1
00:00:06,000 --> 00:00:08,920
SERIAL NETFLIX
2
00:02:10,583 --> 00:02:11,583
Tidak!
3
00:02:16,625 --> 00:02:17,625
Ada apa?
4
00:02:24,041 --> 00:02:25,081
Profesor?
5
00:02:27,916 --> 00:02:28,996
Dia meninggal.
6
00:02:29,583 --> 00:02:31,833
Apa? Siapa meninggal?
7
00:04:48,083 --> 00:04:48,963
Halo?
8
00:05:09,208 --> 00:05:10,328
Anda mencari siapa?
9
00:05:15,416 --> 00:05:16,666
Neneknya Alex.
10
00:05:19,000 --> 00:05:20,330
Bożena Złota.
11
00:05:24,833 --> 00:05:26,043
Aku akan membantu kalian.
12
00:05:28,750 --> 00:05:31,250
Kesedihan makin buruk bila perut kosong.
13
00:05:34,208 --> 00:05:35,918
Beri tahu Ola aku di sini.
14
00:05:37,958 --> 00:05:38,878
Dapur?
15
00:05:43,750 --> 00:05:44,790
Di ujung sebelah kiri.
16
00:05:51,750 --> 00:05:52,710
Kita akan makan.
17
00:05:53,416 --> 00:05:55,076
Kami sedang tidak ingin.
18
00:05:56,166 --> 00:05:57,786
Kalian butuh kekuatan.
19
00:05:59,166 --> 00:06:00,996
Terutama Anda.
20
00:07:01,791 --> 00:07:04,001
Berengsek! Bisakah kau lakukan sesuatu?
21
00:07:05,375 --> 00:07:06,625
Kau hanya menatap.
22
00:07:09,208 --> 00:07:10,828
Dia akan membunuh kita.
23
00:07:11,333 --> 00:07:13,083
Terus saja duduk di sini.
24
00:07:13,666 --> 00:07:16,076
- Aku tak bisa menduganya.
- Enyahlah!
25
00:07:21,083 --> 00:07:22,043
Aku saja.
26
00:07:28,750 --> 00:07:29,670
Tunggu!
27
00:07:29,750 --> 00:07:33,170
Bawa stoples busukmu
dan pergi dari kota ini!
28
00:07:33,250 --> 00:07:34,080
Tenanglah!
29
00:07:35,208 --> 00:07:37,168
Bisa tinggalkan kami berdua?
30
00:07:40,041 --> 00:07:41,001
Dengar.
31
00:07:42,333 --> 00:07:43,333
Nenek.
32
00:07:44,500 --> 00:07:47,420
Semalam teman terdekatku meninggal.
33
00:07:49,041 --> 00:07:52,421
Dia dibunuh makhluk yang sama
yang membuat Ibu bunuh diri.
34
00:07:53,833 --> 00:07:55,543
Aku tak akan meninggalkanmu sendiri.
35
00:07:56,541 --> 00:07:58,671
Aku tak pernah memaafkan diriku
36
00:07:58,750 --> 00:08:01,380
karena Jagna melahirkan sendirian
dan ketakutan
37
00:08:01,458 --> 00:08:03,128
di jalanan kota ini.
38
00:08:03,791 --> 00:08:05,041
Dia tak sendirian.
39
00:08:06,125 --> 00:08:07,455
Dia bersama kita.
40
00:08:09,333 --> 00:08:10,583
Selalu.
41
00:08:12,916 --> 00:08:14,376
Aku tahu itu.
42
00:08:34,125 --> 00:08:37,995
Aku datang karena bulan darah akan terbit.
43
00:08:39,166 --> 00:08:41,826
Terakhir kali bulan darah terbit
saat kau lahir.
44
00:08:51,583 --> 00:08:58,213
Bulan penuh ketidakpastian.
Entah dia mati atau hidup dan bercahaya.
45
00:08:58,291 --> 00:08:59,751
Itu kata orang.
46
00:09:04,250 --> 00:09:05,380
Januari.
47
00:09:08,416 --> 00:09:12,286
Bulan darah akan terlihat
di atas Krakow hari ini pukul 21.00.
48
00:09:12,958 --> 00:09:15,328
Bulan meramalkan awal atau akhir.
49
00:09:15,416 --> 00:09:17,456
Aku terlahir pukul 21.00.
50
00:09:18,541 --> 00:09:21,541
Mungkin ini tergantung padaku
dan takdir belum ditentukan.
