1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,513 --> 00:00:16,517 {\an8}♪ Everyone longs ♪ 4 00:00:16,517 --> 00:00:20,688 {\an8}♪ For a home of their own ♪ 5 00:00:21,272 --> 00:00:27,903 {\an8}♪ What a heaven on earth it would be ♪ 6 00:00:28,487 --> 00:00:34,618 {\an8}♪ Many may sigh for castles of stone ♪ 7 00:00:35,327 --> 00:00:41,709 {\an8}♪ Still there's only one love nest for me ♪ 8 00:00:44,420 --> 00:00:48,799 {\an8}♪ Just a little white house ♪ 9 00:00:48,799 --> 00:00:53,512 {\an8}♪ With the little green blinds ♪ 10 00:00:53,512 --> 00:00:59,518 {\an8}♪ At the end of Honeymoon Lane ♪ 11 00:01:01,353 --> 00:01:04,648 {\an8}♪ Just a little white gate ♪ 12 00:01:05,649 --> 00:01:08,319 {\an8}♪ At the end ♪ 13 00:01:08,319 --> 00:01:14,074 {\an8}♪ Of Honeymoon Lane ♪ 14 00:01:14,074 --> 00:01:17,578 {\an8}[eerie rock music playing] 15 00:01:25,419 --> 00:01:27,630 [phone ringing] 16 00:01:28,380 --> 00:01:30,257 - [Mr. Hill] Hello? - [Mason] Mr. Hill. 17 00:01:30,257 --> 00:01:31,592 How are we doing today? 18 00:01:32,176 --> 00:01:33,969 [Mr. Hill] Okay until you called. 19 00:01:33,969 --> 00:01:36,305 [Mason] Listen, I know you have some minor concerns 20 00:01:36,305 --> 00:01:38,182 about the '07 that you saw the other day, 21 00:01:38,182 --> 00:01:40,434 but trust me, nothing to worry about. 22 00:01:40,434 --> 00:01:43,479 I've even had the GM himself vouch for this. 23 00:01:44,063 --> 00:01:45,856 [Mr. Hill] I think it's more the fact that Jerry 24 00:01:45,856 --> 00:01:47,817 has the same model for three grand less. 25 00:01:47,817 --> 00:01:49,401 Oh, no, no, no, no. 26 00:01:49,401 --> 00:01:51,237 Trust me, you don't want to go to Jerry's. 27 00:01:51,237 --> 00:01:53,072 You know how much their processing fee is? 28 00:01:53,072 --> 00:01:56,033 It's quite-- no, it's three times as much as ours. 29 00:01:56,909 --> 00:01:58,285 [Mr. Hill] Well, I don't know about that, 30 00:01:58,285 --> 00:01:59,829 but the price is still lower. 31 00:02:00,454 --> 00:02:02,039 [Mason] They keep their prices so low 32 00:02:02,039 --> 00:02:03,374 so they can take advantage of you 33 00:02:03,374 --> 00:02:04,583 on the other charges. 34 00:02:04,583 --> 00:02:06,043 Not just the processing fee, 35 00:02:06,043 --> 00:02:08,337 aftermarket, finance upselling. 36 00:02:08,337 --> 00:02:09,839 Look, we don't do that here. 37 00:02:10,297 --> 00:02:13,843 Everyone on my sales team takes integrity very seriously. 38 00:02:16,887 --> 00:02:19,014 [Mr. Hill] And you can vouch that this wasn't in an accident? 39 00:02:20,307 --> 00:02:22,268 [Mason] I'm looking at the paperwork right now. 40 00:02:24,311 --> 00:02:25,563 [Mason sighs] 41 00:02:26,438 --> 00:02:28,524 [Mr. Hill] Let me check if I have an open day this week. 42 00:02:28,983 --> 00:02:31,652 [Mason] No, no, no, just come in today on your lunch break. 43 00:02:31,652 --> 00:02:33,404 It's very casual, no commitments. 44 00:02:35,531 --> 00:02:36,782 [Mr. Hill] Okay, okay. 45 00:02:37,741 --> 00:02:39,910 I guess I could stop by around one? 46 00:02:41,704 --> 00:02:43,789 Wonderful. Looking forward to it. 47 00:02:46,166 --> 00:02:47,251 Wish me luck. 48 00:02:48,502 --> 00:02:50,170 Uh, aren't you forgetting something? 49 00:02:52,089 --> 00:02:55,384 Destroying the hard copy. That's what I got you for. 50 00:02:55,384 --> 00:02:58,220 - No, what about tonight? - Yeah, don't worry about it. 51 00:02:58,220 --> 00:02:59,763 I won't be home late. I'll call you. 52 00:03:03,559 --> 00:03:05,853 So you wouldn't believe how this bad boy got to us. 53 00:03:05,853 --> 00:03:07,897 I mean, every lot in town was fighting for it, 54 00:03:07,897 --> 00:03:09,064 just for the trade. 55 00:03:11,108 --> 00:03:13,652 It was used in movies. Bollywood. 56 00:03:14,111 --> 00:03:15,863 I'm not big into movies. 57 00:03:15,863 --> 00:03:17,197 Well, the next owner, I mean, 58 00:03:17,448 --> 00:03:19,033 he had this thing really souped up. 59 00:03:19,033 --> 00:03:21,243 Cat-Back exhaust. Custom cylinder heads. 60 00:03:21,243 --> 00:03:23,454 - I mean, we're talking-- - Look, Jason. 61 00:03:24,121 --> 00:03:25,205 Mason. 62 00:03:26,874 --> 00:03:29,835 Mason, it's not for me. I don't drive. 63 00:03:29,835 --> 00:03:32,046 It's a graduation gift for my son. 64 00:03:33,005 --> 00:03:36,133 Oh. Well, it's still good information to have. 65 00:03:36,592 --> 00:03:38,969 Look, the price. I'm glad that you matched it. 66 00:03:39,511 --> 00:03:42,264 But Jerry is saying his VIN report is clean, 67 00:03:42,264 --> 00:03:43,974 and this one is damaged. 68 00:03:46,727 --> 00:03:47,978 Way ahead of you. 69 00:03:48,562 --> 00:03:50,606 I did some digging, and I found the original paperwork. 70 00:03:50,606 --> 00:03:52,858 So whatever you saw was probably just a mistake. 71 00:03:53,943 --> 00:03:55,903 [engine revs up] 72 00:04:02,743 --> 00:04:04,036 M-A-S-O-N, 73 00:04:04,036 --> 00:04:05,871 I don't know how you do it. 74 00:04:07,831 --> 00:04:08,916 Mason. 75 00:04:16,340 --> 00:04:18,217 - You look happy. - [Mason chuckles] 76 00:04:18,217 --> 00:04:20,094 Another satisfied customer, 77 00:04:20,094 --> 00:04:23,180 and somewhere one more angel loses its wings. 78 00:04:23,180 --> 00:04:25,516 Well, I hope the brakes hold up. [sighs] 79 00:04:26,350 --> 00:04:27,643 I got a call today. 80 00:04:28,227 --> 00:04:30,312 You delivered two vans last week. 81 00:04:30,312 --> 00:04:32,564 Yeah, the two 12-passengers. You know. 82 00:04:33,023 --> 00:04:36,068 Uh, I know they were supposed to be wholesaled. 83 00:04:36,068 --> 00:04:37,361 Yeah, but those governmental types, 84 00:04:37,361 --> 00:04:38,487 they always overpay. 85 00:04:38,487 --> 00:04:39,655 You see the gross on it? 86 00:04:40,280 --> 00:04:43,701 Mason, you sold two junkyard pieces of shit 87 00:04:43,701 --> 00:04:46,245 as accessible rides 88 00:04:46,245 --> 00:04:48,956 for the city's disabled workforce fleet. 89 00:04:48,956 --> 00:04:50,916 Sounds like you plagiarized that from an official letter. 90 00:04:50,916 --> 00:04:53,043 They're threatening to shut me down. 91 00:04:56,130 --> 00:04:58,298 Hey, i-- it'll blow over. It always does. 92 00:05:01,468 --> 00:05:02,553 Mason. 93 00:05:03,679 --> 00:05:05,347 In the past, 94 00:05:05,347 --> 00:05:07,891 I've been able to overlook your shenanigans. 95 00:05:07,891 --> 00:05:10,936 But lately you've been making it very difficult. 96 00:05:10,936 --> 00:05:12,229 And now this. 97 00:05:12,855 --> 00:05:14,106 I can't do it. 98 00:05:17,776 --> 00:05:20,195 Boss, I can sell anything. 99 00:05:20,195 --> 00:05:22,656 Isn't that what you want? That's what I am here for. 100 00:05:23,282 --> 00:05:24,450 Mason, I'm sorry. 101 00:05:25,117 --> 00:05:26,827 I don't see any way out of this one. 102 00:05:27,494 --> 00:05:29,496 Someone's head's got to roll, 103 00:05:29,496 --> 00:05:30,998 and it ain't gonna be mine. 104 00:05:32,958 --> 00:05:35,502 ["Happy on My Own" by Kyle Cox playing] 105 00:05:37,546 --> 00:05:40,299 ♪ I'm happy on my own ♪ 106 00:05:42,384 --> 00:05:45,512 {\an8}♪ Making coffee just for one ♪ 107 00:05:47,473 --> 00:05:50,642 ♪ And eating breakfast all alone ♪ 108 00:05:52,853 --> 00:05:54,980 ♪ Fewer dishes to be done ♪ 109 00:05:54,980 --> 00:05:56,106 [car horn honks] 110 00:05:58,025 --> 00:06:01,236 ♪ I'm never running behind ♪ 111 00:06:02,112 --> 00:06:03,489 [door creaks open] 112 00:06:03,489 --> 00:06:06,533 ♪ You're never on my mind ♪ 113 00:06:09,703 --> 00:06:13,373 ♪ No longer there to make me comb my hair ♪ 114 00:06:13,373 --> 00:06:15,834 Hey, babe. What you doing over there? 115 00:06:17,211 --> 00:06:18,712 What day is it, Mason? 116 00:06:21,673 --> 00:06:22,758 Tuesday? 117 00:06:23,300 --> 00:06:25,886 Oh, just an average Tuesday? 118 00:06:25,886 --> 00:06:27,805 Not our anniversary at all, huh? 119 00:06:28,806 --> 00:06:30,516 Oh, no. Uh, yes. 120 00:06:30,974 --> 00:06:32,518 I-- I called Gino's, 121 00:06:32,518 --> 00:06:34,019 but they didn't have a table available. 122 00:06:34,019 --> 00:06:35,354 So I was just gonna defer to you-- 123 00:06:35,354 --> 00:06:36,939 Oh, fuck you, Mason. 124 00:06:36,939 --> 00:06:38,273 You know, your bullshittery might work 125 00:06:38,273 --> 00:06:39,608 on your dumbass customers, 126 00:06:39,608 --> 00:06:41,276 but I see right through you. 127 00:06:41,276 --> 00:06:43,529 - No, babe-- - Don't "babe" me. 128 00:06:43,529 --> 00:06:44,822 Come on, I had a hell of a day. 129 00:06:44,822 --> 00:06:46,448 You and all your excuses. 130 00:06:46,448 --> 00:06:49,368 - It never ends. - No, but this is a good one. 131 00:06:49,368 --> 00:06:51,537 Oh, a good one. That'll be the day. 132 00:06:51,537 --> 00:06:53,455 And by the way, how drunk are you right now? 133 00:06:53,455 --> 00:06:55,874 Wait, just listen. [sighs] 134 00:07:00,087 --> 00:07:02,131 I-- I-- I'm sorry, Alison, but I... 135 00:07:04,133 --> 00:07:06,135 I kinda sorta lost my job today. 136 00:07:09,805 --> 00:07:11,640 You lost your job? 137 00:07:12,933 --> 00:07:14,017 [sighs] Yeah. 138 00:07:14,560 --> 00:07:16,979 You're joking. How? 139 00:07:19,690 --> 00:07:20,774 I lost it. 140 00:07:22,276 --> 00:07:24,319 So what, you were standing around 141 00:07:24,319 --> 00:07:27,406 and all of a sudden it was like, "Hey, where'd my job go?" 142 00:07:27,406 --> 00:07:29,658 Well, look, it wasn't exactly like I-- 143 00:07:29,658 --> 00:07:31,869 "I could have sworn I had my job right here in my pocket." 144 00:07:31,869 --> 00:07:33,912 Well, if I could just explain myself-- 145 00:07:33,912 --> 00:07:36,248 "Hey, I've got an idea. 146 00:07:36,790 --> 00:07:39,668 Let's go on a scavenger hunt for your job." 147 00:07:39,668 --> 00:07:42,838 - No, please. -"Hello, job, you in there?" 148 00:07:42,838 --> 00:07:44,506 Come on, this isn't helping. 149 00:07:44,506 --> 00:07:46,175 No, wait, maybe there's a job inside this one. 150 00:07:46,175 --> 00:07:47,426 Alison! 151 00:07:50,971 --> 00:07:53,307 Look, do you still want to go to Gino's? 152 00:07:53,765 --> 00:07:55,559 Maybe we can get mozzarella sticks. 153 00:07:55,559 --> 00:07:56,685 [hiccups] 154 00:07:59,730 --> 00:08:00,814 [sighs] 155 00:08:01,815 --> 00:08:02,900 Fine. 156 00:08:04,026 --> 00:08:06,236 - Yeah? - Yeah, let's go. 157 00:08:07,362 --> 00:08:08,655 You sure? Should I change? 158 00:08:10,699 --> 00:08:12,826 No, let's go. Just like this. 159 00:08:16,413 --> 00:08:17,497 Okay. 160 00:08:25,672 --> 00:08:27,716 Hey, maybe you should actually drive, you know? 161 00:08:27,716 --> 00:08:28,842 [door clicks closed] 162 00:08:30,052 --> 00:08:31,511 Come on, Alison. 163 00:08:32,554 --> 00:08:35,015 You-- you're not kicking me out, are you? 164 00:08:35,599 --> 00:08:37,184 Where am I supposed to go? 165 00:08:40,812 --> 00:08:42,773 You can talk your way out of anything. 166 00:08:42,773 --> 00:08:43,941 You'll figure it out. 167 00:08:45,067 --> 00:08:47,027 Wh-- what about all of my stuff? 168 00:08:50,489 --> 00:08:51,823 No, don't do that. 169 00:08:51,823 --> 00:08:54,284 No, come on. What-- 170 00:08:54,868 --> 00:08:56,620 Come on, Alison. 