1 00:00:08,010 --> 00:00:11,680 Vous voyagez en classe affaires, et moi, je suis coincée ici. 2 00:00:11,764 --> 00:00:15,017 Tes parents te font passer l'été au lac. Les monstres. 3 00:00:15,100 --> 00:00:17,895 Je vais rater l'entraînement de natation, la prépa 4 00:00:17,978 --> 00:00:20,647 et la conférence sur le climat que j'ai organisée. 5 00:00:20,731 --> 00:00:22,900 Faut bien souffler un peu, chérie. 6 00:00:23,025 --> 00:00:25,736 Mais je me suis excusée. Je peux rentrer ? 7 00:00:25,819 --> 00:00:29,990 Tu seras mieux à la campagne pendant notre promo du livre. 8 00:00:30,073 --> 00:00:33,827 Mieux ici ? Je vais me faire dévorer par des ploucs consanguins 9 00:00:33,911 --> 00:00:35,746 ou tabasser par des ivrognes. 10 00:00:35,829 --> 00:00:38,207 Tu dois connaître ton père biologique. 11 00:00:38,290 --> 00:00:41,001 J'ai un père plutôt cool 12 00:00:41,084 --> 00:00:43,420 sauf quand il se débarrasse de moi. 13 00:00:43,504 --> 00:00:45,964 Tu vas pouvoir découvrir tes origines. 14 00:00:46,048 --> 00:00:48,592 Tu sais ce qu'on pense de l'adoption ouverte. 15 00:00:48,926 --> 00:00:52,221 J'aurais préféré une ado dévergondée cachée dans un couvent. 16 00:00:52,346 --> 00:00:53,931 Justin est dévergondé, 17 00:00:54,014 --> 00:00:56,558 mais bonne chance pour découvrir ses secrets. 18 00:00:56,642 --> 00:01:00,062 Glace arc-en-ciel, faut pas pousser. 19 00:01:00,145 --> 00:01:03,732 Chocolat. Trop lèche-bottes. 20 00:01:03,816 --> 00:01:06,610 Vanille ? Trop risqué. 21 00:01:06,693 --> 00:01:07,861 Oreo. 22 00:01:08,695 --> 00:01:10,989 Insultant, y a pas photo. 23 00:01:11,073 --> 00:01:14,201 Et Napolitain, un condensé de colonialisme. 24 00:01:15,160 --> 00:01:16,286 Un coup de main ? 25 00:01:17,663 --> 00:01:18,580 Avec la glace ? 26 00:01:21,500 --> 00:01:22,334 Merde. 27 00:01:23,085 --> 00:01:26,505 Non, tout va bien, c'est bon. 28 00:01:26,588 --> 00:01:29,758 J'ai ce qu'il faut, il me manque deux, trois trucs. 29 00:01:29,842 --> 00:01:33,846 Cafecito, du cheddar, 30 00:01:33,929 --> 00:01:36,473 un peu de smep. J'ignore ce que c'est. 31 00:01:37,099 --> 00:01:39,017 Fruity Hole ? Bien sûr. 32 00:01:39,852 --> 00:01:41,645 Grille de barbecue cheloue. 33 00:01:43,230 --> 00:01:45,816 Les insectes. Je n'en veux surtout pas. 34 00:01:47,401 --> 00:01:49,736 - Je ramasse. - Désolé. 35 00:01:50,737 --> 00:01:52,573 - Salut. - Salut. 36 00:01:52,865 --> 00:01:55,117 - Salut. - Salut. 37 00:01:56,869 --> 00:01:59,788 Pas de glace ? Elles ont eu le dernier mot ? 38 00:02:00,581 --> 00:02:03,292 Oui. Je suis intolérant au lactose. 39 00:02:04,126 --> 00:02:07,337 J'évite les lavements post-allergie. 40 00:02:08,714 --> 00:02:09,548 C'est too much. 41 00:02:12,593 --> 00:02:15,220 Non, ma fille est une athlète. 42 00:02:15,304 --> 00:02:18,557 Je fais donc gaffe à ma ligne. 