1 00:00:12,638 --> 00:00:15,850 工具箱じゃ ボートハウスを直せない 2 00:00:15,933 --> 00:00:17,226 ポーズだよ 3 00:00:17,309 --> 00:00:21,647 “過去は水に流そう 僕も協力する”ってね 4 00:00:21,897 --> 00:00:24,233 使ったことあるの? 5 00:00:24,692 --> 00:00:26,068 コスプレには 6 00:00:26,152 --> 00:00:30,740 行かないほうがいいかも みんな怒ってるよ 7 00:00:30,823 --> 00:00:34,744 “国外追放しろ”って 嘆願書も出てる 8 00:00:34,827 --> 00:00:38,873 あれは事故だ 恐ろしい事故だよ 9 00:00:38,956 --> 00:00:43,544 僕が放火したわけじゃない 許してくれるさ 10 00:00:43,627 --> 00:00:44,295 おはよう 11 00:00:44,462 --> 00:00:45,880 くたばれ ラヴジョイ! 12 00:00:46,839 --> 00:00:48,215 コーヒー切れかな 13 00:00:49,925 --> 00:00:52,344 “フォレスト: 最後に会える?” 14 00:00:53,304 --> 00:00:55,181 またママから? 15 00:00:55,681 --> 00:00:58,517 “バスに遅れるな”って 16 00:00:59,643 --> 00:01:02,563 あのイケメンとずっとメール 17 00:01:02,980 --> 00:01:04,940 彼はフォレスト 18 00:01:05,024 --> 00:01:06,358 本名は秘密? 19 00:01:06,442 --> 00:01:09,695 本名だよ 植林ネームじゃない 20 00:01:09,779 --> 00:01:14,074 ならいい じゃ教えて 身長 体重 好きな番組は? 21 00:01:14,158 --> 00:01:17,995 私の恋バナより 自分とライリーの心配を 22 00:01:18,078 --> 00:01:20,080 なら仲裁してよ 23 00:01:20,164 --> 00:01:24,418 だってライリーは ずっと無線を聞いてる 24 00:01:24,502 --> 00:01:29,006 彼は事故の知らせを聞くと 落ち着くんだ 25 00:01:29,089 --> 00:01:34,345 ねえ お願いだから もう1週間 泊まらない? 26 00:01:34,762 --> 00:01:38,808 両親が期待してる インターンは行かなきゃ 27 00:01:39,225 --> 00:01:42,102 来年の奨学金も有利に 28 00:01:42,186 --> 00:01:44,814 心配ない 僕に似て好かれる 29 00:01:44,896 --> 00:01:47,483 帰れ 放火魔! 30 00:01:48,359 --> 00:01:49,985 何てことない 31 00:01:53,823 --> 00:01:55,366 “ボート…” 32 00:01:58,202 --> 00:02:03,999 ライリーは当然ながら欠席 でも定員には達してる 33 00:02:04,458 --> 00:02:09,463 この夏 最初のボートハウス 理事会を始めます 34 00:02:14,218 --> 00:02:18,848 1つ目の議題は保険金よ 残念ながら… 35 00:02:18,931 --> 00:02:22,685 みんなに工具類を 届けに来たよ 36 00:02:31,694 --> 00:02:35,447 即席の会議机を作るのに 要るかと 37 00:02:35,906 --> 00:02:37,283 残念ながら― 38 00:02:37,449 --> 00:02:40,953 保険金の請求は却下された 39 00:02:41,245 --> 00:02:42,872 再建資金がないわ 40 00:02:42,954 --> 00:02:45,457 却下ってどうして? 41 00:02:45,583 --> 00:02:49,378 トンズラ野郎に 払う金はないって 42 00:02:49,753 --> 00:02:52,131 僕を責めるわけ? 43 00:02:52,256 --> 00:02:54,800 そうよ この有り様を見て 44 00:02:54,925 --> 00:02:56,594 他に誰がいる? 