1 00:00:15,759 --> 00:00:18,796 [Somber music plays] 2 00:01:03,740 --> 00:01:06,710 [Jacinta sobbing] 3 00:01:06,743 --> 00:01:09,780 [Somber music plays] 4 00:01:40,777 --> 00:01:43,814 [Speaking Arrernte] 5 00:02:18,582 --> 00:02:20,284 TONI: You told us to leave it to you. 6 00:02:20,317 --> 00:02:22,920 You said you'd bring him back. 7 00:02:25,455 --> 00:02:26,990 Now he's dead. 8 00:02:27,190 --> 00:02:28,825 What the fuck happened? 9 00:02:30,761 --> 00:02:32,195 [Speaking Arrernte] I went and looked for him... 10 00:02:32,229 --> 00:02:33,764 In English. 11 00:02:36,667 --> 00:02:38,335 [Speaking English] I found him. 12 00:02:38,368 --> 00:02:39,903 He knew he was in trouble. 13 00:02:39,937 --> 00:02:42,606 He took off, crashed, 14 00:02:42,639 --> 00:02:45,309 and now he's... 15 00:02:45,342 --> 00:02:47,978 He finished up. 16 00:02:48,011 --> 00:02:50,514 TONI: Did you go alone? 17 00:02:50,547 --> 00:02:52,848 Did you take anyone with you? 18 00:02:52,883 --> 00:02:55,852 Was he sung? Punishment for stealing those paintings -- 19 00:02:55,886 --> 00:02:57,955 [Speaking Arrernte] This is not your business. Shut your mouth. 20 00:02:57,988 --> 00:02:59,323 [Speaking English] You got no fuckin' respect -- 21 00:02:59,356 --> 00:03:01,959 Don't you hide behind our culture. 22 00:03:01,992 --> 00:03:03,560 Sleeping with Isabelle. 23 00:03:03,594 --> 00:03:05,362 Drinking. 24 00:03:05,395 --> 00:03:08,699 You're full of shit. 25 00:03:08,732 --> 00:03:11,268 You choose the cultural line when it suits you. 26 00:03:11,301 --> 00:03:13,036 I know where my line is. 27 00:03:13,236 --> 00:03:15,038 I might have broken whitefella law, 28 00:03:15,238 --> 00:03:16,840 not my family law. 29 00:03:16,872 --> 00:03:19,910 [Dramatic music plays] 30 00:03:38,762 --> 00:03:42,499 NICK: So this whole singing thing. 31 00:03:42,532 --> 00:03:46,737 Is it, you know, 32 00:03:46,770 --> 00:03:50,273 is that real? 33 00:03:50,307 --> 00:03:52,309 Was he sung to death? 34 00:03:56,313 --> 00:03:57,614 I'm guessing Keithy was the one 35 00:03:57,648 --> 00:04:00,417 who slept with Mariah that night. 36 00:04:03,520 --> 00:04:05,989 [Sighs] 37 00:04:06,023 --> 00:04:08,992 So she was using him to get him to steal the paintings. 38 00:04:11,528 --> 00:04:14,398 He knew he did the wrong thing. 39 00:04:14,431 --> 00:04:18,101 That's why he feels guilty. That's why he's drinkin' more. 40 00:04:18,300 --> 00:04:20,570 He was waiting to be found out, 41 00:04:20,603 --> 00:04:22,339 waiting for punishment. 42 00:04:24,808 --> 00:04:26,576 NICK: Did Samuel actually kill him? 43 00:04:32,683 --> 00:04:34,685 Right, I'm gonna get out there 44 00:04:34,718 --> 00:04:38,455 and we need to set up a crime scene. 45 00:04:38,488 --> 00:04:40,757 You think Samuel's gonna show you the right spot? 46 00:04:40,791 --> 00:04:45,429 Toni, it's possible that your uncle killed a witness. 47 00:04:48,732 --> 00:04:51,535 Go back to Alice and keep Rhonda off our backs. 48 00:04:51,568 --> 00:04:53,704 -Well, what are you gonna do? -TONI: I'm gonna stay. 49 00:04:53,737 --> 00:04:55,439 Find out what happened. 50 00:05:22,866 --> 00:05:26,069 [Somber music plays] 51 00:05:28,605 --> 00:05:32,476 [Breathes shakily] 52 00:05:32,509 --> 00:05:35,545 [Indistinct conversation] 53 00:06:38,775 --> 00:06:40,076 [Knock on door] 54 00:06:47,450 --> 00:06:49,119 I've got something to show ya. 55 00:07:14,144 --> 00:07:15,879 TONI: They match. 56 00:07:17,981 --> 00:07:19,716 Whose are they? 57 00:07:19,749 --> 00:07:21,818 Keithy's. 58 00:07:21,852 --> 00:07:23,486 How do you know? 59 00:07:23,520 --> 00:07:25,856 [Sighs] 60 00:07:26,690 --> 00:07:28,225 Hit play. 61 00:07:31,928 --> 00:07:34,965 [Cheers and applause] 62 00:07:43,006 --> 00:07:44,708 [Sighs] 63 00:07:46,976 --> 00:07:48,712 Why are you telling me this now? 64 00:07:48,745 --> 00:07:50,981 This is the only way to get rid of you. 65 00:07:51,014 --> 00:07:53,917 You want evidence? There it is. 66 00:07:53,950 --> 00:07:55,652 Keithy killed Mariah. 67 00:07:58,889 --> 00:08:01,258 Contrary to what you think of me, 68 00:08:01,291 --> 00:08:02,926 I actually listen to people. 69 00:08:02,959 --> 00:08:05,996 [Dramatic music plays] 70 00:08:12,802 --> 00:08:14,638 [Sighs] 71 00:08:41,197 --> 00:08:44,067 I know when policeman come, it's not good news. 72 00:08:51,174 --> 00:08:54,277 Our investigation found a few things about your niece's death. 73 00:08:56,780 --> 00:08:59,916 It's not good. 74 00:08:59,950 --> 00:09:02,886 She was stealing paintings and selling them in town. 75 00:09:06,656 --> 00:09:10,060 Jacinta's son was mixed up in it all. 76 00:09:10,093 --> 00:09:13,263 Something happened between them. 77 00:09:13,296 --> 00:09:15,332 He chased after her. 78 00:09:15,365 --> 00:09:18,601 She crashed into the tree. 79 00:09:18,635 --> 00:09:20,937 They had a fight and he hit her over the head. 80 00:09:32,082 --> 00:09:34,985 [Sighs] 81 00:09:35,018 --> 00:09:36,920 I can't prove any of this. 82 00:09:39,055 --> 00:09:42,726 So no one's going to court or jail 83 00:09:42,759 --> 00:09:44,361 for the death of your niece. 