1 00:02:17,730 --> 00:02:18,730 Oh. 2 00:02:18,960 --> 00:02:20,760 You are conscious now. 3 00:02:22,670 --> 00:02:24,937 Thank God. I thought you are dead. 4 00:02:28,400 --> 00:02:29,730 S...sit tight. 5 00:02:29,760 --> 00:02:30,626 You know... 6 00:02:30,650 --> 00:02:32,560 Maybe you broke something. 7 00:02:33,860 --> 00:02:35,560 Don't move. 8 00:02:35,600 --> 00:02:37,000 Where am I? 9 00:02:37,780 --> 00:02:39,030 Why am I... 10 00:02:39,660 --> 00:02:41,210 Listen, sir. 11 00:02:41,240 --> 00:02:43,410 I've already called emergency. 12 00:02:46,400 --> 00:02:47,680 They are coming. 13 00:02:48,660 --> 00:02:49,660 So... 14 00:02:50,540 --> 00:02:52,450 I am leaving. 15 00:02:52,470 --> 00:02:53,900 Good luck. 16 00:03:07,250 --> 00:03:08,540 Sir. 17 00:03:08,560 --> 00:03:09,850 You are saying, 18 00:03:09,880 --> 00:03:11,586 that you don't remember who you are? 19 00:03:11,610 --> 00:03:13,210 And no ID? 20 00:03:14,110 --> 00:03:15,550 Your car 21 00:03:17,740 --> 00:03:19,926 was towed to Wonchang junkyard in Ulsan. 22 00:03:19,950 --> 00:03:21,310 Take my card. 23 00:03:22,730 --> 00:03:25,350 The car is registered to Kang I-an. 24 00:03:27,440 --> 00:03:29,100 This is not you? 25 00:03:31,940 --> 00:03:33,850 Doctor said 26 00:03:33,930 --> 00:03:36,663 you have a gunshot wound in your shoulder. 27 00:03:36,760 --> 00:03:38,640 You don't remember this? 28 00:03:41,540 --> 00:03:43,196 If it's really a gunshot wound, 29 00:03:43,220 --> 00:03:44,186 you need to report it to the police 30 00:03:44,210 --> 00:03:45,970 and clear all details. 31 00:03:47,140 --> 00:03:50,050 I asked for a room, we can talk there. 32 00:03:50,650 --> 00:03:52,080 Wait a bit. 33 00:03:52,850 --> 00:03:53,850 Ok. 34 00:04:15,200 --> 00:04:18,100 Maybe we should contact criminal department? 35 00:05:45,860 --> 00:05:47,310 Ji Cheol-ho... 36 00:05:50,360 --> 00:05:51,590 Ji Cheol-ho... 37 00:06:24,610 --> 00:06:25,616 Make sure to check it. 38 00:06:25,640 --> 00:06:27,160 Let's talk at home. 39 00:06:38,460 --> 00:06:39,680 What is it? 40 00:06:40,050 --> 00:06:41,650 You don't feel good? 41 00:06:46,600 --> 00:06:47,640 What's wrong? 42 00:06:48,350 --> 00:06:49,970 What is it with him? 43 00:06:52,110 --> 00:06:53,430 Is he crazy? 44 00:07:13,790 --> 00:07:14,960 What is it? 45 00:07:16,400 --> 00:07:17,840 This is a dream... 46 00:07:23,210 --> 00:07:24,250 How come? 47 00:07:26,590 --> 00:07:27,800 Why so? 48 00:07:40,840 --> 00:07:42,100 What the... 49 00:07:42,120 --> 00:07:43,560 What is happening? 50 00:07:43,820 --> 00:07:44,820 I... 51 00:07:44,890 --> 00:07:45,890 I... 52 00:07:46,680 --> 00:07:49,066 How many times do I need to tell, that it was not me? 53 00:07:49,090 --> 00:07:51,023 I told you, I don't remember. 54 00:07:51,270 --> 00:07:53,120 What are you talking about? 55 00:07:54,400 --> 00:07:56,150 Why would I do it? 56 00:07:56,430 --> 00:07:57,156 Hey. 57 00:07:57,180 --> 00:08:00,016 When I opened my eyes, I was already at home. 58 00:08:00,040 --> 00:08:01,036 I'm coming to you. 59 00:08:01,060 --> 00:08:01,996 Let's meet. 60 00:08:02,020 --> 00:08:02,556 Hello? 61 00:08:02,580 --> 00:08:03,940 Are you really... 62 00:08:03,970 --> 00:08:04,970 Wait... 63 00:08:05,130 --> 00:08:06,200 Hold on! 64 00:08:15,330 --> 00:08:16,430 Wait... 65 00:08:16,610 --> 00:08:17,610 I'm not... 66 00:08:20,650 --> 00:08:21,660 Ah, wait! 67 00:08:21,680 --> 00:08:22,680 Get in! 68 00:08:31,030 --> 00:08:41,000 SPIRITWALKER 69 00:08:46,650 --> 00:08:48,520 ID. Lee Shin-woo. 70 00:08:48,550 --> 00:08:50,266 Delivery New World. Chief Lee Shin-woo. 71 00:08:50,290 --> 00:08:51,440 Shin-woo? 72 00:09:04,700 --> 00:09:06,010 Chief. 73 00:09:07,080 --> 00:09:08,600 Chief Lee Shin-woo? 74 00:09:11,100 --> 00:09:12,700 You won't go inside? 75 00:09:17,350 --> 00:09:18,640 Chief Lee! 76 00:09:19,660 --> 00:09:21,260 What is it with him? 77 00:09:21,580 --> 00:09:23,020 Where is he going? 78 00:10:11,510 --> 00:10:14,050 This will nobody buy from you! 79 00:10:14,640 --> 00:10:16,750 Let's not bring useless stuff! 80 00:10:16,780 --> 00:10:17,746 It is not useless! 81 00:10:17,770 --> 00:10:18,586 Have a look! 82 00:10:18,610 --> 00:10:21,910 I just want to eat pancake. 83 00:10:21,940 --> 00:10:23,050 Ah? 84 00:10:23,700 --> 00:10:25,346 It is so delicious when it's hot... 85 00:10:25,370 --> 00:10:26,266 Then. 86 00:10:26,290 --> 00:10:27,970 Here is 1000 won for you. 87 00:10:28,050 --> 00:10:28,856 Take it. 88 00:10:28,880 --> 00:10:29,880 Thousand? 89 00:10:30,230 --> 00:10:31,620 Are you kidding? 90 00:10:31,640 --> 00:10:32,640 Don't want? 91 00:10:33,820 --> 00:10:35,360 Shithead. 92 00:10:35,430 --> 00:10:37,046 Took everything for himself, shithead. 93 00:10:37,070 --> 00:10:38,246 Don't buy alcohol! 94 00:10:38,270 --> 00:10:39,270 I won't! 95 00:10:40,280 --> 00:10:41,570 Yeah, yeah. 96 00:10:46,100 --> 00:10:47,650 You startled me. 97 00:10:51,290 --> 00:10:54,740 Is it not rude to take someone's seat? 98 00:10:58,820 --> 00:10:59,820 Oh God. 99 00:11:00,180 --> 00:11:03,230 Human life is priceless. 100 00:11:03,850 --> 00:11:06,290 Why spend it for this? 101 00:11:06,320 --> 00:11:07,320 Sir. 102 00:11:08,380 --> 00:11:12,406 Do you remember the man who had a car accident today in the morning? 103 00:11:12,430 --> 00:11:13,640 178cm tall. 104 00:11:13,660 --> 00:11:15,180 About 80kg weight? 105 00:11:16,120 --> 00:11:17,740 It was me. 106 00:11:19,650 --> 00:11:20,920 But suddenly 107 00:11:22,310 --> 00:11:23,830 I became like this. 108 00:11:25,020 --> 00:11:26,020 What? 109 00:11:26,130 --> 00:11:27,750 The body changed. 110 00:11:28,890 --> 00:11:30,380 Bullshit, right? 111 00:11:41,150 --> 00:11:42,066 You know, 112 00:11:42,090 --> 00:11:45,020 I don't quiet understand what you mean. 113 00:11:45,220 --> 00:11:47,687 I don't know which one of them is me. 114 00:11:48,630 --> 00:11:50,440 I don't remember anything. 115 00:11:50,950 --> 00:11:52,486 I know where is Seoul 116 00:11:52,510 --> 00:11:55,150 and where is Gwanghwamun station. 117 00:11:56,630 --> 00:11:58,660 But who I am, I don't know. 118 00:12:02,420 --> 00:12:04,270 I think, I know. 119 00:12:06,170 --> 00:12:07,286 It's written here. 120 00:12:07,310 --> 00:12:09,577 "Delivery New World. Lee Shin-woo" 121 00:12:15,380 --> 00:12:17,200 This man is not me. 122 00:12:17,250 --> 00:12:18,680 Then who is he? 123 00:12:18,700 --> 00:12:19,920 This man. 124 00:12:20,310 --> 00:12:21,146 Lee Shin-woo? 125 00:12:21,170 --> 00:12:22,170 Yes? 126 00:12:22,250 --> 00:12:23,606 You see, you are Lee Shin-woo. 127 00:12:23,630 --> 00:12:25,116 I am not Lee Shin-woo. 128 00:12:25,140 --> 00:12:26,400 Then who is he? 129 00:12:26,430 --> 00:12:27,470 This man. 130 00:12:27,490 --> 00:12:28,896 And you are not Lee Shin-woo? 131 00:12:28,920 --> 00:12:29,586 No. 132 00:12:29,610 --> 00:12:30,726 And where is he? 133 00:12:30,750 --> 00:12:31,750 Right here. 134 00:12:31,780 --> 00:12:32,896 This man is Lee Shin-woo? 135 00:12:32,920 --> 00:12:34,196 Yes this man is Lee Shin-woo. 136 00:12:34,220 --> 00:12:35,580 Then who are you? 137 00:12:36,900 --> 00:12:37,910 I... 138 00:12:41,020 --> 00:12:43,066 Today in the morning you wore a brown coat, 139 00:12:43,090 --> 00:12:44,756 a cap with Spider-Man, 140 00:12:44,780 --> 00:12:46,050 a green scarf 141 00:12:46,400 --> 00:12:47,640 and gloves. 142 00:12:48,750 --> 00:12:50,683 And you called the emergency. 143 00:12:53,720 --> 00:12:54,740 Then... 144 00:12:56,610 --> 00:12:58,846 that man in the morning didn't die, 145 00:12:58,870 --> 00:13:01,120 and now he is in that body? 146 00:13:01,380 --> 00:13:02,380 No. 147 00:13:02,760 --> 00:13:04,230 He was fine. 148 00:13:05,000 --> 00:13:07,096 But honestly don't know, how he is now. 149 00:13:07,120 --> 00:13:08,130 Then 150 00:13:09,660 --> 00:13:11,660 it's Lee Shin-woo who is dead? 151 00:13:12,000 --> 00:13:12,836 No. 152 00:13:12,860 --> 00:13:14,046 Then who is dead? 153 00:13:14,070 --> 00:13:15,210 Nobody died! 154 00:13:15,250 --> 00:13:16,910 Both didn't die. 155 00:13:17,040 --> 00:13:18,690 And both are not me! 156 00:13:20,040 --> 00:13:21,720 How do you know this? 157 00:13:22,600 --> 00:13:23,600 What? 158 00:13:23,640 --> 00:13:25,296 You we saying, you don't know who you are. 159 00:13:25,320 --> 00:13:27,920 So how can you know, that it's not you? 160 00:13:29,380 --> 00:13:30,530 Indeed. 