51
00:09:22,416 --> 00:09:26,376
"Saat bulan darah terbit,
lalu sejarah akan berulang."
52
00:09:28,541 --> 00:09:32,671
Ingat yang dikatakan Ibu Wanda?
Dia tahu cara mengalahkan iblis.
53
00:09:33,250 --> 00:09:35,750
Tapi dia tenggelam
dan membawa rahasianya ke kubur.
54
00:09:35,833 --> 00:09:36,963
Bagaimana jika…
55
00:09:40,250 --> 00:09:42,380
kita reka ulang momen kematiannya?
56
00:09:45,958 --> 00:09:47,708
Aku harus lompat ke sungai?
57
00:09:49,125 --> 00:09:52,625
Tidak. Kita buat tubuhmu berpikir
kau sedang tenggelam.
58
00:09:52,708 --> 00:09:55,378
Seperti regresi ke inkarnasi sebelumnya?
59
00:09:56,500 --> 00:09:57,460
Ini berbahaya.
60
00:09:58,875 --> 00:10:01,205
Dan di mana kita sebaiknya
menenggelamkan dia?
61
00:10:01,291 --> 00:10:03,001
Di kamar mandi kita?
62
00:10:07,458 --> 00:10:10,578
Menurutku beberapa orang
harus terus mencari di buku.
63
00:10:10,666 --> 00:10:12,416
Baik. Aku akan membantumu.
64
00:10:17,875 --> 00:10:18,875
Alex.
65
00:10:24,458 --> 00:10:26,328
RUANG AMBULANS
66
00:10:41,416 --> 00:10:42,246
Hai.
67
00:10:43,208 --> 00:10:45,288
Tempat menarik untuk ulang tahunmu.
68
00:10:46,625 --> 00:10:48,165
Ingin bernostalgia?
69
00:10:57,791 --> 00:10:58,791
Terima kasih.
70
00:10:59,500 --> 00:11:00,880
Kita impas, Alex.
71
00:11:18,250 --> 00:11:20,000
Apa pun rencanamu, hati-hati.
72
00:11:20,625 --> 00:11:21,575
Baik.
73
00:11:45,916 --> 00:11:47,206
Tempat apa ini?
74
00:11:47,291 --> 00:11:49,421
Tren progresif dalam psikiatri.
75
00:11:49,500 --> 00:11:51,670
Waktu kita tak banyak. Isi kolamnya.
76
00:12:00,000 --> 00:12:03,210
Aku menemukan tempat.
Aku tak tahu langkah selanjutnya.
77
00:12:04,916 --> 00:12:08,746
Jika kau ingat momen kematian
dalam inkarnasi lampaumu,
78
00:12:10,625 --> 00:12:13,075
tubuhmu harus bereaksi sungguhan.
79
00:12:13,833 --> 00:12:15,383
Tubuhmu harus takut.
80
00:12:16,208 --> 00:12:17,918
Seolah-olah benar tenggelam.
81
00:12:28,333 --> 00:12:29,503
Apa itu?
82
00:12:30,708 --> 00:12:31,708
Ketamina.
83
00:12:34,416 --> 00:12:36,996
Kita tak pernah setuju
memakai obat-obatan. Tunggu.
84
00:12:39,833 --> 00:12:41,213
Ini untuk penyiksaan.
85
00:12:41,291 --> 00:12:42,171
Alex, jangan…
86
00:12:42,250 --> 00:12:45,080
- Jika ada kesalahan kecil…
- Ini gila.
87
00:12:45,166 --> 00:12:48,916
Ini bukan main-main dengan jamur,
tapi pengalaman di ambang kematian.
88
00:12:49,500 --> 00:12:52,040
Keadaan disosiatif. Seperti kata Basia…
89
00:12:52,125 --> 00:12:55,245
- Dia bisa jadi gila.
- Ini bisa berdampak buruk.
90
00:13:00,333 --> 00:13:03,463
Kita tak bisa menjamin
mampu membawamu kembali.
91
00:13:04,041 --> 00:13:06,251
Tak ada yang ahli soal ini…
92
00:13:06,333 --> 00:13:08,333
Sedang apa kau di sini?
93
00:13:13,291 --> 00:13:14,421
Ide bagus.
94
00:14:36,916 --> 00:14:37,786
Astaga!
95
00:14:40,916 --> 00:14:41,746
Aku tak bisa!
96
00:14:46,458 --> 00:14:47,998
Seseorang menahannya di bawah!
