1 00:00:06,000 --> 00:00:08,920 NETFLIX-SARJA 2 00:02:10,583 --> 00:02:11,583 Ei! 3 00:02:16,625 --> 00:02:17,625 Mitä nyt? 4 00:02:24,041 --> 00:02:25,081 Professori? 5 00:02:27,916 --> 00:02:28,996 Hän on kuollut. 6 00:02:29,583 --> 00:02:31,833 Kuka on kuollut? 7 00:04:48,083 --> 00:04:48,963 Hei. 8 00:05:09,208 --> 00:05:10,918 Ketä tulitte tapaamaan? 9 00:05:15,416 --> 00:05:16,666 Alexin isoäiti. 10 00:05:19,000 --> 00:05:20,330 Bożena Złota. 11 00:05:24,833 --> 00:05:25,883 Autan teitä. 12 00:05:28,750 --> 00:05:31,250 Suru pahenee nälkäisenä. 13 00:05:34,208 --> 00:05:35,918 Kerro Olalle että tulin. 14 00:05:37,958 --> 00:05:38,878 Keittiö? 15 00:05:43,750 --> 00:05:44,790 Käytävän päässä. 16 00:05:51,750 --> 00:05:52,710 Syödään. 17 00:05:53,416 --> 00:05:55,076 Ei huvita. 18 00:05:56,166 --> 00:05:57,786 Tarvitsette voimianne. 19 00:05:59,166 --> 00:06:00,996 Sinä ennen kaikkea. 20 00:07:01,791 --> 00:07:04,001 Helvetti! Aiotko tehdä jotain? 21 00:07:05,375 --> 00:07:06,625 Tuijotat vain. 22 00:07:09,208 --> 00:07:10,828 Hän tappaa meidät kaikki. 23 00:07:11,333 --> 00:07:13,083 Te vain istutte. 24 00:07:13,666 --> 00:07:16,076 En voinut arvata… -Painu helvettiin! 25 00:07:21,083 --> 00:07:22,043 Minä menen. 26 00:07:28,750 --> 00:07:29,670 Odota. 27 00:07:29,750 --> 00:07:33,170 Ota ruokasi ja painu helvettiin täältä! 28 00:07:33,250 --> 00:07:34,080 Rauhoitu! 29 00:07:35,208 --> 00:07:37,168 Voitko jättää meidät rauhaan? 30 00:07:40,041 --> 00:07:41,001 Kuuntele. 31 00:07:42,333 --> 00:07:43,333 Mummo. 32 00:07:44,500 --> 00:07:47,420 Läheisin ystäväni kuoli eilen. 33 00:07:48,958 --> 00:07:52,328 Hänet tappoi sama olento, joka ajoi äidin itsemurhaan. 34 00:07:53,833 --> 00:07:55,543 En jätä sinua yksin. 35 00:07:56,541 --> 00:07:58,671 En antanut itselleni anteeksi sitä, 36 00:07:58,750 --> 00:08:01,380 että Jagna synnytti yksin ja peloissaan - 37 00:08:01,458 --> 00:08:03,128 tämän kaupungin kaduilla. 38 00:08:03,791 --> 00:08:05,041 Hän ei ollut yksin. 39 00:08:06,125 --> 00:08:07,455 Hän oli kanssamme. 40 00:08:09,333 --> 00:08:10,583 Koko ajan. 41 00:08:12,916 --> 00:08:14,376 Tiedän sen. 42 00:08:34,125 --> 00:08:37,995 Tulin, koska verikuu nousee. 43 00:08:39,166 --> 00:08:41,826 Edellinen oli juuri ennen syntymääsi. 44 00:08:51,583 --> 00:08:58,213 Verikuun kanssa ei tiedä. Hän joko kuolee tai elää ja loistaa. 45 00:08:58,291 --> 00:08:59,751 Niin sanotaan. 46 00:09:04,250 --> 00:09:05,380 Tammikuu. 47 00:09:08,416 --> 00:09:12,286 Verikuu näkyy Krakovassa tänään kello 21. 48 00:09:12,958 --> 00:09:15,328 Se ennustaa lopun alkua. 49 00:09:15,416 --> 00:09:17,456 Minä synnyin kello 21. 