45 00:02:56,719 --> 00:02:58,512 花火のせいよ 46 00:02:58,637 --> 00:03:01,682 でも彼は花火の前に逃げた 47 00:03:01,765 --> 00:03:03,350 すごい勢いで 48 00:03:03,434 --> 00:03:04,810 遁走とんそう状態で 49 00:03:04,977 --> 00:03:07,813 ここの完成は 建築基準法より前 50 00:03:07,897 --> 00:03:13,444 保険が下りたとしても 再建には足りない額よ 51 00:03:13,527 --> 00:03:17,364 悲しいけど ボートハウスは天に召された 52 00:03:17,781 --> 00:03:20,618 世界の終末までお別れよ 53 00:03:27,124 --> 00:03:31,712 にわかパパと娘の夏休み 54 00:03:37,593 --> 00:03:38,510 やめなよ 55 00:03:38,594 --> 00:03:40,679 いや 片づける 56 00:03:40,763 --> 00:03:44,350 僕はこの場所で泳ぎを覚えた 57 00:03:44,433 --> 00:03:47,394 親は飲みながら見守ってた 58 00:03:47,478 --> 00:03:49,271 恨まれて当然だ 59 00:03:49,355 --> 00:03:52,274 大げさだよ 恨まれてない 60 00:03:52,358 --> 00:03:54,485 恨むぞ ラヴジョイ 61 00:03:54,652 --> 00:03:57,738 ライリーとのことを 何とかしなきゃ 62 00:03:57,821 --> 00:04:02,159 口もきいてくれないのに? 彼の人生を壊した 63 00:04:03,410 --> 00:04:05,245 大げさだね 64 00:04:05,788 --> 00:04:07,539 居所は知ってる 65 00:04:07,748 --> 00:04:11,418 口止めされたけど キッチンカーだよ 66 00:04:12,711 --> 00:04:16,839 炭水化物に走る僕を 散々責めといて… 67 00:04:16,923 --> 00:04:18,050 ジャスティン 68 00:04:18,216 --> 00:04:21,220 分かってる イヤミだった 69 00:04:24,848 --> 00:04:27,184 会ったら何て言えば? 70 00:04:27,434 --> 00:04:30,396 あまりしゃべっちゃダメ 71 00:04:30,938 --> 00:04:35,734 でも今日は行けない オパールのベリー摘みだ 72 00:04:35,818 --> 00:04:39,405 最愛の人に謝るより ベリーを優先? 73 00:04:39,488 --> 00:04:42,866 泊めてもらってるのに 断れない 74 00:04:45,536 --> 00:04:46,954 君が行けば… 75 00:04:47,037 --> 00:04:47,746 パス 76 00:04:47,871 --> 00:04:52,835 協力するんだろ? それにオパールは怖いんだ 77 00:04:54,128 --> 00:04:56,296 分かった 1つ貸しね 78 00:04:56,755 --> 00:05:00,551 ベリー摘みなんて 先祖に申し訳ないもん 79 00:05:00,634 --> 00:05:02,261 了解 借りね 80 00:05:04,763 --> 00:05:07,182 さてと まずは… 81 00:05:07,850 --> 00:05:09,893 デカいバケツが要るな 82 00:05:13,230 --> 00:05:14,898 鎮痛剤探し? 83 00:05:14,982 --> 00:05:16,150 お母さんの? 84 00:05:16,275 --> 00:05:20,320 病気はウソだって証拠が 携帯にあるはず 85 00:05:20,404 --> 00:05:21,739 なぜウソを? 86 00:05:21,822 --> 00:05:24,867 他のウソと同じ お金や注目のため 87 00:05:24,950 --> 00:05:26,785 心の問題かも 88 00:05:26,869 --> 00:05:30,414 いつも母の味方ね オパールには内緒よ 89 00:05:30,497 --> 00:05:33,709 私が6歳の時 母は“天然痘だ”と 90 00:05:33,792 --> 00:05:35,919 同じ思いはさせない 91 00:05:36,003 --> 00:05:37,671 2人とも おはよう 92 00:05:39,173 --> 00:05:41,341 ベリー摘みの格好? 93 00:05:41,425 --> 00:05:44,511 一度きりの人生 オシャレしなきゃ 94 00:05:44,803 --> 00:05:46,138 おそろいだ 95 00:05:46,805 --> 00:05:50,768 ベリー摘み? 出稼ぎ労働者のデモか何か? 96 00:05:50,851 --> 00:05:55,064 オパールのジャム用よ ジャスティンの代理で 97 00:05:55,314 --> 00:05:57,649 彼はライリーと仲直りに 98 00:05:57,733 --> 00:06:02,446 彼の恋愛まで子供のあなたが 面倒見ることない 99 00:06:03,405 --> 00:06:04,114 見て 100 00:06:05,365 --> 00:06:08,744 インターンの初日に ぴったりでしょ 101 00:06:08,869 --> 00:06:10,746 趣味じゃないかな 102 00:06:11,371 --> 00:06:13,999 将来を左右するのよ 103 00:06:14,208 --> 00:06:17,461 中間管理職止まりって感じ 104 00:06:17,544 --> 00:06:19,922 シックで顔色も映える 105 00:06:20,130 --> 00:06:21,840 最終日を楽しんで 106 00:06:21,924 --> 00:06:25,469 バスの時刻表を 再送したから… 107 00:06:26,678 --> 00:06:27,638 ママ? 108 00:06:29,973 --> 00:06:31,767 ヤダ 圏外だ 109 00:06:36,188 --> 00:06:39,066 ここってどこなの? 