1 00:00:08,251 --> 00:00:10,834 [einzelne, unruhige Klavierklänge] 2 00:00:10,918 --> 00:00:12,918 [wabernde Klänge] 3 00:00:15,459 --> 00:00:17,459 [Motorgeräusche nähern sich] 4 00:00:18,876 --> 00:00:21,334 [Musik: "Plaine ma plaine" von The Red Army Chor] 5 00:00:22,918 --> 00:00:24,918 [Motor heult auf] 6 00:00:25,834 --> 00:00:28,293 [brummender Motor, quietschende Bremsen] 7 00:00:35,543 --> 00:00:36,376 Immer bereit. 8 00:00:43,626 --> 00:00:45,584 [die Tür quietscht] 9 00:00:46,126 --> 00:00:48,126 [Musik wird lauter] 10 00:00:56,001 --> 00:00:57,834 -[Fiepsen] -[Kleo erfreut] Ah! 11 00:00:59,543 --> 00:01:00,959 Grüß dich, Genosse Lenin. 12 00:01:02,376 --> 00:01:03,293 Schau mal, hier. 13 00:01:05,959 --> 00:01:07,918 Ein kleines Abschiedsgeschenk. 14 00:01:15,084 --> 00:01:16,668 [scharfer Ton] 15 00:01:24,668 --> 00:01:26,584 [berlinerisch] Ich staune, ich staune. 16 00:01:30,168 --> 00:01:32,168 [Musik schwillt dramatisch an] 17 00:01:39,918 --> 00:01:42,084 [Klicken, Schüsse hallen, Musik verstummt] 18 00:01:43,334 --> 00:01:45,334 [Musik: "Black on Black" von Dalbello] 19 00:01:46,209 --> 00:01:47,959 ♪ Black on black ♪ 20 00:01:51,084 --> 00:01:53,501 [Stimmengewirr] 21 00:02:00,126 --> 00:02:01,168 Ein Campari-Orange. 22 00:02:03,334 --> 00:02:05,876 ♪ A pretty little altar boy ♪ 23 00:02:07,459 --> 00:02:09,876 ♪ Daddy's little pride and joy…♪ 24 00:02:12,959 --> 00:02:15,251 Hey. Na, wie geht's? 25 00:02:18,959 --> 00:02:21,293 Ich kann uns Schnaps ausgeben, wenn du willst. 26 00:02:24,043 --> 00:02:26,751 Ich bin der… Sven. Ja. Ok. 27 00:02:27,459 --> 00:02:31,043 ♪ They say that opposites attract ♪ 28 00:02:31,126 --> 00:02:34,501 -[Musik wird lauter] -♪ So very strange ♪ 29 00:02:35,001 --> 00:02:36,584 ♪ Black on black ♪ 30 00:02:37,418 --> 00:02:41,209 ♪ Like pleasure and a little pain ♪ 31 00:02:41,918 --> 00:02:44,959 ♪ The sacred and profane ♪ 32 00:02:45,501 --> 00:02:49,709 ♪ Like a blasphemous contract ♪ 33 00:02:49,793 --> 00:02:51,584 ♪ Just like black on black ♪ 34 00:02:51,668 --> 00:02:54,959 ♪ A virginal trembling hand ♪ 35 00:02:55,668 --> 00:02:58,834 ♪ A frightened sacrificial lamb ♪ 36 00:02:59,459 --> 00:03:03,084 ♪ From a blinding light a shadow falls ♪ 37 00:03:03,834 --> 00:03:07,376 ♪ A code of silence quakes the halls ♪ 38 00:03:07,876 --> 00:03:11,209 ♪ A whisper to a piercing scream ♪ 39 00:03:12,209 --> 00:03:14,959 ♪ A love that's way too frightening ♪ 40 00:03:16,251 --> 00:03:19,293 ♪ They say that opposites attract ♪ 41 00:03:20,043 --> 00:03:23,459 ♪ So very strange… ♪ 42 00:03:23,959 --> 00:03:25,668 [Musik tritt in den Hintergrund] 43 00:03:46,209 --> 00:03:48,126 [Musik wird dumpf] 44 00:03:49,334 --> 00:03:51,334 [unheilvolles Surren] 45 00:03:54,001 --> 00:03:55,251 [verzerrte, leise Musik] 46 00:03:55,876 --> 00:03:58,043 [er ächzt, bedrohliche Klänge] 47 00:04:04,043 --> 00:04:05,084 [leises Röcheln] 48 00:04:06,334 --> 00:04:07,793 [Ächzen] 49 00:04:07,876 --> 00:04:09,209 [er atmet schwer] 50 00:04:09,293 --> 00:04:12,668 [Kleo] Ein kleines Schweinchen, zwei kleine Schweinchen. 51 00:04:13,168 --> 00:04:15,543 Alle kleinen Schweinchen gingen heim. 52 00:04:19,584 --> 00:04:21,376 [die Tür quietscht] 53 00:04:21,459 --> 00:04:23,459 [Klänge schwellen an] 54 00:04:26,084 --> 00:04:27,418 [die Tür knarrt] 55 00:04:28,626 --> 00:04:30,626 [laute Musik] 56 00:04:37,793 --> 00:04:40,168 [Musik wird leiser, spannende Klänge] 57 00:04:48,418 --> 00:04:49,418 [Klänge verhallen] 58 00:04:50,251 --> 00:04:52,334 [dumpfe Musik über Kopfhörer] 59 00:04:54,084 --> 00:04:56,418 [Musik wird klar: "Heiße Würstchen" von Silly] 60 00:05:12,501 --> 00:05:14,126 ♪ O mein Gott bei Konopke… ♪ 61 00:05:14,209 --> 00:05:15,043 Fuck. 62 00:05:15,126 --> 00:05:16,459 ♪ Steh'n tausend Mann… ♪ 63 00:05:16,543 --> 00:05:17,668 Fuck! 64 00:05:17,751 --> 00:05:20,209 ♪ Doch ich hab so 'n Kohldampf Und stelle mich an ♪ 65 00:05:30,376 --> 00:05:33,959 ♪ Stück für Stück schieb ich mich An die Luke heran ♪ 66 00:05:34,918 --> 00:05:36,501 ♪ Eine Curry, Brot… ♪ 67 00:05:36,584 --> 00:05:38,709 -[Piepen] -♪ …und 'n Grog sag ich an ♪ 68 00:05:39,251 --> 00:05:43,918 ♪ Jeder Mensch braucht was Warmes Denk ich bei mir ♪ 69 00:05:44,001 --> 00:05:46,584 ♪ Und verbrenn mir die Finger Ha, ha! ♪ 70 00:05:46,668 --> 00:05:49,043 [Männer] Die Finger! ♪ 71 00:05:50,501 --> 00:05:54,459 [Frau] So was Warmes im Bauch Hebt meine Laune total ♪ 72 00:05:55,126 --> 00:05:56,418 ♪ Und ich ruf meinen Ulf an… ♪ 73 00:05:57,418 --> 00:05:58,501 'n Abend, Genossen. 74 00:05:58,584 --> 00:05:59,876 Na? 75 00:06:01,793 --> 00:06:03,793 [Musik läuft über Radio weiter] 76 00:06:09,751 --> 00:06:11,043 [er stöhnt] 77 00:06:12,668 --> 00:06:14,543 [Musik wird ausgeschaltet] 78 00:06:17,209 --> 00:06:18,043 Ja, klar. 79 00:06:19,376 --> 00:06:20,418 Was denn? 80 00:06:20,501 --> 00:06:21,626 Ach, nichts. 81 00:06:21,709 --> 00:06:22,834 [schnieft] Hustensaft. 82 00:06:22,918 --> 00:06:24,501 -[ungläubig] Mhm. -Gegen Husten. 83 00:06:24,584 --> 00:06:25,918 Welcher Husten? 84 00:06:26,001 --> 00:06:27,501 [täuscht schweren Husten vor] 85 00:06:28,626 --> 00:06:29,959 Du bist so ekelhaft, weißt du? 86 00:06:30,043 --> 00:06:32,459 Wenn ich keinen Husten habe, was regst du dich dann auf? 87 00:06:32,543 --> 00:06:35,209 -Du kannst andere Krankheiten haben. -Was denn für Krankheiten? 88 00:06:35,293 --> 00:06:36,668 Was weiß ich? Tuberkulose? 89 00:06:36,751 --> 00:06:38,251 Tuberkulose ist auch Husten. 90 00:06:38,334 --> 00:06:39,543 Du hast keinen Husten! 91 00:06:40,709 --> 00:06:42,959 Warum würde ich sonst Hustensaft nehmen, Andi? 92 00:06:43,043 --> 00:06:44,293 Gegen deine Hibbeligkeit. 93 00:06:44,376 --> 00:06:46,876 Jetzt quatsch mich hier mal nicht weiter voll, ja? 94 00:06:48,209 --> 00:06:49,209 [stöhnt genervt] 95 00:06:49,918 --> 00:06:53,668 [Beifahrer] Wo bleibt die denn? Nicht, dass sie das verbockt hat. 96 00:06:53,751 --> 00:06:56,084 Bevor die was verbockt, fällt die Staatsgrenze. 97 00:06:58,918 --> 00:07:00,168 Scheibe mal bitte runter. 