1
00:00:06,000 --> 00:00:08,920
A NETFLIX SERIES
2
00:00:09,583 --> 00:00:11,463
[bus plays tone]
3
00:00:18,375 --> 00:00:20,625
[indistinct announcement on PA]
4
00:00:24,791 --> 00:00:26,791
[girl giggling happily]
5
00:00:45,125 --> 00:00:47,125
[intense music playing]
6
00:00:53,416 --> 00:00:55,956
[birds calling]
7
00:01:15,541 --> 00:01:16,881
[music stops]
8
00:01:22,916 --> 00:01:24,916
[foot tapping]
9
00:01:26,500 --> 00:01:27,580
[car door slams]
10
00:01:35,083 --> 00:01:36,713
[panting]
11
00:01:41,750 --> 00:01:45,670
[emotional music playing]
12
00:02:10,000 --> 00:02:11,580
[gasps] No!
13
00:02:16,625 --> 00:02:17,665
What's wrong?
14
00:02:20,458 --> 00:02:23,168
[Iliana sobbing]
15
00:02:24,041 --> 00:02:25,081
Professor?
16
00:02:27,916 --> 00:02:28,996
He's dead.
17
00:02:29,083 --> 00:02:31,833
-[Iliana sobbing]
-[Gigi] Who? How did he die?
18
00:02:31,916 --> 00:02:35,746
♪ I know
I know it hurts ♪
19
00:02:35,833 --> 00:02:39,083
["Palermo” by Mary Komasa playing]
20
00:02:39,166 --> 00:02:40,876
[continues sobbing]
21
00:02:40,958 --> 00:02:43,668
♪ My open heart is dangerous ♪
22
00:02:49,458 --> 00:02:53,418
♪ I know, we were in a hurry ♪
23
00:02:58,166 --> 00:03:01,126
♪ To reach the unknown ♪
24
00:03:01,208 --> 00:03:02,458
[sighs]
25
00:03:06,583 --> 00:03:08,003
[loud bang]
26
00:03:08,958 --> 00:03:10,998
♪ To find the future ♪
27
00:03:14,791 --> 00:03:18,631
♪ But you're still in the past ♪
28
00:03:24,333 --> 00:03:27,753
♪ Trying to control ♪
29
00:03:32,666 --> 00:03:36,036
♪ Your urge to escape ♪
30
00:03:41,583 --> 00:03:45,503
♪ One nightmare ♪
31
00:03:50,375 --> 00:03:53,705
♪ Was a dead end ♪
32
00:03:54,625 --> 00:03:57,375
[Alex sobs]
33
00:03:59,000 --> 00:04:02,250
♪ One nightmare ♪
34
00:04:07,291 --> 00:04:10,881
♪ Was a dead end ♪
35
00:04:10,958 --> 00:04:13,578
-[grunts]
-[glass shatters]
36
00:04:31,291 --> 00:04:33,251
[knocking]
37
00:04:33,333 --> 00:04:34,833
[song fades]
38
00:04:34,916 --> 00:04:36,246
[knocking]
39
00:04:48,083 --> 00:04:48,963
Hello?
40
00:05:03,458 --> 00:05:05,918
[birds calling]
41
00:05:09,125 --> 00:05:10,325
Who are you here for?
42
00:05:13,083 --> 00:05:14,383
[Birdy clears throat]
43
00:05:15,541 --> 00:05:16,881
Alex's grandma.
44
00:05:19,125 --> 00:05:20,785
Bożena Złota.
45
00:05:24,833 --> 00:05:26,333
I can help.
46
00:05:29,083 --> 00:05:31,543
Grief gets worse when you're hungry.
47
00:05:34,208 --> 00:05:36,168
Tell Alex I'm here.
48
00:05:37,958 --> 00:05:39,038
Kitchen?
49
00:05:43,583 --> 00:05:44,793
At the end on your left.
50
00:05:51,875 --> 00:05:53,325
Keep up your strength.
51
00:05:53,416 --> 00:05:55,076
We're not in the mood to eat.
52
00:05:56,083 --> 00:05:57,793
[Bożena] You all could use it.
53
00:05:58,416 --> 00:06:00,706
Especially you.
54
00:06:02,541 --> 00:06:04,791
[syncopated music playing]
55
00:06:15,666 --> 00:06:16,746
Hmm.
56
00:06:21,666 --> 00:06:23,996
[Aitwar sniffing]
57
00:06:24,958 --> 00:06:26,128
[sniffs]
58
00:06:58,125 --> 00:07:00,875
[music intensifies]
59
00:07:01,791 --> 00:07:04,001
Do something, for fuck's sake!
60
00:07:05,083 --> 00:07:06,633
Don't just stare at me!
61
00:07:09,208 --> 00:07:11,248
He's going to kill us all.
62
00:07:11,333 --> 00:07:13,083
And you're just fucking sitting there.
63
00:07:13,750 --> 00:07:16,080
-I had no idea it was--
-Fuck off!
64
00:07:21,250 --> 00:07:22,630
[Bożena] I'll go.
65
00:07:28,750 --> 00:07:30,130
Wait, Alex.
66
00:07:30,208 --> 00:07:33,168
Grandma, take your fucking jars
and get the fuck out of this city!
67
00:07:33,250 --> 00:07:35,130
Calm down!
