1
00:00:06,000 --> 00:00:08,920
EINE NETFLIX SERIE
2
00:02:10,583 --> 00:02:11,583
Nein!
3
00:02:16,625 --> 00:02:17,535
Was ist?
4
00:02:24,041 --> 00:02:25,081
Professor?
5
00:02:27,916 --> 00:02:28,996
Er ist tot.
6
00:02:29,583 --> 00:02:31,833
Was? Wer ist tot?
7
00:04:48,083 --> 00:04:48,963
Hallo?
8
00:05:09,208 --> 00:05:10,328
Zu wem wollen Sie?
9
00:05:15,416 --> 00:05:16,666
Alex' Großmutter.
10
00:05:19,000 --> 00:05:20,330
Bożena Złota.
11
00:05:24,833 --> 00:05:25,883
Ich helfe euch.
12
00:05:28,750 --> 00:05:31,330
Trauer wird schlimmer bei Hunger.
13
00:05:34,208 --> 00:05:35,998
Sag Ola, dass ich hier bin.
14
00:05:37,958 --> 00:05:38,878
Küche?
15
00:05:43,750 --> 00:05:44,790
Am Ende links.
16
00:05:51,750 --> 00:05:52,710
Wir speisen.
17
00:05:52,791 --> 00:05:55,081
Wir sind nicht in der Stimmung.
18
00:05:56,166 --> 00:05:57,786
Ihr müsst euch stärken.
19
00:05:59,166 --> 00:06:00,996
Vor allem Sie.
20
00:07:01,791 --> 00:07:04,001
Verdammt! Unternimm endlich was!
21
00:07:05,375 --> 00:07:06,625
Du starrst nur.
22
00:07:09,208 --> 00:07:10,828
Er wird uns alle töten.
23
00:07:11,333 --> 00:07:13,083
Sitz nicht nur blöd rum.
24
00:07:13,666 --> 00:07:16,076
-Das konnte ich nicht ahnen.
-Leck mich!
25
00:07:21,083 --> 00:07:22,133
Ich gehe schon.
26
00:07:28,750 --> 00:07:29,670
Warte!
27
00:07:29,750 --> 00:07:33,170
Nimm deine Einmachgläser mit
und verzieh dich!
28
00:07:33,250 --> 00:07:34,080
Beruhige dich!
29
00:07:35,208 --> 00:07:37,168
Lässt du uns bitte alleine?
30
00:07:40,041 --> 00:07:41,001
Pass auf.
31
00:07:42,333 --> 00:07:43,333
Oma.
32
00:07:44,500 --> 00:07:47,540
Gestern Abend starb mein engster Freund.
33
00:07:48,958 --> 00:07:52,328
Das, was Mama in den Selbstmord trieb,
tötete auch ihn.
34
00:07:53,833 --> 00:07:55,543
Ich lasse dich nicht alleine.
35
00:07:56,541 --> 00:07:58,671
Ich habe mir nie verziehen,
36
00:07:58,750 --> 00:08:03,210
dass Jagna dich alleine und voller Angst
in den Straßen dieser Stadt gebar.
37
00:08:03,791 --> 00:08:05,131
Sie war nicht alleine.
38
00:08:06,125 --> 00:08:07,455
Sie war bei uns.
39
00:08:09,333 --> 00:08:10,583
Die ganze Zeit.
40
00:08:12,916 --> 00:08:14,536
Da bin ich mir ganz sicher.
41
00:08:34,125 --> 00:08:37,995
Ich bin hergekommen,
weil ein Blutmond ansteht.
42
00:08:39,166 --> 00:08:41,826
Der letzte war in der Nacht deiner Geburt.
43
00:08:51,583 --> 00:08:58,213
Mit dem Mond ist alles drin. Entweder
stirbt sie, oder sie lebt und scheint.
44
00:08:58,291 --> 00:08:59,751
So sagen es die Leute.
45
00:09:04,250 --> 00:09:05,380
Januar.
46
00:09:08,416 --> 00:09:12,286
Der Blutmond wird
heute Abend um neun über Krakaus stehen.
47
00:09:12,833 --> 00:09:15,333
Er sagt einen Anfang oder ein Ende voraus.
48
00:09:15,416 --> 00:09:17,456
Ich wurde abends um neun geboren.
49
00:09:18,541 --> 00:09:20,961
Vielleicht liegt's an mir,
was das Schicksal tut.
