1
00:00:06,000 --> 00:00:08,920
NETFLIX-SARJA
2
00:02:10,583 --> 00:02:11,583
Ei!
3
00:02:16,625 --> 00:02:17,625
Mitä nyt?
4
00:02:24,041 --> 00:02:25,081
Professori?
5
00:02:27,916 --> 00:02:28,996
Hän on kuollut.
6
00:02:29,583 --> 00:02:31,833
Kuka on kuollut?
7
00:04:48,083 --> 00:04:48,963
Hei.
8
00:05:09,208 --> 00:05:10,918
Ketä tulitte tapaamaan?
9
00:05:15,416 --> 00:05:16,666
Alexin isoäiti.
10
00:05:19,000 --> 00:05:20,330
Bożena Złota.
11
00:05:24,833 --> 00:05:25,883
Autan teitä.
12
00:05:28,750 --> 00:05:31,250
Suru pahenee nälkäisenä.
13
00:05:34,208 --> 00:05:35,918
Kerro Olalle että tulin.
14
00:05:37,958 --> 00:05:38,878
Keittiö?
15
00:05:43,750 --> 00:05:44,790
Käytävän päässä.
16
00:05:51,750 --> 00:05:52,710
Syödään.
17
00:05:53,416 --> 00:05:55,076
Ei huvita.
18
00:05:56,166 --> 00:05:57,786
Tarvitsette voimianne.
19
00:05:59,166 --> 00:06:00,996
Sinä ennen kaikkea.
20
00:07:01,791 --> 00:07:04,001
Helvetti! Aiotko tehdä jotain?
21
00:07:05,375 --> 00:07:06,625
Tuijotat vain.
22
00:07:09,208 --> 00:07:10,828
Hän tappaa meidät kaikki.
23
00:07:11,333 --> 00:07:13,083
Te vain istutte.
24
00:07:13,666 --> 00:07:16,076
En voinut arvata…
-Painu helvettiin!
25
00:07:21,083 --> 00:07:22,043
Minä menen.
26
00:07:28,750 --> 00:07:29,670
Odota.
27
00:07:29,750 --> 00:07:33,170
Ota ruokasi ja painu helvettiin täältä!
28
00:07:33,250 --> 00:07:34,080
Rauhoitu!
29
00:07:35,208 --> 00:07:37,168
Voitko jättää meidät rauhaan?
30
00:07:40,041 --> 00:07:41,001
Kuuntele.
31
00:07:42,333 --> 00:07:43,333
Mummo.
32
00:07:44,500 --> 00:07:47,420
Läheisin ystäväni kuoli eilen.
33
00:07:48,958 --> 00:07:52,328
Hänet tappoi sama olento,
joka ajoi äidin itsemurhaan.
34
00:07:53,833 --> 00:07:55,543
En jätä sinua yksin.
35
00:07:56,541 --> 00:07:58,671
En antanut itselleni anteeksi sitä,
36
00:07:58,750 --> 00:08:01,380
että Jagna synnytti yksin ja peloissaan -
37
00:08:01,458 --> 00:08:03,128
tämän kaupungin kaduilla.
38
00:08:03,791 --> 00:08:05,041
Hän ei ollut yksin.
39
00:08:06,125 --> 00:08:07,455
Hän oli kanssamme.
40
00:08:09,333 --> 00:08:10,583
Koko ajan.
41
00:08:12,916 --> 00:08:14,376
Tiedän sen.
42
00:08:34,125 --> 00:08:37,995
Tulin, koska verikuu nousee.
43
00:08:39,166 --> 00:08:41,826
Edellinen oli juuri ennen syntymääsi.
44
00:08:51,583 --> 00:08:58,213
Verikuun kanssa ei tiedä.
Hän joko kuolee tai elää ja loistaa.
45
00:08:58,291 --> 00:08:59,751
Niin sanotaan.
46
00:09:04,250 --> 00:09:05,380
Tammikuu.
47
00:09:08,416 --> 00:09:12,286
Verikuu näkyy Krakovassa tänään kello 21.
48
00:09:12,958 --> 00:09:15,328
Se ennustaa lopun alkua.
49
00:09:15,416 --> 00:09:17,456
Minä synnyin kello 21.
