1 00:00:06,000 --> 00:00:08,920 SERIAL NETFLIX 2 00:02:10,583 --> 00:02:11,583 Tidak! 3 00:02:16,625 --> 00:02:17,625 Ada apa? 4 00:02:24,041 --> 00:02:25,081 Profesor? 5 00:02:27,916 --> 00:02:28,996 Dia meninggal. 6 00:02:29,583 --> 00:02:31,833 Apa? Siapa meninggal? 7 00:04:48,083 --> 00:04:48,963 Halo? 8 00:05:09,208 --> 00:05:10,328 Anda mencari siapa? 9 00:05:15,416 --> 00:05:16,666 Neneknya Alex. 10 00:05:19,000 --> 00:05:20,330 Bożena Złota. 11 00:05:24,833 --> 00:05:26,043 Aku akan membantu kalian. 12 00:05:28,750 --> 00:05:31,250 Kesedihan makin buruk bila perut kosong. 13 00:05:34,208 --> 00:05:35,918 Beri tahu Ola aku di sini. 14 00:05:37,958 --> 00:05:38,878 Dapur? 15 00:05:43,750 --> 00:05:44,790 Di ujung sebelah kiri. 16 00:05:51,750 --> 00:05:52,710 Kita akan makan. 17 00:05:53,416 --> 00:05:55,076 Kami sedang tidak ingin. 18 00:05:56,166 --> 00:05:57,786 Kalian butuh kekuatan. 19 00:05:59,166 --> 00:06:00,996 Terutama Anda. 20 00:07:01,791 --> 00:07:04,001 Berengsek! Bisakah kau lakukan sesuatu? 21 00:07:05,375 --> 00:07:06,625 Kau hanya menatap. 22 00:07:09,208 --> 00:07:10,828 Dia akan membunuh kita. 23 00:07:11,333 --> 00:07:13,083 Terus saja duduk di sini. 24 00:07:13,666 --> 00:07:16,076 - Aku tak bisa menduganya. - Enyahlah! 25 00:07:21,083 --> 00:07:22,043 Aku saja. 26 00:07:28,750 --> 00:07:29,670 Tunggu! 27 00:07:29,750 --> 00:07:33,170 Bawa stoples busukmu dan pergi dari kota ini! 28 00:07:33,250 --> 00:07:34,080 Tenanglah! 29 00:07:35,208 --> 00:07:37,168 Bisa tinggalkan kami berdua? 30 00:07:40,041 --> 00:07:41,001 Dengar. 31 00:07:42,333 --> 00:07:43,333 Nenek. 32 00:07:44,500 --> 00:07:47,420 Semalam teman terdekatku meninggal. 33 00:07:49,041 --> 00:07:52,421 Dia dibunuh makhluk yang sama yang membuat Ibu bunuh diri. 34 00:07:53,833 --> 00:07:55,543 Aku tak akan meninggalkanmu sendiri. 35 00:07:56,541 --> 00:07:58,671 Aku tak pernah memaafkan diriku 36 00:07:58,750 --> 00:08:01,380 karena Jagna melahirkan sendirian dan ketakutan 37 00:08:01,458 --> 00:08:03,128 di jalanan kota ini. 38 00:08:03,791 --> 00:08:05,041 Dia tak sendirian. 39 00:08:06,125 --> 00:08:07,455 Dia bersama kita. 40 00:08:09,333 --> 00:08:10,583 Selalu. 41 00:08:12,916 --> 00:08:14,376 Aku tahu itu. 42 00:08:34,125 --> 00:08:37,995 Aku datang karena bulan darah akan terbit. 43 00:08:39,166 --> 00:08:41,826 Terakhir kali bulan darah terbit saat kau lahir. 44 00:08:51,583 --> 00:08:58,213 Bulan penuh ketidakpastian. Entah dia mati atau hidup dan bercahaya. 45 00:08:58,291 --> 00:08:59,751 Itu kata orang. 46 00:09:04,250 --> 00:09:05,380 Januari. 47 00:09:08,416 --> 00:09:12,286 Bulan darah akan terlihat di atas Krakow hari ini pukul 21.00. 48 00:09:12,958 --> 00:09:15,328 Bulan meramalkan awal atau akhir. 49 00:09:15,416 --> 00:09:17,456 Aku terlahir pukul 21.00. 50 00:09:18,541 --> 00:09:21,541 Mungkin ini tergantung padaku dan takdir belum ditentukan. 