1
00:00:00,000 --> 00:00:56,020
CAPA - Sondos :ترجمة
AsiaWorld.team من موقع
2
00:02:18,920 --> 00:02:20,720
!استعدتَ وعيك الآن
3
00:02:22,630 --> 00:02:24,890
.الحمدُ للربّ! ظننتك ميتاً
4
00:02:28,360 --> 00:02:29,690
.ابقَ مكانك
5
00:02:29,720 --> 00:02:30,580
...من يدري
6
00:02:30,610 --> 00:02:32,520
.قد تكون تعرضت للكسور
7
00:02:33,820 --> 00:02:35,520
.لا تتحرك
8
00:02:35,560 --> 00:02:36,960
أين أنا؟
9
00:02:37,740 --> 00:02:38,990
...لماذا أنا
10
00:02:39,620 --> 00:02:41,170
.يا سيدي
11
00:02:41,200 --> 00:02:43,370
.اتصلتُ بالطوارئ بالفعل
12
00:02:46,360 --> 00:02:47,640
.إنهم قادمون
13
00:02:48,620 --> 00:02:49,620
...لذا
14
00:02:50,500 --> 00:02:52,410
.سأغادر
15
00:02:52,430 --> 00:02:53,860
.أتمنى لك الشفاء
16
00:03:07,210 --> 00:03:08,500
.سيدي
17
00:03:08,520 --> 00:03:09,810
...أتقول أنك
18
00:03:09,840 --> 00:03:11,540
لا تتذكر من أنت؟
19
00:03:11,570 --> 00:03:13,170
وليس بحوزتك هويتك؟
20
00:03:14,070 --> 00:03:15,510
...سيارتك
21
00:03:17,700 --> 00:03:19,880
."قُطرت إلى ساحة (وونتشانغ) للخردة في "أولسان
22
00:03:19,910 --> 00:03:21,270
.خذ البطاقة
23
00:03:22,690 --> 00:03:25,310
."السيارة مسجلة باسم "كانغ يي آن
24
00:03:27,400 --> 00:03:29,060
أليس هذا اسمك؟
25
00:03:31,900 --> 00:03:33,810
...قال الطبيب إن
26
00:03:33,890 --> 00:03:36,620
.جرحك هو نتيجة طلق ناري في كتفك
27
00:03:36,720 --> 00:03:38,600
ألا تتذكر حدوث هذا؟
28
00:03:41,500 --> 00:03:43,150
،إذا كان فعلاً من طلقٍ ناري
29
00:03:43,180 --> 00:03:44,140
فيجب عليك إبلاغ الشرطة
30
00:03:44,170 --> 00:03:45,930
.وتوضيح كافة التفاصيل
31
00:03:47,100 --> 00:03:50,010
.طلبت توفير غرفة خاصة، يمكننا التحدث فيها
32
00:03:50,610 --> 00:03:52,040
.انتظر لحظة من فضلك
33
00:03:52,810 --> 00:03:53,810
.حسناً
34
00:04:10,640 --> 00:04:12,770
- ذا كلاسيك" للشقق الفاخرة" -
35
00:04:15,410 --> 00:04:18,060
ألا ينبغي علينا الاتصال بقسم الجرائم؟
36
00:04:43,230 --> 00:04:46,130
- ذا كلاسيك" للشقق الفاخرة" -
37
00:05:45,820 --> 00:05:47,270
..."جي تشول هو"
38
00:05:50,320 --> 00:05:51,550
..."جي تشول هو"
39
00:06:24,910 --> 00:06:25,820
.احرص على التحقق منه
40
00:06:25,880 --> 00:06:27,120
.لنتحدث في المنزل
41
00:06:38,420 --> 00:06:39,640
ما الأمر؟
42
00:06:40,010 --> 00:06:41,610
لا يبدو أنك بخير؟
43
00:06:46,560 --> 00:06:47,600
ما الأمر؟
44
00:06:48,310 --> 00:06:49,930
ما خطبه؟
45
00:06:52,070 --> 00:06:53,390
أهو مجنون؟
46
00:07:13,750 --> 00:07:14,920
ما هذا؟
47
00:07:16,360 --> 00:07:17,800
...هذا مجرد حلم
48
00:07:23,170 --> 00:07:24,210
كيف لهذا أن يحدث؟
49
00:07:26,550 --> 00:07:27,760
لماذا يحدث؟
50
00:07:40,800 --> 00:07:42,060
...ما الذي
51
00:07:42,080 --> 00:07:43,520
ما الذي يجري؟
52
00:07:43,780 --> 00:07:44,780
...أنا
53
00:07:44,850 --> 00:07:45,850
...أنا
54
00:07:46,640 --> 00:07:49,020
كم مرة سأضطر لإخبارك أنه ليس أنا؟
55
00:07:49,050 --> 00:07:50,980
.قلت لك إنني لا أتذكر
56
00:07:51,230 --> 00:07:53,080
ما الذي تتحدث عنه؟
57
00:07:54,360 --> 00:07:56,110
لِمَ عساي أفعلُ ذلك؟
58
00:07:56,390 --> 00:07:57,110
.أنت
59
00:07:57,140 --> 00:07:59,970
.وجدتُ نفسي في المنزل عندما استيقظت
60
00:08:00,000 --> 00:08:00,990
.أنا قادم إليك
61
00:08:01,020 --> 00:08:01,950
.لنتقابل
62
00:08:01,980 --> 00:08:02,510
آلو؟
63
00:08:02,540 --> 00:08:03,900
...هل أنتَ حقاً
64
00:08:03,930 --> 00:08:04,930
...انتظر
65
00:08:05,090 --> 00:08:06,160
!انتظر
66
00:08:15,290 --> 00:08:16,390
...انتظر
67
00:08:16,570 --> 00:08:17,570
...أنا لست
68
00:08:20,610 --> 00:08:21,620
!انتظر
69
00:08:21,640 --> 00:08:22,640
!اصعد
70
00:08:30,990 --> 00:08:39,680
روح متنقلة
71
00:08:46,610 --> 00:08:48,480
- الهوية: لي شين وو -
72
00:08:48,510 --> 00:08:50,220
- "شركة "نيو ورلد للشحن"، القائد: "لي شين وو
73
00:08:50,250 --> 00:08:51,400
شين وو"؟"
74
00:09:00,150 --> 00:09:02,000
- "شركة "نيو ورلد للشحن -
75
00:09:04,660 --> 00:09:05,970
.أيها القائد
76
00:09:07,040 --> 00:09:08,560
القائد "لي شين وو"؟
77
00:09:11,060 --> 00:09:12,660
ألن تدخل؟
78
00:09:17,310 --> 00:09:18,600
!"أيها القائد "لي
79
00:09:19,620 --> 00:09:21,220
ما خطبه؟
80
00:09:21,540 --> 00:09:22,980
إلى أين سيذهب؟
81
00:10:11,470 --> 00:10:14,010
!لا أحد سيشتري هذا منك
82
00:10:14,600 --> 00:10:16,710
!لا تجلب أشياء عديمة الفائدة
83
00:10:16,740 --> 00:10:17,700
!ليست عديمة الفائدة
84
00:10:17,730 --> 00:10:18,540
!ألق نظرة
85
00:10:18,570 --> 00:10:21,870
.أريد فقط تناول فطيرة محلاة
86
00:10:21,900 --> 00:10:23,010
ماذا؟
87
00:10:23,660 --> 00:10:25,300
...إنها في غاية اللذاذة عندما تكون ساخنة
88
00:10:25,330 --> 00:10:26,220
.إذاً
89
00:10:26,250 --> 00:10:27,930
.هذا 0.83 دولاراً
90
00:10:28,010 --> 00:10:28,810
.خذه
91
00:10:28,840 --> 00:10:29,840
0.83؟
92
00:10:30,190 --> 00:10:31,580
هل تمزح معي؟
93
00:10:31,600 --> 00:10:32,600
ألا تريده؟
94
00:10:33,780 --> 00:10:35,320
.أيها الوغد البخيل
95
00:10:35,390 --> 00:10:37,000
.أخذ الوغد كل شيء لنفسه
96
00:10:37,030 --> 00:10:38,200
!لا تشتري الخمر
97
00:10:38,230 --> 00:10:39,230
!لن أشربه
98
00:10:40,240 --> 00:10:41,530
.نعم، نعم
99
00:10:46,060 --> 00:10:47,610
!تباً، أخفتني
100
00:10:51,250 --> 00:10:54,700
أليس من الوقاحة أن تأخذ مقعد غيرك؟
101
00:10:58,780 --> 00:10:59,780
.يا إلهي
102
00:11:00,140 --> 00:11:03,190
.الحياة ثمينة جداً
103
00:11:03,810 --> 00:11:06,250
لماذا قد تهدرها بسبب مقعد؟
104
00:11:06,280 --> 00:11:07,280
.يا رجل
105
00:11:08,340 --> 00:11:12,360
هل تتذكر الرجل الذي تعرض لحادث سير صباح اليوم؟
106
00:11:12,390 --> 00:11:13,600
.طوله 178 سم
107
00:11:13,620 --> 00:11:15,140
.وزنه حوالي 80 كجم
108
00:11:16,080 --> 00:11:17,700
.لقد كان أنا
109
00:11:19,610 --> 00:11:20,880
...لكن فجأة
110
00:11:22,270 --> 00:11:23,790
.أصبحتُ بهذا الشكل
111
00:11:24,980 --> 00:11:25,980
ماذا؟
112
00:11:26,090 --> 00:11:27,710
.تبدل جسدي
113
00:11:28,850 --> 00:11:30,340
هذا مستحيل، صحيح؟
114
00:11:41,110 --> 00:11:42,020
...لكن
115
00:11:42,050 --> 00:11:44,980
.لم أفهم شيئاً مما تقصده
116
00:11:45,180 --> 00:11:47,640
.لا أعرف أياً منهما هو أنا
117
00:11:48,590 --> 00:11:50,400
.لا أتذكر شيئاً
118
00:11:50,910 --> 00:11:52,440
"أعرف أين تقع محطة "سول
119
00:11:52,470 --> 00:11:55,110
."وكذلك محطة "قوانغ هوامون
120
00:11:56,590 --> 00:11:58,620
.لكن من أنا؟ لا أعرف
121
00:12:02,380 --> 00:12:04,230
.أعتقد أنني أعرف
122
00:12:06,130 --> 00:12:07,240
.إنه مكتوب هنا
123
00:12:07,270 --> 00:12:09,530
."نيو ورلد للشحن" "لي شين وو"
124
00:12:15,340 --> 00:12:17,160
.هذا الرجل ليس أنا
125
00:12:17,210 --> 00:12:18,640
إذاً من يكون؟
126
00:12:18,660 --> 00:12:19,880
.هذا الرجل
127
00:12:20,270 --> 00:12:21,100
لي شين وو"؟"
128
00:12:21,130 --> 00:12:22,130
.نعم
129
00:12:22,210 --> 00:12:23,560
."أرأيت؟ أنتَ "لي شين وو
130
00:12:23,590 --> 00:12:25,070
."أنا لستُ "لي شين وو
131
00:12:25,100 --> 00:12:26,360
إذاً، من يكون؟
132
00:12:26,390 --> 00:12:27,430
.هذا الرجل
133
00:12:27,450 --> 00:12:28,850
وأنت لستَ "لي شين وو"؟
134
00:12:28,880 --> 00:12:29,540
.نعم
135
00:12:29,570 --> 00:12:30,680
وأين "لي شين وو"؟
136
00:12:30,710 --> 00:12:31,710
.ها هو هنا
137
00:12:31,740 --> 00:12:32,850
أهذا الرجل هو "لي شين وو"؟
138
00:12:32,880 --> 00:12:34,150
."نعم، هذا الرجل هو "لي شين وو
139
00:12:34,180 --> 00:12:35,540
إذاً، من أنت؟
140
00:12:36,860 --> 00:12:37,870
...أنا
141
00:12:40,980 --> 00:12:43,020
،ارتديتَ في صباح اليوم معطفاً بني اللون
142
00:12:43,050 --> 00:12:44,710
،"وقبعة عليها شخصية "سبايدر مان
143
00:12:44,740 --> 00:12:46,010
،ووشاح أخضر
144
00:12:46,360 --> 00:12:47,600
.وقفازات
145
00:12:48,710 --> 00:12:50,640
.واتصلت بالطوارئ
146
00:12:53,680 --> 00:12:54,700
...إذاً
147
00:12:56,570 --> 00:12:58,800
،لم يمت ذلك الرجل
148
00:12:58,830 --> 00:13:01,080
وهو الآن في هذا الجسد؟
149
00:13:01,340 --> 00:13:02,340
.كلا
150
00:13:02,720 --> 00:13:04,190
.لقد كان بخير
151
00:13:04,960 --> 00:13:07,050
.لكن بصراحة، لا أعرف كيف حاله الآن
152
00:13:07,080 --> 00:13:08,090
...إذاً
153
00:13:09,620 --> 00:13:11,620
الشخص الميت هو "لي شين وو"؟
154
00:13:11,960 --> 00:13:12,790
.كلا
155
00:13:12,820 --> 00:13:14,000
إذاً، من مات؟
156
00:13:14,030 --> 00:13:15,170
!لم يمت أحد