171 00:08:56,620 --> 00:08:58,914 Wha-- No, those are nice suits. 172 00:09:02,167 --> 00:09:05,879 Get the fuck off my property, and out of my life. 173 00:09:08,131 --> 00:09:09,216 Alison. 174 00:09:09,883 --> 00:09:10,968 Alison! 175 00:09:13,428 --> 00:09:15,639 [somber jazz music playing] 176 00:09:21,186 --> 00:09:23,313 [crickets chirping] 177 00:09:46,003 --> 00:09:47,337 [sighs] 178 00:09:47,337 --> 00:09:49,840 [whimsical music playing] 179 00:09:53,385 --> 00:09:55,137 [phone ringing] 180 00:09:55,137 --> 00:09:57,806 - [David] Hello? - Hey, Brian, how are-- 181 00:09:57,806 --> 00:09:59,808 - [David] It's David. - David. 182 00:09:59,808 --> 00:10:01,601 [chuckles] My-- my bad. 183 00:10:01,601 --> 00:10:03,603 My contacts, man, they're really messed up. 184 00:10:03,603 --> 00:10:06,231 Uh, anyway, long time no speak. 185 00:10:06,231 --> 00:10:08,317 Hey, listen, I have a really big favor to ask. 186 00:10:08,317 --> 00:10:10,110 I was wondering if you might have a couch 187 00:10:10,110 --> 00:10:12,112 that I could crash on for a few days because-- 188 00:10:12,112 --> 00:10:13,238 [phone clicks] 189 00:10:15,324 --> 00:10:16,950 Oh, no, that's fine. 190 00:10:16,950 --> 00:10:19,244 That's fine, yeah, take care. No worries. 191 00:10:20,203 --> 00:10:22,622 Hi, saw you're looking for a sales expert. 192 00:10:22,622 --> 00:10:24,583 - [woman] Thank you. - [Mason laughs] 193 00:10:24,583 --> 00:10:26,752 Absolutely, I can sell anything. What is it that you guys-- 194 00:10:26,752 --> 00:10:28,462 [woman] We sell decorative paper. 195 00:10:28,462 --> 00:10:31,048 - Decorative paper? - [woman] That's right. 196 00:10:31,048 --> 00:10:32,466 Yeah, fuck it, I can-- 197 00:10:32,466 --> 00:10:34,718 Uh, just tell me when to come in. 198 00:10:34,718 --> 00:10:36,261 [woman] Unpaid internship. 199 00:10:36,261 --> 00:10:38,263 - I'm sorry, what? - [woman] Unpaid. 200 00:10:38,263 --> 00:10:40,307 Unpaid internship. 201 00:10:43,060 --> 00:10:44,853 - Hello, Jordan? - [Jordan] Hey. 202 00:10:44,853 --> 00:10:46,396 - Hello. How you doing? - Hey. 203 00:10:46,396 --> 00:10:48,357 How are-- Uh, yeah, I'm-- I'm great. 204 00:10:48,357 --> 00:10:50,525 Um, actually, I'm not great. 205 00:10:50,525 --> 00:10:51,693 Listen, Alison... 206 00:10:52,778 --> 00:10:54,321 Alison kicked me out again. 207 00:10:54,321 --> 00:10:56,073 This time for good, I think. 208 00:10:56,073 --> 00:10:58,116 - [Jordan] Oh, yeah, I get it. - Yeah, yeah. 209 00:10:58,116 --> 00:11:00,535 Uh, and I was wondering if you had a couch or something 210 00:11:00,535 --> 00:11:02,496 that I might be able to crash on for a few days. 211 00:11:02,496 --> 00:11:03,747 That would really be helpful. 212 00:11:04,915 --> 00:11:05,957 Jordan? 213 00:11:06,583 --> 00:11:07,667 Hello, Jordan? 214 00:11:14,591 --> 00:11:17,344 Motherfucking God, bitch, 215 00:11:17,344 --> 00:11:20,138 son of a fucking whore, piece of shit! 216 00:11:25,602 --> 00:11:27,312 [birds chirping] 217 00:11:42,619 --> 00:11:44,955 {\an8}[whimsical music playing] 218 00:11:48,708 --> 00:11:50,752 [quiet hum of distant chatter] 219 00:12:03,473 --> 00:12:05,934 [sighing and grunts] 220 00:12:11,231 --> 00:12:12,399 Mint? 221 00:12:13,483 --> 00:12:14,568 Sure. 222 00:12:21,408 --> 00:12:22,784 {\an8}[Mr. Bendt] "McGinness, Mr." 223 00:12:24,411 --> 00:12:26,955 Do you like money, McGinness, Mr.? 224 00:12:27,497 --> 00:12:30,167 Has anyone in this chair ever told you otherwise? 225 00:12:30,167 --> 00:12:32,836 There have been more than a few in that chair. 226 00:12:32,836 --> 00:12:35,088 Better wash those pants. 227 00:12:36,631 --> 00:12:38,967 Mr. Bendt, with all due respect, 228 00:12:38,967 --> 00:12:40,844 I've been in sales for a long time. 229 00:12:40,844 --> 00:12:42,179 I know how this works. 230 00:12:42,179 --> 00:12:43,763 Power in numbers, 231 00:12:43,763 --> 00:12:45,223 survival of the fittest. 232 00:12:46,933 --> 00:12:48,727 What is your deepest fear? 233 00:12:51,396 --> 00:12:53,356 I don't know. I-- I'd have to think about it. 234 00:12:54,483 --> 00:12:56,985 Mine? Dying alone. 235 00:12:57,986 --> 00:13:01,740 But then I always keep a roll of hundreds in bed by my side. 236 00:13:05,494 --> 00:13:07,787 Also, spiders. 237 00:13:09,122 --> 00:13:11,208 Trust me, I don't need the extra motivation. 238 00:13:11,917 --> 00:13:15,587 Well, a self-motivated fella. 239 00:13:16,671 --> 00:13:18,715 I have agents in this office 240 00:13:18,715 --> 00:13:22,260 looking to take on as much inventory as they can. 241 00:13:22,260 --> 00:13:25,639 But that's not how you'll succeed here. 242 00:13:25,639 --> 00:13:28,016 You need the right property, 243 00:13:28,016 --> 00:13:29,809 and I need the right man. 244 00:13:30,268 --> 00:13:32,646 - You sold real estate before? - Briefly. 245 00:13:32,646 --> 00:13:34,940 I-- I sold condos for about ten years 246 00:13:34,940 --> 00:13:36,566 before I got into selling cars. 247 00:13:36,566 --> 00:13:38,527 You're a buyer's agent. 248 00:13:38,527 --> 00:13:40,362 I need a seller's agent. 249 00:13:40,362 --> 00:13:42,197 Mr. Bendt, 250 00:13:42,197 --> 00:13:44,032 I've pretty much sold everything, 251 00:13:44,032 --> 00:13:45,784 and believe me, I'm up to the challenge. 252 00:13:51,039 --> 00:13:53,708 - [phone beeps] - Cindy, hold all my calls. 253 00:13:59,714 --> 00:14:01,132 Well, McGinness... 254 00:14:02,467 --> 00:14:04,261 you just might be in luck. 255 00:14:04,719 --> 00:14:07,556 I have some of the most unsellable properties 256 00:14:07,556 --> 00:14:08,682 in this state. 257 00:14:09,474 --> 00:14:12,269 One of 'em, the foundation's being rebuilt. 258 00:14:12,269 --> 00:14:13,395 It sank. 259 00:14:14,479 --> 00:14:17,148 Morons built it on a fucking swamp. 260 00:14:18,358 --> 00:14:19,484 The other one... 261 00:14:21,945 --> 00:14:23,071 this one... 262 00:14:23,989 --> 00:14:28,034 well, it has a history that turns people off. 263 00:14:28,577 --> 00:14:29,786 What kind of history? 264 00:14:30,579 --> 00:14:32,706 Oh, you know, people talk. 265 00:14:33,164 --> 00:14:35,500 Had it so long, I own the deed. 266 00:14:35,500 --> 00:14:38,128 Can't even give away any of the furniture. 267 00:14:38,962 --> 00:14:41,298 Furniture? Like, a bed? 268 00:14:41,298 --> 00:14:43,341 [Mr. Bendt chuckles] You can't even give away 269 00:14:43,341 --> 00:14:45,093 any of the old lady's stuff. 270 00:14:45,093 --> 00:14:47,262 It's money going down the shitter. 271 00:14:48,305 --> 00:14:49,389 What's the offer? 272 00:14:54,603 --> 00:14:56,730 [sighs] For that one... 273 00:14:59,733 --> 00:15:01,192 35%. 274 00:15:03,403 --> 00:15:04,613 Shit. 275 00:15:05,447 --> 00:15:06,698 Full partner. 276 00:15:08,491 --> 00:15:10,327 You see, I'm serious here. 277 00:15:10,910 --> 00:15:13,455 I don't want to have anything to do with that place. 278 00:15:13,455 --> 00:15:16,041 I want it gone yesterday. 279 00:15:16,041 --> 00:15:18,585 Well, you could always just burn it to the ground, right? 280 00:15:19,336 --> 00:15:21,171 Well, I'm not sure. 281 00:15:23,882 --> 00:15:26,176 But given your enthusiasm, 282 00:15:26,760 --> 00:15:29,804 you just might be the man for the job. 283 00:15:31,848 --> 00:15:32,932 [Mr. Bendt sighs] 284 00:15:35,352 --> 00:15:37,937 All right, McGinness, we'll give it a shot. 285 00:15:37,937 --> 00:15:39,606 Thank you, sir. Thank you so much. 286 00:15:39,606 --> 00:15:41,608 Um, I can get started today, 287 00:15:41,608 --> 00:15:43,026 uh, get a feel for the place, 288 00:15:43,026 --> 00:15:44,944 the layout, uh, sleeping quarters. 289 00:15:44,944 --> 00:15:47,781 I'll have Cindy set you up with the paperwork and the keys. 290 00:15:47,781 --> 00:15:49,282 Thank you. I won't let you down. 291 00:15:52,327 --> 00:15:53,411 [Mr. Bendt] Hey. 292 00:15:55,205 --> 00:15:57,624 You never told me your worst fear. 293 00:16:00,126 --> 00:16:01,211 Failure. 294 00:16:03,338 --> 00:16:04,422 [chuckles] 295 00:16:05,090 --> 00:16:06,841 I think in time, 296 00:16:06,841 --> 00:16:09,636 you're gonna be a little more imaginative than that. 297 00:16:10,428 --> 00:16:13,014 [energetic music playing] 298 00:16:43,336 --> 00:16:45,255 [birds chirping] 299 00:17:02,856 --> 00:17:04,607 {\an8}Jeez, no wonder no one's buying. 300 00:17:04,607 --> 00:17:06,609 {\an8}[eerie music playing] 301 00:17:26,546 --> 00:17:27,839 [door creaking] 302 00:17:38,475 --> 00:17:40,685 [low droning] 303 00:18:10,465 --> 00:18:12,759 [floor creaking] 304 00:18:42,038 --> 00:18:43,122 [sighs] 305 00:18:48,586 --> 00:18:49,796 [door creaking] 306 00:19:42,557 --> 00:19:44,851 [tense music building] 307 00:20:05,872 --> 00:20:07,874 [doorknob creaking] 308 00:20:12,462 --> 00:20:18,885 [tense music building] 309 00:20:21,095 --> 00:20:23,598 [angelic music playing] 310 00:20:29,812 --> 00:20:32,607 [exhales deeply] Oh, yeah. 311 00:20:32,607 --> 00:20:34,275 We can work with this. 312 00:20:34,275 --> 00:20:35,944 ♪ One, two, three, four ♪ 313 00:20:35,944 --> 00:20:38,154 ["Blow off Some Steam" by Ben Bostick playing] 314 00:20:42,575 --> 00:20:44,369 ♪ Well, I've been holding it in ♪ 315 00:20:44,369 --> 00:20:46,204 ♪ Since I clocked in Monday morning ♪ 316 00:20:46,788 --> 00:20:49,707 ♪ Come the end of the week I'm about to blow ♪ 317 00:20:50,875 --> 00:20:54,003 ♪ We walk into the honky-tonk like a pack of wolves now ♪ 318 00:20:54,754 --> 00:20:58,257 ♪ Order up a round of shots and it's away we go ♪ 319 00:20:58,257 --> 00:21:00,009 ♪ It's a throwdown hoedown get down ♪ 320 00:21:00,009 --> 00:21:02,220 ♪ Order up another round of shots ♪ 321 00:21:02,220 --> 00:21:04,097 ♪ Gonna get drunk, get some, have fun ♪ 322 00:21:04,347 --> 00:21:06,140 ♪ Get into some trouble, baby, like it or not ♪ 323 00:21:06,391 --> 00:21:08,017 ♪ I'm a Jim Beam-drinking, paycheck slinging ♪ 324 00:21:08,017 --> 00:21:09,560 ♪ La-la-line dancing machine ♪ 325 00:21:09,560 --> 00:21:11,354 ♪ It's been a helluva week ♪ 326 00:21:11,354 --> 00:21:12,814 ♪ And I need to blow off some steam ♪ 327 00:21:13,398 --> 00:21:14,857 ♪ Guitar ♪ 328 00:21:17,068 --> 00:21:18,194 [camera shutter clicking] 329 00:21:23,199 --> 00:21:24,909 [camera shutter clicking] 330 00:21:28,746 --> 00:21:29,831 ♪ Gotta blow off some steam ♪ 331 00:21:29,831 --> 00:21:30,957 Perfect. 332 00:21:30,957 --> 00:21:32,208 ♪ B-b-blow ♪ 333 00:21:33,001 --> 00:21:34,085 Hello? 334 00:21:59,485 --> 00:22:01,070 [gas hissing] 335 00:22:02,488 --> 00:22:03,573 [blows raspberry] 336 00:22:30,683 --> 00:22:31,851 [metal thudding] 337 00:22:42,695 --> 00:22:45,698 [sniffing] 338 00:22:47,408 --> 00:22:48,493 Oh, shit. 339 00:22:50,328 --> 00:22:51,788 [groans in pain] 340 00:22:51,788 --> 00:22:53,456 Fuck. [exhales sharply] 341 00:22:54,373 --> 00:22:55,541 [groaning in pain] 342 00:22:57,001 --> 00:22:58,711 [sizzling] 343 00:22:58,711 --> 00:22:59,837 [sighs] 344 00:23:01,589 --> 00:23:02,673 Hmm. 345 00:23:03,174 --> 00:23:04,967 World's most powerful oven. 346 00:23:04,967 --> 00:23:06,636 I'll be sure to include that. 347 00:23:07,804 --> 00:23:09,972 [crickets chirping] 348 00:23:11,516 --> 00:23:13,601 [water trickling] 349 00:23:19,357 --> 00:23:22,860 [Mason groans] 350 00:23:24,987 --> 00:23:28,282 Oh, yeah, that's the stuff. 