84 00:09:47,630 --> 00:09:49,766 This is what I'll write up in my report. 85 00:09:55,972 --> 00:09:58,808 I'm sorry I couldn't do more. 86 00:10:02,746 --> 00:10:04,948 I don't need whitefella's justice. 87 00:10:07,083 --> 00:10:09,452 We done this the proper way. 88 00:10:09,652 --> 00:10:12,756 Blackfella way. 89 00:10:12,789 --> 00:10:14,290 It's finished now. 90 00:10:22,065 --> 00:10:24,834 [Bird calling] 91 00:10:43,453 --> 00:10:46,489 [Dramatic music plays] 92 00:10:56,433 --> 00:10:58,435 Hey. 93 00:10:59,969 --> 00:11:03,940 You okay? 94 00:11:03,973 --> 00:11:05,108 Look at me. 95 00:11:05,175 --> 00:11:07,010 Look at me. 96 00:11:07,043 --> 00:11:08,311 Right, hold your arm. 97 00:11:08,344 --> 00:11:11,114 I'm gonna get you to sit down here, alright? 98 00:11:11,147 --> 00:11:12,816 It's alright. 99 00:11:19,122 --> 00:11:21,891 Hey! You right? 100 00:11:21,925 --> 00:11:24,961 [Dramatic music plays] 101 00:11:53,556 --> 00:11:55,958 Hey. 102 00:11:55,992 --> 00:11:57,994 -Stay down, stay down. -[Coughing] 103 00:11:58,027 --> 00:12:00,763 I'm holding your neck. That's it. 104 00:12:00,797 --> 00:12:03,433 Stay down, stay there. 105 00:12:03,466 --> 00:12:05,201 That's better. 106 00:12:18,314 --> 00:12:20,850 [Breathes shakily] 107 00:12:24,254 --> 00:12:26,422 ASHWINA: I'm sorry. 108 00:12:26,456 --> 00:12:27,924 Internal bleeding. 109 00:12:27,957 --> 00:12:29,492 He lost too much blood. 110 00:12:34,464 --> 00:12:37,033 [Sighs] 111 00:12:37,066 --> 00:12:39,002 ASHWINA: Are you okay? 112 00:12:41,905 --> 00:12:44,874 I've never had to do something like that by myself before. 113 00:12:48,411 --> 00:12:52,081 Unfortunately, I see it too much. 114 00:12:52,115 --> 00:12:53,816 Especially recently. 115 00:12:56,819 --> 00:12:58,588 How come? 116 00:12:58,621 --> 00:13:00,890 This last week or so, 117 00:13:00,924 --> 00:13:04,627 we've had quite a few rollovers. 118 00:13:04,827 --> 00:13:06,596 People coming from Alice, drunk. 119 00:13:09,365 --> 00:13:11,134 What's happened in the last week? 120 00:13:16,306 --> 00:13:19,108 Do you keep stats on admissions? 121 00:13:19,142 --> 00:13:21,377 ASHWINA: It's the only thing the government is interested in. 122 00:13:21,411 --> 00:13:23,146 Statistics. 123 00:13:23,179 --> 00:13:24,914 The government loves numbers. 124 00:13:26,983 --> 00:13:30,019 TONI: When there's grog coming into the community, 125 00:13:30,053 --> 00:13:32,855 the rates of violence go up. 126 00:13:32,889 --> 00:13:35,158 When it's not, the rates go down. 127 00:13:35,191 --> 00:13:36,593 The drinkers are either in Alice, 128 00:13:36,626 --> 00:13:39,262 or they're driving back drunk. 129 00:13:39,295 --> 00:13:42,232 We know that Mariah was taking paintings out. 130 00:13:46,302 --> 00:13:49,906 But what if she was bringing something else in? 131 00:13:49,939 --> 00:13:53,009 People in the communities spend big money on grog. 132 00:13:53,042 --> 00:13:55,111 $300 on a bottle of vodka, 133 00:13:55,144 --> 00:13:58,915 $200 on a carton of beer. 134 00:13:58,948 --> 00:14:00,883 Okay. 135 00:14:00,917 --> 00:14:03,119 But Mariah was underage. 136 00:14:03,152 --> 00:14:04,687 Yeah. 137 00:14:04,887 --> 00:14:06,923 So there's no way she'd be able to get that much 138 00:14:06,956 --> 00:14:08,491 from a bottle shop. 139 00:14:08,625 --> 00:14:11,661 [Dramatic music plays] 140 00:14:22,171 --> 00:14:23,940 No more bullshit, right? 141 00:14:23,973 --> 00:14:25,575 I heard the rumor. 142 00:14:25,608 --> 00:14:29,145 That little prick Keithy's killed my daughter, hasn't he? 143 00:14:29,178 --> 00:14:31,581 -Is it true? -It's an ongoing investigation. 144 00:14:31,614 --> 00:14:33,549 That's fuckin' bullshit. 145 00:14:35,685 --> 00:14:38,087 Keithy's dead. 146 00:14:38,121 --> 00:14:39,989 Well, he got off lightly then, didn't he? 147 00:14:40,023 --> 00:14:42,925 He's lucky I didn't get my two hands on him. 148 00:14:42,958 --> 00:14:45,595 'Cause I would have done 20 years, no problem. 149 00:14:45,628 --> 00:14:47,463 Okay, Bull. 150 00:14:47,497 --> 00:14:49,565 We need to know who does your accounts. 151 00:14:52,235 --> 00:14:54,404 No one. 152 00:14:54,437 --> 00:14:58,608 Mariah had the head for numbers, didn't she, so she did 'em. 153 00:15:01,377 --> 00:15:05,014 You wouldn't mind us running our eyes over them, would you? 154 00:15:05,048 --> 00:15:07,750 -You wanna check my accounts? -Mm. 155 00:15:12,288 --> 00:15:14,257 They're on the computer out the back. 156 00:15:14,290 --> 00:15:16,225 Come on. 157 00:15:19,128 --> 00:15:20,663 Let me know how you go. 158 00:15:20,697 --> 00:15:22,265 You're not coming? 