98 00:07:03,584 --> 00:07:06,251 So, Sie stehen hier im absoluten Halteverbot, Sportsfreunde. 99 00:07:06,334 --> 00:07:07,626 Und du aufm Schlauch, Idiot! 100 00:07:07,709 --> 00:07:10,459 -Wie bitte? -Eine Maßnahme der Staatssicherheit. 101 00:07:10,543 --> 00:07:11,543 Mach dich vom Acker, 102 00:07:11,626 --> 00:07:14,043 oder ich reiße dir den Kopf ab und scheiß dir in den Hals! 103 00:07:14,126 --> 00:07:17,584 Uwe! Das reicht! Entschuldigen Sie, Genosse. 104 00:07:17,668 --> 00:07:19,793 Ich wünsche einen schönen Abend, Genossen. 105 00:07:19,876 --> 00:07:21,084 Fotze, Drecksau, Arschloch. 106 00:07:22,251 --> 00:07:23,834 Was? Was ist? 107 00:07:23,918 --> 00:07:25,793 [zischt wütend] Dem zeig ich's! 108 00:07:25,876 --> 00:07:28,876 Mach… mach Platz. Mach die Tür zu! 109 00:07:28,959 --> 00:07:29,793 Bitte schön. 110 00:07:30,834 --> 00:07:33,251 [stöhnt] Du machst mich fertig, Uwe. 111 00:07:34,793 --> 00:07:35,793 [atmet tief aus] 112 00:07:37,209 --> 00:07:38,584 [sanfte Musik] 113 00:07:38,668 --> 00:07:39,918 [Andi] Da ist sie. 114 00:07:50,543 --> 00:07:51,709 Genosse Wolf, 115 00:07:52,834 --> 00:07:54,918 Zielperson physisch vernichtet. 116 00:07:55,001 --> 00:07:55,918 [Andi] Die Firma dankt. 117 00:08:06,876 --> 00:08:08,084 Frisch ausm Westen. 118 00:08:10,709 --> 00:08:12,418 [gemächliche Musik] 119 00:08:12,501 --> 00:08:14,668 [berlinerisch] Ich staune, ist das schau. 120 00:08:16,126 --> 00:08:17,501 Pfoah! 121 00:08:19,459 --> 00:08:22,251 [leiser Funkspruch, Sirenen nähern sich] 122 00:08:28,376 --> 00:08:31,084 -[Sven lallend] Die Kollegen vom Mord. Ah. -Kollegen? 123 00:08:31,168 --> 00:08:33,459 Ja, ja, wir… Wir kennen uns. 124 00:08:33,959 --> 00:08:36,084 Ich bin Sven vom Betrug. 125 00:08:36,168 --> 00:08:37,668 Du hast den Mord gemeldet? 126 00:08:37,751 --> 00:08:40,376 Ja, genau. Ich war, ähm, zufällig da. 127 00:08:40,459 --> 00:08:43,126 Ich sah die tatverdächtige Person. Sie saß direkt neben mir. 128 00:08:43,209 --> 00:08:46,543 Also, weiblich, ungefähr 1,65 groß, Mitte, Ende 20, 129 00:08:46,626 --> 00:08:49,834 sehr attraktiv, ziemlich gut trainierter Körper, 130 00:08:49,918 --> 00:08:53,126 ähm, mit 'nem Messer hier am Bein. 131 00:08:53,834 --> 00:08:56,334 Ähm, so 'nem entschlossenen Gang und 'n Blick. 132 00:08:57,293 --> 00:08:59,709 Wie so ein Tiger. 133 00:08:59,793 --> 00:09:01,751 [leiser Funkspruch im Hintergrund] 134 00:09:02,251 --> 00:09:06,209 Äh, genau. Und, ja, ich hab hier so eine Art Phantombild gezeichnet. 135 00:09:06,293 --> 00:09:08,001 Also, so sah die aus, ungefähr. 136 00:09:08,084 --> 00:09:09,168 Das ist sie? 137 00:09:09,251 --> 00:09:10,084 Ja. 138 00:09:10,168 --> 00:09:14,001 Gut. Du, ich will dir und deinen Malkünsten nicht zu nahe treten, Petzold, 139 00:09:14,084 --> 00:09:15,876 aber das ist wenig brauchbar. 140 00:09:15,959 --> 00:09:16,876 Ach, Quatsch. 141 00:09:16,959 --> 00:09:19,293 -Faxen wir direkt raus an alle. -[beide lachen] 142 00:09:19,376 --> 00:09:22,543 Ich rufe Frau Stäblein im Revier an. Die macht das noch mal in schön. 143 00:09:22,626 --> 00:09:23,793 Danke für den Versuch. 144 00:09:24,293 --> 00:09:26,918 Alter, Petzold, du bist ja dicht wie 'ne Silikonfuge. 145 00:09:28,001 --> 00:09:29,043 Was? 146 00:09:30,334 --> 00:09:31,459 Halt! 147 00:09:31,543 --> 00:09:32,959 Aber… 148 00:09:33,584 --> 00:09:35,584 [bedrückende Klänge] 149 00:09:37,459 --> 00:09:40,251 [pulsierende Musik] 150 00:09:47,584 --> 00:09:48,418 [Kleo] Tschüss. 151 00:10:01,001 --> 00:10:02,543 [Musik verklingt langsam] 152 00:10:03,543 --> 00:10:04,376 [Mann] Jawoll. 153 00:10:05,626 --> 00:10:06,459 Herr Oberst? 154 00:10:09,001 --> 00:10:12,251 IM Enkelin ist erfolgreich aus dem Operationsgebiet zurückgekehrt. 155 00:10:12,334 --> 00:10:14,293 Na, das freut mich ja nun ungemein. 156 00:10:14,376 --> 00:10:15,709 [Andi räuspert sich] 157 00:10:20,793 --> 00:10:23,251 [stöhnt] Die Kleine ist eine gute Tschekistin, hä? 158 00:10:23,334 --> 00:10:24,459 Jawohl, Herr Oberst. 159 00:10:24,543 --> 00:10:25,668 Sehr gut, oder? 160 00:10:25,751 --> 00:10:26,834 Ja. Das ist sie. 161 00:10:26,918 --> 00:10:28,626 Und sehr attraktiv, oder? 162 00:10:29,959 --> 00:10:31,751 Seien Sie unbesorgt, Herr Oberst. 163 00:10:31,834 --> 00:10:36,084 Meine Beziehung zu Kleo Straub dient allein der effektiven Führung der Agentin. 164 00:10:36,168 --> 00:10:38,376 Wenn das was Amouröses ist, Wolf, 165 00:10:38,959 --> 00:10:42,959 schneide ich dir die Eier ab und entlasse euch beide. Ist klar? 166 00:10:43,043 --> 00:10:44,418 Jawohl, Herr Oberst. 167 00:10:45,584 --> 00:10:46,501 Gut, Wolf. Feierabend. 168 00:10:46,584 --> 00:10:47,793 [Andi leise] Hm. 169 00:10:47,876 --> 00:10:49,876 [getragene Musik, Tür wird geöffnet] 170 00:10:51,168 --> 00:10:52,668 [Tür wird geschlossen] 171 00:11:11,918 --> 00:11:13,709 [schließt die Tür auf] 172 00:11:18,751 --> 00:11:20,251 [stöhnt leise] 173 00:11:43,709 --> 00:11:47,043 [Schnatterinchen] Der Pitti sucht einen Schlips, auweia! 174 00:11:47,126 --> 00:11:48,918 Du willst morgen schick aussehen, was? 175 00:11:49,001 --> 00:11:50,584 [Türklingel läutet schrill] 176 00:11:51,709 --> 00:11:54,793 [Pittiplatsch] Du, das sag ich dir. Veräppele mich nicht. 177 00:12:00,001 --> 00:12:01,001 [die Tür quietscht] 178 00:12:02,543 --> 00:12:03,959 Ach, guten Abend! 179 00:12:04,043 --> 00:12:05,459 Schönen guten Abend. 180 00:12:10,376 --> 00:12:11,418 [Quietschen] 181 00:12:14,084 --> 00:12:15,251 [gefühlvolle Klänge] 182 00:12:16,709 --> 00:12:18,084 [Kleo] Hände waschen. 183 00:12:18,168 --> 00:12:21,376 Hände waschen? Hast du deine Hände denn gewaschen? 184 00:12:22,293 --> 00:12:24,001 -Mhm. -Na los, los, zeig mal her. 185 00:12:24,084 --> 00:12:25,043 [Kleo] Hm. 186 00:12:28,876 --> 00:12:29,876 [Kleo lächelt sanft] 187 00:12:31,751 --> 00:12:34,043 [romantische Musik] 188 00:12:40,376 --> 00:12:41,418 [sie lacht leise] 189 00:12:57,126 --> 00:12:58,751 [Andi stöhnt, Kleo kichert] 190 00:13:00,959 --> 00:13:02,084 [sie kichert albern] 191 00:13:07,751 --> 00:13:09,251 [sie lacht] 192 00:13:09,793 --> 00:13:10,793 Weg damit. 