110 00:06:45,697 --> 00:06:48,700 こりゃいい天気だな 111 00:06:53,330 --> 00:06:55,707 呼んでくれてどうも 112 00:06:55,916 --> 00:06:58,961 子供と会えない週は暇でな 113 00:07:01,505 --> 00:07:02,798 調子はどうだ? 114 00:07:03,215 --> 00:07:05,467 いいよ 文句なし 115 00:07:08,262 --> 00:07:09,263 何だ? 116 00:07:09,346 --> 00:07:11,431 気持ちを受け止める 117 00:07:11,515 --> 00:07:12,266 よせ 118 00:07:12,516 --> 00:07:14,226 やめないぞ 119 00:07:14,309 --> 00:07:18,689 何があったか 話してくれたらやめる 120 00:07:18,772 --> 00:07:20,649 今年は1つも― 121 00:07:21,108 --> 00:07:23,152 タトゥーを入れなかった 122 00:07:23,318 --> 00:07:24,611 乳首ピアスか 123 00:07:24,862 --> 00:07:27,030 違う ネタがない 124 00:07:27,114 --> 00:07:30,742 毎年の出来事を タトゥーにしてきた 125 00:07:30,826 --> 00:07:34,663 キリアン誕生 オパールの俳句 雪男を目撃 126 00:07:34,872 --> 00:07:36,790 すごいな 127 00:07:37,124 --> 00:07:39,585 だが今年は何もない 128 00:07:39,668 --> 00:07:42,379 俺は引退 キリアンは海外 129 00:07:42,462 --> 00:07:46,466 オパールは俺を運転手扱い コテージも失った 130 00:07:47,134 --> 00:07:51,221 俺も離婚した時 同じ心境になってな 131 00:07:51,305 --> 00:07:56,310 結婚して娘が生まれる前の 自分を振り返った 132 00:07:56,727 --> 00:07:57,644 セラピーに? 133 00:07:58,103 --> 00:08:02,065 瞑想アプリと ネットの心理テストで 134 00:08:02,149 --> 00:08:04,234 生まれ変わった 135 00:08:04,484 --> 00:08:05,736 あんたは? 136 00:08:06,278 --> 00:08:09,156 結婚前はどんな奴だった? 137 00:08:09,323 --> 00:08:12,492 父親や それなりの選手になる前さ 138 00:08:13,577 --> 00:08:15,162 何が好きだった? 139 00:08:16,496 --> 00:08:18,874 アイスホッケー ボールホッケー 140 00:08:18,957 --> 00:08:20,375 フィールドホッケー 141 00:08:20,459 --> 00:08:23,503 ホッケー以前だ ずっと昔さ 142 00:08:23,587 --> 00:08:27,174 成長するには 過去に戻らないと 143 00:08:27,257 --> 00:08:29,801 まずは“棒つつき”から 144 00:08:30,636 --> 00:08:32,261 そこまで昔に? 145 00:08:32,804 --> 00:08:34,847 もうビリーは待てない 146 00:08:35,515 --> 00:08:38,268 一度しか言わないよ 147 00:08:38,352 --> 00:08:41,438 親指サイズの 熟れたベリーを摘んで 148 00:08:41,520 --> 00:08:46,443 色ととろみが ジャムの決め手だからね 149 00:08:51,281 --> 00:08:54,368 大丈夫? あまり無理しないで 150 00:08:54,451 --> 00:08:58,080 年老いた母さんも ベリーくらい摘める 151 00:09:00,332 --> 00:09:02,542 あらヤダ これ必要? 152 00:09:03,001 --> 00:09:04,461 ハグはあと何回? 153 00:09:04,544 --> 00:09:08,632 さあね 足りないくらいが いいのかも 154 00:09:11,635 --> 00:09:14,096 心配してくれたの? 