68
00:07:35,208 --> 00:07:37,378
Can you leave us alone for a minute?
69
00:07:40,041 --> 00:07:41,381
Listen. Please.
70
00:07:42,333 --> 00:07:43,543
Grandma.
71
00:07:44,250 --> 00:07:47,580
Last night I watched
my best friend die in my arms.
72
00:07:48,958 --> 00:07:52,328
He was killed by the same thing
that drove my mom to suicide.
73
00:07:53,875 --> 00:07:55,785
I won't leave you alone.
74
00:07:56,708 --> 00:07:59,208
I never forgave myself for the fact
75
00:07:59,291 --> 00:08:03,961
that Jagna was alone on the streets
when she gave birth to you.
76
00:08:04,041 --> 00:08:05,291
She wasn't alone.
77
00:08:06,000 --> 00:08:08,630
She was always with us. [sniffles]
78
00:08:09,333 --> 00:08:10,463
Always.
79
00:08:13,000 --> 00:08:15,040
I'm sure she was.
80
00:08:18,625 --> 00:08:20,625
[sad music playing]
81
00:08:34,125 --> 00:08:38,165
I came here
because a blood moon is rising.
82
00:08:39,166 --> 00:08:41,826
The last blood moon
was on the night you were born.
83
00:08:44,791 --> 00:08:46,211
[Iliana] Hmm.
84
00:08:51,750 --> 00:08:55,460
The waxing moon is fickle,
always touch-and-go.
85
00:08:55,541 --> 00:08:58,211
She'll either fade and die
or live and glow.
86
00:08:58,291 --> 00:08:59,961
[Bożena] That's what people say.
87
00:09:00,041 --> 00:09:01,421
Hmm. Yeah.
88
00:09:04,416 --> 00:09:05,996
-[Iliana] January.
-[Bożena] Mmm.
89
00:09:06,083 --> 00:09:07,003
[Iliana] Uh…
90
00:09:08,416 --> 00:09:10,826
It says here the blood moon
will be visible over Cracow
91
00:09:10,916 --> 00:09:12,286
at 9:00 p.m. tonight.
92
00:09:12,958 --> 00:09:15,788
It's just not clear what that predicts.
A beginning or an end.
93
00:09:15,875 --> 00:09:17,745
I was born at 9:00 p.m.
94
00:09:18,541 --> 00:09:20,961
Maybe the fates haven't decided
and it's up to me.
95
00:09:22,875 --> 00:09:27,075
"Look for the rise of blood moon,
then history will repeat itself."
96
00:09:28,541 --> 00:09:30,921
Do you remember Mom
talking about her friend Wanda?
97
00:09:31,000 --> 00:09:32,670
She knew how to vanquish evil.
98
00:09:32,750 --> 00:09:35,750
But then she drowned and
took that secret to the grave with her.
99
00:09:35,833 --> 00:09:36,963
[Zawadzki] What if…
100
00:09:40,458 --> 00:09:42,168
we recreate her death?
101
00:09:45,958 --> 00:09:47,708
You want me to jump into the Vistula?
102
00:09:49,125 --> 00:09:52,625
No. We just need to trick your body
into thinking it's actually drowning.
103
00:09:52,708 --> 00:09:55,378
You mean regressing
to a previous incarnation?
104
00:09:56,500 --> 00:09:57,460
It's dangerous.
105
00:09:58,875 --> 00:10:01,205
[Iliana] And where are we
supposed to drown her?
106
00:10:01,291 --> 00:10:03,001
In the shower?
107
00:10:07,458 --> 00:10:10,578
I think we need to keep
looking for answers in these books.
108
00:10:10,666 --> 00:10:12,416
[Antoni] We'll give you a hand.
109
00:10:12,500 --> 00:10:14,630
[tense music playing]
110
00:10:17,708 --> 00:10:18,708
Alex.
111
00:10:22,583 --> 00:10:24,333
[keys jingling]
112
00:10:24,458 --> 00:10:26,328
AMBULANCE BAY
113
00:10:32,458 --> 00:10:33,628
[shuts off]
114
00:10:41,291 --> 00:10:42,251
Hi.
115
00:10:43,208 --> 00:10:45,378
Quite a place
to spend your birthday, isn't it?
116
00:10:45,458 --> 00:10:46,538
[chuckles]
117
00:10:46,625 --> 00:10:48,455
A walk down memory lane?
118
00:10:48,541 --> 00:10:49,671
Mm-hmm.
119
00:10:51,750 --> 00:10:52,710
Hm.
120
00:10:52,791 --> 00:10:54,791
[keys jingling]
121
00:10:57,791 --> 00:10:58,791
Thank you.
122
00:10:59,708 --> 00:11:01,078
We're even, Alex.
123
00:11:18,500 --> 00:11:20,290
Whatever you're planning, be careful.
124
00:11:20,375 --> 00:11:21,375
Okay.
125
00:11:30,916 --> 00:11:34,166
[suspenseful music playing]
126
00:11:45,916 --> 00:11:47,206
[Antoni] What is this place?
127
00:11:47,291 --> 00:11:49,421
[Hania] A progressive trend in psychiatry.
128
00:11:49,500 --> 00:11:51,880
[Zawadzki]
We don't have a lot of time. Fill it up.