161 00:13:31,120 --> 00:13:33,210 How can I know? 162 00:13:34,450 --> 00:13:35,446 Sir. 163 00:13:35,470 --> 00:13:36,470 Sir! 164 00:13:46,990 --> 00:13:49,100 Which one do you want most? 165 00:13:50,180 --> 00:13:50,706 What? 166 00:13:50,730 --> 00:13:51,546 Choose one. 167 00:13:51,570 --> 00:13:53,090 Will give for free. 168 00:13:53,310 --> 00:13:54,626 I don't want to eat it. 169 00:13:54,650 --> 00:13:55,626 Why you don't want? 170 00:13:55,650 --> 00:13:57,960 I see, you are staring at hotdog! 171 00:13:59,510 --> 00:14:03,590 You like it more than doughnut or rice pancake. 172 00:14:05,560 --> 00:14:06,560 See. 173 00:14:08,060 --> 00:14:09,510 You exist. 174 00:14:09,540 --> 00:14:11,060 And you like it. 175 00:14:11,080 --> 00:14:12,080 Yes? 176 00:14:12,410 --> 00:14:14,270 And I like more 177 00:14:14,300 --> 00:14:15,980 this doughnut. 178 00:14:16,810 --> 00:14:18,050 Oh. 179 00:14:18,080 --> 00:14:20,280 Everyone has that period of life. 180 00:14:21,350 --> 00:14:22,630 All these people 181 00:14:22,660 --> 00:14:24,610 don't know who they are. 182 00:14:25,620 --> 00:14:27,360 But this is not important. 183 00:14:28,370 --> 00:14:29,256 In our life 184 00:14:29,280 --> 00:14:31,186 more important is where you are from 185 00:14:31,210 --> 00:14:32,546 and where you are heading to. 186 00:14:32,570 --> 00:14:34,250 So where are you from? 187 00:14:35,540 --> 00:14:36,740 You don't know? 188 00:14:37,960 --> 00:14:40,036 If you don't know, then go to the beginning. 189 00:14:40,060 --> 00:14:43,460 That way you will find out where you are heading to. 190 00:14:45,870 --> 00:14:47,040 What is it? 191 00:14:48,610 --> 00:14:49,610 Hey. 192 00:14:49,680 --> 00:14:50,146 What is it? 193 00:14:50,170 --> 00:14:52,210 Why did you help Kang I-an?! 194 00:14:52,230 --> 00:14:53,516 Remember something? 195 00:14:53,540 --> 00:14:54,746 How many times to repeat?! 196 00:14:54,770 --> 00:14:57,030 Go back to the very beginning. 197 00:14:57,100 --> 00:14:58,226 To the very beginning. 198 00:14:58,250 --> 00:14:59,410 Yes, right. 199 00:14:59,440 --> 00:15:02,880 There are many people, who don't remember their past. 200 00:15:04,140 --> 00:15:06,170 Kang I-an is really... 201 00:15:14,750 --> 00:15:16,750 So you will continue that way? 202 00:15:16,790 --> 00:15:17,746 You don't believe? 203 00:15:17,770 --> 00:15:18,986 You don't believe me?! 204 00:15:19,010 --> 00:15:20,570 It was not me! 205 00:15:21,700 --> 00:15:23,090 Not me! 206 00:15:23,250 --> 00:15:25,556 I was doing everything, what was ordered! 207 00:15:25,580 --> 00:15:26,406 Let go! 208 00:15:26,430 --> 00:15:27,386 Let go, damn! 209 00:15:27,410 --> 00:15:28,460 Let go! 210 00:15:29,720 --> 00:15:30,890 Wait! 211 00:15:32,490 --> 00:15:33,700 You shithead! 212 00:15:41,170 --> 00:15:42,520 Where am I? 213 00:15:46,200 --> 00:15:47,500 Who are you? 214 00:15:47,530 --> 00:15:48,530 What? 215 00:15:49,530 --> 00:15:52,063 You went back so far to the beginning? 216 00:15:54,380 --> 00:15:55,490 I 217 00:15:56,400 --> 00:15:58,080 will leave for a moment. 218 00:16:07,740 --> 00:16:08,456 Hey! 219 00:16:08,480 --> 00:16:09,900 Wait! 220 00:17:06,270 --> 00:17:07,700 What is it? 221 00:17:09,910 --> 00:17:12,030 Soon-Young, what is it? 222 00:17:12,060 --> 00:17:13,470 We will... 223 00:17:13,880 --> 00:17:14,726 Wait. 224 00:17:14,750 --> 00:17:15,456 Just listen... 225 00:17:15,480 --> 00:17:17,960 I think, somebody got inside. 226 00:17:17,980 --> 00:17:19,606 Then who? I put a sign. 227 00:17:19,630 --> 00:17:21,310 Somebody opened the door! 228 00:17:26,200 --> 00:17:28,070 Is there someone? 229 00:17:28,900 --> 00:17:29,766 Nobody is there! 230 00:17:29,790 --> 00:17:31,100 Sure there is! 231 00:17:31,130 --> 00:17:32,130 Look! 232 00:17:32,460 --> 00:17:33,496 Why are you doing this to me? 233 00:17:33,520 --> 00:17:34,800 Won't come out?! 234 00:17:37,780 --> 00:17:39,740 You didn't see the sign... 235 00:17:41,380 --> 00:17:42,530 Excuse me. 236 00:17:43,690 --> 00:17:44,800 We are... 237 00:17:48,120 --> 00:17:50,160 We are on business her. 238 00:17:50,990 --> 00:17:54,360 She just drank too much, so she felt sick. 239 00:17:55,590 --> 00:17:57,923 This is not, what you are thinking. 240 00:18:23,770 --> 00:18:25,360 It changed again. 241 00:18:26,600 --> 00:18:27,990 During the day. 242 00:18:28,800 --> 00:18:30,480 And during the night. 243 00:18:34,280 --> 00:18:35,960 And during the night... 244 00:18:42,000 --> 00:18:43,180 12 o'clock. 245 00:18:55,450 --> 00:18:57,200 Calm down. 246 00:18:58,970 --> 00:19:00,650 Go back to the beginning. 247 00:19:01,500 --> 00:19:02,640 Yes. 248 00:19:03,700 --> 00:19:05,070 To the beginning. 249 00:19:05,840 --> 00:19:10,410 Junkyard Wonchang. 250 00:20:16,800 --> 00:20:18,610 Let's talk at home. 251 00:20:39,760 --> 00:20:46,160 "All this evil is coming from inside and corrupting the man", God says. 252 00:20:46,180 --> 00:20:48,910 God says. 253 00:20:50,010 --> 00:20:51,790 Praise God. 254 00:20:51,840 --> 00:20:53,660 Praise God. 255 00:20:53,690 --> 00:20:56,410 Dear brothers and sisters, 256 00:20:56,430 --> 00:20:59,480 let's pray for the peace. 257 00:21:21,230 --> 00:21:22,730 Don't move. 258 00:21:24,570 --> 00:21:26,100 Looking for me? 259 00:21:26,520 --> 00:21:27,560 Kill. 260 00:21:27,590 --> 00:21:28,266 I don't know what... 261 00:21:28,290 --> 00:21:29,680 Don't move. 262 00:21:30,260 --> 00:21:31,600 Where is Kang? 263 00:21:31,620 --> 00:21:32,840 Listen to me. 264 00:21:33,260 --> 00:21:35,486 I am not the one, who you are seeing... 265 00:21:35,510 --> 00:21:37,030 Where is Kang I-an? 266 00:21:38,280 --> 00:21:40,880 Who are you talking about? I don't know. 267 00:21:48,400 --> 00:21:50,080 I will count to three. 268 00:21:51,080 --> 00:21:52,090 Who are you? 269 00:21:52,110 --> 00:21:53,110 One. 270 00:21:53,380 --> 00:21:54,910 I think I know you. 271 00:21:54,940 --> 00:21:56,280 Explain to me. 272 00:21:56,300 --> 00:21:57,576 How do you know me? 273 00:21:57,600 --> 00:21:58,630 Who are you? 274 00:21:58,650 --> 00:21:59,386 Two. 275 00:21:59,410 --> 00:22:00,186 Photo. 276 00:22:00,210 --> 00:22:01,520 I have a photo. 277 00:22:01,890 --> 00:22:03,566 I brought it from that car. 278 00:22:03,590 --> 00:22:04,796 I was inside it. 279 00:22:04,820 --> 00:22:05,586 Three. 280 00:22:05,610 --> 00:22:06,810 Wait. 281 00:22:07,220 --> 00:22:08,430 Wait. 282 00:22:08,470 --> 00:22:11,150 I really, really don't know anything. 283 00:22:12,060 --> 00:22:13,740 Tell me, where he is. 284 00:22:14,350 --> 00:22:15,390 Really. 285 00:22:26,190 --> 00:22:27,923 Oh... how did I do that... 286 00:22:29,330 --> 00:22:30,450 One moment. 287 00:22:31,160 --> 00:22:32,106 Relax. 288 00:22:32,130 --> 00:22:33,200 Calm down. 289 00:22:34,320 --> 00:22:35,320 This is 290 00:22:35,410 --> 00:22:36,410 you, right? 291 00:22:36,980 --> 00:22:38,810 What are you doing there? 292 00:23:39,000 --> 00:23:40,580 You know me, right? 293 00:23:44,100 --> 00:23:45,610 Who am I? 294 00:23:46,230 --> 00:23:46,976 What? 295 00:23:47,000 --> 00:23:48,280 What am I doi... 296 00:23:52,940 --> 00:23:54,580 What am I doing? 297 00:23:55,520 --> 00:23:57,970 Excuse me, I took the wrong seat. 298 00:23:58,000 --> 00:24:00,320 I have to go, I'm leaving. 299 00:24:00,350 --> 00:24:01,680 Wait. 300 00:24:04,720 --> 00:24:05,840 Then maybe 301 00:24:06,750 --> 00:24:07,990 you know her? 302 00:24:08,840 --> 00:24:10,850 No, I have no idea. 303 00:24:10,870 --> 00:24:14,790 Then who is that man, who you met in the toilet? 304 00:24:15,680 --> 00:24:17,170 Where did he go? 305 00:24:17,200 --> 00:24:19,346 And who were those men in the warehouse? 306 00:24:19,370 --> 00:24:20,920 Go Joong-sa? 307 00:24:21,230 --> 00:24:21,996 Yes. 308 00:24:22,020 --> 00:24:22,906 Go Jongsma. 309 00:24:22,930 --> 00:24:24,290 Where is he? 310 00:24:25,600 --> 00:24:26,680 Yes. 311 00:24:26,700 --> 00:24:28,040 I think here. 312 00:24:28,270 --> 00:24:29,640 Yes. 313 00:24:30,740 --> 00:24:31,960 Here? 314 00:24:32,310 --> 00:24:34,910 Yes, he says to go to the second floor. 