50
00:09:18,541 --> 00:09:20,961
Ehkä kohtaloni ei ole vielä selvä.
51
00:09:22,416 --> 00:09:26,376
"Historia toistaa itseään
verikuun noustessa."
52
00:09:28,541 --> 00:09:30,921
Muistatko Wandan, josta äiti puhui?
53
00:09:31,000 --> 00:09:32,670
Hän osasi voittaa pahan.
54
00:09:33,250 --> 00:09:35,880
Mutta hän hukkui
ja vei salaisuuden mukanaan.
55
00:09:35,958 --> 00:09:36,958
Entä jos…
56
00:09:40,250 --> 00:09:42,380
Esitetään kuoleman hetki uudelleen.
57
00:09:45,958 --> 00:09:47,708
Pitääkö minun hypätä jokeen?
58
00:09:49,125 --> 00:09:52,625
Huijaamme kehosi uskomaan,
että se hukkuu.
59
00:09:52,708 --> 00:09:55,378
Paluu edelliseen elämään.
60
00:09:56,500 --> 00:09:57,460
Vaarallista.
61
00:09:58,875 --> 00:10:01,205
Minne hänet hukutetaan?
62
00:10:01,291 --> 00:10:03,001
Suihkuunko?
63
00:10:07,458 --> 00:10:10,578
Toisten meistä pitäisi tutkia kirjoja.
64
00:10:10,666 --> 00:10:12,416
Selvä. Minä autan.
65
00:10:17,875 --> 00:10:18,875
Alex.
66
00:10:24,458 --> 00:10:26,328
AMBULANSSIT
67
00:10:41,416 --> 00:10:42,246
Heippa.
68
00:10:43,208 --> 00:10:45,748
Jännä paikka juhlia syntymäpäivää.
69
00:10:46,625 --> 00:10:48,455
Muisteletko vanhoja?
70
00:10:57,791 --> 00:10:58,791
Kiitos.
71
00:10:59,500 --> 00:11:00,880
Olemme sujut.
72
00:11:18,250 --> 00:11:20,540
Ole varovainen, mitä aiotkaan.
73
00:11:20,625 --> 00:11:21,575
Olen.
74
00:11:45,916 --> 00:11:47,206
Mikä paikka tämä on?
75
00:11:47,291 --> 00:11:49,421
Edistynyttä psykiatriaa.
76
00:11:49,500 --> 00:11:51,880
Aikaa on vähän. Täytä se.
77
00:12:00,041 --> 00:12:03,001
Löysin paikan. Mitä seuraavaksi?
78
00:12:04,916 --> 00:12:09,166
Edellisen elämän kuoleman muistaakseen -
79
00:12:10,625 --> 00:12:13,075
kehon pitää käyttäytyä oikein.
80
00:12:13,833 --> 00:12:15,383
Sen pitää pelätä.
81
00:12:16,208 --> 00:12:17,708
Kuin se kuolisi oikeasti.
82
00:12:28,333 --> 00:12:29,503
Mitä tuo on?
83
00:12:30,708 --> 00:12:31,708
Ketamiinia.
84
00:12:34,416 --> 00:12:36,996
Emme puhuneet tuosta. Odota.
85
00:12:39,833 --> 00:12:41,213
Sitä käytetään kidutukseen.
86
00:12:41,291 --> 00:12:42,171
Alex, älä…
87
00:12:42,250 --> 00:12:45,080
Pienikin virhe…
-Tämä on hullua.
88
00:12:45,166 --> 00:12:48,916
Emme puhu enää sienistä
vaan kuolemakokemuksesta.
89
00:12:49,500 --> 00:12:52,040
Dissosiatiivinen tila. Kuten Basia sanoi…
90
00:12:52,125 --> 00:12:55,245
Hän voi seota.
-Se voi olla kauheaa.
91
00:13:00,333 --> 00:13:03,963
Emme voi taata, että selviät tästä.
92
00:13:04,041 --> 00:13:06,251
Kukaan ei tiedä paremmin…
93
00:13:06,333 --> 00:13:08,333
Mitä sinä täällä teet?
94
00:13:13,291 --> 00:13:14,421
Hyvä ajatus.
95
00:14:36,916 --> 00:14:37,786
Jeesus.
96
00:14:40,916 --> 00:14:41,746
En pysty.
