1
00:00:06,717 --> 00:00:07,551
Merde.
2
00:00:36,246 --> 00:00:40,793
{\an8}TROIS JOURS PLUS TÔT...
3
00:01:05,442 --> 00:01:06,985
Tu ressembles à un pénis.
4
00:01:07,110 --> 00:01:09,112
C'est mon nouvel après-shampooing.
5
00:01:09,112 --> 00:01:11,698
Un pénis aquatique géant.
6
00:01:12,533 --> 00:01:15,327
- Arrête. La chambre de Billie ?
- Présentable.
7
00:01:15,327 --> 00:01:17,579
Je la veux parfaite,
je l'ai pas revue...
8
00:01:17,579 --> 00:01:18,622
Depuis Noël.
9
00:01:18,997 --> 00:01:21,959
Tu as huit jours
pour rattraper le temps perdu.
10
00:01:22,751 --> 00:01:24,837
- Et donc...
- Tu fais quoi ?
11
00:01:25,420 --> 00:01:26,463
Non. Qu'est-ce...
12
00:01:27,589 --> 00:01:28,799
Riley !
13
00:01:31,510 --> 00:01:34,263
Je vais faire ce que je veux de toi...
14
00:01:34,263 --> 00:01:38,058
Non, arrête. Je dois le porter
encore huit heures, je t'en prie.
15
00:01:38,058 --> 00:01:38,976
D'accord.
16
00:01:39,434 --> 00:01:42,020
Je t'enlève autre chose
pendant huit minutes.
17
00:01:51,780 --> 00:01:53,866
Je garde ça,
ça fait plus crédible.
18
00:01:54,741 --> 00:01:56,243
Approche, tête de nœud.
19
00:01:58,453 --> 00:01:59,329
Salut, les gars.
20
00:02:00,289 --> 00:02:03,667
Je peux lancer ma ligne ?
Ça mord bien, par ici.
21
00:02:03,667 --> 00:02:05,419
Bien sûr, Bert.
22
00:02:08,130 --> 00:02:11,008
- On rentre ?
- Accorde-moi une minute.
23
00:02:13,635 --> 00:02:15,762
Il te faudra plus que ça.
24
00:02:15,762 --> 00:02:18,056
Ça ira plus vite si tu le lâches.
25
00:02:18,849 --> 00:02:20,517
On dirait qu'on a un otage.
26
00:02:24,771 --> 00:02:28,442
- Épouse-moi ?
- On sort ensemble depuis quoi, un an ?
27
00:02:29,443 --> 00:02:31,987
Faisons ça ce week-end. Ce serait parfait.
28
00:02:32,988 --> 00:02:38,201
Parfaitement dingue, oui.
Riley, j'ai déjà été marié, tu le sais.
29
00:02:38,201 --> 00:02:41,914
- Pour ne pas être expulsé.
- Et le sexe. Et un super appart.
30
00:02:42,956 --> 00:02:44,708
Songes-y. Billie sera là.
31
00:02:45,042 --> 00:02:48,337
Tu as perdu ta maison,
mais on peut en construire une nouvelle.
32
00:02:50,631 --> 00:02:53,926
Tes outils et ta demande
ne font pas de toi une lesbienne.
33
00:02:53,926 --> 00:02:55,135
Laisse-moi rêver.
34
00:02:55,135 --> 00:02:57,262
J'ignore même ton deuxième prénom.
35
00:02:57,930 --> 00:02:58,764
Blair.
36
00:02:59,890 --> 00:03:01,975
Donc, t'es bien une lesbienne.
37
00:03:06,229 --> 00:03:07,230
C'est dingue.
38
00:03:07,981 --> 00:03:09,608
Ça t'a déjà arrêté ?
39
00:03:12,444 --> 00:03:13,946
- D'accord.
- Oui ?
40
00:03:13,946 --> 00:03:16,448
D'accord. J'accepte de me marier.
41
00:03:21,286 --> 00:03:24,122
C'est ça, les gars. Envoyez-vous en l'air.
42
00:03:32,464 --> 00:03:34,007
Je ne reste qu'une semaine.
43
00:03:34,007 --> 00:03:38,261
Oui, mais tu dois être en forme
pour ton stage à venir.
44
00:03:38,261 --> 00:03:41,765
Je m'occuperai des appels
et des réseaux sociaux.
45
00:03:41,765 --> 00:03:45,519
Ne te déprécie pas.
La concurrence était rude pour ce stage.
46
00:03:47,479 --> 00:03:48,313
Billie ?
47
00:03:49,189 --> 00:03:50,023
Billie ?
48
00:03:51,566 --> 00:03:52,901
Bisous, maman. Salut.
49
00:03:53,443 --> 00:03:54,987
- Salut.
- Salut.
50
00:03:54,987 --> 00:03:58,031
Pompes très clean.