315 00:24:40,350 --> 00:24:42,440 I don't know, I'm scared. 316 00:24:42,770 --> 00:24:44,620 Ok bye, he is coming up. 317 00:24:44,650 --> 00:24:46,050 Are you here? 318 00:24:46,640 --> 00:24:48,066 You don't have to be here. 319 00:24:48,090 --> 00:24:49,610 What are you doing? 320 00:24:52,670 --> 00:24:54,306 We have already set up the scene. 321 00:24:54,330 --> 00:24:55,720 And the legend. 322 00:24:56,890 --> 00:24:58,796 Recently a woman pointed a gun at me. 323 00:24:58,820 --> 00:25:00,416 Short hair, about 167cm tall. 324 00:25:00,440 --> 00:25:02,136 Double eyelid, several moles on the left. 325 00:25:02,160 --> 00:25:03,086 In her 20's. 326 00:25:03,110 --> 00:25:04,986 You are talking about Moon Jin-ah? 327 00:25:05,010 --> 00:25:05,836 Moon Jin-ah? 328 00:25:05,860 --> 00:25:07,660 Moles on the left you said? 329 00:25:09,750 --> 00:25:10,980 Is it her? 330 00:25:12,190 --> 00:25:13,856 I think yes, Moon Jin-ah. 331 00:25:13,880 --> 00:25:15,246 What relationship do you have with her? 332 00:25:15,270 --> 00:25:16,310 Relationship? 333 00:25:18,520 --> 00:25:20,060 We didn't have any. 334 00:25:20,090 --> 00:25:21,090 Ah no. 335 00:25:21,150 --> 00:25:21,666 So. 336 00:25:21,690 --> 00:25:23,370 Do you know her address? 337 00:25:24,730 --> 00:25:26,070 One moment. 338 00:25:35,200 --> 00:25:36,136 Kahwedong district, 11, 339 00:25:36,160 --> 00:25:37,760 house 27. 340 00:25:37,780 --> 00:25:39,000 Apartment 102. 341 00:25:56,320 --> 00:25:58,000 One month passed already. 342 00:25:58,650 --> 00:26:00,870 Hey, who am I talking to? 343 00:26:02,490 --> 00:26:04,560 Kahwedong, 11, house 27... 344 00:26:04,580 --> 00:26:05,366 Ah? 345 00:26:05,390 --> 00:26:06,106 Kahwedong, 11... 346 00:26:06,130 --> 00:26:07,810 What's wrong with him? 347 00:26:09,460 --> 00:26:10,460 What is it? 348 00:26:10,730 --> 00:26:11,840 Are you ok? 349 00:26:20,080 --> 00:26:23,088 Kahwedong district, 11, house 27. Apartment 102. 350 00:26:37,960 --> 00:26:40,210 NOAH MOOLSAN 351 00:27:05,160 --> 00:27:07,230 DELIVERY "NEW WORLD" 352 00:27:47,210 --> 00:27:49,580 Kahwedong, 11, house 27... 353 00:27:50,880 --> 00:27:52,760 11-27... 354 00:27:58,490 --> 00:28:01,010 Namyang highway, 37 minutes ago. 355 00:28:01,070 --> 00:28:02,076 What do you think, 356 00:28:02,100 --> 00:28:03,100 who is it? 357 00:28:03,940 --> 00:28:05,306 Manager Park Joon-Young, right? 358 00:28:05,330 --> 00:28:06,930 Is he really wanted? 359 00:28:07,870 --> 00:28:09,656 How long will you let it go? 360 00:28:09,680 --> 00:28:12,147 Till he leaks all inside information? 361 00:28:13,010 --> 00:28:14,230 I'm sorry. 362 00:28:14,830 --> 00:28:17,466 I will immediately track his location and... 363 00:28:17,490 --> 00:28:18,930 Are you a parrot?! 364 00:28:19,010 --> 00:28:23,426 It is already a week that you try to "immediately" track his location! 365 00:28:52,100 --> 00:28:53,990 What about Kang I-an? 366 00:28:54,040 --> 00:28:56,266 He was 48 hours late with his report. 367 00:28:56,290 --> 00:28:59,546 It's early yet to say, that he is connected to manager Yoo. 368 00:28:59,570 --> 00:29:01,830 In this case not early. 369 00:29:02,480 --> 00:29:05,316 You will put yourself together, when you will get fired? 370 00:29:05,340 --> 00:29:07,476 And the responsible is not coming. 371 00:29:07,500 --> 00:29:09,780 We need to gather them all. 372 00:29:10,530 --> 00:29:12,530 He is coming at last, dumbass. 373 00:29:23,650 --> 00:29:25,700 ID. Kang I-an. 374 00:29:25,720 --> 00:29:27,100 Kang I-an. 375 00:29:30,800 --> 00:29:32,376 Could you reach Kang I-an? 376 00:29:32,400 --> 00:29:34,066 He is the best agent in our team. 377 00:29:34,090 --> 00:29:36,290 You know, that this is difficult. 378 00:29:36,920 --> 00:29:38,040 Bride? 379 00:29:38,060 --> 00:29:40,727 Her phone was switched off the same day. 380 00:29:41,900 --> 00:29:44,800 First we reported her missing to the police. 381 00:29:44,940 --> 00:29:48,332 But if the chief agrees, I will start looking for her. 382 00:29:48,620 --> 00:29:50,450 After we catch manager Yoo. 383 00:29:51,240 --> 00:29:52,810 Don't rush. 384 00:29:54,040 --> 00:29:57,156 If the news will get to the head office like the last time, 385 00:29:57,180 --> 00:29:59,650 we will all get problems. 386 00:30:02,400 --> 00:30:06,688 Manager Yoo, Moon Jin-ah and Kang I-an disappeared at the same time. 387 00:30:08,680 --> 00:30:10,790 I think we should hurry. 388 00:30:11,260 --> 00:30:13,270 First find manager Yoo. 389 00:30:16,250 --> 00:30:17,400 Got it. 390 00:30:17,950 --> 00:30:22,942 Kang I-an, the girl from the church, Ji Cheol-ho, Lee Shin-woo, Park Young-Woo, 391 00:30:23,410 --> 00:30:24,610 Noah Moolsan... 392 00:30:24,780 --> 00:30:26,670 Kang I-an 393 00:30:27,240 --> 00:30:29,950 Everybody knows Kang I-an. 394 00:30:33,080 --> 00:30:34,310 Kang I-an. 395 00:30:36,730 --> 00:30:37,840 Kang I-an... 396 00:32:32,250 --> 00:32:33,770 Where is Kang I-an? 397 00:32:55,450 --> 00:32:56,450 Hold on. 398 00:33:09,090 --> 00:33:10,770 Where are you leaving? 399 00:33:14,240 --> 00:33:15,310 Come with me. 400 00:33:15,350 --> 00:33:16,350 Calm down. 401 00:33:30,380 --> 00:33:31,810 Ah shit... 402 00:33:53,650 --> 00:33:55,090 You will get hurt. 403 00:34:09,230 --> 00:34:10,056 Where are you going? 404 00:34:10,080 --> 00:34:11,080 Shit. 405 00:34:13,160 --> 00:34:14,840 This car. Get in faster. 406 00:34:15,170 --> 00:34:16,280 Moon Jin-ah! 407 00:34:16,620 --> 00:34:17,740 Hurry, get in! 408 00:34:21,970 --> 00:34:23,100 Hold on. 409 00:34:26,920 --> 00:34:28,220 Manager Yoo! 410 00:34:29,510 --> 00:34:30,900 Fucking shithead! 411 00:34:37,680 --> 00:34:38,960 Where is I-an? 412 00:34:39,590 --> 00:34:40,690 Wait... 413 00:34:42,090 --> 00:34:43,680 Where is I-an? 414 00:34:44,430 --> 00:34:46,120 I want to know it too. 415 00:34:47,250 --> 00:34:48,776 When I came back that day, 416 00:34:48,800 --> 00:34:50,260 there was nobody. 417 00:34:50,290 --> 00:34:51,946 They are also looking for I-an. 418 00:34:51,970 --> 00:34:53,346 So have has to be alive. 419 00:34:53,370 --> 00:34:54,730 So that I-an... 420 00:34:54,760 --> 00:34:56,400 He is immobilized, 421 00:34:56,420 --> 00:34:57,946 so he has to be treated somewhere. 422 00:34:57,970 --> 00:34:58,970 Hold tight! 423 00:35:02,270 --> 00:35:02,956 Listen. 424 00:35:02,980 --> 00:35:03,956 It will be hard to understand. 425 00:35:03,980 --> 00:35:05,066 But listen to me. 426 00:35:05,090 --> 00:35:07,326 Something strange is happening to me. 427 00:35:07,350 --> 00:35:10,076 First, I'm not the person, who you see now. 428 00:35:10,100 --> 00:35:11,936 I'm in a different body now. 429 00:35:11,960 --> 00:35:13,366 But the bodies always change. 430 00:35:13,390 --> 00:35:13,996 Twice a day. 431 00:35:14,020 --> 00:35:15,556 At midnight and midday. 432 00:35:15,580 --> 00:35:16,646 Always changing to someone different. 433 00:35:16,670 --> 00:35:18,166 What are you talking about? 434 00:35:18,190 --> 00:35:20,056 In the church today it was also me. 435 00:35:20,080 --> 00:35:22,106 You were threatening me with a gun. 436 00:35:22,130 --> 00:35:23,390 Who is real me? 437 00:35:23,420 --> 00:35:24,436 What is happening? 438 00:35:24,460 --> 00:35:26,036 I don't remember anything about it! 439 00:35:26,060 --> 00:35:28,850 I don't know, why this is happening! 440 00:35:28,880 --> 00:35:30,990 But I think, I am that man. 441 00:35:31,010 --> 00:35:32,310 That man? 442 00:35:32,330 --> 00:35:33,600 Kang I-an. 443 00:35:35,100 --> 00:35:36,746 Why did it all happen? 444 00:35:36,770 --> 00:35:38,256 Why that man knows me? 445 00:35:38,280 --> 00:35:40,813 And these people, who are they at all? 446 00:36:25,870 --> 00:36:27,120 God damn it! 447 00:36:37,650 --> 00:36:40,517 How did you know, that I was in the church? 448 00:36:41,230 --> 00:36:42,670 Because it was me! 449 00:36:43,360 --> 00:36:45,240 I think, I'm Kang I-an. 450 00:36:46,790 --> 00:36:48,390 What are you saying? 451 00:36:52,020 --> 00:36:54,120 You started all this. 452 00:36:54,150 --> 00:36:55,096 Hyundai, 3882! 