人美国的审判权在真主手中” 548 00:34:09,798 --> 00:34:13,719 ‎对马尔科姆来说 这不符合 549 00:34:13,803 --> 00:34:17,431 ‎他对立即讨回公道的追求 550 00:34:17,515 --> 00:34:20,226 ‎只要有人领导这场所谓的民权斗争… 551 00:34:21,227 --> 00:34:23,479 ‎我说的“领导”是引用他人的说法 552 00:34:23,561 --> 00:34:27,650 ‎实际是由逆来顺受的黑人所领导 553 00:34:27,733 --> 00:34:29,902 ‎那么白人的权力结构根本就不会担心 554 00:34:29,985 --> 00:34:32,278 ‎只有知道黑人民众已做好爆发的准备 555 00:34:32,363 --> 00:34:33,530 ‎他们才会担心 556 00:34:33,614 --> 00:34:34,532 ‎一旦爆发 557 00:34:34,615 --> 00:34:37,117 ‎会毁掉他们家里的家具 558 00:34:37,701 --> 00:34:39,829 ‎我父亲喜欢他的无畏 559 00:34:40,412 --> 00:34:43,582 ‎他按照多马尔科姆的方式 560 00:34:43,666 --> 00:34:45,709 ‎模仿过许多他的演讲 561 00:34:48,128 --> 00:34:54,760 ‎你开始看到 ‎尊贵的伊利贾穆罕默德和马尔科姆X 562 00:34:55,845 --> 00:34:58,931 ‎之间的关系出现紧张 563 00:34:59,431 --> 00:35:02,768 ‎伊利贾穆罕默德的魅力 564 00:35:02,852 --> 00:35:05,146 ‎与马尔科姆不同 565 00:35:05,229 --> 00:35:06,522 ‎因为你们不喜欢 566 00:35:06,605 --> 00:35:09,275 ‎白人枪击黑人 对不对? 567 00:35:09,775 --> 00:35:12,403 ‎你们要采取行动了 对不对? 568 00:35:12,903 --> 00:35:13,863 ‎你们准备好了 569 00:35:13,946 --> 00:35:17,533 ‎伊斯兰民族组织的普通成员 ‎都喜欢马尔科姆 570 00:35:17,616 --> 00:35:19,368 ‎对很多人来说 571 00:35:19,451 --> 00:35:23,956 ‎他是他们 ‎与伊利贾穆罕默德的教义接触的 572 00:35:24,039 --> 00:35:25,875 ‎最直接途径 573 00:35:26,959 --> 00:35:30,754 ‎当马尔科姆开始 ‎理智地追求某些东西时 574 00:35:31,589 --> 00:35:33,716 ‎我认为他的利益 575 00:35:33,799 --> 00:35:36,886 ‎跟民族组织的利益出现了分期 576 00:35:38,762 --> 00:35:42,141 ‎当然这会导致紧张和冲突加剧 577 00:35:44,018 --> 00:35:45,769 ‎(《马尔科姆X自传》) 578 00:35:45,853 --> 00:35:46,854 ‎“我喜欢他 579 00:35:47,605 --> 00:35:50,482 ‎他身上那种感染力 580 00:35:50,566 --> 00:35:54,361 ‎让他成为 ‎少数被我邀请到家的人之一” 581 00:35:57,573 --> 00:35:58,741 ‎他们会聊天 582 00:35:58,824 --> 00:36:00,868 ‎他们可能会打电话聊 583 00:36:00,951 --> 00:36:02,995 ‎但都是秘密通话 584 00:36:03,495 --> 00:36:05,748 ‎但路易斯维尔赞助集团 585 00:36:05,831 --> 00:36:07,958 ‎开始发现了端倪 586 00:36:08,042 --> 00:36:10,544 ‎他们开始意识到 587 00:36:10,628 --> 00:36:14,131 ‎凯瑟斯与穆斯林有联系 588 00:36:14,215 --> 00:36:16,592 ‎他们开始退一步思考 589 00:36:17,885 --> 00:36:20,221 ‎我们突然在凯瑟斯克莱的言辞中 590 00:36:20,304 --> 00:36:24,058 ‎我们听出了马尔科姆X的声音 591 00:36:27,478 --> 00:36:30,564 ‎1963年7月 芝加哥 592 00:36:31,273 --> 00:36:34,068 ‎《芝加哥太阳时报》记者 ‎布鲁斯希尔斯 593 00:36:34,151 --> 00:36:36,737 ‎在伊斯兰民族组织的学校 594 00:36:36,820 --> 00:36:38,822 ‎伊斯兰大学外蹲点 595 00:36:38,906 --> 00:36:39,782 ‎(伊斯兰大学) 596 00:36:39,865 --> 00:36:43,661 ‎不知怎么 他发现伊斯兰大学后 597 00:36:43,744 --> 00:36:45,996 ‎停着一辆番茄红色凯迪拉克 598 00:36:47,081 --> 00:36:50,292 ‎凯瑟斯和鲁迪 还有其他人走下车 599 00:36:51,252 --> 00:36:53,003 ‎布鲁斯希尔斯很兴奋 600 00:36:53,087 --> 00:36:54,338 ‎他的眼睛亮了起来 601 00:36:55,256 --> 00:36:57,508 ‎开始跟踪凯瑟斯的车 602 00:36:58,801 --> 00:37:01,345 ‎布鲁斯让凯瑟斯摇下窗户 603 00:37:02,763 --> 00:37:06,350 ‎他看到凯瑟斯 ‎佩戴着一枚星月标志的胸针 604 00:37:06,433 --> 00:37:08,852 ‎“怎么回事? ‎你加入伊斯兰民族组织了吗?” 605 00:37:09,645 --> 00:37:11,522 ‎起初凯瑟斯克莱予以否认 606 00:37:11,605 --> 00:37:12,731 ‎后来他反问 607 00:37:12,815 --> 00:37:14,275 ‎“是又怎样? 608 00:37:15,401 --> 00:37:17,069 ‎那是个很棒的组织” 609 00:37:17,987 --> 00:37:23,242 ‎对话一直持续到 ‎鲁迪开上离开芝加哥的高速公路 610 00:37:26,453 --> 00:37:28,998 ‎布鲁斯希尔斯发表的报道 611 00:37:29,081 --> 00:37:32,751 ‎并没有在舆论界激起多大的水花 612 00:37:34,044 --> 00:37:38,716 ‎但很明显 ‎他和伊斯兰民族组织有联系 613 00:37:39,758 --> 00:37:45,597 ‎凯瑟斯克莱与这个组织有关联的事实 614 00:37:45,681 --> 00:37:47,433 ‎让很多白人感到紧张 615 00:37:48,225 --> 00:37:51,562 ‎联邦调查局称该运动对国内安全 616 00:37:51,645 --> 00:37:54,481 ‎造成潜在威胁 617 00:37:57,067 --> 00:37:59,945 ‎J埃德加胡佛时任肯尼迪政府时期 618 00:38:00,029 --> 00:38:02,573 ‎联邦调查局局长 619 00:38:04,283 --> 00:38:09,204 ‎胡佛和联邦调查局 ‎针对削减伊利贾穆罕默德 620 00:38:09,288 --> 00:38:13,000 ‎和马尔科姆X的力量 ‎实施了了反情报计划 621 00:38:15,794 --> 00:38:17,921 ‎他们利用暗中监视 622 00:38:18,005 --> 00:38:20,466 ‎和潜入调查 623 00:38:20,966 --> 00:38:24,136 ‎来逐渐削弱 624 00:38:24,219 --> 00:38:26,096 ‎伊斯兰民族组织的影响 625 00:38:26,180 --> 00:38:29,016 ‎削弱马尔科姆的影响 626 00:38:29,892 --> 00:38:32,269 ‎他们每天都在谋划 627 00:38:32,353 --> 00:38:34,980 ‎如何阻止伊利贾和他的追随者 628 00:38:35,689 --> 00:38:37,858 ‎但我想说 有点晚了 629 00:38:43,030 --> 00:38:45,574 ‎我们主要面临着一个道义问题 630 00:38:46,367 --> 00:38:48,285 ‎这个问题像《圣经》那样古老 631 00:38:48,369 --> 00:38:51,038 ‎像《美国宪法》那样清楚 632 00:38:51,872 --> 00:38:53,290 ‎问题的核心是 633 00:38:54,083 --> 00:38:57,211 ‎能否让所有美国人都享有平等的权利 634 00:38:57,711 --> 00:38:59,129 ‎和平等的机会 635 00:39:00,089 --> 00:39:02,591 ‎我们能否如希望别人对待自己那样 636 00:39:02,674 --> 00:39:03,884 ‎对待我们的同胞 637 00:39:09,681 --> 00:39:13,143 ‎德州达拉斯官方简讯 638 00:39:13,227 --> 00:39:18,482 ‎肯尼迪总统 ‎于中央标准时间下午1点逝世 639 00:39:28,367 --> 00:39:31,745 ‎队伍载着殉难英雄 ‎肯尼迪总统延这条悲伤的大道 640 00:39:31,829 --> 00:39:32,871 ‎缓缓驶来 641 00:39:32,955 --> 00:39:35,791 ‎灵柩将送至国会大厦的 ‎圆形大厅以供瞻仰 642 00:39:36,959 --> 00:39:39,128 ‎肯尼迪去世后 643 00:39:39,211 --> 00:39:43,924 ‎伊利贾穆罕默德让所有清真寺 644 00:39:45,467 --> 00:39:50,931 ‎跟随他的带领 表达伊斯兰民族组织 645 00:39:51,014 --> 00:39:52,724 ‎对总统逝去的哀悼 646 00:39:53,308 --> 00:39:56,520 ‎伊利贾穆罕默德 ‎从菲尼克斯家中致电报社 647 00:39:56,603 --> 00:39:59,398 ‎要求将声明刊登在首页 648 00:39:59,481 --> 00:40:00,774 ‎声明上写道 649 00:40:00,858 --> 00:40:05,571 ‎“我们和全世界 ‎都对总统遇刺感到无比震惊” 650 00:40:07,072 --> 00:40:09,408 ‎我必须尊重使者所言 651 00:40:09,491 --> 00:40:10,784 ‎不要发表任何言论 652 00:40:12,161 --> 00:40:13,412 ‎我明白 653 00:40:14,079 --> 00:40:17,040 ‎我想 你告诉我白人是魔鬼 654 00:40:17,916 --> 00:40:19,334 ‎肯尼迪算什么? 