155 00:09:15,055 --> 00:09:17,266 じゃ そう思っとく 156 00:09:29,987 --> 00:09:31,029 やあ 157 00:09:31,613 --> 00:09:35,701 許せとは言わないけど せめて謝らせて 158 00:09:40,205 --> 00:09:43,208 2分だ チーズがダレる 159 00:09:44,126 --> 00:09:45,210 だよね 160 00:09:47,963 --> 00:09:49,172 仲直りに 161 00:09:56,263 --> 00:09:57,014 いいだろ 162 00:09:58,890 --> 00:10:00,475 ライリー・コヨーテの 163 00:10:06,732 --> 00:10:10,569 動物はやめた 今のテーマはひき逃げだ 164 00:10:10,652 --> 00:10:12,529 “なぜ腰抜けは逃げる?” 165 00:10:12,612 --> 00:10:13,613 タイムリー 166 00:10:13,739 --> 00:10:15,741 君なら分かる? 167 00:10:16,033 --> 00:10:19,411 なぜか分からない パニックになった 168 00:10:19,786 --> 00:10:24,374 プロポーズも式も 最高にステキだったけど 169 00:10:24,458 --> 00:10:26,626 バカげてる気もした 170 00:10:26,710 --> 00:10:28,837 結婚を望むのがバカ? 171 00:10:28,920 --> 00:10:30,130 違うよ 172 00:10:30,213 --> 00:10:35,886 メイジーや継母や 剥製はくせいの前で誓いかけたことさ 173 00:10:36,636 --> 00:10:37,804 ビリーもいた 174 00:10:37,971 --> 00:10:42,684 焦って結婚なんて 大人げないマネしたくなかった 175 00:10:42,768 --> 00:10:46,396 結婚は大人同士が 落ち着くことだ 176 00:10:46,480 --> 00:10:50,442 その半分は別れて 犬の親権を奪い合う 177 00:10:50,525 --> 00:10:52,569 ブレンダーは残るけど 178 00:10:53,904 --> 00:10:55,197 ギフトが大事? 179 00:10:55,364 --> 00:10:57,699 そりゃギフトは欲しい 180 00:10:57,949 --> 00:11:00,118 お粗末な言い訳だな 181 00:11:00,285 --> 00:11:02,037 言い訳? 182 00:11:02,287 --> 00:11:04,164 僕の愛する人には― 183 00:11:04,247 --> 00:11:10,045 キッチン家電と食器セット カシミヤ毛布がふさわしい 184 00:11:11,338 --> 00:11:12,547 俺が欲しいのは… 185 00:11:12,631 --> 00:11:14,216 言ってみろ 186 00:11:18,387 --> 00:11:19,388 車に乗れ 187 00:11:19,554 --> 00:11:21,390 乗ってやるよ 188 00:11:24,142 --> 00:11:27,354 パスワードは何? 母さん 189 00:11:27,437 --> 00:11:28,814 誕生日? 190 00:11:31,233 --> 00:11:32,984 私の誕生日ね 191 00:11:35,195 --> 00:11:37,030 ヴィクターの? 192 00:11:37,406 --> 00:11:38,740 ウソでしょ! 193 00:11:41,159 --> 00:11:44,204 “ボラボラ行き” 194 00:11:44,204 --> 00:11:44,871 “ボラボラ行き” 195 00:11:44,204 --> 00:11:44,871 ママ 196 00:11:46,331 --> 00:11:47,915 ばあばの携帯? 197 00:11:56,842 --> 00:11:58,093 おーい 198 00:11:58,427 --> 00:12:00,220 誰かいる? 199 00:12:01,430 --> 00:12:03,265 まったく… 200 00:12:13,316 --> 00:12:15,402 やった 助かった! 201 00:12:15,485 --> 00:12:21,158 私はビリー 何時間も迷子で 水はないし携帯もダメ 202 00:12:21,241 --> 00:12:23,702 両親に無事を伝えて 203 00:12:23,869 --> 00:12:25,245 発煙筒を使う? 204 00:12:25,412 --> 00:12:27,706 森林警備隊じゃない 205 00:12:27,789 --> 00:12:29,875 ウソ どうしよう 206 00:12:30,000 --> 00:12:34,463 まずは座って水を飲むの 脱水症状だよ 207 00:12:34,546 --> 00:12:37,966 座りたくない ライム病になっちゃう 208 00:12:38,425 --> 00:12:40,385 ダニは心配ない 209 00:12:41,052 --> 00:12:43,513 さあ ここに座って 210 00:12:46,892 --> 00:12:50,061 私はアイヴィー 近くで植林してた 211 00:12:50,145 --> 00:12:51,354 植林? 212 00:12:51,855 --> 00:12:54,941 まさか隣の州まで来たの? 