1 00:00:06,043 --> 00:00:07,209 [acoustic waltz music playing] 2 00:00:07,293 --> 00:00:11,043 A NETFLIX SERIES 3 00:00:31,168 --> 00:00:33,168 [acoustic waltz music continues] 4 00:00:40,751 --> 00:00:42,709 [scissors snipping] 5 00:01:11,459 --> 00:01:13,459 [upbeat percussion playing] 6 00:01:21,001 --> 00:01:22,501 [gun cocks, firing] 7 00:01:23,459 --> 00:01:25,418 [engine revving in the background] 8 00:01:25,501 --> 00:01:27,501 [drumroll playing] 9 00:01:29,209 --> 00:01:30,168 [car horn honking] 10 00:01:44,793 --> 00:01:45,793 [music stops] 11 00:01:48,293 --> 00:01:51,459 [trainers squeaking] 12 00:01:51,543 --> 00:01:55,334 [upbeat waltz music playing] 13 00:01:57,168 --> 00:01:58,543 [banging on door continues] 14 00:02:00,209 --> 00:02:01,168 [music stops] 15 00:02:04,834 --> 00:02:05,793 What's this? 16 00:02:06,751 --> 00:02:07,584 Popp. 17 00:02:08,793 --> 00:02:10,376 Local housing authority. 18 00:02:10,459 --> 00:02:13,918 We have reason to believe that the water is contaminated. Um… 19 00:02:14,751 --> 00:02:15,584 Could I? 20 00:02:15,668 --> 00:02:16,876 Come on in. 21 00:02:16,959 --> 00:02:17,876 Just through here. 22 00:02:19,709 --> 00:02:21,043 So the bathroom's here. 23 00:02:22,043 --> 00:02:24,501 Everything's fine with the water, actually. 24 00:02:24,584 --> 00:02:26,876 -Not a bit cloudy? -No. 25 00:02:26,959 --> 00:02:29,001 -[Kleo] Taste of lead? -[woman] Mm-mm. 26 00:02:29,709 --> 00:02:33,043 But the gas boiler is making strange noises. 27 00:02:33,126 --> 00:02:35,126 Like, doosh, doosh, doosh, doosh. 28 00:02:38,043 --> 00:02:39,168 [tense music playing] 29 00:02:43,293 --> 00:02:45,001 [Kleo] Housing authority, water. 30 00:02:46,793 --> 00:02:47,626 Good day. 31 00:02:48,126 --> 00:02:48,959 Good day. 32 00:02:50,459 --> 00:02:54,959 -Um… everything's fine, actually. -Would you like a drink? 33 00:02:56,834 --> 00:02:57,918 Yeah, yeah. 34 00:02:58,001 --> 00:03:00,001 [tense music continues] 35 00:03:03,543 --> 00:03:04,584 Kleo. 36 00:03:04,668 --> 00:03:06,668 [emotional music playing] 37 00:03:06,751 --> 00:03:07,709 You are… 38 00:03:11,626 --> 00:03:14,376 I… I… I've, uh… 39 00:03:15,668 --> 00:03:18,376 I can explain everything. Um, uh… 40 00:03:19,668 --> 00:03:21,584 Yes. Um, may… maybe there is 41 00:03:21,668 --> 00:03:24,584 something wrong with the boiler. It makes a knocking sound. 42 00:03:24,668 --> 00:03:26,418 -[woman] Hmm. -[Kleo knocking] 43 00:03:27,751 --> 00:03:30,418 Yes, they're unreliable things, these boilers. 44 00:03:31,126 --> 00:03:31,959 [woman] Hmm. 45 00:03:33,168 --> 00:03:35,126 Sometimes switching it off helps. 46 00:03:35,209 --> 00:03:37,168 [tense music playing] 47 00:03:39,584 --> 00:03:40,418 [woman] Hmm… 48 00:03:41,793 --> 00:03:43,293 [Kleo breathes heavily] 49 00:03:44,709 --> 00:03:47,376 I'll come back another time and take care of it. 50 00:03:48,793 --> 00:03:49,668 Till next time. 51 00:03:52,876 --> 00:03:54,876 [ominous synth music playing] 52 00:04:20,126 --> 00:04:22,001 -[Andi groans] -[tense music playing] 53 00:04:22,084 --> 00:04:24,084 [inhales sharply] Kleo, wait! 54 00:04:25,001 --> 00:04:26,584 -[grunts] -Where were you? 55 00:04:26,668 --> 00:04:29,626 -I can explain everything. -Yeah? Explain away then. 56 00:04:30,793 --> 00:04:31,626 Hmm? 57 00:04:32,418 --> 00:04:33,834 [Andi] Kleo, please think about it. 58 00:04:34,418 --> 00:04:37,584 I have thought about it, for three years now. 59 00:04:37,668 --> 00:04:40,626 [Andi] I looked everywhere for you, but you just disappeared. 60 00:04:40,709 --> 00:04:42,543 -[Kleo] Hmm. -[music fades] 61 00:04:42,626 --> 00:04:44,876 [Andi breathing heavily] 62 00:04:44,959 --> 00:04:47,126 And you didn't wonder where I was? 63 00:04:47,209 --> 00:04:48,959 What? Of course. 64 00:04:49,959 --> 00:04:51,501 But you know how things worked. 65 00:04:51,584 --> 00:04:53,293 -Questions weren't allowed. -[gun rattles] 66 00:04:53,376 --> 00:04:57,251 And because questions weren't allowed, you just had me replaced? 67 00:04:57,751 --> 00:04:58,626 [Andi] No, Kleo. 68 00:04:58,709 --> 00:05:00,876 -I wrote you so many letters. -[sinister music playing] 69 00:05:00,959 --> 00:05:02,126 A hundred, a thousand. 70 00:05:03,418 --> 00:05:05,918 They were all returned. I can show you if you want. 71 00:05:06,001 --> 00:05:07,501 [Andi breathing heavily] 72 00:05:07,584 --> 00:05:09,459 They gave me hell for it in the Firm. 73 00:05:09,543 --> 00:05:10,918 I was transferred, demoted. 74 00:05:11,001 --> 00:05:13,418 They'd have strung me up by the balls if I'd carried on. 75 00:05:13,501 --> 00:05:15,459 That would have been the best thing for you to do. 76 00:05:15,543 --> 00:05:18,501 -[Andi groans, breathing heavily] -[music fades] 77 00:05:19,168 --> 00:05:20,001 Yeah? 78 00:05:22,126 --> 00:05:24,543 -[gun rattling] -Who's responsible for this? 79 00:05:25,709 --> 00:05:26,876 [Andi] Comrade Colonel. 80 00:05:27,959 --> 00:05:29,043 It was Wieczorek. 81 00:05:29,668 --> 00:05:30,626 [Kleo] Where is he? 82 00:05:31,959 --> 00:05:32,918 Where is he?! 83 00:05:33,001 --> 00:05:34,293 [indistinct chatter] 84 00:05:39,459 --> 00:05:43,584 -[officer] Oh. Stop there, please. -["Sure Shot" by Frank Shelley playing] 85 00:05:43,668 --> 00:05:44,501 ID papers. 86 00:05:44,584 --> 00:05:45,668 But of course. 87 00:05:51,501 --> 00:05:52,334 [officer] All clear. 88 00:05:53,126 --> 00:05:55,376 -[doorbell ringing] -[song ends] 89 00:05:55,459 --> 00:05:59,584 ["Ph Level 1" by Alessandro Rizzo and Elliot Greenway Ireland playing] 90 00:06:00,334 --> 00:06:02,751 [doorbell ringing] 91 00:06:05,043 --> 00:06:07,043 ["Ph Level 1" continues] 92 00:06:11,834 --> 00:06:13,876 [banging on door continues] 93 00:06:15,959 --> 00:06:16,793 [Thilo] Yeah? 94 00:06:18,626 --> 00:06:21,668 Good afternoon. Sven Petzold from the Crime Squad. 