193 00:13:13,418 --> 00:13:14,584 Bist schwanger, oder was? 194 00:13:19,001 --> 00:13:19,834 Ja. 195 00:13:21,126 --> 00:13:23,501 -Ist doch ein Witz, oder? -Was, wenn nicht? 196 00:13:23,584 --> 00:13:24,834 [Andi schnauft] 197 00:13:24,918 --> 00:13:26,543 Wenn nicht, dann… 198 00:13:26,626 --> 00:13:30,709 Keine Ahnung, dann… würde ich Papa werden, schätze ich mal. 199 00:13:30,793 --> 00:13:32,543 [ernste Klänge] 200 00:13:34,876 --> 00:13:37,168 Kleo, mach keinen Quatsch. 201 00:13:37,918 --> 00:13:39,126 Echt jetzt, oder was? 202 00:13:40,543 --> 00:13:41,376 Hm? 203 00:13:44,584 --> 00:13:46,209 Freust du dich gar nicht? 204 00:13:47,626 --> 00:13:49,751 [laut] Na, und wie ich mich freue! 205 00:13:49,834 --> 00:13:51,751 [sie lacht, er küsst sie laut] 206 00:13:54,543 --> 00:13:56,001 Seit wann weißt du es? 207 00:13:56,084 --> 00:14:00,501 Seit 56 Tagen, acht Stunden und 52 Sekunden. 208 00:14:00,584 --> 00:14:03,918 So lange? Und da sagst du nichts? Mädchen oder Junge? 209 00:14:04,001 --> 00:14:06,376 Wird eine Eins-A-Tschekistin. Hoffe ich. 210 00:14:06,459 --> 00:14:10,793 Dann sind das ja… ganz große 211 00:14:10,876 --> 00:14:14,251 Fußstapfen bei der Mama. 212 00:14:16,543 --> 00:14:18,251 Was machen wir dann mit der Firma? 213 00:14:18,834 --> 00:14:22,209 Dann muss erst mal jemand anders die Feinde des Staates liquidieren. 214 00:14:22,293 --> 00:14:24,334 Das war heute erst mal mein letzter Auftrag. 215 00:14:24,418 --> 00:14:27,043 Ich gehe in die Kaderschmiede, Eiskunstlaufen. 216 00:14:27,126 --> 00:14:28,043 Das finde ich gut. 217 00:14:28,126 --> 00:14:30,126 Mein Busen wird dann ganz groß. 218 00:14:31,001 --> 00:14:32,126 [lustvoll] Mmh. 219 00:14:37,501 --> 00:14:38,334 Ausziehen. 220 00:14:42,043 --> 00:14:43,168 [Kleo lacht fröhlich] 221 00:15:00,376 --> 00:15:01,376 [Tür schließt] 222 00:15:08,709 --> 00:15:11,251 [metallisches Klirren, Schritte nähern sich] 223 00:15:11,334 --> 00:15:12,168 [Sven] Kacke. 224 00:15:18,584 --> 00:15:21,918 Soll ich denken, du hattest einen Schlaganfall, oder gleich tot? 225 00:15:22,001 --> 00:15:24,834 Nee, Schlaganfall. Ich hab einen Schlaganfall gespielt. 226 00:15:24,918 --> 00:15:26,918 Mann, Sven! Wie stellst du dir das vor? 227 00:15:27,501 --> 00:15:30,501 Du sagst vorgestern, du gehst ein Bier trinken, kommst jetzt nach Hause, 228 00:15:30,584 --> 00:15:33,501 ohne anzurufen, ohne irgendwie Bescheid zu geben. 229 00:15:33,584 --> 00:15:35,418 Ey, ich hab mir Sorgen gemacht! 230 00:15:35,501 --> 00:15:40,001 Also in meiner Version hätte ich schon Frühstück gemacht mit Kaffee und Brötchen, 231 00:15:40,084 --> 00:15:41,293 und Eiern und dem Scheiß. 232 00:15:41,376 --> 00:15:43,209 Hatten wir nicht gesagt, wir rufen an? 233 00:15:43,793 --> 00:15:46,084 Hatten wir. Es tut mir leid. 234 00:15:46,751 --> 00:15:47,584 Wirklich. 235 00:15:48,168 --> 00:15:51,084 Aber es ist was echt Irres passiert. Das glaubst du nicht. 236 00:15:51,584 --> 00:15:54,293 Mord. Im Big Eden. 237 00:15:54,376 --> 00:15:56,543 Und wer war Zeuge? Ich. 238 00:15:58,376 --> 00:15:59,668 [Papier knistert] 239 00:15:59,751 --> 00:16:01,043 Das ist 'ne Chance. 240 00:16:03,126 --> 00:16:05,918 -Das ist meine Chance. -[Schritte nähern sich] 241 00:16:06,709 --> 00:16:08,501 [Knarren] 242 00:16:09,418 --> 00:16:10,584 -Sorry. -Hi, Papa. 243 00:16:11,418 --> 00:16:12,626 [Sven stöhnt liebevoll] 244 00:16:12,709 --> 00:16:13,626 [Junge] Oh Gott. 245 00:16:13,709 --> 00:16:16,418 Was? Was ist? 246 00:16:16,501 --> 00:16:17,584 Papa, du stinkst. 247 00:16:17,668 --> 00:16:19,043 -Du stinkst. -[Junge] Boah! 248 00:16:21,376 --> 00:16:22,209 Das ist geil. 249 00:16:22,293 --> 00:16:24,459 [ruhige Klänge] 250 00:16:25,793 --> 00:16:28,543 [Frau] Weißt du, was geil ist? Schlaf ist geil. 251 00:16:30,334 --> 00:16:31,876 Sven, komm ins Bett jetzt. 252 00:16:40,126 --> 00:16:42,126 [treibende Musik] 253 00:16:45,876 --> 00:16:47,126 -Morgen, Petzold. -Morgen. 254 00:16:48,126 --> 00:16:49,834 [Polizist] So viel Zeit muss sein. 255 00:16:59,168 --> 00:17:00,709 [Musik verstummt] 256 00:17:00,793 --> 00:17:04,251 Svenny. Ich rief sie den ganzen Tag gestern nicht an, wie du gesagt hast. 257 00:17:04,334 --> 00:17:06,334 -Ja? Das ist super, Freddy. -Ja. 258 00:17:06,418 --> 00:17:10,293 Ja, aber dafür fünfmal in der Nacht. Wir haben einen reingeknattert im Diener. 259 00:17:10,376 --> 00:17:13,459 Hab ihr den ganzen AB vollgequatscht. "Eh, du bist so toll." 260 00:17:13,543 --> 00:17:16,959 Beim sechsten Mal ist sie rangegangen. Fand sie nicht so toll. Danke. 261 00:17:17,459 --> 00:17:21,251 Ey, ganz im Ernst, ich find die jetzt nicht so richtig Bombe, die Natalie. 262 00:17:23,168 --> 00:17:25,418 Die ist so schickimicki, oder? 263 00:17:25,501 --> 00:17:28,418 Du hast gut reden mit deiner Jenny. Kann nicht jeder so ein Glück haben. 264 00:17:28,501 --> 00:17:31,834 Was heißt denn hier Glück? Ich bin einfach ein extrem geiler Typ. 265 00:17:31,918 --> 00:17:35,209 Du bist ein extrem geiler Typ? Was bin ich dann? 'n Bauer, oder was? 266 00:17:35,293 --> 00:17:37,918 Komm, wir gehen mal einkaufen, wir gehen mal zum Frisör. 267 00:17:38,001 --> 00:17:41,293 -Wir holen dir eine gute Karre. -Willst du mich verarschen, oder was? 268 00:17:41,376 --> 00:17:42,543 Ey. 269 00:17:44,209 --> 00:17:46,793 Du kannst deine Mädelsgeschichten bald wem anders erzählen. 270 00:17:46,876 --> 00:17:47,709 Wieso das denn? 271 00:17:47,793 --> 00:17:49,668 Ich war gestern noch im Eden. 272 00:17:49,751 --> 00:17:51,918 Eden? Da, wo der Mord war? 273 00:17:52,001 --> 00:17:54,751 Ganz genau. Ich hab die Tatverdächtige gesehen. 274 00:17:54,834 --> 00:17:57,668 Hier. Hat die Stäblein nach meinen Angaben gezeichnet. 275 00:17:57,751 --> 00:18:00,043 Was ist das denn? Sieht aus wie ein zehnjähriges Kind. 276 00:18:00,126 --> 00:18:02,793 Was redest du für eine Scheiße? Weißt du, was das heißt? 