213 00:12:55,525 --> 00:12:57,486 むせるからゆっくり 214 00:12:57,569 --> 00:12:58,862 ほらね 215 00:13:17,589 --> 00:13:20,008 最高の仲直りセックスだ 216 00:13:21,134 --> 00:13:23,386 お別れセックスだから 217 00:13:25,055 --> 00:13:26,014 何? 218 00:13:26,640 --> 00:13:28,266 ねえ ライリー 219 00:13:28,433 --> 00:13:33,313 2人ならやり直せるよ 僕が何とかする 220 00:13:35,732 --> 00:13:38,735 “別荘族”と 地元民じゃ無理さ 221 00:13:39,402 --> 00:13:42,739 君らは夏に来て なぜか去って行く 222 00:13:42,906 --> 00:13:44,199 秋だからさ 223 00:13:44,366 --> 00:13:50,372 “元カレは放火犯”って 俺は一生 言われ続けるんだ 224 00:13:50,705 --> 00:13:52,874 僕は放火してないし 225 00:13:52,958 --> 00:13:57,295 アパートを又貸ししてて 10月まで家がない 226 00:13:57,379 --> 00:14:02,133 ボートハウスは 地元民にとって特別だった 227 00:14:02,217 --> 00:14:03,176 俺の… 228 00:14:03,260 --> 00:14:08,431 ひいじいさんが建てたんだろ 君の十字架も作った? 229 00:14:09,516 --> 00:14:10,767 降りろ 230 00:14:11,893 --> 00:14:13,311 降ろせよ 231 00:14:15,522 --> 00:14:16,565 出てけ 232 00:14:18,733 --> 00:14:19,776 やってみろ 233 00:14:22,237 --> 00:14:23,071 いいさ 234 00:14:27,742 --> 00:14:29,160 ひどいよ 235 00:14:35,083 --> 00:14:38,503 今は恨んでても また僕を好きになる 236 00:14:38,753 --> 00:14:40,130 見てろよ 237 00:14:42,632 --> 00:14:47,095 オパール いつも本音で 話してきたでしょ 238 00:14:47,178 --> 00:14:49,306 ママのベリーショート以来ね 239 00:14:49,389 --> 00:14:51,141 あれは失敗だった 240 00:14:51,516 --> 00:14:53,560 携帯を見てたのは… 241 00:14:53,643 --> 00:14:55,395 死ぬと思えないから? 242 00:14:55,812 --> 00:14:57,272 知ってたの? 243 00:14:58,231 --> 00:15:00,066 だからベリーなんだ 244 00:15:00,233 --> 00:15:03,028 フリーラジカルと 戦う物質が多い 245 00:15:03,111 --> 00:15:07,115 ばあば自身が フリーでラジカルだけど 246 00:15:08,450 --> 00:15:12,954 ばあばは本当のことを 言うとは限らないの 247 00:15:17,083 --> 00:15:21,755 キリアンに道を開かせた ばあばを責めないで 248 00:15:21,921 --> 00:15:23,798 ばあばに勝てなくても 249 00:15:29,179 --> 00:15:30,639 やめてよ 250 00:15:31,139 --> 00:15:32,182 分かった 251 00:15:33,642 --> 00:15:34,934 やめてったら 252 00:15:39,981 --> 00:15:41,858 なら仕方ない 253 00:15:42,692 --> 00:15:44,152 やり返すの? 254 00:15:45,403 --> 00:15:47,072 やめてよ 255 00:15:54,621 --> 00:15:55,705 次は? 256 00:15:56,456 --> 00:15:58,040 もう1回やれ 257 00:16:01,461 --> 00:16:02,962 グロい 258 00:16:03,088 --> 00:16:07,008 どうだ? ドツボから抜け出せたか? 259 00:16:07,092 --> 00:16:09,969 気分は かなりいいよ 260 00:16:10,053 --> 00:16:11,513 そうだろ 261 00:16:11,596 --> 00:16:14,432 ヴィクター少年は 何が好きだ? 