1 00:00:06,000 --> 00:00:08,920 A NETFLIX SERIES 2 00:00:09,583 --> 00:00:11,463 [bus plays tone] 3 00:00:18,375 --> 00:00:20,625 [indistinct announcement on PA] 4 00:00:24,791 --> 00:00:26,791 [girl giggling happily] 5 00:00:45,125 --> 00:00:47,125 [intense music playing] 6 00:00:53,416 --> 00:00:55,956 [birds calling] 7 00:01:15,541 --> 00:01:16,881 [music stops] 8 00:01:22,916 --> 00:01:24,916 [foot tapping] 9 00:01:26,500 --> 00:01:27,580 [car door slams] 10 00:01:35,083 --> 00:01:36,713 [panting] 11 00:01:41,750 --> 00:01:45,670 [emotional music playing] 12 00:02:10,000 --> 00:02:11,580 [gasps] No! 13 00:02:16,625 --> 00:02:17,665 What's wrong? 14 00:02:20,458 --> 00:02:23,168 [Iliana sobbing] 15 00:02:24,041 --> 00:02:25,081 Professor? 16 00:02:27,916 --> 00:02:28,996 He's dead. 17 00:02:29,083 --> 00:02:31,833 -[Iliana sobbing] -[Gigi] Who? How did he die? 18 00:02:31,916 --> 00:02:35,746 ♪ I know I know it hurts ♪ 19 00:02:35,833 --> 00:02:39,083 ["Palermo” by Mary Komasa playing] 20 00:02:39,166 --> 00:02:40,876 [continues sobbing] 21 00:02:40,958 --> 00:02:43,668 ♪ My open heart is dangerous ♪ 22 00:02:49,458 --> 00:02:53,418 ♪ I know, we were in a hurry ♪ 23 00:02:58,166 --> 00:03:01,126 ♪ To reach the unknown ♪ 24 00:03:01,208 --> 00:03:02,458 [sighs] 25 00:03:06,583 --> 00:03:08,003 [loud bang] 26 00:03:08,958 --> 00:03:10,998 ♪ To find the future ♪ 27 00:03:14,791 --> 00:03:18,631 ♪ But you're still in the past ♪ 28 00:03:24,333 --> 00:03:27,753 ♪ Trying to control ♪ 29 00:03:32,666 --> 00:03:36,036 ♪ Your urge to escape ♪ 30 00:03:41,583 --> 00:03:45,503 ♪ One nightmare ♪ 31 00:03:50,375 --> 00:03:53,705 ♪ Was a dead end ♪ 32 00:03:54,625 --> 00:03:57,375 [Alex sobs] 33 00:03:59,000 --> 00:04:02,250 ♪ One nightmare ♪ 34 00:04:07,291 --> 00:04:10,881 ♪ Was a dead end ♪ 35 00:04:10,958 --> 00:04:13,578 -[grunts] -[glass shatters] 36 00:04:31,291 --> 00:04:33,251 [knocking] 37 00:04:33,333 --> 00:04:34,833 [song fades] 38 00:04:34,916 --> 00:04:36,246 [knocking] 39 00:04:48,083 --> 00:04:48,963 Hello? 40 00:05:03,458 --> 00:05:05,918 [birds calling] 41 00:05:09,125 --> 00:05:10,325 Who are you here for? 42 00:05:13,083 --> 00:05:14,383 [Birdy clears throat] 43 00:05:15,541 --> 00:05:16,881 Alex's grandma. 44 00:05:19,125 --> 00:05:20,785 Bożena Złota. 45 00:05:24,833 --> 00:05:26,333 I can help. 46 00:05:29,083 --> 00:05:31,543 Grief gets worse when you're hungry. 47 00:05:34,208 --> 00:05:36,168 Tell Alex I'm here. 48 00:05:37,958 --> 00:05:39,038 Kitchen? 49 00:05:43,583 --> 00:05:44,793 At the end on your left. 50 00:05:51,875 --> 00:05:53,325 Keep up your strength. 51 00:05:53,416 --> 00:05:55,076 We're not in the mood to eat. 52 00:05:56,083 --> 00:05:57,793 [Bożena] You all could use it. 53 00:05:58,416 --> 00:06:00,706 Especially you. 54 00:06:02,541 --> 00:06:04,791 [syncopated music playing] 55 00:06:15,666 --> 00:06:16,746 Hmm. 56 00:06:21,666 --> 00:06:23,996 [Aitwar sniffing] 57 00:06:24,958 --> 00:06:26,128 [sniffs] 58 00:06:58,125 --> 00:07:00,875 [music intensifies] 59 00:07:01,791 --> 00:07:04,001 Do something, for fuck's sake! 60 00:07:05,083 --> 00:07:06,633 Don't just stare at me! 61 00:07:09,208 --> 00:07:11,248 He's going to kill us all. 62 00:07:11,333 --> 00:07:13,083 And you're just fucking sitting there. 63 00:07:13,750 --> 00:07:16,080 -I had no idea it was-- -Fuck off! 64 00:07:21,250 --> 00:07:22,630 [Bożena] I'll go. 65 00:07:28,750 --> 00:07:30,130 Wait, Alex. 66 00:07:30,208 --> 00:07:33,168 Grandma, take your fucking jars and get the fuck out of this city! 67 00:07:33,250 --> 00:07:35,130 Calm down! 68 00:07:35,208 --> 00:07:37,378 Can you leave us alone for a minute? 69 00:07:40,041 --> 00:07:41,381 Listen. Please. 