157
00:13:15,210 --> 00:13:16,870
.لم يمت ذلك الشخص ولا ذاك
158
00:13:17,000 --> 00:13:18,650
!وكلاهما ليس أنا
159
00:13:20,000 --> 00:13:21,680
كيف تعرف هذا؟
160
00:13:22,560 --> 00:13:23,560
ماذا؟
161
00:13:23,600 --> 00:13:25,250
.قلت إنك لا تعرف من أنت
162
00:13:25,280 --> 00:13:27,880
فكيف يمكنك أن تعرف أنك لست أنت؟
163
00:13:29,340 --> 00:13:30,490
!صحيح
164
00:13:31,080 --> 00:13:33,170
كيف لي أن أعرف؟
165
00:13:34,410 --> 00:13:35,400
.يا رجل
166
00:13:35,430 --> 00:13:36,430
!يا رجل
167
00:13:46,950 --> 00:13:49,060
أيهم تريد تناوله؟
168
00:13:50,140 --> 00:13:50,660
ماذا؟
169
00:13:50,690 --> 00:13:51,500
.اختر واحداً
170
00:13:51,530 --> 00:13:53,050
.يمكنك تناوله بالمجان
171
00:13:53,270 --> 00:13:54,580
.لا أريد تناول أي شيء
172
00:13:54,610 --> 00:13:55,580
كيف لا تريد تناوله؟
173
00:13:55,610 --> 00:13:57,920
!رأيتك وأنت تحدق في النقانق
174
00:13:59,470 --> 00:14:03,550
.تحبها أكثر من الكعك أو الفطيرة المحلاة
175
00:14:05,520 --> 00:14:06,520
.خذ
176
00:14:08,020 --> 00:14:09,470
.أنت شخص حقيقي
177
00:14:09,500 --> 00:14:11,020
.وتحب النقانق
178
00:14:11,040 --> 00:14:12,040
صحيح؟
179
00:14:12,370 --> 00:14:14,230
أما أنا أحب
180
00:14:14,260 --> 00:14:15,940
.الكعكة المحلاة أكثر
181
00:14:16,770 --> 00:14:18,010
182
00:14:18,040 --> 00:14:20,240
.كل شخص يمر بهذه اللحظة في الحياة
183
00:14:21,310 --> 00:14:22,590
كل هؤلاء الناس
184
00:14:22,620 --> 00:14:24,570
.لا يعرفون أنفسهم
185
00:14:25,580 --> 00:14:27,320
.لكن هذا ليس مهماً
186
00:14:28,140 --> 00:14:30,740
ما هو أهم في حياتنا هو من أين أنت
187
00:14:30,880 --> 00:14:32,130
.وإلى أين أنت متجه
188
00:14:32,380 --> 00:14:34,210
إذاً، من أين أنت؟
189
00:14:35,500 --> 00:14:36,700
لا تعرف؟
190
00:14:37,920 --> 00:14:39,990
.إذا لا تعرف، فعُد إلى البداية
191
00:14:40,020 --> 00:14:43,420
.بهذه الطريقة سوف تعرف إلى أين تتجه
192
00:14:45,830 --> 00:14:47,000
ما الأمر؟
193
00:14:48,570 --> 00:14:49,570
.أنت
194
00:14:49,640 --> 00:14:50,100
ما الأمر؟
195
00:14:50,130 --> 00:14:52,170
!لماذا ساعدت "كانغ يي آن"؟
196
00:14:52,190 --> 00:14:53,470
هل تذكرت شيئاً؟
197
00:14:53,500 --> 00:14:54,700
!كم مرة سأكررها؟
198
00:14:54,730 --> 00:14:56,990
.عُد إلى البداية
199
00:14:57,060 --> 00:14:58,180
.إلى أول وهلة
200
00:14:58,210 --> 00:14:59,370
.نعم، صحيح
201
00:14:59,400 --> 00:15:02,840
.يوجد الكثير من الناس الذين لا يتذكرون ماضيهم
202
00:15:04,100 --> 00:15:06,130
...كانغ يي آن" حقاً"
203
00:15:14,710 --> 00:15:16,710
تريد الاستمرار على هذا المنوال؟
204
00:15:16,750 --> 00:15:17,700
ألا تصدقني؟
205
00:15:17,730 --> 00:15:18,940
!ألا تصدقني؟
206
00:15:18,970 --> 00:15:20,530
!إنهُ ليس أنا
207
00:15:21,660 --> 00:15:23,050
!ليس أنا
208
00:15:23,210 --> 00:15:25,510
!نفذتُ كل ما اُؤمرتُ به
209
00:15:25,540 --> 00:15:26,360
!اتركني
210
00:15:26,390 --> 00:15:27,340
!اللعنة، اتركني
211
00:15:27,370 --> 00:15:28,420
!دعني
212
00:15:29,680 --> 00:15:30,850
!انتظر
213
00:15:32,450 --> 00:15:33,660
!أيها الوغد
214
00:15:41,130 --> 00:15:42,480
أين أنا؟
215
00:15:46,160 --> 00:15:47,460
من أنت؟
216
00:15:47,490 --> 00:15:48,490
ماذا؟
217
00:15:49,490 --> 00:15:52,020
عُدتَ إلى البداية أكثر من اللازم؟
218
00:15:54,340 --> 00:15:55,450
...أنا
219
00:15:56,360 --> 00:15:58,040
.سأخرج لبعض الوقت
220
00:16:07,700 --> 00:16:08,410
!أنت
221
00:16:08,440 --> 00:16:09,860
!انتظر
222
00:17:06,230 --> 00:17:07,660
ما الأمر؟
223
00:17:09,870 --> 00:17:11,990
ما الأمر يا "سون يونغ"؟
224
00:17:12,020 --> 00:17:13,430
...سوف
225
00:17:13,840 --> 00:17:14,680
.انتظر
226
00:17:14,710 --> 00:17:15,410
...أصغي إلي
227
00:17:15,440 --> 00:17:17,920
.أعتقد يوجد شخص في الداخل
228
00:17:17,940 --> 00:17:19,560
.من يكون؟ لقد علقت بطاقة "الصيانة" على الباب
229
00:17:19,590 --> 00:17:21,270
!أحدهم فتح الباب
230
00:17:26,160 --> 00:17:28,030
أيوجد أحد هناك؟
231
00:17:28,860 --> 00:17:29,720
!لا يوجد أحد
232
00:17:29,750 --> 00:17:31,060
!بلى يوجد
233
00:17:31,090 --> 00:17:32,090
!ألق نظرة
234
00:17:32,420 --> 00:17:33,450
لماذا تفعلين هذا بي؟
235
00:17:33,480 --> 00:17:34,760
!ألن تخرج؟
236
00:17:37,740 --> 00:17:39,700
...ألم ترى البطاقة
237
00:17:41,340 --> 00:17:42,490
.المعذرة
238
00:17:43,650 --> 00:17:44,760
...نحن
239
00:17:48,080 --> 00:17:50,120
.نحن هنا من أجل العمل
240
00:17:50,950 --> 00:17:54,320
.لقد تقيأت بعد إسرافها بالشرب
241
00:17:55,550 --> 00:17:57,880
.لم يحدث ما تفكر به
242
00:18:23,730 --> 00:18:25,320
.تبدل جسدي مرة أخرى
243
00:18:26,560 --> 00:18:27,950
.أثناء النهار
244
00:18:28,760 --> 00:18:30,440
.وأثناء الليل
245
00:18:34,240 --> 00:18:35,920
...وأثناء الليل
246
00:18:41,960 --> 00:18:43,140
!اثنا عشر ساعة
247
00:18:55,410 --> 00:18:57,160
.اهدأ
248
00:18:58,930 --> 00:19:00,610
.عُد إلى البداية
249
00:19:01,460 --> 00:19:02,600
.أجل
250
00:19:03,660 --> 00:19:05,030
.إلى البداية
251
00:19:05,900 --> 00:19:10,370
- ساحة "وون تشانغ" للخردوات -
252
00:20:16,760 --> 00:20:18,570
.لنتحدث في المنزل
253
00:20:39,720 --> 00:20:46,120
."يقول الإله: "كل شر ينبع من الداخل ويفسد المرء
254
00:20:46,140 --> 00:20:48,870
.صدق الإله
255
00:20:49,970 --> 00:20:51,750
.حمداً للرب
256
00:20:51,800 --> 00:20:53,620
.حمداً للرب
257
00:20:53,650 --> 00:20:56,370
،أيها الأخوة والأخوات الأعزاء
258
00:20:56,390 --> 00:20:59,440
.لندعو الربّ من أجل السلام
259
00:21:21,190 --> 00:21:22,690
.لا تتحرك
260
00:21:24,530 --> 00:21:26,060
هل تبحث عني؟
261
00:21:26,480 --> 00:21:27,520
.المعذرة
262
00:21:27,550 --> 00:21:28,220
...لا أعرف ما يـ
263
00:21:28,250 --> 00:21:29,640
.لا تتحرك
264
00:21:30,220 --> 00:21:31,560
أين "كانغ يي آن"؟
265
00:21:31,580 --> 00:21:32,800
.أصغي إلي
266
00:21:33,220 --> 00:21:35,440
...أنا لستُ الشخص الذي تراه عيناك
267
00:21:35,470 --> 00:21:36,990
أين "كانغ يي آن"؟
268
00:21:38,240 --> 00:21:40,840
.ما الذي تتحدثين عنه؟ لا أعرف
269
00:21:48,360 --> 00:21:50,040
.سأعد إلى ثلاثة
270
00:21:51,040 --> 00:21:52,050
من أنت؟
271
00:21:52,070 --> 00:21:53,070
.واحد
272
00:21:53,340 --> 00:21:54,870
.أعتقد أنني أعرفك
273
00:21:54,900 --> 00:21:56,240
.اشرحي لي الأمر
274
00:21:56,260 --> 00:21:57,530
كيف تعرفيني؟
275
00:21:57,560 --> 00:21:58,590
من أنتِ؟
276
00:21:58,610 --> 00:21:59,340
.اثنان
277
00:21:59,370 --> 00:22:00,140
.صورة
278
00:22:00,170 --> 00:22:01,480
.بحوزتي صورة
279
00:22:01,850 --> 00:22:03,520
.أخذتها من تلك السيارة
280
00:22:03,550 --> 00:22:04,750
.كنتُ في داخلها
281
00:22:04,780 --> 00:22:05,540
.ثلاثة
282
00:22:05,570 --> 00:22:06,770
.انتظري
283
00:22:07,180 --> 00:22:08,390
.انتظري
284
00:22:08,430 --> 00:22:11,110
.أنا فعلاً لا أعرف أي شيء
285
00:22:12,020 --> 00:22:13,700
.أخبرني أين هو
286
00:22:14,310 --> 00:22:15,350
.فعلاً
287
00:22:26,150 --> 00:22:27,880
...يا إلهي... كيف فعلتُ ذلك
288
00:22:29,290 --> 00:22:30,410
.انتظري
289
00:22:31,120 --> 00:22:32,060
.اهدئي
290
00:22:32,090 --> 00:22:33,160
.اهدئي
291
00:22:34,280 --> 00:22:35,280
...هذه
292
00:22:35,370 --> 00:22:36,370
أنتِ، صحيح؟
293
00:22:36,940 --> 00:22:38,770
ما الذي تفعلانه؟
294
00:23:38,960 --> 00:23:40,540
تعرفينني، صحيح؟
295
00:23:44,060 --> 00:23:45,570
من أنا؟
296
00:23:46,190 --> 00:23:46,930
ماذا؟
297
00:23:46,960 --> 00:23:48,240
...ما الذي أفعـ
298
00:23:52,900 --> 00:23:54,540
ماذا أعمل؟
299
00:23:55,480 --> 00:23:57,930
.آسفة، لقد جلست على المقعد الخطأ
300
00:23:57,960 --> 00:24:00,280
.يجب أن أذهب، سأغادر
301
00:24:00,310 --> 00:24:01,640
.انتظري
302
00:24:04,680 --> 00:24:05,800
...إذاً، ربما
303
00:24:06,710 --> 00:24:07,950
تعرفينها؟
304
00:24:08,800 --> 00:24:10,810
.كلا، لا أعرفها
305
00:24:10,830 --> 00:24:14,750
إذاً، من ذلك الرجل الذي التقيتِ به في دورة المياه؟
306
00:24:15,640 --> 00:24:17,130
إلى أين ذهب؟
307
00:24:17,160 --> 00:24:19,300
ومن هم أولئك الرجال في المستودع؟
308
00:24:19,330 --> 00:24:20,880
كو جونغ سا"؟"
309
00:24:21,190 --> 00:24:21,950
.نعم
310
00:24:21,980 --> 00:24:22,860
."كو جونغ سا"
311
00:24:22,890 --> 00:24:24,250
أين هو؟
312
00:24:25,560 --> 00:24:26,640
.نعم
313
00:24:26,660 --> 00:24:28,000
.أعتقد أنه هنا
314
00:24:28,230 --> 00:24:29,600
.نعم
315