655 00:40:19,918 --> 00:40:22,379 ‎就我而言 他没有为我做任何事 656 00:40:22,963 --> 00:40:25,048 ‎我的意思是 我… 657 00:40:25,132 --> 00:40:28,010 ‎我还得自力更生 ‎他没往我口袋里放一分钱 658 00:40:28,594 --> 00:40:31,430 ‎但我必须听从我父亲 ‎伊利贾穆罕默德的话 659 00:40:31,513 --> 00:40:33,974 ‎他说得很清楚 不要发表任何言论 660 00:40:35,559 --> 00:40:40,230 ‎尽管有使者的指示 661 00:40:40,939 --> 00:40:42,149 ‎马尔科姆还是开口了 662 00:40:44,568 --> 00:40:47,237 ‎马尔科姆X 黑人穆斯林运动的副指挥 663 00:40:47,321 --> 00:40:49,865 ‎上周日在曼哈顿的集会上 664 00:40:49,948 --> 00:40:51,992 ‎对肯尼迪总统遇刺表示高兴 665 00:40:52,075 --> 00:40:53,827 ‎马尔科姆说总统被害 666 00:40:53,911 --> 00:40:56,622 ‎属于“因果报应” 667 00:40:56,705 --> 00:40:58,081 ‎他还补充道 668 00:40:58,165 --> 00:41:00,042 ‎“我从小在农场长大 669 00:41:00,125 --> 00:41:02,711 ‎有因必有果 我不觉得难过 670 00:41:02,794 --> 00:41:04,713 ‎那是令人高兴的事” 671 00:41:04,796 --> 00:41:06,507 ‎今天在芝加哥 伊利贾穆罕默德 672 00:41:06,590 --> 00:41:08,592 ‎反白人穆斯林运动的领袖 673 00:41:08,675 --> 00:41:12,054 ‎将马尔科姆X停职 并否认他的声明 674 00:41:12,554 --> 00:41:16,725 ‎这给了伊利贾穆罕默德 ‎一个社会可接受的理由 675 00:41:17,518 --> 00:41:19,895 ‎将马尔科姆禁言 676 00:41:19,978 --> 00:41:23,023 ‎(马尔科姆X因诽谤肯尼迪 ‎被黑人穆斯利姆领袖停职) 677 00:41:23,106 --> 00:41:24,733 ‎他不能传教 678 00:41:24,816 --> 00:41:28,070 ‎不可以出现在哈莱姆的清真寺 679 00:41:28,153 --> 00:41:30,531 ‎事实上 那个清真寺的成员 680 00:41:30,614 --> 00:41:32,407 ‎也不可以与马尔科姆有联系 681 00:41:36,328 --> 00:41:38,664 ‎这是他人生中的一大裂痕 682 00:41:40,624 --> 00:41:45,254 ‎他把伊利贾穆罕默德 ‎当成自己的救世主 683 00:41:45,837 --> 00:41:47,798 ‎最尊贵的伊利贾穆罕默德 684 00:41:49,883 --> 00:41:55,222 ‎他对他的感情很深 很虔诚 685 00:41:55,305 --> 00:41:58,934 ‎我想向你道歉 让你失望了 686 00:41:59,643 --> 00:42:02,854 ‎为我的过错 ‎尤其是过去一年中犯的错误 687 00:42:04,856 --> 00:42:07,025 ‎除此以外 我还向真主祈祷 688 00:42:07,109 --> 00:42:09,653 ‎希望得到你的怜悯和宽恕 689 00:42:11,655 --> 00:42:17,202 ‎他很矛盾 伊利贾穆罕默德 ‎在他看来 是父亲一样的人物 690 00:42:17,286 --> 00:42:21,415 ‎然而这个像父亲一样的人 ‎却掐住了马尔科姆的喉咙 691 00:42:24,251 --> 00:42:27,921 ‎这个日益加深的裂痕 ‎对穆罕默德阿里等人来说 692 00:42:28,005 --> 00:42:30,299 ‎将是个大问题 693 00:42:33,677 --> 00:42:35,345 ‎如果索尼利斯顿打败我… 694 00:42:35,429 --> 00:42:36,346 ‎(1964年) 695 00:42:36,430 --> 00:42:38,932 ‎我会在雨中亲吻他的脚 696 00:42:39,933 --> 00:42:43,687 ‎告诉他 他是最厉害的 ‎并乘下一班飞机离开这个国家! 697 00:42:43,770 --> 00:42:46,064 ‎这就是我对索尼利斯顿的看法 698 00:42:46,148 --> 00:42:47,983 ‎利斯顿和阿里 699 00:42:48,066 --> 00:42:51,111 ‎一个是恶棍暴徒 700 00:42:51,612 --> 00:42:53,155 ‎一个喋喋不休 701 00:42:53,238 --> 00:42:55,407 ‎你看我 我满怀信心 702 00:42:55,490 --> 00:42:56,491 ‎我不会被打败 703 00:42:56,575 --> 00:42:59,244 ‎我赢过180场业余比赛 22场职业比赛 704 00:42:59,328 --> 00:43:00,621 ‎我还像女孩一样漂亮! 705 00:43:03,290 --> 00:43:05,334 ‎大家都很怕利斯顿 706 00:43:07,336 --> 00:43:11,173 ‎索尼利斯顿是个 ‎从监狱走出来的拳击手 707 00:43:12,674 --> 00:43:16,553 ‎他以前从事有组织犯罪 是个打手 708 00:43:18,013 --> 00:43:21,016 ‎你欠了钱 索尼就会来拜访你 709 00:43:21,933 --> 00:43:23,894 ‎他会在八个回合内倒下 证明我很棒 710 00:43:23,977 --> 00:43:26,897 ‎他再胡说八道 ‎我让他撑不过五个回合 711 00:43:28,357 --> 00:43:31,193 ‎凯瑟斯 因为他专注于比赛 712 00:43:31,276 --> 00:43:33,320 ‎为大战训练 713 00:43:33,403 --> 00:43:37,407 ‎我觉得他并不了解伊斯兰民族组织 714 00:43:37,491 --> 00:43:38,784 ‎内部的事态发展 715 00:43:41,536 --> 00:43:45,749 ‎1964年1月15日 马尔科姆要去南方 716 00:43:45,832 --> 00:43:49,461 ‎他要和家人一起 ‎去迈阿密看凯瑟斯克莱 717 00:43:50,671 --> 00:43:52,881 ‎在出发去前 他给凯瑟斯打了电话 718 00:43:52,964 --> 00:43:54,174 ‎凯瑟斯说:“好啊” 719 00:43:54,257 --> 00:43:56,551 ‎他很热情 很期待见到他 720 00:43:56,635 --> 00:43:59,346 ‎我们知道马尔科姆和凯瑟斯通话 721 00:43:59,429 --> 00:44:01,306 ‎因为纽约联邦调查局探员 722 00:44:01,390 --> 00:44:04,559 ‎立刻打电话给迈阿密办公室 723 00:44:04,643 --> 00:44:06,353 ‎并发出了官方指示 724 00:44:06,436 --> 00:44:09,147 ‎“马尔科姆会坐这班飞机去 725 00:44:09,731 --> 00:44:12,067 ‎凯瑟斯克莱去见他 726 00:44:12,150 --> 00:44:14,528 ‎务必跟踪他们的车” 727 00:44:18,573 --> 00:44:20,867 ‎迈阿密是我们一家人 728 00:44:20,951 --> 00:44:24,287 ‎唯一一次起去度假 729 00:44:24,955 --> 00:44:27,457 ‎住在别人家 730 00:44:27,541 --> 00:44:29,835 ‎(凯瑟斯克莱的家 ‎佛罗里达州迈阿密) 731 00:44:31,253 --> 00:44:33,755 ‎这张照片里有我母亲 732 00:44:33,839 --> 00:44:37,426 ‎和我的两个姐姐阿塔拉和库比拉 733 00:44:38,009 --> 00:44:39,886 ‎我坐在穆罕默德阿里的腿上 734 00:44:42,347 --> 00:44:46,476 ‎我父亲带妻子和孩子 735 00:44:47,144 --> 00:44:48,395 ‎去他家 736 00:44:49,438 --> 00:44:52,691 ‎说明我父亲完全信任他 737 00:44:54,401 --> 00:44:57,863 ‎我父亲把他当作朋友 ‎像家人一样看待他 738 00:44:57,946 --> 00:45:02,492 ‎马尔科姆是他认识的人中 ‎为数不多的 他能够信任的人之一 739 00:45:05,954 --> 00:45:08,457 ‎马尔科姆需要盟友 740 00:45:08,540 --> 00:45:11,251 ‎他在运动中被孤立 741 00:45:12,377 --> 00:45:14,671 ‎凯瑟斯可能是条大鱼 742 00:45:14,755 --> 00:45:18,550 ‎我觉得那很有可能是马尔科姆的谋划 743 00:45:19,676 --> 00:45:23,513 ‎你不能否认他有那种动机 744 00:45:23,597 --> 00:45:25,682 ‎出于自身利益的考虑 745 00:45:25,766 --> 00:45:28,643 ‎有人可以…我能加以利用 746 00:45:28,727 --> 00:45:31,396 ‎因为他越来越有影响力 747 00:45:31,480 --> 00:45:32,981 ‎对我有帮助 748 00:45:36,067 --> 00:45:39,905 ‎马尔科姆把这些照片 ‎发给了两个黑人报纸 749 00:45:41,573 --> 00:45:44,242 ‎马尔科姆想提醒伊利贾穆罕默德 750 00:45:44,743 --> 00:45:46,620 ‎凯瑟斯克莱有能力 751 00:45:46,703 --> 00:45:50,248 ‎吸引更多人加入运动 ‎他跟克莱亲如兄弟 752 00:45:52,292 --> 00:45:53,960 ‎马尔科姆对伊利贾穆罕默德说 753 00:45:54,044 --> 00:45:57,589 ‎“如果救世主日 ‎也就是比赛结束后那天 754 00:45:57,672 --> 00:45:59,049 ‎我带凯瑟斯克莱 755 00:45:59,132 --> 00:46:01,551 ‎参加庆祝活动怎么样?” 756 00:46:01,635 --> 00:46:02,552 ‎(拳王争霸赛) 757 00:46:03,929 --> 00:46:06,556 ‎“我想回来 尊敬的使者 758 00:46:07,057 --> 00:46:10,894 ‎我认识对我们的事业有帮助的人” 759 00:46:15,732 --> 00:46:18,068 ‎大概在比赛前一周 760 00:46:18,151 --> 00:46:20,654 ‎马尔科姆X出现了 761 00:46:21,655 --> 00:46:24,491 ‎马尔科姆到训练营看过几次练习 762 00:46:25,158 --> 00:46:28,829 ‎他被要求离开 763 00:46:29,913 --> 00:46:31,790 ‎回家去 764 00:46:31,873 --> 00:46:34,543 ‎比赛时再回来 765 00:46:35,252 --> 00:46:38,380 ‎当时真正的重点是 766 00:46:38,463 --> 00:46:42,092 ‎凯瑟斯克莱是否 767 00:46:42,175 --> 00:46:46,054 ‎是伊斯兰民族的成员 768 00:46:46,972 --> 00:46:50,100 ‎他们不想让穆斯林当重量级拳王 769 00:46:50,183 --> 00:46:52,060 ‎所以就威胁他 770 00:46:52,602 --> 00:46:56,189 ‎凯瑟斯要收拾东西坐车离开 771 00:46:56,273 --> 00:46:58,191 ‎因为他们说要取消比赛 772 00:46:58,692 --> 00:47:01,820 ‎但承办方发现他要走 就跟他说 773 00:47:01,903 --> 00:47:04,447 ‎“别说你是穆斯林 我们会帮你保密” 774 00:47:10,287 --> 00:47:12,956 ‎1964年2月25日 775 00:47:15,000 --> 00:47:17,002 ‎世界重量级拳王争霸赛 776 00:47:17,085 --> 00:47:19,796 ‎马尔科姆回到了迈阿密 777 00:47:21,214 --> 00:47:24,301 ‎佛罗里达迈阿密 友谊的火炬 778 00:47:24,384 --> 00:47:28,722 ‎向所有种族和信仰的朋友表示欢迎 779 00:47:29,931 --> 00:47:31,892 ‎要知道迈阿密是种族隔离城市 780 00:47:31,975 --> 00:47:35,520 ‎他必须住在黑人专门的酒店 781 00:47:37,063 --> 00:47:40,233 ‎从你开车进入汉普顿之家的正门 782 00:47:40,317 --> 00:47:42,068 ‎就能感受到热情的欢迎 783 00:47:42,152 --> 00:47:43,570 ‎这里给您宾至如归的感觉 784 00:47:43,653 --> 00:47:47,032 ‎我们接待成千上万来自美国各州 785 00:47:47,115 --> 00:47:48,450 ‎以及外国的宾客 786 00:47:48,533 --> 00:47:50,994 ‎让他们尽情享受佛罗里达的阳光 787 00:47:56,875 --> 00:48:00,045 ‎如果你想输钱 就傻傻地赌索尼赢 788 00:48:00,128 --> 00:48:02,756 ‎如果你想走运 就押克莱赢 789 00:48:04,716 --> 00:48:08,094 ‎我一直认为索尼利斯顿 790 00:48:08,595 --> 00:48:12,515 ‎真正害怕的只有一种人 那就是疯子 791 00:48:15,060 --> 00:48:18,396 ‎他从监狱里出来的 他坐过牢 792 00:48:18,897 --> 00:48:21,316 ‎见过有人疯掉 793 00:48:22,067 --> 00:48:24,819 ‎凯瑟斯借此 794 00:48:25,320 --> 00:48:28,239 ‎来干扰他 取笑他 795 00:48:29,616 --> 00:48:32,535 ‎在称重时 他疯了一样 796 00:48:32,619 --> 00:48:35,038 ‎狂喷索尼 797 00:48:36,331 --> 00:48:40,794 ‎一个不计后果的疯子真的能伤到你 798 00:48:43,254 --> 00:48:45,131 ‎我们几乎准备就绪 799 00:48:45,215 --> 00:48:47,801 ‎等待这场世界重量级拳王争夺战打响 800 00:48:47,884 --> 00:48:49,844 ‎拳击手 拳王索尼利斯顿 801 00:48:49,928 --> 00:48:52,055 ‎拳击手 挑战者凯瑟斯克莱 802 00:48:52,597 --> 00:48:53,890 ‎在比赛开始前 803 00:48:55,183 --> 00:48:57,143 ‎凯瑟斯很紧张 804 00:48:58,478 --> 00:48:59,312 ‎这是一场大战 805 00:48:59,396 --> 00:49:02,649 ‎他要和桑尼利斯顿那样的狠角色对决 806 00:49:04,150 --> 00:49:06,653 ‎突然马尔科姆X出现在更衣室 807 00:49:06,736 --> 00:49:08,613 ‎他们祷告 又聊了一会儿 808 00:49:08,697 --> 00:49:11,408 ‎他给了哥哥一些指导 当哥哥出场时 809 00:49:11,491 --> 00:49:12,826 ‎他充满自信 810 00:49:13,576 --> 00:49:16,371 ‎马尔科姆鼓励他相信 811 00:49:16,454 --> 00:49:20,667 ‎虽没有真主的陪伴 但他也能 812 00:49:20,750 --> 00:49:24,004 ‎带着真主的力量踏上擂台 813 00:49:24,087 --> 00:49:28,174 ‎这里是迈阿密海滩会场 ‎我们将迎来激动人心的夜晚 814 00:49:28,258 --> 00:49:30,802 ‎在兄弟的支持下 815 00:49:30,885 --> 00:49:33,847 ‎他跟你一样深信不疑 816 00:49:33,930 --> 00:49:35,724 ‎你们一起向真主祈祷 817 00:49:36,307 --> 00:49:39,894 ‎赐给你意志 去做你必须做的事 818 00:49:40,395 --> 00:49:42,731 ‎现在回答即将揭晓 819 00:49:42,814 --> 00:49:45,734 ‎比赛能超过一个回合都算是奇迹 820 00:49:46,776 --> 00:49:50,864 ‎马尔科姆在第七排第七个座位坐下 821 00:49:51,489 --> 00:49:53,616 ‎预言即将实现 822 00:49:54,200 --> 00:49:55,326 ‎他们开始了 823 00:49:55,410 --> 00:49:58,830 ‎克莱只是嘲笑他、退后、移动、迂回 824 00:49:59,205 --> 00:50:00,915 ‎克莱一记左拳 一记右拳! 825 00:50:00,999 --> 00:50:03,543 ‎利斯顿中招!利斯顿双眼都出血了! 826 00:50:03,626 --> 00:50:07,380 ‎第五回合开始 他的眼睛出了问题 827 00:50:07,464 --> 00:50:09,674 ‎他的一个教练大喊 ‎“利斯顿的拳套里有东西” 828 00:50:09,758 --> 00:50:11,593 ‎克莱在眨眼 说看不见 829 00:50:13,553 --> 00:50:15,305 ‎利斯顿俯身攻击下盘 830 00:50:15,388 --> 00:50:17,682 ‎克莱一直眨眼 好像看不清利斯顿 831 00:50:17,766 --> 00:50:18,850 ‎那样很致命 832 00:50:19,768 --> 00:50:22,437 ‎他凭借出色的身体和头部动作 ‎躲开了利斯顿的攻击 833 00:50:24,397 --> 00:50:26,691 ‎第五回合 凯瑟斯再次进攻 834 00:50:26,775 --> 00:50:27,984 ‎在这场战斗中 835 00:50:28,068 --> 00:50:31,279 ‎凯瑟斯左拳击中索尼利斯顿的脸 836 00:50:31,780 --> 00:50:35,492 ‎第六回合 克莱控制住了比赛 837 00:50:39,496 --> 00:50:42,123 ‎第六回合结束 ‎利斯顿疲惫地走到角落 838 00:50:42,707 --> 00:50:44,793 ‎第七回合马上就要开始… 839 00:50:45,293 --> 00:50:46,461 ‎等一下! 840 00:50:47,212 --> 00:50:49,589 ‎索尼利斯顿放弃出战! 841 00:50:49,672 --> 00:50:52,342 ‎获胜者、新一任世界重量级拳王 842 00:50:52,425 --> 00:50:54,010 ‎是凯瑟斯克莱! 843 00:50:54,094 --> 00:50:57,013 ‎每当我看到这一时刻都会起鸡皮疙瘩 844 00:50:57,806 --> 00:50:59,849 ‎现场一片混乱 845 00:50:59,933 --> 00:51:02,393 ‎他绕着擂台走 指着每个人说 846 00:51:02,477 --> 00:51:04,562 ‎“我说的没错吧” 847 00:51:05,480 --> 00:51:08,316 ‎“我说过我是最棒的 我证明这一点” 848 00:51:08,900 --> 00:51:12,320 ‎那 一刻让人永生难忘 849 00:51:12,904 --> 00:51:14,239 ‎我震惊了世界! 850 00:51:14,322 --> 00:51:15,323 ‎“我震惊了世界” 851 00:51:15,406 --> 00:51:16,574 ‎“我震惊了世界” 852 00:51:16,658 --> 00:51:17,992 ‎我震惊了世界! 853 00:51:20,787 --> 00:51:23,581 ‎他说他是最棒的 所有人都预测我输 854 00:51:23,665 --> 00:51:25,333 ‎庄家要气死了 855 00:51:25,416 --> 00:51:27,961 ‎他赢了 他获得了胜利 他成为了拳王 856 00:51:28,044 --> 00:51:31,589 ‎那些了解心理学的人 857 00:51:31,673 --> 00:51:33,633 ‎其影响… 858 00:51:34,300 --> 00:51:35,426 ‎一个人 859 00:51:35,510 --> 00:51:39,430 ‎心目中的英雄形象 ‎会对这个人造成心理影响 860 00:51:40,640 --> 00:51:44,310 ‎他们知道一旦人们开始认同凯瑟斯 861 00:51:44,394 --> 00:51:46,229 ‎还有他创造的形象 862 00:51:46,312 --> 00:51:47,981 ‎就会引发黑人相关的麻烦 863 00:51:48,064 --> 00:51:50,024 ‎因为会有黑人走在街上 864 00:51:50,108 --> 00:51:51,151 ‎说:“我是最棒的” 865 00:51:51,234 --> 00:51:53,611 ‎凯瑟斯说:“我是正直的人” 866 00:51:53,695 --> 00:51:56,698 ‎凯瑟斯克莱最棒! 867 00:51:56,781 --> 00:51:58,199 ‎史上最漂亮的拳击手是谁? 868 00:51:58,283 --> 00:51:59,909 ‎凯瑟斯克莱! 869 00:51:59,993 --> 00:52:01,703 ‎-他是最棒的! ‎-对 870 00:52:01,786 --> 00:52:03,913 ‎像蝴蝶一样飞舞 像蜜蜂一样攻击! 871 00:52:03,997 --> 00:52:07,375 ‎他们一小群人离开会场 872 00:52:07,876 --> 00:52:10,920 ‎鲁迪、凯瑟斯、马尔科姆X 873 00:52:11,004 --> 00:52:13,882 ‎当时最棒的足球员吉姆布朗 874 00:52:14,591 --> 00:52:17,177 ‎优秀的唱片歌手山姆库克 875 00:52:17,260 --> 00:52:19,012 ‎他是凯瑟斯的好朋友 876 00:52:19,095 --> 00:52:21,639 ‎他们来到了这里 877 00:52:25,560 --> 00:52:26,686 ‎汉普顿之家 878 00:52:28,062 --> 00:52:32,984 ‎凯瑟斯和鲁迪当年就坐在这个位置 879 00:52:35,195 --> 00:52:38,948 ‎拳王凯瑟斯克莱吃了一碗冰淇淋 880 00:52:39,032 --> 00:52:41,659 ‎那是他认为最好的庆祝 ‎吃一碗冰淇淋 881 00:52:45,622 --> 00:52:47,665 ‎那是我一生中最幸福的时光 882 00:52:47,749 --> 00:52:49,334 ‎大家都在庆祝胜利 883 00:52:52,003 --> 00:52:55,298 ‎那时候他们都说:“我们相信你会赢” 884 00:52:55,924 --> 00:52:58,009 ‎但最初相信他的人是马尔科姆 885 00:52:59,844 --> 00:53:01,471 ‎那对他意义重大 886 00:53:02,263 --> 00:53:05,225 ‎他带着感激之情和马尔科姆一起庆祝 887 00:53:06,142 --> 00:53:08,019 ‎(汉普顿之家汽车旅馆别墅) 888 00:53:08,102 --> 00:53:09,145 ‎时间不早了 889 00:53:09,896 --> 00:53:15,360 ‎据说马尔科姆 ‎凯瑟斯克莱、鲁迪、吉姆布朗 890 00:53:15,443 --> 00:53:16,694 ‎可能还有几个人… 891 00:53:17,528 --> 00:53:19,822 ‎他们去了马尔科姆X的房间 892 00:53:19,906 --> 00:53:21,449 ‎现在是时候认真谈谈了 893 00:53:22,075 --> 00:53:23,868 ‎马尔科姆X说 894 00:53:24,702 --> 00:53:27,330 ‎“是时候告别 ‎‘路易斯维尔大话王’了 895 00:53:29,165 --> 00:53:31,876 ‎你有头衔 有布道的平台… 896 00:53:33,878 --> 00:53:36,089 ‎该说些正经事了” 897 00:53:36,172 --> 00:53:40,343 ‎(汉普顿之家 ‎穆罕默德阿里的房间) 898 00:53:40,426 --> 00:53:41,511 ‎我们不在房间里 899 00:53:41,594 --> 00:53:43,805 ‎没有他们对话的录音 900 00:53:43,888 --> 00:53:46,516 ‎我们只知道接下来发生了什么 901 00:53:47,767 --> 00:53:48,851 ‎他拥有能力 902 00:53:50,061 --> 00:53:53,064 ‎因为承认真主是神 903 00:53:53,147 --> 00:53:55,692 ‎穆罕默德是他的使者 904 00:53:56,359 --> 00:54:00,905 ‎因此他击败了比他强大得多的对手 905 00:54:01,406 --> 00:54:05,285 ‎敌人想让他全力出击 906 00:54:07,745 --> 00:54:09,372 ‎他们说他会… 907 00:54:10,665 --> 00:54:13,793 ‎利斯顿会毁了你漂亮的脸 908 00:54:17,005 --> 00:54:19,632 ‎但安拉和我说:“不会” 909 00:54:20,717 --> 00:54:23,803 ‎你认为凯瑟斯是黑人穆斯林 910 00:54:23,886 --> 00:54:25,722 ‎和这次胜利有关吗? 911 00:54:25,805 --> 00:54:27,807 ‎我没听他说自己是黑人穆斯林 912 00:54:27,890 --> 00:54:31,144 ‎只是听他说他信奉伊斯兰教 913 00:54:33,646 --> 00:54:34,480 ‎(1964年3月) 914 00:54:34,564 --> 00:54:37,859 ‎大约在克莱和利斯顿交战一周后 915 00:54:37,942 --> 00:54:39,610 ‎他们去了联合国 916 00:54:39,694 --> 00:54:43,906 ‎马尔科姆X 我想简单谈谈 ‎你和凯瑟斯的关系 917 00:54:43,990 --> 00:54:45,700 ‎你认识他多久了? 918 00:54:45,783 --> 00:54:47,035 ‎大概三年 919 00:54:47,118 --> 00:54:48,995 ‎你是不是在给他 920 00:54:49,495 --> 00:54:51,539 ‎宗教信仰方面的指导? 