70 00:07:42,333 --> 00:07:43,543 Grandma. 71 00:07:44,250 --> 00:07:47,580 Last night I watched my best friend die in my arms. 72 00:07:48,958 --> 00:07:52,328 He was killed by the same thing that drove my mom to suicide. 73 00:07:53,875 --> 00:07:55,785 I won't leave you alone. 74 00:07:56,708 --> 00:07:59,208 I never forgave myself for the fact 75 00:07:59,291 --> 00:08:03,961 that Jagna was alone on the streets when she gave birth to you. 76 00:08:04,041 --> 00:08:05,291 She wasn't alone. 77 00:08:06,000 --> 00:08:08,630 She was always with us. [sniffles] 78 00:08:09,333 --> 00:08:10,463 Always. 79 00:08:13,000 --> 00:08:15,040 I'm sure she was. 80 00:08:18,625 --> 00:08:20,625 [sad music playing] 81 00:08:34,125 --> 00:08:38,165 I came here because a blood moon is rising. 82 00:08:39,166 --> 00:08:41,826 The last blood moon was on the night you were born. 83 00:08:44,791 --> 00:08:46,211 [Iliana] Hmm. 84 00:08:51,750 --> 00:08:55,460 The waxing moon is fickle, always touch-and-go. 85 00:08:55,541 --> 00:08:58,211 She'll either fade and die or live and glow. 86 00:08:58,291 --> 00:08:59,961 [Bożena] That's what people say. 87 00:09:00,041 --> 00:09:01,421 Hmm. Yeah. 88 00:09:04,416 --> 00:09:05,996 -[Iliana] January. -[Bożena] Mmm. 89 00:09:06,083 --> 00:09:07,003 [Iliana] Uh… 90 00:09:08,416 --> 00:09:10,826 It says here the blood moon will be visible over Cracow 91 00:09:10,916 --> 00:09:12,286 at 9:00 p.m. tonight. 92 00:09:12,958 --> 00:09:15,788 It's just not clear what that predicts. A beginning or an end. 93 00:09:15,875 --> 00:09:17,745 I was born at 9:00 p.m. 94 00:09:18,541 --> 00:09:20,961 Maybe the fates haven't decided and it's up to me. 95 00:09:22,875 --> 00:09:27,075 "Look for the rise of blood moon, then history will repeat itself." 96 00:09:28,541 --> 00:09:30,921 Do you remember Mom talking about her friend Wanda? 97 00:09:31,000 --> 00:09:32,670 She knew how to vanquish evil. 98 00:09:32,750 --> 00:09:35,750 But then she drowned and took that secret to the grave with her. 99 00:09:35,833 --> 00:09:36,963 [Zawadzki] What if… 100 00:09:40,458 --> 00:09:42,168 we recreate her death? 101 00:09:45,958 --> 00:09:47,708 You want me to jump into the Vistula? 102 00:09:49,125 --> 00:09:52,625 No. We just need to trick your body into thinking it's actually drowning. 103 00:09:52,708 --> 00:09:55,378 You mean regressing to a previous incarnation? 104 00:09:56,500 --> 00:09:57,460 It's dangerous. 105 00:09:58,875 --> 00:10:01,205 [Iliana] And where are we supposed to drown her? 106 00:10:01,291 --> 00:10:03,001 In the shower? 107 00:10:07,458 --> 00:10:10,578 I think we need to keep looking for answers in these books. 108 00:10:10,666 --> 00:10:12,416 [Antoni] We'll give you a hand. 109 00:10:12,500 --> 00:10:14,630 [tense music playing] 110 00:10:17,708 --> 00:10:18,708 Alex. 111 00:10:22,583 --> 00:10:24,333 [keys jingling] 112 00:10:24,458 --> 00:10:26,328 AMBULANCE BAY 113 00:10:32,458 --> 00:10:33,628 [shuts off] 114 00:10:41,291 --> 00:10:42,251 Hi. 115 00:10:43,208 --> 00:10:45,378 Quite a place to spend your birthday, isn't it? 116 00:10:45,458 --> 00:10:46,538 [chuckles] 117 00:10:46,625 --> 00:10:48,455 A walk down memory lane? 118 00:10:48,541 --> 00:10:49,671 Mm-hmm. 119 00:10:51,750 --> 00:10:52,710 Hm. 120 00:10:52,791 --> 00:10:54,791 [keys jingling] 121 00:10:57,791 --> 00:10:58,791 Thank you. 122 00:10:59,708 --> 00:11:01,078 We're even, Alex. 123 00:11:18,500 --> 00:11:20,290 Whatever you're planning, be careful. 124 00:11:20,375 --> 00:11:21,375 Okay. 125 00:11:30,916 --> 00:11:34,166 [suspenseful music playing] 126 00:11:45,916 --> 00:11:47,206 [Antoni] What is this place? 