97
00:14:46,458 --> 00:14:47,998
Joku vetää häntä alas.
98
00:14:56,541 --> 00:14:59,251
Mitä tapahtui,
kun viimeksi luotimme sinuun?
99
00:14:59,333 --> 00:15:02,583
Eikö Luckyn kuolema riittänyt?
-Miksi vaarannat itsesi?
100
00:15:02,666 --> 00:15:04,076
Hänen täytyy muistaa.
101
00:15:05,375 --> 00:15:06,745
Miksi lopetitte?
102
00:15:08,000 --> 00:15:08,920
Alex.
103
00:15:09,416 --> 00:15:10,536
Olin lähellä.
104
00:15:11,875 --> 00:15:12,995
Uudestaan.
105
00:15:13,958 --> 00:15:14,958
Alex.
106
00:15:17,625 --> 00:15:19,535
Kurkota kohti meitä kun hukut.
107
00:16:09,000 --> 00:16:11,750
Kolmet kasvot, joista jumalat syntyivät.
108
00:16:12,375 --> 00:16:15,705
Kolme viivaa, joissa maailmat kohtaavat.
109
00:16:15,791 --> 00:16:19,041
Kolmen vallan päivänä ja tuntina.
110
00:16:29,291 --> 00:16:32,421
Kolmet kasvot, joista jumalat syntyivät.
111
00:16:33,208 --> 00:16:36,288
Kolme viivaa, joissa maailmat kohtaavat.
112
00:16:36,375 --> 00:16:39,625
Kolmen vallan päivänä ja tuntina.
113
00:16:53,000 --> 00:16:53,880
Alex.
114
00:17:03,541 --> 00:17:07,751
Tammikuun viides 2022,
astrologinen numero kolme.
115
00:17:07,833 --> 00:17:10,423
Kello yhdeksän, jaollinen kolmella.
116
00:17:11,291 --> 00:17:13,421
Papittaren voima on kaksinkertainen.
117
00:17:13,916 --> 00:17:16,376
Minun ja Wandan. Ymmärrän sen.
118
00:17:17,083 --> 00:17:20,503
Mutta kolmet kasvot,
joista jumalat syntyivät?
119
00:17:24,416 --> 00:17:25,416
Triglav.
120
00:17:27,708 --> 00:17:28,708
Ja?
121
00:17:28,791 --> 00:17:31,131
Siitä ei ole mitään jäljellä.
122
00:19:01,750 --> 00:19:04,880
Niin?
-Janek…
123
00:19:04,958 --> 00:19:08,288
Feliks. Auttakaa häntä.
124
00:19:09,208 --> 00:19:10,668
Tule pian.
125
00:19:11,375 --> 00:19:12,245
Ewa.
126
00:19:15,041 --> 00:19:16,921
En pääse nyt.
127
00:19:47,875 --> 00:19:49,325
Älä pelkää.
128
00:19:49,833 --> 00:19:52,543
Hän pelkää sinua. Poika pelkää.
129
00:19:52,625 --> 00:19:56,285
Olin pimeän pojan kanssa kauan.
Näin paljon.
130
00:19:58,291 --> 00:20:00,171
Älä huuda. Voin auttaa.
131
00:20:00,916 --> 00:20:01,916
Älä huuda.
132
00:20:03,500 --> 00:20:04,960
Ethän huuda?
133
00:20:28,458 --> 00:20:29,458
Irrota heidät!
134
00:20:30,541 --> 00:20:31,541
Heti!
135
00:20:38,458 --> 00:20:39,708
Riittää!
136
00:20:41,750 --> 00:20:44,290
Vien hänet olohuoneeseen.
-Triglav.
137
00:20:51,625 --> 00:20:52,825
Triglav.
138
00:21:19,541 --> 00:21:21,921
Näitä patsaita ei ole olemassa.
139
00:21:22,958 --> 00:21:24,208
Mistä sait sen?
140
00:21:26,166 --> 00:21:27,496
Löysin.
141
00:21:28,541 --> 00:21:29,671
Vannon sen.
142
00:21:31,833 --> 00:21:33,043
Hän kuulee sen.
143
00:21:34,125 --> 00:21:35,125
Triglavin.
144
00:21:37,083 --> 00:21:38,583
Puhutko patsaalle?