921 00:54:51,622 --> 00:54:53,458 ‎不 我不给任何人指导 922 00:54:53,541 --> 00:54:55,126 ‎他是我的兄弟 我的朋友 923 00:54:55,209 --> 00:54:57,962 ‎我告诉他我所知道和了解的东西 924 00:54:58,046 --> 00:55:01,924 ‎马尔科姆X把他介绍给 ‎非洲各地的黑人外交官 925 00:55:02,008 --> 00:55:03,885 ‎这是我的朋友 是的 先生 926 00:55:03,968 --> 00:55:05,470 ‎很高兴见到你 927 00:55:06,137 --> 00:55:08,222 ‎此时马尔科姆就会提醒他 928 00:55:08,306 --> 00:55:10,808 ‎“你不再是从前的你 929 00:55:11,601 --> 00:55:15,730 ‎现在你是一个备受全世界尊敬的人” 930 00:55:15,813 --> 00:55:17,648 ‎你打算去尼日利亚旅行吗? 931 00:55:17,732 --> 00:55:19,984 ‎是的 那是我很想去的非洲国家之一 932 00:55:20,068 --> 00:55:22,945 ‎马尔科姆有更大的野心 933 00:55:23,029 --> 00:55:26,866 ‎他打算把种族问题 934 00:55:27,492 --> 00:55:29,160 ‎国际化 935 00:55:29,869 --> 00:55:31,079 ‎引起联合国的关注 936 00:55:32,955 --> 00:55:37,293 ‎美国自称是自由世界的领袖 937 00:55:37,377 --> 00:55:39,379 ‎人权的支持者 938 00:55:39,462 --> 00:55:41,547 ‎马尔科姆却在外面宣扬 939 00:55:41,631 --> 00:55:43,633 ‎“各位 根本就不是那样” 940 00:55:45,802 --> 00:55:48,346 ‎马尔科姆知道这么做 941 00:55:48,429 --> 00:55:52,058 ‎会强迫联邦政府采取行动 942 00:55:54,060 --> 00:55:56,604 ‎凯瑟斯拥有更有利的条件 943 00:55:56,687 --> 00:55:59,232 ‎去恢复我们的种族自豪感 944 00:55:59,315 --> 00:56:02,235 ‎针对国内 乃至全世界的的同胞 945 00:56:08,241 --> 00:56:09,575 ‎在过去的一周里 946 00:56:09,659 --> 00:56:13,246 ‎马尔科姆和凯瑟斯变得亲密无间 947 00:56:14,872 --> 00:56:16,707 ‎他们去时代广场 948 00:56:16,791 --> 00:56:20,837 ‎一起看克莱打败利斯顿的比赛 949 00:56:20,920 --> 00:56:25,091 ‎获胜者、新一任世界重量级拳王 ‎是凯瑟斯克莱! 950 00:56:28,261 --> 00:56:31,097 ‎当他们从剧院出来 ‎是怎样一番景象? 951 00:56:32,348 --> 00:56:35,643 ‎周围有一群人 几百人围着他们 952 00:56:40,398 --> 00:56:41,941 ‎记者们问马尔科姆 953 00:56:42,024 --> 00:56:46,195 ‎将来拳王是否会参与他的活动 954 00:56:47,280 --> 00:56:49,740 ‎都是关于接下来会发生什么的问题 955 00:56:50,032 --> 00:56:51,701 ‎(和马尔科姆X的关系是否 ‎会损害凯瑟斯克莱的拳击事业?) 956 00:56:52,743 --> 00:56:54,579 ‎芝加哥有个联邦调查局探员 957 00:56:54,662 --> 00:56:58,374 ‎受命持续监视伊利贾穆罕默德的住处 958 00:56:58,458 --> 00:56:59,792 ‎这位特工发现 959 00:56:59,876 --> 00:57:02,795 ‎伊利贾穆罕默德和重量级拳王 960 00:57:02,879 --> 00:57:04,672 ‎通过电话 961 00:57:08,217 --> 00:57:10,178 ‎1964年3月6日 962 00:57:11,095 --> 00:57:14,390 ‎凯瑟斯回到特蕾莎酒店的房间里 963 00:57:14,474 --> 00:57:17,143 ‎他接到一通 ‎伊利贾穆罕默德打来的电话 964 00:57:17,768 --> 00:57:19,770 ‎这位至高无上的传教士对他说 965 00:57:19,854 --> 00:57:23,649 ‎“你不能再和马尔科姆有联系” 966 00:57:34,368 --> 00:57:38,289 ‎听说你今天下午要到芝加哥 967 00:57:38,372 --> 00:57:41,083 ‎见伊利贾穆罕默德? 968 00:57:41,167 --> 00:57:43,127 ‎是的 我要跟他吃饭 969 00:57:44,128 --> 00:57:47,507 ‎你加入黑人穆斯林的主要原因之一 970 00:57:47,590 --> 00:57:49,675 ‎是因为和马尔科姆X是朋友 对吧? 971 00:57:49,759 --> 00:57:53,137 ‎不 我在认识马尔科姆X之前 ‎就是穆斯林 972 00:57:53,221 --> 00:57:54,096 ‎是吗? 973 00:57:54,764 --> 00:57:56,807 ‎他现在是你的朋友 对吧? 974 00:57:56,891 --> 00:57:57,975 ‎-对 ‎-他… 975 00:57:58,059 --> 00:58:01,521 ‎他是我的兄弟 是那样没错 ‎不管他做什么 我们都是兄弟 976 00:58:01,604 --> 00:58:03,356 ‎现在他脱离了穆斯林… 977 00:58:03,439 --> 00:58:04,440 ‎我不知道这件事 978 00:58:04,524 --> 00:58:07,276 ‎我得先了解前因后果再做评论 979 00:58:07,360 --> 00:58:10,780 ‎我此行主要目的之一就是了解实情 980 00:58:10,863 --> 00:58:14,242 ‎我不相信媒体和别人写的东西 981 00:58:21,290 --> 00:58:22,291 ‎伊利贾穆罕默德说 982 00:58:22,375 --> 00:58:23,209 ‎(芝加哥) 983 00:58:23,292 --> 00:58:26,087 ‎“我所有的信徒 ‎和信奉伊斯兰教的人们 984 00:58:26,963 --> 00:58:29,006 ‎这位是我们的同胞 凯瑟斯克莱 985 00:58:29,090 --> 00:58:32,468 ‎他是我最信任的信徒 986 00:58:32,552 --> 00:58:33,636 ‎我给他取名 987 00:58:34,720 --> 00:58:36,514 ‎穆罕默德阿里” 988 00:58:39,976 --> 00:58:41,269 ‎这就是他名字的由来 989 00:58:44,522 --> 00:58:48,693 ‎凯瑟斯克莱 ‎被赐予穆斯林名字穆罕默德阿里 990 00:58:49,360 --> 00:58:52,238 ‎一般人得等好几年才能被赐名 991 00:58:53,197 --> 00:58:54,240 ‎他成了英雄 992 00:58:54,323 --> 00:58:56,909 ‎他和使者一起出现在布道台上 993 00:58:58,327 --> 00:58:59,912 ‎马尔科姆则被… 994 00:59:01,622 --> 00:59:02,915 ‎孤立了起来 995 00:59:08,379 --> 00:59:10,047 ‎(马尔科姆X被穆斯林拒之门外) 996 00:59:10,131 --> 00:59:12,592 ‎穆罕默德阿里成了争抢的对象… 997 00:59:12,675 --> 00:59:13,509 ‎(克莱留下) 998 00:59:13,593 --> 00:59:16,304 ‎夹在两个有权势的 999 00:59:16,387 --> 00:59:19,890 ‎黑人领袖伊利贾穆罕默德 ‎和马尔科姆X之间 1000 00:59:19,974 --> 00:59:21,851 ‎无论他自己是否意识到 1001 00:59:21,934 --> 00:59:26,480 ‎当被迫要做出选择时 1002 00:59:26,564 --> 00:59:29,984 ‎对马尔科姆来说 他只能选择自己 1003 00:59:30,568 --> 00:59:33,946 ‎对凯瑟斯来说 ‎他必须选择自己的精神之父 1004 00:59:34,864 --> 00:59:36,991 ‎马尔科姆是一个人 1005 00:59:37,074 --> 00:59:39,368 ‎伊利贾是一个组织 1006 00:59:39,952 --> 00:59:42,288 ‎报道中的断绝往来令你困扰吗 1007 00:59:42,371 --> 00:59:44,874 ‎不 马尔科姆X做的事不关我的事 ‎他是独立的个体 1008 00:59:45,875 --> 00:59:47,752 ‎-你的领袖是伊利贾穆罕默德? ‎-是的 1009 00:59:47,835 --> 00:59:49,962 ‎(“不脱离则死亡” ‎伊利贾穆罕默德) 1010 00:59:50,046 --> 00:59:51,631 ‎使者是我们的神父 1011 00:59:52,381 --> 00:59:55,009 ‎一个我们从未有过 ‎但一直渴望的神父 1012 00:59:56,594 --> 00:59:58,763 ‎他就像我们血管里的血 1013 01:00:00,389 --> 01:00:02,767 ‎没有使者的教义就没有我麦基洗德 1014 01:00:02,850 --> 01:00:05,728 ‎没有这些教义 ‎我不过是一个街头混混 1015 01:00:05,811 --> 01:00:07,229 ‎你明白我的意思吗? 1016 01:00:09,148 --> 01:00:11,025 ‎情况很简单 1017 01:00:11,108 --> 01:00:13,361 ‎我父亲被夹在中间 1018 01:00:13,444 --> 01:00:17,740 ‎这个年轻人必须做出选择 1019 01:00:17,823 --> 01:00:21,202 ‎对 可能也出于求生存的原因 1020 01:00:21,952 --> 01:00:24,038 ‎你不再叫凯瑟斯克莱了 对吗? 1021 01:00:24,121 --> 01:00:25,873 ‎是的 我叫穆罕默德阿里 1022 01:00:25,956 --> 01:00:29,502 ‎穆罕默德的意思是“值得称赞” ‎阿里的意思是“至高无上” 1023 01:00:29,585 --> 01:00:30,961 ‎当马尔科姆听说这件事 1024 01:00:31,045 --> 01:00:34,674 ‎他在车里暴跳如雷 说:“太阴险了” 1025 01:00:34,757 --> 01:00:36,258 ‎这个名字是特别的人取的吗? 1026 01:00:36,342 --> 01:00:39,720 ‎是的 是我的领袖和老师 ‎尊敬的伊利贾穆罕默德取的 1027 01:00:39,804 --> 01:00:45,184 ‎他知道在赢得穆罕默德阿里的战斗中 1028 01:00:46,602 --> 01:00:47,728 ‎他输了 1029 01:00:49,438 --> 01:00:50,981 ‎穆罕默德 我叫穆罕默德 1030 01:00:51,065 --> 01:00:53,651 ‎你们一直叫我凯瑟斯 我不想再说了 1031 01:00:53,734 --> 01:00:57,446 ‎你很聪明 ‎我叫穆罕默德阿里 不是凯瑟斯 1032 01:00:57,530 --> 01:01:02,034 ‎阿里不让美国定义自己 1033 01:01:02,118 --> 01:01:04,328 ‎也不要他们给自己的名字 1034 01:01:04,412 --> 01:01:07,790 ‎穆罕默德阿里 ‎即大家所熟知的气态凯瑟斯 1035 01:01:07,873 --> 01:01:09,542 ‎抵达这里… 1036 01:01:09,625 --> 01:01:12,753 ‎所有代言 所有广告 1037 01:01:12,837 --> 01:01:15,506 ‎好莱坞 都向你敞开的大门 1038 01:01:15,589 --> 01:01:19,260 ‎改名换姓会错失那些机会 1039 01:01:19,343 --> 01:01:20,594 ‎(凯瑟斯克莱) 1040 01:01:20,678 --> 01:01:24,849 ‎即使在21世纪 那也需要巨大的勇气 ‎当时是不可想象的 1041 01:01:24,932 --> 01:01:26,767 ‎能那样做简直是疯了 1042 01:01:26,851 --> 01:01:28,519 ‎(我是穆罕默德阿里) 1043 01:01:28,602 --> 01:01:30,980 ‎他严正声明 1044 01:01:31,564 --> 01:01:32,732 ‎克莱先生 当你… 1045 01:01:32,815 --> 01:01:34,233 ‎请叫我穆罕默德阿里 1046 01:01:34,316 --> 01:01:36,110 ‎-克莱先生… ‎-请叫我穆罕默德阿里 1047 01:01:36,193 --> 01:01:38,612 ‎-穆罕默德阿里先生 随你 ‎-是的 先生 1048 01:01:38,696 --> 01:01:40,281 ‎-我叫穆罕默德阿里 ‎-当你出现… 1049 01:01:40,364 --> 01:01:42,324 ‎突然间人们开始议论 1050 01:01:42,408 --> 01:01:45,411 ‎“他以为自己是谁?