95 00:06:22,168 --> 00:06:23,126 From the West? 96 00:06:23,209 --> 00:06:24,501 Yeah. [sighs] 97 00:06:24,584 --> 00:06:26,376 -Are you allowed here in the East? -Yeah, yeah. 98 00:06:26,459 --> 00:06:29,251 Erm… I'm looking for a Ms. Kleo Straub. Does she live here? 99 00:06:29,334 --> 00:06:30,709 No, she's not here anymore. 100 00:06:31,709 --> 00:06:32,543 [Sven] Okay. 101 00:06:33,834 --> 00:06:35,084 Is it okay to come in? 102 00:06:37,001 --> 00:06:38,709 -May I? -[Thilo] Can I say no? 103 00:06:40,084 --> 00:06:41,209 No. 104 00:06:41,834 --> 00:06:42,751 Okay. 105 00:06:43,376 --> 00:06:44,209 Wow. 106 00:06:45,084 --> 00:06:47,376 ["Ph Level 1" continues] 107 00:06:47,459 --> 00:06:49,334 [Thilo] Sorry, I have to take a shit. 108 00:06:50,001 --> 00:06:52,459 But I'll come right back in a second. 109 00:06:55,751 --> 00:06:57,793 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck! 110 00:06:58,501 --> 00:06:59,668 Do you know Ms. Straub? 111 00:07:00,793 --> 00:07:02,709 No, I'm just the new tenant. 112 00:07:10,459 --> 00:07:11,751 [toilet flushing] 113 00:07:18,126 --> 00:07:19,209 [Thilo gaps] 114 00:07:21,209 --> 00:07:24,501 -[Sven] Whose clothes are these? -♪ Say, oh yeah, oh yeah ♪ 115 00:07:26,209 --> 00:07:28,751 ♪ Yeah, oh yeah ♪ 116 00:07:30,126 --> 00:07:31,418 [Thilo breathes heavily] 117 00:07:35,334 --> 00:07:36,376 [Sven sniffing] 118 00:07:41,418 --> 00:07:42,834 You're from the West, right? 119 00:07:43,543 --> 00:07:46,084 [Thilo] Lengerich, around there? But it's kind of cool here. 120 00:07:46,168 --> 00:07:48,626 And the apartments cost nothing. Everyone's run off to the West. 121 00:07:50,209 --> 00:07:54,084 All right, listen up, this here, I'm confiscating it, yeah? 122 00:07:54,584 --> 00:07:56,709 Here is my card, 123 00:07:57,209 --> 00:07:58,834 for you if 124 00:08:00,501 --> 00:08:02,918 Kleo Straub shows up again. 125 00:08:03,001 --> 00:08:04,334 -Yeah, sure. -[Sven] Yeah? 126 00:08:04,418 --> 00:08:06,418 ["Ph Level 1" continues] 127 00:08:16,168 --> 00:08:18,334 [Thilo] Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck! 128 00:08:19,334 --> 00:08:20,168 [song ends] 129 00:08:22,626 --> 00:08:26,334 [Andi] He drove into a bridge on the autobahn to Prenzlau. 130 00:08:28,209 --> 00:08:29,418 But it wasn't an accident. 131 00:08:31,543 --> 00:08:33,501 He killed himself and his wife. 132 00:08:39,209 --> 00:08:40,626 Don't be like him, Kleo. 133 00:08:42,459 --> 00:08:45,334 Just leave it all behind you. Please. 134 00:08:49,043 --> 00:08:49,876 No. 135 00:09:06,959 --> 00:09:10,834 You know, Kleo, I… I didn't think I'd ever see you again. 136 00:09:11,584 --> 00:09:12,418 It messed me up. 137 00:09:13,751 --> 00:09:14,751 Really messed me up. 138 00:09:17,668 --> 00:09:21,626 But… somehow, I had to… 139 00:09:22,751 --> 00:09:23,918 [Kleo breathes heavily] 140 00:09:24,626 --> 00:09:26,084 [Andi] And me and Anja, that… 141 00:09:29,126 --> 00:09:32,084 -[Kleo's trainers squeaking] -[Andi inhales] Kleo? 142 00:09:36,751 --> 00:09:38,126 What happened to our child? 143 00:09:46,793 --> 00:09:50,168 ♪ Then came the enemy bullet ♪ 144 00:09:53,043 --> 00:09:56,376 ♪ During such a beautiful game ♪ 145 00:09:59,043 --> 00:10:02,876 ♪ With a courageous smile ♪ 146 00:10:04,043 --> 00:10:07,834 ♪ Our little trumpeter fell ♪ 147 00:10:08,793 --> 00:10:13,043 ♪ With a courageous smile ♪ 148 00:10:14,418 --> 00:10:18,293 ♪ And our little trumpeter fell ♪ 149 00:10:20,668 --> 00:10:24,376 ♪ We grabbed our picks and our spades ♪ 150 00:10:25,293 --> 00:10:29,043 ♪ And dug his grave in the morning ♪ 151 00:10:30,751 --> 00:10:35,001 ♪ And those who liked him the most ♪ 152 00:10:35,918 --> 00:10:39,918 -♪ Laid him down quietly to rest… ♪ -[engine revving loudly] 153 00:10:43,209 --> 00:10:44,293 [indistinct chatter] 154 00:10:44,376 --> 00:10:46,209 -I went to the cinema. -Yeah? 155 00:10:47,209 --> 00:10:49,584 [Freddy] Driving Miss Daisy. It was really good. 156 00:10:49,668 --> 00:10:52,501 -[Sven] Who was in it? -[Freddy] Uh… Some Black guy. 157 00:10:52,584 --> 00:10:54,751 Never seen him before. But it made me cry. 158 00:10:55,543 --> 00:10:56,418 [Sven softly] Now. 159 00:10:56,918 --> 00:10:59,376 Svenny, don't. You know Böttger. Leave it. It's not good. 160 00:10:59,459 --> 00:11:00,418 Just you wait. 161 00:11:01,876 --> 00:11:02,709 Svenny. 162 00:11:02,793 --> 00:11:04,043 [action music playing] 163 00:11:21,001 --> 00:11:21,834 What is this? 164 00:11:22,418 --> 00:11:24,251 Back in '87. The murder at Eden. 165 00:11:24,918 --> 00:11:27,334 -I've got the perp. -Oh no, you can't be serious. 166 00:11:27,418 --> 00:11:30,126 She comes from the East. That's why we didn't find her. 167 00:11:31,709 --> 00:11:32,793 And this is her. 168 00:11:33,376 --> 00:11:36,459 Petzold, I don't know what's up with you, but I've explained it a thousand times. 169 00:11:36,543 --> 00:11:39,043 There was no murder, there is no perpetrator. 170 00:11:39,126 --> 00:11:42,584 Right, because this woman is not just an ordinary woman. 171 00:11:43,459 --> 00:11:46,209 -[intriguing music playing] -This woman's name is Kleo Straub. 172 00:11:46,293 --> 00:11:47,543 Kleo was very… 173 00:11:48,501 --> 00:11:49,418 [whistles] 174 00:11:49,501 --> 00:11:50,668 She sold the blueprints 175 00:11:50,751 --> 00:11:52,543 for our entertainment electronics to the West 176 00:11:52,626 --> 00:11:56,126 and then claimed that she worked all along for the "Eyes and Ears" on the quiet. 177 00:11:57,126 --> 00:12:00,209 -[Sven] What? -The Stasi. HVA. 178 00:12:00,293 --> 00:12:03,501 -The Directorate of Reconnaissance. -What the…? 179 00:12:04,168 --> 00:12:07,543 The Foreign Intelligence of the Stasi. Division 18. 180 00:12:08,043 --> 00:12:10,543 -The minister's task force. -"Task force." 181 00:12:10,626 --> 00:12:12,584 Responsible for "special problems." 182 00:12:12,668 --> 00:12:14,668 "Responsible for special problems." 183 00:12:14,751 --> 00:12:17,293 I mean, "special problems"? 184 00:12:17,376 --> 00:12:18,751 That's all I'm saying. 