1 00:00:07,741 --> 00:00:10,711 [soft music] 2 00:00:10,744 --> 00:00:17,254 * * 3 00:00:21,054 --> 00:00:24,464 announcer: Like sands through the hourglass, 4 00:00:24,491 --> 00:00:28,361 so are the "Days of Our Lives." 5 00:00:28,395 --> 00:00:31,355 [dramatic music] 6 00:00:31,398 --> 00:00:38,438 * * 7 00:00:58,058 --> 00:01:01,058 [tense music] 8 00:01:01,061 --> 00:01:08,101 * * 9 00:01:09,703 --> 00:01:13,073 [footsteps tapping] 10 00:01:13,106 --> 00:01:20,146 * * 11 00:02:12,966 --> 00:02:13,926 [glass shatters] 12 00:02:13,967 --> 00:02:18,197 [alarm blaring] 13 00:02:18,238 --> 00:02:21,778 [siren wailing] 14 00:02:21,808 --> 00:02:26,908 * * 15 00:02:29,149 --> 00:02:31,949 - It's called the Alamainian Peacock. 16 00:02:31,985 --> 00:02:34,745 And it was stolen in 1991. 17 00:02:34,788 --> 00:02:40,158 The culprit is Princess Gina Von Amberg. 18 00:02:40,193 --> 00:02:42,733 [dramatic music] 19 00:02:42,762 --> 00:02:46,302 Or, more accurately, our dear friend Hope, 20 00:02:46,332 --> 00:02:49,142 who, at the time, was brainwashed into believing 21 00:02:49,169 --> 00:02:50,799 that she was Princess Gina. 22 00:02:50,837 --> 00:02:52,937 - Mm-hmm. By Stefano DiMera. 23 00:02:54,140 --> 00:02:56,140 - That peacock is exquisite. 24 00:02:56,176 --> 00:02:59,306 - Yeah, it certainly is. And it's priceless. 25 00:02:59,346 --> 00:03:01,606 Features six precious gemstones: 26 00:03:01,648 --> 00:03:04,178 a citrine, a rare orange diamond, 27 00:03:04,217 --> 00:03:07,617 a ruby, amethyst, sapphire, and emerald. 28 00:03:08,855 --> 00:03:10,385 - And it's never been found? 29 00:03:10,423 --> 00:03:11,863 - No, as a matter of fact, it was found. 30 00:03:11,891 --> 00:03:14,731 It's--just recently, it was recovered 31 00:03:14,761 --> 00:03:16,901 and sent back to the Alamain family. 32 00:03:16,930 --> 00:03:20,130 Of course, all the precious gemstones were missing. 33 00:03:20,166 --> 00:03:22,596 - Ah, let me guess. Gina fenced them. 34 00:03:22,635 --> 00:03:24,065 - Yeah, years ago. 35 00:03:24,070 --> 00:03:27,070 But just recently, they started to resurface 36 00:03:27,073 --> 00:03:28,213 in different parts of the globe. 37 00:03:28,241 --> 00:03:30,281 - Hmm. - Lord Sebastian Alamain 38 00:03:30,310 --> 00:03:33,710 is putting pressure on the ISA to retrieve them. 39 00:03:33,747 --> 00:03:35,277 - Well, that's a big job, huh? 40 00:03:35,315 --> 00:03:37,145 - Yeah, 'tis indeed. 41 00:03:37,183 --> 00:03:39,953 We're gonna need our most skilled and experienced agents 42 00:03:39,986 --> 00:03:41,756 on this case. 43 00:03:41,788 --> 00:03:44,258 And that, John, is where you come in. 44 00:03:44,290 --> 00:03:51,330 * * 45 00:03:56,336 --> 00:03:59,106 [lively music playing] 46 00:03:59,105 --> 00:04:05,605 * * 47 00:04:05,645 --> 00:04:09,345 - Well, I was just at the Voodoo Harley store 48 00:04:09,382 --> 00:04:11,552 with my new groom. 49 00:04:11,584 --> 00:04:12,654 - Mm. - That's it. 50 00:04:12,686 --> 00:04:14,146 My life is complete. 51 00:04:14,187 --> 00:04:16,057 - Well, then I guess we can end this honeymoon right now. 52 00:04:16,089 --> 00:04:17,719 - Oh, no. No, no, no, no, no, babe. 53 00:04:17,757 --> 00:04:21,257 We have so much to do, so much to see, so much to eat. 54 00:04:21,294 --> 00:04:22,434 - Hmm. - And I'm really 55 00:04:22,462 --> 00:04:24,202 looking forward to visiting Oak Alley. 56 00:04:24,230 --> 00:04:25,370 But right now, 57 00:04:25,398 --> 00:04:27,868 I'm really looking forward to this. 58 00:04:30,437 --> 00:04:31,597 - Mm. 59 00:04:33,840 --> 00:04:35,110 Well, then the only question is... 60 00:04:35,141 --> 00:04:36,781 - Hmm? - Do we keep walking around 61 00:04:36,810 --> 00:04:38,880 the French Quarter... - Uh-huh. 62 00:04:38,912 --> 00:04:42,082 - Or do we go back to our hotel room... 63 00:04:42,082 --> 00:04:43,952 - Uh-huh. - And get our steps in there? 64 00:04:43,983 --> 00:04:47,553 - Well, my sexy husband... - Mm. 65 00:04:47,587 --> 00:04:49,357 - Wait a minute. 66 00:04:49,389 --> 00:04:52,089 Ooh, Old Orleans Antiques! 67 00:04:52,092 --> 00:04:53,862 My mom mentioned how fun that place was. 68 00:04:53,893 --> 00:04:55,663 Oh, my gosh! 69 00:04:55,695 --> 00:04:57,395 Come on. Come on, Ben. 70 00:04:57,430 --> 00:04:59,100 - All right, all right, all right. 71 00:05:00,033 --> 00:05:01,033 [mysterious music] 72 00:05:01,034 --> 00:05:02,274 - Hmm. - Oh. 73 00:05:02,302 --> 00:05:04,402 Well, that is creepier than anything we saw 74 00:05:04,437 --> 00:05:06,867 at the Harley store. [laughter] 75 00:05:06,906 --> 00:05:09,536 [gasps] Wow. 76 00:05:09,576 --> 00:05:11,176 - What? What is it? 77 00:05:11,211 --> 00:05:14,911 - That pin, Ben. Oh, my God. I love it. 78 00:05:14,948 --> 00:05:15,918 - What kind of stone is that? 79 00:05:15,949 --> 00:05:18,589 - That is an amethyst. - Oh. 80 00:05:18,618 --> 00:05:20,548 - Oh, my God. Isn't the color incredible? 81 00:05:20,587 --> 00:05:22,417 - It is incredible. 82 00:05:22,455 --> 00:05:25,055 - Hmm. So when I was a little girl, 83 00:05:25,091 --> 00:05:27,231 my Grandpa Victor told me that the ancient Greeks 84 00:05:27,260 --> 00:05:30,730 believed that amethysts gave you spiritual protection, 85 00:05:30,764 --> 00:05:32,574 so they wore the stone close to their heart. 86 00:05:32,599 --> 00:05:34,899 And that pin would be perfect. 87 00:05:34,934 --> 00:05:36,874 Oh, my God, Ben, I can't get over how much I love it. 88 00:05:36,903 --> 00:05:39,113 - I'm buying it for you. - What? 89 00:05:40,707 --> 00:05:42,507 [laughs] 90 00:05:43,443 --> 00:05:46,413 [upbeat music] 91 00:05:46,446 --> 00:05:53,486 * * 92 00:05:59,225 --> 00:06:00,725 - Mm. [gasps] 93 00:06:00,760 --> 00:06:04,630 Welcome to Miami! [laughs] 94 00:06:04,664 --> 00:06:07,674 - Oh, your-- - Star Island, to be exact. 95 00:06:07,701 --> 00:06:12,071 - Your home is just beautiful, Paulina. 96 00:06:12,105 --> 00:06:14,435 Honey, those photos you showed me just-- 97 00:06:14,474 --> 00:06:15,684 they don't do this justice. 98 00:06:15,709 --> 00:06:18,779 - [laughs] I agree. You have to be here, 99 00:06:18,812 --> 00:06:20,482 smell that ocean air. 100 00:06:20,513 --> 00:06:22,383 - Yeah, right now, I should be working undercover 101 00:06:22,415 --> 00:06:26,045 at some seedy hotel, but instead... 102 00:06:26,086 --> 00:06:27,946 - You're in paradise! [laughs] 103 00:06:28,054 --> 00:06:30,864 The perfect spot for a Labor Day weekend getaway. 104 00:06:30,890 --> 00:06:33,930 - So this is what happens in paradise, huh? 105 00:06:33,960 --> 00:06:36,530 Okay. You hop off a private jet 106 00:06:36,563 --> 00:06:40,473 into a limo and... then into a mansion. 107 00:06:40,500 --> 00:06:42,070 - [giggles] - Hold on, let me... 108 00:06:42,068 --> 00:06:43,298 - Oh, my God. - [laughs] 109 00:06:43,336 --> 00:06:45,306 - Where's the butler with my lemonade? 110 00:06:45,338 --> 00:06:46,738 Butler? - [laughs] 111 00:06:46,773 --> 00:06:50,513 - My Auntie P. likes to-- she likes to live large. 112 00:06:50,543 --> 00:06:52,353 - Enjoy it, baby. 113 00:06:52,379 --> 00:06:54,179 After all, this is the last hurrah 114 00:06:54,214 --> 00:06:56,154 before your maternity leave ends. 115 00:06:56,182 --> 00:06:58,922 And after all... [laughs] 116 00:06:58,952 --> 00:07:00,352 Little sun, little fun. 117 00:07:00,387 --> 00:07:02,387 It's the least I can do for my favorite niece. 118 00:07:02,422 --> 00:07:03,692 - Mm. 119 00:07:03,723 --> 00:07:06,633 [laughter] 120 00:07:06,659 --> 00:07:09,629 [soft dramatic music] 121 00:07:09,662 --> 00:07:12,872 * * 122 00:07:12,899 --> 00:07:15,269 - Abe, honey, are you okay? 123 00:07:15,301 --> 00:07:18,741 - Oh, yeah. I'm just admiring the view. 124 00:07:18,772 --> 00:07:23,082 - [chuckles] That's my pool, tennis court, hot tub. 125 00:07:23,109 --> 00:07:27,149 - And you voluntarily left all this to move to Salem? 126 00:07:27,180 --> 00:07:31,580 - Well, it seemed like a bit of a sacrifice at the time, 127 00:07:31,618 --> 00:07:34,618 but I am so glad I did. 128 00:07:34,654 --> 00:07:38,194 Or I never would have met you. - [laughs] 129 00:07:38,224 --> 00:07:41,494 - Aww. You two. 130 00:07:41,528 --> 00:07:42,628 - [laughs] 131 00:07:42,662 --> 00:07:45,402 Oh, ugh. Enough of that, enough of that. 132 00:07:45,432 --> 00:07:47,502 Come on, people. 