一个聒噪的黑… 1051 01:01:46,787 --> 01:01:49,373 ‎聒噪的黑鬼 他以为自己是谁? 1052 01:01:49,457 --> 01:01:51,917 ‎居然改用其他宗教的名字” 1053 01:01:52,960 --> 01:01:55,379 ‎被叫凯瑟斯克莱是一种侮辱 ‎因为我不是白人 1054 01:01:55,463 --> 01:01:57,089 ‎我是穆罕默德阿里 我是黑人 1055 01:01:57,173 --> 01:01:59,425 ‎这是我们的历史 ‎我们的祖先使用的名字 1056 01:01:59,508 --> 01:02:02,803 ‎了解自我 被人以原本的名字称呼 1057 01:02:02,887 --> 01:02:04,221 ‎是我的荣幸 1058 01:02:04,305 --> 01:02:06,682 ‎一个俄罗斯长相的人 ‎叫乔治华盛顿是什么感觉? 1059 01:02:07,558 --> 01:02:10,603 ‎-再说一遍 我叫什么? ‎-穆罕默德阿里! 1060 01:02:11,479 --> 01:02:14,315 ‎-再来 我是谁? ‎-穆罕默德阿里! 1061 01:02:18,235 --> 01:02:19,987 ‎全世界的穆斯林 1062 01:02:20,070 --> 01:02:23,741 ‎有些可能从没看过拳击比赛 1063 01:02:23,824 --> 01:02:27,912 ‎现在也通过媒体听到了这个名字 1064 01:02:27,995 --> 01:02:29,079 ‎穆罕默德阿里 1065 01:02:35,211 --> 01:02:38,672 ‎1964年 穆罕默德和马尔科姆 1066 01:02:38,756 --> 01:02:41,258 ‎去了非洲和中东 1067 01:02:41,884 --> 01:02:43,427 ‎但不是一起 1068 01:02:44,094 --> 01:02:46,138 ‎他们都关心着 1069 01:02:46,222 --> 01:02:50,309 ‎整个非洲的风云变化 1070 01:02:51,018 --> 01:02:54,980 ‎穆罕默德阿里 ‎见到了崇拜他的广大民众 1071 01:02:55,689 --> 01:02:58,192 ‎他的许多方面都很吸引人 1072 01:02:58,275 --> 01:03:02,571 ‎他拥有一种超凡的魅力 1073 01:03:06,700 --> 01:03:09,995 ‎马尔科姆独自前行 1074 01:03:11,580 --> 01:03:13,749 ‎去见那些世界级领袖 1075 01:03:13,833 --> 01:03:17,586 ‎他试图将两千二百万 ‎非洲裔美国人的心声 1076 01:03:17,670 --> 01:03:19,129 ‎传递给世界 1077 01:03:19,713 --> 01:03:21,924 ‎-向你问好 ‎-你好 1078 01:03:22,007 --> 01:03:24,927 ‎对美国发起控诉 1079 01:03:25,010 --> 01:03:27,179 ‎指责他们侵犯人权 1080 01:03:27,263 --> 01:03:30,349 ‎我们的问题 ‎不是美国人的问题 而是人类的问题 1081 01:03:30,432 --> 01:03:33,561 ‎不只是黑人的问题 ‎应该是全人类的问题 1082 01:03:34,562 --> 01:03:37,606 ‎他像一名代表 一名国会众议员 1083 01:03:38,315 --> 01:03:40,234 ‎就算不是总统 1084 01:03:40,317 --> 01:03:43,112 ‎也类似黑人美国的参议员 1085 01:03:45,489 --> 01:03:46,949 ‎“来自美国的穆斯林 1086 01:03:47,032 --> 01:03:51,412 ‎激起了各地人民的强烈好奇和兴趣” 1087 01:03:51,495 --> 01:03:52,872 ‎(《马尔科姆X自传》) 1088 01:03:52,955 --> 01:03:55,958 ‎“我一次又一次 ‎被误认为是凯瑟斯克莱 1089 01:04:00,921 --> 01:04:03,340 ‎当地一家报纸刊登了 1090 01:04:03,424 --> 01:04:06,927 ‎我和凯瑟斯在联合国的合影 1091 01:04:10,055 --> 01:04:13,559 ‎那一刻 他令整个黑人世界 1092 01:04:13,642 --> 01:04:17,771 ‎为之神往 得到了大家 的支持 1093 01:04:21,025 --> 01:04:22,568 ‎(欢迎英俊绅士凯瑟斯克莱) 1094 01:04:24,820 --> 01:04:27,072 ‎(欢迎凯瑟斯克莱 世界之王) 1095 01:04:44,298 --> 01:04:46,383 ‎阿里! 1096 01:04:46,467 --> 01:04:49,011 ‎阿里! 1097 01:04:49,094 --> 01:04:50,804 ‎阿里! 1098 01:04:54,558 --> 01:04:58,145 ‎我父亲常把拯救非洲挂在嘴边 1099 01:04:59,813 --> 01:05:04,443 ‎《救赎之歌》是向马库斯加维 1100 01:05:05,027 --> 01:05:08,864 ‎和他于1937年发表的言论致敬 1101 01:05:08,948 --> 01:05:11,408 ‎他说我们必须从精神奴役中解放思想 1102 01:05:11,492 --> 01:05:15,037 ‎因为其他人或许能帮助我们解放身体 1103 01:05:15,120 --> 01:05:17,289 ‎但只有我们才能解放自己的思想 1104 01:05:22,252 --> 01:05:23,545 ‎(《黑檀》) 1105 01:05:27,174 --> 01:05:30,928 ‎马尔科姆开始意识到自己应该 1106 01:05:31,428 --> 01:05:33,222 ‎承担起那项重任 1107 01:05:40,604 --> 01:05:41,814 ‎(《邮报》马尔科姆X) 1108 01:05:50,155 --> 01:05:52,491 ‎我获得精神重生 1109 01:05:52,574 --> 01:05:54,076 ‎全凭真主眷顾 1110 01:05:54,159 --> 01:05:57,371 ‎这是我前往圣城麦加朝圣的结果 1111 01:05:57,955 --> 01:06:02,126 ‎我不再支持对任何种族的泛泛指责 1112 01:06:02,751 --> 01:06:05,254 ‎(马尔科姆X 前黑人穆斯林成员) 1113 01:06:12,636 --> 01:06:15,014 ‎1964年5月17日 1114 01:06:16,432 --> 01:06:17,433 ‎加纳共和国阿克拉 1115 01:06:18,434 --> 01:06:20,144 ‎在国宾酒店外 1116 01:06:22,271 --> 01:06:27,151 ‎马尔科姆和一些美国外籍朋友在一起 1117 01:06:27,234 --> 01:06:30,404 ‎玛雅安吉鲁等人 1118 01:06:30,487 --> 01:06:33,574 ‎马尔科姆被送往机场 1119 01:06:33,657 --> 01:06:35,409 ‎在酒店外面 1120 01:06:35,492 --> 01:06:37,661 ‎穆罕默德阿里走了过来 1121 01:06:37,745 --> 01:06:40,039 ‎(欢迎来到加纳 ‎穆罕默德阿里 凯瑟斯克莱) 1122 01:06:40,122 --> 01:06:42,583 ‎要知道 马尔科姆 1123 01:06:42,666 --> 01:06:46,128 ‎去了埃及和沙特阿拉伯 1124 01:06:46,211 --> 01:06:47,838 ‎在他的日记里 1125 01:06:49,131 --> 01:06:52,134 ‎他将阿里称为兄弟和朋友 1126 01:06:52,217 --> 01:06:54,928 ‎所以这时在加纳的阿克拉 1127 01:06:55,012 --> 01:06:57,806 ‎当他意外见到拳王 1128 01:06:57,890 --> 01:07:00,476 ‎他以为他们会像兄弟般拥抱 1129 01:07:02,853 --> 01:07:06,190 ‎马尔科姆X一直喊他:“穆罕默德” 1130 01:07:08,150 --> 01:07:10,861 ‎终于 穆罕默德阿里转向他说道 1131 01:07:10,944 --> 01:07:14,156 ‎“听我说 你背弃了伊利贾穆罕默德 1132 01:07:14,239 --> 01:07:16,283 ‎你错了 兄弟 你做错了” 1133 01:07:16,366 --> 01:07:17,785 ‎说完他便转过身走开了 1134 01:07:19,286 --> 01:07:21,914 ‎他在那时候冷落了马尔科姆 1135 01:07:23,248 --> 01:07:27,461 ‎他们的关系恶化 友谊破裂 1136 01:07:27,544 --> 01:07:31,048 ‎玛雅安吉鲁后来描写 马尔科姆上车 1137 01:07:31,131 --> 01:07:33,383 ‎跌坐在座位上 1138 01:07:34,134 --> 01:07:36,637 ‎他说:“我失去了好多” 1139 01:07:38,555 --> 01:07:40,516 ‎他失去了在他生命中 1140 01:07:40,599 --> 01:07:43,143 ‎如父亲般的伊利贾穆罕默德 1141 01:07:43,227 --> 01:07:45,521 ‎现在又失去了穆罕默德阿里 1142 01:07:46,271 --> 01:07:49,024 ‎如果说他们有着亲如兄弟的的感情 1143 01:07:49,108 --> 01:07:52,653 ‎那么这段兄弟情可能就此画上了句号 1144 01:07:55,614 --> 01:07:56,949 ‎你现在有什么打算? 1145 01:07:57,574 --> 01:07:59,827 ‎我要回美国 1146 01:08:01,161 --> 01:08:02,746 ‎先看看家人 1147 01:08:02,830 --> 01:08:04,706 ‎-是的 ‎-看看有什么进展 1148 01:08:07,167 --> 01:08:11,004 ‎当他从非洲回来 抵达肯尼迪机场时 1149 01:08:11,588 --> 01:08:14,424 ‎妈妈把我交给爸爸 1150 01:08:14,508 --> 01:08:16,093 ‎他在笑 1151 01:08:16,969 --> 01:08:18,679 ‎我不知道那是美好的回忆 1152 01:08:18,762 --> 01:08:22,598 ‎还是因为我看过很多次照片 1153 01:08:23,558 --> 01:08:26,103 ‎但我觉得我看到他看着我 1154 01:08:26,186 --> 01:08:27,896 ‎好像在期待着什么 1155 01:08:27,980 --> 01:08:30,732 ‎这座金色的穆斯林清真寺 1156 01:08:30,816 --> 01:08:34,444 ‎是埃及伊斯兰理事会送给我的 1157 01:08:34,527 --> 01:08:36,405 ‎(1964年6月) 1158 01:08:39,283 --> 01:08:40,993 ‎这是纯金的 兄弟 1159 01:08:41,660 --> 01:08:43,245 ‎这是纯金的 1160 01:08:44,913 --> 01:08:46,248 ‎纯金的 1161 01:08:46,831 --> 01:08:47,958 ‎纯金的!是的… 1162 01:08:48,040 --> 01:08:50,585 ‎这是我们的领袖和导师 ‎用来让我们觉醒的礼物 1163 01:08:50,669 --> 01:08:53,505 ‎因为我们在听说他之前 ‎深处水深火热之中 1164 01:08:53,589 --> 01:08:54,673 ‎是的! 1165 01:08:56,592 --> 01:08:59,678 ‎万岁!好! 1166 01:08:59,761 --> 01:09:01,096 ‎你和马尔科姆X 1167 01:09:01,722 --> 01:09:05,142 ‎那个帮你改信黑人穆斯林的人 1168 01:09:05,225 --> 01:09:06,476 ‎你们分道扬镳了吗? 