Tu viens pas planter des arbres.
51
00:03:58,031 --> 00:04:00,117
Je rends visite à ma famille.
52
00:04:00,117 --> 00:04:03,203
Et moi qui voulais
éviter les guitares sur la plage.
53
00:04:03,203 --> 00:04:05,247
T'as ta dose de Wonderwall, hein ?
54
00:04:05,247 --> 00:04:07,124
Kombucha ?
55
00:04:07,124 --> 00:04:09,710
- Il est fait maison.
- D'accord.
56
00:04:09,710 --> 00:04:10,836
Pourquoi pas.
57
00:04:12,713 --> 00:04:16,967
Pour ma mère, le microbiote détermine
mieux les futurs revenus que les études.
58
00:04:16,967 --> 00:04:19,261
- Sans déconner.
- Si, un peu.
59
00:04:24,433 --> 00:04:27,185
Moi, c'est Forrest. Avec deux r.
60
00:04:27,185 --> 00:04:29,771
Billie. Avec deux l.
61
00:04:38,530 --> 00:04:41,950
- Je fais trop en manque d'affection ?
- T'es très bien.
62
00:04:42,451 --> 00:04:45,162
- D'accord ?
- Bon. La voilà.
63
00:04:45,162 --> 00:04:46,329
Billie.
64
00:04:46,997 --> 00:04:48,457
- Contacte-moi.
- Promis.
65
00:04:48,457 --> 00:04:49,416
Super.
66
00:04:51,251 --> 00:04:52,335
Salut.
67
00:04:55,088 --> 00:04:56,089
- Salut.
- Salut.
68
00:04:56,590 --> 00:04:58,675
Tu te fais de nouveaux amis.
69
00:05:00,260 --> 00:05:02,179
- Laisse-moi t'aider.
- Merci.
70
00:05:03,388 --> 00:05:05,140
C'est quoi, ces hippies crados ?
71
00:05:05,348 --> 00:05:07,059
Des planteurs d'arbres.
72
00:05:07,059 --> 00:05:10,228
Reste pas sous le vent,
le patchouli donne des boutons.
73
00:05:11,980 --> 00:05:12,814
Salut.
74
00:05:13,482 --> 00:05:14,733
Oh hé, tu m'oublies ?
75
00:05:15,067 --> 00:05:17,027
- Un autre câlin ?
- Oui.
76
00:05:19,654 --> 00:05:21,990
- Tu m'as manqué grave.
- Pareil.
77
00:05:24,826 --> 00:05:28,330
- Tu sens la gnôle.
- Le kombucha, fait maison.
78
00:05:29,331 --> 00:05:31,458
- C'est bon.
- Tu deviens hippie.
79
00:05:32,417 --> 00:05:33,502
Un peu.
80
00:05:33,794 --> 00:05:36,129
Sept couches de lasagnes ? Vraiment ?
81
00:05:36,129 --> 00:05:39,758
On avait discuté du menu de ce soir.
Classique un peu revisité.
82
00:05:39,758 --> 00:05:43,386
Pour mamie, hot-dogs chorizo,
poires glacées, c'est excessif.
83
00:05:43,386 --> 00:05:47,015
- Ta mère pense...
- Que sa mère sait
84
00:05:47,015 --> 00:05:51,728
que les sandwiches, c'est meilleur
à 4 h du mat après une murge au CBGB.
85
00:05:53,480 --> 00:05:55,023
J'ai une nouvelle
86
00:05:55,899 --> 00:05:58,777
qui va dérider
Miss Grincheuse ici présente.
87
00:06:00,278 --> 00:06:01,905
J'ai parlé à Killian.
88
00:06:01,905 --> 00:06:04,407
- Il a appelé ?
- Sur ton portable.
89
00:06:04,407 --> 00:06:06,201
Il fallait me le passer.
90
00:06:06,201 --> 00:06:09,871
Je suis pas ta roadie.
Je voulais savoir s'il avait le boulot.
91
00:06:09,871 --> 00:06:12,249
Il est maître-nageur tout l'été.
92
00:06:12,249 --> 00:06:16,169
Une amie avec qui j'étais
modèle vivant au Vatican
93
00:06:16,169 --> 00:06:18,213
a une agence à Hong Kong.
94
00:06:18,713 --> 00:06:22,217
Après avoir vu une photo de Killian,
elle m'a contactée.
95
00:06:23,718 --> 00:06:26,388
Notre fils mannequin ? Rien d'étonnant.
96
00:06:28,348 --> 00:06:32,769
Killian rentre de Chine
la semaine prochaine, ta famille refusera.
97
00:06:32,769 --> 00:06:36,064
Ils seront ravis de l'accueillir
plus longtemps.
98
00:06:36,064 --> 00:06:39,943
Songez aux portes que ça lui ouvrira.
