1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:31,079 --> 00:00:36,439 KOLEJ 4 00:01:14,200 --> 00:01:15,159 Tady to smrdí! 5 00:01:18,920 --> 00:01:21,159 Ten tvůj spí v ponožkách. 6 00:01:24,920 --> 00:01:27,599 -Vzbudíme je? -Jo. 7 00:01:30,719 --> 00:01:32,799 Koukejte vstávat! 8 00:01:33,920 --> 00:01:37,560 Ti se zřídili. Ani se nepohli. 9 00:01:41,599 --> 00:01:44,920 Miláčku, strašně potřebuju kouřit. 10 00:01:45,000 --> 00:01:49,480 Nebudu se ptát, kde ses včera toulal, a dělat ti scénu. 11 00:01:49,560 --> 00:01:54,519 Jedna cigareta, a rozplynu se, jako bych tu ani nebyla. 12 00:01:54,879 --> 00:01:59,719 -Igorku, ty máš cigaretku vždycky. -Jednu jsem měl v nočním stolku. 13 00:01:59,799 --> 00:02:00,719 Tak... 14 00:02:03,959 --> 00:02:06,640 Mizero! Nic tu není! 15 00:02:06,719 --> 00:02:10,240 Tak na parapetu... 16 00:02:12,120 --> 00:02:14,159 Nechte mě spát. 17 00:02:14,719 --> 00:02:18,159 Tobě je líto dát nám cigaretu, Kaminskij? 18 00:02:20,439 --> 00:02:22,240 Mám ji. 19 00:02:22,319 --> 00:02:23,240 Lháři! 20 00:02:47,520 --> 00:02:49,639 Dobré ráno, Zabělo. 21 00:02:54,039 --> 00:02:56,759 Zabělo, řekni nám, jak to, že ty, takovej dobrej fyzik... 22 00:02:56,840 --> 00:02:58,120 Skoro matematik. 23 00:02:58,199 --> 00:03:02,759 ... žiješ s náma, nespolehlivýma, škodlivýma... 24 00:03:02,840 --> 00:03:08,080 -Škodlivýma ne, jen neužitečnýma. -... studentama humanitních věd. 25 00:03:08,159 --> 00:03:10,280 Jste moc hodný. 26 00:03:10,360 --> 00:03:12,159 Nelli... 27 00:03:12,240 --> 00:03:15,280 Myslím, že jako jedinej na světě věří, že jsme hodný. 28 00:03:15,360 --> 00:03:17,879 Proto jsme se do tebe zamilovaly. 29 00:03:17,960 --> 00:03:20,800 -Vem si nás, Zabělo. -Proč? 30 00:03:20,879 --> 00:03:23,080 I tak kouříte u mě v posteli. 31 00:03:23,159 --> 00:03:25,080 Zaběla vtipkuje. 32 00:03:25,159 --> 00:03:28,120 Zabělo, chápeš, že za rok 33 00:03:28,199 --> 00:03:33,120 já, ona a ti dva dostaneme diplom a vypadneme odtud? 34 00:03:33,199 --> 00:03:36,599 A ty tu budeš bez nás ještě tři roky. 35 00:03:36,680 --> 00:03:41,879 -Budete mě chodit navštěvovat. -Nesmysl! 36 00:03:41,960 --> 00:03:45,400 Zapomeneme jeden na druhýho a všechno bude minulost. 37 00:03:45,479 --> 00:03:49,080 Takže nebudeme ztrácet čas, Zabělo. 38 00:03:49,159 --> 00:03:50,680 Políbíme tě, jo? 39 00:03:53,919 --> 00:03:56,520 Jestli si ji vezmeš, bude tě podvádět. 40 00:03:56,599 --> 00:04:00,439 Budeš se trápit. Ale o to mě budeš mít radši. 41 00:04:00,520 --> 00:04:04,599 Trápit se nevadí, když víš, že to dobře dopadne. 42 00:04:04,680 --> 00:04:06,919 -Botovová! -Adiós, kluci! 43 00:04:07,000 --> 00:04:09,439 Chovejte se slušně! 44 00:04:09,919 --> 00:04:13,400 Simakove! Chrápeš? 45 00:04:13,479 --> 00:04:17,040 -Dobré ráno, Olgo Vasiljevno. -Vyrazils mi ve čtvrtým patře dveře 46 00:04:17,120 --> 00:04:21,720 a tím svým škrábáním jsi mi tam zadělal dveře i zdi! 47 00:04:22,839 --> 00:04:25,199 Povídám, vstávej! 48 00:04:25,279 --> 00:04:28,160 Ty jeden zmetku, vstávej! 49 00:04:29,319 --> 00:04:34,439 Zejtra bude studentskej výbor a potáhneš do hajzlu! 50 00:04:35,480 --> 00:04:37,519 Mám tě plný zuby! 51 00:04:38,079 --> 00:04:40,199 Budeš bydlet na smeťáku! 52 00:04:43,279 --> 00:04:47,040 Vy dva si na mě taky dejte pozor! 53 00:04:47,120 --> 00:04:49,319 A ty vaše cuchty jakbysmet! 54 00:04:52,480 --> 00:04:55,600 Blahopřeju, Ivane. Tobě se nikdo nevyrovná. 55 00:04:58,519 --> 00:05:00,240 Olgo Vasiljevno! 56 00:05:00,319 --> 00:05:02,079 Olgo Vasiljevno! 57 00:05:02,759 --> 00:05:04,480 Nevyhánějte Vaňku, to je nelidský. 58 00:05:04,560 --> 00:05:06,759 Zlepšuje se, ale je to postupnej proces. 59 00:05:06,839 --> 00:05:09,800 Už mi o tom procesu vykládáš půl roku. 60 00:05:09,879 --> 00:05:12,399 -Kde je výsledek? -Nemám vám s něčím pomoct? 61 00:05:12,480 --> 00:05:17,120 Co kdybysme s klukama spravili ty dveře, co Vaňka vyrazil? 62 00:05:17,199 --> 00:05:19,319 S jakejma klukama? Se Simakovem? 63 00:05:19,399 --> 00:05:20,639 S tím jsou jen problémy. 64 00:05:20,720 --> 00:05:23,040 Přednášky skončily, zkouškový ještě nezačlo 65 00:05:23,120 --> 00:05:24,439 a všichni úplně zešíleli. 66 00:05:24,519 --> 00:05:25,959 Olgo Vasiljevno. 67 00:05:26,040 --> 00:05:29,319 Když jsi tak hodnej, mohl bys mi vyměnit zámek od dveří na střechu. 68 00:05:29,399 --> 00:05:31,879 Jako by se stalo. 69 00:05:33,639 --> 00:05:37,319 Mohl bys mi to vysvětlit? 70 00:05:37,399 --> 00:05:40,680 Proč vás to na tu střechu táhne? Co vás na ní tak přitahuje? 71 00:05:40,759 --> 00:05:43,519 Svedl bych to na výhled na krajinu a lidskou citlivost. 72 00:05:43,600 --> 00:05:46,199 Ale já osobně tam nechodím. 73 00:05:46,279 --> 00:05:47,680 To jo, nechodíš. 74 00:05:47,759 --> 00:05:49,680 Zámek si vem u manžela v dílně. 75 00:05:49,759 --> 00:05:52,399 Přidělej ho a já to zkontroluju. 76 00:05:54,759 --> 00:05:58,839 Ivane! Já vím, že mě slyšíš. Jsi trestuhodně lehkomyslnej. 77 00:05:58,920 --> 00:06:01,759 Jestli se Botvě zachce, všechny nás vyhodí. 78 00:06:02,160 --> 00:06:04,279 Co budeme dělat bez registrace? 79 00:06:04,360 --> 00:06:07,839 Do práce nás nevezmou a bydlení určitě neseženeme. 80 00:06:09,120 --> 00:06:11,279 Budeme spát na ulici a bát se policajtů? 81 00:06:11,360 --> 00:06:13,959 Pak nám napařej rok za příživnictví, a jsme v pytli. 82 00:06:14,040 --> 00:06:17,199 Sny o světlý budoucnosti se vypařej. 83 00:06:18,279 --> 00:06:21,519 Na sebe kašleš, tak fajn, ale mysli aspoň na nás. 84 00:06:21,600 --> 00:06:24,439 Všechno jsem slyšel a pochopil. Děkuju. 85 00:06:24,519 --> 00:06:28,160 Fenomenální zdraví. Kdyby jinej takhle chlastal, už by zdechnul. 86 00:06:28,240 --> 00:06:29,720 Jdeme. 87 00:07:00,800 --> 00:07:01,920 Kampak? 88 00:07:02,000 --> 00:07:06,439 Olga Vasiljevna mi řekla, ať dám na dveře ke střeše zámek. 89 00:07:28,360 --> 00:07:29,560 Dodělám to. 90 00:07:38,439 --> 00:07:41,160 -Co tu dělá? -Pomáhá. 91 00:07:41,240 --> 00:07:43,120 Máte to hotový. 92 00:07:51,439 --> 00:07:53,920 Klíče. 93 00:07:54,279 --> 00:07:55,920 A... 94 00:07:56,000 --> 00:07:57,959 ... tohle je pro vás. 95 00:08:01,120 --> 00:08:03,120 Ta vaše práce je prostě o nervy. 96 00:08:03,199 --> 00:08:07,959 -To je, ale nikdo si jí neváží. -Já si jí vážím. Vážíme si jí. 97 00:08:08,040 --> 00:08:10,560 Kdyby to tak bylo, přišel bys mě navštívit. 98 00:08:11,040 --> 00:08:14,199 V prváku ses u mě stavoval. Bavili jsme se o Kavkaze 99 00:08:14,279 --> 00:08:15,920 a o knihách. 100 00:08:16,000 --> 00:08:17,959 Teď nic nepotřebuješ, a zapomněls na mě. 101 00:08:18,040 --> 00:08:19,360 Nezapomněl. 102 00:08:19,680 --> 00:08:22,000 Mám toho hodně, učení. 103 00:08:22,079 --> 00:08:23,959 Určitě se někdy brzo stavím. 104 00:08:26,040 --> 00:08:28,040 Jo. 105 00:08:35,720 --> 00:08:37,840 Tentokrát blesk uhodil vedle. 106 00:08:37,919 --> 00:08:39,960 Jsi šikovnej, na tejden je tvůj. 107 00:08:40,039 --> 00:08:41,000 K čemu mi bude? 108 00:08:41,399 --> 00:08:44,840 Střecha je na koleji jediný místo, kde člověk může bejt sám. 109 00:08:44,919 --> 00:08:47,480 Až toho na tebe bude moc, běž tam, jasný? 110 00:08:47,559 --> 00:08:49,840 Jasný. 111 00:08:49,919 --> 00:08:53,559 Jestli tě chytnou, já ti ho nedal. Jdeme. 112 00:08:55,120 --> 00:08:57,159 -Ahoj, Nelli! -Ahoj, Káťo. 113 00:09:03,200 --> 00:09:05,120 Karavajevová, pojď sem. 114 00:09:05,200 --> 00:09:06,360 Co chceš? 115 00:09:06,440 --> 00:09:08,120 Jsem tajemník komsomolu, ne domovník. 116 00:09:08,200 --> 00:09:09,759 Gapone, ty jsi nalitej? 117 00:09:09,840 --> 00:09:11,759 Je deset ráno. 118 00:09:11,840 --> 00:09:15,320 Pojď na chvilku dál. Neblbni. Pojď dál! 119 00:09:19,919 --> 00:09:22,279 Ty tu máš teda bordel. 120 00:09:22,360 --> 00:09:24,039 Cože? 121 00:09:26,720 --> 00:09:27,840 Tiše! 122 00:09:37,600 --> 00:09:38,960 Mrcho! 123 00:09:39,039 --> 00:09:42,000 Ty krávo, to bolí! 124 00:09:42,080 --> 00:09:43,320 To bolí! 125 00:09:43,399 --> 00:09:45,879 Krávo! 126 00:09:48,320 --> 00:09:50,399 Igore, nechoď tam! 127 00:09:50,480 --> 00:09:52,600 Myslí si, že když je z komsomolu, tak může všechno? 128 00:09:52,679 --> 00:09:53,879 -Zajdu tam. -Já to zvládnu. 