1 00:00:07,885 --> 00:00:10,886 ♪ [ominous] 2 00:00:24,309 --> 00:00:26,068 [liquid spilling] 3 00:00:34,636 --> 00:00:36,495 [screams] 4 00:00:39,583 --> 00:00:42,084 ♪ [pop] 5 00:00:42,235 --> 00:00:44,086 ♪ ah, oh ♪ 6 00:00:44,237 --> 00:00:46,254 ♪ whoa ♪ 7 00:00:47,649 --> 00:00:51,093 ♪ yeah, yeah, yeah ♪ 8 00:00:52,579 --> 00:00:56,005 ♪ hey, hey, hey, hey ♪ 9 00:00:56,100 --> 00:00:57,265 ♪ bring it on ♪ 10 00:00:57,417 --> 00:00:58,934 ♪ ohh ♪ 11 00:00:59,161 --> 00:01:02,437 I present to you the hamilton high cheer squad. 12 00:01:02,589 --> 00:01:04,606 As you can see, everybody loves them. 13 00:01:04,757 --> 00:01:06,441 ♪ ohh ♪ 14 00:01:06,668 --> 00:01:10,353 ♪ if you can dream it, you can own it ♪ 15 00:01:10,505 --> 00:01:14,190 ♪ gotta believe that it's your moment ♪ 16 00:01:14,343 --> 00:01:17,285 ♪ got the goods, it's time to show it ♪ 17 00:01:17,512 --> 00:01:22,365 ♪ you follow your heart you follow your heart ♪ 18 00:01:22,517 --> 00:01:25,794 ♪ if you can dream it, you can own it ♪ 19 00:01:26,021 --> 00:01:29,631 ♪ gotta believe that it's your moment ♪ 20 00:01:29,858 --> 00:01:33,042 ♪ got the goods, it's time to show it ♪ 21 00:01:33,195 --> 00:01:36,454 ♪ you follow your heart you follow your heart ♪ 22 00:01:36,548 --> 00:01:38,882 ♪ when it's all or nothing ♪ 23 00:01:38,976 --> 00:01:40,976 ♪ all or nothing ♪ 24 00:01:41,127 --> 00:01:44,128 ♪ you can do anything ♪ 25 00:01:44,222 --> 00:01:46,556 ♪ it's all or nothing ♪ 26 00:01:46,650 --> 00:01:48,633 ♪ whoa ♪ 27 00:01:48,727 --> 00:01:51,544 ♪ you can do anything ♪ 28 00:01:51,563 --> 00:01:53,213 Hmm. 29 00:01:53,231 --> 00:01:54,656 What, you're not a fan? 30 00:01:54,807 --> 00:01:57,826 I don't get it. They just scream and clap a lot. 31 00:02:03,074 --> 00:02:04,224 There's a little more to it. 32 00:02:04,242 --> 00:02:06,668 Oh, shoot. Sorry. 33 00:02:06,895 --> 00:02:07,744 Were you a cheerleader at your last school? 34 00:02:07,896 --> 00:02:09,896 Oh, no. I was in middle school. 35 00:02:09,989 --> 00:02:11,673 I didn't make our high school squad freshman year, 36 00:02:11,824 --> 00:02:13,008 So I gave up. 37 00:02:13,235 --> 00:02:14,918 - Hmm. - I really miss it though. 38 00:02:15,012 --> 00:02:18,496 ♪ yeah ♪ 39 00:02:18,515 --> 00:02:20,682 [crowd cheering] 40 00:02:25,247 --> 00:02:27,022 What up, hamilton high? 41 00:02:27,173 --> 00:02:30,083 Welcome back to another great year. 42 00:02:30,176 --> 00:02:31,918 Don't forget. If you want to be 43 00:02:31,937 --> 00:02:34,270 A part of something really special, 44 00:02:34,364 --> 00:02:38,107 Squad tryouts start today after school right out here. 45 00:02:38,202 --> 00:02:39,326 Whoo! 46 00:02:44,266 --> 00:02:45,457 Ready? 47 00:02:48,045 --> 00:02:49,527 You should do it. 48 00:02:49,546 --> 00:02:50,787 - Try out? - Yeah. 49 00:02:50,881 --> 00:02:53,030 Pressure! Turn it up. 50 00:02:53,050 --> 00:02:54,716 Defense, attack! 51 00:02:54,943 --> 00:02:57,126 I bet it's way less competitive than in the city, 52 00:02:57,221 --> 00:02:59,462 Plus you're the new kid. 53 00:02:59,614 --> 00:03:00,964 It'll be your best shot at a social life. 54 00:03:01,058 --> 00:03:03,967 It would be pretty cool. 55 00:03:04,061 --> 00:03:06,061 If it weren't for the "show the new kid around" program, 56 00:03:06,288 --> 00:03:08,471 I don't think anyone would've talked to me today. 57 00:03:08,565 --> 00:03:10,457 I'm happy I was picked to show you around. 58 00:03:10,550 --> 00:03:13,068 So what made you move to maplewood? 59 00:03:13,295 --> 00:03:15,070 Most people don't switch schools their junior year. 60 00:03:15,221 --> 00:03:18,965 My dad's new wife insisted we move here, 61 00:03:19,058 --> 00:03:21,409 Convinced him that it was the best thing for us. 62 00:03:21,561 --> 00:03:23,745 Defense, attack! 63 00:03:23,972 --> 00:03:25,747 - [crowd cheering] - spirit! Yay! 64 00:03:28,919 --> 00:03:31,828 Well, that pretty much concludes the tour. 65 00:03:31,922 --> 00:03:33,997 I gotta get to fifth period. It's way across campus. 66 00:03:34,091 --> 00:03:35,906 But it was great meeting you, 67 00:03:35,926 --> 00:03:38,093 And we should eat lunch together tomorrow. 68 00:03:38,320 --> 00:03:40,262 Thanks, blaire. I really appreciate it. 69 00:03:40,413 --> 00:03:41,988 And the only time you smiled today 70 00:03:42,081 --> 00:03:43,506 Was when the cheer squad came out. 71 00:03:43,658 --> 00:03:44,915 You should try out. 72 00:03:44,935 --> 00:03:46,393 Maybe. 73 00:03:52,834 --> 00:03:54,000 Ohh! 74 00:03:54,019 --> 00:03:55,944 I am so sorry about that. 75 00:03:56,171 --> 00:03:59,022 No, that was totally on me. I wasn't looking. 76 00:03:59,116 --> 00:04:02,008 ♪ [rock] 77 00:04:02,027 --> 00:04:06,029 The rivers. "backwoods bay." nice choice. 78 00:04:06,181 --> 00:04:07,622 I can't believe you know that song. 79 00:04:07,849 --> 00:04:09,182 Yeah. 80 00:04:09,200 --> 00:04:11,518 - I'm cooper. - Riley. 81 00:04:11,611 --> 00:04:13,703 I think you're in my biology class. 82 00:04:13,855 --> 00:04:15,538 - Second period, right? - I think you're right. 83 00:04:15,632 --> 00:04:17,040 You're new here, yeah? 84 00:04:17,192 --> 00:04:18,949 Yeah. I just moved to town a few weeks ago. 85 00:04:18,969 --> 00:04:22,378 Well, welcome to hamilton-- [laughs] 86 00:04:22,531 --> 00:04:24,380 Welcome to hamilton. 87 00:04:24,474 --> 00:04:27,124 - That was rude of them. - They're not mean. 88 00:04:27,144 --> 00:04:29,052 They just don't see anyone, unless you're wearing 89 00:04:29,204 --> 00:04:30,645 The green and white of the team in the hallway, you know. 90 00:04:30,872 --> 00:04:32,147 Noted. 91 00:04:32,298 --> 00:04:34,465 [class horn blows] 92 00:04:34,559 --> 00:04:36,651 I don't want to make you late. 93 00:04:36,803 --> 00:04:38,728 I guess I'll see you tomorrow at biology, yeah? 94 00:04:38,880 --> 00:04:40,488 - Yeah. - Cool. 95 00:04:58,342 --> 00:04:59,674 Amanda: Riley! 96 00:04:59,826 --> 00:05:02,418 Riley, hi. 97 00:05:02,512 --> 00:05:04,179 What are you doing here? 98 00:05:04,406 --> 00:05:07,498 Well, I thought I would surprise you with a ride and... 99 00:05:07,592 --> 00:05:10,334 I don't know, I thought maybe we could just go get some froyo 100 00:05:10,354 --> 00:05:12,912 And celebrate your first day. 101 00:05:13,005 --> 00:05:16,358 Oh, that's nice of you, but I'm good. 102 00:05:16,585 --> 00:05:19,510 Are you sure? I know how tough it is settling in, 103 00:05:19,604 --> 00:05:21,104 And I just really wanna help. 104 00:05:21,198 --> 00:05:23,089 Thanks for the offer. 105 00:05:23,108 --> 00:05:25,425 I'm actually gonna be checking out cheer squad tryouts. 106 00:05:25,518 --> 00:05:28,444 That's great. You'd be so good at that. 107 00:05:28,597 --> 00:05:30,430 Why do you say that? 108 00:05:30,523 --> 00:05:33,766 Your uplifting, positive energy. 109 00:05:33,860 --> 00:05:35,710 I mean, that's what cheer's all about. 110 00:05:35,862 --> 00:05:37,437 Thanks for the confidence, 111 00:05:37,530 --> 00:05:39,439 But I haven't cheered in a few years. 112 00:05:39,532 --> 00:05:42,717 Oh, well, it'll be like riding a bike. 113 00:05:42,944 --> 00:05:46,112 It would be nice to follow in my mom's footsteps. 114 00:05:46,131 --> 00:05:48,873 She cheered in high school. 115 00:05:48,967 --> 00:05:51,851 Well, then it's in your dna. 116 00:05:55,399 --> 00:05:58,307 All right, well, I'm gonna go. 117 00:05:58,460 --> 00:06:02,737 Okay, well, good luck, honey. [chuckles] 118 00:06:02,964 --> 00:06:04,572 I can't wait to hear all about it tonight. 119 00:06:11,139 --> 00:06:13,306 Coach toni: Recruits will have to learn a set of routines 120 00:06:13,399 --> 00:06:14,974 From members already on the squad. 121 00:06:15,067 --> 00:06:16,476 They will cover all the skills 122 00:06:16,569 --> 00:06:18,569 A hamilton high cheerleader must know. 123 00:06:18,588 --> 00:06:19,921 At the end of next week, 124 00:06:20,072 --> 00:06:21,664 Recruits will showcase those routines, 125 00:06:21,816 --> 00:06:24,074 And the best of you will make the team. 126 00:06:24,169 --> 00:06:26,502 Keep in mind, we didn't have many seniors last year, 127 00:06:26,655 --> 00:06:28,655 So there are only two spots open. 128 00:06:28,673 --> 00:06:31,340 Do your best and good luck to you all. 129 00:06:31,435 --> 00:06:34,853 Oh, don't forget to turn in your medical approval forms asap. 130 00:06:37,666 --> 00:06:40,108 Six girls, two spots. That's scary. 131 00:06:40,259 --> 00:06:41,592 I'm not worried. 132 00:06:41,611 --> 00:06:43,445 - I just moved here. - Oh, me too! 133 00:06:43,672 --> 00:06:45,838 And I was all-state at my old high school. 134 00:06:45,932 --> 00:06:47,949 Oh, um, I only cheered in middle school. 135 00:06:48,176 --> 00:06:49,284 [scoffs] 136 00:06:52,363 --> 00:06:54,197 Okay, girls, you ready? 137 00:06:54,291 --> 00:06:56,291 Five, six, seven, eight. 138 00:06:56,518 --> 00:07:00,186 Pressure. Turn it up. Defense, attack. 139 00:07:00,205 --> 00:07:01,921 Okay? Now one of you try. 140 00:07:04,192 --> 00:07:07,210 Pressure. Turn it up. Defense, attack. 141 00:07:07,304 --> 00:07:09,712 Great! Nice arm work. 142 00:07:09,806 --> 00:07:11,139 Okay. Uh, now your turn. 143 00:07:15,645 --> 00:07:17,645 Pressure. Turn it up. 144 00:07:17,797 --> 00:07:19,539 Defense, attack. 145 00:07:19,557 --> 00:07:21,541 Pretty good. That was close. 146 00:07:21,559 --> 00:07:23,226 But you have to throw your head up higher 147 00:07:23,320 --> 00:07:24,635 And really straighten your arms. 148 00:07:24,654 --> 00:07:25,820 Okay. 149 00:07:26,047 --> 00:07:26,821 Next? 150 00:07:30,051 --> 00:07:30,992 Hmm. 151 00:07:40,245 --> 00:07:42,420 James: Riley, that you? 152 00:07:44,399 --> 00:07:46,156 Hey! 153 00:07:46,176 --> 00:07:48,843 Amanda told me you tried out for cheer. That's great! 154 00:07:48,995 --> 00:07:51,161 Dad, please don't get too excited. 155 00:07:51,256 --> 00:07:53,181 Turns out I'm pretty rusty. 156 00:07:53,332 --> 00:07:56,684 You know what? I know something that'll cheer you up. 157 00:07:56,836 --> 00:07:59,020 Amanda made a nice dinner. 158 00:07:59,247 --> 00:08:00,855 Oh, cool. 159 00:08:06,363 --> 00:08:09,088 Hmm? Hope you're hungry. 160 00:08:09,181 --> 00:08:11,424 This is a lot for the three of us. 161 00:08:11,517 --> 00:08:13,276 Well, there's lots to celebrate. 162 00:08:13,428 --> 00:08:15,945 Looks delicious, honey. 163 00:08:16,039 --> 00:08:18,598 Far cry from the pasta and waffles I used to serve us. 164 00:08:18,616 --> 00:08:20,667 I never really minded our pasta and waffles. 165 00:08:23,438 --> 00:08:26,956 I've always wanted a family to sit down to dinner with. 166 00:08:27,050 --> 00:08:31,035 And now because of the both of you, I have one. 167 00:08:31,129 --> 00:08:32,962 So I want to hear everything. 168 00:08:33,056 --> 00:08:35,706 I want to hear all about tryouts and school. 169 00:08:35,725 --> 00:08:37,116 Any cute boys? 170 00:08:37,209 --> 00:08:38,375 I don't want to hear anything 171 00:08:38,395 --> 00:08:40,119 About cute boys. 172 00:08:40,138 --> 00:08:41,545 Well, I was just telling dad 173 00:08:41,565 --> 00:08:43,231 That tryouts weren't that great. 174 00:08:43,458 --> 00:08:44,974 There's not that many spots on the team, 175 00:08:45,126 --> 00:08:46,626 And I'm nowhere near good enough. 176 00:08:46,719 --> 00:08:49,462 Well, it's only the first day, 177 00:08:49,480 --> 00:08:51,964 So eat a good dinner, get a good night's rest, 178 00:08:52,058 --> 00:08:54,133 And maybe tomorrow will be better. 179 00:08:54,152 --> 00:08:55,577 I believe in you. 180 00:08:55,728 --> 00:08:58,062 Have you met any nice people at school? 181 00:08:58,081 --> 00:09:01,157 Uh, the girl who showed me around was nice-- blaire. 182 00:09:01,251 --> 00:09:04,735 Oh, well, look at that. You already made a new friend. 183 00:09:04,754 --> 00:09:07,571 You know where I had lots of friends though? 184 00:09:07,665 --> 00:09:09,482 My old school back in chicago, 185 00:09:09,575 --> 00:09:12,242 Before you convinced my dad to get a job here. 186 00:09:12,262 --> 00:09:15,430 Riley, amanda didn't convince me of anything. 187 00:09:15,657 --> 00:09:18,933 I mean, she found me a good opportunity, and I took it. 188 00:09:19,160 --> 00:09:21,661 Better pay, smaller class sizes for you, 189 00:09:21,679 --> 00:09:23,996 And look at this house. 190 00:09:24,015 --> 00:09:25,756 A lot bigger than that cramped apartment we had in the city. 191 00:09:25,775 --> 00:09:27,609 I liked our apartment. 192 00:09:27,760 --> 00:09:28,860 I liked our lives. 193 00:09:32,006 --> 00:09:34,841 Well, just think how great this move will be 194 00:09:34,859 --> 00:09:36,192 Once you make the team. 195 00:09:36,344 --> 00:09:38,511 If I make the team. 196 00:09:38,529 --> 00:09:40,938 Oh, I have faith. I have faith in you, 197 00:09:40,957 --> 00:09:42,365 In this place, 198 00:09:42,459 --> 00:09:45,460 And in our new family. 