1 00:00:06,000 --> 00:00:10,000 SERIÁL NETFLIX 2 00:00:14,080 --> 00:00:17,800 Mami. 3 00:00:43,960 --> 00:00:44,800 Díky. 4 00:00:50,040 --> 00:00:51,160 Běž pryč, jo? 5 00:01:09,760 --> 00:01:12,120 U schodů se potlouká nějaká holka. 6 00:01:12,200 --> 00:01:14,600 Nejspíš ten zmetek krade žárovky, co? 7 00:01:21,400 --> 00:01:22,720 Co ta tady dělá? 8 00:01:27,200 --> 00:01:28,320 Zbláznila ses? 9 00:01:28,400 --> 00:01:29,440 Nech ji kurva bejt! 10 00:01:29,520 --> 00:01:31,000 Drž hubu, Volvo! 11 00:01:32,440 --> 00:01:36,360 Takže já ti pomůžu vytáhnout tu tvoji vorvaní mámu nahoru a ty teď takhle? 12 00:01:36,440 --> 00:01:37,360 Dej mi pokoj. 13 00:01:39,640 --> 00:01:42,560 Proboha, nech mě bejt! 14 00:01:58,400 --> 00:01:59,840 Paní Tremerová? 15 00:02:27,440 --> 00:02:29,000 Počkejte tu na mě. 16 00:02:47,280 --> 00:02:50,160 Zůstalo to tu po jednom mrtvém z domova důchodců. 17 00:02:51,120 --> 00:02:53,360 Vysílá to místní hlášení. 18 00:02:53,440 --> 00:02:54,600 Děkuju. 19 00:03:07,040 --> 00:03:12,520 …není třeba tam posílat vrtulníky. 20 00:03:12,600 --> 00:03:19,160 Pošlete je tam, kde jsou potřeba… 21 00:03:26,280 --> 00:03:31,600 Potřebujeme zdravotnický materiál pro dva diabetiky v Powstancówě. 22 00:03:31,680 --> 00:03:34,680 Lidé hlásili, že viděli krokodýla u ulice Wyspianskiego, 23 00:03:34,760 --> 00:03:37,440 ale zoo tuto zprávu zatím nepotvrdila. 24 00:03:48,720 --> 00:03:50,200 Kde to jsme? 25 00:03:50,280 --> 00:03:53,000 Nevím, ale je to hnus, co? 26 00:03:57,080 --> 00:03:58,600 Četla jsi Děti ze stanice Zoo? 27 00:04:01,280 --> 00:04:02,880 To všichni, ne? 28 00:04:04,680 --> 00:04:06,120 Co tady vlastně děláš? 29 00:04:25,079 --> 00:04:25,920 Půjdeme. 30 00:04:26,000 --> 00:04:28,280 Kam? Táta o tebe má určitě strach. 31 00:04:28,960 --> 00:04:30,280 Nepočkáme do rána? 32 00:04:30,360 --> 00:04:32,080 Rozhodně ne. Jdeme. 33 00:04:35,200 --> 00:04:36,600 Půjdu první. 34 00:04:37,440 --> 00:04:40,160 Tremo! Radši vylez nahoru. 35 00:04:58,000 --> 00:04:58,880 Díky, Gumo! 36 00:06:01,560 --> 00:06:02,800 Pomalu. 37 00:06:13,120 --> 00:06:14,560 Nikam nejedem. 38 00:06:19,400 --> 00:06:20,600 Co je? 39 00:06:21,640 --> 00:06:23,360 Podívej na ty gumy. 40 00:06:30,280 --> 00:06:32,120 Do prdele! 41 00:07:14,120 --> 00:07:16,360 - Ježíši… - Co se to tu děje? 42 00:07:39,080 --> 00:07:41,720 A vy se prostě musíte mít rádi. 43 00:07:44,680 --> 00:07:46,360 Promiňte, je tu někde telefon? 44 00:07:46,440 --> 00:07:49,320 Máma vás neslyší. A telefony nefungují. 45 00:07:49,400 --> 00:07:51,800 - Nic nefunguje. - Vodka funguje! Na! 46 00:07:51,880 --> 00:07:53,920 Napij se! Na novomanžele! 47 00:07:54,000 --> 00:07:55,680 To se hodí! 48 00:07:55,760 --> 00:07:56,800 Bože, co se ti stalo? 49 00:07:56,880 --> 00:07:59,320 Nemáš nějaký obvaz? 50 00:07:59,400 --> 00:08:00,400 Pojďte do kuchyně. 