129 00:09:53,960 --> 00:09:56,039 Každej má talent na něco jinýho. 130 00:10:03,120 --> 00:10:05,919 Vy tu teda máte bordel, hoši. 131 00:10:08,320 --> 00:10:13,320 Promluvíme si jako chlap s chlapem, Gapone. 132 00:10:19,519 --> 00:10:21,200 Nech Karavajevovou na pokoji. 133 00:10:21,279 --> 00:10:24,799 A proč? Ve druháku jsem s ní něco měl. 134 00:10:27,039 --> 00:10:28,639 Kaminskij si ji chce asi vzít. 135 00:10:28,720 --> 00:10:30,320 No a? Copak jsem horší? 136 00:10:30,399 --> 00:10:32,159 Taky si ji vezmu. 137 00:10:32,720 --> 00:10:35,320 Myslím, že ti nedá. 138 00:10:35,399 --> 00:10:38,559 Prosím tě jako kamaráda, zapomeň na ni a... 139 00:10:38,639 --> 00:10:42,240 S těmahle prosbama jdi do prdele! 140 00:10:42,320 --> 00:10:43,840 Jane, takhle se mnou nemluv. 141 00:10:43,919 --> 00:10:45,519 Já s tebou zatím mluvím slušně... 142 00:10:45,600 --> 00:10:47,600 Já se o sebe postarám sám. 143 00:10:48,159 --> 00:10:50,600 Co že ses o sebe nepostaral, když tě skřípli fízlové? 144 00:10:50,679 --> 00:10:53,240 Kdo se tě zastal? Já! 145 00:10:53,320 --> 00:10:56,200 Když za tebou přišli ze školy, kdo se za tebe přimluvil? Zase já. 146 00:10:56,279 --> 00:11:00,559 Takže tě přátelsky prosím, dej Karavajevový pokoj. 147 00:11:01,639 --> 00:11:04,919 Hochu, jdi pryč! 148 00:11:05,000 --> 00:11:07,960 Vypadni! Slyšíš? 149 00:11:08,039 --> 00:11:09,360 Vypadni! 150 00:11:10,399 --> 00:11:13,279 -Zapomněl jsi, kdo jsem? -Pozorně mě poslouchej, Gapone. 151 00:11:13,360 --> 00:11:15,759 Za prvý dáš pokoj Karavajevový. Za druhý i Kaminskýmu. 152 00:11:15,840 --> 00:11:17,120 -Hajzle! -Za třetí, 153 00:11:17,200 --> 00:11:19,919 jestli Karavajevový nedáš pokoj, 154 00:11:20,000 --> 00:11:21,960 sepíše, žes ji znásilnil, a já to odnesu fízlům. 155 00:11:22,039 --> 00:11:24,799 -Co svědci? -Dosvědčím to já, Gapone, já. 156 00:11:24,879 --> 00:11:27,519 Byl jsem ve svým pokoji a slyšel jsem, jak řvala. 157 00:11:32,759 --> 00:11:38,200 Když mlčíš, 158 00:11:38,279 --> 00:11:44,679 já nevím, nepamatuju se. 159 00:11:46,519 --> 00:11:52,279 Nevidím to... 160 00:11:53,960 --> 00:12:00,799 Nevidím to, co se se mnou a kolem děje. 161 00:12:04,799 --> 00:12:08,480 Tak, soudruzi ekonomové, tady máte zboží. 162 00:12:08,559 --> 00:12:09,799 Odkud to je? 163 00:12:09,879 --> 00:12:12,240 -Na jídlo dáme každej rubl? -Jo. 164 00:12:12,320 --> 00:12:15,159 -Sehnals kondenzovaný mlíko? -Nesehnal, miláčku. 165 00:12:15,240 --> 00:12:17,919 Škoda. Příště ho budu muset sehnat sama. 166 00:12:18,000 --> 00:12:21,679 To klidně můžeš, miláčku. Makaróny už jsou? 167 00:12:21,759 --> 00:12:24,039 Nebuď drzej. Nejsme tvoje otrokyně. 168 00:12:24,120 --> 00:12:26,919 To je jasný. Otrokyním se makaróny neslepěj. 169 00:12:28,960 --> 00:12:30,600 Něco po tobě hodím. 170 00:12:30,679 --> 00:12:32,440 Radši hoď do makarónů tu konzervu. 171 00:12:32,519 --> 00:12:34,320 Zabělo, dáš si víno? 172 00:12:35,519 --> 00:12:39,159 Zabělovi nenalejvejte, je mlád a nevinen. 173 00:12:39,240 --> 00:12:42,399 -Až zestárnu, vezmu si ho. -Já si ho vezmu. 174 00:12:42,480 --> 00:12:44,799 -A ty nám nešlapej po štěstí. -Mrcho! 175 00:12:44,879 --> 00:12:46,960 Zaběla se o vás nezajímá. 176 00:12:47,039 --> 00:12:49,399 Není z tohohle světa. A ty vaše ženský záležitosti 177 00:12:49,480 --> 00:12:51,480 ho rozptylujou od vyšších cílů. 178 00:12:51,559 --> 00:12:54,039 Chce sloužit lidstvu, a vy dolejzáte. 179 00:12:54,120 --> 00:12:55,360 No to nevím, Váněčko. 180 00:12:55,440 --> 00:12:57,279 Chytrá žena po boku 181 00:12:57,360 --> 00:12:59,600 ještě nikomu nebránila v tom, aby sloužil lidstvu. 182 00:12:59,679 --> 00:13:02,679 Tak jdeme na to? 183 00:13:02,759 --> 00:13:04,600 Počkejte, řeknu přípitek. 184 00:13:04,679 --> 00:13:07,440 -Na nás a na vás, a na ně sere pes. -Váňo, fuj! 185 00:13:07,519 --> 00:13:09,919 Jestli se opiješ, nebudu tě mít ráda. 186 00:13:10,000 --> 00:13:12,600 Brzo na celý léto pojedem každej jinam. 187 00:13:13,120 --> 00:13:16,960 Prožili jsme tu čtyři roky, a ty čtyři roky všechno změnily. 188 00:13:17,519 --> 00:13:19,639 Dřív byl můj domov jenom fotr 189 00:13:19,720 --> 00:13:22,759 a jeho věčný: "Musíš, dlužíš to straně." 190 00:13:22,840 --> 00:13:25,360 Tenkrát jsem ani nevěděl, že to může bejt jinak, 191 00:13:25,440 --> 00:13:28,320 nevěděl jsem, jaký to je bejt sám sebou a něčeho si vážit. 192 00:13:28,399 --> 00:13:31,200 Když vtom jsem se objevil já. 193 00:13:31,840 --> 00:13:34,200 Přesně tak, Ivane, objevil ses ty. 194 00:13:34,279 --> 00:13:37,879 Ale bohužel všechno brzo skončí. 195 00:13:37,960 --> 00:13:41,240 Doděláme vejšku, a všechny nás pošlou čertví kam. 196 00:13:41,320 --> 00:13:47,639 Ale teď jsme tu spolu, jsme šťastný a jsme svobodný. 197 00:13:47,720 --> 00:13:50,039 Chci si tuhle chvíli zapamatovat. Napořád! 198 00:13:50,120 --> 00:13:51,559 -Hurá! -Hurá! 199 00:13:51,639 --> 00:13:53,919 -Tak na to. -Hurá! 200 00:13:58,320 --> 00:13:59,840 Řekl jsi to moc dojemně, Igore, 201 00:13:59,919 --> 00:14:02,360 ale tebe na rozdíl od nás do žádný děsný díry neumístěj. 202 00:14:02,440 --> 00:14:03,960 Nějak si to zařídíš. 203 00:14:04,039 --> 00:14:06,840 Když se vezmete, tak tě do díry taky neumístěj. 204 00:14:06,919 --> 00:14:09,519 To je nápad! Co ty na to? 205 00:14:09,600 --> 00:14:12,360 Já na to, že se ti nedá věřit. Jak začneš s tím svým: 206 00:14:12,440 --> 00:14:17,000 "Dělal jsem turistiku na Kavkaze. Vylezl jsem na Elbrus." 207 00:14:17,080 --> 00:14:22,960 "Nebe tam je čistý, hluboký, hvězdy velký jako pěst." 208 00:14:23,039 --> 00:14:25,480 "A jak září..." 209 00:14:25,559 --> 00:14:27,519 -"Jako tvoje oči!" -"Jako tvoje oči!" 210 00:14:31,919 --> 00:14:35,600 Tohle na mě zkoušel ve druháku, ale byla jsem s ním rychle hotová. 211 00:14:35,679 --> 00:14:37,240 O tom právě mluvím. 212 00:14:37,320 --> 00:14:40,080 Chyba! S materialistou by ti bylo mnohem líp. 213 00:14:40,159 --> 00:14:42,399 Ty ženám vůbec nerozumíš, Ivane. 214 00:14:42,879 --> 00:14:46,039 Víte, proč mám kolej nejradši? 215 00:14:46,120 --> 00:14:50,360 Tady se nedá lhát. S tou svobodou máš pravdu. 216 00:14:50,440 --> 00:14:52,759 Ale každej má svoji svobodu. 217 00:14:52,840 --> 00:14:55,960 Pro tebe znamená svoboda milovat, koho chceš, 218 00:14:56,039 --> 00:14:57,240 a dělat si, co chceš. 219 00:14:57,320 --> 00:15:00,720 Pro Gapona je svoboda zvůle. 220 00:15:02,000 --> 00:15:03,639 Taková svoboda člověka zhyzdí, 221 00:15:03,720 --> 00:15:05,879 stane se z něj hnida, aniž si toho všimne. 222 00:15:10,840 --> 00:15:14,159 Ať vždycky posloucháme svědomí a nestanou se z nás hnidy! 223 00:15:14,240 --> 00:15:15,919 Na to! 224 00:15:16,000 --> 00:15:17,519 Budeme přísahat? Malíčkama. 225 00:15:17,600 --> 00:15:19,000 -Přísahám! -Přísahám! 226 00:15:21,440 --> 00:15:22,960 -Zabělo? -Zabělo? 227 00:15:23,039 --> 00:15:26,200 Zabělo, proč mlčíš? Řekni nám něco. 228 00:15:26,279 --> 00:15:27,759 Přípitek. 229 00:15:27,840 --> 00:15:29,960 -No tak! -Přípitek! 230 00:15:37,360 --> 00:15:40,159 Když jsem se sem stěhoval, 231 00:15:40,240 --> 00:15:42,919 rozvázala se mi na botě tkanička. 232 00:15:43,000 --> 00:15:47,799 Bylo bláto, pršelo. Měl jsem kufr. Nechtěl jsem ho pokládat na zem. 233 00:15:47,879 --> 00:15:51,039 Šel jsem s rozvázanou botou. 234 00:15:51,120 --> 00:15:52,919 To je síla! 235 00:15:53,000 --> 00:15:55,720 -Nelli, mluvím vážně. -Promiň. 236 00:15:55,799 --> 00:15:58,759 Když jsem přišel na řadu, 237 00:15:58,840 --> 00:16:01,559 ubytovali mě ve vašem pokoji. 238 00:16:01,639 --> 00:16:04,279 A tak si říkám: 239 00:16:04,840 --> 00:16:08,080 co kdybych se zastavil a tu tkaničku si zavázal? 240 00:16:08,159 --> 00:16:10,960 Co kdyby nepršelo? 241 00:16:11,039 --> 00:16:16,279 Nejspíš bych bydlel s někým jiným a my bysme se ani neseznámili. 242 00:16:17,159 --> 00:16:21,399 Dalo by se říct, že jsem jen přemýšlel o tkaničce, 243 00:16:21,480 --> 00:16:25,519 a přitom se v tu chvíli rozhodovalo o mým osudu. 244 00:16:25,600 --> 00:16:27,360 To mě dost děsí, 245 00:16:27,440 --> 00:16:31,200 že jsem o tom nejdůležitějším rozhodoval naslepo. 246 00:16:33,600 --> 00:16:38,080 Máme vůbec nějakou svobodu? 