277 00:18:02,876 --> 00:18:03,709 Was heißt das? 278 00:18:03,793 --> 00:18:06,293 -Ich werde diesen Fall lösen. -[aufregende Musik] 279 00:18:06,376 --> 00:18:09,501 Du wirst diesen Fall lösen? Was ist denn los mit dir? 280 00:18:09,584 --> 00:18:10,793 -Sven, ich sag… -Warte. 281 00:18:10,876 --> 00:18:12,876 Sven. Svenny. 282 00:18:15,751 --> 00:18:17,168 -[Musik endet] -Herr Böttger. 283 00:18:17,251 --> 00:18:18,418 Gibt's was Neues? 284 00:18:18,501 --> 00:18:22,418 In der Eden-Sache? Die Frau? Ich wollte mal hören, wie der Stand ist. 285 00:18:22,501 --> 00:18:25,001 [lacht] Ah ja, richtig, dein Kunstwerk, hm? 286 00:18:25,501 --> 00:18:27,793 Davon hat Michalzik erzählt. Leider nein. 287 00:18:27,876 --> 00:18:31,043 Trotz Großfahndung. Die muss sich in Luft aufgelöst haben. 288 00:18:31,126 --> 00:18:35,251 Also… Wenn die Kollegen da irgendwie Unterstützung brauchen… 289 00:18:35,334 --> 00:18:37,959 Jederzeit. Immer gern. Ja? 290 00:18:38,043 --> 00:18:39,793 Bevor du anderen Unterstützung anbietest, 291 00:18:39,876 --> 00:18:42,584 solltest du erst deinen Job richtig machen, Petzold! 292 00:18:46,751 --> 00:18:47,584 Jawoll. 293 00:18:51,918 --> 00:18:53,668 Das hier wurde von unserem Residenten 294 00:18:53,751 --> 00:18:56,418 bei den Westberliner Strafverfolgungsbehörden abgefangen. 295 00:18:56,501 --> 00:18:57,626 Ich dachte… 296 00:18:57,709 --> 00:18:58,709 Danke, Heinrich. 297 00:19:00,959 --> 00:19:02,126 [Tür wird geöffnet] 298 00:19:03,293 --> 00:19:04,918 [Tür wird geschlossen] 299 00:19:05,001 --> 00:19:06,751 [Schritte entfernen sich] 300 00:19:08,001 --> 00:19:09,126 Verdammt. 301 00:19:19,459 --> 00:19:23,793 Genosse? Ja, ich bin's, der Ludger. Wir haben ein Problem. 302 00:19:23,876 --> 00:19:25,793 Der Koffer ist in Sicherheit, oder? 303 00:19:27,376 --> 00:19:31,668 [Jäger singen] ♪ Hoch soll er leben, hoch soll er leben ♪ 304 00:19:31,751 --> 00:19:33,668 ♪ Dreimal hoch! ♪ 305 00:19:33,751 --> 00:19:34,834 [Jäger] Zum Wohl! 306 00:19:36,293 --> 00:19:37,668 Auf den Genossen Straub, 307 00:19:37,751 --> 00:19:40,209 den besten Tschekisten-Führer in unseren Reihen. 308 00:19:40,293 --> 00:19:43,043 Dem Genossen Generaloberst ein dreifaches: 309 00:19:43,126 --> 00:19:44,709 [alle] Horrido! 310 00:19:44,793 --> 00:19:46,084 Horrido! 311 00:19:46,168 --> 00:19:47,293 Horrido! 312 00:19:48,376 --> 00:19:49,668 Kleo, mein Kind. 313 00:19:51,668 --> 00:19:53,334 Der Genosse Mielke! 314 00:19:53,418 --> 00:19:55,584 -Ja. Eine große Ehre. -Mmh. 315 00:19:56,751 --> 00:19:58,959 Ist extra gekommen, um zu gratulieren. 316 00:19:59,043 --> 00:20:01,376 [Kleo kichert und atmet durch] 317 00:20:03,959 --> 00:20:05,793 [Stimmengewirr] 318 00:20:05,876 --> 00:20:08,459 Ein Kofferradio. Da danke ich dir herzlich. 319 00:20:08,543 --> 00:20:12,084 Opa, ich weiß, du hast schon eins, aber das hier ist Stereo, und es hat Bass. 320 00:20:12,168 --> 00:20:16,001 Und du hörst doch so gerne Musik. Da dachte ich, das bereitet dir Freude. 321 00:20:16,084 --> 00:20:18,709 Mach mal an, das Ding. Ich weiß nicht, wie das geht. 322 00:20:18,793 --> 00:20:19,626 Schau. 323 00:20:20,709 --> 00:20:21,668 [Piepen] 324 00:20:22,709 --> 00:20:24,126 [sie surrt] 325 00:20:25,668 --> 00:20:27,793 [Rauschen, mitreißende Musik beginnt] 326 00:20:28,876 --> 00:20:30,293 [er lacht] 327 00:20:37,459 --> 00:20:38,626 [sie kichert] 328 00:20:44,376 --> 00:20:46,418 [sie lacht ausgelassen] 329 00:20:51,251 --> 00:20:53,459 [sie gibt den Rhythmus vor] 330 00:20:59,459 --> 00:21:00,793 [schaltet die Musik aus] 331 00:21:00,876 --> 00:21:04,793 -Das ist einwandfrei. Danke. -Schön. Das freut mich. 332 00:21:04,876 --> 00:21:07,543 Otto? Der Minister will sich verabschieden. 333 00:21:08,334 --> 00:21:10,918 Danke, Klaus. Ich komme. 334 00:21:11,668 --> 00:21:12,501 [seufzt] 335 00:21:12,584 --> 00:21:15,584 Gut, Opa, dann geh ich auch mal los zur Nachtschicht. 336 00:21:17,251 --> 00:21:18,834 Wir sehen uns nächste Woche. 337 00:21:18,918 --> 00:21:19,793 Mhm. 338 00:21:19,876 --> 00:21:22,334 Hab's noch schön. Tschüss. 339 00:21:22,418 --> 00:21:24,418 [bedrückende Klänge] 340 00:21:30,459 --> 00:21:32,251 [entferntes Hundegebell] 341 00:21:44,501 --> 00:21:47,001 [bedrohliche Klänge] 342 00:21:47,626 --> 00:21:50,834 -Bisschen die Augen aufmachen, Fräulein. -Ja. Entschuldigen Sie. 343 00:21:55,709 --> 00:21:58,001 Dann bin ich allein in die Disco, weißte? 344 00:21:58,084 --> 00:21:58,918 [zustimmend] Ja. 345 00:21:59,001 --> 00:22:01,543 Und dachte mal, ich guck mal so, und dann… 346 00:22:01,626 --> 00:22:03,293 -Marco kennengelernt. -Marco. 347 00:22:03,376 --> 00:22:06,418 -Ja, Marco aus Fangschleuse. -[Kleo kichert leise] 348 00:22:06,501 --> 00:22:10,209 Dann haben wir so ein bisschen getanzt, und das war echt schau. 349 00:22:10,293 --> 00:22:13,918 Und dann hat er mir erzählt, dass er im VEB Weinbrand Wilten arbeitet. 350 00:22:14,543 --> 00:22:17,293 Und ich sag: "Pass bloß auf, dass du kein Alkoholiker wirst, 351 00:22:17,376 --> 00:22:19,918 wenn du das Zeug den ganzen Tag griffbereit hast." 352 00:22:20,001 --> 00:22:22,293 Und dann sagt er doch ernsthaft: 353 00:22:22,376 --> 00:22:25,584 "Ich trink das Zeug seit Jahren. Ich wüsste, wenn ich Alkoholiker wäre." 354 00:22:25,668 --> 00:22:27,459 Oh, Wunder, ey, ist das zu glauben? 355 00:22:27,543 --> 00:22:29,459 -[Frau] Frau Straub? -Ja? 356 00:22:29,543 --> 00:22:31,668 Wir müssen Sie bitten, uns zu begleiten. 357 00:22:31,751 --> 00:22:32,918 Und Sie sind? 358 00:22:33,001 --> 00:22:34,043 Was soll denn das? 359 00:22:34,126 --> 00:22:35,918 Gegen Sie liegt eine Anzeige vor. 360 00:22:36,001 --> 00:22:39,251 Das muss ein Missverständnis sein. Mein Name ist Kleo Straub. 361 00:22:39,334 --> 00:22:41,209 [Frau] Begleiten Sie uns bitte. 362 00:22:41,293 --> 00:22:43,251 [düstere Klänge] 363 00:22:45,001 --> 00:22:46,084 Kommen Sie. 364 00:22:47,626 --> 00:22:51,251 Kleo, was soll ich sagen? Soll ich sagen, dass sie dich verhaftet haben? 365 00:22:51,334 --> 00:22:53,543 Das wird sich gleich aufklären, Jutta. 