1
00:00:06,043 --> 00:00:07,209
[acoustic waltz music playing]
2
00:00:07,293 --> 00:00:11,043
A NETFLIX SERIES
3
00:00:31,168 --> 00:00:33,168
[acoustic waltz music continues]
4
00:00:40,751 --> 00:00:42,709
[scissors snipping]
5
00:01:11,459 --> 00:01:13,459
[upbeat percussion playing]
6
00:01:21,001 --> 00:01:22,501
[gun cocks, firing]
7
00:01:23,459 --> 00:01:25,418
[engine revving in the background]
8
00:01:25,501 --> 00:01:27,501
[drumroll playing]
9
00:01:29,209 --> 00:01:30,168
[car horn honking]
10
00:01:44,793 --> 00:01:45,793
[music stops]
11
00:01:48,293 --> 00:01:51,459
[trainers squeaking]
12
00:01:51,543 --> 00:01:55,334
[upbeat waltz music playing]
13
00:01:57,168 --> 00:01:58,543
[banging on door continues]
14
00:02:00,209 --> 00:02:01,168
[music stops]
15
00:02:04,834 --> 00:02:05,793
What's this?
16
00:02:06,751 --> 00:02:07,584
Popp.
17
00:02:08,793 --> 00:02:10,376
Local housing authority.
18
00:02:10,459 --> 00:02:13,918
We have reason to believe
that the water is contaminated. Um…
19
00:02:14,751 --> 00:02:15,584
Could I?
20
00:02:15,668 --> 00:02:16,876
Come on in.
21
00:02:16,959 --> 00:02:17,876
Just through here.
22
00:02:19,709 --> 00:02:21,043
So the bathroom's here.
23
00:02:22,043 --> 00:02:24,501
Everything's fine
with the water, actually.
24
00:02:24,584 --> 00:02:26,876
-Not a bit cloudy?
-No.
25
00:02:26,959 --> 00:02:29,001
-[Kleo] Taste of lead?
-[woman] Mm-mm.
26
00:02:29,709 --> 00:02:33,043
But the gas boiler
is making strange noises.
27
00:02:33,126 --> 00:02:35,126
Like, doosh, doosh, doosh, doosh.
28
00:02:38,043 --> 00:02:39,168
[tense music playing]
29
00:02:43,293 --> 00:02:45,001
[Kleo] Housing authority, water.
30
00:02:46,793 --> 00:02:47,626
Good day.
31
00:02:48,126 --> 00:02:48,959
Good day.
32
00:02:50,459 --> 00:02:54,959
-Um… everything's fine, actually.
-Would you like a drink?
33
00:02:56,834 --> 00:02:57,918
Yeah, yeah.
34
00:02:58,001 --> 00:03:00,001
[tense music continues]
35
00:03:03,543 --> 00:03:04,584
Kleo.
36
00:03:04,668 --> 00:03:06,668
[emotional music playing]
37
00:03:06,751 --> 00:03:07,709
You are…
38
00:03:11,626 --> 00:03:14,376
I… I… I've, uh…
39
00:03:15,668 --> 00:03:18,376
I can explain everything. Um, uh…
40
00:03:19,668 --> 00:03:21,584
Yes. Um, may… maybe there is
41
00:03:21,668 --> 00:03:24,584
something wrong with the boiler.
It makes a knocking sound.
42
00:03:24,668 --> 00:03:26,418
-[woman] Hmm.
-[Kleo knocking]
43
00:03:27,751 --> 00:03:30,418
Yes, they're unreliable things,
these boilers.
44
00:03:31,126 --> 00:03:31,959
[woman] Hmm.
45
00:03:33,168 --> 00:03:35,126
Sometimes switching it off helps.
46
00:03:35,209 --> 00:03:37,168
[tense music playing]
47
00:03:39,584 --> 00:03:40,418
[woman] Hmm…
48
00:03:41,793 --> 00:03:43,293
[Kleo breathes heavily]
49
00:03:44,709 --> 00:03:47,376
I'll come back another time
and take care of it.
50
00:03:48,793 --> 00:03:49,668
Till next time.
51
00:03:52,876 --> 00:03:54,876
[ominous synth music playing]
52
00:04:20,126 --> 00:04:22,001
-[Andi groans]
-[tense music playing]
53
00:04:22,084 --> 00:04:24,084
[inhales sharply] Kleo, wait!
54
00:04:25,001 --> 00:04:26,584
-[grunts]
-Where were you?
55
00:04:26,668 --> 00:04:29,626
-I can explain everything.
-Yeah? Explain away then.
56
00:04:30,793 --> 00:04:31,626
Hmm?
57
00:04:32,418 --> 00:04:33,834
[Andi] Kleo, please think about it.
58
00:04:34,418 --> 00:04:37,584
I have thought about it,
for three years now.
59
00:04:37,668 --> 00:04:40,626
[Andi] I looked everywhere for you,
but you just disappeared.
60
00:04:40,709 --> 00:04:42,543
-[Kleo] Hmm.
-[music fades]
61
00:04:42,626 --> 00:04:44,876
[Andi breathing heavily]
62
00:04:44,959 --> 00:04:47,126
And you didn't wonder where I was?
63
00:04:47,209 --> 00:04:48,959
What? Of course.
64
00:04:49,959 --> 00:04:51,501
But you know how things worked.
65
00:04:51,584 --> 00:04:53,293
-Questions weren't allowed.
-[gun rattles]
66
00:04:53,376 --> 00:04:57,251
And because questions weren't allowed,
you just had me replaced?
67
00:04:57,751 --> 00:04:58,626
[Andi] No, Kleo.
68
00:04:58,709 --> 00:05:00,876
-I wrote you so many letters.
-[sinister music playing]
69
00:05:00,959 --> 00:05:02,126
A hundred, a thousand.
70
00:05:03,418 --> 00:05:05,918
They were all returned.
I can show you if you want.
71
00:05:06,001 --> 00:05:07,501
[Andi breathing heavily]
72
00:05:07,584 --> 00:05:09,459
They gave me hell for it in the Firm.
73
00:05:09,543 --> 00:05:10,918
I was transferred, demoted.
74
00:05:11,001 --> 00:05:13,418
They'd have strung me up
by the balls if I'd carried on.
75
00:05:13,501 --> 00:05:15,459
That would have been
the best thing for you to do.
76
00:05:15,543 --> 00:05:18,501
-[Andi groans, breathing heavily]
-[music fades]
77
00:05:19,168 --> 00:05:20,001
Yeah?
78
00:05:22,126 --> 00:05:24,543
-[gun rattling]
-Who's responsible for this?
79
00:05:25,709 --> 00:05:26,876
[Andi] Comrade Colonel.
80
00:05:27,959 --> 00:05:29,043
It was Wieczorek.
81
00:05:29,668 --> 00:05:30,626
[Kleo] Where is he?
82
00:05:31,959 --> 00:05:32,918
Where is he?!
83
00:05:33,001 --> 00:05:34,293
[indistinct chatter]
84
00:05:39,459 --> 00:05:43,584
-[officer] Oh. Stop there, please.
-["Sure Shot" by Frank Shelley playing]
85
00:05:43,668 --> 00:05:44,501
ID papers.
86
00:05:44,584 --> 00:05:45,668
But of course.
87
00:05:51,501 --> 00:05:52,334
[officer] All clear.
88
00:05:53,126 --> 00:05:55,376
-[doorbell ringing]
-[song ends]
89
00:05:55,459 --> 00:05:59,584
["Ph Level 1" by Alessandro Rizzo
and Elliot Greenway Ireland playing]
90
00:06:00,334 --> 00:06:02,751
[doorbell ringing]
91
00:06:05,043 --> 00:06:07,043
["Ph Level 1" continues]
92
00:06:11,834 --> 00:06:13,876
[banging on door continues]
93
00:06:15,959 --> 00:06:16,793
[Thilo] Yeah?
94
00:06:18,626 --> 00:06:21,668
Good afternoon.
Sven Petzold from the Crime Squad.
95
00:06:22,168 --> 00:06:23,126
From the West?