247 00:16:38,159 --> 00:16:40,320 A pokud ji nemáme, 248 00:16:40,399 --> 00:16:44,399 jak můžeme dodržet to, co jsme slíbili? 249 00:16:50,279 --> 00:16:54,840 Kolikrát už jsem vám to říkala, nenalejvejte tomu děcku tvrdej. 250 00:16:54,919 --> 00:16:59,240 Nedozrálý psychice to nedělá dobře. 251 00:16:59,320 --> 00:17:02,080 Posaď se, Zabělo. Za jedna. 252 00:18:40,200 --> 00:18:43,160 Leť, Zabělo, leť! 253 00:19:04,880 --> 00:19:08,079 Dneska tě nikam nepustím. 254 00:19:08,559 --> 00:19:12,279 -Jako otrokyni? -Jako favoritku. 255 00:19:12,359 --> 00:19:14,160 Favoritky vrtěly králi. 256 00:19:14,480 --> 00:19:16,359 Nejsem proti. 257 00:19:40,599 --> 00:19:45,319 Světo... Vůbec mi to nepíše. 258 00:19:53,079 --> 00:19:55,519 Dej mi. 259 00:20:14,200 --> 00:20:16,279 Hned jsem tu. 260 00:20:38,400 --> 00:20:39,400 Pojď sem. 261 00:20:46,759 --> 00:20:49,240 Neboj se, Zabělo. 262 00:20:49,880 --> 00:20:52,880 Tys ještě nikdy netancoval? 263 00:20:52,960 --> 00:20:55,960 Ve škole jsem na to neměl čas. 264 00:20:57,480 --> 00:21:00,720 Promiň, ale ty jsi úplně marnej. 265 00:21:02,559 --> 00:21:05,279 Už jsi byl s holkou? 266 00:21:06,720 --> 00:21:09,200 Chceš se mnou...? 267 00:21:14,880 --> 00:21:19,160 To byl vtip, Zabělo. Vtípek. 268 00:21:25,279 --> 00:21:28,440 Zase jsem Vaňkovi dala peníze na vodku. 269 00:21:28,519 --> 00:21:30,440 Já vím. 270 00:21:33,359 --> 00:21:38,440 Vezme si flašku a jde pryč. Kašle na mě. 271 00:21:38,519 --> 00:21:40,880 Jsi na něj naštvaná? 272 00:21:45,039 --> 00:21:47,039 Ne. 273 00:21:49,319 --> 00:21:52,200 Já mu všechno odpouštím. 274 00:21:55,240 --> 00:21:58,440 Píše tak krásný básně, Zabělo. 275 00:22:01,079 --> 00:22:03,839 Přijde ke mně, 276 00:22:03,920 --> 00:22:07,640 lehne si mi na prsa a recituje mi. 277 00:22:09,839 --> 00:22:11,839 A já brečím. 278 00:22:13,559 --> 00:22:16,799 Líbám ho a brečím. Jsem blbá. 279 00:22:18,400 --> 00:22:22,160 Nejsi blbá, Světlano. 280 00:22:24,720 --> 00:22:27,119 Co blázníš, Zabělo? 281 00:22:29,240 --> 00:22:30,480 Obejmi mě. 282 00:22:36,720 --> 00:22:38,960 Ty jsi tak hodnej. 283 00:22:43,920 --> 00:22:46,000 Zůstaň takovej navždycky. 284 00:22:52,039 --> 00:22:56,000 Jdu ho hledat, nebo zase něco provede. 285 00:23:54,119 --> 00:23:58,200 -Chceš si se mnou zahrávat? -Co? Běž pryč! 286 00:23:58,279 --> 00:24:00,480 Už nechci. Odejdi. 287 00:24:03,319 --> 00:24:05,440 Nech mě! 288 00:24:05,519 --> 00:24:07,000 Já nechci! 289 00:24:07,079 --> 00:24:09,000 Proč ze mě děláš netvora? 290 00:24:09,079 --> 00:24:12,160 -Dejte jí pokoj! -Jdi do prdele! 291 00:24:13,880 --> 00:24:16,240 Dejte jí pokoj. Vždyť vám to říká. 292 00:24:21,599 --> 00:24:23,160 Nech mě! 293 00:28:09,519 --> 00:28:11,519 -Nazdar. -Ahoj. 294 00:28:53,799 --> 00:28:55,759 Olgo Vasiljevno. 295 00:28:56,359 --> 00:28:57,559 To je můj muž. 296 00:28:57,640 --> 00:29:01,000 Viděl ho, jak šel po schodech. 297 00:29:01,079 --> 00:29:02,920 Dobrý den. 298 00:29:03,000 --> 00:29:05,160 Jméno. 299 00:29:05,240 --> 00:29:07,119 Zabělin Pavel Sergejevič. 300 00:29:10,440 --> 00:29:13,160 Důvod pobytu na koleji? 301 00:29:13,240 --> 00:29:15,720 Jsem student. 302 00:29:17,359 --> 00:29:19,920 Tak povídej, studente. 303 00:29:21,200 --> 00:29:23,720 -Šel jsem s odpadem. -V pět ráno? 304 00:29:23,799 --> 00:29:28,240 Opíjeli se! S kamarádíčkama! Se Simakovem a Kaminským! 305 00:29:28,319 --> 00:29:31,839 -Je to každej večer stejný! -Můžu ten výslech vést já? 306 00:29:31,920 --> 00:29:34,240 Promiňte. 307 00:29:34,319 --> 00:29:38,359 -S postiženou jste se znal? -Ne. 308 00:29:40,160 --> 00:29:43,279 Viděli tě, jak jsi šel ze střechy. 309 00:29:43,359 --> 00:29:44,880 To jsem šel. 310 00:29:45,839 --> 00:29:49,000 Ale střecha byla zamčená. 311 00:29:49,519 --> 00:29:51,839 Ukradl mi klíč, soudruhu vyšetřovateli. 312 00:29:52,279 --> 00:29:55,279 Den předtím pomáhal opravovat zámek a klíč měl u sebe. 313 00:29:56,039 --> 00:30:00,400 Vyřiď Kaminskýmu: hned na zejtra svolám studentskej výbor. 314 00:30:00,480 --> 00:30:03,960 Všechny vystěhuju. Jeho taky. Tohle vám tady trpět nebudu. 315 00:30:04,039 --> 00:30:07,319 -Ukradl jsi ten klíč? -Ano. 316 00:30:08,160 --> 00:30:11,319 Byl jsi tam sám? Cos tam dělal? 317 00:30:11,799 --> 00:30:14,079 Šel jsem s odpadem. 318 00:30:14,160 --> 00:30:16,759 A vtom jsi byl na střeše. 319 00:30:17,240 --> 00:30:20,000 Pili tam a řvali! 320 00:30:20,960 --> 00:30:23,960 Holka byla vyšťavená a čekaly ji zkoušky. 321 00:30:24,039 --> 00:30:27,519 Co řeknu jejím rodičům, nad tím ses zamyslel? 322 00:30:27,599 --> 00:30:30,160 Stěžovala si ta dívka někdy? 323 00:30:30,240 --> 00:30:31,880 Ne. 324 00:30:31,960 --> 00:30:34,400 Byla tichá. 325 00:30:35,400 --> 00:30:39,880 Tys ji včera znásilnil, a ona skočila ze střechy. 326 00:30:39,960 --> 00:30:43,000 Chtěl jsem tě zastavit, ale tys mě praštil. 327 00:30:43,079 --> 00:30:45,279 To jsi úplně bezcitnej? 328 00:30:45,359 --> 00:30:50,680 Kde máš stopy po tom, jak jsem tě praštil? 329 00:30:50,759 --> 00:30:53,000 Ty hade! 330 00:30:53,079 --> 00:30:57,119 Vy jste ji k tomu dohnali, a ty to házíš na mýho muže! 331 00:30:57,200 --> 00:30:59,880 -A díváš se mu při tom do očí... -Ticho! 332 00:30:59,960 --> 00:31:02,119 Dám vás sebrat všechny tři. 333 00:31:02,200 --> 00:31:04,880 Ty ke mně přijď v pondělí ve dvě na výslech. 334 00:31:04,960 --> 00:31:06,599 Projdeme si to minutu po minutě. 335 00:31:06,680 --> 00:31:08,759 Tomuhle říkám doupě! 336 00:32:31,519 --> 00:32:36,240 Zabělo, co myslíš, je něco po smrti? 337 00:32:40,519 --> 00:32:47,240 Třeba ráj, peklo, kosmos, reinkarnace 338 00:32:48,319 --> 00:32:50,559 nebo Bůh? 339 00:32:54,839 --> 00:32:58,400 Strašně to potřebuju vědět, Zabělo. 340 00:33:02,279 --> 00:33:08,119 Tak třeba Bůh. Věříš v něj? 341 00:33:13,640 --> 00:33:16,519 Všichni jsme pokrytci. 342 00:33:19,079 --> 00:33:25,519 Tu holku odsuzujeme. Ale čím se provinila? 343 00:33:25,599 --> 00:33:28,960 To se mohlo stát každý z nás. 344 00:33:30,279 --> 00:33:33,200 Všichni věděli, že za ní Renat chodí 345 00:33:33,279 --> 00:33:36,680 a ona to trpí, aby tu mohla bydlet. 346 00:33:36,759 --> 00:33:42,559 Já to věděla. Tys to věděl. Proč jsme mlčeli? 347 00:33:46,200 --> 00:33:52,039 Najednou se rozhodla, že toho má dost. A skočila. 348 00:33:53,640 --> 00:34:00,440 Pokud Bůh neexistuje, znamená to, že je konec? 349 00:34:04,680 --> 00:34:07,599 Jak je to možný, Zabělo? 350 00:34:10,320 --> 00:34:17,239 A pokud existuje, proč to dopustil? 351 00:34:18,960 --> 00:34:22,480 Jak v něj má člověk po tomhle věřit? 352 00:34:23,480 --> 00:34:25,920 A jak nevěřit? 353 00:34:27,039 --> 00:34:29,920 Hlavně, aby on věřil v tebe. 354 00:34:30,000 --> 00:34:32,960 Pokud teda existuje. 355 00:34:33,039 --> 00:34:36,440 Jak jako věřil ve mě? 356 00:34:52,960 --> 00:34:58,400 Myslím, že Bůh věří v silný lidi, Zabělo. 357 00:34:58,480 --> 00:35:02,559 Ona byla silná. Je u Boha. 358 00:35:05,000 --> 00:35:10,079 Já bych to udělala stejně, ale ještě dřív. 359 00:35:10,159 --> 00:35:13,400 Nenechala bych se takhle ponižovat. 360 00:35:14,559 --> 00:35:16,119 Pojďte si pro Simakova. 361 00:35:16,199 --> 00:35:19,079 Sedí tam opilej, nejde ho vyhodit... 362 00:35:19,159 --> 00:35:21,480 A já se musím učit. 363 00:35:38,840 --> 00:35:40,760 Jez. 364 00:36:06,360 --> 00:36:08,639 Nenávidím tě! 365 00:36:13,760 --> 00:36:16,239 Nenávidím tě! 366 00:36:22,559 --> 00:36:23,840 Nenávidím tě! 367 00:36:23,920 --> 00:36:27,000 -Nenávidím tě! -No tak. 368 00:36:27,079 --> 00:36:30,119 -Nenávidím tě! -Přestaň. 369 00:36:30,199 --> 00:36:32,800 Nenávidím tě! Nenávidím tě! 370 00:36:32,880 --> 00:36:36,599 Mami, prosím tě, nech toho! 371 00:36:36,679 --> 00:36:39,519 Miláčku můj, to bude dobrý. 372 00:37:07,039 --> 00:37:08,000 Lej! 373 00:37:11,840 --> 00:37:14,119 Hajzlové! Co? 374 00:37:14,199 --> 00:37:17,800 Je ten výbor. Zabělo, jdi napřed a řekni, že hned přijdem. 375 00:37:25,239 --> 00:37:27,920 Zaběline! Pojď sem. 376 00:37:28,519 --> 00:37:30,519 Dobrý den. Jdeme. 377 00:37:40,440 --> 00:37:42,159 Rozestav židle. 378 00:37:58,880 --> 00:38:01,639 Zaběline, ty jseš hodnej kluk. 379 00:38:04,400 --> 00:38:08,159 Vím, že ten klíč vzal Igor a dal ti ho. Ty bys ho nevzal. 