1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:15,000 --> 00:00:24,695 CINEMA FUND 4 00:00:33,165 --> 00:00:39,243 VOL'GA. 5 00:00:42,990 --> 00:00:49,105 NMG Studio 6 00:01:05,708 --> 00:01:10,206 (Wind Blown) 7 00:01:15,991 --> 00:01:18,122 (Wind Blown) 8 00:01:21,458 --> 00:01:24,158 (Footsteps) 9 00:01:33,792 --> 00:01:36,939 (Footsteps) 10 00:01:42,375 --> 00:01:44,835 (Footsteps) 11 00:01:48,214 --> 00:01:49,180 (Dog Barking) 12 00:01:51,891 --> 00:01:56,998 (Dog Barking) 13 00:01:57,297 --> 00:02:01,513 (Dog Barking) 14 00:02:05,047 --> 00:02:06,800 (Dog Barking) 15 00:02:07,172 --> 00:02:13,380 (Grunts) 16 00:02:15,622 --> 00:02:16,695 (Grunt) 17 00:02:16,922 --> 00:02:19,582 (Gunshot) 18 00:02:33,127 --> 00:02:36,010 (Wind Blown) 19 00:02:39,814 --> 00:02:43,308 (Vehicle Approaching) 20 00:02:49,318 --> 00:02:54,725 THE RAGE. 21 00:02:57,413 --> 00:03:00,593 (Vehicle Approaching) 22 00:03:04,250 --> 00:03:04,930 (Car Door Open) 23 00:03:07,615 --> 00:03:08,362 (Car Door Close) 24 00:03:10,091 --> 00:03:14,218 (Engine Revving) 25 00:03:15,271 --> 00:03:16,646 (Door Open) 26 00:03:16,647 --> 00:03:17,583 Get out. 27 00:03:19,081 --> 00:03:19,855 (Spitting) 28 00:03:21,600 --> 00:03:22,172 (Thud) 29 00:03:22,173 --> 00:03:22,960 (Exhales) 30 00:03:23,349 --> 00:03:23,986 (Door Close) 31 00:03:23,987 --> 00:03:27,067 (Engine Revving) 32 00:03:27,068 --> 00:03:30,292 After you taught me lessons, the whole body hurts. 33 00:03:30,774 --> 00:03:33,218 - Maybe, you'd carry me? - Obviously... 34 00:03:36,713 --> 00:03:40,560 (Footsteps) 35 00:03:41,334 --> 00:03:42,818 Okay, let me go. 36 00:03:45,182 --> 00:03:46,803 Just let me go! I'll go myself. 37 00:03:47,125 --> 00:03:48,892 (Footsteps) 38 00:03:49,085 --> 00:03:50,668 Let go! What are you doing? 39 00:03:52,536 --> 00:03:53,256 (Thud) 40 00:03:53,426 --> 00:03:54,339 (Exhales) 41 00:03:54,680 --> 00:03:57,846 Here's my buddy, Dima Nifontov, lying. 42 00:03:58,111 --> 00:03:59,694 He died when he was 27. 43 00:04:00,188 --> 00:04:01,688 Missing him? 44 00:04:03,533 --> 00:04:07,009 Just wait, you'll feel it. Don't be in a hurry. 45 00:04:07,176 --> 00:04:09,826 Let go! Bitch! 46 00:04:10,892 --> 00:04:14,571 Another Dimon lies here. Tereshonok. 47 00:04:14,745 --> 00:04:17,495 He managed only to 26. 48 00:04:17,778 --> 00:04:21,819 And here's my best friend lying. Kostya Grishkov. 49 00:04:21,929 --> 00:04:25,061 Feel how soft the ground is here. 50 00:04:25,185 --> 00:04:29,371 It's fluffy! Do you want to lie down? 51 00:04:29,805 --> 00:04:33,097 And Kostya is lying, no claims... 52 00:04:34,060 --> 00:04:34,820 (Spitting) 53 00:04:35,384 --> 00:04:36,576 What a fool you are. 54 00:04:37,204 --> 00:04:40,192 (Exhales) 55 00:04:43,971 --> 00:04:48,180 There are twenty guys lying here, friends of mine... 56 00:04:48,525 --> 00:04:50,396 ...none of them survived their thirties. 57 00:04:51,551 --> 00:04:55,093 At least you can be proud of yourself, you're a centenarian. 58 00:04:56,025 --> 00:04:59,945 They didn't know what they were in for when they put that shit in their veins. 59 00:05:00,158 --> 00:05:02,283 And you see everything clearly. 60 00:05:02,891 --> 00:05:05,113 I get my wisdom from YouTube. 61 00:05:05,114 --> 00:05:08,237 Do you also want to die with a syringe in your vein? 62 00:05:09,064 --> 00:05:11,772 No, I want to be like you. 63 00:05:12,445 --> 00:05:16,132 Quietly in my bed, surrounded by beloved children and grandchildren. 64 00:05:16,488 --> 00:05:19,355 So I didn't bring you here for nothing. 65 00:05:19,356 --> 00:05:21,897 - Let's go. - I can go myself! 66 00:05:22,288 --> 00:05:24,746 Yourself you can only put syringe in your vein. 67 00:05:25,417 --> 00:05:28,577 (Footsteps) 68 00:05:31,008 --> 00:05:35,291 (Ominous Music Playing) 69 00:05:35,292 --> 00:05:38,180 (Car Passing By) 70 00:05:38,333 --> 00:05:43,399 (Ominous Music Playing) 71 00:05:44,349 --> 00:05:47,556 (Car Passing By) 72 00:05:48,540 --> 00:05:52,634 (Ominous Music Playing) 73 00:05:53,162 --> 00:05:57,849 (Car Passing By) 74 00:05:59,266 --> 00:06:04,775 (Ominous Music Playing) 75 00:06:06,025 --> 00:06:19,189 (Suspenseful Music Playing) 76 00:06:20,569 --> 00:06:22,900 (Car Passing By) 77 00:06:22,901 --> 00:06:27,867 (Engine Revving) 78 00:06:31,157 --> 00:06:35,263 (Car Passing By) 79 00:06:36,509 --> 00:06:39,616 (Car Passing By) 80 00:06:40,499 --> 00:06:43,146 (Engine Revving) 81 00:06:43,436 --> 00:06:44,196 (Car Door Open) 82 00:06:45,221 --> 00:06:47,471 Here you are! I've called several times. 83 00:06:48,035 --> 00:06:49,577 Has the phone gone dead? 84 00:06:49,812 --> 00:06:50,212 (Car Door Close) 85 00:06:50,213 --> 00:06:51,409 Hello! 86 00:06:51,585 --> 00:06:53,045 (Chuckles) 87 00:06:54,707 --> 00:06:56,319 Have you brought the asshole? 88 00:06:57,055 --> 00:06:58,768 - Well, he's actually my son. - Yeah... 89 00:06:58,769 --> 00:06:59,561 (Knocks) 90 00:07:00,122 --> 00:07:00,593 (Car Door Open) 91 00:07:00,594 --> 00:07:02,552 Get out, your majesty. 92 00:07:03,967 --> 00:07:07,091 A real skinny guy, just like mine. 93 00:07:07,092 --> 00:07:10,458 - This bag is for you. - Okay. Oh... 94 00:07:11,134 --> 00:07:14,091 I forgot the keys. Just a sec... 95 00:07:14,092 --> 00:07:16,133 Misha! Give me the keys from the second half! 96 00:07:16,134 --> 00:07:18,960 - Come on, be quick, it's freezing. - I'll go and get them myself. 97 00:07:18,961 --> 00:07:21,932 (Footsteps) 98 00:07:24,303 --> 00:07:27,916 (Footsteps) 99 00:07:27,917 --> 00:07:29,096 What's this place? 100 00:07:30,029 --> 00:07:31,336 Your motherland. 101 00:07:33,204 --> 00:07:35,215 We'd better put the car into the garage. 102 00:07:35,216 --> 00:07:37,477 I'll do it right now. Should I take anything? 103 00:07:37,478 --> 00:07:38,951 - Take the bag. - Okay, right. 104 00:07:41,513 --> 00:07:42,534 Let's go. 105 00:07:45,541 --> 00:07:46,511 (Car Door Close) 106 00:07:46,512 --> 00:07:49,076 (Footsteps) 107 00:07:49,318 --> 00:07:51,118 (Door Open) 108 00:07:52,021 --> 00:07:52,866 Come in. 109 00:07:52,867 --> 00:07:56,582 (Footsteps) 110 00:07:56,583 --> 00:07:59,634 You've heated it up like a sauna. 111 00:08:00,092 --> 00:08:01,695 Everything for the dear guests. 112 00:08:02,051 --> 00:08:05,029 Hey, where're you going? We go barefooted there. 113 00:08:05,030 --> 00:08:06,159 Take the shoes off. 114 00:08:06,920 --> 00:08:10,247 (Footsteps) 115 00:08:11,325 --> 00:08:12,825 You'd get some water. 116 00:08:13,132 --> 00:08:13,638 (Thud) 117 00:08:16,991 --> 00:08:17,634 (Thud) 118 00:08:17,635 --> 00:08:19,216 - Yura. - Eh? 119 00:08:19,217 --> 00:08:21,034 - Here's ammo. - Okay. 120 00:08:21,354 --> 00:08:25,284 Wow, Igor, as always, thank you! 121 00:08:25,877 --> 00:08:28,712 - Look, hot is here... - Go, set the table. 122 00:08:28,713 --> 00:08:29,784 But it's ready. 123 00:08:30,596 --> 00:08:32,701 Come on, make yourself comfortable and join me. 124 00:08:35,594 --> 00:08:39,882 This bed is yours. The mattress here is softer. Try it. 125 00:08:41,454 --> 00:08:43,829 What can I do to get you to take me back? 126 00:08:44,928 --> 00:08:45,648 (Thud) 127 00:08:49,542 --> 00:08:53,584 (Creaking) 128 00:08:55,632 --> 00:08:56,625 (Clanking) 129 00:09:00,304 --> 00:09:01,244 (Creaking) 130 00:09:02,363 --> 00:09:03,791 (Clatter) 131 00:09:03,792 --> 00:09:05,125 Dad, what are you doing? 132 00:09:05,227 --> 00:09:08,072 (Clatter) 133 00:09:08,516 --> 00:09:09,784 What have you done? 134 00:09:10,483 --> 00:09:13,024 - That's it. -What have you done? - Are you nuts? 135 00:09:13,717 --> 00:09:15,801 Am I a dog or a slave? 136 00:09:15,897 --> 00:09:20,263 (Thud) 137 00:09:20,264 --> 00:09:22,555 From now on it will be like this: 138 00:09:23,375 --> 00:09:24,166 (Clatter) 139 00:09:24,167 --> 00:09:27,284 - We sleep, exercise in the morning... - (Groaning) 140 00:09:27,801 --> 00:09:29,717 ...pack up and go to the taiga... 141 00:09:29,718 --> 00:09:30,493 (Groaning) 142 00:09:30,494 --> 00:09:35,632 ...there's a hunting lodge there, there you won't have to be handcuffed... 143 00:09:35,790 --> 00:09:36,669 (Groaning) 144 00:09:36,670 --> 00:09:38,201 ...but here it'll be like this. 145 00:09:38,721 --> 00:09:39,255 (Clanking) 146 00:09:40,001 --> 00:09:40,900 (Exhales) 147 00:09:40,901 --> 00:09:43,400 You're nuts, it's you who must be handcuffed! 148 00:09:43,833 --> 00:09:45,791 Get out! I've got nothing! 149 00:09:45,792 --> 00:09:48,358 - Lie down! - Don't you touch me! 150 00:09:48,359 --> 00:09:48,927 (Clanking) 151 00:09:49,046 --> 00:09:50,293 (Exhales) 152 00:09:51,083 --> 00:09:53,810 (Thud) 153 00:09:53,935 --> 00:09:57,517 Let go! Let go, I told you! 154 00:09:57,518 --> 00:09:59,423 (Clatter) 155 00:10:00,542 --> 00:10:02,858 (Exhales) 156 00:10:03,375 --> 00:10:04,917 There's fresh air... 157 00:10:06,102 --> 00:10:08,130 ...game, melt water... 158 00:10:08,410 --> 00:10:09,877 (Clatter) 159 00:10:10,592 --> 00:10:11,826 You'll like it. 160 00:10:12,815 --> 00:10:15,398 Give me the sneakers, my feet are cold. 161 00:10:16,110 --> 00:10:17,610 Put the blanket on. 162 00:10:18,250 --> 00:10:20,742 (Clatter) 163 00:10:20,743 --> 00:10:22,997 I had my last dose yesterday. Do you get it? 164 00:10:22,998 --> 00:10:26,018 It's gonna be a hell of a night of withdrawal! 165 00:10:26,337 --> 00:10:28,004 You'll make it... You'll make it. 166 00:10:29,305 --> 00:10:30,152 (Exhales) 167 00:10:30,153 --> 00:10:31,413 (Footsteps) 168 00:10:32,189 --> 00:10:33,441 A forced detox. 169 00:10:34,163 --> 00:10:35,118 (Thud) 170 00:10:35,119 --> 00:10:39,367 Freak... What a freak you are. 171 00:10:39,843 --> 00:10:45,678 (Dog Barking In The Distance) 172 00:10:46,042 --> 00:10:49,661 (Engine Revving) 173 00:10:49,662 --> 00:10:50,816 (Door Open) 174 00:10:50,817 --> 00:10:52,631 (Engine Revving) 175 00:10:52,632 --> 00:10:53,393 (Door Close) 176 00:10:53,783 --> 00:10:54,890 (Exhales) 177 00:10:55,551 --> 00:10:57,510 Why don't you eat the shaved meat? 178 00:10:57,764 --> 00:10:59,426 I'd better eat hot first. 179 00:10:59,617 --> 00:11:01,658 Ah, that's right. 180 00:11:02,250 --> 00:11:03,583 (Clatter) 181 00:11:04,885 --> 00:11:06,491 He's spending all days like this. 182 00:11:06,492 --> 00:11:07,678 (Clatter) 183 00:11:07,884 --> 00:11:10,800 All summer long he saved up, of course, I added to it... 184 00:11:10,801 --> 00:11:12,690 ...and he bought a used one through the Internet. 