127 00:11:47,291 --> 00:11:49,421 [Hania] A progressive trend in psychiatry. 128 00:11:49,500 --> 00:11:51,880 [Zawadzki] We don't have a lot of time. Fill it up. 129 00:12:00,041 --> 00:12:02,791 Well, I found us a place. What's next? 130 00:12:04,916 --> 00:12:09,166 In order to reconstruct the moment when your previous incarnation died, 131 00:12:10,875 --> 00:12:13,455 your body has to react in a real way… 132 00:12:14,083 --> 00:12:15,383 to the fear 133 00:12:16,208 --> 00:12:17,878 As if you were really dying. 134 00:12:28,333 --> 00:12:29,503 What's that? 135 00:12:30,708 --> 00:12:31,708 Ketamine. 136 00:12:33,166 --> 00:12:34,326 -Uh… -[Antoni] Wait. 137 00:12:34,416 --> 00:12:36,996 Hold on. We never said we were going to use boosters. 138 00:12:39,833 --> 00:12:41,213 [Basia] They use that for torture. 139 00:12:41,291 --> 00:12:42,291 [Antoni] Alex, don't… 140 00:12:42,375 --> 00:12:45,075 -If we make one tiny mistake-- -This is insane. 141 00:12:45,166 --> 00:12:46,876 We're not fucking with mushrooms, 142 00:12:46,958 --> 00:12:48,918 we're talking about a near-death experience. 143 00:12:49,000 --> 00:12:51,960 We're talking about a dissociative state, where, as Basia was saying-- 144 00:12:52,041 --> 00:12:55,291 -She can go completely crazy. -A bad trip is not easy. 145 00:13:00,000 --> 00:13:03,420 Alex, we cannot guarantee we'll be able to bring you out of this. 146 00:13:04,041 --> 00:13:06,251 -No one knows better about this-- -[metal clangs] 147 00:13:06,333 --> 00:13:08,333 [Antoni] What… What are you doing here? 148 00:13:11,958 --> 00:13:13,248 [Iliana hums] 149 00:13:13,333 --> 00:13:14,583 [Hania] Good idea. 150 00:13:14,666 --> 00:13:19,286 [Basia and Hania continue humming] 151 00:13:38,625 --> 00:13:41,035 [panting] 152 00:13:51,708 --> 00:13:53,708 [water bubbling] 153 00:14:03,083 --> 00:14:05,543 [dramatic music playing] 154 00:14:10,750 --> 00:14:12,790 [muffled scream] 155 00:14:24,875 --> 00:14:25,825 [Zawadzki grunts] 156 00:14:36,833 --> 00:14:37,713 [Antoni] Jesus! 157 00:14:38,208 --> 00:14:39,038 [grunting] 158 00:14:40,916 --> 00:14:41,996 I… I can't! 159 00:14:45,500 --> 00:14:48,000 -[muffled scream] -Someone's holding her down! 160 00:14:52,583 --> 00:14:54,713 [gasping] 161 00:14:56,541 --> 00:14:59,251 We trusted you and look what happened! 162 00:14:59,333 --> 00:15:02,583 -Lucky dying wasn't enough? -Why are you risking her life? 163 00:15:02,666 --> 00:15:04,326 She has to remember. 164 00:15:05,375 --> 00:15:06,825 Why did you pull me out? 165 00:15:08,000 --> 00:15:09,330 Alex… 166 00:15:09,416 --> 00:15:10,826 I was so close. 167 00:15:12,208 --> 00:15:13,328 One more time. 168 00:15:13,958 --> 00:15:14,958 Alex… 169 00:15:17,625 --> 00:15:19,535 When you start to drown, make sure you reach out. 170 00:15:27,416 --> 00:15:29,576 [humming] 171 00:15:49,958 --> 00:15:53,788 [dramatic music playing] 172 00:16:09,000 --> 00:16:11,750 [Alex] Three faces from which the gods were born. 173 00:16:12,375 --> 00:16:15,705 Where three axes of the world intersect 174 00:16:15,791 --> 00:16:19,041 on the day and hour of the power of three. 175 00:16:29,291 --> 00:16:32,421 Three faces from which the gods were born. 176 00:16:33,208 --> 00:16:36,288 Where three axes of the world intersect 177 00:16:36,375 --> 00:16:39,625 on the day and hour of the power of three. 178 00:16:40,375 --> 00:16:41,205 [needle thuds] 179 00:16:41,791 --> 00:16:43,171 [gasps] 180 00:16:43,250 --> 00:16:45,210 [coughs] 181 00:16:46,291 --> 00:16:49,581 [gasps] 182 00:16:50,166 --> 00:16:51,496 [coughs] 183 00:16:59,083 --> 00:17:00,503 [coughs] 184 00:17:03,833 --> 00:17:08,423 The fifth of January, 2022 gives the astrological number of three. 