380 00:38:08,239 --> 00:38:11,320 Na výboru řekneš pravdu. 381 00:38:11,400 --> 00:38:13,599 Že ten klíč vzal Igor a že ti ho dal. 382 00:38:13,960 --> 00:38:16,719 Všechny je vystěhuju, ale tebe tu nechám. 383 00:38:16,800 --> 00:38:19,719 Budeš tu v klidu bydlet. 384 00:38:20,280 --> 00:38:25,199 A až půjdeš k vyšetřovateli, řekneš, že tam Renat nebyl. 385 00:38:26,079 --> 00:38:29,679 Nejdřív tu budeš nelegálně, ale nechám tě na pokoji, 386 00:38:29,760 --> 00:38:31,760 a pak tě ubytuju legálně. 387 00:38:31,840 --> 00:38:35,400 O klíč tu vůbec nejde. Renata jsem viděl. 388 00:38:36,480 --> 00:38:41,880 A cos viděl? Že u ní klepal na dveře? 389 00:38:41,960 --> 00:38:44,760 Dobejval se k ní, a ona ho tam nechtěla pustit. 390 00:38:44,840 --> 00:38:47,480 Jenže on se tam stejně dostal. 391 00:38:48,599 --> 00:38:49,840 Proč? 392 00:38:51,480 --> 00:38:54,320 Vždyť to sama všechno víte. 393 00:39:01,639 --> 00:39:03,760 Co vím? 394 00:39:03,840 --> 00:39:08,679 -Já s váma moc soucítím, vážně. -Proč se mnou soucítíš? 395 00:39:08,760 --> 00:39:12,000 Že žijete s někým, kdo vás nemiluje. 396 00:39:39,360 --> 00:39:42,519 Jsou tu všichni kromě Simakova, Olgo Vasiljevno. 397 00:39:43,719 --> 00:39:46,519 Simakov tu není, to nevadí, přijde. 398 00:39:48,639 --> 00:39:50,280 Zaběline, vstaň. 399 00:39:54,400 --> 00:39:55,559 Soudruzi! 400 00:39:57,000 --> 00:40:00,400 Včera došlo k hrozné tragédii. 401 00:40:00,480 --> 00:40:03,760 Studentka spáchala sebevraždu. 402 00:40:03,840 --> 00:40:08,840 Zabělin mi ukradl klíč od střechy, 403 00:40:09,159 --> 00:40:13,199 opil se a šel tam. 404 00:40:14,280 --> 00:40:17,079 Zatím nevíme, co tam dělal, 405 00:40:17,159 --> 00:40:20,000 ale dveře zavřít zapomněl. 406 00:40:21,400 --> 00:40:25,159 Olgo Vasiljevno, pro vás! 407 00:40:25,239 --> 00:40:28,159 Symbol revoluce jako symbol smíření. 408 00:40:28,239 --> 00:40:31,000 -Dveře už jsou na místě. -Ticho! 409 00:40:31,599 --> 00:40:35,519 Simakove, přišel sis zažertovat? 410 00:40:38,199 --> 00:40:40,199 Takže jste nic nepochopili. 411 00:40:40,280 --> 00:40:44,480 Pokoje 220 a 240. Dobře. 412 00:40:45,480 --> 00:40:47,440 Dobře. 413 00:40:47,519 --> 00:40:50,480 Takže půjdete na ulici. 414 00:40:50,559 --> 00:40:54,760 -Co s tím maj společnýho? -Co? Leccos! 415 00:40:55,280 --> 00:40:58,239 Simakov, Kaminskij, 416 00:40:58,320 --> 00:41:03,400 Karavajevová, Leušinová a tenhleten element Zabělin. 417 00:41:03,760 --> 00:41:06,480 Včera se opili, 418 00:41:06,559 --> 00:41:09,639 a kvůli tomu jejich divokému řevu a hudbě, 419 00:41:09,719 --> 00:41:13,599 kterou nikdo normální neposlouchá, 420 00:41:13,679 --> 00:41:16,480 nemohlo spát celé patro. 421 00:41:16,559 --> 00:41:21,519 To je hrubé porušení ubytovacího řádu koleje. 422 00:41:23,559 --> 00:41:25,880 Ale nejhorší je, 423 00:41:25,960 --> 00:41:31,119 že právě tohle dohnalo tu dívku k sebevraždě. 424 00:41:31,199 --> 00:41:33,800 Tím svým pitím ji k tomu dohnali. 425 00:41:33,880 --> 00:41:38,719 A Zabělin otevřel dveře a umožnil jí to. 426 00:41:39,679 --> 00:41:44,079 Podle mě bychom jim to neměli prominout. 427 00:41:44,159 --> 00:41:45,800 Nemáme na to právo. 428 00:41:45,880 --> 00:41:50,639 -Chcete obětní beránky? -Simakove, ty mlč a nemel. 429 00:41:51,159 --> 00:41:55,840 Nechci obětní beránky. Chci spravedlnost. 430 00:41:56,480 --> 00:41:58,599 Co navrhujete, Olgo Vasiljevno? 431 00:41:58,679 --> 00:42:01,840 Co asi můžu navrhovat? 432 00:42:02,920 --> 00:42:09,280 Ta situace je hrozná, a já jsem nucena reagovat tvrdě. 433 00:42:09,920 --> 00:42:16,360 Navrhuju vystěhování 434 00:42:16,440 --> 00:42:21,480 a následné vyloučení z univerzity a z komsomolu. 435 00:42:21,559 --> 00:42:23,519 Ticho! 436 00:42:23,920 --> 00:42:25,559 Hlasujeme. 437 00:42:25,639 --> 00:42:29,119 Kdo je pro vystěhování pokojů 220 a 240? 438 00:42:43,239 --> 00:42:46,400 No... 439 00:42:48,679 --> 00:42:52,039 Když jste tak neuvědomělí, 440 00:42:53,920 --> 00:42:56,360 bude se hlasovat podle jmen. 441 00:42:56,440 --> 00:42:58,800 Vytvoříme seznamy, 442 00:42:58,880 --> 00:43:01,360 aby každý z vás 443 00:43:02,119 --> 00:43:04,159 osobně 444 00:43:04,239 --> 00:43:08,559 zodpovídal za maření komsomolského hlasování. 445 00:43:08,639 --> 00:43:12,199 Tady máme tajemníka komsomolské organizace. 446 00:43:12,280 --> 00:43:14,519 On se toho ujme. 447 00:43:14,599 --> 00:43:18,159 Ještě jednou pro ty, komu to nedošlo. 448 00:43:18,239 --> 00:43:23,360 Kdo je pro vystěhování pokojů 220 a 240, ať zvedne ruku. 449 00:43:40,719 --> 00:43:43,280 Jednohlasně. 450 00:43:43,360 --> 00:43:47,679 Vás pět se do hodiny sbalí a odejde. 451 00:45:42,199 --> 00:45:47,599 Co že jsme se tak vyžrali? 452 00:45:50,360 --> 00:45:53,440 Kam se vrtneme? Já půjdu na 308 pomáhat montovat skříň. 453 00:45:53,519 --> 00:45:56,000 Nechaj mě tam. Zabělu beru s sebou. 454 00:45:56,079 --> 00:45:58,079 Já půjdu k Irce. Co ty? 455 00:45:58,159 --> 00:46:01,119 K Gorochovovým, budu hlídat malou. Určitě mě tam nechaj. 456 00:46:01,199 --> 00:46:03,440 Ivane, ty jdi na 517. Opravujou ji. 457 00:46:03,519 --> 00:46:05,719 Buď tam, nepij a netoulej se po koleji. 458 00:46:05,800 --> 00:46:08,519 -Jinak nás vyhoděj všechny. -Pomoz mi s tím. 459 00:46:16,400 --> 00:46:18,079 Váněčko, hlavně už prosím tě nepij. 460 00:46:18,159 --> 00:46:21,480 Dejte mi všichni pokoj. Nepiju, běž už. 461 00:46:22,440 --> 00:46:25,119 Inspirace mám fůru. 462 00:46:27,519 --> 00:46:29,119 Tak běž, běž už. 463 00:46:35,119 --> 00:46:37,960 Zabělo, nejdeme na 308. Žádná skříň tam není. 464 00:46:38,039 --> 00:46:41,679 Jdu jinam, ale Nelli o tom nesmí vědět. Jdeme. 465 00:46:48,239 --> 00:46:51,000 Ty půjdeš na 701. Tam bydlí Kira Kolesnikovová. 466 00:46:51,079 --> 00:46:52,280 Za tři dny odjíždí. 467 00:46:52,360 --> 00:46:54,079 Pýcha univerzity, přestupuje do Moskvy. 468 00:46:54,159 --> 00:46:58,239 Něco jsem jí sehnal. Nevyhodí tě. Domluvil jsem to. 469 00:46:58,320 --> 00:47:03,960 Musíš tam vydržet tři dny. Do tý doby ti něco najdu. 470 00:47:04,039 --> 00:47:06,239 Děkuju. Já to nějak vymyslím sám. 471 00:47:06,320 --> 00:47:08,360 Že se to s tím klíčem takhle zvrtne, 472 00:47:08,440 --> 00:47:11,280 jsem netušil. Díky, žes mě neprásknul. 473 00:47:11,360 --> 00:47:15,400 Když tam nepůjdeš, budu si připadat provinile. 474 00:47:15,480 --> 00:47:17,239 Je to 701. 475 00:47:17,320 --> 00:47:19,760 Na poličce je květináč, pod ním jsou klíče. 476 00:47:19,840 --> 00:47:22,239 Ta holka tam teď není. 477 00:47:22,320 --> 00:47:24,199 Jdi. 478 00:49:12,920 --> 00:49:15,719 Igor nechápe slovo ne. 479 00:49:21,639 --> 00:49:23,239 Přecházím do Moskvy. 480 00:49:23,320 --> 00:49:27,480 Jestli tě tu najdou, vyhoděj mě, a nikam nepojedu. 481 00:49:28,920 --> 00:49:30,880 Musíš jít pryč. 482 00:49:36,559 --> 00:49:38,719 Já hned půjdu. 483 00:50:00,280 --> 00:50:02,440 To tys viděl, jak se zabila? 484 00:50:04,400 --> 00:50:05,920 Jo. 485 00:50:06,000 --> 00:50:08,159 Byla z mýho ročníku. 486 00:50:10,800 --> 00:50:13,639 Seděla ve vedlejší lavici. 487 00:50:15,079 --> 00:50:18,440 Pořád si žvejkala vlasy, děsně mě to rozčilovalo. 488 00:50:20,960 --> 00:50:23,159 Nebyla nijak nápadná. 489 00:50:32,039 --> 00:50:34,039 Proč to vůbec udělala? 490 00:50:36,719 --> 00:50:38,880 Kvůli Renatovi. 491 00:50:46,559 --> 00:50:48,880 Hrůza. 492 00:50:53,000 --> 00:50:56,679 Kdybych zavřel tu střechu, 493 00:50:56,760 --> 00:50:59,760 nic by se nestalo. 494 00:51:09,679 --> 00:51:12,079 Jestli nemáš kde přespat, můžeš tu zůstat, 495 00:51:13,159 --> 00:51:15,800 ale zítra musíš odejít. 496 00:51:22,159 --> 00:51:24,840 Nelli, Askino jídlo je v ledničce. 497 00:51:24,920 --> 00:51:27,119 Na dnešek jí to stačí. 498 00:51:27,199 --> 00:51:30,760 V pět ji nakrm a nedávej jí sladký, nebo se osype. 499 00:51:30,840 --> 00:51:33,880 Já přijdu ráno a nakrmím ji sama. Ty jen večer, jo? 500 00:51:33,960 --> 00:51:35,320 Dobře. 501 00:51:35,400 --> 00:51:36,960 Tak já jdu. 502 00:51:38,960 --> 00:51:40,920 Čeká na nás máma. Dám ti pusu. 503 00:51:44,079 --> 00:51:46,320 -Ahoj. -Ahoj. 504 00:53:41,679 --> 00:53:45,760 Samota a žádný dav... 505 00:55:04,000 --> 00:55:07,679 Já nevím, Irko. 506 00:55:07,760 --> 00:55:12,320 Včera v noci jsem skoro nespala a pořád jsem myslela na Vaňku. 