133 00:07:47,534 --> 00:07:48,504 Shake a leg! 134 00:07:48,535 --> 00:07:50,065 Let's go and shake up this town. 135 00:07:50,103 --> 00:07:51,743 [laughter] 136 00:07:51,771 --> 00:07:54,741 [upbeat country music] 137 00:07:54,774 --> 00:08:01,824 * * 138 00:08:03,583 --> 00:08:07,053 - I remember you. Come here. 139 00:08:07,087 --> 00:08:08,557 - Oh, I missed you so much, Will. 140 00:08:08,588 --> 00:08:10,788 - We were so happy to get your call. 141 00:08:10,824 --> 00:08:12,594 Come in, come in. - Okay. 142 00:08:12,625 --> 00:08:14,825 - Sonny, he's here! 143 00:08:17,897 --> 00:08:19,367 [laughter] 144 00:08:19,399 --> 00:08:20,799 - Aw, Sonny. Come here. 145 00:08:20,834 --> 00:08:21,804 Oh, my God. 146 00:08:21,835 --> 00:08:23,195 [laughter] 147 00:08:23,236 --> 00:08:24,766 Oh, let me take a look at you. 148 00:08:24,804 --> 00:08:26,944 God, how long has it been? I barely recognize you. 149 00:08:27,040 --> 00:08:29,040 - Oh, yeah, no. Must be the new haircut. 150 00:08:29,042 --> 00:08:30,212 - Yeah. - So what's up, Chad? 151 00:08:30,243 --> 00:08:31,513 How you--how you been? 152 00:08:31,544 --> 00:08:34,454 - Um. I'm--yeah, I'm okay. 153 00:08:34,481 --> 00:08:35,681 - Yeah? - I'll be better 154 00:08:35,715 --> 00:08:37,275 when Abby gets home from Boston. 155 00:08:37,317 --> 00:08:39,347 - Oh, yeah, Gabi mentioned she was out of town. 156 00:08:39,386 --> 00:08:42,056 - Where's Arianna? I brought her a gift. 157 00:08:42,055 --> 00:08:44,555 She still into clothes? - Oh, yeah. Big-time. 158 00:08:44,591 --> 00:08:45,661 But she's not here. 159 00:08:45,692 --> 00:08:47,562 She's at Lake Havasu with her BFF. 160 00:08:47,594 --> 00:08:49,834 Last blast of summer before school starts. 161 00:08:49,863 --> 00:08:51,533 - Yeah, same with Thomas and Charlotte. 162 00:08:51,564 --> 00:08:52,974 Jack took them camping for the weekend. 163 00:08:53,066 --> 00:08:54,766 So with Abby being out of town, 164 00:08:54,801 --> 00:08:56,241 it was either spend the long weekend 165 00:08:56,269 --> 00:08:59,369 resisting my urge to kill EJ or fly out to the desert 166 00:08:59,406 --> 00:09:01,336 and hang out with my long-lost best friends. 167 00:09:01,374 --> 00:09:03,414 - Well, we're glad you chose the latter. 168 00:09:04,878 --> 00:09:07,008 - I've really missed you guys. - Yeah. 169 00:09:07,013 --> 00:09:09,723 - I'm sorry I haven't kept in better touch. 170 00:09:09,749 --> 00:09:12,049 - No, hey. Us too. 171 00:09:12,085 --> 00:09:13,485 - Well, the good thing about flying west is, 172 00:09:13,520 --> 00:09:14,890 it's early, so... 173 00:09:14,921 --> 00:09:16,191 the three of us, we can start catching up 174 00:09:16,222 --> 00:09:18,392 right meow. 175 00:09:18,425 --> 00:09:19,785 - [laughs] 176 00:09:19,826 --> 00:09:21,856 I really wish I could stay and hang out, 177 00:09:21,895 --> 00:09:25,265 but I got a meeting at the office I can't miss. 178 00:09:25,298 --> 00:09:28,498 Sonny, do you mind playing tour guide for the day? 179 00:09:28,535 --> 00:09:31,235 - No. Course not. 180 00:09:31,271 --> 00:09:33,041 - No, if you guys are busy, I can just-- 181 00:09:33,039 --> 00:09:34,669 I can chill or whatever. 182 00:09:34,708 --> 00:09:36,538 - No. No. 183 00:09:36,576 --> 00:09:39,506 Seriously, I'm never too busy for the people I love. 184 00:09:39,546 --> 00:09:42,516 [dramatic music] 185 00:09:42,549 --> 00:09:45,089 * * 186 00:09:45,118 --> 00:09:48,118 [upbeat music] 187 00:09:48,154 --> 00:09:53,864 * * 188 00:09:53,893 --> 00:09:55,063 - Okay. 189 00:09:55,095 --> 00:09:57,425 Whatever you do, do not mention 190 00:09:57,464 --> 00:09:59,834 anything about their marital troubles, okay? 191 00:09:59,866 --> 00:10:02,936 Just follow their lead. - Of course. 192 00:10:02,969 --> 00:10:04,899 [knocking] 193 00:10:07,340 --> 00:10:09,210 - [gasps] Mom. 194 00:10:09,242 --> 00:10:12,452 - Oh, my sweetheart. - Oh, my goodness. Tony, hello. 195 00:10:12,479 --> 00:10:13,809 - Hi. [both chuckle] 196 00:10:13,847 --> 00:10:16,617 - Aw. - Oh, my God. 197 00:10:16,649 --> 00:10:20,349 Oh, my goodness. What are you doing here? 198 00:10:20,387 --> 00:10:22,887 - Well, I don't want you to worry, honey. 199 00:10:22,922 --> 00:10:26,132 Mama is here to save your marriage. 200 00:10:26,159 --> 00:10:27,429 - Mom. Mama, okay. 201 00:10:27,460 --> 00:10:30,000 Please, please, keep your voice down. 202 00:10:30,030 --> 00:10:31,730 - Why? - Why? 203 00:10:31,765 --> 00:10:34,225 Because I don't want Austin knowing that I went running 204 00:10:34,267 --> 00:10:37,097 to my mother about our marital problems. 205 00:10:37,137 --> 00:10:39,007 - It's a little late for that. 206 00:10:39,039 --> 00:10:42,009 [tense music] 207 00:10:42,042 --> 00:10:44,382 * * 208 00:10:44,411 --> 00:10:45,811 - Oh. 209 00:10:45,845 --> 00:10:47,775 * * 210 00:10:51,885 --> 00:10:54,845 [jazzy rock music] 211 00:10:54,888 --> 00:11:01,928 * * 212 00:11:54,114 --> 00:11:58,024 [mysterious music] 213 00:11:58,118 --> 00:12:01,818 - The sapphire is here in Switzerland. 214 00:12:01,855 --> 00:12:03,155 - With a dealer? 215 00:12:03,189 --> 00:12:04,159 - No, as a matter of fact, 216 00:12:04,190 --> 00:12:05,530 it's now part of a necklace 217 00:12:05,558 --> 00:12:07,958 that's going up for auction-- tonight. 218 00:12:08,061 --> 00:12:10,161 We need someone to be there undercover. 219 00:12:10,196 --> 00:12:13,096 I was thinking maybe a rich American 220 00:12:13,133 --> 00:12:16,143 who just happens to be visiting his stepdaughter in Zurich, 221 00:12:16,169 --> 00:12:20,469 accompanied by his lovely wife, who has a particular fondness 222 00:12:20,507 --> 00:12:22,837 for expensive jewelry. 223 00:12:24,978 --> 00:12:26,678 - Okay, so we head to the auction. 224 00:12:26,713 --> 00:12:28,253 We win the necklace. Then what? 225 00:12:28,281 --> 00:12:29,581 - Well, you get it to me as soon as you can. 226 00:12:29,616 --> 00:12:32,086 I'll get it back to the Alamains. 227 00:12:32,085 --> 00:12:33,115 Oh, and all your expenses, of course, 228 00:12:33,153 --> 00:12:34,723 will be covered by the ISA. 229 00:12:34,754 --> 00:12:36,094 - How high can I go? 230 00:12:36,122 --> 00:12:37,322 - You can bid as high as you like. 231 00:12:37,357 --> 00:12:40,227 Just... try not to break the bank. 232 00:12:40,260 --> 00:12:42,100 Our budget isn't what it used to be. 233 00:12:42,095 --> 00:12:44,855 - All right. Bid and win. Simple enough. 234 00:12:44,898 --> 00:12:46,528 - Yeah, um... 235 00:12:46,566 --> 00:12:49,596 actually, there's a little more to it than that. 236 00:12:49,636 --> 00:12:52,606 [dramatic music] 237 00:12:52,639 --> 00:12:55,339 * * 238 00:12:55,375 --> 00:12:58,345 - Ciara, I am serious. I am buying you that pin. 239 00:12:58,378 --> 00:13:01,108 - Oh, no, Ben, you are not. That is so sweet. 240 00:13:01,147 --> 00:13:02,247 Baby, you are so sweet. 241 00:13:02,282 --> 00:13:03,782 But that thing probably costs a fortune. 242 00:13:03,817 --> 00:13:05,947 - Well, you're worth a fortune. 243 00:13:06,052 --> 00:13:08,052 Plus, think about how cool that would look 244 00:13:08,088 --> 00:13:09,518 on your leather jacket. 245 00:13:09,556 --> 00:13:10,616 Please, come on. 246 00:13:10,657 --> 00:13:11,687 It's gonna be a wedding present. 247 00:13:13,159 --> 00:13:14,829 - All right, all right. Fine, fine. 248 00:13:14,861 --> 00:13:17,331 But only if it's not crazy expensive. 249 00:13:17,364 --> 00:13:19,074 - Okay. 250 00:13:19,065 --> 00:13:20,065 It's meant to be, you see that? 251 00:13:20,066 --> 00:13:21,796 - Okay. - Excuse me? 252 00:13:21,835 --> 00:13:24,595 Hey, we were just interested in the purple pin 253 00:13:24,637 --> 00:13:26,737 in the window here. - Ah, yes. 254 00:13:26,773 --> 00:13:28,583 You must mean the amethyst brooch. 255 00:13:28,608 --> 00:13:29,938 - Yes. - Yes. That's the one, right? 256 00:13:29,976 --> 00:13:31,236 - Yeah. - Yeah. 257 00:13:31,277 --> 00:13:34,307 - Sorry, I'm holding it for a longtime client. 258 00:13:34,347 --> 00:13:36,917 She made an appointment for a private viewing. 259 00:13:37,484 --> 00:13:39,094 - Okay. I mean, we're here right now. 260 00:13:39,119 --> 00:13:40,219 Do you think maybe we could at least, 261 00:13:40,253 --> 00:13:41,763 you know, make an offer? 262 00:13:41,788 --> 00:13:44,858 - That would be pointless, I'm afraid. 263 00:13:44,891 --> 00:13:48,531 You see, it isn't just any client. 264 00:13:48,561 --> 00:13:50,561 She's royalty. 265 00:13:50,597 --> 00:13:52,497 - Royalty? - Royalty? 266 00:13:52,532 --> 00:13:53,702 - Yes. 267 00:13:53,733 --> 00:13:56,343 Her name is Princess Gina Von A-- 268 00:13:56,369 --> 00:13:58,739 - Princess Gina Von Amberg. 269 00:13:58,772 --> 00:14:01,112 - That's the one. 270 00:14:02,042 --> 00:14:03,712 - [scoffs] 271 00:14:07,914 --> 00:14:10,884 [soft jazzy music] 272 00:14:10,917 --> 00:14:13,947 * * 273 00:14:14,054 --> 00:14:15,424 - Wow. 274 00:14:15,455 --> 00:14:17,755 We do not get beautiful views like this in Salem. 