159 00:15:22,298 --> 00:15:25,468 Nah, something about these paintings are bugging me. 160 00:15:25,501 --> 00:15:27,136 Alright. 161 00:15:27,170 --> 00:15:30,206 [Dramatic music plays] 162 00:15:51,728 --> 00:15:53,463 [Camera shutter clicks] 163 00:15:58,634 --> 00:15:59,669 [Camera shutter clicks] 164 00:16:03,473 --> 00:16:06,376 [Humming] 165 00:16:08,811 --> 00:16:11,748 I'm not a bad person, you know. 166 00:16:11,781 --> 00:16:13,182 I didn't say anything. 167 00:16:13,216 --> 00:16:16,552 Didn't have to. 168 00:16:16,586 --> 00:16:19,288 5 bucks a painting, that's all I make. 169 00:16:19,322 --> 00:16:20,823 Barely covers my costs. 170 00:16:23,292 --> 00:16:25,361 Mariah's still dead. 171 00:16:25,395 --> 00:16:27,130 LIZ: Don't you throw that at me. 172 00:16:27,163 --> 00:16:28,364 I'm not exploiting people. 173 00:16:28,398 --> 00:16:30,066 If anything, I'm providing a service. 174 00:16:30,099 --> 00:16:32,402 Really? 175 00:16:32,435 --> 00:16:35,538 Not everyone can be like the Isabelles of the world, 176 00:16:35,571 --> 00:16:37,573 swan in here with their international money 177 00:16:37,607 --> 00:16:39,308 and connections. 178 00:16:39,342 --> 00:16:42,445 And not every artist is in that league. 179 00:16:42,478 --> 00:16:45,581 So where do they go? 180 00:16:45,615 --> 00:16:48,518 Hey, I'm helping the artist. 181 00:16:50,453 --> 00:16:51,654 [Speaking Arrernte] Hello. 182 00:16:51,687 --> 00:16:53,489 [Speaking Arrernte] Hello, my girl. 183 00:16:53,523 --> 00:16:55,558 That one giving you cheek? 184 00:16:55,591 --> 00:16:58,161 Nothing. She right. 185 00:16:58,194 --> 00:17:00,430 You wanna buy a painting? 186 00:17:03,299 --> 00:17:06,636 This one is my country. Lrlwentye. 187 00:17:08,537 --> 00:17:11,306 [Speaking English] Yeah, they're beautiful. 188 00:17:11,340 --> 00:17:14,877 But I'm actually looking for this lady right here, Yvette. 189 00:17:15,077 --> 00:17:16,612 Do you know her? 190 00:17:18,814 --> 00:17:22,584 Hey, what you wanna buy her painting for and not mine? 191 00:17:22,618 --> 00:17:24,487 No, I don't wanna buy her paintings. 192 00:17:24,520 --> 00:17:26,421 I just wanna talk to her. 193 00:17:26,456 --> 00:17:28,291 I don't know Yvette. 194 00:17:35,198 --> 00:17:36,699 [Sighs] 195 00:17:36,732 --> 00:17:38,734 Yvette got the sugar. 196 00:17:38,768 --> 00:17:42,138 Her daughter brings her in town for dialysis. 197 00:17:42,171 --> 00:17:44,307 Which clinic? 198 00:17:44,340 --> 00:17:46,609 [Speaking English] You big shot, figure it out. 199 00:17:46,676 --> 00:17:49,712 [Television playing indistinctly] 200 00:18:00,256 --> 00:18:02,525 MICKEY: [Speaking Arrernte] Hello. 201 00:18:02,558 --> 00:18:05,328 [Speaking Arrernte] Hello. 202 00:18:05,361 --> 00:18:06,796 [Speaking English] Mickey? 203 00:18:06,829 --> 00:18:08,498 Whoa! 204 00:18:08,531 --> 00:18:11,400 You're my right skin lady. Could be my number two wife. 205 00:18:11,434 --> 00:18:13,236 What if I already got a husband? 206 00:18:13,269 --> 00:18:14,504 I'll flog him. 207 00:18:14,537 --> 00:18:16,305 TONI: [Speaking Arrernte] Hey, behave. 208 00:18:16,572 --> 00:18:18,207 [Both laugh] 209 00:18:23,613 --> 00:18:25,848 [Speaking English] Does this old lady come in here? 210 00:18:25,882 --> 00:18:27,884 Nah, I haven't seen her around. 211 00:18:31,420 --> 00:18:33,556 I've seen her at the other place. 212 00:18:33,589 --> 00:18:34,590 Which one? 213 00:18:34,624 --> 00:18:37,360 That east side one. 214 00:18:37,393 --> 00:18:39,428 [Speaking Arrernte] Thank you. 215 00:18:41,330 --> 00:18:43,900 You come for another visit one day. 216 00:18:43,933 --> 00:18:46,502 [Speaking English] Maybe. 217 00:18:46,536 --> 00:18:48,905 Hey! Stop. 218 00:18:48,938 --> 00:18:51,841 [Laughs] 219 00:19:11,928 --> 00:19:15,464 -[Speaking Arrernte] -[Speaking Arrernte] 220 00:19:15,531 --> 00:19:17,767 Can I have a drink of water? 221 00:19:32,415 --> 00:19:34,216 [Machine beeps] 222 00:19:37,520 --> 00:19:39,288 TONI: Oh, I hate needles. 223 00:19:39,322 --> 00:19:41,357 LOIS: What kind of doctor doesn't like needles? 224 00:19:41,390 --> 00:19:43,593 [Chuckles] I'm not a doctor. 225 00:19:43,626 --> 00:19:46,896 I'm a detective. 226 00:19:46,929 --> 00:19:49,999 I saw some of Yvette's paintings at the Saltbush. 227 00:19:50,032 --> 00:19:52,735 I just wanna have a yarn. 228 00:19:55,671 --> 00:19:57,373 What kinda yarn? 229 00:20:00,009 --> 00:20:03,346 Your mum can't even hold a cup of water. 230 00:20:03,379 --> 00:20:07,316 So I'm wondering how she can hold a paintbrush. 231 00:20:07,350 --> 00:20:09,251 See, in this painting, 232 00:20:09,285 --> 00:20:12,888 there's fine lines, dots, no smudge. 