50
00:09:22,416 --> 00:09:26,496
"Wenn der Blutmond aufgeht,
muss sich die Geschichte wiederholen."
51
00:09:28,208 --> 00:09:30,878
Erinnerst du dich an Wanda,
die Mama erwähnte?
52
00:09:30,958 --> 00:09:32,668
Sie wusste, wie man das Böse besiegt.
53
00:09:33,250 --> 00:09:35,750
Aber sie ertrank und nahm es mit ins Grab.
54
00:09:35,833 --> 00:09:36,963
Was, wenn…
55
00:09:40,250 --> 00:09:42,380
…wir ihren Tod nachstellen?
56
00:09:45,875 --> 00:09:47,705
Ich soll in den Fluss springen?
57
00:09:49,125 --> 00:09:52,625
Nein. Dein Körper muss nur denken,
dass er ertrinkt.
58
00:09:52,708 --> 00:09:55,378
Eine Rückführung in frühere Leben?
59
00:09:56,333 --> 00:09:57,463
Das ist gefährlich.
60
00:09:58,875 --> 00:10:01,205
Und wo sollen wir sie ertränken?
61
00:10:01,291 --> 00:10:03,001
Unter unserer Dusche?
62
00:10:07,458 --> 00:10:10,578
Ich finde,
wir sollten weiter in den Büchern suchen.
63
00:10:10,666 --> 00:10:12,416
Ok. Ich helfe dabei.
64
00:10:17,875 --> 00:10:18,875
Alex.
65
00:10:24,458 --> 00:10:26,328
EINFAHRT KRANKENWAGEN
66
00:10:41,416 --> 00:10:42,246
Hi.
67
00:10:43,208 --> 00:10:45,748
Interessanter Ort für deinen Geburtstag.
68
00:10:46,625 --> 00:10:48,745
Willst du in Erinnerungen schwelgen?
69
00:10:57,750 --> 00:10:58,630
Danke.
70
00:10:59,500 --> 00:11:00,880
Wir sind quitt, Alex.
71
00:11:18,250 --> 00:11:20,540
Was du auch vorhast, sei vorsichtig.
72
00:11:20,625 --> 00:11:21,495
Ok.
73
00:11:45,916 --> 00:11:47,206
Was ist das hier?
74
00:11:47,291 --> 00:11:49,421
Progressiver Trend der Psychiatrie.
75
00:11:49,500 --> 00:11:51,880
Die Zeit drängt. Füllt es auf.
76
00:12:00,041 --> 00:12:03,131
Ich fand einen Ort. Aber was kommt jetzt?
77
00:12:04,916 --> 00:12:09,166
Wenn du dich an den Todesmoment
deines früheren Lebens erinnerst,
78
00:12:10,625 --> 00:12:13,075
muss dein Körper real reagieren.
79
00:12:13,833 --> 00:12:15,383
Er muss Angst empfinden.
80
00:12:16,208 --> 00:12:17,998
Als würde er wirklich sterben.
81
00:12:28,333 --> 00:12:29,503
Was ist das?
82
00:12:30,708 --> 00:12:31,708
Ketamin.
83
00:12:34,416 --> 00:12:36,996
Von Boostern war nie die Rede. Moment.
84
00:12:39,833 --> 00:12:41,213
So foltert man.
85
00:12:41,291 --> 00:12:42,171
Alex, nicht…
86
00:12:42,250 --> 00:12:45,080
-Nur ein kleiner Fehler…
-Das ist irre.
87
00:12:45,166 --> 00:12:48,916
Das sind keine Pilze,
wir reden hier von Nahtoderfahrung.
88
00:12:49,500 --> 00:12:52,040
Ein dissoziativer Zustand.
Wie Basia sagte…
89
00:12:52,125 --> 00:12:55,495
-Du könntest durchdrehen.
-Ein schlechter Trip ist heftig.
90
00:13:00,333 --> 00:13:03,963
Wir können nicht garantieren,
dass wir dich zurückholen.
91
00:13:04,041 --> 00:13:06,251
Keiner weiß genau…
92
00:13:06,333 --> 00:13:08,333
Was machst du hier?
93
00:13:13,291 --> 00:13:14,421
Gute Idee.
94
00:14:36,916 --> 00:14:37,786
Mein Gott!
95
00:14:40,916 --> 00:14:42,166
Ich kann es nicht!
96
00:14:46,458 --> 00:14:48,418
Jemand zieht sie nach unten!
97
00:14:56,541 --> 00:14:59,251
Was war, als wir Ihnen zuletzt vertrauten?