453 00:36:55,120 --> 00:36:56,920 If I-an dies, 454 00:36:58,370 --> 00:37:00,190 I can kill you too. 455 00:37:02,580 --> 00:37:03,830 Wait! 456 00:37:05,680 --> 00:37:06,950 Wait! 457 00:37:07,540 --> 00:37:08,600 Hey you! 458 00:37:10,810 --> 00:37:11,426 Shit! 459 00:37:11,450 --> 00:37:12,560 Hey! 460 00:37:13,000 --> 00:37:14,656 I have no time at all. 461 00:37:14,680 --> 00:37:16,947 You have bit different statements. 462 00:37:18,540 --> 00:37:20,420 Do you see that car? 463 00:37:20,450 --> 00:37:22,850 I was driving from there... 464 00:37:23,820 --> 00:37:24,436 Ah... 465 00:37:24,460 --> 00:37:27,596 Ah, I will loose my mind, what is it do you think? 466 00:37:43,330 --> 00:37:44,780 Don't move. 467 00:37:44,810 --> 00:37:46,530 Move and you're dead. 468 00:37:47,770 --> 00:37:49,036 Do you know Kang I-an? 469 00:37:49,060 --> 00:37:49,796 What? 470 00:37:49,820 --> 00:37:51,560 Tell me about him. 471 00:37:51,580 --> 00:37:53,176 Why is everyone looking for him? 472 00:37:53,200 --> 00:37:55,286 What are you trying to achieve now? 473 00:37:55,310 --> 00:37:57,176 I don't remember anything now. 474 00:37:57,200 --> 00:37:59,290 But I know, that 10mm deeper 475 00:37:59,510 --> 00:38:02,256 and there will be carotid artery and then you will die. 476 00:38:02,280 --> 00:38:05,352 You know more about Kang I-an, why do you ask me? 477 00:38:06,220 --> 00:38:07,290 5mm left. 478 00:38:07,310 --> 00:38:09,186 I'm doing only what I'm ordered. 479 00:38:09,210 --> 00:38:10,696 I'm told to catch, then I catch. 480 00:38:10,720 --> 00:38:12,356 To eliminate, then I eliminate. 481 00:38:12,380 --> 00:38:14,086 Ji Cheol-ho, Lee Shin-woo, Park Young-Woo, 482 00:38:14,110 --> 00:38:15,110 and me now. 483 00:38:15,160 --> 00:38:16,106 Who are these people? 484 00:38:16,130 --> 00:38:17,930 Why the fuck should I know? 485 00:38:18,600 --> 00:38:20,333 Hold on, hold on, hold on! 486 00:38:21,120 --> 00:38:22,446 The cop is coming. 487 00:38:22,470 --> 00:38:24,220 Police, there is police! 488 00:38:35,400 --> 00:38:37,096 When did you see Kang I-an? 489 00:38:37,120 --> 00:38:38,556 When did you see him last time? 490 00:38:38,580 --> 00:38:41,636 When he was escaping with the car that had an accident. 491 00:38:41,660 --> 00:38:42,660 Don't lie! 492 00:38:42,920 --> 00:38:44,636 There was only man in that car! 493 00:38:44,660 --> 00:38:47,527 I really saw, how he drove off in that car! 494 00:38:48,380 --> 00:38:50,790 Kang I-an was also in that car? 495 00:39:09,800 --> 00:39:13,640 Till 8 o'clock you need to come with the vehicle documents... 496 00:39:40,690 --> 00:39:44,410 Moon Jin-ah and manager Yoo came here, however 497 00:39:45,260 --> 00:39:48,070 you just let them go, isn't it? 498 00:39:50,150 --> 00:39:52,910 Curious, what are your trying to achieve? 499 00:39:53,340 --> 00:39:54,520 Nothing. 500 00:39:55,150 --> 00:39:56,220 Nothing? 501 00:39:58,670 --> 00:40:00,090 What then? 502 00:40:00,570 --> 00:40:03,406 Tomorrow they will hand over the merchandise. 503 00:40:03,430 --> 00:40:06,400 Till that time you had to deal with everything. 504 00:40:08,960 --> 00:40:11,190 I have a bad feeling. 505 00:40:13,080 --> 00:40:15,947 Why Ji Cheol-ho lost his mind is not clear. 506 00:40:19,250 --> 00:40:23,110 I have no idea why I have the gun of Kang I-an. 507 00:40:23,630 --> 00:40:25,563 Manager Yoo was strange also. 508 00:40:26,660 --> 00:40:29,260 Everyone around, one by one... 509 00:40:36,960 --> 00:40:38,010 Speak. 510 00:40:38,040 --> 00:40:40,340 As you said, she is here. 511 00:40:41,190 --> 00:40:42,670 What should I do? 512 00:40:43,270 --> 00:40:44,530 Bring her? 513 00:40:45,680 --> 00:40:48,020 Or just kill her right here? 514 00:40:48,250 --> 00:40:50,170 No, watch her, 515 00:40:50,430 --> 00:40:52,480 check where she will go. 516 00:40:54,880 --> 00:40:56,710 They found Moon Jin-ah. 517 00:40:57,040 --> 00:40:59,240 I handed it over to Jeongmo guys. 518 00:41:01,170 --> 00:41:03,410 I can't trust you. 519 00:41:04,960 --> 00:41:06,560 I'm leaving. 520 00:41:07,510 --> 00:41:08,870 Did you bring it? 521 00:41:08,990 --> 00:41:11,030 So what is it? 522 00:41:12,420 --> 00:41:15,556 They say, that Kang I-an is involved in some scam. 523 00:41:16,730 --> 00:41:19,190 The mood in the office was just... 524 00:41:26,670 --> 00:41:29,050 At least drink some water first. 525 00:41:35,120 --> 00:41:37,346 List of people with illegal medical practice. 526 00:41:37,370 --> 00:41:40,314 There are scammers among them and real doctors. 527 00:41:40,860 --> 00:41:44,380 Some are treating foreigners in need. 528 00:41:47,030 --> 00:41:50,160 Security intelligence service Korea. Jose Luis. 529 00:41:50,190 --> 00:41:51,310 Prakasi Latry. 530 00:42:00,280 --> 00:42:02,256 Prakasi Latry, 42 years old, Nepal... 531 00:42:02,280 --> 00:42:03,280 Listen, 532 00:42:03,470 --> 00:42:05,040 find him for me. 533 00:42:07,230 --> 00:42:08,340 Is it him? 534 00:42:09,550 --> 00:42:12,017 Are you sure, you can manage it alone? 535 00:42:13,050 --> 00:42:14,330 I'm begging you. 536 00:42:15,940 --> 00:42:17,336 And give me a car. 537 00:42:17,360 --> 00:42:18,666 Then give me 10k won. 538 00:42:18,690 --> 00:42:22,030 What 10k, I sold you for one! 539 00:42:22,120 --> 00:42:25,700 The price to sell and to buy is not the same! 540 00:42:25,730 --> 00:42:27,746 But I don't mind exchange rate fluctuation. 541 00:42:27,770 --> 00:42:28,346 Sir. 542 00:42:28,370 --> 00:42:29,246 What are you talking about? 543 00:42:29,270 --> 00:42:30,226 You scared me. 544 00:42:30,250 --> 00:42:31,450 Go, go! 545 00:42:31,470 --> 00:42:33,086 Excuse me, just a moment. 546 00:42:33,110 --> 00:42:34,946 Did you get the recorder from that car in the morning? 547 00:42:34,970 --> 00:42:38,566 What bullshit are you talking about? You look like dumbass! 548 00:42:38,590 --> 00:42:39,846 Shit, I'm leaving! 549 00:42:39,870 --> 00:42:40,686 Sir. 550 00:42:40,710 --> 00:42:42,336 I think, it's my car. 551 00:42:42,360 --> 00:42:44,176 I need to find out what happened. 552 00:42:44,200 --> 00:42:45,880 Where is the recorder? 553 00:42:46,270 --> 00:42:47,950 Sir, do you know me?! 554 00:42:48,160 --> 00:42:49,990 It's me, me, hotdog! 555 00:42:53,830 --> 00:42:56,940 Shit, it's something from the other world. 556 00:42:57,140 --> 00:43:00,300 I saw a lot of weird shit in my life 557 00:43:00,330 --> 00:43:03,340 but you know, I see this for the first time. 558 00:43:03,950 --> 00:43:04,950 No, really. 559 00:43:05,610 --> 00:43:08,143 You are the only one of a kind, right? 560 00:43:08,880 --> 00:43:10,560 The soul leaves the body 561 00:43:10,680 --> 00:43:14,180 and enters other bodies! 562 00:43:15,090 --> 00:43:16,480 Isn't it? 563 00:43:17,030 --> 00:43:19,563 Then do they have something in common? 564 00:43:25,710 --> 00:43:27,650 So where is it? How far more? 565 00:43:59,700 --> 00:44:01,080 We are here. 566 00:44:01,520 --> 00:44:02,640 Right there. 567 00:44:05,860 --> 00:44:07,190 Hurry up! 568 00:44:09,450 --> 00:44:13,190 How come? Today everyone lost their mind. 569 00:44:13,210 --> 00:44:14,176 Ah these people. 570 00:44:14,200 --> 00:44:15,200 Shit. 571 00:44:17,980 --> 00:44:18,980 Listen... 572 00:44:20,030 --> 00:44:21,096 I almost died, shit. 573 00:44:21,120 --> 00:44:21,896 Listen, 574 00:44:21,920 --> 00:44:24,276 give me back please what I've sold you. 575 00:44:24,300 --> 00:44:25,416 That recorder. 576 00:44:25,440 --> 00:44:26,426 You are kidding, right? 577 00:44:26,450 --> 00:44:27,450 Beggar! 578 00:44:28,050 --> 00:44:28,706 Listen, 579 00:44:28,730 --> 00:44:29,776 I don't need the device. 580 00:44:29,800 --> 00:44:31,733 Just give me the memory card. 581 00:44:32,090 --> 00:44:34,420 Beggars, you stink, get lost! 582 00:44:34,520 --> 00:44:36,390 Or pay. 583 00:44:37,430 --> 00:44:38,870 Do you have money? 584 00:44:39,600 --> 00:44:41,280 What are you staring at? 585 00:44:51,820 --> 00:44:53,180 Card is ok? 586 00:44:54,870 --> 00:44:55,870 Yes. 587 00:44:56,770 --> 00:44:57,770 Speak. 588 00:45:00,310 --> 00:45:02,577 Check the place and send the boys. 589 00:45:07,190 --> 00:45:10,198 What an idiot to use a card when you are wanted? 590 00:45:14,340 --> 00:45:15,390 Sir. 591 00:45:15,510 --> 00:45:17,820 These are memory cards, 592 00:45:17,840 --> 00:45:19,476 that we removed from recorders. 