199 00:09:54,471 --> 00:09:56,379 I know there's been a lot of changes lately. 200 00:09:56,473 --> 00:09:58,547 That is the understatement of the century. 201 00:09:58,700 --> 00:10:00,383 You know, I just wish you'd give her a chance. 202 00:10:00,477 --> 00:10:01,717 She really loves you. 203 00:10:01,811 --> 00:10:04,461 Dad, she doesn't even know me. 204 00:10:04,481 --> 00:10:07,890 Then open your heart to her. Let her get to know you. 205 00:10:08,042 --> 00:10:09,817 It's been you and I for so long. 206 00:10:10,044 --> 00:10:11,468 I know it's gonna take a little time. 207 00:10:11,488 --> 00:10:13,988 You could try a little harder. 208 00:10:15,474 --> 00:10:17,383 I liked it when it was just us. 209 00:10:17,476 --> 00:10:20,720 Me too, but I also love amanda. 210 00:10:20,738 --> 00:10:23,739 She's made me happier than I ever thought I could be. 211 00:10:23,833 --> 00:10:26,316 You know, since, um... 212 00:10:26,411 --> 00:10:27,835 Since we lost your mom. 213 00:10:28,062 --> 00:10:30,171 I just wish marrying her so quickly 214 00:10:30,398 --> 00:10:33,508 Didn't also mean uprooting our entire existence. 215 00:10:33,659 --> 00:10:36,160 Riley, you know you'll always be my priority. 216 00:10:36,179 --> 00:10:37,845 My number one. 217 00:10:39,849 --> 00:10:42,684 All I'm asking is you give this place a chance. 218 00:10:42,835 --> 00:10:46,579 If after a month or so you're still miserable, 219 00:10:46,597 --> 00:10:48,356 Then we can maybe discuss moving back. 220 00:10:48,583 --> 00:10:49,857 Really? 221 00:10:50,084 --> 00:10:51,693 Yes, but... 222 00:10:51,844 --> 00:10:54,821 You have to give this town and amanda a chance. 223 00:10:57,033 --> 00:10:59,683 Who knows? Maybe I'll actually make the cheer team. 224 00:10:59,703 --> 00:11:01,202 Now that's the spirit! 225 00:11:02,521 --> 00:11:04,455 [laughing] 226 00:11:07,043 --> 00:11:09,001 [class horn blows] 227 00:11:12,790 --> 00:11:15,550 Since there were disruptions during our first class, 228 00:11:15,701 --> 00:11:18,202 I've decided to assign lab partners 229 00:11:18,221 --> 00:11:20,613 For the rest of the semester. 230 00:11:20,706 --> 00:11:23,558 Please look for your name at each station. 231 00:11:35,480 --> 00:11:36,738 Howdy, partner. 232 00:11:36,965 --> 00:11:38,364 Howdy back. 233 00:11:40,985 --> 00:11:43,227 Between you and me, if we're cutting anything open, 234 00:11:43,246 --> 00:11:44,228 It's gonna be all you. 235 00:11:44,247 --> 00:11:46,080 I'm not good with blood. 236 00:11:46,232 --> 00:11:47,807 What makes you think I am? 237 00:11:47,825 --> 00:11:49,809 You look tough. 238 00:11:49,827 --> 00:11:53,996 No. In like a... Secret inner-strength type of way. 239 00:11:54,090 --> 00:11:55,423 It's a compliment. 240 00:11:55,574 --> 00:11:58,426 Okay, then I'll take it as such. 241 00:12:00,822 --> 00:12:01,763 No. 242 00:12:01,990 --> 00:12:03,155 What? 243 00:12:03,174 --> 00:12:04,673 I take everything back. 244 00:12:04,768 --> 00:12:06,175 You going out for cheer? 245 00:12:06,269 --> 00:12:08,603 What's wrong with cheer? 246 00:12:08,830 --> 00:12:10,587 It's a little attention-seeking, don't you think? 247 00:12:10,607 --> 00:12:12,440 I mean, "oh, hey, look at me. 248 00:12:12,667 --> 00:12:15,167 I'm good at throwing things up in the air." 249 00:12:15,261 --> 00:12:18,170 Um, I think it's an empowering sport 250 00:12:18,264 --> 00:12:21,949 That spreads motivation and inspiration. 251 00:12:22,101 --> 00:12:24,193 Are you trying out for the actual team, 252 00:12:24,345 --> 00:12:27,604 Or are you writing their bumper stickers? 253 00:12:27,698 --> 00:12:29,348 You're the one yesterday who said 254 00:12:29,367 --> 00:12:31,125 I would be invisible without a team. 255 00:12:31,277 --> 00:12:33,869 What's wrong with being invisible? 256 00:12:34,022 --> 00:12:36,856 Teacher: Except you're not, and I can hear you talking. 257 00:12:36,874 --> 00:12:38,374 Please listen up. 258 00:12:38,468 --> 00:12:40,284 Our first lab will be 259 00:12:40,303 --> 00:12:42,378 An introduction to the basics. 260 00:12:42,472 --> 00:12:46,307 Please get out your textbooks and turn to chapter one. 261 00:12:50,204 --> 00:12:52,129 Okay, the important thing to remember 262 00:12:52,148 --> 00:12:53,981 Is to stay on the count. 263 00:12:54,208 --> 00:12:55,391 Ready? 264 00:12:55,485 --> 00:12:58,561 One, two, three, four, 265 00:12:58,655 --> 00:13:01,730 Five, six, seven, eight. 266 00:13:01,825 --> 00:13:04,567 One, two, three, four, 267 00:13:04,661 --> 00:13:07,662 Five, six, seven, eight. 268 00:13:07,889 --> 00:13:10,147 Keep trying. You're getting in your head. 269 00:13:10,241 --> 00:13:12,834 Okay, I'll show you the next segment. 270 00:13:14,003 --> 00:13:15,895 And one, two-- 271 00:13:15,988 --> 00:13:17,171 I'm gonna grab some water. 272 00:13:17,323 --> 00:13:19,489 Okay. Three, four. 273 00:13:19,509 --> 00:13:21,992 Nice. 274 00:13:22,011 --> 00:13:25,421 Good. Wanna take it from the top? All right. 275 00:13:25,515 --> 00:13:28,474 Ready, one, two... 276 00:13:32,355 --> 00:13:35,672 Five, six. 277 00:13:35,692 --> 00:13:36,599 Okay. 278 00:13:36,693 --> 00:13:38,601 And then seven, eight. 279 00:13:38,695 --> 00:13:39,610 Good. Good job. 280 00:14:00,049 --> 00:14:01,716 - Coach? - Yeah. 281 00:14:01,943 --> 00:14:04,886 Hi, I'm amanda, riley's mom. Well, stepmom. 282 00:14:05,113 --> 00:14:06,870 Hi, I'm coach toni. Nice to meet you. 283 00:14:06,964 --> 00:14:08,556 It's nice to meet you too. 284 00:14:08,783 --> 00:14:11,041 We don't usually get many observers during tryouts. 285 00:14:11,135 --> 00:14:13,895 Well, I had a pta meeting, so I thought I would just come by 286 00:14:14,046 --> 00:14:16,880 And see how it's going with riley. 287 00:14:16,974 --> 00:14:18,733 I mean, do you think she has a chance? 288 00:14:20,311 --> 00:14:22,069 I really admire riley's work ethic. 289 00:14:22,221 --> 00:14:25,297 Well, that didn't answer my question. 290 00:14:25,316 --> 00:14:29,301 We have a lot of talented girls going out for limited spots. 291 00:14:29,320 --> 00:14:31,637 You see dee over there? 292 00:14:31,656 --> 00:14:34,640 She got all-state at her last school. 293 00:14:34,659 --> 00:14:35,824 That's the bar being set. 294 00:14:35,977 --> 00:14:38,402 Okay, I see. 295 00:14:38,496 --> 00:14:39,587 All right. Well, thank you. 296 00:14:48,489 --> 00:14:49,430 Hmm. 297 00:15:01,002 --> 00:15:04,695 Four, five, six, seven. 298 00:15:10,178 --> 00:15:11,077 [groans] 299 00:15:16,684 --> 00:15:18,793 There's my handsome husband. 300 00:15:19,020 --> 00:15:20,127 Hi, baby. 301 00:15:21,780 --> 00:15:22,713 Are you okay? 302 00:15:23,967 --> 00:15:25,357 - Truth? - Yeah. 303 00:15:25,451 --> 00:15:27,451 - I'm worried about riley. - Why? 304 00:15:27,545 --> 00:15:30,620 Well, she's putting all her eggs in that cheer basket. 305 00:15:30,640 --> 00:15:32,139 What happens if she doesn't make the team? 306 00:15:32,291 --> 00:15:34,458 Oh, honey, don't even say that. 307 00:15:34,552 --> 00:15:36,869 But she's been pretty miserable since she got here. 308 00:15:36,887 --> 00:15:39,480 You know, maybe the move was a mistake. 309 00:15:39,631 --> 00:15:41,965 Brian said if I ever want to move back to chicago, 310 00:15:41,985 --> 00:15:43,392 There's a place for me there. 311 00:15:43,544 --> 00:15:45,444 No. That's not gonna happen. 312 00:15:46,881 --> 00:15:47,780 Okay. 313 00:15:50,493 --> 00:15:54,978 Honey, I just think that we have to give this a real chance. 314 00:15:55,072 --> 00:15:58,165 You know, this town's way better for riley in the long run. 315 00:15:58,392 --> 00:16:00,559 It's got better schools, safer neighborhoods, 316 00:16:00,652 --> 00:16:03,245 And she's so talented and so special. 317 00:16:03,397 --> 00:16:05,339 I mean, how could she not make the team? 318 00:16:05,491 --> 00:16:08,158 So very soon, she's gonna be so busy on the squad, 319 00:16:08,252 --> 00:16:10,344 She'll be nothing but happy. 320 00:16:10,571 --> 00:16:13,997 Yeah, well, I hope you're right. 321 00:16:14,091 --> 00:16:16,408 I am. You have to trust me. 322 00:16:16,427 --> 00:16:18,911 I want nothing but the best for us. 323 00:16:19,004 --> 00:16:20,813 All of us. 324 00:16:46,215 --> 00:16:47,506 [chimes] 325 00:17:18,656 --> 00:17:21,064 Help, help, help. 326 00:17:21,084 --> 00:17:22,249 You need a hand? 327 00:17:22,476 --> 00:17:24,977 I got it. 328 00:17:25,070 --> 00:17:26,979 Cheer tryouts really kicking your butt. 329 00:17:26,997 --> 00:17:28,756 You have no idea. 330 00:17:28,983 --> 00:17:32,334 Muscles are sore that I didn't even know I had. 331 00:17:32,486 --> 00:17:34,169 Were all the girls nice at least? 332 00:17:34,263 --> 00:17:36,155 Yeah, for the most part. 333 00:17:36,173 --> 00:17:37,840 Definitely stick to their cliques though. 334 00:17:37,992 --> 00:17:40,917 Hoping that changes if I make the team. 335 00:17:40,937 --> 00:17:41,936 We'll have to see. 336 00:17:46,275 --> 00:17:47,257 What was that? 337 00:17:47,276 --> 00:17:48,776 What was what? 338 00:17:48,927 --> 00:17:51,520 That little head-not-smile wave thing. 339 00:17:51,672 --> 00:17:53,114 He's my bio partner. 340 00:17:53,265 --> 00:17:55,023 That's not all you want him to be. 341 00:17:55,118 --> 00:17:57,076 [laughs] 342 00:17:58,195 --> 00:17:59,695 - What the-- - what? 343 00:17:59,789 --> 00:18:01,122 Why is she here? 344 00:18:01,349 --> 00:18:03,515 Who's that? 345 00:18:03,534 --> 00:18:06,293 My stepmom. I'll be back. 346 00:18:08,798 --> 00:18:10,372 What are you doing here? 347 00:18:10,524 --> 00:18:12,207 Oh, hi, honey. Didn't I tell you? 348 00:18:12,301 --> 00:18:15,544 I volunteered to make cookies for the pta bake sale. 349 00:18:15,696 --> 00:18:19,365 I didn't know that was a thing happening. 350 00:18:19,383 --> 00:18:21,958 I just want to be more involved in your life. 351 00:18:21,978 --> 00:18:24,461 How nice of you. 352 00:18:24,480 --> 00:18:25,896 Do you want one? 353 00:18:27,541 --> 00:18:28,798 Thanks. 354 00:18:28,818 --> 00:18:30,376 I'm gonna go. 355 00:18:30,469 --> 00:18:32,969 Okay, well, I'll see you tonight. 356 00:18:32,989 --> 00:18:34,738 Have a good rest of your day. 357 00:18:39,737 --> 00:18:40,995 - Excuse me. - Girl: Oh, sure. 358 00:19:05,521 --> 00:19:07,671 Can I help you? 359 00:19:07,765 --> 00:19:11,417 Oh, hi. Yeah, I'm a volunteer with the pta for the bake sale, 360 00:19:11,510 --> 00:19:13,585 And I cannot seem to find the restroom. 361 00:19:13,604 --> 00:19:15,587 Uh, it's down that hall to the left. 362 00:19:15,681 --> 00:19:18,199 - Oh, okay, great. Thank you. - Sure. 363 00:19:34,717 --> 00:19:36,458 Were you in traffic this morning? 364 00:19:36,610 --> 00:19:38,469 Oh, yes, it was a nightmare. 365 00:20:23,491 --> 00:20:26,767 - Oh, coach toni. - Oh, hi again. 366 00:20:26,918 --> 00:20:29,161 Hi. Do you happen to know where the bake sale is? 367 00:20:29,179 --> 00:20:31,254 Right across the quad, near the lunch tables. 368 00:20:31,348 --> 00:20:33,607 - Thank you. - Mm-hmm. 369 00:20:38,339 --> 00:20:43,117 The goal of this lab is to isolate and observe 370 00:20:43,268 --> 00:20:46,028 The dna of a strawberry. 371 00:20:46,122 --> 00:20:48,938 See? We're starting with something that doesn't bleed. 372 00:20:48,958 --> 00:20:51,458 Still, it's very bloodlike in color. 373 00:20:53,129 --> 00:20:55,370 Cooper, are you afraid of this strawberry? 374 00:20:55,464 --> 00:20:58,206 No, but we do have to mush it up in this plastic bag, 375 00:20:58,359 --> 00:20:59,967 Which is kinda gross. 376 00:21:00,118 --> 00:21:02,027 Okay, I'll do that, you fill out the lab report. 377 00:21:02,120 --> 00:21:03,804 Oh, okay, so I get the boring part. 378 00:21:04,031 --> 00:21:06,122 Oh, no, I just don't want you to get lightheaded 379 00:21:06,142 --> 00:21:07,808 From all the strawberry juice. 380 00:21:07,959 --> 00:21:09,727 [chuckles] 381 00:21:11,555 --> 00:21:13,722 Your last name is morris? 382 00:21:13,816 --> 00:21:15,057 Yeah. 383 00:21:15,209 --> 00:21:17,300 Like chloe the cheer captain? 384 00:21:17,320 --> 00:21:18,635 That is my sister. 385 00:21:18,654 --> 00:21:20,470 - Get out. - I wish I could, 386 00:21:20,489 --> 00:21:22,548 But we're biologically linked for life. 387 00:21:22,566 --> 00:21:24,399 So that's why you're so anti-cheer. 388 00:21:24,552 --> 00:21:26,994 I'm not anti-cheer. 389 00:21:27,221 --> 00:21:28,570 I just think it's a stupid sport. 390 00:21:28,722 --> 00:21:30,572 That's being anti-cheer. 391 00:21:30,666 --> 00:21:32,816 Fine. 392 00:21:32,835 --> 00:21:34,910 I guess it's a sibling jealousy thing. 393 00:21:35,062 --> 00:21:38,063 I don't just want to be known as cooper, chloe's brother. 394 00:21:38,082 --> 00:21:39,673 So who do you want to be? 395 00:21:39,900 --> 00:21:43,068 Cooper, that guy who has great taste in music 396 00:21:43,087 --> 00:21:45,087 And can shred pretty well on the guitar. 