1 00:02:16,666 --> 00:02:18,000 Waffe runter! 2 00:02:20,666 --> 00:02:22,708 Waffe runter, Herr Mittig! 3 00:02:30,583 --> 00:02:31,833 Den holen wir uns später. 4 00:02:33,083 --> 00:02:34,541 -Schnappen Sie sich den. -Ok. 5 00:02:34,625 --> 00:02:36,291 -Holen Sie sie runter. -Ja, Ma'am. 6 00:02:55,000 --> 00:02:57,458 Nicht schlecht, Herr Petzold. 7 00:02:58,041 --> 00:02:59,208 Nicht schlecht. 8 00:03:06,250 --> 00:03:07,458 Du bist mir was schuldig. 9 00:03:27,416 --> 00:03:28,875 Du bist der Schlüssel. Warum? 10 00:03:30,666 --> 00:03:32,666 Ich bitte dich. Sag mir, was du weißt. 11 00:03:41,625 --> 00:03:45,166 in den Händen einer verfaulenden Ideologie bleiben sollten? 12 00:04:32,041 --> 00:04:33,041 Schon ok. 13 00:04:34,666 --> 00:04:38,291 Sie wird uns zu den Dokumenten führen. Wir müssen nur an ihr dranbleiben. 14 00:04:38,375 --> 00:04:40,166 Dann kriegen wir, was wir wollen. 15 00:12:36,875 --> 00:12:37,875 Genosse Schukow? 16 00:26:59,916 --> 00:27:00,750 Ja. 17 00:27:04,708 --> 00:27:07,458 Genosse Schukow. Ein Anruf aus Baikonur. 18 00:27:08,791 --> 00:27:09,958 Gib mir das Telefon. 19 00:27:19,500 --> 00:27:20,416 Gib's her. 20 00:27:26,833 --> 00:27:27,666 Hallo? 21 00:27:28,958 --> 00:27:31,666 Ich wollte dir viel Glück wünschen. 22 00:27:32,375 --> 00:27:34,958 Dein ganzes Land, Genosse… 23 00:27:35,958 --> 00:27:38,625 Wir sind sehr stolz auf dich, Genosse. 24 00:27:39,916 --> 00:27:42,875 Du hast eine glänzende Zukunft vor dir. 25 00:27:42,958 --> 00:27:44,333 Ich danke Ihnen. 26 00:27:49,291 --> 00:27:53,250 Du wirst den Ruhm und die Ehre der Sowjetunion in den Kosmos tragen. 27 00:27:53,333 --> 00:27:54,666 Das wusste ich bereits, 28 00:27:54,750 --> 00:27:57,583 als du dich entschieden hast, zu Roskosmos zu gehen. 29 00:27:58,083 --> 00:28:03,166 Die Größe unserer Nation spiegelt sich auch in der Wissenschaft wider. 30 00:28:05,208 --> 00:28:06,708 Es ist mir eine Ehre. 31 00:28:06,791 --> 00:28:09,875 Nein, es ist mir eine Ehre, Genosse Kosmonaut. 32 00:28:10,541 --> 00:28:14,083 Auf eine sichere und triumphale Rückkehr. 33 00:28:14,166 --> 00:28:17,458 Und anschließend setze ich auf deine Unterstützung. 34 00:28:17,541 --> 00:28:20,875 Vielen Dank. Sie können auf mich zählen. 35 00:30:49,416 --> 00:30:50,375 Wer ist dran? 36 00:30:52,791 --> 00:30:54,708 -Genosse Schukow? -Ja. 37 00:30:54,791 --> 00:30:56,166 Wer spricht? 38 00:32:50,541 --> 00:32:53,458 -Genosse? Genosse Schukow? -Idiot. 39 00:32:56,625 --> 00:33:00,583 Kampfbereitschaft für Stern des Friedens 65. 40 00:33:01,083 --> 00:33:05,625 Operation "Liebesgrüße aus Moskau". 41 00:33:07,291 --> 00:33:10,083 Stern des Friedens ist in Kampfbereitschaft. 42 00:33:10,166 --> 00:33:11,583 Zielkoordinaten: 43 00:33:12,500 --> 00:33:16,166 53.28 44 00:33:16,791 --> 00:33:18,208 98 45 00:33:18,291 --> 00:33:19,458 53 46 00:33:19,958 --> 00:33:21,125 Komma 47 00:33:21,208 --> 00:33:24,875 13.54 48 00:33:24,958 --> 00:33:26,041 50 49 00:33:26,125 --> 00:33:27,125 18. 50 00:33:29,000 --> 00:33:31,208 Erwarte finale Bestätigung des Befehls. 51 00:33:33,625 --> 00:33:36,333 Physische Vernichtung. 52 00:33:37,208 --> 00:33:38,041 Verstanden. 53 00:33:44,125 --> 00:33:46,500 Zwei unbekannte Personen nähern sich dem Ziel. 54 00:33:48,791 --> 00:33:49,875 Verstanden. 55 00:33:51,416 --> 00:33:56,666 Ausführung der Operation "Liebesgrüße aus Moskau". 56 00:33:56,750 --> 00:33:57,833 Erlaubnis erteilt. 57 00:33:59,375 --> 00:34:00,541 Attacke. 58 00:34:01,708 --> 00:34:03,458 Sie haben freie Hand. 59 00:34:03,958 --> 00:34:04,916 Verstanden. 60 00:39:01,875 --> 00:39:03,291 Ziel eliminiert. 61 00:39:04,916 --> 00:39:06,708 Unbekannte Personen haben überlebt. 62 00:40:33,666 --> 00:40:34,708 Ja. 63 00:40:43,416 --> 00:40:44,541 Genosse Schukow. 64 00:40:47,750 --> 00:40:51,125 Ich denke mal, das hier wird Ihnen Freude bereiten. 65 00:40:51,791 --> 00:40:54,416 Na endlich. 66 00:40:56,250 --> 00:40:58,083 Woher haben Sie das? 67 00:40:59,500 --> 00:41:01,583 Das spielt doch keine Rolle. 68 00:41:03,375 --> 00:41:04,416 Was wollen Sie? 69 00:41:04,916 --> 00:41:06,250 Einen Gefallen. 70 00:41:06,958 --> 00:41:08,958 Und im Gegenzug gebe ich Ihnen den Pakt. 71 00:41:09,666 --> 00:41:10,666 Einen Gefallen? 72 00:41:11,583 --> 00:41:14,833 Es wäre für mich eine Ehre und eine besondere Genugtuung, 73 00:41:14,916 --> 00:41:17,750 wenn Sie mir gestatten, Kleo zu töten.