366 00:23:00,918 --> 00:23:03,793 [Frau 2] Frau Straub, man wirft Ihnen Geheimnisverrat vor. 367 00:23:03,876 --> 00:23:09,334 Sie haben die Baupläne des geplanten Sternradio-Kassettenrekorders SKR 800 Mir 368 00:23:09,418 --> 00:23:11,751 einem Vertreter des Klassenfeindes übergeben. 369 00:23:11,834 --> 00:23:13,293 Das… Das ist doch Quatsch. 370 00:23:13,376 --> 00:23:16,334 Sie arbeiten beim VEB Unterhaltungselektronik Sternradio. 371 00:23:16,418 --> 00:23:18,459 Richtig. In der Produktion. 372 00:23:19,209 --> 00:23:20,834 Wie erklären Sie sich das hier? 373 00:23:20,918 --> 00:23:22,876 [Im Hintergrund wird mitgetippt] 374 00:23:25,001 --> 00:23:27,084 Ich bin zufällig mit diesem Mann zusammengestoßen. 375 00:23:27,168 --> 00:23:30,043 Dieser Mann ist ein feindlicher Agent aus der BRD. 376 00:23:30,126 --> 00:23:32,834 Er wurde kurz darauf beim Grenzübertritt festgesetzt. 377 00:23:32,918 --> 00:23:38,084 Sie rufen nun bei der HVA-Abteilung 18 an. Dann wird man das hier alles aufklären. 378 00:23:38,168 --> 00:23:40,584 Sie sind von Ihrem Großvater aufgezogen worden. 379 00:23:40,668 --> 00:23:45,959 Richtig. Und mein Großvater arbeitet bei der HVA-Abteilung 1. Fragen Sie ihn. 380 00:23:46,043 --> 00:23:49,001 Im gesamten Register des Ministeriums für Staatssicherheit 381 00:23:49,084 --> 00:23:52,209 ist keine Person mit dem Namen Kleo Straub geführt. 382 00:23:52,293 --> 00:23:54,459 Lügen Sie mit dem Versuch der Vorteilsnahme? 383 00:23:54,543 --> 00:23:55,626 [wütend] Nein! 384 00:23:55,709 --> 00:23:59,251 Ich bin inoffizielle Mitarbeiterin der Staatssicherheit! 385 00:23:59,334 --> 00:24:01,709 HVA-Abteilung 18. 386 00:24:01,793 --> 00:24:04,668 Ich war erfolgreich an 12 Einsätzen beteiligt. 387 00:24:04,751 --> 00:24:06,126 Darüber gibt es Akten. 388 00:24:06,209 --> 00:24:08,418 Rufen Sie meinen Führungsoffizier an. 389 00:24:08,501 --> 00:24:10,418 Keine Sorge. Das werden wir. 390 00:24:10,501 --> 00:24:12,751 [ernste Klänge, Schreibmaschine klingelt] 391 00:24:18,876 --> 00:24:20,626 [laute, unheilvolle Klänge] 392 00:24:20,709 --> 00:24:22,834 [Frau] Das Urteil lautet wie folgt: 393 00:24:22,918 --> 00:24:28,876 Nach § 96 und 97 des Strafgesetzbuchs der Deutschen Demokratischen Republik 394 00:24:28,959 --> 00:24:35,709 wird die Angeklagte Kleo Jennifer Straub, geboren am 2.9.1964, 395 00:24:35,793 --> 00:24:41,001 aufgrund des besonders schweren Falles von Hochverrat und Spionage 396 00:24:41,084 --> 00:24:44,584 zu einer lebenslangen Freiheitsstrafe verurteilt. 397 00:24:44,668 --> 00:24:47,043 [verzerrte Klänge, wummerndes Tippen] 398 00:24:47,918 --> 00:24:51,043 Ich verlange, dass meine Zeugen gehört werden. 399 00:24:51,126 --> 00:24:53,959 [Richterin] Die sind alle verhört worden, Frau Straub. 400 00:24:54,043 --> 00:24:56,834 Und die haben Ihnen ja gesagt, für wen ich arbeite. 401 00:24:56,918 --> 00:25:00,001 Die Zeugen haben sämtlichst gegen Sie ausgesagt. 402 00:25:00,084 --> 00:25:04,084 Die Kollegen vom Sternradio, der Genosse Uwe Mittig, Oberst Wieczorek 403 00:25:04,168 --> 00:25:05,376 und Ihr Großvater. 404 00:25:05,459 --> 00:25:07,293 [schreit] Das kann nicht sein! 405 00:25:08,043 --> 00:25:10,001 Ich will die Protokolle sehen. 406 00:25:12,001 --> 00:25:13,793 Ich verlange Akteneinsicht! 407 00:25:14,668 --> 00:25:16,376 [beklemmende Klänge] 408 00:25:16,459 --> 00:25:19,126 Ich… Ich bekomme ein Kind. 409 00:25:19,209 --> 00:25:23,168 Also, das hätten Sie sich wirklich früher überlegen müssen, Frau Straub. 410 00:25:23,251 --> 00:25:24,543 [lacht ungläubig] 411 00:25:24,626 --> 00:25:25,876 Die Verurteilte bitte abführen. 412 00:25:25,959 --> 00:25:28,126 Das ist ein Witz. Das… [seufzt] 413 00:25:28,209 --> 00:25:29,959 Das ist ein Witz. 414 00:25:30,043 --> 00:25:32,043 [lacht ungläubig] 415 00:25:41,543 --> 00:25:43,543 [ein Vogel krächzt] 416 00:25:45,209 --> 00:25:47,209 [traurige Musik] 417 00:25:58,251 --> 00:26:00,168 [liest sanft] "Meine liebe Kleo, 418 00:26:00,251 --> 00:26:03,668 ich hatte in meinem Leben viele Entscheidungen zu treffen. 419 00:26:03,751 --> 00:26:08,251 Dich ins Gefängnis gehen zu lassen, war die schwerste. 420 00:26:10,543 --> 00:26:12,584 Du hast keinen Fehler gemacht. 421 00:26:12,668 --> 00:26:16,334 Solltest du diese Zeilen jemals lesen… 422 00:26:16,418 --> 00:26:17,459 [weint verzweifelt] 423 00:26:17,543 --> 00:26:19,251 …lass es ruhen. 424 00:26:19,334 --> 00:26:22,668 Sonst wirst du selber keine Ruhe finden. 425 00:26:25,501 --> 00:26:28,209 Dein dich liebender Opi." [atmet schwer aus] 426 00:26:36,501 --> 00:26:39,501 [Wieczorek] Genosse, IM Enkelin wurde deaktiviert. 427 00:26:39,584 --> 00:26:41,793 [eine Uhr tickt im Hintergrund] 428 00:26:43,418 --> 00:26:44,709 Haben Sie verstanden? 429 00:26:46,876 --> 00:26:47,918 [Andi leise] Jawohl. 430 00:26:53,501 --> 00:26:55,459 [atmet leise tief ein] 431 00:27:01,251 --> 00:27:02,751 [ächzt] 432 00:27:03,584 --> 00:27:06,209 [düstere, pulsierende Musik] 433 00:27:06,293 --> 00:27:07,793 [Tür wird abgeschlossen] 434 00:27:21,459 --> 00:27:23,418 [Musik schwillt dramatisch an] 435 00:27:34,251 --> 00:27:35,793 [schreit aus vollem Hals] 436 00:27:37,001 --> 00:27:38,709 [ihr Schrei verhallt] 437 00:27:40,126 --> 00:27:44,709 [auf Englisch] "Her womb is so polluted. 438 00:27:44,793 --> 00:27:47,959 I can't even have a fucking baby with her." 439 00:27:48,043 --> 00:27:50,043 -Meine Güte, ein geiler Film. -Wirklich… 440 00:27:50,126 --> 00:27:51,043 [Frau] Was darf's sein? 441 00:27:51,126 --> 00:27:53,459 -Scheiße, was nehmen wir? -Zweimal Curry. 442 00:27:53,543 --> 00:27:54,709 -Jo. -Gut. 443 00:27:55,293 --> 00:27:57,001 Hier, Kollege Petzold. 444 00:27:57,084 --> 00:27:58,168 -[Sven] Ja? -Komm mal. 445 00:28:01,376 --> 00:28:02,668 Ähm. [räuspert sich] 446 00:28:02,751 --> 00:28:04,418 -Der Eden-Fall… -Ja? 447 00:28:04,501 --> 00:28:06,168 -Du erinnerst dich? -Ja, natürlich. 448 00:28:07,043 --> 00:28:09,751 Da sind die Ermittlungen eingestellt. 449 00:28:11,334 --> 00:28:13,418 Was? Wieso? 