1 00:00:01,208 --> 00:00:03,666 [logo crackles] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 4 00:00:11,458 --> 00:00:13,708 [logo chimes] 5 00:00:18,833 --> 00:00:20,000 [logo buzzes] 6 00:00:35,625 --> 00:00:37,333 [tense music] 7 00:00:38,000 --> 00:00:39,166 - I'm coming, I'm coming. 8 00:00:46,000 --> 00:00:47,750 [groaning] 9 00:00:51,833 --> 00:00:54,416 - It's been such a pleasure having you. 10 00:00:54,500 --> 00:00:55,750 [laughs] 11 00:00:55,833 --> 00:00:57,541 Welcome to the family. 12 00:00:57,625 --> 00:00:58,625 [laughs] 13 00:00:58,708 --> 00:01:01,208 [tense music continues] 14 00:01:17,541 --> 00:01:19,916 [eerie music] 15 00:01:20,000 --> 00:01:21,333 [keyboard clacking] 16 00:01:21,416 --> 00:01:23,416 - [indistinct] Disconnected. 17 00:01:23,500 --> 00:01:24,916 [static buzzing] 18 00:01:29,000 --> 00:01:30,375 - Is it done? 19 00:01:30,458 --> 00:01:31,708 - Yes. 20 00:01:32,583 --> 00:01:34,416 - She'll have to be more careful next time. 21 00:01:38,916 --> 00:01:40,041 Let's turn to our winner. 22 00:01:40,583 --> 00:01:42,500 [tense music] 23 00:01:42,583 --> 00:01:44,041 [groaning] 24 00:01:44,666 --> 00:01:47,083 [tense music continues] 25 00:01:47,458 --> 00:01:48,791 - Aagh! 26 00:01:48,875 --> 00:01:51,416 [groaning] 27 00:01:57,833 --> 00:02:02,500 [whimpering] 28 00:02:06,458 --> 00:02:08,000 - I've heard a lot about you, Lucas. 29 00:02:09,208 --> 00:02:10,958 [Lucas sobbing] 30 00:02:11,041 --> 00:02:13,208 Ingrid has waited so long to be a mother. 31 00:02:16,958 --> 00:02:17,958 You're safe now. 32 00:02:18,041 --> 00:02:19,333 Good boy. 33 00:02:19,416 --> 00:02:21,541 [Lucas sobbing] 34 00:02:22,041 --> 00:02:23,250 - Why are you doing this? 35 00:02:24,625 --> 00:02:25,708 - Her name was Rose. 36 00:02:26,708 --> 00:02:27,958 She was my first. 37 00:02:28,875 --> 00:02:30,125 She was my only. 38 00:02:31,291 --> 00:02:34,000 I remember holding her tiny body in my arms. 39 00:02:36,083 --> 00:02:38,000 Seeing her take her first breath. 40 00:02:38,083 --> 00:02:40,875 [tense music continues] 41 00:02:41,583 --> 00:02:42,916 First came the temperature, 42 00:02:44,500 --> 00:02:45,750 then the cough. 43 00:02:47,541 --> 00:02:49,041 Then the crying. 44 00:02:50,958 --> 00:02:53,916 Not an hour went by when she didn't scream the house down. 45 00:02:56,041 --> 00:02:57,416 And suddenly... 46 00:02:57,500 --> 00:02:58,791 [Lucas sobbing] 47 00:02:58,875 --> 00:02:59,791 stopped. 48 00:03:01,041 --> 00:03:02,166 Silence. 49 00:03:04,166 --> 00:03:06,250 Today would have been her birthday. 50 00:03:07,958 --> 00:03:10,916 For years we tried, but nothing. 51 00:03:13,583 --> 00:03:14,750 - I'm so sorry. 52 00:03:18,750 --> 00:03:20,166 - And that's when I had the idea. 53 00:03:21,750 --> 00:03:24,375 Choosing the perfect father for my child. 54 00:03:25,625 --> 00:03:27,625 Now relax. 55 00:03:27,708 --> 00:03:28,958 This won't hurt a bit. 56 00:03:29,041 --> 00:03:31,125 - Please, just fucking let me go! 57 00:03:33,000 --> 00:03:34,125 Crazy bastard! 58 00:03:34,583 --> 00:03:35,750 Fuck you! 59 00:03:36,166 --> 00:03:38,541 Oh, baby, please! 60 00:03:41,250 --> 00:03:44,041 [tense music continues] 61 00:03:45,208 --> 00:03:47,125 [Lucas sobbing] 62 00:03:47,208 --> 00:03:48,458 Please! 63 00:03:51,416 --> 00:03:53,166 [birds singing] 64 00:03:57,083 --> 00:04:01,000 [eerie music] 65 00:04:11,000 --> 00:04:12,000 - You're not hungry? 66 00:04:15,625 --> 00:04:17,083 You need to eat. 67 00:04:18,458 --> 00:04:20,125 Today's a big day. 68 00:04:20,208 --> 00:04:22,416 You have a lot of decisions to make. 69 00:04:22,875 --> 00:04:23,916 - I know. 70 00:04:25,500 --> 00:04:26,791 What if it happens again? 71 00:04:28,000 --> 00:04:29,708 Then we wait another year. 72 00:04:31,791 --> 00:04:35,250 - If it's not meant to be, it's not meant to be. 73 00:04:37,125 --> 00:04:39,166 - I just want to make you and the family proud. 74 00:04:40,750 --> 00:04:43,625 - You always do, Isla. 75 00:04:43,708 --> 00:04:46,500 [eerie music continues] 76 00:04:48,458 --> 00:04:50,000 - I'm having six this year. 77 00:04:50,416 --> 00:04:52,916 - Wow, isn't that exciting? 78 00:04:53,000 --> 00:04:54,750 I can't wait to welcome them. 79 00:04:55,166 --> 00:04:57,500 Just remember what we told you. 80 00:04:57,583 --> 00:04:59,833 - Yes, mother, I know. 81 00:05:04,125 --> 00:05:06,625 - You have strong genes, Isla. 82 00:05:09,291 --> 00:05:11,583 Now finish your breakfast. 83 00:05:11,666 --> 00:05:13,333 Your outfits are upstairs. 84 00:05:15,125 --> 00:05:16,708 [cutlery clanking] 85 00:05:27,500 --> 00:05:29,250 - Why don't you sit in the front? 86 00:05:29,333 --> 00:05:31,916 - [huffs] I told you, dad, I can't. 87 00:05:32,000 --> 00:05:33,250 - Why not? 88 00:05:33,333 --> 00:05:34,500 - Well, it just doesn't look right. 89 00:05:35,041 --> 00:05:36,958 You don't sit in the front with the chauffeur. 90 00:05:37,416 --> 00:05:38,666 - Hang on. 91 00:05:39,166 --> 00:05:40,916 - Chauffeur? - Yeah. 92 00:05:41,000 --> 00:05:42,666 - When did I become a bloody chauffeur? 93 00:05:44,333 --> 00:05:45,458 Oh, Tom. 94 00:05:46,708 --> 00:05:48,250 What have you told them, eh? 95 00:05:49,000 --> 00:05:51,208 That you're the CEO of some big company. 96 00:05:51,291 --> 00:05:53,041 And I'm your private sodding butler. 97 00:05:53,125 --> 00:05:54,416 [chuckles] 98 00:05:54,500 --> 00:05:55,500 - Well, yeah, something like that. 99 00:05:56,916 --> 00:05:58,083 - Tom... 100 00:05:58,166 --> 00:05:59,083 - [Tom] What? 101 00:05:59,791 --> 00:06:00,958 - They'll catch up with you. 102 00:06:01,041 --> 00:06:03,500 - Yes, I know. 103 00:06:03,583 --> 00:06:05,000 - At least you're making some friends now. 104 00:06:05,416 --> 00:06:06,666 - I've got friends, dad. 105 00:06:06,750 --> 00:06:08,583 - All right. Some more friends. 106 00:06:09,333 --> 00:06:10,666 And you're getting yourself out there, 107 00:06:10,750 --> 00:06:11,708 that's good, isn't it? 108 00:06:12,125 --> 00:06:13,333 - Yeah. 109 00:06:13,416 --> 00:06:14,750 - You're still my boy, though. 110 00:06:15,125 --> 00:06:16,916 And I still worry about you, even if you are 21. 111 00:06:17,000 --> 00:06:19,458 - Dad, you don't need to worry about me, dad. 112 00:06:19,541 --> 00:06:20,541 I'm fine. 113 00:06:21,000 --> 00:06:22,416 Honestly. 114 00:06:22,958 --> 00:06:25,125 - So what time do you want me to pick you up tonight? 115 00:06:25,208 --> 00:06:27,500 - Uh, no. I'm going to stay over. 116 00:06:29,208 --> 00:06:31,583 - I...I've never heard of these friends before. 117 00:06:31,666 --> 00:06:33,000 - Dad, I'm gonna be fine. 118 00:06:33,750 --> 00:06:35,916 You just said it yourself, I'm 21 now. 119 00:06:38,000 --> 00:06:39,750 - Fine. 120 00:06:39,833 --> 00:06:42,083 But just text me and let me know you're okay, all right? 121 00:06:42,166 --> 00:06:43,916 - I promise. 122 00:06:44,000 --> 00:06:46,083 - And just remember, you know, if you feel uncomfortable, 123 00:06:46,166 --> 00:06:48,791 if you want to come home, just use that code word. 124 00:06:48,875 --> 00:06:50,375 - Yeah, I know. 125 00:06:51,791 --> 00:06:53,458 Balloon. 126 00:06:56,458 --> 00:06:57,791 At least it stopped raining now. 127 00:06:58,833 --> 00:07:01,708 [country music on radio] 128 00:07:05,416 --> 00:07:06,791 [gravel crunching] 129 00:07:08,250 --> 00:07:09,375 - There you are then, son. 130 00:07:10,250 --> 00:07:11,375 - Thanks, dad. 131 00:07:12,125 --> 00:07:13,250 - Stay safe. 132 00:07:13,333 --> 00:07:14,416 - Yeah. 133 00:07:14,500 --> 00:07:15,750 - Oh, uh, last thing. 134 00:07:17,333 --> 00:07:18,375 Can I borrow your watch? 135 00:07:21,333 --> 00:07:22,708 - You've got a watch. 136 00:07:22,791 --> 00:07:24,041 I bought you a nice one for Christmas. 137 00:07:24,125 --> 00:07:25,791 - Yeah, but yours is nicer. 138 00:07:28,250 --> 00:07:29,291 Come on, please, 139 00:07:30,250 --> 00:07:31,708 please. 140 00:07:31,791 --> 00:07:33,291 ♪ I love your smile ♪ 141 00:07:34,750 --> 00:07:37,000 [door closes] [engine revs] 142 00:07:48,291 --> 00:07:50,833 [gentle orchestral music] 143 00:07:57,750 --> 00:07:59,166 - Tom. 144 00:07:59,250 --> 00:08:00,375 I'm so glad you came. 145 00:08:02,041 --> 00:08:03,166 Come on in. 146 00:08:09,750 --> 00:08:14,041 - Wow. Your place is amazing. 147 00:08:14,125 --> 00:08:15,458 [she chuckles] 148 00:08:15,541 --> 00:08:16,875 - Thank you. 149 00:08:19,625 --> 00:08:22,541 Would you mind just taking your shoes off, please? 150 00:08:22,625 --> 00:08:24,833 - Oh. Yeah, of course. Sorry. 151 00:08:24,916 --> 00:08:25,875 - Oh, no, it's all right. 152 00:08:27,958 --> 00:08:30,458 - Um, where's everyone else? 153 00:08:32,458 --> 00:08:33,958 - You're the first to arrive. 154 00:08:34,041 --> 00:08:34,916 [they laugh] 155 00:08:36,083 --> 00:08:37,583 You look great, by the way. 156 00:08:39,833 --> 00:08:41,000 The watch really suits you. 157 00:08:42,375 --> 00:08:45,250 - Thanks, um, I just bought it. 158 00:08:47,041 --> 00:08:48,083 - Well, 159 00:08:48,625 --> 00:08:49,791 I like it. 160 00:08:49,875 --> 00:08:52,708 [gentle orchestral music continues] 161 00:08:54,000 --> 00:08:55,083 Can I... 162 00:08:56,333 --> 00:08:57,458 give you a tour? 163 00:08:58,750 --> 00:09:00,333 - Yeah, sure. 164 00:09:03,291 --> 00:09:06,750 Wow, your place is just incredible. 165 00:09:09,666 --> 00:09:11,291 - Want to see something even more incredible? 166 00:09:13,333 --> 00:09:14,416 - Okay. 167 00:09:16,541 --> 00:09:17,708 - Close your eyes. 168 00:09:19,875 --> 00:09:21,041 - Really? - Just... 169 00:09:22,833 --> 00:09:24,000 close them. 170 00:09:40,666 --> 00:09:41,750 Ta da! 171 00:09:47,083 --> 00:09:49,000 [music intensifies] 172 00:09:52,916 --> 00:09:54,916 [flesh sizzling] 173 00:09:55,958 --> 00:09:57,708 [screams] 174 00:09:57,791 --> 00:10:00,083 [tense music] 175 00:10:10,250 --> 00:10:11,833 Welcome to the family. 176 00:10:14,791 --> 00:10:16,125 Thank you all for coming tonight. 177 00:10:17,166 --> 00:10:20,375 It is so good to finally get you all together. 