145
00:21:40,833 --> 00:21:42,633
En helvetissä koske.
146
00:21:44,666 --> 00:21:48,206
Ymmärrätkö jumalten kieltä? Kuka opetti?
147
00:21:50,625 --> 00:21:51,665
En tiedä.
148
00:21:51,750 --> 00:21:53,170
Hän puhuu totta.
149
00:21:56,041 --> 00:21:57,211
Hän on yksi meistä.
150
00:21:59,500 --> 00:22:01,540
Pakenin pimeän pojan luota.
151
00:22:02,416 --> 00:22:03,496
Vannon sen.
152
00:22:17,791 --> 00:22:21,421
Yksi, kaksi, kolme.
153
00:22:27,000 --> 00:22:28,000
Kolme.
154
00:22:32,833 --> 00:22:34,503
Yhteensä yhdeksän.
155
00:22:39,041 --> 00:22:40,711
Wanda on kymmenes.
156
00:22:41,375 --> 00:22:45,325
Hän toi etsimämme. Emme tarvitse häntä.
157
00:23:11,291 --> 00:23:12,631
Hänen on jäätävä.
158
00:23:15,500 --> 00:23:16,500
Mitä tarkoitat?
159
00:23:17,708 --> 00:23:20,168
Ilman Luckya meiltä puuttuu yksi.
160
00:23:26,500 --> 00:23:31,130
Triglavin pitää olla keskellä
tasan kello 21.
161
00:23:31,208 --> 00:23:32,208
Tajuatko?
162
00:23:39,500 --> 00:23:42,460
Lähetin sijainnit puhelimiinne.
163
00:23:42,541 --> 00:23:43,961
Tasan kello 21.
164
00:23:46,541 --> 00:23:48,881
Kyytiin. Nopeasti.
165
00:24:14,041 --> 00:24:16,131
Tiedätkö, mikä meitä odottaa?
166
00:24:18,250 --> 00:24:21,130
Zawadzki, maailman kohtalo on käsissämme.
167
00:24:51,166 --> 00:24:52,166
Vitut!
168
00:25:13,125 --> 00:25:14,285
Olen paikalla.
169
00:25:18,666 --> 00:25:20,076
Ilmoittautukaa.
170
00:25:34,500 --> 00:25:35,920
Tässäkö?
171
00:26:10,791 --> 00:26:12,081
Olen täällä!
172
00:26:53,208 --> 00:26:54,458
Poikani!
173
00:27:45,583 --> 00:27:46,463
Olen valmis.
174
00:27:47,458 --> 00:27:48,378
Valmiina.
175
00:27:52,666 --> 00:27:54,166
Tässä se on.
176
00:27:54,250 --> 00:27:55,130
Ota tämä.
177
00:27:58,041 --> 00:28:00,421
Mitä nyt? Etkö ymmärrä?
178
00:28:01,125 --> 00:28:04,165
En osaa lukea sitä.
-Etkö osannut vanhaa kieltä?
179
00:28:04,250 --> 00:28:06,170
Nämä ovat perusasioita.
180
00:28:06,250 --> 00:28:07,250
Hyvä on.
181
00:28:08,375 --> 00:28:12,575
Esivanhemmilla ei ollut kirjaimia,
vain neljä sanaa.
182
00:28:13,500 --> 00:28:14,580
Keskity.
183
00:28:14,666 --> 00:28:15,956
Ra.
184
00:28:16,041 --> 00:28:17,791
Toista perässä.
185
00:28:17,875 --> 00:28:20,625
Ra, kaiken perusta.
186
00:28:21,291 --> 00:28:23,291
Sano se.
-Ra!
187
00:28:23,375 --> 00:28:25,955
Hienoa. Ja Da.
-Da.
188
00:28:26,041 --> 00:28:27,581
Juuri noin.
189
00:28:27,666 --> 00:28:31,416
Kuin sanoisi dove.
190
00:28:31,958 --> 00:28:34,458
Rauhan symboli. Ajattele sitä.
191
00:28:34,541 --> 00:28:36,331
Siinä on hyvää energiaa.
192
00:28:36,875 --> 00:28:40,785
Symboli ei ole tärkeä, vain energia.
193
00:28:41,291 --> 00:28:43,211
Näin. Da.