1169 01:09:07,060 --> 01:09:09,396 ‎当伊利贾穆罕默德将某人开除 1170 01:09:09,478 --> 01:09:12,357 ‎就意味着此人 ‎自动跟所有追随者断绝了关系 1171 01:09:12,441 --> 01:09:15,986 ‎我们的报纸有报道称你从非洲回来时 1172 01:09:16,069 --> 01:09:19,572 ‎拒绝住特蕾莎酒店 你以前的总部 1173 01:09:19,656 --> 01:09:23,326 ‎我的领袖告诉我… ‎不是我的领袖 是众多教职人员 1174 01:09:23,410 --> 01:09:26,330 ‎说跟他住同一家酒店不太好 1175 01:09:26,413 --> 01:09:27,623 ‎我听了他们的建议 1176 01:09:30,792 --> 01:09:33,295 ‎当凯瑟斯克莱在阿克拉的时候) 1177 01:09:33,378 --> 01:09:38,091 ‎据说他说了不太友善的话 1178 01:09:39,092 --> 01:09:40,344 ‎对此你想说点什么吗? 1179 01:09:40,427 --> 01:09:42,304 ‎我完全不知道他说了什么 1180 01:09:42,387 --> 01:09:46,850 ‎我总是不愿相信在报纸上看到的东西 1181 01:09:46,933 --> 01:09:50,187 ‎报道一个黑人对另一个黑人的评价 1182 01:09:50,270 --> 01:09:51,103 ‎他… 1183 01:09:51,188 --> 01:09:55,484 ‎如果我有话想对凯瑟斯说 ‎我会跟他本人说 1184 01:09:55,567 --> 01:09:57,319 ‎我都不会提起马尔科姆X 1185 01:09:57,402 --> 01:09:59,238 ‎我们都不去想他 他有点… 1186 01:09:59,321 --> 01:10:01,782 ‎我们不去考虑他的事 ‎我们有很多事要做 1187 01:10:02,616 --> 01:10:07,120 ‎他只是一个误入歧途的人 1188 01:10:09,331 --> 01:10:11,500 ‎你还把他当朋友吗? 1189 01:10:11,583 --> 01:10:14,336 ‎是的 所有黑人都是我的朋友 1190 01:10:14,419 --> 01:10:17,047 ‎通常 那些不友好的人 1191 01:10:17,130 --> 01:10:20,509 ‎只是因为他们的思想受到某人的毒害 1192 01:10:23,595 --> 01:10:26,890 ‎当你和黑人穆斯林运动结盟时 ‎是否还相信 1193 01:10:26,974 --> 01:10:29,643 ‎在北美洲形成一个 1194 01:10:29,726 --> 01:10:33,897 ‎种族隔离的黑人国家? ‎我想你以前是认同的 1195 01:10:33,981 --> 01:10:37,567 ‎我不相信任何形式的 ‎种族隔离或种族歧视 1196 01:10:37,651 --> 01:10:39,486 ‎-你还是穆斯林吗? ‎-是的 1197 01:10:39,569 --> 01:10:41,989 ‎我是穆斯林 我信伊斯兰教 1198 01:10:42,072 --> 01:10:43,991 ‎它笃信兄弟情谊 1199 01:10:44,074 --> 01:10:45,951 ‎完人类的兄弟情谊 1200 01:10:46,034 --> 01:10:47,953 ‎(马尔科姆X称伊利贾是“骗子” ) 1201 01:10:48,036 --> 01:10:52,666 ‎马尔科姆觉得自己成了 ‎公众面前的大人物 1202 01:10:52,749 --> 01:10:55,335 ‎这似乎是他一直渴望的 1203 01:10:55,419 --> 01:10:57,921 ‎他想被人看到和听到 1204 01:10:58,005 --> 01:11:01,341 ‎他想凌驾于自己的导师之上 1205 01:11:05,679 --> 01:11:08,932 ‎马尔科姆被冠以“伪善者”之名后 1206 01:11:11,393 --> 01:11:12,686 ‎让他成了攻击的目标 1207 01:11:14,521 --> 01:11:17,024 ‎人们理解的伪善者的意思 1208 01:11:17,107 --> 01:11:21,695 ‎这个词赋予他们去做某些事的权利 1209 01:11:21,778 --> 01:11:24,865 ‎令他成为了众矢之的 1210 01:11:27,367 --> 01:11:30,871 ‎我们认为人最可恶的一种本质 1211 01:11:30,954 --> 01:11:32,372 ‎就是伪善 1212 01:11:32,456 --> 01:11:34,958 ‎我们不与伪善之人交往 1213 01:11:35,042 --> 01:11:37,627 ‎将他们交给安拉去处置 1214 01:11:38,128 --> 01:11:39,463 ‎他们为何威胁你的生命? 1215 01:11:39,546 --> 01:11:43,175 ‎主要是因为他们害怕 1216 01:11:43,258 --> 01:11:46,636 ‎怕我道出退出黑人穆斯林运动的 1217 01:11:46,720 --> 01:11:48,305 ‎真正原因 1218 01:11:48,388 --> 01:11:50,474 ‎我从没说过 一直保密 1219 01:11:50,557 --> 01:11:53,602 ‎但真正的原因是伊利贾穆罕默德 1220 01:11:53,685 --> 01:11:54,978 ‎运动的领袖 1221 01:11:55,062 --> 01:11:59,191 ‎有八个私生子 母亲分别是六个少女 1222 01:11:59,274 --> 01:12:01,693 ‎那六位未成年少女 1223 01:12:01,777 --> 01:12:04,363 ‎都是他的私人秘书 1224 01:12:06,406 --> 01:12:09,076 ‎他不该那样说伊利贾穆罕默德 1225 01:12:10,577 --> 01:12:12,287 ‎他教了你所有的知识 1226 01:12:12,788 --> 01:12:14,164 ‎你却与他反目 1227 01:12:14,664 --> 01:12:15,749 ‎真是个傻瓜 1228 01:12:18,668 --> 01:12:20,337 ‎(死亡) 1229 01:12:20,420 --> 01:12:21,880 ‎那是他犯的错 1230 01:12:23,507 --> 01:12:26,927 ‎使命和个人生活是分开的 1231 01:12:29,471 --> 01:12:30,931 ‎如果我给你送快递 1232 01:12:31,848 --> 01:12:34,976 ‎我的使命是过马路将包裹交给你 1233 01:12:35,060 --> 01:12:36,103 ‎那是我的任务 1234 01:12:36,603 --> 01:12:38,730 ‎若你看到我过马路时带一个年轻姑娘 1235 01:12:38,814 --> 01:12:40,148 ‎或喝着酒 1236 01:12:40,982 --> 01:12:42,401 ‎那不关你的事 1237 01:12:43,485 --> 01:12:44,986 ‎因为我完成了我的任务 1238 01:12:45,821 --> 01:12:50,367 ‎使者的任务不是 ‎讨论或解释他的私生活 1239 01:12:50,909 --> 01:12:52,953 ‎他的任务是传达讯息 1240 01:12:53,036 --> 01:12:55,622 ‎你算什么 竟敢质疑使者? 1241 01:12:55,705 --> 01:12:58,667 ‎他把你从垃圾堆里捡出来 ‎让你焕然一新 1242 01:12:58,750 --> 01:13:00,419 ‎把你摆在世界面前 1243 01:13:00,502 --> 01:13:03,338 ‎作为黑人的第一代言人 1244 01:13:03,422 --> 01:13:05,090 ‎你竟敢质疑他? 1245 01:13:07,426 --> 01:13:08,260 ‎不行 1246 01:13:12,139 --> 01:13:13,348 ‎马尔科姆那么做 1247 01:13:14,015 --> 01:13:17,686 ‎谈论伊利贾 讨伐他的私生活 1248 01:13:17,769 --> 01:13:19,396 ‎男女关系混乱之类的事 1249 01:13:19,479 --> 01:13:21,606 ‎让所有爱戴伊利贾的人都与他为敌 1250 01:13:23,275 --> 01:13:24,568 ‎我不该那么说 1251 01:13:25,235 --> 01:13:28,029 ‎伊利贾受太多人的爱戴 ‎他们会为伊利贾杀人 1252 01:13:28,113 --> 01:13:28,989 ‎也确实那么做了 1253 01:13:30,449 --> 01:13:33,285 ‎1965年2月14日 1254 01:13:33,785 --> 01:13:37,205 ‎马尔科姆 ‎在东艾姆赫斯特的房子被火烧了 1255 01:13:37,789 --> 01:13:41,001 ‎他在皇后区的房子被严重烧毁 1256 01:13:41,084 --> 01:13:43,753 ‎大火由燃烧瓶引发 1257 01:13:44,629 --> 01:13:47,924 ‎对我母亲而言 燃烧瓶被丢进儿童房 1258 01:13:48,008 --> 01:13:51,011 ‎房间里 孩子们正在熟睡 1259 01:13:52,345 --> 01:13:54,806 ‎当时一定可怕极了 1260 01:13:55,390 --> 01:13:56,600 ‎我家被炸了 1261 01:13:56,683 --> 01:13:59,269 ‎被黑人穆斯林运动的人炸了 1262 01:13:59,352 --> 01:14:01,730 ‎奉伊利贾穆罕默德之命 1263 01:14:02,481 --> 01:14:04,858 ‎他们同时对房子的前后发起攻击 1264 01:14:04,941 --> 01:14:06,359 ‎让我无处可逃 1265 01:14:06,943 --> 01:14:08,570 ‎我是更夫 1266 01:14:08,653 --> 01:14:11,740 ‎在底特律一家汽车厂工作 1267 01:14:11,823 --> 01:14:15,202 ‎他本来应该来底特律演讲 1268 01:14:16,453 --> 01:14:18,246 ‎当我一大早听说 1269 01:14:18,330 --> 01:14:20,457 ‎他在东艾姆赫斯特的房子被人烧了 1270 01:14:20,540 --> 01:14:22,584 ‎我就知道他不能来了 1271 01:14:22,667 --> 01:14:23,960 ‎但我错了 1272 01:14:25,337 --> 01:14:27,631 ‎9点钟 马尔科姆上了飞机 1273 01:14:27,714 --> 01:14:30,258 ‎来到底特律 在福特礼堂完成了演讲 1274 01:14:31,259 --> 01:14:34,221 ‎我一个朋友去了现场 ‎说能闻到他身上的烟味 1275 01:14:34,304 --> 01:14:37,516 ‎他被从火场中救出来后 ‎身上残留的烟味 1276 01:14:41,478 --> 01:14:45,065 ‎(1965年2月21日) 1277 01:14:48,401 --> 01:14:49,819 ‎(奥杜邦舞厅) 1278 01:14:49,903 --> 01:14:54,908 ‎大约有400人到达舞厅 1279 01:14:54,991 --> 01:14:56,451 ‎代表 1280 01:14:56,535 --> 01:15:03,333 ‎一个叫做非裔美国人团结组织的机构 1281 01:15:04,668 --> 01:15:06,920 ‎该机构由马尔科姆X率领 1282 01:15:09,005 --> 01:15:11,675 ‎奥杜邦舞厅是个大型宴会厅 1283 01:15:12,801 --> 01:15:15,220 ‎但它的前厅很小 1284 01:15:16,930 --> 01:15:20,308 ‎我坐在前厅 对着入口 1285 01:15:22,936 --> 01:15:27,607 ‎我待了大概十分钟 顶多十五分 1286 01:15:27,691 --> 01:15:29,776 ‎我听到马尔科姆说“愿平安与你同在” 1287 01:15:29,859 --> 01:15:31,695 ‎随后就是枪响 1288 01:15:32,362 --> 01:15:33,363 ‎愿平安与你同在 1289 01:15:38,702 --> 01:15:41,079 ‎我看到有人在地上爬 1290 01:15:41,746 --> 01:15:43,707 ‎于是我也趴下 1291 01:15:45,917 --> 01:15:47,085 ‎孩子们在哭 1292 01:15:48,378 --> 01:15:50,589 ‎“怎么回事?他们会杀我们吗?” 