00:24:30,700 --> 00:24:31,920
هنا؟
316
00:24:32,270 --> 00:24:34,870
.نعم، أخبرني أنه في الطابق الثاني
317
00:24:40,310 --> 00:24:42,400
.لا أعرف! أنا خائفة
318
00:24:42,730 --> 00:24:44,580
.حسناً، أغلقي الخط
.إنه قادم
319
00:24:44,610 --> 00:24:46,010
.لقد وصلت
320
00:24:46,600 --> 00:24:48,020
.لا ينبغي أن تكون هنا
321
00:24:48,050 --> 00:24:49,570
ما الذي تفعله؟
322
00:24:52,630 --> 00:24:54,260
.لقد جهزنا المسرح
323
00:24:54,290 --> 00:24:55,680
.والقصة كذلك
324
00:24:56,850 --> 00:24:58,750
.وجهت امرأة مسدساً في وجهي
325
00:24:58,780 --> 00:25:00,370
.شعرها قصير وطولها حوالي 167 سم
326
00:25:00,400 --> 00:25:02,090
.بجفن مزدوج وشامة على الجهة اليسرى
327
00:25:02,120 --> 00:25:03,040
.في العشرينات من عمرها
328
00:25:03,070 --> 00:25:04,940
هل تتحدث عن "مون جين آه"؟
329
00:25:04,970 --> 00:25:05,790
مون جين آه"؟"
330
00:25:05,820 --> 00:25:07,620
قلتَ لديها شامة على جهتها اليسرى؟
331
00:25:09,710 --> 00:25:10,940
أهذه هي؟
332
00:25:12,150 --> 00:25:13,810
."أعتقد أنها "مون جين آه
333
00:25:13,840 --> 00:25:15,200
ما علاقتك بها؟
334
00:25:15,230 --> 00:25:16,270
علاقة؟
335
00:25:18,480 --> 00:25:20,020
.ليس بيننا أي علاقة
336
00:25:20,050 --> 00:25:21,050
!كلا
337
00:25:21,110 --> 00:25:21,620
...إذاً
338
00:25:21,650 --> 00:25:23,330
هل تعرف عنوانها؟
339
00:25:24,690 --> 00:25:26,030
.لحظة واحدة
340
00:25:35,160 --> 00:25:36,090
،حيّ كاهويدونغ
341
00:25:36,120 --> 00:25:37,720
.مبنى رقم 11-27
342
00:25:37,740 --> 00:25:38,960
.شقة رقم 102
343
00:25:56,280 --> 00:25:57,960
.مضى بالفعل شهر واحد
344
00:25:58,610 --> 00:26:00,830
يا أنت، مع من أتحدث؟
345
00:26:02,450 --> 00:26:04,520
...حيّ كاهويدونغ، مبنى رقم 11-27
346
00:26:04,540 --> 00:26:05,320
ماذا؟
347
00:26:05,350 --> 00:26:06,060
...حيّ كاهويدونغ، 11
348
00:26:06,090 --> 00:26:07,770
ما خطبه؟
349
00:26:09,420 --> 00:26:10,420
ما الأمر؟
350
00:26:10,690 --> 00:26:11,800
هل أنت بخير؟
351
00:26:20,040 --> 00:26:23,040
- حيّ كاهويدونغ، مبنى11 -27، شقة 102 -
352
00:26:37,920 --> 00:26:40,170
- نواه مولسان -
353
00:27:05,120 --> 00:27:07,190
- نيو ورلد للشحن -
354
00:27:47,170 --> 00:27:49,540
...حي كاهويدونغ، مبنى 27-111
355
00:27:50,840 --> 00:27:52,720
.111-27
356
00:27:58,450 --> 00:28:00,970
.طريق "ناميانغجو" السريع، قبل 37 دقيقة
357
00:28:01,030 --> 00:28:02,900
من يكون في اعتقادك؟
358
00:28:03,900 --> 00:28:05,260
مساعد المدير "يو جون يونغ"، صحيح؟
359
00:28:05,290 --> 00:28:06,890
أهو مطلوب حقاً؟
360
00:28:07,830 --> 00:28:09,610
إلى متى ستتركه طليق؟
361
00:28:09,640 --> 00:28:12,100
إلى أن يقوم بتسريب جميع المعلومات الداخلية؟
362
00:28:12,970 --> 00:28:14,190
.أنا آسف
363
00:28:14,790 --> 00:28:17,420
...سأتتبع موقعه على الفور وَ
364
00:28:17,450 --> 00:28:18,890
!هل أنت ببغاء؟
365
00:28:18,970 --> 00:28:22,240
!مضى أسبوع كامل وأنت تردد نفس الجملة
366
00:28:52,060 --> 00:28:53,950
ماذا عن "كانغ يي آن"؟
367
00:28:54,000 --> 00:28:56,220
.تأخر وصول تقريره 48 ساعة
368
00:28:56,250 --> 00:28:59,500
."من المبكر جداً أن نفترض أن له علاقة بمساعد المدير "يو
369
00:28:59,530 --> 00:29:01,790
.لا يعتبر مبكراً في هذه الحالة
370
00:29:02,440 --> 00:29:05,270
متى ستجمع شتات نفسك؟ عندما تطرد؟
371
00:29:05,300 --> 00:29:07,430
.ولن يأتي الأشخاص المسؤولون
372
00:29:07,460 --> 00:29:09,740
.يجب أن نجمعهم جميعهم
373
00:29:10,490 --> 00:29:12,490
.وها قد أتى الأحمق أخيراً
374
00:29:23,610 --> 00:29:25,530
- الهوية: كانغ يي آن -
375
00:29:25,680 --> 00:29:27,060
."كانغ يي آن"
376
00:29:30,760 --> 00:29:32,330
هل يمكنك التواصل مع "كانغ يي آن"؟
377
00:29:32,360 --> 00:29:34,020
.إنه أفضل عميل في فريقنا
378
00:29:34,050 --> 00:29:36,250
.ذلك الأمر صعب لعلمك
379
00:29:36,880 --> 00:29:38,000
زوجته؟
380
00:29:38,020 --> 00:29:40,680
.أُغلق هاتفها في نفس اليوم
381
00:29:41,650 --> 00:29:44,140
.قدمنا بلاغ للشرطة عن فقدانها
382
00:29:44,900 --> 00:29:48,290
.لكن إذا وافق القائد، سأبدأ في البحث عنها
383
00:29:48,580 --> 00:29:50,410
."بعد أن نلقي القبض على مساعد المدير "يو
384
00:29:51,200 --> 00:29:52,770
.لا تتسرع
385
00:29:54,000 --> 00:29:57,110
،إذا وصلت الأخبار إلى المقر الرئيسي كالمرة الماضية
386
00:29:57,140 --> 00:29:59,610
.سنقع جميعنا في ورطة
387
00:30:02,360 --> 00:30:06,640
"مساعد المدير "يو" وَ"مون جين آه" وَ"كانغ يي آن
.جميعهم اختفوا في نفس الوقت
388
00:30:08,640 --> 00:30:10,750
.أعتقد يجب علينا أن نسرع
389
00:30:11,220 --> 00:30:13,230
."اعثر أولاً على مساعد المدير "يو
390
00:30:16,210 --> 00:30:17,360
.حاضر
391
00:30:17,910 --> 00:30:22,900
،المرأة التي كانت في الكنيسة
."وَ"جي تشول هو" وَ"لي شين وو" والمدير "بارك
392
00:30:23,370 --> 00:30:24,570
..."نواه مولسان"
393
00:30:24,740 --> 00:30:26,630
- كانغ يي آن -
394
00:30:27,040 --> 00:30:29,910
."يعرف الجميع "كانغ يي آن
395
00:30:33,040 --> 00:30:34,270
."كانغ يي آن"
396
00:30:36,690 --> 00:30:37,800
..."كانغ يي آن"
397
00:32:32,210 --> 00:32:33,730
أين "كانغ يي آن"؟
398
00:32:55,410 --> 00:32:56,410
.انتظر
399
00:33:09,050 --> 00:33:10,730
إلى أين ستذهبين؟
400
00:33:14,200 --> 00:33:15,270
.تعالي معي
401
00:33:15,310 --> 00:33:16,310
."يا "مون جين آه
402
00:33:30,340 --> 00:33:31,770
...تباً
403
00:33:53,610 --> 00:33:55,050
.سوف تتأذين
404
00:34:09,190 --> 00:34:10,010
إلى أين ستذهبين؟
405
00:34:10,040 --> 00:34:11,040
.تباً
406
00:34:13,120 --> 00:34:14,800
.اصعدي إلى السيارة بسرعة
407
00:34:15,130 --> 00:34:16,240
!"مون جين آه"
408
00:34:16,580 --> 00:34:17,700
!اصعدي بسرعة
409
00:34:21,930 --> 00:34:23,060
.تشبثي
410
00:34:26,880 --> 00:34:28,180
!"مساعد المدير "يو
411
00:34:29,470 --> 00:34:30,860
!أيها الوغد السافل
412
00:34:37,640 --> 00:34:38,920
أين "كانغ يي آن"؟
413
00:34:39,550 --> 00:34:40,650
...لحظة
414
00:34:42,050 --> 00:34:43,640
أين "كانغ يي آن"؟
415
00:34:44,390 --> 00:34:46,080
.هذا ما أريد معرفته أيضاً
416
00:34:47,210 --> 00:34:48,730
،عندما عدت في ذلك اليوم
417
00:34:48,760 --> 00:34:50,220
.لم يكن هناك أحد
418
00:34:50,250 --> 00:34:51,900
."إنهم يبحثون أيضاً عن "كانغ يي آن
419
00:34:51,930 --> 00:34:53,300
.لذا لا بد أنه على قيد الحياة
420
00:34:53,330 --> 00:34:54,690
..."إذاً، "كانغ يي آن
421
00:34:54,720 --> 00:34:56,360
،إنهُ مصاب
422
00:34:56,380 --> 00:34:57,900
.لذا لا بد أنه يتعالج في مكانٍ ما
423
00:34:57,930 --> 00:34:58,930
!تشبثي
424
00:35:02,230 --> 00:35:02,910
.اسمعيني
425
00:35:02,940 --> 00:35:03,910
.قد يكون من الصعب فهم ما سأقوله
426
00:35:03,940 --> 00:35:05,020
.لكن أصغي إلي
427
00:35:05,050 --> 00:35:07,280
.يحدث شيء غريب لي
428
00:35:07,310 --> 00:35:10,030
.أولاً، أنا لست الشخص الذي ترينه أمامك الآن
429
00:35:10,060 --> 00:35:11,890
.أنا داخل جسد مختلف عن جسدي الحقيقي
430
00:35:11,920 --> 00:35:13,320
.جسدي يتبدل باستمرار
431
00:35:13,350 --> 00:35:13,950
.مرتان في اليوم
432
00:35:13,980 --> 00:35:15,510
.في منتصف الليل ومنتصف النهار
433
00:35:15,540 --> 00:35:16,600
.أتبدل إلى شخص آخر دائماً
434
00:35:16,630 --> 00:35:18,120
ما الذي تتحدث عنه؟
435
00:35:18,150 --> 00:35:20,010
.الشخص الذي كان في الكنيسة هو أنا
436
00:35:20,040 --> 00:35:22,060
.كنتِ تهدينني بسلاح
437
00:35:22,090 --> 00:35:23,350
ما هي شخصيتي الحقيقية؟
438
00:35:23,380 --> 00:35:24,390
ما الذي يجري؟
439
00:35:24,420 --> 00:35:25,990
!لا أتذكر أي شيء إطلاقاً
440
00:35:26,020 --> 00:35:28,810
!لا أعرف لماذا يحدث هذا لي
441
00:35:28,840 --> 00:35:30,950
.لكن أعتقد أنني ذلك الرجل
442
00:35:30,970 --> 00:35:32,270
ذلك الرجل؟
443
00:35:32,290 --> 00:35:33,560
."كانغ يي آن"
444
00:35:35,060 --> 00:35:36,700
لماذا يحدث كل هذا؟
445
00:35:36,730 --> 00:35:38,210
لماذا يعرفني ذلك الرجل؟
446
00:35:38,240 --> 00:35:40,770
ومن هؤلاء الناس؟
447
00:36:25,830 --> 00:36:27,080
!اللعنة
448
00:36:37,610 --> 00:36:40,470
كيف عرفت أنني كنتُ في الكنيسة؟
449
00:36:41,190 --> 00:36:42,630
!لأنني كنتُ ذلك الرجل
450
00:36:43,320 --> 00:36:45,200
."أعتقد أنني "كانغ يي آن
451
00:36:46,750 --> 00:36:48,350
ما الذي تتحدث عنه؟
452
00:36:51,980 --> 00:36:54,080
.أنت بدأت كل هذا
453
00:36:54,110 --> 00:36:55,050
!"يا صاحب السيارة، "هيونداي، 3882
454
00:36:55,080 --> 00:36:56,880
،"إن مات "كانغ يي آن
455
00:36:58,330 --> 00:37:00,150
.سوف أقتلك أيضاً
456
00:37:02,540 --> 00:37:03,790
