1 00:00:06,717 --> 00:00:07,551 Merde. 2 00:00:36,246 --> 00:00:40,793 {\an8}TROIS JOURS PLUS TÔT... 3 00:01:05,442 --> 00:01:06,985 Tu ressembles à un pénis. 4 00:01:07,110 --> 00:01:09,112 C'est mon nouvel après-shampooing. 5 00:01:09,112 --> 00:01:11,698 Un pénis aquatique géant. 6 00:01:12,533 --> 00:01:15,327 - Arrête. La chambre de Billie ? - Présentable. 7 00:01:15,327 --> 00:01:17,579 Je la veux parfaite, je l'ai pas revue... 8 00:01:17,579 --> 00:01:18,622 Depuis Noël. 9 00:01:18,997 --> 00:01:21,959 Tu as huit jours pour rattraper le temps perdu. 10 00:01:22,751 --> 00:01:24,837 - Et donc... - Tu fais quoi ? 11 00:01:25,420 --> 00:01:26,463 Non. Qu'est-ce... 12 00:01:27,589 --> 00:01:28,799 Riley ! 13 00:01:31,510 --> 00:01:34,263 Je vais faire ce que je veux de toi... 14 00:01:34,263 --> 00:01:38,058 Non, arrête. Je dois le porter encore huit heures, je t'en prie. 15 00:01:38,058 --> 00:01:38,976 D'accord. 16 00:01:39,434 --> 00:01:42,020 Je t'enlève autre chose pendant huit minutes. 17 00:01:51,780 --> 00:01:53,866 Je garde ça, ça fait plus crédible. 18 00:01:54,741 --> 00:01:56,243 Approche, tête de nœud. 19 00:01:58,453 --> 00:01:59,329 Salut, les gars. 20 00:02:00,289 --> 00:02:03,667 Je peux lancer ma ligne ? Ça mord bien, par ici. 21 00:02:03,667 --> 00:02:05,419 Bien sûr, Bert. 22 00:02:08,130 --> 00:02:11,008 - On rentre ? - Accorde-moi une minute. 23 00:02:13,635 --> 00:02:15,762 Il te faudra plus que ça. 24 00:02:15,762 --> 00:02:18,056 Ça ira plus vite si tu le lâches. 25 00:02:18,849 --> 00:02:20,517 On dirait qu'on a un otage. 26 00:02:24,771 --> 00:02:28,442 - Épouse-moi ? - On sort ensemble depuis quoi, un an ? 27 00:02:29,443 --> 00:02:31,987 Faisons ça ce week-end. Ce serait parfait. 28 00:02:32,988 --> 00:02:38,201 Parfaitement dingue, oui. Riley, j'ai déjà été marié, tu le sais. 29 00:02:38,201 --> 00:02:41,914 - Pour ne pas être expulsé. - Et le sexe. Et un super appart. 30 00:02:42,956 --> 00:02:44,708 Songes-y. Billie sera là. 31 00:02:45,042 --> 00:02:48,337 Tu as perdu ta maison, mais on peut en construire une nouvelle. 32 00:02:50,631 --> 00:02:53,926 Tes outils et ta demande ne font pas de toi une lesbienne. 33 00:02:53,926 --> 00:02:55,135 Laisse-moi rêver. 34 00:02:55,135 --> 00:02:57,262 J'ignore même ton deuxième prénom. 35 00:02:57,930 --> 00:02:58,764 Blair. 36 00:02:59,890 --> 00:03:01,975 Donc, t'es bien une lesbienne. 37 00:03:06,229 --> 00:03:07,230 C'est dingue. 38 00:03:07,981 --> 00:03:09,608 Ça t'a déjà arrêté ? 39 00:03:12,444 --> 00:03:13,946 - D'accord. - Oui ? 40 00:03:13,946 --> 00:03:16,448 D'accord. J'accepte de me marier. 41 00:03:21,286 --> 00:03:24,122 C'est ça, les gars. Envoyez-vous en l'air. 42 00:03:32,464 --> 00:03:34,007 Je ne reste qu'une semaine. 43 00:03:34,007 --> 00:03:38,261 Oui, mais tu dois être en forme pour ton stage à venir. 44 00:03:38,261 --> 00:03:41,765 Je m'occuperai des appels et des réseaux sociaux. 45 00:03:41,765 --> 00:03:45,519 Ne te déprécie pas. La concurrence était rude pour ce stage. 46 00:03:47,479 --> 00:03:48,313 Billie ? 47 00:03:49,189 --> 00:03:50,023 Billie ? 48 00:03:51,566 --> 00:03:52,901 Bisous, maman. Salut. 49 00:03:53,443 --> 00:03:54,987 - Salut. - Salut. 50 00:03:54,987 --> 00:03:58,031 Pompes très clean. Tu viens pas planter des arbres. 51 00:03:58,031 --> 00:04:00,117 Je rends visite à ma famille. 