129
00:12:00,041 --> 00:12:02,791
Well, I found us a place. What's next?
130
00:12:04,916 --> 00:12:09,166
In order to reconstruct the moment
when your previous incarnation died,
131
00:12:10,875 --> 00:12:13,455
your body has to react in a real way…
132
00:12:14,083 --> 00:12:15,383
to the fear
133
00:12:16,208 --> 00:12:17,878
As if you were really dying.
134
00:12:28,333 --> 00:12:29,503
What's that?
135
00:12:30,708 --> 00:12:31,708
Ketamine.
136
00:12:33,166 --> 00:12:34,326
-Uh…
-[Antoni] Wait.
137
00:12:34,416 --> 00:12:36,996
Hold on. We never said
we were going to use boosters.
138
00:12:39,833 --> 00:12:41,213
[Basia] They use that for torture.
139
00:12:41,291 --> 00:12:42,291
[Antoni] Alex, don't…
140
00:12:42,375 --> 00:12:45,075
-If we make one tiny mistake--
-This is insane.
141
00:12:45,166 --> 00:12:46,876
We're not fucking with mushrooms,
142
00:12:46,958 --> 00:12:48,918
we're talking about
a near-death experience.
143
00:12:49,000 --> 00:12:51,960
We're talking about a dissociative state,
where, as Basia was saying--
144
00:12:52,041 --> 00:12:55,291
-She can go completely crazy.
-A bad trip is not easy.
145
00:13:00,000 --> 00:13:03,420
Alex, we cannot guarantee
we'll be able to bring you out of this.
146
00:13:04,041 --> 00:13:06,251
-No one knows better about this--
-[metal clangs]
147
00:13:06,333 --> 00:13:08,333
[Antoni] What… What are you doing here?
148
00:13:11,958 --> 00:13:13,248
[Iliana hums]
149
00:13:13,333 --> 00:13:14,583
[Hania] Good idea.
150
00:13:14,666 --> 00:13:19,286
[Basia and Hania continue humming]
151
00:13:38,625 --> 00:13:41,035
[panting]
152
00:13:51,708 --> 00:13:53,708
[water bubbling]
153
00:14:03,083 --> 00:14:05,543
[dramatic music playing]
154
00:14:10,750 --> 00:14:12,790
[muffled scream]
155
00:14:24,875 --> 00:14:25,825
[Zawadzki grunts]
156
00:14:36,833 --> 00:14:37,713
[Antoni] Jesus!
157
00:14:38,208 --> 00:14:39,038
[grunting]
158
00:14:40,916 --> 00:14:41,996
I… I can't!
159
00:14:45,500 --> 00:14:48,000
-[muffled scream]
-Someone's holding her down!
160
00:14:52,583 --> 00:14:54,713
[gasping]
161
00:14:56,541 --> 00:14:59,251
We trusted you and look what happened!
162
00:14:59,333 --> 00:15:02,583
-Lucky dying wasn't enough?
-Why are you risking her life?
163
00:15:02,666 --> 00:15:04,326
She has to remember.
164
00:15:05,375 --> 00:15:06,825
Why did you pull me out?
165
00:15:08,000 --> 00:15:09,330
Alex…
166
00:15:09,416 --> 00:15:10,826
I was so close.
167
00:15:12,208 --> 00:15:13,328
One more time.
168
00:15:13,958 --> 00:15:14,958
Alex…
169
00:15:17,625 --> 00:15:19,535
When you start to drown,
make sure you reach out.
170
00:15:27,416 --> 00:15:29,576
[humming]
171
00:15:49,958 --> 00:15:53,788
[dramatic music playing]
172
00:16:09,000 --> 00:16:11,750
[Alex] Three faces
from which the gods were born.
173
00:16:12,375 --> 00:16:15,705
Where three axes of the world intersect
174
00:16:15,791 --> 00:16:19,041
on the day and hour of the power of three.
175
00:16:29,291 --> 00:16:32,421
Three faces from which the gods were born.
176
00:16:33,208 --> 00:16:36,288
Where three axes of the world intersect
177
00:16:36,375 --> 00:16:39,625
on the day and hour of the power of three.
178
00:16:40,375 --> 00:16:41,205
[needle thuds]
179
00:16:41,791 --> 00:16:43,171
[gasps]
180
00:16:43,250 --> 00:16:45,210
[coughs]
181
00:16:46,291 --> 00:16:49,581
[gasps]
182
00:16:50,166 --> 00:16:51,496
[coughs]
183
00:16:59,083 --> 00:17:00,503
[coughs]
184
00:17:03,833 --> 00:17:08,423
The fifth of January, 2022
gives the astrological number of three.
185
00:17:08,500 --> 00:17:10,710
And 21:00 hours adds up to three.
186
00:17:11,333 --> 00:17:13,423
The doubled power of the priestess.
187
00:17:13,916 --> 00:17:16,376
Mine and Wanda's. I get that, but…
188
00:17:17,083 --> 00:17:20,503
"The three faces
from which the gods were born"?
189
00:17:24,250 --> 00:17:25,420
It's Triglav.
190
00:17:27,708 --> 00:17:28,708
And?
191
00:17:28,791 --> 00:17:31,131
And there is nothing left of his cult.