51 00:08:00,480 --> 00:08:04,760 Polib nevěstu! 52 00:08:04,840 --> 00:08:08,160 Dva! Tři! Čtyři! 53 00:08:08,240 --> 00:08:10,880 Ne! Moc krátký! 54 00:08:10,960 --> 00:08:15,000 Dva! Tři! Čtyři! Pět! 55 00:08:15,080 --> 00:08:17,120 Šest! Sedm! 56 00:08:17,200 --> 00:08:18,320 Vše máme pod vodou. 57 00:08:18,400 --> 00:08:21,280 - Přežily jen moje satény. - Super. 58 00:08:21,360 --> 00:08:25,800 Přestaň brečet. Aspoň že vůbec něco přežilo. 59 00:08:25,880 --> 00:08:27,480 Přijede k vám nějaká pomoc? 60 00:08:27,560 --> 00:08:29,840 Ráno přijeli hasiči. 61 00:08:29,920 --> 00:08:31,560 S chlebem a… 62 00:08:31,640 --> 00:08:33,400 …solí! 63 00:08:33,480 --> 00:08:36,560 Penalta, sousede. Penalta! 64 00:08:36,640 --> 00:08:39,080 Strejdo, rovnou z flašky? 65 00:08:39,159 --> 00:08:40,200 Marku! 66 00:08:47,360 --> 00:08:48,640 Práce opravdového profíka. 67 00:08:51,880 --> 00:08:57,120 PONDĚLÍ 14. ČERVENCE 1997, VRATISLAV 68 00:09:13,080 --> 00:09:14,560 Adaši. 69 00:09:15,520 --> 00:09:19,240 Vstávej. 70 00:09:20,040 --> 00:09:23,080 HASIČSKÝ SBOR 71 00:09:28,840 --> 00:09:30,600 Můžete nás odvézt do Ket, prosím? 72 00:09:31,440 --> 00:09:32,400 Zaplatím za odvoz. 73 00:09:33,200 --> 00:09:35,800 - Ne, to je dobrý. - Díky. 74 00:09:48,880 --> 00:09:50,360 Co tam máte? 75 00:09:51,640 --> 00:09:52,480 Svého otce. 76 00:09:59,440 --> 00:10:00,720 No dobře, nastupte si. 77 00:10:38,280 --> 00:10:39,480 Můžeme zastavit? 78 00:10:39,560 --> 00:10:41,160 Ne, nemůžeme. Musíme jít dál. 79 00:10:41,240 --> 00:10:43,040 Na chvíli. Musím si odpočinout. 80 00:10:43,120 --> 00:10:44,080 Klárko… 81 00:10:56,400 --> 00:10:57,720 Super píšťalka. 82 00:10:59,360 --> 00:11:00,480 Tím si nejsem jistá. 83 00:11:03,320 --> 00:11:05,640 Vyměnila jsem ji s jednou holkou za mikinu. 84 00:11:06,960 --> 00:11:10,800 Řekla bych, že to byl špatný obchod. 85 00:11:11,640 --> 00:11:12,800 Jo, totálně. 86 00:11:15,960 --> 00:11:17,720 Chtěla jsem s ní najít Lenocha. 87 00:11:19,720 --> 00:11:20,960 Dej mi tu píšťalku. 88 00:11:56,520 --> 00:11:58,120 Řekneš mi pravdu? 89 00:12:00,920 --> 00:12:02,320 O čem? 90 00:12:02,400 --> 00:12:03,320 Víš o čem. 91 00:12:07,720 --> 00:12:08,800 Ne. 92 00:12:15,160 --> 00:12:17,040 Takže mi budeš jenom lhát? 93 00:12:19,800 --> 00:12:21,120 Kláro… 94 00:12:21,200 --> 00:12:22,320 Slibuješ? 95 00:12:31,120 --> 00:12:33,920 Ty jsi s tátou chodila, viď? 96 00:12:41,160 --> 00:12:43,240 A mámu jsi neznala? 97 00:12:51,160 --> 00:12:53,520 Takže to určitě nebyl nikdo jako ty? 98 00:13:03,680 --> 00:13:05,360 Copak jsem jí nechyběla? 99 00:13:06,800 --> 00:13:08,280 Ani na mě nemyslela? 100 00:13:11,480 --> 00:13:13,080 Ani na moje narozeniny? 101 00:13:16,600 --> 00:13:18,600 Nebo první školní den? 102 00:13:24,800 --> 00:13:25,960 Ani tehdy. 103 00:13:34,320 --> 00:13:35,920 Tak proč zmizela? 