185 00:11:12,691 --> 00:11:13,478 (Clatter) 186 00:11:13,730 --> 00:11:15,980 Now that's it, the kid's gone. 187 00:11:16,166 --> 00:11:16,802 (Thud) 188 00:11:16,803 --> 00:11:17,692 Forbid. 189 00:11:18,500 --> 00:11:19,083 (Gasps) 190 00:11:19,431 --> 00:11:23,424 It's no use. As soon as I leave the house he goes back to playing. 191 00:11:24,092 --> 00:11:27,763 When mother comes back from the shift, let her sort it out herself. 192 00:11:28,458 --> 00:11:29,125 (Clatter) 193 00:11:29,509 --> 00:11:32,754 And what about yours? How's he? 194 00:11:33,193 --> 00:11:35,152 I took him to all sorts of clinics. 195 00:11:35,587 --> 00:11:36,153 (Clatter) 196 00:11:37,759 --> 00:11:41,034 I went to all sorts of witches and healers... 197 00:11:41,731 --> 00:11:47,482 ...prayed for him, ME! Lit the candles. Nothing helps. 198 00:11:48,120 --> 00:11:52,886 I only saw him once, two years ago, at Julia's funeral. 199 00:11:53,040 --> 00:11:55,409 - Is that when he started? - No, he started earlier. 200 00:11:57,492 --> 00:11:59,617 That was what got him down. 201 00:12:00,897 --> 00:12:03,710 - (Clatter) - (Exhales) 202 00:12:03,917 --> 00:12:04,966 In the evening... 203 00:12:05,338 --> 00:12:06,392 (Exhales) 204 00:12:07,764 --> 00:12:10,784 I come home, he's not in. 205 00:12:11,592 --> 00:12:13,169 He's not answering the phone. 206 00:12:15,435 --> 00:12:18,159 Of course, I am up all night and worried. 207 00:12:20,920 --> 00:12:22,117 And in the morning... 208 00:12:25,645 --> 00:12:28,792 (Music) 209 00:12:29,866 --> 00:12:31,366 I open the door... 210 00:12:33,681 --> 00:12:36,428 (Exhales) 211 00:12:37,083 --> 00:12:42,166 ...and see him lying in the stairwell... on a rug. 212 00:12:46,333 --> 00:12:47,353 (Sobbing) 213 00:12:48,292 --> 00:12:52,728 Beaten, dirty, like a mangy dog. 214 00:12:53,069 --> 00:12:55,515 (Music) 215 00:12:55,821 --> 00:12:58,821 You know what? You're right to bring him here. 216 00:12:59,241 --> 00:13:01,575 That's right. You know, how good our land is. 217 00:13:01,839 --> 00:13:02,801 It's healing here. 218 00:13:03,035 --> 00:13:05,196 (Spritz) 219 00:13:05,197 --> 00:13:06,206 - Come on. - (Thud) 220 00:13:07,129 --> 00:13:07,949 (Exhales) 221 00:13:09,408 --> 00:13:10,229 (Exhales) 222 00:13:10,230 --> 00:13:10,972 (Clanking) 223 00:13:11,888 --> 00:13:12,701 (Exhales) 224 00:13:14,144 --> 00:13:14,684 (Thud) 225 00:13:14,917 --> 00:13:16,346 (Clanking) 226 00:13:16,717 --> 00:13:26,892 (Gasps) 227 00:13:27,119 --> 00:13:34,610 (Gasps) 228 00:13:36,298 --> 00:13:37,717 (Pulsation) 229 00:13:37,718 --> 00:13:46,292 (Gasps) 230 00:13:46,708 --> 00:13:48,387 (Clatter) 231 00:13:48,388 --> 00:13:53,457 (Gasps) 232 00:13:53,730 --> 00:13:58,882 - (Gasps) - (Thud) 233 00:13:58,883 --> 00:14:04,258 (Gasps) 234 00:14:04,259 --> 00:14:19,646 (Suspenseful Music Playing) 235 00:14:19,647 --> 00:14:21,788 (Screaming) 236 00:14:22,657 --> 00:14:23,659 Look, Yura... 237 00:14:24,042 --> 00:14:25,275 (Clatter) 238 00:14:26,217 --> 00:14:27,926 The cops have pinned me down. 239 00:14:28,566 --> 00:14:30,117 - Kidding? - What is it like here? 240 00:14:30,426 --> 00:14:32,932 Some customs officers make you pay... 241 00:14:33,025 --> 00:14:34,367 ...and others catch you. 242 00:14:35,301 --> 00:14:38,426 That’s the system. My turn has come. 243 00:14:39,457 --> 00:14:42,030 Good thing a friend warned me that they are coming... 244 00:14:43,426 --> 00:14:44,837 ...to arrest me on Monday. 245 00:14:44,838 --> 00:14:48,701 - Wait. Arrest where? - Arrest to prison. 246 00:14:49,217 --> 00:14:52,676 I'll sit out a couple of years, get some sleep... 247 00:14:53,109 --> 00:14:57,068 ...read some books, think about life. No, that's not discussed. 248 00:14:57,575 --> 00:15:01,325 But I have to break Vova first. 249 00:15:02,626 --> 00:15:06,627 So until they find me, I'll be in the taiga with him. 250 00:15:07,592 --> 00:15:08,867 Will you help us? 251 00:15:09,634 --> 00:15:13,139 Of course I will! It hurts you think I wouldn’t! 252 00:15:14,406 --> 00:15:16,739 The potatoes are about to be ready! 253 00:15:17,509 --> 00:15:18,883 Misha, shut that crap down... 254 00:15:18,884 --> 00:15:21,213 ...go talk to Uncle Igor, at least you’ll learn a thing or two. 255 00:15:21,214 --> 00:15:22,918 Dad, 15 minutes more, please. 256 00:15:24,259 --> 00:15:26,675 Mine used to sit at the computer at night, too. 257 00:15:26,676 --> 00:15:28,266 Then he switched to heroin. 258 00:15:31,770 --> 00:15:32,570 (Clatter) 259 00:15:32,571 --> 00:15:35,612 Misha, turn that bloody thing off! 260 00:15:37,506 --> 00:15:42,099 (Wind Blown) 261 00:15:43,017 --> 00:15:45,917 (Wind Blown) 262 00:15:46,123 --> 00:15:51,296 (Vehicle Passing By) 263 00:15:52,250 --> 00:15:57,877 (Engine Revving) 264 00:16:05,583 --> 00:16:08,125 - Why so long? - Traffic jams, damn them. 265 00:16:11,598 --> 00:16:14,432 - Let's go look what's there? - No, thanks. 266 00:16:15,363 --> 00:16:18,330 I'll stay here, near the cars. But you go. 267 00:16:18,604 --> 00:16:20,617 Follow the tracks, you can't go wrong. 268 00:16:21,590 --> 00:16:25,290 (Engine Revving) 269 00:16:27,340 --> 00:16:31,480 (Footsteps) 270 00:16:41,176 --> 00:16:42,926 There must be two of them. 271 00:16:43,084 --> 00:16:45,334 They went to check the station in the morning. 272 00:16:45,842 --> 00:16:49,572 And in the evening their bosses told me there hadn’t been a word from them. 273 00:16:49,573 --> 00:16:51,114 Keep silence for a moment. 274 00:16:52,519 --> 00:16:54,819 (Wind Blown) 275 00:16:59,093 --> 00:17:03,499 (Suspenseful Music Playing) 276 00:17:04,718 --> 00:17:06,564 (Footsteps) 277 00:17:09,102 --> 00:17:18,055 (Suspenseful Music Playing) 278 00:17:24,176 --> 00:17:26,996 (Footsteps) 279 00:17:31,328 --> 00:17:32,451 So what's there? 280 00:17:37,342 --> 00:17:39,736 (Cock A Gun) 281 00:17:45,092 --> 00:17:47,322 (Footsteps) 282 00:17:48,426 --> 00:17:52,592 (Suspenseful Music Playing) 283 00:17:57,539 --> 00:18:02,432 (Suspenseful Music Playing) 284 00:18:06,875 --> 00:18:08,129 Have you found both? 285 00:18:09,689 --> 00:18:10,492 I have. 286 00:18:13,120 --> 00:18:15,661 What a creature - he gutted them both! 287 00:18:17,491 --> 00:18:22,571 (Wind Blown) 288 00:18:23,451 --> 00:18:25,284 But there were two wolves, too. 289 00:18:28,101 --> 00:18:30,101 Were they having a party or something? 290 00:18:32,555 --> 00:18:36,180 Strange wolves: attacked during the day, gutted and abandoned. 291 00:18:36,687 --> 00:18:40,979 - We should declare a quarantine. - Really? Quarantine? 292 00:18:41,355 --> 00:18:45,313 Is that Wuhan? Rabid wolves don't gather in packs. 293 00:18:46,647 --> 00:18:49,689 If these two are rabid, there will be more. 294 00:18:50,426 --> 00:18:54,318 (Suspenseful Music Playing) 295 00:19:02,299 --> 00:19:04,886 (Sighs) 296 00:19:10,879 --> 00:19:12,953 (Sighs) 297 00:19:13,685 --> 00:19:14,492 Hi. 298 00:19:15,910 --> 00:19:19,868 - Waiting for me to get up? - No, just sitting. 299 00:19:21,526 --> 00:19:22,599 (Coughs) 300 00:19:23,791 --> 00:19:24,742 Dad... 301 00:19:26,802 --> 00:19:28,722 I've been thinking all night long... 302 00:19:32,497 --> 00:19:33,909 I understood you're right. 303 00:19:35,339 --> 00:19:35,872 (Exhales) 304 00:19:35,873 --> 00:19:38,164 It's great you've brought me here. 305 00:19:39,187 --> 00:19:41,562 I felt it was the right thing to do. 306 00:19:43,016 --> 00:19:45,141 It was like looking into the mirror. 307 00:19:45,597 --> 00:19:47,431 And what did you see there? 308 00:19:48,209 --> 00:19:49,117 Everything... 309 00:19:50,639 --> 00:19:52,139 So much shit... 310 00:19:55,345 --> 00:20:00,512 There was also meanness, nastiness, hatred... 311 00:20:04,247 --> 00:20:06,372 I won't tell lies any more, dad. 312 00:20:08,622 --> 00:20:14,581 I do want a doze, but I won’t... Honestly. 313 00:20:16,622 --> 00:20:18,122 My word to you. 314 00:20:19,122 --> 00:20:20,622 Great. 315 00:20:22,497 --> 00:20:25,372 - Let's go home. - Of course, we'll go. 316 00:20:27,331 --> 00:20:29,664 After all the shit goes out of you. 317 00:20:30,331 --> 00:20:32,539 So that you look into the mirror with joy... 318 00:20:33,805 --> 00:20:35,471 ...seeing no shit in it. 319 00:20:37,247 --> 00:20:38,980 And what if it doesn't get out? 320 00:20:41,276 --> 00:20:42,500 I'll beat it out. 321 00:20:42,747 --> 00:20:44,054 (Door Open) 322 00:20:45,509 --> 00:20:47,796 Come on, Misha, come on. Get on with it. 323 00:20:47,797 --> 00:20:49,524 (Grunts) 324 00:20:49,737 --> 00:20:51,237 I can't. 325 00:20:51,706 --> 00:20:54,123 You'll make it, son, you'll make it. 326 00:20:57,204 --> 00:21:00,038 Come on, raise your axe and chop. 327 00:21:00,956 --> 00:21:04,372 - I can't! - Did I warn you? I did! 328 00:21:04,914 --> 00:21:07,843 - Chop this bloody crap! - But dad! 329 00:21:07,956 --> 00:21:09,539 Chop it now, I said! 330 00:21:18,069 --> 00:21:18,663 (Thud) 331 00:21:20,717 --> 00:21:22,403 Why are you pushing on the guy? 332 00:21:24,314 --> 00:21:26,235 I'm gonna come now and chop your hands off myself. 333 00:21:27,056 --> 00:21:27,925 Now! 334 00:21:28,138 --> 00:21:29,978 (Sobbing) 335 00:21:30,625 --> 00:21:31,951 - (Thud) - More! 336 00:21:32,259 --> 00:21:33,425 (Sobbing) 337 00:21:33,426 --> 00:21:35,647 More! Come on! 338 00:21:36,364 --> 00:21:40,406 That's right! Well done! Well done! 339 00:21:41,785 --> 00:21:45,160 You, bastard! Bastard! 340 00:21:46,730 --> 00:21:48,313 Now we'll live normally! 341 00:21:50,367 --> 00:21:53,742 - Don't you feel sorry for the boy? - That'll teach him. 342 00:21:55,182 --> 00:21:57,682 Why are you standing here! Get out! 343 00:21:58,102 --> 00:21:59,685 When are we leaving? 344 00:22:00,741 --> 00:22:02,241 Igor, listen... 345 00:22:03,492 --> 00:22:06,075 Maybe you'd better keep Vova here for a while, eh? 346 00:22:07,788 --> 00:22:10,274 They say a wolf gutted someone at the tower last night... 347 00:22:10,275 --> 00:22:13,028 ...and they called the cops from the city, they're now processing... 348 00:22:13,029 --> 00:22:15,221 There's no way to leave the car there now. 349 00:22:18,801 --> 00:22:21,024 Then we have to go right up to the winter hut. 350 00:22:21,025 --> 00:22:24,066 On your car? No way, we won't make it, we tried. 