1 00:00:12,501 --> 00:00:13,543 ‎ストライク! 2 00:00:14,126 --> 00:00:17,834 ‎そのコール何? ‎七面鳥‎面(づら)‎のクソ… 3 00:00:17,918 --> 00:00:19,334 ‎聞こえないよ 4 00:00:19,418 --> 00:00:20,543 ‎確かに 5 00:00:21,084 --> 00:00:25,209 ‎おい審判! ‎目にクソでも付いてんの? 6 00:00:25,293 --> 00:00:27,251 ‎黙っててくれ 7 00:00:27,334 --> 00:00:31,668 ‎拡声器を ‎ケツにぶち込まれたいの? 8 00:00:31,751 --> 00:00:33,584 ‎子供に聞こえる 9 00:00:33,668 --> 00:00:35,418 ‎子供に言ってる 10 00:00:37,126 --> 00:00:38,918 ‎スチュワートだ 11 00:00:39,001 --> 00:00:41,751 ‎明日の夜 デートなんだ 12 00:00:41,834 --> 00:00:44,793 ‎珍しくデートで浮かれてるね 13 00:00:44,876 --> 00:00:48,084 ‎ただ変なメールが来るんだ 14 00:00:48,168 --> 00:00:50,584 ‎“やあ”とか“元気?”とか 15 00:00:50,668 --> 00:00:52,334 ‎次のバッターは ‎16番 ジェイソン・フラド 16 00:00:52,334 --> 00:00:54,834 ‎次のバッターは ‎16番 ジェイソン・フラド 〝打率0・185〞 ジェイソン・フラド〞 17 00:00:54,834 --> 00:00:54,918 〝打率0・185〞 ジェイソン・フラド〞 18 00:00:54,918 --> 00:00:56,084 〝打率0・185〞 ジェイソン・フラド〞 ‎来たよ ‎カブス選手が友達なんてね 19 00:00:56,084 --> 00:00:59,001 ‎来たよ ‎カブス選手が友達なんてね 20 00:00:59,084 --> 00:01:02,501 ‎一度会っただけで ‎友達じゃない 21 00:01:02,584 --> 00:01:05,876 ‎HPVと同じで ‎一度会えば友達 22 00:01:05,959 --> 00:01:08,501 ‎彼は‎仲間‎なんでしょ? 23 00:01:08,584 --> 00:01:11,918 ‎ベッドではピッチャー? ‎ウインク! 24 00:01:12,501 --> 00:01:15,501 ‎ウインクしてたら ‎言う必要ない 25 00:01:15,584 --> 00:01:18,709 ‎してた? 病院に行かなきゃ 26 00:01:18,793 --> 00:01:23,376 ‎デートしたら? ‎ボックス席に招待されるかも 27 00:01:23,459 --> 00:01:24,293 ‎“‎膣(ボックス)‎” 28 00:01:24,376 --> 00:01:27,959 ‎席と引き換えに ‎デートはしない 29 00:01:28,043 --> 00:01:31,001 ‎短絡的で異性愛者的視点だ 30 00:01:31,084 --> 00:01:33,959 ‎ゲイだって相性があるんだ 31 00:01:37,418 --> 00:01:39,626 ‎おばさんには内緒だ 32 00:01:39,709 --> 00:01:41,334 ‎ゲイと知らない? 33 00:01:41,418 --> 00:01:44,584 ‎恋人がカブス選手ってこと 34 00:01:44,668 --> 00:01:46,459 ‎“リグレー・フィールド” 35 00:01:48,584 --> 00:01:52,543 ダイアンねえさんは 今日もイケイケ 36 00:01:52,626 --> 00:01:53,709 〝バロウ〞 37 00:01:54,334 --> 00:01:57,876 支度を手伝ってくれて ありがとう 38 00:01:57,959 --> 00:02:01,918 もう! 頑固な髪だね クリームが足りない 39 00:02:02,001 --> 00:02:04,668 ボルシチ並みに 濃いヒゲだ 40 00:02:04,751 --> 00:02:06,709 あっちの毛は… 41 00:02:08,418 --> 00:02:09,834 ‎スチュワート 42 00:02:09,918 --> 00:02:10,918 ‎こんにちは 43 00:02:11,001 --> 00:02:12,876 ‎どうしたの? 44 00:02:12,959 --> 00:02:17,334 ‎食物アレルギーの有無を ‎確認したくて 45 00:02:18,084 --> 00:02:21,834 ‎この人に ‎苦手な食べ物なんてない 46 00:02:21,918 --> 00:02:24,959 ‎お楽しみを邪魔しないで 47 00:02:25,043 --> 00:02:26,751 ‎まあ ないけど 48 00:02:26,834 --> 00:02:30,334 ‎よかった ではまた6時半に 49 00:02:30,418 --> 00:02:31,501 ‎さよなら 50 00:02:31,584 --> 00:02:35,293 ‎食物アレルギー? ‎何のつもりだろ 51 00:02:35,376 --> 00:02:40,751 ‎優しさの現れよ ‎最後の一口をくれるのと同じ 52 00:02:40,834 --> 00:02:44,126 ‎ドアを開けてくれるとか 53 00:02:44,209 --> 00:02:46,709 ‎いい人に慣れてないのね 54 00:02:46,793 --> 00:02:49,959 ‎名前さえ覚えない彼氏もいた 55 00:02:50,043 --> 00:02:53,584 ‎妻の名前で ‎呼ばれてただけだよ 56 00:02:54,584 --> 00:02:57,334 ‎このホットな女は誰? 