43 00:02:19,349 --> 00:02:22,019 Ma fille. C'est bizarre de le dire à haute voix. 44 00:02:22,144 --> 00:02:23,854 Si c'est pas votre fille, oui. 45 00:02:23,937 --> 00:02:28,025 Non, je l'ai eue au lycée, puis je suis parti en Australie. 46 00:02:28,191 --> 00:02:31,778 C'est pour ça que je suis si jeune. Mais elle a été adoptée. 47 00:02:31,862 --> 00:02:35,198 Entre-temps. Elle a des parents qui l'aiment, 48 00:02:35,282 --> 00:02:37,743 elle l'a très bien accepté, moi aussi. 49 00:02:37,826 --> 00:02:40,829 Ça a été dur pendant cinq ans, j'étais une épave. 50 00:02:40,913 --> 00:02:44,708 Mais c'est super, je vais l'avoir pendant que ses parents sont partis. 51 00:02:44,791 --> 00:02:47,002 Nos premières vacances ensemble. 52 00:02:47,085 --> 00:02:49,046 J'ai dégoté une super location au lac. 53 00:02:49,129 --> 00:02:51,882 Vous avez du bol. Y a que des résidences principales. 54 00:02:51,965 --> 00:02:56,011 Je sais. Mes grands-parents y possédaient une maison, 55 00:02:56,094 --> 00:03:00,182 puis papa l'a vendue, ma belle-mère voulait un appart pourri en Floride. 56 00:03:00,265 --> 00:03:01,183 Aïe. 57 00:03:01,975 --> 00:03:04,978 Mais sans leur bel exemple de dystopie conjugale, 58 00:03:05,062 --> 00:03:07,981 j'aurais raté des années traumatisantes 59 00:03:08,065 --> 00:03:10,192 de rencards avec des barbus tat... 60 00:03:12,611 --> 00:03:13,487 tatoués. 61 00:03:19,576 --> 00:03:20,744 Passez un bel été. 62 00:03:23,497 --> 00:03:25,415 Ça vous va très bien. 63 00:03:28,251 --> 00:03:30,754 On s'est arrêtés pour des glaces. 64 00:03:32,965 --> 00:03:35,300 - Garde tes cochonneries pour toi. - Oui. 65 00:03:39,972 --> 00:03:41,640 Que s'est-il passé ? 66 00:03:41,723 --> 00:03:45,268 J'ai voulu séduire mon fantasme à coup de lavement. 67 00:03:45,352 --> 00:03:47,896 Ma génération est abstinente pour ça. 68 00:03:51,066 --> 00:03:52,567 - Quoi ? - Je suis branchée. 69 00:03:52,651 --> 00:03:55,112 T'auras fini de charger quand ? 70 00:03:55,195 --> 00:03:57,489 - Dans 30 minutes. - Trente minutes ? 71 00:03:57,572 --> 00:04:00,826 - Sauver l'environnement prend du temps. - Bon sang ! 72 00:04:00,909 --> 00:04:03,245 STATION-SERVICE 73 00:04:18,010 --> 00:04:21,680 J'aurais dû louer un de ces 4x4, 74 00:04:22,389 --> 00:04:24,057 mais je trouvais ça homophobe. 75 00:04:24,683 --> 00:04:27,769 Tu as vu des photos de la maison que j'ai louée ? 76 00:04:27,853 --> 00:04:30,897 Trop jolie. Pourvu qu'il y ait la clim. 77 00:04:30,981 --> 00:04:35,152 C'est un des plus gros contributeurs au réchauffement climatique. 78 00:04:35,235 --> 00:04:37,154 Pas besoin de clim près d'un lac. 79 00:04:46,038 --> 00:04:49,875 Tu vois ? La maison rêvée près d'un lac. 80 00:05:00,844 --> 00:05:02,971 Style film d'horreur des années 80. 81 00:05:03,764 --> 00:05:07,184 Je devrai rester vierge si je veux survivre jusqu'à septembre. 