52 00:04:00,117 --> 00:04:03,203 Et moi qui voulais éviter les guitares sur la plage. 53 00:04:03,203 --> 00:04:05,247 T'as ta dose de Wonderwall, hein ? 54 00:04:05,247 --> 00:04:07,124 Kombucha ? 55 00:04:07,124 --> 00:04:09,710 - Il est fait maison. - D'accord. 56 00:04:09,710 --> 00:04:10,836 Pourquoi pas. 57 00:04:12,713 --> 00:04:16,967 Pour ma mère, le microbiote détermine mieux les futurs revenus que les études. 58 00:04:16,967 --> 00:04:19,261 - Sans déconner. - Si, un peu. 59 00:04:24,433 --> 00:04:27,185 Moi, c'est Forrest. Avec deux r. 60 00:04:27,185 --> 00:04:29,771 Billie. Avec deux l. 61 00:04:38,530 --> 00:04:41,950 - Je fais trop en manque d'affection ? - T'es très bien. 62 00:04:42,451 --> 00:04:45,162 - D'accord ? - Bon. La voilà. 63 00:04:45,162 --> 00:04:46,329 Billie. 64 00:04:46,997 --> 00:04:48,457 - Contacte-moi. - Promis. 65 00:04:48,457 --> 00:04:49,416 Super. 66 00:04:51,251 --> 00:04:52,335 Salut. 67 00:04:55,088 --> 00:04:56,089 - Salut. - Salut. 68 00:04:56,590 --> 00:04:58,675 Tu te fais de nouveaux amis. 69 00:05:00,260 --> 00:05:02,179 - Laisse-moi t'aider. - Merci. 70 00:05:03,388 --> 00:05:05,140 C'est quoi, ces hippies crados ? 71 00:05:05,348 --> 00:05:07,059 Des planteurs d'arbres. 72 00:05:07,059 --> 00:05:10,228 Reste pas sous le vent, le patchouli donne des boutons. 73 00:05:11,980 --> 00:05:12,814 Salut. 74 00:05:13,482 --> 00:05:14,733 Oh hé, tu m'oublies ? 75 00:05:15,067 --> 00:05:17,027 - Un autre câlin ? - Oui. 76 00:05:19,654 --> 00:05:21,990 - Tu m'as manqué grave. - Pareil. 77 00:05:24,826 --> 00:05:28,330 - Tu sens la gnôle. - Le kombucha, fait maison. 78 00:05:29,331 --> 00:05:31,458 - C'est bon. - Tu deviens hippie. 79 00:05:32,417 --> 00:05:33,502 Un peu. 80 00:05:33,794 --> 00:05:36,129 Sept couches de lasagnes ? Vraiment ? 81 00:05:36,129 --> 00:05:39,758 On avait discuté du menu de ce soir. Classique un peu revisité. 82 00:05:39,758 --> 00:05:43,386 Pour mamie, hot-dogs chorizo, poires glacées, c'est excessif. 83 00:05:43,386 --> 00:05:47,015 - Ta mère pense... - Que sa mère sait 84 00:05:47,015 --> 00:05:51,728 que les sandwiches, c'est meilleur à 4 h du mat après une murge au CBGB. 85 00:05:53,480 --> 00:05:55,023 J'ai une nouvelle 86 00:05:55,899 --> 00:05:58,777 qui va dérider Miss Grincheuse ici présente. 87 00:06:00,278 --> 00:06:01,905 J'ai parlé à Killian. 88 00:06:01,905 --> 00:06:04,407 - Il a appelé ? - Sur ton portable. 89 00:06:04,407 --> 00:06:06,201 Il fallait me le passer. 90 00:06:06,201 --> 00:06:09,871 Je suis pas ta roadie. Je voulais savoir s'il avait le boulot. 91 00:06:09,871 --> 00:06:12,249 Il est maître-nageur tout l'été. 92 00:06:12,249 --> 00:06:16,169 Une amie avec qui j'étais modèle vivant au Vatican 93 00:06:16,169 --> 00:06:18,213 a une agence à Hong Kong. 94 00:06:18,713 --> 00:06:22,217 Après avoir vu une photo de Killian, elle m'a contactée. 95 00:06:23,718 --> 00:06:26,388 Notre fils mannequin ? Rien d'étonnant. 96 00:06:28,348 --> 00:06:32,769 Killian rentre de Chine la semaine prochaine, ta famille refusera. 97 00:06:32,769 --> 00:06:36,064 Ils seront ravis de l'accueillir plus longtemps. 98 00:06:36,064 --> 00:06:39,943 Songez aux portes que ça lui ouvrira. 99 00:06:39,943 --> 00:06:41,653 Cinéma, musique, 100 00:06:42,404 --> 00:06:45,198 relation passagère avec le président du parti. 