96
00:06:23,209 --> 00:06:24,501
Yeah. [sighs]
97
00:06:24,584 --> 00:06:26,376
-Are you allowed here in the East?
-Yeah, yeah.
98
00:06:26,459 --> 00:06:29,251
Erm… I'm looking for a Ms. Kleo Straub.
Does she live here?
99
00:06:29,334 --> 00:06:30,709
No, she's not here anymore.
100
00:06:31,709 --> 00:06:32,543
[Sven] Okay.
101
00:06:33,834 --> 00:06:35,084
Is it okay to come in?
102
00:06:37,001 --> 00:06:38,709
-May I?
-[Thilo] Can I say no?
103
00:06:40,084 --> 00:06:41,209
No.
104
00:06:41,834 --> 00:06:42,751
Okay.
105
00:06:43,376 --> 00:06:44,209
Wow.
106
00:06:45,084 --> 00:06:47,376
["Ph Level 1" continues]
107
00:06:47,459 --> 00:06:49,334
[Thilo] Sorry, I have to take a shit.
108
00:06:50,001 --> 00:06:52,459
But I'll come right back in a second.
109
00:06:55,751 --> 00:06:57,793
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck!
110
00:06:58,501 --> 00:06:59,668
Do you know Ms. Straub?
111
00:07:00,793 --> 00:07:02,709
No, I'm just the new tenant.
112
00:07:10,459 --> 00:07:11,751
[toilet flushing]
113
00:07:18,126 --> 00:07:19,209
[Thilo gaps]
114
00:07:21,209 --> 00:07:24,501
-[Sven] Whose clothes are these?
-♪ Say, oh yeah, oh yeah ♪
115
00:07:26,209 --> 00:07:28,751
♪ Yeah, oh yeah ♪
116
00:07:30,126 --> 00:07:31,418
[Thilo breathes heavily]
117
00:07:35,334 --> 00:07:36,376
[Sven sniffing]
118
00:07:41,418 --> 00:07:42,834
You're from the West, right?
119
00:07:43,543 --> 00:07:46,084
[Thilo] Lengerich, around there?
But it's kind of cool here.
120
00:07:46,168 --> 00:07:48,626
And the apartments cost nothing.
Everyone's run off to the West.
121
00:07:50,209 --> 00:07:54,084
All right, listen up, this here,
I'm confiscating it, yeah?
122
00:07:54,584 --> 00:07:56,709
Here is my card,
123
00:07:57,209 --> 00:07:58,834
for you if
124
00:08:00,501 --> 00:08:02,918
Kleo Straub shows up again.
125
00:08:03,001 --> 00:08:04,334
-Yeah, sure.
-[Sven] Yeah?
126
00:08:04,418 --> 00:08:06,418
["Ph Level 1" continues]
127
00:08:16,168 --> 00:08:18,334
[Thilo] Fuck, fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck, fuck!
128
00:08:19,334 --> 00:08:20,168
[song ends]
129
00:08:22,626 --> 00:08:26,334
[Andi] He drove into a bridge
on the autobahn to Prenzlau.
130
00:08:28,209 --> 00:08:29,418
But it wasn't an accident.
131
00:08:31,543 --> 00:08:33,501
He killed himself and his wife.
132
00:08:39,209 --> 00:08:40,626
Don't be like him, Kleo.
133
00:08:42,459 --> 00:08:45,334
Just leave it all behind you. Please.
134
00:08:49,043 --> 00:08:49,876
No.
135
00:09:06,959 --> 00:09:10,834
You know, Kleo,
I… I didn't think I'd ever see you again.
136
00:09:11,584 --> 00:09:12,418
It messed me up.
137
00:09:13,751 --> 00:09:14,751
Really messed me up.
138
00:09:17,668 --> 00:09:21,626
But… somehow, I had to…
139
00:09:22,751 --> 00:09:23,918
[Kleo breathes heavily]
140
00:09:24,626 --> 00:09:26,084
[Andi] And me and Anja, that…
141
00:09:29,126 --> 00:09:32,084
-[Kleo's trainers squeaking]
-[Andi inhales] Kleo?
142
00:09:36,751 --> 00:09:38,126
What happened to our child?
143
00:09:46,793 --> 00:09:50,168
♪ Then came the enemy bullet ♪
144
00:09:53,043 --> 00:09:56,376
♪ During such a beautiful game ♪
145
00:09:59,043 --> 00:10:02,876
♪ With a courageous smile ♪
146
00:10:04,043 --> 00:10:07,834
♪ Our little trumpeter fell ♪
147
00:10:08,793 --> 00:10:13,043
♪ With a courageous smile ♪
148
00:10:14,418 --> 00:10:18,293
♪ And our little trumpeter fell ♪
149
00:10:20,668 --> 00:10:24,376
♪ We grabbed our picks and our spades ♪
150
00:10:25,293 --> 00:10:29,043
♪ And dug his grave in the morning ♪
151
00:10:30,751 --> 00:10:35,001
♪ And those who liked him the most ♪
152
00:10:35,918 --> 00:10:39,918
-♪ Laid him down quietly to rest… ♪
-[engine revving loudly]
153
00:10:43,209 --> 00:10:44,293
[indistinct chatter]
154
00:10:44,376 --> 00:10:46,209
-I went to the cinema.
-Yeah?
155
00:10:47,209 --> 00:10:49,584
[Freddy] Driving Miss Daisy.
It was really good.
156
00:10:49,668 --> 00:10:52,501
-[Sven] Who was in it?
-[Freddy] Uh… Some Black guy.
157
00:10:52,584 --> 00:10:54,751
Never seen him before. But it made me cry.
158
00:10:55,543 --> 00:10:56,418
[Sven softly] Now.
159
00:10:56,918 --> 00:10:59,376
Svenny, don't. You know Böttger.
Leave it. It's not good.
160
00:10:59,459 --> 00:11:00,418
Just you wait.
161
00:11:01,876 --> 00:11:02,709
Svenny.
162
00:11:02,793 --> 00:11:04,043
[action music playing]
163
00:11:21,001 --> 00:11:21,834
What is this?
164
00:11:22,418 --> 00:11:24,251
Back in '87. The murder at Eden.
165
00:11:24,918 --> 00:11:27,334
-I've got the perp.
-Oh no, you can't be serious.
166
00:11:27,418 --> 00:11:30,126
She comes from the East.
That's why we didn't find her.
167
00:11:31,709 --> 00:11:32,793
And this is her.
168
00:11:33,376 --> 00:11:36,459
Petzold, I don't know what's up with you,
but I've explained it a thousand times.
169
00:11:36,543 --> 00:11:39,043
There was no murder,
there is no perpetrator.
170
00:11:39,126 --> 00:11:42,584
Right, because this woman
is not just an ordinary woman.
171
00:11:43,459 --> 00:11:46,209
-[intriguing music playing]
-This woman's name is Kleo Straub.
172
00:11:46,293 --> 00:11:47,543
Kleo was very…
173
00:11:48,501 --> 00:11:49,418
[whistles]
174
00:11:49,501 --> 00:11:50,668
She sold the blueprints
175
00:11:50,751 --> 00:11:52,543
for our entertainment electronics
to the West
176
00:11:52,626 --> 00:11:56,126
and then claimed that she worked all along
for the "Eyes and Ears" on the quiet.
177
00:11:57,126 --> 00:12:00,209
-[Sven] What?
-The Stasi. HVA.
178
00:12:00,293 --> 00:12:03,501
-The Directorate of Reconnaissance.
-What the…?
179
00:12:04,168 --> 00:12:07,543
The Foreign Intelligence of the Stasi.
Division 18.
180
00:12:08,043 --> 00:12:10,543
-The minister's task force.
-"Task force."
181
00:12:10,626 --> 00:12:12,584
Responsible for "special problems."
182
00:12:12,668 --> 00:12:14,668
"Responsible for special problems."
183
00:12:14,751 --> 00:12:17,293
I mean, "special problems"?
184
00:12:17,376 --> 00:12:18,751
That's all I'm saying.