351 00:23:30,159 --> 00:23:31,828 [electric buzzing] 352 00:23:33,121 --> 00:23:34,205 Hello? 353 00:23:37,583 --> 00:23:39,544 [scoffs] Bad wiring, too? 354 00:23:46,634 --> 00:23:48,636 "Beautiful country--" 355 00:23:49,137 --> 00:23:50,888 No. No. 356 00:23:52,932 --> 00:23:54,684 "Rustic home--" 357 00:24:00,106 --> 00:24:02,358 "Idyllic abode, 358 00:24:03,192 --> 00:24:05,403 will turn heads. 359 00:24:05,403 --> 00:24:06,946 Will take your breath away." 360 00:24:08,531 --> 00:24:10,533 It sounds like you're selling a damn car. 361 00:24:14,954 --> 00:24:17,540 "Beautiful, idyllic abode... 362 00:24:19,250 --> 00:24:20,835 will remind you 363 00:24:20,835 --> 00:24:23,546 of what the good life is supposed to be. 364 00:24:27,925 --> 00:24:31,262 A house is more than a home, 365 00:24:31,262 --> 00:24:34,557 it's a place where we raise our families. 366 00:24:35,600 --> 00:24:37,852 We start with the center of it all, 367 00:24:37,852 --> 00:24:41,397 mom, whose warm essence is a calm reminder 368 00:24:41,397 --> 00:24:43,816 that everything will be all right. 369 00:24:44,567 --> 00:24:46,944 And then there's dad, a beacon 370 00:24:46,944 --> 00:24:49,322 who will always, always be there. 371 00:24:49,322 --> 00:24:52,658 And the children-- oh, the children, 372 00:24:52,658 --> 00:24:55,620 the siblings you can forever depend on. 373 00:24:56,329 --> 00:24:59,874 A connection for which friendship is no substitute. 374 00:25:01,584 --> 00:25:04,879 When we think of a house, we think of love. 375 00:25:05,588 --> 00:25:08,799 And when I think of you in this house, 376 00:25:08,799 --> 00:25:11,385 what I see above all else 377 00:25:11,385 --> 00:25:13,429 is that feeling right here. 378 00:25:14,764 --> 00:25:16,390 You know it when you see it. 379 00:25:17,016 --> 00:25:20,061 And I look at you and I see it. 380 00:25:20,978 --> 00:25:22,939 You in this home. 381 00:25:25,524 --> 00:25:27,443 So eat my fucking ass, 382 00:25:27,443 --> 00:25:29,528 and let's party up this bitch." 383 00:25:30,404 --> 00:25:32,323 [eerie music playing] 384 00:25:35,326 --> 00:25:36,410 [sighing deeply] 385 00:25:39,121 --> 00:25:42,083 Sometimes I can't believe my own luck. 386 00:25:48,839 --> 00:25:51,092 [crickets chirping] 387 00:25:57,556 --> 00:25:59,684 [door creaking] 388 00:26:09,110 --> 00:26:10,444 [sniffles] 389 00:26:15,741 --> 00:26:17,493 [light switch clicking] 390 00:26:19,078 --> 00:26:20,246 [groans] 391 00:26:22,873 --> 00:26:24,041 [sighs] 392 00:26:29,213 --> 00:26:30,589 [rustling noises] 393 00:26:31,882 --> 00:26:33,968 [tense music building] 394 00:27:29,148 --> 00:27:30,816 [paper rustling] 395 00:27:38,491 --> 00:27:39,617 Who's there? 396 00:27:39,617 --> 00:27:44,830 ♪ 397 00:27:59,720 --> 00:28:01,889 [music intensifies] 398 00:28:14,485 --> 00:28:16,737 [music distorts] 399 00:28:19,073 --> 00:28:22,243 [quiet thuds] 400 00:28:32,503 --> 00:28:33,796 [thunder rumbling] 401 00:28:33,796 --> 00:28:36,173 [panting] 402 00:28:48,310 --> 00:28:49,562 [groans] 403 00:28:59,655 --> 00:29:01,282 Prospective client already? 404 00:29:03,075 --> 00:29:05,494 Let's do it, huh? Let's do it! 405 00:29:05,494 --> 00:29:08,622 [energetic brass music plays] 406 00:29:25,222 --> 00:29:28,142 I slit a sheet, a sheet I slit, upon a slitted sheet I sit. 407 00:29:28,642 --> 00:29:29,935 Unique New York, unique New York, 408 00:29:29,935 --> 00:29:31,520 unique New York, unique New York. 409 00:29:36,066 --> 00:29:38,027 Hello, folks, I'm Mason McGinnis. 410 00:29:38,027 --> 00:29:39,612 But you can call me Mase. 411 00:29:41,280 --> 00:29:42,573 Hello, folks, I'm Mason. 412 00:29:43,866 --> 00:29:45,075 Beautiful home, isn't it? 413 00:29:46,118 --> 00:29:47,203 Hi f-- 414 00:29:53,167 --> 00:29:54,251 [knocking on door] 415 00:30:00,549 --> 00:30:02,801 Hi, fucks-- uh, folks. [chuckles] 416 00:30:04,303 --> 00:30:05,387 You must be the Andersons. 417 00:30:06,722 --> 00:30:08,015 Alderson. I'm Jean. 418 00:30:08,724 --> 00:30:10,684 Ted Delancy. Jean's agent. 419 00:30:10,684 --> 00:30:13,979 Excellent. Well, I'm Mason. Please, come on in. 420 00:30:13,979 --> 00:30:15,648 I've got such sights to show you. 421 00:30:25,491 --> 00:30:27,409 Let me just get some lights on, and... 422 00:30:31,914 --> 00:30:33,916 It's-- it's probably just a bad bulb. 423 00:30:34,416 --> 00:30:35,876 Or five. 424 00:30:35,876 --> 00:30:37,086 But actually, maybe that's better. 425 00:30:38,045 --> 00:30:41,090 This way you can see how unnecessary electricity is 426 00:30:41,090 --> 00:30:43,425 in a house with such ample sunshine. 427 00:30:44,343 --> 00:30:45,928 It was built with that in mind. 428 00:30:46,887 --> 00:30:49,098 Um, please, follow me. 429 00:30:51,100 --> 00:30:53,978 As you can see, this space is quite open. 430 00:30:53,978 --> 00:30:55,104 Very welcoming. 431 00:30:55,646 --> 00:30:58,232 Is this an original wood stove? 432 00:31:01,026 --> 00:31:05,656 Yes, it's an 1812 original iron. 433 00:31:10,286 --> 00:31:13,205 [clears throat] Um, a house is more than a home. 434 00:31:13,664 --> 00:31:16,083 It's a place where we raise our families. 435 00:31:16,083 --> 00:31:17,543 And we start with the center of it all. 436 00:31:17,543 --> 00:31:19,086 [Ted] Chicken? 437 00:31:24,592 --> 00:31:25,676 Or turkey? 438 00:31:28,262 --> 00:31:31,056 Oh, well, um, 439 00:31:31,056 --> 00:31:33,976 a-- actually, this is a great furnace 440 00:31:33,976 --> 00:31:35,686 for a rotisserie spit. 441 00:31:36,562 --> 00:31:39,565 Mm, nothing quite like sitting back with a loved one 442 00:31:39,565 --> 00:31:41,275 on a chilly winter's evening 443 00:31:41,275 --> 00:31:43,986 while you're roasting a really big chicken. 444 00:31:45,613 --> 00:31:47,823 Surely there's a kitchen for that. 445 00:31:48,657 --> 00:31:50,576 - [rumbling] - [metallic clanking] 446 00:31:58,751 --> 00:32:00,419 Kitchen. Follow me. 447 00:32:02,046 --> 00:32:03,964 [laughs nervously] Uh, 448 00:32:03,964 --> 00:32:06,258 sometimes birds can get stuck in there. 449 00:32:06,258 --> 00:32:07,926 What with the flue having that, 450 00:32:07,926 --> 00:32:11,013 um, classic old-time narrow design. 451 00:32:15,601 --> 00:32:17,895 - What's in this room? - [lock clicks] 452 00:32:19,021 --> 00:32:20,314 Um, storage. 453 00:32:22,941 --> 00:32:24,026 Can we take a look? 454 00:32:25,653 --> 00:32:27,613 I'm actually missing the key for that, 455 00:32:27,613 --> 00:32:29,948 but I will be happy to get you some old photos from the office 456 00:32:29,948 --> 00:32:31,075 and forward them to you. 457 00:32:31,909 --> 00:32:33,035 Hey. 458 00:32:34,953 --> 00:32:37,956 Hey, uh, you know, 459 00:32:37,956 --> 00:32:40,167 why don't we go check out the rest? 460 00:32:53,972 --> 00:32:56,809 I think we are finally going to have that "wow" moment. 461 00:33:01,480 --> 00:33:04,942 Oh, and there's a really nice reading room in here, too. 462 00:33:07,152 --> 00:33:08,445 Maybe-- Oh! Oh! 463 00:33:08,946 --> 00:33:11,198 [clattering] 464 00:33:17,955 --> 00:33:19,915 Were those chairs always in that spot before? 465 00:33:21,291 --> 00:33:22,876 Yes. 466 00:33:22,876 --> 00:33:24,378 Actually, uh, yeah, I put those chairs there 467 00:33:24,378 --> 00:33:26,547 so I could, uh, remind myself 468 00:33:26,547 --> 00:33:28,132 to show you this room on the way out. 469 00:33:28,132 --> 00:33:29,883 But, uh... [chuckles] 470 00:33:29,883 --> 00:33:31,844 ...really, you gotta see the master bedroom first. 471 00:33:31,844 --> 00:33:33,220 So please, follow me. 472 00:33:47,818 --> 00:33:50,112 Anyway, uh, here we go. 473 00:33:51,071 --> 00:33:52,197 Brace yourselves. 474 00:33:58,454 --> 00:33:59,830 I love this room. 475 00:34:00,372 --> 00:34:02,249 It faces west, 476 00:34:02,249 --> 00:34:04,877 so you get that beautiful sunset glow coming through. 477 00:34:05,794 --> 00:34:08,464 And a brand new rug for those snug nights 478 00:34:08,464 --> 00:34:10,132 when you want to just, uh... 479 00:34:11,175 --> 00:34:12,843 unexpectedly wake up on the floor. 480 00:34:12,843 --> 00:34:14,011 - [faint scratching] - I'm sorry, what? 481 00:34:14,636 --> 00:34:16,013 - [faint scratching] - Do you hear that? 482 00:34:17,890 --> 00:34:18,974 [Ted] Yeah. 483 00:34:20,350 --> 00:34:21,643 It's like, a scratching. 484 00:34:23,771 --> 00:34:26,064 Oh, probably just the central air. 485 00:34:26,064 --> 00:34:28,400 Few things better in a home than central air. 486 00:34:29,067 --> 00:34:30,819 It sounds like it's coming from the closet. 487 00:34:31,904 --> 00:34:34,823 [faint scratching] 488 00:34:35,491 --> 00:34:36,575 [sighs] 489 00:34:37,534 --> 00:34:40,537 [ominous music plays] 490 00:34:55,511 --> 00:34:56,929 Yeah, uh, yeah. 491 00:34:57,387 --> 00:35:00,682 This is more of an old-time vanity or a... 492 00:35:01,975 --> 00:35:03,060 an armoire. 493 00:35:06,772 --> 00:35:09,399 - Hey! - Oh, so-- I'm sorry. 494 00:35:09,399 --> 00:35:11,944 Um, that's probably just... 495 00:35:11,944 --> 00:35:14,988 [lock rattling] 496 00:35:19,284 --> 00:35:21,245 ...it's just drafty, you know, it's-- 497 00:35:21,245 --> 00:35:22,579 [Mason grunts] 498 00:35:26,250 --> 00:35:27,292 [Mason grunts] 499 00:35:28,335 --> 00:35:31,380 Yeah, like I said, uh, central air. 500 00:35:39,805 --> 00:35:42,057 So, technically, it's a smart home! 501 00:35:42,057 --> 00:35:44,184 The furniture knows exactly when to move itself! 502 00:35:45,894 --> 00:35:48,063 I'm sorry, folks, I'm way off my game today. 503 00:35:48,063 --> 00:35:49,606 This house is a steal. Really. 504 00:35:49,606 --> 00:35:51,441 Don't let my bumbling get in the way 505 00:35:51,441 --> 00:35:53,277 - of such a great opportunity. - Thanks, but no thanks. 506 00:35:53,277 --> 00:35:55,946 [car engine revs] 507 00:36:08,876 --> 00:36:10,085 [phone rings] 508 00:36:12,087 --> 00:36:13,171 Bendt. 509 00:36:13,171 --> 00:36:14,923 Hello, Mr. Bendt? 510 00:36:14,923 --> 00:36:16,550 Ho-- how are you, sir? 511 00:36:17,134 --> 00:36:20,012 Ah, McGinness, Mr. How is everything going? 512 00:36:20,971 --> 00:36:23,140 Going? Well, going well. 513 00:36:23,140 --> 00:36:25,225 Uh, well, that's why I'm calling. 514 00:36:26,560 --> 00:36:28,353 Uh, is there something going on here? 515 00:36:30,606 --> 00:36:31,940 Like what? 516 00:36:32,608 --> 00:36:34,818 Yeah, either there's someone messing with me in this house, 517 00:36:34,818 --> 00:36:37,112 or, uh, I don't know, 518 00:36:37,112 --> 00:36:39,489 maybe it's just really drafty all the time? 519 00:36:43,076 --> 00:36:45,913 Sounds to me like what people call ghosts. 520 00:36:47,331 --> 00:36:48,457 Sorry? 521 00:36:48,457 --> 00:36:51,168 [coughing] Ghosts! Ghosts! 522 00:36:53,503 --> 00:36:55,589 [laughs] Come on. 523 00:36:55,589 --> 00:36:57,966 What is this, some kind of initiation? 524 00:36:57,966 --> 00:37:02,387 Oh, to tell you the truth, it's all a bunch of hooey. 525 00:37:03,305 --> 00:37:05,599 Sometimes when these houses are built, 526 00:37:05,599 --> 00:37:09,144 they're built in a way that causes optical illusions. 