593 00:45:19,500 --> 00:45:20,776 But I don't know which one it is. 594 00:45:20,800 --> 00:45:22,480 You can take them all. 595 00:45:24,990 --> 00:45:26,286 Then can we check them here? 596 00:45:26,310 --> 00:45:27,866 You can do it in that room! 597 00:45:27,890 --> 00:45:28,516 Thank you. 598 00:45:28,540 --> 00:45:29,540 Yeah. 599 00:45:30,450 --> 00:45:32,626 According to recording, the last person he contacted 600 00:45:32,650 --> 00:45:34,166 is Russian Dima. 601 00:45:34,190 --> 00:45:36,230 First find him. 602 00:45:45,070 --> 00:45:46,316 Have some coffee. 603 00:45:46,340 --> 00:45:47,026 Thank you. 604 00:45:47,050 --> 00:45:48,050 Yes. 605 00:46:26,580 --> 00:46:27,580 Oh! 606 00:46:28,670 --> 00:46:29,670 What? 607 00:46:29,950 --> 00:46:31,310 I think, I found. 608 00:46:37,700 --> 00:46:38,770 Gun! Gun! 609 00:46:48,090 --> 00:46:49,120 What is it? 610 00:46:51,540 --> 00:46:53,110 I think it's him. 611 00:46:53,520 --> 00:46:55,200 Him? 612 00:46:55,470 --> 00:46:56,720 It is me. 613 00:47:01,480 --> 00:47:03,160 Where is he heading to? 614 00:47:03,780 --> 00:47:05,200 Will see now. 615 00:47:05,430 --> 00:47:06,660 Uh. 616 00:47:06,730 --> 00:47:08,356 We are closed already. 617 00:47:08,380 --> 00:47:09,420 Come tomorrow 618 00:47:21,790 --> 00:47:23,920 You are Yoo Joon-Young? 619 00:47:24,030 --> 00:47:25,130 They are... 620 00:47:25,360 --> 00:47:26,800 What should we do? 621 00:47:27,280 --> 00:47:28,490 Come here. 622 00:47:29,260 --> 00:47:30,260 Sir. 623 00:47:31,000 --> 00:47:32,060 Run! 624 00:47:52,830 --> 00:47:54,650 You go that way. 625 00:48:26,990 --> 00:48:27,356 Let me go! 626 00:48:27,380 --> 00:48:28,380 Sir! 627 00:48:29,150 --> 00:48:30,360 Shit! 628 00:48:40,950 --> 00:48:41,960 Sir! 629 00:48:52,150 --> 00:48:53,570 Let go, shithead! 630 00:48:59,890 --> 00:49:00,890 Hey! 631 00:49:01,370 --> 00:49:02,890 You lost your mind? 632 00:49:08,450 --> 00:49:09,460 Sorry. 633 00:49:10,620 --> 00:49:11,620 What the... 634 00:49:17,210 --> 00:49:18,036 Who are you? 635 00:49:18,060 --> 00:49:19,060 Let me go! 636 00:49:20,110 --> 00:49:22,910 It's on the right side. What are you doing? 637 00:50:02,720 --> 00:50:04,240 Yes, director Park. 638 00:50:05,700 --> 00:50:07,176 Moon Jin-ah is in the black car. 639 00:50:07,200 --> 00:50:08,800 We are following it. 640 00:50:09,400 --> 00:50:11,733 We are leaving north Hannam bridge. 641 00:50:12,770 --> 00:50:13,770 Yes. 642 00:50:14,560 --> 00:50:15,560 What? 643 00:50:16,340 --> 00:50:17,340 Understood. 644 00:50:17,620 --> 00:50:19,620 We will immediately bring her. 645 00:50:20,100 --> 00:50:21,100 Yes. 646 00:50:29,730 --> 00:50:30,800 Understood. 647 00:50:40,240 --> 00:50:41,240 Hey. 648 00:50:47,330 --> 00:50:48,410 Who are you? 649 00:50:56,550 --> 00:50:57,740 Shit... 650 00:51:54,720 --> 00:51:57,728 Not everything in life goes the way you want it? 651 00:51:59,910 --> 00:52:01,280 Same for me. 652 00:52:02,340 --> 00:52:03,540 Because of you. 653 00:52:03,810 --> 00:52:05,490 Where were you hiding? 654 00:52:05,710 --> 00:52:07,610 How did you find me? 655 00:52:09,340 --> 00:52:11,010 NOAH MOOLSAN 656 00:52:13,870 --> 00:52:15,210 Noah Moolsan? 657 00:52:17,230 --> 00:52:18,350 Noah Moolsan? 658 00:52:24,480 --> 00:52:27,410 Noah Moolsan... 659 00:52:35,450 --> 00:52:37,130 Why empty handed? 660 00:52:37,430 --> 00:52:38,470 Hmm... 661 00:52:38,690 --> 00:52:43,260 You were looking for Moon Jin-ah and Kang I-an, why are you here? 662 00:52:43,960 --> 00:52:45,400 And where is Park? 663 00:52:47,010 --> 00:52:48,180 He will... 664 00:52:48,810 --> 00:52:49,810 come soon. 665 00:52:50,150 --> 00:52:51,883 Together with Moon Jin-ah. 666 00:52:54,470 --> 00:52:55,830 Come here. 667 00:53:05,910 --> 00:53:09,302 Why are you hiding your eyes, when I'm talking to you? 668 00:53:10,720 --> 00:53:11,790 Sorry. 669 00:53:18,660 --> 00:53:20,050 Excuse me... 670 00:53:21,890 --> 00:53:23,240 This man... 671 00:53:23,270 --> 00:53:24,270 Who are you? 672 00:53:24,990 --> 00:53:26,700 They were together. 673 00:53:26,950 --> 00:53:28,600 Beggar, I think. 674 00:53:28,800 --> 00:53:30,770 He lost his mind. 675 00:53:32,210 --> 00:53:33,410 Get rid of him. 676 00:53:33,900 --> 00:53:35,400 Why get rid... 677 00:53:35,600 --> 00:53:36,156 I 678 00:53:36,180 --> 00:53:36,726 How could you... 679 00:53:36,750 --> 00:53:37,446 will get rid of him. 680 00:53:37,470 --> 00:53:39,046 do this to a person... 681 00:53:39,070 --> 00:53:40,090 Help! 682 00:53:40,320 --> 00:53:41,510 Mercy! 683 00:53:41,640 --> 00:53:42,546 Mercy! 684 00:53:42,570 --> 00:53:43,570 Get out! 685 00:53:44,330 --> 00:53:45,350 Get out! 686 00:53:47,340 --> 00:53:48,640 Help! 687 00:53:49,620 --> 00:53:51,190 Get out you idiot! 688 00:53:51,220 --> 00:53:52,146 You are done! 689 00:53:52,170 --> 00:53:52,906 I need to go... 690 00:53:52,930 --> 00:53:53,940 Get out! 691 00:53:53,960 --> 00:53:54,676 No! 692 00:53:54,700 --> 00:53:55,950 Quiet, please! 693 00:53:56,530 --> 00:53:58,780 This man has changed the body! 694 00:53:58,800 --> 00:54:00,066 He said, he wants to find himself! 695 00:54:00,090 --> 00:54:01,370 On the recorder! 696 00:54:01,400 --> 00:54:02,056 Sir! 697 00:54:02,080 --> 00:54:03,080 Hey! 698 00:54:04,740 --> 00:54:06,670 I told you... 699 00:54:08,240 --> 00:54:10,100 Shut up, beggar! 700 00:54:10,320 --> 00:54:12,526 Do you know something about Noah Moolsan? 701 00:54:12,550 --> 00:54:14,020 Maybe I know it. 702 00:54:14,050 --> 00:54:15,520 Sure, I know it. 703 00:54:16,290 --> 00:54:17,640 I don't know. 704 00:54:18,510 --> 00:54:20,190 You are a bit strange. 705 00:54:22,640 --> 00:54:24,240 Your way of speaking 706 00:54:24,530 --> 00:54:25,426 is really strange. 707 00:54:25,450 --> 00:54:26,970 As if it's not you. 708 00:54:29,640 --> 00:54:32,150 Why is it so many freaks lately? 709 00:54:33,300 --> 00:54:34,980 Right. 710 00:54:35,730 --> 00:54:37,540 Park was right. 711 00:54:37,990 --> 00:54:40,790 He said, something similar happened to me. 712 00:54:40,940 --> 00:54:42,730 And that time 713 00:54:44,870 --> 00:54:48,910 I looked really like you? 714 00:55:04,060 --> 00:55:05,670 What is her name? 715 00:55:06,800 --> 00:55:07,800 Come on. 716 00:55:07,860 --> 00:55:10,770 If you don't remember, then don't tell. 717 00:55:20,090 --> 00:55:21,860 Soon-Young, what is it? 718 00:55:21,900 --> 00:55:23,630 We had a business here. 719 00:55:28,300 --> 00:55:29,400 Soon-Young. 720 00:55:29,890 --> 00:55:30,960 Soon-Young? 721 00:55:34,880 --> 00:55:37,370 She feels offended now probably. 722 00:55:38,150 --> 00:55:42,000 That you don't even remember the name of your girlfriend. 723 00:55:49,460 --> 00:55:51,060 Strange. 724 00:55:51,090 --> 00:55:52,560 Very. 725 00:55:55,070 --> 00:55:57,270 But my name is really Soon-Young. 726 00:55:58,120 --> 00:56:00,150 I am Hwang Soon-Young. 727 00:56:08,810 --> 00:56:11,710 Chief will come tomorrow, now leave the place. 728 00:56:11,880 --> 00:56:14,086 Do you get, what I'm talking about? 729 00:56:14,110 --> 00:56:15,110 Yes. 730 00:56:24,650 --> 00:56:25,650 Let's go. 731 00:56:26,350 --> 00:56:27,350 let's go! 732 00:56:34,100 --> 00:56:36,440 Where are you and what are doing? 733 00:56:37,400 --> 00:56:38,580 Sorry. 734 00:56:38,780 --> 00:56:40,460 There was an accident. 735 00:56:41,090 --> 00:56:42,350 What accident? 736 00:56:43,680 --> 00:56:45,580 I will tell everything... 737 00:56:46,560 --> 00:56:48,620 This crazy... 738 00:56:52,450 --> 00:56:53,750 Listen... 739 00:56:54,590 --> 00:56:57,160 He is really crazy... 740 00:56:57,180 --> 00:56:59,260 His body is always changing! 741 00:56:59,280 --> 00:57:00,960 Sir! It's me, hotdog. 742 00:57:01,740 --> 00:57:03,060 You know me. 743 00:57:04,040 --> 00:57:05,990 I'm loosing my mind. 744 00:57:06,550 --> 00:57:09,040 Why are you doing this to me?! 745 00:57:28,540 --> 00:57:29,890 He said, 746 00:57:29,910 --> 00:57:31,360 that Ko Joon-sa 747 00:57:32,710 --> 00:57:34,230 and you are losers. 748 00:58:10,480 --> 00:58:11,590 Dima? 749 00:58:16,360 --> 00:58:17,790 Did you see him? 750 00:58:18,000 --> 00:58:20,500 I have no idea. I don't speak Korean. 