192
00:17:33,208 --> 00:17:35,208
[tense music playing]
193
00:17:35,291 --> 00:17:38,541
[ominous whispering in Old Slavonic]
194
00:17:44,125 --> 00:17:46,125
[dripping]
195
00:18:01,458 --> 00:18:05,288
[whispering continues]
196
00:18:16,083 --> 00:18:17,503
[exhales shakily]
197
00:18:22,750 --> 00:18:24,420
[panting]
198
00:18:29,250 --> 00:18:30,630
[church bell tolls]
199
00:18:35,291 --> 00:18:37,751
[tense music continues]
200
00:18:57,666 --> 00:18:59,576
[cell phone ringing]
201
00:19:01,750 --> 00:19:04,290
-Yeah?
-[sobbing] Janek…
202
00:19:04,958 --> 00:19:08,288
Janek. Feliks! Help him, please. Help him.
203
00:19:09,458 --> 00:19:10,668
Hurry. Hurry!
204
00:19:11,375 --> 00:19:12,245
Ewa.
205
00:19:15,041 --> 00:19:16,921
Ewa, I can't come there right now.
206
00:19:20,041 --> 00:19:21,381
[sniffs]
207
00:19:34,333 --> 00:19:36,333
[Robert panting]
208
00:19:43,875 --> 00:19:45,995
[Robert mutters in Old Slavonic]
209
00:19:46,083 --> 00:19:47,133
[Alex whimpers]
210
00:19:47,208 --> 00:19:49,328
[in English] Shh. Don't be scared.
211
00:19:49,833 --> 00:19:52,543
He's afraid of you.
The boy is afraid of you.
212
00:19:52,625 --> 00:19:56,285
I was with the Dark Boy a long time.
I saw a lot. I saw everything.
213
00:19:56,416 --> 00:19:58,206
[Alex whimpering]
214
00:19:58,291 --> 00:20:00,171
Don't scream. I can help you.
215
00:20:00,791 --> 00:20:01,921
Don't scream.
216
00:20:03,666 --> 00:20:04,956
Are you gonna scream?
217
00:20:07,583 --> 00:20:12,383
[Robert chanting in Old Slavonic]
218
00:20:14,375 --> 00:20:15,375
[grunting]
219
00:20:15,458 --> 00:20:17,288
[groaning]
220
00:20:19,291 --> 00:20:20,711
[Robert grunts]
221
00:20:21,708 --> 00:20:22,628
Wait.
222
00:20:24,375 --> 00:20:26,625
[grunts, groans]
223
00:20:28,458 --> 00:20:29,538
[Alex] Make him stop.
224
00:20:30,541 --> 00:20:31,541
Now!
225
00:20:33,666 --> 00:20:35,206
[whimpering]
226
00:20:38,458 --> 00:20:39,828
[Zawadzki] Enough! Antek!
227
00:20:41,750 --> 00:20:44,210
-I'll take him to the living room.
-Triglav.
228
00:20:51,625 --> 00:20:52,955
[Zawadzki] Triglav.
229
00:20:58,291 --> 00:20:59,421
[grunts]
230
00:21:03,208 --> 00:21:05,208
[intense music playing]
231
00:21:19,541 --> 00:21:22,211
Triglav's statues do not exist.
232
00:21:22,958 --> 00:21:24,378
Where did you get it?
233
00:21:26,166 --> 00:21:27,496
I found it in the ground.
234
00:21:28,541 --> 00:21:29,751
I swear.
235
00:21:31,833 --> 00:21:33,133
He can hear him.
236
00:21:34,125 --> 00:21:35,285
Triglav.
237
00:21:37,083 --> 00:21:38,583
You can talk to it?
238
00:21:40,833 --> 00:21:42,633
I'm not fucking touching that thing.
239
00:21:44,583 --> 00:21:46,713
[Zawadzki] You know
the language of the gods?
240
00:21:46,791 --> 00:21:48,041
Who taught you that?
241
00:21:50,500 --> 00:21:51,670
I don't know who.
242
00:21:51,750 --> 00:21:53,170
He's telling the truth.
243
00:21:56,125 --> 00:21:57,625
He's one of us.
244
00:21:59,500 --> 00:22:01,540
I ran away from the Dark Boy.
245
00:22:02,416 --> 00:22:03,576
I promise you.
246
00:22:18,041 --> 00:22:21,041
[Alex] One, two, three.
247
00:22:27,000 --> 00:22:28,000
Three.
248
00:22:32,916 --> 00:22:33,956
Nine.
249
00:22:39,125 --> 00:22:40,705
And Wanda.
250
00:22:41,291 --> 00:22:43,331
He brought us exactly
what we were looking for.
251
00:22:43,416 --> 00:22:45,326
We don't need him anymore.
252
00:22:45,416 --> 00:22:48,206
[panting]
253
00:22:50,000 --> 00:22:51,750
[inhales sharply]
254
00:23:11,166 --> 00:23:12,536
He should stay.
255
00:23:15,500 --> 00:23:16,670
Why?
256
00:23:17,708 --> 00:23:20,378
Without Lucky, we're still
one person short for the ritual.
257
00:23:26,500 --> 00:23:31,130
Triglav will emerge right in the center
at 9:00 p.m. sharp, no sooner, no later.
258
00:23:31,208 --> 00:23:32,328
Understand?