275 00:14:17,791 --> 00:14:19,231 [laughter] 276 00:14:19,259 --> 00:14:21,329 - Magical, right? 277 00:14:21,361 --> 00:14:23,101 - And exclusive. 278 00:14:23,129 --> 00:14:27,869 There are only about 30 houses on this entire island. 279 00:14:27,901 --> 00:14:29,541 - Is that why they call it Star Island, 280 00:14:29,569 --> 00:14:31,809 'cause there's a lot of celebrities that live here? 281 00:14:31,838 --> 00:14:36,238 - [laughs] I'm not sure about that. 282 00:14:36,276 --> 00:14:37,576 - Well, you know, maybe we'll get 283 00:14:37,610 --> 00:14:39,610 to meet some of them. 284 00:14:39,646 --> 00:14:41,846 Doesn't Rosie O'Donnell live around here? 285 00:14:41,881 --> 00:14:44,081 - Mm, not anymore. She sold her house. 286 00:14:44,084 --> 00:14:45,494 Thank God. 287 00:14:45,518 --> 00:14:47,518 - Oh, what, you don't like Rosie? 288 00:14:47,554 --> 00:14:49,094 Isn't she the "Queen of Nice"? 289 00:14:49,089 --> 00:14:53,089 [laughter] - I love Rosie. I love her. 290 00:14:53,126 --> 00:14:55,096 Well, it's just that she used to Jet Ski 291 00:14:55,128 --> 00:14:57,158 up and down the causeway at all hours. 292 00:14:57,197 --> 00:15:00,027 Oh, it--that noise, it made me crazy. 293 00:15:00,033 --> 00:15:01,803 I had to buy a fancy sound machine 294 00:15:01,835 --> 00:15:03,395 to help me get to sleep. 295 00:15:03,436 --> 00:15:05,466 My friend Gloria, she recommended it. 296 00:15:05,505 --> 00:15:08,165 - Uh...Estefan? 297 00:15:08,208 --> 00:15:10,908 - Mm-hmm. Of course. Is there another? 298 00:15:10,944 --> 00:15:13,884 - I guess that would make it the Miami Sound Machine. 299 00:15:13,913 --> 00:15:16,053 - Ooh. - Ah! No, babe. 300 00:15:16,082 --> 00:15:17,222 - No? Okay. [laughter] 301 00:15:17,250 --> 00:15:18,320 - [sighs] 302 00:15:18,351 --> 00:15:21,721 It's too bad Tammy isn't here with us. 303 00:15:21,755 --> 00:15:24,055 She'd be thrilled to see us, I'm sure. 304 00:15:24,057 --> 00:15:26,687 - Mm, I don't know about that. 305 00:15:26,726 --> 00:15:29,526 We did leave our two little stars 306 00:15:29,562 --> 00:15:31,602 back in Salem with Julie. 307 00:15:31,631 --> 00:15:34,801 - Oh. Well, as much as I miss those little angels 308 00:15:34,834 --> 00:15:37,074 not being here with us, 309 00:15:37,070 --> 00:15:41,310 I just know I love seeing you guys, 310 00:15:41,341 --> 00:15:43,211 you know, get a little time together, 311 00:15:43,243 --> 00:15:45,453 just the two of you. [laughter] 312 00:15:45,478 --> 00:15:46,848 So go on. Make yourself at home. 313 00:15:46,880 --> 00:15:47,880 [laughter] 314 00:15:47,914 --> 00:15:49,284 I will give Abraham a tour. 315 00:15:49,315 --> 00:15:51,715 - Oh, I would like that. [laughter] 316 00:15:51,751 --> 00:15:52,721 - Well, follow me, darlin'. 317 00:15:52,752 --> 00:15:55,992 - All right. [laughter] 318 00:15:56,089 --> 00:15:58,559 - Oh. Oh, my gosh. 319 00:15:58,591 --> 00:16:01,331 - [sighs] So how are you holding up? 320 00:16:01,361 --> 00:16:04,331 You missing the twins? 321 00:16:04,364 --> 00:16:05,774 - Like crazy. 322 00:16:05,799 --> 00:16:07,829 Mm, I mean... 323 00:16:07,867 --> 00:16:10,337 I know Julie and Doug are so happy 324 00:16:10,370 --> 00:16:13,340 to be taking care of them, but... 325 00:16:13,373 --> 00:16:14,743 leaving them overnight? 326 00:16:14,774 --> 00:16:17,784 - Mm, yeah, listen, they'll be fine, okay? 327 00:16:17,811 --> 00:16:20,051 Julie said that she'll text us updates 328 00:16:20,046 --> 00:16:22,316 and she'll send us photos. 329 00:16:22,349 --> 00:16:23,749 - Right. 330 00:16:23,783 --> 00:16:25,523 And pretty soon, 331 00:16:25,552 --> 00:16:28,522 I will be working double shifts, 332 00:16:28,555 --> 00:16:31,755 so I need to get used to it, like you are. 333 00:16:31,791 --> 00:16:34,891 - Mm, actually, I'm not. 334 00:16:34,928 --> 00:16:36,258 - Mm? 335 00:16:36,296 --> 00:16:40,066 Well, that just shows what a great dad you are. 336 00:16:40,066 --> 00:16:43,236 - Well, you know, I think I have an idea 337 00:16:43,269 --> 00:16:47,309 how we can forget missing the twins so much. 338 00:16:47,340 --> 00:16:49,080 - Oh? Oh, yeah? 339 00:16:49,075 --> 00:16:52,245 - Yeah. Mm-hmm. - Mm. [laughs] 340 00:16:52,278 --> 00:16:53,548 Mm. 341 00:16:53,580 --> 00:16:57,580 - Yes? - [laughing] Yeah. 342 00:16:57,617 --> 00:16:59,817 - I really am sorry I can't stay. 343 00:16:59,853 --> 00:17:05,393 Um, I'm just--I'm working on this huge story, and-- 344 00:17:05,425 --> 00:17:06,925 - Listen. No, it's fine. 345 00:17:07,027 --> 00:17:09,027 It's not like I gave you guys much notice that I was coming. 346 00:17:09,062 --> 00:17:10,602 - Yeah. Yeah, go figure. 347 00:17:10,630 --> 00:17:12,270 I'm taking my company public 348 00:17:12,298 --> 00:17:14,828 and he's the one who can't take the day off. 349 00:17:14,868 --> 00:17:16,438 - Well, 'cause you're the boss. 350 00:17:16,469 --> 00:17:18,069 - Oh, yeah, and Will's just a lowly reporter 351 00:17:18,104 --> 00:17:19,544 who sets his own hours, 352 00:17:19,572 --> 00:17:21,512 could easily work from home, and is-- 353 00:17:21,541 --> 00:17:24,381 - And is totally at the mercy of my sources. 354 00:17:24,411 --> 00:17:26,351 - Okay. You said you had a meeting. 355 00:17:26,379 --> 00:17:29,349 Okay? Just do it here. On video. 356 00:17:29,382 --> 00:17:30,782 - Sonny, I told you. I can't. 357 00:17:30,817 --> 00:17:32,747 This is sensitive information, so I gotta-- 358 00:17:32,786 --> 00:17:35,456 I'm sorry, I gotta be there in the room. 359 00:17:35,488 --> 00:17:36,618 - Yeah, right. 360 00:17:36,656 --> 00:17:38,186 Uh, Woodward and Bernstein here, 361 00:17:38,224 --> 00:17:40,394 he can't tell me what this big scoop of his is. 362 00:17:40,427 --> 00:17:41,797 - Okay, you will find out soon enough, 363 00:17:41,828 --> 00:17:44,758 I promise-- assuming it pans out. 364 00:17:44,798 --> 00:17:47,368 - You decided to fly your parents across the ocean 365 00:17:47,400 --> 00:17:48,940 because we had a fight? 366 00:17:48,968 --> 00:17:50,738 - Austin, I--I didn't know. 367 00:17:50,770 --> 00:17:52,540 - Austin, don't blame Carrie. 368 00:17:52,572 --> 00:17:54,672 She had no idea we were coming. 369 00:17:54,708 --> 00:17:56,738 - But she must have told you that we're having problems. 370 00:17:56,776 --> 00:17:59,446 - Well, yes, she did. But we're family. 371 00:17:59,479 --> 00:18:01,509 We confide in each other. 372 00:18:01,548 --> 00:18:04,318 And we love you both so much. We just... 373 00:18:04,351 --> 00:18:06,251 want to be here for you. 374 00:18:06,286 --> 00:18:08,856 - Austin, Anna and I understand what it's like 375 00:18:08,888 --> 00:18:10,188 to have ups and downs. 376 00:18:10,223 --> 00:18:13,033 And over the years, we've certainly had to face 377 00:18:13,026 --> 00:18:15,126 every imaginable challenge. 378 00:18:15,161 --> 00:18:17,331 - And some pretty unimaginable ones too. 379 00:18:17,364 --> 00:18:19,734 - Yes, and we're not here to judge. 380 00:18:19,766 --> 00:18:23,436 We just hope that you will benefit through our experience. 381 00:18:23,470 --> 00:18:25,040 - So... 382 00:18:26,606 --> 00:18:27,866 Let's sit. 383 00:18:27,907 --> 00:18:29,507 Why-- 384 00:18:29,542 --> 00:18:32,712 what exactly is the problem, kids? 385 00:18:32,746 --> 00:18:35,046 I mean, is it money troubles 386 00:18:35,048 --> 00:18:38,788 or...another woman, 387 00:18:38,818 --> 00:18:40,088 another man, 388 00:18:40,120 --> 00:18:41,860 both? 389 00:18:41,888 --> 00:18:45,128 - Austin, what can we do to help? 390 00:18:45,158 --> 00:18:48,458 [dramatic music] 391 00:18:48,495 --> 00:18:49,895 * * 392 00:18:49,929 --> 00:18:52,499 - John, you'll need this. 393 00:18:52,532 --> 00:18:54,602 - That looks like a toy. - Hmm. 394 00:18:54,634 --> 00:18:58,414 Yeah, actually, it was manufactured by a 3D printer. 395 00:18:58,438 --> 00:19:01,008 They can make just about anything these days. 396 00:19:01,007 --> 00:19:02,437 The advantage of this 397 00:19:02,475 --> 00:19:05,175 is, it won't set off any metal detectors. 398 00:19:05,211 --> 00:19:07,881 - Nice. 399 00:19:07,914 --> 00:19:10,924 Hey, thanks. 400 00:19:11,017 --> 00:19:13,287 - So why would John need a gun 401 00:19:13,319 --> 00:19:16,119 if he's only bidding on a necklace? 402 00:19:16,156 --> 00:19:18,586 - Well, I'm afraid we're not the only ones interested 403 00:19:18,625 --> 00:19:20,325 in this sapphire. 404 00:19:20,360 --> 00:19:22,100 Two of the other gems have already fallen 405 00:19:22,128 --> 00:19:23,358 into the wrong hands. 