397 00:21:45,239 --> 00:21:48,974 Well, I can start thinking of you that way, if you want. 398 00:21:50,411 --> 00:21:52,168 I would appreciate that. 399 00:21:52,188 --> 00:21:54,170 And you? 400 00:21:54,190 --> 00:21:56,264 You want to be known for being a cheerleader? 401 00:21:56,417 --> 00:21:58,192 I just don't want to be the weird new girl 402 00:21:58,343 --> 00:22:00,085 Who transferred her junior year, 403 00:22:00,104 --> 00:22:02,087 So if cheer gets me there... 404 00:22:02,106 --> 00:22:04,439 I don't see you that way. 405 00:22:04,592 --> 00:22:05,824 Thanks. 406 00:22:08,537 --> 00:22:10,429 Okay, ready to smash this strawberry? 407 00:22:10,447 --> 00:22:12,539 All you. Go nuts. 408 00:22:22,626 --> 00:22:25,535 Hey, uh, do you think you can help me with the leg extension? 409 00:22:25,554 --> 00:22:27,221 I'm trying to get it perfect. 410 00:22:27,448 --> 00:22:29,372 Sure. Okay, it starts like this. 411 00:22:29,392 --> 00:22:32,226 So you one, toe up. Right? 412 00:22:33,470 --> 00:22:35,211 Oh. Ah! 413 00:22:35,305 --> 00:22:36,455 - I like that! - Okay! 414 00:22:36,473 --> 00:22:38,381 That was so good. 415 00:22:38,401 --> 00:22:40,359 We have to work that into our routine. 416 00:22:41,720 --> 00:22:43,962 Hey, dee, can we talk? 417 00:22:43,981 --> 00:22:45,406 Uh, sure. 418 00:22:45,633 --> 00:22:47,132 I was going over the medical approval forms, 419 00:22:47,151 --> 00:22:48,909 And there seems to be a problem with yours. 420 00:22:49,060 --> 00:22:50,652 Did my doctor not send it? 421 00:22:50,746 --> 00:22:52,821 He sent it, but he didn't sign off on you. 422 00:22:52,973 --> 00:22:55,140 He says you have severe asthma 423 00:22:55,159 --> 00:22:57,492 And doesn't clear you to join any sports team. 424 00:22:57,586 --> 00:22:59,569 What? That has to be some kind of mistake. 425 00:22:59,588 --> 00:23:01,830 Let's go give him a call. We'll get to the bottom of it. 426 00:23:01,924 --> 00:23:03,090 Let's give him a call. 427 00:23:04,409 --> 00:23:05,742 Damn. She was a shoo-in. 428 00:23:05,836 --> 00:23:07,669 She didn't seem like she had asthma. 429 00:23:07,821 --> 00:23:09,263 Let's hope it was a mistake. 430 00:23:21,944 --> 00:23:25,112 Good run, guys. Great job. Get some water. 431 00:23:27,508 --> 00:23:29,783 - Well, that was annoying. - Is everything okay? 432 00:23:29,935 --> 00:23:32,027 Yeah. I called my doctor, and he didn't send that form, 433 00:23:32,179 --> 00:23:33,603 So there must've been a mix-up 434 00:23:33,622 --> 00:23:35,347 With his staff and another patient. 435 00:23:35,440 --> 00:23:36,865 For a minute, we were like, "oh, no!" 436 00:23:36,959 --> 00:23:38,533 You guys are so sweet. 437 00:23:38,686 --> 00:23:41,945 We're serious. One spot is totally yours. 438 00:23:41,964 --> 00:23:44,798 But don't worry, guys. One spot is still up for grabs. 439 00:23:50,047 --> 00:23:51,530 Thanks for picking me up. 440 00:23:51,548 --> 00:23:53,289 We did conditioning most of practice, 441 00:23:53,309 --> 00:23:55,200 So walking home did not sound appealing. 442 00:23:55,219 --> 00:23:58,370 Oh, are you kidding? It's my pleasure. 443 00:23:58,388 --> 00:24:00,814 Plus, it gives us a chance to chitchat. 444 00:24:10,217 --> 00:24:13,160 So conditioning, how was that? 445 00:24:13,311 --> 00:24:14,978 Exhausting. 446 00:24:14,997 --> 00:24:17,072 Oh, well, was everyone able to keep up? 447 00:24:17,166 --> 00:24:18,314 Yeah. 448 00:24:18,334 --> 00:24:21,001 And all the recruits were there? 449 00:24:21,152 --> 00:24:22,894 Yeah. Why do you ask? 450 00:24:22,913 --> 00:24:25,488 Oh, no reason. I just got here early, 451 00:24:25,582 --> 00:24:28,567 And I thought I didn't see all of you out on the track, so... 452 00:24:28,585 --> 00:24:31,345 Dee had some issues with her medical approval form. 453 00:24:31,496 --> 00:24:33,405 Oh, that's terrible. 454 00:24:33,498 --> 00:24:35,182 It's okay. She cleared it right up. 455 00:24:36,744 --> 00:24:38,685 Oh, well, that's good. 456 00:24:38,837 --> 00:24:40,169 Yeah, for her. 457 00:24:40,189 --> 00:24:42,338 Top girls made it pretty clear 458 00:24:42,358 --> 00:24:43,598 That she has one of the open spots, 459 00:24:43,692 --> 00:24:45,100 Which leaves one more. 460 00:24:45,194 --> 00:24:47,586 Well, that doesn't seem fair. 461 00:24:47,604 --> 00:24:50,105 I feel like if there was a few more spots open, 462 00:24:50,257 --> 00:24:52,032 I really could have had a shot. 463 00:24:52,183 --> 00:24:54,776 You looked like you were having so much fun out there. 464 00:24:54,870 --> 00:24:57,204 I really was. 465 00:24:57,355 --> 00:24:59,097 It sucks getting a taste of it all, 466 00:24:59,190 --> 00:25:00,374 Knowing it could be ripped away. 467 00:25:00,525 --> 00:25:03,101 Well, honey, there's still time. 468 00:25:03,194 --> 00:25:04,878 You never know what could happen. 469 00:25:23,548 --> 00:25:26,958 Hmm. You girls have had your fun. 470 00:25:27,052 --> 00:25:29,903 It's time for some new blood. 471 00:26:21,682 --> 00:26:22,539 Ahem. 472 00:26:23,626 --> 00:26:26,518 Dr. Shaeffer. 473 00:26:26,536 --> 00:26:30,113 Mallory! We didn't have an appointment. 474 00:26:30,132 --> 00:26:32,949 I've been trying to get in touch with you for months. 475 00:26:32,968 --> 00:26:34,468 You haven't returned my calls or texts. 476 00:26:34,695 --> 00:26:36,878 I know. I'm sorry. I've been out of town. 477 00:26:37,030 --> 00:26:40,882 Well, after the state you were in the last time we talked, 478 00:26:40,976 --> 00:26:42,534 I was very concerned. 479 00:26:42,552 --> 00:26:43,702 Have a seat. 480 00:26:43,720 --> 00:26:44,645 Thank you. 481 00:26:49,985 --> 00:26:51,559 So are you all right? 482 00:26:51,712 --> 00:26:54,321 Actually, I've never been better. 483 00:26:54,548 --> 00:26:56,231 - Really? - Yeah. 484 00:26:56,325 --> 00:26:59,050 It's like I have a... 485 00:26:59,144 --> 00:27:01,477 Like I have a whole new lease on life. 486 00:27:01,571 --> 00:27:03,497 Well, that's good to hear. 487 00:27:03,648 --> 00:27:05,390 Thank you. 488 00:27:05,409 --> 00:27:10,729 I know losing the person that you love the most 489 00:27:10,747 --> 00:27:13,656 Can be hard to move on from. 490 00:27:13,750 --> 00:27:17,402 I'm just a little surprised at how different you suddenly seem. 491 00:27:17,421 --> 00:27:20,739 Perhaps we should start up the weekly sessions again. 492 00:27:20,757 --> 00:27:23,850 Oh, no, that won't be necessary, dr. Shaeffer. 493 00:27:24,002 --> 00:27:26,578 My heart's healed. I've moved on. 494 00:27:26,596 --> 00:27:30,098 And I won't be coming back to the city again, 495 00:27:30,192 --> 00:27:33,509 So I wanted to get my file and any records you kept on me. 496 00:27:33,529 --> 00:27:36,938 Well, we don't have files anymore. 497 00:27:37,032 --> 00:27:38,423 Everything's digital. 498 00:27:38,516 --> 00:27:40,534 Oh, well, a printout's fine then. 499 00:27:42,779 --> 00:27:44,779 Sure. I'll get that for you right now. 500 00:27:44,873 --> 00:27:46,498 - Thank you. - Relax. 501 00:28:22,911 --> 00:28:24,560 Now, mallory, 502 00:28:24,580 --> 00:28:28,582 Therapy isn't always linear, okay? 503 00:28:28,733 --> 00:28:30,584 My door is always open if you feel like you're relapsing. 504 00:28:31,828 --> 00:28:33,402 Trust me. 505 00:28:33,497 --> 00:28:35,071 Everything's great now, 506 00:28:35,090 --> 00:28:38,241 And I am gonna do everything in my power 507 00:28:38,260 --> 00:28:40,576 To make sure it stays that way. 508 00:28:40,670 --> 00:28:42,487 Well, that's good to hear. 509 00:28:42,506 --> 00:28:44,431 Thank you so much for this. 510 00:28:44,582 --> 00:28:46,341 It's great to see you. 511 00:28:46,435 --> 00:28:47,684 You too. 512 00:28:49,938 --> 00:28:51,229 Have a good day. 513 00:29:16,948 --> 00:29:18,781 - Yeah, but he's great. - But it just makes him look-- 514 00:29:18,875 --> 00:29:20,967 Oh, my goodness! I am so sorry. 515 00:29:21,119 --> 00:29:22,618 I didn't even see you there. Are you all right? 516 00:29:22,638 --> 00:29:23,711 Yeah. 517 00:29:23,864 --> 00:29:25,138 Oh, do you girls know about 518 00:29:25,290 --> 00:29:28,033 The book drive the pta is doing? 519 00:29:28,051 --> 00:29:30,793 It's the third annual one that they're doing. 520 00:29:30,813 --> 00:29:32,537 Yeah, it's gonna be really great. 521 00:29:32,556 --> 00:29:34,314 - Anyway, you sure you're okay? - Yeah. 522 00:29:34,465 --> 00:29:37,042 - Again, I'm very sorry. - Thanks. 523 00:29:37,135 --> 00:29:38,652 - Have a great day. - You too. 524 00:29:38,879 --> 00:29:40,111 Bye. 525 00:29:52,650 --> 00:29:55,243 - That was great! - Oh, thanks. 526 00:29:55,337 --> 00:29:58,338 - I've been practicing a lot. - I can tell. 527 00:29:58,565 --> 00:30:00,841 I'm just trying to get the lead-up to the high-kick down. 528 00:30:01,068 --> 00:30:04,252 I think if you bend your knees more right after the turn, 529 00:30:04,404 --> 00:30:05,253 It'll help. 530 00:30:05,347 --> 00:30:06,763 Okay. 531 00:30:11,078 --> 00:30:13,336 You're right. Thanks for the tip. 532 00:30:13,355 --> 00:30:16,431 For sure. I want us to end up with the best team possible. 533 00:30:16,525 --> 00:30:18,266 Yeah. 534 00:30:18,360 --> 00:30:20,509 So do you think I have a shot? 535 00:30:20,529 --> 00:30:22,487 Of course, of course. 536 00:30:23,532 --> 00:30:25,181 There she is. 537 00:30:25,200 --> 00:30:26,441 Ariel clemens? 538 00:30:26,593 --> 00:30:28,760 I need to check your bag, please. 539 00:30:28,853 --> 00:30:30,353 What? Why? 540 00:30:30,372 --> 00:30:32,113 Do you have your bag with you? 541 00:30:32,207 --> 00:30:33,540 Yeah. 542 00:30:33,691 --> 00:30:36,117 Then please show it to me. 543 00:30:36,269 --> 00:30:37,118 Coach toni: Go ahead, ariel. 544 00:30:37,212 --> 00:30:39,045 No. I want to know why first. 545 00:30:39,272 --> 00:30:43,532 There was an anonymous tip that you're carrying contraband. 546 00:30:43,552 --> 00:30:45,886 [scoffs] but I don't. 547 00:30:46,037 --> 00:30:48,296 Well, then this would be really quick, won't it? 548 00:30:48,448 --> 00:30:51,558 What-- are you even allowed to look at my stuff? 549 00:30:51,709 --> 00:30:54,060 Don't you need a warrant for that? 550 00:30:54,287 --> 00:30:55,970 You're a student on school property, 551 00:30:56,123 --> 00:30:57,731 So actually I don't. 552 00:30:57,882 --> 00:31:00,475 This is so stupid. 553 00:31:00,627 --> 00:31:02,694 Ariel, just do it. Show them they're wrong. 554 00:31:10,412 --> 00:31:12,470 Uh, remove the contents, please. 555 00:31:12,489 --> 00:31:15,306 Okay, well, I hope you're ready to look like a fool 556 00:31:15,400 --> 00:31:18,159 Because my dad is gonna sue this school so hard! 557 00:31:18,311 --> 00:31:20,145 Ariel, the sooner we clear this up, 558 00:31:20,163 --> 00:31:22,380 The sooner we can get back to tryouts. 559 00:31:37,940 --> 00:31:40,423 Erythropoietin. Do you have a prescription for this? 560 00:31:40,442 --> 00:31:41,942 That's not mine. 561 00:31:42,169 --> 00:31:45,111 It's a performance enhancement drug. 562 00:31:45,263 --> 00:31:48,173 I swear! I swear I've never seen those before. 563 00:31:48,191 --> 00:31:49,023 It looks like it's been prescribed, 564 00:31:49,176 --> 00:31:50,858 But the name is missing. 565 00:31:51,011 --> 00:31:52,193 Which means it could be stolen. 566 00:31:52,345 --> 00:31:54,679 This is crazy! Those aren't mine! 567 00:31:54,698 --> 00:31:56,364 I don't even know how that got in there! 568 00:31:56,458 --> 00:31:57,515 Coach toni... 569 00:31:57,534 --> 00:31:58,700 I'm sorry, ariel. 570 00:31:58,794 --> 00:32:01,035 Rules are rules. 571 00:32:01,188 --> 00:32:04,130 I have to suspend you from the team until further notice. 572 00:32:07,027 --> 00:32:08,134 - What? - Oh, no. 573 00:32:09,471 --> 00:32:11,137 Come on, kid. 574 00:32:12,365 --> 00:32:14,307 - [sighs] - wait. 575 00:32:16,461 --> 00:32:20,146 So what does that mean? Is she permanently off the team? 576 00:32:20,373 --> 00:32:22,482 I don't know. Maybe. 577 00:32:22,633 --> 00:32:26,211 Ariel clemens? I never would've figured her for the doping type. 578 00:32:26,229 --> 00:32:28,730 Yeah, the whole thing just seems really weird. 579 00:32:28,824 --> 00:32:30,882 She was so adamant the pills weren't hers. 580 00:32:30,900 --> 00:32:33,568 Tiana started crying after ariel left, 581 00:32:33,662 --> 00:32:36,554 Convinced that the pills were planted on her, 582 00:32:36,573 --> 00:32:38,647 Swearing she'd figure out who did it. 583 00:32:38,667 --> 00:32:41,334 It's a good thing though, right? I mean, she's off the team. 584 00:32:41,561 --> 00:32:43,394 That's one more spot opening up to recruits. 585 00:32:43,488 --> 00:32:44,987 The more I think about it, 586 00:32:45,007 --> 00:32:47,065 The more I don't think it helps me. 587 00:32:47,158 --> 00:32:48,675 Two spots turns into three, 588 00:32:48,826 --> 00:32:50,418 Dee is still a sure thing, 589 00:32:50,570 --> 00:32:52,345 And two of the other recruits are legacy. 