178 00:10:20,791 --> 00:10:22,958 [music intensifying] 179 00:10:23,041 --> 00:10:24,750 And my oh my, 180 00:10:26,708 --> 00:10:28,833 what a handsome bunch of young men you all are. 181 00:10:32,625 --> 00:10:34,958 Tonight is going to be so much fun. 182 00:10:37,250 --> 00:10:38,541 I honestly can't wait. 183 00:10:40,791 --> 00:10:41,916 Oh, gosh, 184 00:10:42,000 --> 00:10:42,875 [laughs] 185 00:10:43,458 --> 00:10:46,000 where are my manners? 186 00:10:46,083 --> 00:10:48,041 You've not all been properly introduced yet. 187 00:10:49,208 --> 00:10:51,291 [eerie music] 188 00:10:52,250 --> 00:10:53,291 This is Marcus, 189 00:10:53,375 --> 00:10:54,375 [bag thudding] 190 00:10:54,458 --> 00:10:57,416 24 years old. 191 00:10:57,500 --> 00:10:58,875 Fitness fanatic. 192 00:10:59,500 --> 00:11:01,458 Used to train for the Olympics. 193 00:11:04,416 --> 00:11:09,375 But you just can't resist a fight, can you, Marcus? 194 00:11:09,916 --> 00:11:12,791 - Honestly, I could kill for a woman like you. 195 00:11:12,875 --> 00:11:14,000 - I'm having a little gathering 196 00:11:14,083 --> 00:11:15,541 on Saturday night for my birthday. 197 00:11:16,000 --> 00:11:17,916 Dress up, smart type thing. 198 00:11:18,833 --> 00:11:19,875 I'd love it if you came. 199 00:11:20,333 --> 00:11:21,416 - Really? 200 00:11:21,958 --> 00:11:24,250 - Maybe bring an overnight bag, too. 201 00:11:25,416 --> 00:11:26,500 - Okay. 202 00:11:28,708 --> 00:11:29,875 - Hmm. 203 00:11:35,958 --> 00:11:38,666 [she laughs] 204 00:11:40,666 --> 00:11:42,541 Well, aren't you the forward thinker? 205 00:11:44,500 --> 00:11:46,000 Trust me. 206 00:11:49,000 --> 00:11:50,291 We won't be needing those. 207 00:11:56,041 --> 00:11:58,833 Everyone meet Damien. 208 00:11:59,375 --> 00:12:03,958 26 years old, qualified in medicine, 209 00:12:04,875 --> 00:12:07,458 very intelligent. 210 00:12:07,541 --> 00:12:10,750 Studied at Oxford when he was only 16. 211 00:12:11,958 --> 00:12:14,166 Destined to be successful. 212 00:12:14,250 --> 00:12:15,833 [bell tolls] 213 00:12:17,000 --> 00:12:20,041 So what's a man of science doing in a place like this anyway? 214 00:12:21,666 --> 00:12:23,291 I keep asking myself that. 215 00:12:23,375 --> 00:12:25,041 [tense music] 216 00:12:26,833 --> 00:12:27,916 Well. 217 00:12:29,875 --> 00:12:31,291 Until he killed a patient. 218 00:12:31,666 --> 00:12:32,791 [man screams] 219 00:12:34,083 --> 00:12:37,250 Oh, it's okay, poppet. 220 00:12:39,125 --> 00:12:40,625 Everyone makes mistakes. 221 00:12:42,250 --> 00:12:44,375 [chuckles] [kisses] 222 00:12:44,458 --> 00:12:45,416 Joe. 223 00:12:46,125 --> 00:12:47,625 23, 224 00:12:48,166 --> 00:12:51,750 stocks and shares. 225 00:12:51,833 --> 00:12:52,916 Smart. 226 00:12:54,125 --> 00:12:56,208 Very wealthy, 227 00:12:57,083 --> 00:12:59,041 but somehow 228 00:12:59,125 --> 00:13:00,916 in large amounts of debt. 229 00:13:01,000 --> 00:13:02,125 [camera snaps] 230 00:13:04,416 --> 00:13:06,000 I'll tell you something crazy though. 231 00:13:08,125 --> 00:13:11,708 You are shaping up to be my favourite of the bunch. 232 00:13:12,583 --> 00:13:15,208 - Whiskey is dangerous stuff. 233 00:13:17,083 --> 00:13:18,083 - I like the burning. 234 00:13:18,875 --> 00:13:20,208 Here we have Francis, 235 00:13:21,666 --> 00:13:26,416 the youngest of the lot too, only 20 years old. 236 00:13:28,708 --> 00:13:30,250 A drummer. 237 00:13:30,333 --> 00:13:31,958 And an excellent one at that. 238 00:13:32,041 --> 00:13:33,375 That was you? 239 00:13:33,458 --> 00:13:35,166 No way. 240 00:13:35,250 --> 00:13:38,416 I'd be lying if I said I didn't find drummers attractive, 241 00:13:38,500 --> 00:13:40,708 I'd love for my children to be musically gifted. 242 00:13:42,125 --> 00:13:43,166 It is an honour 243 00:13:44,250 --> 00:13:45,500 to have you here. 244 00:13:45,583 --> 00:13:47,875 [tense music continues] 245 00:13:49,833 --> 00:13:51,375 Well well, well. 246 00:13:54,333 --> 00:13:56,000 I didn't think you were that type. 247 00:13:56,416 --> 00:13:59,000 I mean, Joe, maybe, but 248 00:14:00,083 --> 00:14:02,666 not you. 249 00:14:02,750 --> 00:14:04,666 I suppose that is what they say, isn't it? 250 00:14:05,625 --> 00:14:07,291 Sex, drugs, 251 00:14:08,625 --> 00:14:09,916 rock and roll. 252 00:14:12,875 --> 00:14:14,375 A bad boy does turn me on. 253 00:14:16,333 --> 00:14:17,875 [kisses] 254 00:14:18,958 --> 00:14:21,583 It's amazing what the internet can tell you about a person. 255 00:14:22,208 --> 00:14:23,250 But... 256 00:14:24,041 --> 00:14:25,375 here's something peculiar, 257 00:14:26,500 --> 00:14:27,583 Tom. 258 00:14:28,666 --> 00:14:30,125 You don't exist. 259 00:14:30,666 --> 00:14:31,791 [camera snaps] 260 00:14:31,875 --> 00:14:33,458 It's quite a way away. 261 00:14:33,541 --> 00:14:36,958 You'd need to drive but I'm guessing that you drive. 262 00:14:37,041 --> 00:14:38,166 - Yeah. 263 00:14:38,250 --> 00:14:39,208 I mean, who doesn't? 264 00:14:40,000 --> 00:14:42,125 - A bit of a mystery man really. 265 00:14:43,333 --> 00:14:44,625 - Please. 266 00:14:45,250 --> 00:14:47,291 - I have a feeling there's a lot more to you 267 00:14:47,375 --> 00:14:49,125 than what you see at first glance. 268 00:14:51,833 --> 00:14:53,333 Oh, it's all right, darling. 269 00:14:53,833 --> 00:14:59,625 Now, last, but most certainly not least, we have Connor. 270 00:15:00,791 --> 00:15:03,541 Now, I have to be honest, 271 00:15:03,916 --> 00:15:07,750 you have really tickled my fancy. 272 00:15:11,375 --> 00:15:12,583 Photographer. 273 00:15:12,666 --> 00:15:13,833 Really? 274 00:15:13,916 --> 00:15:15,916 No way, I love photography. 275 00:15:16,000 --> 00:15:16,916 - Oh, really? 276 00:15:17,000 --> 00:15:17,958 What do you shoot? 277 00:15:18,041 --> 00:15:19,708 - Portraits, mainly. 278 00:15:19,791 --> 00:15:22,708 But not professionally, just Polaroids. 279 00:15:25,541 --> 00:15:26,625 Right. 280 00:15:28,875 --> 00:15:30,875 Now that we've all met, 281 00:15:30,958 --> 00:15:33,666 I'm going to take your gags off 282 00:15:33,750 --> 00:15:38,583 and you're all going to be very well behaved. 283 00:15:38,666 --> 00:15:41,541 [tense music continues] 284 00:15:42,916 --> 00:15:44,000 Good. 285 00:15:48,875 --> 00:15:50,000 One. 286 00:15:50,083 --> 00:15:51,333 - Fuck you. 287 00:15:53,958 --> 00:15:55,666 - Now, Marcus, I won't have any bad language 288 00:15:55,750 --> 00:15:57,416 at the dinner table. 289 00:16:00,375 --> 00:16:01,916 Do I have to put your gag back on? 290 00:16:05,500 --> 00:16:06,583 Good boy. 291 00:16:08,166 --> 00:16:11,416 [eerie music] 292 00:16:19,250 --> 00:16:21,125 [indistinct voice] 293 00:16:22,125 --> 00:16:23,916 Games now in play. 294 00:16:24,000 --> 00:16:26,291 [eerie music continues] 295 00:16:28,375 --> 00:16:29,458 Five. 296 00:16:39,083 --> 00:16:41,250 - Get away from me, you sick fuck! 297 00:16:41,333 --> 00:16:45,375 - Now, Connor, you heard what I said to Marcus about swearing. 298 00:16:45,458 --> 00:16:46,791 You wouldn't want to lose any points 299 00:16:46,875 --> 00:16:49,166 before the game has even begun, would you? 300 00:16:50,458 --> 00:16:51,625 - What game? 301 00:16:52,125 --> 00:16:54,583 The reason you're all here, of course, 302 00:16:55,333 --> 00:16:59,750 to prove your true love and devotion to me. 303 00:17:00,500 --> 00:17:02,375 To give me my perfect child. 304 00:17:04,000 --> 00:17:06,250 - You're fucking crazy, you know? 305 00:17:06,333 --> 00:17:08,791 If I ever get out of here, I'm gonna fucking kill you. 306 00:17:09,750 --> 00:17:12,208 Hey, hey, listen to me. 307 00:17:12,291 --> 00:17:13,458 Let me go! 308 00:17:13,958 --> 00:17:15,541 Let me fucking go! 309 00:17:15,625 --> 00:17:17,208 I don't want to be any part 310 00:17:17,291 --> 00:17:19,375 of this sick, twisted game that you're playing. 311 00:17:19,458 --> 00:17:21,333 I want nothing to do with this. 312 00:17:22,583 --> 00:17:23,875 Let me go! 313 00:17:23,958 --> 00:17:26,375 [suspenseful music] 314 00:17:32,166 --> 00:17:33,458 [gunshot] 315 00:17:33,541 --> 00:17:34,916 - Oh, no! 316 00:17:35,000 --> 00:17:38,458 [gasping and whimpering] 317 00:17:39,750 --> 00:17:41,916 - Anyone else have anything bad they'd like to say? 318 00:17:43,916 --> 00:17:45,416 Any more for any more? 319 00:17:47,125 --> 00:17:48,958 - I'd like to leave now, please. 320 00:17:49,041 --> 00:17:50,500 - Leave? 321 00:17:51,541 --> 00:17:54,958 You can't leave now, Damien, you've only just arrived. 322 00:17:56,000 --> 00:17:59,958 And to think of all the wasted effort 323 00:18:00,041 --> 00:18:02,041 I would have made in accommodating you all tonight. 324 00:18:04,000 --> 00:18:05,833 Does anyone have any proper questions? 325 00:18:08,166 --> 00:18:09,166 - Why us? 326 00:18:09,916 --> 00:18:11,083 - Isn't it obvious? 327 00:18:12,041 --> 00:18:14,750 You all have something special about you. 328 00:18:16,291 --> 00:18:19,625 Wonderful qualities I'd like to pass on to my future child. 329 00:18:21,583 --> 00:18:24,166 And you've all shown your commitment 330 00:18:24,250 --> 00:18:25,458 by coming here tonight. 331 00:18:26,875 --> 00:18:30,250 Driving all this way 332 00:18:30,333 --> 00:18:33,583 just to spend one night with me. 333 00:18:35,875 --> 00:18:38,916 I mean, if that's not love, I don't know what is. [laughs] 334 00:18:42,791 --> 00:18:44,208 Well, 335 00:18:44,291 --> 00:18:45,916 there'll be more time for questions later. 336 00:18:46,666 --> 00:18:48,208 Now, 337 00:18:48,291 --> 00:18:52,750 without much further ado, let me present you with 338 00:18:53,875 --> 00:18:54,875 the rules. 339 00:18:57,791 --> 00:18:58,875 Edward. 340 00:19:07,000 --> 00:19:08,125 - Good evening, gentlemen. 341 00:19:12,833 --> 00:19:13,833 Trust you're all well? 342 00:19:14,541 --> 00:19:16,333 So here are the rules. 343 00:19:16,416 --> 00:19:20,750 Breaking any of these rules will result in immediate elimination. 344 00:19:22,250 --> 00:19:25,791 Elimination means you shall no longer 345 00:19:25,875 --> 00:19:28,125 be continuing with the proceedings. 