185 00:17:08,500 --> 00:17:10,710 And 21:00 hours adds up to three. 186 00:17:11,333 --> 00:17:13,423 The doubled power of the priestess. 187 00:17:13,916 --> 00:17:16,376 Mine and Wanda's. I get that, but… 188 00:17:17,083 --> 00:17:20,503 "The three faces from which the gods were born"? 189 00:17:24,250 --> 00:17:25,420 It's Triglav. 190 00:17:27,708 --> 00:17:28,708 And? 191 00:17:28,791 --> 00:17:31,131 And there is nothing left of his cult. 192 00:17:33,208 --> 00:17:35,208 [tense music playing] 193 00:17:35,291 --> 00:17:38,541 [ominous whispering in Old Slavonic] 194 00:17:44,125 --> 00:17:46,125 [dripping] 195 00:18:01,458 --> 00:18:05,288 [whispering continues] 196 00:18:16,083 --> 00:18:17,503 [exhales shakily] 197 00:18:22,750 --> 00:18:24,420 [panting] 198 00:18:29,250 --> 00:18:30,630 [church bell tolls] 199 00:18:35,291 --> 00:18:37,751 [tense music continues] 200 00:18:57,666 --> 00:18:59,576 [cell phone ringing] 201 00:19:01,750 --> 00:19:04,290 -Yeah? -[sobbing] Janek… 202 00:19:04,958 --> 00:19:08,288 Janek. Feliks! Help him, please. Help him. 203 00:19:09,458 --> 00:19:10,668 Hurry. Hurry! 204 00:19:11,375 --> 00:19:12,245 Ewa. 205 00:19:15,041 --> 00:19:16,921 Ewa, I can't come there right now. 206 00:19:20,041 --> 00:19:21,381 [sniffs] 207 00:19:34,333 --> 00:19:36,333 [Robert panting] 208 00:19:43,875 --> 00:19:45,995 [Robert mutters in Old Slavonic] 209 00:19:46,083 --> 00:19:47,133 [Alex whimpers] 210 00:19:47,208 --> 00:19:49,328 [in English] Shh. Don't be scared. 211 00:19:49,833 --> 00:19:52,543 He's afraid of you. The boy is afraid of you. 212 00:19:52,625 --> 00:19:56,285 I was with the Dark Boy a long time. I saw a lot. I saw everything. 213 00:19:56,416 --> 00:19:58,206 [Alex whimpering] 214 00:19:58,291 --> 00:20:00,171 Don't scream. I can help you. 215 00:20:00,791 --> 00:20:01,921 Don't scream. 216 00:20:03,666 --> 00:20:04,956 Are you gonna scream? 217 00:20:07,583 --> 00:20:12,383 [Robert chanting in Old Slavonic] 218 00:20:14,375 --> 00:20:15,375 [grunting] 219 00:20:15,458 --> 00:20:17,288 [groaning] 220 00:20:19,291 --> 00:20:20,711 [Robert grunts] 221 00:20:21,708 --> 00:20:22,628 Wait. 222 00:20:24,375 --> 00:20:26,625 [grunts, groans] 223 00:20:28,458 --> 00:20:29,538 [Alex] Make him stop. 224 00:20:30,541 --> 00:20:31,541 Now! 225 00:20:33,666 --> 00:20:35,206 [whimpering] 226 00:20:38,458 --> 00:20:39,828 [Zawadzki] Enough! Antek! 227 00:20:41,750 --> 00:20:44,210 -I'll take him to the living room. -Triglav. 228 00:20:51,625 --> 00:20:52,955 [Zawadzki] Triglav. 229 00:20:58,291 --> 00:20:59,421 [grunts] 230 00:21:03,208 --> 00:21:05,208 [intense music playing] 231 00:21:19,541 --> 00:21:22,211 Triglav's statues do not exist. 232 00:21:22,958 --> 00:21:24,378 Where did you get it? 233 00:21:26,166 --> 00:21:27,496 I found it in the ground. 234 00:21:28,541 --> 00:21:29,751 I swear. 235 00:21:31,833 --> 00:21:33,133 He can hear him. 236 00:21:34,125 --> 00:21:35,285 Triglav. 237 00:21:37,083 --> 00:21:38,583 You can talk to it? 238 00:21:40,833 --> 00:21:42,633 I'm not fucking touching that thing. 239 00:21:44,583 --> 00:21:46,713 [Zawadzki] You know the language of the gods? 240 00:21:46,791 --> 00:21:48,041 Who taught you that? 241 00:21:50,500 --> 00:21:51,670 I don't know who. 242 00:21:51,750 --> 00:21:53,170 He's telling the truth. 243 00:21:56,125 --> 00:21:57,625 He's one of us. 244 00:21:59,500 --> 00:22:01,540 I ran away from the Dark Boy. 245 00:22:02,416 --> 00:22:03,576 I promise you. 246 00:22:18,041 --> 00:22:21,041 [Alex] One, two, three. 247 00:22:27,000 --> 00:22:28,000 Three. 248 00:22:32,916 --> 00:22:33,956 Nine. 249 00:22:39,125 --> 00:22:40,705 And Wanda. 