590 00:32:52,572 --> 00:32:54,497 Their sisters cheered for hamilton high, 591 00:32:54,591 --> 00:32:56,808 So I'm pretty sure coach toni is leaning towards them. 592 00:32:58,020 --> 00:32:59,519 [chimes] 593 00:33:06,528 --> 00:33:08,086 Oh, hey, I was just coming by 594 00:33:08,179 --> 00:33:10,088 To see if you girls wanted a late-night snack. 595 00:33:10,106 --> 00:33:12,273 No. We're-- we're good. 596 00:33:12,367 --> 00:33:14,617 Okay, well, just let me know if you need anything. 597 00:33:23,603 --> 00:33:25,336 Good work, you two. 598 00:33:31,053 --> 00:33:32,627 [class horn blows] 599 00:33:32,779 --> 00:33:34,703 Remember Monday's quiz on cell structure. 600 00:33:34,798 --> 00:33:35,722 You're dismissed. 601 00:33:39,061 --> 00:33:40,968 Right as I was riding the high from our a, 602 00:33:41,121 --> 00:33:42,378 She hits us with that. 603 00:33:42,472 --> 00:33:43,229 We should study for it. 604 00:33:43,381 --> 00:33:44,956 I plan to. 605 00:33:44,974 --> 00:33:48,293 - I meant like together. - Oh. 606 00:33:48,311 --> 00:33:49,903 You wanna come over tomorrow? I know it's Saturday-- 607 00:33:50,130 --> 00:33:51,738 Yes. 608 00:33:51,965 --> 00:33:53,406 Was that too eager? 609 00:33:53,633 --> 00:33:54,816 I don't have a ferris wheel in my backyard, 610 00:33:54,910 --> 00:33:56,659 So maybe a little. 611 00:33:58,138 --> 00:33:59,245 I'd love to. 612 00:34:09,240 --> 00:34:10,239 Hey, babe. 613 00:34:10,258 --> 00:34:12,333 Oh, hi, honey. 614 00:34:12,485 --> 00:34:15,261 Apparently, riley's off to another friend's house tomorrow. 615 00:34:15,488 --> 00:34:16,912 I think she's starting to fit in. 616 00:34:16,932 --> 00:34:18,765 Oh, I told you. 617 00:34:18,992 --> 00:34:22,160 Except the smile on her face made me think it was a boy. 618 00:34:22,178 --> 00:34:24,270 Well, even better, right? 619 00:34:24,422 --> 00:34:27,273 Well, as long as he doesn't, you know, break her heart. 620 00:34:27,425 --> 00:34:29,517 What's this? 621 00:34:29,611 --> 00:34:32,520 Oh, I'm just brushing up on my video editing skills. 622 00:34:32,614 --> 00:34:35,598 Really? You're thinking about going back to work? 623 00:34:35,617 --> 00:34:38,676 Maybe that old marketing company of yours needs a freelancer. 624 00:34:38,695 --> 00:34:41,287 No. I am just getting things ready, 625 00:34:41,514 --> 00:34:44,015 So that I can edit together some highlight reels 626 00:34:44,033 --> 00:34:45,458 When riley makes the team. 627 00:34:45,685 --> 00:34:48,519 Really? That is so sweet of you, honey. 628 00:34:48,613 --> 00:34:49,704 Thank you. 629 00:34:49,856 --> 00:34:51,947 Well, don't be too long. 630 00:34:52,041 --> 00:34:53,633 I'll be there in a bit. 631 00:35:57,440 --> 00:35:59,199 I can't believe you made me cookies. 632 00:35:59,350 --> 00:36:01,183 I mean, it was a lot of trouble. 633 00:36:01,277 --> 00:36:04,370 I had to harvest the chocolate, milk a cow, grow sugarcane. 634 00:36:04,522 --> 00:36:06,372 Sounds like a lot of work. 635 00:36:06,524 --> 00:36:10,376 Yeah, it was. And I mean, I might have used this, but... 636 00:36:10,603 --> 00:36:12,954 Well, they'll taste good either way. 637 00:36:13,106 --> 00:36:15,215 What smells so good? 638 00:36:15,442 --> 00:36:16,774 Hey, riley. 639 00:36:16,793 --> 00:36:19,535 I didn't know you guys knew each other. 640 00:36:19,629 --> 00:36:22,055 - Lab partners. - Just lab partners? 641 00:36:22,206 --> 00:36:25,283 Because daryl wellington was your lab partner last year, 642 00:36:25,301 --> 00:36:26,968 And I don't remember you making him cookies. 643 00:36:27,120 --> 00:36:28,636 I'll have you know daryl wellington 644 00:36:28,730 --> 00:36:29,878 Was gluten intolerant, 645 00:36:29,973 --> 00:36:31,397 Or I probably would have. 646 00:36:31,549 --> 00:36:34,067 Well, I'll just grab one and be on my way. 647 00:36:34,218 --> 00:36:35,902 Good. Bye. 648 00:36:36,053 --> 00:36:38,571 Did riley tell you she has a really good toe-touch? 649 00:36:38,798 --> 00:36:41,741 Funny enough, riley did not tell me about her toe-touch. 650 00:36:41,892 --> 00:36:43,634 Riley, how could you keep this from me? 651 00:36:43,653 --> 00:36:45,912 Sorry. I didn't think we were quite on that level yet. 652 00:36:46,063 --> 00:36:48,656 I'm serious. And if you just perfected your round-offs, 653 00:36:48,808 --> 00:36:50,157 You'd be unstoppable. 654 00:36:50,252 --> 00:36:51,976 - Really? - Totally. 655 00:36:51,995 --> 00:36:54,236 I always have trouble with the step-out at the end. 656 00:36:54,256 --> 00:36:56,998 You have to hold in your core. Do you want me to show you? 657 00:36:57,092 --> 00:37:00,075 No. Our study date is not getting hijacked by cheer. 658 00:37:00,169 --> 00:37:03,412 Date? Yeah, study date. 659 00:37:03,431 --> 00:37:05,339 What, you can't spare riley for like five seconds, 660 00:37:05,492 --> 00:37:07,492 So I can show her something? 661 00:37:07,510 --> 00:37:09,251 [sighs] 662 00:37:09,271 --> 00:37:11,253 Fine, but make it quick. 663 00:37:11,347 --> 00:37:13,106 Come on. [mumbles] 664 00:37:31,701 --> 00:37:34,294 Man: Hey, girls, welcome to tailgate party! 665 00:37:46,474 --> 00:37:49,216 She was pretty nice about it and really helped my form out. 666 00:37:49,311 --> 00:37:50,885 Okay, but skip to the good part. 667 00:37:51,037 --> 00:37:53,295 Then did you and cooper hang out? 668 00:37:53,315 --> 00:37:55,631 We studied for bio, if that's what you're asking. 669 00:37:55,725 --> 00:37:57,317 - Just study? - Yes. 670 00:37:57,468 --> 00:37:58,985 - Oh, my god. - Can you believe this? 671 00:37:59,212 --> 00:38:00,969 Man: Hey, girls, welcome to tailgate party! 672 00:38:00,989 --> 00:38:02,805 This is unbelievable. 673 00:38:02,824 --> 00:38:04,732 Hey, everything okay? 674 00:38:04,826 --> 00:38:07,718 Tiana's in with principal baker getting suspended, 675 00:38:07,737 --> 00:38:08,736 Maybe expelled. 676 00:38:08,888 --> 00:38:10,237 Riley: Why? 677 00:38:10,390 --> 00:38:12,723 Coach toni and a few other cheer parents 678 00:38:12,742 --> 00:38:15,059 Got this in their email last night. 679 00:38:15,078 --> 00:38:18,838 Man: Hey, girls, welcome to tailgate party! 680 00:38:18,989 --> 00:38:20,489 Do you know who sent this? 681 00:38:20,508 --> 00:38:22,249 We don't know. 682 00:38:22,402 --> 00:38:25,178 I've known tiana and ariel since there were five. 683 00:38:25,329 --> 00:38:26,754 There's no way they're both going out partying 684 00:38:26,906 --> 00:38:28,163 And not telling me. 685 00:38:28,257 --> 00:38:30,591 So you think the video might be a fake? 686 00:38:30,685 --> 00:38:32,518 I can't tell. 687 00:38:32,670 --> 00:38:35,913 But how did someone just happen to find a video of them partying 688 00:38:35,932 --> 00:38:39,174 Right after ariel got busted for having those pills? 689 00:38:39,194 --> 00:38:42,028 Either I don't know my best friends like I thought I did, 690 00:38:42,255 --> 00:38:44,864 Or something really sketchy is going on. 691 00:38:46,868 --> 00:38:48,684 Coach toni: I am beyond devastated 692 00:38:48,778 --> 00:38:51,779 That now two of our top cheerleaders 693 00:38:51,931 --> 00:38:55,375 Have sacrificed their cheer careers and personal reputations 694 00:38:55,526 --> 00:38:59,027 For what, to run a little faster, 695 00:38:59,047 --> 00:39:02,197 To let loose on the weekends? 696 00:39:02,217 --> 00:39:06,869 Hamilton high athletes are known for their integrity. 697 00:39:06,888 --> 00:39:09,037 And now this. 698 00:39:09,057 --> 00:39:11,115 With all due respect, coach toni, 699 00:39:11,134 --> 00:39:12,617 I believe ariel and tiana 700 00:39:12,635 --> 00:39:14,452 When they say that they're innocent. 701 00:39:14,470 --> 00:39:17,212 I wish I could take them both at their word, 702 00:39:17,306 --> 00:39:19,123 But the evidence is stacked against them, 703 00:39:19,216 --> 00:39:21,626 Since we all witnessed the pills found on ariel, 704 00:39:21,719 --> 00:39:23,736 And on top of that, both she and tiana 705 00:39:23,963 --> 00:39:26,555 Were blatantly caught drinking and partying. 706 00:39:26,574 --> 00:39:28,466 I have no choice 707 00:39:28,484 --> 00:39:30,910 But to permanently remove them from the team. 708 00:39:39,829 --> 00:39:42,738 Hey, honey, your dad has to work late, 709 00:39:42,757 --> 00:39:45,091 So we are gonna have an early dinner. 710 00:39:45,242 --> 00:39:47,093 Uh, thanks, but I'm not hungry. 711 00:39:47,320 --> 00:39:50,245 Oh, you have to eat. You've worked hard. 712 00:39:50,265 --> 00:39:52,932 Please? I made your favorite: Spaghetti bolognese. 713 00:39:53,083 --> 00:39:54,842 Okay, sure. 714 00:39:54,994 --> 00:39:56,844 Good. Well, have a seat. 715 00:39:56,938 --> 00:39:58,604 Are you feeling okay? 716 00:39:58,756 --> 00:40:00,681 Yeah, I feel fine. 717 00:40:00,775 --> 00:40:03,425 It's just two girls got kicked off the team this past week. 718 00:40:03,445 --> 00:40:05,594 Oh, wow. Really? 719 00:40:05,688 --> 00:40:08,172 Yeah, and apparently for things really out of character, 720 00:40:08,191 --> 00:40:10,024 At least according to the other girls. 721 00:40:10,176 --> 00:40:13,527 Well, the bright side is 722 00:40:13,621 --> 00:40:16,605 Now there's more spots open for you recruits. 723 00:40:16,624 --> 00:40:19,125 Yeah, but I don't want to make the team 724 00:40:19,276 --> 00:40:21,627 Because other girls might have been sabotaged. 725 00:40:24,357 --> 00:40:26,857 Have you considered that these girls 726 00:40:26,876 --> 00:40:29,284 Might be guilty of what they're being accused of? 727 00:40:29,304 --> 00:40:33,197 Yes, but it still feels weird. 728 00:40:33,290 --> 00:40:35,032 Sometimes we don't really know 729 00:40:35,051 --> 00:40:36,867 What's going on in someone else's life. 730 00:40:36,886 --> 00:40:39,812 They may seem perfectly fine on the outside, 731 00:40:40,039 --> 00:40:42,565 But inside, struggling with their demons. 732 00:40:44,377 --> 00:40:46,319 I mean, keeping steroids in your purse, 733 00:40:46,546 --> 00:40:48,321 Raging on the weekends in secret? 734 00:40:48,548 --> 00:40:50,323 Yeah, honey, that's what people do 735 00:40:50,550 --> 00:40:53,217 When they're crying out for help. 736 00:40:53,236 --> 00:40:55,995 Can I share something really personal with you? 737 00:40:56,222 --> 00:40:57,330 Sure. 738 00:40:59,334 --> 00:41:03,077 Before I met your dad, I was in love with someone else, 739 00:41:03,229 --> 00:41:05,654 And his name was tim. 740 00:41:05,748 --> 00:41:09,066 We worked together at the same marketing firm back in chicago, 741 00:41:09,159 --> 00:41:11,660 And we were crazy about each other. 742 00:41:11,754 --> 00:41:14,739 We talked about our future and getting married, having kids, 743 00:41:14,832 --> 00:41:17,742 Even what our house would look like. 744 00:41:17,760 --> 00:41:20,335 He promised me the world, 745 00:41:20,355 --> 00:41:23,356 And I was the happiest I'd ever been. 746 00:41:25,193 --> 00:41:29,920 Then one day, tim didn't show up for work. 747 00:41:29,939 --> 00:41:33,866 No call, no email, and I was so worried. 748 00:41:34,093 --> 00:41:35,868 I kept calling and calling and calling. 749 00:41:39,040 --> 00:41:44,618 And then a police officer came to the office 750 00:41:44,771 --> 00:41:47,362 And broke the news to us that... 751 00:41:47,456 --> 00:41:49,882 That he was dead. 752 00:41:51,535 --> 00:41:53,553 He, uh, he committed suicide. 753 00:41:53,704 --> 00:41:55,054 I'm so sorry. 754 00:41:57,283 --> 00:42:01,635 I had no idea how much pain he was in. 755 00:42:01,788 --> 00:42:04,138 I thought we were happy. 756 00:42:04,290 --> 00:42:06,048 I thought he was happy. 757 00:42:06,067 --> 00:42:08,050 And then in a blink of an eye, he was gone. 758 00:42:08,069 --> 00:42:11,070 Our future was gone. My life... 759 00:42:11,221 --> 00:42:13,072 Flipped upside-down? 760 00:42:13,299 --> 00:42:15,741 Yeah. 761 00:42:15,893 --> 00:42:18,244 I know what it's like to lose someone you love. 762 00:42:20,582 --> 00:42:25,567 My point, riley, is people have secrets, 763 00:42:25,661 --> 00:42:29,255 And you don't really know what's going on in someone else's mind. 764 00:42:31,317 --> 00:42:33,593 We only know what people let us know. 765 00:42:35,430 --> 00:42:37,488 [doorbell rings] 766 00:42:37,506 --> 00:42:38,931 I'll get it. 767 00:42:44,664 --> 00:42:45,846 Hey. 768 00:42:45,998 --> 00:42:48,182 - Hi. - Sorry to just drop by. 769 00:42:48,276 --> 00:42:50,610 I was wondering if you wanted to go get ice cream. 770 00:42:50,761 --> 00:42:53,020 I would've called, but I was in the neighborhood. 771 00:42:53,114 --> 00:42:55,597 The guitar shop around the corner was having a sale, so... 772 00:42:55,617 --> 00:42:58,117 Riley, who is it? 773 00:42:58,344 --> 00:43:00,678 Oh, this is cooper. He's in my biology class. 774 00:43:00,696 --> 00:43:02,104 Ah. Hi, cooper. 775 00:43:02,198 --> 00:43:04,014 Hi. Nice to meet you, uh... 776 00:43:04,033 --> 00:43:05,291 Mrs. Dillon. 777 00:43:05,442 --> 00:43:07,868 Mrs. Dillon. 