751 00:58:25,000 --> 00:58:27,600 National Intelligence Service. Passport. 752 00:58:28,000 --> 00:58:30,133 I have no time to deal with you. 753 00:58:31,000 --> 00:58:32,800 But if you want, 754 00:58:34,000 --> 00:58:35,800 I can investigate you. 755 00:58:39,190 --> 00:58:42,930 I heard it is somewhere in Namyangju. 756 00:58:43,180 --> 00:58:46,340 Maybe at some factory. 757 00:58:53,610 --> 00:58:55,130 Where is Kang I-an? 758 00:58:55,720 --> 00:58:57,180 Kang I-an... 759 00:59:00,280 --> 00:59:03,040 I don't know, where he is. 760 00:59:03,060 --> 00:59:04,670 So it is better. 761 00:59:05,090 --> 00:59:07,790 When I escaped, 762 00:59:07,820 --> 00:59:10,030 I decided to come and check, 763 00:59:10,750 --> 00:59:12,350 and he was there. 764 00:59:12,860 --> 00:59:15,320 So and where it that "there"?! 765 00:59:15,340 --> 00:59:16,900 Where?! 766 00:59:16,920 --> 00:59:17,920 Well... 767 00:59:23,590 --> 00:59:25,200 Curious? 768 00:59:25,250 --> 00:59:26,250 Yes. 769 00:59:27,910 --> 00:59:30,510 Kang I-an is my friend. 770 00:59:31,540 --> 00:59:33,950 I know, where he is. 771 00:59:34,790 --> 00:59:36,910 But I will not tell you. 772 00:59:38,130 --> 00:59:40,640 Fucking junkie. 773 00:59:48,220 --> 00:59:51,050 How long will you keep looking? 774 00:59:51,070 --> 00:59:52,730 It is broken. 775 00:59:53,750 --> 00:59:54,836 This is the end. 776 00:59:54,860 --> 00:59:56,396 It's past midnight already. 777 00:59:56,420 --> 00:59:58,136 And the moon is on the right side. 778 00:59:58,160 --> 01:00:00,500 The car is heading south-east. 779 01:00:00,950 --> 01:00:03,200 Highway 66. 780 01:00:03,610 --> 01:00:06,150 Heading south-east on the highway 66. 781 01:00:06,180 --> 01:00:08,270 How do you know all this? 782 01:00:09,160 --> 01:00:12,580 Even if it is so, we can not search all the highway. 783 01:00:14,980 --> 01:00:16,350 Highway 66? 784 01:00:16,920 --> 01:00:17,920 One moment. 785 01:00:20,850 --> 01:00:22,860 I think I know, where it is. 786 01:00:24,290 --> 01:00:25,206 Hi. 787 01:00:25,230 --> 01:00:26,926 Can you send me the location? 788 01:00:26,950 --> 01:00:29,816 I'm searching, but I didn't find the exact location yet. 789 01:00:29,840 --> 01:00:31,630 I'm trying, wait. 790 01:00:35,820 --> 01:00:37,500 Pyeongnae-dong, 34-7. 791 01:00:44,260 --> 01:00:46,790 Namyangju, Pyeongnae-dong, 34-7. 792 01:01:09,920 --> 01:01:11,160 Yes, Soon-Jin. 793 01:01:11,570 --> 01:01:12,696 Did you find out? 794 01:01:12,720 --> 01:01:15,750 Yes. In Ulsan. Namyangju, Pyeongnae-dong 795 01:01:15,770 --> 01:01:16,960 Namyangju? 796 01:01:16,980 --> 01:01:17,980 Yes. 797 01:01:18,300 --> 01:01:19,990 Ok, got it, Thank you. 798 01:01:20,780 --> 01:01:23,920 You were on the highway from Namyangju, right? 799 01:01:23,950 --> 01:01:24,950 Sure? 800 01:01:27,560 --> 01:01:28,980 Namyangju... 801 01:01:29,220 --> 01:01:31,140 Namyangju... 802 01:01:33,690 --> 01:01:34,446 There is... 803 01:01:34,470 --> 01:01:38,880 a factory in Namyangju, that our agents used before as a safe house. 804 01:01:38,910 --> 01:01:39,910 Yes? 805 01:01:40,340 --> 01:01:43,136 There was also the doctor from Nepal, right? 806 01:01:43,160 --> 01:01:44,440 Right, isn't it? 807 01:01:46,920 --> 01:01:48,270 Right. 808 01:02:55,280 --> 01:02:56,436 What do you need? 809 01:02:56,460 --> 01:02:57,460 Excuse me. 810 01:02:57,960 --> 01:03:01,346 On 12th in the night you were treating a man, who was driving Korando. 811 01:03:01,370 --> 01:03:02,970 Don't know anything. 812 01:03:03,080 --> 01:03:04,080 Move away. 813 01:03:12,430 --> 01:03:15,010 NOAH MOOLSAN 814 01:03:22,500 --> 01:03:23,500 Who are you? 815 01:03:25,000 --> 01:03:26,476 What are you doing here? 816 01:03:26,500 --> 01:03:28,000 Get out of here! 817 01:03:29,000 --> 01:03:31,126 Wait, wait. You didn't get it? Get out of here! 818 01:03:31,150 --> 01:03:32,880 Yes, yes, thank you... 819 01:03:33,700 --> 01:03:34,880 So loud... 820 01:04:06,450 --> 01:04:08,300 I think it's not here. 821 01:04:09,280 --> 01:04:10,970 Maybe you got it wrong? 822 01:04:11,480 --> 01:04:13,160 It is definitely here. 823 01:04:14,570 --> 01:04:15,790 I can feel it. 824 01:06:29,260 --> 01:06:30,500 Is it him? 825 01:06:32,930 --> 01:06:33,930 Yes. 826 01:06:35,110 --> 01:06:36,590 I found my body. 827 01:06:56,670 --> 01:06:58,706 We go in immediately when it's surrounded. 828 01:06:58,730 --> 01:07:00,410 Wait for the order. 829 01:07:00,580 --> 01:07:02,580 I have a bad feeling about it. 830 01:07:02,730 --> 01:07:03,776 It will be fun. 831 01:07:03,800 --> 01:07:05,160 Let's get inside. 832 01:07:11,750 --> 01:07:13,116 Check if merchandise is there. 833 01:07:13,140 --> 01:07:14,736 Put a cordon outside. 834 01:07:14,760 --> 01:07:16,440 Search the area around. 835 01:07:17,090 --> 01:07:20,160 End of operation: 5:27. 836 01:07:20,230 --> 01:07:21,730 Let's count. 837 01:07:21,760 --> 01:07:23,760 Name of deceased: Jae I-myung. 838 01:07:26,710 --> 01:07:30,422 Lost merchandise - new drug from Thailand called "Eterecs". 839 01:07:30,510 --> 01:07:31,706 Unlike other drugs 840 01:07:31,730 --> 01:07:34,126 this one places you in a near death state of mind, 841 01:07:34,150 --> 01:07:35,746 like you are separated from your body. 842 01:07:35,770 --> 01:07:37,956 Small capsules are getting in blood stream 843 01:07:37,980 --> 01:07:39,750 and rupture every 12 hours 844 01:07:39,770 --> 01:07:41,706 keeping hallucinations in effect. 845 01:07:41,730 --> 01:07:44,716 Due to high strength of the drug there are many side effects. 846 01:07:44,740 --> 01:07:48,166 Common are hearing hallucinations and some physical symptoms. 847 01:07:48,190 --> 01:07:49,550 In worst case 848 01:07:49,570 --> 01:07:52,700 you loose memory and then die. 849 01:07:53,140 --> 01:07:56,870 Lost merchandise weighs 3570kg and costs 25 billion won. 850 01:07:57,000 --> 01:07:58,476 If it will hit the market, it's the end. 851 01:07:58,500 --> 01:08:01,033 I need to talk. Come out for a moment. 852 01:08:01,100 --> 01:08:02,200 Kang I-an! 853 01:08:02,310 --> 01:08:03,310 Yes. 854 01:08:03,500 --> 01:08:05,966 You still didn't find the location of Yoo Joon-Youngа? 855 01:08:05,990 --> 01:08:07,300 No, not yet. 856 01:08:07,640 --> 01:08:10,076 He is definitely connected to the events today. 857 01:08:10,100 --> 01:08:13,396 If you will get any info about him immediately report to me. 858 01:08:13,420 --> 01:08:15,220 Report about all movements. 859 01:08:16,290 --> 01:08:19,490 How many times did we find bodies instead of drugs? 860 01:08:19,630 --> 01:08:21,456 If we will not deal with it, 861 01:08:21,480 --> 01:08:23,976 we will have to ask for help from the police. 862 01:08:24,000 --> 01:08:25,546 Let's not disgrace ourselves. 863 01:08:25,570 --> 01:08:26,610 Yeah. 864 01:08:27,090 --> 01:08:29,490 Where were you hiding all this time? 865 01:08:29,730 --> 01:08:31,997 Some place here, some place there. 866 01:08:37,050 --> 01:08:39,190 Why do you have my lighter? 867 01:08:40,250 --> 01:08:42,310 Why was it at the crime scene? 868 01:08:42,390 --> 01:08:43,876 Inside the organization 869 01:08:43,900 --> 01:08:46,166 there are some, who kill the drug dealers and lay their hands on drugs. 870 01:08:46,190 --> 01:08:48,606 Is it not because you leaked the information? 871 01:08:48,630 --> 01:08:50,360 They forged the evidence. 872 01:08:50,780 --> 01:08:51,856 I investigated that, 873 01:08:51,880 --> 01:08:53,766 that's why they pinned that to me 874 01:08:53,790 --> 01:08:54,596 and they are looking for me now. 875 01:08:54,620 --> 01:08:55,870 Cut the crap. 876 01:08:56,030 --> 01:08:57,390 Turn yourself in. 877 01:09:00,020 --> 01:09:01,540 Get your hand out. 878 01:09:01,780 --> 01:09:02,940 Trust me. 879 01:09:04,350 --> 01:09:06,150 Get your hand out, I said! 880 01:09:12,250 --> 01:09:13,430 Check it. 881 01:09:18,720 --> 01:09:20,160 Did you call Park? 882 01:09:20,200 --> 01:09:21,696 I said, you are turning yourself in. 883 01:09:21,720 --> 01:09:22,970 Do not resist. 884 01:09:27,860 --> 01:09:29,540 Make sure to check it. 885 01:09:44,570 --> 01:09:45,720 It's cold. 886 01:09:46,070 --> 01:09:47,510 Did you wait long? 887 01:09:47,820 --> 01:09:50,353 Sorry, I had some urgent things to do. 888 01:09:50,610 --> 01:09:52,366 So if I'm here, should I come in and confess? 