262 00:16:14,974 --> 00:16:16,434 ホッケーだ 263 00:16:16,518 --> 00:16:17,977 まだホッケーか 264 00:16:18,061 --> 00:16:22,273 俺は松ぼっくりに石を投げる 265 00:16:22,357 --> 00:16:25,777 1個くらい頭に当たれば― 266 00:16:25,860 --> 00:16:28,446 何かひらめくかも 267 00:16:28,530 --> 00:16:30,156 松ぼっくりじゃない 268 00:16:33,868 --> 00:16:34,577 逃げろ 269 00:16:35,704 --> 00:16:37,288 走れ ヴィクター! 270 00:16:37,372 --> 00:16:40,667 ズボンの中に入りやがった 271 00:16:40,750 --> 00:16:43,044 話すな! 口に入るぞ 272 00:16:44,671 --> 00:16:45,714 気分は? 273 00:16:45,797 --> 00:16:47,215 よくなった 274 00:16:47,298 --> 00:16:50,468 森に入る時はコンパス持って 275 00:16:50,635 --> 00:16:55,515 私“未来のグレタ”って 呼ばれてるのに 276 00:16:55,598 --> 00:16:59,936 保護に熱心な人って 自然とは触れ合わない 277 00:17:00,019 --> 00:17:03,773 焦らないで でも汗かいたら いい兆候 278 00:17:03,857 --> 00:17:05,817 脱水症状だから 279 00:17:05,900 --> 00:17:09,945 なるほどね ドライなユーモアって好き 280 00:17:10,446 --> 00:17:11,406 脱水ね 281 00:17:11,489 --> 00:17:13,324 ああ 面白い 282 00:17:13,950 --> 00:17:19,705 ちなみに私はサボるために 環境デモをしたりしない 283 00:17:19,998 --> 00:17:22,876 気候協会NCIでインターンするの 284 00:17:23,041 --> 00:17:24,544 NCI? 285 00:17:25,252 --> 00:17:26,671 すごいけど― 286 00:17:26,755 --> 00:17:31,468 薄給でSNS担当なんかイヤ それなら植林する 287 00:17:31,551 --> 00:17:33,428 NCIは荒稼ぎ 288 00:17:33,928 --> 00:17:35,847 世界を変えてる 289 00:17:35,930 --> 00:17:38,057 書類仕事 頑張って 290 00:17:38,141 --> 00:17:43,688 書類はリサイクルするから 木を植えなくても… 291 00:17:43,772 --> 00:17:46,649 グレタ 平気? 水を飲んで 292 00:17:47,859 --> 00:17:49,319 空っぽだ 293 00:17:49,402 --> 00:17:51,362 くんでくる 待ってて 294 00:17:51,529 --> 00:17:54,282 分かった ありがと 295 00:18:09,506 --> 00:18:10,465 ウルリーカ! 296 00:18:10,548 --> 00:18:12,258 〈まったく!〉 297 00:18:13,176 --> 00:18:14,761 甲高い声ね 298 00:18:14,844 --> 00:18:17,889 ゲイの声さ 再建を手伝いたい 299 00:18:18,264 --> 00:18:21,601 責められてるけど 僕も町の一員だ 300 00:18:21,684 --> 00:18:25,104 力になりたいのよ ウソだけど 301 00:18:25,188 --> 00:18:29,692 本当だとしても無理なの 会長じゃないから 302 00:18:29,901 --> 00:18:31,236 どうして? 303 00:18:31,319 --> 00:18:33,947 スウェーデンの ヴァルプルギスでは― 304 00:18:34,030 --> 00:18:37,033 かがり火で変化を歓迎する 305 00:18:37,450 --> 00:18:39,994 火事はきっとサインよ 306 00:18:40,078 --> 00:18:42,997 辞任の? ボートハウスはどうなる? 307 00:18:43,164 --> 00:18:45,416 新会長に聞いて 308 00:18:45,500 --> 00:18:48,628 マッターホルンがあった 309 00:18:49,170 --> 00:18:52,382 それはスウェーデンの カウホーンよ 310 00:18:52,757 --> 00:18:55,218 君が新会長か 311 00:18:55,301 --> 00:18:58,388 ついにこの座に就いたわよ 312 00:18:58,471 --> 00:19:02,308 ここを不死鳥みたいに よみがえらせる 313 00:19:02,392 --> 00:19:05,770 資金集めの方法を考えた 314 00:19:05,854 --> 00:19:09,440 僕も貯金があるし 斬新な提案も… 315 00:19:09,607 --> 00:19:12,068 ミセス・ハウスファイアー 316 00:19:12,151 --> 00:19:16,281 資金が集まったとしても 再建に関わらないで 317 00:19:16,447 --> 00:19:20,118 放火魔っぽい結婚式を やった張本人 318 00:19:20,201 --> 00:19:25,039 “花火は外”と言ったのに 中で上げて契約違反に 319 00:19:25,206 --> 00:19:27,083 外に出したよ 320 00:19:27,166 --> 00:19:30,086 じゃなぜ中に? 