50 00:09:18,541 --> 00:09:20,961 Ehkä kohtaloni ei ole vielä selvä. 51 00:09:22,416 --> 00:09:26,376 "Historia toistaa itseään verikuun noustessa." 52 00:09:28,541 --> 00:09:30,921 Muistatko Wandan, josta äiti puhui? 53 00:09:31,000 --> 00:09:32,670 Hän osasi voittaa pahan. 54 00:09:33,250 --> 00:09:35,880 Mutta hän hukkui ja vei salaisuuden mukanaan. 55 00:09:35,958 --> 00:09:36,958 Entä jos… 56 00:09:40,250 --> 00:09:42,380 Esitetään kuoleman hetki uudelleen. 57 00:09:45,958 --> 00:09:47,708 Pitääkö minun hypätä jokeen? 58 00:09:49,125 --> 00:09:52,625 Huijaamme kehosi uskomaan, että se hukkuu. 59 00:09:52,708 --> 00:09:55,378 Paluu edelliseen elämään. 60 00:09:56,500 --> 00:09:57,460 Vaarallista. 61 00:09:58,875 --> 00:10:01,205 Minne hänet hukutetaan? 62 00:10:01,291 --> 00:10:03,001 Suihkuunko? 63 00:10:07,458 --> 00:10:10,578 Toisten meistä pitäisi tutkia kirjoja. 64 00:10:10,666 --> 00:10:12,416 Selvä. Minä autan. 65 00:10:17,875 --> 00:10:18,875 Alex. 66 00:10:24,458 --> 00:10:26,328 AMBULANSSIT 67 00:10:41,416 --> 00:10:42,246 Heippa. 68 00:10:43,208 --> 00:10:45,748 Jännä paikka juhlia syntymäpäivää. 69 00:10:46,625 --> 00:10:48,455 Muisteletko vanhoja? 70 00:10:57,791 --> 00:10:58,791 Kiitos. 71 00:10:59,500 --> 00:11:00,880 Olemme sujut. 72 00:11:18,250 --> 00:11:20,540 Ole varovainen, mitä aiotkaan. 73 00:11:20,625 --> 00:11:21,575 Olen. 74 00:11:45,916 --> 00:11:47,206 Mikä paikka tämä on? 75 00:11:47,291 --> 00:11:49,421 Edistynyttä psykiatriaa. 76 00:11:49,500 --> 00:11:51,880 Aikaa on vähän. Täytä se. 77 00:12:00,041 --> 00:12:03,001 Löysin paikan. Mitä seuraavaksi? 78 00:12:04,916 --> 00:12:09,166 Edellisen elämän kuoleman muistaakseen - 79 00:12:10,625 --> 00:12:13,075 kehon pitää käyttäytyä oikein. 80 00:12:13,833 --> 00:12:15,383 Sen pitää pelätä. 81 00:12:16,208 --> 00:12:17,708 Kuin se kuolisi oikeasti. 82 00:12:28,333 --> 00:12:29,503 Mitä tuo on? 83 00:12:30,708 --> 00:12:31,708 Ketamiinia. 84 00:12:34,416 --> 00:12:36,996 Emme puhuneet tuosta. Odota. 85 00:12:39,833 --> 00:12:41,213 Sitä käytetään kidutukseen. 86 00:12:41,291 --> 00:12:42,171 Alex, älä… 87 00:12:42,250 --> 00:12:45,080 Pienikin virhe… -Tämä on hullua. 88 00:12:45,166 --> 00:12:48,916 Emme puhu enää sienistä vaan kuolemakokemuksesta. 89 00:12:49,500 --> 00:12:52,040 Dissosiatiivinen tila. Kuten Basia sanoi… 90 00:12:52,125 --> 00:12:55,245 Hän voi seota. -Se voi olla kauheaa. 91 00:13:00,333 --> 00:13:03,963 Emme voi taata, että selviät tästä. 92 00:13:04,041 --> 00:13:06,251 Kukaan ei tiedä paremmin… 93 00:13:06,333 --> 00:13:08,333 Mitä sinä täällä teet? 94 00:13:13,291 --> 00:13:14,421 Hyvä ajatus. 95 00:14:36,916 --> 00:14:37,786 Jeesus. 96 00:14:40,916 --> 00:14:41,746 En pysty. 