259
00:23:34,125 --> 00:23:35,415
[vehicle door slams]
260
00:23:35,500 --> 00:23:36,960
Mm-hmm. Okay.
261
00:23:39,208 --> 00:23:42,078
[Antoni] I just dropped pins
to everyone's phones with their location.
262
00:23:42,166 --> 00:23:44,206
[Iliana] Nine p.m. sharp.
Everyone in position.
263
00:23:46,541 --> 00:23:48,581
[Gigi] Get in. Hurry up.
264
00:23:49,375 --> 00:23:51,915
[tense music playing]
265
00:24:14,041 --> 00:24:15,501
Do you know what's coming?
266
00:24:18,250 --> 00:24:20,540
Zawadzki, the world is in our hands.
267
00:24:49,666 --> 00:24:51,666
-[grunts]
-[Alex] What the fuck?
268
00:24:51,750 --> 00:24:53,040
[both grunt]
269
00:25:08,000 --> 00:25:09,380
I'm in position.
270
00:25:18,541 --> 00:25:20,081
[Gigi on radio] Everyone check in.
271
00:25:34,291 --> 00:25:36,081
You fucking kidding me? Here?
272
00:25:51,833 --> 00:25:53,673
[cameras clicking]
273
00:26:02,791 --> 00:26:03,961
[Alex groans]
274
00:26:04,041 --> 00:26:05,331
[yells]
275
00:26:05,416 --> 00:26:06,376
[grunts]
276
00:26:07,125 --> 00:26:09,415
[groans]
277
00:26:11,291 --> 00:26:12,541
I'm here!
278
00:26:12,625 --> 00:26:15,535
[footsteps pounding]
279
00:26:25,333 --> 00:26:26,543
[snarls]
280
00:26:32,291 --> 00:26:35,381
[music intensifies]
281
00:26:37,041 --> 00:26:38,541
[grunts]
282
00:26:42,416 --> 00:26:43,456
[grunts]
283
00:26:46,416 --> 00:26:47,666
[Alex groans]
284
00:26:51,458 --> 00:26:52,578
[boy growling]
285
00:26:53,208 --> 00:26:54,828
-My son!
-[Alex yelps]
286
00:26:56,208 --> 00:26:57,998
[Alex groans]
287
00:27:02,500 --> 00:27:03,630
[sniffs]
288
00:27:11,958 --> 00:27:14,538
[panting]
289
00:27:18,666 --> 00:27:20,826
[footsteps pounding]
290
00:27:24,625 --> 00:27:26,625
[suspenseful music playing]
291
00:27:29,916 --> 00:27:32,456
[people chattering]
292
00:27:36,125 --> 00:27:38,245
[glasses clinking]
293
00:27:41,041 --> 00:27:43,501
[chiming]
294
00:27:45,583 --> 00:27:47,383
[Gigi] Everyone in position?
295
00:27:47,458 --> 00:27:48,668
[Hania] I'm ready.
296
00:27:52,666 --> 00:27:54,166
All right. We're here.
297
00:27:54,250 --> 00:27:55,130
Take this.
298
00:27:58,041 --> 00:28:00,421
What's wrong? What don't you understand?
299
00:28:01,125 --> 00:28:04,165
-I don't know what it means.
-I thought you knew the Old Tongue.
300
00:28:04,250 --> 00:28:06,170
These are basics. The alphabet.
301
00:28:06,250 --> 00:28:07,710
All right. Uh…
302
00:28:08,500 --> 00:28:12,750
Our ancestors didn't use letters,
just four words.
303
00:28:13,500 --> 00:28:14,580
Focus.
304
00:28:14,666 --> 00:28:15,956
[rolls tongue] Ra.
305
00:28:16,041 --> 00:28:17,791
-Ra.
-Ra. You can do it.
306
00:28:17,875 --> 00:28:20,665
"Ra" says the Prime Mover. Come on. Ra.
307
00:28:20,750 --> 00:28:23,290
-Ra. Ra!
-Okay? Ra. Focus.
308
00:28:23,375 --> 00:28:25,955
-Ra, yes. Da.
-Da.
309
00:28:26,041 --> 00:28:27,581
-No, no, no. Come on.
-Da.
310
00:28:27,666 --> 00:28:31,416
With your tongue. Your tongue.
Just like you're trying to say "dove."
311
00:28:31,958 --> 00:28:34,458
Dove, the symbol of peace.
Everything that goes with it.
312
00:28:34,541 --> 00:28:36,421
All that good energy.
313
00:28:37,291 --> 00:28:41,211
It doesn't have to be dove.
What's important is good energy. Da.
314
00:28:41,291 --> 00:28:43,631
-Da.
-Da. Watch. Da.
315
00:28:43,708 --> 00:28:45,078
-Da!
-Da.
316
00:28:45,166 --> 00:28:46,996
-Ra! Da!
-Ra!
317
00:28:48,250 --> 00:28:49,710
Fuck. You can't screw this up.
318
00:28:49,791 --> 00:28:51,171
-Do you understand?
-Da.
319
00:28:51,916 --> 00:28:54,496
Read the gestures. Ra. Okay?
320
00:28:55,875 --> 00:28:57,875
Start the incantation at 9:00 p.m.