101 00:06:45,198 --> 00:06:46,867 Ma sœur le refuserait. 102 00:06:48,910 --> 00:06:50,537 Il me faut un autre café. 103 00:06:51,872 --> 00:06:55,917 Un enfant doit être dysfonctionnel pour devenir un adulte intéressant. 104 00:06:58,753 --> 00:06:59,671 Maisy. 105 00:07:00,672 --> 00:07:02,883 Pour pas finir avec des activités. 106 00:07:08,972 --> 00:07:11,224 Tu picoles pour la supporter ? 107 00:07:11,224 --> 00:07:12,475 Je veux la bouteille. 108 00:07:14,227 --> 00:07:16,062 J'ai deux mains gauches. 109 00:07:16,897 --> 00:07:20,567 Homicide involontaire si elle tombe. L'anticoagulant aidera. 110 00:07:20,567 --> 00:07:21,818 Désolé, Maisy. 111 00:07:22,652 --> 00:07:25,739 - Tu peux pas tuer ta mère. - C'est sa façon de faire. 112 00:07:25,739 --> 00:07:29,534 Elle te manipule, puis fiche le camp sur une plage au Mexique. 113 00:07:29,534 --> 00:07:32,162 Nos enfants sont entre ses griffes. Aide-moi. 114 00:07:32,162 --> 00:07:33,580 Mais je t'aide. 115 00:07:33,580 --> 00:07:36,708 Elle décroche mon téléphone. Elle a teint mes draps. 116 00:07:36,708 --> 00:07:39,920 Le bunker est un ashram. Il nous faut une maison. 117 00:07:39,920 --> 00:07:42,631 Celles qui nous plaisent sont hors de prix, 118 00:07:42,631 --> 00:07:45,800 je ne joue plus, et tu as perdu le chantier de la réno. 119 00:07:46,509 --> 00:07:49,262 Tu peux la supporter. Les enfants adorent être ici. 120 00:07:49,262 --> 00:07:51,014 Killian n'est pas rentré. 121 00:07:51,973 --> 00:07:56,186 Il montre au monde le visage, le corps et les cheveux que je lui ai donnés. 122 00:07:56,186 --> 00:08:00,106 Maisy, tu as des haricots blancs ? Les tiens sont mous. 123 00:08:00,106 --> 00:08:01,608 - Elle l'aura voulu. - Non. 124 00:08:04,945 --> 00:08:08,698 SCÈNE DE CRIME - ACCÈS INTERDIT 125 00:08:10,533 --> 00:08:12,452 FUNÉRAILLES STATIONNEMENT INTERDIT 126 00:08:24,839 --> 00:08:27,050 - La douceur du... - Meurtrier. 127 00:08:28,677 --> 00:08:31,221 Sympa, ta nouvelle déco, Riley. 128 00:08:31,221 --> 00:08:34,099 J'ai pas fini. Désolé pour le bazar. 129 00:08:34,099 --> 00:08:36,685 Ma nouvelle série. Experts : Animaux écrasés. 130 00:08:36,685 --> 00:08:41,731 L'éclairage est mieux dans le salon, mais ils prennent vie dans le noir. 131 00:08:42,232 --> 00:08:44,276 Il a peur d'aller aux WC la nuit. 132 00:08:44,276 --> 00:08:45,485 Ils m'observent. 133 00:08:46,987 --> 00:08:49,239 Alors, le dîner chez Maisy... 134 00:08:49,239 --> 00:08:52,033 Elle nous a obligés à aller la soutenir, 135 00:08:52,033 --> 00:08:55,704 car sa mère va rester jusqu'au retour de Chine de Killian... 136 00:08:55,704 --> 00:08:59,624 Ça ira, il n'y aura que Maisy, Victor, Opal et l'affreuse marâtre. 137 00:08:59,624 --> 00:09:03,420 Vous terminez déjà la phrase de l'autre. C'est chou. 138 00:09:07,799 --> 00:09:11,261 - Déçue que Killian soit absent ? - Non. C'est du réchauffé. 139 00:09:13,555 --> 00:09:16,182 Alors, comment est Mimsy ? 140 00:09:16,766 --> 00:09:20,061 Une Marâtre Poppins narcissique et manipulatrice. 141 00:09:21,980 --> 00:09:24,399 Wayne et Jayne ne viennent pas ? 142 00:09:24,399 --> 00:09:27,527 Maisy les évite depuis la candidature de Jayne. 143 00:09:27,944 --> 00:09:28,778 Ses filles ? 144 00:09:28,778 --> 00:09:31,114 Wayne et Jayne ont la garde partagée. 145 00:09:31,114 --> 00:09:32,615 Le week-end de Wayne, 146 00:09:32,615 --> 00:09:35,744 elles déménagent de l'autre côté de la maison. 