97
00:14:56,541 --> 00:14:59,251
Apa yang terjadi
kali terakhir kami memercayaimu?
98
00:14:59,333 --> 00:15:02,583
- Apa kematian Lucky tak cukup?
- Kenapa membahayakan jiwanya?
99
00:15:02,666 --> 00:15:04,076
Dia harus ingat.
100
00:15:05,375 --> 00:15:06,745
Kenapa kalian berhenti?
101
00:15:08,000 --> 00:15:08,920
Alex…
102
00:15:09,416 --> 00:15:10,536
Sedikit lagi.
103
00:15:11,875 --> 00:15:12,825
Sekali lagi.
104
00:15:13,958 --> 00:15:14,958
Alex…
105
00:15:17,625 --> 00:15:19,535
Saat tenggelam, julurkan tanganmu.
106
00:16:09,000 --> 00:16:11,750
Tiga wajah tempat dewa dilahirkan.
107
00:16:12,375 --> 00:16:15,705
Di mana tiga sumbu dunia bersilangan
108
00:16:15,791 --> 00:16:19,041
pada hari dan jam pangkat tiga.
109
00:16:29,291 --> 00:16:32,421
Tiga wajah tempat dewa dilahirkan.
110
00:16:33,208 --> 00:16:36,288
Di mana tiga sumbu dunia bersilangan
111
00:16:36,375 --> 00:16:39,625
pada hari dan jam pangkat tiga.
112
00:16:53,000 --> 00:16:53,880
Alex.
113
00:17:03,541 --> 00:17:07,751
Tanggal 5 Januari 2022
menghasilkan angka astrologi tiga.
114
00:17:07,833 --> 00:17:10,423
Pukul 21.00 dijumlahkan menjadi tiga.
115
00:17:11,208 --> 00:17:13,418
Menggandakan kekuatan pendeta wanita.
116
00:17:13,916 --> 00:17:16,376
Kekuatanku dan Wanda. Aku tahu itu, tapi…
117
00:17:17,083 --> 00:17:20,503
"Tiga wajah tempat dewa dilahirkan"?
118
00:17:24,416 --> 00:17:25,416
Itu Triglav.
119
00:17:27,708 --> 00:17:28,708
Lantas?
120
00:17:28,791 --> 00:17:31,131
Tak ada yang tersisa dari sektenya.
121
00:19:01,750 --> 00:19:04,880
- Ya?
- Janek…
122
00:19:04,958 --> 00:19:08,288
Feliks! Kumohon tolong dia.
123
00:19:09,208 --> 00:19:10,668
Kumohon datanglah.
124
00:19:11,375 --> 00:19:12,245
Ewa.
125
00:19:15,041 --> 00:19:16,921
Aku tak bisa datang sekarang.
126
00:19:47,875 --> 00:19:49,325
Jangan takut.
127
00:19:49,833 --> 00:19:52,543
Dia takut padamu. Anak itu takut padamu.
128
00:19:52,625 --> 00:19:56,285
Aku bersama Anak Kegelapan.
Cukup lama. Aku melihat banyak hal.
129
00:19:58,291 --> 00:20:00,421
Jangan teriak. Aku bisa menolongmu.
130
00:20:00,916 --> 00:20:01,916
Jangan teriak.
131
00:20:03,500 --> 00:20:04,960
Kau tak akan teriak?
132
00:20:28,458 --> 00:20:29,458
Pisahkan mereka!
133
00:20:30,541 --> 00:20:31,541
Sekarang!
134
00:20:38,458 --> 00:20:39,708
Cukup! Antoni!
135
00:20:41,750 --> 00:20:44,290
- Aku bawa dia ke ruang tamu.
- Triglav.
136
00:20:51,625 --> 00:20:52,825
Triglav.
137
00:21:19,541 --> 00:21:21,921
Patung Triglav tidak ada.
138
00:21:22,958 --> 00:21:24,378
Di mana kau mendapatkannya?
139
00:21:26,166 --> 00:21:27,496
Aku menemukannya.
140
00:21:28,541 --> 00:21:29,671
Aku bersumpah.
141
00:21:31,833 --> 00:21:33,253
Dia bisa mendengarnya.
142
00:21:34,125 --> 00:21:35,125
Triglav.
143
00:21:37,083 --> 00:21:38,583
Kau bicara dengan patung?
144
00:21:40,833 --> 00:21:42,423
Aku tak mau menyentuhnya.