346 00:19:28,875 --> 00:19:30,500 Over the course of this evening, 347 00:19:30,875 --> 00:19:34,458 you gentlemen are going to be subjected to several games 348 00:19:34,541 --> 00:19:38,708 that are designed to test you in each and every way. 349 00:19:39,458 --> 00:19:43,583 Believe me, gentlemen, I am testament to this. 350 00:19:43,666 --> 00:19:49,000 You may not leave this room unless instructed to. 351 00:19:49,958 --> 00:19:54,458 You may not contact anybody outside of this room 352 00:19:54,541 --> 00:19:56,916 unless instructed to. 353 00:19:57,875 --> 00:20:02,083 You may not eliminate another player 354 00:20:02,166 --> 00:20:04,541 unless instructed to. 355 00:20:05,208 --> 00:20:07,916 The loser of each of these games 356 00:20:08,000 --> 00:20:10,458 will be subjected to a forfeit 357 00:20:10,541 --> 00:20:12,166 at the hands of my daughter, Isla. 358 00:20:13,250 --> 00:20:17,416 Any breaking of these rules will result in immediate elimination. 359 00:20:18,583 --> 00:20:19,708 Is that clear? 360 00:20:22,333 --> 00:20:25,208 I said is that clear? 361 00:20:26,458 --> 00:20:27,416 - Yes. 362 00:20:27,500 --> 00:20:28,791 - Excellent. 363 00:20:29,208 --> 00:20:31,000 I shall now leave you with my daughter, Isla, 364 00:20:31,083 --> 00:20:32,333 for the first games. 365 00:20:35,083 --> 00:20:38,208 [sombre music] 366 00:20:45,500 --> 00:20:47,291 [chair scraping] 367 00:20:51,750 --> 00:20:52,833 [door closes] 368 00:20:55,666 --> 00:20:57,625 - It's time for the first game. 369 00:21:00,583 --> 00:21:04,291 I want to know how observant you are. 370 00:21:04,916 --> 00:21:07,916 [tense music] 371 00:21:15,208 --> 00:21:18,625 I thought we'd start off nice and easy with a quiz. 372 00:21:19,958 --> 00:21:21,708 Now... 373 00:21:21,791 --> 00:21:22,833 No conferring. 374 00:21:24,166 --> 00:21:25,291 At the end of the three questions, 375 00:21:25,375 --> 00:21:27,083 I'll gather up all of your papers, 376 00:21:27,166 --> 00:21:31,041 and the person with the most correct answers wins. 377 00:21:32,250 --> 00:21:37,541 The one with the least loses and faces a forfeit. 378 00:21:41,791 --> 00:21:43,333 First question 379 00:21:44,875 --> 00:21:49,416 what am I wearing now that I wore when I first met you all? 380 00:21:53,583 --> 00:21:56,458 [tense music continues] 381 00:22:02,041 --> 00:22:03,208 Next question. 382 00:22:05,333 --> 00:22:06,458 How old am I? 383 00:22:08,791 --> 00:22:09,958 Closest wins. 384 00:22:16,541 --> 00:22:18,125 What did I say about conferring? 385 00:22:25,125 --> 00:22:27,083 I can't see any pens moving. 386 00:22:30,666 --> 00:22:32,000 Okay. 387 00:22:32,833 --> 00:22:34,000 Suit yourselves. 388 00:22:35,166 --> 00:22:36,333 Final question. 389 00:22:38,958 --> 00:22:42,291 Why are you here tonight? 390 00:22:51,666 --> 00:22:52,708 Three. 391 00:22:54,333 --> 00:22:55,375 Two. 392 00:22:57,083 --> 00:22:58,083 One. 393 00:23:00,250 --> 00:23:01,708 Time's up. Stop writing. 394 00:23:04,666 --> 00:23:05,750 Right. 395 00:23:06,333 --> 00:23:07,750 Let's see how you've all done, then. 396 00:23:13,541 --> 00:23:16,625 [gentle music] 397 00:23:22,333 --> 00:23:26,875 So firstly I asked you all to state what I'm wearing now 398 00:23:26,958 --> 00:23:28,625 that I wore when I first met you all. 399 00:23:30,458 --> 00:23:31,583 Shoes. 400 00:23:32,750 --> 00:23:33,750 No. 401 00:23:35,041 --> 00:23:36,125 Boots. 402 00:23:36,958 --> 00:23:38,000 No. 403 00:23:39,166 --> 00:23:40,250 Earrings. 404 00:23:42,583 --> 00:23:43,625 No. 405 00:23:44,375 --> 00:23:45,666 Necklace. 406 00:23:45,750 --> 00:23:46,666 [camera snaps] 407 00:23:51,750 --> 00:23:53,875 Very well observed, Damian and Joe. 408 00:23:55,250 --> 00:23:56,916 Correct. 409 00:23:57,000 --> 00:23:59,083 That's one point to Damian and Joe. 410 00:23:59,958 --> 00:24:02,791 Perhaps the rest of you aren't as observant as I thought. 411 00:24:04,458 --> 00:24:05,500 Next question. 412 00:24:06,708 --> 00:24:09,333 How old do you think I am? 413 00:24:09,416 --> 00:24:12,000 Well, seeing as none of you answ... 414 00:24:18,250 --> 00:24:19,916 Very well played, Joe. 415 00:24:21,541 --> 00:24:23,333 Well, you're completely wrong. 416 00:24:23,416 --> 00:24:26,291 But an answer is an answer. 417 00:24:27,958 --> 00:24:29,208 You get a point. 418 00:24:29,833 --> 00:24:31,875 The rest of you should have grown some balls. 419 00:24:33,125 --> 00:24:37,458 Now let's see how many of you were honest in this last answer. 420 00:24:39,458 --> 00:24:40,458 Tom, 421 00:24:41,875 --> 00:24:43,000 what did you write? 422 00:24:43,791 --> 00:24:45,166 - I just wanted to make some friends. 423 00:24:48,791 --> 00:24:49,916 - Okay. 424 00:24:50,833 --> 00:24:54,083 I believe that, you get a point. 425 00:24:55,583 --> 00:24:56,708 Francis, 426 00:24:57,458 --> 00:24:58,458 what did you write? 427 00:24:59,625 --> 00:25:01,041 - I just wanted to fuck. 428 00:25:02,500 --> 00:25:03,500 - Language. 429 00:25:05,208 --> 00:25:06,375 But, correct. 430 00:25:06,833 --> 00:25:08,250 You also get a point. 431 00:25:11,458 --> 00:25:12,541 Joe. 432 00:25:15,208 --> 00:25:17,041 - I only spoke to you for a bit. 433 00:25:19,416 --> 00:25:20,500 - Harsh 434 00:25:21,500 --> 00:25:22,500 but honest. 435 00:25:23,958 --> 00:25:25,041 That's a point, 436 00:25:26,333 --> 00:25:27,583 - Damian. 437 00:25:30,375 --> 00:25:33,291 - I wanted an escape and you seem really nice. 438 00:25:33,375 --> 00:25:34,458 - Yeah. 439 00:25:35,666 --> 00:25:37,875 Okay. Point. 440 00:25:39,041 --> 00:25:40,416 - Marcus. 441 00:25:41,375 --> 00:25:45,583 - Just to, uh, get to know you better, friends. 442 00:25:48,583 --> 00:25:50,833 - Did you bring these as a conversation starter, then? 443 00:25:50,916 --> 00:25:52,875 - I always bring... - Quiet! 444 00:25:52,958 --> 00:25:54,916 [tense music] 445 00:25:55,000 --> 00:25:56,583 - Let's add up the points now, shall we? 446 00:25:59,041 --> 00:26:00,125 So, 447 00:26:01,458 --> 00:26:02,500 one for Tom, 448 00:26:04,083 --> 00:26:05,541 one for Francis, 449 00:26:07,375 --> 00:26:08,750 three for Joe. 450 00:26:10,875 --> 00:26:12,166 Two for Damian. 451 00:26:14,958 --> 00:26:16,791 And none for Marcus. 452 00:26:19,083 --> 00:26:20,541 Well, I'm really sorry, 453 00:26:20,625 --> 00:26:22,708 but that means you'll have to face a forfeit. 454 00:26:22,791 --> 00:26:24,208 - Bullshit. 455 00:26:24,291 --> 00:26:26,083 - What did I say about swearing, Marcus? 456 00:26:28,291 --> 00:26:30,541 You don't want to make this any worse for yourself. 457 00:26:31,000 --> 00:26:32,041 - Fuck 458 00:26:33,333 --> 00:26:34,791 You. 459 00:26:37,750 --> 00:26:41,375 [suspenseful music] 460 00:26:41,458 --> 00:26:43,583 [Isla humming] 461 00:26:48,000 --> 00:26:49,250 - [Marcus] What are you doing? 462 00:26:49,750 --> 00:26:50,875 What are you doing with that? 463 00:26:52,500 --> 00:26:53,500 No... 464 00:26:54,125 --> 00:26:55,250 What are you doing with that? 465 00:26:55,333 --> 00:26:56,750 Don't...Please. 466 00:26:56,833 --> 00:26:57,916 No, no, no. 467 00:26:58,000 --> 00:26:59,333 No! Please! Please! No! Please! 468 00:26:59,416 --> 00:27:00,500 Please, please, please, please, please. 469 00:27:02,041 --> 00:27:03,583 Please, please, please, please. 470 00:27:05,541 --> 00:27:07,416 Please, don't, help! 471 00:27:07,500 --> 00:27:08,791 - Take a deep breath, Marcus. 472 00:27:08,875 --> 00:27:10,166 - Help me! Please. 473 00:27:10,250 --> 00:27:12,750 No, wait, wait, wait, wait, wait. 474 00:27:12,833 --> 00:27:15,000 Sorry, sorry, sorry. 475 00:27:16,083 --> 00:27:18,291 Sorry. Sorry. 476 00:27:18,375 --> 00:27:19,250 - Three. 477 00:27:19,333 --> 00:27:20,458 No. 478 00:27:20,541 --> 00:27:22,166 - Two. - Help! 479 00:27:22,250 --> 00:27:23,583 [Marcus screams] 480 00:27:30,250 --> 00:27:32,458 [groaning] 481 00:27:33,875 --> 00:27:35,708 [sobbing] 482 00:27:38,458 --> 00:27:39,750 Edward! 483 00:27:41,125 --> 00:27:42,666 [Marcus groaning] 484 00:27:42,750 --> 00:27:45,208 - Deep breaths, Marcus, it will slow the bleeding. 485 00:27:45,291 --> 00:27:46,416 - Fuck you! 486 00:27:48,833 --> 00:27:49,833 - Get a bucket. 487 00:27:51,000 --> 00:27:52,208 and bring the next game. 488 00:27:53,125 --> 00:27:54,375 - [Edward] As you wish. 489 00:27:54,458 --> 00:27:57,083 [tense music] 490 00:27:59,000 --> 00:28:00,041 [door closes] 491 00:28:05,000 --> 00:28:07,250 - Maybe next time you'll be more honest with me. 492 00:28:07,666 --> 00:28:09,333 - Why don't you get him some bandages? 493 00:28:10,583 --> 00:28:11,958 Why won't you help him? 494 00:28:14,291 --> 00:28:17,125 - I'm afraid that's the nature of the game. 495 00:28:19,833 --> 00:28:21,958 People shouldn't lie, Damien. 496 00:28:24,166 --> 00:28:27,958 I admire your compassion for the competition, though. 497 00:28:28,041 --> 00:28:29,500 - I don't think you understand. 498 00:28:32,416 --> 00:28:33,541 He's gonna bleed to death. 499 00:28:33,625 --> 00:28:34,666 - He'll be fine. 500 00:28:36,000 --> 00:28:37,625 I missed the artery. 501 00:28:38,791 --> 00:28:42,375 I wouldn't want to cross out all my options, now, would I? 502 00:28:42,458 --> 00:28:43,916 I've already lost one. 503 00:28:44,000 --> 00:28:47,541 [tense music continues] 504 00:28:50,500 --> 00:28:51,541 - This is gonna help? 505 00:28:53,041 --> 00:28:54,375 - Hey. 506 00:28:54,458 --> 00:28:55,375 Hey! 507 00:28:56,416 --> 00:28:57,500 What is that? 508 00:29:00,125 --> 00:29:01,250 - Hydrogen peroxide. 509 00:29:03,958 --> 00:29:05,166 [Marcus gasping] 510 00:29:05,250 --> 00:29:06,583 [hissing] 511 00:29:08,958 --> 00:29:10,791 [Marcus screams] 512 00:29:14,708 --> 00:29:18,625 [Marcus gasping] 513 00:29:29,041 --> 00:29:31,125 - Would you please excuse me for a moment, gentlemen? 514 00:29:37,625 --> 00:29:39,458 - You're gonna be okay, Marcus, just breathe through 515 00:29:39,958 --> 00:29:41,041 - Fuck you. 516 00:29:42,416 --> 00:29:43,708 - We need to get out of here. 517 00:29:43,791 --> 00:29:45,166 - No shit. 518 00:29:45,250 --> 00:29:46,958 It's not like we have any other options. 519 00:29:48,625 --> 00:29:50,791 - Hey, can you reach the knife? 520 00:29:50,875 --> 00:29:53,000 - No, no, no. 521 00:29:53,083 --> 00:29:54,500 That knife is the only thing 522 00:29:54,583 --> 00:29:55,625 that's stopping him from bleeding to death. 