185 00:12:19,418 --> 00:12:22,001 Special problems? What kind of special problems? 186 00:12:24,584 --> 00:12:27,876 This woman was a Stasi assassin 187 00:12:27,959 --> 00:12:30,501 who had the job of bumping people off in West Berlin. 188 00:12:30,584 --> 00:12:33,293 Uh-huh. I see. 189 00:12:34,126 --> 00:12:38,126 This here is, uh… another one of your special cases, hmm? 190 00:12:38,209 --> 00:12:39,418 [tense music playing] 191 00:12:39,501 --> 00:12:40,334 [Sven] What? 192 00:12:40,918 --> 00:12:41,751 Uh, no. 193 00:12:41,834 --> 00:12:45,418 [Böttger] Yes, like the story about the animal welfare group 194 00:12:45,501 --> 00:12:47,918 smuggling cocaine to Berlin in parrots. 195 00:12:48,626 --> 00:12:51,334 [laughing] 196 00:12:51,418 --> 00:12:52,876 Okay, I was wrong about that, 197 00:12:52,959 --> 00:12:55,584 but this is true, Mr. Böttger. This is true. 198 00:12:55,668 --> 00:12:58,043 -[tense music continues] -Have you got any proof? 199 00:12:58,126 --> 00:13:01,501 At the moment I'm in… in "feeling" phase. But if I had a bit more time-- 200 00:13:01,584 --> 00:13:03,584 Petzold, listen up, hmm? Listen up. 201 00:13:03,668 --> 00:13:06,709 I'll explain it to you again really slowly so you can write it down. 202 00:13:07,209 --> 00:13:09,709 The case has been lying in the files for three years now. 203 00:13:09,793 --> 00:13:10,793 That's where it's staying. 204 00:13:10,876 --> 00:13:13,793 Do as I say. You'll stop all this shit and kindly get on with your job. 205 00:13:13,876 --> 00:13:15,418 End of conversation. 206 00:13:15,918 --> 00:13:18,126 -[intriguing music playing] -[Sven sighing] 207 00:13:18,209 --> 00:13:19,543 [footsteps receding] 208 00:13:30,459 --> 00:13:32,793 I'm not one of those people who always says, "I told you so." 209 00:13:32,876 --> 00:13:36,084 -Freddy, shut up, will you. -Relax. Here, have a piece of cake. 210 00:13:38,793 --> 00:13:40,876 -Hmm? -[spoon clattering] 211 00:13:40,959 --> 00:13:42,543 [sighs] You know what I'll do? 212 00:13:42,626 --> 00:13:43,668 [Freddy] Hmm? 213 00:13:43,751 --> 00:13:46,126 I'm going to Stasi HQ to solve this fucking case. 214 00:13:46,209 --> 00:13:48,668 Oh yeah? Because the GDR secret service-- 215 00:13:48,751 --> 00:13:52,209 I don't give a shit about them. I've gotta do something, okay? 216 00:13:52,293 --> 00:13:54,293 [suspenseful music playing] 217 00:14:00,709 --> 00:14:01,543 [Kleo] Hello. 218 00:14:03,918 --> 00:14:05,876 What… [chuckles] What are you doing? 219 00:14:07,376 --> 00:14:09,043 We're going on a little trip. 220 00:14:10,209 --> 00:14:11,043 Let's go. 221 00:14:12,793 --> 00:14:14,793 [suspenseful music continues] 222 00:14:17,876 --> 00:14:19,459 -[music stops] -[birds chirping] 223 00:14:21,376 --> 00:14:22,459 [woodpecker drumming] 224 00:14:22,543 --> 00:14:24,918 Who would have thought that was possible? 225 00:14:25,001 --> 00:14:26,084 And the minister? 226 00:14:26,793 --> 00:14:29,751 They arrested him. He's in Hohenschönhausen prison now. 227 00:14:29,834 --> 00:14:33,209 In his very own prison. Absurd. 228 00:14:33,293 --> 00:14:34,126 Finished. 229 00:14:34,209 --> 00:14:35,043 Good. 230 00:14:36,918 --> 00:14:39,501 -Those are? -Uh… size five. 231 00:14:40,168 --> 00:14:41,418 Ah, too small. 232 00:14:43,501 --> 00:14:44,459 Your money? 233 00:14:44,543 --> 00:14:46,626 [breathes heavily] It's there. 234 00:14:46,709 --> 00:14:48,001 [calm music playing] 235 00:14:50,459 --> 00:14:51,293 [Kleo] Your son? 236 00:14:53,168 --> 00:14:55,126 [sniffles] Grandson. 237 00:14:55,834 --> 00:14:56,834 Cutie. 238 00:14:58,043 --> 00:15:00,501 "Now I'm baking, tomorrow I'm brewing, 239 00:15:00,584 --> 00:15:03,376 the morning after I'll take the queen's child." 240 00:15:04,793 --> 00:15:06,126 I'll keep it just in case. 241 00:15:07,126 --> 00:15:07,959 Good. 242 00:15:08,043 --> 00:15:10,084 -[keys jangling] -[engine starting] 243 00:15:14,709 --> 00:15:17,043 -[birds chirping] -[woodpecker drumming] 244 00:15:19,293 --> 00:15:22,709 -Comrade? Katharina Litt, Division 18. -Yep, sure. 245 00:15:22,793 --> 00:15:24,793 [dark dramatic music playing] 246 00:15:30,959 --> 00:15:33,043 [indistinct chatter] 247 00:15:42,459 --> 00:15:44,459 [indistinct chatter] 248 00:15:56,334 --> 00:15:58,626 Sven Petzold, Criminal Investigation. 249 00:15:58,709 --> 00:16:00,084 I'm investigating a murder, 250 00:16:00,168 --> 00:16:02,668 and I need to speak to your superior urgently, please. 251 00:16:02,751 --> 00:16:04,293 -From the West, yeah? -Yeah. 252 00:16:04,834 --> 00:16:06,918 Turn off the engine, get out of the car. 253 00:16:07,626 --> 00:16:09,751 -What? But I just need to-- -Get out. 254 00:16:10,293 --> 00:16:12,334 [techno music playing] 255 00:16:13,501 --> 00:16:15,501 [tense music playing] 256 00:16:18,668 --> 00:16:22,668 [trainers squeaking] 257 00:16:33,751 --> 00:16:35,084 Hi there, Comrade Colonel. 258 00:16:37,251 --> 00:16:38,084 [music fades] 259 00:16:43,834 --> 00:16:45,834 [soft music playing] 260 00:16:47,334 --> 00:16:49,334 [Kleo sighs] Ah. 261 00:16:49,418 --> 00:16:51,293 Always nodding. Nodding away. 262 00:16:51,376 --> 00:16:53,459 "Yes. Yes, sir." 263 00:16:54,043 --> 00:16:55,376 "Yes, Comrade Colonel." 264 00:16:57,043 --> 00:16:58,459 "Yes, sir." 265 00:16:58,543 --> 00:16:59,626 Mmm… 266 00:17:05,418 --> 00:17:07,709 -[groans loudly] -[crockery shattering] 267 00:17:07,793 --> 00:17:09,793 [suspenseful music playing] 268 00:17:16,334 --> 00:17:19,709 [trainers squeaking] 269 00:17:21,668 --> 00:17:22,501 Mm-hmm. 270 00:17:23,709 --> 00:17:26,084 "For Ludger on his 50th birthday. Walter Blum." 271 00:17:26,168 --> 00:17:28,001 WALTER BLUM 1ST SECRETARY OF THE COMMUNIST PARTY 272 00:17:28,084 --> 00:17:28,918 Well, well. 273 00:17:29,001 --> 00:17:29,834 Hmm. 274 00:17:29,918 --> 00:17:30,834 Happy birthday. 275 00:17:32,668 --> 00:17:35,126 [music fades] 276 00:17:35,209 --> 00:17:36,293 It's really ugly. 277 00:17:42,459 --> 00:17:43,876 You've got "shush-pay." 278 00:17:45,626 --> 00:17:47,251 Huh. Don't you mean "chutzpah"? 