185
00:12:19,418 --> 00:12:22,001
Special problems?
What kind of special problems?
186
00:12:24,584 --> 00:12:27,876
This woman was a Stasi assassin
187
00:12:27,959 --> 00:12:30,501
who had the job
of bumping people off in West Berlin.
188
00:12:30,584 --> 00:12:33,293
Uh-huh. I see.
189
00:12:34,126 --> 00:12:38,126
This here is, uh…
another one of your special cases, hmm?
190
00:12:38,209 --> 00:12:39,418
[tense music playing]
191
00:12:39,501 --> 00:12:40,334
[Sven] What?
192
00:12:40,918 --> 00:12:41,751
Uh, no.
193
00:12:41,834 --> 00:12:45,418
[Böttger] Yes, like the story
about the animal welfare group
194
00:12:45,501 --> 00:12:47,918
smuggling cocaine to Berlin in parrots.
195
00:12:48,626 --> 00:12:51,334
[laughing]
196
00:12:51,418 --> 00:12:52,876
Okay, I was wrong about that,
197
00:12:52,959 --> 00:12:55,584
but this is true, Mr. Böttger.
This is true.
198
00:12:55,668 --> 00:12:58,043
-[tense music continues]
-Have you got any proof?
199
00:12:58,126 --> 00:13:01,501
At the moment I'm in… in "feeling" phase.
But if I had a bit more time--
200
00:13:01,584 --> 00:13:03,584
Petzold, listen up, hmm? Listen up.
201
00:13:03,668 --> 00:13:06,709
I'll explain it to you again really slowly
so you can write it down.
202
00:13:07,209 --> 00:13:09,709
The case has been lying
in the files for three years now.
203
00:13:09,793 --> 00:13:10,793
That's where it's staying.
204
00:13:10,876 --> 00:13:13,793
Do as I say. You'll stop all this shit
and kindly get on with your job.
205
00:13:13,876 --> 00:13:15,418
End of conversation.
206
00:13:15,918 --> 00:13:18,126
-[intriguing music playing]
-[Sven sighing]
207
00:13:18,209 --> 00:13:19,543
[footsteps receding]
208
00:13:30,459 --> 00:13:32,793
I'm not one of those people
who always says, "I told you so."
209
00:13:32,876 --> 00:13:36,084
-Freddy, shut up, will you.
-Relax. Here, have a piece of cake.
210
00:13:38,793 --> 00:13:40,876
-Hmm?
-[spoon clattering]
211
00:13:40,959 --> 00:13:42,543
[sighs] You know what I'll do?
212
00:13:42,626 --> 00:13:43,668
[Freddy] Hmm?
213
00:13:43,751 --> 00:13:46,126
I'm going to Stasi HQ
to solve this fucking case.
214
00:13:46,209 --> 00:13:48,668
Oh yeah? Because the GDR secret service--
215
00:13:48,751 --> 00:13:52,209
I don't give a shit about them.
I've gotta do something, okay?
216
00:13:52,293 --> 00:13:54,293
[suspenseful music playing]
217
00:14:00,709 --> 00:14:01,543
[Kleo] Hello.
218
00:14:03,918 --> 00:14:05,876
What… [chuckles] What are you doing?
219
00:14:07,376 --> 00:14:09,043
We're going on a little trip.
220
00:14:10,209 --> 00:14:11,043
Let's go.
221
00:14:12,793 --> 00:14:14,793
[suspenseful music continues]
222
00:14:17,876 --> 00:14:19,459
-[music stops]
-[birds chirping]
223
00:14:21,376 --> 00:14:22,459
[woodpecker drumming]
224
00:14:22,543 --> 00:14:24,918
Who would have thought that was possible?
225
00:14:25,001 --> 00:14:26,084
And the minister?
226
00:14:26,793 --> 00:14:29,751
They arrested him.
He's in Hohenschönhausen prison now.
227
00:14:29,834 --> 00:14:33,209
In his very own prison. Absurd.
228
00:14:33,293 --> 00:14:34,126
Finished.
229
00:14:34,209 --> 00:14:35,043
Good.
230
00:14:36,918 --> 00:14:39,501
-Those are?
-Uh… size five.
231
00:14:40,168 --> 00:14:41,418
Ah, too small.
232
00:14:43,501 --> 00:14:44,459
Your money?
233
00:14:44,543 --> 00:14:46,626
[breathes heavily] It's there.
234
00:14:46,709 --> 00:14:48,001
[calm music playing]
235
00:14:50,459 --> 00:14:51,293
[Kleo] Your son?
236
00:14:53,168 --> 00:14:55,126
[sniffles] Grandson.
237
00:14:55,834 --> 00:14:56,834
Cutie.
238
00:14:58,043 --> 00:15:00,501
"Now I'm baking, tomorrow I'm brewing,
239
00:15:00,584 --> 00:15:03,376
the morning after
I'll take the queen's child."
240
00:15:04,793 --> 00:15:06,126
I'll keep it just in case.
241
00:15:07,126 --> 00:15:07,959
Good.
242
00:15:08,043 --> 00:15:10,084
-[keys jangling]
-[engine starting]
243
00:15:14,709 --> 00:15:17,043
-[birds chirping]
-[woodpecker drumming]
244
00:15:19,293 --> 00:15:22,709
-Comrade? Katharina Litt, Division 18.
-Yep, sure.
245
00:15:22,793 --> 00:15:24,793
[dark dramatic music playing]
246
00:15:30,959 --> 00:15:33,043
[indistinct chatter]
247
00:15:42,459 --> 00:15:44,459
[indistinct chatter]
248
00:15:56,334 --> 00:15:58,626
Sven Petzold, Criminal Investigation.
249
00:15:58,709 --> 00:16:00,084
I'm investigating a murder,
250
00:16:00,168 --> 00:16:02,668
and I need to speak
to your superior urgently, please.
251
00:16:02,751 --> 00:16:04,293
-From the West, yeah?
-Yeah.
252
00:16:04,834 --> 00:16:06,918
Turn off the engine, get out of the car.
253
00:16:07,626 --> 00:16:09,751
-What? But I just need to--
-Get out.
254
00:16:10,293 --> 00:16:12,334
[techno music playing]
255
00:16:13,501 --> 00:16:15,501
[tense music playing]
256
00:16:18,668 --> 00:16:22,668
[trainers squeaking]
257
00:16:33,751 --> 00:16:35,084
Hi there, Comrade Colonel.
258
00:16:37,251 --> 00:16:38,084
[music fades]
259
00:16:43,834 --> 00:16:45,834
[soft music playing]
260
00:16:47,334 --> 00:16:49,334
[Kleo sighs] Ah.
261
00:16:49,418 --> 00:16:51,293
Always nodding. Nodding away.
262
00:16:51,376 --> 00:16:53,459
"Yes. Yes, sir."
263
00:16:54,043 --> 00:16:55,376
"Yes, Comrade Colonel."
264
00:16:57,043 --> 00:16:58,459
"Yes, sir."
265
00:16:58,543 --> 00:16:59,626
Mmm…
266
00:17:05,418 --> 00:17:07,709
-[groans loudly]
-[crockery shattering]
267
00:17:07,793 --> 00:17:09,793
[suspenseful music playing]
268
00:17:16,334 --> 00:17:19,709
[trainers squeaking]
269
00:17:21,668 --> 00:17:22,501
Mm-hmm.
270
00:17:23,709 --> 00:17:26,084
"For Ludger on his 50th birthday.
Walter Blum."
271
00:17:26,168 --> 00:17:28,001
WALTER BLUM
1ST SECRETARY OF THE COMMUNIST PARTY
272
00:17:28,084 --> 00:17:28,918
Well, well.
273
00:17:29,001 --> 00:17:29,834
Hmm.
274
00:17:29,918 --> 00:17:30,834
Happy birthday.
275
00:17:32,668 --> 00:17:35,126
[music fades]
276
00:17:35,209 --> 00:17:36,293
It's really ugly.
277
00:17:42,459 --> 00:17:43,876
You've got "shush-pay."
278
00:17:45,626 --> 00:17:47,251
Huh. Don't you mean "chutzpah"?