406 00:19:23,396 --> 00:19:28,466 * * 407 00:19:28,501 --> 00:19:31,041 - You know Princess Gina? 408 00:19:31,071 --> 00:19:35,141 - Um, we know of Princess Gina. 409 00:19:35,175 --> 00:19:36,405 - Well, 410 00:19:36,443 --> 00:19:38,043 sorry I couldn't help you. 411 00:19:38,044 --> 00:19:40,054 Have a nice day. 412 00:19:40,046 --> 00:19:42,546 - Thank you. 413 00:19:42,582 --> 00:19:43,882 - Uh-uh. 414 00:19:43,917 --> 00:19:45,887 Uh-uh. 415 00:19:48,221 --> 00:19:49,591 - I thought Princess Gina was all done 416 00:19:49,622 --> 00:19:50,692 as soon as Rolf took the microchip 417 00:19:50,724 --> 00:19:51,834 out of your mother's brain, right? 418 00:19:51,858 --> 00:19:53,228 Like, that was the end of Princess Gina? 419 00:19:53,259 --> 00:19:54,729 - Mm-hmm. No, that's what I thought too. 420 00:19:54,761 --> 00:19:56,901 That's exactly what I thought. [breathes deeply] 421 00:19:56,930 --> 00:19:58,630 Oh, my God. 422 00:19:58,665 --> 00:20:00,395 Oh, my God, Ben. 423 00:20:00,433 --> 00:20:02,473 What if this is the reason why my mom has been laying low 424 00:20:02,502 --> 00:20:03,802 all these months? 425 00:20:03,837 --> 00:20:07,467 What if Stefano found her and brainwashed her again? 426 00:20:07,507 --> 00:20:10,077 - Stefano's dead. Rolf's in prison. 427 00:20:10,110 --> 00:20:12,350 - Okay, I don't know what the hell is going on, 428 00:20:12,379 --> 00:20:14,109 but I'm gonna call my mom right now. 429 00:20:14,147 --> 00:20:16,617 Can I please have my phone? 430 00:20:16,649 --> 00:20:17,979 Thank you. 431 00:20:18,018 --> 00:20:20,418 I'm gonna call her and I'm gonna get some answers. 432 00:20:20,453 --> 00:20:23,763 * * 433 00:20:28,962 --> 00:20:30,002 [soft dramatic music] 434 00:20:30,030 --> 00:20:31,700 - Sorry about that. [sighs] 435 00:20:31,731 --> 00:20:33,701 - It's fine. I get it. He's busy. 436 00:20:33,733 --> 00:20:35,273 - Yeah. 437 00:20:35,301 --> 00:20:37,571 That's what he says. 438 00:20:37,604 --> 00:20:39,144 - What does that mean? 439 00:20:40,640 --> 00:20:41,910 - Nothing. 440 00:20:43,243 --> 00:20:45,413 - Sonny... 441 00:20:45,445 --> 00:20:48,715 I know that I haven't kept in touch as well as I should have, 442 00:20:48,748 --> 00:20:51,988 but... I'm still your best friend. 443 00:20:52,018 --> 00:20:54,588 Okay? I can tell that something's going on. 444 00:20:56,556 --> 00:20:59,386 Hey, what is it? Talk to me. 445 00:20:59,426 --> 00:21:06,466 * * 446 00:21:08,968 --> 00:21:10,438 - I think Will's having an affair. 447 00:21:10,470 --> 00:21:16,410 * * 448 00:21:16,443 --> 00:21:17,613 - No, Mom. 449 00:21:17,644 --> 00:21:21,084 There isn't another woman or another man. 450 00:21:22,115 --> 00:21:23,715 At least not at the moment. 451 00:21:23,750 --> 00:21:25,150 - Carrie. 452 00:21:29,155 --> 00:21:30,785 - You've had a very long trip. 453 00:21:30,824 --> 00:21:33,364 I'm gonna fix you something to eat. 454 00:21:33,393 --> 00:21:35,103 - Honey. [door clicks shut] 455 00:21:37,263 --> 00:21:38,973 What was that about? 456 00:21:41,101 --> 00:21:42,701 - [sighs] 457 00:21:42,736 --> 00:21:44,136 She's upset. 458 00:21:44,170 --> 00:21:46,110 We had a fight. It's my fault. 459 00:21:46,139 --> 00:21:47,769 I... 460 00:21:47,807 --> 00:21:51,747 I acted like a... 461 00:21:51,778 --> 00:21:54,608 complete insecure jackass. 462 00:21:54,647 --> 00:21:56,247 - Yeah, well, I can picture that. 463 00:21:56,282 --> 00:21:58,282 - Anna. 464 00:21:58,318 --> 00:22:01,548 - I'm sorry. Go on. 465 00:22:02,822 --> 00:22:06,192 - I had a few drinks, and then I... 466 00:22:06,226 --> 00:22:10,896 I, uh, threw her affair with Rafe in her face. 467 00:22:10,930 --> 00:22:12,670 - Austin. 468 00:22:12,699 --> 00:22:14,569 I thought you made your peace with that. 469 00:22:14,601 --> 00:22:16,371 - So did I, but then... 470 00:22:16,403 --> 00:22:18,843 a few cocktails later, and... 471 00:22:18,872 --> 00:22:19,972 here we are. 472 00:22:20,073 --> 00:22:21,843 - But you know it wasn't even an affair. 473 00:22:21,875 --> 00:22:24,375 - Yes, Anna! Yes, Anna! I know! I know! 474 00:22:24,411 --> 00:22:27,181 It was a onetime thing when we were separated! 475 00:22:27,213 --> 00:22:31,693 And I keep thinking that I'm over it. 476 00:22:31,718 --> 00:22:37,418 But then I have... a weak moment and... 477 00:22:37,457 --> 00:22:41,087 I just blurt out something I regret. 478 00:22:42,429 --> 00:22:45,869 Look, I want her to know how much she means to me 479 00:22:45,899 --> 00:22:49,139 and that I'm committed to making our marriage work. 480 00:22:49,169 --> 00:22:50,799 And I've been thinking that I need to do something 481 00:22:50,837 --> 00:22:53,167 to prove that. 482 00:22:53,206 --> 00:22:57,776 Something...big, meaningful. 483 00:22:57,811 --> 00:22:59,611 - How about a trip to the Champs-Elysées? 484 00:22:59,646 --> 00:23:02,246 - I was thinking more along the lines of asking Marlena 485 00:23:02,282 --> 00:23:04,052 for some advice. 486 00:23:04,050 --> 00:23:06,890 Or perhaps abstaining from the schnapps. 487 00:23:06,920 --> 00:23:11,320 - [laughs] With you on that one. 488 00:23:11,358 --> 00:23:13,688 But, you know, I have something else in mind. 489 00:23:13,727 --> 00:23:15,197 I... 490 00:23:15,228 --> 00:23:20,068 * * 491 00:23:20,100 --> 00:23:23,070 Sapphire necklace. 492 00:23:23,069 --> 00:23:25,469 This beauty. 493 00:23:25,505 --> 00:23:28,935 It's going on auction tonight. 494 00:23:28,975 --> 00:23:31,275 I want to buy it for Carrie. 495 00:23:31,311 --> 00:23:35,621 - Oh. [laughter] 496 00:23:35,648 --> 00:23:38,788 - Shane, I don't want Doc going to this auction 497 00:23:38,818 --> 00:23:41,088 if there's gonna be any kind of danger. 498 00:23:41,121 --> 00:23:43,461 - Oh, understood. - Yeah. 499 00:23:43,490 --> 00:23:46,560 - Yeah, wait a minute. Wait a minute. 500 00:23:46,593 --> 00:23:50,463 Who is bidding on this sapphire 501 00:23:50,497 --> 00:23:52,097 besides the other bidders at the auction? 502 00:23:52,098 --> 00:23:57,468 - Well, I'm afraid we had an incident recently 503 00:23:57,504 --> 00:24:00,044 involving one of the other gemstones. 504 00:24:00,073 --> 00:24:01,573 - What kind of incident? 505 00:24:01,608 --> 00:24:05,748 The ISA located the ruby in Johannesburg. 506 00:24:05,779 --> 00:24:10,049 The retrieval operation went bad. 507 00:24:10,083 --> 00:24:12,793 Our agent was made and... 508 00:24:12,819 --> 00:24:14,449 and killed. 509 00:24:14,487 --> 00:24:16,057 - [gasps] I see. 510 00:24:16,089 --> 00:24:18,459 - Okay, so why do I feel there's more to this story 511 00:24:18,491 --> 00:24:19,661 than you're telling us? 512 00:24:19,693 --> 00:24:22,163 - You know there always is. 513 00:24:22,195 --> 00:24:23,695 But I'm afraid I'm not at liberty 514 00:24:23,730 --> 00:24:26,170 to discuss the details-- not even with you, John. 515 00:24:26,199 --> 00:24:30,569 Just know that even though the stakes could be pretty high-- 516 00:24:30,603 --> 00:24:32,913 maybe even life or death-- 517 00:24:32,939 --> 00:24:35,679 We're not anticipating any trouble tonight. 518 00:24:35,709 --> 00:24:38,509 But you should be prepared just in case. 519 00:24:39,479 --> 00:24:41,249 - Okay. 520 00:24:41,281 --> 00:24:44,421 Nothing to worry about. 521 00:24:44,451 --> 00:24:46,451 Compared to some of the cases I've been on lately, 522 00:24:46,486 --> 00:24:49,716 this should just be a piece of cake. 523 00:24:49,756 --> 00:24:55,426 * * 524 00:24:55,462 --> 00:24:59,932 - [laughs] 525 00:25:00,033 --> 00:25:01,033 Mm. 526 00:25:01,034 --> 00:25:02,544 - [coughs softly] 527 00:25:02,569 --> 00:25:04,399 - [clears throat] 528 00:25:04,437 --> 00:25:07,167 - Ooh! - [laughs] 529 00:25:07,207 --> 00:25:09,137 Don't mind us. Do your thing. 530 00:25:09,175 --> 00:25:10,775 [laughter] 531 00:25:10,810 --> 00:25:14,610 - Okay! - Um, we can just-- 532 00:25:14,647 --> 00:25:19,487 We'll finish this later. [laughter] 533 00:25:19,519 --> 00:25:22,119 Let's go show Eli and Dad the sights. 534 00:25:22,155 --> 00:25:24,255 - Oh, we will surely do that. 535 00:25:24,290 --> 00:25:26,330 But first, I say we have lunch 536 00:25:26,359 --> 00:25:28,189 at my favorite seafood place. 537 00:25:28,228 --> 00:25:30,328 I want to wine and dine you Miami style. 538 00:25:30,363 --> 00:25:32,833 - Well, you know, I don't need anything fancy. 539 00:25:32,866 --> 00:25:34,866 - Mr. Mayor, as long as you're with me, 540 00:25:34,901 --> 00:25:36,201 fancy's what you're gonna get. 541 00:25:36,236 --> 00:25:39,266 [laughter] 542 00:25:41,675 --> 00:25:43,305 [hums] 543 00:25:43,343 --> 00:25:48,353 * * 544 00:25:48,381 --> 00:25:51,181 [safe door slams] Hey, boom. 545 00:25:51,217 --> 00:25:54,417 * Whoo-hoo * 546 00:25:54,454 --> 00:25:55,964 Ha-ha. 547 00:25:55,989 --> 00:26:00,189 - Wow, um... Auntie, that is gorgeous. 