!لحظة من فضلك
457
00:37:05,640 --> 00:37:06,910
!انتظري
458
00:37:07,500 --> 00:37:08,560
!يا رجل
459
00:37:10,770 --> 00:37:11,380
!تباً
460
00:37:11,410 --> 00:37:12,520
!أنت
461
00:37:12,960 --> 00:37:14,610
.لا أملك وقتاً لهذا
462
00:37:14,640 --> 00:37:16,900
...تلقيتَ إفادة مختلفة
463
00:37:18,500 --> 00:37:20,380
هل رأيت تلك السيارة؟
464
00:37:20,410 --> 00:37:22,810
...كنتُ أقود من هناك
465
00:37:23,780 --> 00:37:24,390
466
00:37:24,420 --> 00:37:27,550
،سأفقدُ صوابي
ماذا تعتقدون قد حدث؟
467
00:37:43,290 --> 00:37:44,740
.لا تتحرك
468
00:37:44,770 --> 00:37:46,490
.تحرك وسوف تموت
469
00:37:47,730 --> 00:37:48,990
هل تعرف "كانغ يي آن"؟
470
00:37:49,020 --> 00:37:49,750
ماذا؟
471
00:37:49,780 --> 00:37:51,520
.أخبرني عنه
472
00:37:51,540 --> 00:37:53,130
لماذا يبحث الجميع عنه؟
473
00:37:53,160 --> 00:37:55,240
ما الذي تحاول الوصول إليه؟
474
00:37:55,270 --> 00:37:57,130
.لا أتذكر أي شيء
475
00:37:57,160 --> 00:37:59,250
...لكن أعرف جيداً، إن غرزته بعمق 10 مم
476
00:37:59,470 --> 00:38:02,210
.سأقطع شريانك السباتي وستموت على الفور
477
00:38:02,240 --> 00:38:05,310
،"أنت تعرف الكثير عن "كانغ يي آن
لماذا تسألني؟
478
00:38:06,180 --> 00:38:07,250
.تبقى 5 مم
479
00:38:07,270 --> 00:38:09,140
.إنني أنفذ ما اُؤمرتُ به وحسب
480
00:38:09,170 --> 00:38:10,650
.أقبض على من اؤمرت بالقبض عليه
481
00:38:10,680 --> 00:38:12,310
.وأقضي على من اؤمرت بالقضاء عليه
482
00:38:12,340 --> 00:38:14,040
،"جي تشول هو" وَ"لي شين وو" والمدير "بارك"
483
00:38:14,070 --> 00:38:15,070
.وأنا الآن
484
00:38:15,120 --> 00:38:16,060
من هؤلاء الأشخاص؟
485
00:38:16,090 --> 00:38:17,890
وكيف لي أن أعرف؟
486
00:38:18,560 --> 00:38:20,290
!لحظة! لحظة
487
00:38:21,080 --> 00:38:22,400
.الشرطي قادم
488
00:38:22,430 --> 00:38:24,180
!الشرطي، هناك الشرطي
489
00:38:35,360 --> 00:38:37,050
متى رأيت "كانغ يي آن"؟
490
00:38:37,080 --> 00:38:38,510
متى رأيته آخر مرة؟
491
00:38:38,540 --> 00:38:41,590
.عندما تعرض لحادث عند هروبه بالسيارة
492
00:38:41,620 --> 00:38:42,620
!لا تكذب
493
00:38:42,880 --> 00:38:44,590
!كان لا يوجد سوى رجل واحد في تلك السيارة
494
00:38:44,620 --> 00:38:47,480
!رأيتهُ فعلاً كيف انطلق فاراً بتلك السيارة
495
00:38:48,340 --> 00:38:50,750
هل كان "كانغ يي آن" معه في تلك السيارة؟
496
00:39:09,760 --> 00:39:13,600
...سأمهلك حتى الساعة الثامنة لتجلب وثائق سيارتك
497
00:39:40,650 --> 00:39:44,370
...أتت "مون جين آه" ومساعد المدير "يو" لكنكما
498
00:39:45,220 --> 00:39:48,030
تركتموهما يرحلان، صحيح؟
499
00:39:50,110 --> 00:39:52,870
أتساءل ما الذي تحاولان إنجازه؟
500
00:39:53,300 --> 00:39:54,480
.لا شيء
501
00:39:55,110 --> 00:39:56,180
لا شيء؟
502
00:39:58,630 --> 00:40:00,050
ماذا إذاً؟
503
00:40:00,350 --> 00:40:02,860
.سنقوم بتسليم البضائع غداً
504
00:40:03,250 --> 00:40:06,360
.حتى ذلك الحين، لديكما الوقت الكافي للتعامل مع كل شيء
505
00:40:08,920 --> 00:40:11,150
.ينتابني شعور سيئ
506
00:40:12,800 --> 00:40:15,900
.سبب فقدان "جي تشول هو" لعقله غير واضحاً
507
00:40:19,210 --> 00:40:23,070
."وليس لدي فكرة عن سبب حيازتي لسلاح "كانغ يي آن
508
00:40:23,590 --> 00:40:25,520
.وكان مساعد المدير "يو" يتصرف بغرابة أيضاً
509
00:40:26,400 --> 00:40:29,220
...وكذلك كل شخص متورط، واحداً تلو الآخر
510
00:40:36,920 --> 00:40:37,970
.تحدث
511
00:40:38,000 --> 00:40:40,300
.إنها هنا كما قلت
512
00:40:41,150 --> 00:40:42,630
ماذا ينبغي أن أفعل؟
513
00:40:43,230 --> 00:40:44,490
أحضرها؟
514
00:40:45,640 --> 00:40:47,980
أو أقتلها على الفور؟
515
00:40:48,210 --> 00:40:50,130
.كلا، راقبها وحسب
516
00:40:50,390 --> 00:40:52,440
.وتأكد إلى أين ستذهب
517
00:40:54,840 --> 00:40:56,670
."لقد عثروا على "مون جين آه
518
00:40:57,000 --> 00:40:59,200
."سلمتُ المهمة إلى رجال "جونقمو
519
00:41:01,130 --> 00:41:03,370
.بما أنني فقدت الثقة بكما
520
00:41:04,920 --> 00:41:06,520
.سأغادر
521
00:41:07,470 --> 00:41:08,830
هل أحضرتِه؟
522
00:41:08,950 --> 00:41:10,990
إذاً، ما الأمر؟
523
00:41:12,380 --> 00:41:15,510
.يقولون إن "كانغ يي آن" متورط في قضية احتيال
524
00:41:16,690 --> 00:41:19,150
...كانت الأجواء مشحونة في ذلك المكتب
525
00:41:26,630 --> 00:41:29,010
.اشربي الماء على الأقل
526
00:41:35,080 --> 00:41:37,300
.هذه قائمة الأشخاص الذين يمارسون مهنة طبية بصورة غير قانونية
527
00:41:37,330 --> 00:41:40,270
.يوجد من بينهم محتالون وأطباءُ حقيقيون
528
00:41:40,820 --> 00:41:44,340
.ويعالج البعض منهم الأجانب المحتاجين
529
00:41:46,990 --> 00:41:50,120
- "تقرير جهاز الاستخبارات الأمنية في كوريا \ "خوسيه لويس -
530
00:41:50,150 --> 00:41:51,270
- بركاسي لاتري -
531
00:42:00,240 --> 00:42:02,210
- ...بركاسي لاتري، 42 سنة، النيبال -
532
00:42:02,240 --> 00:42:03,240
،أختاه
533
00:42:03,430 --> 00:42:05,000
.اعثري عليه من أجلي
534
00:42:06,970 --> 00:42:07,950
أهذا هو؟
535
00:42:09,280 --> 00:42:11,660
هل أنتِ متأكدة من أن بإمكانك مواجهة الأمر بمفردك؟
536
00:42:13,010 --> 00:42:14,290
.أتوسل إليك
537
00:42:15,900 --> 00:42:17,290
.وأعطيني سيارة
538
00:42:17,320 --> 00:42:18,620
.إذاً، أعطني 10 دولار
539
00:42:18,650 --> 00:42:21,990
!لماذا 10 دولاراً؟ بعتُ لك غرضاً بأقل من هذا السعر
540
00:42:22,080 --> 00:42:25,660
!سعر البيع والشراء يختلفان
541
00:42:25,690 --> 00:42:27,700
.لا توجد لدي مشكلة مع تقلبات سعر الصرف
542
00:42:27,730 --> 00:42:28,300
.يا رجل
543
00:42:28,330 --> 00:42:29,200
ما الذي تتحدث عنه؟
544
00:42:29,230 --> 00:42:30,180
!أخفتني
545
00:42:30,210 --> 00:42:31,410
!ارحل
546
00:42:31,430 --> 00:42:33,040
.اعذرني للحظة واحدة
547
00:42:33,070 --> 00:42:34,900
هل حصلت على مسجل البيانات
من تلك السيارة في صباح ذلك اليوم؟
548
00:42:34,930 --> 00:42:38,520
!يبدو أنك أحمق من شكلك
ما الهراء الذي تتفوه به؟
549
00:42:38,550 --> 00:42:39,800
!تباً، سأغادر
550
00:42:39,830 --> 00:42:40,640
.يا رجل
551
00:42:40,670 --> 00:42:42,290
.أعتقد أنها سيارتي
552
00:42:42,320 --> 00:42:44,130
.أريد معرفة ما حدث
553
00:42:44,160 --> 00:42:45,840
أين المسجل؟
554
00:42:46,230 --> 00:42:47,910
!هل تعرفني يا رجل؟
555
00:42:48,120 --> 00:42:49,950
!إنه أنا، من أكل النقانق
556
00:42:53,790 --> 00:42:56,900
.عجباً، هذا مذهل جداً
557
00:42:57,100 --> 00:43:00,260
رأيت الكثير من الأمور الغريبة في حياتي
558
00:43:00,290 --> 00:43:03,300
.لكنني أرى هذا لأول مرة
559
00:43:03,910 --> 00:43:04,910
...كلا
560
00:43:05,570 --> 00:43:08,100
أنت الفريد من نوعك، صحيح؟
561
00:43:08,840 --> 00:43:10,520
تغادر الروح الجسد
562
00:43:10,640 --> 00:43:14,140
!وتدخل جسداً آخر
563
00:43:15,050 --> 00:43:16,440
أليس كذلك؟
564
00:43:16,990 --> 00:43:19,520
إذاً، هل يوجد بينهم شيء مشترك؟
565
00:43:25,670 --> 00:43:27,610
أين المكان؟ كم يبعد؟
566
00:43:59,660 --> 00:44:01,040
.لقد وصلنا
567
00:44:01,480 --> 00:44:02,600
.هناك
568
00:44:05,820 --> 00:44:07,150
!أسرع
569
00:44:09,410 --> 00:44:13,150
ما الذي يحدث؟
.فقد الجميع عقولهم اليوم
570
00:44:13,170 --> 00:44:14,130
.يا لهؤلاء الناس
571
00:44:14,160 --> 00:44:15,160
.تباً
572
00:44:17,940 --> 00:44:18,940
...لو سمحت
573
00:44:19,990 --> 00:44:21,050
.كدتُ أموت، اللعنة
574
00:44:21,080 --> 00:44:21,850
،لو سمحت
575
00:44:21,880 --> 00:44:24,230
.من فضلك، أعد إلي ما بعتهُ لك
576
00:44:24,260 --> 00:44:25,370
.ذلك المسجل
577
00:44:25,400 --> 00:44:26,380
هل تمزح معي؟
578
00:44:26,410 --> 00:44:27,410
!أيها المتسول
579
00:44:27,860 --> 00:44:28,560
،لو سمحت
580
00:44:28,690 --> 00:44:29,730
.لا أحتاج إلى الجهاز
581
00:44:29,760 --> 00:44:31,690
.أعطني بطاقة الذاكرة وحسب
582
00:44:32,050 --> 00:44:34,380
!يا لرائحة المتسولين الكريهة، اغربا عن وجهي
583
00:44:34,480 --> 00:44:36,350
.أو ادفعا المال
584
00:44:37,390 --> 00:44:38,830
هل بحوزتك المال؟
585
00:44:39,560 --> 00:44:41,240
إلامَ تحدق؟
586
00:44:51,780 --> 00:44:53,140
هل تقبل الدفع بالبطاقة؟
587
00:44:54,830 --> 00:44:55,830
.نعم
588
00:44:56,730 --> 00:44:57,730
.تحدث
589
00:45:00,270 --> 00:45:02,530
.تحقق من المكان وأرسل الرجال
590
00:45:07,000 --> 00:45:09,490
.يا له من أحمق! يستخدم البطاقة وهو مطلوب
591
00:45:14,300 --> 00:45:15,350
.يا سيدي
592
00:45:15,470 --> 00:45:17,780
هذه بطاقات الذاكرة
593
00:45:17,800 --> 00:45:19,430
.التي أزلناها من المسجلات
594
00:45:19,460 --> 00:45:20,730
.لكنني لا أعرف أيهم هي بطاقتك
595