145
00:21:44,666 --> 00:21:47,956
Kau mengerti bahasa dewa?
Siapa yang mengajarimu?
146
00:21:50,625 --> 00:21:51,665
Aku tak tahu.
147
00:21:51,750 --> 00:21:53,170
Dia jujur.
148
00:21:56,041 --> 00:21:57,211
Dia seperti kita.
149
00:21:59,500 --> 00:22:01,540
Aku kabur dari Anak Kegelapan.
150
00:22:02,416 --> 00:22:03,496
Aku bersumpah.
151
00:22:17,791 --> 00:22:21,421
Satu, dua, tiga.
152
00:22:27,000 --> 00:22:28,000
Tiga.
153
00:22:32,833 --> 00:22:34,503
Totalnya sembilan.
154
00:22:39,041 --> 00:22:40,711
Dan Wanda yang kesepuluh.
155
00:22:41,375 --> 00:22:44,665
Dia membawa apa yang kita cari.
Kita tak butuh dia lagi.
156
00:23:11,291 --> 00:23:12,631
Dia harus tinggal.
157
00:23:15,500 --> 00:23:16,500
Apa maksudmu?
158
00:23:17,708 --> 00:23:19,958
Tanpa Lucky, kita kurang satu orang.
159
00:23:26,500 --> 00:23:31,130
Triglav harus muncul di pusat
di saat terakhir tepat pukul 21.00.
160
00:23:31,208 --> 00:23:32,208
Kau mengerti?
161
00:23:39,500 --> 00:23:42,460
Pin posisi kalian dikirim
ke ponsel kalian.
162
00:23:42,541 --> 00:23:43,961
Pukul 21.00 tepat.
163
00:23:46,541 --> 00:23:48,881
Ayo masuk. Cepat.
164
00:24:14,041 --> 00:24:16,131
Kau tahu yang akan kita hadapi?
165
00:24:18,250 --> 00:24:21,130
Zawadzki, nasib dunia ada di tangan kita.
166
00:24:51,166 --> 00:24:52,166
Sial!
167
00:25:13,125 --> 00:25:14,325
Aku sudah di lokasi.
168
00:25:18,666 --> 00:25:20,076
Semua orang lapor masuk.
169
00:25:34,500 --> 00:25:35,920
Serius? Di sini?
170
00:26:10,791 --> 00:26:12,081
Aku di sini!
171
00:26:53,208 --> 00:26:54,458
Anakku!
172
00:27:45,583 --> 00:27:46,463
Aku siap.
173
00:27:47,458 --> 00:27:48,378
Aku siap.
174
00:27:52,666 --> 00:27:54,166
Baik. Ini tempatnya.
175
00:27:54,250 --> 00:27:55,130
Bawa ini.
176
00:27:58,041 --> 00:28:00,421
Ada apa? Apa yang tak kau mengerti?
177
00:28:01,125 --> 00:28:04,165
- Aku tak tahu apa artinya.
- Kupikir kau tahu Bahasa Kuno.
178
00:28:04,250 --> 00:28:06,170
Ini hanya dasarnya. Abjad.
179
00:28:06,250 --> 00:28:07,250
Baik.
180
00:28:08,375 --> 00:28:12,575
Leluhur kita tak memakai huruf,
hanya empat kata.
181
00:28:13,500 --> 00:28:14,580
Fokus.
182
00:28:14,666 --> 00:28:15,956
Ra.
183
00:28:16,041 --> 00:28:17,791
- Ra.
- Ra. Ayo.
184
00:28:17,875 --> 00:28:20,625
Ra kata Penggerak Utama. Ayo. Ra.
185
00:28:21,291 --> 00:28:23,291
- Ya? Ra. Fokus.
- Ra!
186
00:28:23,375 --> 00:28:25,955
- Ra, ya. Da.
- Da.
187
00:28:26,041 --> 00:28:27,581
- Bukan. Ayo.
- Da.
188
00:28:27,666 --> 00:28:31,416
Dengan lidah. Seperti mengatakan "damai".
189
00:28:31,958 --> 00:28:34,458
Damai. Semua hal indah yang berkaitan.
190
00:28:34,541 --> 00:28:36,331
Energi yang positif.
191
00:28:36,875 --> 00:28:40,785
Tak harus damai.
Yang penting energi positif. Da.
192
00:28:41,291 --> 00:28:43,211
- Da.
- Da. Perhatikan. Da.
193
00:28:43,291 --> 00:28:44,961
- Da.