527 00:37:09,144 --> 00:37:10,270 [laughs] 528 00:37:10,979 --> 00:37:14,733 Uh, you know, it's an old house. 529 00:37:15,859 --> 00:37:17,277 Optical illusions? 530 00:37:17,819 --> 00:37:21,073 Ah, but it's understandable because of what happened there. 531 00:37:21,740 --> 00:37:23,325 Too many murders in there. 532 00:37:23,325 --> 00:37:25,410 That's why it's so damn hard to sell. 533 00:37:27,996 --> 00:37:31,792 Look, just give me a chance to run with the big dogs. 534 00:37:31,792 --> 00:37:34,044 Any prime listing and I will sell it faster, 535 00:37:34,044 --> 00:37:36,630 I will sell it for more, and I will work for less. 536 00:37:37,381 --> 00:37:39,800 I enjoy your enthusiasm 537 00:37:39,800 --> 00:37:41,385 and zest for life. 538 00:37:41,885 --> 00:37:43,845 However, I should remind you, 539 00:37:44,262 --> 00:37:46,598 you're not technically working for me. 540 00:37:47,099 --> 00:37:49,893 You're an independent contractor. 541 00:37:50,477 --> 00:37:53,563 Which reminds me, I'll need that W-9 form 542 00:37:53,563 --> 00:37:55,065 as soon as possible. 543 00:37:58,944 --> 00:38:01,989 [determined drum music plays] 544 00:38:05,659 --> 00:38:08,245 [Mason] Haunted house? No such thing. 545 00:38:09,162 --> 00:38:12,708 There's haunted dreams, haunted relationships, 546 00:38:12,708 --> 00:38:14,084 haunted memories. 547 00:38:15,293 --> 00:38:18,130 Heights barely reached, roads never taken. 548 00:38:20,549 --> 00:38:21,675 I can do this. 549 00:38:26,263 --> 00:38:28,432 Haunted house, my ass! 550 00:38:28,432 --> 00:38:30,976 ♪ 551 00:38:31,768 --> 00:38:32,811 Who's in here? 552 00:38:33,854 --> 00:38:41,862 ♪ 553 00:38:46,783 --> 00:38:49,327 Come on out! I know someone's fuckin' around! 554 00:38:54,041 --> 00:38:55,751 All right, haunted house. 555 00:38:55,751 --> 00:38:58,754 Let's see if you can go toe-to-toe with big Mase. 556 00:38:58,754 --> 00:39:04,092 [upbeat music playing] 557 00:39:10,015 --> 00:39:16,563 ♪ 558 00:39:25,405 --> 00:39:26,490 [chuckles] 559 00:39:32,996 --> 00:39:34,414 {\an8}Suck it, ghosts. 560 00:39:36,416 --> 00:39:40,587 [crickets chirping] 561 00:39:44,466 --> 00:39:46,218 [dial tone ringing] 562 00:39:48,887 --> 00:39:51,681 - [Alison] What? - Hi, hey, how are you? 563 00:39:52,849 --> 00:39:54,518 [sighs] What do you want? 564 00:39:55,894 --> 00:39:58,480 I just wanted to hear the sound of your voice. 565 00:39:59,356 --> 00:40:01,942 [sighs] Okay, listen to this. 566 00:40:01,942 --> 00:40:03,318 Fuck off! 567 00:40:04,027 --> 00:40:07,030 Alison, will you please just listen, just one minute? 568 00:40:09,366 --> 00:40:11,034 [sighs] Go. 569 00:40:14,162 --> 00:40:16,790 Okay, so I know I've made some mistakes. 570 00:40:18,083 --> 00:40:20,418 Actually, I've made a lot of mistakes. 571 00:40:20,418 --> 00:40:22,379 But I want you to know that I've got a new job, 572 00:40:22,379 --> 00:40:24,548 new accommodations, and I'm back on my feet, 573 00:40:24,548 --> 00:40:26,174 and more determined than ever. 574 00:40:26,174 --> 00:40:28,301 Life has always thrown me curveballs, 575 00:40:28,301 --> 00:40:30,512 and I've always managed to hit it out of the park. 576 00:40:32,180 --> 00:40:33,265 Are you for real? 577 00:40:33,974 --> 00:40:35,433 Yeah, definitely. 578 00:40:35,433 --> 00:40:37,018 Well, not always out of the park, 579 00:40:37,018 --> 00:40:38,854 but at least a double or a single. 580 00:40:38,854 --> 00:40:40,105 Mason... 581 00:40:41,773 --> 00:40:43,316 To be honest, this place is starting to 582 00:40:43,316 --> 00:40:45,193 feel like more of a bunt. 583 00:40:45,193 --> 00:40:47,737 But the point is, there is no striking out over here. 584 00:40:48,613 --> 00:40:49,823 You don't get it, do you? 585 00:40:51,324 --> 00:40:52,409 What? 586 00:40:54,786 --> 00:40:57,873 [sighs] I should've known from the start. 587 00:40:57,873 --> 00:41:00,458 All that shit with your mom. 588 00:41:01,293 --> 00:41:03,503 My mom? Why are you bringing her into this? 589 00:41:03,503 --> 00:41:05,130 You know what you did. 590 00:41:05,130 --> 00:41:08,091 I kept my mom from being homeless is what I did. 591 00:41:08,091 --> 00:41:09,843 You stole a lot of money 592 00:41:09,843 --> 00:41:11,720 and got stripped of your licenses. 593 00:41:11,720 --> 00:41:14,472 Hey, she was in trouble. I did what I had to do. 594 00:41:14,472 --> 00:41:17,184 You didn't do it for her! You did it for yourself. 595 00:41:17,184 --> 00:41:19,394 She wound up in a nursing home anyway. 596 00:41:19,394 --> 00:41:21,313 And then you got caught, 597 00:41:21,313 --> 00:41:24,608 and now all you can do are these shitty little hustles. 598 00:41:26,234 --> 00:41:27,819 You don't care who gets screwed over 599 00:41:27,819 --> 00:41:29,613 as long as your ego doesn't get pricked. 600 00:41:35,577 --> 00:41:37,162 - Alison, I-- - [phone buzzes] 601 00:41:40,832 --> 00:41:43,293 - [ominous chord] - [gasps] 602 00:41:46,796 --> 00:41:48,256 Hello? 603 00:41:48,256 --> 00:41:52,719 [eerie music playing] 604 00:41:58,308 --> 00:42:00,268 Uh, Alison? Uh... 605 00:42:00,268 --> 00:42:04,314 if you could maybe find it in your heart to please forgive me, 606 00:42:04,314 --> 00:42:07,484 we could continue building a life together again. 607 00:42:09,778 --> 00:42:12,989 Look, you sold me on a better life. 608 00:42:12,989 --> 00:42:16,743 But... it was just an empty box. 609 00:42:16,743 --> 00:42:17,953 So... 610 00:42:19,037 --> 00:42:20,747 consider me swindled too. 611 00:42:22,916 --> 00:42:26,086 [somber music playing] 612 00:42:40,725 --> 00:42:44,062 No. Don't look at it. Don't look. 613 00:42:44,062 --> 00:42:49,734 ♪ 614 00:43:19,222 --> 00:43:21,057 All right, come on out! 615 00:43:21,057 --> 00:43:25,562 [dramatic music playing] 616 00:43:25,562 --> 00:43:27,689 I know someone's fuckin' with me! 617 00:43:30,066 --> 00:43:35,280 ♪ 618 00:43:39,868 --> 00:43:41,494 You think you're pretty clever, huh? 619 00:43:52,589 --> 00:43:56,259 Fuck! Goddamn it! Dang it! 620 00:43:57,218 --> 00:43:58,887 [panting] 621 00:44:00,263 --> 00:44:01,348 [sighs] 622 00:44:10,190 --> 00:44:13,526 [door creaking] 623 00:44:13,526 --> 00:44:17,530 [eerie music playing] 624 00:44:25,538 --> 00:44:27,248 [Mason's mom] Mason? 625 00:44:43,681 --> 00:44:45,558 I don't want to. 626 00:44:48,311 --> 00:44:50,522 Don't make me go. 627 00:44:58,113 --> 00:44:59,197 Mom? 628 00:45:02,242 --> 00:45:04,035 [music intensifies] 629 00:45:04,035 --> 00:45:07,997 [screaming] 630 00:45:15,088 --> 00:45:20,802 [whimpering] 631 00:45:20,802 --> 00:45:22,053 [gasps] 632 00:45:22,053 --> 00:45:26,891 [screaming] 633 00:45:33,440 --> 00:45:34,774 [groans] 634 00:45:34,774 --> 00:45:39,028 [high-pitched music playing] 635 00:45:42,490 --> 00:45:44,742 [music fades] 636 00:45:56,963 --> 00:45:58,590 I need to start taking it easy. 637 00:46:13,146 --> 00:46:15,482 - Oh, shit. - [energetic drum music playing] 638 00:46:19,736 --> 00:46:23,072 I slit a sheet, a sheet I slit, upon a slitted sheet I sit. 639 00:46:23,072 --> 00:46:26,993 [birds chirping] 640 00:46:27,744 --> 00:46:29,287 Hi, guys. How we doing today? 641 00:46:31,915 --> 00:46:33,708 That right there is a... 642 00:46:34,501 --> 00:46:36,127 silver maple. 643 00:46:37,212 --> 00:46:38,421 A rare deciduous. 644 00:46:39,672 --> 00:46:40,757 Is that so? 645 00:46:43,801 --> 00:46:46,095 Hi. Uh, the name's Mason. 646 00:46:48,431 --> 00:46:49,474 [clears throat] 647 00:46:50,850 --> 00:46:53,019 Can I, uh, help you guys with anything? 648 00:46:53,019 --> 00:46:54,437 Show you around? 649 00:46:55,438 --> 00:46:57,398 Saw that the place is for sale. 650 00:46:58,024 --> 00:47:00,527 Very much for sale. Couldn't be more for sale. 651 00:47:00,527 --> 00:47:02,445 And at a very low price, too, I might add. 652 00:47:03,738 --> 00:47:05,281 Such a beautiful place. 653 00:47:06,241 --> 00:47:07,867 Why would anyone give this up? 654 00:47:09,244 --> 00:47:11,579 Oh, the current owners are expecting again. 655 00:47:12,455 --> 00:47:14,290 Unexpectedly outgrown. 656 00:47:14,290 --> 00:47:16,292 But their fortune might favor your fortune, 657 00:47:16,292 --> 00:47:18,545 because this here is truly the perfect place 658 00:47:18,545 --> 00:47:20,630 for that couple looking to take their lives 659 00:47:20,630 --> 00:47:22,006 to the next stage. 660 00:47:24,300 --> 00:47:25,593 What stage is that? 661 00:47:29,847 --> 00:47:31,516 Whatever stage you want it to be. 662 00:47:34,727 --> 00:47:38,523 Well... aren't you going to ask? 663 00:47:40,108 --> 00:47:41,317 Ask? 664 00:47:44,445 --> 00:47:45,780 Can we see the inside? 665 00:47:49,158 --> 00:47:50,994 Of course. Follow me. 666 00:47:57,667 --> 00:47:59,294 A little chillier than usual today, 667 00:47:59,294 --> 00:48:01,254 but fortunately we have this. 668 00:48:01,254 --> 00:48:03,172 An original hand-carved wood stove 669 00:48:03,172 --> 00:48:05,216 that will warm you up real quick. 670 00:48:05,216 --> 00:48:08,219 - Lovely. - Do you folks like cooking? 671 00:48:08,219 --> 00:48:10,805 I think the previous owners used this as a smoker. 672 00:48:11,347 --> 00:48:13,349 That sounds like a fun idea. 673 00:48:15,560 --> 00:48:18,396 Do you know the one thing I keep hearing clients are looking for 674 00:48:18,396 --> 00:48:19,731 in a new home? 675 00:48:19,731 --> 00:48:22,066 - Closet space. - A drink. 676 00:48:27,155 --> 00:48:28,239 A new oven. 677 00:48:32,035 --> 00:48:34,203 Maybe you can show us the bedroom? 678 00:48:36,497 --> 00:48:39,542 Yes, of course. Uh, please, follow me. 679 00:48:47,508 --> 00:48:49,427 I am telling you, I really love 680 00:48:49,427 --> 00:48:51,387 the amount of sunlight this room gets. 681 00:48:54,140 --> 00:48:55,600 Little hot in here, don't you think? 682 00:48:56,601 --> 00:48:58,227 Well, once the central air hits, 683 00:48:58,227 --> 00:49:00,313 we're talking lap of luxury level comfort. 684 00:49:07,612 --> 00:49:08,655 [clears throat] 685 00:49:10,114 --> 00:49:12,116 Still a few mechanical bugs to be worked out, 686 00:49:12,116 --> 00:49:14,202 but that will be taken care of, not to worry. 687 00:49:15,787 --> 00:49:17,622 [scratching] 688 00:49:17,622 --> 00:49:19,999 - What do you think? - Stop. 689 00:49:23,002 --> 00:49:24,671 I-- I'm sorry, can I get you something? 690 00:49:27,632 --> 00:49:29,384 I'm sorry. My eczema. 691 00:49:30,718 --> 00:49:31,844 Oh. Right. 692 00:49:32,845 --> 00:49:36,182 It would just be easier if I could get medication. 693 00:49:36,766 --> 00:49:38,351 Well, it's expensive. 694 00:49:39,268 --> 00:49:41,938 And yet here we are, buying a house. 695 00:49:41,938 --> 00:49:43,731 You know what? 696 00:49:43,731 --> 00:49:45,525 Why don't you go take a look inside that kitchen? 697 00:50:01,833 --> 00:50:04,210 I'm just gonna show her the, uh, new oven. 698 00:50:14,512 --> 00:50:16,222 Hi, Mrs.-- 699 00:50:16,222 --> 00:50:19,600 Uh, actually, I don't even think I got your names. 700 00:50:22,937 --> 00:50:24,021 [Alice] I like this. 701 00:50:27,150 --> 00:50:28,234 The-- the kitchen? 702 00:50:29,652 --> 00:50:30,737 [Alice] Yeah. 703 00:50:31,612 --> 00:50:33,781 It's... familiar. 