523 00:29:56,708 --> 00:29:58,000 Moving it would be fatal. 524 00:29:58,083 --> 00:30:00,750 [clock ticking] 525 00:30:01,166 --> 00:30:03,958 - Right now, seems like the only sensible thing we can do. 526 00:30:05,458 --> 00:30:07,541 Utilitarianism or some shit. 527 00:30:12,041 --> 00:30:13,500 - Surely there must be something. 528 00:30:13,583 --> 00:30:14,833 - There's nothing. 529 00:30:14,916 --> 00:30:15,916 - What do you mean? 530 00:30:17,375 --> 00:30:18,458 - Don't you get it? 531 00:30:20,000 --> 00:30:23,166 These games are designed to weed us out 532 00:30:24,625 --> 00:30:25,708 one by one. 533 00:30:28,583 --> 00:30:30,083 You saw what happened to him. 534 00:30:32,291 --> 00:30:33,708 She's gonna keep going. 535 00:30:33,791 --> 00:30:35,166 - After all these years. 536 00:30:35,666 --> 00:30:37,708 I'm very disappointed, Edward. 537 00:30:38,875 --> 00:30:40,541 - Camilla, 538 00:30:40,625 --> 00:30:42,000 I didn't think she wanted eliminations this quickly. 539 00:30:42,083 --> 00:30:43,250 We've already lost one. 540 00:30:43,333 --> 00:30:44,666 - What did I tell you? 541 00:30:45,166 --> 00:30:48,250 This is Isla's rite of passage, not yours. 542 00:30:51,208 --> 00:30:53,250 Did Isla tell you to do that? 543 00:30:53,333 --> 00:30:54,708 - No but... 544 00:30:54,791 --> 00:30:56,833 - Then you're not following the rules. 545 00:30:57,625 --> 00:30:59,458 You know, this means you'll have to take a forfeit. 546 00:30:59,541 --> 00:31:00,625 - Camilla, please. 547 00:31:00,708 --> 00:31:02,500 [taser crackling] 548 00:31:04,583 --> 00:31:06,125 - And even if we did escape, 549 00:31:06,208 --> 00:31:07,791 she's took our keys, phones, wallets. 550 00:31:07,875 --> 00:31:09,041 - She's watching us. 551 00:31:09,125 --> 00:31:10,125 - Yeah, well, of course she is. 552 00:31:10,208 --> 00:31:11,333 - No, 553 00:31:11,416 --> 00:31:12,625 look. 554 00:31:12,708 --> 00:31:14,583 [tense music continues] 555 00:31:14,666 --> 00:31:15,708 - Fuck! 556 00:31:17,083 --> 00:31:18,541 [whimpering] 557 00:31:18,625 --> 00:31:19,458 [door opens] 558 00:31:21,541 --> 00:31:22,750 [door closes] 559 00:31:25,708 --> 00:31:27,708 - Apologies for that minor interruption. 560 00:31:29,458 --> 00:31:31,250 Right. 561 00:31:31,333 --> 00:31:32,416 Where were we? 562 00:31:42,583 --> 00:31:44,333 It's time for the second game. 563 00:31:46,291 --> 00:31:47,541 Now... 564 00:31:48,708 --> 00:31:49,958 Who knows blackjack? 565 00:31:51,416 --> 00:31:52,666 I know you do, Joe. 566 00:31:53,916 --> 00:31:56,416 Well, this is my version. 567 00:31:56,500 --> 00:31:58,750 [tense music] 568 00:31:59,791 --> 00:32:01,375 The aim of the game is to get your card 569 00:32:01,458 --> 00:32:03,791 to add up as close to 21 as possible. 570 00:32:04,375 --> 00:32:06,833 An ace can be 1 or 11. 571 00:32:07,333 --> 00:32:09,333 Number cards are their face value. 572 00:32:10,250 --> 00:32:13,208 Jack, Queen and King are all ten. 573 00:32:15,750 --> 00:32:16,916 Simple enough? 574 00:32:18,000 --> 00:32:19,041 Yes? 575 00:32:21,208 --> 00:32:22,500 But the catch 576 00:32:23,958 --> 00:32:27,416 is that if you get higher than 21, you're out. 577 00:32:28,250 --> 00:32:29,500 And in my version. 578 00:32:31,958 --> 00:32:33,208 Eliminated. 579 00:32:35,750 --> 00:32:41,125 Who here is willing to take a risk to survive? 580 00:32:43,333 --> 00:32:44,833 Well. 581 00:32:46,250 --> 00:32:48,875 Seeing as you've played before, we'll start with you, Joe. 582 00:32:50,083 --> 00:32:52,833 [tense music continues] 583 00:32:58,416 --> 00:32:59,458 So... 584 00:33:01,750 --> 00:33:03,000 We begin. 585 00:33:06,000 --> 00:33:07,041 Hit or stand. 586 00:33:11,833 --> 00:33:13,416 - Why are you playing it face up? 587 00:33:15,875 --> 00:33:17,833 - My game, my rules. 588 00:33:17,916 --> 00:33:19,416 Hit or stand. 589 00:33:19,500 --> 00:33:20,958 - But that gives everyone else an advantage. 590 00:33:23,666 --> 00:33:26,625 - My game, my rules. 591 00:33:28,791 --> 00:33:29,958 Hit or stand. 592 00:33:32,166 --> 00:33:33,291 - Hit. 593 00:33:41,083 --> 00:33:42,250 Hit. 594 00:33:42,833 --> 00:33:45,750 [tense music continues] 595 00:33:53,291 --> 00:33:54,416 Stand. 596 00:33:56,916 --> 00:33:57,958 - Well. 597 00:33:59,416 --> 00:34:00,666 2 for Joe. 598 00:34:03,625 --> 00:34:04,750 - Francis. 599 00:34:10,166 --> 00:34:11,875 Hit or stand? 600 00:34:11,958 --> 00:34:14,791 [eerie music] 601 00:34:15,916 --> 00:34:19,375 - [satnav] In one mile your destination is on your right. 602 00:34:23,958 --> 00:34:26,583 [country music plays on radio] 603 00:34:31,541 --> 00:34:32,958 - Are you ready for a pint yet? 604 00:34:33,041 --> 00:34:34,083 - No, thanks. 605 00:34:34,625 --> 00:34:35,875 I might be driving. 606 00:34:36,250 --> 00:34:38,750 - Well, there are rooms here if you need one. 607 00:34:41,250 --> 00:34:43,708 - Thanks, um, we'll see. 608 00:34:45,958 --> 00:34:47,291 - So what brings you around here, then? 609 00:34:48,958 --> 00:34:50,625 - My son's at a party. 610 00:34:50,708 --> 00:34:52,958 I just wanted to be near, just in case he needs me. 611 00:34:55,791 --> 00:34:56,916 It's silly really. 612 00:34:57,625 --> 00:34:59,750 - No, it's not silly. 613 00:34:59,833 --> 00:35:01,125 I get it. 614 00:35:01,208 --> 00:35:02,791 - Mm... 615 00:35:02,875 --> 00:35:06,000 Maybe I should point out that my son is actually 21. 616 00:35:07,500 --> 00:35:09,708 He's just not used to doing this sort of thing, really. 617 00:35:11,000 --> 00:35:12,166 - Oh. [laughs] 618 00:35:12,250 --> 00:35:13,416 - Yeah. 619 00:35:14,625 --> 00:35:16,041 - No, it's sweet. 620 00:35:17,708 --> 00:35:19,583 My dad was the same before he passed away. 621 00:35:22,500 --> 00:35:23,666 - I'm sorry. 622 00:35:24,208 --> 00:35:25,708 - It was a few years ago now. 623 00:35:28,666 --> 00:35:29,750 Cancer's a bitch, hey? 624 00:35:33,833 --> 00:35:35,291 - David. 625 00:35:35,375 --> 00:35:36,833 - Chris. 626 00:35:36,916 --> 00:35:39,458 - I think I will have half a pint, please. 627 00:35:39,958 --> 00:35:41,875 And, um, get something for yourself as well. 628 00:35:41,958 --> 00:35:42,958 - Are you sure? 629 00:35:43,041 --> 00:35:44,000 - I insist. 630 00:35:44,083 --> 00:35:44,958 - Thanks. 631 00:35:49,791 --> 00:35:52,416 [eerie music] 632 00:35:55,000 --> 00:35:56,000 - Hit. 633 00:36:05,375 --> 00:36:06,375 Hit. 634 00:36:15,958 --> 00:36:17,000 Hit. 635 00:36:25,750 --> 00:36:27,291 [Marcus whimpering] 636 00:36:29,625 --> 00:36:30,750 - Wow. 637 00:36:32,000 --> 00:36:33,666 I wasn't expecting that. 638 00:36:36,375 --> 00:36:38,083 I'm very sorry, Marcus. 639 00:36:39,375 --> 00:36:40,500 [sucks teeth] 640 00:36:42,666 --> 00:36:43,791 - Damien. 641 00:36:46,166 --> 00:36:49,166 [tense music] 642 00:36:56,375 --> 00:36:58,125 Hit or stand? 643 00:36:58,208 --> 00:36:59,291 - Damien, stand! 644 00:37:00,208 --> 00:37:01,750 Marcus has already lost. 645 00:37:02,666 --> 00:37:04,375 - You can't tell him what to do. 646 00:37:04,875 --> 00:37:06,083 - It's the only sensible thing to do. 647 00:37:06,166 --> 00:37:07,750 - What the fuck? - Right thing to do! 648 00:37:07,833 --> 00:37:08,875 - He's fucking lying. 649 00:37:14,375 --> 00:37:15,500 - Stand. 650 00:37:17,208 --> 00:37:18,416 - [Isla] Well, well. 651 00:37:20,166 --> 00:37:23,041 It appears we have people taking sides. 652 00:37:24,583 --> 00:37:28,458 Things are definitely starting to heat up. 653 00:37:29,416 --> 00:37:31,708 You lost Marcus, 654 00:37:33,000 --> 00:37:34,083 again. 655 00:37:49,083 --> 00:37:51,375 But I do like a man who takes a risk. 656 00:37:52,041 --> 00:37:54,125 [suspenseful music] 657 00:38:00,750 --> 00:38:01,875 I have an idea. 658 00:38:06,125 --> 00:38:08,125 I'm going to give you a chance. 659 00:38:11,125 --> 00:38:12,458 Will you keep your word? 660 00:38:17,291 --> 00:38:21,208 When you first met me, you said, and I quote. 661 00:38:21,625 --> 00:38:23,333 - Honestly, I would kill for a woman like you. 662 00:38:24,541 --> 00:38:25,625 - So do it. 663 00:38:29,458 --> 00:38:30,958 Now, will it be Francis? 664 00:38:32,791 --> 00:38:34,250 Tom? 665 00:38:34,333 --> 00:38:35,500 Joe? 666 00:38:37,958 --> 00:38:39,416 Or Damian? 667 00:38:42,375 --> 00:38:44,833 - [Marcus] I don't want to. 668 00:38:46,708 --> 00:38:48,208 - Where's all that fight gone? 669 00:38:49,833 --> 00:38:51,166 Big man like you. 670 00:38:57,000 --> 00:38:58,083 - Please. 671 00:39:02,625 --> 00:39:05,166 [suspenseful music continues] 672 00:39:05,250 --> 00:39:06,500 - This man betrayed you. 673 00:39:12,958 --> 00:39:14,916 [panting] 674 00:39:15,625 --> 00:39:16,666 Three. 675 00:39:17,708 --> 00:39:18,750 Two. 676 00:39:19,208 --> 00:39:21,208 [Joe whimpering] 677 00:39:22,250 --> 00:39:23,375 [Marcus shouts] 678 00:39:24,583 --> 00:39:26,916 [whimpering] 679 00:39:27,000 --> 00:39:29,541 [Isla laughing] 680 00:39:29,625 --> 00:39:31,041 [sobbing] 681 00:39:32,625 --> 00:39:36,125 Now that is how you spice things up. 682 00:39:38,666 --> 00:39:40,791 Of course, I couldn't just let you eliminate him. 683 00:39:43,583 --> 00:39:44,666 Oh. 684 00:39:46,458 --> 00:39:48,166 Congratulations on winning, Joe. 685 00:39:52,166 --> 00:39:53,916 Right. I'm bored. 686 00:39:54,833 --> 00:39:59,875 Let's make things exciting by playing the last game, shall we? 687 00:40:02,625 --> 00:40:05,291 The simplest one of them all. 688 00:40:08,708 --> 00:40:09,750 Who would you 689 00:40:11,375 --> 00:40:12,541 like to eliminate? 690 00:40:13,166 --> 00:40:16,250 [eerie music] 691 00:40:16,333 --> 00:40:17,875 [panting] 692 00:40:19,000 --> 00:40:20,500 - They just disappeared. 693 00:40:20,583 --> 00:40:22,333 Just like that. 694 00:40:22,416 --> 00:40:24,125 - Surely he would have told someone where he was going. 695 00:40:24,208 --> 00:40:25,333 - No, he didn't tell a soul. 696 00:40:25,416 --> 00:40:27,125 It's like it was a big secret. 