778 00:43:08,020 --> 00:43:10,537 So... What brings you by? 779 00:43:10,632 --> 00:43:12,948 Oh, I was wondering if riley wanted to go to ice cream. 780 00:43:13,042 --> 00:43:14,541 I'll get my jacket. 781 00:43:14,636 --> 00:43:16,802 Uh, could you excuse us for a second, please? 782 00:43:16,954 --> 00:43:17,887 - Sure. - Thanks. 783 00:43:22,702 --> 00:43:24,126 Are you sure this is a good idea? 784 00:43:24,145 --> 00:43:25,719 What do you mean? 785 00:43:25,813 --> 00:43:28,147 Well, boys like him often lead to heartbreak, 786 00:43:28,374 --> 00:43:29,815 And I don't want you to have another reason 787 00:43:29,967 --> 00:43:31,225 For hating this place. 788 00:43:31,377 --> 00:43:33,653 Cooper's a good guy. Trust me. 789 00:43:33,880 --> 00:43:35,821 He's the only reason I'm okay with this town. 790 00:43:35,973 --> 00:43:38,732 Okay, but be careful. 791 00:43:38,885 --> 00:43:40,993 We're just getting ice cream. 792 00:43:41,220 --> 00:43:42,328 Have fun. 793 00:43:50,746 --> 00:43:52,487 Riley: You're kidding me. 794 00:43:52,581 --> 00:43:56,567 No. I designed an ice cream tattoo in the first grade, 795 00:43:56,585 --> 00:43:58,511 And I told my parents as soon as I turned 18, 796 00:43:58,662 --> 00:44:00,087 I was gonna get it. 797 00:44:00,239 --> 00:44:02,256 So are you going to? 798 00:44:02,350 --> 00:44:05,333 I don't want to let my first grade self down, 799 00:44:05,353 --> 00:44:07,261 But I also wasn't that good at drawing, 800 00:44:07,413 --> 00:44:08,762 And I don't really want to get a tattoo 801 00:44:08,915 --> 00:44:11,506 Of a long shape with a round top. 802 00:44:11,526 --> 00:44:13,434 - Fair enough. - What about you? 803 00:44:13,586 --> 00:44:15,436 Any tattoos on your horizon? 804 00:44:15,530 --> 00:44:19,014 Yeah. I always wanted to get a daisy on my shoulder 805 00:44:19,108 --> 00:44:20,941 Or above my heart. 806 00:44:21,093 --> 00:44:22,684 It was my mom's name. 807 00:44:22,778 --> 00:44:25,446 Oh. I thought that was your mom at your house today. 808 00:44:25,540 --> 00:44:30,117 No. No, no, no. My mom died when I was little. 809 00:44:30,269 --> 00:44:32,527 That was amanda, my stepmom, 810 00:44:32,547 --> 00:44:34,939 Which still feels really weird to say. 811 00:44:34,957 --> 00:44:37,699 I still think of her as this random woman my dad met 812 00:44:37,793 --> 00:44:39,868 After she rear-ended him. 813 00:44:39,887 --> 00:44:42,129 Sounds like you're not a fan. 814 00:44:42,281 --> 00:44:44,706 It all happened really fast. 815 00:44:44,726 --> 00:44:47,451 It was me and my dad for years, 816 00:44:47,470 --> 00:44:50,563 And then she literally crashed into our lives, 817 00:44:50,790 --> 00:44:53,457 Convinced him to get married within months, 818 00:44:53,550 --> 00:44:57,903 Get a new job and move here. 819 00:44:58,055 --> 00:45:00,055 So no, not a big fan. 820 00:45:00,149 --> 00:45:02,816 That's a lot to go through in a short amount of time. 821 00:45:02,910 --> 00:45:05,652 Kinda feel bad though. 822 00:45:05,747 --> 00:45:08,414 Sounds like maybe she's been through a lot too. 823 00:45:08,641 --> 00:45:11,250 I guess I should cut her some slack. 824 00:45:13,421 --> 00:45:15,254 I'm so sorry. I did not mean 825 00:45:15,481 --> 00:45:18,240 For this to turn into riley's ice cream therapy. 826 00:45:18,259 --> 00:45:21,986 No. I like hearing about you and your life. 827 00:45:22,004 --> 00:45:25,172 - And I kind of like amanda. - Really? 828 00:45:25,324 --> 00:45:28,659 Yeah. I mean, it sounds like she's the reason you moved here, 829 00:45:28,677 --> 00:45:32,329 And now you're my life. 830 00:45:32,348 --> 00:45:33,939 She can't be all that bad. 831 00:45:40,764 --> 00:45:42,673 Five, six, seven, eight. 832 00:45:42,691 --> 00:45:46,285 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 833 00:45:46,436 --> 00:45:48,603 Oh, my god! You nailed it! 834 00:45:48,697 --> 00:45:50,197 All thanks to you. 835 00:45:50,291 --> 00:45:52,792 Nah, I just polished what was already there. 836 00:45:52,943 --> 00:45:54,794 Good job, riley. 837 00:45:55,021 --> 00:45:56,703 I can tell you're putting your all into this. 838 00:45:56,798 --> 00:45:58,297 I'm looking forward to seeing all your routines on Friday. 839 00:45:58,524 --> 00:45:59,857 Thanks. 840 00:45:59,875 --> 00:46:01,967 Coach, any word on the investigation 841 00:46:02,119 --> 00:46:04,119 With ariel and tiana? The more I think about it, 842 00:46:04,138 --> 00:46:06,288 The more it just doesn't make sense. 843 00:46:06,307 --> 00:46:10,200 Look, chloe, I, of all people, 844 00:46:10,219 --> 00:46:12,202 Want there to be a different explanation for their behavior, 845 00:46:12,221 --> 00:46:16,298 But sometimes things are exactly as they seemed. 846 00:46:16,392 --> 00:46:19,151 The good news is there's some great incoming talent, 847 00:46:19,303 --> 00:46:21,211 And with you as captain, 848 00:46:21,230 --> 00:46:23,322 I'm looking forward to the team we put together. 849 00:46:23,473 --> 00:46:24,882 I'm still not convinced. 850 00:46:24,900 --> 00:46:26,141 [whistles] 851 00:46:26,235 --> 00:46:28,810 Great work, girls. 852 00:46:28,830 --> 00:46:30,237 The decision will be even harder this year. 853 00:46:30,389 --> 00:46:32,814 Hydrate and rest up. 854 00:46:32,834 --> 00:46:34,166 Only two days until decision day. 855 00:46:37,321 --> 00:46:39,171 Do you want a ride home? 856 00:46:39,398 --> 00:46:41,899 Really? Yeah, that would be great. 857 00:46:41,992 --> 00:46:44,343 Of course. We're practically teammates. 858 00:46:51,260 --> 00:46:53,168 Okay, so be real. 859 00:46:53,187 --> 00:46:55,337 You're super into my brother, right? 860 00:46:55,431 --> 00:46:56,597 Why? Did he say something? 861 00:46:56,749 --> 00:47:00,526 Oh, come on! Look at that smile! 862 00:47:02,346 --> 00:47:03,696 Yeah, okay, I'm pretty into him. 863 00:47:03,847 --> 00:47:05,680 I knew it. 864 00:47:05,774 --> 00:47:07,366 And him being anti-cheer? 865 00:47:07,517 --> 00:47:09,259 Everyone has flaws. 866 00:47:09,278 --> 00:47:11,686 Fair enough. 867 00:47:11,780 --> 00:47:13,764 Well, just don't break his heart. 868 00:47:13,782 --> 00:47:15,708 Hey, I won't if he won't. 869 00:47:17,453 --> 00:47:19,378 Oh, it's the house up here on the left. 870 00:47:29,706 --> 00:47:31,724 Oh, please don't come over here. 871 00:47:31,875 --> 00:47:33,634 Hey, girls! 872 00:47:33,786 --> 00:47:35,452 Hey, amanda, this is chloe. 873 00:47:35,545 --> 00:47:37,545 Hi, chloe, nice to meet you. 874 00:47:37,565 --> 00:47:39,456 Ride home from the captain of the squad. 875 00:47:39,549 --> 00:47:41,049 That's gotta be a good sign. 876 00:47:41,143 --> 00:47:42,793 - Amanda! - I'm sorry. 877 00:47:42,886 --> 00:47:44,978 I'm just so excited. How's riley doing? 878 00:47:45,131 --> 00:47:47,798 Most improved, for sure. 879 00:47:47,816 --> 00:47:49,408 Well, maybe she'll get one of the three spots. 880 00:47:49,559 --> 00:47:50,651 Or is it four now? 881 00:47:50,803 --> 00:47:52,894 Actually, I'm holding out hope 882 00:47:52,988 --> 00:47:55,973 That this ariel and tiana situation will be cleared up. 883 00:47:55,991 --> 00:47:57,565 Oh, okay. 884 00:47:57,585 --> 00:47:59,919 Yeah, I'm not taking this lying down. 885 00:48:00,070 --> 00:48:01,495 I know those girls. 886 00:48:01,589 --> 00:48:04,148 Something isn't right. 887 00:48:04,166 --> 00:48:05,999 Uh, well, thanks for the ride, chloe. 888 00:48:06,152 --> 00:48:08,652 You know what, chloe? I was just about to make smoothies, 889 00:48:08,745 --> 00:48:10,412 If you want to come in and join us. 890 00:48:10,506 --> 00:48:12,506 I could go for a smoothie. 891 00:48:12,600 --> 00:48:15,601 Oh, great. I just got some fresh goji berries. 892 00:48:21,258 --> 00:48:22,924 You have a really nice house. 893 00:48:22,944 --> 00:48:25,002 Oh, thanks, hon. 894 00:48:25,095 --> 00:48:28,689 It's one of the reasons why I wanted to move out of the city. 895 00:48:28,841 --> 00:48:32,618 You know, a lot more space. Right, riley? 896 00:48:32,769 --> 00:48:34,787 Let me get some ice. 897 00:48:36,365 --> 00:48:38,515 Oh, that's not gonna be enough. 898 00:48:38,608 --> 00:48:41,351 I'm going to go to the garage freezer 899 00:48:41,445 --> 00:48:43,687 And grab the ice from there. 900 00:48:43,706 --> 00:48:45,355 - Do you want me to? - Oh, no, it's okay. 901 00:48:45,374 --> 00:48:47,949 You girls just sit and chat and relax. 902 00:48:48,043 --> 00:48:49,635 I'll be right back. 903 00:48:51,955 --> 00:48:53,305 - She's a bit-- - yeah. 904 00:48:53,457 --> 00:48:55,290 Trust me. Say no more. 905 00:48:55,384 --> 00:48:57,701 She's nice though. 906 00:48:57,720 --> 00:48:59,536 Yeah, but it's the kind of nice that... 907 00:48:59,629 --> 00:49:03,390 It just sometimes comes across fake. 908 00:49:03,542 --> 00:49:05,317 Or someone really trying. 909 00:49:07,563 --> 00:49:10,564 So do you really think ariel and tiana can come back? 910 00:49:10,716 --> 00:49:13,233 Totally. I'm not giving up like coach toni. 911 00:49:13,327 --> 00:49:15,977 But don't worry. 912 00:49:15,997 --> 00:49:17,997 I still think you have a good shot at the team too. 913 00:49:18,148 --> 00:49:20,916 Oh, yeah. No, I wasn't even thinking about that. 914 00:49:22,895 --> 00:49:26,005 Okay. The key to this is 915 00:49:26,156 --> 00:49:28,340 Making sure you put the honey on top of the ice. 916 00:49:28,492 --> 00:49:32,327 [ice clattering] 917 00:49:32,346 --> 00:49:34,013 Riley: Would you mind if we went out back 918 00:49:34,164 --> 00:49:35,756 And practiced the routines maybe? 919 00:49:35,850 --> 00:49:36,849 Amanda: Of course. 920 00:49:38,502 --> 00:49:40,260 [door closes] 921 00:49:40,412 --> 00:49:42,412 Sorry for keeping you so late. 922 00:49:42,431 --> 00:49:44,506 Thanks for the extra help with the cheers. 923 00:49:44,525 --> 00:49:47,251 - Thanks for the extra smoothie. - That's all amanda. 924 00:49:47,269 --> 00:49:48,843 I'll see you tomorrow. Oh! 925 00:49:48,863 --> 00:49:50,678 And I'll say hi to my brother for you. 926 00:49:50,698 --> 00:49:52,281 Read my mind. 927 00:49:55,427 --> 00:49:56,851 - [engine starts] - ♪ [radio] 928 00:49:56,871 --> 00:49:59,429 ♪ there's only you and I ♪ 929 00:49:59,448 --> 00:50:01,932 ♪ until forever, we'll be one with the sky ♪ 930 00:50:01,950 --> 00:50:04,043 ♪ one with the sky ♪ 931 00:50:10,276 --> 00:50:13,110 ♪ there's only you and I ♪ 932 00:50:13,128 --> 00:50:15,629 ♪ until forever, we'll be one with the sky ♪ 933 00:50:15,781 --> 00:50:16,889 ♪ one with the sky ♪ 934 00:50:20,210 --> 00:50:22,119 ♪ [continues] 935 00:50:22,137 --> 00:50:23,896 ♪ one with the sky ♪ 936 00:50:25,974 --> 00:50:27,316 [gasps] 937 00:50:30,312 --> 00:50:31,386 No, no, no, no. 938 00:50:31,480 --> 00:50:33,555 [tires screeching] 939 00:50:33,574 --> 00:50:34,907 Damn it! 940 00:50:38,395 --> 00:50:41,997 [car alarm blaring] 941 00:50:57,005 --> 00:50:59,014 Cooper. 942 00:51:02,919 --> 00:51:04,177 I came as soon as I got your text. 943 00:51:04,271 --> 00:51:05,729 What's going on? Is she okay? 944 00:51:07,274 --> 00:51:09,516 We don't know yet. It's bad. 945 00:51:09,668 --> 00:51:11,168 She could be paralyzed. 946 00:51:11,186 --> 00:51:13,445 My parents are talking to the doctor right now. 947 00:51:13,672 --> 00:51:15,447 She's about to go into surgery. 948 00:51:15,674 --> 00:51:18,617 My god. Cooper, I don't know what to say. 949 00:51:22,439 --> 00:51:23,680 Just wait with me. 950 00:51:23,699 --> 00:51:25,457 Of course. 951 00:51:38,639 --> 00:51:40,139 [elevator dings] 952 00:51:45,813 --> 00:51:47,479 Riley dillon? 953 00:51:47,706 --> 00:51:48,722 Yes? 954 00:51:48,874 --> 00:51:51,708 And you must be cooper morris. 955 00:51:51,727 --> 00:51:53,968 I just spoke with your parents outside the o.R. 956 00:51:53,988 --> 00:51:56,137 My name is detective sanchez, 957 00:51:56,157 --> 00:51:58,323 And after a preliminary check of chloe's vehicle, 958 00:51:58,475 --> 00:51:59,825 I've been tasked with investigating 959 00:51:59,976 --> 00:52:01,902 The circumstances of the accident. 960 00:52:01,996 --> 00:52:05,647 Riley, when you get a chance, 961 00:52:05,666 --> 00:52:07,574 Will you and a parent or guardian 962 00:52:07,726 --> 00:52:08,834 Come down to the station? 963 00:52:08,985 --> 00:52:11,061 I just have a few questions for you. 964 00:52:11,079 --> 00:52:12,987 You can ask me anything now. 965 00:52:13,007 --> 00:52:15,174 Might be better to have a parent with you. 966 00:52:15,325 --> 00:52:17,325 I don't understand. Why? 967 00:52:17,344 --> 00:52:19,327 What do you mean, "investigating the circumstances?" 968 00:52:19,346 --> 00:52:21,738 After a quick diagnostic of the car, 969 00:52:21,757 --> 00:52:24,183 It looks like chloe's brakes malfunctioned. 970 00:52:24,334 --> 00:52:25,742 They may have been tampered with. 971 00:52:25,761 --> 00:52:27,744 Chloe couldn't stop her car. 972 00:52:27,763 --> 00:52:29,596 Based on her phone records, 973 00:52:29,690 --> 00:52:34,008 You were the last person with her before the accident. 