104 00:13:42,200 --> 00:13:43,800 Odpočinula sis? 105 00:13:44,720 --> 00:13:45,880 Tak pojď. 106 00:13:56,080 --> 00:13:57,400 Opatrně. Tady. 107 00:13:59,080 --> 00:14:01,280 Teď se namočíme. Trochu. 108 00:14:24,160 --> 00:14:25,240 Lenochu! 109 00:14:26,280 --> 00:14:27,720 Může to být jakýkoli pes. 110 00:14:27,800 --> 00:14:29,800 Vím, jak štěká… 111 00:14:29,880 --> 00:14:31,600 - Lenochu! - Kláro! 112 00:14:31,680 --> 00:14:32,760 Lenochu! 113 00:14:35,800 --> 00:14:36,920 Do prdele. 114 00:14:38,400 --> 00:14:39,560 Kláro! 115 00:15:06,640 --> 00:15:08,280 Mám tě. Držím tě. 116 00:15:12,520 --> 00:15:13,440 Chytni se. 117 00:15:28,680 --> 00:15:29,800 Do prdele. 118 00:15:54,240 --> 00:15:55,720 Hej! 119 00:15:55,800 --> 00:15:56,760 Hej! 120 00:16:11,720 --> 00:16:13,280 Dobrý den, dámy. 121 00:16:13,360 --> 00:16:17,040 Prokážete mi tu čest a vstoupíte na francouzské území? 122 00:16:17,120 --> 00:16:18,440 Je tu sucho. 123 00:16:29,560 --> 00:16:31,840 Každá příležitost je dobrá. 124 00:16:31,920 --> 00:16:34,560 Byla by škoda nechat si ji ujít. 125 00:16:34,640 --> 00:16:36,400 Tady máte. 126 00:16:36,480 --> 00:16:40,760 Vy také, slečno. Vrátí se vám barva. 127 00:17:17,839 --> 00:17:20,119 …velmi důležitá informace 128 00:17:20,200 --> 00:17:21,760 pro záchranné složky… 129 00:17:21,839 --> 00:17:25,920 V Grottgerově ulici uvízl muž… 130 00:17:26,000 --> 00:17:28,119 Pohřešuje se mnoho lidí a my je hledáme… 131 00:17:28,200 --> 00:17:32,160 …vrtulník na Grunwaldově náměstí 28. 132 00:17:42,200 --> 00:17:45,080 …centrum bylo zaplaveno. 133 00:17:45,160 --> 00:17:46,280 V Ochotnické ulici… 134 00:17:50,960 --> 00:17:53,560 Když se prolomila barikáda, jeden člověk se utopil… 135 00:17:54,920 --> 00:17:57,240 Ne, ne! Dovnitř nemůžete. Vysíláme. 136 00:17:57,320 --> 00:17:59,880 - Vím. Proto jdu dovnitř. - Nechte toho. 137 00:17:59,960 --> 00:18:01,320 - Uklidněte se. - Pusťte mě… 138 00:18:01,400 --> 00:18:03,880 - Uhněte! - Pane Marczaku! 139 00:18:04,800 --> 00:18:08,440 Omlouvám se. Jak jsem řekla, ze zoo utekl krokodýl. 140 00:18:08,520 --> 00:18:09,560 Kdyby někdo… 141 00:18:09,640 --> 00:18:12,400 Grazynko, jsem v Grudzici, neboj se! 142 00:18:12,480 --> 00:18:17,320 Neboj se, brzy budu doma. 143 00:18:17,400 --> 00:18:19,000 Kubo. 144 00:18:19,080 --> 00:18:20,600 Je mi to moc líto. 145 00:18:22,840 --> 00:18:24,880 Byl jsem v márnici, ale… 146 00:18:26,200 --> 00:18:27,680 Nebyla to ona. 147 00:18:27,760 --> 00:18:28,840 Ježíši. 148 00:18:29,720 --> 00:18:33,160 Ta holka měla stejnou mikinu. 149 00:18:33,240 --> 00:18:34,920 Ale nebyla to Klára. 150 00:18:36,560 --> 00:18:43,480 Chtěl bych, abys… ukázala ve vysílání její fotku. 151 00:18:45,400 --> 00:18:47,720 Třeba ji někdo viděl nebo něco ví. 152 00:18:48,960 --> 00:18:50,600 Dobře. Oznámíme to. 153 00:19:07,600 --> 00:19:08,920 Můžu? 154 00:19:12,960 --> 00:19:14,440 Nějaké zprávy? 