57 00:02:57,418 --> 00:02:59,376 ‎ギデオン 見て! 58 00:02:59,459 --> 00:03:02,251 ‎従業員にモデルがいたよ 59 00:03:02,334 --> 00:03:04,918 ‎モデルでも従業員でもない 60 00:03:06,001 --> 00:03:08,709 ‎ほらね 結局はこうなる 61 00:03:09,376 --> 00:03:10,876 ‎それで気付いた 62 00:03:10,959 --> 00:03:16,459 ‎得るものがないなら ‎セラピストを変えるべきだと 63 00:03:16,543 --> 00:03:17,751 ‎君はどう? 64 00:03:17,834 --> 00:03:22,626 ‎理学療法士とは ‎僕の太ももの話ばかりしてた 65 00:03:22,709 --> 00:03:25,251 ‎分かるよ そそられる 66 00:03:25,334 --> 00:03:28,334 ‎今日の私はワイルドだよ 67 00:03:28,418 --> 00:03:29,751 ‎こっちへ 68 00:03:29,834 --> 00:03:32,584 ‎見せたいアートがあるんだ 69 00:03:32,668 --> 00:03:36,709 ‎陰影を付けたペニスの絵が ‎額に描かれてる 〝プリント・プリンス〞 70 00:03:36,793 --> 00:03:38,209 ‎これが目的? 71 00:03:38,293 --> 00:03:41,668 ‎実は おばさんから ‎隠れたくて 72 00:03:41,751 --> 00:03:43,459 ‎気にしすぎだ 73 00:03:43,543 --> 00:03:46,043 ‎家族はクレイジーなものさ 74 00:03:46,126 --> 00:03:48,959 ‎俺のおじは立ち寝するぞ 75 00:03:49,043 --> 00:03:53,543 ‎君が恋人だと知ったら ‎僕たちに付きまとう 76 00:03:53,626 --> 00:03:56,668 ‎初の真剣交際に ‎介入できるのは 77 00:03:56,751 --> 00:03:58,959 ‎僕自身と不安症だけ 78 00:03:59,043 --> 00:04:02,209 ‎これが真剣交際だと認めた 79 00:04:02,293 --> 00:04:03,793 ‎うるさいよ 80 00:04:03,876 --> 00:04:07,501 ‎僕は君が好きだ ‎どんな君でもね 81 00:04:07,584 --> 00:04:10,459 ‎頼むから ここから出よう 82 00:04:10,543 --> 00:04:13,168 ‎うん 喫煙ネズミがいる 83 00:04:18,043 --> 00:04:20,168 ‎子作りって大変なんだな 84 00:04:20,168 --> 00:04:20,834 ‎子作りって大変なんだな 〝タイニーブレッシング 不妊センター〞 85 00:04:20,834 --> 00:04:20,918 〝タイニーブレッシング 不妊センター〞 86 00:04:20,918 --> 00:04:26,168 〝タイニーブレッシング 不妊センター〞 ‎ダニエルの時は ‎酒片手にマジックを見ただけ 87 00:04:26,251 --> 00:04:27,293 ‎大変だ 88 00:04:27,376 --> 00:04:30,293 ‎マーク ‎怖がるのは私の方よ 89 00:04:30,376 --> 00:04:32,376 ‎私の体に刺すの 90 00:04:32,459 --> 00:04:34,418 ‎針が怖いんだ 91 00:04:34,501 --> 00:04:37,251 ‎昔の信仰が抜けなくてね 92 00:04:38,168 --> 00:04:40,501 ‎いったん忘れよう 93 00:04:40,584 --> 00:04:43,126 ‎そうね 注射するのは… 94 00:04:43,209 --> 00:04:46,543 ‎ホルモンチェック前日の ‎午後11時 95 00:04:46,626 --> 00:04:51,084 ‎それまで妊娠しやすい ‎体作りをしましょう 96 00:04:51,168 --> 00:04:54,293 ‎まず精巣マッサージをして 97 00:04:54,376 --> 00:04:57,251 ‎あなたの短尾精子に効くって 98 00:04:57,334 --> 00:04:58,209 ‎了解 99 00:04:58,293 --> 00:05:00,543 ‎タマだけよ サオはダメ 100 00:05:02,376 --> 00:05:04,168 ‎スチュワート 101 00:05:04,251 --> 00:05:06,126 ‎ダイアン きれいだ 102 00:05:06,209 --> 00:05:08,793 ‎どうも あんたもステキ 103 00:05:08,876 --> 00:05:10,334 ‎これを君に 104 00:05:10,418 --> 00:05:11,501 ‎花を私に? 105 00:05:11,584 --> 00:05:13,584 ‎初めてもらった 106 00:05:13,668 --> 00:05:16,543 ‎偽装死した時は別だけど 107 00:05:16,626 --> 00:05:18,876 ‎ハックルベリーだな 108 00:05:18,959 --> 00:05:20,834 ‎昔のニックネームよ 109 00:05:20,918 --> 00:05:23,376 ‎いや ディングルベリーだ 110 00:05:24,209 --> 00:05:26,918 ‎とにかく今夜の予定は? 