974 00:52:34,028 --> 00:52:38,012 She gave me a ride home. Her car seemed totally fine. 975 00:52:38,032 --> 00:52:40,365 Which is why I need to ask you some more questions. 976 00:52:40,517 --> 00:52:41,491 Ask me now. 977 00:52:43,537 --> 00:52:45,037 Okay. 978 00:52:45,264 --> 00:52:47,021 Can you walk me through your ride home? 979 00:52:47,115 --> 00:52:49,190 Yeah. We were at cheer tryouts. 980 00:52:49,210 --> 00:52:51,284 She offered me a ride. I accepted. 981 00:52:51,437 --> 00:52:52,936 She dropped me off at home. 982 00:52:52,955 --> 00:52:56,364 My stepmom invited us in for smoothies. 983 00:52:56,383 --> 00:53:00,777 We talked and practiced cheer routines, then she left. 984 00:53:00,870 --> 00:53:02,946 So both of you were trying out 985 00:53:03,039 --> 00:53:04,798 For the high school cheerleading team? 986 00:53:04,892 --> 00:53:07,709 I am. Chloe's already on the team. She's captain. 987 00:53:07,728 --> 00:53:11,805 And is chloe in charge of deciding who makes the team? 988 00:53:11,957 --> 00:53:16,977 No. Um, I think the coach has the final say. 989 00:53:17,129 --> 00:53:19,980 And you and chloe, you were on good terms? 990 00:53:20,074 --> 00:53:21,406 Yeah, of course. 991 00:53:23,893 --> 00:53:26,912 These teams, I mean, they can get pretty competitive. 992 00:53:27,063 --> 00:53:29,081 Was that a question? 993 00:53:29,232 --> 00:53:31,583 Sanchez: People will do almost anything to get on 'em. 994 00:53:31,735 --> 00:53:32,659 What are you implying? 995 00:53:32,753 --> 00:53:34,402 Nothing at all. 996 00:53:34,421 --> 00:53:36,313 We're still examining chloe's car. 997 00:53:36,331 --> 00:53:38,048 We'll know more when that's finished. 998 00:53:40,335 --> 00:53:45,171 I'll be in touch if I have any more questions. 999 00:53:45,324 --> 00:53:47,266 Thank you for your cooperation. 1000 00:53:51,680 --> 00:53:52,604 Cooper. 1001 00:53:54,775 --> 00:53:56,257 You didn't tell me she gave you a ride home. 1002 00:53:56,351 --> 00:53:58,193 Yeah. She was being nice. 1003 00:54:00,096 --> 00:54:02,005 Be honest with me. 1004 00:54:02,024 --> 00:54:03,857 You had nothing to do with this, right? 1005 00:54:04,009 --> 00:54:07,027 Of course not. I can't believe you would even think that. 1006 00:54:07,179 --> 00:54:08,770 Well, it does seem strange. 1007 00:54:08,864 --> 00:54:11,939 You trying to make the team, we start getting close, 1008 00:54:11,959 --> 00:54:13,517 Which leads to you spending time with chloe. 1009 00:54:13,610 --> 00:54:16,444 Are you being serious right now? 1010 00:54:16,463 --> 00:54:19,372 Cooper, it's me. I would never do this. 1011 00:54:19,466 --> 00:54:22,709 Just tell me. 1012 00:54:22,861 --> 00:54:24,861 Did you even like me? 1013 00:54:24,880 --> 00:54:27,139 Or were you just trying to get on the team? 1014 00:54:27,290 --> 00:54:29,808 I like you. A lot. 1015 00:54:32,629 --> 00:54:34,554 I think I need to be with my parents in the o.R. 1016 00:54:34,648 --> 00:54:36,056 Cooper, don't do this. 1017 00:54:36,150 --> 00:54:37,983 I just need some time. 1018 00:54:48,829 --> 00:54:51,663 [voices echoing] 1019 00:54:51,815 --> 00:54:57,002 [chatter continues] 1020 00:55:10,684 --> 00:55:13,935 Hey, are you okay? You don't look so good. 1021 00:55:17,265 --> 00:55:19,099 Blaire, tell me I'm crazy 1022 00:55:19,193 --> 00:55:21,251 And not everyone is looking at me and whispering. 1023 00:55:21,269 --> 00:55:23,587 So what exactly happened? 1024 00:55:23,680 --> 00:55:25,346 They think someone cut chloe's brakes, 1025 00:55:25,366 --> 00:55:28,441 And word travels fast that I'm the prime suspect, 1026 00:55:28,594 --> 00:55:30,260 Even the police think so. 1027 00:55:30,278 --> 00:55:33,205 I have no idea how this happened or who did it, 1028 00:55:33,356 --> 00:55:34,931 So what am I supposed to do now? 1029 00:55:34,950 --> 00:55:38,210 Just take a deep breath. They'll figure it out. 1030 00:55:38,361 --> 00:55:41,955 Looks like you single-handedly opened up three more spots. 1031 00:55:42,107 --> 00:55:43,273 Three? 1032 00:55:43,291 --> 00:55:45,550 So now everybody thinks 1033 00:55:45,777 --> 00:55:47,702 Ariel and tiana are somehow my fault too? 1034 00:55:47,796 --> 00:55:49,462 You have to admit, this is kinda odd. 1035 00:55:49,556 --> 00:55:51,640 You believe me, right? 1036 00:55:55,896 --> 00:55:57,521 I should get to class. 1037 00:56:05,388 --> 00:56:06,646 James: Riley, is that you? 1038 00:56:06,740 --> 00:56:07,889 I'm going to my room. 1039 00:56:07,983 --> 00:56:10,316 You're home early, honey. 1040 00:56:10,469 --> 00:56:13,703 Hey, honey, are you okay? 1041 00:56:16,733 --> 00:56:20,085 Oh, my-- okay. 1042 00:56:20,236 --> 00:56:21,811 Does this have something to do with your friend you visited 1043 00:56:21,830 --> 00:56:23,329 At the hospital last night? 1044 00:56:23,424 --> 00:56:24,497 What's going on? 1045 00:56:24,591 --> 00:56:25,924 They all think I did it. 1046 00:56:26,075 --> 00:56:28,835 What do you mean? You did what? 1047 00:56:28,987 --> 00:56:30,762 Someone cut chloe's brakes, 1048 00:56:30,914 --> 00:56:33,156 And the whole school thinks I did it just to get on the team, 1049 00:56:33,175 --> 00:56:34,824 Not to mention they all think ariel and tiana 1050 00:56:34,843 --> 00:56:36,601 Were somehow my fault too. 1051 00:56:36,753 --> 00:56:39,496 Slow down, slow down. Did they actually say this to you? 1052 00:56:39,514 --> 00:56:42,441 Not directly, but in their questions and their looks. 1053 00:56:42,592 --> 00:56:44,425 And detective sanchez pretty much said I did it 1054 00:56:44,519 --> 00:56:46,336 Right in front of cooper. 1055 00:56:46,354 --> 00:56:49,689 Detective sanchez? The police are involved? 1056 00:56:49,841 --> 00:56:52,934 Yes, and apparently I'm the prime suspect. 1057 00:56:53,028 --> 00:56:54,694 It's a nightmare. 1058 00:56:54,788 --> 00:56:57,622 Okay, this has gotta be just a big misunderstanding. 1059 00:56:57,774 --> 00:56:59,849 Once they look into this, they're gonna find out 1060 00:56:59,868 --> 00:57:01,609 You had nothing at all to do with it. 1061 00:57:01,703 --> 00:57:05,112 Honey, what about tryouts? 1062 00:57:05,207 --> 00:57:07,524 Tryouts? Are you serious, amanda? 1063 00:57:07,542 --> 00:57:09,283 People think I tried to kill a girl, 1064 00:57:09,303 --> 00:57:11,361 And you're asking me about tryouts? 1065 00:57:11,379 --> 00:57:13,221 Riley, please. Don't take this out on amanda. 1066 00:57:16,218 --> 00:57:18,310 I need some air. I'm going for a walk. 1067 00:57:24,133 --> 00:57:27,544 I don't know. Maybe we should look into getting a lawyer. 1068 00:57:27,562 --> 00:57:30,322 No, honey, I don't think we need a lawyer. 1069 00:57:30,473 --> 00:57:33,474 I'm sure it's what you said. It's a misunderstanding. 1070 00:57:33,494 --> 00:57:36,903 Don't worry. I'll figure something out, okay? 1071 00:57:37,055 --> 00:57:38,571 - Okay. - Okay? 1072 00:57:38,665 --> 00:57:39,748 - Hope so. - I will. 1073 00:59:07,662 --> 00:59:08,587 [engine starts] 1074 00:59:39,786 --> 00:59:41,286 [sighs] 1075 01:00:31,229 --> 01:00:33,413 Hey, mama, how was your day? 1076 01:00:33,565 --> 01:00:34,798 Bueno. 1077 01:01:59,834 --> 01:02:01,909 Oh, good. After yesterday, I thought maybe you hated me. 1078 01:02:02,003 --> 01:02:03,152 That doesn't matter. 1079 01:02:03,171 --> 01:02:04,929 I mean, it does matter, 1080 01:02:05,081 --> 01:02:06,765 But that's why I need your help. 1081 01:02:06,916 --> 01:02:08,582 I don't have a car, and I need a ride to chicago, 1082 01:02:08,602 --> 01:02:10,268 Like right now. 1083 01:02:10,419 --> 01:02:12,753 - Is this about chloe? - Kind of. 1084 01:02:12,773 --> 01:02:16,182 I'll explain everything on the way. 1085 01:02:16,334 --> 01:02:18,092 I'm really sorry, riley, but I can't leave. 1086 01:02:18,111 --> 01:02:21,004 I have a robotics competition at 3:00, 1087 01:02:21,022 --> 01:02:23,281 And there's no way we'd be back by then. 1088 01:02:23,432 --> 01:02:26,342 It's okay. Um... 1089 01:02:26,435 --> 01:02:28,453 I'll think of something else. 1090 01:02:28,604 --> 01:02:31,197 Are you okay? 1091 01:02:31,349 --> 01:02:33,625 No, I'm not. 1092 01:02:37,964 --> 01:02:40,690 ♪ [rock] 1093 01:02:40,708 --> 01:02:41,949 Cooper. 1094 01:02:41,968 --> 01:02:43,635 ♪ [continues] 1095 01:02:47,699 --> 01:02:50,366 - Wait, please. - ♪ [stops] 1096 01:02:50,385 --> 01:02:52,793 I'm scared. 1097 01:02:52,813 --> 01:02:54,270 I need your help. 1098 01:02:56,650 --> 01:02:57,723 You're scared? 1099 01:02:57,876 --> 01:03:00,801 I think I know who hurt chloe. 1100 01:03:00,821 --> 01:03:03,154 And if I'm right, I'm in serious danger. 1101 01:03:04,883 --> 01:03:05,824 Who? 1102 01:03:06,051 --> 01:03:07,383 My stepmom. 1103 01:03:07,402 --> 01:03:09,327 What? Why? 1104 01:03:09,478 --> 01:03:10,978 I don't have all the information yet. 1105 01:03:11,072 --> 01:03:13,665 Why do you need me? 1106 01:03:13,816 --> 01:03:16,576 I need a ride to chicago right now. 1107 01:03:16,728 --> 01:03:18,002 The quicker I figure this out, the better. 1108 01:03:24,586 --> 01:03:25,677 Okay, let's go. 1109 01:03:33,094 --> 01:03:35,353 Where chloe was parked in front of my house before her accident, 1110 01:03:35,504 --> 01:03:37,413 There was a puddle of brake fluid. 1111 01:03:37,432 --> 01:03:40,416 I mean, we were in the backyard practicing cheers for a while. 1112 01:03:40,509 --> 01:03:42,343 Who knows what amanda was up to? 1113 01:03:42,362 --> 01:03:45,438 Why would amanda sneak away to cut my sister's brakes? 1114 01:03:45,590 --> 01:03:47,866 I think she thought she was helping me. 1115 01:03:48,093 --> 01:03:50,184 Oh, god. 1116 01:03:50,278 --> 01:03:53,020 I mean, she clearly wanted me on the cheer team at any cost. 1117 01:03:53,114 --> 01:03:54,873 I have no idea why. 1118 01:03:55,100 --> 01:03:57,524 I really don't know anything about her, 1119 01:03:57,544 --> 01:04:00,044 And everything I'm finding out just doesn't make sense. 1120 01:04:06,535 --> 01:04:09,053 Riley: This is it. His wife lives here. 1121 01:04:15,211 --> 01:04:16,394 - Here? - Yeah. 1122 01:04:21,384 --> 01:04:25,403 [kids yelling] 1123 01:04:29,150 --> 01:04:31,392 We don't wanna buy it, and we're fine with our religion. 1124 01:04:31,411 --> 01:04:32,635 We're not solicitors. 1125 01:04:32,654 --> 01:04:34,654 Well, I can't-- settle down! 1126 01:04:34,748 --> 01:04:36,247 I can't do anything about the noise right now. 1127 01:04:36,399 --> 01:04:38,583 - It's not that either. - Okay. 1128 01:04:38,734 --> 01:04:40,251 We're here to ask about your late husband, tim. 1129 01:04:41,663 --> 01:04:43,237 Who are you? 1130 01:04:43,256 --> 01:04:44,589 Do you know an amanda barkley? 1131 01:04:44,816 --> 01:04:46,482 No. 1132 01:04:46,575 --> 01:04:49,552 Do you know who this woman is? 1133 01:04:52,581 --> 01:04:53,431 Yeah, come inside. 1134 01:05:07,948 --> 01:05:09,781 That's mallory rivers. 1135 01:05:09,932 --> 01:05:11,857 She's the woman who killed my husband. 1136 01:05:11,952 --> 01:05:16,621 She married my dad, except she goes by amanda now. 1137 01:05:16,848 --> 01:05:18,864 So your husband didn't kill himself. 1138 01:05:18,959 --> 01:05:21,459 No, no, of course not. I know the cops say that, 1139 01:05:21,610 --> 01:05:23,035 Based off the other driver's testimony, 1140 01:05:23,188 --> 01:05:24,854 But I don't buy it. 1141 01:05:24,872 --> 01:05:26,130 So what happened? 1142 01:05:26,357 --> 01:05:28,967 Mallory was sleeping with my husband. 1143 01:05:29,194 --> 01:05:33,287 They had an affair. They were working together. 1144 01:05:33,306 --> 01:05:35,047 When I found out, 1145 01:05:35,200 --> 01:05:37,049 I told him that if he didn't break things off, 1146 01:05:37,202 --> 01:05:39,126 That I'd take the kids and leave. 1147 01:05:39,145 --> 01:05:41,980 He tried to end it, but she was obsessed with him, 1148 01:05:42,131 --> 01:05:44,315 Started stalking him. 1149 01:05:44,542 --> 01:05:46,058 She was just desperate to get him back. 1150 01:05:46,211 --> 01:05:47,877 I would see her car parked outside our house. 1151 01:05:47,970 --> 01:05:50,062 She had it stuck in her head 1152 01:05:50,215 --> 01:05:51,897 That I was the only reason they weren't together. 1153 01:05:52,050 --> 01:05:54,325 If she loved him so much, why'd she kill him? 1154 01:05:54,477 --> 01:05:56,385 She meant to kill me. 1155 01:05:56,404 --> 01:06:00,223 The morning tim died, we decided to swap cars 1156 01:06:00,241 --> 01:06:02,742 'cause I needed more trunk space for a work project. 1157 01:06:02,894 --> 01:06:05,670 But I think mallory did something to his car. 1158 01:06:05,897 --> 01:06:08,748 The other driver that survived the crash, 1159 01:06:08,842 --> 01:06:10,991 He said that tim was driving 100 toward him. 1160 01:06:11,011 --> 01:06:12,568 Said he didn't even try and slow down. 1161 01:06:12,661 --> 01:06:14,828 So the cops ruled it a suicide. 