82 00:05:07,267 --> 00:05:10,103 Le moment tout indiqué pour commencer à boire. 83 00:05:10,562 --> 00:05:14,691 Pour survivre dans ce genre d'endroit, il faut être pompette H24. 84 00:05:14,775 --> 00:05:18,612 Tu es plutôt rosé ou sauvignon blanc ? 85 00:05:18,695 --> 00:05:20,739 J'ai plutôt 16 ans. 86 00:05:21,823 --> 00:05:22,908 C'est vrai. 87 00:05:22,991 --> 00:05:25,035 Allons plutôt nager dans le lac. 88 00:05:25,827 --> 00:05:28,455 On se sent mieux après avoir piqué une tête. 89 00:05:33,627 --> 00:05:34,544 Je l'ai eu. 90 00:05:35,712 --> 00:05:39,007 Ne me dis pas que tu n'as jamais nagé dans un lac. 91 00:05:39,091 --> 00:05:41,593 Tu t'entraînes pour les JO pour enfants. 92 00:05:41,676 --> 00:05:43,887 J'espère qu'il n'y a pas de sangsues. 93 00:05:43,970 --> 00:05:47,641 Figurez-vous qu'elles permettent de réduire l'hypertension 94 00:05:48,058 --> 00:05:50,977 et aident quand on s'est fait recoudre des doigts. 95 00:05:51,144 --> 00:05:54,356 Les Romains voulaient s'en servir contre les hémorroïdes. 96 00:05:55,232 --> 00:05:58,944 Je m'appelle Ulrika. Je possède la maison d'à côté. 97 00:05:59,027 --> 00:06:02,364 Hola. Moi, c'est Justin. Voici ma fille, Billie. 98 00:06:02,447 --> 00:06:04,157 Fille biologique, mais adoptée. 99 00:06:04,241 --> 00:06:08,036 Une adoption ouverte. Les vrais parents restent impliqués. 100 00:06:08,120 --> 00:06:11,206 Petite amie engrossée au bal de promo, un vrai teen movie. 101 00:06:11,331 --> 00:06:14,918 On pensait gâcher nos vies, et nos familles nous détestaient. 102 00:06:15,001 --> 00:06:17,879 Les loups élèvent leurs petits en meute. 103 00:06:17,963 --> 00:06:21,925 L'émeu mâle veille sur les petits, la femelle cherche un autre mâle. 104 00:06:22,008 --> 00:06:25,804 Oui, les relations poly-émeu-reuses, un choix de vie valide. 105 00:06:26,138 --> 00:06:30,225 Passez prendre l'apéro un de ces quatre, vers 17 h. 106 00:06:30,350 --> 00:06:33,228 D'accord. Merci. Super. C'est très... 107 00:06:33,311 --> 00:06:35,647 Merci. 108 00:06:37,440 --> 00:06:39,734 Dis-moi que ce sont des algues. 109 00:06:39,818 --> 00:06:42,279 Algues non épilées. Mais chapeau tendance. 110 00:06:42,362 --> 00:06:43,572 On nage toujours ? 111 00:06:43,655 --> 00:06:45,782 - On va plutôt faire du canoë. - Super. 112 00:06:46,324 --> 00:06:49,452 Laissons ce lac s'aérer un peu. 113 00:06:59,087 --> 00:07:00,589 Non, non. Fais un J. 114 00:07:00,672 --> 00:07:02,883 Fais un J avec ta pagaie, un J. 115 00:07:02,966 --> 00:07:05,302 - Majuscule ou minuscule ? - La lettre J. 116 00:07:05,385 --> 00:07:07,596 - J comme "Justin". - D'accord ! 117 00:07:08,180 --> 00:07:10,223 Ou "Lustin". 118 00:07:10,307 --> 00:07:11,308 Ça marche aussi. 