花嫁ゴジラ 321 00:19:30,253 --> 00:19:32,255 知らないよ 322 00:19:32,338 --> 00:19:34,632 分かったら教えて 323 00:19:34,716 --> 00:19:37,844 当面 ボートハウスの活動は うちでやる 324 00:19:37,927 --> 00:19:40,555 私がいる限り安泰よ 325 00:19:41,055 --> 00:19:43,766 ジェイン・ペインにお任せ! 326 00:19:44,267 --> 00:19:47,103 いいけど ヌードビーチは残して 327 00:19:48,146 --> 00:19:49,188 検討する 328 00:19:49,355 --> 00:19:50,607 そうこなくちゃ 329 00:19:50,690 --> 00:19:52,692 何か引っかかる 330 00:19:54,777 --> 00:19:58,573 ABBAは吹ける? スイス音楽は嫌い? 331 00:19:59,073 --> 00:20:00,575 返しなさい 332 00:20:03,286 --> 00:20:04,996 おい ビリー 333 00:20:08,082 --> 00:20:09,375 ヴィクター? 334 00:20:11,002 --> 00:20:14,255 熱中症だろうな 平気か? 335 00:20:14,339 --> 00:20:18,176 ええ 女の子を見た? 思い込み強めの黒人 336 00:20:18,760 --> 00:20:22,138 幻覚でも見たか まさに君だ 337 00:20:23,014 --> 00:20:25,016 アドバイスして 338 00:20:25,099 --> 00:20:26,809 ジャスティンに聞けば? 339 00:20:26,893 --> 00:20:27,810 頼りない 340 00:20:28,061 --> 00:20:30,063 まあな 話して 341 00:20:30,188 --> 00:20:33,650 ホッケーは 元からしたかった? 342 00:20:33,733 --> 00:20:35,735 それとも親の望み? 343 00:20:35,818 --> 00:20:39,405 親の期待に 応えるためにしてた? 344 00:20:39,572 --> 00:20:41,658 その全部だ 345 00:20:42,200 --> 00:20:44,160 カエルに聞くか? 346 00:20:44,619 --> 00:20:45,954 やったぞ 347 00:20:46,245 --> 00:20:47,205 プーさんだ 348 00:20:47,288 --> 00:20:51,167 ハチから逃げた ズボンに入られたけど 349 00:20:56,798 --> 00:20:59,592 退散するよ もう遅いしな 350 00:21:12,939 --> 00:21:15,149 ごめん ベリーを無駄に 351 00:21:15,233 --> 00:21:17,568 市場に行くべきだったね 352 00:21:23,574 --> 00:21:25,785 とんだ怪物ね 353 00:21:26,035 --> 00:21:29,956 パスワードが ヴィクターの誕生日だから? 354 00:21:30,832 --> 00:21:34,252 人の携帯を勝手に見たなら 355 00:21:34,335 --> 00:21:36,879 嫌がらせくらい当然よ 356 00:21:37,046 --> 00:21:40,717 死ぬのはウソね 来年の旅行の予約が 357 00:21:40,800 --> 00:21:42,844 ここで死ぬ必要ない 358 00:21:43,094 --> 00:21:45,430 なら主治医と話させて 359 00:21:45,555 --> 00:21:49,934 イヤよ 残り少ない人生が 病気一色なんて 360 00:21:50,101 --> 00:21:50,977 病気って… 361 00:21:51,060 --> 00:21:53,855 私に似合わない この美貌よ 362 00:21:57,900 --> 00:21:59,652 確かに昔は― 363 00:21:59,736 --> 00:22:04,532 やむを得ず 病気と偽ったこともあったわ 364 00:22:04,615 --> 00:22:09,037 ファーストクラスのために 腎不全になったり? 