1293 01:15:51,881 --> 01:15:53,550 ‎我知道他们杀了我丈夫 1294 01:15:55,927 --> 01:15:57,178 ‎我往前跑 1295 01:15:57,262 --> 01:16:00,974 ‎我看到马尔科姆捂着身体的一侧 ‎捂着肚子 倒在地上 1296 01:16:01,933 --> 01:16:04,686 ‎两个嫌疑人已被拘留 1297 01:16:04,769 --> 01:16:08,440 ‎其中一人在街上被附近 1298 01:16:08,523 --> 01:16:11,067 ‎巡逻的警察逮捕 1299 01:16:11,568 --> 01:16:14,571 ‎他们是黑人穆斯林的成员吗? 1300 01:16:14,654 --> 01:16:15,822 ‎我不知道 1301 01:16:17,991 --> 01:16:19,284 ‎你感觉如何? 1302 01:16:19,367 --> 01:16:20,660 ‎我想杀人 1303 01:16:21,661 --> 01:16:23,580 ‎没错 我想杀人 1304 01:16:24,372 --> 01:16:27,834 ‎若今晚马尔科姆死了 必须有人陪葬 1305 01:16:37,177 --> 01:16:40,180 ‎(马尔科姆X遇害 在集会上遭枪杀) 1306 01:16:40,263 --> 01:16:41,806 ‎他是我们的榜样 1307 01:16:42,307 --> 01:16:46,436 ‎他是我们的里程碑 是我们的靠山 1308 01:16:46,519 --> 01:16:49,898 ‎马尔科姆X是 ‎自马库斯加维以来最伟大的黑人 1309 01:16:51,399 --> 01:16:52,525 ‎当你失去他时 1310 01:16:53,109 --> 01:16:56,071 ‎你发现自己失去了方向 1311 01:16:56,154 --> 01:17:01,785 ‎我们终将克服 1312 01:17:01,868 --> 01:17:04,913 ‎穆罕默德先生昨日通过媒体表示 1313 01:17:06,414 --> 01:17:09,959 ‎一位穆斯林说 1314 01:17:10,043 --> 01:17:12,962 ‎“因果报应轮到了马尔科姆” 1315 01:17:13,046 --> 01:17:15,048 ‎引用马尔科姆之前 1316 01:17:15,131 --> 01:17:17,676 ‎对于肯尼迪总统遇刺的评论 1317 01:17:17,759 --> 01:17:21,971 ‎你觉得穆斯林兄弟 ‎在得知马尔科姆的死讯后 1318 01:17:22,055 --> 01:17:23,598 ‎会这么说吗? 1319 01:17:24,224 --> 01:17:25,141 ‎我不知道 1320 01:17:25,225 --> 01:17:28,812 ‎我跟你一样不知道是谁干的 1321 01:17:28,895 --> 01:17:31,523 ‎警方有没有要求你做笔录? 1322 01:17:32,315 --> 01:17:33,149 ‎没有 1323 01:17:33,650 --> 01:17:36,403 ‎穆罕默德先生 ‎马尔科姆在昨日遇害前 1324 01:17:36,486 --> 01:17:39,572 ‎曾说过 黑人穆斯林想杀他 1325 01:17:39,656 --> 01:17:41,241 ‎你对此作何评论? 1326 01:17:41,324 --> 01:17:42,659 ‎我什么都不知道 1327 01:17:43,660 --> 01:17:46,454 ‎我们不是暴力的人 1328 01:17:46,996 --> 01:17:48,915 ‎这让我们很震惊 1329 01:17:52,711 --> 01:17:54,963 ‎你认为马尔科姆X之死是怎么回事? 1330 01:17:55,046 --> 01:17:56,673 ‎-我怎么想? ‎-是的 1331 01:18:02,178 --> 01:18:04,305 ‎我对于他遇害的看法 1332 01:18:07,475 --> 01:18:09,436 ‎我知道他背离了组织… 1333 01:18:11,146 --> 01:18:12,313 ‎然后就死了 1334 01:18:17,652 --> 01:18:21,114 ‎马尔科姆X被暗杀的事很容易 1335 01:18:21,197 --> 01:18:24,075 ‎理解为他因政见不合 1336 01:18:24,159 --> 01:18:26,995 ‎脱离组织后遭到惩罚 1337 01:18:27,787 --> 01:18:30,707 ‎马尔科姆和伊斯兰民族之间 1338 01:18:30,790 --> 01:18:33,126 ‎的确有积怨 1339 01:18:37,714 --> 01:18:39,466 ‎(真主最伟大 我们要求信仰自由) 1340 01:18:40,049 --> 01:18:43,261 ‎但根据我们从联邦调查局 1341 01:18:43,344 --> 01:18:46,181 ‎未公开的档案中 1342 01:18:46,264 --> 01:18:48,349 ‎收集到的信息来看 1343 01:18:48,433 --> 01:18:51,853 ‎联邦调查局很乐于 1344 01:18:52,729 --> 01:18:56,191 ‎看到马尔科姆与伊斯兰民族 1345 01:18:57,066 --> 01:19:00,445 ‎之间的隔阂、分裂日益严重 1346 01:19:01,321 --> 01:19:02,655 ‎愈演愈烈 1347 01:19:03,490 --> 01:19:05,325 ‎(马尔科姆X利托之间的裂痕加深) 1348 01:19:05,408 --> 01:19:08,161 ‎幕后黑手是联邦政府 1349 01:19:08,244 --> 01:19:10,705 ‎他们绝不会让白人枪杀马尔科姆 1350 01:19:10,789 --> 01:19:13,082 ‎因为那会造成一场灾难 1351 01:19:16,211 --> 01:19:19,881 ‎经常有…请原谅我的措辞 1352 01:19:20,465 --> 01:19:25,678 ‎黑人为了两美元连母亲都肯出卖 1353 01:19:28,431 --> 01:19:30,683 ‎到处都是警察 屋顶上 1354 01:19:31,184 --> 01:19:33,394 ‎消防通道旁 穿着便衣 1355 01:19:33,478 --> 01:19:39,108 ‎第147号大街上 ‎有数百名穿制服的警察 1356 01:19:39,692 --> 01:19:42,278 ‎目前为止马尔科姆X的告别仪式 1357 01:19:42,362 --> 01:19:44,739 ‎没出现任何意外 1358 01:19:49,494 --> 01:19:51,538 ‎我和我的姐妹们失去了父亲 1359 01:19:54,749 --> 01:19:57,544 ‎但我觉得对黑人来说 1360 01:19:58,044 --> 01:20:02,340 ‎我们失去了一个聪明 1361 01:20:03,675 --> 01:20:05,552 ‎善良、有爱心 1362 01:20:06,344 --> 01:20:07,720 ‎有同情心的人 1363 01:20:08,221 --> 01:20:10,139 ‎我认为要以恰当的方式 1364 01:20:10,223 --> 01:20:15,061 ‎对不公做出有影响力的反应 1365 01:20:17,480 --> 01:20:20,316 ‎詹姆斯鲍德温对于马尔科姆X写道 1366 01:20:20,900 --> 01:20:24,988 ‎“他是我见过最绅士、最温柔的人” 1367 01:20:26,364 --> 01:20:27,740 ‎马尔科姆的形象不是那样 1368 01:20:28,533 --> 01:20:30,952 ‎但他看到马尔科姆和黑人同胞相处 1369 01:20:34,956 --> 01:20:38,459 ‎他履行自己的守则 他教导我们 1370 01:20:43,256 --> 01:20:44,424 ‎接受死亡 1371 01:20:44,924 --> 01:20:46,676 ‎一旦接受死亡 你就自由了 1372 01:20:52,682 --> 01:20:54,976 ‎马尔科姆X下葬前一天 1373 01:20:55,059 --> 01:20:58,855 ‎伊利亚穆罕默德 ‎自刺杀事件后首次公开露面 1374 01:20:58,938 --> 01:21:03,109 ‎民族组织领袖 ‎被保镖组成的人盾层层围住 1375 01:21:04,027 --> 01:21:08,156 ‎如果你想追随我的反对者 1376 01:21:08,948 --> 01:21:10,158 ‎那就去吧 1377 01:21:10,700 --> 01:21:14,329 ‎但你的结局会很惨 1378 01:21:15,496 --> 01:21:17,457 ‎我替你担心 1379 01:21:20,668 --> 01:21:23,922 ‎在芝加哥参加穆斯林大会的 1380 01:21:24,005 --> 01:21:26,299 ‎还有重量级拳王凯瑟斯克莱 1381 01:21:26,382 --> 01:21:29,093 ‎他该叫穆斯林名字:穆罕默德阿里 1382 01:21:32,138 --> 01:21:35,266 ‎(马尔科姆X的葬礼) 1383 01:21:38,102 --> 01:21:41,022 ‎马尔科姆X和其他攻击者 1384 01:21:41,105 --> 01:21:45,276 ‎或者声称 ‎攻击伊利贾穆罕默德的人都会死 1385 01:21:45,360 --> 01:21:46,194 ‎(1965年3月) 1386 01:21:46,277 --> 01:21:49,781 ‎任何反对全能神的使者之人 ‎都无法逍遥法外 1387 01:21:50,281 --> 01:21:52,909 ‎无论是语言攻击还是武力伤害 1388 01:21:54,661 --> 01:21:57,080 ‎穆罕默德阿里附和称 1389 01:21:58,331 --> 01:22:02,919 ‎任何忤逆伊利贾穆罕默德之人都得死 1390 01:22:04,379 --> 01:22:06,172 ‎这正是可悲之处 1391 01:22:06,673 --> 01:22:08,174 ‎马尔科姆成了敌人? 1392 01:22:10,259 --> 01:22:14,055 ‎马尔科姆带家人到迈阿密时 ‎他是敌人吗? 1393 01:22:14,138 --> 01:22:16,015 ‎当马尔科姆跟他在战斗前 1394 01:22:16,099 --> 01:22:18,685 ‎祈祷时 他把他看做敌人了吗? 1395 01:22:20,895 --> 01:22:22,271 ‎马尔科姆X出名 1396 01:22:22,355 --> 01:22:25,566 ‎主要因为怒斥像你这样的白人 1397 01:22:25,650 --> 01:22:28,903 ‎白色魔鬼 蓝眼睛的金发狗 1398 01:22:29,654 --> 01:22:33,116 ‎当马尔科姆和尊敬的 ‎伊利贾穆罕默德在一起时 1399 01:22:33,199 --> 01:22:34,993 ‎白人不在乎他和他们口中的黑人 1400 01:22:35,076 --> 01:22:38,204 ‎但他们似乎爱戴我们那些死去的领袖 1401 01:22:38,287 --> 01:22:42,583 ‎现在有一个人死了 他只不过是一个… 1402 01:22:42,667 --> 01:22:44,711 ‎马尔科姆自己承认 1403 01:22:44,794 --> 01:22:46,838 ‎他是个流浪汉 一个… 1404 01:22:48,047 --> 01:22:50,341 ‎有白人女性为他出卖身体吗? 1405 01:22:50,425 --> 01:22:53,928 ‎没有尊敬的伊利贾穆罕默德 ‎他什么都不是 1406 01:22:54,012 --> 01:22:57,056 ‎如果马尔科姆X留在那个成就他 1407 01:22:57,140 --> 01:23:00,518 ‎教他一切的人身边 ‎他今天会是个了不起的人物 1408 01:23:20,580 --> 01:23:24,167 ‎1972年 我父亲去了麦加 1409 01:23:29,130 --> 01:23:34,552 ‎那让我父亲加入了真正的伊斯兰教 1410 01:23:35,136 --> 01:23:37,638 ‎黑人穆斯林的领袖伊莱贾穆罕默德 1411 01:23:37,722 --> 01:23:39,724 ‎今日因心脏衰竭在芝加哥去世 1412 01:23:39,807 --> 01:23:41,601 ‎享年77岁 1413 01:23:43,770 --> 01:23:45,855 ‎(1975年) 1414 01:23:51,778 --> 01:23:55,448 ‎我们大概在1975年退出了民族组织 1415 01:23:55,531 --> 01:23:56,991 ‎我当时七岁 1416 01:24:07,001 --> 01:24:08,586 ‎我哥哥很厉害 1417 01:24:13,049 --> 01:24:15,760 ‎只有我能理解这种感受 1418 01:24:17,011 --> 01:24:20,264 ‎我是他唯一的兄弟 就我一个弟弟 1419 01:24:20,765 --> 01:24:22,475 ‎我们是亲兄弟 1420 01:24:23,351 --> 01:24:26,312 ‎我很想他 我会在天堂与他重逢 1421 01:24:27,355 --> 01:24:30,066 ‎我想快点见到他 我会拥抱 亲吻他 1422 01:24:42,954 --> 01:24:46,249 ‎你记得穆罕默德阿里 ‎有什么后悔的事吗? 