119 00:07:13,810 --> 00:07:16,396 - Tu vois cette maison ? - Oui. 120 00:07:16,479 --> 00:07:19,858 Après 30 ans de piètres et loyaux services sexuels, 121 00:07:19,941 --> 00:07:23,987 Mme Henderson a prêté son mari à sa meilleure amie, Maureen. 122 00:07:24,070 --> 00:07:27,657 Mais escándalo, M. Henderson a mis fin à l'accord 123 00:07:27,741 --> 00:07:31,119 et épousé Maureen la morue lors de la Joutapalooza. 124 00:07:31,286 --> 00:07:32,370 Joutapalooza ? 125 00:07:32,454 --> 00:07:36,208 Le dernier événement avant la fermeture du boathouse. 126 00:07:36,291 --> 00:07:39,920 Il y a une régate, un buffet doublé d'un concours et une joute. 127 00:07:40,003 --> 00:07:44,382 Des prix merdiques, des gens se vantent, ça crée des rancœurs séculaires. 128 00:07:44,466 --> 00:07:45,842 Problèmes de blancs. 129 00:07:48,178 --> 00:07:49,679 Là, c'était notre maison. 130 00:07:49,846 --> 00:07:51,640 Depuis mon arrière-grand-père. 131 00:07:51,765 --> 00:07:53,558 J'y étais heureux, 132 00:07:53,642 --> 00:07:56,186 puis ma méchante demi-sœur a tout gâché. 133 00:07:57,270 --> 00:07:59,439 Petit, j'y passais tous mes étés. 134 00:07:59,981 --> 00:08:01,983 - À qui est-elle ? - Je l'ignore. 135 00:08:05,070 --> 00:08:06,529 On va se renseigner ? 136 00:08:06,696 --> 00:08:08,156 Faudrait appeler avant. 137 00:08:08,323 --> 00:08:11,993 Non. Petite visite entre voisins. 138 00:08:12,077 --> 00:08:13,912 Petite violation de propriété. 139 00:08:14,120 --> 00:08:15,664 Justin, ça ne me plaît pas. 140 00:08:15,747 --> 00:08:18,458 Alors, fais-nous faire demi-tour. 141 00:08:20,961 --> 00:08:23,630 J'en connais une qui ne maîtrise pas ses J. 142 00:08:31,096 --> 00:08:34,683 - J'en reviens pas combien... - C'est magnifique. 143 00:08:34,766 --> 00:08:38,144 C'est le paradis avec vue sur lac et ponton. 144 00:08:38,979 --> 00:08:41,106 Je veux faire des enfants à ce ponton. 145 00:08:41,481 --> 00:08:42,899 Hé ho ! 146 00:08:46,695 --> 00:08:48,863 On est venus, on a frappé, on repart. 147 00:08:48,947 --> 00:08:51,825 Non, arrête. Je veux voir comment ces cons 148 00:08:51,908 --> 00:08:54,744 ont gâché les lieux avec leurs goûts exquis. 149 00:08:57,372 --> 00:09:00,667 En grimpant par là, on peut passer par la fenêtre. 150 00:09:00,750 --> 00:09:02,210 Je rentrais en douce par là. 151 00:09:02,294 --> 00:09:04,587 Tu n'as plus 12 ans, et c'est illégal. 152 00:09:04,671 --> 00:09:08,049 C'est une aventure. C'est l'été, faut faire les 400 coups. 153 00:09:08,133 --> 00:09:10,885 Pour une fille noire, entrer par effraction, 154 00:09:10,969 --> 00:09:13,763 c'est plus Dans leur regard que les 400 coups. 155 00:09:13,847 --> 00:09:16,308 Très juste. Fais le guet pour moi. 156 00:09:16,391 --> 00:09:18,351 - D'accord ? - C'est pas vrai. 157 00:09:19,561 --> 00:09:20,603 Je monte. 158 00:09:21,104 --> 00:09:22,605 Papa biologique monte. 