99
00:06:39,943 --> 00:06:41,653
Cinéma, musique,
100
00:06:42,404 --> 00:06:45,198
relation passagère
avec le président du parti.
101
00:06:45,198 --> 00:06:46,867
Ma sœur le refuserait.
102
00:06:48,910 --> 00:06:50,537
Il me faut un autre café.
103
00:06:51,872 --> 00:06:55,917
Un enfant doit être dysfonctionnel
pour devenir un adulte intéressant.
104
00:06:58,753 --> 00:06:59,671
Maisy.
105
00:07:00,672 --> 00:07:02,883
Pour pas finir avec des activités.
106
00:07:08,972 --> 00:07:11,224
Tu picoles pour la supporter ?
107
00:07:11,224 --> 00:07:12,475
Je veux la bouteille.
108
00:07:14,227 --> 00:07:16,062
J'ai deux mains gauches.
109
00:07:16,897 --> 00:07:20,567
Homicide involontaire si elle tombe.
L'anticoagulant aidera.
110
00:07:20,567 --> 00:07:21,818
Désolé, Maisy.
111
00:07:22,652 --> 00:07:25,739
- Tu peux pas tuer ta mère.
- C'est sa façon de faire.
112
00:07:25,739 --> 00:07:29,534
Elle te manipule, puis fiche le camp
sur une plage au Mexique.
113
00:07:29,534 --> 00:07:32,162
Nos enfants sont entre ses griffes.
Aide-moi.
114
00:07:32,162 --> 00:07:33,580
Mais je t'aide.
115
00:07:33,580 --> 00:07:36,708
Elle décroche mon téléphone.
Elle a teint mes draps.
116
00:07:36,708 --> 00:07:39,920
Le bunker est un ashram.
Il nous faut une maison.
117
00:07:39,920 --> 00:07:42,631
Celles qui nous plaisent
sont hors de prix,
118
00:07:42,631 --> 00:07:45,800
je ne joue plus,
et tu as perdu le chantier de la réno.
119
00:07:46,509 --> 00:07:49,262
Tu peux la supporter.
Les enfants adorent être ici.
120
00:07:49,262 --> 00:07:51,014
Killian n'est pas rentré.
121
00:07:51,973 --> 00:07:56,186
Il montre au monde le visage, le corps
et les cheveux que je lui ai donnés.
122
00:07:56,186 --> 00:08:00,106
Maisy, tu as des haricots blancs ?
Les tiens sont mous.
123
00:08:00,106 --> 00:08:01,608
- Elle l'aura voulu.
- Non.
124
00:08:04,945 --> 00:08:08,698
SCÈNE DE CRIME - ACCÈS INTERDIT
125
00:08:10,533 --> 00:08:12,452
FUNÉRAILLES
STATIONNEMENT INTERDIT
126
00:08:24,839 --> 00:08:27,050
- La douceur du...
- Meurtrier.
127
00:08:28,677 --> 00:08:31,221
Sympa, ta nouvelle déco, Riley.
128
00:08:31,221 --> 00:08:34,099
J'ai pas fini. Désolé pour le bazar.
129
00:08:34,099 --> 00:08:36,685
Ma nouvelle série.
Experts : Animaux écrasés.
130
00:08:36,685 --> 00:08:41,731
L'éclairage est mieux dans le salon,
mais ils prennent vie dans le noir.
131
00:08:42,232 --> 00:08:44,276
Il a peur d'aller aux WC la nuit.
132
00:08:44,276 --> 00:08:45,485
Ils m'observent.
133
00:08:46,987 --> 00:08:49,239
Alors, le dîner chez Maisy...
134
00:08:49,239 --> 00:08:52,033
Elle nous a obligés à aller la soutenir,
135
00:08:52,033 --> 00:08:55,704
car sa mère va rester
jusqu'au retour de Chine de Killian...
136
00:08:55,704 --> 00:08:59,624
Ça ira, il n'y aura que Maisy,
Victor, Opal et l'affreuse marâtre.
137
00:08:59,624 --> 00:09:03,420
Vous terminez déjà
la phrase de l'autre. C'est chou.
138
00:09:07,799 --> 00:09:11,261
- Déçue que Killian soit absent ?
- Non. C'est du réchauffé.
139
00:09:13,555 --> 00:09:16,182
Alors, comment est Mimsy ?
140
00:09:16,766 --> 00:09:20,061
Une Marâtre Poppins narcissique
et manipulatrice.
141
00:09:21,980 --> 00:09:24,399
Wayne et Jayne ne viennent pas ?
142
00:09:24,399 --> 00:09:27,527
Maisy les évite
depuis la candidature de Jayne.
143
00:09:27,944 --> 00:09:28,778
Ses filles ?
144
00:09:28,778 --> 00:09:31,114
Wayne et Jayne ont la garde partagée.