147 00:09:49,132 --> 00:09:49,966 Me voilà. 148 00:09:55,347 --> 00:09:57,057 Prêtes pour notre week-end ? 149 00:09:57,057 --> 00:09:59,142 - Papa, la ligne. - Ah, oui. 150 00:09:59,559 --> 00:10:01,686 Interdit de traverser avant 17 h. 151 00:10:06,316 --> 00:10:09,235 - On partage la maison. - C'est dur pour nous. 152 00:10:09,235 --> 00:10:10,487 Regarde Olive. 153 00:10:11,988 --> 00:10:12,947 Elle a bonne mine. 154 00:10:12,947 --> 00:10:15,825 - Elle a arrêté la beuh. - Mon doux bébé ? 155 00:10:16,576 --> 00:10:18,536 - Papa, la ligne. - Oui. 156 00:10:20,288 --> 00:10:21,247 Elle m'en veut ? 157 00:10:21,247 --> 00:10:23,708 - Je lui ai tout donné. - Sauf la maison. 158 00:10:23,708 --> 00:10:27,295 - T'as échangé notre bateau pour l'avion. - Et tu pilotes pas. 159 00:10:27,295 --> 00:10:29,381 Ne vous faites pas de bile. 160 00:10:29,381 --> 00:10:30,924 D'ici à la fin de l'été, 161 00:10:30,924 --> 00:10:34,552 on sera rabibochés. Ou je m'appelle pas Wayne Moore. 162 00:10:36,262 --> 00:10:38,348 Pas si tu continues à picoler. 163 00:10:38,348 --> 00:10:41,810 On rompt pour prouver à son ex qu'on est encore plus canon. 164 00:10:41,810 --> 00:10:45,230 - Maman cartonne sur Hinge... - Tinder, Plenty of Fish, Snack... 165 00:10:45,230 --> 00:10:46,981 - Coffee and a Bagel. - J'ai faim. 166 00:11:08,211 --> 00:11:11,840 - Merci pour l'invitation, Mimsy. - Toi, c'est quand tu veux. 167 00:11:14,592 --> 00:11:16,886 La véranda de mamie est rouverte. 168 00:11:16,886 --> 00:11:20,014 - On a trouvé d'où venait l'odeur. - C'était quoi ? 169 00:11:20,014 --> 00:11:22,392 - Ta mamie. - Trêve de piques. 170 00:11:22,392 --> 00:11:26,396 C'est un moment festif, car nous voilà tous réunis à nouveau. 171 00:11:26,396 --> 00:11:28,898 Si seulement votre père voyait ça. 172 00:11:29,274 --> 00:11:30,316 Il adorait le maïs. 173 00:11:31,526 --> 00:11:34,737 Derrick n'en dormait plus en pensant à ta belle Billie 174 00:11:34,737 --> 00:11:37,615 qui était élevée par des inconnus ou des homos. 175 00:11:38,116 --> 00:11:41,494 Il serait ravi de voir que tu es parfaitement ordinaire. 176 00:11:45,415 --> 00:11:49,752 Figure-toi que Billie a les meilleures notes de la province et... 177 00:11:49,752 --> 00:11:51,254 Roulement de tambours. 178 00:11:52,589 --> 00:11:55,425 ...elle a décroché un stage à l'Institut du climat 179 00:11:55,425 --> 00:11:59,846 pour sauver la planète qui a servi de mouchoir jetable à ta génération. 180 00:11:59,846 --> 00:12:01,806 - À la tienne aussi. - Moins. 181 00:12:01,806 --> 00:12:06,603 Je sais désormais que j'ai trois petits-enfants extraordinaires. 182 00:12:07,103 --> 00:12:08,521 Félicitations, Billie. 183 00:12:08,521 --> 00:12:10,982 Félicitations. Je suis fier de toi. 184 00:12:15,153 --> 00:12:17,697 J'aimerais aussi porter un toast 185 00:12:17,697 --> 00:12:20,033 à la famille que je vais intégrer. 186 00:12:20,617 --> 00:12:22,410 J'ai fait ma demande à Justin. 187 00:12:23,536 --> 00:12:24,579 Il a dit oui. 188 00:12:25,914 --> 00:12:27,415 Félicitations. 189 00:12:28,249 --> 00:12:29,375 Génial. 190 00:12:30,210 --> 00:12:31,377 J'ai dit oui. 191 00:12:32,045 --> 00:12:34,088 Vous avez fixé une date ? 192 00:12:34,088 --> 00:12:35,715 - On pensait... - Demain. 193 00:12:35,715 --> 00:12:37,258 - Demain ? - Demain. 