697 00:40:27,208 --> 00:40:29,666 - Well, no wonder you're so protective over your son. 698 00:40:30,083 --> 00:40:31,916 - Yeah. 699 00:40:32,000 --> 00:40:33,166 Anyway, how about you? 700 00:40:33,250 --> 00:40:34,166 What brings you down here? 701 00:40:34,916 --> 00:40:36,166 - Um. 702 00:40:36,250 --> 00:40:38,041 I moved out when my dad passed away. 703 00:40:39,291 --> 00:40:41,000 I went a bit off the rails, to be honest with you. 704 00:40:41,625 --> 00:40:43,625 I got myself into a bit of trouble, 705 00:40:43,708 --> 00:40:46,916 but my family still live up there. 706 00:40:47,833 --> 00:40:49,125 I rarely get to see them anymore. 707 00:40:50,583 --> 00:40:53,000 Life just gets in the way sometimes, doesn't it? 708 00:40:53,875 --> 00:40:55,375 - So why don't they come see you? 709 00:40:55,458 --> 00:40:56,708 - I've invited them. 710 00:40:57,166 --> 00:40:59,041 I mean, there's always a spare room here. 711 00:41:00,125 --> 00:41:02,916 I would literally sleep in the cellar if I had to. 712 00:41:03,000 --> 00:41:04,000 [laughs] 713 00:41:05,791 --> 00:41:07,500 Give me a second. 714 00:41:10,458 --> 00:41:14,500 ♪ Oh, I won't be there then ♪ 715 00:41:14,583 --> 00:41:17,583 [buttons clacking] 716 00:41:22,916 --> 00:41:25,208 - You've got 10s starting from now. 717 00:41:27,166 --> 00:41:28,250 Ten. 718 00:41:30,166 --> 00:41:31,250 Nine. 719 00:41:32,958 --> 00:41:35,458 Eight. Seven. 720 00:41:36,541 --> 00:41:37,750 Six. 721 00:41:38,375 --> 00:41:39,458 Five. 722 00:41:40,208 --> 00:41:41,250 Four. 723 00:41:41,833 --> 00:41:43,916 Three. Two. 724 00:41:46,250 --> 00:41:47,500 One. 725 00:41:47,583 --> 00:41:50,125 [tense music] 726 00:42:06,500 --> 00:42:07,750 [Isla clears throat] 727 00:42:09,916 --> 00:42:11,000 Marcus. 728 00:42:13,000 --> 00:42:14,041 Joe. 729 00:42:15,291 --> 00:42:16,416 Marcus. 730 00:42:18,083 --> 00:42:19,166 Damien. 731 00:42:22,166 --> 00:42:23,500 Damien. 732 00:42:24,833 --> 00:42:28,500 Well, that's two points to both Damien and Marcus. 733 00:42:30,125 --> 00:42:31,708 Francis and Tom win. 734 00:42:33,458 --> 00:42:34,541 Hmm. 735 00:42:36,250 --> 00:42:39,666 Joint winners and losers. 736 00:42:42,208 --> 00:42:43,833 What shall we do? 737 00:42:43,916 --> 00:42:45,958 [tense music] 738 00:42:46,041 --> 00:42:46,916 [Isla scoffs] 739 00:42:56,125 --> 00:42:57,333 Now. 740 00:42:57,958 --> 00:43:00,125 I gave Marcus a chance to redeem himself. 741 00:43:00,208 --> 00:43:03,416 I think it's only fair if I give you the same. 742 00:43:03,958 --> 00:43:06,041 And seeing as you wouldn't take a risk earlier, 743 00:43:08,000 --> 00:43:10,125 I want you to show your dedication to me 744 00:43:10,208 --> 00:43:11,416 by drinking this. 745 00:43:11,500 --> 00:43:15,041 [suspenseful music] 746 00:43:16,000 --> 00:43:17,708 All of it. 747 00:43:20,666 --> 00:43:21,833 - [Damien] I can't do that. 748 00:43:23,125 --> 00:43:24,125 [Isla scoffs] 749 00:43:25,791 --> 00:43:26,875 No, 750 00:43:28,375 --> 00:43:29,416 you won't. 751 00:43:30,875 --> 00:43:32,000 There's a difference. 752 00:43:32,833 --> 00:43:34,958 But the choice here really is simple. 753 00:43:36,166 --> 00:43:37,166 Drink this 754 00:43:38,416 --> 00:43:39,500 and you live. 755 00:43:41,083 --> 00:43:42,833 Refuse and... 756 00:43:49,125 --> 00:43:50,791 I eliminate you both. 757 00:43:57,375 --> 00:43:58,708 Aren't you anti-climactic? 758 00:43:59,458 --> 00:44:02,291 [suspenseful music continues] 759 00:44:29,083 --> 00:44:30,125 - Oh. 760 00:44:34,625 --> 00:44:35,750 - See? 761 00:44:37,208 --> 00:44:38,833 Wasn't that difficult, was it? 762 00:44:43,208 --> 00:44:44,291 Well. 763 00:44:46,791 --> 00:44:48,083 This is it, Marcus. 764 00:44:51,041 --> 00:44:53,500 I'm afraid I can't give you any more chances. 765 00:44:54,958 --> 00:44:56,958 You've already lost three games. 766 00:44:59,250 --> 00:45:02,208 [eerie music] 767 00:45:05,166 --> 00:45:07,708 [Marcus praying] 768 00:45:14,375 --> 00:45:15,458 - [Isla] Thank you so much for coming. 769 00:45:15,541 --> 00:45:16,791 [Marcus whispering incoherently] 770 00:45:16,875 --> 00:45:18,083 [gun cocks] 771 00:45:19,125 --> 00:45:20,125 - I want to do it. 772 00:45:21,208 --> 00:45:22,333 I want to do it. 773 00:45:24,166 --> 00:45:25,250 I want to. 774 00:45:29,375 --> 00:45:32,291 [tense music] 775 00:45:38,791 --> 00:45:43,333 - You are surprising me more and more each second. 776 00:45:51,708 --> 00:45:53,458 [Damian whimpering] 777 00:46:02,416 --> 00:46:04,166 - Come on then, 778 00:46:04,250 --> 00:46:05,333 shoot me. 779 00:46:06,875 --> 00:46:08,291 Do it. 780 00:46:08,375 --> 00:46:09,625 Pull the trigger you fucking. 781 00:46:09,708 --> 00:46:11,000 - Shut up! 782 00:46:11,750 --> 00:46:13,291 - You fucking killed one person already 783 00:46:13,375 --> 00:46:14,458 so what's a second... 784 00:46:14,541 --> 00:46:16,291 [eerie music] 785 00:46:16,375 --> 00:46:20,708 - Shut up, shut up, shut up! 786 00:46:20,791 --> 00:46:23,125 Shut up, shut up! 787 00:46:23,500 --> 00:46:24,500 [gunshot] 788 00:46:26,208 --> 00:46:28,083 [Francis sobs] 789 00:46:31,041 --> 00:46:32,083 - [Isla] What a surprise! 790 00:46:33,833 --> 00:46:35,625 - Fuck! 791 00:46:35,708 --> 00:46:37,583 - I mean, it could have been a little bit more considerate. 792 00:46:38,000 --> 00:46:39,541 I've only just had the walls painted. 793 00:46:41,708 --> 00:46:43,375 At least he went out with a bang, though. 794 00:46:43,458 --> 00:46:44,833 [Isla giggles] 795 00:46:45,791 --> 00:46:47,833 Well, I don't know why you all look so distraught. 796 00:46:49,875 --> 00:46:52,125 Don't you understand? 797 00:46:52,208 --> 00:46:53,875 This is good for you. 798 00:46:55,958 --> 00:46:59,541 You're one body closer to getting mine. 799 00:47:01,291 --> 00:47:03,333 - Can you cover him up? 800 00:47:03,416 --> 00:47:04,625 - Pardon, Francis? 801 00:47:05,083 --> 00:47:07,000 - Cover him up, for God's sake. 802 00:47:07,416 --> 00:47:09,500 At least give the man some decency. 803 00:47:09,583 --> 00:47:12,708 [tense music] 804 00:47:14,083 --> 00:47:15,208 - Say, please. 805 00:47:15,750 --> 00:47:17,083 - You're one crazy f... 806 00:47:17,166 --> 00:47:19,875 - Say please, Francis. 807 00:47:24,791 --> 00:47:25,833 - Please. 808 00:47:30,500 --> 00:47:31,625 - Okay. 809 00:47:32,458 --> 00:47:34,500 Just for you. 810 00:47:45,458 --> 00:47:46,541 I like it. 811 00:47:48,125 --> 00:47:49,250 You're learning. 812 00:47:50,541 --> 00:47:52,541 Now, I really should get this cleaned up. 813 00:47:53,208 --> 00:47:54,333 Edward! 814 00:47:56,875 --> 00:47:58,041 [door closes] 815 00:48:00,958 --> 00:48:02,208 I know! 816 00:48:02,958 --> 00:48:05,458 Quite a lot has happened since you last came. 817 00:48:06,666 --> 00:48:09,166 Would you please clean up and take the men downstairs? 818 00:48:09,750 --> 00:48:11,041 - [Edward] Of course. 819 00:48:12,416 --> 00:48:16,166 - And I know you'll all be on your best behaviour. 820 00:48:16,833 --> 00:48:18,375 And I'll see you all 821 00:48:19,458 --> 00:48:20,708 downstairs. 822 00:48:20,791 --> 00:48:23,625 [tense music continues] 823 00:48:29,458 --> 00:48:30,541 Ta ta. 824 00:48:32,333 --> 00:48:33,500 [door closes] 825 00:48:35,208 --> 00:48:38,000 - Fuck, man. Fuck! 826 00:48:38,083 --> 00:48:39,416 - We're really gonna die here, 827 00:48:40,416 --> 00:48:41,583 aren't we? 828 00:48:41,666 --> 00:48:42,958 - We've got to do something. 829 00:48:43,708 --> 00:48:45,583 There's got to be some way out of here, right? 830 00:48:45,666 --> 00:48:47,500 - You still banking on that happening? 831 00:48:48,833 --> 00:48:50,250 - We just... 832 00:48:50,333 --> 00:48:51,541 We just have to... 833 00:48:53,250 --> 00:48:55,166 We just have to work as a team, you know? 834 00:48:55,250 --> 00:48:58,583 - Fuck a team. 835 00:48:58,666 --> 00:49:00,875 There's only one of us that's gonna get out of here alive. 836 00:49:00,958 --> 00:49:02,583 It's gonna be me. 837 00:49:02,666 --> 00:49:04,375 - You'd be wise not to make any enemies right now. 838 00:49:04,875 --> 00:49:06,875 - I'm just saying. 839 00:49:07,958 --> 00:49:09,166 - You don't get it, do you? 840 00:49:14,208 --> 00:49:16,625 [tense music] 841 00:49:16,708 --> 00:49:18,333 No one walks away from this. 842 00:49:18,416 --> 00:49:20,250 - Hey, she can probably hear us, right? 843 00:49:20,333 --> 00:49:21,208 Keep your voice down. 844 00:49:22,083 --> 00:49:23,250 [door opens] 845 00:49:25,833 --> 00:49:27,375 [hissing] 846 00:49:33,625 --> 00:49:35,916 [all coughing] 847 00:49:40,625 --> 00:49:43,125 [eerie music] 848 00:49:43,833 --> 00:49:45,875 [voice speaks indistinctly] 849 00:49:48,458 --> 00:49:49,958 Four players remaining. 850 00:49:52,541 --> 00:49:54,708 [tense music] 851 00:49:55,916 --> 00:49:58,666 [eerie piano music] 852 00:50:18,000 --> 00:50:19,333 - And then there were four. 853 00:50:25,166 --> 00:50:26,333 - How's it going? 854 00:50:28,291 --> 00:50:29,375 - Not bad, thanks. 855 00:50:30,458 --> 00:50:31,541 - Any elims? 856 00:50:33,125 --> 00:50:34,125 - Two. 857 00:50:35,583 --> 00:50:36,875 Photographer and the doctor. 858 00:50:38,375 --> 00:50:39,541 - Oh, what a shame. 859 00:50:40,291 --> 00:50:41,791 The doctor could have been useful. 860 00:50:44,333 --> 00:50:46,958 Isla, I know, you're frustrated. 861 00:50:48,125 --> 00:50:49,666 These things take time. 862 00:50:51,208 --> 00:50:52,666 - Not for you. 863 00:50:52,750 --> 00:50:54,625 - I was very lucky with Edward. 864 00:50:56,250 --> 00:50:57,416 You'll find one. 865 00:50:58,375 --> 00:50:59,583 - But when? 866 00:51:01,416 --> 00:51:03,666 - You can't rush these things, Isla. 867 00:51:05,916 --> 00:51:11,041 It took your grandfather years to find my mother, bless her. 868 00:51:11,125 --> 00:51:12,916 She's so dedicated to the family 869 00:51:13,000 --> 00:51:15,125 even if she has lost her marbles. 870 00:51:16,958 --> 00:51:21,583 Still, I know how much you enjoy the games. 871 00:51:21,666 --> 00:51:23,208 I remember your first. 872 00:51:23,958 --> 00:51:26,916 You were practically bouncing off the walls, 873 00:51:27,000 --> 00:51:29,083 Counting down the minutes until they arrived. 