704 00:50:37,118 --> 00:50:38,953 Yeah. Sure, yeah. 705 00:50:38,953 --> 00:50:41,080 It's got some really great carpentry work over here, 706 00:50:41,080 --> 00:50:44,083 - and then what I really like-- - [sobbing] 707 00:50:47,044 --> 00:50:48,921 Oh, jeez, I'm-- I'm sorry. 708 00:50:49,797 --> 00:50:51,632 He-- hey, I know it's not my place, 709 00:50:51,632 --> 00:50:53,384 but is there anything I could do? 710 00:50:58,097 --> 00:50:59,515 [sniffles] 711 00:50:59,515 --> 00:51:00,850 No, it's okay. 712 00:51:03,978 --> 00:51:05,271 Sometimes... 713 00:51:06,272 --> 00:51:07,982 being married is hard. 714 00:51:11,736 --> 00:51:14,447 You get on each other's nerves, and... 715 00:51:15,406 --> 00:51:19,285 you worry about reaching a day where... 716 00:51:19,911 --> 00:51:22,914 one of us will say the wrong thing, and... 717 00:51:28,544 --> 00:51:31,964 sometimes I have these fantasies... 718 00:51:31,964 --> 00:51:34,383 [eerie music playing] 719 00:51:34,383 --> 00:51:36,010 ...where I beat him to it. 720 00:51:37,512 --> 00:51:38,596 Like... 721 00:51:40,264 --> 00:51:42,099 before he can hurt me. 722 00:51:45,269 --> 00:51:48,481 Like, maybe when he's in the shower, 723 00:51:49,982 --> 00:51:53,236 I just take a knife and... 724 00:51:59,867 --> 00:52:00,952 Hey... 725 00:52:03,120 --> 00:52:04,288 maybe you can help me. 726 00:52:06,541 --> 00:52:07,625 Could you? 727 00:52:09,627 --> 00:52:13,714 Maybe you could sneak me away before things get really bad. 728 00:52:15,883 --> 00:52:17,260 Maybe you could fix it. 729 00:52:21,722 --> 00:52:24,308 I'm sorry, I'm-- I'm just-- I'm just here to sell the house. 730 00:52:29,146 --> 00:52:31,566 [laughs] Of course. 731 00:52:32,316 --> 00:52:34,694 I'm sorry. I'm just trying to deal. 732 00:52:37,280 --> 00:52:39,740 I'm sorry. I hope I didn't frighten you. 733 00:52:39,740 --> 00:52:41,200 [ominous chord] 734 00:52:41,200 --> 00:52:48,291 ♪ 735 00:53:02,388 --> 00:53:10,980 ♪ 736 00:53:21,198 --> 00:53:22,909 [music intensifies] 737 00:53:22,909 --> 00:53:24,327 After you. 738 00:53:30,625 --> 00:53:34,754 [screaming] 739 00:53:35,588 --> 00:53:40,468 [dramatic music playing] 740 00:53:56,984 --> 00:54:03,240 ♪ 741 00:54:16,629 --> 00:54:23,052 ♪ 742 00:54:24,136 --> 00:54:27,223 "Looking for someone 743 00:54:27,223 --> 00:54:30,393 with special abilities. 744 00:54:34,689 --> 00:54:38,275 A... psychic." 745 00:54:42,446 --> 00:54:46,033 [birds chirping] 746 00:54:51,122 --> 00:54:53,833 [upbeat Latin music playing over speakers] 747 00:55:09,849 --> 00:55:10,933 Are you Claire? 748 00:55:19,483 --> 00:55:22,236 Thank you so much for responding. Uh... 749 00:55:23,821 --> 00:55:26,949 So, uh, where do we start? [chuckles] 750 00:55:28,868 --> 00:55:30,995 You've done this before, right? 751 00:55:32,329 --> 00:55:34,040 I don't normally meet up like this. 752 00:55:35,666 --> 00:55:36,751 Oh. 753 00:55:37,793 --> 00:55:39,378 How do you normally do it? 754 00:55:39,378 --> 00:55:41,130 - [fly buzzing] - I don't. 755 00:55:41,130 --> 00:55:42,256 [mug clattering] 756 00:55:43,049 --> 00:55:45,551 ♪ 757 00:55:50,014 --> 00:55:53,100 So-- so you're psychic, right? 758 00:55:53,100 --> 00:55:54,477 Medium. 759 00:55:56,187 --> 00:55:57,354 What's that? 760 00:55:57,354 --> 00:55:59,023 You don't know what a medium is? 761 00:55:59,023 --> 00:56:01,358 Something between a small and large? 762 00:56:03,027 --> 00:56:04,862 A psychic can't do what I do. 763 00:56:07,573 --> 00:56:09,825 Look, I'm not gonna sugarcoat it. 764 00:56:09,825 --> 00:56:11,535 And just so you know, you're talking to 765 00:56:11,535 --> 00:56:13,162 a Willy Wonka-caliber sugarcoater over here. 766 00:56:13,162 --> 00:56:14,580 Sugar? 767 00:56:19,126 --> 00:56:24,507 ♪ 768 00:56:28,552 --> 00:56:29,678 Uh... [clears throat] 769 00:56:30,971 --> 00:56:32,973 ...I have a house I'm trying to sell, 770 00:56:32,973 --> 00:56:35,351 and I need to come to some type of agreement with... 771 00:56:37,228 --> 00:56:38,687 the-- the current occupants. 772 00:56:40,356 --> 00:56:43,776 I don't do eviction notices. I'm not a public notary. 773 00:56:44,318 --> 00:56:45,861 Notary public. 774 00:56:45,861 --> 00:56:47,738 Okay, Dad. 775 00:56:49,657 --> 00:56:52,827 Uh-- uh, this house has a-- a bit of... 776 00:56:52,827 --> 00:56:54,745 [chuckles] ...history. 777 00:56:54,745 --> 00:56:57,623 Uh, apparently anyone that moves in kind of sort of 778 00:56:58,332 --> 00:56:59,834 ends up dead. 779 00:56:59,834 --> 00:57:01,335 Kinda sorta dead? 780 00:57:02,628 --> 00:57:04,171 Well, more like murdered. 781 00:57:04,171 --> 00:57:05,923 Kill or be killed. 782 00:57:05,923 --> 00:57:07,341 Or you kill yourself. 783 00:57:08,551 --> 00:57:09,969 That is a problem. 784 00:57:09,969 --> 00:57:11,345 Yeah. 785 00:57:12,513 --> 00:57:13,597 Uh... 786 00:57:14,723 --> 00:57:16,976 apparently this has been going back a while, and... 787 00:57:17,893 --> 00:57:21,272 - Could you maybe not do that? - No one tells me what to do. 788 00:57:21,272 --> 00:57:24,400 I-- I-- I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. Please. Please. 789 00:57:24,400 --> 00:57:27,736 ♪ 790 00:57:28,863 --> 00:57:30,781 I'm occasionally disingenuous. 791 00:57:30,781 --> 00:57:33,325 Occasionally very, very often. 792 00:57:33,325 --> 00:57:36,245 But not now. I need you. 793 00:57:38,789 --> 00:57:41,876 Please. Can you help me? 794 00:57:42,835 --> 00:57:45,379 I didn't tell you how ugly that tie is. 795 00:57:46,755 --> 00:57:47,965 Clients like it. 796 00:57:47,965 --> 00:57:49,466 I thought the clients were dead. 797 00:57:49,466 --> 00:57:51,051 Only some are dead. 798 00:57:51,051 --> 00:57:52,178 I think. 799 00:57:54,555 --> 00:57:55,723 How much will you pay me? 800 00:57:57,892 --> 00:58:00,769 Well, I'll have you know I'm expecting a bit of a windfall 801 00:58:00,769 --> 00:58:02,438 after this transaction. 802 00:58:02,438 --> 00:58:04,273 This is a freebie? 803 00:58:04,273 --> 00:58:06,358 I'll make sure that you're taken care of. 804 00:58:06,358 --> 00:58:08,110 I may be full of shit with my customers, 805 00:58:08,110 --> 00:58:09,570 but ask anyone I've ever worked for, 806 00:58:09,570 --> 00:58:11,155 I will die for you in the foxhole. 807 00:58:15,367 --> 00:58:16,869 I don't even know why I'm here. 808 00:58:18,871 --> 00:58:22,041 To be honest, it's been a while 809 00:58:22,041 --> 00:58:24,210 since I've done something like this. 810 00:58:25,085 --> 00:58:27,671 But you can do it. 811 00:58:31,133 --> 00:58:32,927 Growing up, I could see things. 812 00:58:34,386 --> 00:58:37,723 Hear thoughts that used to be there. 813 00:58:38,599 --> 00:58:41,560 [eerie music playing] 814 00:58:42,937 --> 00:58:46,607 Sometimes the things were evil. 815 00:58:51,195 --> 00:58:52,321 What'd you do? 816 00:58:55,407 --> 00:58:56,700 Burned the fucker down. 817 00:59:00,579 --> 00:59:01,705 Kidding. 818 00:59:03,624 --> 00:59:04,708 Look... 819 00:59:05,334 --> 00:59:07,628 if you pay attention, 820 00:59:07,628 --> 00:59:09,004 open up to them... 821 00:59:10,172 --> 00:59:11,465 they will talk back. 822 00:59:12,967 --> 00:59:14,218 If you believe, 823 00:59:15,261 --> 00:59:16,762 you can get them to come out. 824 00:59:18,097 --> 00:59:19,723 Maybe even get them to leave. 825 00:59:23,018 --> 00:59:24,937 But having gasoline on hand 826 00:59:24,937 --> 00:59:26,689 probably isn't a bad idea either. 827 00:59:29,108 --> 00:59:30,317 [exhales] 828 00:59:36,115 --> 00:59:37,616 Fuck it. I'll help you. 829 00:59:38,993 --> 00:59:41,578 [laughs] Thank you. Thank you so much. 830 00:59:41,578 --> 00:59:43,163 I will do whatever I can for you. 831 00:59:44,581 --> 00:59:45,708 Just lose the tie. 832 00:59:47,293 --> 00:59:51,588 [upbeat jazz music playing] 833 01:00:02,766 --> 01:00:09,481 ♪ 834 01:00:21,535 --> 01:00:28,751 ♪ 835 01:00:34,548 --> 01:00:36,592 {\an8}[music concludes] 836 01:00:39,053 --> 01:00:40,137 Hi, Claire. 837 01:00:42,056 --> 01:00:43,140 This it? 838 01:00:44,099 --> 01:00:45,934 Yeah. Come on in. 839 01:00:56,070 --> 01:00:59,823 What, uh-- Do you see anything? 840 01:01:01,658 --> 01:01:04,620 Yeah, some brain matter right there. 841 01:01:22,930 --> 01:01:24,098 What's with the crosses? 842 01:01:26,141 --> 01:01:28,685 Uh, I don't know. I thought maybe 843 01:01:28,685 --> 01:01:31,230 "the power of Christ compels you" or something. 844 01:01:35,692 --> 01:01:36,819 Just trying to help. 845 01:01:40,489 --> 01:01:41,657 What's the activity? 846 01:01:43,075 --> 01:01:46,036 Knocking, hearing voices, moving furniture? 847 01:01:46,912 --> 01:01:47,955 All of the above. 848 01:01:48,789 --> 01:01:50,165 Apparitions? 849 01:01:52,084 --> 01:01:53,919 Have you seen ghosts? 850 01:01:55,295 --> 01:01:56,839 - Oh, yeah. - Where? 851 01:01:56,839 --> 01:01:57,965 All over. 852 01:01:58,465 --> 01:02:01,385 Kitchen, hallways, bedroom. 853 01:02:03,011 --> 01:02:04,221 Let's see the bedroom. 854 01:02:12,646 --> 01:02:13,730 Ridiculous. 855 01:02:14,773 --> 01:02:19,987 [faint scratching] 856 01:02:19,987 --> 01:02:22,114 - You hear that? - Yeah. 857 01:02:25,451 --> 01:02:27,703 [scratching continues] 858 01:02:29,413 --> 01:02:33,625 [tense music playing] 859 01:02:39,673 --> 01:02:41,592 You're right, though. Something is-- 860 01:02:42,342 --> 01:02:44,761 [ominous chord] 861 01:02:44,761 --> 01:02:50,476 ♪ 862 01:02:57,149 --> 01:02:58,734 Yeah, that's right, be-yotch! 863 01:02:59,651 --> 01:03:00,736 Door stopper. 864 01:03:03,447 --> 01:03:05,115 We'll do it in here. 865 01:03:05,115 --> 01:03:06,492 Tonight. 866 01:03:06,492 --> 01:03:11,830 [spooky music playing] 867 01:03:22,382 --> 01:03:28,305 ♪ 868 01:03:40,192 --> 01:03:41,944 You think I should turn off the central air? 869 01:03:41,944 --> 01:03:43,403 It does provide a lot of movement. 870 01:03:43,403 --> 01:03:44,988 Stop. 871 01:03:44,988 --> 01:03:47,241 No one wants to hear about central air. 872 01:03:48,158 --> 01:03:49,243 Okay. 873 01:03:50,410 --> 01:03:51,495 Oh! 874 01:03:58,043 --> 01:03:59,461 What's that? 875 01:03:59,461 --> 01:04:00,879 Garlic. 876 01:04:02,339 --> 01:04:04,466 Do you have fucking vampires too? 877 01:04:07,803 --> 01:04:09,012 Sorry, first séance. 878 01:04:11,306 --> 01:04:14,601 - Hands on the table, bro. - All right, okay. 879 01:04:20,190 --> 01:04:21,275 Close your eyes. 880 01:04:24,695 --> 01:04:26,363 No peeking. 881 01:04:26,363 --> 01:04:27,990 [music fades] 882 01:04:36,248 --> 01:04:37,332 I'm listening. 883 01:04:38,292 --> 01:04:42,212 [eerie music building] 884 01:04:44,464 --> 01:04:45,716 We know you're here. 885 01:04:48,302 --> 01:04:49,344 Speak to me. 886 01:04:50,095 --> 01:04:52,222 - [table rattling] - We're here to help. 887 01:04:53,765 --> 01:04:54,891 I'm here to help. 888 01:05:01,565 --> 01:05:02,774 Show yourself. 889 01:05:05,402 --> 01:05:06,528 Show yourself. 890 01:05:08,572 --> 01:05:14,703 [faint, disembodied whispering] 891 01:05:18,999 --> 01:05:20,125 There's someone here. 892 01:05:22,127 --> 01:05:23,211 Who? 893 01:05:24,129 --> 01:05:25,213 Who's here? 894 01:05:25,797 --> 01:05:29,092 [whooshing] 895 01:05:41,188 --> 01:05:42,314 Claire? 