279
00:17:48,251 --> 00:17:49,209
That's right.
280
00:17:50,376 --> 00:17:53,126
[both laughing]
281
00:17:54,376 --> 00:17:57,084
[man breathing deeply]
282
00:17:57,168 --> 00:18:01,543
I have served for 29 years
283
00:18:01,626 --> 00:18:04,251
as my proletarian honour demands.
284
00:18:05,501 --> 00:18:07,543
The Ministry of State Security.
285
00:18:08,793 --> 00:18:10,209
I've given everything.
286
00:18:10,293 --> 00:18:13,209
My life. [chuckles] My marriage.
287
00:18:14,584 --> 00:18:16,668
And now? [breathes heavily]
288
00:18:18,001 --> 00:18:19,168
Look around you.
289
00:18:23,543 --> 00:18:25,293
They're disbanding us.
290
00:18:25,918 --> 00:18:27,918
We're being dumped like shit.
291
00:18:28,918 --> 00:18:29,751
[slurps tea]
292
00:18:29,834 --> 00:18:32,584
[trainers squeaking]
293
00:18:32,668 --> 00:18:33,668
[Kleo clears throat]
294
00:18:36,293 --> 00:18:38,293
[suspenseful music playing]
295
00:18:46,668 --> 00:18:51,251
-[suspenseful music intensifies]
-[trainers squeaking]
296
00:19:13,168 --> 00:19:15,168
[music fades]
297
00:19:18,418 --> 00:19:20,001
[ethereal music playing]
298
00:19:24,584 --> 00:19:26,043
[inhales deeply]
299
00:19:26,126 --> 00:19:26,959
Hmm.
300
00:19:37,126 --> 00:19:40,293
["Habanera"
by Orchestral Ensemble playing]
301
00:19:44,168 --> 00:19:45,043
[inhales sharply]
302
00:19:52,418 --> 00:19:53,376
[shouting] Boo!
303
00:19:55,251 --> 00:19:59,126
-[woman grunts and screams]
-[Kleo groans]
304
00:20:00,418 --> 00:20:04,959
[both screaming]
305
00:20:05,043 --> 00:20:06,043
[woman groaning]
306
00:20:07,043 --> 00:20:09,043
-[Kleo panting]
-[woman gasping]
307
00:20:09,126 --> 00:20:13,793
[Kleo groaning]
308
00:20:14,918 --> 00:20:17,959
[Kleo grunting and breathing heavily]
309
00:20:18,043 --> 00:20:19,626
You dumb cow!
310
00:20:20,459 --> 00:20:21,334
[grunts]
311
00:20:22,501 --> 00:20:24,959
[breathing heavily]
312
00:20:25,043 --> 00:20:26,251
[man] I'm sick of it.
313
00:20:27,168 --> 00:20:28,459
[inhales sharply]
314
00:20:28,543 --> 00:20:32,459
That's why I would actually give you
what you are asking for.
315
00:20:32,543 --> 00:20:35,751
I'd tell you whether this woman
worked for us or not, but…
316
00:20:37,376 --> 00:20:38,209
But what?
317
00:20:38,918 --> 00:20:42,459
I can't do it, because I have no idea.
318
00:20:46,043 --> 00:20:50,126
The files are not here. [sniffling]
319
00:20:51,459 --> 00:20:53,001
And soon we'll be gone.
320
00:20:54,168 --> 00:20:57,293
[munching]
321
00:20:58,126 --> 00:20:59,668
[clears throat] Yeah.
322
00:21:00,876 --> 00:21:05,793
Mmm… so this… this woman
was in Reconnaissance, Division 18.
323
00:21:05,876 --> 00:21:08,793
Is there anything
that anyone can tell me about this?
324
00:21:09,418 --> 00:21:10,334
[man grumbles]
325
00:21:11,751 --> 00:21:14,209
Well, um… thanks for the cake, yeah?
326
00:21:14,293 --> 00:21:16,084
You're welcome. Pleasure.
327
00:21:22,168 --> 00:21:24,043
Colonel Ludger Wieczorek.
328
00:21:25,959 --> 00:21:26,959
What was that?
329
00:21:27,043 --> 00:21:30,251
-Wow, um… Ludger Wieczorek.
-Yeah.
330
00:21:30,751 --> 00:21:31,668
Where would he be?
331
00:21:32,918 --> 00:21:34,251
You won't find him.
332
00:21:34,334 --> 00:21:35,168
He's dead.
333
00:21:36,543 --> 00:21:37,709
Uh-huh.
334
00:21:40,626 --> 00:21:41,918
[man inhales sharply]
335
00:21:42,001 --> 00:21:42,959
[Sven] Thanks.
336
00:21:43,043 --> 00:21:44,126
[man chuckles]
337
00:21:44,209 --> 00:21:46,084
[dramatic synth music playing]
338
00:21:53,543 --> 00:21:56,584
[dramatic synth music intensifies]
339
00:22:01,709 --> 00:22:03,751
[music quietens]
340
00:22:10,959 --> 00:22:14,584
[dramatic synth music continues]
341
00:22:28,001 --> 00:22:29,543
[music fades]
342
00:22:35,209 --> 00:22:36,584
[birds chirping]
343
00:22:36,668 --> 00:22:40,459
[Kleo groaning] Ow, ah…
344
00:22:45,293 --> 00:22:46,418
[gloomy music playing]
345
00:22:46,501 --> 00:22:50,334
[groaning quietly]
346
00:22:52,293 --> 00:22:57,084
[continues groaning]
347
00:22:57,168 --> 00:22:58,876
[laboured breathing]
348
00:22:58,959 --> 00:23:00,126
[spits]
349
00:23:00,209 --> 00:23:02,751
-[breathing heavily]
-[music stops]
350
00:23:05,126 --> 00:23:07,001
[birds chirping]
351
00:23:09,876 --> 00:23:11,126
[sighs]
352
00:23:11,209 --> 00:23:13,709
Ooh. Blum. Walter Blum.
353
00:23:16,084 --> 00:23:20,251
[bicycle rattling]
354
00:23:20,334 --> 00:23:26,293
[waltz music playing]
355
00:23:28,376 --> 00:23:29,334
[doorbell ringing]
356
00:23:29,418 --> 00:23:30,834
-[Kleo] Hello.
-Hello.
357
00:23:31,834 --> 00:23:34,459
-[Kleo] Thanks very much.
-[postman] Have a nice day.
358
00:23:36,293 --> 00:23:37,126
[Kleo sighs]
359
00:23:44,876 --> 00:23:46,959
[Kleo] You've got something on your nose.
360
00:23:50,251 --> 00:23:51,376
"Thank you."
361
00:23:51,459 --> 00:23:52,501
That's okay.
362
00:23:52,584 --> 00:23:54,251
[waltz music continues]
363
00:23:59,334 --> 00:24:00,668
[grunts]
364
00:24:18,168 --> 00:24:19,001
[grunts]
365
00:24:27,043 --> 00:24:27,959
Hmm.
366
00:24:28,043 --> 00:24:29,293
[waltz music continues]
367
00:24:29,376 --> 00:24:33,376
-[Kleo] Right.
-[food sizzling]
368
00:24:33,459 --> 00:24:36,709
[news anchor] The former General Secretary
Erich Honecker and his wife Margot
369
00:24:36,793 --> 00:24:38,834
are reported to have left
their apartment in Wandlitz.
370
00:24:38,918 --> 00:24:40,543
[Kleo gasping]
371
00:24:40,626 --> 00:24:43,751
[reporter 1] Mrs. Honecker?
Mr. Honecker, I have a question.
372
00:24:44,334 --> 00:24:45,251
Please.
373
00:24:45,334 --> 00:24:48,918
[reporter 2] A question for TV.
A moment, please. Mrs. Honecker…
374
00:24:49,001 --> 00:24:51,584
[reporter 1] Unfortunately,
we didn't get a chance to speak to them.
375
00:24:52,668 --> 00:24:56,209
[reporter 2] Mr. Honecker? Yes, over here.
I… I've got a question.