233 00:20:12,922 --> 00:20:14,824 Your mum, she's putting her name on paintings 234 00:20:14,857 --> 00:20:18,694 that she physically could not have done. 235 00:20:18,728 --> 00:20:20,429 Well, she's an old lady. 236 00:20:23,299 --> 00:20:25,468 It's fraud. 237 00:20:25,501 --> 00:20:27,003 She could go to jail. 238 00:20:30,072 --> 00:20:32,341 [Speaking Arrernte] Why this policeman 239 00:20:32,375 --> 00:20:33,876 want to lock up an old lady for? 240 00:20:33,909 --> 00:20:36,045 [Speaking Arrernte] She's talking rubbish, 241 00:20:36,078 --> 00:20:37,546 you not going to jail. 242 00:20:38,781 --> 00:20:41,651 You wanna lock my mother up? 243 00:20:41,684 --> 00:20:44,620 What about those white people? 244 00:20:44,654 --> 00:20:49,492 They make $500 from a $50 painting. 245 00:20:49,525 --> 00:20:52,094 She hasn't painted in years. 246 00:20:52,294 --> 00:20:55,364 Someone used to come around with paintings. 247 00:20:55,398 --> 00:20:58,334 Get Mum to hold them, take photos, 248 00:20:58,367 --> 00:21:00,536 and they'd give her $200. 249 00:21:00,569 --> 00:21:04,540 That's the only way we could pay for dialysis. 250 00:21:04,573 --> 00:21:06,809 But dialysis is free. 251 00:21:06,842 --> 00:21:09,011 We need money for fuel to get here. 252 00:21:11,347 --> 00:21:13,949 So who was the someone who was bringing paintings? 253 00:21:17,453 --> 00:21:19,655 That young girl. 254 00:21:19,689 --> 00:21:21,390 She passed away now. 255 00:21:23,759 --> 00:21:25,661 Bull's daughter. 256 00:21:25,695 --> 00:21:28,731 [Dramatic music plays] 257 00:21:38,841 --> 00:21:39,975 Fuck off! 258 00:21:40,009 --> 00:21:41,677 What do you fuckin' want? 259 00:21:41,711 --> 00:21:46,382 This is bordering on police harassment now, hey? 260 00:21:46,415 --> 00:21:51,120 You can't just walk in here like you own the place, hey? 261 00:21:51,153 --> 00:21:53,689 You're not in the outback now. Fuck, woman! 262 00:21:53,723 --> 00:21:56,759 [Muffled dance music plays] 263 00:22:07,603 --> 00:22:09,138 [Chuckles] 264 00:22:18,948 --> 00:22:22,485 Whose country you painting? 265 00:22:22,518 --> 00:22:24,153 Is that your country? 266 00:22:24,186 --> 00:22:27,123 Don't look at him. 267 00:22:27,156 --> 00:22:28,858 Whose country are you painting? 268 00:22:30,826 --> 00:22:32,528 Nuh? 269 00:22:34,764 --> 00:22:36,465 What about you? 270 00:22:42,138 --> 00:22:44,740 You wanna tell me the story of this painting? 271 00:22:44,774 --> 00:22:46,475 Is that your story? 272 00:22:49,411 --> 00:22:50,946 So what's your story? 273 00:22:53,015 --> 00:22:55,584 Ripping off old ladies? 274 00:22:55,618 --> 00:22:57,887 Paying backpackers to do paintings for you? 275 00:23:00,022 --> 00:23:02,191 Using your own daughter to take it to Yvette 276 00:23:02,224 --> 00:23:04,693 to authenticate them? 277 00:23:04,727 --> 00:23:06,962 [Sighs] 278 00:23:06,996 --> 00:23:09,999 What kind of scum does that? 279 00:23:10,032 --> 00:23:13,002 Why don't you get off your high horse? 280 00:23:13,035 --> 00:23:14,537 TONI: It's fraud. 281 00:23:14,570 --> 00:23:16,572 Jail. 282 00:23:16,605 --> 00:23:18,641 Charge me. 283 00:23:18,674 --> 00:23:22,478 You know, go on, just charge me. 284 00:23:22,511 --> 00:23:23,779 'Cause then you gotta go and charge 285 00:23:23,813 --> 00:23:25,714 all those galleries in the mall, 286 00:23:25,748 --> 00:23:27,516 'cause they're doing the same shit. 287 00:23:27,550 --> 00:23:29,018 None of them are using European backpackers 288 00:23:29,051 --> 00:23:30,553 and pretending that they're 70-year-old 289 00:23:30,586 --> 00:23:32,121 Aboriginal artists. 290 00:23:41,630 --> 00:23:43,465 I've referred Bull to the Fraud Squad, 291 00:23:43,499 --> 00:23:45,501 but we need to focus on Mariah's death. 292 00:23:45,534 --> 00:23:47,703 It's gotta be connected somehow. 293 00:23:47,736 --> 00:23:49,738 You find anything in Bull's accounts? 294 00:23:49,772 --> 00:23:52,541 Yeah, I did, actually. 295 00:23:52,575 --> 00:23:55,044 So Mariah had quite the system going. 296 00:23:55,077 --> 00:23:57,146 She did the weekly orders for the Saltbush, 297 00:23:57,179 --> 00:24:00,616 but every week, five bottles of vodka, five cartons of beer, 298 00:24:00,649 --> 00:24:02,818 and five casks of wine wouldn't make it 299 00:24:02,852 --> 00:24:05,788 from the order list into the Saltbush inventory. 300 00:24:05,821 --> 00:24:08,557 So the night she died, 301 00:24:08,591 --> 00:24:10,759 she was taking grog in and paintings out. 302 00:24:10,793 --> 00:24:12,161 Yeah, probably. 303 00:24:12,194 --> 00:24:14,163 That's just another side hustle. 