321
00:29:02,375 --> 00:29:03,375
[groans]
322
00:29:12,708 --> 00:29:13,748
[groans]
323
00:29:16,083 --> 00:29:17,713
[growling]
324
00:29:24,625 --> 00:29:25,575
[cell phone chimes]
325
00:29:25,666 --> 00:29:27,626
[Iliana on telephone] You all there?
326
00:29:27,708 --> 00:29:28,878
Antek?
327
00:29:39,166 --> 00:29:40,496
Come on. Come on!
328
00:29:57,416 --> 00:29:58,876
Fuck.
329
00:30:04,958 --> 00:30:07,248
[Zawadzki panting]
330
00:30:17,291 --> 00:30:19,461
[low growl]
331
00:30:21,500 --> 00:30:23,710
[Alex panting]
332
00:30:36,458 --> 00:30:38,328
[grunts, groans]
333
00:30:39,416 --> 00:30:41,036
[groans]
334
00:30:42,291 --> 00:30:44,331
[coughs]
335
00:30:44,416 --> 00:30:46,126
[boy snarling]
336
00:30:48,583 --> 00:30:49,673
[grunts]
337
00:30:53,416 --> 00:30:56,826
[roaring]
338
00:30:58,791 --> 00:31:00,001
[groans]
339
00:31:01,083 --> 00:31:03,253
[panting]
340
00:31:03,333 --> 00:31:04,923
[groans]
341
00:31:11,541 --> 00:31:13,541
[low growl]
342
00:31:19,333 --> 00:31:20,253
Huh.
343
00:31:21,666 --> 00:31:22,576
No!
344
00:31:24,416 --> 00:31:27,206
[yelling] No!
345
00:31:28,000 --> 00:31:29,330
What's happening?
346
00:31:30,083 --> 00:31:32,213
Professor, what's happening?
347
00:31:32,875 --> 00:31:35,125
[Zawadzki groaning loudly]
348
00:31:36,666 --> 00:31:38,036
-Professor?
-[groans]
349
00:31:38,833 --> 00:31:41,173
[grunting]
350
00:31:46,250 --> 00:31:48,500
The professor's not there. Or Antoni.
351
00:31:49,708 --> 00:31:50,748
Something's wrong.
352
00:32:04,333 --> 00:32:06,923
[panting]
353
00:32:10,916 --> 00:32:12,576
[snarling]
354
00:32:12,666 --> 00:32:13,786
[yells]
355
00:32:13,875 --> 00:32:15,375
Holy fuck!
356
00:32:18,833 --> 00:32:22,833
[roars]
357
00:32:24,000 --> 00:32:25,880
Fuck it, fuck it! I'm doing it!
358
00:32:27,041 --> 00:32:27,961
All right.
359
00:32:29,333 --> 00:32:30,583
Let's go.
360
00:32:30,666 --> 00:32:32,786
[car horns honking]
361
00:32:34,083 --> 00:32:35,583
It's almost time.
362
00:32:36,250 --> 00:32:37,500
[horn honks]
363
00:32:38,666 --> 00:32:40,666
[loud rumbling]
364
00:32:48,416 --> 00:32:50,416
[snarling]
365
00:32:57,416 --> 00:32:58,876
Rrrr…
366
00:32:58,958 --> 00:33:01,668
Rrrr…
367
00:33:01,750 --> 00:33:03,080
Ra!
368
00:33:05,916 --> 00:33:06,746
Da!
369
00:33:06,833 --> 00:33:08,173
[Alex groaning]
370
00:33:08,250 --> 00:33:10,830
[Chworz] Your pride doomed you, priestess.
371
00:33:10,916 --> 00:33:14,876
You were trying to cheat fate,
to change your history.
372
00:33:14,958 --> 00:33:16,378
[Alex screams]
373
00:33:19,125 --> 00:33:21,575
-[growling]
-[Alex moaning]
374
00:33:26,041 --> 00:33:27,881
[Chworz grunts]
375
00:33:40,666 --> 00:33:42,036
Rrrrr-ra!
376
00:33:42,916 --> 00:33:43,826
[Antoni] Hello?
377
00:33:44,750 --> 00:33:45,790
I'm here.
378
00:33:46,666 --> 00:33:49,496
- [Iliana] Antek, we've already started.
- Oh…
379
00:33:50,083 --> 00:33:53,293
Rrr…
380
00:33:53,375 --> 00:33:55,455
[growling]
381
00:33:55,541 --> 00:33:56,921
[Alex screams]
382
00:33:57,000 --> 00:33:58,080
[grunting]
383
00:33:59,416 --> 00:34:01,326
[groans, pants]
384
00:34:03,291 --> 00:34:04,211
What's wrong?
385
00:34:04,750 --> 00:34:05,830
What's going on?
386
00:34:05,916 --> 00:34:07,826
[snarling]
387
00:34:08,708 --> 00:34:10,628
I am Hvor.
388
00:34:10,708 --> 00:34:12,248
I am Knegh.
389
00:34:12,333 --> 00:34:15,883
[screaming]
390
00:34:19,375 --> 00:34:20,575
[snarling]
391
00:34:20,666 --> 00:34:22,786
-[Gigi] This is pointless.
-Shit.
392
00:34:24,083 --> 00:34:25,423
It's not working.
393
00:34:26,000 --> 00:34:27,250
Zawadzki's not there.