98
00:14:59,333 --> 00:15:02,673
-Reicht Luckys Tod nicht?
-Wofür riskieren Sie ihr Leben?
99
00:15:02,750 --> 00:15:04,130
Sie muss sich erinnern.
100
00:15:05,375 --> 00:15:07,035
Warum habt ihr abgebrochen?
101
00:15:08,000 --> 00:15:08,880
Alex…
102
00:15:09,416 --> 00:15:10,536
Ich war nah dran.
103
00:15:11,875 --> 00:15:12,995
Noch mal.
104
00:15:13,958 --> 00:15:14,958
Alex…
105
00:15:17,625 --> 00:15:19,535
Gib Bescheid, wenn du ertrinkst.
106
00:16:09,000 --> 00:16:12,290
Drei Gesichter,
aus denen die Götter geboren wurden.
107
00:16:12,375 --> 00:16:15,705
Wo sich die drei Achsen der Welt kreuzen,
108
00:16:15,791 --> 00:16:19,131
am Tag und der Stunde der Macht der Drei.
109
00:16:29,291 --> 00:16:32,421
Drei Gesichter,
aus denen die Götter geboren wurden.
110
00:16:33,208 --> 00:16:36,288
Wo sich die drei Achsen der Welt kreuzen,
111
00:16:36,375 --> 00:16:39,625
am Tag und der Stunde der Macht der Drei.
112
00:16:53,000 --> 00:16:53,880
Alex.
113
00:17:03,541 --> 00:17:07,751
5. Januar 2022
ergibt die astrologische Zahl Drei.
114
00:17:07,833 --> 00:17:10,423
21 Uhr summiert sich zu Drei.
115
00:17:11,333 --> 00:17:13,423
Die doppelte Macht der Priesterin.
116
00:17:13,916 --> 00:17:16,376
Meine und Wandas. Schon klar, aber…
117
00:17:17,083 --> 00:17:20,503
"Drei Gesichter,
aus denen die Götter geboren wurden."
118
00:17:24,416 --> 00:17:25,416
Das ist Triglaw.
119
00:17:27,708 --> 00:17:28,708
Und?
120
00:17:28,791 --> 00:17:31,211
Von seinem Kult ist nichts mehr übrig.
121
00:19:01,750 --> 00:19:04,880
-Ja?
-Janek…
122
00:19:04,958 --> 00:19:08,288
Feliks! Bitte hilf ihm.
123
00:19:09,208 --> 00:19:10,668
Komm bitte.
124
00:19:11,333 --> 00:19:12,253
Ewa.
125
00:19:15,041 --> 00:19:16,921
Ewa, ich kann nicht kommen.
126
00:19:47,875 --> 00:19:49,325
Hab keine Angst.
127
00:19:49,833 --> 00:19:52,543
Er fürchtet dich. Der Junge fürchtet dich.
128
00:19:52,625 --> 00:19:56,285
Ich war beim Düsteren Jungen.
Lange Zeit. Und ich sah viel.
129
00:19:58,291 --> 00:20:00,421
Nicht schreien. Ich kann dir helfen.
130
00:20:00,916 --> 00:20:01,916
Nicht schreien.
131
00:20:03,500 --> 00:20:04,960
Schreist du auch nicht?
132
00:20:28,458 --> 00:20:29,458
Geh dazwischen!
133
00:20:30,541 --> 00:20:31,381
Los!
134
00:20:38,458 --> 00:20:39,708
Es reicht! Antoni!
135
00:20:41,750 --> 00:20:44,290
-Ich bringe ihn ins Wohnzimmer.
-Triglaw.
136
00:20:51,625 --> 00:20:52,825
Triglaw.
137
00:21:19,541 --> 00:21:22,041
Es gibt keine Triglaw-Statuen.
138
00:21:22,958 --> 00:21:24,208
Woher hast du die?
139
00:21:26,166 --> 00:21:27,496
Ich habe sie gefunden.
140
00:21:28,541 --> 00:21:29,751
Ich schwöre es.
141
00:21:31,833 --> 00:21:33,253
Er kann ihn hören.
142
00:21:34,125 --> 00:21:35,285
Triglaw.
143
00:21:37,083 --> 00:21:38,583
Redest du mit der Statue?
144
00:21:40,833 --> 00:21:42,633
Ich rühre die nicht an.
145
00:21:44,666 --> 00:21:48,206
Verstehst du die Sprache der Götter?