159 00:09:22,689 --> 00:09:25,817 Maman acceptera que je rentre si elle voit ça. 160 00:09:25,900 --> 00:09:28,778 - Mince ! - Je reste souple. 161 00:09:43,752 --> 00:09:45,211 Bordel de merde ! 162 00:09:46,963 --> 00:09:48,173 Rien n'a changé. 163 00:10:07,692 --> 00:10:10,070 Merde ! Merde. 164 00:10:23,917 --> 00:10:25,460 D'accord. 165 00:10:27,879 --> 00:10:28,838 J'y crois pas. 166 00:10:34,094 --> 00:10:35,345 Bon sang, grand-père ! 167 00:10:35,845 --> 00:10:36,930 - Justin ! - Merde ! 168 00:10:37,013 --> 00:10:39,224 - On s'en va ! Y a quelqu'un. - D'accord. 169 00:10:39,307 --> 00:10:41,267 - Tu fais quoi ? - C'était mon... 170 00:10:41,351 --> 00:10:44,437 - Pose ça ou j'appelle les garde-côtes. - C'est un lac. 171 00:10:44,521 --> 00:10:46,523 On élit un comité qui... 172 00:10:46,606 --> 00:10:48,650 Bon sang, tais-toi et active. 173 00:11:36,489 --> 00:11:37,657 Qui êtes-vous ? 174 00:11:37,782 --> 00:11:39,159 Désolée. On est Billie. 175 00:11:39,242 --> 00:11:40,618 Enfin, moi. Et Justin. 176 00:11:40,702 --> 00:11:42,036 Oui, je suis son père. 177 00:11:42,412 --> 00:11:43,788 Son père biologique. 178 00:11:43,872 --> 00:11:44,873 Je suis adoptée. 179 00:11:45,123 --> 00:11:46,624 Parce qu'il est gay. 180 00:11:46,708 --> 00:11:49,335 C'était pour lui assurer une vie meilleure. 181 00:11:49,419 --> 00:11:50,920 Avant mon coming out. 182 00:11:51,004 --> 00:11:52,589 Maintenant, c'est fait. 183 00:11:55,049 --> 00:11:56,301 Yas, queen ! 184 00:11:57,677 --> 00:11:58,720 Enchanté. 185 00:11:58,803 --> 00:12:00,472 Victor. Mon fils, Killian. 186 00:12:00,555 --> 00:12:02,724 - Salut. - C'est notre ponton. 187 00:12:02,807 --> 00:12:05,018 Un de mes aïeux a construit la maison. 188 00:12:05,101 --> 00:12:07,729 - Il voulait me la montrer. - J'ai frappé. 189 00:12:07,812 --> 00:12:09,063 Mais y avait personne. 190 00:12:09,147 --> 00:12:10,815 Vous nous faites visiter ? 191 00:12:10,899 --> 00:12:12,358 Je demanderai à ma femme. 192 00:12:12,442 --> 00:12:14,068 - C'est sa maison. - Oui. 193 00:12:14,152 --> 00:12:17,697 Tout le monde se prépare pour le barbecue de ce soir. 194 00:12:18,823 --> 00:12:20,033 Tu y vas ? 195 00:12:20,909 --> 00:12:22,535 On ne raterait pas ça. 196 00:12:24,454 --> 00:12:27,874 On a un paquet de valises à défaire. 197 00:12:28,041 --> 00:12:30,835 - Mais c'était un plaisir. - Oui. 198 00:12:30,919 --> 00:12:32,670 On... 199 00:12:32,754 --> 00:12:35,340 - On vous laisse tranquilles. - Oui. 200 00:12:35,423 --> 00:12:37,759 - Un coup de main ? - Non. 201 00:12:37,842 --> 00:12:38,968 C'est bon. 202 00:12:39,511 --> 00:12:40,595 Amusez-vous bien. 203 00:12:40,678 --> 00:12:42,555 C'était un plaisir. 204 00:12:42,639 --> 00:12:43,973 Un véritable plaisir. 205 00:12:44,057 --> 00:12:45,183 - Salut. - Salut. 206 00:12:46,392 --> 00:12:49,103 Tu dois demander avant de faire visiter ? 