896 01:05:46,360 --> 01:05:47,444 Claire? 897 01:05:50,489 --> 01:05:51,907 Hello? 898 01:05:52,991 --> 01:05:57,329 [door creaking] 899 01:05:57,329 --> 01:06:04,836 ♪ 900 01:06:33,740 --> 01:06:34,825 Claire? 901 01:06:52,175 --> 01:06:53,260 Who are you? 902 01:06:54,261 --> 01:06:58,014 [whispering] Scarlett. 903 01:07:02,310 --> 01:07:05,397 Sc-- Sc-- Scar-- Scarlett, you-- you have to leave. 904 01:07:05,397 --> 01:07:07,023 This is not your house anymore. 905 01:07:08,316 --> 01:07:17,075 ♪ 906 01:07:21,121 --> 01:07:23,331 [shrieks, grunts] 907 01:07:25,292 --> 01:07:27,002 Claire, get rid of her! 908 01:07:27,002 --> 01:07:29,045 [disembodied whispering] 909 01:07:31,798 --> 01:07:33,550 [wailing] 910 01:07:33,550 --> 01:07:38,638 [whispering continues] 911 01:07:41,767 --> 01:07:46,146 [rattling] 912 01:07:48,940 --> 01:07:50,567 This is not your house. 913 01:07:53,570 --> 01:07:57,115 [deep voice] We are many. 914 01:07:57,991 --> 01:08:01,661 You are none. 915 01:08:07,751 --> 01:08:09,836 Claire, snap out of it. 916 01:08:09,836 --> 01:08:10,962 [grunts] 917 01:08:11,755 --> 01:08:14,049 [gasps, exhales] 918 01:08:14,049 --> 01:08:15,175 Second bedroom. 919 01:08:18,804 --> 01:08:19,888 Sorry. 920 01:08:28,730 --> 01:08:36,863 [tense music building] 921 01:08:45,747 --> 01:08:47,499 The very first murders were in this room. 922 01:08:52,629 --> 01:08:53,964 Two little girls. 923 01:08:57,843 --> 01:08:59,010 By their own father. 924 01:09:03,014 --> 01:09:04,683 Never allowed to grow up. 925 01:09:08,061 --> 01:09:09,563 Doomed to this place. 926 01:09:12,274 --> 01:09:15,068 Everyone who lives here made to suffer as they did. 927 01:09:17,904 --> 01:09:19,072 What about Scarlett? 928 01:09:22,409 --> 01:09:23,994 Scarlett was the last. 929 01:09:25,245 --> 01:09:26,329 And the angriest. 930 01:09:26,329 --> 01:09:31,418 ♪ 931 01:09:34,379 --> 01:09:35,881 It needs more ghosts. 932 01:09:37,424 --> 01:09:39,509 Yeah, but I need to get rid of the ghosts. 933 01:09:43,388 --> 01:09:44,472 [Claire] This house... 934 01:09:45,724 --> 01:09:46,850 likes you. 935 01:09:49,477 --> 01:09:50,729 Knows you'll feed it. 936 01:09:52,397 --> 01:09:54,190 Me? Why me? 937 01:09:56,151 --> 01:09:57,235 [Claire] Because... 938 01:09:59,487 --> 01:10:01,656 you only care about yourself. 939 01:10:03,241 --> 01:10:06,036 [scoffs] Well, that's a load of crap. 940 01:10:06,036 --> 01:10:09,331 I care about lots of stuff. I care about people. 941 01:10:09,331 --> 01:10:11,917 But right now, you know what I really care about? 942 01:10:11,917 --> 01:10:13,793 Selling this goddamn house. 943 01:10:13,793 --> 01:10:15,503 [roars] 944 01:10:15,503 --> 01:10:17,797 No, stop it! Stop that! 945 01:10:18,590 --> 01:10:20,425 [Claire growling] 946 01:10:28,141 --> 01:10:29,809 No! No! 947 01:10:31,186 --> 01:10:33,563 - [Claire roars] - No, Claire! 948 01:10:34,356 --> 01:10:36,858 - [roars] - Claire! Claire, stop it! 949 01:10:36,858 --> 01:10:39,235 This door is probably very expensive. 950 01:10:39,235 --> 01:10:41,780 [growling] 951 01:10:45,325 --> 01:10:49,204 Claire! Stop being possessed! It's a total cliché! 952 01:10:50,914 --> 01:10:52,916 Claire, stop! 953 01:10:52,916 --> 01:10:54,042 [Claire] Mason? 954 01:10:56,044 --> 01:10:58,004 Mason, they're gone, but only for a moment. 955 01:10:58,004 --> 01:10:59,965 We have to go now. 956 01:11:04,427 --> 01:11:05,512 I'm sorry. 957 01:11:08,682 --> 01:11:10,141 They don't want me to leave. 958 01:11:10,141 --> 01:11:11,685 We have to go before they're back. 959 01:11:13,478 --> 01:11:14,688 [sobbing] 960 01:11:15,981 --> 01:11:17,649 It-- it's okay. It's okay. 961 01:11:17,649 --> 01:11:19,317 [snarling] 962 01:11:23,363 --> 01:11:24,781 Ooh! 963 01:11:25,699 --> 01:11:26,866 [Claire groans] 964 01:11:29,327 --> 01:11:30,412 [gasps] 965 01:11:34,499 --> 01:11:35,583 Oh, shit! 966 01:11:42,298 --> 01:11:44,342 Uh... oh, man. 967 01:11:44,342 --> 01:11:47,095 Uh... think, think, think. Um... 968 01:11:48,054 --> 01:11:51,599 okay, you're a murderer, and you need to hide a body. Uh... 969 01:11:52,475 --> 01:11:54,269 No. No. You're not a murderer. 970 01:11:54,269 --> 01:11:56,187 This was an accident. It was clearly an accident. 971 01:11:56,187 --> 01:11:59,315 Just call 911 and tell 'em what happened. 972 01:11:59,315 --> 01:12:03,069 You just picked up a young girl you met on Craigslist, 973 01:12:03,069 --> 01:12:06,197 and you brought her over to your home 974 01:12:06,197 --> 01:12:08,116 in the middle of nowhere, 975 01:12:08,116 --> 01:12:09,784 and she wound up dead in the bedroom. 976 01:12:12,037 --> 01:12:13,955 Okay, you're definitely a murderer, 977 01:12:13,955 --> 01:12:16,833 and you need to hide the body while you sort things out. 978 01:12:16,833 --> 01:12:18,126 Think! 979 01:12:20,211 --> 01:12:27,260 [eerie music playing] 980 01:12:46,571 --> 01:12:53,328 ♪ 981 01:13:20,146 --> 01:13:28,696 ♪ 982 01:13:40,583 --> 01:13:43,044 [Mason grunting] 983 01:13:46,381 --> 01:13:47,924 [panting] 984 01:14:02,605 --> 01:14:03,690 [grunts] 985 01:14:09,654 --> 01:14:10,738 [sighs] 986 01:14:15,285 --> 01:14:16,369 Okay. 987 01:14:17,203 --> 01:14:19,497 Let's just get this to the car. It's just clothes. 988 01:14:19,497 --> 01:14:21,791 It's fine. No one's gonna see. 989 01:14:24,544 --> 01:14:25,628 One... 990 01:14:27,964 --> 01:14:29,048 two... 991 01:14:30,800 --> 01:14:32,760 - three. - [banging on door] 992 01:14:32,760 --> 01:14:36,723 [intense music playing] 993 01:14:36,723 --> 01:14:38,224 Who is it? 994 01:14:38,224 --> 01:14:40,602 [Mr. Bendt] Police. Open up. 995 01:14:40,602 --> 01:14:48,276 ♪ 996 01:14:51,946 --> 01:14:54,157 Okay. Okay. 997 01:14:54,157 --> 01:14:55,366 I deserve it. 998 01:15:00,663 --> 01:15:02,790 Aw, McGinness, Mr. 999 01:15:02,790 --> 01:15:06,002 I'm just fuckin' with you. Good morning! 1000 01:15:07,754 --> 01:15:09,923 Oh, uh, g-- good morning. What are you, um-- 1001 01:15:13,051 --> 01:15:14,802 What do I owe the pleasure? 1002 01:15:15,929 --> 01:15:19,557 Well, I thought I'd drop in on my way to the office. 1003 01:15:21,476 --> 01:15:23,770 [sighs] How's everything going? 1004 01:15:28,566 --> 01:15:29,651 Progressing. 1005 01:15:31,027 --> 01:15:32,111 Great. 1006 01:15:33,696 --> 01:15:35,073 Let's have a gander. 1007 01:15:52,340 --> 01:15:55,301 Well, this is a new one. 1008 01:15:56,469 --> 01:15:58,554 You a religious man, McGinness? 1009 01:15:59,097 --> 01:16:01,391 Uh, yes. Yes. 1010 01:16:01,891 --> 01:16:05,061 Actually, I know, you know, this being the Bible Belt 1011 01:16:05,061 --> 01:16:07,522 and all, that this might look attractive 1012 01:16:07,522 --> 01:16:10,692 to the, uh, evangelical crowd. 1013 01:16:14,362 --> 01:16:15,655 Fascinating. 1014 01:16:20,410 --> 01:16:23,496 Well, I'm glad you're thinking outside of the box, 1015 01:16:23,496 --> 01:16:27,083 but maybe spread some of those crosses around or something. 1016 01:16:27,083 --> 01:16:28,835 Of course. 1017 01:16:28,835 --> 01:16:30,378 Uh, Mr. Bendt, can I get you anything to drink? 1018 01:16:30,378 --> 01:16:31,421 A water? 1019 01:16:36,926 --> 01:16:38,052 Wait. 1020 01:16:39,637 --> 01:16:42,140 There's a plumbing issue. 1021 01:16:44,642 --> 01:16:48,354 Did I ever tell you how I came into possession of this house? 1022 01:16:50,440 --> 01:16:51,566 You... 1023 01:16:52,442 --> 01:16:53,776 lost a bet? 1024 01:16:56,612 --> 01:16:57,739 Precisely. 1025 01:17:00,408 --> 01:17:04,579 Well, I guess you ruined my favorite story. 1026 01:17:04,954 --> 01:17:06,205 Wait, the-- 1027 01:17:06,205 --> 01:17:08,291 [tense music playing] 1028 01:17:18,593 --> 01:17:20,636 [music stops] 1029 01:17:22,847 --> 01:17:27,310 [Mr. Bendt] Well, let's go look at the old lady's room. 1030 01:17:36,361 --> 01:17:39,781 What in God's grand buck happened in here? 1031 01:17:42,825 --> 01:17:47,705 Oh, uh, our sense of smell is tied to memory, 1032 01:17:47,705 --> 01:17:51,417 and, uh, buyers, they love a scent 1033 01:17:51,417 --> 01:17:53,252 that takes them back in time, mm-hmm. 1034 01:17:55,963 --> 01:18:00,093 Tell me, you seen any weird shit in here? 1035 01:18:00,093 --> 01:18:01,469 Ghosts? 1036 01:18:04,972 --> 01:18:06,015 Me? 1037 01:18:06,682 --> 01:18:08,226 I've never seen it. 1038 01:18:08,810 --> 01:18:12,688 Every time I come here, it's the same ugly old house. 1039 01:18:14,524 --> 01:18:16,901 But that's what the people always say. 1040 01:18:17,944 --> 01:18:19,070 Voices. 1041 01:18:19,654 --> 01:18:20,822 Weird shit. 1042 01:18:21,656 --> 01:18:24,158 Too many deaths in here, I guess. 1043 01:18:26,119 --> 01:18:27,412 But you can't blame them. 1044 01:18:28,329 --> 01:18:30,081 Did you know that every time 1045 01:18:30,081 --> 01:18:33,334 there's more than one person dwelling in this house, 1046 01:18:33,334 --> 01:18:36,796 one of them goes crazy and murders the others? 1047 01:18:38,506 --> 01:18:41,717 Wives, kids... killed. 1048 01:18:43,928 --> 01:18:45,346 Isn't that something? 1049 01:18:47,473 --> 01:18:50,518 You seen any murders in this house, McGinness? 1050 01:18:50,518 --> 01:18:55,565 [tense music] 1051 01:18:57,358 --> 01:18:59,152 [laughs] 1052 01:18:59,152 --> 01:19:03,614 Don't be such a doof. It's all just a big coincidence. 1053 01:19:03,614 --> 01:19:05,491 Come on, let's go. 1054 01:19:10,663 --> 01:19:13,374 Well, nobody's died here yet, 1055 01:19:13,374 --> 01:19:15,877 so everything looks peachy keen to me. 1056 01:19:16,461 --> 01:19:19,130 Just do me a favor and clean out all that 1057 01:19:19,130 --> 01:19:21,674 sex orgy candle stuff 1058 01:19:21,966 --> 01:19:23,634 before your next prospect. 1059 01:19:24,177 --> 01:19:26,012 Certainly. Clear it out today. 1060 01:19:26,012 --> 01:19:28,389 And thank you for stopping by. 1061 01:19:28,389 --> 01:19:30,141 I'll make sure to keep you updated. 1062 01:19:32,059 --> 01:19:35,730 Actually, let me take a look in here really quick. 1063 01:19:35,730 --> 01:19:38,483 Oh, no. This room is fine. Trust me. 1064 01:19:38,483 --> 01:19:41,486 - [tense music] - Oh, yeah? Then let me see it. 1065 01:19:44,614 --> 01:19:46,491 Y-- You don't need to go in there. 1066 01:19:46,491 --> 01:19:48,367 And why is that? 1067 01:19:51,579 --> 01:19:52,663 Ghosts? 1068 01:19:53,664 --> 01:19:56,000 Jesus H. Christ. 1069 01:20:00,421 --> 01:20:01,631 Good night. 1070 01:20:03,257 --> 01:20:05,676 Smells like something died in here. 1071 01:20:12,683 --> 01:20:13,768 This yours? 1072 01:20:20,775 --> 01:20:21,943 What's in this? 1073 01:20:26,113 --> 01:20:27,198 Dirty laundry. 1074 01:20:27,198 --> 01:20:32,954 ♪ 1075 01:20:48,344 --> 01:20:50,555 [music stops] 1076 01:20:52,515 --> 01:20:55,059 You're into some weird shit, McGinness. 1077 01:20:56,561 --> 01:20:59,605 But actually, you're the kind of person 1078 01:20:59,605 --> 01:21:01,691 I've needed all along. 1079 01:21:04,026 --> 01:21:06,571 Clean this place up, for Christ's sake. 1080 01:21:07,071 --> 01:21:09,448 And get some more bodies in here. 1081 01:21:09,448 --> 01:21:11,534 The place ain't gonna sell itself. 