111 00:05:28,959 --> 00:05:31,668 ‎スチュワート これって最高 112 00:05:31,751 --> 00:05:34,918 ‎私が乗ったのは ‎救命ボートだけ 113 00:05:35,001 --> 00:05:37,459 ‎湖は癒やしの場だった 114 00:05:37,543 --> 00:05:42,084 ‎懸命に働き 堅実に生活して ‎船を買ったんだ 115 00:05:42,168 --> 00:05:46,168 ‎毎回の給料から ‎一部を取り置いて 116 00:05:46,251 --> 00:05:50,084 ‎一定期間が経つと ‎船を買えるの? 117 00:05:50,168 --> 00:05:52,001 ‎それが“貯金”さ 118 00:05:52,084 --> 00:05:56,793 ‎つまり お金は ‎蓄積できるってこと? 119 00:05:57,543 --> 00:05:58,918 ‎そのとおり 120 00:05:59,001 --> 00:06:02,209 ‎今日は1年に2回の特別な日 121 00:06:02,293 --> 00:06:05,751 ‎高層ビルの間に夕日が落ちる 122 00:06:05,834 --> 00:06:08,668 ‎私に見せるために? 123 00:06:08,751 --> 00:06:11,584 ‎ゾクゾクして濡れてきた 124 00:06:12,834 --> 00:06:13,751 ‎見て 125 00:06:13,834 --> 00:06:17,043 ‎すごい! 私ってイケてる 126 00:06:17,126 --> 00:06:20,501 ‎妬(や)‎くなよ ‎シャノン・トゥイード 127 00:06:23,001 --> 00:06:25,334 ‎楽しかった よければ… 128 00:06:25,418 --> 00:06:28,209 ‎あんたなら何でも許すよ 129 00:06:28,293 --> 00:06:30,126 ‎お尻の方でも 130 00:06:30,626 --> 00:06:33,709 ‎キスをしてもいいかな 131 00:06:33,793 --> 00:06:36,418 ‎あら お安い御用だよ 132 00:06:39,626 --> 00:06:42,168 ‎またデートしてほしい 133 00:06:42,918 --> 00:06:44,209 ‎おやすみ 134 00:06:52,418 --> 00:06:55,584 ‎ダイアン? もしもし 135 00:06:55,668 --> 00:06:57,334 ‎朝から無言ね 136 00:06:57,418 --> 00:06:59,543 ‎デートはどうだった? 137 00:06:59,626 --> 00:07:01,501 ‎すごく よかった 138 00:07:01,959 --> 00:07:04,543 ‎接し方に何かがあったの 139 00:07:04,626 --> 00:07:06,459 ‎何と言えば? 140 00:07:06,543 --> 00:07:07,584 ‎ノミの薬? 141 00:07:07,668 --> 00:07:08,918 ‎“敬意”よ 142 00:07:09,001 --> 00:07:11,876 ‎彼は敬意を示してくれたの 143 00:07:11,959 --> 00:07:15,334 ‎私たちだけの世界だった 144 00:07:15,418 --> 00:07:19,459 ‎でも変なのが ‎セックスしなかったんだ 145 00:07:19,543 --> 00:07:21,834 ‎彼の機能には問題ない 146 00:07:21,918 --> 00:07:24,418 ‎最初に聞いておいた 147 00:07:24,501 --> 00:07:28,251 ‎よく知らない相手と ‎普通は寝ない 148 00:07:28,334 --> 00:07:32,543 ‎おとぎ話みたいな映画を ‎見すぎだね 149 00:07:32,626 --> 00:07:35,043 ‎とにかく怖いんだよ 150 00:07:35,126 --> 00:07:39,209 ‎この幸せを壊したくない ‎どうすれば? 151 00:07:39,293 --> 00:07:42,793 ‎問題なのは ‎彼が普通の人で 152 00:07:42,876 --> 00:07:45,418 ‎あんたは変人だってこと 153 00:07:45,501 --> 00:07:47,334 ‎ベッドの上だけさ 154 00:07:47,418 --> 00:07:49,043 ‎いや 路上でも 155 00:07:49,126 --> 00:07:52,209 ‎スチュワートに合わせるのね 156 00:07:52,293 --> 00:07:56,251 ‎デート翌日 ‎いつもどんなメールを? 157 00:07:56,334 --> 00:07:58,209 ‎”‎ゴム‎に犬がフン” 158 00:07:58,293 --> 00:08:00,043 ‎ダイアン 休憩して 159 00:08:00,543 --> 00:08:03,168 ‎犬は飼ってないでしょ 160 00:08:05,501 --> 00:08:06,418 ‎普通にね 161 00:08:06,501 --> 00:08:11,209 ‎今から普通の女が ‎普通の家に入ります 162 00:08:12,584 --> 00:08:13,626 ‎うわ! 163 00:08:13,709 --> 00:08:15,501 ‎ぶったまげた! 