874 00:51:30,166 --> 00:51:33,791 I think I recall the whole thing only lasting around an hour. 875 00:51:35,958 --> 00:51:37,750 You're much better at it these days. 876 00:51:39,541 --> 00:51:41,708 Still, the night isn't over yet. 877 00:51:42,125 --> 00:51:43,916 He could be here right now. 878 00:51:46,666 --> 00:51:47,708 - Yes, 879 00:51:48,916 --> 00:51:50,000 I suppose. 880 00:51:51,333 --> 00:51:53,666 - Well, I better get back to it. 881 00:51:53,750 --> 00:51:55,958 I'm doing something special for you. 882 00:52:03,666 --> 00:52:06,416 [eerie music] 883 00:52:09,375 --> 00:52:10,375 - You look shattered. 884 00:52:11,250 --> 00:52:12,791 [David chuckles] 885 00:52:12,875 --> 00:52:14,333 - Yeah. 886 00:52:16,833 --> 00:52:19,500 - I'm really sorry, I'm gonna have to close the bar up. 887 00:52:19,875 --> 00:52:22,541 - Oh, right. Yeah, yeah, um, okay. 888 00:52:22,625 --> 00:52:25,375 Uh, would it be okay if I just use the toilets just quickly? 889 00:52:25,458 --> 00:52:26,541 - Yeah. Of course. 890 00:52:26,625 --> 00:52:27,833 - [David] Thanks. 891 00:52:30,583 --> 00:52:33,166 ♪ I just want you by my side, girl ♪ 892 00:52:35,833 --> 00:52:36,916 Are you sure? 893 00:52:37,000 --> 00:52:38,541 - Yeah, it's fine. 894 00:52:38,625 --> 00:52:40,291 The landlord doesn't come in till late on Sundays. 895 00:52:41,500 --> 00:52:42,583 - Well, thank you. 896 00:52:45,125 --> 00:52:47,458 - You really remind me of my dad. 897 00:52:49,625 --> 00:52:50,666 Night, David. 898 00:52:50,750 --> 00:52:51,791 - Good night. 899 00:53:00,750 --> 00:53:02,916 [eerie music] 900 00:53:17,166 --> 00:53:18,416 - And then there were four. 901 00:53:20,791 --> 00:53:22,208 [Isla laughs] 902 00:53:24,333 --> 00:53:26,333 [chains rattling] 903 00:53:34,458 --> 00:53:35,500 [Francis grunts] 904 00:53:44,541 --> 00:53:46,000 Now, before you even think about it, 905 00:53:47,208 --> 00:53:48,875 there's no way out of this room. 906 00:53:50,500 --> 00:53:51,500 Don't even bother. 907 00:53:53,333 --> 00:53:54,791 The windows are barred. 908 00:53:54,875 --> 00:53:56,083 The door is locked. 909 00:53:58,541 --> 00:54:00,416 It's just you. 910 00:54:03,375 --> 00:54:05,625 You may also notice something on your ankle. 911 00:54:08,333 --> 00:54:12,500 Not only is that a tracking device, it allows me. 912 00:54:14,708 --> 00:54:15,791 To do 913 00:54:16,666 --> 00:54:18,000 this. 914 00:54:18,083 --> 00:54:20,958 [electricity zapping] [all grunting] 915 00:54:22,958 --> 00:54:24,083 - Oh! 916 00:54:24,958 --> 00:54:26,041 Trust me. 917 00:54:27,083 --> 00:54:28,583 It gets worse. 918 00:54:30,458 --> 00:54:33,333 But at least now you know what's in store if you misbehave. 919 00:54:35,166 --> 00:54:36,250 But... 920 00:54:37,875 --> 00:54:39,916 Are we ready for the next game? 921 00:54:42,583 --> 00:54:43,708 Now, this one 922 00:54:44,750 --> 00:54:46,083 is about willpower. 923 00:54:47,916 --> 00:54:50,833 Now, behind each of you is an envelope. 924 00:54:51,916 --> 00:54:54,750 Inside this envelope is a challenge. 925 00:54:54,833 --> 00:54:57,916 [suspenseful music] 926 00:55:00,875 --> 00:55:02,166 Fingernails. 927 00:55:03,166 --> 00:55:05,083 Achilles tendon. 928 00:55:05,166 --> 00:55:06,416 Eardrum. 929 00:55:09,958 --> 00:55:11,208 And eyeball. 930 00:55:15,083 --> 00:55:16,458 Good luck boys. 931 00:55:19,375 --> 00:55:21,791 You have three minutes starting from now. 932 00:55:21,875 --> 00:55:23,625 [klaxon sounds] 933 00:55:23,708 --> 00:55:25,458 [chains rattling] 934 00:55:25,541 --> 00:55:26,666 [Marcus grunting] 935 00:55:26,750 --> 00:55:27,916 - Uh, uh, uh. 936 00:55:30,166 --> 00:55:31,791 I wouldn't do that, Marcus. 937 00:55:33,625 --> 00:55:36,416 I'm sure you can guess what happens if you take that off. 938 00:55:36,500 --> 00:55:38,791 [suspenseful music continues] 939 00:55:38,875 --> 00:55:40,125 Do it. 940 00:55:41,000 --> 00:55:42,041 Do it! 941 00:55:43,416 --> 00:55:44,583 Do it. 942 00:55:46,041 --> 00:55:47,458 You're fucking stupid. 943 00:55:51,666 --> 00:55:53,750 It's just a few minutes. 944 00:56:04,833 --> 00:56:07,666 [music intensifies] 945 00:56:13,083 --> 00:56:14,708 [whimpering and screaming] 946 00:56:41,875 --> 00:56:43,666 [Marcus screams] 947 00:56:45,208 --> 00:56:48,208 [intense music] 948 00:56:53,208 --> 00:56:55,666 [screaming] 949 00:56:57,208 --> 00:56:59,333 [tense music continues] 950 00:57:00,791 --> 00:57:01,833 [flesh squelching] [Tom groans] 951 00:57:06,708 --> 00:57:07,708 Well, well, well. 952 00:57:09,791 --> 00:57:11,291 Nicely done, boys. 953 00:57:13,083 --> 00:57:15,458 [tense music] 954 00:57:17,250 --> 00:57:18,875 Francis, I am very sorry, 955 00:57:18,958 --> 00:57:22,208 but you just don't have the willpower. 956 00:57:23,916 --> 00:57:25,416 You'll have to be eliminated. 957 00:57:25,500 --> 00:57:27,666 [tense music continues] 958 00:57:32,750 --> 00:57:34,833 - Come and fucking do it yourself then. 959 00:57:35,208 --> 00:57:36,750 You want to fucking kill me? 960 00:57:36,833 --> 00:57:38,208 Come here! 961 00:57:38,291 --> 00:57:40,708 Come and fucking get me, you fucking bitch! 962 00:57:40,791 --> 00:57:42,333 I'll fucking kill you! 963 00:57:43,416 --> 00:57:46,166 [eerie music] 964 00:57:54,375 --> 00:57:55,458 - Marcus. 965 00:57:59,666 --> 00:58:00,791 He's yours. 966 00:58:06,416 --> 00:58:09,458 [eerie music continues] 967 00:58:12,416 --> 00:58:15,541 - No, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 968 00:58:15,625 --> 00:58:16,958 Think about this. 969 00:58:17,041 --> 00:58:18,583 You want to think about what you're doing. 970 00:58:18,666 --> 00:58:19,875 No, no, no, no. 971 00:58:19,958 --> 00:58:21,625 Hey, Marcus, look at me! 972 00:58:22,041 --> 00:58:23,500 Marcus! 973 00:58:23,583 --> 00:58:25,625 [Marcus screams] 974 00:58:25,708 --> 00:58:27,166 - No, no, no. 975 00:58:27,250 --> 00:58:31,125 Hey, hey, look at me, look at me, look at me. 976 00:58:31,208 --> 00:58:32,166 I'm not [indistinct] 977 00:58:32,250 --> 00:58:33,333 [Marcus groaning] 978 00:58:33,416 --> 00:58:34,833 No, no, no, no, listen, listen. 979 00:58:34,916 --> 00:58:36,958 Hey, I'm not the enemy here, okay? 980 00:58:37,958 --> 00:58:39,708 Look at me. I'm not... 981 00:58:39,791 --> 00:58:41,208 I'm not the enemy. 982 00:58:41,291 --> 00:58:42,208 That's the real enemy. 983 00:58:42,875 --> 00:58:45,125 - Fuck the fucking team! 984 00:58:45,208 --> 00:58:46,750 - No, no, listen, listen. 985 00:58:46,833 --> 00:58:47,916 No. The rules. 986 00:58:48,000 --> 00:58:49,458 Marcus, the rules, man! 987 00:58:50,041 --> 00:58:51,750 [Francis groans] 988 00:58:51,833 --> 00:58:55,375 -They see you. They see you, see you, see you, see you. 989 00:58:55,458 --> 00:58:56,416 [Marcus laughs maniacally] 990 00:58:56,500 --> 00:58:57,916 [sombre music] 991 00:58:58,000 --> 00:58:58,875 [Marcus shouts] 992 00:59:01,125 --> 00:59:04,083 [speaking foreign language] 993 00:59:11,291 --> 00:59:12,916 [speaking foreign language] 994 00:59:14,583 --> 00:59:17,875 - [Isla] Congratulations. 995 00:59:17,958 --> 00:59:22,666 What an incredible display of your strength, Marcus. 996 00:59:25,125 --> 00:59:26,458 In celebration, 997 00:59:27,916 --> 00:59:30,875 I arranged for you to have a little treat. 998 00:59:36,166 --> 00:59:37,250 Enjoy. 999 00:59:39,875 --> 00:59:41,625 [footsteps tapping] 1000 00:59:42,750 --> 00:59:44,000 [door creaks] 1001 00:59:49,625 --> 00:59:52,916 - Well, aren't you a mucky bunch? 1002 00:59:54,416 --> 00:59:55,875 Ooh, 1003 00:59:55,958 --> 00:59:57,208 that looks a bit sharp. 1004 00:59:57,875 --> 01:00:00,708 Make sure you don't run with it. 1005 01:00:00,791 --> 01:00:02,333 Here, this is for you. 1006 01:00:03,208 --> 01:00:06,000 You can share it with your friend when he wakes up. 1007 01:00:07,583 --> 01:00:08,875 [laughs] 1008 01:00:08,958 --> 01:00:13,083 ♪ Blood [indistinct] beautiful ♪ 1009 01:00:13,166 --> 01:00:17,333 ♪ Welcome to the family ♪ 1010 01:00:17,416 --> 01:00:21,000 [humming] 1011 01:00:21,833 --> 01:00:23,500 [Marcus gulping] 1012 01:00:26,291 --> 01:00:28,250 [coughing] [door closes] 1013 01:00:34,083 --> 01:00:37,083 [eerie music] 1014 01:00:37,166 --> 01:00:38,000 [Marcus chuckling] 1015 01:00:43,541 --> 01:00:45,750 [tense music] 1016 01:00:45,833 --> 01:00:47,958 [Marcus retching] 1017 01:00:48,833 --> 01:00:50,500 - [Isla] I'm very sorry Marcus. 1018 01:00:51,583 --> 01:00:53,458 I enjoyed your passion 1019 01:00:54,875 --> 01:00:56,750 and your [indistinct] 1020 01:00:59,708 --> 01:01:02,583 [Marcus gasping and retching] 1021 01:01:12,500 --> 01:01:14,208 [keyboard clacking] 1022 01:01:14,291 --> 01:01:15,791 [indistinct voice] 1023 01:01:15,875 --> 01:01:18,916 Status report two players remaining. 1024 01:01:19,541 --> 01:01:22,958 [tense music] 1025 01:01:56,333 --> 01:01:57,500 - You knew, didn't you, 1026 01:01:59,375 --> 01:02:01,333 that he would die if he killed Francis? 1027 01:02:03,375 --> 01:02:04,458 - Yeah. 1028 01:02:06,291 --> 01:02:07,583 - There's no way out, is there? 1029 01:02:08,791 --> 01:02:09,958 - I don't think so. 1030 01:02:12,958 --> 01:02:15,583 [chains rattle] 1031 01:02:15,666 --> 01:02:17,041 I wouldn't waste energy. 1032 01:02:18,041 --> 01:02:19,541 [Tom sobbing] 1033 01:02:21,791 --> 01:02:23,958 - I don't want to kill anyone. 1034 01:02:24,041 --> 01:02:25,166 - Neither did I. 1035 01:02:27,125 --> 01:02:29,375 But you [indistinct] Aren't you? 1036 01:02:29,458 --> 01:02:30,958 - You didn't have to set him up like that. 1037 01:02:31,041 --> 01:02:32,083 - What would you prefer? 1038 01:02:34,041 --> 01:02:35,458 We let her have another game. 1039 01:02:38,458 --> 01:02:39,833 That was an easy decision. 1040 01:02:47,250 --> 01:02:48,375 Nice watch. 1041 01:02:51,833 --> 01:02:52,958 - It's my dad's. 1042 01:02:54,708 --> 01:02:56,416 - He's not getting that back, is he? 1043 01:02:56,500 --> 01:02:59,250 [eerie music] 1044 01:02:59,333 --> 01:03:01,791 [fire crackling] 1045 01:03:04,000 --> 01:03:05,041 - Where have you been? 1046 01:03:05,416 --> 01:03:08,125 - I was, um, I was just sorting... 