376
00:24:56,293 --> 00:24:59,501
[news anchor 2] Moscow.
The first McDonald's fast-food restaurant
377
00:24:59,584 --> 00:25:00,751
in the Soviet Union
378
00:25:00,834 --> 00:25:03,709
opened on Wednesday
in Moscow's Pushkin Square.
379
00:25:03,793 --> 00:25:08,043
This branch is the biggest
of more than 11,000 sales outlets…
380
00:25:08,126 --> 00:25:10,126
[tense music playing]
381
00:25:10,918 --> 00:25:16,418
[cats yowling]
382
00:25:19,626 --> 00:25:21,001
[suspenseful music playing]
383
00:25:28,876 --> 00:25:31,834
[suspenseful music continues]
384
00:25:36,043 --> 00:25:37,084
[music fades]
385
00:25:42,793 --> 00:25:44,126
[Sven breathing heavily]
386
00:25:46,126 --> 00:25:47,584
[intriguing music playing]
387
00:25:47,668 --> 00:25:49,418
-[buckle rattling]
-[zip closing]
388
00:25:51,834 --> 00:25:54,293
-[car door closing]
-[engine starting]
389
00:25:55,918 --> 00:25:56,959
[Sven sighs]
390
00:25:58,251 --> 00:26:00,334
[grunts and groans]
391
00:26:01,543 --> 00:26:02,918
[breathes heavily]
392
00:26:03,543 --> 00:26:04,918
Okay. [grunts]
393
00:26:05,418 --> 00:26:06,918
[groans and chuckles]
394
00:26:11,043 --> 00:26:12,168
[door clatters loudly]
395
00:26:16,709 --> 00:26:17,543
[music stops]
396
00:26:17,626 --> 00:26:20,543
[breathes heavily]
397
00:26:21,334 --> 00:26:22,251
Yeah.
398
00:26:22,334 --> 00:26:25,084
["Gevaert" by Modulhater
and Ghostmaker playing]
399
00:26:25,168 --> 00:26:27,001
[cheers]
400
00:26:34,418 --> 00:26:36,793
Destruction isn't negative.
401
00:26:36,876 --> 00:26:39,293
You have to destroy things
to build something new.
402
00:26:39,376 --> 00:26:41,376
A wrecking ball, I always say.
403
00:26:41,459 --> 00:26:43,168
We need space to grow.
404
00:26:43,709 --> 00:26:45,918
The GDR no longer exists.
405
00:26:46,001 --> 00:26:48,293
Just think what's possible today!
406
00:26:49,501 --> 00:26:51,084
A new society,
407
00:26:51,751 --> 00:26:54,709
without capitalism or socialism.
408
00:26:54,793 --> 00:26:56,001
Money has to go first.
409
00:26:56,918 --> 00:26:58,709
We'll change to a barter economy.
410
00:26:58,793 --> 00:27:02,168
If everyone gives,
they can take something too.
411
00:27:02,251 --> 00:27:04,751
[cheers]
412
00:27:06,543 --> 00:27:07,501
[Thilo] Oh hi!
413
00:27:08,501 --> 00:27:09,793
I, uh…
414
00:27:09,876 --> 00:27:11,501
["Gevaert" continues]
415
00:27:11,584 --> 00:27:14,709
This is DJ Dr. Pill Peddler.
416
00:27:14,793 --> 00:27:16,751
-Dopi's fine, doll.
-Come with me to mine.
417
00:27:16,834 --> 00:27:19,084
-What?
-Come with me to mine.
418
00:27:19,709 --> 00:27:20,793
I, uh…
419
00:27:20,876 --> 00:27:22,876
[cheers continue]
420
00:27:31,001 --> 00:27:32,918
[ominous techno music playing]
421
00:27:33,001 --> 00:27:35,376
[Sven whispering] "Felix Dzerzhinsky."
422
00:27:38,209 --> 00:27:40,084
[matches rattling]
423
00:27:43,834 --> 00:27:46,834
"Takifugu poecilonotus."
424
00:27:48,376 --> 00:27:50,584
Sixty-eight Gagarin Street, Walter Blum.
425
00:27:50,668 --> 00:27:52,959
Sixty-eight Yuri Gagarin Street,
Walter Blum.
426
00:27:53,043 --> 00:27:54,918
Sixty-eight Gagarin Street.
427
00:27:56,584 --> 00:27:57,418
[blows]
428
00:27:57,501 --> 00:28:00,668
[ominous techno music continues]
429
00:28:00,751 --> 00:28:02,918
[door unlocking]
430
00:28:03,001 --> 00:28:04,084
[gasps]
431
00:28:13,126 --> 00:28:14,126
[music stops]
432
00:28:14,209 --> 00:28:15,543
Oh, wicked.
433
00:28:15,626 --> 00:28:17,793
-[crickets chirping]
-You live here now?
434
00:28:17,876 --> 00:28:19,209
It's my grandpa's.
435
00:28:19,709 --> 00:28:20,751
Hang on a sec.
436
00:28:33,084 --> 00:28:35,668
[footsteps approaching]
437
00:28:38,834 --> 00:28:39,793
What are you doing?
438
00:28:43,209 --> 00:28:44,293
We're not gonna fuck?
439
00:28:45,084 --> 00:28:45,918
No.
440
00:28:47,418 --> 00:28:50,459
Oh, okay. I thought you Easterners were…
441
00:28:50,543 --> 00:28:51,501
Oh, doesn't matter.
442
00:28:52,168 --> 00:28:55,001
-What we gonna do instead of fucking?
-[Kleo] Nothing.
443
00:28:55,084 --> 00:28:56,126
You'll sleep by me.
444
00:28:56,918 --> 00:28:58,084
Don't like being alone.
445
00:28:59,209 --> 00:29:00,043
Here.
446
00:29:03,543 --> 00:29:07,043
If you mess with me or tell anyone
anything about what happens here,
447
00:29:08,293 --> 00:29:09,709
then your life will be over.
448
00:29:10,918 --> 00:29:11,834
Do you get that?
449
00:29:13,293 --> 00:29:14,126
Of course.
450
00:29:14,793 --> 00:29:17,168
Good. Put these on and come.
451
00:29:18,293 --> 00:29:19,834
-Hmm.
-[dramatic music playing]
452
00:29:19,918 --> 00:29:21,293
Real old-school, huh?
453
00:29:24,918 --> 00:29:27,293
[Sven breathing heavily]
454
00:29:50,418 --> 00:29:52,293
[music becomes melodic and classical]
455
00:29:52,376 --> 00:29:53,459
[Thilo clears throat]
456
00:30:00,084 --> 00:30:03,418
[motorcycle revving in the background]
457
00:30:07,084 --> 00:30:09,168
[tense music playing]
458
00:30:10,876 --> 00:30:11,793
[doorbell ringing]
459
00:30:13,376 --> 00:30:14,376
[clears throat]
460
00:30:17,959 --> 00:30:18,793
[Blum] Yes?
461
00:30:19,668 --> 00:30:21,168
I'm sorry to disturb you.
462
00:30:22,209 --> 00:30:23,376
Comrade Blum?
463
00:30:23,459 --> 00:30:25,459
I work for the Ministry, sir.
464
00:30:26,001 --> 00:30:27,876
I must tell you something.
465
00:30:27,959 --> 00:30:29,834
It's about a mutual friend.
466
00:30:33,876 --> 00:30:37,251
Uh… this is Party Secretary Blum?
467
00:30:38,251 --> 00:30:39,126
[Blum] Yes.
468
00:30:40,126 --> 00:30:41,501
[door buzzing]
469
00:30:53,918 --> 00:30:54,751
[Kleo] Yeah.
470
00:30:55,959 --> 00:31:00,043
-[television playing in the apartment]
-Thank you. Thank you, Comrade Blum.
471
00:31:00,126 --> 00:31:01,876
-And you are?
-[Kleo breathes heavily]
472
00:31:01,959 --> 00:31:04,459
I was in Reconnaissance, Division 18.
473
00:31:05,876 --> 00:31:09,543
And now I've heard
about Comrade Colonel Wieczorek.