507 00:55:15,480 --> 00:55:18,360 Já to cítím, chápeš? 508 00:55:19,360 --> 00:55:24,480 Mě city nikdy nezklamou, mám od narození intuici. 509 00:55:28,960 --> 00:55:31,880 Vím, že mě taky miluje. 510 00:55:35,079 --> 00:55:39,360 Sice hodně pije a někdy je hrubej, 511 00:55:41,880 --> 00:55:46,119 ale píše takový básně, Irko... Kdybys je slyšela... 512 00:55:48,119 --> 00:55:50,800 Je génius. 513 00:55:52,360 --> 00:55:56,519 Akorát to nikdo nechápe. Jen já. 514 00:55:57,320 --> 00:56:01,960 Ať tě za to ten tvůj génius miluje. 515 00:56:04,079 --> 00:56:06,280 Já geniální chlápky nepotřebuju. 516 00:56:06,360 --> 00:56:10,159 V životě jsou k ničemu. 517 00:56:10,239 --> 00:56:14,519 Já to zkouším a hledám. 518 00:56:14,599 --> 00:56:17,679 -Chvíli s tím, chvíli s tamtím. -S kým jseš teď? 519 00:56:18,320 --> 00:56:20,360 Tomu neuvěříš. 520 00:56:20,440 --> 00:56:22,039 S Gaponem. 521 00:56:25,599 --> 00:56:28,280 Kdo to sakra je? Jsou tři ráno. 522 00:56:28,360 --> 00:56:30,599 Irko, otevři! 523 00:56:30,679 --> 00:56:32,719 Jane, zbláznil ses? My už spíme! 524 00:56:32,800 --> 00:56:36,360 Nemel a otevři, nebo vyrazím dveře! 525 00:56:43,480 --> 00:56:46,840 Pro tebe, dárek. Díky, žes mě sem vzala. 526 00:56:47,519 --> 00:56:50,320 Igore, ty ses zbláznil. 527 00:56:50,400 --> 00:56:51,840 Ale prosím tě. 528 00:56:55,639 --> 00:56:58,199 Víš, 529 00:56:58,280 --> 00:57:02,320 já dělal turistiku na Kavkaze. Vylezl jsem na Elbrus. 530 00:57:02,400 --> 00:57:05,800 Nebe tam je čistý, hluboký, hvězdy velký jako pěst. 531 00:57:05,880 --> 00:57:09,880 Igore, ty už jsi toho tolik viděl. 532 00:57:09,960 --> 00:57:14,880 Moje babička žije v Adleru. Tam je tak dobře. 533 00:57:14,960 --> 00:57:16,519 Co děláš v létě? 534 00:57:16,599 --> 00:57:21,119 Je tam moře, dá se tam koupat nebo se jen tak opalovat. 535 00:57:21,199 --> 00:57:24,800 Pojedeš se mnou? Seznámím tě s mámou. 536 00:57:28,400 --> 00:57:30,800 Naďo, 537 00:57:31,440 --> 00:57:33,679 neuspěcháme to, jo? 538 00:57:33,760 --> 00:57:36,840 Jsi neobyčejná holka. Myslím, že by to mezi náma mohlo bejt vážný, 539 00:57:36,920 --> 00:57:42,360 ale co kdybych tu nejdřív chvíli bydlel a pak uvidíme co dál? Ano? 540 00:57:42,440 --> 00:57:44,440 Dobře. 541 00:58:14,920 --> 00:58:16,639 Já to zavřu. 542 00:58:37,599 --> 00:58:39,280 Jseš naživu? 543 00:58:39,360 --> 00:58:43,400 Jo, ale nejsem si tím jistej. 544 00:58:44,039 --> 00:58:47,239 To jde? Být naživu, ale nebýt si tím jist? 545 00:58:48,480 --> 00:58:50,320 Ty si jseš jistá, že jseš naživu? 546 00:58:50,400 --> 00:58:55,239 Jsem vedoucí ročníku a pýcha univerzity. 547 00:58:57,239 --> 00:58:59,360 A jaký to je? 548 00:59:00,480 --> 00:59:03,280 Jako svěrací kazajka. 549 00:59:06,079 --> 00:59:08,400 Copak je tu hospoda? Běžte chlastat k sobě. 550 00:59:08,480 --> 00:59:11,280 Proč jsi tak přísná a nepřístupná? 551 00:59:11,760 --> 00:59:14,119 -Jane... Přijď zítra. -Proč tu je taková tma? 552 00:59:14,199 --> 00:59:16,039 Nech to, Světka spí. 553 00:59:16,119 --> 00:59:18,800 Co? Leušinová? 554 00:59:18,880 --> 00:59:22,800 Vždyť jsme ji včera vyhodili. Renate, pojď dál. 555 00:59:22,880 --> 00:59:25,800 Seru na ni, ať si spí. 556 00:59:25,880 --> 00:59:27,920 Dneska jsem hodnej. Pojď. 557 00:59:30,360 --> 00:59:32,360 Mně jsou ty ilegálové u prdele, 558 00:59:32,440 --> 00:59:35,360 jenom Karavajevový, tý mrše, se pomstím. 559 00:59:35,440 --> 00:59:36,960 Mně jsou ty ilegálové u prdele. 560 00:59:37,039 --> 00:59:39,199 Nevzbudíme ji? Dá si skleničku. 561 00:59:39,280 --> 00:59:41,679 Ser na ni. Ať spí. 562 00:59:41,760 --> 00:59:44,760 Jane, nech toho. 563 00:59:48,280 --> 00:59:51,079 -Na vás, mládeži. -Hurá! 564 01:00:02,000 --> 01:00:03,440 Ne! 565 01:00:08,639 --> 01:00:12,280 Ať tu sedí. Vždyť je to taky člověk. 566 01:00:36,239 --> 01:00:39,159 -Nesahej na mě! -Já tě tu ubytuju. 567 01:00:39,559 --> 01:00:41,719 Nesahej na mě, hnusáku! 568 01:01:14,239 --> 01:01:16,280 Simakove, co tu děláš? 569 01:01:16,360 --> 01:01:19,239 Pojď k nám, jen pojď. 570 01:01:25,000 --> 01:01:28,599 Koukněte, koho jsem našel. Teď se zasmějem. 571 01:01:28,679 --> 01:01:32,519 Od tajgy až po britská moře 572 01:01:32,599 --> 01:01:36,639 Rudou armádu nikdo nepřemůže. 573 01:01:36,719 --> 01:01:38,559 Nazdar! 574 01:01:39,360 --> 01:01:41,400 -Ivan. -Mila. 575 01:01:42,800 --> 01:01:45,000 -Ivan. -Saša. 576 01:01:49,679 --> 01:01:52,400 Na seznámení. 577 01:01:59,159 --> 01:02:01,079 Máte vodku. 578 01:02:10,239 --> 01:02:11,360 Trik. 579 01:02:21,599 --> 01:02:23,199 A je to. 580 01:02:24,719 --> 01:02:26,280 Dovolíte? 581 01:02:27,800 --> 01:02:30,920 Simakove, slyšel jsem, že tě z koleje vyhodili. 582 01:02:31,000 --> 01:02:32,800 Já... 583 01:02:34,519 --> 01:02:38,280 ... jsem podstata tohohle místa. Jsem jeho tlukoucí srdce, 584 01:02:38,360 --> 01:02:41,280 mě vystěhovat nemůžou. 585 01:02:41,360 --> 01:02:47,280 Budu se vracet jako hrozná černá můra pořád dokola. 586 01:02:51,679 --> 01:02:53,559 Propálíte si popelem kalhoty. 587 01:02:53,639 --> 01:02:55,679 Sakra. 588 01:02:55,760 --> 01:02:57,039 Blahopřeju! 589 01:02:57,119 --> 01:03:02,280 Právě jste propásly šanci vidět úplně nahýho chlapa. 590 01:03:02,360 --> 01:03:06,760 Váňo, jseš opilej? Tak to dopij a běž se projít. 591 01:03:07,840 --> 01:03:12,519 Proč se mám jít projít? Vždyť jste mě sem sami pozvali. 592 01:03:12,599 --> 01:03:18,880 Proberem to, co je nejnaléhavější. 593 01:03:18,960 --> 01:03:23,920 Všechno, co sžírá srdce opravdovýho sovětskýho člověka. 594 01:03:24,800 --> 01:03:27,440 Co třeba sžírá vás? 595 01:03:27,519 --> 01:03:31,000 Nás nic. My máme všechno v klidu a v pohodě. 596 01:03:31,079 --> 01:03:33,559 My nevyvádíme jako ty. 597 01:03:33,639 --> 01:03:35,519 Prosím tě, běž se projít. 598 01:03:35,599 --> 01:03:37,119 Dobře. 599 01:03:38,039 --> 01:03:43,199 To je dobře, že je všechno v klidu a v pohodě. 600 01:03:44,280 --> 01:03:46,000 Budu recitovat básně. 601 01:03:46,079 --> 01:03:50,719 Ne, básně ne, Simakove. Seď a dost už. 602 01:03:50,800 --> 01:03:54,480 Život mě dusí, okna jsou zabedněná. 603 01:03:54,559 --> 01:03:57,679 Ze spánku je mi špatně, všude kolem švábi. 604 01:03:57,760 --> 01:04:00,440 Koukni se kolem, samá jáma a krajnice. 605 01:04:00,519 --> 01:04:03,119 Koukni se nahoru, samí plukovníci. 606 01:04:03,559 --> 01:04:06,280 Žalostná řada dní, 607 01:04:06,360 --> 01:04:09,679 je jedno, jestli to bylo včera nebo před třemi měsíci. 608 01:04:09,760 --> 01:04:12,599 A je to jedno už dávno. 609 01:04:12,679 --> 01:04:16,320 Nezbývá než se opít nebo se oběsit. 610 01:04:16,400 --> 01:04:21,280 Už jsme se ocitli na dně, 611 01:04:21,360 --> 01:04:25,599 je čas se vzbouřit. 612 01:04:26,639 --> 01:04:30,199 Vyrazíme dveře, venku bude sluníčko. 613 01:04:30,280 --> 01:04:34,800 Vyjdem všichni ven a ukážeme jim! 614 01:04:42,880 --> 01:04:48,239 Lidi, slyšte mě! 615 01:04:48,320 --> 01:04:51,960 Vždyť musíte jeden druhýho slyšet. 616 01:04:52,039 --> 01:04:55,320 Vždyť jste lidi. 617 01:04:56,360 --> 01:04:59,000 Otevři ty dveře! 618 01:04:59,079 --> 01:05:02,360 Cos na tom nepochopil? Řekl jsem ti, ať se jdeš projít! 619 01:05:02,440 --> 01:05:04,239 Klid. 620 01:05:04,960 --> 01:05:06,519 Vypadni! 621 01:05:08,599 --> 01:05:14,920 TU 134 se připravuje na přistání! 622 01:05:19,239 --> 01:05:21,199 Policie, otevři! 623 01:06:23,440 --> 01:06:25,400 Ahoj! 624 01:06:25,480 --> 01:06:27,039 Klíče. 625 01:06:28,039 --> 01:06:30,719 Můžu si vzít věci? Je tam malá. 626 01:06:30,800 --> 01:06:34,199 Malou pohlídám, mně to nevadí. 627 01:06:38,079 --> 01:06:40,440 Pojď si pro věci. 628 01:06:40,519 --> 01:06:42,960 Ještě jednou tě načapám, a volám policii. 629 01:06:43,840 --> 01:06:47,079 -Svoje sis řekl. Můžeme jít? -Počkej. 630 01:06:49,960 --> 01:06:52,920 Líbí se ti takhle žít, Karavajevová? 631 01:06:55,280 --> 01:06:57,920 -Jak? -Na útěku. 632 01:06:58,400 --> 01:07:01,320 Přede mnou se na koleji neschováš. 633 01:07:01,400 --> 01:07:03,559 Najdu tě všude. 