1162 01:06:14,848 --> 01:06:17,073 But I know my tim. 1163 01:06:17,091 --> 01:06:18,832 He would never leave his kids like that. 1164 01:06:18,926 --> 01:06:20,910 Did they examine the car? 1165 01:06:20,928 --> 01:06:23,855 It was so wrecked, they moved it to a junkyard. 1166 01:06:24,082 --> 01:06:26,482 Suicide isn't covered in life insurance. 1167 01:06:28,677 --> 01:06:29,843 So I lost everything. 1168 01:06:29,937 --> 01:06:32,421 We had to move here. 1169 01:06:32,440 --> 01:06:34,866 So trust me when I tell you 1170 01:06:35,017 --> 01:06:38,519 Every day I work to prove my theory 1171 01:06:38,613 --> 01:06:40,521 That that bitch did it. 1172 01:06:40,540 --> 01:06:43,357 I even hired a p.I. With what I had left. 1173 01:06:43,451 --> 01:06:46,377 But she left town. 1174 01:06:46,604 --> 01:06:49,380 At least now I know where she went. 1175 01:06:49,607 --> 01:06:51,698 I'm so sorry all this happened to you. 1176 01:06:51,718 --> 01:06:53,700 She's dangerous. 1177 01:06:53,795 --> 01:06:56,554 Do you understand? 1178 01:06:56,781 --> 01:06:58,723 She will do anything to get what she wants. 1179 01:07:05,139 --> 01:07:06,564 - Do you believe her? - I think so. 1180 01:07:06,791 --> 01:07:08,399 I mean, why would she lie about any of that? 1181 01:07:08,626 --> 01:07:10,902 Maybe to make sense of her husband's death. 1182 01:07:11,129 --> 01:07:13,053 I always had a pit in my stomach about amanda. 1183 01:07:13,073 --> 01:07:14,864 Something was off. 1184 01:07:18,394 --> 01:07:20,303 That's why she wanted to move so bad. 1185 01:07:20,396 --> 01:07:22,580 Maybe she knew sarah was onto her. 1186 01:07:22,731 --> 01:07:24,490 She was scared she'd get caught. 1187 01:07:24,584 --> 01:07:27,067 Why would she be so desperate for you to make the team? 1188 01:07:27,161 --> 01:07:29,478 Because if I made the team, 1189 01:07:29,497 --> 01:07:32,072 My dad wouldn't have a reason to move us back. 1190 01:07:32,092 --> 01:07:33,883 Back to the city where she committed murder. 1191 01:07:35,578 --> 01:07:37,486 What do we do now? 1192 01:07:37,505 --> 01:07:40,098 I have to talk to my dad. 1193 01:07:44,011 --> 01:07:47,421 Hey, ri. You're home later than usual. 1194 01:07:47,515 --> 01:07:49,348 You know you're supposed to call. 1195 01:07:49,442 --> 01:07:51,425 Sorry. Is amanda here? 1196 01:07:51,519 --> 01:07:54,837 No. She's at a pta meeting. 1197 01:07:54,930 --> 01:07:56,172 I swear, that woman's trying to win 1198 01:07:56,265 --> 01:07:57,857 Stepmom of the year or something. 1199 01:07:58,009 --> 01:08:01,177 Dad, I don't think amanda is who she says she is. 1200 01:08:01,270 --> 01:08:03,770 Oh, really? And who would she be? 1201 01:08:03,865 --> 01:08:07,107 A woman named mallory rivers, who might have murdered someone. 1202 01:08:07,127 --> 01:08:10,019 Honey, is this a joke or something? 1203 01:08:10,037 --> 01:08:11,462 'cause it's not very funny. 1204 01:08:11,689 --> 01:08:14,114 I'm not joking. I just drove to chicago 1205 01:08:14,134 --> 01:08:16,283 And talked to a woman named sarah anders. 1206 01:08:16,377 --> 01:08:17,784 Her husband tim was having an affair 1207 01:08:17,879 --> 01:08:19,470 With a woman named mallory, 1208 01:08:19,622 --> 01:08:21,121 Who, when I showed a picture of amanda, 1209 01:08:21,141 --> 01:08:23,549 She identified her as mallory. 1210 01:08:23,701 --> 01:08:25,143 Her husband died in a car accident, 1211 01:08:25,294 --> 01:08:27,145 And she thinks mallory did something to her car, 1212 01:08:27,372 --> 01:08:30,130 Hoping to hurt her and instead killed tim. 1213 01:08:30,224 --> 01:08:32,633 Honey, are you feeling okay? 1214 01:08:32,727 --> 01:08:34,152 Dad, amanda might be dangerous. 1215 01:08:34,379 --> 01:08:36,136 I think she wanted me on the cheer team so bad 1216 01:08:36,156 --> 01:08:38,881 That she did those awful things to those other girls, 1217 01:08:38,974 --> 01:08:40,900 Including cutting chloe's brakes. 1218 01:08:41,052 --> 01:08:44,737 I'm having a hard time thinking amanda would hurt anyone. 1219 01:08:44,831 --> 01:08:46,906 Do you have any proof outside this woman's ramblings? 1220 01:08:47,000 --> 01:08:48,833 They're not ramblings. 1221 01:08:49,060 --> 01:08:51,836 Amanda told me that she was with a guy named tim that died, 1222 01:08:52,063 --> 01:08:54,988 But it seems like there's more to it. 1223 01:08:55,008 --> 01:08:56,841 Did she ever talk to you about him? 1224 01:08:56,992 --> 01:08:58,825 - No. - Did she mention 1225 01:08:58,845 --> 01:09:00,903 She used to go by a different name? 1226 01:09:00,922 --> 01:09:03,014 No, honey, but I'm going to talk to amanda when she gets home. 1227 01:09:03,241 --> 01:09:04,757 No! Not yet. 1228 01:09:04,851 --> 01:09:07,000 Why not? Best thing to do in a situation like this 1229 01:09:07,020 --> 01:09:08,577 Is get everything out in the open. 1230 01:09:08,671 --> 01:09:11,522 Dad, I don't know what she's capable of. 1231 01:09:11,674 --> 01:09:15,693 You know, riley, I know you've struggled with amanda, 1232 01:09:15,844 --> 01:09:17,695 And I know you're having a really difficult time 1233 01:09:17,922 --> 01:09:20,589 With all these things that have happened lately, 1234 01:09:20,683 --> 01:09:23,701 So I think, I think you might be overreacting. 1235 01:09:23,852 --> 01:09:26,429 Okay? Don't worry. 1236 01:09:26,447 --> 01:09:29,332 I'm gonna talk to amanda. Everything's gonna be okay. 1237 01:09:39,444 --> 01:09:41,219 I hope you're not falling asleep without me. 1238 01:09:41,446 --> 01:09:43,036 No, no. 1239 01:09:43,056 --> 01:09:45,614 No, I'm, uh, I'm glad you're home. 1240 01:09:45,633 --> 01:09:46,873 How was your day? 1241 01:09:46,893 --> 01:09:48,392 Oh, interesting, interesting. 1242 01:09:50,638 --> 01:09:54,732 Riley came home making some very disturbing accusations. 1243 01:09:54,883 --> 01:09:56,292 Like what? 1244 01:09:56,385 --> 01:10:01,464 Well, she seems to think that you... 1245 01:10:01,557 --> 01:10:03,890 Murdered an ex-boyfriend named tim or something. 1246 01:10:03,910 --> 01:10:07,245 What? Why would she say something like that? 1247 01:10:07,396 --> 01:10:09,488 Well, she mentioned that she drove to chicago, 1248 01:10:09,640 --> 01:10:11,140 And she talked to a woman 1249 01:10:11,158 --> 01:10:13,751 Whose husband was murdered in a car crash 1250 01:10:13,902 --> 01:10:17,663 And who was convinced that you used to go by a different name. 1251 01:10:17,815 --> 01:10:22,318 - Riley said all this. - She did. 1252 01:10:22,411 --> 01:10:24,095 I hope she's not on something. 1253 01:10:25,990 --> 01:10:28,007 What do you mean, "on something?" 1254 01:10:28,101 --> 01:10:31,994 Just teens these days deal with pressure differently, 1255 01:10:32,087 --> 01:10:36,941 And for riley to make up a story like that, honey? 1256 01:10:37,168 --> 01:10:39,335 Yeah, yeah. 1257 01:10:39,353 --> 01:10:43,672 Okay, so none of this ever happened. 1258 01:10:43,766 --> 01:10:45,950 You never went by a different name? 1259 01:10:46,177 --> 01:10:48,452 My mom used to call me mandy when I was younger. 1260 01:10:48,604 --> 01:10:52,364 Does that count? 1261 01:10:52,458 --> 01:10:56,460 Babe, I think riley has just been through a lot lately, 1262 01:10:56,612 --> 01:10:59,538 And she's just trying to make sense of everything 1263 01:10:59,632 --> 01:11:03,301 That's been going on with cheer and her friend's accident. 1264 01:11:03,452 --> 01:11:05,528 She just wants an answer that makes sense. 1265 01:11:05,546 --> 01:11:07,530 Yeah, I think you're probably right. 1266 01:11:07,548 --> 01:11:09,640 I know I'm right. 1267 01:11:13,888 --> 01:11:15,888 - [door opens] - [hinge creaks] 1268 01:11:16,040 --> 01:11:19,650 [footsteps] 1269 01:11:22,730 --> 01:11:24,137 Amanda? 1270 01:11:24,231 --> 01:11:26,215 You ungrateful little bitch. 1271 01:11:26,233 --> 01:11:28,067 I'm trying to help you. 1272 01:11:28,161 --> 01:11:29,735 You're hurting people. 1273 01:11:29,829 --> 01:11:32,479 I've worked really hard to get this new life, 1274 01:11:32,573 --> 01:11:34,406 And I want you to understand 1275 01:11:34,559 --> 01:11:36,667 That I will stop at nothing to keep it. 1276 01:11:36,819 --> 01:11:39,745 Do you understand what I'm saying? 1277 01:11:39,839 --> 01:11:41,339 Good. 1278 01:11:41,490 --> 01:11:44,425 Then can I get an "I'm sorry, amanda?" 1279 01:11:46,012 --> 01:11:47,678 I'm sorry, amanda. 1280 01:11:47,830 --> 01:11:50,330 Good girl. 1281 01:11:50,350 --> 01:11:52,308 Sweet dreams. 1282 01:12:01,027 --> 01:12:04,678 Blaire: Oh, god. And she was just standing over you? 1283 01:12:04,697 --> 01:12:09,533 The look in her eyes, I've never been more afraid. 1284 01:12:09,760 --> 01:12:12,277 She threatened you. We should go to the police. 1285 01:12:12,430 --> 01:12:13,871 And tell them what? 1286 01:12:14,022 --> 01:12:15,689 My own dad didn't even believe me. 1287 01:12:15,783 --> 01:12:17,541 And you know, yeah, 1288 01:12:17,693 --> 01:12:20,544 When you blurt it all out, it sounds really crazy. 1289 01:12:20,696 --> 01:12:21,620 We need proof. 1290 01:12:21,772 --> 01:12:23,272 So let's get proof. 1291 01:12:23,290 --> 01:12:24,865 I don't know where to start. 1292 01:12:24,884 --> 01:12:26,775 Let's retrace all her actions. 1293 01:12:26,869 --> 01:12:29,202 First she targeted ariel, right? 1294 01:12:29,296 --> 01:12:31,055 Yes, with the steroids. 1295 01:12:31,206 --> 01:12:33,132 Okay, well, she had to get those pills from somewhere. 1296 01:12:33,226 --> 01:12:35,559 Didn't you say they looked like they were prescribed? 1297 01:12:35,711 --> 01:12:39,138 What kind of car does she drive? Is it old or new? 1298 01:12:39,232 --> 01:12:42,382 My dad bought her a brand-new suv for her wedding gift. 1299 01:12:42,476 --> 01:12:44,643 Good. Go through her gps history. 1300 01:12:44,795 --> 01:12:46,311 Check all the places she's been, 1301 01:12:46,464 --> 01:12:48,797 Especially around the time those pills showed up. 1302 01:12:48,816 --> 01:12:50,056 - I'll go right now. - I'll go with you. 1303 01:12:50,076 --> 01:12:52,410 No, you don't have to. 1304 01:12:52,561 --> 01:12:54,637 You need to be with chloe. 1305 01:12:54,655 --> 01:12:57,322 I can't pace around the hospital waiting room anymore. 1306 01:12:57,475 --> 01:12:58,749 I want to make sure you're okay. 1307 01:13:02,480 --> 01:13:05,481 If this leads us nowhere, we're back to square one. 1308 01:13:05,499 --> 01:13:07,091 I'll look into that partying video, 1309 01:13:07,242 --> 01:13:09,001 See if there's any way to tell if it's a fake. 1310 01:13:09,095 --> 01:13:10,928 Thank you so much. 1311 01:13:26,446 --> 01:13:27,836 Her car's in the garage, 1312 01:13:27,855 --> 01:13:29,521 But if I go inside, she'll hear me, 1313 01:13:29,674 --> 01:13:31,115 Same if I open it from the outside. 1314 01:13:31,342 --> 01:13:33,117 Does she ever go out? Groceries? 1315 01:13:33,268 --> 01:13:35,027 I don't know. I honestly tried to learn 1316 01:13:35,179 --> 01:13:36,954 As little about her as possible. 1317 01:13:37,105 --> 01:13:38,363 [chuckles] 1318 01:13:38,516 --> 01:13:39,415 [door opens] 1319 01:13:46,966 --> 01:13:50,968 ♪ [rock] 1320 01:14:09,822 --> 01:14:12,114 - Okay, I got the spare keys. - [car alarm beeps] 1321 01:14:15,161 --> 01:14:19,404 ♪ [rock] 1322 01:14:19,557 --> 01:14:21,332 [music cutting out] 1323 01:14:22,727 --> 01:14:24,335 Oh, damn it. 1324 01:14:33,679 --> 01:14:35,571 Riley: Are you getting all this? 1325 01:14:35,589 --> 01:14:38,164 Cooper: Hold on. I'm typing as fast as I can. 1326 01:14:38,184 --> 01:14:40,518 - [door opens] - did you hear that? 1327 01:14:40,669 --> 01:14:42,520 - [door closes] - she's back already? 1328 01:14:47,601 --> 01:14:48,651 [car alarm beeps] 1329 01:15:02,116 --> 01:15:03,707 [car door closes] 1330 01:15:03,859 --> 01:15:05,834 [house door opens] 1331 01:15:08,214 --> 01:15:09,880 [door closes] 1332 01:15:15,796 --> 01:15:18,889 The address says it's right here. 1333 01:15:19,041 --> 01:15:20,724 This is just an office building. 1334 01:15:34,298 --> 01:15:35,964 Riley: Psychiatrist. 1335 01:15:35,983 --> 01:15:37,816 Maybe she's getting help. 1336 01:15:37,968 --> 01:15:39,660 Yeah, if that's the case, he's doing a great job. 1337 01:15:41,972 --> 01:15:44,823 Oh, hi. Uh, may I help you? 1338 01:15:44,975 --> 01:15:46,975 We're closed. Everyone's gone for the day. 1339 01:15:47,069 --> 01:15:48,735 Did you have an appointment? 1340 01:15:48,754 --> 01:15:51,480 Uh, no, we're not here for an appointment. 1341 01:15:51,573 --> 01:15:54,074 I think my stepmom came and saw you recently. 1342 01:15:54,168 --> 01:15:55,926 Do you know this woman? 1343 01:15:58,823 --> 01:16:01,265 I'm really not at liberty to discuss my patients. 1344 01:16:01,416 --> 01:16:02,841 So she is one of your patients. 1345 01:16:02,993 --> 01:16:04,326 What is this about? 1346 01:16:04,345 --> 01:16:07,921 I think amanda, or rather mallory... 1347 01:16:07,940 --> 01:16:10,256 We think mallory might have come in possession of... 1348 01:16:10,276 --> 01:16:11,683 Erythropoietin. 