889 01:09:52,390 --> 01:09:54,160 Confess what? 890 01:09:54,380 --> 01:09:55,910 Confess at home. 891 01:09:58,440 --> 01:10:00,540 Seoul has a great night view. 892 01:10:01,110 --> 01:10:02,350 Yes, indeed. 893 01:10:08,210 --> 01:10:09,280 What is it? 894 01:10:09,480 --> 01:10:10,740 What happened? 895 01:10:12,560 --> 01:10:13,930 Joon-Young... 896 01:10:14,680 --> 01:10:15,870 Manager Yoo? 897 01:10:16,120 --> 01:10:17,210 Yes. 898 01:10:17,770 --> 01:10:20,996 He is wanted since last week, he leaked all inside information. 899 01:10:21,020 --> 01:10:22,020 What? 900 01:10:22,430 --> 01:10:25,316 I've though a lot about it, but I reported him. 901 01:10:25,340 --> 01:10:26,860 Not a nice feeling. 902 01:10:26,900 --> 01:10:28,260 So that's why 903 01:10:28,930 --> 01:10:30,560 you were so down? 904 01:10:33,410 --> 01:10:34,436 And what to do now? 905 01:10:34,460 --> 01:10:36,993 Call from head office. Probably urgent. 906 01:10:37,080 --> 01:10:38,740 Let's talk at home. 907 01:10:46,170 --> 01:10:48,446 They say some cops lay their hands on drugs. 908 01:10:48,470 --> 01:10:49,106 Are you them? 909 01:10:49,130 --> 01:10:49,526 Yes. 910 01:10:49,550 --> 01:10:50,990 We are those cops. 911 01:10:51,160 --> 01:10:53,730 Leave what you have and get off. 912 01:10:55,370 --> 01:10:56,790 Nothing to say? 913 01:10:56,820 --> 01:10:59,620 If you leave quietly, nobody will get hurt. 914 01:11:01,060 --> 01:11:02,450 It's your choice. 915 01:11:03,100 --> 01:11:04,016 Hey, shit! 916 01:11:04,040 --> 01:11:04,956 What the...? 917 01:11:04,980 --> 01:11:06,436 Where are you going? What is it? 918 01:11:06,460 --> 01:11:07,760 Jin-ah. 919 01:11:07,790 --> 01:11:08,790 Who are you? 920 01:11:09,030 --> 01:11:09,916 Hey! 921 01:11:09,940 --> 01:11:10,940 Shit! 922 01:11:13,400 --> 01:11:14,570 Where are you? 923 01:11:15,460 --> 01:11:16,900 And where are you? 924 01:11:18,150 --> 01:11:19,240 Chief Park? 925 01:11:28,550 --> 01:11:29,356 Jin-ah! 926 01:11:29,380 --> 01:11:30,106 I-an! 927 01:11:30,130 --> 01:11:31,130 Jin-ah! 928 01:11:31,860 --> 01:11:32,860 Jin-ah! 929 01:11:33,710 --> 01:11:34,616 I-an! 930 01:11:34,640 --> 01:11:35,640 Stop it. 931 01:11:42,010 --> 01:11:43,100 Jin-ah! 932 01:11:47,110 --> 01:11:48,790 He must be calmed down. 933 01:11:54,940 --> 01:11:56,020 I-an! 934 01:11:56,180 --> 01:11:56,736 I-an! 935 01:11:56,760 --> 01:11:58,416 I will kill you, bastards! 936 01:11:58,440 --> 01:11:59,910 I-an! 937 01:11:59,940 --> 01:12:01,160 I-an! 938 01:12:06,460 --> 01:12:08,290 No! 939 01:12:11,190 --> 01:12:12,086 Stop! 940 01:12:12,110 --> 01:12:13,580 No! No! 941 01:12:27,330 --> 01:12:28,730 I-an... 942 01:12:44,700 --> 01:12:46,350 I-an! 943 01:12:47,600 --> 01:12:48,890 I-an! 944 01:12:50,280 --> 01:12:50,976 No! 945 01:12:51,000 --> 01:12:52,490 That's Eterecs. 946 01:12:53,000 --> 01:12:55,467 You can't buy a dose for your salary. 947 01:12:56,010 --> 01:12:58,677 How do you find "near death experience"? 948 01:12:59,310 --> 01:13:01,240 Why are you doing this... 949 01:13:01,930 --> 01:13:03,150 Lost your mind? 950 01:13:04,350 --> 01:13:05,440 Where is it? 951 01:13:27,310 --> 01:13:29,710 Why did you get involved in this? 952 01:13:31,690 --> 01:13:32,690 Ah! 953 01:13:33,050 --> 01:13:34,260 No, no. 954 01:13:35,550 --> 01:13:37,410 You started it right? 955 01:13:37,840 --> 01:13:40,470 You killed these two. 956 01:13:42,980 --> 01:13:44,700 And killed yourself. 957 01:13:45,630 --> 01:13:47,140 Good story? 958 01:13:47,890 --> 01:13:49,590 And the scene... 959 01:13:50,210 --> 01:13:51,890 Think of it yourself. 960 01:13:54,160 --> 01:13:55,160 Jin-ah... 961 01:13:57,360 --> 01:13:58,760 I-an... 962 01:14:02,550 --> 01:14:03,550 I-an... 963 01:14:09,520 --> 01:14:10,620 I-an! 964 01:14:10,640 --> 01:14:11,640 Jin-ah! 965 01:14:13,990 --> 01:14:15,130 I-an! 966 01:14:55,110 --> 01:14:56,520 Jin-ah... 967 01:14:56,960 --> 01:14:58,660 Jin-ah... 968 01:15:16,290 --> 01:15:17,310 I-an... 969 01:15:18,360 --> 01:15:19,510 I love you... 970 01:16:04,900 --> 01:16:06,460 Jin-ah! Are you ok? 971 01:16:09,740 --> 01:16:10,780 I-an! 972 01:16:11,230 --> 01:16:12,046 Jin-ah! 973 01:16:12,070 --> 01:16:13,260 What is it? 974 01:16:50,390 --> 01:16:51,670 This... 975 01:16:52,890 --> 01:16:54,180 What is it? 976 01:16:55,900 --> 01:16:57,030 Jin-ah! 977 01:17:01,280 --> 01:17:02,280 Let go! 978 01:17:02,520 --> 01:17:03,520 I-an! 979 01:17:03,940 --> 01:17:05,220 No time! 980 01:17:06,930 --> 01:17:08,220 Hey, hey, hey! 981 01:18:24,280 --> 01:18:25,460 Latry! 982 01:18:33,080 --> 01:18:34,116 How is that?! 983 01:18:34,140 --> 01:18:35,056 Hey, guys! 984 01:18:35,080 --> 01:18:36,320 Help! Hurry! 985 01:18:36,710 --> 01:18:37,486 Hurry! 986 01:18:37,510 --> 01:18:38,510 Hurry! 987 01:19:00,820 --> 01:19:02,200 Jin-ah... 988 01:19:18,890 --> 01:19:19,890 Found. 989 01:19:19,920 --> 01:19:21,853 Adjacent building, 4th floor. 990 01:19:23,330 --> 01:19:25,010 What are you doing here? 991 01:19:27,350 --> 01:19:28,870 What are you doing? 992 01:19:30,630 --> 01:19:32,230 I was thinking, 993 01:19:33,860 --> 01:19:36,200 what really happened to me. 994 01:19:36,360 --> 01:19:37,360 What? 995 01:19:43,090 --> 01:19:44,830 And I figured out, 996 01:19:46,010 --> 01:19:47,840 what I have to do now. 997 01:19:56,910 --> 01:19:59,286 You asked, what do they have in common? 998 01:19:59,310 --> 01:20:00,360 Me? 999 01:20:00,440 --> 01:20:02,510 They were there that day. 1000 01:20:03,680 --> 01:20:05,690 I'm transferring into them. 1001 01:20:05,710 --> 01:20:06,516 So.. 1002 01:20:06,540 --> 01:20:08,340 ...you remember everything? 1003 01:20:09,130 --> 01:20:09,766 Jin-ah 1004 01:20:09,790 --> 01:20:12,416 I-an, where are you? Call me. I'm sorry. I'm afraid. Call me. 1005 01:20:12,440 --> 01:20:13,830 What should I do? 1006 01:20:14,010 --> 01:20:17,020 We are surrounded outside by guys with guns! 1007 01:20:17,120 --> 01:20:18,916 They are here because of you? 1008 01:20:18,940 --> 01:20:19,566 Me? 1009 01:20:19,590 --> 01:20:21,570 I?..Me?.. 1010 01:20:21,790 --> 01:20:22,960 Leave, hurry. 1011 01:20:23,380 --> 01:20:24,656 I don't need a massacre here! 1012 01:20:24,680 --> 01:20:26,470 Get out of here now! 1013 01:20:47,900 --> 01:20:48,960 Listen. 1014 01:20:49,120 --> 01:20:50,280 Sorry, 1015 01:20:50,740 --> 01:20:52,420 but take care of this. 1016 01:20:53,020 --> 01:20:55,087 Take care... take care of what? 1017 01:21:09,780 --> 01:21:11,980 Is it her Park was talking about? 1018 01:22:36,100 --> 01:22:37,530 Chief? 1019 01:22:37,980 --> 01:22:39,190 Are you ok? 1020 01:22:39,630 --> 01:22:41,563 There are armed people there! 1021 01:22:41,670 --> 01:22:42,890 It seems... 1022 01:22:42,920 --> 01:22:44,736 I-An is also somewhere near. 1023 01:22:44,760 --> 01:22:45,910 Got it. 1024 01:22:46,110 --> 01:22:47,530 Wait in the car. 1025 01:23:00,670 --> 01:23:01,670 Chief Lee! 1026 01:23:16,720 --> 01:23:17,730 Chief! 1027 01:23:17,750 --> 01:23:18,870 I don't... 1028 01:23:18,890 --> 01:23:20,570 What are you going to do? 1029 01:23:22,430 --> 01:23:24,697 Do you know how much is that deal? 1030 01:23:24,790 --> 01:23:26,923 Do you want to spoil everything? 1031 01:23:32,420 --> 01:23:33,730 Chief Lee... 1032 01:23:37,040 --> 01:23:40,176 The police will arrive soon, so let's finish fast. 1033 01:23:40,460 --> 01:23:41,700 No! 1034 01:24:06,310 --> 01:24:07,440 What the...? 1035 01:24:07,640 --> 01:24:08,640 Drive! 1036 01:24:11,750 --> 01:24:12,770 Get out! 1037 01:24:15,960 --> 01:24:17,090 Stop! 1038 01:24:17,640 --> 01:24:22,220 Flight 8700... 1039 01:24:46,360 --> 01:24:48,210 Still taking drugs? 1040 01:24:50,240 --> 01:24:52,480 No peace with you, not at all! 1041 01:24:54,210 --> 01:24:57,010 How many did you kill already, God damn it? 1042 01:24:58,420 --> 01:25:02,520 I told you, not to handle Kang I-an like that. 1043 01:25:06,340 --> 01:25:08,807 You wanted so much to do it your way? 1044 01:25:08,910 --> 01:25:11,160 Hired some junkie. 1045 01:25:11,340 --> 01:25:12,826 You want to get my place? 1046 01:25:12,850 --> 01:25:14,106 I will deal with everything. 