1047 01:03:08,208 --> 01:03:09,791 - Is the dining hall ready yet? 1048 01:03:09,875 --> 01:03:10,833 - Yes, dear. 1049 01:03:12,000 --> 01:03:13,250 - Good. 1050 01:03:13,333 --> 01:03:14,833 - Who, um... 1051 01:03:14,916 --> 01:03:15,916 Who lost? 1052 01:03:20,875 --> 01:03:22,375 - Marcus and Francis. 1053 01:03:30,083 --> 01:03:31,333 Get the men upstairs. 1054 01:03:32,041 --> 01:03:34,208 We'll get their keys and we'll move their cars. 1055 01:03:34,708 --> 01:03:35,916 - Of course. 1056 01:03:36,000 --> 01:03:38,833 [fire crackling] 1057 01:03:42,500 --> 01:03:43,541 [door opens] 1058 01:04:03,458 --> 01:04:05,000 I'm going to take you boys upstairs. 1059 01:04:09,000 --> 01:04:10,083 Get up. 1060 01:04:16,750 --> 01:04:17,833 - [Isla] Tom? 1061 01:04:18,833 --> 01:04:20,041 Where's your car? 1062 01:04:20,666 --> 01:04:24,250 [tense music] 1063 01:04:24,333 --> 01:04:25,750 I'll ask once more 1064 01:04:25,833 --> 01:04:27,875 before I instruct Edward to pull the trigger. 1065 01:04:27,958 --> 01:04:29,708 Where is your car? 1066 01:04:34,375 --> 01:04:35,708 - My chauffeur drove me. 1067 01:04:36,750 --> 01:04:38,708 - Your chauffeur? 1068 01:04:41,583 --> 01:04:44,416 So are you telling me that you didn't arrive alone? 1069 01:04:49,541 --> 01:04:51,416 Well, I can't have that, can I? 1070 01:04:53,333 --> 01:04:55,291 They know you're here. 1071 01:04:58,250 --> 01:04:59,958 What's the password to your phone? 1072 01:05:06,625 --> 01:05:08,208 Fine. 1073 01:05:11,166 --> 01:05:12,333 We'll play your way. 1074 01:05:13,375 --> 01:05:15,625 [electricity zapping] [Tom screams] 1075 01:05:16,416 --> 01:05:17,916 Argh! 1076 01:05:21,666 --> 01:05:25,000 [tense music continues] 1077 01:05:29,166 --> 01:05:30,500 - Balloon. 1078 01:05:31,958 --> 01:05:33,166 - I'm sorry. What was that. 1079 01:05:33,250 --> 01:05:34,791 - Balloon! 1080 01:05:45,958 --> 01:05:49,291 - [Isla] It appears your chauffeur has been in touch. 1081 01:05:52,666 --> 01:05:53,958 Dad. 1082 01:05:56,333 --> 01:05:59,083 Hi mate, hope you're having a good evening 1083 01:06:00,083 --> 01:06:02,125 Are you going to want picking up tomorrow? 1084 01:06:03,083 --> 01:06:04,916 Bit worried you haven't text. 1085 01:06:06,791 --> 01:06:07,875 Kiss. 1086 01:06:07,958 --> 01:06:11,000 [tense music continues] 1087 01:06:14,000 --> 01:06:16,583 I don't like liars, Tom. 1088 01:06:19,541 --> 01:06:22,666 - Please, please. I'm sorry, I'm sorry. 1089 01:06:22,750 --> 01:06:23,708 Please. 1090 01:06:27,000 --> 01:06:28,250 [scoffs] 1091 01:06:29,291 --> 01:06:31,750 - Why don't we give your chauffeur a call? 1092 01:06:34,625 --> 01:06:35,833 - No. 1093 01:06:43,166 --> 01:06:44,791 [Tom sobs] 1094 01:06:49,208 --> 01:06:50,375 - [David] Hello? 1095 01:06:50,458 --> 01:06:53,333 - Hello, is this Tom's chauffeur? 1096 01:06:54,083 --> 01:06:56,250 - [David] Yes, yes, yes, yes. Hello. 1097 01:06:56,333 --> 01:06:57,750 Hi, there. 1098 01:06:57,833 --> 01:07:00,708 Um, Tom's not really feeling very well, 1099 01:07:00,791 --> 01:07:02,875 and I was wondering if it would be at all possible 1100 01:07:02,958 --> 01:07:04,875 for you to come and pick him up? 1101 01:07:04,958 --> 01:07:08,041 - [David] Oh, yes, yes, of course. I'll be there shortly. 1102 01:07:08,125 --> 01:07:09,458 - That's brilliant. 1103 01:07:09,541 --> 01:07:10,875 Thank you. 1104 01:07:10,958 --> 01:07:11,958 I'll see you soon. 1105 01:07:14,000 --> 01:07:15,458 Just park outside the house. 1106 01:07:21,916 --> 01:07:23,791 Then there were three. 1107 01:07:25,750 --> 01:07:26,916 Get them in upstairs. 1108 01:07:35,083 --> 01:07:36,250 - [Edward] Get up! 1109 01:07:38,333 --> 01:07:39,375 Face the wall, now. 1110 01:07:48,916 --> 01:07:50,375 [chains rattling] 1111 01:07:54,166 --> 01:07:55,625 Get up! Face the wall! 1112 01:07:56,458 --> 01:07:59,541 [tense music] 1113 01:08:11,833 --> 01:08:13,041 Put your hands behind your back. 1114 01:08:17,250 --> 01:08:19,291 [tape ripping] 1115 01:08:28,333 --> 01:08:29,583 Put your hands behind your back. 1116 01:08:33,291 --> 01:08:34,750 [blade swishes] 1117 01:08:35,416 --> 01:08:37,208 [blow lands] [Edward grunts] 1118 01:08:40,958 --> 01:08:42,041 Stay there! 1119 01:08:45,791 --> 01:08:46,875 [door slams] 1120 01:08:51,916 --> 01:08:55,708 [suspenseful music] 1121 01:09:19,416 --> 01:09:20,541 Tom, stop! 1122 01:09:20,625 --> 01:09:21,625 - Back off! 1123 01:09:21,708 --> 01:09:22,583 - Shh! 1124 01:09:23,000 --> 01:09:24,208 It will hear you. 1125 01:09:25,833 --> 01:09:27,166 You can't cut that off. 1126 01:09:27,250 --> 01:09:28,625 It will set off an alarm. 1127 01:09:28,708 --> 01:09:30,875 There are more of them than you think. 1128 01:09:30,958 --> 01:09:32,916 - Yeah? How can I trust you? 1129 01:09:37,083 --> 01:09:38,208 - Who's that? 1130 01:09:41,166 --> 01:09:42,250 Who is it? 1131 01:09:46,791 --> 01:09:48,125 - It's my dad. 1132 01:09:48,208 --> 01:09:49,541 - Yeah. David? 1133 01:09:50,875 --> 01:09:53,333 Balloon. Balloon. 1134 01:10:04,625 --> 01:10:06,625 [tense music] 1135 01:10:06,708 --> 01:10:07,708 Sit down. 1136 01:10:12,916 --> 01:10:14,041 Put your arms up. 1137 01:10:15,458 --> 01:10:16,500 Get your arms up! 1138 01:10:18,291 --> 01:10:21,291 [tense music continues] 1139 01:10:33,166 --> 01:10:34,250 Don't move. 1140 01:10:35,500 --> 01:10:36,625 [door closes] 1141 01:10:39,333 --> 01:10:40,458 - Joe? 1142 01:10:44,041 --> 01:10:45,208 Joe! 1143 01:10:46,250 --> 01:10:47,375 I've got a plan. 1144 01:10:49,166 --> 01:10:51,916 [tense music continues] 1145 01:11:02,291 --> 01:11:03,750 - Hi, I'm here for Tom. 1146 01:11:03,833 --> 01:11:05,000 Is he ready? 1147 01:11:05,083 --> 01:11:06,083 - David. 1148 01:11:07,958 --> 01:11:09,041 - Edward? 1149 01:11:10,583 --> 01:11:11,750 I thought you were dead. 1150 01:11:16,166 --> 01:11:18,083 - Hi, there, you must be Tom's chauffeur. 1151 01:11:19,625 --> 01:11:21,125 - Yes, David. 1152 01:11:21,208 --> 01:11:23,041 - Pleasure, he's just inside. 1153 01:11:23,125 --> 01:11:24,958 Would you mind taking your shoes off, please? 1154 01:11:25,583 --> 01:11:26,791 Just this way. 1155 01:11:26,875 --> 01:11:29,166 [eerie music] 1156 01:11:30,791 --> 01:11:32,208 - Where's Tom? 1157 01:11:32,291 --> 01:11:34,125 - He's just getting his things together. 1158 01:11:34,666 --> 01:11:37,250 Uh, can I grab you anything to drink? 1159 01:11:37,333 --> 01:11:38,708 - No, thank you. 1160 01:11:39,625 --> 01:11:41,000 Just take me to him, that would be great. 1161 01:11:41,083 --> 01:11:42,083 I'm sure he just wants to go. 1162 01:11:42,166 --> 01:11:43,750 [glass breaking] 1163 01:11:46,708 --> 01:11:49,250 [David screaming] 1164 01:11:53,458 --> 01:11:56,375 [tense music] 1165 01:12:00,166 --> 01:12:01,375 - Hello, David. 1166 01:12:02,416 --> 01:12:04,083 Lovely of you to join us. 1167 01:12:05,083 --> 01:12:10,375 Now, I must admit, you're a little bit of a surprise, but... 1168 01:12:11,083 --> 01:12:12,166 Hey, ho, 1169 01:12:12,958 --> 01:12:14,291 here we are. 1170 01:12:15,958 --> 01:12:19,541 Now, your son has really proven himself this evening. 1171 01:12:21,791 --> 01:12:22,958 You should be proud. 1172 01:12:24,583 --> 01:12:26,916 He does need to stop lying, 1173 01:12:28,750 --> 01:12:29,833 don't you? 1174 01:12:31,541 --> 01:12:33,000 We can work on that, 1175 01:12:34,833 --> 01:12:35,958 can't we, darling? 1176 01:12:36,958 --> 01:12:38,083 - Please. 1177 01:12:38,166 --> 01:12:39,083 Just let us go. 1178 01:12:39,500 --> 01:12:40,708 [Isla laughing] 1179 01:12:41,666 --> 01:12:44,083 - I'm afraid I can't do that, David. 1180 01:12:45,291 --> 01:12:46,458 You're a witness. 1181 01:12:47,500 --> 01:12:48,583 Besides, 1182 01:12:49,500 --> 01:12:50,750 we still need to find a winner. 1183 01:12:52,166 --> 01:12:53,291 Mhm. 1184 01:12:53,875 --> 01:12:55,458 And that's where you come in, David. 1185 01:12:57,250 --> 01:12:58,291 Edward? 1186 01:12:58,875 --> 01:13:01,000 [floorboards creaking] 1187 01:13:04,916 --> 01:13:06,791 Get the pliers. 1188 01:13:06,875 --> 01:13:07,916 - Are you sure? 1189 01:13:09,125 --> 01:13:11,125 - Yes I'm sure. 1190 01:13:12,416 --> 01:13:13,625 - [Edward] As you wish. 1191 01:13:15,083 --> 01:13:16,291 - Now, David, 1192 01:13:17,333 --> 01:13:20,833 you'd do anything to help your son, right? 1193 01:13:23,291 --> 01:13:24,416 - Yes. 1194 01:13:24,500 --> 01:13:26,375 - Now your next move 1195 01:13:26,458 --> 01:13:29,250 decides who has the advantage in the last game. 1196 01:13:29,333 --> 01:13:30,875 [intense music] 1197 01:13:30,958 --> 01:13:32,708 Pass the challenge and it falls to your son, Tom. 1198 01:13:34,958 --> 01:13:36,083 Fail, 1199 01:13:36,916 --> 01:13:38,250 and it falls to Joe here. 1200 01:13:43,958 --> 01:13:45,541 - I don't understand. 1201 01:13:45,625 --> 01:13:47,166 - Hmm 1202 01:13:47,250 --> 01:13:48,375 You will. 1203 01:13:49,666 --> 01:13:50,833 Just wait. 1204 01:13:52,583 --> 01:13:53,833 - You can't do this. 1205 01:13:53,916 --> 01:13:54,750 [Isla laughs] 1206 01:13:56,041 --> 01:13:57,125 - Oh, I can. 1207 01:13:58,583 --> 01:14:00,583 - No, please! 1208 01:14:01,000 --> 01:14:02,291 - W...W...What are you doing? 1209 01:14:02,375 --> 01:14:03,708 - [Tom] Please! - What are you doing? 1210 01:14:03,791 --> 01:14:05,083 [electricity zapping] [Tom screams] 1211 01:14:05,166 --> 01:14:07,000 - Whoa! Stop! Stop it! Please! 1212 01:14:07,083 --> 01:14:08,458 Please! Just stop it! 1213 01:14:08,541 --> 01:14:09,416 Stop it! 1214 01:14:09,875 --> 01:14:11,666 - Ah! Ah! 1215 01:14:14,625 --> 01:14:16,000 - I knew you'd come around eventually. 1216 01:14:17,958 --> 01:14:19,250 Now, David, 1217 01:14:20,375 --> 01:14:23,875 your challenge is to pull out one of your teeth. 1218 01:14:25,041 --> 01:14:26,208 It's your choice which one. 1219 01:14:27,833 --> 01:14:28,958 - What the fuck? 1220 01:14:29,041 --> 01:14:31,791 - Language, David. 1221 01:14:34,750 --> 01:14:35,916 You've got three minutes. 1222 01:14:36,416 --> 01:14:39,375 [suspenseful music] 1223 01:14:41,833 --> 01:14:42,958 - Sorry. 1224 01:14:44,166 --> 01:14:45,458 - Have you got something to share? 