474
00:31:09,626 --> 00:31:11,209
Yes, awful. Awful, awful.
475
00:31:11,293 --> 00:31:15,418
It… It's awful
and quite incomprehensible to me.
476
00:31:15,501 --> 00:31:19,334
-I… I just can't understand it. He--
-[Blum] Come in. Come in.
477
00:31:19,418 --> 00:31:23,334
[Kleo] Oh, thank you.
Thank you. Yes. Thank you.
478
00:31:23,418 --> 00:31:24,584
[Blum] Yes, come on in.
479
00:31:25,168 --> 00:31:29,626
[Kleo] You know, I'm… I'm really lost
for words because Comrade Wieczorek
480
00:31:29,709 --> 00:31:31,959
was always so full of energy.
481
00:31:32,043 --> 00:31:37,376
[reporter speaking in German over TV]
482
00:31:37,459 --> 00:31:40,793
Our Comrade General Secretary
is being treated like a criminal.
483
00:31:40,876 --> 00:31:42,001
So awful.
484
00:31:42,084 --> 00:31:43,751
Mmm… You have a seat.
485
00:31:43,834 --> 00:31:46,459
Oh. Thank you. Thank you, Comrade Blum.
486
00:31:46,543 --> 00:31:48,793
-[sighs]
-[Blum] Can I maybe offer you something?
487
00:31:48,876 --> 00:31:51,751
No, no, no, no, no.
Please don't go to any trouble.
488
00:31:51,834 --> 00:31:52,668
[Blum chuckles]
489
00:31:53,418 --> 00:31:57,209
Well, this business with Wieczorek is bad.
490
00:31:57,293 --> 00:31:59,543
-Bad. Really bad.
-It's bad.
491
00:31:59,626 --> 00:32:02,251
[Blum inhales] Well, I'd have put
all these counter-revolutionaries
492
00:32:02,334 --> 00:32:03,876
-up against the wall. All of them.
-Yep.
493
00:32:03,959 --> 00:32:05,209
-Yeah.
-[ominous music playing]
494
00:32:05,293 --> 00:32:07,001
The Comrade Colonel would still be alive.
495
00:32:07,084 --> 00:32:09,251
-[sighs] Tell me about it.
-[Blum] Anyway…
496
00:32:09,334 --> 00:32:10,209
[car door closes]
497
00:32:19,251 --> 00:32:24,001
-Uh, you wouldn't like something?
-Oh, well… one of those bread rolls?
498
00:32:24,084 --> 00:32:25,668
Oh, they're good Eastern rolls.
499
00:32:25,751 --> 00:32:27,126
-[Kleo] Yes.
-[Blum] Mm-hmm.
500
00:32:27,209 --> 00:32:28,918
[Kleo] Then, uh… I can have one?
501
00:32:29,418 --> 00:32:31,001
Thanks. Thanks so much.
502
00:32:33,043 --> 00:32:35,376
Could I… Could I maybe have the egg?
503
00:32:36,168 --> 00:32:37,001
Yeah?
504
00:32:38,001 --> 00:32:39,043
[sighs] Thank you.
505
00:32:39,126 --> 00:32:41,334
My mum used to say eggs are
506
00:32:41,418 --> 00:32:44,001
-so gratifying to eat, yeah?
-[ominous music intensifies]
507
00:32:44,084 --> 00:32:45,209
Well, she's right.
508
00:32:45,293 --> 00:32:48,334
Tell me,
what did you actually do in Division 18?
509
00:32:48,418 --> 00:32:52,126
I was on the… the minister's
"special issues" task force. May I?
510
00:32:52,209 --> 00:32:54,959
[inhales sharply] What was
your name again?
511
00:32:55,668 --> 00:32:57,001
Kleo Straub. [chuckles]
512
00:32:57,084 --> 00:32:58,876
[ominous music continues]
513
00:32:58,959 --> 00:33:01,126
-[button clicks]
-[dial tone]
514
00:33:01,668 --> 00:33:04,168
[officer] Marzahn police station,
who am I talking to?
515
00:33:04,251 --> 00:33:05,418
Hello, police here.
516
00:33:05,501 --> 00:33:08,043
-Um… My name is Sven Petzold.
-[ominous action music playing]
517
00:33:08,126 --> 00:33:11,251
And, um… this is an emergency.
518
00:33:11,334 --> 00:33:13,084
[officer] Yes, hang on a moment.
519
00:33:13,168 --> 00:33:14,959
No, wait, listen…
520
00:33:15,543 --> 00:33:18,334
Would you like maybe a cup of real coffee?
521
00:33:18,418 --> 00:33:19,376
[Kleo] Hmm.
522
00:33:19,459 --> 00:33:21,709
Mmm… Yes, maybe, now that you mention it.
523
00:33:21,793 --> 00:33:23,751
[ominous action music continues]
524
00:33:23,834 --> 00:33:26,501
And you and the colonel,
you were good friends, right?
525
00:33:26,584 --> 00:33:27,543
[Blum] Not at all.
526
00:33:27,626 --> 00:33:30,668
We just met through business,
from shaking hands.
527
00:33:30,751 --> 00:33:31,709
[Kleo] Hmm. I see.
528
00:33:33,168 --> 00:33:34,876
Oh! Oh!
529
00:33:35,459 --> 00:33:36,668
Lovely gift.
530
00:33:37,584 --> 00:33:39,459
-[metal rings]
-So personal.
531
00:33:39,543 --> 00:33:42,584
You knew the Comrade Colonel
loved his Laika so much
532
00:33:42,668 --> 00:33:44,668
just from shaking hands? Amazing.
533
00:33:44,751 --> 00:33:46,376
[officer] It's me again. What's going on?
534
00:33:46,459 --> 00:33:48,959
Uh… Nothing's happened yet,
but something's just about to happen,
535
00:33:49,043 --> 00:33:50,168
most likely a murder.
536
00:33:50,251 --> 00:33:52,293
-[officer] Give me your exact location.
-[Sven] Uh…
537
00:33:53,084 --> 00:33:54,209
Gagarin Street.
538
00:33:54,709 --> 00:33:57,293
-Gagarin Street. Number 68--
-[officer] That's not my area.
539
00:33:57,376 --> 00:33:59,334
-I'll put you through to my colleagues.
-[Sven] Ah.
540
00:34:00,834 --> 00:34:02,043
What do you want?
541
00:34:02,126 --> 00:34:06,084
Hmm. The Comrade Colonel
had me put away in prison,
542
00:34:06,168 --> 00:34:07,793
and I'd like to know the reason.
543
00:34:09,501 --> 00:34:11,626
-What's that got to do with me?
-[Kleo] Uh…
544
00:34:12,209 --> 00:34:13,376
You tell me. [chuckles]
545
00:34:13,459 --> 00:34:16,459
No, this isn't a joke.
Do I sound like I'm fucking joking?
546
00:34:16,543 --> 00:34:18,959
Gagarin Street. Number 68. Now come on.
547
00:34:19,043 --> 00:34:22,168
[ominous action music continues]
548
00:34:22,251 --> 00:34:23,168
We need sugar.
549
00:34:24,959 --> 00:34:28,459
"Ten tame goats pulled ten hundredweight
of sugar to the Zittau train."
550
00:34:28,959 --> 00:34:30,334
[Blum] I'll get some sugar.
551
00:34:34,626 --> 00:34:36,876
[suspenseful music playing]
552
00:34:36,959 --> 00:34:38,418
-[gun firing]
-[Blum exhales sharply]
553
00:34:39,709 --> 00:34:41,876
[Blum groaning]
554
00:34:42,793 --> 00:34:46,918
[Blum breathing heavily]
555
00:34:47,751 --> 00:34:52,668
-[gong rings]
-[kung fu music playing]
556
00:34:58,418 --> 00:35:00,376
[action music playing]
557
00:35:08,668 --> 00:35:10,543
-[Kleo and Blum scream]
-[music stops]
558
00:35:13,543 --> 00:35:15,459
-[crashing]
-Fuck!