51 00:09:22,416 --> 00:09:26,376 "Saat bulan darah terbit, lalu sejarah akan berulang." 52 00:09:28,541 --> 00:09:32,671 Ingat yang dikatakan Ibu Wanda? Dia tahu cara mengalahkan iblis. 53 00:09:33,250 --> 00:09:35,750 Tapi dia tenggelam dan membawa rahasianya ke kubur. 54 00:09:35,833 --> 00:09:36,963 Bagaimana jika… 55 00:09:40,250 --> 00:09:42,380 kita reka ulang momen kematiannya? 56 00:09:45,958 --> 00:09:47,708 Aku harus lompat ke sungai? 57 00:09:49,125 --> 00:09:52,625 Tidak. Kita buat tubuhmu berpikir kau sedang tenggelam. 58 00:09:52,708 --> 00:09:55,378 Seperti regresi ke inkarnasi sebelumnya? 59 00:09:56,500 --> 00:09:57,460 Ini berbahaya. 60 00:09:58,875 --> 00:10:01,205 Dan di mana kita sebaiknya menenggelamkan dia? 61 00:10:01,291 --> 00:10:03,001 Di kamar mandi kita? 62 00:10:07,458 --> 00:10:10,578 Menurutku beberapa orang harus terus mencari di buku. 63 00:10:10,666 --> 00:10:12,416 Baik. Aku akan membantumu. 64 00:10:17,875 --> 00:10:18,875 Alex. 65 00:10:24,458 --> 00:10:26,328 RUANG AMBULANS 66 00:10:41,416 --> 00:10:42,246 Hai. 67 00:10:43,208 --> 00:10:45,288 Tempat menarik untuk ulang tahunmu. 68 00:10:46,625 --> 00:10:48,165 Ingin bernostalgia? 69 00:10:57,791 --> 00:10:58,791 Terima kasih. 70 00:10:59,500 --> 00:11:00,880 Kita impas, Alex. 71 00:11:18,250 --> 00:11:20,000 Apa pun rencanamu, hati-hati. 72 00:11:20,625 --> 00:11:21,575 Baik. 73 00:11:45,916 --> 00:11:47,206 Tempat apa ini? 74 00:11:47,291 --> 00:11:49,421 Tren progresif dalam psikiatri. 75 00:11:49,500 --> 00:11:51,670 Waktu kita tak banyak. Isi kolamnya. 76 00:12:00,000 --> 00:12:03,210 Aku menemukan tempat. Aku tak tahu langkah selanjutnya. 77 00:12:04,916 --> 00:12:08,746 Jika kau ingat momen kematian dalam inkarnasi lampaumu, 78 00:12:10,625 --> 00:12:13,075 tubuhmu harus bereaksi sungguhan. 79 00:12:13,833 --> 00:12:15,383 Tubuhmu harus takut. 80 00:12:16,208 --> 00:12:17,918 Seolah-olah benar tenggelam. 81 00:12:28,333 --> 00:12:29,503 Apa itu? 82 00:12:30,708 --> 00:12:31,708 Ketamina. 83 00:12:34,416 --> 00:12:36,996 Kita tak pernah setuju memakai obat-obatan. Tunggu. 84 00:12:39,833 --> 00:12:41,213 Ini untuk penyiksaan. 85 00:12:41,291 --> 00:12:42,171 Alex, jangan… 86 00:12:42,250 --> 00:12:45,080 - Jika ada kesalahan kecil… - Ini gila. 87 00:12:45,166 --> 00:12:48,916 Ini bukan main-main dengan jamur, tapi pengalaman di ambang kematian. 88 00:12:49,500 --> 00:12:52,040 Keadaan disosiatif. Seperti kata Basia… 89 00:12:52,125 --> 00:12:55,245 - Dia bisa jadi gila. - Ini bisa berdampak buruk. 90 00:13:00,333 --> 00:13:03,463 Kita tak bisa menjamin mampu membawamu kembali. 91 00:13:04,041 --> 00:13:06,251 Tak ada yang ahli soal ini… 92 00:13:06,333 --> 00:13:08,333 Sedang apa kau di sini? 93 00:13:13,291 --> 00:13:14,421 Ide bagus. 94 00:14:36,916 --> 00:14:37,786 Astaga! 