145
00:09:31,114 --> 00:09:32,615
Le week-end de Wayne,
146
00:09:32,615 --> 00:09:35,744
elles déménagent
de l'autre côté de la maison.
147
00:09:49,132 --> 00:09:49,966
Me voilà.
148
00:09:55,347 --> 00:09:57,057
Prêtes pour notre week-end ?
149
00:09:57,057 --> 00:09:59,142
- Papa, la ligne.
- Ah, oui.
150
00:09:59,559 --> 00:10:01,686
Interdit de traverser avant 17 h.
151
00:10:06,316 --> 00:10:09,235
- On partage la maison.
- C'est dur pour nous.
152
00:10:09,235 --> 00:10:10,487
Regarde Olive.
153
00:10:11,988 --> 00:10:12,947
Elle a bonne mine.
154
00:10:12,947 --> 00:10:15,825
- Elle a arrêté la beuh.
- Mon doux bébé ?
155
00:10:16,576 --> 00:10:18,536
- Papa, la ligne.
- Oui.
156
00:10:20,288 --> 00:10:21,247
Elle m'en veut ?
157
00:10:21,247 --> 00:10:23,708
- Je lui ai tout donné.
- Sauf la maison.
158
00:10:23,708 --> 00:10:27,295
- T'as échangé notre bateau pour l'avion.
- Et tu pilotes pas.
159
00:10:27,295 --> 00:10:29,381
Ne vous faites pas de bile.
160
00:10:29,381 --> 00:10:30,924
D'ici à la fin de l'été,
161
00:10:30,924 --> 00:10:34,552
on sera rabibochés.
Ou je m'appelle pas Wayne Moore.
162
00:10:36,262 --> 00:10:38,348
Pas si tu continues à picoler.
163
00:10:38,348 --> 00:10:41,810
On rompt pour prouver à son ex
qu'on est encore plus canon.
164
00:10:41,810 --> 00:10:45,230
- Maman cartonne sur Hinge...
- Tinder, Plenty of Fish, Snack...
165
00:10:45,230 --> 00:10:46,981
- Coffee and a Bagel.
- J'ai faim.
166
00:11:08,211 --> 00:11:11,840
- Merci pour l'invitation, Mimsy.
- Toi, c'est quand tu veux.
167
00:11:14,592 --> 00:11:16,886
La véranda de mamie est rouverte.
168
00:11:16,886 --> 00:11:20,014
- On a trouvé d'où venait l'odeur.
- C'était quoi ?
169
00:11:20,014 --> 00:11:22,392
- Ta mamie.
- Trêve de piques.
170
00:11:22,392 --> 00:11:26,396
C'est un moment festif,
car nous voilà tous réunis à nouveau.
171
00:11:26,396 --> 00:11:28,898
Si seulement votre père voyait ça.
172
00:11:29,274 --> 00:11:30,316
Il adorait le maïs.
173
00:11:31,526 --> 00:11:34,737
Derrick n'en dormait plus
en pensant à ta belle Billie
174
00:11:34,737 --> 00:11:37,615
qui était élevée
par des inconnus ou des homos.
175
00:11:38,116 --> 00:11:41,494
Il serait ravi de voir
que tu es parfaitement ordinaire.
176
00:11:45,415 --> 00:11:49,752
Figure-toi que Billie a les meilleures
notes de la province et...
177
00:11:49,752 --> 00:11:51,254
Roulement de tambours.
178
00:11:52,589 --> 00:11:55,425
...elle a décroché un stage
à l'Institut du climat
179
00:11:55,425 --> 00:11:59,846
pour sauver la planète qui a servi
de mouchoir jetable à ta génération.
180
00:11:59,846 --> 00:12:01,806
- À la tienne aussi.
- Moins.
181
00:12:01,806 --> 00:12:06,603
Je sais désormais que j'ai
trois petits-enfants extraordinaires.
182
00:12:07,103 --> 00:12:08,521
Félicitations, Billie.
183
00:12:08,521 --> 00:12:10,982
Félicitations. Je suis fier de toi.
184
00:12:15,153 --> 00:12:17,697
J'aimerais aussi porter un toast
185
00:12:17,697 --> 00:12:20,033
à la famille que je vais intégrer.
186
00:12:20,617 --> 00:12:22,410
J'ai fait ma demande à Justin.
187
00:12:23,536 --> 00:12:24,579
Il a dit oui.
188
00:12:25,914 --> 00:12:27,415
Félicitations.
189
00:12:28,249 --> 00:12:29,375
Génial.
190
00:12:30,210 --> 00:12:31,377
J'ai dit oui.
191
00:12:32,045 --> 00:12:34,088
Vous avez fixé une date ?
192
00:12:34,088 --> 00:12:35,715
- On pensait...
- Demain.
193
00:12:35,715 --> 00:12:37,258
- Demain ?