1423 01:24:50,253 --> 01:24:51,295 ‎让我想想 1424 01:24:51,379 --> 01:24:52,797 ‎让我好好想一下 1425 01:24:52,880 --> 01:24:53,714 ‎好 1426 01:24:59,053 --> 01:25:00,888 ‎这个问题问得好 1427 01:25:06,561 --> 01:25:08,646 ‎这么多年过去 1428 01:25:08,729 --> 01:25:12,441 ‎我们总是好奇再经过一两代人之后 1429 01:25:12,525 --> 01:25:15,319 ‎人们对穆罕默德阿里 1430 01:25:15,403 --> 01:25:19,073 ‎对马尔科姆X 1431 01:25:19,157 --> 01:25:20,616 ‎会有怎样的看法? 1432 01:25:21,909 --> 01:25:25,288 ‎他们的人生历程是怎样的 ‎有何种意义? 1433 01:25:26,539 --> 01:25:28,958 ‎我们在各种文学作品 1434 01:25:29,041 --> 01:25:31,460 ‎各种电影、各种场合 1435 01:25:32,336 --> 01:25:33,337 ‎看过对他们的描写 1436 01:25:33,421 --> 01:25:35,423 ‎下一位接过圣火的人是谁? 1437 01:25:37,717 --> 01:25:38,885 ‎最伟大的拳击手 1438 01:25:41,053 --> 01:25:46,726 ‎从1996年开始 展现在公众面前的 1439 01:25:46,809 --> 01:25:48,811 ‎阿里 1440 01:25:49,812 --> 01:25:51,147 ‎是个假象 1441 01:25:51,230 --> 01:25:53,774 ‎穆罕默德阿里 1442 01:25:53,858 --> 01:25:59,363 ‎会在另一个时代 ‎引起争议的东西被删掉了 1443 01:26:03,367 --> 01:26:06,495 ‎那些在亚特兰大奥运会上 ‎给他起立鼓掌的人 1444 01:26:09,498 --> 01:26:11,834 ‎那些在20年前 1445 01:26:11,918 --> 01:26:13,586 ‎像狗一样谈论他的人 1446 01:26:15,630 --> 01:26:18,341 ‎他是白人至上论的尖锐批判者 1447 01:26:18,424 --> 01:26:21,677 ‎我觉得我不会大老远跑到别的地方 1448 01:26:21,761 --> 01:26:24,347 ‎去杀从来没叫过我黑鬼 1449 01:26:24,430 --> 01:26:28,184 ‎没对我用过私刑 没放狗咬我 ‎没侵犯我妈妈的黑人 1450 01:26:28,267 --> 01:26:30,478 ‎我觉得很多事情被写出来 1451 01:26:30,561 --> 01:26:32,563 ‎是因为他的病情 1452 01:26:32,647 --> 01:26:35,024 ‎因为他无法说话 1453 01:26:40,363 --> 01:26:44,825 ‎即使到了今天 ‎美国仍是一个政治制度 1454 01:26:44,909 --> 01:26:49,121 ‎建立在白人的自由 ‎公正和平等之上的国家 1455 01:26:49,622 --> 01:26:53,459 ‎黑人在这个国家没有自由可言 1456 01:26:53,542 --> 01:26:55,795 ‎马尔科姆1965年遇害 1457 01:26:55,878 --> 01:27:01,217 ‎自那以后 人们就在撰写他的故事 1458 01:27:01,300 --> 01:27:03,344 ‎(马尔科姆X大道) 1459 01:27:04,887 --> 01:27:09,600 ‎我第一次去邮局 ‎买马尔科姆X的邮票时 内心是矛盾的 1460 01:27:09,684 --> 01:27:11,894 ‎马尔科姆在1965年遇害时 1461 01:27:11,978 --> 01:27:14,272 ‎没人能想到他会被印在 1462 01:27:14,355 --> 01:27:17,608 ‎美国政府官方产品上 1463 01:27:18,651 --> 01:27:20,736 ‎马尔科姆的形象出现在邮票上 1464 01:27:20,820 --> 01:27:24,949 ‎象征着他的形象已随着时间发生改变 1465 01:27:29,203 --> 01:27:31,872 ‎从某种程度来说 他仍在我们身边 1466 01:27:32,456 --> 01:27:34,375 ‎他没有离开 1467 01:27:35,042 --> 01:27:36,711 ‎他的精神永存 1468 01:27:37,878 --> 01:27:40,214 ‎(马尔科姆X和贝蒂沙巴兹博士 ‎纪念教育中心) 1469 01:27:40,298 --> 01:27:41,716 ‎你能杀死一个人 1470 01:27:42,883 --> 01:27:45,011 ‎但无法杀死信念 1471 01:27:47,388 --> 01:27:51,225 ‎每所初中、每所学院 ‎每所大学 在油管上 1472 01:27:51,309 --> 01:27:55,771 ‎都在播放马尔科姆的音频和视频 ‎就像他还活着一样 1473 01:27:55,855 --> 01:27:58,733 ‎他50年前讲的内容 1474 01:27:58,816 --> 01:28:00,818 ‎如今仍在传播 1475 01:28:04,530 --> 01:28:09,035 ‎黑人历史、美国历史 ‎和世界历史都发生了改变 1476 01:28:09,118 --> 01:28:12,204 ‎因为这两位勇于做自己 1477 01:28:12,288 --> 01:28:14,457 ‎敢作敢为的人 1478 01:28:14,540 --> 01:28:16,792 ‎他们的勇气也蔓延开来 1479 01:28:17,376 --> 01:28:18,961 ‎因为两条腿的狗控制着… 1480 01:28:19,045 --> 01:28:22,173 ‎他们定义了整个时代 1481 01:28:22,256 --> 01:28:25,134 ‎让我们黑人昂首挺胸 1482 01:28:25,217 --> 01:28:26,802 ‎有一席之地 1483 01:28:29,597 --> 01:28:33,559 ‎大家都忘了我父亲还是那个20多岁 1484 01:28:34,143 --> 01:28:36,145 ‎一心想着夺冠的年轻人 1485 01:28:36,854 --> 01:28:40,775 ‎马尔科姆教给我父亲的东西 ‎一直影响着他 1486 01:28:41,692 --> 01:28:42,985 ‎直到生命尽头 1487 01:28:45,112 --> 01:28:48,532 ‎你哥哥在马尔科姆X遇刺后 1488 01:28:48,616 --> 01:28:50,826 ‎对他的看法是怎样的? 1489 01:28:50,910 --> 01:28:55,539 ‎他有没有跟你说过后悔 ‎或谈过他的感受? 1490 01:28:56,040 --> 01:28:58,918 ‎没有 但我了解哥哥 1491 01:28:59,418 --> 01:29:01,212 ‎他很难过 1492 01:29:02,213 --> 01:29:03,881 ‎我哥哥很伤心 1493 01:29:07,301 --> 01:29:10,888 ‎穆罕默德阿里与伊斯兰民族组织 1494 01:29:11,639 --> 01:29:14,517 ‎断绝联系后找到了我们 1495 01:29:15,226 --> 01:29:18,354 ‎我想穆罕默德阿里可能觉得 1496 01:29:18,437 --> 01:29:21,565 ‎他亏欠我父亲 1497 01:29:21,649 --> 01:29:27,029 ‎他要保障他的妻子和孩子的安全 1498 01:29:27,113 --> 01:29:28,531 ‎保护他们平安 1499 01:29:31,492 --> 01:29:34,745 ‎我见到他的时候愣住了 1500 01:29:34,829 --> 01:29:38,124 ‎我那时18、19岁 20岁左右 1501 01:29:39,959 --> 01:29:41,877 ‎看着他的脸 1502 01:29:41,961 --> 01:29:42,878 ‎你们知道的 1503 01:29:42,962 --> 01:29:45,381 ‎他会吓你一下 “是你吗?” 1504 01:29:45,464 --> 01:29:49,343 ‎(穆罕默德阿里纪念仪式 ‎2016年6月10日) 1505 01:29:51,095 --> 01:29:54,014 ‎在我们见到彼此的那一刻 1506 01:29:54,098 --> 01:29:56,183 ‎仿佛时间停留在多年以前 1507 01:29:56,851 --> 01:29:58,769 ‎我们大声痛哭 1508 01:30:00,729 --> 01:30:05,651 ‎他对于没能在我父亲离世之前 ‎跟他说上一句话感到悲痛万分 1509 01:30:06,402 --> 01:30:10,531 ‎穆罕默德阿里仿佛延长了 ‎父亲在我生命中的存在 1510 01:30:11,740 --> 01:30:13,409 ‎陪伴我更久 1511 01:30:14,410 --> 01:30:16,203 ‎足足51年 1512 01:30:16,287 --> 01:30:17,288 ‎直到现在 1513 01:30:39,894 --> 01:30:43,063 ‎我打败了索尼利斯顿 我才22岁 1514 01:30:43,147 --> 01:30:44,607 ‎我一定是最棒的! 1515 01:30:44,690 --> 01:30:46,525 ‎我是世界之王! 1516 01:30:49,236 --> 01:30:50,821 ‎他是我的兄弟 我的朋友 1517 01:30:51,739 --> 01:30:54,575 ‎我告诉他我所知道和了解的东西 1518 01:30:54,658 --> 01:30:57,661 ‎但他有自己的想法和理解 1519 01:30:58,746 --> 01:31:01,749 ‎欢迎来到穆罕默德阿里训练营 1520 01:31:01,832 --> 01:31:05,961 ‎他们注定会结下那段兄弟情谊 1521 01:31:06,045 --> 01:31:07,963 ‎一起学习 1522 01:31:10,966 --> 01:31:13,302 ‎但有些外在的力量 1523 01:31:13,385 --> 01:31:16,347 ‎阻止了他们那段 1524 01:31:16,430 --> 01:31:19,975 ‎美好友谊的延续 1525 01:31:26,190 --> 01:31:27,900 ‎我们写父亲的自传 1526 01:31:27,983 --> 01:31:30,194 ‎《蝴蝶的灵魂》时是2003年 1527 01:31:31,362 --> 01:31:32,696 ‎我问他马尔科姆X的事 1528 01:31:32,780 --> 01:31:35,157 ‎他对这段感情和它的结束有什么感想 1529 01:31:36,534 --> 01:31:38,786 ‎我记得 1530 01:31:38,869 --> 01:31:41,455 ‎我父亲坐在椅子上 闭上眼睛 1531 01:31:44,083 --> 01:31:47,586 ‎他花了一点时间 ‎大概10到15秒左右 才做出回应 1532 01:31:47,670 --> 01:31:49,171 ‎他对我说 1533 01:31:49,880 --> 01:31:54,134 ‎他说背弃马尔科姆 ‎是他最大的遗憾之一 1534 01:31:54,218 --> 01:31:57,846 ‎他希望回到过去 向马尔科姆道歉 1535 01:31:57,930 --> 01:32:00,266 ‎说他爱他 是他的朋友 1536 01:32:00,349 --> 01:32:02,351 ‎对于很多事 他是对的 1537 01:32:02,434 --> 01:32:04,979 ‎(穆罕默德阿里清真寺 宾州鹿湖) 1538 01:32:05,062 --> 01:32:07,731 ‎我永远不会忘记 1539 01:32:09,400 --> 01:32:11,944 ‎我望着穆罕默德阿里 问他 1540 01:32:13,112 --> 01:32:14,613 ‎“你爱我爸爸吗?” 1541 01:32:17,908 --> 01:32:19,868 ‎他说 1542 01:32:21,287 --> 01:32:23,956 ‎“我真心真意爱你父亲” 1543 01:35:03,490 --> 01:35:08,495 ‎字幕翻译:孙一姝