155 00:19:15,880 --> 00:19:16,720 Žádné. 156 00:19:29,600 --> 00:19:32,040 Najdeš ji, uvidíš. 157 00:19:32,880 --> 00:19:36,640 Co když… 158 00:19:36,720 --> 00:19:39,240 Všechno bude v pořádku. Slyšíš mě? 159 00:19:51,560 --> 00:19:53,680 Co mu řekneme? 160 00:19:53,760 --> 00:19:56,760 - Co tím myslíš? - Táta mě kvůli Lenochovi zabije. 161 00:19:56,840 --> 00:20:01,360 - Kláro, táta neřekne ani slovo. - Jak jsem to mohla dopustit? 162 00:20:01,440 --> 00:20:04,200 - Měl ho tak rád. - Kláro… Zlato… 163 00:20:08,240 --> 00:20:10,040 - Nejsi zraněná, že ne? - Ne. 164 00:20:11,120 --> 00:20:12,160 Má poraněnou ruku. 165 00:20:14,400 --> 00:20:17,080 - Ztratila jsem Lenocha. - O čem to mluvíš? 166 00:20:18,240 --> 00:20:19,160 O čem to mluvíš? 167 00:20:19,240 --> 00:20:21,160 Utrhl se z vodítka a utekl a já chtěla… 168 00:20:21,240 --> 00:20:22,680 Najdeme ho. 169 00:20:22,760 --> 00:20:24,760 Najdeme. 170 00:20:27,360 --> 00:20:30,160 - Můžeme jít domů? - Jistě, hned. 171 00:20:30,240 --> 00:20:32,640 - Hned. - Vezmeme Jašku s sebou. 172 00:20:33,480 --> 00:20:34,840 Ano. 173 00:20:39,840 --> 00:20:42,520 Počkej tady s Majou, ano? 174 00:20:46,960 --> 00:20:48,000 Tak pojď. 175 00:21:07,400 --> 00:21:08,520 Pojď k nám. 176 00:21:12,680 --> 00:21:14,040 Klára tě zve. 177 00:21:17,000 --> 00:21:20,680 Ne, dneska nemám na to, jít k někomu na návštěvu. 178 00:21:20,760 --> 00:21:22,000 Koukni na mě. Nech toho. 179 00:21:25,360 --> 00:21:26,680 Nenuť mě prosit. 180 00:21:33,360 --> 00:21:36,600 Všechny naše příbuzné to zaplavilo. 181 00:21:36,680 --> 00:21:39,520 Celou oblast. Je to tragédie. 182 00:21:39,600 --> 00:21:44,240 Přijeli jsme z blízké vesnice, poslali nás sem a jen čekáme. 183 00:21:44,320 --> 00:21:48,240 Ta tragédie, kterou jsme prožili… To se nedá popsat. 184 00:21:48,320 --> 00:21:52,160 Tolik vody. Všechno, co jsme měli, je pod vodou. 185 00:21:54,880 --> 00:21:57,600 Těžko se o tom mluví. 186 00:21:57,680 --> 00:22:00,520 Co teď budeme dělat? 187 00:22:00,600 --> 00:22:01,760 Je to hrozné. 188 00:22:05,680 --> 00:22:10,040 Posloucháte polský rozhlas. Zůstaňte naladěni na „Léto s rozhlasem“. 189 00:22:28,080 --> 00:22:33,560 ÚTERÝ 15. ČERVENCE 1997, VRATISLAV 190 00:22:38,760 --> 00:22:39,720 Chci jíst z pánve. 191 00:22:48,920 --> 00:22:50,760 - Čemu se směješ? - Ničemu. 192 00:22:51,280 --> 00:22:52,640 Pojď k nám. 193 00:22:53,560 --> 00:22:54,840 Dej si vajíčka. 194 00:22:59,640 --> 00:23:01,000 - Čaj? - Ano, prosím. 195 00:23:05,120 --> 00:23:06,080 Děkuju. 196 00:23:07,120 --> 00:23:08,480 Proč nejíš? 197 00:23:09,400 --> 00:23:10,720 Nemám ráda suchá vejce. 198 00:23:19,680 --> 00:23:20,640 Už je to lepší? 199 00:23:21,720 --> 00:23:22,880 Ne, nic není lepší. 200 00:23:26,160 --> 00:23:27,200 Jsi lhář. 201 00:23:30,520 --> 00:23:32,480 Říkal jsi, že odešla, nevíš, kde je, 202 00:23:32,560 --> 00:23:34,880 co dělá a kde bydlí. 