Wer brachte sie dir bei?
146
00:21:50,583 --> 00:21:51,673
Ich weiß es nicht.
147
00:21:51,750 --> 00:21:53,170
Er sagt die Wahrheit.
148
00:21:56,041 --> 00:21:57,631
Er ist einer von uns.
149
00:21:59,500 --> 00:22:01,540
Ich floh vor dem Düsteren Jungen.
150
00:22:02,416 --> 00:22:03,496
Ich schwöre es.
151
00:22:17,791 --> 00:22:21,421
Eins, zwei, drei.
152
00:22:27,000 --> 00:22:28,000
Drei.
153
00:22:32,833 --> 00:22:34,633
Insgesamt neun.
154
00:22:39,041 --> 00:22:40,711
Und Wanda ist die Zehnte.
155
00:22:41,375 --> 00:22:45,325
Er lieferte uns das, was wir brauchen.
Er ist jetzt überflüssig.
156
00:23:11,291 --> 00:23:12,631
Er muss bleiben.
157
00:23:15,500 --> 00:23:16,580
Wie meinst du das?
158
00:23:17,708 --> 00:23:20,168
Ohne Lucky fehlt uns eine Person.
159
00:23:26,500 --> 00:23:31,130
Triglaw muss im letzten Moment
im Zentrum sein, also um genau 21 Uhr.
160
00:23:31,208 --> 00:23:32,208
Verstanden?
161
00:23:39,500 --> 00:23:42,460
Wir schickten eure Positionen
auf eure Handys.
162
00:23:42,541 --> 00:23:44,081
Pünktlich um 21 Uhr.
163
00:23:46,541 --> 00:23:48,881
Los, steig schon ein. Schnell.
164
00:24:14,041 --> 00:24:16,131
Weißt du, was für uns drin ist?
165
00:24:18,250 --> 00:24:21,790
Zawadzki, das Schicksal der Welt
liegt in unseren Händen.
166
00:24:51,166 --> 00:24:52,166
Scheiße!
167
00:25:13,125 --> 00:25:14,415
Ich bin auf Position.
168
00:25:18,666 --> 00:25:20,076
Alle melden.
169
00:25:34,500 --> 00:25:35,920
Verdammt! Hier?
170
00:26:10,791 --> 00:26:12,081
Ich bin hier!
171
00:26:53,208 --> 00:26:54,458
Mein Sohn!
172
00:27:45,541 --> 00:27:46,461
Ich bin bereit!
173
00:27:47,458 --> 00:27:48,378
Ich auch.
174
00:27:52,666 --> 00:27:54,166
Ok. Hier.
175
00:27:54,250 --> 00:27:55,130
Nimm schon.
176
00:27:58,041 --> 00:28:00,501
Was ist? Was ist dir nicht klar?
177
00:28:01,125 --> 00:28:04,165
-Ich verstehe es nicht.
-Ich dachte, du sprichst die alte Sprache.
178
00:28:04,250 --> 00:28:06,170
Das ist nur das Alphabet.
179
00:28:06,250 --> 00:28:07,250
Na gut.
180
00:28:08,375 --> 00:28:12,575
Unsere Vorfahren benutzten
keine Buchstaben, nur vier Wörter.
181
00:28:13,500 --> 00:28:14,580
Konzentrier dich.
182
00:28:14,666 --> 00:28:15,956
Ra.
183
00:28:16,041 --> 00:28:17,791
-Ra.
-Ra. Los.
184
00:28:17,875 --> 00:28:20,625
Ra der Erste Beweger. Sag schon. Ra.
185
00:28:21,291 --> 00:28:23,291
-Und? Ra. Konzentration.
-Ra!
186
00:28:23,375 --> 00:28:25,955
-Ra. Ja. Da.
-Da.
187
00:28:26,041 --> 00:28:27,581
-Nein. Komm schon.
-Da.
188
00:28:27,666 --> 00:28:31,416
Mit der Zunge. Als würdest du Dame sagen.
189
00:28:31,958 --> 00:28:34,458
Dame. Alles, was du damit verbindest.
190
00:28:34,541 --> 00:28:36,331
Die ganze gute Energie.
191
00:28:36,875 --> 00:28:41,125
Es muss keine Dame sein.
Wichtig ist die gute Energie. Da.
192
00:28:41,208 --> 00:28:43,208
-Da.
-Da. Hör zu. Da.
193
00:28:43,291 --> 00:28:44,501
-Da.