250 00:22:41,291 --> 00:22:43,331 He brought us exactly what we were looking for. 251 00:22:43,416 --> 00:22:45,326 We don't need him anymore. 252 00:22:45,416 --> 00:22:48,206 [panting] 253 00:22:50,000 --> 00:22:51,750 [inhales sharply] 254 00:23:11,166 --> 00:23:12,536 He should stay. 255 00:23:15,500 --> 00:23:16,670 Why? 256 00:23:17,708 --> 00:23:20,378 Without Lucky, we're still one person short for the ritual. 257 00:23:26,500 --> 00:23:31,130 Triglav will emerge right in the center at 9:00 p.m. sharp, no sooner, no later. 258 00:23:31,208 --> 00:23:32,328 Understand? 259 00:23:34,125 --> 00:23:35,415 [vehicle door slams] 260 00:23:35,500 --> 00:23:36,960 Mm-hmm. Okay. 261 00:23:39,208 --> 00:23:42,078 [Antoni] I just dropped pins to everyone's phones with their location. 262 00:23:42,166 --> 00:23:44,206 [Iliana] Nine p.m. sharp. Everyone in position. 263 00:23:46,541 --> 00:23:48,581 [Gigi] Get in. Hurry up. 264 00:23:49,375 --> 00:23:51,915 [tense music playing] 265 00:24:14,041 --> 00:24:15,501 Do you know what's coming? 266 00:24:18,250 --> 00:24:20,540 Zawadzki, the world is in our hands. 267 00:24:49,666 --> 00:24:51,666 -[grunts] -[Alex] What the fuck? 268 00:24:51,750 --> 00:24:53,040 [both grunt] 269 00:25:08,000 --> 00:25:09,380 I'm in position. 270 00:25:18,541 --> 00:25:20,081 [Gigi on radio] Everyone check in. 271 00:25:34,291 --> 00:25:36,081 You fucking kidding me? Here? 272 00:25:51,833 --> 00:25:53,673 [cameras clicking] 273 00:26:02,791 --> 00:26:03,961 [Alex groans] 274 00:26:04,041 --> 00:26:05,331 [yells] 275 00:26:05,416 --> 00:26:06,376 [grunts] 276 00:26:07,125 --> 00:26:09,415 [groans] 277 00:26:11,291 --> 00:26:12,541 I'm here! 278 00:26:12,625 --> 00:26:15,535 [footsteps pounding] 279 00:26:25,333 --> 00:26:26,543 [snarls] 280 00:26:32,291 --> 00:26:35,381 [music intensifies] 281 00:26:37,041 --> 00:26:38,541 [grunts] 282 00:26:42,416 --> 00:26:43,456 [grunts] 283 00:26:46,416 --> 00:26:47,666 [Alex groans] 284 00:26:51,458 --> 00:26:52,578 [boy growling] 285 00:26:53,208 --> 00:26:54,828 -My son! -[Alex yelps] 286 00:26:56,208 --> 00:26:57,998 [Alex groans] 287 00:27:02,500 --> 00:27:03,630 [sniffs] 288 00:27:11,958 --> 00:27:14,538 [panting] 289 00:27:18,666 --> 00:27:20,826 [footsteps pounding] 290 00:27:24,625 --> 00:27:26,625 [suspenseful music playing] 291 00:27:29,916 --> 00:27:32,456 [people chattering] 292 00:27:36,125 --> 00:27:38,245 [glasses clinking] 293 00:27:41,041 --> 00:27:43,501 [chiming] 294 00:27:45,583 --> 00:27:47,383 [Gigi] Everyone in position? 295 00:27:47,458 --> 00:27:48,668 [Hania] I'm ready. 296 00:27:52,666 --> 00:27:54,166 All right. We're here. 297 00:27:54,250 --> 00:27:55,130 Take this. 298 00:27:58,041 --> 00:28:00,421 What's wrong? What don't you understand? 299 00:28:01,125 --> 00:28:04,165 -I don't know what it means. -I thought you knew the Old Tongue. 300 00:28:04,250 --> 00:28:06,170 These are basics. The alphabet. 301 00:28:06,250 --> 00:28:07,710 All right. Uh… 302 00:28:08,500 --> 00:28:12,750 Our ancestors didn't use letters, just four words. 303 00:28:13,500 --> 00:28:14,580 Focus. 304 00:28:14,666 --> 00:28:15,956 [rolls tongue] Ra. 305 00:28:16,041 --> 00:28:17,791 -Ra. -Ra. You can do it. 306 00:28:17,875 --> 00:28:20,665 "Ra" says the Prime Mover. Come on. Ra. 307 00:28:20,750 --> 00:28:23,290 -Ra. Ra! -Okay? Ra. Focus. 308 00:28:23,375 --> 00:28:25,955 -Ra, yes. Da. -Da. 309 00:28:26,041 --> 00:28:27,581 -No, no, no. Come on. -Da. 310 00:28:27,666 --> 00:28:31,416 With your tongue. Your tongue. Just like you're trying to say "dove." 311 00:28:31,958 --> 00:28:34,458 Dove, the symbol of peace. Everything that goes with it. 312 00:28:34,541 --> 00:28:36,421 All that good energy. 