203 00:23:34,960 --> 00:23:37,880 - Kláro, to nebyl jeho nápad. - Neobhajuj ho. 204 00:23:37,960 --> 00:23:40,880 Řekl jsi jí, aby odešla, aby zmizela. 205 00:23:40,960 --> 00:23:43,680 A pak jsi řekl, že nevíš, kde je. 206 00:23:43,760 --> 00:23:44,800 Kláro. 207 00:23:46,480 --> 00:23:48,400 To jsem byla já. To já… 208 00:23:50,520 --> 00:23:53,440 rozhodla jsem se, že bude lepší nemít matku vůbec, 209 00:23:53,520 --> 00:23:54,800 než mít nějakou na hovno. 210 00:24:03,080 --> 00:24:04,080 Špatné rozhodnutí. 211 00:24:15,440 --> 00:24:16,560 Už půjdu. 212 00:24:21,600 --> 00:24:24,680 Nezmizíš z jejího života, že ne? 213 00:24:54,040 --> 00:24:55,160 Kláro… 214 00:25:03,600 --> 00:25:06,160 Přemýšlela jsem o tom, co jsi říkala. 215 00:25:06,240 --> 00:25:09,880 Že je lepší mít matku na hovno než žádnou. 216 00:25:10,560 --> 00:25:12,200 Neřekla jsem, že jsi na hovno. 217 00:25:15,040 --> 00:25:15,920 Ale já jsem. 218 00:25:23,480 --> 00:25:26,040 A vymyslela jsem, 219 00:25:26,880 --> 00:25:30,320 že matka na hovno může být dobrá kámoška. 220 00:25:33,000 --> 00:25:38,280 Kdybys někdy chtěla přijet k nám, 221 00:25:38,960 --> 00:25:41,760 podívat se, jak žijeme, 222 00:25:41,840 --> 00:25:44,400 poznat psy, 223 00:25:44,920 --> 00:25:48,680 nebo kdyby sis prostě chtěla popovídat… 224 00:25:49,480 --> 00:25:52,360 budeš vítaným hostem. 225 00:25:55,560 --> 00:25:57,880 Chci, abys to věděla. 226 00:26:07,880 --> 00:26:09,200 Ráda bych. 227 00:26:13,040 --> 00:26:14,320 Budu čekat. 228 00:26:46,600 --> 00:26:49,640 R.I.P. SZYMON REBACZ 229 00:27:03,720 --> 00:27:05,080 Na zdraví. 230 00:27:09,240 --> 00:27:10,560 Máma se nedívá. 231 00:27:12,280 --> 00:27:16,040 Andrzeji, nechceš tu zůstat? Dům už je skoro hotový. 232 00:27:16,760 --> 00:27:17,960 Musím jít. Žena čeká. 233 00:27:19,000 --> 00:27:21,920 Přijedeš na návštěvu? Slibuješ? 234 00:27:22,680 --> 00:27:24,840 Tvůj syn by měl znát své kořeny. 235 00:27:24,920 --> 00:27:26,200 Ano, právě je poznal. 236 00:27:36,560 --> 00:27:37,600 Pan Andrzej Rebacz? 237 00:27:38,640 --> 00:27:39,800 Ano, o co jde? 238 00:27:40,720 --> 00:27:44,040 Jste zatčen za porušení bezpečnosti letového provozu. 239 00:27:44,120 --> 00:27:45,360 Cože? 240 00:27:45,440 --> 00:27:47,440 Máme záznam, jak střílíte světlici na vrtulník. 241 00:27:48,160 --> 00:27:50,920 - Jsme uprostřed smuteční hostiny. - O co jde? 242 00:27:51,000 --> 00:27:53,440 Prosím, nepleťte se do toho. Musíme… 243 00:27:55,560 --> 00:27:57,840 Pane Korzune, uklidněte se, ano? 244 00:27:57,920 --> 00:28:00,400 Nechte to být, lidi. Uklidněte se. 245 00:28:03,040 --> 00:28:03,880 Už jdu. 246 00:28:05,120 --> 00:28:08,760 Adaši, prosím, postarej se o naše hosty. 247 00:28:09,800 --> 00:28:11,680 Teď jsi hostitel. 