- Demain.
194
00:12:37,258 --> 00:12:38,635
C'est précipité, oui.
195
00:12:38,635 --> 00:12:42,472
Mais Riley veut faire simple.
Et Billie n'est là qu'une semaine.
196
00:12:42,472 --> 00:12:46,643
Donc, au diable la prudence, on se lance.
197
00:12:46,643 --> 00:12:50,980
Ça nous épargnera les DJ pourris,
la bouffe dégueu
198
00:12:50,980 --> 00:12:54,442
- et les cadeaux bidon.
- On refuserait pas un Vitamix.
199
00:12:54,442 --> 00:12:58,404
Où ça ? J'ai trois mariages
à mon actif, le lieu est primordial.
200
00:12:58,404 --> 00:13:01,282
Au club de plaisance.
Mon arrière-grand-père
201
00:13:01,282 --> 00:13:03,910
l'a construit en partie,
mais c'est pas dispo.
202
00:13:03,910 --> 00:13:08,206
On espérait pouvoir le faire ici,
comme mes parents.
203
00:13:09,249 --> 00:13:13,503
Consacrer votre amour là où tes parents
ont sombré dans l'ennui sexuel ?
204
00:13:14,420 --> 00:13:18,550
Maisy vous aura le club.
Son amie, Janine, est vice-présidente.
205
00:13:18,550 --> 00:13:21,553
- Jayne et moi ne...
- Vous avez un organisateur ?
206
00:13:23,137 --> 00:13:26,766
- On demandera à Ulrika d'officier.
- Ça me va.
207
00:13:30,228 --> 00:13:32,522
Je vous veux tous au club à 10 h.
208
00:13:32,522 --> 00:13:35,567
Consultez vos boîtes mail
pour vos affectations.
209
00:13:35,567 --> 00:13:37,068
Où a-t-il eu l'écouteur ?
210
00:13:37,068 --> 00:13:40,154
Mariage demain,
donc l'EVG aura lieu ce soir.
211
00:13:42,115 --> 00:13:45,868
Ils ne doivent pas se voir
avant le mariage. Ça porte malheur.
212
00:13:45,868 --> 00:13:48,663
J'organiserai un EVJF
pour Justin à la maison.
213
00:13:48,663 --> 00:13:51,791
- Merci.
- Un toast pour les futurs mariés.
214
00:13:52,542 --> 00:13:54,252
Puisse votre vie ensemble
215
00:13:54,419 --> 00:13:56,963
être aussi heureuse
que celle qui me quitte.
216
00:13:59,048 --> 00:14:01,009
- Qui te quitte ?
- Je vais mourir.
217
00:14:01,009 --> 00:14:04,304
Je voulais le dire plus tard,
mais le besoin d'attention
218
00:14:04,304 --> 00:14:07,223
de Justin et Riley
m'a convaincue de parler.
219
00:14:08,474 --> 00:14:09,475
Aux futurs mariés.
220
00:14:13,813 --> 00:14:17,358
Elle aurait pu attendre.
Elle va mourir après le mariage.
221
00:14:17,358 --> 00:14:21,487
T'es bien sûr de toi ?
C'est vraiment précipité, Justin.
222
00:14:21,487 --> 00:14:23,698
Si tu avais vu sa demande,
223
00:14:23,698 --> 00:14:27,994
on aurait dit un chiot tout mouillé.
224
00:14:27,994 --> 00:14:30,538
On adopte un chiot, on l'épouse pas.
225
00:14:31,789 --> 00:14:37,086
Écoute, j'ai perdu beaucoup de temps
loin des gens que j'aime.
226
00:14:37,086 --> 00:14:38,838
Une fois, ça m'a suffi.
227
00:14:40,131 --> 00:14:43,176
J'aime Riley. Et Riley m'aime.
228
00:14:43,176 --> 00:14:46,929
Oui, c'est précipité,
mais si j'étais une divorcée de 36 ans
229
00:14:46,929 --> 00:14:50,516
dont l'horloge biologique tourne,
personne ne tiquerait.
230
00:14:53,853 --> 00:14:55,897
J'ai tout ce dont je rêvais.
231
00:14:56,898 --> 00:14:59,025
Sauf un père
qui m'accompagne à l'autel.
232
00:14:59,025 --> 00:15:01,569
Je serai ton père ou je t'accompagnerai ?
233
00:15:01,569 --> 00:15:04,572
Tu peux faire les deux.
Trouve-moi quoi mettre.
234
00:15:07,825 --> 00:15:08,660
Salut.
235
00:15:09,661 --> 00:15:13,748
Tout EVJF qui se vaut nécessite
des margaritas light.
236
00:15:14,248 --> 00:15:15,166
En effet.