304 00:24:14,196 --> 00:24:17,066 It's got nothing to do with Keithy or why he killed her. 305 00:24:17,099 --> 00:24:20,569 If he killed her. 306 00:24:20,603 --> 00:24:22,738 Look, I was thinking about what you said. 307 00:24:22,771 --> 00:24:24,306 Maybe it wasn't Keithy at all. 308 00:24:29,678 --> 00:24:32,281 The tires on Keithy's car here? 309 00:24:32,314 --> 00:24:34,917 I don't think they're the ones you found in the gully. 310 00:24:34,950 --> 00:24:36,118 Why not? 311 00:24:36,151 --> 00:24:38,854 Well, these are more like road tires. 312 00:24:38,888 --> 00:24:42,258 You know, for sealed roads. 313 00:24:42,291 --> 00:24:43,926 Something's not right. 314 00:24:43,959 --> 00:24:46,996 [Dramatic music plays] 315 00:25:08,817 --> 00:25:10,619 You're right. 316 00:25:10,653 --> 00:25:13,188 They're not a match. 317 00:25:13,222 --> 00:25:16,058 So it wasn't Keithy's car that chased down Mariah. 318 00:25:16,091 --> 00:25:17,960 It doesn't look like it. 319 00:25:17,993 --> 00:25:19,662 That tread's clear. 320 00:25:19,695 --> 00:25:22,598 It's new. 321 00:25:22,631 --> 00:25:25,267 The only people with new tires are Karl, Xavier, 322 00:25:25,301 --> 00:25:27,269 but we've already checked them. 323 00:25:27,303 --> 00:25:28,771 There must be one four-wheel drive 324 00:25:28,804 --> 00:25:30,172 around here with new tread. 325 00:25:34,276 --> 00:25:35,911 Shit. 326 00:25:35,945 --> 00:25:38,080 [Indistinct conversation] 327 00:25:44,887 --> 00:25:47,923 [Dramatic music plays] 328 00:26:18,287 --> 00:26:20,155 I need to do this by myself. 329 00:26:52,888 --> 00:26:54,957 Who does the roster for the Night Patrol? 330 00:27:00,929 --> 00:27:03,365 Those tires match the tracks on the basketball court 331 00:27:03,399 --> 00:27:06,235 made by Jacinta's son's car. 332 00:27:06,268 --> 00:27:08,003 How'd they end up on your troopy? 333 00:27:10,439 --> 00:27:13,742 They were swapped over. 334 00:27:13,776 --> 00:27:15,310 When? 335 00:27:19,114 --> 00:27:21,483 [Breathes shakily] 336 00:27:25,220 --> 00:27:26,922 Did you chase down M? 337 00:27:28,891 --> 00:27:30,426 Is that what happened? 338 00:27:33,796 --> 00:27:35,330 What about you? 339 00:27:41,904 --> 00:27:43,806 [Speaking Arrernte] What kind you, 340 00:27:43,839 --> 00:27:47,009 stand over old ladies? 341 00:27:50,712 --> 00:27:52,247 Who swapped the tires over? 342 00:27:54,483 --> 00:27:55,884 Who was driving the car? 343 00:27:55,918 --> 00:27:57,486 It was me. 344 00:27:57,519 --> 00:27:59,788 What? 345 00:27:59,822 --> 00:28:01,457 No, no, you -- 346 00:28:01,490 --> 00:28:04,526 [Dramatic music plays] 347 00:28:07,529 --> 00:28:09,998 [Speaking Arrernte] I knew what she was doing. 348 00:28:10,032 --> 00:28:12,734 She brought grog here. Took her own people's money. 349 00:28:12,768 --> 00:28:16,105 I waited for her, I waited a long time. 350 00:28:16,138 --> 00:28:19,274 I watched her drop the grog off at the creek. 351 00:28:19,308 --> 00:28:20,876 Then I lost her. 352 00:28:22,377 --> 00:28:24,546 I waited until she came back from Alice Springs. 353 00:28:24,746 --> 00:28:26,782 I chased her, then she crashed. 354 00:28:29,184 --> 00:28:32,321 [Speaking English] I got out of the car, 355 00:28:32,354 --> 00:28:35,023 then the fire started. 356 00:28:35,057 --> 00:28:36,859 She went to the boot. 357 00:28:36,892 --> 00:28:39,328 That's when I saw them. 358 00:28:39,361 --> 00:28:42,331 Them paintings. 359 00:28:42,364 --> 00:28:44,133 She shouldn't have them paintings. 360 00:28:46,201 --> 00:28:48,570 That's men's lore. 361 00:28:48,770 --> 00:28:51,340 That's blackfella lore. 362 00:28:51,373 --> 00:28:53,041 That's my lore! 363 00:28:55,844 --> 00:28:57,379 I had to finish her. 364 00:28:59,882 --> 00:29:02,050 You said you were with Isabelle that night. 365 00:29:04,353 --> 00:29:06,355 I was. 366 00:29:06,388 --> 00:29:10,058 Later. 367 00:29:10,092 --> 00:29:11,527 VIV: [Speaking Arrernte] You can't do this. 368 00:29:11,560 --> 00:29:13,128 You can't lock him up. 369 00:29:13,162 --> 00:29:16,865 He's your uncle. The boss of us. He's done nothing wrong. 370 00:29:16,899 --> 00:29:19,201 ISABELLE: I don't believe that you killed that girl. 371 00:29:19,234 --> 00:29:20,836 -SAMUEL: Hey -- -Please. Don't do this. 372 00:29:20,869 --> 00:29:22,337 Please don't do this. 373 00:29:22,371 --> 00:29:25,407 [Speaking Arrernte] 374 00:29:25,440 --> 00:29:27,876 [Speaking English] You big detective. 375 00:29:27,910 --> 00:29:29,244 Do your job. 376 00:29:29,278 --> 00:29:32,314 [Dramatic music plays] 377 00:29:50,599 --> 00:29:53,635 SAMUEL: [Speaking Arrernte] 378 00:30:25,500 --> 00:30:28,303 [Camera shutter clicks] 379 00:31:28,530 --> 00:31:30,532 RHONDA: Locking up your own uncle. 