248 00:28:13,280 --> 00:28:14,560 Nedělej to. 249 00:28:23,600 --> 00:28:25,200 Je cítit euforie, 250 00:28:25,280 --> 00:28:28,320 protože hladina vody téměř všude klesá. 251 00:28:28,400 --> 00:28:33,560 Klesá rychleji nebo pomaleji. Jen varuji před předčasným optimismem. 252 00:28:33,640 --> 00:28:35,720 Bude pršet a retenční nádrže jsou prázdné, 253 00:28:35,800 --> 00:28:38,400 takže může opět dojít k tragédiím. 254 00:28:38,480 --> 00:28:41,560 17. ČERVENCE 1997, VRATISLAV 255 00:28:41,640 --> 00:28:44,120 Prosím, zatím zátarasy nestahujte. 256 00:28:44,200 --> 00:28:46,880 Odstraňte však překážky, které brání odtoku vody. 257 00:28:46,960 --> 00:28:50,680 Zkontrolujeme a zpevníme všechny mosty… 258 00:28:58,480 --> 00:29:01,120 - Ahoj, lásko. - Ahoj, miláčku. 259 00:29:01,800 --> 00:29:03,800 Ahoj miláčku, kdy se vrátíš? 260 00:29:04,480 --> 00:29:07,880 Nejdřív vyřídím pár věcí. Pak půjdu na nádraží. 261 00:29:07,960 --> 00:29:11,000 Přijedu asi o půlnoci. 262 00:29:12,040 --> 00:29:14,240 - Vyzvedneš mě? - Jasně, nemůžu se tě dočkat. 263 00:29:15,040 --> 00:29:16,040 Super. 264 00:29:16,120 --> 00:29:18,240 - Miluju tě. - Já tebe taky. 265 00:29:25,800 --> 00:29:27,960 Jste to vy, paní Basio? 266 00:29:29,400 --> 00:29:30,480 To jsem já, mami. 267 00:29:34,440 --> 00:29:35,560 Jsi tady, zlato. 268 00:29:36,760 --> 00:29:41,240 Přišla jsem se rozloučit. Brzy odjíždím. 269 00:29:43,760 --> 00:29:45,920 A zase na celé roky zmizíš? 270 00:29:48,040 --> 00:29:49,240 Vlastně ne. 271 00:29:50,880 --> 00:29:53,480 Chci ti někoho představit. 272 00:29:59,680 --> 00:30:01,120 Tohle je Klára. 273 00:30:02,160 --> 00:30:04,720 Vzpomínáš si? Říkala jsem ti o ní. 274 00:30:11,280 --> 00:30:12,240 Kláro. 275 00:30:27,280 --> 00:30:28,440 Pěkný, že? 276 00:30:30,360 --> 00:30:31,600 Pěkný. 277 00:31:11,040 --> 00:31:12,440 Kazio… 278 00:31:12,520 --> 00:31:14,920 Myslíš, že to můžeme dál používat? 279 00:31:15,000 --> 00:31:18,560 Opravím ti to. Jako nic. Neboj se. 280 00:31:29,160 --> 00:31:31,040 Podívejte, co jste provedl. 281 00:31:31,760 --> 00:31:34,120 Teď to všechno vysušíte? 282 00:31:34,200 --> 00:31:36,360 Dobrý den, Kubo. 283 00:31:36,440 --> 00:31:37,680 Dobrý den, paní Basio. 284 00:31:38,280 --> 00:31:39,600 Všechno je zničené. 285 00:31:39,680 --> 00:31:43,280 - Celé od bláta. - Můžu nějak pomoct? 286 00:31:53,480 --> 00:31:58,400 O DESET MĚSÍCŮ POZDĚJI 287 00:32:13,800 --> 00:32:14,800 Mojo! 288 00:32:22,160 --> 00:32:23,680 - Dobrý den! - Zdravím! 289 00:32:23,760 --> 00:32:27,920 Dobře, že jste tu. S tím vaším Holanďanem se špatně komunikuje. 290 00:32:28,000 --> 00:32:30,440 - To ano. Co se děje? - Netuším. 291 00:32:30,520 --> 00:32:35,200 „Do vlastních rukou.“ To může znamenat spoustu věcí. 292 00:32:35,280 --> 00:32:36,720 - Můžu… - Tady máte. 293 00:32:41,520 --> 00:32:43,800 - Děkuju. Na shledanou! - Na shledanou! 