279 00:17:48,251 --> 00:17:49,209 That's right. 280 00:17:50,376 --> 00:17:53,126 [both laughing] 281 00:17:54,376 --> 00:17:57,084 [man breathing deeply] 282 00:17:57,168 --> 00:18:01,543 I have served for 29 years 283 00:18:01,626 --> 00:18:04,251 as my proletarian honour demands. 284 00:18:05,501 --> 00:18:07,543 The Ministry of State Security. 285 00:18:08,793 --> 00:18:10,209 I've given everything. 286 00:18:10,293 --> 00:18:13,209 My life. [chuckles] My marriage. 287 00:18:14,584 --> 00:18:16,668 And now? [breathes heavily] 288 00:18:18,001 --> 00:18:19,168 Look around you. 289 00:18:23,543 --> 00:18:25,293 They're disbanding us. 290 00:18:25,918 --> 00:18:27,918 We're being dumped like shit. 291 00:18:28,918 --> 00:18:29,751 [slurps tea] 292 00:18:29,834 --> 00:18:32,584 [trainers squeaking] 293 00:18:32,668 --> 00:18:33,668 [Kleo clears throat] 294 00:18:36,293 --> 00:18:38,293 [suspenseful music playing] 295 00:18:46,668 --> 00:18:51,251 -[suspenseful music intensifies] -[trainers squeaking] 296 00:19:13,168 --> 00:19:15,168 [music fades] 297 00:19:18,418 --> 00:19:20,001 [ethereal music playing] 298 00:19:24,584 --> 00:19:26,043 [inhales deeply] 299 00:19:26,126 --> 00:19:26,959 Hmm. 300 00:19:37,126 --> 00:19:40,293 ["Habanera" by Orchestral Ensemble playing] 301 00:19:44,168 --> 00:19:45,043 [inhales sharply] 302 00:19:52,418 --> 00:19:53,376 [shouting] Boo! 303 00:19:55,251 --> 00:19:59,126 -[woman grunts and screams] -[Kleo groans] 304 00:20:00,418 --> 00:20:04,959 [both screaming] 305 00:20:05,043 --> 00:20:06,043 [woman groaning] 306 00:20:07,043 --> 00:20:09,043 -[Kleo panting] -[woman gasping] 307 00:20:09,126 --> 00:20:13,793 [Kleo groaning] 308 00:20:14,918 --> 00:20:17,959 [Kleo grunting and breathing heavily] 309 00:20:18,043 --> 00:20:19,626 You dumb cow! 310 00:20:20,459 --> 00:20:21,334 [grunts] 311 00:20:22,501 --> 00:20:24,959 [breathing heavily] 312 00:20:25,043 --> 00:20:26,251 [man] I'm sick of it. 313 00:20:27,168 --> 00:20:28,459 [inhales sharply] 314 00:20:28,543 --> 00:20:32,459 That's why I would actually give you what you are asking for. 315 00:20:32,543 --> 00:20:35,751 I'd tell you whether this woman worked for us or not, but… 316 00:20:37,376 --> 00:20:38,209 But what? 317 00:20:38,918 --> 00:20:42,459 I can't do it, because I have no idea. 318 00:20:46,043 --> 00:20:50,126 The files are not here. [sniffling] 319 00:20:51,459 --> 00:20:53,001 And soon we'll be gone. 320 00:20:54,168 --> 00:20:57,293 [munching] 321 00:20:58,126 --> 00:20:59,668 [clears throat] Yeah. 322 00:21:00,876 --> 00:21:05,793 Mmm… so this… this woman was in Reconnaissance, Division 18. 323 00:21:05,876 --> 00:21:08,793 Is there anything that anyone can tell me about this? 324 00:21:09,418 --> 00:21:10,334 [man grumbles] 325 00:21:11,751 --> 00:21:14,209 Well, um… thanks for the cake, yeah? 326 00:21:14,293 --> 00:21:16,084 You're welcome. Pleasure. 327 00:21:22,168 --> 00:21:24,043 Colonel Ludger Wieczorek. 328 00:21:25,959 --> 00:21:26,959 What was that? 329 00:21:27,043 --> 00:21:30,251 -Wow, um… Ludger Wieczorek. -Yeah. 330 00:21:30,751 --> 00:21:31,668 Where would he be? 331 00:21:32,918 --> 00:21:34,251 You won't find him. 332 00:21:34,334 --> 00:21:35,168 He's dead. 333 00:21:36,543 --> 00:21:37,709 Uh-huh. 334 00:21:40,626 --> 00:21:41,918 [man inhales sharply] 335 00:21:42,001 --> 00:21:42,959 [Sven] Thanks. 336 00:21:43,043 --> 00:21:44,126 [man chuckles] 337 00:21:44,209 --> 00:21:46,084 [dramatic synth music playing] 338 00:21:53,543 --> 00:21:56,584 [dramatic synth music intensifies] 339 00:22:01,709 --> 00:22:03,751 [music quietens] 340 00:22:10,959 --> 00:22:14,584 [dramatic synth music continues] 341 00:22:28,001 --> 00:22:29,543 [music fades] 342 00:22:35,209 --> 00:22:36,584 [birds chirping] 343 00:22:36,668 --> 00:22:40,459 [Kleo groaning] Ow, ah… 344 00:22:45,293 --> 00:22:46,418 [gloomy music playing] 345 00:22:46,501 --> 00:22:50,334 [groaning quietly] 346 00:22:52,293 --> 00:22:57,084 [continues groaning] 347 00:22:57,168 --> 00:22:58,876 [laboured breathing] 348 00:22:58,959 --> 00:23:00,126 [spits] 349 00:23:00,209 --> 00:23:02,751 -[breathing heavily] -[music stops] 350 00:23:05,126 --> 00:23:07,001 [birds chirping] 351 00:23:09,876 --> 00:23:11,126 [sighs] 352 00:23:11,209 --> 00:23:13,709 Ooh. Blum. Walter Blum. 353 00:23:16,084 --> 00:23:20,251 [bicycle rattling] 354 00:23:20,334 --> 00:23:26,293 [waltz music playing] 355 00:23:28,376 --> 00:23:29,334 [doorbell ringing] 356 00:23:29,418 --> 00:23:30,834 -[Kleo] Hello. -Hello. 357 00:23:31,834 --> 00:23:34,459 -[Kleo] Thanks very much. -[postman] Have a nice day. 358 00:23:36,293 --> 00:23:37,126 [Kleo sighs] 359 00:23:44,876 --> 00:23:46,959 [Kleo] You've got something on your nose. 360 00:23:50,251 --> 00:23:51,376 "Thank you." 361 00:23:51,459 --> 00:23:52,501 That's okay. 362 00:23:52,584 --> 00:23:54,251 [waltz music continues] 363 00:23:59,334 --> 00:24:00,668 [grunts] 364 00:24:18,168 --> 00:24:19,001 [grunts] 365 00:24:27,043 --> 00:24:27,959 Hmm. 366 00:24:28,043 --> 00:24:29,293 [waltz music continues] 367 00:24:29,376 --> 00:24:33,376 -[Kleo] Right. -[food sizzling] 368 00:24:33,459 --> 00:24:36,709 [news anchor] The former General Secretary Erich Honecker and his wife Margot 369 00:24:36,793 --> 00:24:38,834 are reported to have left their apartment in Wandlitz. 370 00:24:38,918 --> 00:24:40,543 [Kleo gasping] 371 00:24:40,626 --> 00:24:43,751 [reporter 1] Mrs. Honecker? Mr. Honecker, I have a question. 372 00:24:44,334 --> 00:24:45,251 Please. 373 00:24:45,334 --> 00:24:48,918 [reporter 2] A question for TV. A moment, please. Mrs. Honecker… 374 00:24:49,001 --> 00:24:51,584 [reporter 1] Unfortunately, we didn't get a chance to speak to them. 375 00:24:52,668 --> 00:24:56,209 [reporter 2] Mr. Honecker? Yes, over here. I… I've got a question. 