164 00:08:15,584 --> 00:08:18,834 ‎ねえ 裸のカブス選手がいる 165 00:08:21,251 --> 00:08:22,876 ‎おばさん 起きて 166 00:08:23,376 --> 00:08:25,751 ‎変な夢を見たんだ 167 00:08:25,834 --> 00:08:28,793 ‎家にカブス選手がいた 168 00:08:28,876 --> 00:08:30,459 ‎やあ ダイアン 169 00:08:30,543 --> 00:08:33,084 ‎ねえ 失神するのやめて 170 00:08:33,668 --> 00:08:37,251 ‎ジェイソン・フラド ‎久しぶりだね 171 00:08:37,334 --> 00:08:42,709 ‎打率を上げたいなら ‎ひじを少し高くしたら? 172 00:08:42,793 --> 00:08:44,418 ‎ジョークだよ 173 00:08:44,501 --> 00:08:45,918 ‎私は本気さ 174 00:08:46,043 --> 00:08:50,668 ‎二塁‎まで進んだのは ‎さっきくらいでしょ 175 00:08:50,751 --> 00:08:54,418 ‎残念だけど ‎彼はもう帰らないと 176 00:08:54,501 --> 00:08:58,793 ‎そうだ 金曜の試合を ‎見に来ない? 177 00:08:58,876 --> 00:09:00,584 ‎家族席を使って 178 00:09:00,668 --> 00:09:01,293 ‎やった 179 00:09:01,376 --> 00:09:02,459 ‎考えとく 180 00:09:02,543 --> 00:09:04,084 ‎会えてよかった 181 00:09:04,584 --> 00:09:07,376 ‎ダニエル やったじゃん 182 00:09:07,459 --> 00:09:10,751 ‎家族席だ なぜ黙ってたの? 183 00:09:10,834 --> 00:09:12,751 ‎大騒ぎするからさ 184 00:09:12,834 --> 00:09:16,709 ‎敵チームのファンに ‎つばを吐くだろ 185 00:09:16,793 --> 00:09:19,876 ‎今の私は そんなことしない 186 00:09:19,959 --> 00:09:21,459 ‎普通の人なの 187 00:09:21,543 --> 00:09:25,168 ‎昨日の初デートで ‎セックスしなかった 188 00:09:25,251 --> 00:09:27,543 ‎誰かとは違う ウインク 189 00:09:27,626 --> 00:09:29,209 ‎いい加減にして 190 00:09:29,293 --> 00:09:32,293 ‎試合でバカなマネはしない? 191 00:09:32,376 --> 00:09:33,751 ‎誓うよ 192 00:09:35,709 --> 00:09:38,501 ‎酒入り以外のジュースは ‎クソ 193 00:09:38,584 --> 00:09:39,501 〝リグレー・フィールド〞 194 00:09:39,501 --> 00:09:40,918 〝リグレー・フィールド〞 いけ カブス! 195 00:09:41,001 --> 00:09:45,543 ‎家族席には無制限の ‎食事と飲み物が付きます 196 00:09:45,626 --> 00:09:46,459 ‎注文を 197 00:09:46,543 --> 00:09:48,043 ‎無制限? 198 00:09:48,126 --> 00:09:51,001 ‎考えるよ お先にどうぞ 199 00:09:51,084 --> 00:09:52,293 ‎今はいい 200 00:09:52,376 --> 00:09:55,501 ‎ダイエットコーラ ‎あと大胆に… 201 00:09:55,584 --> 00:09:57,584 ‎ポップコーンの小 202 00:09:57,668 --> 00:10:00,251 ‎何だ 普通の注文だね 203 00:10:00,334 --> 00:10:02,751 ‎私も同じものにする 204 00:10:05,418 --> 00:10:07,626 ‎いいぞ カブス! 205 00:10:09,126 --> 00:10:12,709 ‎おい! デカいケツをどかせ 206 00:10:12,793 --> 00:10:14,251 ‎よく聞きな 207 00:10:15,168 --> 00:10:17,251 ‎今は普通の人だろ 208 00:10:19,876 --> 00:10:24,251 ‎ふくよかなお尻のせいで ‎ごめんなさい 209 00:10:24,334 --> 00:10:29,084 ‎カージナルスの健闘を ‎祈っています 210 00:10:29,168 --> 00:10:31,126 ‎立派な態度だよ 211 00:10:31,209 --> 00:10:34,334 ‎君のお尻を拝めて彼は幸運だ 212 00:10:34,418 --> 00:10:39,834 ‎次のカブスのバッターは ‎16番 ジェイソン・フラド 213 00:10:40,334 --> 00:10:44,626 ‎ジェイソン 頑張れ! ‎君ならできる 214 00:10:44,709 --> 00:10:47,626 ‎ジェイソン ひじを上げて 215 00:10:47,709 --> 00:10:49,626 ‎最後のビールです 216 00:10:49,709 --> 00:10:51,584 ‎トレーごと どうぞ 217 00:10:51,668 --> 00:10:56,293 ‎全部って何杯あるの? ‎1… 2… 3… 218 00:10:56,376 --> 00:10:58,418 ‎生ビール9杯? 219 00:10:59,376 --> 00:11:00,251 ‎結構よ 220 00:11:00,334 --> 00:11:01,418 ‎もらうよ 221 00:11:06,668 --> 00:11:08,543 ‎私の家を見に来る? 