1225 01:14:46,291 --> 01:14:47,541 - No. 1226 01:14:47,625 --> 01:14:48,500 - Good. 1227 01:14:50,833 --> 01:14:52,250 Clock's ready whenever you are. 1228 01:14:54,666 --> 01:14:55,708 - It'll be all right, dad. 1229 01:14:58,333 --> 01:14:59,541 - Oh. 1230 01:15:00,750 --> 01:15:02,000 How sweet. 1231 01:15:03,958 --> 01:15:05,041 Three. 1232 01:15:06,125 --> 01:15:07,166 Two. 1233 01:15:08,416 --> 01:15:09,500 One. 1234 01:15:12,083 --> 01:15:15,583 [tense music] 1235 01:15:32,833 --> 01:15:35,000 [David whimpering] 1236 01:15:41,833 --> 01:15:45,250 [David shouting] 1237 01:15:45,333 --> 01:15:46,666 [David sobbing] 1238 01:15:47,750 --> 01:15:49,708 [David shouting] 1239 01:16:00,083 --> 01:16:01,250 - Oh! 1240 01:16:03,875 --> 01:16:05,708 - Almost halfway, David. 1241 01:16:06,625 --> 01:16:09,875 [David screaming] 1242 01:16:21,291 --> 01:16:22,958 [footsteps tapping] 1243 01:16:30,500 --> 01:16:31,958 - Everything okay, Edward? 1244 01:16:33,666 --> 01:16:35,541 - Yes, dear, sorry, you startled me, that's all. 1245 01:16:36,083 --> 01:16:37,291 - How's she doing? 1246 01:16:37,708 --> 01:16:40,208 I heard we have an unexpected guest. 1247 01:16:40,916 --> 01:16:42,250 - One of the boys' fathers. 1248 01:16:43,416 --> 01:16:45,750 - Well, isn't that exciting? 1249 01:16:48,041 --> 01:16:49,083 You look tired. 1250 01:16:49,583 --> 01:16:50,875 - I'm fine. 1251 01:16:50,958 --> 01:16:52,458 - Well, don't forget to do your chores 1252 01:16:52,541 --> 01:16:54,000 after everything's finished. 1253 01:17:09,875 --> 01:17:12,250 [tense music] 1254 01:17:13,708 --> 01:17:15,916 [David sobbing] 1255 01:17:25,708 --> 01:17:26,708 [tin rattles] 1256 01:17:31,333 --> 01:17:35,208 [Isla applauds] 1257 01:17:37,041 --> 01:17:39,041 - Congratulations, David. 1258 01:17:40,541 --> 01:17:41,875 Welcome to the family. 1259 01:17:47,208 --> 01:17:48,416 So, Tom, 1260 01:17:49,291 --> 01:17:51,375 you have the advantage in the last game, 1261 01:17:51,458 --> 01:17:52,333 thanks to your dad. 1262 01:17:54,250 --> 01:17:55,583 Bad luck, Joe. 1263 01:17:55,666 --> 01:17:57,916 [liquid pouring] 1264 01:17:58,916 --> 01:17:59,916 Mm. 1265 01:18:01,000 --> 01:18:02,000 [Isla gasps] 1266 01:18:04,375 --> 01:18:05,500 Edward. 1267 01:18:09,250 --> 01:18:10,416 Come with me. 1268 01:18:11,458 --> 01:18:14,833 [tense music] 1269 01:18:20,541 --> 01:18:21,541 Don't go anywhere. 1270 01:18:30,125 --> 01:18:31,500 Mummy! 1271 01:18:31,583 --> 01:18:33,958 Edward spilled wine all over my shirt. 1272 01:18:34,458 --> 01:18:36,875 [suspenseful music] 1273 01:19:01,083 --> 01:19:02,833 - Have you learned your lesson? 1274 01:19:03,833 --> 01:19:05,125 Look at me. 1275 01:19:08,083 --> 01:19:10,500 [suspenseful music continues] 1276 01:19:14,166 --> 01:19:15,291 - Dad, are you okay? 1277 01:19:15,375 --> 01:19:16,458 Come here, give me your arms. 1278 01:19:17,666 --> 01:19:20,500 [suspenseful music continues] 1279 01:19:24,166 --> 01:19:25,166 Dad, are you okay? 1280 01:19:26,958 --> 01:19:28,500 Right, put your arms up. 1281 01:19:30,541 --> 01:19:31,791 Okay. 1282 01:19:33,583 --> 01:19:34,666 Joe, 1283 01:19:35,166 --> 01:19:37,041 give me your hands. 1284 01:19:40,041 --> 01:19:41,791 I need you to come with me, okay? 1285 01:19:41,875 --> 01:19:42,875 We have to save him. 1286 01:19:42,958 --> 01:19:44,250 - Fuck that. I'm not saving him. 1287 01:19:46,083 --> 01:19:47,875 For all we know, this could be another game 1288 01:19:47,958 --> 01:19:50,458 designed to see which of us is stupid enough to follow him. 1289 01:19:50,541 --> 01:19:51,541 - He's on our side. 1290 01:19:51,625 --> 01:19:53,833 - No one is on your side, Tom. 1291 01:19:55,291 --> 01:19:56,666 You want to eliminate yourself? 1292 01:19:58,583 --> 01:19:59,666 Be my guest. 1293 01:20:01,666 --> 01:20:02,958 - We can't just leave him. 1294 01:20:06,916 --> 01:20:07,958 Fine. 1295 01:20:08,666 --> 01:20:09,791 Stay. 1296 01:20:10,333 --> 01:20:13,041 [suspenseful music continues] 1297 01:20:18,500 --> 01:20:19,791 Take this. 1298 01:20:20,666 --> 01:20:23,125 You shoot anything that comes through that door. 1299 01:20:23,208 --> 01:20:24,208 Okay? 1300 01:20:42,333 --> 01:20:44,958 [suspenseful music continues] 1301 01:20:59,791 --> 01:21:01,166 [flesh squelches] 1302 01:21:02,125 --> 01:21:03,291 [body thuds] 1303 01:21:03,375 --> 01:21:05,708 [Tom gasping] 1304 01:21:07,666 --> 01:21:11,041 Hey, hey, Edward, hey, hey. 1305 01:21:11,125 --> 01:21:12,541 We need to go! 1306 01:21:12,625 --> 01:21:13,833 - Don't kill her, please. 1307 01:21:13,916 --> 01:21:15,875 - [Tom] Look, Edward, listen. 1308 01:21:15,958 --> 01:21:17,833 Please. Where are the car keys? 1309 01:21:17,916 --> 01:21:19,041 Where is she? 1310 01:21:19,541 --> 01:21:20,875 - She's upstairs. 1311 01:21:20,958 --> 01:21:22,208 [Edward gasping] 1312 01:21:22,291 --> 01:21:23,333 Up. 1313 01:21:23,416 --> 01:21:24,416 - Up? 1314 01:21:24,500 --> 01:21:25,541 - Up. 1315 01:21:26,083 --> 01:21:29,291 Up? Edward. Edward! 1316 01:21:33,291 --> 01:21:35,916 [suspenseful music continues] 1317 01:21:50,666 --> 01:21:53,500 [alarm blaring] 1318 01:21:56,458 --> 01:21:59,833 [tense music] 1319 01:22:18,833 --> 01:22:22,416 [tense music continues] 1320 01:22:50,875 --> 01:22:52,041 [Tom grunts] 1321 01:22:58,125 --> 01:23:00,916 [Tom grunting] 1322 01:23:26,250 --> 01:23:28,916 [tense music] 1323 01:23:29,416 --> 01:23:31,041 - We got 19, 15, 19. 1324 01:23:31,500 --> 01:23:32,916 Mother is dead. 1325 01:23:33,000 --> 01:23:34,666 Help! Help! 1326 01:23:35,500 --> 01:23:36,958 He's gonna kick the door down right now! 1327 01:23:37,375 --> 01:23:38,750 There's two more downstairs. 1328 01:23:38,833 --> 01:23:39,791 I'm putting the house... 1329 01:23:39,875 --> 01:23:41,000 - [Tom grunting] Come on! 1330 01:23:41,083 --> 01:23:42,375 Ah! 1331 01:23:42,458 --> 01:23:43,375 - Fuck! Oh, shit! 1332 01:23:43,458 --> 01:23:44,583 [gunshot] 1333 01:23:44,666 --> 01:23:45,541 [Isla grunts] 1334 01:23:47,041 --> 01:23:48,500 - Oh! 1335 01:23:48,583 --> 01:23:49,708 Fuck! 1336 01:23:49,791 --> 01:23:52,791 [combatants grunting] 1337 01:24:02,458 --> 01:24:03,458 - Argh! 1338 01:24:04,625 --> 01:24:07,708 [combatants grunting] 1339 01:24:12,791 --> 01:24:15,791 [combatants grunting] 1340 01:24:21,208 --> 01:24:23,041 [combatants grunting] 1341 01:24:25,750 --> 01:24:26,875 - Come on then! 1342 01:24:27,833 --> 01:24:28,916 [gunshot] 1343 01:24:29,000 --> 01:24:31,666 [Tom gasping] 1344 01:24:36,083 --> 01:24:37,541 [Tom groaning] 1345 01:24:38,833 --> 01:24:41,250 [alarm blaring] 1346 01:24:45,083 --> 01:24:48,250 [tense music] 1347 01:24:56,208 --> 01:24:57,875 Don't shoot, don't shoot, it's me! 1348 01:24:57,958 --> 01:24:58,958 - [Joe] What's happening? - [Tom] It's me. It's me. 1349 01:24:59,041 --> 01:25:00,083 - [Tom] We need to leave right now. 1350 01:25:00,166 --> 01:25:01,125 Come on. Come on. 1351 01:25:01,208 --> 01:25:02,333 - [Joe] Where is she? 1352 01:25:02,416 --> 01:25:03,541 - [Tom] Look. She's dead. 1353 01:25:03,625 --> 01:25:04,791 - She's dead. Come on. - Fuck! 1354 01:25:04,875 --> 01:25:05,958 - Look, she was on the phone to someone, 1355 01:25:06,041 --> 01:25:07,708 I think another family is coming. 1356 01:25:08,083 --> 01:25:09,541 - [indistinct voice] Breached. 1357 01:25:09,916 --> 01:25:11,750 [indistinct] breached. 1358 01:25:13,041 --> 01:25:15,708 [tense music continues] 1359 01:25:23,166 --> 01:25:24,375 [indistinct voice on radio] 1360 01:25:29,791 --> 01:25:33,416 [tense music continues] 1361 01:26:19,333 --> 01:26:20,458 - Are we just gonna run? 1362 01:26:22,541 --> 01:26:24,250 - They'll hear us if we go for the car. 1363 01:26:26,833 --> 01:26:29,333 - Ain't gonna lie, lad, running was never my forté. 1364 01:26:31,708 --> 01:26:32,916 - We've got no choice. 1365 01:26:36,958 --> 01:26:38,250 - Then that's what we're gonna do. 1366 01:26:45,125 --> 01:26:46,208 On three? 1367 01:26:49,916 --> 01:26:50,958 - Yeah. 1368 01:26:52,166 --> 01:26:53,250 On three. 1369 01:26:56,125 --> 01:26:57,208 Ready? 1370 01:27:01,541 --> 01:27:03,500 One. Two. 1371 01:27:05,666 --> 01:27:06,916 - [Man] Eyes on the target. 1372 01:27:07,000 --> 01:27:08,375 Take the shot. 1373 01:27:08,458 --> 01:27:11,375 [gunfire] 1374 01:27:12,625 --> 01:27:13,833 We've got a code red. 1375 01:27:13,916 --> 01:27:15,208 I repeat, a code red. 1376 01:27:15,291 --> 01:27:16,208 [gunfire] 1377 01:27:16,750 --> 01:27:18,750 [indistinct voice] Disconnected. 1378 01:27:20,125 --> 01:27:22,833 [dramatic music] 1379 01:27:33,250 --> 01:27:35,875 [liquid sloshing] 1380 01:27:57,208 --> 01:28:00,291 [dramatic music continues] 1381 01:28:01,250 --> 01:28:02,250 [lighter flicks] 1382 01:28:10,291 --> 01:28:12,958 [flames roaring] 1383 01:28:34,500 --> 01:28:39,041 - In today's news, a series of disappearances in Berkshire 1384 01:28:39,125 --> 01:28:42,041 is being investigated by Thames Valley Police 1385 01:28:42,125 --> 01:28:45,833 after a link was made between several of the cases. 1386 01:28:45,916 --> 01:28:47,708 - World's a scary place now, isn't it? 1387 01:28:47,791 --> 01:28:49,458 - Too right. 1388 01:28:49,541 --> 01:28:50,583 - [Reporter] On 49 Midnight Road, Reading... 1389 01:28:50,666 --> 01:28:52,583 - Well, thank you. 1390 01:28:52,666 --> 01:28:54,583 - [Reporter] ...October, only hours. 1391 01:28:54,666 --> 01:28:55,583 - Lovely as always. 1392 01:28:55,666 --> 01:28:56,833 - Same time tomorrow? 1393 01:28:56,916 --> 01:28:58,541 - Oh, you know me too well, Chris. 1394 01:28:58,625 --> 01:28:59,583 [Chris laughs] 1395 01:28:59,666 --> 01:29:00,833 - See you later. - Bye. 1396 01:29:00,916 --> 01:29:02,041 - Ta da! 1397 01:29:02,125 --> 01:29:03,625 - [Reporter] ...Black trousers 1398 01:29:03,708 --> 01:29:07,416 at around 6 p.m. on the 28th of October last year. 1399 01:29:08,041 --> 01:29:09,916 If you have any information. 1400 01:29:10,291 --> 01:29:13,250 [tense music] 1401 01:29:13,916 --> 01:29:15,041 - [Chris] He's gone now. 1402 01:29:15,125 --> 01:29:16,125 Let's go. 1403 01:29:16,750 --> 01:29:19,916 [eerie music] 1404 01:29:34,958 --> 01:29:38,333 [slow rock music] 1405 01:30:31,541 --> 01:30:35,208 [slow rock music continues] 1406 01:32:05,833 --> 01:32:09,541 [slow rock music continues]