95 00:14:40,916 --> 00:14:41,746 Aku tak bisa! 96 00:14:46,458 --> 00:14:47,998 Seseorang menahannya di bawah! 97 00:14:56,541 --> 00:14:59,251 Apa yang terjadi kali terakhir kami memercayaimu? 98 00:14:59,333 --> 00:15:02,583 - Apa kematian Lucky tak cukup? - Kenapa membahayakan jiwanya? 99 00:15:02,666 --> 00:15:04,076 Dia harus ingat. 100 00:15:05,375 --> 00:15:06,745 Kenapa kalian berhenti? 101 00:15:08,000 --> 00:15:08,920 Alex… 102 00:15:09,416 --> 00:15:10,536 Sedikit lagi. 103 00:15:11,875 --> 00:15:12,825 Sekali lagi. 104 00:15:13,958 --> 00:15:14,958 Alex… 105 00:15:17,625 --> 00:15:19,535 Saat tenggelam, julurkan tanganmu. 106 00:16:09,000 --> 00:16:11,750 Tiga wajah tempat dewa dilahirkan. 107 00:16:12,375 --> 00:16:15,705 Di mana tiga sumbu dunia bersilangan 108 00:16:15,791 --> 00:16:19,041 pada hari dan jam pangkat tiga. 109 00:16:29,291 --> 00:16:32,421 Tiga wajah tempat dewa dilahirkan. 110 00:16:33,208 --> 00:16:36,288 Di mana tiga sumbu dunia bersilangan 111 00:16:36,375 --> 00:16:39,625 pada hari dan jam pangkat tiga. 112 00:16:53,000 --> 00:16:53,880 Alex. 113 00:17:03,541 --> 00:17:07,751 Tanggal 5 Januari 2022 menghasilkan angka astrologi tiga. 114 00:17:07,833 --> 00:17:10,423 Pukul 21.00 dijumlahkan menjadi tiga. 115 00:17:11,208 --> 00:17:13,418 Menggandakan kekuatan pendeta wanita. 116 00:17:13,916 --> 00:17:16,376 Kekuatanku dan Wanda. Aku tahu itu, tapi… 117 00:17:17,083 --> 00:17:20,503 "Tiga wajah tempat dewa dilahirkan"? 118 00:17:24,416 --> 00:17:25,416 Itu Triglav. 119 00:17:27,708 --> 00:17:28,708 Lantas? 120 00:17:28,791 --> 00:17:31,131 Tak ada yang tersisa dari sektenya. 121 00:19:01,750 --> 00:19:04,880 - Ya? - Janek… 122 00:19:04,958 --> 00:19:08,288 Feliks! Kumohon tolong dia. 123 00:19:09,208 --> 00:19:10,668 Kumohon datanglah. 124 00:19:11,375 --> 00:19:12,245 Ewa. 125 00:19:15,041 --> 00:19:16,921 Aku tak bisa datang sekarang. 126 00:19:47,875 --> 00:19:49,325 Jangan takut. 127 00:19:49,833 --> 00:19:52,543 Dia takut padamu. Anak itu takut padamu. 128 00:19:52,625 --> 00:19:56,285 Aku bersama Anak Kegelapan. Cukup lama. Aku melihat banyak hal. 129 00:19:58,291 --> 00:20:00,421 Jangan teriak. Aku bisa menolongmu. 130 00:20:00,916 --> 00:20:01,916 Jangan teriak. 131 00:20:03,500 --> 00:20:04,960 Kau tak akan teriak? 132 00:20:28,458 --> 00:20:29,458 Pisahkan mereka! 133 00:20:30,541 --> 00:20:31,541 Sekarang! 134 00:20:38,458 --> 00:20:39,708 Cukup! Antoni! 135 00:20:41,750 --> 00:20:44,290 - Aku bawa dia ke ruang tamu. - Triglav. 136 00:20:51,625 --> 00:20:52,825 Triglav. 137 00:21:19,541 --> 00:21:21,921 Patung Triglav tidak ada. 138 00:21:22,958 --> 00:21:24,378 Di mana kau mendapatkannya? 139 00:21:26,166 --> 00:21:27,496 Aku menemukannya. 140 00:21:28,541 --> 00:21:29,671 Aku bersumpah. 141 00:21:31,833 --> 00:21:33,253 Dia bisa mendengarnya. 142 00:21:34,125 --> 00:21:35,125 Triglav. 