634 01:07:06,159 --> 01:07:09,800 Až dozraješ, přijď, a já tě ubytuju legálně. 635 01:07:14,440 --> 01:07:18,280 Když mě pěkně poprosíš, budeš bydlet hned. 636 01:07:19,679 --> 01:07:22,199 Ty umíš pěkně prosit, Karavajevová. 637 01:07:22,679 --> 01:07:25,559 Od druháku si to pamatuju. 638 01:07:27,360 --> 01:07:31,880 Zajdi si s těma vzpomínkama do sprchy. 639 01:08:07,159 --> 01:08:08,960 Co děláš? 640 01:08:09,039 --> 01:08:11,880 Moc ti děkuju, ale musím jít. 641 01:08:11,960 --> 01:08:15,320 Kam? Říkals, že se mnou budeš žít. 642 01:08:15,400 --> 01:08:17,600 To je Káťa, jde si pro čaj. 643 01:08:19,920 --> 01:08:22,840 Tak! Ilegál? 644 01:08:22,920 --> 01:08:24,079 Ven! 645 01:08:24,159 --> 01:08:26,600 Vypadni, povídám! 646 01:08:35,359 --> 01:08:39,239 A tebe vyhodím jako prostitutku. 647 01:08:41,239 --> 01:08:43,680 -Ven trefím. -Já si tě odvedu. 648 01:08:43,760 --> 01:08:46,760 Aby tě to nezavedlo k nějaký z těch tvejch rozhoďnožek. 649 01:08:46,840 --> 01:08:48,720 -Jasný. -Co je ti jasný? 650 01:08:49,039 --> 01:08:50,439 Že mě odvedete ke dveřím. 651 01:08:50,520 --> 01:08:53,600 -Mělo by ti bejt jasný něco jinýho. -Co? 652 01:08:54,920 --> 01:08:57,119 Můžem se domluvit, Igore. 653 01:08:57,199 --> 01:09:00,840 Když jsi něco potřeboval, tak jsi za mnou chodil. 654 01:09:00,920 --> 01:09:05,680 Teď něco potřebuju já. Přijď, vyřešíme to. 655 01:09:42,279 --> 01:09:44,439 Kdes byl? 656 01:09:46,800 --> 01:09:50,119 Já tu běhám jak štvaná fena, a tobě je to fuk? 657 01:09:50,199 --> 01:09:54,479 Jestli sis nevšimla, tak taky běhám. Podívej se pořádně. 658 01:09:57,880 --> 01:10:02,159 Chystáš se s tím aspoň něco udělat, nebo už jsi to vzdal? 659 01:10:14,399 --> 01:10:20,680 Možná se mi podaří sehnat pokoj ve městě, bez registrace. 660 01:10:20,760 --> 01:10:24,359 Něco se mi rýsuje a mám na to skoro peníze. 661 01:10:24,439 --> 01:10:26,840 Vykašlem se na kolej, zapomenem na ni jako na černou můru. 662 01:10:26,920 --> 01:10:31,960 Ve dvou, jen ty a já. Ostatní neubytuju, to nepůjde. 663 01:10:34,960 --> 01:10:37,920 A my dva spolu v jedný místnosti, to půjde? 664 01:10:38,000 --> 01:10:41,560 Myslíš, že se výbuchy hněvu budou střídat s šílenou vášní? 665 01:10:41,640 --> 01:10:45,199 Žijeme tak i teď, není jedno kde? 666 01:10:51,199 --> 01:10:54,600 Nemysli si, že ti budu vařit boršč a čekat, až přijdeš z práce. 667 01:10:54,680 --> 01:10:57,000 Všechno musí bejt fér. 668 01:10:59,960 --> 01:11:02,479 Bude to jako svátek. 669 01:11:03,439 --> 01:11:09,159 Budeme po pokoji chodit nahý, kouřit v posteli a koupíme si magnetofon. 670 01:11:12,000 --> 01:11:16,239 Žádný hospodáři, výbory ani správci. 671 01:11:17,760 --> 01:11:20,399 Jen ty a já. 672 01:11:21,479 --> 01:11:24,079 Proč hned nahý? 673 01:11:25,000 --> 01:11:28,079 Když budem chtít, nahý, 674 01:11:28,159 --> 01:11:32,239 anebo se zahalíme do prostěradel jako starý Římani. 675 01:12:00,560 --> 01:12:03,079 Já tu zkoušku neudělám. 676 01:12:19,920 --> 01:12:22,279 Co je? 677 01:12:22,359 --> 01:12:26,199 Tady je Brocovo centrum, 678 01:12:26,279 --> 01:12:29,239 zodpovídá za stavbu vět. 679 01:12:29,319 --> 01:12:35,800 A tady Wernickeovo centrum řeči, zodpovídá za chápání jazyka. 680 01:12:35,880 --> 01:12:41,000 Od pohledu je máš v pořádku. Podle mě tu zkoušku uděláš. 681 01:12:42,359 --> 01:12:44,319 Ahoj, Kiro. To je Nelli. 682 01:12:44,399 --> 01:12:47,119 Jen si tu chvíli oddechnem, Botva brázdí po patrech. 683 01:12:47,199 --> 01:12:49,000 -Ahoj, Kiro! -Ahoj. 684 01:12:49,079 --> 01:12:51,079 Jak se máš, Zabělo? 685 01:12:51,880 --> 01:12:54,439 -Hodily se ti ty kazety? -Jo, děkuju, zrovna se to učím. 686 01:12:54,520 --> 01:12:56,840 -Dáte si čaj? -Tak jo. 687 01:12:56,920 --> 01:13:01,039 To jsem tě ubytoval, Zabělo! Je tu čisto a pěkně. 688 01:13:01,119 --> 01:13:04,199 Kiro, bude u tebe ještě dva dny. 689 01:13:04,279 --> 01:13:05,800 Jo. 690 01:13:05,880 --> 01:13:08,119 Máš chvilku? 691 01:13:11,680 --> 01:13:13,920 Hele, vím, žes měl dva rubly. Půjč mi jeden. 692 01:13:14,000 --> 01:13:17,079 Vrátím ti to. Snažím se sehnat šest rublů. 693 01:13:17,159 --> 01:13:20,720 -Odjíždíš brzo, Kiro? -Pozítří. 694 01:13:20,800 --> 01:13:23,960 Máš štěstí, do Moskvy. 695 01:13:24,039 --> 01:13:26,000 Nejspíš sis nakoupila nový hadry. 696 01:13:26,079 --> 01:13:29,399 -Ani ne. -Co? 697 01:13:31,359 --> 01:13:34,640 Tam budou všichni v moderním, musíš bejt jako oni. 698 01:13:34,720 --> 01:13:38,800 -Jako kdo? -Jako všichni ostatní. 699 01:13:38,880 --> 01:13:42,039 Chceš něco mýho? 700 01:13:42,119 --> 01:13:45,199 Děkuju, Nelli, ale není třeba. 701 01:13:48,439 --> 01:13:50,560 Kde jsem to měla? 702 01:13:50,640 --> 01:13:52,439 Tady. 703 01:13:53,680 --> 01:13:57,239 Vůbec to nenosím. Je to tvoje barva. Co myslíš? 704 01:13:57,319 --> 01:14:00,279 I když, počkej. Tahle. 705 01:14:00,359 --> 01:14:03,359 Je to tvůj styl a jsou v tom vidět prsa. 706 01:14:03,439 --> 01:14:06,119 Kluci, otočte se. Vyzkoušej si to. 707 01:14:06,199 --> 01:14:08,359 Kdy máš jít k tomu vyšetřovateli? 708 01:14:08,439 --> 01:14:12,840 -V pondělí. Ve dvě. -Řekni mu pravdu. 709 01:14:12,920 --> 01:14:15,840 -Jak nepotřebuješ? -Nepotřebuje to. Klid. 710 01:14:15,920 --> 01:14:18,640 -Přisála ses na ni jako... -Jako kdo? -Klíště. 711 01:14:18,720 --> 01:14:22,239 -Chci jí pomoct. -Když to nechce, tak to nejde. 712 01:14:22,319 --> 01:14:25,159 Ty jsi ale moudrý. Igor Moudrý. 713 01:14:25,239 --> 01:14:27,560 Tak už dost. Mír. 714 01:14:28,680 --> 01:14:32,159 Půjdem, ještě musíme vymyslet, kde budem dneska bydlet. 715 01:14:33,960 --> 01:14:36,079 Ahoj, Zabělo. 716 01:14:39,439 --> 01:14:41,279 -Měj se, Kiro. -Ahoj. 717 01:14:41,359 --> 01:14:43,000 Čau. 718 01:14:53,880 --> 01:14:56,159 Kolesnikovová, kde jseš? Slavíme tvůj odjezd. 719 01:14:56,239 --> 01:14:58,760 -Vem toho svýho trapáka a jdem! -Není to trapák. 720 01:14:58,840 --> 01:15:04,399 To je fuk! Kolesnikovová, jdem! Kolesnikovová! 721 01:15:17,760 --> 01:15:20,000 Přivítejte naši předsedkyni! 722 01:15:20,079 --> 01:15:23,680 Chytrá, krásná, pýcha univerzity! 723 01:15:23,760 --> 01:15:27,000 Kira Kolesnikovová. 724 01:15:29,960 --> 01:15:33,880 Kiro, ukaž Moskvě sílu sverdlovský mládeže! 725 01:15:34,399 --> 01:15:36,520 Hurá! 726 01:17:31,439 --> 01:17:34,680 -Odtud skočila? -Jo. 727 01:17:40,680 --> 01:17:43,000 Zavřel jsem jí oči. 728 01:17:44,159 --> 01:17:48,560 Byl v nich život, a vyprchal. 729 01:17:54,680 --> 01:17:57,079 Zavřel jsem jí je. 730 01:18:01,439 --> 01:18:02,840 Pojďme. 731 01:18:04,760 --> 01:18:08,640 Zítra je poslední den, musím ještě balit. 732 01:18:16,239 --> 01:18:18,479 Váňo, 733 01:18:20,760 --> 01:18:23,479 všude jsem tě hledala. 734 01:18:28,880 --> 01:18:32,399 Proč jsi zase pil? Slibovals, že nebudeš. 735 01:18:41,720 --> 01:18:44,880 Proč jsi přišla? 736 01:18:48,119 --> 01:18:52,159 Fňukáš a fňukáš. 737 01:18:58,279 --> 01:19:00,399 Co je, Váňo? 738 01:19:04,560 --> 01:19:07,359 Moc tě teď potřebuju. 739 01:19:07,439 --> 01:19:10,399 Je mi hrozně, Váňo. 740 01:19:15,159 --> 01:19:18,159 Mám tě až po krk. 741 01:19:19,800 --> 01:19:22,960 Jsi hloupá 742 01:19:23,039 --> 01:19:25,840 a obyčejná. 743 01:19:27,159 --> 01:19:31,279 Posloucháš mě a posloucháš, 744 01:19:32,439 --> 01:19:36,720 ale nerozumíš ani hovnu. 745 01:19:41,520 --> 01:19:44,359 Přišlas mi dát na vodku. 746 01:19:44,439 --> 01:19:47,600 Ale já nepotřebuju. 747 01:19:49,239 --> 01:19:52,319 Nenávidím tě. 748 01:19:54,119 --> 01:19:58,119 Chodíš za mnou jak fenka. 749 01:19:58,199 --> 01:20:01,520 Vrtíš ocáskem. 750 01:20:01,600 --> 01:20:04,520 Mám chuť tě kopnout. 751 01:20:08,119 --> 01:20:10,760 Koukej vypadnout. 752 01:20:17,520 --> 01:20:20,319 Vypadni! 753 01:20:38,800 --> 01:20:42,520 Další přípitek je lichej, je to tak? 754 01:20:42,600 --> 01:20:45,600 Jane, prosím tě, ne. 755 01:20:46,880 --> 01:20:48,960 Dej si aspoň kyselou okurku. 756 01:20:54,119 --> 01:20:57,439 Na pohřby našich vůdců by měli dávat abonentky. 757 01:20:57,520 --> 01:21:00,199 Vsadím se, že tenhle to taky dlouho nevydrží. 758 01:21:00,279 --> 01:21:02,239 Aspoň bude dobrej důvod k oslavě. 