351 00:22:26,009 --> 00:22:27,675 Maybe, forget this hut? 352 00:22:27,676 --> 00:22:30,591 The air is clean here too, the other half is yours! 353 00:22:30,592 --> 00:22:33,557 Nadia is fine with it. She'll always cook you a hot meal. 354 00:22:34,207 --> 00:22:37,081 No. The snowmobile will take us straight to the winter hut. 355 00:22:37,082 --> 00:22:39,790 Really? It's over an hour's trip. 356 00:22:40,781 --> 00:22:42,788 It's already thirty below zero and will be more. 357 00:22:42,789 --> 00:22:46,987 Vova is weak, he won't make it, the taiga doesn't like the weak. 358 00:22:46,988 --> 00:22:51,122 - I can't wait. - Igor, don't make a fuss. 359 00:22:52,691 --> 00:22:54,982 Let's wait until morning. 360 00:22:55,830 --> 00:22:57,330 Damn... 361 00:22:58,469 --> 00:23:01,076 Come on, I'll show you how I got the snowmobile ready. 362 00:23:02,088 --> 00:23:04,914 (Thud) 363 00:23:08,038 --> 00:23:12,122 Got a new track, straight from Japan, thank you. 364 00:23:12,886 --> 00:23:15,678 The bearings have been changed, the slides are new. 365 00:23:16,141 --> 00:23:19,188 (Thud) 366 00:23:19,624 --> 00:23:21,998 - I'll go to Vova. - Okay. 367 00:23:21,999 --> 00:23:25,326 I'll start it up and warm it up again in the meantime. 368 00:23:25,534 --> 00:23:27,087 (Sighs) 369 00:23:37,379 --> 00:23:39,933 (Footsteps) 370 00:23:42,530 --> 00:23:46,655 You, asshole! Give it to me! 371 00:23:47,470 --> 00:23:51,206 - It's mine! I'll die without it! - Give it to me, I say! 372 00:23:51,842 --> 00:23:52,784 Give it to me! 373 00:23:55,015 --> 00:23:56,515 Bitch! 374 00:23:57,147 --> 00:23:58,663 (Coughs) 375 00:23:58,664 --> 00:24:00,330 You sly, bastard. 376 00:24:01,281 --> 00:24:03,076 Should I scan you now? 377 00:24:04,192 --> 00:24:05,152 (Thud) 378 00:24:05,881 --> 00:24:08,861 (Groaning) 379 00:24:09,992 --> 00:24:11,866 (Groaning) 380 00:24:12,876 --> 00:24:14,501 It's your own fault. 381 00:24:15,686 --> 00:24:18,103 Give me some, I beg you! 382 00:24:18,455 --> 00:24:22,622 For Christ’s sake, dad, give me a tiny bit! I'll die without it, do you hear me? 383 00:24:23,134 --> 00:24:26,382 Give me just a tiny bit, I beg you... 384 00:24:26,383 --> 00:24:29,372 In mercy's name... 385 00:24:29,884 --> 00:24:33,799 You're my father, I won't make it through another night. 386 00:24:33,800 --> 00:24:37,119 I'll help you, don't you worry. Wait a minute. 387 00:24:37,379 --> 00:24:40,966 (Sobbing) 388 00:24:41,479 --> 00:24:43,229 Dad, one last time. 389 00:24:43,497 --> 00:24:46,612 Last time! I promise you, I won't ever do it again. 390 00:24:46,613 --> 00:24:51,705 I need it now to survive, please. I beg you, dad! 391 00:24:52,299 --> 00:24:56,414 (Sobbing) 392 00:24:56,415 --> 00:24:59,539 - Take it, you'll feel better. - I won't! Let me go! 393 00:24:59,747 --> 00:25:02,080 It's a painkiller. You'll feel better. 394 00:25:02,497 --> 00:25:04,455 I won't! 395 00:25:04,593 --> 00:25:07,134 Don't you think I haven't tried? 396 00:25:07,375 --> 00:25:10,334 Oh, you, fool, what a fool you're... 397 00:25:10,503 --> 00:25:11,242 (Sobbing) 398 00:25:11,570 --> 00:25:13,497 (Engine Revving) 399 00:25:13,498 --> 00:25:15,039 Yura, turn it off. 400 00:25:15,387 --> 00:25:16,830 (Engine Revving) 401 00:25:16,831 --> 00:25:19,154 Can I take your TV until night? 402 00:25:19,155 --> 00:25:20,704 Sure, you can. 403 00:25:20,705 --> 00:25:24,202 I'll go to the shop to buy some more liquid for a quick start. 404 00:25:24,203 --> 00:25:26,372 It's freezing, I feel. 405 00:25:28,122 --> 00:25:31,163 Maybe you have something more powerful than Ibuprofen? 406 00:25:31,728 --> 00:25:35,936 I'm afraid he'll be yelling so loud that all the village will be here. 407 00:25:36,419 --> 00:25:38,720 Go to Olga Savchenko to the house number 17... 408 00:25:38,721 --> 00:25:41,068 ...she's a paramedic, she might have something. 409 00:25:44,080 --> 00:25:48,680 (Footsteps) 410 00:25:49,834 --> 00:25:50,554 (Door Close) 411 00:25:51,402 --> 00:25:54,569 (Footsteps) 412 00:25:56,092 --> 00:25:59,812 (Footsteps) 413 00:26:01,640 --> 00:26:05,557 You are a scum. 414 00:26:06,137 --> 00:26:07,762 And you're scum's son. 415 00:26:09,612 --> 00:26:14,552 (Groaning) 416 00:26:15,484 --> 00:26:19,244 (Groaning) 417 00:26:19,944 --> 00:26:21,444 So, what d'you want to watch? 418 00:26:21,672 --> 00:26:23,838 - Your funeral... - I see. 419 00:26:26,955 --> 00:26:28,487 [from the TV] Good morning! 420 00:26:28,488 --> 00:26:30,934 There you go. You have pictures like that in there... 421 00:26:30,935 --> 00:26:32,861 ...when you're high, don't you? 422 00:26:33,096 --> 00:26:38,054 You should try it yourself to get a better understanding of the issue. 423 00:26:38,840 --> 00:26:44,780 (Sobbing) 424 00:26:48,889 --> 00:26:50,922 (Sobbing) 425 00:26:57,351 --> 00:27:02,097 (Ominous Music Playing) 426 00:27:04,146 --> 00:27:08,759 (Ominous Music Playing) 427 00:27:10,887 --> 00:27:13,095 - Is anybody here? - Who's there? 428 00:27:13,967 --> 00:27:16,420 - Hello. - What d'you want? 429 00:27:16,641 --> 00:27:20,140 My name is Igor. Timofey and I go hunting together. 430 00:27:20,141 --> 00:27:22,443 I see. Come in. 431 00:27:23,342 --> 00:27:25,249 (Door Creaking) 432 00:27:25,437 --> 00:27:29,511 (Grunts) 433 00:27:30,702 --> 00:27:33,910 - Isn't Timofey home? - He still hasn't come back from hunt. 434 00:27:37,038 --> 00:27:39,163 Do you have some strong painkiller? 435 00:27:39,622 --> 00:27:41,455 The back is aching harshly. 436 00:27:42,163 --> 00:27:45,379 Better if it's with codeine. It's the only thing that helps. 437 00:27:45,380 --> 00:27:47,487 Where should I take it? I only have paracetamol. 438 00:27:47,488 --> 00:27:51,112 - And I buy it for my own money. - Could you at least prescribe it? 439 00:27:51,113 --> 00:27:54,364 No, we can't. We're strict about it. 440 00:27:54,365 --> 00:27:55,451 (Grunts) 441 00:27:56,411 --> 00:27:58,540 What's going on again? Lyosha! 442 00:27:58,541 --> 00:28:01,497 Osokin, bullying again? 443 00:28:02,092 --> 00:28:04,051 I'll tell your mother everything! 444 00:28:04,606 --> 00:28:06,939 Enough! Enough, I said! 445 00:28:08,301 --> 00:28:09,826 Go home, now! 446 00:28:11,360 --> 00:28:12,774 (Door Close) 447 00:28:13,986 --> 00:28:16,432 (Footsteps) 448 00:28:18,538 --> 00:28:21,662 [from the TV] Kite flying, tossing and turning... 449 00:28:21,663 --> 00:28:24,779 ...hide and seek, balls, quack and jump rope. 450 00:28:24,780 --> 00:28:30,080 And simply, and simply, and simply jump ropes... 451 00:28:32,413 --> 00:28:36,034 Mom, please... I don't need borscht... 452 00:28:36,377 --> 00:28:40,404 (Sobbing) 453 00:28:41,198 --> 00:28:44,698 Let me make a call. They'll bring some. 454 00:28:45,181 --> 00:28:47,787 (Sobbing) 455 00:28:51,400 --> 00:28:52,179 (Knocks Doors) 456 00:28:52,180 --> 00:28:52,951 Igoryok! 457 00:28:55,551 --> 00:28:57,051 Do you hear me? Come out. 458 00:28:58,799 --> 00:29:00,579 (Door Creaking) 459 00:29:01,229 --> 00:29:03,266 - Take it. - Oh, thanks. 460 00:29:03,267 --> 00:29:05,389 Hard to get them without a receipt. 461 00:29:05,914 --> 00:29:08,414 - How is he? - Hard. 462 00:29:09,001 --> 00:29:10,854 Come with me, I'll close the gates. 463 00:29:11,764 --> 00:29:14,804 (Footsteps) 464 00:29:14,997 --> 00:29:18,306 There's no one at the tower any more, so we'll go in the morning for sure. 465 00:29:18,307 --> 00:29:19,398 Great. 466 00:29:19,991 --> 00:29:23,978 If I don't make it now, there'll be no other chance. 467 00:29:24,801 --> 00:29:26,133 - And mine has run away. - Really? 468 00:29:26,134 --> 00:29:28,676 Yeah. He must be staying the night with Turhin family. 469 00:29:28,842 --> 00:29:30,486 - Father of the year? - Yes. 470 00:29:32,392 --> 00:29:33,934 I feel really worried. 471 00:29:34,842 --> 00:29:36,036 (Thud) 472 00:29:36,580 --> 00:29:39,830 It's good we're leaving tomorrow. I won't hear much from Nadya. 473 00:29:41,047 --> 00:29:43,426 - But you meant well. - (Door Creaking) 474 00:29:44,734 --> 00:29:46,401 (Exhales) 475 00:29:46,911 --> 00:29:47,909 Yes... 476 00:29:49,634 --> 00:29:52,159 There will be much talk just of it in the village tomorrow. 477 00:29:53,092 --> 00:29:53,758 (Gasps) 478 00:29:54,134 --> 00:29:55,379 But that's no worry. 479 00:29:56,352 --> 00:29:58,742 I'll buy him something necessary. 480 00:30:00,297 --> 00:30:03,530 (Grunts) 481 00:30:03,640 --> 00:30:04,451 Wait. 482 00:30:05,437 --> 00:30:07,371 (Grunts) 483 00:30:08,535 --> 00:30:09,492 Go inside, quick! 484 00:30:10,176 --> 00:30:12,676 Come on, faster! 485 00:30:12,801 --> 00:30:13,675 Faster! 486 00:30:13,676 --> 00:30:16,266 (Grunts) 487 00:30:17,696 --> 00:30:21,136 (Grunts) 488 00:30:21,817 --> 00:30:23,810 (Groaning) 489 00:30:24,180 --> 00:30:27,254 - (Groaning) - (Grunts) 490 00:30:28,777 --> 00:30:32,323 - (Groaning) - (Grunts) 491 00:30:33,950 --> 00:30:38,159 (Grunts) 492 00:30:40,718 --> 00:30:41,672 (Door Open) 493 00:30:46,129 --> 00:30:47,801 I'm about to die. 494 00:30:53,768 --> 00:30:55,221 (Thud) 495 00:30:56,680 --> 00:30:59,420 (Grunts) 496 00:31:02,354 --> 00:31:05,556 (Grunts) 497 00:31:05,557 --> 00:31:07,700 Wolf! Gut him! 498 00:31:08,349 --> 00:31:12,356 (Grunts) 499 00:31:12,734 --> 00:31:15,841 - (Groaning) - (Grunts) 500 00:31:16,177 --> 00:31:18,037 (Thud) 501 00:31:19,078 --> 00:31:21,211 (Thud) 502 00:31:23,121 --> 00:31:26,250 (Gasps) 503 00:31:26,251 --> 00:31:28,792 - What was that? - A wolf. 504 00:31:29,682 --> 00:31:33,889 - Has he bit you? - What wolf? What a wolf is it? 505 00:31:33,890 --> 00:31:35,159 Rabid wolf. 506 00:31:36,005 --> 00:31:39,882 Have you brought me here to be gut by wolves, right? 507 00:31:41,557 --> 00:31:44,571 (Gasps) 508 00:31:46,836 --> 00:31:49,609 (Gasps) 509 00:31:50,535 --> 00:31:53,708 (Dogs Barking) 510 00:31:56,569 --> 00:31:58,682 (Dogs Barking) 511 00:31:59,333 --> 00:32:00,409 Yura! 512 00:32:04,398 --> 00:32:06,505 (Footsteps) 513 00:32:08,394 --> 00:32:10,060 The wolf has attacked. 514 00:32:11,180 --> 00:32:14,201 - And what's with Yura? - Dead. 515 00:32:14,780 --> 00:32:17,424 - I killed the wolf. - Don't let the children come here. 516 00:32:17,425 --> 00:32:20,367 Vova is yelling. 517 00:32:24,932 --> 00:32:29,989 I ask you to be patient. You just have to be patient. 