-Da.
194
00:28:44,583 --> 00:28:47,003
-Da.
-Ra. Ra. Da.
195
00:28:47,583 --> 00:28:50,503
-Mist. Verbock das ja nicht. Ok?
-Da.
196
00:28:51,916 --> 00:28:54,416
Die Gesten stehen da. Ra. Los.
197
00:28:55,333 --> 00:28:57,633
Beginne um 21 Uhr mit der Beschwörung.
198
00:29:25,625 --> 00:29:26,875
Leute, alle da?
199
00:29:27,750 --> 00:29:28,880
Antek?
200
00:29:39,166 --> 00:29:40,496
Komm schon.
201
00:29:57,416 --> 00:29:58,876
Scheiße.
202
00:31:21,666 --> 00:31:22,576
Nein!
203
00:31:24,666 --> 00:31:27,916
Nein!
204
00:31:28,000 --> 00:31:29,210
Was ist los?
205
00:31:30,083 --> 00:31:32,213
-Nein!
-Professor?
206
00:31:36,541 --> 00:31:37,671
Professor?
207
00:31:46,250 --> 00:31:48,580
Kein Professor. Oder Antoni.
208
00:31:49,208 --> 00:31:50,748
Da stimmt was nicht.
209
00:32:14,541 --> 00:32:15,381
Scheiße!
210
00:32:24,000 --> 00:32:25,880
Verdammt! Ich mache es!
211
00:32:25,958 --> 00:32:27,958
-Wir müssen anfangen.
-Na gut.
212
00:32:29,333 --> 00:32:30,583
Fangen wir an.
213
00:33:02,333 --> 00:33:03,383
Ra.
214
00:33:05,916 --> 00:33:06,746
Da.
215
00:33:09,125 --> 00:33:10,825
Stolz ist dein Verderben, Priesterin.
216
00:33:11,416 --> 00:33:14,876
Du wolltest das Schicksal täuschen,
die Geschichte ändern.
217
00:33:42,916 --> 00:33:43,826
Hallo?
218
00:33:44,750 --> 00:33:45,670
Ich bin hier.
219
00:33:46,666 --> 00:33:49,496
-Antek, wir haben angefangen. Los.
-Ok.
220
00:34:03,291 --> 00:34:04,211
Was ist?
221
00:34:04,750 --> 00:34:05,830
Was ist los?
222
00:34:08,708 --> 00:34:10,628
Ich bin Chworz.
223
00:34:10,708 --> 00:34:12,248
Ich bin Knegh.
224
00:34:20,666 --> 00:34:21,706
Es funktioniert nicht.
225
00:34:21,791 --> 00:34:22,791
Scheiße.
226
00:34:24,083 --> 00:34:25,423
Es ist zwecklos.
227
00:34:26,000 --> 00:34:27,250
Zawadzki ist weg.
228
00:34:27,333 --> 00:34:29,833
Ich bin das schwarze Wasser und der Mond.
229
00:34:29,916 --> 00:34:32,916
Diese Stadt wird wieder meine sein.
230
00:34:39,416 --> 00:34:40,536
Was ist los?
231
00:34:53,833 --> 00:34:54,793
Lucky?
232
00:38:19,791 --> 00:38:22,291
Hat es geklappt? Weiß jemand was?
233
00:38:24,833 --> 00:38:26,083
Hat es geklappt?
234
00:38:33,000 --> 00:38:35,250
Kriegen wir die Nummer deines Dealers?
235
00:38:36,208 --> 00:38:37,458
Verpisst euch!
236
00:38:59,583 --> 00:39:00,583
Verzeihung.
237
00:40:37,625 --> 00:40:38,625
Gut so?
238
00:40:41,875 --> 00:40:43,285
Nein!
239
00:40:43,375 --> 00:40:44,825
Was hast du getan?
240
00:42:01,500 --> 00:42:04,880
LUCJAN SZCZĘSNY
VERSTORBEN AM 4. JANUAR 2022, 26 JAHRE
241
00:42:39,583 --> 00:42:42,383
Man kann keine Götter töten.
242
00:42:43,333 --> 00:42:45,213
Nicht mal die bösesten.
243
00:42:48,625 --> 00:42:51,705
Du hast ein ewiges Gesetz gebrochen.
244
00:42:53,458 --> 00:42:55,328
Dafür wirst du bezahlen.
245
00:50:31,083 --> 00:50:35,083
Untertitel von: Whenke Killmer