00:45:20,760 --> 00:45:22,440
.يمكنك أخذها كلها
596
00:45:24,950 --> 00:45:26,240
هل يمكنني التحقق منها هنا؟
597
00:45:26,270 --> 00:45:27,820
!يمكنك التحقق منها في تلك الغرفة
598
00:45:27,850 --> 00:45:28,680
.شكراً لك -
.في الخدمة -
599
00:45:30,410 --> 00:45:32,580
وفقاً للتسجيل، فإن آخر شخص تواصل معه
600
00:45:32,610 --> 00:45:34,120
."هو روسي يُدعى "ديما
601
00:45:34,150 --> 00:45:36,190
.اعثري عليه اولاً
602
00:45:45,030 --> 00:45:46,270
.احتسِ بعض القهوة
603
00:45:46,300 --> 00:45:46,980
.شكراً لك
604
00:45:47,010 --> 00:45:48,010
.نعم
605
00:46:26,540 --> 00:46:27,540
606
00:46:28,630 --> 00:46:29,630
ماذا؟
607
00:46:29,910 --> 00:46:31,270
.أعتقد أنني وجدته
608
00:46:37,660 --> 00:46:38,730
!مسدس! مسدس
609
00:46:48,050 --> 00:46:49,080
ما الأمر؟
610
00:46:51,500 --> 00:46:53,070
.أعتقد أنه هو
611
00:46:53,480 --> 00:46:55,160
هو؟
612
00:46:55,430 --> 00:46:56,680
.إنه أنا
613
00:47:01,440 --> 00:47:03,120
إلى أين يذهب؟
614
00:47:03,740 --> 00:47:05,160
.سنرى الآن
615
00:47:05,390 --> 00:47:06,620
616
00:47:06,690 --> 00:47:08,310
.لقد أغلقنا بالفعل
617
00:47:08,340 --> 00:47:09,380
.تعالوا غداً
618
00:47:21,750 --> 00:47:23,880
هل أنت "يو جون يونغ"؟
619
00:47:23,990 --> 00:47:25,090
ما هذا؟
620
00:47:25,320 --> 00:47:26,760
ماذا سنفعل؟
621
00:47:27,240 --> 00:47:28,450
.تعال إلى هنا
622
00:47:29,220 --> 00:47:30,220
.يا رجل
623
00:47:30,960 --> 00:47:32,020
!اهرب
624
00:47:52,790 --> 00:47:54,610
.اذهب من هذا الاتجاه
625
00:48:26,950 --> 00:48:27,310
!دعني
626
00:48:27,340 --> 00:48:28,340
!يا رجل
627
00:48:29,110 --> 00:48:30,320
!اللعنة
628
00:48:40,910 --> 00:48:41,920
!يا رجل
629
00:48:52,110 --> 00:48:53,530
!ابتعد أيها الأحمق
630
00:48:59,850 --> 00:49:00,850
!أنت
631
00:49:01,330 --> 00:49:02,850
هل فقدت عقلك؟
632
00:49:08,410 --> 00:49:09,420
.آسف
633
00:49:10,580 --> 00:49:11,580
...ما الذي
634
00:49:17,170 --> 00:49:17,990
من أنت؟
635
00:49:18,020 --> 00:49:19,020
!دعني
636
00:49:20,070 --> 00:49:22,870
مسارنا في الجانب الأيمن. ماذا تفعل؟
637
00:50:02,680 --> 00:50:04,200
."نعم أيها المدير "بارك
638
00:50:05,660 --> 00:50:07,130
.مون جين آه" في سيارة سوداء"
639
00:50:07,160 --> 00:50:08,760
.نحن نتبعها
640
00:50:09,360 --> 00:50:11,690
.نحن نغادر جسر "هانام" الشمالي
641
00:50:12,730 --> 00:50:13,730
.نعم
642
00:50:14,520 --> 00:50:15,520
ماذا؟
643
00:50:16,300 --> 00:50:17,300
.فهمت
644
00:50:17,580 --> 00:50:19,580
.سنحضرها في الحال
645
00:50:20,060 --> 00:50:21,060
.نعم
646
00:50:29,690 --> 00:50:30,760
.فهمت
647
00:50:40,200 --> 00:50:41,200
.أنت
648
00:50:47,290 --> 00:50:48,370
من أنت؟
649
00:50:56,510 --> 00:50:57,700
...تباً
650
00:51:54,680 --> 00:51:57,160
ألا يسير كل شيء في الحياة بالطريقة التي تريدها؟
651
00:51:59,870 --> 00:52:01,240
.أنا كذلك
652
00:52:02,300 --> 00:52:03,500
.بسببك
653
00:52:03,770 --> 00:52:05,450
أين كنت تختبئ؟
654
00:52:05,670 --> 00:52:07,570
كيف عثرت عليّ؟
655
00:52:09,300 --> 00:52:10,970
"نواه مولسان"
656
00:52:13,830 --> 00:52:15,170
نواه مولسان"؟"
657
00:52:17,190 --> 00:52:18,310
نواه مولسان"؟"
658
00:52:24,440 --> 00:52:27,370
..."نواه مولسان"
659
00:52:35,410 --> 00:52:37,090
لماذا أنت خالي الوفاض؟
660
00:52:37,390 --> 00:52:38,430
661
00:52:38,650 --> 00:52:43,220
كنت تبحث عن "مون جين آه" و"كانغ يي آن"، لماذا أنت هنا؟
662
00:52:43,920 --> 00:52:45,360
وأين المساعد "بارك"؟
663
00:52:46,970 --> 00:52:48,140
...سيكون
664
00:52:48,770 --> 00:52:49,770
.هنا قريباً
665
00:52:50,110 --> 00:52:51,840
."مع "مون جين آه
666
00:52:54,430 --> 00:52:55,790
.تعال إلى هنا
667
00:53:05,870 --> 00:53:09,260
لماذا تشيح بوجهك وأنا أتحدث معك؟
668
00:53:10,680 --> 00:53:11,750
.آسف
669
00:53:18,620 --> 00:53:20,010
...من فضلك
670
00:53:21,850 --> 00:53:23,200
...هذا الرجل
671
00:53:23,230 --> 00:53:24,230
من أنت؟
672
00:53:24,950 --> 00:53:26,660
.كانا معاً
673
00:53:26,910 --> 00:53:28,560
.إنه متسول على ما أعتقد
674
00:53:28,760 --> 00:53:30,730
.لقد فقد عقله
675
00:53:32,170 --> 00:53:33,370
.تخلص منه
676
00:53:33,860 --> 00:53:35,360
...لماذا تتخلصـ
677
00:53:35,560 --> 00:53:36,110
...أنا
678
00:53:36,140 --> 00:53:36,680
...كيف تستطيع
679
00:53:36,710 --> 00:53:37,400
.سأتخلص منه
680
00:53:37,430 --> 00:53:39,000
...فعل هذا لشخص
681
00:53:39,030 --> 00:53:40,050
!ساعدوني
682
00:53:40,280 --> 00:53:41,470
!أنقذوني
683
00:53:41,600 --> 00:53:42,500
!أنقذوني
684
00:53:42,530 --> 00:53:43,530
!اخرج
685
00:53:44,290 --> 00:53:45,310
!اخرج
686
00:53:47,300 --> 00:53:48,600
!ساعدوني
687
00:53:49,580 --> 00:53:51,150
!اخرج أيها الأحمق
688
00:53:51,180 --> 00:53:52,100
!لقد انتهيت
689
00:53:52,130 --> 00:53:52,860
...يجب أن أذهب
690
00:53:52,890 --> 00:53:53,900
!اخرج
691
00:53:53,920 --> 00:53:54,630
!كلا
692
00:53:54,660 --> 00:53:55,910
!اهدأ رجاءً
693
00:53:56,490 --> 00:53:58,740
!بدل الرجل جسده
694
00:53:58,760 --> 00:54:00,020
!قال إنه يريد العثور على نفسه
695
00:54:00,050 --> 00:54:01,330
!في تسجيل السيارة
696
00:54:01,360 --> 00:54:02,010
!يا رجل
697
00:54:02,040 --> 00:54:03,040
!أنت
698
00:54:04,700 --> 00:54:06,630
...قلتُ لك
699
00:54:08,200 --> 00:54:10,060
!اخرس أيها المتسول
700
00:54:10,280 --> 00:54:12,480
هل تعرف شيئاً عن "نواه مولسان"؟
701
00:54:12,510 --> 00:54:13,980
.سمعت بهذا الاسم من قبل
702
00:54:14,010 --> 00:54:15,480
.أنا متأكد من ذلك
703
00:54:16,250 --> 00:54:17,600
.لا أعرف
704
00:54:18,470 --> 00:54:20,150
.أنت غريب بعض الشيء
705
00:54:22,600 --> 00:54:24,200
طريقتك بالكلام
706
00:54:24,490 --> 00:54:25,380
.إنها غريبة حقاً
707
00:54:25,410 --> 00:54:26,930
.كما لو أنه ليس أنت
708
00:54:29,600 --> 00:54:32,110
لماذا تحدث الكثير من الأمور الغريبة مؤخراً؟
709
00:54:33,260 --> 00:54:34,940
.صحيح
710
00:54:35,690 --> 00:54:37,500
.المساعد "بارك" كان محقاً
711
00:54:37,950 --> 00:54:40,750
.قال، إن شيئاً مشابهاً حدث لي
712
00:54:40,900 --> 00:54:42,690
...حينها كنت
713
00:54:44,830 --> 00:54:48,870
.أبدو مثلك تماماً
714
00:55:04,020 --> 00:55:05,630
ما اسمها؟
715
00:55:06,760 --> 00:55:07,760
.هيا
716
00:55:07,820 --> 00:55:10,730
.لا تنطق بحرف إن كنت لا تتذكر
717
00:55:20,050 --> 00:55:21,820
سون يونغ"، ما هذا؟"
718
00:55:21,860 --> 00:55:23,590
.نحن هنا من أجل العمل
719
00:55:28,260 --> 00:55:29,360
."سون يونغ"
720
00:55:29,850 --> 00:55:30,920
سون يونغ"؟"
721
00:55:34,840 --> 00:55:37,330
.لعلها تشعر بالإهانة الآن
722
00:55:38,110 --> 00:55:41,960
.لأنك لا تتذكر حتى اسم حبيبتك
723
00:55:49,420 --> 00:55:51,020
...غريب
724
00:55:51,050 --> 00:55:52,520
.جداً
725
00:55:55,030 --> 00:55:57,230
.لكن اسمي "سون يونغ" حقاً
726
00:55:58,080 --> 00:56:00,110
."أنا "هوانغ سون يونغ
727
00:56:08,770 --> 00:56:11,310
.سيأتي الرئيس غداً. غادري المكان
728
00:56:11,840 --> 00:56:14,040
هل فهمتِ ما أتحدث عنه؟
729
00:56:14,070 --> 00:56:15,070
.نعم
730
00:56:24,610 --> 00:56:25,610
.لنذهب
731
00:56:26,310 --> 00:56:27,310
!لنذهب
732
00:56:34,060 --> 00:56:36,400
أين أنت وماذا تفعل؟
733
00:56:37,360 --> 00:56:38,540
.أنا آسف
734
00:56:38,740 --> 00:56:40,420
.كان هناك حادث
735
00:56:41,050 --> 00:56:42,310
أي حادث؟
736
00:56:43,640 --> 00:56:45,540
...سأخبرك بكل شيء
737
00:56:46,520 --> 00:56:48,580
...هذا المجنون
738
00:56:52,410 --> 00:56:53,710
...اسمع
739
00:56:54,550 --> 00:56:57,120
...إنه مجنون حقاً
740
00:56:57,140 --> 00:56:59,220
!جسده يتبدل دائماً
741
00:56:59,240 --> 00:57:00,920
.سيدي! إنه أنا، النقانق
742
00:57:01,700 --> 00:57:03,020
.أنت تعرفني
743
00:57:04,000 --> 00:57:05,950
.أنا أفقد عقلي
744
00:57:06,510 --> 00:57:09,000
!لماذا تفعلون هذا بي؟
745
00:57:28,500 --> 00:57:29,850
،قال
746
00:57:29,870 --> 00:57:31,320
"إن "كو جونغ سا
747
00:57:32,670 --> 00:57:34,190
.وأنت حفنة من الفاشلين
748
00:58:10,440 --> 00:58:11,550
ديما"؟"
749
00:58:16,320 --> 00:58:17,750
هل رأيته؟
750
00:58:17,960 --> 00:58:20,460
.لا فكرة لدي. لا أتحدث الكورية
751
00:58:24,960 --> 00:58:27,560
.أعطني جوازك
752
00:58:24,960 --> 00:58:27,560
{\an9} - مون جين آه" من جهاز الاستخبارات الأمنية" -
753
00:58:27,960 --> 00:58:30,090
.لا وقت لدي للتعامل معك
754
00:58:30,960 --> 00:58:32,760
،لكن إن أردت
755