518 00:32:29,990 --> 00:32:32,928 (Sobbing) 519 00:32:39,592 --> 00:32:41,617 - (Sobbing) - Be quiet. 520 00:32:42,067 --> 00:32:44,473 (Sobbing) 521 00:32:52,350 --> 00:32:55,308 - How did it attack? - Right from the darkness. 522 00:32:56,563 --> 00:32:58,355 Has anyone called the cops? 523 00:32:59,528 --> 00:33:02,320 - Dad? - Don't let him come! 524 00:33:02,676 --> 00:33:05,092 - Dad... - Hold him, eh! 525 00:33:05,093 --> 00:33:10,168 - Get him away. - Dad! What's with him?! Dad! 526 00:33:11,208 --> 00:33:13,792 - Dad! - And you, man, how'd you get here? 527 00:33:16,583 --> 00:33:20,333 I'm his neighbor. We planned to go hunting together. 528 00:33:20,582 --> 00:33:23,639 (Vehicle Approaching) 529 00:33:29,333 --> 00:33:31,042 And how did you kill it? 530 00:33:32,915 --> 00:33:35,457 I got so scared. Don't even remember. 531 00:33:36,792 --> 00:33:38,500 It was all so quickly. 532 00:33:42,979 --> 00:33:47,366 (Footsteps) 533 00:33:49,904 --> 00:33:52,997 (Footsteps) 534 00:33:56,250 --> 00:33:58,208 I broke it by accident today. 535 00:33:58,917 --> 00:34:03,958 Yura and I planned to put a new frame tomorrow. 536 00:34:05,458 --> 00:34:07,866 - I see. - So what can I do? 537 00:34:07,867 --> 00:34:10,199 Officials will come, then we'll decide something. 538 00:34:10,200 --> 00:34:11,943 What do you want from me? 539 00:34:12,592 --> 00:34:15,333 Captain, Sir! Can I have a moment? 540 00:34:15,334 --> 00:34:17,268 Come on, break it up. It's all over. 541 00:34:18,094 --> 00:34:18,927 What? 542 00:34:19,457 --> 00:34:21,603 He killed the wolf in the house, not here. 543 00:34:22,125 --> 00:34:24,699 - Meaning? - The wolf jumped into the window. 544 00:34:24,700 --> 00:34:27,532 He killed it there, then brought outside and put near the body. 545 00:34:27,533 --> 00:34:30,042 - I don't know why. - Come. 546 00:34:31,038 --> 00:34:34,012 (Footsteps) 547 00:34:34,969 --> 00:34:37,782 Can we go inside? It's uncomfortable to write the report outside. 548 00:34:37,783 --> 00:34:39,920 - Yes, go to that half. - No, we'd better go here. 549 00:34:40,098 --> 00:34:43,142 We'll leave everything as it is there for the crime investigators from the city. 550 00:34:43,143 --> 00:34:45,592 Otherwise, they'll be resent, okay? 551 00:34:49,278 --> 00:34:50,778 Sure. 552 00:34:53,079 --> 00:34:54,252 (Door Open) 553 00:34:54,679 --> 00:34:56,717 (News Broadcast On Tv In Background) 554 00:34:56,718 --> 00:34:58,005 Come in, sit at the table. 555 00:34:58,651 --> 00:35:01,511 (News Broadcast On Tv In Background) 556 00:35:01,512 --> 00:35:03,872 Can you turn down the TV? Can't hear anything. 557 00:35:03,873 --> 00:35:11,712 (News Broadcast On Tv In Background) 558 00:35:11,973 --> 00:35:14,126 (Footsteps) 559 00:35:15,514 --> 00:35:19,161 (Footsteps) 560 00:35:23,676 --> 00:35:27,819 (Gasps) 561 00:35:28,086 --> 00:35:31,736 (Gasps) 562 00:35:31,737 --> 00:35:34,607 - What's that? - It's my son. 563 00:35:35,194 --> 00:35:38,153 He's a drug addict. He has a withdrawal. 564 00:35:38,874 --> 00:35:41,228 (Gasps) 565 00:35:41,354 --> 00:35:43,240 Is he down there in the basement or something? 566 00:35:43,241 --> 00:35:44,701 I told you, withdrawal... 567 00:35:45,717 --> 00:35:46,617 Open up! 568 00:35:52,301 --> 00:35:53,228 (Door Open) 569 00:35:54,217 --> 00:35:57,084 (Sobbing) 570 00:35:57,739 --> 00:36:01,346 (Sobbing) 571 00:36:01,852 --> 00:36:05,759 (Siren Wailing) 572 00:36:08,333 --> 00:36:12,583 Roman Vasilievich, meet the ambulance, or they'll. 573 00:36:13,467 --> 00:36:15,409 - And what should we do with him? - We'll sort it out. 574 00:36:16,042 --> 00:36:17,159 Meet them, please. 575 00:36:17,969 --> 00:36:22,289 (Footsteps) 576 00:36:23,603 --> 00:36:24,867 Get him out from there. 577 00:36:24,967 --> 00:36:27,009 (Footsteps) 578 00:36:34,060 --> 00:36:37,660 (Gasps) 579 00:36:38,105 --> 00:36:38,992 There. 580 00:36:39,785 --> 00:36:44,065 (Sobbing) 581 00:36:45,375 --> 00:36:46,409 The towel. 582 00:36:51,857 --> 00:36:54,940 Thanks. Thanks. Take me from him. 583 00:36:55,627 --> 00:36:58,043 - Handcuffs. - Listen, captain. It's my son. 584 00:36:58,044 --> 00:37:00,842 - Don't listen to him. He's nuts. - Shut up. 585 00:37:02,551 --> 00:37:07,133 I'll now take the heroine from the pocket and show you. 586 00:37:07,134 --> 00:37:09,333 Lies. He's lying! 587 00:37:11,926 --> 00:37:13,710 I'm waiting until the withdrawal's over. 588 00:37:13,711 --> 00:37:15,714 It's wrong to take him now, do you get it? 589 00:37:15,715 --> 00:37:19,391 He's lying! He's lying! He's sick in the head, he's just torturing me. 590 00:37:19,926 --> 00:37:22,158 I've been bitten by a wolf! Look! Look! 591 00:37:22,159 --> 00:37:24,509 They know how to lie when they want a dose. 592 00:37:24,668 --> 00:37:26,619 - It's a cut from a nail. - I'll get rabid. 593 00:37:26,620 --> 00:37:28,701 - I have to go to town! - Okay, enough! 594 00:37:30,077 --> 00:37:31,576 Put the package onto the fridge. 595 00:37:34,444 --> 00:37:36,866 - And take the handcuffs off him. - You don't get it, Captain. 596 00:37:36,867 --> 00:37:39,092 - It all just looks... - Take the handcuffs off... 597 00:37:40,250 --> 00:37:42,000 - Where to? - For the key. 598 00:37:42,875 --> 00:37:47,292 Thanks. Thank you so much. He's a psycho... he wanted to kill me. 599 00:37:51,262 --> 00:37:54,375 (Footsteps) 600 00:37:59,750 --> 00:38:02,867 - Are you nuts? - Here's 200 000. 601 00:38:03,637 --> 00:38:05,512 He's my son, captain. 602 00:38:07,226 --> 00:38:08,726 I want to save him. 603 00:38:10,958 --> 00:38:13,074 When the wolf attacked, I hid him in the basement... 604 00:38:13,075 --> 00:38:15,076 ...so you wouldn't find him. 605 00:38:15,542 --> 00:38:20,117 That's my son. If I let him go, I will lose him. 606 00:38:21,615 --> 00:38:22,628 (Gasps) 607 00:38:23,842 --> 00:38:25,551 Man, you're incredible. 608 00:38:27,135 --> 00:38:29,543 Do you understand what 200 000 is here? 609 00:38:30,301 --> 00:38:31,758 That is why I am offering you two hundred thousand. 610 00:38:31,759 --> 00:38:33,992 Anybody here would sell their hand for that kind of money. 611 00:38:34,750 --> 00:38:38,116 - Do you know how it hurts? - Kill the pain. Take it. 612 00:38:38,265 --> 00:38:40,973 If I'd take it... I'd... 613 00:38:45,551 --> 00:38:48,717 - It's wrong to do this to people. - He does it to all people. 614 00:38:49,467 --> 00:38:52,009 He must be put in prison to understand. 615 00:38:52,111 --> 00:38:55,576 Rare people understand anything new in prison. 616 00:38:56,216 --> 00:38:58,049 I'll pray for him. 617 00:38:59,292 --> 00:39:03,666 My brother was a drug addict. I told him: "You'd go cokehead". 618 00:39:03,667 --> 00:39:06,576 He's gone totally stupid. Is to silly to understand anything. 619 00:39:07,369 --> 00:39:09,244 There's no way to save them. 620 00:39:10,551 --> 00:39:13,010 Just make it so that no one hears him. 621 00:39:14,051 --> 00:39:15,326 Where are you going? 622 00:39:16,342 --> 00:39:17,992 - What are you doing? - Put the TV on. 623 00:39:18,657 --> 00:39:20,366 Are you selling me to him? 624 00:39:20,587 --> 00:39:23,127 Are you out of your fucking mind?! You, bastards! 625 00:39:23,128 --> 00:39:24,748 (Door Open) 626 00:39:26,919 --> 00:39:29,233 (Engine Revving) 627 00:39:32,272 --> 00:39:33,192 (Clearing Throat) 628 00:39:33,476 --> 00:39:35,488 (Footsteps) 629 00:39:35,489 --> 00:39:39,134 Good evening, sir! We have another rabid wolf. 630 00:39:39,135 --> 00:39:41,716 Are you breeding them here? What is the forestry department doing? 631 00:39:41,717 --> 00:39:45,116 - The area should be quarantined. - That's our forester right there. 632 00:39:45,117 --> 00:39:47,034 Your forester is not doing a good job. 633 00:39:50,773 --> 00:39:53,079 - Get people out of here, Captain. - Yes, sir! 634 00:39:54,283 --> 00:39:56,411 - What was there in the house? - Wait a bit. 635 00:39:56,412 --> 00:39:59,377 Break it up, men. Go home. 636 00:39:59,378 --> 00:40:02,711 Girls, dear, you must have got frozen already. 637 00:40:03,491 --> 00:40:04,701 Major, Sir... 638 00:40:05,509 --> 00:40:08,758 (Dog Barking In The Distance) 639 00:40:08,759 --> 00:40:10,884 One more. Major! 640 00:40:11,289 --> 00:40:14,092 (Dog Barking In The Distance) 641 00:40:14,093 --> 00:40:16,259 Get into my car, fast! 642 00:40:16,607 --> 00:40:21,647 (Dog Barking In The Distance) 643 00:40:22,634 --> 00:40:26,951 They're coming, they'll help you now. 644 00:40:27,592 --> 00:40:29,992 (Sobbing) 645 00:40:30,559 --> 00:40:32,559 (Sobbing) 646 00:40:35,000 --> 00:40:37,625 There it is. Creature... I've locked it up. 647 00:40:40,842 --> 00:40:43,022 - Dima? - Yes. 648 00:40:43,513 --> 00:40:47,034 I went out when I heard dogs bark, and saw it jumping at our dog... 649 00:40:47,506 --> 00:40:50,534 ...I was so stupid to try to fight it off, I hardly ran away. 650 00:40:51,339 --> 00:40:53,047 Drive up close to the barn. 651 00:40:58,593 --> 00:41:01,208 (Engine Revving) 652 00:41:01,209 --> 00:41:02,750 Come on, come on. 653 00:41:02,959 --> 00:41:05,041 (Engine Revving) 654 00:41:05,042 --> 00:41:05,742 Enough. 655 00:41:09,265 --> 00:41:11,992 (Thud) 656 00:41:33,717 --> 00:41:38,777 (Crackling Noise) 657 00:41:41,257 --> 00:41:49,137 (Suspenseful Music Playing) 658 00:41:51,332 --> 00:41:55,265 (Suspenseful Music Playing) 659 00:41:58,159 --> 00:42:01,579 (Bleat) 660 00:42:02,314 --> 00:42:07,047 (Bleat) 661 00:42:08,081 --> 00:42:12,384 (Bleat) 662 00:42:13,489 --> 00:42:14,629 - (Grunts) - (Gunshot) 663 00:42:17,467 --> 00:42:19,274 (Grunts) 664 00:42:21,932 --> 00:42:24,165 (Grunts) 665 00:42:24,166 --> 00:42:27,523 - (Grunts) - (Gunshots) 666 00:42:27,524 --> 00:42:31,884 (Bleat) 667 00:42:33,124 --> 00:42:34,644 (Door Close) 668 00:42:35,737 --> 00:42:39,890 (Dog Barking In The Distance) 669 00:42:40,803 --> 00:42:41,701 So what? 670 00:42:43,386 --> 00:42:44,284 Done. 671 00:42:46,096 --> 00:42:47,367 Well done, yeti. 672 00:42:52,802 --> 00:42:56,385 Look... and what's there with that guy? The drug addict... 673 00:42:56,485 --> 00:42:57,659 Come, I'll explain. 674 00:43:02,864 --> 00:43:06,151 (Footsteps) 675 00:43:09,335 --> 00:43:13,210 I've given you a bonus here for your excellent shooting. 