759 01:21:03,720 --> 01:21:05,359 Jestli budeme takhle chlastat, 760 01:21:05,439 --> 01:21:07,760 -pomstěj se nám. -Přemejšlej o tom, co říkáš. 761 01:21:07,840 --> 01:21:09,359 -Dáš si salám? -Ne. 762 01:21:10,479 --> 01:21:12,960 Co sem lezeš? 763 01:21:13,800 --> 01:21:16,199 Včera jsem byl hodnej, ale dneska jsem zlej. 764 01:21:16,279 --> 01:21:17,680 -Vypadni. -Jane. 765 01:21:17,760 --> 01:21:20,119 Ilegálko, ty nerozumíš? Co sem lezeš? 766 01:21:20,199 --> 01:21:22,920 -Seber se a jdi! -Světo, počkej. 767 01:21:23,000 --> 01:21:25,039 Vstaň a běž! 768 01:21:27,239 --> 01:21:29,760 Co vyvádíš? 769 01:21:29,840 --> 01:21:31,119 Ty seď. 770 01:22:37,439 --> 01:22:41,840 Renate, ubytuj mě, nemám kde přespat. 771 01:22:48,159 --> 01:22:51,279 Vem si věci, jdu pro klíč. 772 01:22:51,359 --> 01:22:55,479 -Kam s těma věcma mám jít? -Do zapečetěnýho pokoje. 773 01:23:21,039 --> 01:23:23,359 Druhej budu mít já. 774 01:23:23,439 --> 01:23:26,159 Budu sem chodit. 775 01:23:45,039 --> 01:23:47,479 Mokrá. 776 01:23:51,239 --> 01:23:53,640 Proč se všechny tváříte jak panny? 777 01:23:53,720 --> 01:23:56,359 Vždyť to samy chcete. 778 01:23:57,520 --> 01:24:00,359 Dej mi, a klidně si tu bydli. 779 01:24:00,439 --> 01:24:01,800 Chci ti jen pomoct. 780 01:24:04,359 --> 01:24:07,000 Renate, prosím tě, ne. 781 01:24:25,920 --> 01:24:28,279 To bolí... 782 01:24:50,079 --> 01:24:51,680 Přines mi ručník. 783 01:25:24,560 --> 01:25:27,039 Jak to vypadá s tím pokojem? 784 01:25:27,119 --> 01:25:30,079 Už se těším, až se zabalím do tógy. 785 01:25:30,159 --> 01:25:31,800 A navíc už skoro nemám čistý věci. 786 01:25:31,880 --> 01:25:34,600 Nelli, tvoje hadry nejsou to nejdůležitější. 787 01:25:36,760 --> 01:25:40,239 Měl jsem něco slíbenýho, neklaplo to. Mám ještě nějaký možnosti. 788 01:25:40,319 --> 01:25:44,560 Proč jsi tak nervní? Říkals, že je to skoro jistý. 789 01:25:44,640 --> 01:25:47,720 Nechápeš to, to není jako jít pro kondenzovaný mlíko. 790 01:25:47,800 --> 01:25:49,760 Ani to jsi nesehnal. 791 01:25:49,840 --> 01:25:51,880 Co po mně chceš? 792 01:25:51,960 --> 01:25:54,319 Abych se ti ospravedlňoval? 793 01:25:54,399 --> 01:25:58,439 A cos udělala ty? Co dokážeš ty? 794 01:26:00,399 --> 01:26:03,640 Takže teď hledám pokoj já? Fajn. 795 01:26:03,720 --> 01:26:05,039 Co je fajn? 796 01:26:05,119 --> 01:26:07,279 Shánět pokoj není jako nakrucovat se před zrcadlem. 797 01:26:07,359 --> 01:26:10,520 Musíš mít mozek. A styky. 798 01:26:10,600 --> 01:26:12,880 -Takže jsem blbá? -Tos řekla ty. 799 01:26:12,960 --> 01:26:15,439 -Já ten pokoj seženu. -Sežeň. 800 01:26:15,520 --> 01:26:17,279 -Budu shánět. -Sháněj. 801 01:26:17,359 --> 01:26:21,039 -Budu. -A kde ho budeš shánět? 802 01:26:21,119 --> 01:26:23,520 Půjdu za Gaponem. 803 01:26:47,840 --> 01:26:49,760 Je otevřeno. 804 01:26:56,520 --> 01:26:58,960 Pojď dál. Posaď se. 805 01:27:16,840 --> 01:27:21,199 Jsou ženský, kterejm se líběj mladičký kluci. 806 01:27:21,720 --> 01:27:25,000 Točej se kolem nich a lichotěj jim, kudy choděj, 807 01:27:25,079 --> 01:27:28,119 a vrtěj jima, jak se jim zachce. 808 01:27:31,199 --> 01:27:33,479 Jenže Igore, 809 01:27:35,479 --> 01:27:37,279 taková já nejsem. 810 01:27:37,359 --> 01:27:40,000 -Olgo Vasiljevno... -Mlč. 811 01:27:48,680 --> 01:27:51,119 Zabělin na tebe dá. 812 01:27:51,199 --> 01:27:57,880 Promluv s ním, aby u toho výslechu o Renatovi nemluvil. 813 01:27:58,760 --> 01:28:01,800 Budete tu v klidu bydlet. 814 01:28:03,000 --> 01:28:06,960 -A když nebude chtít? -Zařiď to. 815 01:28:08,960 --> 01:28:11,840 A když stejně ne? 816 01:28:11,920 --> 01:28:14,159 Kdy má jít k vyšetřovateli? 817 01:28:14,239 --> 01:28:17,039 V pondělí. Ve dvě. 818 01:28:17,840 --> 01:28:21,479 Musí se zařídit, aby tam nedošel. 819 01:28:21,560 --> 01:28:23,680 A to jak? 820 01:28:24,439 --> 01:28:28,640 Gapon si tě najde. Promluví s ním sám. 821 01:28:41,279 --> 01:28:42,960 Dobře. 822 01:28:44,359 --> 01:28:47,319 -To si vezmu? -Vezmi. 823 01:28:54,239 --> 01:28:58,800 Ale jestli si Renata pozvou na policii, 824 01:28:58,880 --> 01:29:04,279 zase vás vystěhuju. Takže se snaž. 825 01:30:12,159 --> 01:30:14,279 Co tady děláš, Světo? 826 01:30:17,720 --> 01:30:19,920 Bydlím. 827 01:30:24,920 --> 01:30:27,439 Tak takhle to je. 828 01:30:44,680 --> 01:30:46,600 A kdy? 829 01:30:48,079 --> 01:30:50,399 Kdy co? 830 01:30:50,479 --> 01:30:53,600 Kdys dala Renatovi? 831 01:30:57,119 --> 01:30:58,640 Včera. 832 01:31:05,800 --> 01:31:08,199 Jak jsi mohla? 833 01:31:11,720 --> 01:31:13,319 Jak jsi mohla? 834 01:31:15,319 --> 01:31:20,319 Jak jsi mohla všechno takhle znečistit? A proč? 835 01:31:22,039 --> 01:31:28,159 Se stejným chlapem, za stejnejch podmínek, ve stejným pokoji. 836 01:31:28,239 --> 01:31:30,840 A co jsem měla dělat? 837 01:31:32,560 --> 01:31:36,119 Nesnesu, když mě všichni vyháněj. 838 01:31:37,039 --> 01:31:40,119 Byla jsem už úplně umořená. 839 01:31:40,479 --> 01:31:43,319 Umořená? 840 01:31:43,399 --> 01:31:45,159 Umořená? 841 01:31:45,239 --> 01:31:49,560 A já to mám lehčí? 842 01:31:49,640 --> 01:31:52,239 Proč já v těchhle sračkách nejedu? 843 01:31:52,319 --> 01:31:55,920 -Mám to lehčí? -Jo! 844 01:31:56,000 --> 01:31:59,319 Jo, jsem kurva! Nechala jsem se ojet, abych měla kde bydlet. 845 01:31:59,399 --> 01:32:03,159 -Tohle chceš slyšet? -Já tě miluju, Světo. 846 01:32:03,239 --> 01:32:05,760 Ty mě miluješ? 847 01:32:05,840 --> 01:32:09,840 Ty nejseš schopen milovat nikoho kromě sebe! 848 01:32:10,439 --> 01:32:14,920 Ve dne v noci chlastáš a píšeš ty svoje posraný básničky! 849 01:32:15,000 --> 01:32:17,319 Já jsem ti u prdele! 850 01:32:17,399 --> 01:32:21,680 Včera jsem za tebou přišla: "Váňo, pomoz mi. 851 01:32:22,319 --> 01:32:24,319 Váněčko, nevyháněj mě." 852 01:32:24,399 --> 01:32:28,560 Řekls mi takový věci, že se na tebe bojím podívat. 853 01:32:34,199 --> 01:32:36,560 Jsi mrtvola. 854 01:32:37,680 --> 01:32:41,479 Jsi mrtvola. Uvnitř jsi celej vyhořel. 855 01:32:41,560 --> 01:32:43,479 Drž hubu. 856 01:32:47,119 --> 01:32:50,880 Dokonce se mi to s Renatem líbilo. 857 01:32:54,039 --> 01:32:56,520 Tady. 858 01:33:00,159 --> 01:33:03,199 Hajzle, opovaž se na mě sáhnout! 859 01:33:23,920 --> 01:33:25,600 Ahoj. 860 01:33:25,680 --> 01:33:30,279 -Igore, co je to za pokoj? -Řeknu vám to, až tu budem všichni. 861 01:33:32,920 --> 01:33:35,800 -S ním v jedný místnosti nebudu. -Proč jsi ho sem přivedl? 862 01:33:35,880 --> 01:33:38,000 Bydlí tady, klid. 863 01:33:52,880 --> 01:33:55,560 Přestal jsem. Nalej sobě. 864 01:33:55,640 --> 01:33:58,119 Tak tedy, soudruzi ekonomové. 865 01:33:58,199 --> 01:34:02,199 Blahopřeju vám. Špatný časy jsou pryč. 866 01:34:02,279 --> 01:34:04,960 Můžem oslavit nastěhování. 867 01:34:06,000 --> 01:34:07,720 Prosím. 868 01:34:08,239 --> 01:34:10,640 Já vám říkal, že to nějak zvládnem, a vy jste mi nevěřili. 869 01:34:10,720 --> 01:34:14,000 -Kdes je sehnal? -Mám je, a hotovo. Není to fuk? 870 01:34:14,079 --> 01:34:18,399 Hlavně že tu budem zase bydlet v klidu a pohodlí. 871 01:34:18,479 --> 01:34:20,600 Světo, proč tolik piješ? 872 01:34:21,479 --> 01:34:23,600 -Důvod k tomu má. -Ovšem. 873 01:34:23,680 --> 01:34:26,560 -Sedí tu hnida. -Prosím tě, uklidni se. 874 01:34:26,640 --> 01:34:28,239 Nebudem si kazit oslavu. 875 01:34:28,319 --> 01:34:31,399 Zaběla musí zejtra k vyšetřovateli, 876 01:34:31,479 --> 01:34:33,680 a ještě vy nám tu kazíte náladu. 877 01:34:33,760 --> 01:34:35,760 Co mu řekneš? 878 01:34:35,840 --> 01:34:39,319 Co asi? Pravdu. 879 01:34:40,159 --> 01:34:42,119 -O Renatovi? -No, jo. 880 01:34:42,880 --> 01:34:45,760 Kamarádi, musíme Zabělu zachránit, je to idealista. 881 01:34:46,439 --> 01:34:48,920 Víš, jak to dopadne? 882 01:34:49,000 --> 01:34:52,960 Vysekaj ho z toho. Botovová řekne, že byl s ní, a bude. 883 01:34:53,039 --> 01:34:55,079 Dojedeš na to ty. 884 01:34:55,159 --> 01:34:58,840 No tak ať. Já řeknu, jak to bylo. 885 01:34:59,520 --> 01:35:04,000 Dobře, tak řekneš, no super, ale komu to pomůže? 886 01:35:04,079 --> 01:35:06,319 Tu holku to nezachrání, ty tu budeš muset bydlet. 887 01:35:06,399 --> 01:35:10,039 Renata si pozvou k výslechu, Botovová bude zuřit, pokoj nebude. 