376 00:24:56,293 --> 00:24:59,501 [news anchor 2] Moscow. The first McDonald's fast-food restaurant 377 00:24:59,584 --> 00:25:00,751 in the Soviet Union 378 00:25:00,834 --> 00:25:03,709 opened on Wednesday in Moscow's Pushkin Square. 379 00:25:03,793 --> 00:25:08,043 This branch is the biggest of more than 11,000 sales outlets… 380 00:25:08,126 --> 00:25:10,126 [tense music playing] 381 00:25:10,918 --> 00:25:16,418 [cats yowling] 382 00:25:19,626 --> 00:25:21,001 [suspenseful music playing] 383 00:25:28,876 --> 00:25:31,834 [suspenseful music continues] 384 00:25:36,043 --> 00:25:37,084 [music fades] 385 00:25:42,793 --> 00:25:44,126 [Sven breathing heavily] 386 00:25:46,126 --> 00:25:47,584 [intriguing music playing] 387 00:25:47,668 --> 00:25:49,418 -[buckle rattling] -[zip closing] 388 00:25:51,834 --> 00:25:54,293 -[car door closing] -[engine starting] 389 00:25:55,918 --> 00:25:56,959 [Sven sighs] 390 00:25:58,251 --> 00:26:00,334 [grunts and groans] 391 00:26:01,543 --> 00:26:02,918 [breathes heavily] 392 00:26:03,543 --> 00:26:04,918 Okay. [grunts] 393 00:26:05,418 --> 00:26:06,918 [groans and chuckles] 394 00:26:11,043 --> 00:26:12,168 [door clatters loudly] 395 00:26:16,709 --> 00:26:17,543 [music stops] 396 00:26:17,626 --> 00:26:20,543 [breathes heavily] 397 00:26:21,334 --> 00:26:22,251 Yeah. 398 00:26:22,334 --> 00:26:25,084 ["Gevaert" by Modulhater and Ghostmaker playing] 399 00:26:25,168 --> 00:26:27,001 [cheers] 400 00:26:34,418 --> 00:26:36,793 Destruction isn't negative. 401 00:26:36,876 --> 00:26:39,293 You have to destroy things to build something new. 402 00:26:39,376 --> 00:26:41,376 A wrecking ball, I always say. 403 00:26:41,459 --> 00:26:43,168 We need space to grow. 404 00:26:43,709 --> 00:26:45,918 The GDR no longer exists. 405 00:26:46,001 --> 00:26:48,293 Just think what's possible today! 406 00:26:49,501 --> 00:26:51,084 A new society, 407 00:26:51,751 --> 00:26:54,709 without capitalism or socialism. 408 00:26:54,793 --> 00:26:56,001 Money has to go first. 409 00:26:56,918 --> 00:26:58,709 We'll change to a barter economy. 410 00:26:58,793 --> 00:27:02,168 If everyone gives, they can take something too. 411 00:27:02,251 --> 00:27:04,751 [cheers] 412 00:27:06,543 --> 00:27:07,501 [Thilo] Oh hi! 413 00:27:08,501 --> 00:27:09,793 I, uh… 414 00:27:09,876 --> 00:27:11,501 ["Gevaert" continues] 415 00:27:11,584 --> 00:27:14,709 This is DJ Dr. Pill Peddler. 416 00:27:14,793 --> 00:27:16,751 -Dopi's fine, doll. -Come with me to mine. 417 00:27:16,834 --> 00:27:19,084 -What? -Come with me to mine. 418 00:27:19,709 --> 00:27:20,793 I, uh… 419 00:27:20,876 --> 00:27:22,876 [cheers continue] 420 00:27:31,001 --> 00:27:32,918 [ominous techno music playing] 421 00:27:33,001 --> 00:27:35,376 [Sven whispering] "Felix Dzerzhinsky." 422 00:27:38,209 --> 00:27:40,084 [matches rattling] 423 00:27:43,834 --> 00:27:46,834 "Takifugu poecilonotus." 424 00:27:48,376 --> 00:27:50,584 Sixty-eight Gagarin Street, Walter Blum. 425 00:27:50,668 --> 00:27:52,959 Sixty-eight Yuri Gagarin Street, Walter Blum. 426 00:27:53,043 --> 00:27:54,918 Sixty-eight Gagarin Street. 427 00:27:56,584 --> 00:27:57,418 [blows] 428 00:27:57,501 --> 00:28:00,668 [ominous techno music continues] 429 00:28:00,751 --> 00:28:02,918 [door unlocking] 430 00:28:03,001 --> 00:28:04,084 [gasps] 431 00:28:13,126 --> 00:28:14,126 [music stops] 432 00:28:14,209 --> 00:28:15,543 Oh, wicked. 433 00:28:15,626 --> 00:28:17,793 -[crickets chirping] -You live here now? 434 00:28:17,876 --> 00:28:19,209 It's my grandpa's. 435 00:28:19,709 --> 00:28:20,751 Hang on a sec. 436 00:28:33,084 --> 00:28:35,668 [footsteps approaching] 437 00:28:38,834 --> 00:28:39,793 What are you doing? 438 00:28:43,209 --> 00:28:44,293 We're not gonna fuck? 439 00:28:45,084 --> 00:28:45,918 No. 440 00:28:47,418 --> 00:28:50,459 Oh, okay. I thought you Easterners were… 441 00:28:50,543 --> 00:28:51,501 Oh, doesn't matter. 442 00:28:52,168 --> 00:28:55,001 -What we gonna do instead of fucking? -[Kleo] Nothing. 443 00:28:55,084 --> 00:28:56,126 You'll sleep by me. 444 00:28:56,918 --> 00:28:58,084 Don't like being alone. 445 00:28:59,209 --> 00:29:00,043 Here. 446 00:29:03,543 --> 00:29:07,043 If you mess with me or tell anyone anything about what happens here, 447 00:29:08,293 --> 00:29:09,709 then your life will be over. 448 00:29:10,918 --> 00:29:11,834 Do you get that? 449 00:29:13,293 --> 00:29:14,126 Of course. 450 00:29:14,793 --> 00:29:17,168 Good. Put these on and come. 451 00:29:18,293 --> 00:29:19,834 -Hmm. -[dramatic music playing] 452 00:29:19,918 --> 00:29:21,293 Real old-school, huh? 453 00:29:24,918 --> 00:29:27,293 [Sven breathing heavily] 454 00:29:50,418 --> 00:29:52,293 [music becomes melodic and classical] 455 00:29:52,376 --> 00:29:53,459 [Thilo clears throat] 456 00:30:00,084 --> 00:30:03,418 [motorcycle revving in the background] 457 00:30:07,084 --> 00:30:09,168 [tense music playing] 458 00:30:10,876 --> 00:30:11,793 [doorbell ringing] 459 00:30:13,376 --> 00:30:14,376 [clears throat] 460 00:30:17,959 --> 00:30:18,793 [Blum] Yes? 461 00:30:19,668 --> 00:30:21,168 I'm sorry to disturb you. 462 00:30:22,209 --> 00:30:23,376 Comrade Blum? 463 00:30:23,459 --> 00:30:25,459 I work for the Ministry, sir. 464 00:30:26,001 --> 00:30:27,876 I must tell you something. 465 00:30:27,959 --> 00:30:29,834 It's about a mutual friend. 466 00:30:33,876 --> 00:30:37,251 Uh… this is Party Secretary Blum? 467 00:30:38,251 --> 00:30:39,126 [Blum] Yes. 468 00:30:40,126 --> 00:30:41,501 [door buzzing] 469 00:30:53,918 --> 00:30:54,751 [Kleo] Yeah. 470 00:30:55,959 --> 00:31:00,043 -[television playing in the apartment] -Thank you. Thank you, Comrade Blum. 471 00:31:00,126 --> 00:31:01,876 -And you are? -[Kleo breathes heavily] 472 00:31:01,959 --> 00:31:04,459 I was in Reconnaissance, Division 18. 473 00:31:05,876 --> 00:31:09,543 And now I've heard about Comrade Colonel Wieczorek. 474 00:31:09,626 --> 00:31:11,209 Yes, awful. Awful, awful. 