1082 01:21:41,397 --> 01:21:43,441 [melancholic music playing] 1083 01:22:41,457 --> 01:22:46,504 ♪ 1084 01:23:32,174 --> 01:23:35,052 [breathing shakily] 1085 01:23:40,474 --> 01:23:43,060 [sobbing] 1086 01:23:43,060 --> 01:23:46,731 ♪ 1087 01:24:43,162 --> 01:24:48,209 ♪ 1088 01:25:17,071 --> 01:25:18,864 [police siren blaring] 1089 01:25:20,741 --> 01:25:22,785 [siren fading] 1090 01:25:23,619 --> 01:25:24,787 [sighs] 1091 01:25:43,222 --> 01:25:48,269 ♪ 1092 01:26:42,239 --> 01:26:45,993 ♪ 1093 01:26:45,993 --> 01:26:50,497 [dramatic sting] 1094 01:27:34,208 --> 01:27:35,876 Last chance, Mason. 1095 01:27:35,876 --> 01:27:37,252 [exclaims] 1096 01:28:34,393 --> 01:28:38,564 [faint rustling] 1097 01:28:38,564 --> 01:28:40,691 [ominous music plays] 1098 01:28:54,872 --> 01:28:55,956 [music stops] 1099 01:28:55,956 --> 01:28:57,499 Hey! Is this... 1100 01:28:57,499 --> 01:28:59,668 Be gone! Gone with you, demon! 1101 01:29:01,545 --> 01:29:02,629 ...sycamore? 1102 01:29:05,382 --> 01:29:07,092 Yeah, maybe. What's it to you? 1103 01:29:11,430 --> 01:29:12,681 It's very nice. 1104 01:29:17,019 --> 01:29:18,145 Let me see the back of your head. 1105 01:29:19,605 --> 01:29:20,647 Okay. 1106 01:29:21,190 --> 01:29:22,441 Why, is there a leaf or something? 1107 01:29:31,241 --> 01:29:32,534 Um... [clicks tongue] 1108 01:29:32,534 --> 01:29:33,660 ...you busy cleaning? 1109 01:29:34,536 --> 01:29:35,996 I'd love to check out the inside. 1110 01:30:00,354 --> 01:30:03,232 Well, this is it. Another sausage is made. 1111 01:30:04,525 --> 01:30:06,110 Where the bodies are buried. 1112 01:30:14,910 --> 01:30:17,329 Makes for a good spot to incinerate one's problems. 1113 01:30:20,791 --> 01:30:22,292 Probably should have thought of that. 1114 01:30:36,473 --> 01:30:39,309 I've read that these grounds have a bit of a sordid history. 1115 01:30:40,644 --> 01:30:42,271 It's a bit of an understatement. 1116 01:30:45,482 --> 01:30:46,567 I'm into it. 1117 01:30:47,401 --> 01:30:48,735 Little added character. 1118 01:30:50,028 --> 01:30:51,780 - Makes for some fun stories. - Wait! 1119 01:30:58,996 --> 01:31:00,205 And maybe best of all... 1120 01:31:01,248 --> 01:31:02,541 makes for low property value. 1121 01:31:05,377 --> 01:31:06,753 [scoffs] Dude, come on. 1122 01:31:06,753 --> 01:31:08,297 Let's drop the charade, all right? 1123 01:31:08,297 --> 01:31:09,965 - I gotta get back to-- - I'll take it. 1124 01:31:11,842 --> 01:31:12,968 What? 1125 01:31:13,802 --> 01:31:14,887 I'll take it. 1126 01:31:17,973 --> 01:31:19,391 You mean, buy it? 1127 01:31:19,892 --> 01:31:21,643 You want to? Just like that? 1128 01:31:21,643 --> 01:31:23,604 [hopeful music plays] 1129 01:31:23,604 --> 01:31:25,230 I've already seen the specs. 1130 01:31:25,898 --> 01:31:27,232 I already know the history. 1131 01:31:28,192 --> 01:31:29,610 Look, I definitely didn't come out here 1132 01:31:29,610 --> 01:31:30,944 to lose it to another buyer. 1133 01:31:32,487 --> 01:31:34,072 Why, is there anything else I should know? 1134 01:31:37,117 --> 01:31:38,202 [laughs] 1135 01:31:40,454 --> 01:31:42,372 Single guy like you? You? 1136 01:31:42,372 --> 01:31:43,582 What was your name again? 1137 01:31:43,582 --> 01:31:44,625 You're single, right? [chuckles] 1138 01:31:44,625 --> 01:31:46,043 Yeah, but, uh... 1139 01:31:47,044 --> 01:31:48,128 It's Jim. 1140 01:31:48,962 --> 01:31:51,006 Jim. Jimmy. [laughs] 1141 01:31:51,715 --> 01:31:53,050 Sir James. 1142 01:31:53,675 --> 01:31:56,845 You know, Jim, a house is more than a home. 1143 01:31:56,845 --> 01:31:59,598 It is a place where we forge our own trails. 1144 01:31:59,598 --> 01:32:01,934 We begin our own adventures. 1145 01:32:06,563 --> 01:32:07,898 {\an8}- [both chuckle] - Thank you. 1146 01:32:07,898 --> 01:32:09,107 {\an8}- Thank you. - Take care. 1147 01:32:09,107 --> 01:32:10,150 {\an8}It was really great meeting you. 1148 01:32:10,150 --> 01:32:11,401 {\an8}Aw, you too, man. 1149 01:32:17,866 --> 01:32:19,660 [music turns ominous] 1150 01:32:26,875 --> 01:32:28,627 [music fades] 1151 01:32:30,379 --> 01:32:32,422 [colleagues applauding] 1152 01:32:39,846 --> 01:32:43,517 And you should have no misgivings depositing it. 1153 01:32:43,517 --> 01:32:45,310 - Thank you so much. - Partner. 1154 01:32:46,061 --> 01:32:48,438 [both laugh] 1155 01:32:49,064 --> 01:32:51,024 Oh, no, thank you. 1156 01:32:51,024 --> 01:32:53,110 You've done the unthinkable. 1157 01:32:53,568 --> 01:32:57,948 And as an extra special token of my appreciation... 1158 01:33:01,827 --> 01:33:04,204 - I don't smoke, though. - You never know. 1159 01:33:04,204 --> 01:33:06,790 You could come across some fuzzy paperwork 1160 01:33:06,790 --> 01:33:09,293 that probably should be burned. 1161 01:33:11,753 --> 01:33:13,380 So, what's next? 1162 01:33:14,089 --> 01:33:16,800 Next? Oh, new challenges await. 1163 01:33:16,800 --> 01:33:20,637 Unique properties to sell. A robust rental market. 1164 01:33:20,637 --> 01:33:23,974 The trappings of office, fame and politics. 1165 01:33:24,725 --> 01:33:25,809 Get this. 1166 01:33:26,518 --> 01:33:28,812 Cindy's stapler's gone missing. 1167 01:33:29,771 --> 01:33:31,898 No, no, I mean, what is next for-- [stutters] 1168 01:33:32,858 --> 01:33:34,276 You know what? Forget it. 1169 01:33:34,276 --> 01:33:36,320 Oh, buck up, boy. 1170 01:33:36,320 --> 01:33:38,989 Don't you want to hear how I lost that bet? 1171 01:33:40,782 --> 01:33:42,367 Sure. 1172 01:33:42,367 --> 01:33:44,661 Most fucked-up poker game I ever played. 1173 01:33:45,162 --> 01:33:47,914 The winner wins the deed to the house. 1174 01:33:48,665 --> 01:33:50,208 What I didn't know, though, 1175 01:33:50,208 --> 01:33:52,544 was that he lost the game on purpose. 1176 01:33:54,129 --> 01:33:56,423 On account of the deed being cursed. 1177 01:33:59,009 --> 01:34:00,093 You see? 1178 01:34:01,136 --> 01:34:04,973 Whoever owns the deed owes the house lives. 1179 01:34:05,766 --> 01:34:07,851 Remember those nightmares you had? 1180 01:34:08,560 --> 01:34:11,688 Well, every time the house was hungry, 1181 01:34:11,688 --> 01:34:13,273 I had them, too. 1182 01:34:13,857 --> 01:34:16,193 Until I could give it to someone to take, 1183 01:34:16,193 --> 01:34:17,944 so to speak. 1184 01:34:17,944 --> 01:34:21,031 Usually a random, overconfident salesman would do. 1185 01:34:22,324 --> 01:34:24,034 Until you came along. 1186 01:34:24,034 --> 01:34:25,619 And wouldn't you know it? 1187 01:34:26,078 --> 01:34:29,664 You actually sold the damn thing and escaped with your life. 1188 01:34:30,374 --> 01:34:33,460 Now, that poor sap has the deed. 1189 01:34:34,002 --> 01:34:37,005 And he'll pass it to someone else when he dies. 1190 01:34:37,005 --> 01:34:39,174 [ominous music play] 1191 01:34:50,602 --> 01:34:53,855 [upbeat guitar instrumental] 1192 01:35:22,843 --> 01:35:26,346 ♪ 1193 01:35:29,975 --> 01:35:33,979 [phone vibrating] 1194 01:35:38,608 --> 01:35:39,860 Hello? 1195 01:35:39,860 --> 01:35:42,028 Hey, Mase. It's Jim. 1196 01:35:42,654 --> 01:35:44,698 Oh. [chuckles nervously] Hey, how are you? 1197 01:35:44,698 --> 01:35:47,534 Uh... uh, everything adequate? 1198 01:35:47,993 --> 01:35:49,995 Yeah. Adequate. 1199 01:35:50,537 --> 01:35:53,957 Uh, bit of a killer headache the last couple days. 1200 01:35:53,957 --> 01:35:56,543 Oh. Not feeling well? 1201 01:35:56,543 --> 01:35:58,336 No, I'm sure it's nothing. 1202 01:35:58,336 --> 01:36:00,213 But I am calling because there's a little issue. 1203 01:36:04,009 --> 01:36:05,802 Okay, Jim. I'm going to be honest with you. 1204 01:36:05,802 --> 01:36:09,890 Uh, you might need to do some exorcising. 1205 01:36:12,476 --> 01:36:13,727 Exorcising? 1206 01:36:14,269 --> 01:36:15,854 Yeah. Candles. 1207 01:36:15,854 --> 01:36:17,439 And you want to get a really good priest 1208 01:36:17,439 --> 01:36:19,232 because mediums might not be as effective. 1209 01:36:23,528 --> 01:36:25,405 Okay. 1210 01:36:25,405 --> 01:36:27,032 I haven't the faintest clue what you're talking about. 1211 01:36:27,032 --> 01:36:29,075 This is about the bedrooms? 1212 01:36:31,328 --> 01:36:32,829 Yes. Yes, it is. 1213 01:36:34,039 --> 01:36:35,707 Yeah, well, I'm thinking 1214 01:36:35,707 --> 01:36:37,501 there might be an infestation upstairs. 1215 01:36:37,501 --> 01:36:39,002 You know, my daughter's heard 1216 01:36:39,002 --> 01:36:40,545 a lot of scratching on the walls. 1217 01:36:40,545 --> 01:36:41,630 - And... - [footsteps tapping over phone] 1218 01:36:41,630 --> 01:36:43,256 Just the other night, 1219 01:36:43,256 --> 01:36:44,591 I started to hear it in the big bedroom, too. 1220 01:36:46,760 --> 01:36:48,512 Daughter? Your-- your daughter? 1221 01:36:49,137 --> 01:36:50,889 I know this happens sometimes. 1222 01:36:50,889 --> 01:36:54,017 But I don't know the first person to call 1223 01:36:54,017 --> 01:36:55,936 about something like that, so... 1224 01:36:55,936 --> 01:36:58,104 Wait, wait. I'm sorry. Your family? 1225 01:36:58,104 --> 01:37:00,815 You-- you have a family living with you at that house? 1226 01:37:01,483 --> 01:37:04,152 Yeah. My daughter's here with me. 1227 01:37:04,152 --> 01:37:05,946 But, uh, you know... [chuckles] 1228 01:37:05,946 --> 01:37:07,239 ...I don't think she knows a contractor, either. 1229 01:37:07,239 --> 01:37:08,532 She's seven. 1230 01:37:14,663 --> 01:37:16,414 Uh, yeah, I will, uh-- 1231 01:37:16,414 --> 01:37:17,541 I'll think about it. 1232 01:37:20,794 --> 01:37:22,337 Yeah, well. 1233 01:37:24,005 --> 01:37:25,382 We might switch rooms anyway. 1234 01:37:25,966 --> 01:37:28,593 She couldn't get a wink of sleep in there the last couple nights. 1235 01:37:28,593 --> 01:37:30,428 Monster under the bed, you know? 1236 01:37:30,428 --> 01:37:32,514 - [objects clattering loudly] - Hey! 1237 01:37:32,514 --> 01:37:33,682 Knock it off! 1238 01:37:37,102 --> 01:37:38,270 [softly] Oh, shit. 1239 01:37:39,813 --> 01:37:41,856 [sighs] Sorry. 1240 01:37:42,816 --> 01:37:45,402 It's the headache. [sighs] 1241 01:37:47,404 --> 01:37:48,863 Mason? You still there? 1242 01:37:52,284 --> 01:37:54,953 Yes. Yeah, I'll-- I'll figure something out. 1243 01:37:57,038 --> 01:37:58,373 Great. 1244 01:37:58,373 --> 01:38:00,375 Um, appreciate it. Thanks. 1245 01:38:07,424 --> 01:38:09,801 [ominous music builds] 1246 01:38:19,269 --> 01:38:21,313 Dad, can I sleep with you? 1247 01:38:22,314 --> 01:38:24,816 [sighs] Why? It's time for bed. 1248 01:38:25,400 --> 01:38:27,444 But there's monsters. 1249 01:38:28,069 --> 01:38:30,447 There's no monsters. No such thing. 1250 01:38:31,239 --> 01:38:33,116 [chuckles softly] Just try not to think about it. 1251 01:38:39,831 --> 01:38:42,083 [music intensifies] 1252 01:38:48,882 --> 01:38:51,134 [line ringing] 1253 01:38:54,471 --> 01:38:56,181 [phone buzzing] 1254 01:38:59,434 --> 01:39:00,894 [Jim] Hey, you've reached Jim Neal. 1255 01:39:01,144 --> 01:39:02,771 Can't get to my phone right now, 1256 01:39:02,771 --> 01:39:04,522 but if you leave your name and number, 1257 01:39:04,522 --> 01:39:05,899 I'll get back to you as soon as I can. 1258 01:39:05,899 --> 01:39:07,025 Shit! 1259 01:39:10,278 --> 01:39:12,322 [thunder rumbling] 1260 01:39:16,117 --> 01:39:17,994 [music calms] 1261 01:39:31,883 --> 01:39:34,469 - [door creaks] - [metal scraping] 1262 01:39:42,310 --> 01:39:45,438 [music intensifies] 1263 01:39:48,817 --> 01:39:53,988 [thunder roars] 1264 01:40:10,213 --> 01:40:12,257 Mr. Neal! Jim, hello! 