559
00:35:15,543 --> 00:35:17,668
-[dramatic synth music playing]
-Holy shit!
560
00:35:18,668 --> 00:35:19,668
[Sven screams]
561
00:35:21,251 --> 00:35:24,376
Shit. [breathing heavily]
562
00:35:25,001 --> 00:35:25,959
[Sven] Fuck.
563
00:35:27,584 --> 00:35:30,709
[Kleo continues breathing heavily]
564
00:35:38,793 --> 00:35:41,168
-[siren wailing]
-[Sven] Hello! Here!
565
00:35:42,668 --> 00:35:43,501
[Kleo gasps]
566
00:35:43,584 --> 00:35:46,668
Over there! There! There!
567
00:35:47,293 --> 00:35:48,876
Someone fell out of the window.
568
00:35:49,751 --> 00:35:52,459
[dramatic synth music continues]
569
00:35:52,543 --> 00:35:55,334
-Fuck! What took you so long?
-[officer 2] Calm down.
570
00:35:59,834 --> 00:36:01,418
[door opening and closing]
571
00:36:01,501 --> 00:36:05,709
Hey. Your grandpa's old clothes
are super cool, huh?
572
00:36:05,793 --> 00:36:06,793
What are you doing?
573
00:36:06,876 --> 00:36:07,959
[Thilo] I'm thinking.
574
00:36:08,626 --> 00:36:09,751
[Kleo] About what?
575
00:36:11,251 --> 00:36:12,418
[Thilo] Freak Brothers.
576
00:36:13,793 --> 00:36:17,084
Hey, Dopi said Freewheelin' Franklin's
star sign is Cancer.
577
00:36:17,168 --> 00:36:18,501
That's total bullshit, right?
578
00:36:19,251 --> 00:36:23,126
Well, Phineas is Leo.
There's a victory sign written here.
579
00:36:23,918 --> 00:36:28,876
Fat Freddy, obviously Taurus Ascendant,
I don't know, Pisces or Aquarius.
580
00:36:28,959 --> 00:36:31,126
But Freewheelin' Franklin Cancer?
581
00:36:32,126 --> 00:36:33,418
He has zero sensitivity.
582
00:36:34,626 --> 00:36:35,626
[Kleo] Ow.
583
00:36:35,709 --> 00:36:38,293
Sagittarius, Leo Ascendant.
Look, right here.
584
00:36:38,376 --> 00:36:41,043
Look at it, he's giving the world
the stinky finger.
585
00:36:41,126 --> 00:36:42,751
A Cancer would never do that.
586
00:36:42,834 --> 00:36:43,709
[phone dialling]
587
00:36:45,709 --> 00:36:47,043
[phone ringing]
588
00:36:48,376 --> 00:36:52,043
-Pralina reception. This is Wolf.
-Andi? Wieczorek lives.
589
00:36:54,043 --> 00:36:54,876
What?
590
00:36:55,668 --> 00:36:56,918
He's alive?
591
00:36:57,001 --> 00:36:58,293
Kleo, Wieczorek is dead.
592
00:36:58,376 --> 00:36:59,584
You saw his grave.
593
00:36:59,668 --> 00:37:00,543
That's weird.
594
00:37:01,084 --> 00:37:04,459
I found a photo of him.
He's in Mallorca looking very much alive.
595
00:37:06,209 --> 00:37:08,334
Perhaps… Perhaps it's an old picture.
596
00:37:08,918 --> 00:37:09,834
[Kleo] How could it be?
597
00:37:09,918 --> 00:37:11,501
Before the border was opened.
598
00:37:12,084 --> 00:37:14,668
And if someone's feeling suicidal
about the demise of their country,
599
00:37:14,751 --> 00:37:17,418
-do they go to Mallorca to drink coffee?
-[eerie music playing]
600
00:37:17,501 --> 00:37:18,334
No.
601
00:37:18,834 --> 00:37:20,043
Wieczorek lives.
602
00:37:20,626 --> 00:37:23,334
-And he's doing pretty damn good.
-[Andi] What are you going to do now?
603
00:37:24,834 --> 00:37:25,793
I'm going there.
604
00:37:27,418 --> 00:37:30,084
Kleo, if his death was staged,
605
00:37:30,168 --> 00:37:31,959
then he didn't plan it on his own.
606
00:37:32,459 --> 00:37:34,168
That means the KGB are in on this.
607
00:37:34,251 --> 00:37:35,876
And you know our colleagues,
608
00:37:35,959 --> 00:37:37,251
they don't think twice.
609
00:37:37,751 --> 00:37:39,834
They'll get rid of you
without batting an eyelid.
610
00:37:39,918 --> 00:37:41,918
KGB? Hmm… What is that?
611
00:37:43,668 --> 00:37:44,793
Köstritzer Great Beer?
612
00:37:44,876 --> 00:37:45,709
[Thilo chuckles]
613
00:37:45,793 --> 00:37:47,376
[eerie music continues]
614
00:37:47,459 --> 00:37:50,334
It's not funny.
You don't stand a chance against them.
615
00:37:50,418 --> 00:37:52,793
You don't want to pick a fight
with Moscow, you hear me?
616
00:37:52,876 --> 00:37:53,959
[in Russian] Not yet.
617
00:37:54,543 --> 00:37:55,834
[Andi] This is what we'll do,
618
00:37:55,918 --> 00:37:59,543
I'll ask around among our comrades
and find out what happened. I promise.
619
00:38:00,168 --> 00:38:02,084
So, does that mean we're a team?
620
00:38:02,168 --> 00:38:04,251
[emotional music playing]
621
00:38:04,334 --> 00:38:05,834
Yeah. Yeah.
622
00:38:06,709 --> 00:38:09,251
Yes, it does. Just on one condition.
623
00:38:09,334 --> 00:38:11,793
You don't go to Mallorca,
and you're careful, yeah?
624
00:38:11,876 --> 00:38:12,834
Roger that.
625
00:38:13,459 --> 00:38:14,709
I won't go to Mallorca.
626
00:38:16,251 --> 00:38:17,084
Good.
627
00:38:17,168 --> 00:38:18,543
[Kleo in Russian] Goodbye, comrade.
628
00:38:19,043 --> 00:38:19,918
[Andi] Good.
629
00:38:20,959 --> 00:38:22,084
Look after yourself.
630
00:38:24,084 --> 00:38:26,084
[emotional music continues]
631
00:38:30,293 --> 00:38:31,126
[Thilo] Look.
632
00:38:32,209 --> 00:38:35,918
If I practice a bit more,
I'll be able to give myself a blowjob.
633
00:38:36,751 --> 00:38:38,959
-[Kleo] Hmm.
-Another ten centimetres.
634
00:38:39,501 --> 00:38:40,751
[birds chirping]
635
00:38:41,459 --> 00:38:42,334
[Kleo] What's that?
636
00:38:46,126 --> 00:38:48,126
-Thilo?
-[Thilo] Oh, I forgot.
637
00:38:48,209 --> 00:38:50,959
This guy turned up
at my apartment and asked about you.
638
00:38:51,043 --> 00:38:53,376
-[sombre music playing]
-I didn't say anything.
639
00:38:53,918 --> 00:38:56,501
-[Kleo sighs] Goddamn it.
-I didn't tell him anything.
640
00:38:56,584 --> 00:38:59,126
-[birds chirping]
-[Sven] Blum… party secretary.
641
00:38:59,209 --> 00:39:00,876
[sombre music continues]
642
00:39:00,959 --> 00:39:02,043
Sven?
643
00:39:02,126 --> 00:39:04,459
-[Sven] Huh?
-[Jenny] Where were you all night?
644
00:39:05,293 --> 00:39:10,168
I slept in the car. I couldn't get away.
She makes poison from puffer fish.
645
00:39:10,251 --> 00:39:12,084
She just threw a guy out the window.
646
00:39:12,168 --> 00:39:13,959
She's completely crazy.
647
00:39:14,043 --> 00:39:15,001
Who?
648
00:39:15,084 --> 00:39:17,584
-The Stasi assassin.
-[Jenny] Which Stasi assassin?