475 00:31:11,293 --> 00:31:15,418 It… It's awful and quite incomprehensible to me. 476 00:31:15,501 --> 00:31:19,334 -I… I just can't understand it. He-- -[Blum] Come in. Come in. 477 00:31:19,418 --> 00:31:23,334 [Kleo] Oh, thank you. Thank you. Yes. Thank you. 478 00:31:23,418 --> 00:31:24,584 [Blum] Yes, come on in. 479 00:31:25,168 --> 00:31:29,626 [Kleo] You know, I'm… I'm really lost for words because Comrade Wieczorek 480 00:31:29,709 --> 00:31:31,959 was always so full of energy. 481 00:31:32,043 --> 00:31:37,376 [reporter speaking in German over TV] 482 00:31:37,459 --> 00:31:40,793 Our Comrade General Secretary is being treated like a criminal. 483 00:31:40,876 --> 00:31:42,001 So awful. 484 00:31:42,084 --> 00:31:43,751 Mmm… You have a seat. 485 00:31:43,834 --> 00:31:46,459 Oh. Thank you. Thank you, Comrade Blum. 486 00:31:46,543 --> 00:31:48,793 -[sighs] -[Blum] Can I maybe offer you something? 487 00:31:48,876 --> 00:31:51,751 No, no, no, no, no. Please don't go to any trouble. 488 00:31:51,834 --> 00:31:52,668 [Blum chuckles] 489 00:31:53,418 --> 00:31:57,209 Well, this business with Wieczorek is bad. 490 00:31:57,293 --> 00:31:59,543 -Bad. Really bad. -It's bad. 491 00:31:59,626 --> 00:32:02,251 [Blum inhales] Well, I'd have put all these counter-revolutionaries 492 00:32:02,334 --> 00:32:03,876 -up against the wall. All of them. -Yep. 493 00:32:03,959 --> 00:32:05,209 -Yeah. -[ominous music playing] 494 00:32:05,293 --> 00:32:07,001 The Comrade Colonel would still be alive. 495 00:32:07,084 --> 00:32:09,251 -[sighs] Tell me about it. -[Blum] Anyway… 496 00:32:09,334 --> 00:32:10,209 [car door closes] 497 00:32:19,251 --> 00:32:24,001 -Uh, you wouldn't like something? -Oh, well… one of those bread rolls? 498 00:32:24,084 --> 00:32:25,668 Oh, they're good Eastern rolls. 499 00:32:25,751 --> 00:32:27,126 -[Kleo] Yes. -[Blum] Mm-hmm. 500 00:32:27,209 --> 00:32:28,918 [Kleo] Then, uh… I can have one? 501 00:32:29,418 --> 00:32:31,001 Thanks. Thanks so much. 502 00:32:33,043 --> 00:32:35,376 Could I… Could I maybe have the egg? 503 00:32:36,168 --> 00:32:37,001 Yeah? 504 00:32:38,001 --> 00:32:39,043 [sighs] Thank you. 505 00:32:39,126 --> 00:32:41,334 My mum used to say eggs are 506 00:32:41,418 --> 00:32:44,001 -so gratifying to eat, yeah? -[ominous music intensifies] 507 00:32:44,084 --> 00:32:45,209 Well, she's right. 508 00:32:45,293 --> 00:32:48,334 Tell me, what did you actually do in Division 18? 509 00:32:48,418 --> 00:32:52,126 I was on the… the minister's "special issues" task force. May I? 510 00:32:52,209 --> 00:32:54,959 [inhales sharply] What was your name again? 511 00:32:55,668 --> 00:32:57,001 Kleo Straub. [chuckles] 512 00:32:57,084 --> 00:32:58,876 [ominous music continues] 513 00:32:58,959 --> 00:33:01,126 -[button clicks] -[dial tone] 514 00:33:01,668 --> 00:33:04,168 [officer] Marzahn police station, who am I talking to? 515 00:33:04,251 --> 00:33:05,418 Hello, police here. 516 00:33:05,501 --> 00:33:08,043 -Um… My name is Sven Petzold. -[ominous action music playing] 517 00:33:08,126 --> 00:33:11,251 And, um… this is an emergency. 518 00:33:11,334 --> 00:33:13,084 [officer] Yes, hang on a moment. 519 00:33:13,168 --> 00:33:14,959 No, wait, listen… 520 00:33:15,543 --> 00:33:18,334 Would you like maybe a cup of real coffee? 521 00:33:18,418 --> 00:33:19,376 [Kleo] Hmm. 522 00:33:19,459 --> 00:33:21,709 Mmm… Yes, maybe, now that you mention it. 523 00:33:21,793 --> 00:33:23,751 [ominous action music continues] 524 00:33:23,834 --> 00:33:26,501 And you and the colonel, you were good friends, right? 525 00:33:26,584 --> 00:33:27,543 [Blum] Not at all. 526 00:33:27,626 --> 00:33:30,668 We just met through business, from shaking hands. 527 00:33:30,751 --> 00:33:31,709 [Kleo] Hmm. I see. 528 00:33:33,168 --> 00:33:34,876 Oh! Oh! 529 00:33:35,459 --> 00:33:36,668 Lovely gift. 530 00:33:37,584 --> 00:33:39,459 -[metal rings] -So personal. 531 00:33:39,543 --> 00:33:42,584 You knew the Comrade Colonel loved his Laika so much 532 00:33:42,668 --> 00:33:44,668 just from shaking hands? Amazing. 533 00:33:44,751 --> 00:33:46,376 [officer] It's me again. What's going on? 534 00:33:46,459 --> 00:33:48,959 Uh… Nothing's happened yet, but something's just about to happen, 535 00:33:49,043 --> 00:33:50,168 most likely a murder. 536 00:33:50,251 --> 00:33:52,293 -[officer] Give me your exact location. -[Sven] Uh… 537 00:33:53,084 --> 00:33:54,209 Gagarin Street. 538 00:33:54,709 --> 00:33:57,293 -Gagarin Street. Number 68-- -[officer] That's not my area. 539 00:33:57,376 --> 00:33:59,334 -I'll put you through to my colleagues. -[Sven] Ah. 540 00:34:00,834 --> 00:34:02,043 What do you want? 541 00:34:02,126 --> 00:34:06,084 Hmm. The Comrade Colonel had me put away in prison, 542 00:34:06,168 --> 00:34:07,793 and I'd like to know the reason. 543 00:34:09,501 --> 00:34:11,626 -What's that got to do with me? -[Kleo] Uh… 544 00:34:12,209 --> 00:34:13,376 You tell me. [chuckles] 545 00:34:13,459 --> 00:34:16,459 No, this isn't a joke. Do I sound like I'm fucking joking? 546 00:34:16,543 --> 00:34:18,959 Gagarin Street. Number 68. Now come on. 547 00:34:19,043 --> 00:34:22,168 [ominous action music continues] 548 00:34:22,251 --> 00:34:23,168 We need sugar. 549 00:34:24,959 --> 00:34:28,459 "Ten tame goats pulled ten hundredweight of sugar to the Zittau train." 550 00:34:28,959 --> 00:34:30,334 [Blum] I'll get some sugar. 551 00:34:34,626 --> 00:34:36,876 [suspenseful music playing] 552 00:34:36,959 --> 00:34:38,418 -[gun firing] -[Blum exhales sharply] 553 00:34:39,709 --> 00:34:41,876 [Blum groaning] 554 00:34:42,793 --> 00:34:46,918 [Blum breathing heavily] 555 00:34:47,751 --> 00:34:52,668 -[gong rings] -[kung fu music playing] 556 00:34:58,418 --> 00:35:00,376 [action music playing] 557 00:35:08,668 --> 00:35:10,543 -[Kleo and Blum scream] -[music stops] 558 00:35:13,543 --> 00:35:15,459 -[crashing] -Fuck! 559 00:35:15,543 --> 00:35:17,668 -[dramatic synth music playing] -Holy shit! 560 00:35:18,668 --> 00:35:19,668 [Sven screams] 561 00:35:21,251 --> 00:35:24,376 Shit. [breathing heavily] 562 00:35:25,001 --> 00:35:25,959 [Sven] Fuck. 563 00:35:27,584 --> 00:35:30,709 [Kleo continues breathing heavily] 564 00:35:38,793 --> 00:35:41,168 -[siren wailing] -[Sven] Hello! Here! 565 00:35:42,668 --> 00:35:43,501 [Kleo gasps] 566 00:35:43,584 --> 00:35:46,668 Over there! There! There! 