548 00:26:00,226 --> 00:26:01,826 - [laughs] 549 00:26:01,861 --> 00:26:04,031 Whoo, it sure is! Ooh, I've been saving it 550 00:26:04,030 --> 00:26:06,270 for a special occasion just like this. 551 00:26:06,299 --> 00:26:08,099 - That is the most-- 552 00:26:08,134 --> 00:26:09,744 I've never seen a rock this big. 553 00:26:09,769 --> 00:26:11,069 What is it? - [giggles] 554 00:26:11,104 --> 00:26:12,174 That, my dear Lani, 555 00:26:12,205 --> 00:26:14,735 it's one-of-a-kind orange diamond. 556 00:26:14,774 --> 00:26:17,384 Ooh! 557 00:26:17,410 --> 00:26:18,850 Ah! 558 00:26:18,878 --> 00:26:25,918 * * 559 00:26:27,220 --> 00:26:29,520 - Mm. 560 00:26:29,556 --> 00:26:31,656 Well, my mom's not answering. 561 00:26:31,691 --> 00:26:34,431 - Ciara, I'm sure she's fine. - [sighs] 562 00:26:34,461 --> 00:26:37,061 Just hearing the name Princess Gina 563 00:26:37,063 --> 00:26:38,673 sends actual chills down my spine. 564 00:26:38,698 --> 00:26:40,498 Maybe I should contact my Uncle Shane, 565 00:26:40,533 --> 00:26:42,173 or maybe I should contact John... 566 00:26:42,202 --> 00:26:43,272 - Ciara, look. - Or maybe I should contact-- 567 00:26:43,303 --> 00:26:45,413 - Look. - What? What? 568 00:26:45,438 --> 00:26:47,568 - Look. 569 00:26:47,607 --> 00:26:49,437 - [gasps] 570 00:26:49,476 --> 00:26:56,516 * * 571 00:26:58,084 --> 00:26:59,624 - Wait, do you think that's-- - Yeah! 572 00:26:59,652 --> 00:27:01,292 Well, who else could it be? 573 00:27:03,256 --> 00:27:05,286 Mom? 574 00:27:07,360 --> 00:27:08,660 Billie Reed? 575 00:27:08,695 --> 00:27:11,655 * * 576 00:27:17,504 --> 00:27:21,274 - Oh! Oh. - Stunning, right? 577 00:27:21,307 --> 00:27:24,177 - Oh, it's huge! [laughs] 578 00:27:24,210 --> 00:27:25,710 Are those diamonds around it? 579 00:27:25,745 --> 00:27:27,705 - Yes. Lots of them. 580 00:27:27,747 --> 00:27:29,647 - Oh, holy moly. 581 00:27:29,683 --> 00:27:31,423 That's gonna cost a pretty penny. 582 00:27:31,451 --> 00:27:34,121 [laughs] - That's gonna be expensive. 583 00:27:34,154 --> 00:27:35,494 You know, I don't remember Carrie 584 00:27:35,522 --> 00:27:38,692 ever liking expensive things. 585 00:27:38,725 --> 00:27:40,185 - Unlike her mother. 586 00:27:40,226 --> 00:27:42,056 - You're right. You're right. Carrie's not materialistic. 587 00:27:42,062 --> 00:27:43,632 She doesn't really care about a lot of stuff, 588 00:27:43,663 --> 00:27:45,873 but it's important for me to know 589 00:27:45,899 --> 00:27:47,829 how much I appreciate her, that I don't take her for granted. 590 00:27:47,867 --> 00:27:50,197 That's--that's why... 591 00:27:53,707 --> 00:27:57,377 That's--that's why I want to get it as a gift 592 00:27:57,410 --> 00:27:59,480 for our next month anniversary. 593 00:27:59,512 --> 00:28:04,082 See, I want her to know that I know how lucky I am 594 00:28:04,117 --> 00:28:07,247 to be married to such an extraordinary woman. 595 00:28:07,287 --> 00:28:08,787 - Oh. - Oh, Austin. 596 00:28:08,822 --> 00:28:11,732 That is so... sweet! 597 00:28:11,758 --> 00:28:13,028 [laughter] 598 00:28:13,026 --> 00:28:14,826 - I knew you'd like it. [laughter] 599 00:28:14,861 --> 00:28:17,931 - So I guess you don't really need our help. 600 00:28:18,031 --> 00:28:21,371 - Uh, actually, the auction is gonna be covered by the press. 601 00:28:21,401 --> 00:28:22,701 And since I want it to be a surprise... 602 00:28:22,736 --> 00:28:24,566 - Oh, you don't want to be appearing in photographs. 603 00:28:24,604 --> 00:28:26,514 - Mm. How are you gonna avoid that? 604 00:28:27,574 --> 00:28:29,044 - I haven't figured that out yet. 605 00:28:29,042 --> 00:28:31,042 I have a friend that might be able to bid for me, but-- 606 00:28:31,044 --> 00:28:33,114 - Oh, who needs a friend? 607 00:28:33,146 --> 00:28:35,316 Tony and I would be happy to do it. 608 00:28:35,348 --> 00:28:37,048 Right, Tony? 609 00:28:37,083 --> 00:28:40,423 - [laughs nervously] 610 00:28:40,453 --> 00:28:43,123 - Listen, don't hesitate to reach out 611 00:28:43,156 --> 00:28:45,286 if there's anything you need. 612 00:28:45,325 --> 00:28:47,925 And good luck. 613 00:28:51,097 --> 00:28:52,697 - I'll be in touch. 614 00:28:52,732 --> 00:28:55,702 [dramatic music] 615 00:28:55,735 --> 00:29:00,865 * * 616 00:29:00,907 --> 00:29:03,237 I thought you wanted to see Carrie and Austin 617 00:29:03,276 --> 00:29:04,306 while we were in town. 618 00:29:04,344 --> 00:29:06,184 - I do. 619 00:29:06,212 --> 00:29:07,312 - All right, why don't you call them up 620 00:29:07,347 --> 00:29:08,917 and see if they're free for dinner? 621 00:29:09,616 --> 00:29:10,816 - I'm not free for dinner. 622 00:29:10,850 --> 00:29:12,190 - You could be. 623 00:29:13,420 --> 00:29:16,160 - No, look, I know that you want to see Carrie and Austin, 624 00:29:16,189 --> 00:29:20,129 so why don't we both go together tomorrow? 625 00:29:20,160 --> 00:29:21,830 - I'm not gonna win this argument, am I? 626 00:29:21,861 --> 00:29:23,661 - No, you're not. 627 00:29:25,331 --> 00:29:27,631 But I do have something you can win. 628 00:29:29,169 --> 00:29:32,039 - Oh, cool. 629 00:29:32,038 --> 00:29:33,108 - Mm. 630 00:29:33,139 --> 00:29:34,909 - Mm. 631 00:29:34,941 --> 00:29:37,911 [tender music] 632 00:29:37,944 --> 00:29:39,584 * * 633 00:29:39,612 --> 00:29:41,922 - An orange diamond. 634 00:29:41,948 --> 00:29:44,048 Now, where in the world did you get that? 635 00:29:44,084 --> 00:29:48,054 - [laughs] Well, it's a gift, actually, 636 00:29:48,088 --> 00:29:50,758 from my very dear friend Michelle. 637 00:29:50,790 --> 00:29:54,330 - She just... gave it to you? 638 00:29:54,361 --> 00:29:58,671 - Yes, she did indeed. [laughs] 639 00:29:58,698 --> 00:30:01,898 See, we were at this sumptuous dinner 640 00:30:01,935 --> 00:30:03,465 at the White House, 641 00:30:03,503 --> 00:30:05,773 and I admired this exquisite ring 642 00:30:05,805 --> 00:30:07,265 she was wearing. 643 00:30:07,307 --> 00:30:10,607 And Michelle, being the very generous soul that she is, 644 00:30:10,643 --> 00:30:12,383 she just handed it over to me 645 00:30:12,412 --> 00:30:16,022 and said, "Paulina, honey, it's all yours now." 646 00:30:16,049 --> 00:30:20,289 And I was like, "Michelle! Oh, you gotta be kidding me. 647 00:30:20,320 --> 00:30:22,590 I can't accept this!" 648 00:30:22,622 --> 00:30:26,032 She said, "No, Paulina, I want you to have that. 649 00:30:26,059 --> 00:30:27,759 Now, you wear it, you wear it in good health." 650 00:30:27,794 --> 00:30:32,034 - You know, that--well, that is really generous of her, 651 00:30:32,065 --> 00:30:33,065 I would say. 652 00:30:33,099 --> 00:30:36,199 - And, you know, so typical of her. 653 00:30:36,236 --> 00:30:39,136 And at first, I was reluctant to take it, like I said. 654 00:30:39,172 --> 00:30:41,172 But then I thought, "Well, hey. 655 00:30:41,207 --> 00:30:43,237 Michelle, she can afford to be generous." 656 00:30:43,276 --> 00:30:45,876 I mean, she's done very, very, very well for herself. 657 00:30:45,912 --> 00:30:47,782 Oh, yes. 658 00:30:47,814 --> 00:30:49,554 She's married to one of the most powerful people 659 00:30:49,582 --> 00:30:51,622 on the planet. 660 00:30:51,651 --> 00:30:53,551 - That sure is true. 661 00:30:53,586 --> 00:30:57,086 - You know, we are very impressed 662 00:30:57,123 --> 00:31:00,663 that she's a friend of yours. - Oh, we go way, way back. 663 00:31:00,694 --> 00:31:03,664 [laughs] I owe her a call, actually. 664 00:31:03,697 --> 00:31:06,527 Ah, so shall we get this show on the road? 665 00:31:06,566 --> 00:31:08,696 - Yes. 666 00:31:08,735 --> 00:31:10,135 - You're not planning on wearing that 667 00:31:10,170 --> 00:31:11,240 out to lunch, are you? - Yeah, you know what? 668 00:31:11,271 --> 00:31:12,441 Auntie, maybe you should just 669 00:31:12,472 --> 00:31:13,672 put that back in the safe. 670 00:31:13,707 --> 00:31:15,677 - But, well, I said I was saving it 671 00:31:15,709 --> 00:31:16,709 for a special occasion. 672 00:31:16,743 --> 00:31:18,813 What could be more special 673 00:31:18,845 --> 00:31:20,905 than being with three of my favorite people 674 00:31:20,947 --> 00:31:22,617 in the world in paradise? 675 00:31:22,649 --> 00:31:24,619 Now, come on. This is Miami. 676 00:31:24,651 --> 00:31:27,791 Gotta have a little glitz and glamour, right? 677 00:31:27,821 --> 00:31:30,661 [laughter] 678 00:31:31,891 --> 00:31:34,231 - Billie, what are you doing here? 679 00:31:34,260 --> 00:31:35,960 - You two know each other? - Yes! 680 00:31:35,995 --> 00:31:39,095 Billie is Kate's daughter. 