00:58:33,960 --> 00:58:35,760
.يمكنني القبض عليك
756
00:58:39,150 --> 00:58:42,890
."سمعت أنه في مكان ما في "ناميانغجو
757
00:58:43,140 --> 00:58:46,300
.ربما في أحد المصانع
758
00:58:53,570 --> 00:58:55,090
أين "كانغ يي آن"؟
759
00:58:55,680 --> 00:58:57,140
..."كانغ يي آن"
760
00:59:00,240 --> 00:59:03,000
.لا أعلم أين هو
761
00:59:03,020 --> 00:59:04,630
.هذا أفضل
762
00:59:05,050 --> 00:59:07,750
،عندما هربت
763
00:59:07,780 --> 00:59:09,990
،قررت القدوم والتحقق
764
00:59:10,710 --> 00:59:12,310
.وكان هناك
765
00:59:12,820 --> 00:59:15,280
!إذاً أين "هناك"؟
766
00:59:15,300 --> 00:59:16,860
!أين؟
767
00:59:16,880 --> 00:59:17,880
...حسناً
768
00:59:23,550 --> 00:59:25,160
هل تشعر بالفضول؟
769
00:59:25,210 --> 00:59:26,210
.نعم
770
00:59:27,870 --> 00:59:30,470
.كانغ يي آن" صديقي"
771
00:59:31,500 --> 00:59:33,910
.أعلم أين هو
772
00:59:34,750 --> 00:59:36,870
.لكنني لن أخبرك
773
00:59:38,090 --> 00:59:40,600
.أيها المدمن اللعين
774
00:59:48,180 --> 00:59:51,010
إلى متى ستستمر بالبحث؟
775
00:59:51,030 --> 00:59:52,690
.إنه تالف
776
00:59:53,710 --> 00:59:54,790
.هذه هي النهاية
777
00:59:54,820 --> 00:59:56,350
.لقد تجاوز الوقت منتصف الليل بالفعل
778
00:59:56,380 --> 00:59:58,090
.والقمر في الجانب الأيمن
779
00:59:58,120 --> 01:00:00,460
السيارة تتوجه جنوب شرق
780
01:00:00,910 --> 01:00:03,160
.الطريق السريع رقم 66
781
01:00:03,570 --> 01:00:06,110
.الاتجاه نحو الجنوب الشرقي على الطريق السريع 66
782
01:00:06,140 --> 01:00:08,230
كيف تعرف كل هذا؟
783
01:00:09,120 --> 01:00:12,540
،حتى لو كان ذلك صحيح
.لا يمكننا البحث في الطريق السريع بأكمله
784
01:00:14,940 --> 01:00:16,310
الطريق السريع 66؟
785
01:00:16,880 --> 01:00:17,880
.لحظة واحدة
786
01:00:20,810 --> 01:00:22,820
.أعتقد أنني أعرف أين هو
787
01:00:24,250 --> 01:00:25,160
.أختاه
788
01:00:25,190 --> 01:00:26,880
هل يمكنك إرسال الموقع لي؟
789
01:00:26,910 --> 01:00:29,770
.ما زلت أبحث، لم أعثر على الموقع الدقيق حتى الآن
790
01:00:29,800 --> 01:00:31,590
.أنا أحاول. انتظري
791
01:00:35,780 --> 01:00:37,460
"بيونغيدونغ" 34 -7"
792
01:00:44,220 --> 01:00:46,750
.ناميانغجو"، "بيونغيدونغ"، 34-7"
793
01:01:09,880 --> 01:01:11,120
."نعم، "سون جين
794
01:01:11,530 --> 01:01:12,650
هل اكتشفت؟
795
01:01:12,680 --> 01:01:15,710
."نعم. في "أولسان". "ناميانغجو"، "بيونغيدونغ
796
01:01:15,730 --> 01:01:16,920
ناميانغجو"؟"
797
01:01:16,940 --> 01:01:17,940
.نعم
798
01:01:18,260 --> 01:01:19,950
.حسناً، فهمت. شكراً لك
799
01:01:20,740 --> 01:01:23,880
كنت على الطريق السريع في "ناميانغجو"، أليس كذلك؟
800
01:01:23,910 --> 01:01:24,910
صحيح؟
801
01:01:27,520 --> 01:01:28,940
..."ناميانغجو"
802
01:01:29,180 --> 01:01:31,100
..."ناميانغجو"
803
01:01:33,650 --> 01:01:34,400
...هناك
804
01:01:34,430 --> 01:01:38,840
.مصنع في "ناميانغجو"، كان عملائنا يستخدمونه سابقاً كمنزل آمن
805
01:01:38,870 --> 01:01:39,870
أليس كذلك؟
806
01:01:40,300 --> 01:01:43,090
كان هناك أيضاً طبيب من "النيبال"، أليس كذلك؟
807
01:01:43,120 --> 01:01:44,400
صحيح، أليس كذلك؟
808
01:01:46,880 --> 01:01:48,230
.صحيح
809
01:02:55,240 --> 01:02:56,390
ماذا تريد؟
810
01:02:56,420 --> 01:02:57,420
.من فضلك
811
01:02:57,920 --> 01:03:01,300
،في ليلة الثاني عشر من الشهر
.عالجتَ رجلاً كان يقود سيارة كوراندو
812
01:03:01,330 --> 01:03:02,930
.لا أعرف شيئاً
813
01:03:03,040 --> 01:03:04,040
.تنحَ جانباً
814
01:03:12,390 --> 01:03:14,970
"نواه مولسان"
815
01:03:22,460 --> 01:03:23,460
من أنتما؟
816
01:03:24,960 --> 01:03:26,430
ماذا تفعلان هنا؟
817
01:03:26,460 --> 01:03:27,960
!اخرجا من هنا
818
01:03:28,960 --> 01:03:31,080
أنتما، أنتما، ألم تفهما؟
!اخرجا من هنا
819
01:03:31,110 --> 01:03:32,840
...نعم، نعم. تباً
820
01:03:33,660 --> 01:03:34,840
...مزعجة للغاية
821
01:04:06,410 --> 01:04:08,260
.أعتقد أنه ليس هنا
822
01:04:09,240 --> 01:04:10,930
هل من الممكن أن تكون مخطئاً؟
823
01:04:11,440 --> 01:04:13,120
.إنه هنا بالتأكيد
824
01:04:14,530 --> 01:04:15,750
.يمكنني الشعور بذلك
825
01:06:29,220 --> 01:06:30,460
هل هذا هو؟
826
01:06:32,890 --> 01:06:33,890
.نعم
827
01:06:35,070 --> 01:06:36,550
.عثرتُ على جسدي
828
01:06:56,630 --> 01:06:58,660
.ما أن نحاصرهم سندخل على الفور
829
01:06:58,690 --> 01:07:00,370
.انتظروا الأوامر
830
01:07:00,540 --> 01:07:02,540
.ينتابني شعور سيئ حيال هذا
831
01:07:02,690 --> 01:07:03,730
.سيكون هذا ممتعاً
832
01:07:03,760 --> 01:07:05,120
.لندخل
833
01:07:11,710 --> 01:07:13,070
.تحققوا ما إذا كانت البضائع موجودة
834
01:07:13,100 --> 01:07:14,690
.ضعوا الشريط في الخارج
835
01:07:14,720 --> 01:07:16,400
.فتشوا المنطقة
836
01:07:17,050 --> 01:07:20,120
.نهاية العملية: 5:27
837
01:07:20,190 --> 01:07:21,690
.لنعد
838
01:07:21,720 --> 01:07:23,720
."اسم المتوفى: "جاي يي ميونغ
839
01:07:26,670 --> 01:07:30,380
."عقار مخدر جديد من تايلاند يُدعى "إتيركس
840
01:07:27,580 --> 01:07:29,620
{\an8} - البضائع المفقودة -
841
01:07:30,470 --> 01:07:31,660
بخلاف العقاقير الأخرى
842
01:07:31,690 --> 01:07:34,080
،هذا العقار يضعك في حالة ذهنية قريبة من الموت
843
01:07:34,110 --> 01:07:35,700
.كما لو أنك منفصل عن جسدك
844
01:07:35,730 --> 01:07:37,910
كبسولات صغيرة تُوضع في مجرى الدم
845
01:07:37,940 --> 01:07:39,710
وتتفكك كل 12 ساعة
846
01:07:39,730 --> 01:07:41,660
.للحفاظ على سريان مفعول الهلوسة
847
01:07:41,690 --> 01:07:44,670
.بسبب قوة العقار هناك العديد من الآثار الجانبية
848
01:07:44,700 --> 01:07:48,120
.من الشائع حدوث هلوسة وبعض الأعراض الجسدية
849
01:07:48,150 --> 01:07:49,510
أسوأ حالة
850
01:07:49,530 --> 01:07:52,660
.أن تفقد ذاكرتك وتموت
851
01:07:53,100 --> 01:07:56,830
تزن البضائع المفقودة 3570 كجم
.وتبلغ قيمتها السوقية 20 مليون دولار
852
01:07:56,960 --> 01:08:00,540
.إن وصلت إلى السوق، فهذه هي النهاية
853
01:07:58,460 --> 01:08:00,990
{\an8} - أنا بحاجة للتحدث معك. هلا خرجت للحظة رجاءً -
854
01:08:01,060 --> 01:08:02,160
!"كانغ يي آن"
855
01:08:02,270 --> 01:08:03,270
.نعم
856
01:08:03,460 --> 01:08:05,920
أما زلت لم تعثر على موقع "يو جون يونغ"؟
857
01:08:05,950 --> 01:08:07,260
.كلا، ليس بعد
858
01:08:07,600 --> 01:08:10,030
.له علاقة بأحداث اليوم بالتأكيد
859
01:08:10,060 --> 01:08:13,350
.إن حصلت علي أي معلومات عنه أبلغني على الفور
860
01:08:13,380 --> 01:08:15,180
.أبلغ عن أي تحركات
861
01:08:16,250 --> 01:08:19,450
كم مرة عثرنا على الجثث بدلاً من المخدرات؟
862
01:08:19,590 --> 01:08:21,410
،إن لم يكن بوسعنا التعامل مع هذا
863
01:08:21,440 --> 01:08:23,930
.يجب أن نطلب المساعدة من الشرطة
864
01:08:23,960 --> 01:08:25,500
.يجب ألا نحرج أنفسنا
865
01:08:25,530 --> 01:08:26,570
.نعم
866
01:08:27,050 --> 01:08:29,450
أين كنت تختبئ كل هذا الوقت؟
867
01:08:29,690 --> 01:08:31,950
.في مكان ما هنا، أو مكان ما هناك
868
01:08:37,010 --> 01:08:39,150
لماذا ولاعتي بحوزتك؟
869
01:08:40,210 --> 01:08:42,270
لماذا كانت في موقع الجريمة؟
870
01:08:42,350 --> 01:08:43,830
داخل منظمتنا
871
01:08:43,860 --> 01:08:46,120
.هناك من يقتلون التجار ليضعوا أيديهم على المخدرات
872
01:08:46,150 --> 01:08:48,560
أليس هذا لأنك سربت المعلومات؟
873
01:08:48,590 --> 01:08:50,320
.لقد زوروا الأدلة
874
01:08:50,740 --> 01:08:51,810
،حققتُ في الأمر
875
01:08:51,840 --> 01:08:53,720
لهذا لفقوا لي التهمة
876
01:08:53,750 --> 01:08:54,550
.ويبحثون عني الآن
877
01:08:54,580 --> 01:08:55,830
.توقف عن قول الهراء
878
01:08:55,990 --> 01:08:57,350
.سلم نفسك
879
01:08:59,980 --> 01:09:01,500
.أخرج يدك
880
01:09:01,740 --> 01:09:02,900
.ثق بي
881
01:09:04,310 --> 01:09:06,110
!قلت أخرج يدك
882
01:09:12,210 --> 01:09:13,390
.تحقق منه
883
01:09:18,680 --> 01:09:20,120
هل اتصلت بالمدير "بارك"؟
884
01:09:20,160 --> 01:09:21,650
.قلت له أنك سلمت نفسك
885
01:09:21,680 --> 01:09:22,930
.لا تقاوم
886
01:09:27,820 --> 01:09:29,500
.احرص على التحقق منه
887
01:09:44,530 --> 01:09:45,680
.الجو بارد
888
01:09:46,030 --> 01:09:47,470
هل انتظرتِ طويلاً؟
889
01:09:47,780 --> 01:09:50,310
.آسف، كان لدي أشغال طارئة
890
01:09:50,570 --> 01:09:52,320
إذاً بما أنني هنا، هل أدخل وأعترف؟
891
01:09:52,350 --> 01:09:54,120
تعترف بماذا؟
892
01:09:54,340 --> 01:09:55,870
.اعترف في المنزل
893
01:09:58,400 --> 01:10:00,500
.تتمتع مدينة "سوول" بمنظر ليلي رائع
894
01:10:01,070 --> 01:10:02,310
.نعم، بالفعل