- Da.
194
00:28:45,041 --> 00:28:47,001
- Ra. Da.
- Ra.
195
00:28:47,583 --> 00:28:50,293
- Sial. Jangan mengacau. Paham?
- Da.
196
00:28:51,916 --> 00:28:54,416
Gerakannya ada di dalam. Ra. Ayo.
197
00:28:55,333 --> 00:28:57,333
Mulailah mantranya pukul 21.00.
198
00:29:25,625 --> 00:29:26,875
Kalian di sana?
199
00:29:27,750 --> 00:29:28,880
Antek?
200
00:29:39,166 --> 00:29:40,496
Ayo.
201
00:29:57,416 --> 00:29:58,876
Sial.
202
00:31:21,666 --> 00:31:22,576
Tidak!
203
00:31:24,666 --> 00:31:27,916
Tidak!
204
00:31:28,000 --> 00:31:29,210
Apa yang terjadi?
205
00:31:30,083 --> 00:31:32,213
- Tidak!
- Profesor?
206
00:31:36,666 --> 00:31:37,786
Profesor?
207
00:31:46,250 --> 00:31:48,460
Profesor tak ada. Juga Antoni.
208
00:31:49,708 --> 00:31:50,748
Ada yang tak beres.
209
00:32:14,541 --> 00:32:15,381
Sial!
210
00:32:24,000 --> 00:32:25,920
Persetan! Akan kulakukan!
211
00:32:25,958 --> 00:32:27,958
- Kita harus mulai.
- Baiklah.
212
00:32:29,333 --> 00:32:30,583
Ayo kita mulai.
213
00:33:09,041 --> 00:33:10,831
Harga dirimu menghancurkanmu, Pendeta.
214
00:33:11,416 --> 00:33:14,876
Kau mencoba mengelabui takdir,
mencegah sejarah.
215
00:33:42,916 --> 00:33:43,826
Halo?
216
00:33:44,750 --> 00:33:45,670
Aku sampai.
217
00:33:46,666 --> 00:33:49,496
- Antek, kami sudah mulai. Ayo.
- Baik.
218
00:34:03,291 --> 00:34:04,211
Ada apa?
219
00:34:04,750 --> 00:34:05,830
Apa yang terjadi?
220
00:34:08,708 --> 00:34:10,628
Aku Hvor.
221
00:34:10,708 --> 00:34:12,248
Aku Knegh.
222
00:34:20,666 --> 00:34:21,706
Ini tak mempan.
223
00:34:21,791 --> 00:34:22,791
Sial.
224
00:34:24,083 --> 00:34:25,423
Ini percuma.
225
00:34:26,000 --> 00:34:27,250
Zawadzki tak ada.
226
00:34:27,333 --> 00:34:29,333
Akulah air hitam dan bulan.
227
00:34:29,916 --> 00:34:32,916
Kota ini akan menjadi milikku lagi.
228
00:34:39,416 --> 00:34:40,536
Apa yang terjadi?
229
00:34:53,833 --> 00:34:54,833
Lucky?
230
00:38:19,791 --> 00:38:22,171
Apa ini berhasil? Ada yang tahu?
231
00:38:24,833 --> 00:38:26,083
Apa ini berhasil?
232
00:38:33,000 --> 00:38:35,250
Bisa berikan nomor bandar narkobamu?
233
00:38:36,208 --> 00:38:37,458
Enyahlah!
234
00:38:59,583 --> 00:39:00,583
Permisi.
235
00:40:37,625 --> 00:40:38,625
Begitu saja?
236
00:40:41,875 --> 00:40:43,285
Tidak!
237
00:40:43,375 --> 00:40:44,825
Apa yang kau lakukan?
238
00:41:52,791 --> 00:41:57,291
SEKOLAH KEDOKTERAN
239
00:42:01,500 --> 00:42:04,880
LUCJAN SZCZĘSNY
MENINGGAL 4 JANUARI 2022, USIA 26 TAHUN
240
00:42:39,583 --> 00:42:42,383
Kau tak boleh membunuh dewa.
241
00:42:43,333 --> 00:42:45,333
Bahkan dewa yang paling jahat.
242
00:42:48,625 --> 00:42:51,575
Kau melanggar hukum abadi.
243
00:42:53,458 --> 00:42:55,128
Kau akan membayarnya.
244
00:50:31,083 --> 00:50:35,083
Terjemahan subtitle oleh Maria Elizabeth