194 00:12:37,258 --> 00:12:38,635 C'est précipité, oui. 195 00:12:38,635 --> 00:12:42,472 Mais Riley veut faire simple. Et Billie n'est là qu'une semaine. 196 00:12:42,472 --> 00:12:46,643 Donc, au diable la prudence, on se lance. 197 00:12:46,643 --> 00:12:50,980 Ça nous épargnera les DJ pourris, la bouffe dégueu 198 00:12:50,980 --> 00:12:54,442 - et les cadeaux bidon. - On refuserait pas un Vitamix. 199 00:12:54,442 --> 00:12:58,404 Où ça ? J'ai trois mariages à mon actif, le lieu est primordial. 200 00:12:58,404 --> 00:13:01,282 Au club de plaisance. Mon arrière-grand-père 201 00:13:01,282 --> 00:13:03,910 l'a construit en partie, mais c'est pas dispo. 202 00:13:03,910 --> 00:13:08,206 On espérait pouvoir le faire ici, comme mes parents. 203 00:13:09,249 --> 00:13:13,503 Consacrer votre amour là où tes parents ont sombré dans l'ennui sexuel ? 204 00:13:14,420 --> 00:13:18,550 Maisy vous aura le club. Son amie, Janine, est vice-présidente. 205 00:13:18,550 --> 00:13:21,553 - Jayne et moi ne... - Vous avez un organisateur ? 206 00:13:23,137 --> 00:13:26,766 - On demandera à Ulrika d'officier. - Ça me va. 207 00:13:30,228 --> 00:13:32,522 Je vous veux tous au club à 10 h. 208 00:13:32,522 --> 00:13:35,567 Consultez vos boîtes mail pour vos affectations. 209 00:13:35,567 --> 00:13:37,068 Où a-t-il eu l'écouteur ? 210 00:13:37,068 --> 00:13:40,154 Mariage demain, donc l'EVG aura lieu ce soir. 211 00:13:42,115 --> 00:13:45,868 Ils ne doivent pas se voir avant le mariage. Ça porte malheur. 212 00:13:45,868 --> 00:13:48,663 J'organiserai un EVJF pour Justin à la maison. 213 00:13:48,663 --> 00:13:51,791 - Merci. - Un toast pour les futurs mariés. 214 00:13:52,542 --> 00:13:54,252 Puisse votre vie ensemble 215 00:13:54,419 --> 00:13:56,963 être aussi heureuse que celle qui me quitte. 216 00:13:59,048 --> 00:14:01,009 - Qui te quitte ? - Je vais mourir. 217 00:14:01,009 --> 00:14:04,304 Je voulais le dire plus tard, mais le besoin d'attention 218 00:14:04,304 --> 00:14:07,223 de Justin et Riley m'a convaincue de parler. 219 00:14:08,474 --> 00:14:09,475 Aux futurs mariés. 220 00:14:13,813 --> 00:14:17,358 Elle aurait pu attendre. Elle va mourir après le mariage. 221 00:14:17,358 --> 00:14:21,487 T'es bien sûr de toi ? C'est vraiment précipité, Justin. 222 00:14:21,487 --> 00:14:23,698 Si tu avais vu sa demande, 223 00:14:23,698 --> 00:14:27,994 on aurait dit un chiot tout mouillé. 224 00:14:27,994 --> 00:14:30,538 On adopte un chiot, on l'épouse pas. 225 00:14:31,789 --> 00:14:37,086 Écoute, j'ai perdu beaucoup de temps loin des gens que j'aime. 226 00:14:37,086 --> 00:14:38,838 Une fois, ça m'a suffi. 227 00:14:40,131 --> 00:14:43,176 J'aime Riley. Et Riley m'aime. 228 00:14:43,176 --> 00:14:46,929 Oui, c'est précipité, mais si j'étais une divorcée de 36 ans 229 00:14:46,929 --> 00:14:50,516 dont l'horloge biologique tourne, personne ne tiquerait. 230 00:14:53,853 --> 00:14:55,897 J'ai tout ce dont je rêvais. 231 00:14:56,898 --> 00:14:59,025 Sauf un père qui m'accompagne à l'autel. 232 00:14:59,025 --> 00:15:01,569 Je serai ton père ou je t'accompagnerai ? 233 00:15:01,569 --> 00:15:04,572 Tu peux faire les deux. Trouve-moi quoi mettre. 234 00:15:07,825 --> 00:15:08,660 Salut. 235 00:15:09,661 --> 00:15:13,748 Tout EVJF qui se vaut nécessite des margaritas light. 236 00:15:14,248 --> 00:15:15,166 En effet. 