143 00:21:37,083 --> 00:21:38,583 Kau bicara dengan patung? 144 00:21:40,833 --> 00:21:42,423 Aku tak mau menyentuhnya. 145 00:21:44,666 --> 00:21:47,956 Kau mengerti bahasa dewa? Siapa yang mengajarimu? 146 00:21:50,625 --> 00:21:51,665 Aku tak tahu. 147 00:21:51,750 --> 00:21:53,170 Dia jujur. 148 00:21:56,041 --> 00:21:57,211 Dia seperti kita. 149 00:21:59,500 --> 00:22:01,540 Aku kabur dari Anak Kegelapan. 150 00:22:02,416 --> 00:22:03,496 Aku bersumpah. 151 00:22:17,791 --> 00:22:21,421 Satu, dua, tiga. 152 00:22:27,000 --> 00:22:28,000 Tiga. 153 00:22:32,833 --> 00:22:34,503 Totalnya sembilan. 154 00:22:39,041 --> 00:22:40,711 Dan Wanda yang kesepuluh. 155 00:22:41,375 --> 00:22:44,665 Dia membawa apa yang kita cari. Kita tak butuh dia lagi. 156 00:23:11,291 --> 00:23:12,631 Dia harus tinggal. 157 00:23:15,500 --> 00:23:16,500 Apa maksudmu? 158 00:23:17,708 --> 00:23:19,958 Tanpa Lucky, kita kurang satu orang. 159 00:23:26,500 --> 00:23:31,130 Triglav harus muncul di pusat di saat terakhir tepat pukul 21.00. 160 00:23:31,208 --> 00:23:32,208 Kau mengerti? 161 00:23:39,500 --> 00:23:42,460 Pin posisi kalian dikirim ke ponsel kalian. 162 00:23:42,541 --> 00:23:43,961 Pukul 21.00 tepat. 163 00:23:46,541 --> 00:23:48,881 Ayo masuk. Cepat. 164 00:24:14,041 --> 00:24:16,131 Kau tahu yang akan kita hadapi? 165 00:24:18,250 --> 00:24:21,130 Zawadzki, nasib dunia ada di tangan kita. 166 00:24:51,166 --> 00:24:52,166 Sial! 167 00:25:13,125 --> 00:25:14,325 Aku sudah di lokasi. 168 00:25:18,666 --> 00:25:20,076 Semua orang lapor masuk. 169 00:25:34,500 --> 00:25:35,920 Serius? Di sini? 170 00:26:10,791 --> 00:26:12,081 Aku di sini! 171 00:26:53,208 --> 00:26:54,458 Anakku! 172 00:27:45,583 --> 00:27:46,463 Aku siap. 173 00:27:47,458 --> 00:27:48,378 Aku siap. 174 00:27:52,666 --> 00:27:54,166 Baik. Ini tempatnya. 175 00:27:54,250 --> 00:27:55,130 Bawa ini. 176 00:27:58,041 --> 00:28:00,421 Ada apa? Apa yang tak kau mengerti? 177 00:28:01,125 --> 00:28:04,165 - Aku tak tahu apa artinya. - Kupikir kau tahu Bahasa Kuno. 178 00:28:04,250 --> 00:28:06,170 Ini hanya dasarnya. Abjad. 179 00:28:06,250 --> 00:28:07,250 Baik. 180 00:28:08,375 --> 00:28:12,575 Leluhur kita tak memakai huruf, hanya empat kata. 181 00:28:13,500 --> 00:28:14,580 Fokus. 182 00:28:14,666 --> 00:28:15,956 Ra. 183 00:28:16,041 --> 00:28:17,791 - Ra. - Ra. Ayo. 184 00:28:17,875 --> 00:28:20,625 Ra kata Penggerak Utama. Ayo. Ra. 185 00:28:21,291 --> 00:28:23,291 - Ya? Ra. Fokus. - Ra! 186 00:28:23,375 --> 00:28:25,955 - Ra, ya. Da. - Da. 187 00:28:26,041 --> 00:28:27,581 - Bukan. Ayo. - Da. 188 00:28:27,666 --> 00:28:31,416 Dengan lidah. Seperti mengatakan "damai". 189 00:28:31,958 --> 00:28:34,458 Damai. Semua hal indah yang berkaitan. 190 00:28:34,541 --> 00:28:36,331 Energi yang positif. 