567 00:35:47,293 --> 00:35:48,876 Someone fell out of the window. 568 00:35:49,751 --> 00:35:52,459 [dramatic synth music continues] 569 00:35:52,543 --> 00:35:55,334 -Fuck! What took you so long? -[officer 2] Calm down. 570 00:35:59,834 --> 00:36:01,418 [door opening and closing] 571 00:36:01,501 --> 00:36:05,709 Hey. Your grandpa's old clothes are super cool, huh? 572 00:36:05,793 --> 00:36:06,793 What are you doing? 573 00:36:06,876 --> 00:36:07,959 [Thilo] I'm thinking. 574 00:36:08,626 --> 00:36:09,751 [Kleo] About what? 575 00:36:11,251 --> 00:36:12,418 [Thilo] Freak Brothers. 576 00:36:13,793 --> 00:36:17,084 Hey, Dopi said Freewheelin' Franklin's star sign is Cancer. 577 00:36:17,168 --> 00:36:18,501 That's total bullshit, right? 578 00:36:19,251 --> 00:36:23,126 Well, Phineas is Leo. There's a victory sign written here. 579 00:36:23,918 --> 00:36:28,876 Fat Freddy, obviously Taurus Ascendant, I don't know, Pisces or Aquarius. 580 00:36:28,959 --> 00:36:31,126 But Freewheelin' Franklin Cancer? 581 00:36:32,126 --> 00:36:33,418 He has zero sensitivity. 582 00:36:34,626 --> 00:36:35,626 [Kleo] Ow. 583 00:36:35,709 --> 00:36:38,293 Sagittarius, Leo Ascendant. Look, right here. 584 00:36:38,376 --> 00:36:41,043 Look at it, he's giving the world the stinky finger. 585 00:36:41,126 --> 00:36:42,751 A Cancer would never do that. 586 00:36:42,834 --> 00:36:43,709 [phone dialling] 587 00:36:45,709 --> 00:36:47,043 [phone ringing] 588 00:36:48,376 --> 00:36:52,043 -Pralina reception. This is Wolf. -Andi? Wieczorek lives. 589 00:36:54,043 --> 00:36:54,876 What? 590 00:36:55,668 --> 00:36:56,918 He's alive? 591 00:36:57,001 --> 00:36:58,293 Kleo, Wieczorek is dead. 592 00:36:58,376 --> 00:36:59,584 You saw his grave. 593 00:36:59,668 --> 00:37:00,543 That's weird. 594 00:37:01,084 --> 00:37:04,459 I found a photo of him. He's in Mallorca looking very much alive. 595 00:37:06,209 --> 00:37:08,334 Perhaps… Perhaps it's an old picture. 596 00:37:08,918 --> 00:37:09,834 [Kleo] How could it be? 597 00:37:09,918 --> 00:37:11,501 Before the border was opened. 598 00:37:12,084 --> 00:37:14,668 And if someone's feeling suicidal about the demise of their country, 599 00:37:14,751 --> 00:37:17,418 -do they go to Mallorca to drink coffee? -[eerie music playing] 600 00:37:17,501 --> 00:37:18,334 No. 601 00:37:18,834 --> 00:37:20,043 Wieczorek lives. 602 00:37:20,626 --> 00:37:23,334 -And he's doing pretty damn good. -[Andi] What are you going to do now? 603 00:37:24,834 --> 00:37:25,793 I'm going there. 604 00:37:27,418 --> 00:37:30,084 Kleo, if his death was staged, 605 00:37:30,168 --> 00:37:31,959 then he didn't plan it on his own. 606 00:37:32,459 --> 00:37:34,168 That means the KGB are in on this. 607 00:37:34,251 --> 00:37:35,876 And you know our colleagues, 608 00:37:35,959 --> 00:37:37,251 they don't think twice. 609 00:37:37,751 --> 00:37:39,834 They'll get rid of you without batting an eyelid. 610 00:37:39,918 --> 00:37:41,918 KGB? Hmm… What is that? 611 00:37:43,668 --> 00:37:44,793 Köstritzer Great Beer? 612 00:37:44,876 --> 00:37:45,709 [Thilo chuckles] 613 00:37:45,793 --> 00:37:47,376 [eerie music continues] 614 00:37:47,459 --> 00:37:50,334 It's not funny. You don't stand a chance against them. 615 00:37:50,418 --> 00:37:52,793 You don't want to pick a fight with Moscow, you hear me? 616 00:37:52,876 --> 00:37:53,959 [in Russian] Not yet. 617 00:37:54,543 --> 00:37:55,834 [Andi] This is what we'll do, 618 00:37:55,918 --> 00:37:59,543 I'll ask around among our comrades and find out what happened. I promise. 619 00:38:00,168 --> 00:38:02,084 So, does that mean we're a team? 620 00:38:02,168 --> 00:38:04,251 [emotional music playing] 621 00:38:04,334 --> 00:38:05,834 Yeah. Yeah. 622 00:38:06,709 --> 00:38:09,251 Yes, it does. Just on one condition. 623 00:38:09,334 --> 00:38:11,793 You don't go to Mallorca, and you're careful, yeah? 624 00:38:11,876 --> 00:38:12,834 Roger that. 625 00:38:13,459 --> 00:38:14,709 I won't go to Mallorca. 626 00:38:16,251 --> 00:38:17,084 Good. 627 00:38:17,168 --> 00:38:18,543 [Kleo in Russian] Goodbye, comrade. 628 00:38:19,043 --> 00:38:19,918 [Andi] Good. 629 00:38:20,959 --> 00:38:22,084 Look after yourself. 630 00:38:24,084 --> 00:38:26,084 [emotional music continues] 631 00:38:30,293 --> 00:38:31,126 [Thilo] Look. 632 00:38:32,209 --> 00:38:35,918 If I practice a bit more, I'll be able to give myself a blowjob. 633 00:38:36,751 --> 00:38:38,959 -[Kleo] Hmm. -Another ten centimetres. 634 00:38:39,501 --> 00:38:40,751 [birds chirping] 635 00:38:41,459 --> 00:38:42,334 [Kleo] What's that? 636 00:38:46,126 --> 00:38:48,126 -Thilo? -[Thilo] Oh, I forgot. 637 00:38:48,209 --> 00:38:50,959 This guy turned up at my apartment and asked about you. 638 00:38:51,043 --> 00:38:53,376 -[sombre music playing] -I didn't say anything. 639 00:38:53,918 --> 00:38:56,501 -[Kleo sighs] Goddamn it. -I didn't tell him anything. 640 00:38:56,584 --> 00:38:59,126 -[birds chirping] -[Sven] Blum… party secretary. 641 00:38:59,209 --> 00:39:00,876 [sombre music continues] 642 00:39:00,959 --> 00:39:02,043 Sven? 643 00:39:02,126 --> 00:39:04,459 -[Sven] Huh? -[Jenny] Where were you all night? 644 00:39:05,293 --> 00:39:10,168 I slept in the car. I couldn't get away. She makes poison from puffer fish. 645 00:39:10,251 --> 00:39:12,084 She just threw a guy out the window. 646 00:39:12,168 --> 00:39:13,959 She's completely crazy. 647 00:39:14,043 --> 00:39:15,001 Who? 648 00:39:15,084 --> 00:39:17,584 -The Stasi assassin. -[Jenny] Which Stasi assassin? 