313 00:28:37,291 --> 00:28:41,211 It doesn't have to be dove. What's important is good energy. Da. 314 00:28:41,291 --> 00:28:43,631 -Da. -Da. Watch. Da. 315 00:28:43,708 --> 00:28:45,078 -Da! -Da. 316 00:28:45,166 --> 00:28:46,996 -Ra! Da! -Ra! 317 00:28:48,250 --> 00:28:49,710 Fuck. You can't screw this up. 318 00:28:49,791 --> 00:28:51,171 -Do you understand? -Da. 319 00:28:51,916 --> 00:28:54,496 Read the gestures. Ra. Okay? 320 00:28:55,875 --> 00:28:57,875 Start the incantation at 9:00 p.m. 321 00:29:02,375 --> 00:29:03,375 [groans] 322 00:29:12,708 --> 00:29:13,748 [groans] 323 00:29:16,083 --> 00:29:17,713 [growling] 324 00:29:24,625 --> 00:29:25,575 [cell phone chimes] 325 00:29:25,666 --> 00:29:27,626 [Iliana on telephone] You all there? 326 00:29:27,708 --> 00:29:28,878 Antek? 327 00:29:39,166 --> 00:29:40,496 Come on. Come on! 328 00:29:57,416 --> 00:29:58,876 Fuck. 329 00:30:04,958 --> 00:30:07,248 [Zawadzki panting] 330 00:30:17,291 --> 00:30:19,461 [low growl] 331 00:30:21,500 --> 00:30:23,710 [Alex panting] 332 00:30:36,458 --> 00:30:38,328 [grunts, groans] 333 00:30:39,416 --> 00:30:41,036 [groans] 334 00:30:42,291 --> 00:30:44,331 [coughs] 335 00:30:44,416 --> 00:30:46,126 [boy snarling] 336 00:30:48,583 --> 00:30:49,673 [grunts] 337 00:30:53,416 --> 00:30:56,826 [roaring] 338 00:30:58,791 --> 00:31:00,001 [groans] 339 00:31:01,083 --> 00:31:03,253 [panting] 340 00:31:03,333 --> 00:31:04,923 [groans] 341 00:31:11,541 --> 00:31:13,541 [low growl] 342 00:31:19,333 --> 00:31:20,253 Huh. 343 00:31:21,666 --> 00:31:22,576 No! 344 00:31:24,416 --> 00:31:27,206 [yelling] No! 345 00:31:28,000 --> 00:31:29,330 What's happening? 346 00:31:30,083 --> 00:31:32,213 Professor, what's happening? 347 00:31:32,875 --> 00:31:35,125 [Zawadzki groaning loudly] 348 00:31:36,666 --> 00:31:38,036 -Professor? -[groans] 349 00:31:38,833 --> 00:31:41,173 [grunting] 350 00:31:46,250 --> 00:31:48,500 The professor's not there. Or Antoni. 351 00:31:49,708 --> 00:31:50,748 Something's wrong. 352 00:32:04,333 --> 00:32:06,923 [panting] 353 00:32:10,916 --> 00:32:12,576 [snarling] 354 00:32:12,666 --> 00:32:13,786 [yells] 355 00:32:13,875 --> 00:32:15,375 Holy fuck! 356 00:32:18,833 --> 00:32:22,833 [roars] 357 00:32:24,000 --> 00:32:25,880 Fuck it, fuck it! I'm doing it! 358 00:32:27,041 --> 00:32:27,961 All right. 359 00:32:29,333 --> 00:32:30,583 Let's go. 360 00:32:30,666 --> 00:32:32,786 [car horns honking] 361 00:32:34,083 --> 00:32:35,583 It's almost time. 362 00:32:36,250 --> 00:32:37,500 [horn honks] 363 00:32:38,666 --> 00:32:40,666 [loud rumbling] 364 00:32:48,416 --> 00:32:50,416 [snarling] 365 00:32:57,416 --> 00:32:58,876 Rrrr… 366 00:32:58,958 --> 00:33:01,668 Rrrr… 367 00:33:01,750 --> 00:33:03,080 Ra! 368 00:33:05,916 --> 00:33:06,746 Da! 369 00:33:06,833 --> 00:33:08,173 [Alex groaning] 370 00:33:08,250 --> 00:33:10,830 [Chworz] Your pride doomed you, priestess. 371 00:33:10,916 --> 00:33:14,876 You were trying to cheat fate, to change your history. 372 00:33:14,958 --> 00:33:16,378 [Alex screams] 373 00:33:19,125 --> 00:33:21,575 -[growling] -[Alex moaning] 374 00:33:26,041 --> 00:33:27,881 [Chworz grunts] 375 00:33:40,666 --> 00:33:42,036 Rrrrr-ra! 376 00:33:42,916 --> 00:33:43,826 [Antoni] Hello? 377 00:33:44,750 --> 00:33:45,790 I'm here. 378 00:33:46,666 --> 00:33:49,496 - [Iliana] Antek, we've already started. - Oh… 379 00:33:50,083 --> 00:33:53,293 Rrr… 380 00:33:53,375 --> 00:33:55,455 [growling] 381 00:33:55,541 --> 00:33:56,921 [Alex screams] 382 00:33:57,000 --> 00:33:58,080 [grunting] 383 00:33:59,416 --> 00:34:01,326 [groans, pants] 384 00:34:03,291 --> 00:34:04,211 What's wrong? 