676 00:43:13,519 --> 00:43:16,631 Here's fifty for you. Let's mind our own business. 677 00:43:17,845 --> 00:43:19,928 Did you sell the man for that money? 678 00:43:20,764 --> 00:43:22,597 He's a crackhead. 679 00:43:24,270 --> 00:43:26,728 Either you go and detain him yourself... 680 00:43:28,727 --> 00:43:30,326 ...or I tell the Major. 681 00:43:31,673 --> 00:43:34,613 What a fool... Really, you don't need money in the forest. 682 00:43:34,983 --> 00:43:37,067 And I live with people around. 683 00:43:37,427 --> 00:43:41,034 But it's just not very human of you, Abyzov. 684 00:43:42,519 --> 00:43:43,909 A fool you're, forester. 685 00:43:45,736 --> 00:43:48,319 It's three months of calm life. 686 00:43:49,361 --> 00:43:51,236 I don't need money in the forest. 687 00:43:53,595 --> 00:43:55,761 Okay. I'll deal with it. 688 00:43:55,965 --> 00:43:58,602 You should. And I'll keep an eye on it. 689 00:44:04,674 --> 00:44:05,386 (Door Close) 690 00:44:05,387 --> 00:44:07,651 (Engine Revving) 691 00:44:08,454 --> 00:44:08,988 Hey! 692 00:44:13,987 --> 00:44:17,487 That man took a tied up kid somewhere on a snowmobile. 693 00:44:17,749 --> 00:44:20,638 - Took where? - To the taiga. Where else? 694 00:44:20,834 --> 00:44:24,167 He's got him right out. He was yelling! Drunk or something. 695 00:44:25,182 --> 00:44:27,182 Right. You blocked his car. 696 00:44:29,784 --> 00:44:33,388 - Let's follow them. -Where? - At night? To taiga? 697 00:44:33,389 --> 00:44:35,642 If they get stuck, they won't make it till morning. 698 00:44:35,643 --> 00:44:37,909 It's their fault. Where the hell they go? 699 00:44:39,536 --> 00:44:42,789 (Engine Revving) 700 00:44:43,840 --> 00:44:45,840 It was you who made him do it. 701 00:44:46,599 --> 00:44:48,619 If you don't go, I'll go to the Major. 702 00:44:52,661 --> 00:44:53,214 (Phone Chimes) 703 00:44:54,414 --> 00:44:56,477 Here is a romantic evening. 704 00:44:56,659 --> 00:44:58,572 (Engine Revving) 705 00:44:58,573 --> 00:45:01,031 Did you really plan to put me to prison? 706 00:45:01,641 --> 00:45:04,391 Why not? A great idea. 707 00:45:04,719 --> 00:45:08,127 You'll have a flat, and a car and money. 708 00:45:08,502 --> 00:45:11,626 How many dozes you'd get for my off-roader? - (Dogs Barking) 709 00:45:11,627 --> 00:45:14,094 - Enough for a year? - There's someone behind. 710 00:45:14,302 --> 00:45:18,592 - Who? - Hurry up! Step on it! 711 00:45:19,592 --> 00:45:22,238 (Vehicle Passing By) 712 00:45:23,467 --> 00:45:25,469 Is the guy a real addict? 713 00:45:26,620 --> 00:45:30,246 (Engine Revving) 714 00:45:32,176 --> 00:45:34,617 He could have killed for real for such a doze. 715 00:45:35,759 --> 00:45:36,826 Reload. 716 00:45:40,884 --> 00:45:42,259 Please. 717 00:45:43,176 --> 00:45:44,534 Ammo is in the glove box. 718 00:45:46,009 --> 00:45:49,826 - We'll get stuck in there ourselves. - We won't, the ice crust is solid. 719 00:45:52,561 --> 00:45:55,844 What a day, and most importantly... 720 00:45:55,845 --> 00:45:58,302 ...I promised my wife I'd be back for dinner. 721 00:45:59,179 --> 00:46:01,595 You've got only five rounds here. 722 00:46:01,596 --> 00:46:04,177 I didn't mean to go to war. 723 00:46:04,344 --> 00:46:07,511 God willing, there will be no more firing today. 724 00:46:08,729 --> 00:46:11,336 (Engine Revving) 725 00:46:16,804 --> 00:46:18,731 (Wind Blown) 726 00:46:19,634 --> 00:46:23,472 (Grunts) 727 00:46:24,654 --> 00:46:27,294 (Grunts) 728 00:46:28,469 --> 00:46:29,969 Sit! 729 00:46:32,780 --> 00:46:35,767 (Grunts) 730 00:46:38,301 --> 00:46:41,141 (Grunts) 731 00:46:45,496 --> 00:46:46,916 (Grunts) 732 00:46:47,203 --> 00:46:52,127 (Gunshots) 733 00:46:52,128 --> 00:46:55,301 (Grunts) 734 00:46:55,302 --> 00:47:01,577 (Howling) 735 00:47:02,509 --> 00:47:07,117 (Howling) 736 00:47:08,276 --> 00:47:09,649 (Groaning) 737 00:47:12,319 --> 00:47:15,133 (Engine Revving) 738 00:47:17,258 --> 00:47:19,251 (Engine Revving) 739 00:47:19,633 --> 00:47:23,173 (Howling) 740 00:47:24,013 --> 00:47:27,039 (Engine Revving) 741 00:47:28,172 --> 00:47:29,242 Here we are. 742 00:47:29,708 --> 00:47:30,708 (Exhales) 743 00:47:31,772 --> 00:47:32,784 Come on. 744 00:47:35,459 --> 00:47:39,819 (Gasps) 745 00:47:42,606 --> 00:47:46,053 (Gasps) 746 00:47:47,511 --> 00:47:48,409 Stop. 747 00:47:49,313 --> 00:47:53,579 (Gasps) 748 00:47:56,098 --> 00:47:57,350 What's that crap? 749 00:47:57,351 --> 00:47:59,746 (Door Creaking) 750 00:48:00,899 --> 00:48:02,399 Bear slippers. 751 00:48:08,072 --> 00:48:10,472 (Gasps) 752 00:48:11,557 --> 00:48:14,891 Here, help me with the light. 753 00:48:17,925 --> 00:48:19,425 You're sickhead. 754 00:48:20,442 --> 00:48:22,900 You're totally sickhead. 755 00:48:27,555 --> 00:48:29,844 (Thud) 756 00:48:29,845 --> 00:48:32,264 Everything... everything just for you, sonny. 757 00:48:32,360 --> 00:48:34,203 How will we manage here? 758 00:48:35,965 --> 00:48:37,465 There's everything here. 759 00:48:40,329 --> 00:48:45,155 (Gasps) 760 00:48:47,914 --> 00:48:49,992 What the hell is going on here? Masha and the Bears? 761 00:48:58,691 --> 00:48:59,099 (Coughs) 762 00:48:59,100 --> 00:49:00,126 I hear a car. 763 00:49:01,318 --> 00:49:04,765 (Engine Revving) 764 00:49:06,382 --> 00:49:08,402 There he's, looking out of the window. 765 00:49:09,005 --> 00:49:12,546 - Drive closer. -No. - If I drive down, we won't go up. 766 00:49:12,547 --> 00:49:16,800 - Wolves are there. Wolves! - What's he saying? 767 00:49:17,048 --> 00:49:19,423 - I hear damn nothing. - Wolves are here. 768 00:49:20,245 --> 00:49:23,787 - That's why he's yelling. - Wolves, wolves... 769 00:49:27,731 --> 00:49:31,117 (Engine Revving) 770 00:49:34,808 --> 00:49:38,266 - Come here. - No, we won't come out. 771 00:49:39,100 --> 00:49:41,493 Turn the car off, I can't hear a fucking thing. 772 00:49:42,502 --> 00:49:45,335 - There're wolves there. - No one is here! 773 00:49:45,719 --> 00:49:47,594 Come here, quick! 774 00:49:49,886 --> 00:49:51,046 (Cock A Gun) 775 00:49:59,310 --> 00:50:03,857 (Dog Barking In The Distance) 776 00:50:07,541 --> 00:50:11,021 (Grunts) 777 00:50:11,374 --> 00:50:19,221 (Gunshots) 778 00:50:20,690 --> 00:50:23,770 (Grunts) 779 00:50:26,533 --> 00:50:29,393 (Grunts) 780 00:50:33,479 --> 00:50:39,205 (Grunts) 781 00:50:43,806 --> 00:50:44,666 (Gunshot) 782 00:50:44,926 --> 00:50:50,076 (Grunts) 783 00:50:50,589 --> 00:50:51,369 (Gunshot) 784 00:50:54,021 --> 00:50:55,521 Fucking hell! 785 00:50:56,730 --> 00:50:59,284 Have you killed it? 786 00:51:00,231 --> 00:51:02,689 You did it, forester! 787 00:51:03,893 --> 00:51:05,513 (Footsteps) 788 00:51:10,365 --> 00:51:11,782 Have you blown out the tyre? 789 00:51:14,604 --> 00:51:18,117 - We have to start the car. - Ask him to start it. 790 00:51:18,325 --> 00:51:19,298 (Cock A Gun) 791 00:51:19,498 --> 00:51:21,207 I've run out of rounds. 792 00:51:22,356 --> 00:51:25,190 Are you kidding? 793 00:51:25,430 --> 00:51:27,763 I see, you've also given yours away generously. 794 00:51:28,907 --> 00:51:30,657 There's a curse on me today. 795 00:51:31,294 --> 00:51:33,878 There's a pheasant shot, but it's in the car. 796 00:51:34,044 --> 00:51:35,290 (Grunts) 797 00:51:36,019 --> 00:51:37,596 It reacts on us. 798 00:51:38,173 --> 00:51:41,127 We must leave, otherwise it can break the window out. 799 00:51:41,400 --> 00:51:44,275 Move your feet, why standing then? 800 00:51:48,195 --> 00:51:49,695 (Door Creaking) 801 00:51:51,532 --> 00:51:54,888 - Has it bitten you? - No, it's just torn the jacket. 802 00:51:55,329 --> 00:51:57,121 It hasn't got to the skin. 803 00:51:59,114 --> 00:52:02,198 - There's no signal here. - We are going back, aren't we? 804 00:52:02,955 --> 00:52:06,137 - Leaving? - No. The tyre is blown out. 805 00:52:06,989 --> 00:52:10,047 We'll put on the spare and get you out of here in the light. 806 00:52:10,507 --> 00:52:11,701 We'll stay here. 807 00:52:13,658 --> 00:52:15,837 Aren't you afraid other wolves can come? 808 00:52:17,489 --> 00:52:19,573 - Are you alive? - So far so good. 809 00:52:19,989 --> 00:52:22,906 - I need to go to town. - Is the withdrawal over? 810 00:52:23,082 --> 00:52:24,304 It's from stress. 811 00:52:24,305 --> 00:52:27,492 (Squeaking) 812 00:52:29,107 --> 00:52:30,940 Why is it so dirty here? 813 00:52:31,176 --> 00:52:35,300 We must start the car, otherwise we'll go nowhere tomorrow. 814 00:52:35,301 --> 00:52:38,041 Yes, it's forty degrees below zero. 815 00:52:38,829 --> 00:52:41,789 (Cock A Gun) 816 00:52:41,996 --> 00:52:44,451 It seems, someone sat in a siege here. 817 00:52:45,312 --> 00:52:47,104 It was locked from the inside. 818 00:52:47,761 --> 00:52:49,848 And there were bear slippers at the door. 819 00:52:49,849 --> 00:52:50,833 Quiet! 820 00:52:55,499 --> 00:53:01,733 (Suspenseful Music Playing) 821 00:53:03,913 --> 00:53:05,233 Okay. Okay. 822 00:53:07,732 --> 00:53:09,524 - What's there? - Yes. 823 00:53:14,094 --> 00:53:20,034 (Suspenseful Music Playing) 824 00:53:22,614 --> 00:53:26,060 (Shivering) 825 00:53:31,848 --> 00:53:34,227 Man, what's up? 826 00:53:35,828 --> 00:53:37,411 Hey, what's... 827 00:53:38,945 --> 00:53:40,111 (Grunts) 828 00:53:42,862 --> 00:53:45,002 (Gasps) 829 00:53:45,454 --> 00:53:47,755 Man, what's up? 830 00:53:47,756 --> 00:53:51,456 (Gasps) 831 00:53:52,915 --> 00:53:54,547 (Gasps) 832 00:53:54,548 --> 00:53:56,089 What's up with him? 833 00:53:56,725 --> 00:53:58,225 Rabid... 834 00:53:59,824 --> 00:54:03,524 (Gasps) 835 00:54:05,627 --> 00:54:07,127 Put the light out! 836 00:54:07,376 --> 00:54:08,876 Where to? 837 00:54:09,009 --> 00:54:11,122 (Clatter) 838 00:54:11,259 --> 00:54:14,468 Man, easy, easy! Abyzov, give me the handcuffs! 839 00:54:14,631 --> 00:54:15,617 Quick! 840 00:54:16,378 --> 00:54:19,034 (Groaning) 841 00:54:19,959 --> 00:54:24,261 - Here you go! - Tie him up. - (Groaning) 842 00:54:24,923 --> 00:54:27,990 (Gasps) 843 00:54:28,467 --> 00:54:30,903 Easy, man! Easy. Here! 844 00:54:31,445 --> 00:54:34,478 Easy, easy! Hop! Quiet, man! 845 00:54:35,558 --> 00:54:38,199 - Done. - What's that? 846 00:54:38,899 --> 00:54:41,306 Is it all contagious around here now? 847 00:54:41,307 --> 00:54:45,149 No, if you don't put your fingers in your mouth. 