394
00:34:27,333 --> 00:34:30,673
I am the black water and the moon.
395
00:34:30,750 --> 00:34:32,920
Terror of gods and mortals alike.
396
00:34:33,000 --> 00:34:35,960
This city will be mine.
397
00:34:36,916 --> 00:34:38,416
[bones cracking]
398
00:34:39,416 --> 00:34:40,536
[Basia] What's happening?
399
00:34:40,625 --> 00:34:43,125
[Zawadzki panting]
400
00:34:45,083 --> 00:34:48,503
[melancholy music playing]
401
00:34:50,250 --> 00:34:52,750
[indistinct whispering]
402
00:34:53,833 --> 00:34:54,963
[Zawadzki] Lucky?
403
00:35:21,458 --> 00:35:22,498
Ah.
404
00:35:29,250 --> 00:35:32,420
[people on phone] Ra! Da!
405
00:35:33,208 --> 00:35:35,538
Rrrr! Ra!
406
00:35:35,625 --> 00:35:37,455
-Da!
-Da!
407
00:35:38,125 --> 00:35:41,785
-Ra! Da!
-Ra!
408
00:35:44,208 --> 00:35:46,248
Ra! Da!
409
00:35:47,333 --> 00:35:50,633
Ra! Da!
410
00:35:51,833 --> 00:35:54,423
-Ra!
- [on phone] Ra! Da!
411
00:35:54,500 --> 00:35:56,330
-Da!
-[on phone] Da!
412
00:35:56,416 --> 00:35:57,326
Ra!
413
00:35:57,416 --> 00:35:59,416
[panting]
414
00:36:03,250 --> 00:36:06,880
-Ra! Da!
- [people on phone] Ra! Da!
415
00:36:09,041 --> 00:36:10,251
Ra!
416
00:36:11,375 --> 00:36:14,535
-Da! Ra!
- [on phone] Ra! Da!
417
00:36:16,041 --> 00:36:17,041
Da!
418
00:36:17,666 --> 00:36:19,576
Ra!
419
00:36:20,541 --> 00:36:23,461
-Da! Ra!
- [on phone] Ra!
420
00:36:23,541 --> 00:36:26,081
Da! Ra!
421
00:36:26,166 --> 00:36:27,166
Ra!
422
00:36:27,791 --> 00:36:30,631
Da! Ra!
423
00:36:30,708 --> 00:36:32,878
Ra! Da!
424
00:36:32,958 --> 00:36:35,538
[all] Ra! Da!
425
00:36:35,625 --> 00:36:38,665
Da! Ra!
426
00:36:38,750 --> 00:36:39,830
[all echoing]
Da!
427
00:36:40,916 --> 00:36:42,376
[low growl]
428
00:36:43,708 --> 00:36:45,208
Ra!
429
00:36:46,041 --> 00:36:46,961
[sniffing]
430
00:36:47,625 --> 00:36:51,415
[all] Da! Rrrr…
431
00:36:52,333 --> 00:36:54,793
Ra! Da!
432
00:36:54,875 --> 00:36:57,285
[grunting] Ra!
433
00:36:58,208 --> 00:36:59,418
[yells] Da!
434
00:36:59,500 --> 00:37:02,080
-Ra! Da!
-[roars]
435
00:37:03,375 --> 00:37:04,875
[all] Ra! Da!
436
00:37:04,958 --> 00:37:05,788
Ra!
437
00:37:07,125 --> 00:37:08,665
-[yells]
-[growls]
438
00:37:08,750 --> 00:37:09,880
Ra!
439
00:37:09,958 --> 00:37:13,708
-[yelling]
-[groans]
440
00:37:17,125 --> 00:37:18,705
[Alex screams]
441
00:37:20,083 --> 00:37:21,793
Ra! Da!
442
00:37:22,500 --> 00:37:23,880
Ra!
443
00:37:23,958 --> 00:37:25,708
[grunts]
444
00:37:25,791 --> 00:37:27,881
[all] Da! Ra!
445
00:37:28,750 --> 00:37:30,960
[Alex] Ra! Da!
446
00:37:31,041 --> 00:37:32,671
-[Alex grunting]
-[roars]
447
00:37:38,083 --> 00:37:40,083
[Alex panting]
448
00:37:53,875 --> 00:37:54,875
[Alex laughs]
449
00:37:57,958 --> 00:37:59,378
[liquid burbling]
450
00:38:08,000 --> 00:38:10,000
[loud rumbling]
451
00:38:13,333 --> 00:38:15,673
[groans]
452
00:38:16,916 --> 00:38:18,286
[panting]
453
00:38:19,791 --> 00:38:22,171
Did it work? Does anyone know?
454
00:38:25,166 --> 00:38:26,416
[Hania] Did it work?
455
00:38:30,833 --> 00:38:32,463
[men laughing]
456
00:38:33,000 --> 00:38:35,460
-[man] Give us your dealer's number?
-[panting]
457
00:38:35,541 --> 00:38:37,211
-[man 2] Tell us!
-Fuck off!
458
00:38:38,541 --> 00:38:40,541
[panting]
459
00:38:45,625 --> 00:38:47,035
[sighs]
460
00:38:51,625 --> 00:38:53,875
-[panting]
-[door closes]
461
00:38:58,250 --> 00:38:59,500
Uh… excuse me.