385 00:34:04,750 --> 00:34:05,830 What's going on? 386 00:34:05,916 --> 00:34:07,826 [snarling] 387 00:34:08,708 --> 00:34:10,628 I am Hvor. 388 00:34:10,708 --> 00:34:12,248 I am Knegh. 389 00:34:12,333 --> 00:34:15,883 [screaming] 390 00:34:19,375 --> 00:34:20,575 [snarling] 391 00:34:20,666 --> 00:34:22,786 -[Gigi] This is pointless. -Shit. 392 00:34:24,083 --> 00:34:25,423 It's not working. 393 00:34:26,000 --> 00:34:27,250 Zawadzki's not there. 394 00:34:27,333 --> 00:34:30,673 I am the black water and the moon. 395 00:34:30,750 --> 00:34:32,920 Terror of gods and mortals alike. 396 00:34:33,000 --> 00:34:35,960 This city will be mine. 397 00:34:36,916 --> 00:34:38,416 [bones cracking] 398 00:34:39,416 --> 00:34:40,536 [Basia] What's happening? 399 00:34:40,625 --> 00:34:43,125 [Zawadzki panting] 400 00:34:45,083 --> 00:34:48,503 [melancholy music playing] 401 00:34:50,250 --> 00:34:52,750 [indistinct whispering] 402 00:34:53,833 --> 00:34:54,963 [Zawadzki] Lucky? 403 00:35:21,458 --> 00:35:22,498 Ah. 404 00:35:29,250 --> 00:35:32,420 [people on phone] Ra! Da! 405 00:35:33,208 --> 00:35:35,538 Rrrr! Ra! 406 00:35:35,625 --> 00:35:37,455 -Da! -Da! 407 00:35:38,125 --> 00:35:41,785 -Ra! Da! -Ra! 408 00:35:44,208 --> 00:35:46,248 Ra! Da! 409 00:35:47,333 --> 00:35:50,633 Ra! Da! 410 00:35:51,833 --> 00:35:54,423 -Ra! - [on phone] Ra! Da! 411 00:35:54,500 --> 00:35:56,330 -Da! -[on phone] Da! 412 00:35:56,416 --> 00:35:57,326 Ra! 413 00:35:57,416 --> 00:35:59,416 [panting] 414 00:36:03,250 --> 00:36:06,880 -Ra! Da! - [people on phone] Ra! Da! 415 00:36:09,041 --> 00:36:10,251 Ra! 416 00:36:11,375 --> 00:36:14,535 -Da! Ra! - [on phone] Ra! Da! 417 00:36:16,041 --> 00:36:17,041 Da! 418 00:36:17,666 --> 00:36:19,576 Ra! 419 00:36:20,541 --> 00:36:23,461 -Da! Ra! - [on phone] Ra! 420 00:36:23,541 --> 00:36:26,081 Da! Ra! 421 00:36:26,166 --> 00:36:27,166 Ra! 422 00:36:27,791 --> 00:36:30,631 Da! Ra! 423 00:36:30,708 --> 00:36:32,878 Ra! Da! 424 00:36:32,958 --> 00:36:35,538 [all] Ra! Da! 425 00:36:35,625 --> 00:36:38,665 Da! Ra! 426 00:36:38,750 --> 00:36:39,830 [all echoing] Da! 427 00:36:40,916 --> 00:36:42,376 [low growl] 428 00:36:43,708 --> 00:36:45,208 Ra! 429 00:36:46,041 --> 00:36:46,961 [sniffing] 430 00:36:47,625 --> 00:36:51,415 [all] Da! Rrrr… 431 00:36:52,333 --> 00:36:54,793 Ra! Da! 432 00:36:54,875 --> 00:36:57,285 [grunting] Ra! 433 00:36:58,208 --> 00:36:59,418 [yells] Da! 434 00:36:59,500 --> 00:37:02,080 -Ra! Da! -[roars] 435 00:37:03,375 --> 00:37:04,875 [all] Ra! Da! 436 00:37:04,958 --> 00:37:05,788 Ra! 437 00:37:07,125 --> 00:37:08,665 -[yells] -[growls] 438 00:37:08,750 --> 00:37:09,880 Ra! 439 00:37:09,958 --> 00:37:13,708 -[yelling] -[groans] 440 00:37:17,125 --> 00:37:18,705 [Alex screams] 441 00:37:20,083 --> 00:37:21,793 Ra! Da! 442 00:37:22,500 --> 00:37:23,880 Ra! 443 00:37:23,958 --> 00:37:25,708 [grunts] 444 00:37:25,791 --> 00:37:27,881 [all] Da! Ra! 445 00:37:28,750 --> 00:37:30,960 [Alex] Ra! Da! 446 00:37:31,041 --> 00:37:32,671 -[Alex grunting] -[roars] 447 00:37:38,083 --> 00:37:40,083 [Alex panting] 448 00:37:53,875 --> 00:37:54,875 [Alex laughs] 449 00:37:57,958 --> 00:37:59,378 [liquid burbling] 450 00:38:08,000 --> 00:38:10,000 [loud rumbling] 451 00:38:13,333 --> 00:38:15,673 [groans] 452 00:38:16,916 --> 00:38:18,286 [panting] 453 00:38:19,791 --> 00:38:22,171 Did it work? Does anyone know? 454 00:38:25,166 --> 00:38:26,416 [Hania] Did it work? 455 00:38:30,833 --> 00:38:32,463 [men laughing] 456 00:38:33,000 --> 00:38:35,460 -[man] Give us your dealer's number? -[panting] 457 00:38:35,541 --> 00:38:37,211 -[man 2] Tell us! -Fuck off! 458 00:38:38,541 --> 00:38:40,541 [panting] 459 00:38:45,625 --> 00:38:47,035 [sighs] 460 00:38:51,625 --> 