380 00:31:30,565 --> 00:31:32,267 They don't teach that. 381 00:31:37,172 --> 00:31:39,441 You could have easily looked away, let this disappear, 382 00:31:39,474 --> 00:31:41,943 but you didn't. 383 00:31:41,977 --> 00:31:44,579 I've gotta respect that, Toni. So should you. 384 00:32:02,464 --> 00:32:05,500 [Dramatic music plays] 385 00:32:25,787 --> 00:32:27,723 [Speaking Arrernte] Why you frightened of me? 386 00:32:33,428 --> 00:32:35,731 You told me none of the men in our family 387 00:32:35,764 --> 00:32:38,567 could have killed Kumantjayi, 388 00:32:38,600 --> 00:32:41,002 because if they did, 389 00:32:41,036 --> 00:32:44,139 no one would be able to find her body. 390 00:32:47,309 --> 00:32:49,111 That girl... 391 00:32:49,144 --> 00:32:50,712 [Speaking Arrernte] Did the wrong thing. 392 00:32:50,779 --> 00:32:53,815 [Dramatic music plays] 393 00:33:02,758 --> 00:33:05,827 There's only one person you'd take a murder charge for. 394 00:33:06,027 --> 00:33:09,064 [Breathing shakily] 395 00:33:14,202 --> 00:33:16,738 [Knocks on door] 396 00:33:20,342 --> 00:33:21,743 [Sniffles] 397 00:33:23,578 --> 00:33:26,214 [Door closes] 398 00:33:28,817 --> 00:33:31,853 [Dramatic music plays] 399 00:34:06,221 --> 00:34:09,224 [Speaking Arrernte] I need to show you something. 400 00:34:16,231 --> 00:34:20,568 This is our grandfather's country, 401 00:34:20,602 --> 00:34:21,903 your country. 402 00:34:24,172 --> 00:34:26,141 When I die, 403 00:34:26,173 --> 00:34:29,376 you and your little one 404 00:34:29,411 --> 00:34:32,314 will be responsible for our country. 405 00:34:33,582 --> 00:34:36,418 She broke the law taking those paintings. 406 00:34:36,451 --> 00:34:37,719 She took our story. 407 00:34:37,751 --> 00:34:40,822 It was my job to stop her. 408 00:34:42,791 --> 00:34:47,528 They were men's stories, not women's stories. 409 00:34:49,498 --> 00:34:52,400 What were you doing looking after men's stories? 410 00:34:53,367 --> 00:34:55,903 It's all our stories. 411 00:34:55,936 --> 00:34:58,373 Family stories. 412 00:35:02,911 --> 00:35:04,646 THELMA: [Speaking Arrernte] Go on, get him. 413 00:35:04,679 --> 00:35:06,882 [Speaking Arrernte] Slow down. What kind of driver are you? 414 00:35:06,915 --> 00:35:08,383 Get us killed. 415 00:35:08,416 --> 00:35:11,486 THELMA: Hey, pull up now. We can't go there. Stop. 416 00:35:11,520 --> 00:35:14,756 I don't care. I'm gonna get them people with that grog! 417 00:35:26,935 --> 00:35:28,670 Poor thing, what happened? 418 00:35:28,703 --> 00:35:30,438 GRACE: They smashed the tree! 419 00:35:30,472 --> 00:35:32,440 What the fuck do youse want? 420 00:35:32,474 --> 00:35:33,542 THELMA: [Speaking Arrernte] She's a proper cheeky one. 421 00:35:33,575 --> 00:35:34,876 MARIAH: Leave me alone! 422 00:35:34,910 --> 00:35:36,611 THELMA: [Speaking Arrernte] Viv, let's go. 423 00:35:36,645 --> 00:35:39,214 That's the ceremony men coming back. 424 00:35:39,247 --> 00:35:41,383 GRACE: Come on, Viv, let's go! 425 00:35:44,653 --> 00:35:46,321 Come on, Viv, let's go! 426 00:35:47,722 --> 00:35:49,291 You got to come with us. 427 00:35:50,325 --> 00:35:53,395 You can't look at men's story paintings. 428 00:35:53,428 --> 00:35:55,463 That's my family's story. 429 00:35:55,497 --> 00:35:57,699 Where'd you get them? 430 00:35:57,732 --> 00:35:59,668 Shut up, old lady. 431 00:35:59,701 --> 00:36:00,936 They're mine now! 432 00:36:03,505 --> 00:36:05,307 GRACE: Viv, that mob is coming. 433 00:36:05,340 --> 00:36:06,875 [Speaking Arrernte] We can't leave her here. 434 00:36:06,908 --> 00:36:09,978 These men can take her to the clinic. 435 00:36:10,011 --> 00:36:13,582 GRACE: This girl is making big trouble. We gotta go. 436 00:36:21,623 --> 00:36:25,393 [Speaking Arrernte] Did she have to die? 437 00:36:25,427 --> 00:36:30,265 I didn't mean to kill her. 438 00:36:43,311 --> 00:36:45,280 I have to arrest you. 439 00:36:49,718 --> 00:36:51,920 Listen to me. 440 00:36:51,953 --> 00:36:53,888 Take me to Theadora. 441 00:36:57,926 --> 00:36:59,628 Let's do it whitefella way. 442 00:37:05,767 --> 00:37:08,470 [Speaking Arrernte] You know we have to do it blackfella way. 443 00:37:08,503 --> 00:37:10,672 It will stop this business. 444 00:37:16,478 --> 00:37:18,513 [Sniffles] 445 00:37:20,615 --> 00:37:23,652 [Somber music plays] 446 00:38:09,030 --> 00:38:12,067 [Blows thudding] 447 00:38:26,081 --> 00:38:28,116 [Crying] 448 00:38:40,395 --> 00:38:43,798 THEADORA: Your mother done the right thing. 449 00:38:43,832 --> 00:38:46,067 It's over. 450 00:38:46,101 --> 00:38:48,002 Business finished. 451 00:38:48,036 --> 00:38:49,704 [Speaking Arrernte] All good now. 452 00:39:06,821 --> 00:39:09,691 NICK: How is it finished? 453 00:39:09,724 --> 00:39:13,628 I get that your mum didn't mean to kill Mariah, 454 00:39:13,661 --> 00:39:15,964 but you need to let the courts judge her crime. 455 00:39:18,066 --> 00:39:21,536 My mother's been punished. 456 00:39:21,569 --> 00:39:24,005 Mariah's family don't want her to go to jail. 457 00:39:31,079 --> 00:39:34,182 Okay. 458 00:39:34,215 --> 00:39:36,184 But how the hell are we going to convince Rhonda? 