1047 01:25:14,130 --> 01:25:16,376 I've dealt with everything till now. 1048 01:25:16,400 --> 01:25:17,756 I caught Moon Jin-ah. 1049 01:25:17,780 --> 01:25:19,046 And manager Yoo. 1050 01:25:19,070 --> 01:25:21,330 And later... caught Kang I-an too. 1051 01:25:21,360 --> 01:25:24,046 Ah, no, didn't catch yet... but soon I will! 1052 01:25:24,070 --> 01:25:25,750 Do I need something else? 1053 01:25:26,190 --> 01:25:27,190 Ah? 1054 01:25:27,460 --> 01:25:28,956 What are you so afraid of, 1055 01:25:28,980 --> 01:25:31,113 why are you screwing me, shit... 1056 01:25:43,650 --> 01:25:46,416 You saw her in the church, why did you let her go? 1057 01:25:46,440 --> 01:25:47,440 Ah? 1058 01:25:47,980 --> 01:25:49,680 What are you going to do? 1059 01:25:52,200 --> 01:25:53,790 Ou-ou. 1060 01:25:55,160 --> 01:25:57,440 You we sent again to follow me? 1061 01:25:57,980 --> 01:26:00,490 It seems so. And you are so busy. 1062 01:26:00,570 --> 01:26:02,680 Hey, did we meet in the church? 1063 01:26:05,370 --> 01:26:06,870 She said no. 1064 01:26:13,400 --> 01:26:15,670 You are always the good one. 1065 01:26:16,060 --> 01:26:17,060 Ah? 1066 01:26:17,220 --> 01:26:18,456 You picked me first, 1067 01:26:18,480 --> 01:26:20,160 said, I was brilliant. 1068 01:26:22,240 --> 01:26:23,216 What? 1069 01:26:23,240 --> 01:26:24,600 What again? What? 1070 01:26:25,300 --> 01:26:26,300 Ah? 1071 01:26:26,660 --> 01:26:27,426 Ah you shithead... 1072 01:26:27,450 --> 01:26:29,130 What are you staring at? 1073 01:27:00,810 --> 01:27:02,060 Joon-Young! 1074 01:27:02,650 --> 01:27:03,650 Joon-Young! 1075 01:27:04,110 --> 01:27:05,200 Joon-Young! 1076 01:27:05,640 --> 01:27:06,680 Joon-Young... 1077 01:27:37,480 --> 01:27:39,413 They all were there that day. 1078 01:27:40,610 --> 01:27:42,410 I'm transferring into them. 1079 01:27:51,700 --> 01:27:53,430 Park, get up! 1080 01:27:53,450 --> 01:27:54,560 Wake up! 1081 01:27:59,490 --> 01:28:00,576 What are you doing? 1082 01:28:00,600 --> 01:28:01,970 Calm down. 1083 01:28:02,520 --> 01:28:04,200 We must get out of here. 1084 01:28:30,830 --> 01:28:32,280 Ah, shit! 1085 01:30:50,940 --> 01:30:53,110 It's you, chief Chung! 1086 01:31:03,430 --> 01:31:04,930 Who are you? 1087 01:31:06,040 --> 01:31:07,470 What about Lee? 1088 01:31:07,760 --> 01:31:08,760 Well, 1089 01:31:09,130 --> 01:31:10,140 he is sick. 1090 01:31:10,170 --> 01:31:11,430 Getting rest. 1091 01:31:11,460 --> 01:31:12,550 Getting rest? 1092 01:31:12,790 --> 01:31:14,580 He is strange lately. 1093 01:31:14,670 --> 01:31:16,706 Well, it always like this with people. 1094 01:31:16,730 --> 01:31:18,350 They are strange. 1095 01:31:34,910 --> 01:31:35,910 Enough? 1096 01:31:37,250 --> 01:31:38,930 Bring the merchandise. 1097 01:31:39,210 --> 01:31:40,210 Yes. 1098 01:31:43,740 --> 01:31:45,366 You said, you tested it? 1099 01:31:45,390 --> 01:31:46,390 Of course. 1100 01:31:46,710 --> 01:31:48,300 Thoroughly tested. 1101 01:32:17,430 --> 01:32:19,000 Park, what is it? 1102 01:32:21,700 --> 01:32:23,170 Where is Jin-ah? 1103 01:32:23,710 --> 01:32:25,070 You motherfucker! 1104 01:32:29,240 --> 01:32:30,036 What was it? 1105 01:32:30,060 --> 01:32:31,860 Hey, what is that gunshot? 1106 01:32:40,920 --> 01:32:41,856 Check it. 1107 01:32:41,880 --> 01:32:42,826 What's wrong? 1108 01:32:42,850 --> 01:32:43,996 You want to set me up? 1109 01:32:44,020 --> 01:32:46,110 No, not really! 1110 01:33:02,240 --> 01:33:03,550 This is Park. 1111 01:33:03,860 --> 01:33:05,040 Park? 1112 01:33:05,400 --> 01:33:06,316 Hey! 1113 01:33:06,340 --> 01:33:07,986 He is not working for you? 1114 01:33:08,010 --> 01:33:09,066 That bustard... 1115 01:33:09,090 --> 01:33:10,176 What are you waiting for? 1116 01:33:10,200 --> 01:33:11,200 Kill him. 1117 01:33:13,810 --> 01:33:14,706 Bastard. 1118 01:33:14,730 --> 01:33:16,650 Rat! Sitting here. 1119 01:33:17,290 --> 01:33:18,660 Move! 1120 01:33:18,980 --> 01:33:20,620 Fucking looser! 1121 01:33:21,420 --> 01:33:23,690 Made some shit behind my back? 1122 01:33:25,130 --> 01:33:28,202 You piss me off. Can't even clean it up, idiot... 1123 01:33:30,570 --> 01:33:32,250 What are you staring at! 1124 01:33:33,650 --> 01:33:35,580 Be quiet. 1125 01:33:35,690 --> 01:33:38,350 I can't concentrate! 1126 01:33:46,290 --> 01:33:49,510 What do you want from me, fucking idiots? 1127 01:33:50,320 --> 01:33:51,430 Ah? 1128 01:34:02,730 --> 01:34:04,020 He is nuts. 1129 01:34:04,510 --> 01:34:06,716 If you stayed alive, you better run away. 1130 01:34:06,740 --> 01:34:08,856 Did you come here to make a mess? 1131 01:34:08,880 --> 01:34:09,880 Ah? 1132 01:34:18,900 --> 01:34:19,900 Ah? 1133 01:34:54,710 --> 01:34:55,750 What is that? 1134 01:34:55,910 --> 01:34:57,270 Why are you here? 1135 01:34:57,690 --> 01:34:58,690 Come here. 1136 01:34:59,260 --> 01:35:01,660 There is something interesting here. 1137 01:36:00,610 --> 01:36:01,810 Where is Jin-ah 1138 01:36:02,750 --> 01:36:04,800 Where is Jin-ah?! 1139 01:36:18,790 --> 01:36:20,470 Have you lost your mind? 1140 01:36:28,200 --> 01:36:29,200 Hey! 1141 01:36:29,860 --> 01:36:32,127 How do you want to deal with that? 1142 01:36:32,820 --> 01:36:34,753 You got your revenge already. 1143 01:36:35,560 --> 01:36:36,660 Stop it. 1144 01:36:48,290 --> 01:36:49,580 You are Park? 1145 01:36:51,420 --> 01:36:52,840 Not Park, right? 1146 01:37:00,320 --> 01:37:02,100 Drop the gun and come out. 1147 01:37:02,800 --> 01:37:05,380 If you don't want her to die come out! 1148 01:37:07,230 --> 01:37:08,430 Won't come out? 1149 01:37:08,700 --> 01:37:10,060 I will shoot her. 1150 01:37:10,520 --> 01:37:11,520 Ah? 1151 01:37:11,750 --> 01:37:13,470 You don't care, right? 1152 01:37:14,460 --> 01:37:15,610 I will shoot. 1153 01:37:19,580 --> 01:37:20,680 Don't do it. 1154 01:37:22,360 --> 01:37:23,510 Ok? 1155 01:37:29,800 --> 01:37:31,600 Don't torture her anymore. 1156 01:37:35,110 --> 01:37:36,110 You, 1157 01:37:38,090 --> 01:37:39,340 who are you? 1158 01:37:42,870 --> 01:37:44,710 And how do you think? 1159 01:37:49,300 --> 01:37:50,300 You? 1160 01:37:51,330 --> 01:37:52,330 You... 1161 01:37:54,190 --> 01:37:55,530 You... 1162 01:37:57,680 --> 01:37:59,360 Don't know, it's hard. 1163 01:38:30,280 --> 01:38:31,266 Kang I-an? 1164 01:38:31,290 --> 01:38:32,156 Park? 1165 01:38:32,180 --> 01:38:33,913 Are you a ghost, shithead? 1166 01:38:57,000 --> 01:38:58,350 Ghost, right? 1167 01:38:58,630 --> 01:38:59,790 Ah, ghost? 1168 01:38:59,990 --> 01:39:01,430 Now I got it. 1169 01:39:35,100 --> 01:39:37,367 Ghost or whatever it is you are... 1170 01:39:37,500 --> 01:39:39,367 The main thing is the story. 1171 01:39:51,510 --> 01:39:55,490 The story now will be 1172 01:39:56,180 --> 01:39:57,860 that you lost your mind, 1173 01:39:58,430 --> 01:40:00,490 took drugs and assaulted me. 1174 01:40:06,660 --> 01:40:08,410 Are you kidding? 1175 01:40:08,740 --> 01:40:10,020 Playing with me? 1176 01:40:13,850 --> 01:40:15,140 Fuck... 1177 01:40:49,720 --> 01:40:51,290 I-an? 1178 01:41:00,440 --> 01:41:01,900 I-an, right? 1179 01:41:06,270 --> 01:41:08,230 Did you wait long? 1180 01:41:12,380 --> 01:41:13,870 Sorry. 1181 01:41:17,850 --> 01:41:20,150 I had an urgent business. 1182 01:41:37,920 --> 01:41:39,620 I have to 1183 01:41:39,790 --> 01:41:41,390 confess... 1184 01:41:53,100 --> 01:41:54,200 I-an! 1185 01:41:54,610 --> 01:41:55,610 Wait... 1186 01:41:56,100 --> 01:41:57,500 Wait! 1187 01:42:00,960 --> 01:42:02,070 I-an! 1188 01:42:12,450 --> 01:42:13,790 I-an! 1189 01:42:16,490 --> 01:42:17,700 I-an! 1190 01:42:23,820 --> 01:42:25,530 I-an! 1191 01:42:49,210 --> 01:42:50,490 USB flash stick 1192 01:42:51,030 --> 01:42:55,360 we gave to specialists of KAIST, but small chance to recover. 1193 01:42:55,990 --> 01:42:59,382 And it is not clear, when Kang I-an will be conscious. 1194 01:43:02,680 --> 01:43:05,240 But I want to ask you. 1195 01:43:05,990 --> 01:43:06,990 Here. 1196 01:43:08,710 --> 01:43:10,540 Why all of them 1197 01:43:10,570 --> 01:43:13,240 were so eager to save you? 1198 01:43:13,690 --> 01:43:15,550 I just can't understand it. 1199 01:43:17,440 --> 01:43:19,240 It is not them. 1200 01:43:25,880 --> 01:43:27,750 It is one man. 1201 01:44:06,300 --> 01:44:09,100 SPIRITWALKER