97 00:14:46,458 --> 00:14:47,998 Joku vetää häntä alas. 98 00:14:56,541 --> 00:14:59,251 Mitä tapahtui, kun viimeksi luotimme sinuun? 99 00:14:59,333 --> 00:15:02,583 Eikö Luckyn kuolema riittänyt? -Miksi vaarannat itsesi? 100 00:15:02,666 --> 00:15:04,076 Hänen täytyy muistaa. 101 00:15:05,375 --> 00:15:06,745 Miksi lopetitte? 102 00:15:08,000 --> 00:15:08,920 Alex. 103 00:15:09,416 --> 00:15:10,536 Olin lähellä. 104 00:15:11,875 --> 00:15:12,995 Uudestaan. 105 00:15:13,958 --> 00:15:14,958 Alex. 106 00:15:17,625 --> 00:15:19,535 Kurkota kohti meitä kun hukut. 107 00:16:09,000 --> 00:16:11,750 Kolmet kasvot, joista jumalat syntyivät. 108 00:16:12,375 --> 00:16:15,705 Kolme viivaa, joissa maailmat kohtaavat. 109 00:16:15,791 --> 00:16:19,041 Kolmen vallan päivänä ja tuntina. 110 00:16:29,291 --> 00:16:32,421 Kolmet kasvot, joista jumalat syntyivät. 111 00:16:33,208 --> 00:16:36,288 Kolme viivaa, joissa maailmat kohtaavat. 112 00:16:36,375 --> 00:16:39,625 Kolmen vallan päivänä ja tuntina. 113 00:16:53,000 --> 00:16:53,880 Alex. 114 00:17:03,541 --> 00:17:07,751 Tammikuun viides 2022, astrologinen numero kolme. 115 00:17:07,833 --> 00:17:10,423 Kello yhdeksän, jaollinen kolmella. 116 00:17:11,291 --> 00:17:13,421 Papittaren voima on kaksinkertainen. 117 00:17:13,916 --> 00:17:16,376 Minun ja Wandan. Ymmärrän sen. 118 00:17:17,083 --> 00:17:20,503 Mutta kolmet kasvot, joista jumalat syntyivät? 119 00:17:24,416 --> 00:17:25,416 Triglav. 120 00:17:27,708 --> 00:17:28,708 Ja? 121 00:17:28,791 --> 00:17:31,131 Siitä ei ole mitään jäljellä. 122 00:19:01,750 --> 00:19:04,880 Niin? -Janek… 123 00:19:04,958 --> 00:19:08,288 Feliks. Auttakaa häntä. 124 00:19:09,208 --> 00:19:10,668 Tule pian. 125 00:19:11,375 --> 00:19:12,245 Ewa. 126 00:19:15,041 --> 00:19:16,921 En pääse nyt. 127 00:19:47,875 --> 00:19:49,325 Älä pelkää. 128 00:19:49,833 --> 00:19:52,543 Hän pelkää sinua. Poika pelkää. 129 00:19:52,625 --> 00:19:56,285 Olin pimeän pojan kanssa kauan. Näin paljon. 130 00:19:58,291 --> 00:20:00,171 Älä huuda. Voin auttaa. 131 00:20:00,916 --> 00:20:01,916 Älä huuda. 132 00:20:03,500 --> 00:20:04,960 Ethän huuda? 133 00:20:28,458 --> 00:20:29,458 Irrota heidät! 134 00:20:30,541 --> 00:20:31,541 Heti! 135 00:20:38,458 --> 00:20:39,708 Riittää! 136 00:20:41,750 --> 00:20:44,290 Vien hänet olohuoneeseen. -Triglav. 137 00:20:51,625 --> 00:20:52,825 Triglav. 138 00:21:19,541 --> 00:21:21,921 Näitä patsaita ei ole olemassa. 139 00:21:22,958 --> 00:21:24,208 Mistä sait sen? 140 00:21:26,166 --> 00:21:27,496 Löysin. 141 00:21:28,541 --> 00:21:29,671 Vannon sen. 142 00:21:31,833 --> 00:21:33,043 Hän kuulee sen. 143 00:21:34,125 --> 00:21:35,125 Triglavin. 