294 00:32:44,600 --> 00:32:46,080 Rošťáku! Mojo! 295 00:32:51,760 --> 00:32:53,080 To od tebe nemůžou chtít. 296 00:32:54,880 --> 00:32:56,320 Nemám na vybranou. 297 00:32:57,000 --> 00:32:58,320 Pojedu s tebou. 298 00:32:59,360 --> 00:33:02,080 Kdo se postará o psy? 299 00:33:07,840 --> 00:33:09,920 Neměla bys tam jezdit sama. 300 00:33:10,720 --> 00:33:12,040 Jasně. Neměla bych. 301 00:33:35,240 --> 00:33:36,760 Lásko… 302 00:33:37,920 --> 00:33:39,280 Všechno dobře dopadne. 303 00:33:42,720 --> 00:33:43,640 Dobře. 304 00:33:52,560 --> 00:33:54,560 Neboj se. 305 00:33:54,640 --> 00:33:56,480 Další záplavy už nebudou. 306 00:33:57,440 --> 00:33:59,840 Tak jsem to nemyslel. 307 00:33:59,920 --> 00:34:03,320 Všechno dobře dopadne. 308 00:34:04,040 --> 00:34:04,920 Dobře. 309 00:34:05,000 --> 00:34:07,120 - Dobře? - Dobře. 310 00:34:25,000 --> 00:34:26,400 - Ahoj! - Ahoj! 311 00:34:26,480 --> 00:34:28,520 Omlouvám se, že jdu pozdě. 312 00:34:28,600 --> 00:34:31,159 U Opole se pracuje na kolejích. 313 00:34:31,239 --> 00:34:33,400 V pohodě. Stejně mají zpoždění. 314 00:34:38,920 --> 00:34:39,920 Kdo je teď uvnitř? 315 00:34:40,639 --> 00:34:43,320 Velká ryba. 316 00:34:43,400 --> 00:34:44,920 Pak ten chlap z Ket a pak my. 317 00:34:46,560 --> 00:34:48,159 Chceš? 318 00:34:48,239 --> 00:34:50,679 Ty jsi přestala? 319 00:34:52,440 --> 00:34:54,880 - Půjdeme? - Ano. 320 00:34:57,760 --> 00:35:00,199 - Pomůžu ti s tím. - Díky. 321 00:35:02,120 --> 00:35:03,960 Jen mi slib… 322 00:35:04,040 --> 00:35:05,320 Dobrý den! 323 00:35:07,480 --> 00:35:10,800 Doufám, že minulost… víte… 324 00:35:10,880 --> 00:35:12,280 necháte být. 325 00:35:12,360 --> 00:35:14,240 Všichni jsme byli ve stresu. 326 00:35:15,640 --> 00:35:19,800 Musím říct, že mě překvapilo vaše rozhodnutí kandidovat. 327 00:35:19,880 --> 00:35:21,480 Kolik jste dostal hlasů? 328 00:35:21,560 --> 00:35:24,080 - Sedm set? - Šest set devadesát tři. 329 00:35:24,160 --> 00:35:25,520 Jo, přesně. 330 00:35:25,600 --> 00:35:28,480 Politika je nevděčná milenka. 331 00:35:30,320 --> 00:35:32,960 Musíte být trpělivý, pane Marczaku. 332 00:35:33,040 --> 00:35:34,160 Jste velmi slibný. 333 00:35:35,240 --> 00:35:37,960 Třeba příště budete mít lepší místo na kandidátce. 334 00:35:38,600 --> 00:35:42,520 Možná na mé kandidátce? Mám rád odhodlané hráče. 335 00:35:42,600 --> 00:35:43,720 Co za to? 336 00:35:44,920 --> 00:35:46,360 Co za to… 337 00:35:46,440 --> 00:35:47,720 Vždycky je něco za něco. 338 00:35:49,960 --> 00:35:52,640 Možná by se mělo méně mluvit. 339 00:35:53,520 --> 00:35:56,880 Třeba Gieržoniów. Proč se do toho tématu pouštět hlouběji? 340 00:35:58,200 --> 00:35:59,880 Děkuji vám, pane ministře. 341 00:35:59,960 --> 00:36:03,680 - Udělám to, co považuji za správné. - Samozřejmě. 342 00:36:04,560 --> 00:36:07,160 Rozhodujte se moudře a nezapomínejte na své kolegy. 343 00:36:09,120 --> 00:36:11,600 Ten by nás mohl dostat do problémů. 