222 00:11:08,626 --> 00:11:12,251 ‎ダニエルがいないから ‎大声を出せる 223 00:11:12,334 --> 00:11:17,293 ‎すごく引かれるが ‎早まって関係を壊したくない 224 00:11:17,376 --> 00:11:19,668 ‎期待は大きい方がいい 225 00:11:19,751 --> 00:11:22,418 ‎そんな考えはなかった 226 00:11:22,501 --> 00:11:26,293 ‎絶食後にピザ ‎ホットドッグとギロを 227 00:11:26,376 --> 00:11:29,418 ‎一気食いするみたいな? 228 00:11:30,209 --> 00:11:31,251 ‎そのとおり 229 00:11:33,334 --> 00:11:34,876 ‎じゃあ また 230 00:11:36,251 --> 00:11:38,668 ‎今のは しびれたね 231 00:11:40,543 --> 00:11:43,209 ‎次の予約を取っておく? 232 00:11:43,293 --> 00:11:47,626 ‎あなたの髪質と髪型なら ‎6週間後はどう? 233 00:11:47,709 --> 00:11:49,126 ‎それで お願い 234 00:11:49,209 --> 00:11:54,126 ‎予約を入れておくよ ‎ご来店ありがとう 235 00:11:57,293 --> 00:11:58,334 ‎何よ 236 00:11:58,418 --> 00:12:01,209 ‎至って普通の接客だった 237 00:12:01,334 --> 00:12:05,793 ‎タバコ休憩の“権利”も ‎行使しなかったし 238 00:12:05,876 --> 00:12:09,251 ‎しかも胸を客の頭上に乗せて 239 00:12:09,334 --> 00:12:12,834 ‎“この帽子をかぶれ”と ‎言わなかった 240 00:12:12,918 --> 00:12:16,834 ‎楽勝だよ ‎本能に逆らっただけさ 241 00:12:16,918 --> 00:12:20,668 ‎普通 セックスまで ‎どれくらい待つ? 242 00:12:20,751 --> 00:12:25,126 ‎私たちはヤるどころか ‎69もフェラも指も… 243 00:12:25,209 --> 00:12:26,918 ‎詳細は不要だ 244 00:12:27,001 --> 00:12:31,126 ‎もう限界かも ‎カブス戦で爆発しかけた 245 00:12:31,209 --> 00:12:33,793 ‎野球でムラムラするの? 246 00:12:33,876 --> 00:12:36,334 ‎刺激を減らせばいい 247 00:12:36,418 --> 00:12:40,251 ‎図書館や老人ホームに ‎行くとかね 248 00:12:40,334 --> 00:12:42,001 ‎どっちでもヤッた 249 00:12:42,084 --> 00:12:46,876 ‎あなたにとって ‎セックスと真逆なものは? 250 00:12:46,959 --> 00:12:49,626 ‎そんなの簡単だよ 251 00:12:51,376 --> 00:12:54,376 ‎ベリーダンスで ‎卵巣の血流を促進 252 00:12:54,459 --> 00:12:56,459 ‎さあ 腰を揺らして 253 00:12:57,293 --> 00:12:57,459 ‎赤ちゃんは揺さぶらない 254 00:12:57,459 --> 00:12:59,584 ‎赤ちゃんは揺さぶらない 〝妊活の心得〞 255 00:13:00,918 --> 00:13:03,418 ‎カキは どうも苦手だ 256 00:13:03,918 --> 00:13:06,418 ‎ねっとりした食感がね 257 00:13:08,501 --> 00:13:09,043 ‎はい 258 00:13:09,126 --> 00:13:13,751 ‎今夜 私の新しい恋人と ‎ディナーに行こう 259 00:13:14,334 --> 00:13:18,209 ‎マークが妊活向けの ‎食事制限中なの 260 00:13:19,376 --> 00:13:22,584 ‎でも行くわ 気分転換になる 261 00:13:23,126 --> 00:13:24,918 ‎真珠を飲み込んだ 262 00:13:26,001 --> 00:13:28,251 ‎ジェイソン すごいよ 263 00:13:28,334 --> 00:13:32,293 ‎カビー・ベアに ‎写真が飾られるなんて 264 00:13:32,376 --> 00:13:35,209 ‎どうも ディナー後に寄って 265 00:13:35,293 --> 00:13:37,376 ‎私たちは家に帰るよ 266 00:13:37,459 --> 00:13:41,959 ‎「愛は静寂」の続きを見て ‎退屈な夜を過ごす 267 00:13:42,043 --> 00:13:46,043 ‎そうだ ダニエル ‎上着を貸してくれる? 268 00:13:46,751 --> 00:13:49,668 ‎クローゼットに礼服がある 269 00:13:49,751 --> 00:13:52,084 ‎よかった じゃあね 270 00:13:52,918 --> 00:13:55,334 ‎普段は貸し借りしない 271 00:13:55,834 --> 00:13:59,209 ‎キャミソールを借りた ‎一度ね 272 00:13:59,918 --> 00:14:01,834 ‎妊活ズボンはタマに優しい 〝リトル・ブルスケッタ〞 273 00:14:01,834 --> 00:14:02,918 ‎妊活ズボンはタマに優しい 274 00:14:03,001 --> 00:14:04,001 ‎こっちよ 275 00:14:04,084 --> 00:14:07,501 ‎マークと妻のボニーだ ‎スチュワート? 