144 00:21:37,083 --> 00:21:38,583 Puhutko patsaalle? 145 00:21:40,833 --> 00:21:42,633 En helvetissä koske. 146 00:21:44,666 --> 00:21:48,206 Ymmärrätkö jumalten kieltä? Kuka opetti? 147 00:21:50,625 --> 00:21:51,665 En tiedä. 148 00:21:51,750 --> 00:21:53,170 Hän puhuu totta. 149 00:21:56,041 --> 00:21:57,211 Hän on yksi meistä. 150 00:21:59,500 --> 00:22:01,540 Pakenin pimeän pojan luota. 151 00:22:02,416 --> 00:22:03,496 Vannon sen. 152 00:22:17,791 --> 00:22:21,421 Yksi, kaksi, kolme. 153 00:22:27,000 --> 00:22:28,000 Kolme. 154 00:22:32,833 --> 00:22:34,503 Yhteensä yhdeksän. 155 00:22:39,041 --> 00:22:40,711 Wanda on kymmenes. 156 00:22:41,375 --> 00:22:45,325 Hän toi etsimämme. Emme tarvitse häntä. 157 00:23:11,291 --> 00:23:12,631 Hänen on jäätävä. 158 00:23:15,500 --> 00:23:16,500 Mitä tarkoitat? 159 00:23:17,708 --> 00:23:20,168 Ilman Luckya meiltä puuttuu yksi. 160 00:23:26,500 --> 00:23:31,130 Triglavin pitää olla keskellä tasan kello 21. 161 00:23:31,208 --> 00:23:32,208 Tajuatko? 162 00:23:39,500 --> 00:23:42,460 Lähetin sijainnit puhelimiinne. 163 00:23:42,541 --> 00:23:43,961 Tasan kello 21. 164 00:23:46,541 --> 00:23:48,881 Kyytiin. Nopeasti. 165 00:24:14,041 --> 00:24:16,131 Tiedätkö, mikä meitä odottaa? 166 00:24:18,250 --> 00:24:21,130 Zawadzki, maailman kohtalo on käsissämme. 167 00:24:51,166 --> 00:24:52,166 Vitut! 168 00:25:13,125 --> 00:25:14,285 Olen paikalla. 169 00:25:18,666 --> 00:25:20,076 Ilmoittautukaa. 170 00:25:34,500 --> 00:25:35,920 Tässäkö? 171 00:26:10,791 --> 00:26:12,081 Olen täällä! 172 00:26:53,208 --> 00:26:54,458 Poikani! 173 00:27:45,583 --> 00:27:46,463 Olen valmis. 174 00:27:47,458 --> 00:27:48,378 Valmiina. 175 00:27:52,666 --> 00:27:54,166 Tässä se on. 176 00:27:54,250 --> 00:27:55,130 Ota tämä. 177 00:27:58,041 --> 00:28:00,421 Mitä nyt? Etkö ymmärrä? 178 00:28:01,125 --> 00:28:04,165 En osaa lukea sitä. -Etkö osannut vanhaa kieltä? 179 00:28:04,250 --> 00:28:06,170 Nämä ovat perusasioita. 180 00:28:06,250 --> 00:28:07,250 Hyvä on. 181 00:28:08,375 --> 00:28:12,575 Esivanhemmilla ei ollut kirjaimia, vain neljä sanaa. 182 00:28:13,500 --> 00:28:14,580 Keskity. 183 00:28:14,666 --> 00:28:15,956 Ra. 184 00:28:16,041 --> 00:28:17,791 Toista perässä. 185 00:28:17,875 --> 00:28:20,625 Ra, kaiken perusta. 186 00:28:21,291 --> 00:28:23,291 Sano se. -Ra! 187 00:28:23,375 --> 00:28:25,955 Hienoa. Ja Da. -Da. 188 00:28:26,041 --> 00:28:27,581 Juuri noin. 189 00:28:27,666 --> 00:28:31,416 Kuin sanoisi dove. 190 00:28:31,958 --> 00:28:34,458 Rauhan symboli. Ajattele sitä. 191 00:28:34,541 --> 00:28:36,331 Siinä on hyvää energiaa. 192 00:28:36,875 --> 00:28:40,785 Symboli ei ole tärkeä, vain energia. 