-Da.
194
00:28:47,583 --> 00:28:50,293
Et voi mokata tätä.
-Da.
195
00:28:51,916 --> 00:28:54,416
Merkit ovat siinä. Ra!
196
00:28:55,333 --> 00:28:57,333
Aloita kello 21.
197
00:29:25,625 --> 00:29:26,875
Oletteko siellä?
198
00:29:27,750 --> 00:29:28,880
Antek?
199
00:29:39,166 --> 00:29:40,496
Toimi nyt.
200
00:29:57,416 --> 00:29:58,876
Perse.
201
00:31:21,666 --> 00:31:22,576
Ei!
202
00:31:24,666 --> 00:31:27,916
Ei!
203
00:31:28,000 --> 00:31:29,210
Mitä nyt?
204
00:31:30,083 --> 00:31:32,213
Ei!
-Professori.
205
00:31:36,666 --> 00:31:37,786
Professori!
206
00:31:46,250 --> 00:31:48,670
Professori ja Antoni eivät ole paikalla.
207
00:31:49,666 --> 00:31:50,746
Jotain on vinossa.
208
00:32:14,541 --> 00:32:15,381
Helvetti.
209
00:32:24,000 --> 00:32:25,920
Paskat, minä teen sen.
210
00:32:25,958 --> 00:32:27,958
Pitää aloittaa.
-Selvä.
211
00:32:29,333 --> 00:32:30,583
Tehdään se.
212
00:33:09,125 --> 00:33:10,825
Ylpeys tuhosi sinut, papitar.
213
00:33:11,416 --> 00:33:14,876
Yritit huijata kohtaloa,
muuttaa historiaa.
214
00:33:42,916 --> 00:33:43,826
Haloo.
215
00:33:44,750 --> 00:33:45,670
Olen tässä.
216
00:33:46,666 --> 00:33:49,496
Aloitimme jo. Tee se.
-Selvä.
217
00:34:03,291 --> 00:34:04,211
Mitä nyt?
218
00:34:04,750 --> 00:34:05,830
Mitä tapahtuu?
219
00:34:08,708 --> 00:34:10,628
Minä olen Chworz.
220
00:34:10,708 --> 00:34:12,248
Minä olen kuningas.
221
00:34:20,666 --> 00:34:21,706
Se ei onnistu.
222
00:34:21,791 --> 00:34:22,791
Paskat.
223
00:34:24,083 --> 00:34:25,423
Ei hyödytä.
224
00:34:26,000 --> 00:34:27,250
Zawadzki ei ole paikalla.
225
00:34:27,333 --> 00:34:29,333
Minä olen musta vesi ja kuu.
226
00:34:29,916 --> 00:34:32,916
Kaupunki on taas minun.
227
00:34:39,416 --> 00:34:40,536
Mitä tapahtuu?
228
00:34:53,833 --> 00:34:54,833
Lucky.
229
00:38:19,791 --> 00:38:22,171
Onnistuiko se? Tietääkö kukaan?
230
00:38:24,833 --> 00:38:26,083
Onnistuiko se?
231
00:38:33,000 --> 00:38:35,250
Saammeko diilerin numeron?
232
00:38:36,208 --> 00:38:37,458
Painukaa helvettiin!
233
00:38:59,583 --> 00:39:00,583
Anteeksi.
234
00:40:37,625 --> 00:40:38,625
Siinäkö kaikki?
235
00:40:41,875 --> 00:40:43,285
Ei!
236
00:40:43,375 --> 00:40:44,825
Mitä olet tehnyt?
237
00:41:52,791 --> 00:41:57,291
LÄÄKETIETEEN LAITOS
238
00:42:01,500 --> 00:42:04,880
LUCJAN SZCZĘSNY,
KUOLI NELJÄS TAMMIKUUTA 26-VUOTIAANA
239
00:42:39,583 --> 00:42:42,383
Jumalia ei saa tappaa.
240
00:42:43,333 --> 00:42:45,083
Ei edes pahimpia.
241
00:42:48,625 --> 00:42:51,575
Rikoit ikuista lakia.
242
00:42:53,458 --> 00:42:55,128
Saat maksaa siitä.
243
00:50:31,083 --> 00:50:35,083
Tekstitys: Juhani Tamminen