459 00:39:36,217 --> 00:39:37,685 TONI: It was the Night Patrol women 460 00:39:37,719 --> 00:39:39,487 who were chasing Mariah that night. 461 00:39:39,521 --> 00:39:40,989 She knew she was in trouble. 462 00:39:41,022 --> 00:39:43,191 After crashing the car, she made a run for it. 463 00:39:43,224 --> 00:39:46,528 She tripped over and hit her head on a rock. 464 00:39:46,561 --> 00:39:48,663 Do we have the rock? 465 00:39:48,696 --> 00:39:50,231 No. 466 00:39:50,431 --> 00:39:53,434 The crime scene was completely destroyed by roadworks. 467 00:39:56,704 --> 00:39:59,240 So why would your uncle confess? 468 00:39:59,440 --> 00:40:01,843 Samuel's the boss for our family. 469 00:40:01,876 --> 00:40:03,978 He's our kwertengerle, 470 00:40:04,012 --> 00:40:05,847 the caretaker for the paintings. 471 00:40:05,880 --> 00:40:09,017 And where are the paintings now? 472 00:40:09,050 --> 00:40:10,752 In a safe place. 473 00:40:16,624 --> 00:40:17,926 You said for community, 474 00:40:17,959 --> 00:40:20,862 stealing those paintings is as bad as murder. 475 00:40:20,895 --> 00:40:22,564 Someone on the outside had the money 476 00:40:22,597 --> 00:40:24,265 and the knowledge to manipulate Mariah 477 00:40:24,465 --> 00:40:27,035 into betraying her culture. 478 00:40:27,068 --> 00:40:28,903 That person's still out there. 479 00:40:31,806 --> 00:40:34,509 It has to be Isabelle. 480 00:40:41,649 --> 00:40:42,984 [Speaking Arrernte] How are you going? 481 00:40:43,017 --> 00:40:44,485 [Speaking Arrernte] Good. 482 00:40:45,920 --> 00:40:48,590 How well did M know Isabelle? 483 00:40:48,623 --> 00:40:50,825 They don't even know each other. 484 00:40:50,859 --> 00:40:53,728 You never saw them together? 485 00:40:53,761 --> 00:40:55,730 Did M mention Isabelle? 486 00:40:55,763 --> 00:40:57,298 What, you got no ears? 487 00:40:59,133 --> 00:41:02,070 [Sighs] 488 00:41:02,103 --> 00:41:03,838 That night that you two were together, 489 00:41:03,872 --> 00:41:07,008 you said that she got a text message. 490 00:41:07,041 --> 00:41:09,911 -[Vehicle passes] -Yeah? 491 00:41:09,944 --> 00:41:11,546 Who from? 492 00:41:11,579 --> 00:41:13,948 I don't know. 493 00:41:13,982 --> 00:41:15,183 So she didn't say anything? 494 00:41:15,216 --> 00:41:16,951 Nothing. She just took off. 495 00:41:16,985 --> 00:41:18,686 Do you know where she went? 496 00:41:34,702 --> 00:41:38,940 [Sighs] 497 00:41:38,973 --> 00:41:41,876 We gotta find out who sent Mariah that text that night. 498 00:41:48,182 --> 00:41:50,785 Do you know the password to my phone? 499 00:41:50,818 --> 00:41:53,121 Yeah. 500 00:41:53,154 --> 00:41:55,957 And I know yours. 501 00:41:55,990 --> 00:41:57,692 Dimples. 502 00:41:59,894 --> 00:42:01,663 Ah... 503 00:42:01,696 --> 00:42:03,798 [Both laugh] 504 00:42:03,831 --> 00:42:05,300 Never mind. 505 00:42:05,333 --> 00:42:08,369 [Indistinct conversation] 506 00:42:31,960 --> 00:42:32,927 How's it going? 507 00:42:32,961 --> 00:42:36,064 [Speaking Arrernte] Good. Why? 508 00:42:36,097 --> 00:42:39,067 I've been thinking about your cousin sister, M. 509 00:42:45,974 --> 00:42:50,111 Inside here is a part of a story that we're still looking for. 510 00:42:53,014 --> 00:42:54,949 [Speaking English] Lots of stories in there. 511 00:42:54,983 --> 00:42:56,851 Not for anyone else. 512 00:42:56,884 --> 00:42:58,419 I'm just looking for one. 513 00:43:01,289 --> 00:43:02,991 What's that one? 514 00:43:05,226 --> 00:43:07,829 Who texted M the night she crashed her car? 515 00:43:12,633 --> 00:43:15,003 Do you want to help M? 516 00:43:15,036 --> 00:43:16,771 Nobody can help her. 517 00:43:18,973 --> 00:43:22,143 She's finished now. 518 00:43:22,176 --> 00:43:25,179 Somebody got her into trouble, 519 00:43:25,213 --> 00:43:29,884 and I wanna find that somebody before they do it again. 520 00:43:29,917 --> 00:43:32,120 Do you know the password? 521 00:43:32,153 --> 00:43:33,988 She didn't have one. 522 00:43:34,022 --> 00:43:36,991 But the phone's locked. 523 00:43:37,025 --> 00:43:38,726 Fingerprint lock. 524 00:43:42,363 --> 00:43:44,065 We shared it. 525 00:43:53,975 --> 00:43:55,810 [Cellphone chimes] 526 00:43:55,843 --> 00:43:57,178 There it is. 527 00:43:57,211 --> 00:43:59,180 8:00. 528 00:43:59,213 --> 00:44:00,748 And what's that name? 529 00:44:00,782 --> 00:44:03,217 Arerte akaperte. It means "mad in the head." 530 00:44:03,251 --> 00:44:06,120 [Chuckles] Isabellle? 531 00:44:06,154 --> 00:44:08,089 Sounds like it. 532 00:44:08,122 --> 00:44:09,824 There's some messages here in Arrernte. 533 00:44:09,857 --> 00:44:10,892 NICK: What's it say? 534 00:44:10,925 --> 00:44:12,260 "Where are you? I'm waiting. 