276 00:14:07,584 --> 00:14:09,126 ‎初めまして 277 00:14:09,209 --> 00:14:10,251 ‎よろしく 278 00:14:10,334 --> 00:14:11,543 ‎こちらこそ 279 00:14:11,626 --> 00:14:13,418 ‎ダイアン ステキよ 280 00:14:13,501 --> 00:14:14,959 ‎どこの上着? 281 00:14:15,043 --> 00:14:15,709 ‎いいでしょ 282 00:14:15,709 --> 00:14:16,834 ‎いいでしょ 〝キッズ礼服〞 283 00:14:16,834 --> 00:14:17,293 〝キッズ礼服〞 284 00:14:19,501 --> 00:14:21,001 ‎足を組まない 285 00:14:21,501 --> 00:14:23,876 ‎それで2人の出会いは? 286 00:14:23,959 --> 00:14:26,918 ‎お互いの職場が近くでね 287 00:14:27,001 --> 00:14:27,959 ‎ある日… 288 00:14:28,043 --> 00:14:32,168 ‎ごめんなさい ‎基礎体温を測る時間だわ 289 00:14:32,251 --> 00:14:34,126 ‎ログを取らないと 290 00:14:35,543 --> 00:14:39,876 ‎私が‎ログ(うんち)‎と言ったのに ‎ちゃかさないのね 291 00:14:39,959 --> 00:14:44,626 ‎食事の席で ‎排泄(はいせつ)‎物の話をしないで 292 00:14:44,709 --> 00:14:45,709 ‎ごめんね 293 00:14:46,293 --> 00:14:48,834 ‎皆さん お飲み物は? 294 00:14:48,918 --> 00:14:50,293 ‎炭酸水を2つ 295 00:14:50,376 --> 00:14:53,209 ‎レモン付きで 種はなし 296 00:14:53,293 --> 00:14:56,293 ‎いいね 私たちも同じ物を 297 00:14:56,376 --> 00:15:00,043 ‎私はいい ‎食事と一緒にワインを頼む 298 00:15:00,126 --> 00:15:02,084 ‎食前に飲まない? 299 00:15:02,168 --> 00:15:04,959 ‎ワインは前菜に合わせるの 300 00:15:05,043 --> 00:15:09,543 ‎赤ワインを頼んで ‎魚料理が出たら最悪だもの 301 00:15:09,626 --> 00:15:11,876 ‎確かにゾッとする 302 00:15:14,001 --> 00:15:17,334 ‎オメガ3は ‎精子の運動性を上げる 303 00:15:17,834 --> 00:15:21,209 ‎精子の可動性とは ‎別物だがね 304 00:15:21,293 --> 00:15:22,168 ‎だから… 305 00:15:22,251 --> 00:15:24,876 ‎ああ すごく楽しいよ 306 00:15:24,959 --> 00:15:28,084 ‎ダイアン ‎トイレに案内してくれ 307 00:15:28,168 --> 00:15:30,584 ‎いいわ 私も行きたい 308 00:15:30,668 --> 00:15:33,209 ‎最初は見なかったが… 309 00:15:33,751 --> 00:15:36,001 ‎5分後に席に戻る? 310 00:15:36,084 --> 00:15:38,543 ‎それとも10分の方? 311 00:15:38,626 --> 00:15:41,959 ‎実は2人きりになりたかった 312 00:15:42,043 --> 00:15:42,876 ‎本当? 313 00:15:42,959 --> 00:15:45,668 ‎君の妹夫妻は いい人だが 314 00:15:45,751 --> 00:15:51,418 ‎特許弁護士の私が ‎過去に会った誰よりも退屈だ 315 00:15:51,501 --> 00:15:54,168 ‎そうよね 最悪でしょ 316 00:15:54,251 --> 00:15:58,751 ‎待って 君も同感なら ‎なぜ夕食に誘った? 317 00:15:59,418 --> 00:16:04,793 ‎彼らは普通の人たちだから ‎私もそう思ってもらえる 318 00:16:04,876 --> 00:16:07,834 ‎私に好印象を与えたくて? 319 00:16:07,918 --> 00:16:10,543 ‎ええ あなたが好きだから 320 00:16:10,626 --> 00:16:12,168 ‎必要ないよ 321 00:16:12,251 --> 00:16:14,043 ‎私も君が好きだ 322 00:16:14,126 --> 00:16:17,543 ‎夕食後は ‎次に進みたいと思ってた 323 00:16:17,626 --> 00:16:19,751 ‎もう待てそうにない 324 00:16:19,834 --> 00:16:20,626 ‎それ… 325 00:16:20,709 --> 00:16:22,459 ‎トイレでヤるよ 326 00:16:25,001 --> 00:16:26,418 〝お手洗い〞 327 00:16:27,001 --> 00:16:29,043 ‎彼が気に入ったよ 328 00:16:29,126 --> 00:16:33,209 ‎いい人ね ‎ダイアンが大人になった 329 00:16:34,251 --> 00:16:37,459 ‎パーティー列車だよ ‎飲む人? 330 00:16:37,543 --> 00:16:38,209 ‎私だ 331 00:16:38,293 --> 00:16:41,459 ‎ロングアイランドを ‎ピッチャーで 332 00:16:41,543 --> 00:16:45,001 ‎ずっと飲んでみたかったんだ 333 00:16:45,084 --> 00:16:47,418 ‎カノーリもちょうだい 334 00:16:47,501 --> 00:16:50,293 ‎食事の前にデザート? 