1265 01:40:31,151 --> 01:40:32,235 Jim! 1266 01:40:33,153 --> 01:40:34,487 Hello, Jim! Come on! 1267 01:40:38,742 --> 01:40:39,826 Mason? 1268 01:40:43,496 --> 01:40:45,582 What-- what are you doing here? 1269 01:40:46,040 --> 01:40:49,335 Oh, uh, I just wanted to give everything a once-over 1270 01:40:49,335 --> 01:40:52,839 for any, uh, quick fixes, irregularities, 1271 01:40:52,839 --> 01:40:54,549 brain splatter, evidence. 1272 01:40:54,549 --> 01:40:57,343 Mason, what are you doing? It's late. 1273 01:40:58,470 --> 01:41:00,054 Weird question. 1274 01:41:00,054 --> 01:41:01,514 Uh, are you having any trouble sleeping, 1275 01:41:01,514 --> 01:41:03,183 or dangerous thoughts? 1276 01:41:03,183 --> 01:41:04,309 What are you doing right now? 1277 01:41:04,851 --> 01:41:06,519 [scoffs] I'm just having a... 1278 01:41:08,605 --> 01:41:10,774 [music intensifies] 1279 01:41:15,195 --> 01:41:16,279 ...drink. 1280 01:41:19,032 --> 01:41:20,158 Where is your daughter? 1281 01:41:20,158 --> 01:41:21,451 [thunder roars] 1282 01:41:21,451 --> 01:41:23,369 [daughter screams] 1283 01:41:26,080 --> 01:41:27,916 [thunder rumbling] 1284 01:41:32,587 --> 01:41:35,590 - Are you okay? - The closet! 1285 01:41:39,177 --> 01:41:40,678 What did you see? Who was it? 1286 01:41:40,678 --> 01:41:42,347 Mason, tell me what's going on. 1287 01:41:43,681 --> 01:41:45,725 Look, I want to purchase your house back. 1288 01:41:46,267 --> 01:41:47,560 What? 1289 01:41:47,560 --> 01:41:48,937 This house. I want to buy it. 1290 01:41:49,437 --> 01:41:51,606 What are you, high? You already sold it to me. 1291 01:41:51,606 --> 01:41:53,358 Semantics, just listen. 1292 01:41:53,358 --> 01:41:54,609 I want to take it off your hands, 1293 01:41:54,609 --> 01:41:56,361 I'll pay you a healthy premium, 1294 01:41:56,361 --> 01:41:58,154 I got the money now, I'm a partner. 1295 01:42:01,032 --> 01:42:02,325 Daddy. 1296 01:42:02,784 --> 01:42:04,244 Mason, get out of here! 1297 01:42:04,244 --> 01:42:06,162 Please, you have to listen to me. 1298 01:42:06,162 --> 01:42:08,081 This house is a lemon, a dud. 1299 01:42:08,081 --> 01:42:10,083 I wasn't being honest with you. 1300 01:42:10,083 --> 01:42:11,501 That's my whole MO. 1301 01:42:11,501 --> 01:42:13,169 I'm not an honest person. 1302 01:42:13,169 --> 01:42:15,630 My entire career, I bullied clients, 1303 01:42:15,630 --> 01:42:18,258 I cheated, I brushed things under the rug. 1304 01:42:18,258 --> 01:42:20,009 Literally, like skull fragments, 1305 01:42:20,009 --> 01:42:21,803 evidence, the truth. 1306 01:42:22,804 --> 01:42:24,889 I was wrong to have sold you this place. 1307 01:42:25,431 --> 01:42:26,724 You can't stay here. 1308 01:42:27,851 --> 01:42:29,519 Daddy! 1309 01:42:32,647 --> 01:42:33,731 Let's go. 1310 01:42:43,283 --> 01:42:44,367 Push, Jim! 1311 01:42:44,367 --> 01:42:46,494 I can't get it open! 1312 01:42:46,494 --> 01:42:48,830 [screaming] 1313 01:42:51,624 --> 01:42:53,001 Stop, Claire, it's me! 1314 01:42:54,460 --> 01:42:55,545 I'm sorry, I'm sorry. 1315 01:42:55,545 --> 01:42:56,671 This is all my fault. 1316 01:42:56,671 --> 01:42:58,256 You're just a kid. 1317 01:42:58,256 --> 01:42:59,507 I never should have brought you here. 1318 01:43:00,300 --> 01:43:01,759 I-- I-- I promise when this is over, 1319 01:43:01,759 --> 01:43:03,595 I will tell the police everything. 1320 01:43:03,595 --> 01:43:05,263 And your family, your friends, everyone will know, 1321 01:43:05,263 --> 01:43:06,472 so that they have peace. 1322 01:43:07,974 --> 01:43:10,351 You will have peace, I swear it. 1323 01:43:11,936 --> 01:43:13,187 No fingers crossed. 1324 01:43:19,110 --> 01:43:20,945 [whimpers] 1325 01:43:25,617 --> 01:43:27,118 [imitates choking sound] 1326 01:43:31,205 --> 01:43:32,290 You're the best. 1327 01:43:36,920 --> 01:43:38,796 I'm not going to give the whole closing speech again, 1328 01:43:38,796 --> 01:43:40,882 but this house ain't a home no more. 1329 01:43:45,345 --> 01:43:46,888 Leaving already? 1330 01:43:47,347 --> 01:43:49,766 We're just trying to take them to the next stage. 1331 01:43:49,766 --> 01:43:52,018 Endless possibilities. 1332 01:43:53,436 --> 01:43:56,147 They only try to mess with you. They can't actually hurt you. 1333 01:43:56,898 --> 01:43:58,900 I think. Follow me. 1334 01:44:11,746 --> 01:44:13,790 [tapping] 1335 01:44:17,001 --> 01:44:19,754 [daughter screams] 1336 01:44:19,754 --> 01:44:22,340 - [glass shattering] - [ghosts growling] 1337 01:44:22,340 --> 01:44:23,716 Back door. 1338 01:44:36,437 --> 01:44:37,814 Dad! 1339 01:44:50,076 --> 01:44:51,619 Let him go. 1340 01:44:53,663 --> 01:44:55,540 {\an8}[Scarlett's voice] Low-life peddler. 1341 01:44:56,582 --> 01:44:59,335 {\an8}Two-bit confidence man. 1342 01:44:59,961 --> 01:45:02,547 {\an8}You're the sucker. 1343 01:45:03,464 --> 01:45:05,925 Nothing I haven't already heard from my own family before. 1344 01:45:10,179 --> 01:45:12,015 {\an8}[Mason's mom voice] Mason. 1345 01:45:15,351 --> 01:45:17,812 {\an8}Mason, I miss you. 1346 01:45:22,692 --> 01:45:23,776 You're not... 1347 01:45:24,902 --> 01:45:26,070 Mom. 1348 01:45:29,115 --> 01:45:31,909 {\an8}Don't let them put me in a nursing home. 1349 01:45:32,994 --> 01:45:36,372 {\an8}Please, Mason, please. 1350 01:45:36,372 --> 01:45:38,624 {\an8}I just want to go home. 1351 01:45:40,460 --> 01:45:43,087 {\an8}You said you wouldn't leave me. 1352 01:45:43,796 --> 01:45:47,300 {\an8}You left me to die in there. 1353 01:45:53,056 --> 01:45:54,140 You're right, I did. 1354 01:45:56,684 --> 01:45:58,186 I could have helped pay the mortgage, 1355 01:45:58,186 --> 01:46:00,063 I could have saved your house, but... 1356 01:46:03,149 --> 01:46:05,526 instead I helped sell it and pocketed the cash. 1357 01:46:11,282 --> 01:46:14,702 Every bad thing that has ever been said about me 1358 01:46:14,702 --> 01:46:15,828 is true. 1359 01:46:17,413 --> 01:46:18,915 And I am so, so sorry. 1360 01:46:22,043 --> 01:46:23,211 So, we're gonna make a deal. 1361 01:46:25,004 --> 01:46:27,632 Me, instead of them. 1362 01:46:30,885 --> 01:46:34,263 {\an8}[Scarlett's voice] No deal. 1363 01:46:50,154 --> 01:46:52,698 {\an8}You'll never get rid of us. 1364 01:46:53,783 --> 01:46:56,828 {\an8}We are all. 1365 01:46:57,453 --> 01:46:59,747 And now, so am I. 1366 01:47:01,791 --> 01:47:03,960 Me, instead of them. 1367 01:47:05,294 --> 01:47:06,754 Take the deal. 1368 01:47:08,089 --> 01:47:10,800 [ghost growls] 1369 01:47:15,805 --> 01:47:17,098 Take the deal! 1370 01:47:19,892 --> 01:47:22,228 [demonic screaming] 1371 01:47:22,228 --> 01:47:23,604 [Jim screams] 1372 01:47:25,356 --> 01:47:26,732 Jim! Jim! 1373 01:47:28,317 --> 01:47:30,319 Jim, Claire's body is buried in Everpine, 1374 01:47:30,319 --> 01:47:31,946 just off Route 12. 1375 01:47:32,613 --> 01:47:33,781 Tell that to the police. 1376 01:47:34,365 --> 01:47:35,449 Tell them I did it. 1377 01:47:36,576 --> 01:47:38,953 Now, go. Now! 1378 01:47:40,538 --> 01:47:42,665 [hopeful music plays] 1379 01:48:00,016 --> 01:48:04,645 ♪ 1380 01:49:05,623 --> 01:49:10,378 ♪ 1381 01:49:48,332 --> 01:49:50,001 [music crescendos, stops] 1382 01:49:50,001 --> 01:49:51,752 [thunder rumbling] 1383 01:49:54,338 --> 01:49:57,091 [thunder rumbling] 1384 01:50:12,565 --> 01:50:14,608 {\an8}[lighthearted music plays] 1385 01:50:18,404 --> 01:50:20,489 {\an8}So, this house is a little older, 1386 01:50:20,489 --> 01:50:22,533 {\an8}but you do get a lot of bang for your buck. 1387 01:50:23,826 --> 01:50:25,661 {\an8}It's four bed, one bath. 1388 01:50:26,787 --> 01:50:28,581 {\an8}18,096 square feet. 1389 01:50:33,294 --> 01:50:35,087 But it's pretty impressive. 1390 01:50:37,548 --> 01:50:39,842 It has some original features, 1391 01:50:39,842 --> 01:50:41,802 including a wood fire stove. 1392 01:50:43,596 --> 01:50:45,056 So, this could be your house. 1393 01:50:45,056 --> 01:50:46,390 [realtor continues indistinctly] 1394 01:50:46,390 --> 01:50:47,558 What are you gonna do now? 1395 01:50:49,894 --> 01:50:50,978 I don't know. 1396 01:50:51,979 --> 01:50:54,523 I guess I have eternity to watch other people's mistakes. 1397 01:50:56,359 --> 01:50:57,693 This must be your hell. 1398 01:50:58,194 --> 01:50:59,653 How so? 1399 01:50:59,653 --> 01:51:01,781 All these people and no one to sell to. 1400 01:51:05,951 --> 01:51:07,661 It's more peaceful than I would have imagined. 1401 01:51:08,871 --> 01:51:10,748 Being a part of it without all the stress. 1402 01:51:18,881 --> 01:51:20,966 Come on, it's not so bad, is it? 1403 01:51:20,966 --> 01:51:22,093 Bad? 1404 01:51:22,802 --> 01:51:24,011 It fucking sucks. 1405 01:51:27,306 --> 01:51:28,766 I can't even have any sugar. 1406 01:51:32,436 --> 01:51:34,522 It's better this way. Trust me. 1407 01:51:34,522 --> 01:51:35,648 How so? 1408 01:51:38,025 --> 01:51:39,485 Sugar will kill you. 1409 01:51:43,155 --> 01:51:44,782 [all scream] 1410 01:51:44,782 --> 01:51:45,950 Quick! 1411 01:52:41,672 --> 01:52:43,716 ["Lover Please Stay" by Shtriker Big Band plays] 1412 01:52:58,022 --> 01:53:02,860 ♪ Got feel it in heaven when my lover's near ♪ 1413 01:53:04,862 --> 01:53:09,867 ♪ Lord, let this moment last for another year ♪ 1414 01:53:11,619 --> 01:53:16,415 ♪ Though today has ended, the night's still young ♪ 1415 01:53:16,415 --> 01:53:18,626 ♪ I'd say ♪ 1416 01:53:18,626 --> 01:53:23,797 ♪ Lover, don't go away ♪ 1417 01:53:26,050 --> 01:53:31,430 ♪ Let it be what I am longing for ♪ 1418 01:53:32,181 --> 01:53:35,267 ♪ Let's fly out from Manhattan ♪ 1419 01:53:35,267 --> 01:53:39,230 ♪ To the California shore ♪ 1420 01:53:39,772 --> 01:53:42,858 ♪ Just to watch the ships at night ♪ 1421 01:53:42,858 --> 01:53:46,403 ♪ On the San Francisco Bay ♪ 1422 01:53:46,403 --> 01:53:52,576 ♪ Oh, lover, please, please stay ♪ 1423 01:53:53,619 --> 01:53:56,413 ♪ Don't say you have to go ♪ 1424 01:53:57,248 --> 01:54:00,251 ♪ Don't say you need to run ♪ 1425 01:54:00,793 --> 01:54:04,880 ♪ I stop the clock on Central Station ♪ 1426 01:54:04,880 --> 01:54:08,676 ♪ And we can have a drink downtown ♪ 1427 01:54:08,676 --> 01:54:14,056 ♪ Let it be the night that I am longing for ♪ 1428 01:54:14,932 --> 01:54:16,850 ♪ Let's fly down south ♪ 1429 01:54:16,850 --> 01:54:21,647 ♪ To Austin or to Ecuador ♪ 1430 01:54:21,647 --> 01:54:24,984 ♪ Just to drink piña colada ♪ 1431 01:54:24,984 --> 01:54:29,280 ♪ On a hot, wet summer's day ♪ 1432 01:54:29,280 --> 01:54:35,452 ♪ Oh, lover, please, please stay ♪ 1433 01:54:36,745 --> 01:54:37,830 ♪ Yeah! ♪ 1434 01:55:08,110 --> 01:55:10,446 ♪ Oh, lover ♪ 1435 01:55:11,488 --> 01:55:13,949 ♪ Oh, lover ♪ 1436 01:55:15,117 --> 01:55:18,203 ♪ Oh, lover ♪ 1437 01:55:18,203 --> 01:55:25,252 ♪ Please, please stay ♪ 1438 01:55:25,252 --> 01:55:28,922 ♪ Please stay ♪ 1439 01:55:30,132 --> 01:55:33,135 ♪ Please stay ♪