681 00:31:39,132 --> 00:31:40,902 - I was married to Ciara's dad 682 00:31:40,934 --> 00:31:42,674 when everyone thought her mom was dead. 683 00:31:42,702 --> 00:31:44,542 - Yeah, yeah. Turns out my mother was living 684 00:31:44,571 --> 00:31:46,571 in New Orleans and Stefano brainwashed her 685 00:31:46,606 --> 00:31:48,236 into thinking that she was Princess Gina. 686 00:31:49,743 --> 00:31:51,813 What is with this getup? 687 00:31:51,845 --> 00:31:54,145 I mean, you look great, but why? 688 00:31:54,180 --> 00:31:55,950 - I really like a tiara. 689 00:31:55,982 --> 00:31:57,882 I just do. I think it's gonna be a thing. 690 00:31:57,917 --> 00:31:59,447 - Uh-huh. 691 00:31:59,486 --> 00:32:01,616 Mm, well, why don't you just cut the crap 692 00:32:01,654 --> 00:32:04,324 and tell me why you are dressed up as Princess Gina? 693 00:32:04,357 --> 00:32:06,757 Or should I say dressed up as my mother 694 00:32:06,793 --> 00:32:09,103 posing as Princess Gina? 695 00:32:09,129 --> 00:32:10,799 - I just really can't talk about it, okay? 696 00:32:10,830 --> 00:32:13,600 - [gasps] Oh, my God. 697 00:32:13,633 --> 00:32:16,143 Are you undercover right now? Is that what this all is? 698 00:32:16,169 --> 00:32:17,169 - Oh, she's a cop? 699 00:32:17,203 --> 00:32:19,313 - No. No, she's an ISA agent. 700 00:32:19,339 --> 00:32:21,809 Are you on a case? 701 00:32:21,841 --> 00:32:24,741 - I am trying to locate some missing gemstones. 702 00:32:24,778 --> 00:32:26,108 - Wait, don't tell me it's the gemstone 703 00:32:26,146 --> 00:32:28,246 that was up in that window. - Yes! 704 00:32:28,281 --> 00:32:30,881 The amethyst is one of them. 705 00:32:30,917 --> 00:32:34,087 - And they have you dressing up like a dead person because... 706 00:32:34,087 --> 00:32:37,957 - Because the store is a front for a criminal enterprise. 707 00:32:37,991 --> 00:32:40,761 And I thought if I use your mom's old connections, 708 00:32:40,794 --> 00:32:42,904 I could get in with the owner. - Yeah, yeah. 709 00:32:42,929 --> 00:32:44,159 Yeah, well, it worked. 710 00:32:44,197 --> 00:32:45,727 - Did you talk to her? - Mm-hmm. 711 00:32:45,765 --> 00:32:48,765 Yeah, we were actually looking to get that gemstone. 712 00:32:48,802 --> 00:32:50,102 We were waiting, and it was closed. 713 00:32:50,136 --> 00:32:51,736 And when we were about to take off, 714 00:32:51,771 --> 00:32:53,111 the owner showed up, and then-- 715 00:32:53,139 --> 00:32:54,339 - And she said that she was holding it 716 00:32:54,374 --> 00:32:55,684 for a longtime client 717 00:32:55,709 --> 00:32:59,279 named Princess Gina Von Amberg. - Mm-hmm. 718 00:32:59,312 --> 00:33:01,552 - Ciara, why haven't you introduced me 719 00:33:01,581 --> 00:33:03,281 to this handsome devil? - Oh. 720 00:33:03,316 --> 00:33:06,446 [laughs] Oh, yeah. Sorry, Billie. 721 00:33:06,486 --> 00:33:09,216 This is my husband, Ben Weston. 722 00:33:09,255 --> 00:33:11,825 - Oh, well, congratulations! - Oh, thank you. 723 00:33:11,858 --> 00:33:12,828 We're actually here on our honeymoon. 724 00:33:12,859 --> 00:33:14,089 - Did you--wait. Hold on. 725 00:33:14,127 --> 00:33:16,457 Did you say Ben Weston? - I did. 726 00:33:16,496 --> 00:33:19,466 - No. Not that Ben Weston. 727 00:33:19,499 --> 00:33:20,499 [gasps] - Yeah. 728 00:33:20,533 --> 00:33:22,643 - Oh, my God. No. 729 00:33:22,669 --> 00:33:24,369 - Well-- - The Necktie Killer? 730 00:33:24,404 --> 00:33:25,674 The one who strangled... - [clears throat] 731 00:33:25,705 --> 00:33:27,335 - My nephew Will? - No, but it's okay. 732 00:33:27,374 --> 00:33:29,414 Him and Will are best friends now. 733 00:33:29,442 --> 00:33:31,142 Will was actually the best man at our first wedding. 734 00:33:31,177 --> 00:33:32,807 - Yes. - The best m--what? 735 00:33:32,846 --> 00:33:33,976 The best man at your wedding? 736 00:33:34,080 --> 00:33:35,220 - Yeah. - Oh, I am sorry, 737 00:33:35,248 --> 00:33:37,248 but this is really strange to me. 738 00:33:37,283 --> 00:33:39,523 I mean, sorry, but if-- - No, no. That's okay. 739 00:33:39,552 --> 00:33:43,262 - I mean, if Will is okay with you marrying this-- 740 00:33:43,289 --> 00:33:45,689 - An amazing man? Yeah, yeah. 741 00:33:45,725 --> 00:33:48,285 Will's actually really okay with it. 742 00:33:48,328 --> 00:33:51,098 And Will is married to an amazing man himself. 743 00:33:51,097 --> 00:33:53,327 - Well, that's good news, I guess. 744 00:33:53,366 --> 00:33:55,096 - Yeah. No, it's great news. 745 00:33:55,135 --> 00:33:57,095 Will is off living happily ever after 746 00:33:57,137 --> 00:33:58,937 in Phoenix with Sonny. 747 00:33:58,972 --> 00:34:01,442 - There's no shot that Will is having an affair on you. 748 00:34:01,474 --> 00:34:03,484 - Yeah, well, wouldn't be the first time. 749 00:34:03,510 --> 00:34:05,080 - That was years ago. 750 00:34:05,111 --> 00:34:07,081 And look how much you guys have gone through since then. 751 00:34:07,113 --> 00:34:10,553 - Yeah. We have. 752 00:34:10,583 --> 00:34:12,593 You know, my almost marrying Paul 753 00:34:12,619 --> 00:34:14,049 when I thought Will was dead 754 00:34:14,054 --> 00:34:15,424 and then Will "coming back from the dead" 755 00:34:15,455 --> 00:34:17,085 with amnesia and dating Paul 756 00:34:17,123 --> 00:34:19,933 and then me dating Leo Stark, who turned out to be 757 00:34:19,959 --> 00:34:22,059 a psychopath, and then Evan Frears, 758 00:34:22,062 --> 00:34:23,832 who was also a psychopath. 759 00:34:25,632 --> 00:34:26,872 [sighs] 760 00:34:26,900 --> 00:34:28,170 Would make a pretty interesting movie, huh? 761 00:34:28,201 --> 00:34:30,671 - [laughs] Yeah, it would. 762 00:34:30,704 --> 00:34:34,814 Look, okay, but this is real life. 763 00:34:34,841 --> 00:34:36,981 You guys survived. You stayed together. 764 00:34:37,077 --> 00:34:39,377 You moved out here with your beautiful daughter, 765 00:34:39,412 --> 00:34:43,082 and you're starting this amazing, brand-new life. 766 00:34:43,083 --> 00:34:44,753 I know Will is committed to that-- 767 00:34:44,784 --> 00:34:46,154 and you. 768 00:34:46,186 --> 00:34:47,816 - Yeah. 769 00:34:47,854 --> 00:34:49,964 Yeah. I mean, that's what I thought. 770 00:34:49,989 --> 00:34:52,129 But I can't ignore the signs, Chad. 771 00:34:52,158 --> 00:34:54,488 I mean, they're everywhere. - What signs? 772 00:34:54,527 --> 00:34:55,957 - He's always busy working. 773 00:34:55,995 --> 00:34:57,995 He leaves early. He comes home late. 774 00:34:58,098 --> 00:34:59,528 - He's got a lot going on. You know that. 775 00:34:59,566 --> 00:35:01,066 You know how that is. 776 00:35:01,101 --> 00:35:02,671 - Yeah, but I don't have any secrets. 777 00:35:02,702 --> 00:35:03,942 - And you think he does? 778 00:35:04,037 --> 00:35:05,837 - I don't-- [sighs] 779 00:35:05,872 --> 00:35:08,882 Look, I understand that he can't give me every detail 780 00:35:08,908 --> 00:35:11,138 of what he's working on, but, you know, usually 781 00:35:11,177 --> 00:35:12,607 he at least gives me the broad strokes. 782 00:35:12,645 --> 00:35:14,545 With this, not a word. 783 00:35:14,581 --> 00:35:16,321 I come into the room, he's texting, 784 00:35:16,349 --> 00:35:17,619 he hides the screen. 785 00:35:17,650 --> 00:35:21,350 One time, I caught him deleting his call logs. 786 00:35:21,388 --> 00:35:23,488 I'm telling you, something's going on. 787 00:35:23,523 --> 00:35:25,333 - Well, maybe it's something good, 788 00:35:25,358 --> 00:35:26,428 like a surprise. 789 00:35:26,459 --> 00:35:27,729 - I don't think so. 790 00:35:27,761 --> 00:35:29,361 I mean, the whole excuse of why he had to leave 791 00:35:29,396 --> 00:35:30,626 as soon as he got here? 792 00:35:30,663 --> 00:35:33,533 You know, about having some meeting? 793 00:35:33,566 --> 00:35:34,826 I don't buy it. 794 00:35:34,868 --> 00:35:37,798 I bet he's not even at the office right now. 795 00:35:37,837 --> 00:35:43,207 * * 796 00:35:43,243 --> 00:35:46,113 - You want to know why Abby's really still in Boston? 797 00:35:46,146 --> 00:35:49,276 * * 798 00:35:49,315 --> 00:35:51,745 Because a few months ago, I got it into my thick head 799 00:35:51,785 --> 00:35:54,915 that she was having an affair with my brother Jake. 800 00:35:54,954 --> 00:35:56,864 I mean, I was sure of it. 801 00:35:58,224 --> 00:36:02,034 - And? - And I was way off base. 802 00:36:02,028 --> 00:36:04,828 I was so convinced, Sonny. 803 00:36:07,300 --> 00:36:09,800 I made a mistake. 804 00:36:09,836 --> 00:36:11,436 I made a big mistake. 