193 00:28:41,291 --> 00:28:43,211 Näin. Da. -Da. 194 00:28:47,583 --> 00:28:50,293 Et voi mokata tätä. -Da. 195 00:28:51,916 --> 00:28:54,416 Merkit ovat siinä. Ra! 196 00:28:55,333 --> 00:28:57,333 Aloita kello 21. 197 00:29:25,625 --> 00:29:26,875 Oletteko siellä? 198 00:29:27,750 --> 00:29:28,880 Antek? 199 00:29:39,166 --> 00:29:40,496 Toimi nyt. 200 00:29:57,416 --> 00:29:58,876 Perse. 201 00:31:21,666 --> 00:31:22,576 Ei! 202 00:31:24,666 --> 00:31:27,916 Ei! 203 00:31:28,000 --> 00:31:29,210 Mitä nyt? 204 00:31:30,083 --> 00:31:32,213 Ei! -Professori. 205 00:31:36,666 --> 00:31:37,786 Professori! 206 00:31:46,250 --> 00:31:48,670 Professori ja Antoni eivät ole paikalla. 207 00:31:49,666 --> 00:31:50,746 Jotain on vinossa. 208 00:32:14,541 --> 00:32:15,381 Helvetti. 209 00:32:24,000 --> 00:32:25,920 Paskat, minä teen sen. 210 00:32:25,958 --> 00:32:27,958 Pitää aloittaa. -Selvä. 211 00:32:29,333 --> 00:32:30,583 Tehdään se. 212 00:33:09,125 --> 00:33:10,825 Ylpeys tuhosi sinut, papitar. 213 00:33:11,416 --> 00:33:14,876 Yritit huijata kohtaloa, muuttaa historiaa. 214 00:33:42,916 --> 00:33:43,826 Haloo. 215 00:33:44,750 --> 00:33:45,670 Olen tässä. 216 00:33:46,666 --> 00:33:49,496 Aloitimme jo. Tee se. -Selvä. 217 00:34:03,291 --> 00:34:04,211 Mitä nyt? 218 00:34:04,750 --> 00:34:05,830 Mitä tapahtuu? 219 00:34:08,708 --> 00:34:10,628 Minä olen Chworz. 220 00:34:10,708 --> 00:34:12,248 Minä olen kuningas. 221 00:34:20,666 --> 00:34:21,706 Se ei onnistu. 222 00:34:21,791 --> 00:34:22,791 Paskat. 223 00:34:24,083 --> 00:34:25,423 Ei hyödytä. 224 00:34:26,000 --> 00:34:27,250 Zawadzki ei ole paikalla. 225 00:34:27,333 --> 00:34:29,333 Minä olen musta vesi ja kuu. 226 00:34:29,916 --> 00:34:32,916 Kaupunki on taas minun. 227 00:34:39,416 --> 00:34:40,536 Mitä tapahtuu? 228 00:34:53,833 --> 00:34:54,833 Lucky. 229 00:38:19,791 --> 00:38:22,171 Onnistuiko se? Tietääkö kukaan? 230 00:38:24,833 --> 00:38:26,083 Onnistuiko se? 231 00:38:33,000 --> 00:38:35,250 Saammeko diilerin numeron? 232 00:38:36,208 --> 00:38:37,458 Painukaa helvettiin! 233 00:38:59,583 --> 00:39:00,583 Anteeksi. 234 00:40:37,625 --> 00:40:38,625 Siinäkö kaikki? 235 00:40:41,875 --> 00:40:43,285 Ei! 236 00:40:43,375 --> 00:40:44,825 Mitä olet tehnyt? 237 00:41:52,791 --> 00:41:57,291 LÄÄKETIETEEN LAITOS 238 00:42:01,500 --> 00:42:04,880 LUCJAN SZCZĘSNY, KUOLI NELJÄS TAMMIKUUTA 26-VUOTIAANA 239 00:42:39,583 --> 00:42:42,383 Jumalia ei saa tappaa. 240 00:42:43,333 --> 00:42:45,083 Ei edes pahimpia. 241 00:42:48,625 --> 00:42:51,575 Rikoit ikuista lakia. 242 00:42:53,458 --> 00:42:55,128 Saat maksaa siitä. 243 00:50:31,083 --> 00:50:35,083 Tekstitys: Juhani Tamminen