237
00:15:17,293 --> 00:15:21,047
J'ai pu décaler
le tournoi de canasta de Morue-ine,
238
00:15:21,047 --> 00:15:22,715
vous avez le club.
239
00:15:22,715 --> 00:15:24,050
Tu es sérieuse ?
240
00:15:26,094 --> 00:15:28,596
J'ai pas trouvé de strip-teaseur,
241
00:15:28,596 --> 00:15:32,642
et comme c'est Couilles Molles
qui s'y colle, va falloir oublier.
242
00:15:33,476 --> 00:15:34,644
Accrochez-vous.
243
00:15:35,603 --> 00:15:37,647
Où est-ce que tu as une prise ?
244
00:15:40,149 --> 00:15:42,026
CLUB DE PLAISANCE
245
00:16:03,798 --> 00:16:06,926
- Où est la reposado ?
- Régurgidado derrière la maison.
246
00:16:08,386 --> 00:16:13,182
- L'EVJF semble avoir été une réussite.
- Je noie ma douleur.
247
00:16:14,225 --> 00:16:15,476
Ta nouvelle maison ?
248
00:16:15,476 --> 00:16:19,147
On cherche, mais je discute
avec Clementine Farnsworth.
249
00:16:19,147 --> 00:16:21,941
Elle était nulle quand on s'est connues.
250
00:16:21,941 --> 00:16:24,318
Mais elle demande 7 %.
251
00:16:24,318 --> 00:16:26,571
Pour un agent
qui prend 5 %, je suis là.
252
00:16:26,571 --> 00:16:27,488
Au rabais.
253
00:16:29,449 --> 00:16:32,869
Mimsy, je compte sur ta voix
pour la présidence du club ?
254
00:16:33,870 --> 00:16:38,166
Je ne te demande pas,
tu n'as pas voix au chapitre.
255
00:16:45,256 --> 00:16:47,258
- Un coup de main, Wayne ?
- Non.
256
00:16:48,468 --> 00:16:49,886
Tout est relatif.
257
00:16:50,470 --> 00:16:54,766
Je suis emmêlé dans les défis de la vie
ou je brille de mille petits feux ?
258
00:16:55,767 --> 00:16:56,768
Ça va, vieux ?
259
00:16:57,560 --> 00:16:59,395
Je vis dans un avion,
260
00:16:59,395 --> 00:17:03,524
je n'ai plus de douche où picoler.
Mais il faut aller de l'avant.
261
00:17:03,524 --> 00:17:05,526
Tu me reprêtes ton lave-linge ?
262
00:17:05,860 --> 00:17:08,196
Jaynie s'en sert jusqu'à samedi,
263
00:17:08,196 --> 00:17:10,782
- et je manque d'éclat.
- Hé, yo.
264
00:17:10,782 --> 00:17:12,450
Amis de la grillade...
265
00:17:12,450 --> 00:17:13,534
{\an8}FEUX D'ARTIFICE
266
00:17:13,534 --> 00:17:15,369
{\an8}...ce mariage va étinceler.
267
00:17:28,925 --> 00:17:30,635
UNE CHANSON QUE SEULS ILS ENTENDRONT
268
00:17:30,635 --> 00:17:32,637
AMOUR
269
00:18:05,503 --> 00:18:07,839
MORUE-INE
270
00:18:17,932 --> 00:18:20,726
OPAL
EN PISTE !
271
00:19:08,649 --> 00:19:11,152
- Prêt ?
- Oui.
272
00:19:11,527 --> 00:19:12,570
Bien.
273
00:19:14,238 --> 00:19:15,072
Bon sang.
274
00:19:16,741 --> 00:19:18,951
On dira que c'est trop précipité.
275
00:19:18,951 --> 00:19:21,203
- Riley comprendra.
- Je suis bête.
276
00:19:21,203 --> 00:19:24,540
J'ai attiré l'attention sur moi,
alors que c'est ta semaine à toi.
277
00:19:24,540 --> 00:19:25,833
J'ai tout ramené à moi.
278
00:19:28,836 --> 00:19:32,048
Y a pas de remède au syndrome
du perso principal.
279
00:19:34,008 --> 00:19:34,926
Demain.
280
00:19:35,676 --> 00:19:39,305
Demain, tu me diras tout
au sujet de ton stage,
281
00:19:39,305 --> 00:19:43,726
tu me parleras du beau gosse du car
et tu me parleras de toi.
282
00:19:48,397 --> 00:19:52,485
Entendu. Allez, viens.
Que je te refile à ton jules.
283
00:20:18,302 --> 00:20:23,557
Nous voilà réunis sous le regard de Frigg
pour unir ces deux beaux bøgs.
284
00:20:24,141 --> 00:20:26,894
Implorons Baldur,
dieu des culs fringants,
285
00:20:26,894 --> 00:20:31,023
de garnir leurs coffres d'or
et leurs manches de semence.