805 00:36:13,039 --> 00:36:14,539 And... 806 00:36:14,574 --> 00:36:18,814 you know, I let my suspicion and paranoia--over nothing-- 807 00:36:18,845 --> 00:36:20,845 get the best of me. 808 00:36:20,880 --> 00:36:24,350 And now I have no idea when my wife is coming home 809 00:36:24,384 --> 00:36:26,894 or even if she is. 810 00:36:28,688 --> 00:36:31,118 Sonny, I beg you. 811 00:36:31,157 --> 00:36:33,257 Do not make the same mistake that I did. 812 00:36:33,293 --> 00:36:36,063 * * 813 00:36:36,096 --> 00:36:39,126 - I'm telling you, Chad, something's off. 814 00:36:39,165 --> 00:36:41,395 - Right. You know what? Let's check it out. 815 00:36:41,434 --> 00:36:42,774 Will said he was going to the office. 816 00:36:42,802 --> 00:36:44,902 Should be easy enough to find out if that's true. 817 00:36:44,938 --> 00:36:47,168 - No, no, it feels wrong to check up on him. 818 00:36:47,207 --> 00:36:48,937 - Not at all. I'll do it. 819 00:36:48,975 --> 00:36:50,535 What's the number to the news desk? 820 00:36:51,811 --> 00:36:54,251 - I'll text it to you. 821 00:36:54,280 --> 00:36:55,720 [sniffs] 822 00:36:57,350 --> 00:36:59,250 [cell phone beeps] 823 00:37:01,254 --> 00:37:02,424 [line rings] 824 00:37:02,455 --> 00:37:06,325 - Hi, can I please speak to Will Horton? 825 00:37:06,359 --> 00:37:08,759 I have a big tip for him. [laughs] 826 00:37:08,795 --> 00:37:14,595 * * 827 00:37:14,634 --> 00:37:16,874 Oh. 828 00:37:16,903 --> 00:37:19,343 Okay. 829 00:37:19,372 --> 00:37:21,072 No, no message. 830 00:37:21,107 --> 00:37:25,807 * * 831 00:37:25,845 --> 00:37:27,845 - What--I mean, what did they say? 832 00:37:27,881 --> 00:37:29,751 - He's out of the office today 833 00:37:29,783 --> 00:37:31,123 and not expected in. 834 00:37:31,151 --> 00:37:33,291 * * 835 00:37:33,319 --> 00:37:35,889 - So I was right. 836 00:37:35,922 --> 00:37:37,692 He did lie to me... 837 00:37:39,359 --> 00:37:40,829 Right to my face. 838 00:37:47,133 --> 00:37:48,133 - Look, I'd love to stay and chat, 839 00:37:48,168 --> 00:37:49,368 but I don't want to blow my cover. 840 00:37:49,402 --> 00:37:51,542 And I am dying to get this wig off. 841 00:37:51,571 --> 00:37:53,971 - Yeah. 842 00:37:54,074 --> 00:37:55,414 - Well, now that we know that Ciara's mother's not 843 00:37:55,442 --> 00:37:57,542 brainwashed, we can actually get back to our honeymoon. 844 00:37:57,577 --> 00:37:59,177 - Mm. 845 00:37:59,212 --> 00:38:00,852 Good luck with your case, Billie. 846 00:38:00,880 --> 00:38:01,920 - Thanks. - Yeah. 847 00:38:02,015 --> 00:38:03,175 - Really good to see you, Ciara. 848 00:38:03,216 --> 00:38:06,216 - Oh, my gosh. It was so good seeing you too. 849 00:38:06,252 --> 00:38:08,022 - You take good care of your wife, okay? 850 00:38:08,054 --> 00:38:09,124 - For sure, yeah. - And keep your hands 851 00:38:09,155 --> 00:38:12,425 off my relatives. - Deal. 852 00:38:12,459 --> 00:38:15,429 - [laughs] 853 00:38:15,462 --> 00:38:16,762 Wow. 854 00:38:18,598 --> 00:38:19,668 - You see, I told you. 855 00:38:19,699 --> 00:38:21,329 Will is definitely cheating on me. 856 00:38:21,368 --> 00:38:24,168 - No, okay, let's not jump to any conclusions, all right? 857 00:38:24,204 --> 00:38:25,844 Maybe he's just doing an interview. 858 00:38:25,872 --> 00:38:28,312 - He specifically said he had a meeting at the office-- 859 00:38:28,341 --> 00:38:29,911 where we now know he hasn't been 860 00:38:29,943 --> 00:38:31,713 and will not be all day! 861 00:38:31,745 --> 00:38:33,475 - It doesn't mean he's having an affair. 862 00:38:33,513 --> 00:38:34,753 - I have been giving him the benefit of the doubt 863 00:38:34,781 --> 00:38:36,551 for weeks now, you know, convincing myself, 864 00:38:36,583 --> 00:38:38,253 oh, there must be a reasonable explanation 865 00:38:38,284 --> 00:38:39,354 for all the sketchy behavior. 866 00:38:39,386 --> 00:38:41,046 - And I still think that there is. 867 00:38:41,087 --> 00:38:42,817 - You know, Will has been acting very strange now, 868 00:38:42,856 --> 00:38:45,226 like, elusive and distant. 869 00:38:45,258 --> 00:38:48,728 And he keeps telling me, "Oh, it's not personal. 870 00:38:48,762 --> 00:38:51,262 Oh, I just have a very demanding job." 871 00:38:52,632 --> 00:38:54,072 But it's just gotten to the point now 872 00:38:54,067 --> 00:38:55,197 where I just can't believe that anymore. 873 00:38:55,235 --> 00:38:56,865 - Well, do-- 874 00:38:56,903 --> 00:38:58,203 look, do you want me to talk to him? 875 00:38:58,238 --> 00:38:59,338 I'll talk to him. 876 00:38:59,372 --> 00:39:00,712 - Won't get you anywhere. 877 00:39:00,740 --> 00:39:03,480 [soft dramatic music] 878 00:39:03,510 --> 00:39:04,740 Every time I ask him a question, 879 00:39:04,778 --> 00:39:08,718 he gives me some vague answer or no answer. 880 00:39:10,850 --> 00:39:14,150 Which is why I've been tempted to get answers other ways. 881 00:39:14,187 --> 00:39:15,887 - Like how? 882 00:39:15,922 --> 00:39:17,162 What? 883 00:39:17,190 --> 00:39:19,730 - Looking at his credit card history. 884 00:39:19,759 --> 00:39:21,389 Maybe it'll give me some clue of where he's been. 885 00:39:21,428 --> 00:39:23,758 - You really want-- you sure you want to do this? 886 00:39:23,797 --> 00:39:26,627 - Nope. But what choice do I have? 887 00:39:26,666 --> 00:39:28,096 I need to know. 888 00:39:30,570 --> 00:39:31,640 Like this. 889 00:39:31,671 --> 00:39:35,181 [inhales deeply] - What? What is it? 890 00:39:35,208 --> 00:39:37,778 - It's a charge from yesterday. 891 00:39:37,811 --> 00:39:41,051 Will booked a room at the Saddleback Resort and Spa. 892 00:39:41,047 --> 00:39:42,777 - Do you know it? 893 00:39:42,816 --> 00:39:46,646 - I know it's very upscale and very romantic. 894 00:39:46,686 --> 00:39:47,816 [sniffles] 895 00:39:47,854 --> 00:39:49,424 And I know I'm headed there right now. 896 00:39:49,456 --> 00:39:51,186 - Okay, look, I-- look, stop! 897 00:39:51,224 --> 00:39:52,634 I don't think that that's a good idea. 898 00:39:52,659 --> 00:39:54,759 - Well, I can't just sit here and do nothing! 899 00:39:54,794 --> 00:39:56,334 - I know that it's hard, but maybe we should just wait 900 00:39:56,363 --> 00:39:57,863 until Will comes home, and then you can talk to him in person. 901 00:39:57,897 --> 00:39:59,467 - So he can feed me more lies? 902 00:39:59,499 --> 00:40:01,429 No! That's not happening! 903 00:40:01,468 --> 00:40:02,468 - Then is there anything that I can say 904 00:40:02,502 --> 00:40:03,472 that's gonna change your mind? 905 00:40:03,503 --> 00:40:04,773 - No chance. 906 00:40:04,804 --> 00:40:06,214 - Fine, then it looks like I'm going with you 907 00:40:06,239 --> 00:40:08,269 so you don't do anything stupid. 908 00:40:10,510 --> 00:40:12,310 - The cab driver will know where to go. 909 00:40:12,345 --> 00:40:13,775 - Okay. - Wait, wait, wait. 910 00:40:13,813 --> 00:40:15,183 You're leaving? 911 00:40:15,215 --> 00:40:17,445 - Oh, we're just going to check in to our hotel, honey. 912 00:40:17,484 --> 00:40:19,154 - No. Mom, you could stay here. 913 00:40:19,185 --> 00:40:20,715 Noah's away at school. - No, no, no. 914 00:40:20,754 --> 00:40:22,364 - Please. - We don't want to impose. 915 00:40:22,389 --> 00:40:24,559 And Tony and I already decided we want to go stay 916 00:40:24,591 --> 00:40:27,091 at our favorite hotel by the Zurich Tram Museum. 917 00:40:27,127 --> 00:40:28,457 - Oh. - So we'll be back 918 00:40:28,495 --> 00:40:29,825 first thing in the morning, 919 00:40:29,863 --> 00:40:33,003 fresh and bright-eyed and bushy-tailed. 920 00:40:33,033 --> 00:40:34,433 And we will catch up on everything. 921 00:40:34,467 --> 00:40:35,467 - Please, Mom. 922 00:40:35,502 --> 00:40:36,602 Really? - I love you. 923 00:40:36,636 --> 00:40:39,166 - Really? - Bye-bye. 924 00:40:39,205 --> 00:40:40,735 Bye, honey. 925 00:40:40,774 --> 00:40:45,814 * * 926 00:40:45,845 --> 00:40:47,945 - [sighs] 927 00:40:47,981 --> 00:40:49,281 - Whoa. - Wow. 928 00:40:49,315 --> 00:40:53,285 That really is beautiful. - Mm. 929 00:40:53,319 --> 00:40:59,029 And you know that I would buy that for you in a heartbeat-- 930 00:40:59,059 --> 00:41:02,199 if I could. [laughter] 931 00:41:02,228 --> 00:41:04,058 - I appreciate that. 932 00:41:04,064 --> 00:41:06,604 * * 933 00:41:06,633 --> 00:41:09,143 Everything I need is right here. 934 00:41:09,169 --> 00:41:14,339 * * 935 00:41:14,374 --> 00:41:15,444 - You know what I was thinking? 936 00:41:15,475 --> 00:41:17,405 - Hmm? 937 00:41:17,444 --> 00:41:20,654 - If we... wrap this assignment early, 938 00:41:20,680 --> 00:41:25,490 what do you say we find that wellness spa in Lausanne? 939 00:41:25,518 --> 00:41:28,358 You know, the one we discovered when I was released 940 00:41:28,388 --> 00:41:30,218 from that clinic? 