335 00:16:50,376 --> 00:16:52,959 ‎お預け‎なんて必要ない 336 00:16:53,043 --> 00:16:54,126 ‎そうよね? 337 00:16:54,209 --> 00:16:55,459 ‎そのとおり 338 00:16:57,334 --> 00:17:00,084 ‎お手洗いで何があったの? 339 00:17:04,043 --> 00:17:07,543 ‎ああ 最高! ‎口の中が天国だよ 340 00:17:11,251 --> 00:17:12,709 ‎解放は快感 341 00:17:12,793 --> 00:17:14,001 ‎他に注文は? 342 00:17:14,084 --> 00:17:17,668 ‎切り上げて ‎カビー・ベアに行こう 343 00:17:17,751 --> 00:17:20,834 ‎ダニエルと新恋人が ‎待ってる 344 00:17:20,918 --> 00:17:22,043 ‎何て? 345 00:17:22,126 --> 00:17:24,918 ‎帰ろう 注射の時間だ 346 00:17:25,001 --> 00:17:29,126 ‎先に姉さんが ‎息子の恋人を知るなんて 347 00:17:29,209 --> 00:17:31,126 ‎許せないわ! 348 00:17:34,959 --> 00:17:36,293 ‎入場料? 349 00:17:36,376 --> 00:17:37,334 ‎悪いね 350 00:17:37,418 --> 00:17:38,709 ‎ふざけないで 351 00:17:38,793 --> 00:17:41,334 ‎ゲストは私の未来の‎甥(おい)‎だよ 352 00:17:41,418 --> 00:17:45,251 ‎ジェイソン! ‎私はVIPだと言って 353 00:17:45,334 --> 00:17:48,834 ‎そっと裏口から出ようか 354 00:17:48,918 --> 00:17:49,834 ‎平気さ 355 00:17:49,918 --> 00:17:51,626 ‎僕の知り合いだ 356 00:17:52,209 --> 00:17:55,376 ‎会えたね ショットを飲もう 357 00:17:55,459 --> 00:17:58,501 ‎最初におごるのは… 358 00:17:58,584 --> 00:17:59,668 ‎スチュワート 359 00:17:59,751 --> 00:18:02,501 ‎よし! もっと飲むぞ 360 00:18:02,584 --> 00:18:03,251 ‎ママ 361 00:18:03,334 --> 00:18:04,084 ‎どいて 362 00:18:04,168 --> 00:18:05,251 ‎パパも 363 00:18:05,334 --> 00:18:06,876 ‎ジェイソンだ 364 00:18:06,959 --> 00:18:09,418 ‎私は父のマークだ 365 00:18:09,501 --> 00:18:10,459 ‎どうも 366 00:18:10,543 --> 00:18:12,334 ‎君の隣に座るよ 367 00:18:12,418 --> 00:18:16,043 ‎ダニエルから ‎ご両親の話は聞いてます 368 00:18:16,126 --> 00:18:18,543 ‎私たちも聞いたわ 369 00:18:18,626 --> 00:18:20,001 ‎姉さんから 370 00:18:20,084 --> 00:18:22,668 ‎大事なのは会えたことだ 371 00:18:22,751 --> 00:18:24,709 ‎超気まずいけど 372 00:18:25,834 --> 00:18:28,293 ‎心拍数を上げなきゃ 373 00:18:28,376 --> 00:18:29,959 ‎子宮が冷えてる 374 00:18:30,043 --> 00:18:31,709 ‎ああ それは… 375 00:18:31,793 --> 00:18:34,459 ‎精巣マッサージの時間よ 376 00:18:35,418 --> 00:18:36,834 ‎タマに休みなし 377 00:18:39,584 --> 00:18:43,001 ‎ジェイソンは ‎遊撃手なんだね? 378 00:18:43,084 --> 00:18:46,334 ‎パパは一体 何をしてるの? 379 00:18:46,959 --> 00:18:48,709 ‎ショットが通るよ 380 00:18:48,793 --> 00:18:50,501 ‎私たちは飲まない 381 00:18:50,584 --> 00:18:53,626 ‎でも魚油サプリで乾杯する 382 00:18:53,709 --> 00:18:56,126 ‎心からの楽しい時間に 383 00:18:56,209 --> 00:18:57,459 ‎乾杯しよう 384 00:18:57,543 --> 00:18:58,668 ‎乾杯! 385 00:19:01,459 --> 00:19:02,584 ‎大変! 386 00:19:02,668 --> 00:19:04,334 ‎ホルモン注射が 387 00:19:04,959 --> 00:19:06,084 ‎失礼するわ 388 00:19:06,168 --> 00:19:08,709 ‎ああ ウソだろ 389 00:19:09,626 --> 00:19:13,876 ‎心配すべきは ‎おばさんより両親だった 390 00:19:13,959 --> 00:19:17,334 ‎筋肉増強剤が必要なら ‎ツテがある 391 00:19:17,418 --> 00:19:20,126 ‎ジョークさ クレイジーだ 392 00:19:20,209 --> 00:19:24,876 ‎さあ みんな ‎ベアに乗りたい人は? 