450 00:28:13,501 --> 00:28:16,626 Ja, der Typ starb an einer Überdosis. Also, kein Mord. 451 00:28:16,709 --> 00:28:19,334 Aber die Frau hatte 'n Messer dabei, hier am Bein. 452 00:28:19,418 --> 00:28:22,043 Wer bringt 'n Messer in eine Scheiß-Disco mit, oder? 453 00:28:22,126 --> 00:28:24,293 Es wäre ein Indiz, wäre er erstochen worden, 454 00:28:24,376 --> 00:28:26,168 aber wurde er das? Ich denke, nein. 455 00:28:27,043 --> 00:28:29,501 Ok, aber es gibt ein Opfer. Wer ist das Opfer? 456 00:28:29,584 --> 00:28:30,751 Ja, ist nicht identifiziert. 457 00:28:32,418 --> 00:28:36,001 Und die Frau? Haben die die Frau vernommen? 458 00:28:36,084 --> 00:28:38,543 Ja, ja. Ähm, nee. Ähm… 459 00:28:39,876 --> 00:28:43,834 Die gibt es gar nicht, sagt die Moko, hm? Und, heute auch Currywurst? 460 00:28:43,918 --> 00:28:45,043 Was soll das heißen? 461 00:28:45,126 --> 00:28:47,751 Wollen die mich verarschen? Natürlich gibt es diese Frau! 462 00:28:47,834 --> 00:28:49,626 Ich hab sie gesehen, ich war da. 463 00:28:49,709 --> 00:28:52,543 Du warst auch ganz schön dicht, hast du selber gesagt. 464 00:28:52,626 --> 00:28:55,501 Was hat das bitte damit zu tun? Die Frau war ja trotzdem da. 465 00:28:56,376 --> 00:29:00,126 Petzold. Pass auf. Du bist Betrug, nicht Mord. 466 00:29:00,209 --> 00:29:01,376 Aber Herr Böttger, das… 467 00:29:01,459 --> 00:29:02,668 Moment. Also. 468 00:29:04,376 --> 00:29:05,876 Was machen die Hütchenspieler? 469 00:29:07,084 --> 00:29:08,126 Hm? 470 00:29:13,918 --> 00:29:15,126 Was war denn das jetzt? 471 00:29:16,043 --> 00:29:17,209 Die Sache im Eden… 472 00:29:18,709 --> 00:29:21,209 Er sagt mir, dass der Typ an einer Überdosis starb. 473 00:29:21,751 --> 00:29:24,584 Ermittlungen eingestellt. Das war keine Scheiß-Überdosis. 474 00:29:24,668 --> 00:29:27,376 Das war die Frau, hundertprozentig. Tausendprozentig! 475 00:29:27,459 --> 00:29:30,543 Ja, ok. Ja. Willst du noch ein bisschen Pommes dazu? 476 00:29:36,959 --> 00:29:37,793 [Frau] Nein! 477 00:29:38,376 --> 00:29:39,709 [sie ächzt] Nein! 478 00:29:41,126 --> 00:29:42,501 [schreit auf] Nein! 479 00:29:47,376 --> 00:29:48,668 [treibende Klänge] 480 00:29:56,334 --> 00:29:57,543 [sie stöhnt] 481 00:29:57,626 --> 00:29:59,126 Das machen wir nicht. 482 00:29:59,209 --> 00:30:01,251 "Dap, dap, dap, dap, dap." 483 00:30:02,251 --> 00:30:03,501 [Ächzen] 484 00:30:04,626 --> 00:30:06,334 [spannungsgeladene Musik] 485 00:30:09,376 --> 00:30:11,418 Alles in Ordnung. Ich wollte nur helfen. 486 00:30:11,501 --> 00:30:13,334 [Kleo ächzt, schreit auf] 487 00:30:15,501 --> 00:30:16,418 [lauter Aufschrei] 488 00:30:18,668 --> 00:30:19,918 [stöhnt] 489 00:30:21,084 --> 00:30:22,668 [Kleo ächzt, Frau lacht] 490 00:30:23,959 --> 00:30:26,793 [Kleo lacht provokativ] 491 00:30:30,834 --> 00:30:32,334 [Blut spritzt, Kleo keucht] 492 00:30:34,834 --> 00:30:37,418 Reicht's dir, oder wolltest du noch mehr, Mäuschen? 493 00:30:40,209 --> 00:30:42,084 [schmerzerfüllter Schrei] 494 00:30:42,876 --> 00:30:44,418 [sie stöhnt vor Schmerz] 495 00:30:48,293 --> 00:30:50,001 [Kleo wimmert laut] 496 00:30:50,668 --> 00:30:52,584 [sie schreit, Schrei verhallt] 497 00:30:55,668 --> 00:30:57,626 [schneller Atem] 498 00:31:06,084 --> 00:31:07,376 [sie schreckt hoch] 499 00:31:11,168 --> 00:31:12,126 [Schlucken] 500 00:31:16,043 --> 00:31:18,043 [unheilvolle Klänge] 501 00:31:18,709 --> 00:31:20,334 [Schluchzen] 502 00:31:23,543 --> 00:31:25,543 [sie weint] 503 00:31:27,084 --> 00:31:31,834 [Kind] ♪ Wir saßen fröhlich beisammen ♪ 504 00:31:32,584 --> 00:31:37,751 ♪ In einer stürmischen Nacht ♪ 505 00:31:37,834 --> 00:31:43,334 ♪ Mit seinen Freiheitsliedern ♪ 506 00:31:43,918 --> 00:31:49,084 ♪ Hat er uns fröhlich gemacht ♪ 507 00:31:49,168 --> 00:31:54,626 ♪ -Mit seinen Freiheitsliedern… ♪ [Kleo weint bitter] 508 00:31:55,209 --> 00:32:00,084 ♪ …Hat er uns fröhlich gemacht ♪ 509 00:32:00,168 --> 00:32:01,376 [Regen prasselt] 510 00:32:02,543 --> 00:32:03,543 [Donnergrollen] 511 00:32:06,876 --> 00:32:09,043 [Schlüssel klimpern, ernste Musik] 512 00:32:22,459 --> 00:32:24,293 [dumpfes Pochen] 513 00:32:33,543 --> 00:32:35,543 [dynamische Musik] 514 00:32:42,293 --> 00:32:46,001 [Genscher im Fernsehen] Wir sind zu Ihnen gekommen, um Ihnen mitzuteilen, 515 00:32:47,168 --> 00:32:49,709 dass heute Ihre Ausreise… 516 00:32:49,793 --> 00:32:52,626 -[Frau 1] Kann nicht sein. Mach lauter. -[Frau 2] Lauter. 517 00:32:52,709 --> 00:32:56,418 [Sprecher] Die neue Reiseregelung der DDR mit der Öffnung der Grenzen 518 00:32:56,501 --> 00:33:00,209 hat gestern Abend und in der Nacht zu einem Massenansturm von Ostberlinern 519 00:33:00,293 --> 00:33:02,418 in den Westteil der Stadt geführt. 520 00:33:02,501 --> 00:33:05,626 [Willy Brandt] Die Winde der Veränderung, 521 00:33:07,084 --> 00:33:10,418 die seit einiger Zeit über Europa ziehen, 522 00:33:10,501 --> 00:33:13,751 haben an Deutschland nicht vorbeiziehen können. 523 00:33:13,834 --> 00:33:19,084 Berlin wird leben, und die Mauer wird fallen. 524 00:33:19,168 --> 00:33:20,959 [Jubel im Fernsehen] 525 00:33:21,043 --> 00:33:25,084 [Sprecher 2] Um die Situation in den DDR-Haftanstalten zu entschärfen, 526 00:33:25,168 --> 00:33:28,293 verkündete die SED-Führung heute eine umfassende Amnestie 527 00:33:28,376 --> 00:33:31,626 und beschließt damit die Freilassung aller politischen Gefangenen. 528 00:33:33,668 --> 00:33:35,751 [lautes Knarren] 529 00:33:40,959 --> 00:33:42,959 [Vogelgezwitscher] 530 00:33:53,126 --> 00:33:55,126 [leise, getragene Musik] 531 00:34:10,251 --> 00:34:11,209 Danke sehr. 532 00:34:12,709 --> 00:34:16,126 Na? Traust du dich nicht in den Westen? 533 00:34:16,209 --> 00:34:17,543 Könnte ich denn? 534 00:34:17,626 --> 00:34:18,584 Klar. 535 00:34:19,709 --> 00:34:20,668 Und wieder zurück? 536 00:34:21,501 --> 00:34:22,959 Na ja, das kommt drauf an. 537 00:34:23,043 --> 00:34:24,459 Ah, sie macht wieder zu? 538 00:34:25,251 --> 00:34:28,001 Ich sag mal so: Alles ist möglich. 539 00:34:28,084 --> 00:34:30,084 [laute Technomusik] 540 00:34:39,959 --> 00:34:41,793 [Musik tritt in den Hintergrund] 541 00:34:45,751 --> 00:34:47,293 -Hallo. -Wer bist du? 542 00:34:47,376 --> 00:34:49,293 Ich bin der Thilo. Und du? 543 00:34:50,209 --> 00:34:51,626 Ich hab hier mal gewohnt. 