895
01:10:08,170 --> 01:10:09,240
ما الأمر؟
896
01:10:09,440 --> 01:10:10,700
ماذا حدث؟
897
01:10:12,520 --> 01:10:13,890
..."جون يونغ"
898
01:10:14,640 --> 01:10:15,830
مساعد المدير "يو"؟
899
01:10:16,080 --> 01:10:17,170
.نعم
900
01:10:17,730 --> 01:10:20,950
إنه مطلوب منذ الأسبوع الماضي
.لتسريبه بعض المعلومات الداخلية
901
01:10:20,980 --> 01:10:21,980
ماذا؟
902
01:10:22,390 --> 01:10:25,270
.فكرت في ذلك كثيراً، لكنني أبلغتُ عنه
903
01:10:25,300 --> 01:10:26,820
.ليس شعوراً رائعاً
904
01:10:26,860 --> 01:10:28,220
إذاً، ألهذا السبب
905
01:10:28,890 --> 01:10:30,520
كنت محبطاً للغاية؟
906
01:10:33,370 --> 01:10:34,390
وماذا ستفعل الآن؟
907
01:10:34,420 --> 01:10:36,950
.اتصل بي المكتب الرئيسي. قد يكون الأمر عاجلاً
908
01:10:37,040 --> 01:10:38,700
.لنتحدث في المنزل
909
01:10:46,130 --> 01:10:48,400
.يُقال أن بعض عناصر الشرطة وضعوا أيديهم على المخدرات
910
01:10:48,430 --> 01:10:49,060
هل هم أنتم؟
911
01:10:49,090 --> 01:10:49,480
.نعم
912
01:10:49,510 --> 01:10:50,950
.نحن عناصر الشرطة هؤلاء
913
01:10:51,120 --> 01:10:53,690
.اترك ما لديك وغادر
914
01:10:55,330 --> 01:10:56,750
أليس لديك ما تقوله؟
915
01:10:56,780 --> 01:10:59,580
.إن غادرت بهدوء، لن يتأذى أحد
916
01:11:01,020 --> 01:11:02,410
.إنه خيارك
917
01:11:03,060 --> 01:11:03,970
!أنت، تباً
918
01:11:04,000 --> 01:11:04,910
ما الذي...؟
919
01:11:04,940 --> 01:11:06,390
إلى أين تذهب؟ ما هذا؟
920
01:11:06,420 --> 01:11:07,720
- "جين آه" -
921
01:11:07,750 --> 01:11:08,750
من أنت؟
922
01:11:08,990 --> 01:11:09,870
!أنت
923
01:11:09,900 --> 01:11:10,900
!اللعنة
924
01:11:13,360 --> 01:11:14,530
أين أنتِ؟
925
01:11:15,420 --> 01:11:16,860
وأين أنت؟
926
01:11:18,110 --> 01:11:19,200
المدير "بارك"؟
927
01:11:28,510 --> 01:11:29,310
!"جين آه"
928
01:11:29,340 --> 01:11:30,060
!"يي آن"
929
01:11:30,090 --> 01:11:31,090
!"جين آه"
930
01:11:31,820 --> 01:11:32,820
!"جين آه"
931
01:11:33,670 --> 01:11:34,570
!"يي آن"
932
01:11:34,600 --> 01:11:35,600
.توقف
933
01:11:41,970 --> 01:11:43,060
!"جين آه"
934
01:11:47,070 --> 01:11:48,750
.خدره
935
01:11:54,900 --> 01:11:55,980
!"يي آن"
936
01:11:56,140 --> 01:11:56,690
!"يي آن"
937
01:11:56,720 --> 01:11:58,370
!سأقتلكم أيها الأوغاد
938
01:11:58,400 --> 01:11:59,870
!"يي آن"
939
01:11:59,900 --> 01:12:01,120
!"يي آن"
940
01:12:06,420 --> 01:12:08,250
!كلا
941
01:12:11,150 --> 01:12:12,040
!توقف
942
01:12:12,070 --> 01:12:13,540
!كلا! كلا
943
01:12:27,290 --> 01:12:28,690
..."يي آن"
944
01:12:44,660 --> 01:12:46,310
!"يي آن"
945
01:12:47,560 --> 01:12:48,850
!"يي آن"
946
01:12:50,240 --> 01:12:50,930
!كلا
947
01:12:50,960 --> 01:12:52,450
."هذا "إيتريكس
948
01:12:52,960 --> 01:12:55,420
.لا يمكنك تحمل كلفة جرعة واحدة منه براتبك
949
01:12:55,970 --> 01:12:58,630
ما رأيك بتجربة الاقتراب من الموت؟
950
01:12:59,270 --> 01:13:01,200
...لماذا تفعل هذا
951
01:13:01,890 --> 01:13:03,110
هل فقدت عقلك؟
952
01:13:04,310 --> 01:13:05,400
أين وحدة الذاكرة؟
953
01:13:27,270 --> 01:13:29,670
لماذا تورطت في هذا؟
954
01:13:31,650 --> 01:13:32,650
955
01:13:33,010 --> 01:13:34,220
.كلا، كلا
956
01:13:35,510 --> 01:13:37,370
أنت بدأت هذا، أليس كذلك؟
957
01:13:37,800 --> 01:13:40,430
.أنت قتلت هذين الاثنين
958
01:13:42,940 --> 01:13:44,660
.وقتلت نفسك
959
01:13:45,590 --> 01:13:47,100
أهي قصة جيدة؟
960
01:13:47,850 --> 01:13:49,550
...ومسرح الجريمة
961
01:13:50,170 --> 01:13:51,850
.فكر به بنفسك
962
01:13:54,120 --> 01:13:55,120
..."جين آه"
963
01:13:57,320 --> 01:13:58,720
..."يي آن"
964
01:14:02,510 --> 01:14:03,510
..."يي آن"
965
01:14:09,480 --> 01:14:10,580
!"يي آن"
966
01:14:10,600 --> 01:14:11,600
!"جين آه"
967
01:14:13,950 --> 01:14:15,090
!"يي آن"
968
01:14:55,070 --> 01:14:56,480
..."جين آه"
969
01:14:56,920 --> 01:14:58,620
..."جين آه"
970
01:15:16,250 --> 01:15:17,270
..."يي آن"
971
01:15:18,320 --> 01:15:19,470
...أحبك
972
01:16:04,860 --> 01:16:06,420
جين آه"، هل أنتِ بخير؟"
973
01:16:09,700 --> 01:16:10,740
!"يي آن"
974
01:16:11,190 --> 01:16:12,000
!"جين آه"
975
01:16:12,030 --> 01:16:13,220
ما الأمر؟
976
01:16:50,350 --> 01:16:51,630
...كيف
977
01:16:52,850 --> 01:16:54,140
كيف حدث هذا؟
978
01:16:55,860 --> 01:16:56,990
!"جين آه"
979
01:17:01,240 --> 01:17:02,240
!دعني
980
01:17:02,480 --> 01:17:03,480
!"يي آن"
981
01:17:03,900 --> 01:17:05,180
!لا يوجد وقت
982
01:17:06,890 --> 01:17:08,180
!أنتما! أنتما
983
01:18:24,240 --> 01:18:25,420
!"لاتري"
984
01:18:33,040 --> 01:18:34,070
!كيف هذا؟
985
01:18:34,100 --> 01:18:35,010
!يا رفاق
986
01:18:35,040 --> 01:18:36,280
!ساعدوني! أسرعوا
987
01:18:36,670 --> 01:18:37,440
!أسرعوا
988
01:18:37,470 --> 01:18:38,470
!أسرعوا
989
01:19:00,780 --> 01:19:02,160
..."جين آه"
990
01:19:18,850 --> 01:19:19,850
.وجدته
991
01:19:19,880 --> 01:19:21,810
.المبنى المجاور، الدور الرابع
992
01:19:23,290 --> 01:19:24,970
ماذا تفعل هنا؟
993
01:19:27,310 --> 01:19:28,830
ماذا تفعل؟
994
01:19:30,590 --> 01:19:32,190
،كنتُ أفكر
995
01:19:33,820 --> 01:19:36,160
.ما الذي حدث لي حقاً
996
01:19:36,320 --> 01:19:37,320
ماذا؟
997
01:19:43,050 --> 01:19:44,790
،وأدركتُ
998
01:19:45,970 --> 01:19:47,800
.ماذا يجب أن أفعل الآن
999
01:19:56,870 --> 01:19:59,240
لقد سألت، ما القاسم المشترك بينهم؟
1000
01:19:59,270 --> 01:20:00,320
أنا؟
1001
01:20:00,400 --> 01:20:02,470
.كانوا جميعاً موجودين في ذلك اليوم
1002
01:20:03,640 --> 01:20:05,650
.لذا تنقلّت بين أجسادهم
1003
01:20:05,670 --> 01:20:06,470
...إذاً
1004
01:20:06,500 --> 01:20:08,300
هل تتذكر كل شيء؟...
1005
01:20:09,090 --> 01:20:09,720
"جين آه"
1006
01:20:09,750 --> 01:20:12,370
.يي آن" أين أنت؟ اتصل بي"
.أنا آسفة. أنا خائفة. اتصل بي
1007
01:20:12,400 --> 01:20:13,790
ماذا يجب أن أفعل؟
1008
01:20:13,970 --> 01:20:16,980
!نحن محاصرون بالخارج من قبل رجال مسلحين
1009
01:20:17,080 --> 01:20:18,870
هل هم هنا بسببكما؟
1010
01:20:18,900 --> 01:20:19,520
أنا؟
1011
01:20:19,550 --> 01:20:21,530
...أنا. أنا
1012
01:20:21,750 --> 01:20:22,920
.غادرا. بسرعة
1013
01:20:23,340 --> 01:20:24,610
!لستُ بحاجة إلى حدوث مجزرة هنا
1014
01:20:24,640 --> 01:20:26,430
!اخرجا من هنا الآن
1015
01:20:47,860 --> 01:20:48,920
.اسمع
1016
01:20:49,080 --> 01:20:50,240
.آسف
1017
01:20:50,700 --> 01:20:52,380
.لكن اعتنِ بهذا
1018
01:20:52,980 --> 01:20:55,040
أعتني... أعتني بماذا؟
1019
01:21:09,740 --> 01:21:11,940
أهي التي تحدث عنها المدير "بارك"؟
1020
01:22:36,060 --> 01:22:37,490
أيها الرئيس؟
1021
01:22:37,940 --> 01:22:39,150
هل أنتِ بخير؟
1022
01:22:39,590 --> 01:22:41,520
!هناك أشخاص مسلحون بالداخل
1023
01:22:41,630 --> 01:22:42,850
...يبدو أن
1024
01:22:42,880 --> 01:22:44,690
.يي آن" في مكان قريب أيضاً"
1025
01:22:44,720 --> 01:22:45,870
.فهمت
1026
01:22:46,070 --> 01:22:47,490
.انتظري في السيارة
1027
01:23:00,630 --> 01:23:01,630
!"رئيس "لي
1028
01:23:16,680 --> 01:23:17,690
!أيها الرئيس
1029
01:23:17,710 --> 01:23:18,830
...أنا لا
1030
01:23:18,850 --> 01:23:20,530
ما الذي تسعى إليه؟
1031
01:23:22,390 --> 01:23:24,650
هل تعلم كم تبلغ قيمة هذه الصفقة؟
1032
01:23:24,750 --> 01:23:26,880
هل تريد تدمير كل شيء؟
1033
01:23:32,380 --> 01:23:33,690
..."رئيس "لي
1034
01:23:37,000 --> 01:23:40,130
.ستصل الشرطة قريباً، لذا لننهِ كل شيء بسرعة
1035
01:23:40,420 --> 01:23:41,660
!كلا
1036
01:24:06,270 --> 01:24:07,400
ما الذي...؟
1037
01:24:07,600 --> 01:24:08,600
!سيري
1038
01:24:11,710 --> 01:24:12,730
!اخرج
1039
01:24:15,920 --> 01:24:17,050
!توقف
1040
01:24:17,600 --> 01:24:22,180
...الرحلة 8700
1041
01:24:46,320 --> 01:24:48,170
هل ما زلت تتعاطى المخدرات؟
1042
01:24:50,200 --> 01:24:52,440
!أنت غير قابل للإصلاح أبداً
1043
01:24:54,170 --> 01:24:56,970
كم قتلت إنساناً بالفعل؟
1044
01:24:58,380 --> 01:25:02,480
ألم أخبرك ألا تعامل "كانغ يي آن" هكذا؟
1045
01:25:06,300 --> 01:25:08,760
هل أردت فعلها بطريقتك؟
1046
01:25:08,870 --> 01:25:11,120
.استأجرت مدمن
1047
01:25:11,300 --> 01:25:12,780
هل أردت أخذ مكاني؟
1048
01:25:12,810 --> 01:25:14,060
.سأتعامل مع كل شيء
1049
01:25:14,090 --> 01:25:16,330
.لقد تعاملت مع كل شيء حتى الآن
1050
01:25:16,360 --> 01:25:17,710
."أمسكتُ بـ "مون جين آه
1051
01:25:17,740 --> 01:25:19,000