535 00:44:12,293 --> 00:44:14,162 Get those paintings to me now." 536 00:44:15,029 --> 00:44:18,066 [Radio plays indistinctly] 537 00:44:37,151 --> 00:44:39,287 [Line rings] 538 00:44:39,320 --> 00:44:41,022 It's ringing. 539 00:44:45,426 --> 00:44:47,095 BULL: Saltbush Backpackers. 540 00:44:47,128 --> 00:44:50,164 [Dramatic music plays] 541 00:45:10,418 --> 00:45:13,821 Hindmarsh was small time. 542 00:45:13,855 --> 00:45:17,492 You know, and I knew we could do better, so... 543 00:45:19,794 --> 00:45:21,395 I said we sell 'em down south, you know, 544 00:45:21,429 --> 00:45:25,766 find a big player and we'd make a killing. 545 00:45:25,800 --> 00:45:29,403 And we just cut that bloody Liz out, you know. 546 00:45:29,437 --> 00:45:31,239 I said, "Bring the paintings to me." 547 00:45:35,376 --> 00:45:38,112 You killed her. 548 00:45:38,146 --> 00:45:39,847 Fuck, what? 549 00:45:39,881 --> 00:45:41,449 TONI: She died because of you. 550 00:45:44,051 --> 00:45:47,522 Don't you dare do that, right? 551 00:45:47,555 --> 00:45:49,357 Well, I know what happened. 552 00:45:49,390 --> 00:45:51,259 Yeah, the Night Patrol vehicle. 553 00:45:51,292 --> 00:45:54,195 Yeah, those crazy women. 554 00:45:54,228 --> 00:45:56,864 They run her down. 555 00:45:56,898 --> 00:45:59,367 But it was your mother. 556 00:45:59,400 --> 00:46:00,968 It was your mother that hit her. 557 00:46:01,002 --> 00:46:03,538 Because she saw the paintings. 558 00:46:03,571 --> 00:46:07,575 She saw what Mariah was taking out there, for you. 559 00:46:07,608 --> 00:46:09,343 Don't you dare put that on me, right? 560 00:46:09,377 --> 00:46:12,346 TONI: No? 561 00:46:12,380 --> 00:46:14,515 You were married to Clarabelle. 562 00:46:14,549 --> 00:46:18,319 You lived out at Perdar Theendar. 563 00:46:18,352 --> 00:46:21,923 You know what those paintings are and what they mean. 564 00:46:21,956 --> 00:46:24,492 Did you teach your daughter that? 565 00:46:24,525 --> 00:46:28,329 You taught your daughter nothing but disrespect. 566 00:46:28,362 --> 00:46:31,566 Getting those backpackers to create fake art, 567 00:46:31,599 --> 00:46:34,502 that taught your daughter to disrespect her people, 568 00:46:34,535 --> 00:46:36,170 her culture. 569 00:46:36,204 --> 00:46:38,272 [Scoffs] 570 00:46:38,306 --> 00:46:41,542 You can tell the police what you know. 571 00:46:41,576 --> 00:46:43,344 You can have my mother charged. 572 00:46:45,446 --> 00:46:48,916 But you know in your heart. 573 00:46:48,950 --> 00:46:50,418 You broke your daughter. 574 00:46:50,451 --> 00:46:53,487 [Somber music plays] 575 00:47:15,543 --> 00:47:17,945 [Door opens] 576 00:47:17,979 --> 00:47:20,581 [Knock on door] 577 00:47:23,050 --> 00:47:24,885 -Hey. -Hey. 578 00:47:30,524 --> 00:47:33,427 [Door closes] 579 00:47:37,331 --> 00:47:39,634 Nick, there's something we need to talk about. 580 00:47:47,708 --> 00:47:52,013 I have a prenatal checkup in the morning. 581 00:47:52,046 --> 00:47:53,581 You can come if you want. 582 00:47:57,084 --> 00:47:59,687 It's up to you if you want to be a part of the chaos. 583 00:48:11,299 --> 00:48:13,034 [Indistinct shouting] 584 00:48:32,753 --> 00:48:35,022 [Speaking Arrernte] I knew Xavier and Karl 585 00:48:35,056 --> 00:48:36,590 was getting grog from that girl. 586 00:48:37,591 --> 00:48:39,093 And they were selling it. 587 00:48:40,628 --> 00:48:43,164 I could've done something, but I didn't. 588 00:48:43,197 --> 00:48:47,335 I was weak. For a bottle of grog I kept my mouth shut. 589 00:48:47,368 --> 00:48:49,203 No matter what you do, 590 00:48:49,236 --> 00:48:51,405 if people want grog they'll get it. 591 00:48:51,439 --> 00:48:53,607 I told myself 592 00:48:53,641 --> 00:48:56,677 it's better they get their grog here 593 00:48:56,711 --> 00:48:59,613 than go to town 594 00:48:59,647 --> 00:49:01,382 and drive back drunk. 595 00:49:06,020 --> 00:49:08,989 What does that achieve? 596 00:49:09,023 --> 00:49:12,126 Is it a good thing that Perdar Theendar's dry? 597 00:49:12,159 --> 00:49:14,795 I dunno, ask the experts. 598 00:49:14,995 --> 00:49:16,597 They know everything. 599 00:49:16,630 --> 00:49:19,133 Either way people still gonna get hurt. 600 00:49:22,770 --> 00:49:26,574 You still haven't told me what happened, have you? 601 00:49:30,277 --> 00:49:32,279 What happened to Keithy? 602 00:49:32,313 --> 00:49:34,048 Modern world. 603 00:49:35,249 --> 00:49:39,320 Everyone thinks they have the right to know everything. 604 00:49:42,356 --> 00:49:44,725 I'm a detective. 605 00:49:44,759 --> 00:49:47,128 I need to know everything. 606 00:49:47,161 --> 00:49:48,462 No you don't. 607 00:49:48,496 --> 00:49:50,131 You have the right 608 00:49:50,164 --> 00:49:52,500 to some knowledge. 609 00:49:52,533 --> 00:49:54,535 Some things... 610 00:49:56,036 --> 00:49:57,438 they're not for everyone. 611 00:50:01,776 --> 00:50:04,812 [Dramatic music plays]