393 00:19:24,959 --> 00:19:26,334 ‎やらなきゃ 394 00:19:26,418 --> 00:19:28,876 ‎カブス選手の義務だよ 395 00:19:28,959 --> 00:19:30,793 ‎おばさん ダメだ 396 00:19:30,876 --> 00:19:33,168 ‎ダニエル 心配するな 397 00:19:34,334 --> 00:19:36,418 ‎ゲストのお通りだ 398 00:19:37,793 --> 00:19:38,918 ‎しっかり! 399 00:19:39,001 --> 00:19:40,876 ‎気を付けてね 400 00:19:40,959 --> 00:19:42,959 ‎あの筋肉を見て 401 00:19:43,709 --> 00:19:46,043 ‎クソ どこに消えた? 402 00:19:47,043 --> 00:19:49,043 ‎デカいクマだな 403 00:19:49,126 --> 00:19:52,001 ‎ねえ これは一人乗り用だ 404 00:19:52,084 --> 00:19:53,418 ‎降りてくれ 405 00:19:53,501 --> 00:19:56,668 ‎心配しないで 降りるから 406 00:19:56,751 --> 00:19:58,293 ‎よし あったぞ 407 00:19:58,376 --> 00:20:01,376 ‎マジでやめて 落ちそう 408 00:20:01,876 --> 00:20:03,668 ‎大変 どうしよう 409 00:20:07,001 --> 00:20:08,501 ‎落とし物です 410 00:20:11,584 --> 00:20:15,334 ‎そんな! 411 00:20:26,959 --> 00:20:30,584 ‎ジェイソン ‎本当にごめんなさい 412 00:20:30,668 --> 00:20:33,584 ‎その言葉で気が晴れたよ 413 00:20:33,668 --> 00:20:38,584 ‎ジェイソン ‎絶対にフロリダを気に入るよ 414 00:20:38,668 --> 00:20:42,084 ‎これは全部 あんたのせいだ 415 00:20:43,918 --> 00:20:44,751 ‎“タンパ” 416 00:20:45,334 --> 00:20:47,334 ‎だから隠したかった 417 00:20:47,418 --> 00:20:50,501 ‎移籍の理由はケガじゃない 418 00:20:50,584 --> 00:20:53,001 ‎打率が低かったからさ 419 00:20:53,084 --> 00:20:55,584 ‎ひじを上げろと言ったのに 420 00:20:55,668 --> 00:20:56,918 ‎でも大丈夫 421 00:20:57,001 --> 00:21:02,126 ‎また若くてゲイの ‎イケメンアスリートに会える 422 00:21:02,209 --> 00:21:04,751 ‎おばさんとは話さない 423 00:21:04,834 --> 00:21:07,793 ‎セクシーなクリスと言えば ‎パイン 424 00:21:07,876 --> 00:21:09,543 ‎ヘムズワースさ 425 00:21:09,626 --> 00:21:11,543 ‎クソ! 今からだ 426 00:21:14,126 --> 00:21:18,293 ‎あら 嵐の一夜から ‎やっと回復したのね 427 00:21:18,376 --> 00:21:20,668 ‎あれは嵐だったのか 428 00:21:20,751 --> 00:21:22,793 ‎私と別れる気ね 429 00:21:23,418 --> 00:21:26,001 ‎ダイアン 君は本当に… 430 00:21:26,084 --> 00:21:28,126 ‎何も言わなくていい 431 00:21:28,209 --> 00:21:30,709 ‎私は じゃじゃ馬だもの 432 00:21:30,793 --> 00:21:33,168 ‎触れるけど縛れない 433 00:21:33,251 --> 00:21:37,001 ‎そうだね ‎バーでの君は輝いてた 434 00:21:37,084 --> 00:21:38,918 ‎君のあるべき姿だ 435 00:21:39,001 --> 00:21:41,293 ‎もう見失わないよ 436 00:21:42,376 --> 00:21:45,043 ‎必要な時は私の事務所へ 437 00:21:45,126 --> 00:21:48,959 ‎次に大麻で捕まった時は ‎お願いするよ 438 00:21:49,043 --> 00:21:50,209 ‎今は合法だ 439 00:21:50,293 --> 00:21:52,709 ‎私が吸うのは違うの 440 00:21:52,793 --> 00:21:53,959 ‎ウインク 441 00:21:54,043 --> 00:21:56,459 ‎医者に見せなきゃ 442 00:22:10,501 --> 00:22:11,834 ‎かわいそう 443 00:22:11,918 --> 00:22:14,418 ‎まだ泣いてるの? 444 00:22:14,501 --> 00:22:16,626 ‎薬の効果は切れてる 445 00:22:16,709 --> 00:22:20,043 ‎分かってる きっと私だけさ 446 00:22:47,334 --> 00:22:51,209 ‎日本語字幕 生井 望美