1349 01:16:11,836 --> 01:16:13,259 Which is a prescribed medication 1350 01:16:13,279 --> 01:16:16,096 That can also be used as a sports steroid. 1351 01:16:16,115 --> 01:16:18,264 I need to know where she got it. Did you prescribe it to her? 1352 01:16:18,284 --> 01:16:21,535 No, of course not. I would never-- 1353 01:16:24,957 --> 01:16:26,373 I can't discuss this. 1354 01:16:29,128 --> 01:16:30,127 [door closes] 1355 01:16:39,805 --> 01:16:41,530 You both should leave. 1356 01:16:41,548 --> 01:16:43,198 There's a prescription missing, isn't there? 1357 01:16:43,291 --> 01:16:44,958 We know she saw you last week. 1358 01:16:44,977 --> 01:16:47,552 I don't want to have to tell you again. Time to go. 1359 01:16:47,647 --> 01:16:49,813 We need help proving how she got those pills. 1360 01:16:52,877 --> 01:16:55,135 I'm not gonna ask you again. 1361 01:16:55,154 --> 01:16:58,397 She's a killer, you know that? You're protecting a killer. 1362 01:16:58,491 --> 01:17:00,883 I'm calling security. 1363 01:17:00,976 --> 01:17:02,493 Come on, riley. Let's just go. 1364 01:17:09,576 --> 01:17:12,227 What do we do now? 1365 01:17:12,320 --> 01:17:13,729 Is there a way to trace the prescription 1366 01:17:13,822 --> 01:17:15,414 To the pharmacy she got it filled at? 1367 01:17:15,566 --> 01:17:17,824 Maybe they got her on like the surveillance camera? 1368 01:17:17,843 --> 01:17:19,325 Maybe, but I don't think she would go 1369 01:17:19,420 --> 01:17:20,903 To a pharmacy in maplewood. 1370 01:17:20,996 --> 01:17:22,996 If anything, we need to check her gps history 1371 01:17:23,015 --> 01:17:25,590 For around here first. 1372 01:17:25,685 --> 01:17:27,101 Okay. 1373 01:17:30,915 --> 01:17:32,856 [screaming] 1374 01:17:35,677 --> 01:17:37,677 Hi, riley, it's dad again. 1375 01:17:37,697 --> 01:17:39,254 Um, it's getting pretty late, 1376 01:17:39,273 --> 01:17:41,181 And I haven't heard from you at all. 1377 01:17:41,200 --> 01:17:44,517 Are you with amanda? Friends? 1378 01:17:44,611 --> 01:17:46,428 Please call me. 1379 01:17:46,521 --> 01:17:48,597 Hi, amanda. I'm just checking in. 1380 01:17:48,690 --> 01:17:50,040 No one's been here since I got home, 1381 01:17:50,192 --> 01:17:52,951 And there's like no notes, no messages. 1382 01:17:53,045 --> 01:17:55,437 Riley's not picking up, and you're not picking up, 1383 01:17:55,456 --> 01:17:59,007 So I am wondering where the heck everybody is. 1384 01:18:07,801 --> 01:18:10,144 [phone buzzing] 1385 01:18:12,623 --> 01:18:13,546 Hello? 1386 01:18:13,566 --> 01:18:15,958 Hello, blaire? 1387 01:18:15,976 --> 01:18:17,976 This is james dillon. I'm riley's dad. 1388 01:18:18,128 --> 01:18:21,463 - Oh, hey. - Is riley with you? 1389 01:18:21,482 --> 01:18:23,574 I haven't seen her since I got home, haven't heard from her, 1390 01:18:23,801 --> 01:18:25,558 And she's not responding to calls or texts. 1391 01:18:25,578 --> 01:18:27,894 Um, yeah, no, she's not here. 1392 01:18:27,913 --> 01:18:29,488 Last I talked to her, 1393 01:18:29,582 --> 01:18:31,749 She and cooper went to go look into something. 1394 01:18:31,976 --> 01:18:33,658 Hmm. Look into what? 1395 01:18:33,753 --> 01:18:35,753 [sighs] they went to look into all the places 1396 01:18:35,980 --> 01:18:37,662 Your wife has been in the past week. 1397 01:18:37,757 --> 01:18:40,048 [laptop beeps] 1398 01:18:42,410 --> 01:18:45,245 Mr. Dillon, is your wife computer savvy? 1399 01:18:45,264 --> 01:18:47,080 I-I guess. She used to create videos 1400 01:18:47,099 --> 01:18:48,581 For her old marketing company. 1401 01:18:48,601 --> 01:18:50,342 She created a deep fake video 1402 01:18:50,436 --> 01:18:52,177 To get tiana and ariel kicked off the team. 1403 01:18:52,271 --> 01:18:53,586 What? 1404 01:18:53,606 --> 01:18:55,022 [phone chimes] 1405 01:18:57,001 --> 01:18:59,443 - Blaire? - Amanda took riley! 1406 01:18:59,670 --> 01:19:01,612 What do you mean? Took her where? 1407 01:19:01,763 --> 01:19:04,615 Cooper just texted me, and they were together, 1408 01:19:04,842 --> 01:19:07,175 And they were attacked, and it was amanda. 1409 01:19:07,194 --> 01:19:11,104 Okay, um, blaire, uh... 1410 01:19:11,123 --> 01:19:13,181 Can you track riley on your phone? 1411 01:19:13,275 --> 01:19:15,108 Yeah, but I think we should call the cops. 1412 01:19:15,127 --> 01:19:17,110 Please. I just need to find riley. 1413 01:19:17,204 --> 01:19:19,630 Let me check something. 1414 01:19:23,803 --> 01:19:25,636 According to find-ur-friends, 1415 01:19:25,863 --> 01:19:29,214 Her phone was last located off of route 34, 1416 01:19:29,366 --> 01:19:31,141 Near rooters farm. 1417 01:19:31,368 --> 01:19:32,384 Thanks. 1418 01:19:32,478 --> 01:19:34,311 Wait! Should we call the pol-- 1419 01:19:43,047 --> 01:19:44,563 Mr. Dillon! 1420 01:19:44,715 --> 01:19:46,548 Look, I really don't have time for this. 1421 01:19:46,567 --> 01:19:48,400 I'm detective sanchez, and this is about your daughter. 1422 01:19:48,494 --> 01:19:50,643 She left a very threatening note on my car, 1423 01:19:50,663 --> 01:19:52,162 Saying that unless I stopped looking at her 1424 01:19:52,314 --> 01:19:54,480 As a suspect in chloe's accident, 1425 01:19:54,575 --> 01:19:56,408 Something's gonna happen to my mother. 1426 01:19:56,560 --> 01:19:57,893 That can't be. Riley would never do that. 1427 01:19:57,986 --> 01:19:59,728 She's not totally clueless 1428 01:19:59,746 --> 01:20:01,839 Because she made sure not to leave her prints on it. 1429 01:20:03,342 --> 01:20:04,991 That's not riley's handwriting. 1430 01:20:05,010 --> 01:20:06,426 That's my wife amanda's. 1431 01:20:08,589 --> 01:20:09,930 Riley was right. I have to go. 1432 01:20:15,095 --> 01:20:17,145 [engine starts] 1433 01:20:26,590 --> 01:20:28,757 - [rings] - sanchez. 1434 01:20:28,775 --> 01:20:30,775 Detective sanchez? This is blaire. 1435 01:20:30,870 --> 01:20:32,369 I'm a friend of riley dillon. 1436 01:20:44,625 --> 01:20:46,625 Please let me go. 1437 01:20:46,719 --> 01:20:48,701 I can't. 1438 01:20:48,721 --> 01:20:51,630 Yes, you can. Please, mallory. 1439 01:20:51,724 --> 01:20:53,782 My name is amanda. 1440 01:20:53,875 --> 01:20:57,210 Amanda, you don't have to do this. 1441 01:20:57,229 --> 01:20:58,562 You know what? 1442 01:21:00,232 --> 01:21:03,808 I told you to stop, and you didn't. 1443 01:21:03,903 --> 01:21:07,237 And now I know you won't, so I can't have that. 1444 01:21:07,389 --> 01:21:08,980 I won't tell anyone. 1445 01:21:09,133 --> 01:21:10,908 - I promise. - Oh, it's too late for that. 1446 01:21:11,059 --> 01:21:12,817 Don't do this. 1447 01:21:12,912 --> 01:21:15,728 Do you want to know the saddest part of all this is? 1448 01:21:15,822 --> 01:21:18,898 Is if you were just a little bit better at cheerleading, 1449 01:21:18,992 --> 01:21:20,475 None of this would've happened. 1450 01:21:20,494 --> 01:21:22,419 You would've made the team on your own, 1451 01:21:22,646 --> 01:21:23,995 You would've been happy with this move, 1452 01:21:24,148 --> 01:21:25,905 Your dad would've been satisfied, 1453 01:21:25,999 --> 01:21:28,908 And we could've all lived happily ever after together 1454 01:21:29,002 --> 01:21:30,502 As a loving family, 1455 01:21:30,654 --> 01:21:31,670 And that's all I ever wanted. 1456 01:21:31,764 --> 01:21:33,263 You murdered someone! 1457 01:21:33,415 --> 01:21:36,099 Out of love. 1458 01:21:36,326 --> 01:21:39,344 They'll figure this out. You can't run from this. 1459 01:21:39,438 --> 01:21:41,496 You can't hide behind my dad and me forever. 1460 01:21:41,515 --> 01:21:43,756 Definitely not behind you. 1461 01:21:43,776 --> 01:21:46,017 And your dad and I will go somewhere else. 1462 01:21:46,111 --> 01:21:48,503 Maybe abroad. 1463 01:21:48,522 --> 01:21:50,263 And I'll help him get over losing you, 1464 01:21:50,282 --> 01:21:51,931 And perhaps we'll have kids of our own. 1465 01:21:52,025 --> 01:21:54,526 You're deranged. You need help. 1466 01:21:54,678 --> 01:21:56,178 Oh, I'm helping myself. 1467 01:21:56,196 --> 01:21:58,288 I didn't want it to end like this, honey. 1468 01:21:58,440 --> 01:22:00,365 I really did want to be your mom, 1469 01:22:00,517 --> 01:22:02,517 And I really did want you to make the team. 1470 01:22:02,536 --> 01:22:04,369 Yeah, so my dad didn't take us back to the place 1471 01:22:04,521 --> 01:22:05,796 Where you committed murder. 1472 01:22:09,042 --> 01:22:09,967 Goodbye, riley. 1473 01:22:12,304 --> 01:22:14,638 I'll take very good care of your daddy. 1474 01:22:17,384 --> 01:22:18,809 [yells] 1475 01:23:05,582 --> 01:23:08,025 Riley! Are you there? 1476 01:23:19,613 --> 01:23:21,705 Riley, is that you? 1477 01:23:29,439 --> 01:23:30,714 Riley! 1478 01:23:30,865 --> 01:23:32,698 Riley, honey. 1479 01:23:32,793 --> 01:23:33,800 Honey, wake up. 1480 01:23:35,888 --> 01:23:37,203 Wake up. 1481 01:23:37,222 --> 01:23:38,221 Honey, please. 1482 01:23:38,373 --> 01:23:41,374 [gasps] dad! Dad! 1483 01:23:41,393 --> 01:23:43,618 - It's okay. - Amanda! Amanda! 1484 01:23:43,637 --> 01:23:45,211 - I got you. - Amanda! 1485 01:23:45,230 --> 01:23:47,898 I know, I know. 1486 01:23:53,480 --> 01:23:54,738 [engine starts] 1487 01:24:10,923 --> 01:24:12,422 Police! Hands up! 1488 01:24:15,094 --> 01:24:17,094 Amanda: So much for my happily ever after. 1489 01:24:20,006 --> 01:24:23,433 [sirens approaching] 1490 01:24:25,086 --> 01:24:28,105 ♪ I'm gonna rock your world ♪ 1491 01:24:28,256 --> 01:24:29,681 ♪ who's that girl trippin' to the beat ♪ 1492 01:24:29,833 --> 01:24:32,334 ♪ I say a-oh, a-oh, a-oh ♪ 1493 01:24:32,352 --> 01:24:34,093 ♪ kickin' that jam make it look so sweet ♪ 1494 01:24:34,187 --> 01:24:36,504 ♪ say a-oh, a-oh, a-oh ♪ 1495 01:24:36,523 --> 01:24:38,340 ♪ lay it all out for the world to see ♪ 1496 01:24:38,433 --> 01:24:40,525 ♪ no, not just your everyday girl ♪ 1497 01:24:40,619 --> 01:24:42,602 ♪ ain't nobody bigger, better than me ♪ 1498 01:24:42,621 --> 01:24:44,770 ♪ and I'm gonna rock yeah, I'm gonna rock it ♪ 1499 01:24:44,790 --> 01:24:46,939 ♪ I'm gonna rock your world ♪ 1500 01:24:46,959 --> 01:24:49,033 ♪ I'm gonna rock your world ♪ 1501 01:24:49,128 --> 01:24:50,852 ♪ who's that girl with her eyes made up ♪ 1502 01:24:50,871 --> 01:24:53,112 ♪ say a-oh, a-oh, a-oh ♪ 1503 01:24:53,132 --> 01:24:55,114 ♪ gonna take the elevator to the next floor ♪ 1504 01:24:55,208 --> 01:24:57,467 ♪ say a-oh, a-oh, yeah ♪ 1505 01:24:57,619 --> 01:24:59,803 ♪ I'm gonna kick it up higher ♪ 1506 01:24:59,954 --> 01:25:03,031 ♪ ohh ♪ 1507 01:25:03,049 --> 01:25:04,866 ♪ I'll be a superstar ♪ 1508 01:25:04,885 --> 01:25:07,561 [cheering] 1509 01:25:11,375 --> 01:25:13,041 Yay! 1510 01:25:13,059 --> 01:25:15,210 That was great. 1511 01:25:15,303 --> 01:25:17,228 Thanks. I'm just happy to be here. 1512 01:25:17,381 --> 01:25:18,730 I'm happy you're here. 1513 01:25:18,824 --> 01:25:20,882 Me too. 1514 01:25:20,975 --> 01:25:22,884 Look, um, no matter what happens, 1515 01:25:22,903 --> 01:25:24,569 If I make the team or not, 1516 01:25:24,721 --> 01:25:26,738 I really hope we could still be friends. 1517 01:25:26,832 --> 01:25:29,482 Just because your crazy stepmom tried to kill me 1518 01:25:29,501 --> 01:25:31,910 Doesn't mean that we can't be friends. 1519 01:25:32,004 --> 01:25:34,671 And for what it's worth, I hope to make the team too. 1520 01:25:34,822 --> 01:25:35,755 Ex-stepmom. 1521 01:25:39,586 --> 01:25:40,677 ♪ whoa ♪ 1522 01:25:42,756 --> 01:25:44,756 ♪ yeah, yeah ♪ 1523 01:25:44,850 --> 01:25:46,600 ♪ oh, yeah ♪ 1524 01:25:48,169 --> 01:25:50,687 ♪ hey, hey, hey, hey ♪ 1525 01:25:50,838 --> 01:25:52,580 ♪ so bring it on ♪ 1526 01:25:52,599 --> 01:25:53,857 ♪ ohh ♪ 1527 01:25:55,009 --> 01:25:55,859 ♪ bring it on ♪ 1528 01:25:56,010 --> 01:25:57,277 ♪ whoa ♪ 1529 01:25:58,588 --> 01:26:00,346 ♪ so bring it on ♪ 1530 01:26:00,365 --> 01:26:02,440 ♪ oh, oh ♪ 1531 01:26:02,534 --> 01:26:04,092 ♪ bring it on ♪ 1532 01:26:04,110 --> 01:26:05,777 ♪ ohh ♪ 1533 01:26:05,871 --> 01:26:09,764 ♪ if you can dream it, you can own it ♪ 1534 01:26:09,783 --> 01:26:13,952 ♪ gotta believe that it's your moment ♪ 1535 01:26:14,046 --> 01:26:16,546 ♪ got the goods, it's time to show it ♪ 1536 01:26:16,698 --> 01:26:20,942 ♪ you follow your heart you follow your heart ♪ 1537 01:26:20,961 --> 01:26:24,946 ♪ if you can dream it, you can own it ♪ 1538 01:26:24,965 --> 01:26:29,284 ♪ gotta believe that it's your moment ♪ 1539 01:26:29,302 --> 01:26:32,120 ♪ got the goods, it's time to show it ♪ 1540 01:26:32,138 --> 01:26:35,548 ♪ you follow your heart you follow your heart ♪ 1541 01:26:35,567 --> 01:26:38,142 ♪ when it's all or nothing ♪ 1542 01:26:38,295 --> 01:26:39,736 ♪ all or nothing ♪ 1543 01:26:39,887 --> 01:26:43,465 ♪ you can do anything ♪ 1544 01:26:43,558 --> 01:26:45,633 ♪ it's all or nothing ♪ 1545 01:26:45,652 --> 01:26:48,394 ♪ whoa ♪ 1546 01:26:48,488 --> 01:26:49,804 ♪ bring it on ♪ 1547 01:26:49,823 --> 01:26:51,748 ♪ yeah ♪