344 00:36:11,680 --> 00:36:15,600 KRAJSKÝ ÚŘAD 345 00:36:28,040 --> 00:36:29,680 Nechávají nás tu schválně. 346 00:36:30,760 --> 00:36:32,160 Aby nás znervóznili. 347 00:36:34,800 --> 00:36:36,720 Starý komoušský metody. 348 00:36:38,200 --> 00:36:39,120 Pořád to bereš? 349 00:36:40,760 --> 00:36:41,840 Prenatální sirup. 350 00:36:42,520 --> 00:36:44,000 Páni! 351 00:36:45,360 --> 00:36:48,080 - Gratuluju. - Díky. 352 00:36:49,960 --> 00:36:53,200 Ještě to není vidět. Jsem teprve na začátku. 353 00:36:53,280 --> 00:36:55,640 Ještě se může stát cokoli. 354 00:36:55,720 --> 00:36:58,560 - Dopadne to dobře. - Jo, dopadne. 355 00:36:58,640 --> 00:37:01,120 Jen doufám, že nebudu rodit ve vězení. 356 00:37:01,200 --> 00:37:05,200 Požádal jsem tě o znalecký posudek a tys to udělala. 357 00:37:05,280 --> 00:37:07,200 Všechna rozhodnutí byla na mně. 358 00:37:07,280 --> 00:37:10,880 Nebudu se schovávat za tvými zády. Musím přijmout odpovědnost. 359 00:37:10,960 --> 00:37:14,360 Pan Jakub Marczak je žádán o podání vysvětlení. 360 00:37:14,440 --> 00:37:16,800 Připravte si prosím průkaz totožnosti k ověření. 361 00:37:16,880 --> 00:37:17,760 Hodně štěstí. 362 00:37:23,200 --> 00:37:24,200 Promiňte… 363 00:37:27,400 --> 00:37:29,000 Tenkrát v ulici Narbutta… 364 00:37:29,080 --> 00:37:30,240 Na těch jatkách… 365 00:37:31,080 --> 00:37:31,920 Moje dcera žije. 366 00:37:35,400 --> 00:37:36,760 A vy jste měla pravdu. 367 00:37:37,400 --> 00:37:39,120 Každý měl svým způsobem pravdu. 368 00:37:39,200 --> 00:37:40,400 Jak se daří vašemu otci? 369 00:37:42,520 --> 00:37:44,160 Pane Marczaku! 370 00:38:24,480 --> 00:38:29,960 PŘI POVODNÍCH V ROCE 1997 ZEMŘELO 56 LIDÍ. A 40 000 LIDÍ PŘIŠLO O VŠECHNO, CO MĚLI. 371 00:38:30,040 --> 00:38:32,960 ŠKODY BYLY ODHADNUTY NA 12 MILIARD ZLOTÝCH. 372 00:38:33,040 --> 00:38:37,240 BYLA TO NEJVĚTŠÍ KATASTROFA, KTERÉ POLSKO ČELILO PO 2. SVĚTOVÉ VÁLCE. 373 00:38:38,720 --> 00:38:41,360 VESNICE V OKOLÍ VRATISLAVI, KTERÉ UBRÁNILY NÁPLAVKY, 374 00:38:41,440 --> 00:38:43,480 SLAVILY VÍTĚZSTVÍ NAD ÚŘADY A POVODNÍ. 375 00:38:43,560 --> 00:38:46,240 PRO OBČANY WROCLAWI SE POVODEŇ TAKÉ STALA 376 00:38:46,320 --> 00:38:49,320 FORMATIVNÍ ZKUŠENOST A ZÁKLADEM MÍSTNÍ IDENTITY. 377 00:38:50,480 --> 00:38:52,240 PO POVODNI VYDALA KAPELA HEY 378 00:38:52,320 --> 00:38:53,920 SINGL „MOJE A VAŠE NADĚJE“. 379 00:38:54,000 --> 00:38:55,960 PÍSEŇ HRÁLI NEJVĚTŠÍ POLŠTÍ UMĚLCI, 380 00:38:56,040 --> 00:38:58,040 BYLA HYMNOU LIDÍ POSTIŽENÝCH POVODNÍ. 381 00:38:58,120 --> 00:39:02,480 VEŠKERÝ VÝTĚŽEK Z JEHO PRODEJE ŠEL NA POMOC OBĚTEM POVODNÍ. 382 00:43:10,240 --> 00:43:12,840 PŘI NATÁČENÍ SERIÁLU NEBYLO ZRANĚNO ŽÁDNÉ ZVÍŘE. 383 00:43:12,920 --> 00:43:14,040 SERIÁL JE VIZÍ TVŮRCŮ. 384 00:43:14,120 --> 00:43:15,560 POSTAVY A DĚJ JE FIKTIVNÍ. 385 00:43:20,120 --> 00:43:23,960 Překlad titulků: Zdenka Slezáková