."ومساعد المدير "يو
1052
01:25:19,030 --> 01:25:21,290
.ولاحقاً أمسكتُ بـ "كانغ يي آن" أيضاً
1053
01:25:21,320 --> 01:25:24,000
!كلا لم أمسك به بعد... لكنني سأفعل ذلك قريباً
1054
01:25:24,030 --> 01:25:25,710
هل تريد شيء آخر؟
1055
01:25:26,150 --> 01:25:27,150
1056
01:25:27,420 --> 01:25:28,910
ممَ أنت خائف للغاية؟
1057
01:25:28,940 --> 01:25:31,070
...لماذا توبخني، تباً
1058
01:25:43,610 --> 01:25:46,370
لقد رأيتها في الكنيسة، لماذا تركتها تذهب؟
1059
01:25:46,400 --> 01:25:47,400
1060
01:25:47,940 --> 01:25:49,640
ماذا ستفعل؟
1061
01:25:52,160 --> 01:25:53,750
.يا إلهي
1062
01:25:55,120 --> 01:25:57,400
هل أُرسلت لتتبعي؟
1063
01:25:57,940 --> 01:26:00,450
.يبدو ذلك. وأنت مشغول للغاية
1064
01:26:00,530 --> 01:26:02,640
أنتِ، هل التقينا في الكنيسة؟
1065
01:26:05,330 --> 01:26:06,830
.قالت كلا
1066
01:26:13,360 --> 01:26:15,630
.أنت محق دائماً
1067
01:26:16,020 --> 01:26:17,020
صحيح؟
1068
01:26:17,180 --> 01:26:18,410
،لقد اخترتني أولاً
1069
01:26:18,440 --> 01:26:20,120
.قلت، إنني بارع
1070
01:26:22,200 --> 01:26:23,170
ماذا؟
1071
01:26:23,200 --> 01:26:24,560
ماذا مرة أخرى؟ ماذا؟
1072
01:26:25,260 --> 01:26:26,260
ماذا؟
1073
01:26:26,620 --> 01:26:27,380
...أنت أحمق
1074
01:26:27,410 --> 01:26:29,090
إلام تحدق؟
1075
01:27:00,770 --> 01:27:02,020
!"جون يونغ"
1076
01:27:02,610 --> 01:27:03,610
!"جون يونغ"
1077
01:27:04,070 --> 01:27:05,160
!"جون يونغ"
1078
01:27:05,600 --> 01:27:06,640
!"جون يونغ"
1079
01:27:37,440 --> 01:27:39,370
.كانوا جميعاً موجودين في ذلك اليوم
1080
01:27:40,570 --> 01:27:42,370
.تنقلّت بين أجسادهم
1081
01:27:51,660 --> 01:27:53,390
!بارك"، استفق
1082
01:27:53,410 --> 01:27:54,520
!استفق
1083
01:27:59,450 --> 01:28:00,530
ماذا تفعل؟
1084
01:28:00,560 --> 01:28:01,930
.اهدأ
1085
01:28:02,480 --> 01:28:04,160
.يجب أن نخرج من هنا
1086
01:28:30,790 --> 01:28:32,240
!اللعنة
1087
01:30:50,900 --> 01:30:53,070
!"أنتِ هنا، الرئيسة "تشانغ
1088
01:31:03,390 --> 01:31:04,890
من أنت؟
1089
01:31:06,000 --> 01:31:07,430
ماذا عن "لي"؟
1090
01:31:07,720 --> 01:31:08,720
،حسناً
1091
01:31:09,090 --> 01:31:10,100
.إنه مريض
1092
01:31:10,130 --> 01:31:11,390
.يأخذ قسطاً من الراحة
1093
01:31:11,420 --> 01:31:12,510
يأخذ قسطاً من الراحة؟
1094
01:31:12,750 --> 01:31:14,540
.كان غريباً في الآونة الأخيرة
1095
01:31:14,630 --> 01:31:16,660
.حسناً، دائماً ما يكون الأمر كذلك مع الناس
1096
01:31:16,690 --> 01:31:18,310
.إنهم غريبون
1097
01:31:34,870 --> 01:31:35,870
هل هذا كافٍ؟
1098
01:31:37,210 --> 01:31:38,890
.أحضروا البضائع
1099
01:31:39,170 --> 01:31:40,170
.نعم
1100
01:31:43,700 --> 01:31:45,320
هل قلت إنك تذوقته؟
1101
01:31:45,350 --> 01:31:46,350
.بالطبع
1102
01:31:46,670 --> 01:31:48,260
.اُختبر بدقة
1103
01:32:17,390 --> 01:32:18,960
المساعد "بارك"، ما الأمر؟
1104
01:32:21,660 --> 01:32:23,130
أين "جين آه"؟
1105
01:32:23,670 --> 01:32:25,030
!أيها السافل
1106
01:32:29,200 --> 01:32:29,990
ما كان هذا؟
1107
01:32:30,020 --> 01:32:31,820
مهلاً، هل كان ذلك طلقاً نارياً؟
1108
01:32:40,880 --> 01:32:41,810
.اذهبوا وتحققوا
1109
01:32:41,840 --> 01:32:42,780
ما الخطب؟
1110
01:32:42,810 --> 01:32:43,950
هل تريدين الإيقاع بي؟
1111
01:32:43,980 --> 01:32:46,070
!كلا، صدقاً
1112
01:33:02,200 --> 01:33:03,510
."إنه المساعد "بارك
1113
01:33:03,820 --> 01:33:05,000
المساعد "بارك"؟
1114
01:33:05,360 --> 01:33:06,270
!أنت
1115
01:33:06,300 --> 01:33:07,940
ألا يعمل لصالحك؟
1116
01:33:07,970 --> 01:33:09,020
...ذلك الوغد
1117
01:33:09,050 --> 01:33:10,130
ماذا تنتظر؟
1118
01:33:10,160 --> 01:33:11,160
.اقتله
1119
01:33:13,770 --> 01:33:14,660
.أيها الوغد
1120
01:33:14,690 --> 01:33:16,610
ماذا تفعل بجلوسك هنا، أيها الوغد؟
1121
01:33:17,250 --> 01:33:18,620
!تحرك
1122
01:33:18,940 --> 01:33:20,580
!أيها الفاشل اللعين
1123
01:33:21,380 --> 01:33:23,650
هل تحاول خداعي؟
1124
01:33:25,090 --> 01:33:28,160
...أيها الأحمق! ألا يمكنك حتى تنظيف فوضاك
1125
01:33:30,530 --> 01:33:32,210
!إلام تحدق؟
1126
01:33:33,610 --> 01:33:35,540
.اهدئي
1127
01:33:35,650 --> 01:33:38,310
!لا أستطيع التركيز
1128
01:33:46,250 --> 01:33:49,470
ماذا تريدون مني أيها الحمقى الملعونون؟
1129
01:33:50,280 --> 01:33:51,390
ماذا؟
1130
01:34:02,690 --> 01:34:03,980
.إنه مجنون
1131
01:34:04,470 --> 01:34:06,670
.إن بقيت على قيد الحياة، فمن الأفضل أن تهرب
1132
01:34:06,700 --> 01:34:08,810
هل جئت إلى هنا للتسبب بفوضى؟
1133
01:34:08,840 --> 01:34:09,840
1134
01:34:18,860 --> 01:34:19,860
1135
01:34:54,670 --> 01:34:55,710
ما هذا؟
1136
01:34:55,870 --> 01:34:57,230
لماذا أنتِ هنا؟
1137
01:34:57,650 --> 01:34:58,650
.تعالي إلى هنا
1138
01:34:59,220 --> 01:35:01,620
.يوجد شيء مثير للاهتمام هنا
1139
01:36:00,570 --> 01:36:01,770
أين "جين آه"؟
1140
01:36:02,710 --> 01:36:04,760
أين "جين آه"؟
1141
01:36:18,750 --> 01:36:20,430
هل فقدت عقلك؟
1142
01:36:28,160 --> 01:36:29,160
!أنت
1143
01:36:29,820 --> 01:36:32,080
كيف تريد إنهاء هذا؟
1144
01:36:32,780 --> 01:36:34,710
.لقد حصلت على انتقامك بالفعل
1145
01:36:35,520 --> 01:36:36,620
.توقف
1146
01:36:48,250 --> 01:36:49,540
هل أنت المساعد "بارك"؟
1147
01:36:51,380 --> 01:36:52,800
لست "بارك"، أليس كذلك؟
1148
01:37:00,280 --> 01:37:02,060
.ارمِ المسدس واخرج
1149
01:37:02,760 --> 01:37:05,340
!إن لم ترد لها الموت، اخرج
1150
01:37:07,190 --> 01:37:08,390
،إن لم تخرج
1151
01:37:08,660 --> 01:37:10,020
.سأطلق النار عليها
1152
01:37:10,480 --> 01:37:11,480
ماذا؟
1153
01:37:11,710 --> 01:37:13,430
أنت لا تبالي، أليس كذلك؟
1154
01:37:14,420 --> 01:37:15,570
.سأطلق النار
1155
01:37:19,540 --> 01:37:20,640
.لا تفعل ذلك
1156
01:37:22,320 --> 01:37:23,470
حسناً؟
1157
01:37:29,760 --> 01:37:31,560
.لا تعذبها بعد الآن
1158
01:37:35,070 --> 01:37:36,070
،أنت
1159
01:37:38,050 --> 01:37:39,300
من أنت؟
1160
01:37:42,830 --> 01:37:44,670
من أكون باعتقادك؟
1161
01:37:49,260 --> 01:37:50,260
أنت؟
1162
01:37:51,290 --> 01:37:52,290
...أنت
1163
01:37:54,150 --> 01:37:55,490
...أنت
1164
01:37:57,640 --> 01:37:59,320
.لا أعرف، هذا صعب
1165
01:38:30,240 --> 01:38:31,220
كانغ يي آن"؟"
1166
01:38:31,250 --> 01:38:32,110
المساعد "بارك"؟
1167
01:38:32,140 --> 01:38:33,870
هل أنت شبح، أيها الوغد؟
1168
01:38:56,960 --> 01:38:58,310
شبح، أليس كذلك؟
1169
01:38:58,590 --> 01:38:59,750
شبح؟
1170
01:38:59,950 --> 01:39:01,390
.فهمتُ الآن
1171
01:39:35,060 --> 01:39:37,320
...سواء كنت شبحاً أو أياً كان
1172
01:39:37,460 --> 01:39:39,320
.ما يهم هو القصة
1173
01:39:51,470 --> 01:39:55,450
...ستكون القصة
1174
01:39:56,140 --> 01:39:57,820
،أنك فقدت عقلك
1175
01:39:58,390 --> 01:40:00,450
.تعاطيت المخدرات واعتديت عليّ
1176
01:40:06,620 --> 01:40:08,370
هل تمزح؟
1177
01:40:08,700 --> 01:40:09,980
هل تتلاعب بي؟
1178
01:40:13,810 --> 01:40:15,100
...تباً
1179
01:40:49,680 --> 01:40:51,250
يي آن"؟"
1180
01:41:00,400 --> 01:41:01,860
يي آن"، صحيح؟"
1181
01:41:06,230 --> 01:41:08,190
هل انتظرتِ طويلاً؟
1182
01:41:12,340 --> 01:41:13,830
.آسف
1183
01:41:17,810 --> 01:41:20,110
.كان لدي أشغال طارئة
1184
01:41:37,880 --> 01:41:39,580
يجب أن
1185
01:41:39,750 --> 01:41:41,350
...أعترف
1186
01:41:53,060 --> 01:41:54,160
!"يي آن"
1187
01:41:54,570 --> 01:41:55,570
...انتظر
1188
01:41:56,060 --> 01:41:57,460
!انتظر
1189
01:42:00,920 --> 01:42:02,030
!"يي آن"
1190
01:42:12,410 --> 01:42:13,750
!"يي آن"
1191
01:42:16,450 --> 01:42:17,660
!"يي آن"
1192
01:42:23,780 --> 01:42:25,490
!"يي آن"
1193
01:42:49,170 --> 01:42:50,450
وحدة الذاكرة المتنقلة التالفة
1194
01:42:50,990 --> 01:42:55,320
،أُعطيت للمعهد الكوري للعلوم والتكنولوجيا
.لكن فرصة استرداد المحتويات ضئيلة
1195
01:42:55,950 --> 01:42:59,340
.ولم يتضح بعد ما إذا كان "كانغ يي آن" سيستعيد وعيه
1196
01:43:02,640 --> 01:43:05,200
.لكنني أريد أن أسألك
1197
01:43:05,950 --> 01:43:06,950
.هنا
1198
01:43:08,670 --> 01:43:10,500
لماذا كلهم
1199
01:43:10,530 --> 01:43:13,200
كانوا حريصين للغاية على إنقاذكِ؟
1200
01:43:13,650 --> 01:43:15,510
.لا يمكنني فهم هذا وحسب
1201
01:43:17,400 --> 01:43:19,200
.ليس هم
1202
01:43:25,840 --> 01:43:27,710
.إنه رجل واحد
1203
01:44:06,260 --> 01:44:09,060
روح متنقلة
1204
01:44:09,060 --> 01:48:41,190
CAPA - Sondos :ترجمة
AsiaWorld.team من موقع