237 00:15:17,293 --> 00:15:21,047 J'ai pu décaler le tournoi de canasta de Morue-ine, 238 00:15:21,047 --> 00:15:22,715 vous avez le club. 239 00:15:22,715 --> 00:15:24,050 Tu es sérieuse ? 240 00:15:26,094 --> 00:15:28,596 J'ai pas trouvé de strip-teaseur, 241 00:15:28,596 --> 00:15:32,642 et comme c'est Couilles Molles qui s'y colle, va falloir oublier. 242 00:15:33,476 --> 00:15:34,644 Accrochez-vous. 243 00:15:35,603 --> 00:15:37,647 Où est-ce que tu as une prise ? 244 00:15:40,149 --> 00:15:42,026 CLUB DE PLAISANCE 245 00:16:03,798 --> 00:16:06,926 - Où est la reposado ? - Régurgidado derrière la maison. 246 00:16:08,386 --> 00:16:13,182 - L'EVJF semble avoir été une réussite. - Je noie ma douleur. 247 00:16:14,225 --> 00:16:15,476 Ta nouvelle maison ? 248 00:16:15,476 --> 00:16:19,147 On cherche, mais je discute avec Clementine Farnsworth. 249 00:16:19,147 --> 00:16:21,941 Elle était nulle quand on s'est connues. 250 00:16:21,941 --> 00:16:24,318 Mais elle demande 7 %. 251 00:16:24,318 --> 00:16:26,571 Pour un agent qui prend 5 %, je suis là. 252 00:16:26,571 --> 00:16:27,488 Au rabais. 253 00:16:29,449 --> 00:16:32,869 Mimsy, je compte sur ta voix pour la présidence du club ? 254 00:16:33,870 --> 00:16:38,166 Je ne te demande pas, tu n'as pas voix au chapitre. 255 00:16:45,256 --> 00:16:47,258 - Un coup de main, Wayne ? - Non. 256 00:16:48,468 --> 00:16:49,886 Tout est relatif. 257 00:16:50,470 --> 00:16:54,766 Je suis emmêlé dans les défis de la vie ou je brille de mille petits feux ? 258 00:16:55,767 --> 00:16:56,768 Ça va, vieux ? 259 00:16:57,560 --> 00:16:59,395 Je vis dans un avion, 260 00:16:59,395 --> 00:17:03,524 je n'ai plus de douche où picoler. Mais il faut aller de l'avant. 261 00:17:03,524 --> 00:17:05,526 Tu me reprêtes ton lave-linge ? 262 00:17:05,860 --> 00:17:08,196 Jaynie s'en sert jusqu'à samedi, 263 00:17:08,196 --> 00:17:10,782 - et je manque d'éclat. - Hé, yo. 264 00:17:10,782 --> 00:17:12,450 Amis de la grillade... 265 00:17:12,450 --> 00:17:13,534 {\an8}FEUX D'ARTIFICE 266 00:17:13,534 --> 00:17:15,369 {\an8}...ce mariage va étinceler. 267 00:17:28,925 --> 00:17:30,635 UNE CHANSON QUE SEULS ILS ENTENDRONT 268 00:17:30,635 --> 00:17:32,637 AMOUR 269 00:18:05,503 --> 00:18:07,839 MORUE-INE 270 00:18:17,932 --> 00:18:20,726 OPAL EN PISTE ! 271 00:19:08,649 --> 00:19:11,152 - Prêt ? - Oui. 272 00:19:11,527 --> 00:19:12,570 Bien. 273 00:19:14,238 --> 00:19:15,072 Bon sang. 274 00:19:16,741 --> 00:19:18,951 On dira que c'est trop précipité. 275 00:19:18,951 --> 00:19:21,203 - Riley comprendra. - Je suis bête. 276 00:19:21,203 --> 00:19:24,540 J'ai attiré l'attention sur moi, alors que c'est ta semaine à toi. 277 00:19:24,540 --> 00:19:25,833 J'ai tout ramené à moi. 278 00:19:28,836 --> 00:19:32,048 Y a pas de remède au syndrome du perso principal. 279 00:19:34,008 --> 00:19:34,926 Demain. 280 00:19:35,676 --> 00:19:39,305 Demain, tu me diras tout au sujet de ton stage, 281 00:19:39,305 --> 00:19:43,726 tu me parleras du beau gosse du car et tu me parleras de toi. 282 00:19:48,397 --> 00:19:52,485 Entendu. Allez, viens. Que je te refile à ton jules. 283 00:20:18,302 --> 00:20:23,557 Nous voilà réunis sous le regard de Frigg pour unir ces deux beaux bøgs. 284 00:20:24,141 --> 00:20:26,894 Implorons Baldur, dieu des culs fringants, 285 00:20:26,894 --> 00:20:31,023 de garnir leurs coffres d'or et leurs manches de semence. 