941 00:41:30,256 --> 00:41:31,756 - [exhales heavily] 942 00:41:31,791 --> 00:41:33,991 Thank God for that place. - Yeah, well, you know, 943 00:41:34,094 --> 00:41:36,704 the doctors, they were top-shelf here, but... 944 00:41:38,198 --> 00:41:41,128 You're the reason I got better, sweetheart. 945 00:41:42,102 --> 00:41:45,942 You remember we got remarried 946 00:41:45,972 --> 00:41:50,282 right before we left Salem, so I had my bride. 947 00:41:50,310 --> 00:41:53,150 I had my wife, 948 00:41:53,179 --> 00:41:55,119 the woman I love with all my heart and soul, 949 00:41:55,148 --> 00:41:58,018 by my side, and that is what healed me. 950 00:41:58,118 --> 00:41:59,648 And that is a fact. 951 00:41:59,686 --> 00:42:01,046 Now, the clinic, yeah, it was good. 952 00:42:01,054 --> 00:42:03,524 - [laughs] - But the atmosphere-- 953 00:42:03,556 --> 00:42:05,256 ew, it was so sterile. 954 00:42:05,291 --> 00:42:09,301 But that spa that we found after I was released--hoo! 955 00:42:09,329 --> 00:42:11,159 - Mm! 956 00:42:11,197 --> 00:42:13,827 I remember that amazing couples massage. 957 00:42:13,867 --> 00:42:15,367 - Mm. - Oof. 958 00:42:15,402 --> 00:42:18,172 - And I remember... 959 00:42:18,204 --> 00:42:20,774 how we followed that up later. 960 00:42:20,807 --> 00:42:22,507 Do you? 961 00:42:22,542 --> 00:42:24,882 - Mm-hmm. 962 00:42:24,911 --> 00:42:26,351 - [sucks teeth] So what do you say 963 00:42:26,379 --> 00:42:29,079 we pay it a repeat visit? 964 00:42:29,783 --> 00:42:32,923 - Mm-hmm. - Okay. 965 00:42:32,952 --> 00:42:37,962 - We'll just get tonight out of the way first. 966 00:42:37,991 --> 00:42:41,761 - [breathes deeply] 967 00:42:41,795 --> 00:42:43,155 - All right, baby. - Mm. 968 00:42:43,196 --> 00:42:44,656 - Let's go find you a gift that wasn't stolen. 969 00:42:44,698 --> 00:42:45,928 - Mm-hmm. 970 00:42:45,965 --> 00:42:48,565 How about a year's worth supply of beignets? 971 00:42:48,601 --> 00:42:50,001 - Deal. 972 00:42:51,905 --> 00:42:53,505 - Wait! - Ooh, hi. 973 00:42:53,540 --> 00:42:54,940 - Hey. - Did you see anybody come out 974 00:42:54,974 --> 00:42:57,114 of the antique shop? - Uh, yeah. 975 00:42:57,143 --> 00:42:58,853 Actually, I saw a couple leave a few minutes ago. 976 00:42:58,878 --> 00:43:00,378 Looked like the guy was holding a shopping bag. 977 00:43:00,413 --> 00:43:02,583 - Ugh! - Why? What happened? 978 00:43:02,615 --> 00:43:04,615 - They bought the amethyst right out from under me. 979 00:43:04,651 --> 00:43:06,821 - [gasps] - Oh. 980 00:43:06,853 --> 00:43:08,823 [tense music] 981 00:43:13,893 --> 00:43:16,863 [upbeat music] 982 00:43:16,896 --> 00:43:21,766 * * 983 00:43:21,801 --> 00:43:23,501 - I'm sorry. 984 00:43:23,536 --> 00:43:26,406 I shouldn't have said anything to my mother. 985 00:43:26,439 --> 00:43:28,639 I was just really rattled-- - No, no, no, no, no, no. 986 00:43:28,675 --> 00:43:30,675 Please, please, please. Please don't apologize. 987 00:43:30,710 --> 00:43:33,310 I mean, yes, I was a little thrown at first, 988 00:43:33,346 --> 00:43:35,676 seeing them here, but it's all my fault. 989 00:43:35,715 --> 00:43:38,485 If I hadn't... 990 00:43:38,518 --> 00:43:41,088 been such a jackass, they wouldn't have come. 991 00:43:42,689 --> 00:43:46,129 But I'm actually really glad they did. 992 00:43:46,159 --> 00:43:47,989 - Really? - Yeah. 993 00:43:48,094 --> 00:43:49,434 - My mom drives you nuts. 994 00:43:49,462 --> 00:43:51,932 - She does. 995 00:43:51,965 --> 00:43:53,425 But her heart's in the right place. 996 00:43:55,268 --> 00:43:58,298 - True, and she cares about both of us 997 00:43:58,338 --> 00:43:59,368 very much. 998 00:44:00,674 --> 00:44:02,544 Didn't you think that was strange, 999 00:44:02,575 --> 00:44:04,175 the way they rushed out of here like that? 1000 00:44:04,210 --> 00:44:06,050 [inquisitive music] 1001 00:44:06,046 --> 00:44:07,546 - How so? 1002 00:44:07,580 --> 00:44:09,680 - I don't know. It just seemed so abrupt. 1003 00:44:09,716 --> 00:44:11,576 And, I don't know, the look on my mom's face, 1004 00:44:11,618 --> 00:44:14,348 it was like--I got the feeling she was up to something. 1005 00:44:14,387 --> 00:44:18,057 - Nah. That's just Anna being Anna. 1006 00:44:18,058 --> 00:44:21,258 You know, I don't think you have anything to worry about. 1007 00:44:21,294 --> 00:44:24,104 * * 1008 00:44:24,130 --> 00:44:26,670 [upbeat music] 1009 00:44:26,700 --> 00:44:33,740 * * 1010 00:44:37,243 --> 00:44:38,283 - Oh. - [laughs] 1011 00:44:38,311 --> 00:44:40,211 - Would you care for some champagne? 1012 00:44:40,246 --> 00:44:43,516 - Uh, no. No drinking for me tonight, dear. 1013 00:44:43,550 --> 00:44:46,620 I want to stay clearheaded and laser-focused 1014 00:44:46,653 --> 00:44:48,993 on the mission at hand. 1015 00:44:49,089 --> 00:44:51,489 - My, you sound so serious. 1016 00:44:51,524 --> 00:44:53,594 - I am. 1017 00:44:53,626 --> 00:44:56,926 That necklace is going to save my daughter's marriage. 1018 00:44:56,963 --> 00:45:01,033 And nothing and no one is going to stop me from getting it. 1019 00:45:01,034 --> 00:45:03,344 - Oh, hello, Anna. - Ah. 1020 00:45:03,370 --> 00:45:04,840 - Tony. - Marlena. 1021 00:45:04,871 --> 00:45:06,041 - Hi. - John. 1022 00:45:06,039 --> 00:45:08,709 - [gasps] Oh, hi. [laughs] 1023 00:45:08,742 --> 00:45:11,242 - [laughs] 1024 00:45:11,277 --> 00:45:13,647 [dramatic music] 1025 00:45:13,680 --> 00:45:18,050 * * 1026 00:45:18,051 --> 00:45:19,651 - Oh, my God. 1027 00:45:19,686 --> 00:45:21,886 See? It's the penthouse suite. 1028 00:45:21,921 --> 00:45:22,961 - Maybe the paper's paying for it. 1029 00:45:23,056 --> 00:45:24,186 - Oh, yeah, right. 1030 00:45:24,224 --> 00:45:26,334 They balk when Will tries to expense a bagel. 1031 00:45:26,359 --> 00:45:27,359 - Well, the front desk didn't mention 1032 00:45:27,394 --> 00:45:29,464 he was here with anyone, so... 1033 00:45:30,597 --> 00:45:32,097 - Well, it's kind of a big room for just one person, 1034 00:45:32,132 --> 00:45:33,632 don't you think? - I've stayed in plenty 1035 00:45:33,667 --> 00:45:35,067 of big rooms all by myself. 1036 00:45:35,068 --> 00:45:38,068 And--you know, so he's probably alone. 1037 00:45:38,071 --> 00:45:40,071 * * 1038 00:45:40,073 --> 00:45:41,913 - Okay. 1039 00:45:41,941 --> 00:45:45,751 Well, I guess we're about to find out. 1040 00:45:45,779 --> 00:45:51,149 * * 1041 00:45:51,184 --> 00:45:52,854 [knocking] 1042 00:45:52,886 --> 00:45:57,656 * * 1043 00:45:57,691 --> 00:46:00,291 - See? Not here. Let's take off, yeah? 1044 00:46:00,326 --> 00:46:02,256 - Coming! 1045 00:46:02,295 --> 00:46:04,325 - That's not Will. 1046 00:46:04,364 --> 00:46:06,374 - Well, then who the hell is it? 1047 00:46:07,701 --> 00:46:10,171 - Sorry, I was just putting on my robe. 1048 00:46:10,203 --> 00:46:13,373 - Leo Stark. 1049 00:46:13,406 --> 00:46:15,236 - Hello, boys. 1050 00:46:15,275 --> 00:46:18,205 * * 1051 00:46:18,244 --> 00:46:19,554 - So what did the couple look like? 1052 00:46:19,579 --> 00:46:21,209 - Um, I'm sorry, I didn't really see their features. 1053 00:46:21,247 --> 00:46:22,917 - Well, what about you? - I saw them quickly. I mean-- 1054 00:46:22,949 --> 00:46:24,779 - So what were they? Old, young, tall short? 1055 00:46:24,818 --> 00:46:26,218 - The guy was, like, medium height, and the girl-- 1056 00:46:26,252 --> 00:46:27,222 I don't know-- - Shut up! 1057 00:46:27,253 --> 00:46:29,063 Come with me and find them! 1058 00:46:29,055 --> 00:46:32,755 * * 1059 00:46:32,792 --> 00:46:35,702 [upbeat music] 1060 00:46:35,729 --> 00:46:39,299 * * 1061 00:46:39,332 --> 00:46:41,902 - The food here will blow you away. 1062 00:46:41,935 --> 00:46:45,065 - Yeah, so will these prices. [laughter] 1063 00:46:45,071 --> 00:46:46,441 - It's my treat. Just sit back 1064 00:46:46,473 --> 00:46:47,843 and enjoy the view. - Okay. 1065 00:46:47,874 --> 00:46:50,084 - And, you know, it's a never-ending fashion show, 1066 00:46:50,076 --> 00:46:54,176 with the beachwear, resort wear, and-- 1067 00:46:54,214 --> 00:46:59,094 oh, some people not wearing much at all, as you can see. 1068 00:46:59,085 --> 00:47:00,345 [laughter] 1069 00:47:00,387 --> 00:47:02,317 - The people-watching is really great down here. 1070 00:47:02,355 --> 00:47:04,815 - And you never know who's gonna stop by your table. 1071 00:47:04,858 --> 00:47:06,788 [laughter] 1072 00:47:06,826 --> 00:47:08,596 - [clears throat] 1073 00:47:08,628 --> 00:47:10,058 - The ring. Now. 1074 00:47:10,096 --> 00:47:12,096 [tense music] 1075 00:47:12,132 --> 00:47:13,172 - What's going on? 1076 00:47:13,199 --> 00:47:20,239 * *