848 00:54:45,782 --> 00:54:47,520 What are we gonna do with him? 849 00:54:47,860 --> 00:54:49,126 He'll die soon. 850 00:54:50,292 --> 00:54:51,959 One or two days left. 851 00:54:53,388 --> 00:54:57,042 How did he even survive in this freezing cold? 852 00:54:57,317 --> 00:54:59,317 He's recently stopped stoking. 853 00:55:00,350 --> 00:55:03,725 This must be Timofey Savchenko. I visited his wife this morning. 854 00:55:04,212 --> 00:55:06,166 She's been waiting for him for the last three days. 855 00:55:06,167 --> 00:55:07,760 She won't be happy... 856 00:55:08,009 --> 00:55:09,800 What a dumbass you are... 857 00:55:09,801 --> 00:55:11,817 (Screaming) 858 00:55:11,818 --> 00:55:13,591 Shut up, you... 859 00:55:13,592 --> 00:55:16,779 (Coughs) 860 00:55:17,059 --> 00:55:20,225 We now have two wards. 861 00:55:22,414 --> 00:55:24,976 It hurts. Give me the pills. 862 00:55:24,977 --> 00:55:27,478 (Coughs) 863 00:55:34,051 --> 00:55:37,966 We need to finish the wolf in the car and get out of here fast. 864 00:55:37,967 --> 00:55:40,355 - Why sit here? - How? We've got no more rounds. 865 00:55:40,509 --> 00:55:44,983 We'll open the door, it'll jump out, and we clamp it like this and kill. 866 00:55:44,984 --> 00:55:46,076 And what if it bites? 867 00:55:47,539 --> 00:55:49,404 Look, we'll kill it. We are three. 868 00:55:50,385 --> 00:55:53,426 These two are surely of no help. 869 00:55:55,967 --> 00:55:58,008 The only thing we have to decide upon is... 870 00:55:58,009 --> 00:55:59,701 ...who's holding the door and who's killing the wolf. 871 00:56:00,092 --> 00:56:01,759 One was enough for me. 872 00:56:02,964 --> 00:56:06,019 Pay them so that they go together. 873 00:56:06,914 --> 00:56:09,123 That's what you always do. 874 00:56:09,463 --> 00:56:10,949 (Chuckles) 875 00:56:11,621 --> 00:56:17,121 Well, yeah, you could give a little extra for courage. 876 00:56:18,750 --> 00:56:20,250 I'll finish it off. 877 00:56:22,801 --> 00:56:23,611 (Gasps) 878 00:56:23,612 --> 00:56:25,153 Just need to know with what. 879 00:56:25,333 --> 00:56:26,060 (Door Open) 880 00:56:33,447 --> 00:56:35,989 You make the stake, and I'll look for a shovel. 881 00:56:37,621 --> 00:56:45,154 (Suspenseful Music Playing) 882 00:56:49,355 --> 00:56:50,042 (Door Close) 883 00:56:52,461 --> 00:56:54,659 Oh, let's take this one. 884 00:56:56,215 --> 00:56:59,695 (Footsteps) 885 00:57:01,259 --> 00:57:03,793 You picked the wrong health resort. 886 00:57:03,794 --> 00:57:04,654 (Thud) 887 00:57:05,376 --> 00:57:06,688 Give me the axe. 888 00:57:09,447 --> 00:57:12,670 (Thud) 889 00:57:16,020 --> 00:57:21,020 (Suspenseful Music Playing) 890 00:57:22,021 --> 00:57:29,067 (Thud) 891 00:57:29,523 --> 00:57:32,356 So you're not at all afraid of the rabid wolves, right? 892 00:57:32,979 --> 00:57:35,938 I'm more afraid of people... in the city. 893 00:57:36,669 --> 00:57:42,349 (Thud) 894 00:57:43,954 --> 00:57:45,913 (Thud) 895 00:57:47,480 --> 00:57:48,854 (Thud) 896 00:57:48,980 --> 00:57:52,272 Enough. Don't make it too thin. Or it will break. 897 00:57:55,446 --> 00:58:01,926 (Suspenseful Music Playing) 898 00:58:04,486 --> 00:58:07,532 (Suspenseful Music Playing) 899 00:58:10,889 --> 00:58:12,970 (Suspenseful Music Playing) 900 00:58:12,971 --> 00:58:14,512 Is it dead or what? 901 00:58:16,185 --> 00:58:22,365 (Suspenseful Music Playing) 902 00:58:26,424 --> 00:58:29,504 (Ominous Music Playing) 903 00:58:30,926 --> 00:58:33,510 - Just be slow, do it slowly. - I got it, I got it. 904 00:58:35,708 --> 00:58:41,148 (Suspenseful Music Playing) 905 00:58:42,184 --> 00:58:43,284 Come on! 906 00:58:46,270 --> 00:58:51,676 (Door Creaking) 907 00:58:52,114 --> 00:58:54,141 (Grunts) 908 00:58:54,340 --> 00:58:58,473 (Grunts) 909 00:58:58,474 --> 00:59:00,015 Bitch! 910 00:59:00,643 --> 00:59:04,636 (Grunts) 911 00:59:05,939 --> 00:59:10,205 (Grunts) 912 00:59:12,530 --> 00:59:14,997 (Door Close) 913 00:59:15,301 --> 00:59:19,474 (Gasps) 914 00:59:19,721 --> 00:59:24,885 Hey! Hey, come here! 915 00:59:24,886 --> 00:59:27,451 Faster! This hunter! 916 00:59:27,926 --> 00:59:29,426 Come here, faster! 917 00:59:30,471 --> 00:59:37,218 (Gasps) 918 00:59:38,100 --> 00:59:39,117 What a night... 919 00:59:40,556 --> 00:59:41,856 (Door Open) 920 00:59:46,629 --> 00:59:50,276 (Engine Revving) 921 00:59:50,776 --> 00:59:52,159 And you, lie here for now. 922 00:59:52,554 --> 00:59:54,627 (Engine Revving) 923 01:00:01,425 --> 01:00:05,792 (Ominous Music Playing) 924 01:00:07,164 --> 01:00:08,409 It's still there... 925 01:00:09,634 --> 01:00:10,841 (Gasps) 926 01:00:10,842 --> 01:00:13,007 - It's there... - Who? 927 01:00:13,686 --> 01:00:15,666 (Gasps) 928 01:00:16,271 --> 01:00:17,771 The bear. 929 01:00:18,841 --> 01:00:20,534 It'll come here. 930 01:00:24,834 --> 01:00:28,621 (Ominous Music Playing) 931 01:00:29,321 --> 01:00:30,521 (Gasps) 932 01:00:32,007 --> 01:00:37,326 Olya... Call Olya... Call Olya... 933 01:00:37,750 --> 01:00:40,745 That's it. He'll die till morning. 934 01:00:41,371 --> 01:00:43,695 Call my Olya. 935 01:00:43,696 --> 01:00:46,829 He seems to feel better, he started talking. 936 01:00:47,051 --> 01:00:49,008 It's always so with rabid people. 937 01:00:49,009 --> 01:00:52,676 They seem to feel better before death, but then... they must lie down. 938 01:00:53,259 --> 01:00:55,133 Maybe we should give him some painkillers? 939 01:00:55,134 --> 01:00:56,867 It won't help. 940 01:00:58,246 --> 01:01:01,204 And maybe give him your drugs? They're there in the car. 941 01:01:02,507 --> 01:01:06,007 There's a bear somewhere there. I saw the trails. 942 01:01:06,467 --> 01:01:09,133 So, we now have a bear for a company, right? 943 01:01:09,134 --> 01:01:11,550 - Yes. - And how would we kill it? 944 01:01:11,551 --> 01:01:13,366 With a shovel and an axe? 945 01:01:13,367 --> 01:01:14,475 - (Grunts) - (Thud) 946 01:01:15,269 --> 01:01:21,529 (Ominous Music Playing) 947 01:01:22,876 --> 01:01:30,308 (Crackling) 948 01:01:33,621 --> 01:01:35,621 You don't like wolves, do you? 949 01:01:36,238 --> 01:01:39,655 No one, who knows wolves deeply, likes them. 950 01:01:40,374 --> 01:01:42,083 And how do you know them? 951 01:01:43,662 --> 01:01:46,454 I wanted to show off when I was 16. 952 01:01:47,069 --> 01:01:49,653 Went hunting the wolf alone. 953 01:01:50,440 --> 01:01:51,940 Why the wolf? 954 01:01:53,247 --> 01:01:57,289 Because wolf is the tzar of the taiga. 955 01:01:57,924 --> 01:02:01,716 While I was aiming at one, another went behind my back. 956 01:02:02,342 --> 01:02:05,759 I dropped the carbine and climbed a tree. 957 01:02:06,504 --> 01:02:09,796 Tied myself with a rope and waited. 958 01:02:11,069 --> 01:02:13,944 The next day they found me by the footprints. 959 01:02:14,421 --> 01:02:15,507 (Exhales) 960 01:02:15,608 --> 01:02:19,941 I lost three toes, frost-bitten. 961 01:02:20,842 --> 01:02:24,234 I respect any beast in the taiga. 962 01:02:24,235 --> 01:02:27,267 But after that night, I have a score to settle with the wolves. 963 01:02:27,268 --> 01:02:29,841 - How many have you already killed? - I haven't counted. 964 01:02:29,842 --> 01:02:33,201 - You have. - 23. 965 01:02:35,121 --> 01:02:37,204 There're still many wolves in the taiga. 966 01:02:37,884 --> 01:02:38,509 (Thud) 967 01:02:38,634 --> 01:02:41,534 Enough putting more every five minutes. The heat is going down the chimney. 968 01:02:43,963 --> 01:02:46,296 You're a pain in the arse with your drills. 969 01:02:47,259 --> 01:02:50,662 - The master of the taiga... - Why are you such a piece of shit? 970 01:02:50,663 --> 01:02:54,876 We came here because of damn you, hell knows why. 971 01:02:55,039 --> 01:02:58,580 You should have declared quarantine after the first dead. 972 01:02:58,581 --> 01:03:00,410 I do not impose the quarantine... 973 01:03:00,411 --> 01:03:03,107 ...but the Region Hunt Management and the regional administration do. 974 01:03:03,467 --> 01:03:05,633 (Crackling) 975 01:03:05,634 --> 01:03:07,453 - But you're a cop. - So what? 976 01:03:07,454 --> 01:03:10,570 You could have driven through villages and warned people. 977 01:03:10,571 --> 01:03:13,278 Yes, I could have, people are my responsibility. 978 01:03:13,636 --> 01:03:17,556 Beasts are your responsibility. And you seem to be failing. 979 01:03:18,283 --> 01:03:19,731 I see how you cope. 980 01:03:20,490 --> 01:03:22,782 Only when you are given extra money, right? 981 01:03:22,912 --> 01:03:24,857 - What are you... - Sit down! 982 01:03:26,178 --> 01:03:28,219 Otherwise, I'll break your nose. 983 01:03:33,041 --> 01:03:33,942 Just try. 984 01:03:35,086 --> 01:03:35,873 (Thud) 985 01:03:40,412 --> 01:03:43,454 Has your son been long on that crap? 986 01:03:44,746 --> 01:03:48,528 I started two years ago. I can share my experience. 987 01:03:48,529 --> 01:03:52,742 No thanks, I am a moonshine expert. 988 01:03:53,362 --> 01:03:56,642 You know how many moonshine experts are there around the country? 989 01:03:56,959 --> 01:03:59,750 - And what are you addicted to? - To money... 990 01:04:00,249 --> 01:04:04,025 Money gives adrenaline. It's normal for a man. It's not a drug. 991 01:04:04,258 --> 01:04:07,935 - What do you know about drugs? - They kill people. 992 01:04:08,247 --> 01:04:11,705 - Or make people complete idiots. - And thus you can handcuff them? 993 01:04:11,706 --> 01:04:13,997 No other variants have been invented yet. 994 01:04:17,701 --> 01:04:20,159 So, you think, it's all so easy, right? 995 01:04:20,544 --> 01:04:23,377 It's easier to stick yourself with a syringe, of course. 996 01:04:23,650 --> 01:04:26,484 And for us to seek for you, run after you, catch you... 997 01:04:26,801 --> 01:04:30,324 ...beg you, rescue you and then bury you. 998 01:04:31,200 --> 01:04:36,659 (Clatter) 999 01:04:37,669 --> 01:04:39,009 (Clatter) 1000 01:04:44,509 --> 01:04:49,662 (Thud) 1001 01:04:55,329 --> 01:04:56,322 Heroin... 1002 01:04:58,727 --> 01:05:00,671 They usually start smoking at first. 1003 01:05:01,676 --> 01:05:04,492 But then the scenario is always the same. 1004 01:05:05,175 --> 01:05:06,188 (Sobbing) 1005 01:05:09,123 --> 01:05:11,263 What are you doing? Put your clothes on. 1006 01:05:12,127 --> 01:05:14,418 Here are the veins of the junkie. 1007 01:05:14,695 --> 01:05:19,367 I'm not super tight yet, and I only have them here and here. 1008 01:05:20,782 --> 01:05:21,429 (Sighs) 1009 01:05:21,704 --> 01:05:25,037 If there are no veins there already, you can inject anywhere. 