286 00:20:33,818 --> 00:20:34,986 Les alliances. 287 00:20:35,111 --> 00:20:37,321 Riley, tu peux prononcer tes vœux. 288 00:20:46,163 --> 00:20:51,377 Justin Lovejoy, j'ai vraiment hâte de partager 289 00:20:52,586 --> 00:20:54,171 ce que j'ai avec toi 290 00:20:56,298 --> 00:20:57,383 et de chérir... 291 00:21:02,888 --> 00:21:03,973 ce qui est à toi. 292 00:21:05,975 --> 00:21:06,809 Justin. 293 00:21:10,229 --> 00:21:13,399 - Les alliances. - Oui. D'accord. 294 00:21:15,651 --> 00:21:16,736 Riley... 295 00:21:18,988 --> 00:21:20,114 je... 296 00:21:25,703 --> 00:21:27,580 On crève de chaud, ici. 297 00:21:27,997 --> 00:21:29,248 Je... 298 00:21:33,961 --> 00:21:34,920 je ne peux pas. 299 00:21:36,172 --> 00:21:37,089 Je ne peux pas. 300 00:21:53,814 --> 00:21:56,650 - Justin ? - Justin. 301 00:21:58,194 --> 00:21:59,653 Où es-tu ? 302 00:22:00,029 --> 00:22:03,157 Lovejoy, où t'es passé ? 303 00:22:05,409 --> 00:22:07,578 - Reviens ! - Justin ! 304 00:22:22,802 --> 00:22:24,720 Tout le monde est sorti du club ? 305 00:22:25,346 --> 00:22:26,430 Je trouve pas mamie. 306 00:22:28,265 --> 00:22:29,475 Je suis là, chéri. 307 00:22:41,237 --> 00:22:44,073 Des feux d'artifice dans un bâtiment en bois ? 308 00:22:44,073 --> 00:22:46,117 Je lui ai dit de les mettre dehors. 309 00:22:46,117 --> 00:22:48,619 EN L'HONNEUR DES MEMBRES ÉMÉRITES DU COMITÉ 310 00:22:53,040 --> 00:22:56,877 MARIAGE DE JUSTIN ET RILEY 311 00:22:56,877 --> 00:22:59,463 CHAMPIONNAT DE BASCULE 312 00:23:14,520 --> 00:23:15,354 Justin. 313 00:23:18,691 --> 00:23:19,900 Qu'as-tu fait ? 314 00:23:34,290 --> 00:23:36,959 Dites. Le club de plaisance brûle. 315 00:23:36,959 --> 00:23:39,128 On sait. Les pompiers sont là-bas. 316 00:23:41,755 --> 00:23:43,757 - Ils sont tous morts. - Mince. 317 00:23:43,757 --> 00:23:45,426 Tout le monde va bien. 318 00:23:46,343 --> 00:23:49,138 Les animaux écrasés de Riley sont morts. 319 00:23:49,138 --> 00:23:50,055 Eh bien, 320 00:23:50,890 --> 00:23:53,392 c'étaient des animaux morts, à la base. 321 00:23:54,268 --> 00:23:55,519 Oui. Je sais. 322 00:24:00,649 --> 00:24:01,734 Il en reste. 323 00:24:05,196 --> 00:24:06,488 T'aurais pu refuser. 324 00:24:08,616 --> 00:24:10,534 Je voulais t'épouser. 325 00:24:11,327 --> 00:24:12,536 Je veux t'épouser. 326 00:24:13,621 --> 00:24:15,623 T'aurais pu refuser. 327 00:24:24,215 --> 00:24:26,425 Billie peut rester, mais toi, va-t'en. 328 00:24:28,302 --> 00:24:30,179 Je veux pas te voir demain matin. 329 00:24:39,396 --> 00:24:41,732 - Que s'est-il passé ? - Je l'ignore. 330 00:24:42,233 --> 00:24:46,737 Je l'ignore. Tout était parfait, et d'un coup, le trou noir. 331 00:24:46,737 --> 00:24:49,240 Je me suis réveillé courant dans les bois. 332 00:24:51,283 --> 00:24:54,703 - Je suis trop débile. - Non, ça va aller. 333 00:24:55,871 --> 00:24:57,998 Trouvons où tu vas dormir, d'accord ? 334 00:24:59,583 --> 00:25:01,418 Tu peux rester ici avec Riley. 335 00:25:02,169 --> 00:25:05,714 - J'irai sous la yourte d'Ulrika. - N'y compte pas trop. 336 00:25:07,091 --> 00:25:11,011 Ou alors, je peux demander à Maisy. 337 00:25:15,099 --> 00:25:18,936 Vois le bon côté. Ça m'évitera d'entendre ta nuit de noces. 338 00:25:20,688 --> 00:25:23,983 - Quel idiot je fais. - Non. On trouvera une solution. 