462
00:38:59,583 --> 00:39:00,463
May I?
463
00:39:02,375 --> 00:39:04,995
[panting]
464
00:39:08,833 --> 00:39:12,213
[breathing heavily]
465
00:39:26,166 --> 00:39:28,376
[coughing]
466
00:39:29,708 --> 00:39:30,788
[groans]
467
00:39:49,041 --> 00:39:51,041
[grunts]
468
00:40:11,750 --> 00:40:14,170
[melancholy music playing]
469
00:40:22,916 --> 00:40:24,206
[Alex] Hurry…
470
00:40:41,875 --> 00:40:43,285
[Iliana] No!
471
00:40:43,375 --> 00:40:44,825
What have you done?
472
00:41:30,333 --> 00:41:33,543
[woman vocalizing]
473
00:41:47,125 --> 00:41:48,495
[music fades]
474
00:41:52,791 --> 00:41:57,291
MEDICAL COLLEGE
475
00:42:01,500 --> 00:42:04,880
LUCJAN SZCZĘSNY
DIED ON JANUARY 4th, 2022 AT THE AGE OF 26
476
00:42:08,000 --> 00:42:08,920
[sniffs]
477
00:42:29,708 --> 00:42:32,168
[intense music playing]
478
00:42:39,583 --> 00:42:42,383
[male voice] You cannot kill gods.
479
00:42:43,333 --> 00:42:46,083
Even the most evil ones.
480
00:42:48,625 --> 00:42:51,575
You broke an eternal law.
481
00:42:53,458 --> 00:42:55,878
You will pay for it.
482
00:42:56,750 --> 00:42:59,580
["City of My Dreams”
by Mary Komasa playing]
483
00:42:59,666 --> 00:43:01,826
♪ Childhood memories ♪
484
00:43:02,666 --> 00:43:04,626
♪ Shadows in the park ♪
485
00:43:05,750 --> 00:43:07,750
♪ Hiding in the dark ♪
486
00:43:07,833 --> 00:43:13,383
♪ That's what you brought
That's what you want ♪
487
00:43:13,958 --> 00:43:18,168
♪ That's what I saw in you ♪
488
00:43:20,666 --> 00:43:25,286
♪ Running through the streets
Secret games we played ♪
489
00:43:26,666 --> 00:43:31,536
♪ Coming home too late
With bruises on the knees ♪
490
00:43:32,125 --> 00:43:37,455
♪ The cleaner source
The last we saw ♪
491
00:43:38,125 --> 00:43:42,745
♪ That's what I saw in you ♪
492
00:43:47,000 --> 00:43:54,000
♪ So don't leave me here ♪
493
00:43:57,125 --> 00:43:58,535
♪ Alone ♪
494
00:43:58,625 --> 00:44:05,625
♪ So don't leave me here ♪
495
00:44:08,500 --> 00:44:09,920
♪ Alone ♪
496
00:44:10,416 --> 00:44:17,416
♪ So don't leave me here ♪
497
00:44:20,333 --> 00:44:21,833
♪ Alone ♪
498
00:44:21,916 --> 00:44:28,916
♪ So don't leave me here ♪
499
00:44:32,041 --> 00:44:33,581
♪ Alone ♪
500
00:44:37,333 --> 00:44:40,003
♪ City of my dreams ♪
501
00:44:40,083 --> 00:44:43,043
♪ No more what it seems ♪
502
00:44:43,125 --> 00:44:48,285
♪ Shadows in the park
Monsters in the dark ♪
503
00:44:48,375 --> 00:44:53,785
♪ That's what I feel
That's what I'm scared ♪
504
00:44:53,875 --> 00:44:58,535
♪ That's what I see in you ♪
505
00:45:00,750 --> 00:45:06,420
♪ Keep running away
From the games we played ♪
506
00:45:06,500 --> 00:45:11,500
♪ Home before the meal
With bruises that won't heal ♪
507
00:45:11,583 --> 00:45:17,253
♪ The clearer choice
The inner voice ♪
508
00:45:17,333 --> 00:45:21,923
♪ That told me to break through ♪
509
00:45:23,500 --> 00:45:30,500
♪ You won't leave me here ♪
510
00:45:33,750 --> 00:45:35,170
♪ Alone ♪
511
00:45:35,250 --> 00:45:42,250
♪ So don't leave me here ♪
512
00:45:45,416 --> 00:45:46,746
♪ Alone ♪
513
00:45:46,833 --> 00:45:53,833
♪ You won't leave me here ♪
514
00:45:57,250 --> 00:45:58,540
♪ Alone ♪
515
00:45:58,625 --> 00:46:05,625
♪ So don't leave me here ♪
516
00:46:08,750 --> 00:46:10,170
♪ Alone ♪
517
00:46:10,250 --> 00:46:17,210
♪ You won't leave me here ♪
518
00:46:20,166 --> 00:46:21,666
♪ Alone ♪
519
00:46:21,750 --> 00:46:28,750
♪ So don't leave me here ♪
520
00:46:32,333 --> 00:46:33,633
♪ Alone ♪
521
00:46:37,416 --> 00:46:39,416
[vocalizing]
522
00:47:06,500 --> 00:47:12,540
[tense music playing]
523
00:50:27,791 --> 00:50:29,791
[music ends]