649
00:39:18,543 --> 00:39:21,668
What do you mean, which one?
My Stasi assassin. The one from Big Eden.
650
00:39:22,168 --> 00:39:25,793
-What are we having to eat?
-Hmm? Oh, right. Shit. Uh…
651
00:39:26,876 --> 00:39:28,293
Is it my turn to cook, yeah?
652
00:39:28,376 --> 00:39:30,251
It was already your turn
to cook yesterday.
653
00:39:30,334 --> 00:39:32,793
Can you maybe, uh… um… Okay.
654
00:39:34,209 --> 00:39:36,834
Come on, we'll make pasta or something.
That's quick.
655
00:39:38,626 --> 00:39:41,251
[Sven] There's no evidence at all
of who the guy was back then.
656
00:39:41,334 --> 00:39:45,126
The guy today was party secretary.
How the two are connected, no idea.
657
00:39:45,209 --> 00:39:47,584
What I do know
is that it was the same woman.
658
00:39:48,084 --> 00:39:50,918
I was in her apartment
and took some clothes away with me.
659
00:39:51,418 --> 00:39:52,918
She had that dress on in Big Eden.
660
00:39:55,293 --> 00:39:56,126
[Jenny] Pretty.
661
00:39:57,459 --> 00:39:58,459
Morning.
662
00:39:59,459 --> 00:40:00,543
Evening.
663
00:40:01,376 --> 00:40:02,293
Hmm!
664
00:40:02,376 --> 00:40:04,459
[kisses] So nice of you to get up.
665
00:40:04,959 --> 00:40:06,959
Yes, my sleeping pattern is a bit off.
666
00:40:08,834 --> 00:40:10,543
And why don't you just arrest her?
667
00:40:10,626 --> 00:40:12,918
Someone in the GDR?
I just can't arrest them.
668
00:40:13,959 --> 00:40:14,793
[Jenny] Hmm.
669
00:40:14,876 --> 00:40:16,376
Anyone want garlic bread?
670
00:40:17,459 --> 00:40:19,584
[Sven] Oh, really? We're just cooking.
671
00:40:19,668 --> 00:40:21,751
-Ah. One's fine.
-Put it back right now.
672
00:40:21,834 --> 00:40:23,084
-Just do it.
-[doorbell rings]
673
00:40:23,168 --> 00:40:24,834
Oh, just one, Dad. I'll get it.
674
00:40:26,084 --> 00:40:28,251
[mysterious music playing]
675
00:40:29,209 --> 00:40:31,834
-[Sven in background] You see, the thing…
-Um…
676
00:40:34,293 --> 00:40:35,834
Give me your hand, my little brother.
677
00:40:37,543 --> 00:40:38,543
I'm Rosa Luxemburg.
678
00:40:39,376 --> 00:40:40,209
And you are?
679
00:40:40,834 --> 00:40:41,751
Mark Petzold.
680
00:40:42,251 --> 00:40:45,126
-[Sven continues speaking indistinctly]
-Is a Felix Dzerzhinsky here?
681
00:40:46,001 --> 00:40:46,834
No.
682
00:40:47,418 --> 00:40:48,251
Shame.
683
00:40:49,918 --> 00:40:50,918
Goodbye, Mark.
684
00:40:51,959 --> 00:40:54,209
[Sven] Yeah, really.
Uh… It's all still there.
685
00:40:54,293 --> 00:40:55,418
[mysterious music continues]
686
00:40:55,501 --> 00:40:57,751
[Jenny] What do your colleagues say
of your investigations?
687
00:40:57,834 --> 00:41:00,584
Well, Böttger doesn't really believe me,
but, bah…
688
00:41:01,084 --> 00:41:02,251
[inhales] Who was it?
689
00:41:02,334 --> 00:41:03,876
Someone called Rosa Luxemburg.
690
00:41:03,959 --> 00:41:05,959
[dramatic synth music playing]
691
00:41:06,043 --> 00:41:07,918
Looking for a Felix Dzerzhinsky.
692
00:41:11,126 --> 00:41:15,459
[Sven panting]
693
00:41:16,251 --> 00:41:18,709
[Kleo] Fold it, punch it,
694
00:41:20,126 --> 00:41:23,459
file it, go home again.
695
00:41:24,751 --> 00:41:27,209
[dramatic synth music continues]
696
00:41:30,668 --> 00:41:31,751
Come out.
697
00:41:32,584 --> 00:41:35,543
I know who you are,
and I know what you do.
698
00:41:38,543 --> 00:41:39,959
[Mark] Dad, what's going on?
699
00:41:42,084 --> 00:41:42,918
Nothing.
700
00:41:44,126 --> 00:41:45,043
Go back inside.
701
00:41:45,126 --> 00:41:45,959
[music fades]
702
00:41:50,418 --> 00:41:52,418
-[bullet whizzes]
-[Sven gasps]
703
00:41:52,501 --> 00:41:54,501
[Sven breathing heavily]
704
00:41:56,209 --> 00:41:58,209
[suspenseful music playing]
705
00:41:59,584 --> 00:42:01,584
[birds chirping]
706
00:42:06,793 --> 00:42:08,084
[music stops]
707
00:42:08,168 --> 00:42:11,543
-[crickets chirping]
-[footsteps approaching]
708
00:42:15,626 --> 00:42:16,793
[gun rattles]
709
00:42:19,709 --> 00:42:22,584
[Thilo exhales heavily]
710
00:42:23,876 --> 00:42:26,209
[Thilo inhales and chuckles]
711
00:42:27,418 --> 00:42:28,376
What's up with you?
712
00:42:31,209 --> 00:42:33,084
Just had a crazy trip, you know.
713
00:42:42,209 --> 00:42:43,126
Here, take one.
714
00:42:44,251 --> 00:42:46,334
They melt in your head, not in your hand.
715
00:42:47,376 --> 00:42:48,543
[owl hooting]
716
00:42:50,334 --> 00:42:51,376
Head, not mouth.
717
00:42:52,168 --> 00:42:53,918
[chuckles] Funny, huh?
718
00:42:55,168 --> 00:42:58,043
Tell me, Thilo,
what's the quickest way to Mallorca?
719
00:42:58,543 --> 00:43:00,251
You don't want to go to Mallorca.
720
00:43:00,334 --> 00:43:03,001
[tuts] Did I say that? I lied then.
721
00:43:03,084 --> 00:43:03,918
Air Berlin.
722
00:43:05,501 --> 00:43:06,751
Air Berlin are Yankees.
723
00:43:08,001 --> 00:43:09,168
I won't fly with Yanks.
724
00:43:09,793 --> 00:43:10,918
I'll find another way.
725
00:43:11,668 --> 00:43:15,209
["Die Wundersame Geschichte Von Gabi"
by Pankow playing]
726
00:43:16,834 --> 00:43:20,168
PARLIAMENT
OF THE GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC
727
00:43:32,293 --> 00:43:33,751
[song quietens]
728
00:43:36,668 --> 00:43:39,584
["Die Wundersame Geschichte Von Gabi"
continues]
729
00:43:39,668 --> 00:43:41,876
[phone ringing in the background]
730
00:43:50,168 --> 00:43:52,834
[phone ringing]
731
00:43:53,751 --> 00:43:54,834
[Uwe] What?
732
00:43:56,001 --> 00:43:56,834
Hello, sir.
733
00:43:58,001 --> 00:43:58,834
One moment.
734
00:44:05,334 --> 00:44:06,168
What about her?
735
00:44:08,751 --> 00:44:09,626
Yes, sir.
736
00:44:09,709 --> 00:44:11,876
-[suspenseful synth music playing]
-Goodbye.
737
00:44:16,293 --> 00:44:17,126
Cunt.
738
00:44:17,793 --> 00:44:18,626
[spits]
739
00:44:18,709 --> 00:44:20,709
[suspenseful synth music continues]
740
00:45:36,959 --> 00:45:38,959
[suspenseful synth music continues]
741
00:46:31,209 --> 00:46:33,209
[suspenseful synth music continues]
742
00:47:04,793 --> 00:47:06,959
[music stops]