888 01:35:10,119 --> 01:35:12,920 Chceš žít na ulici? 889 01:35:15,319 --> 01:35:17,800 Renat ji znásilnil, 890 01:35:18,439 --> 01:35:20,640 a ona skočila. 891 01:35:20,720 --> 01:35:24,520 Co po mně chceš? Abych ho kryl? 892 01:35:24,600 --> 01:35:29,119 -Igore, proč to po něm chceš? -Já to po něm nechci. 893 01:35:29,199 --> 01:35:32,319 Chci, aby ušetřil sám sebe. 894 01:35:33,600 --> 01:35:36,359 A cože se tak staráš? 895 01:35:36,960 --> 01:35:39,039 Starám se? 896 01:35:42,720 --> 01:35:47,159 Když to tam vyklopí, vykopnou nás zase všechny na ulici. 897 01:35:47,239 --> 01:35:49,399 Zabělo. 898 01:35:51,119 --> 01:35:52,560 Tady máme ubytovací poukazy. 899 01:35:53,319 --> 01:35:56,000 Když půjdeš zejtra k vyšetřovateli 900 01:35:56,079 --> 01:35:58,479 a o Renatovi nic neřekneš, 901 01:35:58,560 --> 01:36:01,760 jsou poukazy naše a zase tu máme bydlení. 902 01:36:01,840 --> 01:36:05,680 -A když to řeknu? -Zase nás vyhoděj na ulici. 903 01:36:06,399 --> 01:36:08,520 Hnida dvě. 904 01:36:11,039 --> 01:36:13,760 Domluvil ses s Botovovou. 905 01:36:16,520 --> 01:36:19,720 Igore, cos to udělal? 906 01:36:20,680 --> 01:36:23,439 A co jsem měl dělat? Chystala ses spát s Gaponem kvůli posteli. 907 01:36:23,520 --> 01:36:26,840 Hnida tři. Hlavně že jsme přísahali. 908 01:36:26,920 --> 01:36:29,640 Zabělo, řekni si, co chceš. Mně je ten poukaz u prdele. 909 01:36:29,720 --> 01:36:31,359 O to tu nejde. 910 01:36:31,439 --> 01:36:36,560 Zabělo, jestli ti nezáleží na sobě, mysli na nás. Záleží ti na nás? 911 01:36:36,640 --> 01:36:40,119 Záleží. A proto řeknu pravdu. 912 01:36:40,199 --> 01:36:44,439 -Nebuď blbej. K ničemu to nebude. -Ale bude. 913 01:36:44,520 --> 01:36:46,760 A k čemu? 914 01:36:46,840 --> 01:36:52,239 Ta holka, co umřela, se bála smrti stejně jako my. 915 01:36:52,319 --> 01:36:54,159 O co ti jde? 916 01:36:54,720 --> 01:36:58,159 Chceš, aby Nelli spala s Gaponem? 917 01:36:58,239 --> 01:37:00,960 Chceš, aby se tenhle definitivně upil? 918 01:37:01,039 --> 01:37:04,840 Aby Světa šukala s Renatem? To chceš? 919 01:37:04,920 --> 01:37:08,720 Jak s tím souvisí, co chci já? To je vaše volba. 920 01:37:08,800 --> 01:37:10,479 Co to meleš? 921 01:37:10,560 --> 01:37:13,159 Zaběla chce zůstat neposkvrněnej. 922 01:37:13,239 --> 01:37:16,560 My za to všichni zaplatili, a on nechce. Vám to není jasný? 923 01:37:16,640 --> 01:37:19,119 Já za nic neplatil. Mě s nikým nesrovnávej. 924 01:37:19,199 --> 01:37:23,119 Ty neplatíš nikdy za nic, já platím za nás za oba, ty hajzle! 925 01:37:23,199 --> 01:37:24,319 Mrcho! 926 01:37:24,399 --> 01:37:26,279 Nech ji bejt. 927 01:37:36,399 --> 01:37:39,680 Zabělo, a já přemejšlím: 928 01:37:40,159 --> 01:37:46,000 copak je pravda důležitější než člověk. Než živej člověk? 929 01:37:46,079 --> 01:37:48,600 Bůh přece miluje lidi, a ne pravdu. 930 01:37:48,680 --> 01:37:51,479 Ale ty, Zabělo, miluješ jen pravdu. 931 01:37:51,880 --> 01:37:54,479 Tak to je. 932 01:37:54,560 --> 01:37:59,720 Jestli existuje, tak určitě neodděluje pravdu od člověka. 933 01:37:59,800 --> 01:38:02,359 -Dejme tomu. -Proč sis k němu sedla? 934 01:38:02,439 --> 01:38:05,760 Proč ho kurva přemlouváš? Nechce, nech ho. 935 01:38:05,840 --> 01:38:08,319 Jak můžeš vědět, že skočila kvůli Renatovi? 936 01:38:08,399 --> 01:38:10,600 Je v pohodě, kolikrát jsme s ním chlastali. 937 01:38:10,680 --> 01:38:12,800 Viděls, jak klepe na dveře, 938 01:38:12,880 --> 01:38:15,279 a hned jsi usoudil, že je vrah. 939 01:38:15,640 --> 01:38:19,159 Co když to není pravda? 940 01:38:19,239 --> 01:38:22,119 Světka si pod něj lehla sama. 941 01:38:23,520 --> 01:38:30,000 A i kdyby to byla pravda, ta tvoje posraná pravda, 942 01:38:30,760 --> 01:38:33,319 proč mu neodpustíš? 943 01:38:35,279 --> 01:38:38,039 Ty jseš přece správnej. 944 01:38:51,880 --> 01:38:55,199 Zabělo, buď jseš s náma, nebo ne. 945 01:38:55,279 --> 01:38:58,840 Zejtra už ti s ničím nepomůžu. 946 01:39:06,319 --> 01:39:09,039 Rozumím. 947 01:39:14,439 --> 01:39:16,600 A jak ses rozhodl? 948 01:39:22,720 --> 01:39:24,720 Já nemůžu. 949 01:40:09,239 --> 01:40:11,680 Pojď sem. 950 01:40:15,159 --> 01:40:17,600 Pojď si lehnout sem. 951 01:40:53,680 --> 01:40:56,439 Tvoji postel vzala Botovová. 952 01:40:57,119 --> 01:41:00,600 Neví, že tady jsi. 953 01:41:02,880 --> 01:41:07,640 Málem jsem jí řekla: "Tady bydlí Zaběla. Kam tu postel nesete?" 954 01:41:10,199 --> 01:41:13,479 -Kiro... -No? 955 01:41:14,520 --> 01:41:17,359 Zdaj se ti sny? 956 01:41:18,880 --> 01:41:20,960 Dřív se mi zdály. 957 01:41:23,359 --> 01:41:26,399 A teď skoro vůbec. 958 01:41:28,920 --> 01:41:31,079 A tobě? 959 01:41:33,000 --> 01:41:36,119 Pořád jeden a ten samej. 960 01:41:37,319 --> 01:41:41,920 Písek a hrozně moc vody. 961 01:41:44,159 --> 01:41:48,000 Nikdy jsem tolik vody neviděl. 962 01:41:48,079 --> 01:41:50,479 Nějakej ostrov. 963 01:41:54,279 --> 01:41:56,399 To je hezký. 964 01:41:57,600 --> 01:42:01,159 Chtěla bych, aby se mi ten tvůj sen zdál. 965 01:42:23,319 --> 01:42:27,159 Jdu si na děkanát pro papíry. 966 01:42:27,239 --> 01:42:29,560 Jestli chceš, pojď se mnou. 967 01:42:29,640 --> 01:42:31,840 Nemůžu, jdu k vyšetřovateli. 968 01:42:31,920 --> 01:42:35,680 Dobře, a doprovodíš mě na nádraží? 969 01:42:35,760 --> 01:42:38,319 Vlak jede v 8, v 6:30 musím vyrazit. 970 01:42:39,039 --> 01:42:42,359 Jo. Navečer se vrátím. 971 01:42:43,640 --> 01:42:46,119 Tak večer. 972 01:43:22,800 --> 01:43:26,000 -Nazdar. -Tak co? 973 01:43:26,079 --> 01:43:28,319 -Odmítnul to. -Kde je? 974 01:43:28,399 --> 01:43:30,680 Pokoj 701. 975 01:43:33,359 --> 01:43:35,680 Ale nepřežeňte to. 976 01:43:44,279 --> 01:43:46,279 Jdem, ilegále. 977 01:43:48,680 --> 01:43:50,159 Pojď. 978 01:44:00,840 --> 01:44:02,479 Běž dál. 979 01:44:09,600 --> 01:44:11,600 -Kam jdem? -Jdem. 980 01:44:12,520 --> 01:44:15,600 -Já s ním nechci mluvit. -Nejdem za ním. 981 01:44:16,359 --> 01:44:19,319 Nikam nejdu. Nech mě! 982 01:45:23,000 --> 01:45:24,840 Nazdar. 983 01:45:24,920 --> 01:45:26,880 Světlano... 984 01:45:27,560 --> 01:45:29,319 Hledá Zabělu. Neviděli jste ho? 985 01:45:29,399 --> 01:45:32,720 Myslím, že tu byl. Nevím, možná šel pryč. 986 01:45:32,800 --> 01:45:35,159 Neviděli jste někdo Zabělu? 987 01:45:37,239 --> 01:45:42,720 Gapon ví, kde shánět! Začínáme život od nuly! 988 01:46:01,800 --> 01:46:04,119 Co je s tebou? 989 01:46:05,600 --> 01:46:08,039 O to právě jde, že už nic. 990 01:46:08,119 --> 01:46:09,319 Tak já jdu. 991 01:46:10,680 --> 01:46:13,159 Nikam nepůjdeš. Dneska nikdo nikam nepůjde. 992 01:46:13,239 --> 01:46:15,000 Budeme tancovat. 993 01:46:15,079 --> 01:46:18,600 -Dáš si na moje zdraví. -Nechci. 994 01:46:18,680 --> 01:46:20,680 Nechceš se k nám znát, co? 995 01:46:20,760 --> 01:46:24,399 Jsme na tebe moc špinavý? Takový holt my jsme! 996 01:46:24,479 --> 01:46:27,239 Dejte jí pokoj. Nechce s váma pít. 997 01:46:27,319 --> 01:46:29,039 Já to stejně nepotřebuju! 998 01:46:29,119 --> 01:46:31,720 Nevšímej si jí. Je taková celej večer. 999 01:46:31,800 --> 01:46:35,399 Zaběla včera všechny rozhodil a pak odešel. Taky s ním chci mluvit. 1000 01:46:35,479 --> 01:46:37,119 Tumáš. 1001 01:46:39,279 --> 01:46:41,159 Radši jdi. Zaběla nepřijde. 1002 01:46:41,239 --> 01:46:42,640 -Kde je? -Nevím. 1003 01:46:55,720 --> 01:46:57,479 Dej mi cigaretu, hnusáku. 1004 01:47:12,039 --> 01:47:16,079 Jdu ven, slzej mi oči. Nedá se tu dejchat. 1005 01:47:24,720 --> 01:47:27,800 A ty jsi ze kterýho patra? 1006 01:50:27,439 --> 01:50:28,960 Co se stalo? 1007 01:50:29,039 --> 01:50:30,640 Co je? 1008 01:50:33,239 --> 01:50:35,920 Co se stalo? Zabělo... 1009 01:50:40,560 --> 01:50:42,600 On nedejchá? 1010 01:50:42,680 --> 01:50:44,800 Zabělo! 1011 01:50:46,560 --> 01:50:48,520 Zabělo! 1012 01:50:53,960 --> 01:50:57,760 Nedejchá! Zavolej poldy a na pohotovost. 1013 01:50:59,560 --> 01:51:01,319 Tys ho zabil? 1014 01:51:01,399 --> 01:51:03,960 Zabělo! 1015 01:51:04,960 --> 01:51:07,039 Zabělo! 1016 01:51:08,199 --> 01:51:09,680 Tys ho zabil. 1017 01:51:09,760 --> 01:51:14,279 Zavřou tě! Zabělo! 1018 01:51:14,880 --> 01:51:17,119 Zabělo! 1019 01:53:37,479 --> 01:53:40,399 České titulky Veronika Sysalová Iyuno-SDI Group 2022