649 00:39:18,543 --> 00:39:21,668 What do you mean, which one? My Stasi assassin. The one from Big Eden. 650 00:39:22,168 --> 00:39:25,793 -What are we having to eat? -Hmm? Oh, right. Shit. Uh… 651 00:39:26,876 --> 00:39:28,293 Is it my turn to cook, yeah? 652 00:39:28,376 --> 00:39:30,251 It was already your turn to cook yesterday. 653 00:39:30,334 --> 00:39:32,793 Can you maybe, uh… um… Okay. 654 00:39:34,209 --> 00:39:36,834 Come on, we'll make pasta or something. That's quick. 655 00:39:38,626 --> 00:39:41,251 [Sven] There's no evidence at all of who the guy was back then. 656 00:39:41,334 --> 00:39:45,126 The guy today was party secretary. How the two are connected, no idea. 657 00:39:45,209 --> 00:39:47,584 What I do know is that it was the same woman. 658 00:39:48,084 --> 00:39:50,918 I was in her apartment and took some clothes away with me. 659 00:39:51,418 --> 00:39:52,918 She had that dress on in Big Eden. 660 00:39:55,293 --> 00:39:56,126 [Jenny] Pretty. 661 00:39:57,459 --> 00:39:58,459 Morning. 662 00:39:59,459 --> 00:40:00,543 Evening. 663 00:40:01,376 --> 00:40:02,293 Hmm! 664 00:40:02,376 --> 00:40:04,459 [kisses] So nice of you to get up. 665 00:40:04,959 --> 00:40:06,959 Yes, my sleeping pattern is a bit off. 666 00:40:08,834 --> 00:40:10,543 And why don't you just arrest her? 667 00:40:10,626 --> 00:40:12,918 Someone in the GDR? I just can't arrest them. 668 00:40:13,959 --> 00:40:14,793 [Jenny] Hmm. 669 00:40:14,876 --> 00:40:16,376 Anyone want garlic bread? 670 00:40:17,459 --> 00:40:19,584 [Sven] Oh, really? We're just cooking. 671 00:40:19,668 --> 00:40:21,751 -Ah. One's fine. -Put it back right now. 672 00:40:21,834 --> 00:40:23,084 -Just do it. -[doorbell rings] 673 00:40:23,168 --> 00:40:24,834 Oh, just one, Dad. I'll get it. 674 00:40:26,084 --> 00:40:28,251 [mysterious music playing] 675 00:40:29,209 --> 00:40:31,834 -[Sven in background] You see, the thing… -Um… 676 00:40:34,293 --> 00:40:35,834 Give me your hand, my little brother. 677 00:40:37,543 --> 00:40:38,543 I'm Rosa Luxemburg. 678 00:40:39,376 --> 00:40:40,209 And you are? 679 00:40:40,834 --> 00:40:41,751 Mark Petzold. 680 00:40:42,251 --> 00:40:45,126 -[Sven continues speaking indistinctly] -Is a Felix Dzerzhinsky here? 681 00:40:46,001 --> 00:40:46,834 No. 682 00:40:47,418 --> 00:40:48,251 Shame. 683 00:40:49,918 --> 00:40:50,918 Goodbye, Mark. 684 00:40:51,959 --> 00:40:54,209 [Sven] Yeah, really. Uh… It's all still there. 685 00:40:54,293 --> 00:40:55,418 [mysterious music continues] 686 00:40:55,501 --> 00:40:57,751 [Jenny] What do your colleagues say of your investigations? 687 00:40:57,834 --> 00:41:00,584 Well, Böttger doesn't really believe me, but, bah… 688 00:41:01,084 --> 00:41:02,251 [inhales] Who was it? 689 00:41:02,334 --> 00:41:03,876 Someone called Rosa Luxemburg. 690 00:41:03,959 --> 00:41:05,959 [dramatic synth music playing] 691 00:41:06,043 --> 00:41:07,918 Looking for a Felix Dzerzhinsky. 692 00:41:11,126 --> 00:41:15,459 [Sven panting] 693 00:41:16,251 --> 00:41:18,709 [Kleo] Fold it, punch it, 694 00:41:20,126 --> 00:41:23,459 file it, go home again. 695 00:41:24,751 --> 00:41:27,209 [dramatic synth music continues] 696 00:41:30,668 --> 00:41:31,751 Come out. 697 00:41:32,584 --> 00:41:35,543 I know who you are, and I know what you do. 698 00:41:38,543 --> 00:41:39,959 [Mark] Dad, what's going on? 699 00:41:42,084 --> 00:41:42,918 Nothing. 700 00:41:44,126 --> 00:41:45,043 Go back inside. 701 00:41:45,126 --> 00:41:45,959 [music fades] 702 00:41:50,418 --> 00:41:52,418 -[bullet whizzes] -[Sven gasps] 703 00:41:52,501 --> 00:41:54,501 [Sven breathing heavily] 704 00:41:56,209 --> 00:41:58,209 [suspenseful music playing] 705 00:41:59,584 --> 00:42:01,584 [birds chirping] 706 00:42:06,793 --> 00:42:08,084 [music stops] 707 00:42:08,168 --> 00:42:11,543 -[crickets chirping] -[footsteps approaching] 708 00:42:15,626 --> 00:42:16,793 [gun rattles] 709 00:42:19,709 --> 00:42:22,584 [Thilo exhales heavily] 710 00:42:23,876 --> 00:42:26,209 [Thilo inhales and chuckles] 711 00:42:27,418 --> 00:42:28,376 What's up with you? 712 00:42:31,209 --> 00:42:33,084 Just had a crazy trip, you know. 713 00:42:42,209 --> 00:42:43,126 Here, take one. 714 00:42:44,251 --> 00:42:46,334 They melt in your head, not in your hand. 715 00:42:47,376 --> 00:42:48,543 [owl hooting] 716 00:42:50,334 --> 00:42:51,376 Head, not mouth. 717 00:42:52,168 --> 00:42:53,918 [chuckles] Funny, huh? 718 00:42:55,168 --> 00:42:58,043 Tell me, Thilo, what's the quickest way to Mallorca? 719 00:42:58,543 --> 00:43:00,251 You don't want to go to Mallorca. 720 00:43:00,334 --> 00:43:03,001 [tuts] Did I say that? I lied then. 721 00:43:03,084 --> 00:43:03,918 Air Berlin. 722 00:43:05,501 --> 00:43:06,751 Air Berlin are Yankees. 723 00:43:08,001 --> 00:43:09,168 I won't fly with Yanks. 724 00:43:09,793 --> 00:43:10,918 I'll find another way. 725 00:43:11,668 --> 00:43:15,209 ["Die Wundersame Geschichte Von Gabi" by Pankow playing] 726 00:43:16,834 --> 00:43:20,168 PARLIAMENT OF THE GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC 727 00:43:32,293 --> 00:43:33,751 [song quietens] 728 00:43:36,668 --> 00:43:39,584 ["Die Wundersame Geschichte Von Gabi" continues] 729 00:43:39,668 --> 00:43:41,876 [phone ringing in the background] 730 00:43:50,168 --> 00:43:52,834 [phone ringing] 731 00:43:53,751 --> 00:43:54,834 [Uwe] What? 732 00:43:56,001 --> 00:43:56,834 Hello, sir. 733 00:43:58,001 --> 00:43:58,834 One moment. 734 00:44:05,334 --> 00:44:06,168 What about her? 735 00:44:08,751 --> 00:44:09,626 Yes, sir. 736 00:44:09,709 --> 00:44:11,876 -[suspenseful synth music playing] -Goodbye. 737 00:44:16,293 --> 00:44:17,126 Cunt. 738 00:44:17,793 --> 00:44:18,626 [spits] 739 00:44:18,709 --> 00:44:20,709 [suspenseful synth music continues] 740 00:45:36,959 --> 00:45:38,959 [suspenseful synth music continues] 741 00:46:31,209 --> 00:46:33,209 [suspenseful synth music continues] 742 00:47:04,793 --> 00:47:06,959 [music stops]