339 00:25:28,779 --> 00:25:30,030 On trouvera. 340 00:25:33,409 --> 00:25:36,787 - On parle de ta mère mourante ? - Elle est pas mourante. 341 00:25:37,496 --> 00:25:40,124 D'habitude, tu zappes le déni pour la colère. 342 00:25:40,124 --> 00:25:43,502 Wayne avait peut-être raison. Il faut aller de l'avant. 343 00:25:44,628 --> 00:25:45,504 C'était quoi ? 344 00:25:46,588 --> 00:25:50,551 Il faut que je me soigne. La fumée a asséché mes cordes vocales. 345 00:25:51,719 --> 00:25:53,762 - Bonne nuit, chéri. - Bisous. 346 00:25:56,890 --> 00:25:58,976 Tu as du kéfir à la noix de coco ? 347 00:26:00,060 --> 00:26:02,354 Le lait de chèvre, ça ira. 348 00:26:03,480 --> 00:26:07,318 Peu importe combien ça coûte. Je reste pas une minute de plus. 349 00:26:10,529 --> 00:26:12,031 Ces maudits ratons ! 350 00:26:14,033 --> 00:26:15,576 C'est ça, exprime ta colère. 351 00:26:15,576 --> 00:26:19,913 Je peux pas chasser ma mère, mais des ratons laveurs, oui. 352 00:26:21,123 --> 00:26:23,083 Et "kéfir" comme nom de code ? 353 00:26:26,628 --> 00:26:29,590 J'ai nulle part où dormir, tout le monde me déteste. 354 00:26:29,590 --> 00:26:33,510 Normal, ton reboot de Just married a fait cramer le club. 355 00:26:34,678 --> 00:26:37,514 Vas-y. Sois l'héroïne. 356 00:26:37,848 --> 00:26:40,184 Je te confirme que j'en avais rêvé, 357 00:26:40,184 --> 00:26:43,729 mais dormir sur le canapé-lit de ma mère, ça gâche tout. 358 00:26:44,188 --> 00:26:45,981 Ce sera bientôt le tien. 359 00:26:46,857 --> 00:26:51,445 Et ta maison, quand Mimsy sera partie. Maisy aura gagné. Encore une fois. 360 00:26:51,653 --> 00:26:56,492 Elle a déjà eu un cancer. Une dysplasie, une rosacée fantôme... 361 00:26:56,492 --> 00:26:58,786 Son botox d'araignée en contrebande ? 362 00:26:58,786 --> 00:27:01,038 Muette pendant un mois. Le pied ! 363 00:27:01,038 --> 00:27:02,081 Oui. 364 00:27:04,958 --> 00:27:06,585 Sauf si c'est vrai. 365 00:27:06,585 --> 00:27:10,339 Alors, ça tombe à pic. Killian entre en terminale. 366 00:27:10,339 --> 00:27:13,550 Je cherche une célébrité vegan pour mon Impossible Burger. 367 00:27:13,550 --> 00:27:15,636 Opal a un entretien à La Scala. 368 00:27:17,096 --> 00:27:20,224 - Papa est mort quand il fallait... - C'est pas ton père. 369 00:27:20,808 --> 00:27:21,850 Désolé. 370 00:27:26,063 --> 00:27:30,109 Écoute, Maisy. J'ai pas assisté à l'acceptation des LGBT par papa, 371 00:27:30,109 --> 00:27:35,572 mais c'est peut-être ta dernière chance de pouvoir percer l'armure de ta mère. 372 00:27:35,572 --> 00:27:38,700 - Voir si elle est humaine. - Ou a une autre armure. 373 00:27:39,785 --> 00:27:43,080 Elle a dégoté un boulot à Killian. Et elle s'occupe d'Opal ? 374 00:27:43,080 --> 00:27:44,706 Elle t'a invité à dîner ? 375 00:27:45,666 --> 00:27:48,836 Elle a une idée derrière la tête. Mais laquelle ? 376 00:27:52,131 --> 00:27:54,925 Tu sais que t'as cramé l'été de tout le monde ? 377 00:27:55,759 --> 00:27:59,304 Je vais tout arranger. Oui. C'est ça. 378 00:27:59,304 --> 00:28:02,850 Avant que je parte, Riley aura la fin heureuse qu'il mérite. 379 00:28:03,434 --> 00:28:04,393 L'autre fin. 380 00:28:06,937 --> 00:28:07,896 C'est au choix. 381 00:28:11,775 --> 00:28:13,110 Un câlin ? Je déconne. 382 00:29:07,456 --> 00:29:08,457 Sous-titres :Luc Kenoufi 383 00:29:08,457 --> 00:29:09,541 Direction artistique: Thomas B. Fleischer