286
00:20:33,818 --> 00:20:34,986
Les alliances.
287
00:20:35,111 --> 00:20:37,321
Riley, tu peux prononcer tes vœux.
288
00:20:46,163 --> 00:20:51,377
Justin Lovejoy,
j'ai vraiment hâte de partager
289
00:20:52,586 --> 00:20:54,171
ce que j'ai avec toi
290
00:20:56,298 --> 00:20:57,383
et de chérir...
291
00:21:02,888 --> 00:21:03,973
ce qui est à toi.
292
00:21:05,975 --> 00:21:06,809
Justin.
293
00:21:10,229 --> 00:21:13,399
- Les alliances.
- Oui. D'accord.
294
00:21:15,651 --> 00:21:16,736
Riley...
295
00:21:18,988 --> 00:21:20,114
je...
296
00:21:25,703 --> 00:21:27,580
On crève de chaud, ici.
297
00:21:27,997 --> 00:21:29,248
Je...
298
00:21:33,961 --> 00:21:34,920
je ne peux pas.
299
00:21:36,172 --> 00:21:37,089
Je ne peux pas.
300
00:21:53,814 --> 00:21:56,650
- Justin ?
- Justin.
301
00:21:58,194 --> 00:21:59,653
Où es-tu ?
302
00:22:00,029 --> 00:22:03,157
Lovejoy, où t'es passé ?
303
00:22:05,409 --> 00:22:07,578
- Reviens !
- Justin !
304
00:22:22,802 --> 00:22:24,720
Tout le monde est sorti du club ?
305
00:22:25,346 --> 00:22:26,430
Je trouve pas mamie.
306
00:22:28,265 --> 00:22:29,475
Je suis là, chéri.
307
00:22:41,237 --> 00:22:44,073
Des feux d'artifice
dans un bâtiment en bois ?
308
00:22:44,073 --> 00:22:46,117
Je lui ai dit
de les mettre dehors.
309
00:22:46,117 --> 00:22:48,619
EN L'HONNEUR DES MEMBRES ÉMÉRITES
DU COMITÉ
310
00:22:53,040 --> 00:22:56,877
MARIAGE DE JUSTIN ET RILEY
311
00:22:56,877 --> 00:22:59,463
CHAMPIONNAT DE BASCULE
312
00:23:14,520 --> 00:23:15,354
Justin.
313
00:23:18,691 --> 00:23:19,900
Qu'as-tu fait ?
314
00:23:34,290 --> 00:23:36,959
Dites. Le club de plaisance brûle.
315
00:23:36,959 --> 00:23:39,128
On sait. Les pompiers sont là-bas.
316
00:23:41,755 --> 00:23:43,757
- Ils sont tous morts.
- Mince.
317
00:23:43,757 --> 00:23:45,426
Tout le monde va bien.
318
00:23:46,343 --> 00:23:49,138
Les animaux écrasés de Riley sont morts.
319
00:23:49,138 --> 00:23:50,055
Eh bien,
320
00:23:50,890 --> 00:23:53,392
c'étaient des animaux morts, à la base.
321
00:23:54,268 --> 00:23:55,519
Oui. Je sais.
322
00:24:00,649 --> 00:24:01,734
Il en reste.
323
00:24:05,196 --> 00:24:06,488
T'aurais pu refuser.
324
00:24:08,616 --> 00:24:10,534
Je voulais t'épouser.
325
00:24:11,327 --> 00:24:12,536
Je veux t'épouser.
326
00:24:13,621 --> 00:24:15,623
T'aurais pu refuser.
327
00:24:24,215 --> 00:24:26,425
Billie peut rester, mais toi, va-t'en.
328
00:24:28,302 --> 00:24:30,179
Je veux pas te voir demain matin.
329
00:24:39,396 --> 00:24:41,732
- Que s'est-il passé ?
- Je l'ignore.
330
00:24:42,233 --> 00:24:46,737
Je l'ignore. Tout était parfait,
et d'un coup, le trou noir.
331
00:24:46,737 --> 00:24:49,240
Je me suis réveillé
courant dans les bois.
332
00:24:51,283 --> 00:24:54,703
- Je suis trop débile.
- Non, ça va aller.
333
00:24:55,871 --> 00:24:57,998
Trouvons où tu vas dormir, d'accord ?
334
00:24:59,583 --> 00:25:01,418
Tu peux rester ici avec Riley.
335
00:25:02,169 --> 00:25:05,714
- J'irai sous la yourte d'Ulrika.
- N'y compte pas trop.
336
00:25:07,091 --> 00:25:11,011
Ou alors, je peux demander à Maisy.
337
00:25:15,099 --> 00:25:18,936
Vois le bon côté. Ça m'évitera
d'entendre ta nuit de noces.
338
00:25:20,688 --> 00:25:23,983
- Quel idiot je fais.