544 00:34:52,876 --> 00:34:54,001 Ich hol was. 545 00:34:54,084 --> 00:34:55,793 Oh. Ja, na dann. 546 00:34:56,834 --> 00:34:58,043 Ist noch jemand hier? 547 00:35:01,043 --> 00:35:02,126 Nö, nö. 548 00:35:06,918 --> 00:35:09,668 Sag mal, ist die Mucke stark, oder ist die Mucke stark? 549 00:35:18,751 --> 00:35:19,709 Du bist ein Wessi. 550 00:35:21,251 --> 00:35:24,751 Ja, das hat aber alles seine Richtigkeit. Es gibt ja so eine Regel. 551 00:35:33,668 --> 00:35:34,959 Was denn für 'ne Regel? 552 00:35:35,501 --> 00:35:39,168 Zieht man in eine Wohnung, die leer ist, und zahlt drei Monate lang Miete, 553 00:35:39,251 --> 00:35:40,334 ist man der neue Mieter. 554 00:35:41,043 --> 00:35:45,418 Hier, hab ich bezahlt. Ist also meine. 555 00:35:48,293 --> 00:35:50,168 Ey, du kannst auch hier pennen. 556 00:35:50,251 --> 00:35:51,668 Ich will nicht so ein Wessi sein, 557 00:35:51,751 --> 00:35:54,584 der in den Osten marschiert und Ossis Wohnungen wegnimmt. 558 00:35:55,793 --> 00:36:00,126 Geiles Outfit, übrigens. Kennst du den Eimer? Das ist eine Disco. 559 00:36:02,334 --> 00:36:05,168 Kennst du das Ufo? Kennst du das Fischlabor? 560 00:36:06,334 --> 00:36:09,334 Tacheles auch nicht? Du lebst echt hinterm Mond, ey. 561 00:36:09,418 --> 00:36:10,918 [laut] Was willst du von mir? 562 00:36:11,001 --> 00:36:13,751 -[Musik endet] -Da hast du ja einiges nachzuholen. 563 00:36:13,834 --> 00:36:16,376 Aber komm heute Abend mit ins Tacheles. Die machen neu auf. 564 00:36:16,459 --> 00:36:18,001 [mechanisches Klicken] 565 00:36:18,084 --> 00:36:20,334 Ich war nie hier, verstanden? 566 00:36:22,876 --> 00:36:23,918 [irritiert] Hä? 567 00:36:24,626 --> 00:36:26,376 [deutlich] Verstehst du das? 568 00:36:26,459 --> 00:36:28,543 Ein Freund von mir, der Klaus, 569 00:36:28,626 --> 00:36:31,293 der hat sich genau an dieser Stelle 'n Loch in die Stirn gebohrt. 570 00:36:31,918 --> 00:36:33,376 Mit so 'nem Tretbohrer. 571 00:36:34,501 --> 00:36:36,168 -Als drittes Auge. -[Kleo] Pff. 572 00:36:38,168 --> 00:36:39,793 So Erleuchtung, weißte? 573 00:36:41,459 --> 00:36:43,334 Und ihr kommt jetzt alle rüber, ja? 574 00:36:46,209 --> 00:36:47,459 [stöhnt] Auweia. 575 00:36:47,543 --> 00:36:51,334 [Musik: "Weiße Armee, schwarzer Baron" vom Alexandrow-Ensemble] 576 00:37:11,209 --> 00:37:13,209 [Musik dauert an] 577 00:37:19,001 --> 00:37:20,459 -[leise Musik] -Was wollen Sie? 578 00:37:21,376 --> 00:37:22,751 Meine Akten. 579 00:37:22,834 --> 00:37:25,876 Ich will wissen, was damals passiert ist, wer dahintersteckt. 580 00:37:31,584 --> 00:37:33,709 [Musik wird lauter, Ächzen, reißendes Messer] 581 00:37:41,626 --> 00:37:45,751 [Böttger] In diesem Land tut sich einiges. Und zwar nicht nur zum Guten. 582 00:37:45,834 --> 00:37:49,459 Hier ist jetzt Wilder Westen. Beziehungsweise Wilder Osten. 583 00:37:49,543 --> 00:37:52,334 Wir haben es mit einem blühenden Schwarzmarkt zu tun. 584 00:37:52,418 --> 00:37:56,709 Unterhaltungselektronik, Autoteile, Teppiche, Jeans. 585 00:37:56,793 --> 00:37:58,834 -[Gelächter] -[lachend] Jeans! 586 00:37:58,918 --> 00:38:01,043 Das muss man sich mal vorstellen, nicht? 587 00:38:01,126 --> 00:38:02,501 [Gelächter] 588 00:38:02,584 --> 00:38:06,043 Ei! Die Kollegen von der Volkspolizei nimmt keiner mehr ernst. 589 00:38:06,126 --> 00:38:08,959 Ich glaube, die nehmen sich selber nicht mehr ernst. 590 00:38:09,834 --> 00:38:14,001 Das heißt für uns, anpacken. Neue BAOs aufbauen. 591 00:38:14,084 --> 00:38:16,834 Und Zigaretten. Die Vietnamesen. 592 00:38:16,918 --> 00:38:18,168 [Sven räuspert sich] 593 00:38:18,251 --> 00:38:21,126 Die kommen jetzt massenhaft aus dem Osten und fangen an, 594 00:38:21,209 --> 00:38:23,668 Zigaretten auf den Straßen zu verticken, schwarz. 595 00:38:23,751 --> 00:38:26,668 Im ganz großen Stil. Das wird ein Riesenmarkt. 596 00:38:29,793 --> 00:38:31,334 Die Vietnamesen, hm? 597 00:38:31,918 --> 00:38:32,751 Ja. 598 00:38:33,709 --> 00:38:37,251 Da sind Sie ja mal wieder einer ganz heißen Sache auf der Spur, was? 599 00:38:37,334 --> 00:38:38,459 [lautes Gelächter] 600 00:38:48,959 --> 00:38:51,418 Ist gut für heute. Danke schön. An die Arbeit. 601 00:38:53,751 --> 00:38:55,918 [Frederick] Mach dir nichts draus, Svenny. 602 00:39:02,418 --> 00:39:04,876 So, Petzold. Die Akten hier bitte ins Archiv, ja? 603 00:39:04,959 --> 00:39:06,209 Was sind das für Akten? 604 00:39:06,293 --> 00:39:09,293 Politische Gefangene, die sie drüben freiließen. 605 00:39:09,376 --> 00:39:10,293 Was wollen wir damit? 606 00:39:10,376 --> 00:39:12,543 Damit tapezieren wir unsere Wochenendlauben. 607 00:39:12,626 --> 00:39:13,959 Witzig. 608 00:39:14,043 --> 00:39:15,251 Also, Archiv. 609 00:39:16,959 --> 00:39:17,793 [leise] Nee. 610 00:39:32,126 --> 00:39:34,293 [spannende Klänge] 611 00:39:36,751 --> 00:39:38,626 [pulsierende Musik] 612 00:39:50,376 --> 00:39:51,501 [Sven] Wo ist das? 613 00:39:55,126 --> 00:39:58,376 [leise] Ich hab's gewusst. Ich hab's die ganze Zeit gewusst. 614 00:39:59,334 --> 00:40:01,876 "Kleo Straub, Agentin, Stern Radio, Pralina." 615 00:40:12,293 --> 00:40:13,918 [Musik verklingt] 616 00:40:14,001 --> 00:40:16,418 [leises Vogelgezwitscher] 617 00:40:29,834 --> 00:40:31,959 [melancholische Musik] 618 00:40:57,959 --> 00:41:00,209 [Musik verklingt] 619 00:41:06,584 --> 00:41:07,959 [holt Luft] 620 00:41:12,876 --> 00:41:17,709 [Frau auf Band] Für eine Einlassung erschienen ist der Generaloberst Straub, 621 00:41:17,793 --> 00:41:19,459 HVA, Abteilung 1. 622 00:41:20,584 --> 00:41:25,168 Genosse, Ihnen liegt die Aussage Ihrer Enkelin Kleo vor? 623 00:41:25,751 --> 00:41:26,751 [Straub] Jawohl. 624 00:41:27,584 --> 00:41:30,668 Es ist mir ein absolutes Rätsel, was die Kleo da redet. 625 00:41:31,209 --> 00:41:34,793 Meine Enkelin war zu keinem Zeitpunkt für das MfS tätig. 626 00:41:35,376 --> 00:41:38,709 Nein. Weder offiziell noch inoffiziell. 627 00:41:38,793 --> 00:41:41,418 Kontakte in die BRD waren mir nicht bekannt, 628 00:41:41,501 --> 00:41:43,459 kann ich aber auch nicht ausschließen. 