1010 01:05:26,117 --> 01:05:27,617 For example, here. 1011 01:05:28,308 --> 01:05:30,599 Here is also a great place... 1012 01:05:30,981 --> 01:05:33,773 ...between your toes and on your hand... 1013 01:05:34,185 --> 01:05:36,017 ...you can even go in the head... 1014 01:05:36,018 --> 01:05:38,645 ...you can do in the cods... right under the balls... 1015 01:05:38,910 --> 01:05:43,295 ...and if it's really fucked up, or if they're checking veins... 1016 01:05:44,051 --> 01:05:47,551 ...you can do it under the tongue, right in the mouth... 1017 01:05:48,274 --> 01:05:48,954 (Tongue Clicking) 1018 01:05:52,201 --> 01:05:53,468 (Gasps) 1019 01:05:54,162 --> 01:05:56,704 And you think you can get a junkie... 1020 01:05:56,814 --> 01:06:02,147 ...who's willing to stick needles everywhere to get high to quit? 1021 01:06:09,287 --> 01:06:10,787 Should I give up on you? 1022 01:06:13,488 --> 01:06:17,071 Anybody can be negotiated with, just not a junkie. 1023 01:06:18,048 --> 01:06:20,131 You should all be locked up. 1024 01:06:20,636 --> 01:06:22,136 Yeah, sure. 1025 01:06:23,384 --> 01:06:24,797 (Gasps) 1026 01:06:25,976 --> 01:06:30,646 In the 1950s there was an experiment in America. 1027 01:06:31,496 --> 01:06:36,145 Mice were put into a cage and two trays of water were given to them... 1028 01:06:36,443 --> 01:06:39,715 ...one with heroin and one with clean water. 1029 01:06:40,605 --> 01:06:43,742 After a while, the mice began to drink only the water with the heroin. 1030 01:06:46,820 --> 01:06:49,904 - It's an addiction. - Yes, that's what they decided. 1031 01:06:50,417 --> 01:06:53,166 The war on drugs started all over the world. 1032 01:06:53,167 --> 01:06:54,368 (Sighs) 1033 01:06:56,795 --> 01:07:02,159 Then in the 1980s in Canada, one dude... 1034 01:07:03,092 --> 01:07:06,884 ...Bruce Alexander, got suspicious about this experiment... 1035 01:07:07,536 --> 01:07:09,286 ...and decided to do his own. 1036 01:07:10,495 --> 01:07:12,703 He built a park for rats. 1037 01:07:13,008 --> 01:07:17,966 A huge one, with slides, holes, swings, ponds... 1038 01:07:18,303 --> 01:07:19,288 (Sighs) 1039 01:07:19,289 --> 01:07:21,747 ...put 20 rats of both sexes in it... 1040 01:07:22,208 --> 01:07:24,508 ...filled the park with different kinds of food... 1041 01:07:25,121 --> 01:07:28,496 ...and put two water trays with heroin and with clean water. 1042 01:07:30,076 --> 01:07:34,451 The rats tasted the heroin water, but then didn't drink it; 1043 01:07:36,547 --> 01:07:38,034 they drank the clean water. 1044 01:07:42,110 --> 01:07:44,485 That's how they found out the heroin was cut! 1045 01:07:46,001 --> 01:07:47,008 (Sighs) 1046 01:07:53,069 --> 01:07:57,530 It turned out that addiction is related to living conditions... 1047 01:07:58,486 --> 01:08:00,820 ...and the way you are treated. 1048 01:08:05,242 --> 01:08:06,909 So, it's all my fault? 1049 01:08:09,842 --> 01:08:12,117 Who cares whose fault it is? 1050 01:08:13,032 --> 01:08:14,990 You don't want to understand anything... 1051 01:08:15,881 --> 01:08:19,172 You don't want to see that it's the system. 1052 01:08:19,173 --> 01:08:21,410 The same system that's putting you away. 1053 01:08:21,411 --> 01:08:25,004 And you're part of the system, putting me away. 1054 01:08:26,249 --> 01:08:27,829 (Sobbing) 1055 01:08:28,191 --> 01:08:32,244 (Footsteps) 1056 01:08:34,336 --> 01:08:35,929 (Clearing Throat) 1057 01:08:36,910 --> 01:08:42,657 (Footsteps) 1058 01:08:45,623 --> 01:08:53,729 (Suspenseful Music Playing) 1059 01:08:55,214 --> 01:08:55,747 (Thud) 1060 01:08:57,413 --> 01:09:07,007 (Suspenseful Music Playing) 1061 01:09:11,711 --> 01:09:18,145 (Suspenseful Music Playing) 1062 01:09:19,405 --> 01:09:20,835 (Sighs) 1063 01:09:20,836 --> 01:09:22,242 Where did you put them? 1064 01:09:22,437 --> 01:09:25,704 (Sighs) 1065 01:09:26,003 --> 01:09:29,370 - What are you filming? - I'll send it to you to have a look... 1066 01:09:29,467 --> 01:09:32,839 - ...when you get normal. - Put the phone away! 1067 01:09:32,963 --> 01:09:35,023 (Sighs) 1068 01:09:35,356 --> 01:09:39,422 Varya, give me 2000, please! Varya, are you grudging 2000? 1069 01:09:40,159 --> 01:09:42,086 You see, I feel like shit! 1070 01:09:42,545 --> 01:09:44,845 (Sighs) 1071 01:09:44,846 --> 01:09:46,327 Where's the money? 1072 01:09:47,436 --> 01:09:53,649 (Sighs) 1073 01:09:54,184 --> 01:09:56,181 - Where's the money, Varya? - I don't have any cash. 1074 01:09:56,182 --> 01:09:57,492 Bitch! 1075 01:09:57,926 --> 01:09:59,679 (Sighs) 1076 01:09:59,824 --> 01:10:00,804 (Sobbing) 1077 01:10:04,849 --> 01:10:06,605 (Sighs) 1078 01:10:06,606 --> 01:10:08,451 Haven't I given you money? 1079 01:10:09,597 --> 01:10:11,826 Haven't I given you gifts? 1080 01:10:12,952 --> 01:10:14,534 Damn, I am taking them back. 1081 01:10:14,799 --> 01:10:15,846 (Sobbing) 1082 01:10:18,110 --> 01:10:18,950 (Yelling) 1083 01:10:20,796 --> 01:10:24,542 (Sighs) 1084 01:10:24,988 --> 01:10:26,788 I knew you'd fuck me over, bitch. 1085 01:10:27,316 --> 01:10:30,749 (Sighs) 1086 01:10:30,986 --> 01:10:31,833 (Coughs) 1087 01:10:32,406 --> 01:10:33,366 Put it away! 1088 01:10:37,064 --> 01:10:39,467 Let's go to your mom? Can we go to your mom to hospital? 1089 01:10:39,468 --> 01:10:42,909 Are you stupid? You think I'm going to my mother like this now, don't you? 1090 01:10:43,170 --> 01:10:45,564 (Sighs) 1091 01:10:46,801 --> 01:10:51,092 It's not you now. You'll look later and realize it's not you. 1092 01:10:52,986 --> 01:10:55,358 Why are you moaning, why are you moaning, bitch? 1093 01:10:55,359 --> 01:10:56,075 Vova! 1094 01:10:57,462 --> 01:10:59,147 Is it your mother dying? 1095 01:11:00,967 --> 01:11:02,229 Go away! 1096 01:11:02,230 --> 01:11:03,444 (Sobbing) 1097 01:11:03,967 --> 01:11:07,746 - What are you doing, Vova? - Give me the phone! 1098 01:11:08,219 --> 01:11:09,182 Give me the phone! 1099 01:11:09,183 --> 01:11:12,877 (Sobbing) 1100 01:11:13,171 --> 01:11:16,236 - Go away, please! - Bitch, I wish you'd shut up. 1101 01:11:16,342 --> 01:11:19,910 - I cut myself, it's bleeding. - Please, go away. 1102 01:11:20,095 --> 01:11:22,201 Where's the money, bitch? 1103 01:11:22,364 --> 01:11:23,318 (Sobbing) 1104 01:11:23,319 --> 01:11:25,216 Why have you closed there? 1105 01:11:25,607 --> 01:11:28,992 Varya, I feel really terrible. Varya, give me some money and I'll go away. 1106 01:11:28,993 --> 01:11:31,023 Please, go away. 1107 01:11:31,674 --> 01:11:34,527 - Please, go away. - Bitch, I hate you! 1108 01:11:35,453 --> 01:11:38,649 (Sobbing) 1109 01:11:38,650 --> 01:11:40,076 Where's the money? 1110 01:11:43,404 --> 01:11:48,771 (Wind Blown) 1111 01:11:50,382 --> 01:11:54,509 (Wind Blown) 1112 01:12:09,376 --> 01:12:14,663 (Sighs) 1113 01:12:19,514 --> 01:12:24,914 (Sighs) 1114 01:12:30,121 --> 01:12:36,114 (Sighs) 1115 01:12:38,414 --> 01:12:45,368 (Sighs) 1116 01:12:51,533 --> 01:12:52,053 (Clatter) 1117 01:12:53,212 --> 01:12:56,105 (Birds Chirping) 1118 01:12:56,974 --> 01:12:59,867 (Door Creaking) 1119 01:13:03,145 --> 01:13:06,692 (Door Creaking) 1120 01:13:09,807 --> 01:13:14,314 (Birds Chirping) 1121 01:13:16,472 --> 01:13:19,385 (Birds Chirping) 1122 01:13:21,182 --> 01:13:26,782 (Creaking) 1123 01:13:27,254 --> 01:13:29,167 (Birds Chirping) 1124 01:13:36,222 --> 01:13:37,422 (Door Open) 1125 01:13:38,835 --> 01:13:40,768 (Exhales) 1126 01:13:41,801 --> 01:13:42,634 Hi, gray. 1127 01:13:44,531 --> 01:13:45,204 (Door Close) 1128 01:13:47,249 --> 01:13:53,103 (Clatter) 1129 01:13:54,665 --> 01:13:56,874 Please... Please... 1130 01:13:56,875 --> 01:14:00,033 Please, please... 1131 01:14:00,164 --> 01:14:04,457 (Clatter) 1132 01:14:09,516 --> 01:14:12,173 Please, please... 1133 01:14:14,424 --> 01:14:16,611 (Sobbing) 1134 01:14:23,502 --> 01:14:24,976 (Exhales) 1135 01:14:25,183 --> 01:14:26,683 Thanks... 1136 01:14:27,321 --> 01:14:30,614 (Gasps) 1137 01:14:35,160 --> 01:14:41,826 (Ominous Music Playing) 1138 01:14:43,293 --> 01:14:46,573 (Gasps) 1139 01:14:47,882 --> 01:14:56,062 (Ominous Music Playing) 1140 01:15:02,615 --> 01:15:05,262 (Dog Barking In The Distance) 1141 01:15:08,483 --> 01:15:12,483 (Gasps) 1142 01:15:14,288 --> 01:15:22,501 (Ominous Music Playing) 1143 01:15:26,322 --> 01:15:33,615 (Ominous Music Playing) 1144 01:15:39,289 --> 01:15:47,236 (Ominous Music Playing) 1145 01:15:49,614 --> 01:15:59,008 (Clatter) 1146 01:16:00,112 --> 01:16:01,359 (Engine Revving) 1147 01:16:03,218 --> 01:16:07,058 (Engine Revving) 1148 01:16:11,872 --> 01:16:16,178 (Grunts) 1149 01:16:18,929 --> 01:16:20,082 Where's Vova? 1150 01:16:20,083 --> 01:16:27,148 (Grunts) 1151 01:16:29,676 --> 01:16:33,961 (Grunts) 1152 01:16:33,962 --> 01:16:36,724 (Gasps) 1153 01:16:39,734 --> 01:16:41,174 (Grunts) 1154 01:16:44,726 --> 01:16:45,586 (Grunts) 1155 01:16:49,082 --> 01:16:52,214 (Gasps) 1156 01:16:52,215 --> 01:16:56,951 I'm so... 1157 01:16:57,906 --> 01:17:00,706 (Grunts) 1158 01:17:06,351 --> 01:17:08,431 (Footsteps) 1159 01:17:08,759 --> 01:17:13,441 (Growls) 1160 01:17:20,431 --> 01:17:23,511 (Grunts) 1161 01:17:25,319 --> 01:17:28,959 (Growls) 1162 01:17:31,474 --> 01:17:35,281 (Growls) 1163 01:17:36,973 --> 01:17:39,446 (Growls) 1164 01:17:42,009 --> 01:17:43,536 (Growls) 1165 01:17:44,893 --> 01:17:49,773 (Growls) 1166 01:17:55,220 --> 01:17:59,900 (Growls) 1167 01:18:00,072 --> 01:18:02,352 (Yelling) 1168 01:18:03,225 --> 01:18:04,312 Go. 1169 01:18:05,066 --> 01:18:06,617 Stop! Stop! 1170 01:18:06,932 --> 01:18:11,252 (Growls) 1171 01:18:14,482 --> 01:18:17,255 (Growls) 1172 01:18:18,169 --> 01:18:23,998 (Yelling) 1173 01:18:23,999 --> 01:18:30,472 (Growls) 1174 01:18:33,558 --> 01:18:41,004 (Growls) 1175 01:18:45,552 --> 01:18:49,312 (Cock A Gun) 1176 01:18:50,106 --> 01:18:53,413 (Growls) 1177 01:18:53,599 --> 01:18:54,179 Hey! 1178 01:18:55,239 --> 01:18:56,651 (Gunshot) 1179 01:18:57,131 --> 01:18:58,038 (Growls) 1180 01:18:59,850 --> 01:19:00,730 (Gunshot) 1181 01:19:02,903 --> 01:19:03,537 (Gunshot) 1182 01:19:06,180 --> 01:19:07,280 (Growls) 1183 01:19:09,542 --> 01:19:10,722 (Gunshot) 1184 01:19:11,334 --> 01:19:12,616 Let's put him on the table. 