- Non. On trouvera une solution.
339
00:25:28,779 --> 00:25:30,030
On trouvera.
340
00:25:33,409 --> 00:25:36,787
- On parle de ta mère mourante ?
- Elle est pas mourante.
341
00:25:37,496 --> 00:25:40,124
D'habitude, tu zappes le déni
pour la colère.
342
00:25:40,124 --> 00:25:43,502
Wayne avait peut-être raison.
Il faut aller de l'avant.
343
00:25:44,628 --> 00:25:45,504
C'était quoi ?
344
00:25:46,588 --> 00:25:50,551
Il faut que je me soigne.
La fumée a asséché mes cordes vocales.
345
00:25:51,719 --> 00:25:53,762
- Bonne nuit, chéri.
- Bisous.
346
00:25:56,890 --> 00:25:58,976
Tu as du kéfir à la noix de coco ?
347
00:26:00,060 --> 00:26:02,354
Le lait de chèvre, ça ira.
348
00:26:03,480 --> 00:26:07,318
Peu importe combien ça coûte.
Je reste pas une minute de plus.
349
00:26:10,529 --> 00:26:12,031
Ces maudits ratons !
350
00:26:14,033 --> 00:26:15,576
C'est ça, exprime ta colère.
351
00:26:15,576 --> 00:26:19,913
Je peux pas chasser ma mère,
mais des ratons laveurs, oui.
352
00:26:21,123 --> 00:26:23,083
Et "kéfir" comme nom de code ?
353
00:26:26,628 --> 00:26:29,590
J'ai nulle part où dormir,
tout le monde me déteste.
354
00:26:29,590 --> 00:26:33,510
Normal, ton reboot de Just married
a fait cramer le club.
355
00:26:34,678 --> 00:26:37,514
Vas-y. Sois l'héroïne.
356
00:26:37,848 --> 00:26:40,184
Je te confirme que j'en avais rêvé,
357
00:26:40,184 --> 00:26:43,729
mais dormir sur le canapé-lit
de ma mère, ça gâche tout.
358
00:26:44,188 --> 00:26:45,981
Ce sera bientôt le tien.
359
00:26:46,857 --> 00:26:51,445
Et ta maison, quand Mimsy sera partie.
Maisy aura gagné. Encore une fois.
360
00:26:51,653 --> 00:26:56,492
Elle a déjà eu un cancer.
Une dysplasie, une rosacée fantôme...
361
00:26:56,492 --> 00:26:58,786
Son botox d'araignée en contrebande ?
362
00:26:58,786 --> 00:27:01,038
Muette pendant un mois. Le pied !
363
00:27:01,038 --> 00:27:02,081
Oui.
364
00:27:04,958 --> 00:27:06,585
Sauf si c'est vrai.
365
00:27:06,585 --> 00:27:10,339
Alors, ça tombe à pic.
Killian entre en terminale.
366
00:27:10,339 --> 00:27:13,550
Je cherche une célébrité vegan
pour mon Impossible Burger.
367
00:27:13,550 --> 00:27:15,636
Opal a un entretien à La Scala.
368
00:27:17,096 --> 00:27:20,224
- Papa est mort quand il fallait...
- C'est pas ton père.
369
00:27:20,808 --> 00:27:21,850
Désolé.
370
00:27:26,063 --> 00:27:30,109
Écoute, Maisy. J'ai pas assisté
à l'acceptation des LGBT par papa,
371
00:27:30,109 --> 00:27:35,572
mais c'est peut-être ta dernière chance
de pouvoir percer l'armure de ta mère.
372
00:27:35,572 --> 00:27:38,700
- Voir si elle est humaine.
- Ou a une autre armure.
373
00:27:39,785 --> 00:27:43,080
Elle a dégoté un boulot à Killian.
Et elle s'occupe d'Opal ?
374
00:27:43,080 --> 00:27:44,706
Elle t'a invité à dîner ?
375
00:27:45,666 --> 00:27:48,836
Elle a une idée derrière la tête.
Mais laquelle ?
376
00:27:52,131 --> 00:27:54,925
Tu sais que t'as cramé l'été
de tout le monde ?
377
00:27:55,759 --> 00:27:59,304
Je vais tout arranger. Oui. C'est ça.
378
00:27:59,304 --> 00:28:02,850
Avant que je parte,
Riley aura la fin heureuse qu'il mérite.
379
00:28:03,434 --> 00:28:04,393
L'autre fin.
380
00:28:06,937 --> 00:28:07,896
C'est au choix.
381
00:28:11,775 --> 00:28:13,110
Un câlin ? Je déconne.
382
00:29:07,456 --> 00:29:08,457
Sous-titres :Luc Kenoufi
383
00:29:08,457 --> 00:29:09,541
Direction artistique:
Thomas B. Fleischer