00:38:53,875 -[panting] -[door closes] 461 00:38:58,250 --> 00:38:59,500 Uh… excuse me. 462 00:38:59,583 --> 00:39:00,463 May I? 463 00:39:02,375 --> 00:39:04,995 [panting] 464 00:39:08,833 --> 00:39:12,213 [breathing heavily] 465 00:39:26,166 --> 00:39:28,376 [coughing] 466 00:39:29,708 --> 00:39:30,788 [groans] 467 00:39:49,041 --> 00:39:51,041 [grunts] 468 00:40:11,750 --> 00:40:14,170 [melancholy music playing] 469 00:40:22,916 --> 00:40:24,206 [Alex] Hurry… 470 00:40:41,875 --> 00:40:43,285 [Iliana] No! 471 00:40:43,375 --> 00:40:44,825 What have you done? 472 00:41:30,333 --> 00:41:33,543 [woman vocalizing] 473 00:41:47,125 --> 00:41:48,495 [music fades] 474 00:41:52,791 --> 00:41:57,291 MEDICAL COLLEGE 475 00:42:01,500 --> 00:42:04,880 LUCJAN SZCZĘSNY DIED ON JANUARY 4th, 2022 AT THE AGE OF 26 476 00:42:08,000 --> 00:42:08,920 [sniffs] 477 00:42:29,708 --> 00:42:32,168 [intense music playing] 478 00:42:39,583 --> 00:42:42,383 [male voice] You cannot kill gods. 479 00:42:43,333 --> 00:42:46,083 Even the most evil ones. 480 00:42:48,625 --> 00:42:51,575 You broke an eternal law. 481 00:42:53,458 --> 00:42:55,878 You will pay for it. 482 00:42:56,750 --> 00:42:59,580 ["City of My Dreams” by Mary Komasa playing] 483 00:42:59,666 --> 00:43:01,826 ♪ Childhood memories ♪ 484 00:43:02,666 --> 00:43:04,626 ♪ Shadows in the park ♪ 485 00:43:05,750 --> 00:43:07,750 ♪ Hiding in the dark ♪ 486 00:43:07,833 --> 00:43:13,383 ♪ That's what you brought That's what you want ♪ 487 00:43:13,958 --> 00:43:18,168 ♪ That's what I saw in you ♪ 488 00:43:20,666 --> 00:43:25,286 ♪ Running through the streets Secret games we played ♪ 489 00:43:26,666 --> 00:43:31,536 ♪ Coming home too late With bruises on the knees ♪ 490 00:43:32,125 --> 00:43:37,455 ♪ The cleaner source The last we saw ♪ 491 00:43:38,125 --> 00:43:42,745 ♪ That's what I saw in you ♪ 492 00:43:47,000 --> 00:43:54,000 ♪ So don't leave me here ♪ 493 00:43:57,125 --> 00:43:58,535 ♪ Alone ♪ 494 00:43:58,625 --> 00:44:05,625 ♪ So don't leave me here ♪ 495 00:44:08,500 --> 00:44:09,920 ♪ Alone ♪ 496 00:44:10,416 --> 00:44:17,416 ♪ So don't leave me here ♪ 497 00:44:20,333 --> 00:44:21,833 ♪ Alone ♪ 498 00:44:21,916 --> 00:44:28,916 ♪ So don't leave me here ♪ 499 00:44:32,041 --> 00:44:33,581 ♪ Alone ♪ 500 00:44:37,333 --> 00:44:40,003 ♪ City of my dreams ♪ 501 00:44:40,083 --> 00:44:43,043 ♪ No more what it seems ♪ 502 00:44:43,125 --> 00:44:48,285 ♪ Shadows in the park Monsters in the dark ♪ 503 00:44:48,375 --> 00:44:53,785 ♪ That's what I feel That's what I'm scared ♪ 504 00:44:53,875 --> 00:44:58,535 ♪ That's what I see in you ♪ 505 00:45:00,750 --> 00:45:06,420 ♪ Keep running away From the games we played ♪ 506 00:45:06,500 --> 00:45:11,500 ♪ Home before the meal With bruises that won't heal ♪ 507 00:45:11,583 --> 00:45:17,253 ♪ The clearer choice The inner voice ♪ 508 00:45:17,333 --> 00:45:21,923 ♪ That told me to break through ♪ 509 00:45:23,500 --> 00:45:30,500 ♪ You won't leave me here ♪ 510 00:45:33,750 --> 00:45:35,170 ♪ Alone ♪ 511 00:45:35,250 --> 00:45:42,250 ♪ So don't leave me here ♪ 512 00:45:45,416 --> 00:45:46,746 ♪ Alone ♪ 513 00:45:46,833 --> 00:45:53,833 ♪ You won't leave me here ♪ 514 00:45:57,250 --> 00:45:58,540 ♪ Alone ♪ 515 00:45:58,625 --> 00:46:05,625 ♪ So don't leave me here ♪ 516 00:46:08,750 --> 00:46:10,170 ♪ Alone ♪ 517 00:46:10,250 --> 00:46:17,210 ♪ You won't leave me here ♪ 518 00:46:20,166 --> 00:46:21,666 ♪ Alone ♪ 519 00:46:21,750 --> 00:46:28,750 ♪ So don't leave me here ♪ 520 00:46:32,333 --> 00:46:33,633 ♪ Alone ♪ 521 00:46:37,416 --> 00:46:39,416 [vocalizing] 522 00:47:06,500 --> 00:47:12,540 [tense music playing] 523 00:50:27,791 --> 00:50:29,791 [music ends]