191 00:28:36,875 --> 00:28:40,785 Tak harus damai. Yang penting energi positif. Da. 192 00:28:41,291 --> 00:28:43,211 - Da. - Da. Perhatikan. Da. 193 00:28:43,291 --> 00:28:44,961 - Da. - Da. 194 00:28:45,041 --> 00:28:47,001 - Ra. Da. - Ra. 195 00:28:47,583 --> 00:28:50,293 - Sial. Jangan mengacau. Paham? - Da. 196 00:28:51,916 --> 00:28:54,416 Gerakannya ada di dalam. Ra. Ayo. 197 00:28:55,333 --> 00:28:57,333 Mulailah mantranya pukul 21.00. 198 00:29:25,625 --> 00:29:26,875 Kalian di sana? 199 00:29:27,750 --> 00:29:28,880 Antek? 200 00:29:39,166 --> 00:29:40,496 Ayo. 201 00:29:57,416 --> 00:29:58,876 Sial. 202 00:31:21,666 --> 00:31:22,576 Tidak! 203 00:31:24,666 --> 00:31:27,916 Tidak! 204 00:31:28,000 --> 00:31:29,210 Apa yang terjadi? 205 00:31:30,083 --> 00:31:32,213 - Tidak! - Profesor? 206 00:31:36,666 --> 00:31:37,786 Profesor? 207 00:31:46,250 --> 00:31:48,460 Profesor tak ada. Juga Antoni. 208 00:31:49,708 --> 00:31:50,748 Ada yang tak beres. 209 00:32:14,541 --> 00:32:15,381 Sial! 210 00:32:24,000 --> 00:32:25,920 Persetan! Akan kulakukan! 211 00:32:25,958 --> 00:32:27,958 - Kita harus mulai. - Baiklah. 212 00:32:29,333 --> 00:32:30,583 Ayo kita mulai. 213 00:33:09,041 --> 00:33:10,831 Harga dirimu menghancurkanmu, Pendeta. 214 00:33:11,416 --> 00:33:14,876 Kau mencoba mengelabui takdir, mencegah sejarah. 215 00:33:42,916 --> 00:33:43,826 Halo? 216 00:33:44,750 --> 00:33:45,670 Aku sampai. 217 00:33:46,666 --> 00:33:49,496 - Antek, kami sudah mulai. Ayo. - Baik. 218 00:34:03,291 --> 00:34:04,211 Ada apa? 219 00:34:04,750 --> 00:34:05,830 Apa yang terjadi? 220 00:34:08,708 --> 00:34:10,628 Aku Hvor. 221 00:34:10,708 --> 00:34:12,248 Aku Knegh. 222 00:34:20,666 --> 00:34:21,706 Ini tak mempan. 223 00:34:21,791 --> 00:34:22,791 Sial. 224 00:34:24,083 --> 00:34:25,423 Ini percuma. 225 00:34:26,000 --> 00:34:27,250 Zawadzki tak ada. 226 00:34:27,333 --> 00:34:29,333 Akulah air hitam dan bulan. 227 00:34:29,916 --> 00:34:32,916 Kota ini akan menjadi milikku lagi. 228 00:34:39,416 --> 00:34:40,536 Apa yang terjadi? 229 00:34:53,833 --> 00:34:54,833 Lucky? 230 00:38:19,791 --> 00:38:22,171 Apa ini berhasil? Ada yang tahu? 231 00:38:24,833 --> 00:38:26,083 Apa ini berhasil? 232 00:38:33,000 --> 00:38:35,250 Bisa berikan nomor bandar narkobamu? 233 00:38:36,208 --> 00:38:37,458 Enyahlah! 234 00:38:59,583 --> 00:39:00,583 Permisi. 235 00:40:37,625 --> 00:40:38,625 Begitu saja? 236 00:40:41,875 --> 00:40:43,285 Tidak! 237 00:40:43,375 --> 00:40:44,825 Apa yang kau lakukan? 238 00:41:52,791 --> 00:41:57,291 SEKOLAH KEDOKTERAN 239 00:42:01,500 --> 00:42:04,880 LUCJAN SZCZĘSNY MENINGGAL 4 JANUARI 2022, USIA 26 TAHUN 240 00:42:39,583 --> 00:42:42,383 Kau tak boleh membunuh dewa. 241 00:42:43,333 --> 00:42:45,333 Bahkan dewa yang paling jahat. 242 00:42:48,625 --> 00:42:51,575 Kau melanggar hukum abadi. 243 00:42:53,458 --> 00:42:55,128 Kau akan membayarnya. 244 00:50:31,083 --> 00:50:35,083 Terjemahan subtitle oleh Maria Elizabeth