365 00:22:09,120 --> 00:22:09,996 覚えてた? 366 00:22:10,079 --> 00:22:12,206 私だけエコノミーに 367 00:22:12,290 --> 00:22:16,711 現地の文化を学ぶには 地元民と旅しなきゃ 368 00:22:18,129 --> 00:22:22,675 でも今回は本当だと 証明するために― 369 00:22:22,759 --> 00:22:26,429 夏の終わりに このコテージを譲るわ 370 00:22:27,388 --> 00:22:29,766 なら今すぐ渡したら? 371 00:22:29,932 --> 00:22:33,770 ダメ あなた方を 引き留める切り札よ 372 00:22:33,853 --> 00:22:39,067 コテージを餌に 愛する家族と過ごせるわけ 373 00:22:41,569 --> 00:22:44,530 上手に携帯をスってた 374 00:22:44,947 --> 00:22:47,200 地元民と旅したおかげね 375 00:22:49,994 --> 00:22:52,246 夕食までに着替えて 376 00:22:57,585 --> 00:23:01,339 花火はここに置いた どこ行った? 377 00:23:01,422 --> 00:23:02,673 最低野郎! 378 00:23:02,757 --> 00:23:04,884 自覚してるよ 379 00:23:12,141 --> 00:23:13,976 ウソだろ 380 00:23:15,812 --> 00:23:17,355 “花火” 381 00:23:19,398 --> 00:23:21,567 一体 誰が? 382 00:23:23,069 --> 00:23:25,196 ウェインが人生を変えた 383 00:23:25,279 --> 00:23:26,322 何だか不安 384 00:23:26,405 --> 00:23:28,116 最近 虚無感が 385 00:23:28,199 --> 00:23:29,617 脳振盪しんとうのせいよ 386 00:23:29,700 --> 00:23:32,120 “考えすぎだ”とウェインが 387 00:23:32,203 --> 00:23:33,329 それはない 388 00:23:33,412 --> 00:23:38,292 君もさ この家をもらうなら 引っ越す必要ない 389 00:23:38,376 --> 00:23:42,713 譲渡はウソの理由を 探らせないためよ 390 00:23:42,839 --> 00:23:44,966 何か狙いがある 391 00:23:45,049 --> 00:23:46,843 家族と過ごすため? 392 00:23:46,968 --> 00:23:50,012 まさか あなたの裸は見るけど 393 00:23:50,388 --> 00:23:53,933 夏の終わりに譲るなら 短い夏にする 394 00:23:54,058 --> 00:23:54,976 殺しはダメ 395 00:23:55,226 --> 00:23:58,604 そうだけど しっぺ返ししてやるの 396 00:23:58,688 --> 00:24:01,107 まずここを譲渡させて 397 00:24:01,190 --> 00:24:05,528 居心地悪くすれば アンデスにでも飛ぶはず 398 00:24:05,653 --> 00:24:06,654 俺の考えは… 399 00:24:06,737 --> 00:24:08,573 “考えない”でしょ? 400 00:24:08,906 --> 00:24:09,824 クソ! 401 00:24:13,327 --> 00:24:15,997 なんで こんなとこまで来たの? 402 00:24:16,080 --> 00:24:20,668 見てほしいものがあるからよ 大ニュースなの 403 00:24:20,751 --> 00:24:24,130 覚悟して 僕はもっと大ニュースが 404 00:24:24,213 --> 00:24:25,298 先に言う 405 00:24:25,381 --> 00:24:26,507 コインで決める? 406 00:24:26,883 --> 00:24:28,968 インターンはやめて植林する 407 00:24:29,051 --> 00:24:30,928 植林ね なるほど 408 00:24:31,012 --> 00:24:36,475 心配で複雑 疑問もあるけど まず僕のニュース 409 00:24:36,601 --> 00:24:37,894 引っ張ったね 410 00:24:38,186 --> 00:24:40,313 確かに放火犯がいる 411 00:24:40,396 --> 00:24:42,273 突き止めれば― 412 00:24:42,356 --> 00:24:46,861 保険金が下りて ライリーと皆に許されるかも 413 00:24:47,528 --> 00:24:52,325 なるほどね 複雑だし心配 いろいろ疑問も 414 00:24:52,408 --> 00:24:55,244 でもその前に私の仲間よ 415 00:25:14,013 --> 00:25:15,139 違う 416 00:25:16,349 --> 00:25:18,100 全部 私によ 417 00:26:15,616 --> 00:26:17,618 日本語字幕 松本 小夏