1185 01:19:12,617 --> 01:19:15,102 (Clatter) 1186 01:19:19,342 --> 01:19:20,528 Damn! 1187 01:19:21,319 --> 01:19:25,153 (Thud) 1188 01:19:32,650 --> 01:19:37,201 - (Thud) - (Gasps) 1189 01:19:39,009 --> 01:19:41,033 What a fool you are... 1190 01:19:41,034 --> 01:19:42,782 (Thud) 1191 01:19:46,467 --> 01:19:49,290 Easy, easy... Easy, easy. 1192 01:19:49,993 --> 01:19:51,201 Shit. 1193 01:19:56,076 --> 01:19:57,201 Easy, easy... 1194 01:19:59,087 --> 01:20:01,467 Sh, sh, sh... hold on, hold on... 1195 01:20:02,151 --> 01:20:05,776 Sh, sh, easy, easy... 1196 01:20:05,990 --> 01:20:07,656 That's it, that's it... 1197 01:20:08,482 --> 01:20:12,275 That's it, that's it... Easy, easy. 1198 01:20:12,276 --> 01:20:15,717 (Gasps) 1199 01:20:16,690 --> 01:20:17,523 Easy... 1200 01:20:24,813 --> 01:20:27,783 That's all. That's all. 1201 01:20:31,398 --> 01:20:32,758 (Gasps) 1202 01:20:39,925 --> 01:20:45,484 He died because of you! Do you get it? Because of you, bastard! 1203 01:20:45,775 --> 01:20:47,483 And mom died because of you. 1204 01:20:47,592 --> 01:20:51,675 (Growls) 1205 01:20:51,676 --> 01:20:53,713 - I don't feel the pain! - Shut up, scum! 1206 01:20:53,714 --> 01:20:56,812 Shut up, you, both. You tease him by shouting. 1207 01:20:57,191 --> 01:20:59,691 (Growls) 1208 01:21:00,572 --> 01:21:02,772 (Growls) 1209 01:21:06,177 --> 01:21:08,311 (Growls) 1210 01:21:09,732 --> 01:21:12,432 (Growls) 1211 01:21:13,993 --> 01:21:16,826 (Growls) 1212 01:21:17,166 --> 01:21:20,372 He must be taken to the hospital to get the rabies vaccination. 1213 01:21:21,627 --> 01:21:26,710 Kite flying, tossing and turning... 1214 01:21:26,845 --> 01:21:27,792 (Growls) 1215 01:21:28,440 --> 01:21:30,564 ...hide-and-seek, balls... 1216 01:21:30,565 --> 01:21:31,332 (Thud) 1217 01:21:31,740 --> 01:21:33,240 It still tries to come in. 1218 01:21:34,401 --> 01:21:36,941 If it breaks in here, we'll climb out the windows. 1219 01:21:36,942 --> 01:21:40,098 - We'll set it on fire in here. - And what if it follows us? 1220 01:21:40,466 --> 01:21:42,122 We don't have any chances outside. 1221 01:21:42,965 --> 01:21:46,590 And here... Here we have some, because it's tight here. 1222 01:21:46,759 --> 01:21:50,892 (Growls) 1223 01:21:52,397 --> 01:21:54,997 (Growls) 1224 01:21:55,842 --> 01:21:57,194 You'll distract it with fire. 1225 01:21:57,592 --> 01:21:59,580 The main thing is to get it on its hind legs. 1226 01:22:00,842 --> 01:22:03,217 And then the stake might come in handy. 1227 01:22:10,035 --> 01:22:13,492 Is it gone? It's gone, isn't it? 1228 01:22:15,452 --> 01:22:19,632 (Gasps) 1229 01:22:19,957 --> 01:22:25,584 (Growls) 1230 01:22:28,769 --> 01:22:30,342 (Growls) 1231 01:22:34,747 --> 01:22:39,360 (Growls) 1232 01:22:39,812 --> 01:22:43,952 (Thud) 1233 01:22:45,848 --> 01:22:51,788 (Growls) 1234 01:22:53,027 --> 01:22:53,867 (Growls) 1235 01:22:54,101 --> 01:22:54,680 (Gunshot) 1236 01:22:54,681 --> 01:22:57,656 (Growls) 1237 01:22:58,675 --> 01:23:02,467 (Growls) 1238 01:23:03,077 --> 01:23:05,200 Break the window! Run! 1239 01:23:05,201 --> 01:23:06,596 (Growls) 1240 01:23:08,454 --> 01:23:10,921 (Growls) 1241 01:23:14,151 --> 01:23:15,431 (Yelling) 1242 01:23:17,391 --> 01:23:18,891 Run, I said! 1243 01:23:19,076 --> 01:23:22,867 Dad, come on, go to the window! Why are you standing? 1244 01:23:22,967 --> 01:23:24,034 Come here! 1245 01:23:24,205 --> 01:23:29,034 (Growls) 1246 01:23:29,166 --> 01:23:35,138 - (Growls) - (Yelling) 1247 01:23:35,139 --> 01:23:38,999 (Growls) 1248 01:23:39,707 --> 01:23:43,794 (Yelling) 1249 01:23:46,828 --> 01:23:50,861 (Gasps) 1250 01:23:54,867 --> 01:23:59,194 (Gasps) 1251 01:23:59,489 --> 01:24:03,572 Wait. Everything will be okay. I'll get you out of here. 1252 01:24:06,944 --> 01:24:10,197 - (Gasps) - (Coughs) 1253 01:24:14,097 --> 01:24:20,578 (Coughs) 1254 01:24:23,228 --> 01:24:27,048 (Gasps) 1255 01:24:27,567 --> 01:24:31,692 The winter hut will burn down, you have to go. 1256 01:24:33,074 --> 01:24:34,103 (Gasps) 1257 01:24:34,104 --> 01:24:39,437 It's minus forty at night here, you'll freeze. 1258 01:24:40,531 --> 01:24:42,614 We'll go together. Let me look. 1259 01:24:46,072 --> 01:24:48,905 Go up through the forest. 1260 01:24:49,416 --> 01:24:52,909 You'll get to the mountain pass there. 1261 01:24:54,484 --> 01:24:56,151 Press it. Press it harder. 1262 01:24:59,031 --> 01:25:00,531 Wait a bit. 1263 01:25:01,514 --> 01:25:05,034 (Gasps) 1264 01:25:07,177 --> 01:25:11,023 (Gasps) 1265 01:25:12,875 --> 01:25:17,042 We'll go together. I'll get you there, they'll heal you. 1266 01:25:17,375 --> 01:25:21,951 You'll go alone, otherwise you'll freeze. 1267 01:25:23,338 --> 01:25:24,838 Come on, slowly. 1268 01:25:25,964 --> 01:25:28,131 (Gasps) 1269 01:25:29,436 --> 01:25:33,019 There was plenty of time before... 1270 01:25:34,669 --> 01:25:37,107 ...but I couldn't talk to you. 1271 01:25:39,497 --> 01:25:42,159 And now I wanna talk... 1272 01:25:43,012 --> 01:25:45,918 ...but there's no time. 1273 01:25:46,151 --> 01:25:47,831 We'll have enough time. 1274 01:25:52,234 --> 01:25:58,328 (Ominous Music Playing) 1275 01:25:59,817 --> 01:26:03,937 (Gasps) 1276 01:26:06,426 --> 01:26:11,193 (Gasps) 1277 01:26:13,782 --> 01:26:20,775 (Wind Blown) 1278 01:26:23,343 --> 01:26:30,791 (Wind Blown) 1279 01:26:31,339 --> 01:26:34,732 (Grunts) 1280 01:26:41,030 --> 01:26:45,408 Do you remember, you told me how mother gave birth to me? 1281 01:26:46,217 --> 01:26:47,248 Do you? 1282 01:26:48,517 --> 01:26:49,617 Tell it once more. 1283 01:26:51,538 --> 01:26:54,888 Dad? Can you tell me? 1284 01:26:57,226 --> 01:26:58,893 Okay, I'll do it myself. 1285 01:27:01,447 --> 01:27:03,947 She was giving birth... 1286 01:27:05,629 --> 01:27:08,379 ...and you were standing behind the wall in the hall. 1287 01:27:08,888 --> 01:27:11,347 She'd been screaming for about four hours... 1288 01:27:11,643 --> 01:27:13,226 ...she couldn't give birth. 1289 01:27:13,857 --> 01:27:18,572 And you were giving advice about breathing or not breathing. 1290 01:27:19,444 --> 01:27:22,777 The doctors wanted to kill you for that advice. 1291 01:27:23,569 --> 01:27:25,319 And then she said: 1292 01:27:26,812 --> 01:27:29,687 "Bring me a meat pie." 1293 01:27:31,003 --> 01:27:35,795 I'm not going into labor yet, I'll have a meat pie. 1294 01:27:37,361 --> 01:27:40,652 They sell such tasty meat pies down there". 1295 01:27:41,883 --> 01:27:43,758 Can you imagine? 1296 01:27:45,611 --> 01:27:48,236 I was born 4,6 kg. 1297 01:27:48,857 --> 01:27:53,232 My mother knew I had to be fed because I yelled in bass. 1298 01:27:53,521 --> 01:27:55,188 And I grew up skinny. 1299 01:27:58,874 --> 01:28:00,374 Dad? 1300 01:28:01,638 --> 01:28:04,180 Don't you die, okay? 1301 01:28:06,578 --> 01:28:09,203 I'll never ever take drugs anymore. 1302 01:28:09,905 --> 01:28:11,405 Never. 1303 01:28:12,628 --> 01:28:17,336 I promised it so many times. But now it's really the last time. 1304 01:28:20,240 --> 01:28:21,740 Why are you silent? 1305 01:28:23,103 --> 01:28:24,076 Dad? 1306 01:28:30,788 --> 01:28:34,742 Dad, what are you doing? You're kidding, right? 1307 01:28:36,276 --> 01:28:40,318 Come on, get up. Get up, dad! 1308 01:28:41,155 --> 01:28:44,780 Get up, dad! Just a tiny bit to go yet, do you hear? 1309 01:28:46,259 --> 01:28:51,841 Get up, you, bastard! I'll beat that crap out of you! 1310 01:28:51,842 --> 01:28:53,363 Do you hear? 1311 01:28:53,364 --> 01:28:58,234 If I managed, you can, too. Dad, please, get up! Dad! 1312 01:28:59,081 --> 01:28:59,614 (Sobbing) 1313 01:28:59,615 --> 01:29:02,114 Get up, dad, please! 1314 01:29:04,038 --> 01:29:05,892 (Sobbing) 1315 01:29:08,977 --> 01:29:11,683 (Sobbing) 1316 01:29:13,488 --> 01:29:14,848 (Sobbing) 1317 01:29:27,169 --> 01:29:32,795 (Vehicle Approaching) 1318 01:29:37,274 --> 01:29:39,601 (Vehicle Approaching) 1319 01:29:53,163 --> 01:30:00,196 (Ominous Music Playing) 1320 01:30:06,385 --> 01:30:09,972 (Engine Revving) 1321 01:30:12,262 --> 01:30:13,335 (Door Open) 1322 01:30:13,783 --> 01:30:14,701 Here we are. 1323 01:30:18,022 --> 01:30:27,326 (Wind Blown) 1324 01:30:32,304 --> 01:30:33,804 Hello, dad. 1325 01:30:41,191 --> 01:30:43,108 I won't ask how you're doing. 1326 01:30:45,822 --> 01:30:47,447 You're good, I know. 1327 01:30:52,314 --> 01:30:54,707 It's been a year since I stopped taking drugs. 1328 01:30:55,469 --> 01:30:58,927 So your trick worked. 1329 01:31:03,377 --> 01:31:06,831 (Wind Blown) 1330 01:31:07,259 --> 01:31:09,926 Varya and I decided it's time to have a baby. 1331 01:31:12,927 --> 01:31:14,427 I want a girl. 1332 01:31:15,912 --> 01:31:22,518 (Wind Blown) 1333 01:31:29,373 --> 01:31:32,339 Damn, it took me so long to rehearse, what to tell you. 1334 01:31:34,570 --> 01:31:36,445 And now it seems I have told everything. 1335 01:31:39,056 --> 01:31:47,562 (Wind Blown) 1336 01:31:53,942 --> 01:31:56,900 So what? Have you discussed everything? 1337 01:32:00,760 --> 01:32:02,760 What's he saying about the baby? 1338 01:32:04,227 --> 01:32:05,936 He says it's a great idea. 1339 01:32:07,188 --> 01:32:10,828 (Wind Blown) 1340 01:32:11,618 --> 01:32:14,243 - I'll go and swim. - Meaning? 1341 01:32:14,831 --> 01:32:16,331 Directly. 1342 01:32:17,333 --> 01:32:18,833 Are you nuts? 1343 01:32:19,794 --> 01:32:22,752 The water is freezing cold. You'll drown. 1344 01:32:24,257 --> 01:32:25,757 Vova! 1345 01:32:26,024 --> 01:32:28,664 I won't drown here. Dad taught me to swim here. 1346 01:32:29,984 --> 01:32:33,251 Why didn’t he teach you somewhere in Thailand or Turkey? 1347 01:32:33,516 --> 01:32:36,307 In July here it's usually... 1348 01:32:37,129 --> 01:32:38,670 ...warmer... by two degrees. 1349 01:32:40,084 --> 01:32:42,001 Vova, it's a really bad idea. 1350 01:32:42,355 --> 01:32:43,854 - Really? - Really. 1351 01:32:43,855 --> 01:32:48,978 - Then come with me! - No, Vova! Vova! Vova! 1352 01:32:51,743 --> 01:32:52,679 Vova! 1353 01:32:52,770 --> 01:32:54,113 (Birds Chirping) 1354 01:32:54,114 --> 01:32:55,296 Vova! 1355 01:32:55,467 --> 01:33:01,176 (Birds Chirping) 1356 01:33:04,926 --> 01:33:13,552 (Peaceful Background Music) 1357 01:33:17,138 --> 01:33:22,098 (Waves Splashing) 1358 01:33:22,416 --> 01:33:24,283 [tatoo inscription: NO PAIN] 1359 01:33:26,957 --> 01:33:30,804 (Waves Splashing) 1360 01:33:32,217 --> 01:33:48,451 (Peaceful Background Music)