629 00:41:44,543 --> 00:41:48,209 Durchaus möglich. Ja. Ich wusste aber nichts davon. 630 00:41:48,293 --> 00:41:51,918 [Frau] Ist ihr eine Kollaboration mit dem Westen zuzutrauen? 631 00:41:52,709 --> 00:41:57,418 [Straub] Spionage für den Westen ist mir nicht bekannt, aber… 632 00:41:58,626 --> 00:42:02,084 [Tür wird geöffnet] -Ja, durchaus im Bereich des Möglichen. 633 00:42:02,168 --> 00:42:03,543 Wissen Sie… 634 00:42:03,626 --> 00:42:04,459 [Frau] Ja? 635 00:42:06,001 --> 00:42:07,626 -[Straub] Kleo ist… [Tür schließt] 636 00:42:09,043 --> 00:42:13,459 Die hat mentale Probleme. Da ist sie wie die Mutter, die Brigitte. 637 00:42:13,543 --> 00:42:14,959 Die war auch geistig… 638 00:42:16,543 --> 00:42:22,418 Na ja… Hat sich mit feindlich negativen Elementen herumgetrieben. 639 00:42:22,501 --> 00:42:25,709 Das war kein guter Einfluss auf die Kleine. 640 00:42:25,793 --> 00:42:26,626 [Straub] Kleo. 641 00:42:26,709 --> 00:42:28,918 [Frau] War Ihre Enkelin in Behandlung? 642 00:42:30,584 --> 00:42:31,959 [schaltet den Rekorder aus] 643 00:42:35,126 --> 00:42:36,043 [er seufzt] 644 00:42:36,751 --> 00:42:38,834 Ich freu mich so, dich wiederzusehen. 645 00:42:43,543 --> 00:42:44,793 Was hörst du denn da? 646 00:42:44,876 --> 00:42:47,751 Ja. Was höre ich denn da? 647 00:42:50,209 --> 00:42:51,251 [er seufzt] 648 00:42:51,793 --> 00:42:52,626 Ah. 649 00:42:55,793 --> 00:42:57,543 Ich hab Mooskuchen. 650 00:42:59,418 --> 00:43:00,834 Den magst doch so gern. 651 00:43:02,001 --> 00:43:03,501 Oder erst mal 'nen Schnaps? 652 00:43:06,501 --> 00:43:07,834 Ich hol uns 'nen Schnaps. 653 00:43:13,209 --> 00:43:14,834 [leise, traurige Musik] 654 00:43:27,209 --> 00:43:28,043 Auch einen? 655 00:43:29,043 --> 00:43:30,043 Warum, Opa? 656 00:43:32,043 --> 00:43:32,876 Wofür? 657 00:43:36,418 --> 00:43:37,251 Kleo… 658 00:43:43,001 --> 00:43:46,459 Es gab für mich keine andere Möglichkeit. Das musst du doch verstehen. 659 00:43:48,959 --> 00:43:51,793 Ich habe Befehle ausgeführt. Du weißt doch, wie das lief. 660 00:43:55,668 --> 00:43:57,168 Du warst eine Inoffizielle. 661 00:43:57,251 --> 00:43:59,126 Und du wusstest, was das bedeutet. 662 00:43:59,959 --> 00:44:02,626 Ich durfte nicht zugeben, dass du für die Firma arbeitest. 663 00:44:02,709 --> 00:44:04,709 -Mmh. -Das wäre Landesverrat gewesen. 664 00:44:04,793 --> 00:44:06,834 [lacht] Ich hatte keine Wahl. 665 00:44:07,501 --> 00:44:08,459 "Keine Wahl"? 666 00:44:10,543 --> 00:44:11,626 [er stöhnt leise] 667 00:44:11,709 --> 00:44:13,834 Weißt du, was die mit mir gemacht haben? 668 00:44:13,918 --> 00:44:14,918 Weißt du das? 669 00:44:16,709 --> 00:44:18,293 Ich habe mein Kind verloren. 670 00:44:21,209 --> 00:44:22,959 Ich kann keine Kinder mehr kriegen. 671 00:44:25,959 --> 00:44:27,293 Ich habe keine Wahl mehr. 672 00:44:27,376 --> 00:44:29,376 [unbehagliche Klänge] 673 00:44:31,626 --> 00:44:33,084 [er räuspert sich leise] 674 00:44:38,334 --> 00:44:39,168 Ja. 675 00:44:39,709 --> 00:44:40,876 [er stöhnt] 676 00:44:49,834 --> 00:44:52,126 Ich möchte, dass du das hier liest. 677 00:44:52,209 --> 00:44:54,001 -[lacht hämisch] -Was? 678 00:44:54,709 --> 00:44:55,543 Lenin? 679 00:44:56,376 --> 00:44:57,459 Ja. 680 00:44:57,543 --> 00:44:58,668 Meinst du das ernst? 681 00:45:01,793 --> 00:45:02,626 Gut. 682 00:45:11,043 --> 00:45:13,584 [traurig] Für dich bin ich schuldig. 683 00:45:16,168 --> 00:45:17,793 Wenn der, der dich verraten hat, 684 00:45:19,251 --> 00:45:21,501 nicht dein geliebter Opa wäre, 685 00:45:21,584 --> 00:45:23,543 dann würdest du ihn jetzt umlegen. 686 00:45:24,626 --> 00:45:27,334 Ja. Gut. Mach es. 687 00:45:27,418 --> 00:45:28,251 Opa. 688 00:45:29,084 --> 00:45:30,001 Los, mach es! 689 00:45:31,709 --> 00:45:34,543 Ja. Aber dazu gehört Mut. 690 00:45:34,626 --> 00:45:36,501 Meinst du, ich lass dich jetzt gehen? 691 00:45:36,584 --> 00:45:37,418 Nein. 692 00:45:39,751 --> 00:45:41,584 Den letzten Gefallen tu ich dir nicht. 693 00:45:45,084 --> 00:45:48,584 Opa, ich wollte immer gut genug für dich sein. Immer. 694 00:45:51,001 --> 00:45:52,501 Du warst alles für mich. 695 00:45:52,584 --> 00:45:53,668 Schluss jetzt. 696 00:45:55,001 --> 00:45:56,001 [er ächzt] 697 00:45:56,084 --> 00:45:57,376 [dramatische Musik] 698 00:45:58,001 --> 00:45:59,209 [Röcheln] 699 00:45:59,709 --> 00:46:01,084 [Kleo atmet heftig] 700 00:46:03,043 --> 00:46:04,043 [er ächzt] 701 00:46:12,251 --> 00:46:14,251 [leise, tragische Musik] 702 00:46:22,834 --> 00:46:24,668 [Grillenzirpen] 703 00:46:28,876 --> 00:46:29,959 [Seufzen] 704 00:46:32,834 --> 00:46:34,626 [leises Knarren] 705 00:46:40,209 --> 00:46:41,543 [Schniefen] 706 00:46:45,626 --> 00:46:46,668 [Seufzen] 707 00:46:50,626 --> 00:46:52,626 [leises Wimmern, traurige Musik] 708 00:46:57,209 --> 00:46:59,209 [Schniefen] 709 00:47:02,418 --> 00:47:04,209 [Schluchzen] 710 00:47:12,043 --> 00:47:14,334 [angestrengtes Stöhnen] 711 00:47:20,751 --> 00:47:22,751 [Musik wird leichter] 712 00:47:28,084 --> 00:47:29,501 [sie atmet zittrig] 713 00:47:40,584 --> 00:47:42,459 [Zement plätschert] 714 00:48:10,418 --> 00:48:12,418 [Musik dauert an] 715 00:48:13,668 --> 00:48:15,668 [Musik überlagert die Szene] 716 00:48:16,709 --> 00:48:19,126 [Technobeats dringen durch die Musik] 717 00:48:21,876 --> 00:48:23,876 [gedämpfte Technomusik] 718 00:48:25,793 --> 00:48:27,709 [Musik tritt in den Vordergrund] 719 00:48:35,168 --> 00:48:36,001 Kleo! 720 00:48:38,751 --> 00:48:39,959 Schön, dass du hier bist. 721 00:48:43,834 --> 00:48:45,209 [Musik verstummt] 722 00:48:47,751 --> 00:48:50,584 [Frösche quaken, Vögel krächzen] 723 00:48:57,668 --> 00:48:59,668 [ernste Klänge] 724 00:49:02,376 --> 00:49:04,376 [spannende Musik] 725 00:49:06,251 --> 00:49:07,709 -[Spanisch] Hola. -Que tal? 726 00:49:07,793 --> 00:49:09,876 Der Koffer von den Genossen aus Berlin. 727 00:49:09,959 --> 00:49:11,501 Kleo ist raus und macht Ärger. 728 00:49:11,584 --> 00:49:14,209 Sieh zu, dass sie den nicht in die Finger bekommt. 729 00:49:16,918 --> 00:49:19,251 [Musik: "Rin del angelito" von Inti-Illimani]