207 00:12:49,187 --> 00:12:52,273 Tu connais ta mère, tout doit être parfait. 208 00:12:52,357 --> 00:12:56,486 Et voilà comment on peut visiter une maison sans effraction. 209 00:12:56,569 --> 00:12:58,363 Visiter ton vagin, ouais. 210 00:12:58,738 --> 00:13:00,907 Je t'ai vue baver devant cet aberzombie. 211 00:13:01,533 --> 00:13:04,827 Oui, et toi, tu reluquais son père. C'est pareil. 212 00:13:04,911 --> 00:13:08,081 J'ai pas besoin de rester vierge pour survivre à cet été. 213 00:13:09,999 --> 00:13:14,087 Prépare-toi à parler fosse septique au barbecue. 214 00:13:14,170 --> 00:13:17,131 L'évacuation du caca est un sujet brûlant ici. 215 00:13:17,215 --> 00:13:18,466 J'ai pas de réseau. 216 00:13:18,550 --> 00:13:21,052 Oui. Quelqu'un viendra lundi pour ça. 217 00:13:21,135 --> 00:13:23,221 Demande ses codes à Ulrika, 218 00:13:23,304 --> 00:13:26,766 mais j'ignore si textiles et bande passante sont compatibles. 219 00:13:26,849 --> 00:13:28,643 L'éducation, ça te parle ? 220 00:13:28,726 --> 00:13:30,770 Assurer la sécurité de son gamin. 221 00:13:30,853 --> 00:13:33,064 Ne pas louer de maison dans les bois 222 00:13:33,147 --> 00:13:35,650 sans téléphone en cas d'invasion de ploucs. 223 00:13:35,733 --> 00:13:38,903 Ne pas être le plouc qui entre par effraction. 224 00:13:39,070 --> 00:13:41,739 Je voulais te montrer tes origines. 225 00:13:41,823 --> 00:13:43,491 Je sais où sont mes origines. 226 00:13:43,575 --> 00:13:44,909 À 300 kilomètres d'ici. 227 00:13:44,993 --> 00:13:47,078 Je rentrerai quand mes parents sauront 228 00:13:47,161 --> 00:13:50,623 - que tu es entré par effraction... - Mets en pause, là. 229 00:13:50,707 --> 00:13:53,793 Je me suis un peu emballé, 230 00:13:53,876 --> 00:13:56,546 en passant de FaceTime à la vraie vie. 231 00:13:57,880 --> 00:14:00,717 Je n'étais pas sur le même continent que toi. 232 00:14:00,800 --> 00:14:02,427 À qui la faute ? 233 00:14:05,013 --> 00:14:07,098 J'ignore pourquoi tu as mérité ça. 234 00:14:07,181 --> 00:14:11,102 Mais c'était l'été avec moi ou la colo chrétienne pour filles. 235 00:14:11,185 --> 00:14:13,146 Si tu préfères découvrir 236 00:14:13,229 --> 00:14:15,815 le lesbianisme et la parole de Dieu, 237 00:14:15,898 --> 00:14:18,735 alors, libre à toi, appelle tes parents ce soir. 238 00:14:22,196 --> 00:14:24,699 Ce n'est pas l'été que tu voulais. 239 00:14:24,782 --> 00:14:28,161 Je rate la conférence sur le climat que j'ai organisée. 240 00:14:29,746 --> 00:14:32,373 À quoi bon vouloir sauver l'environnement 241 00:14:32,457 --> 00:14:34,208 si tu n'en profites même pas ? 242 00:14:37,837 --> 00:14:41,132 Tu pourras demander au beau Killian 243 00:14:41,215 --> 00:14:43,426 de te faire visiter le coin ce soir. 244 00:14:43,509 --> 00:14:45,511 C'est moi, l'enfant. Moi. 245 00:14:45,595 --> 00:14:48,139 Essaie pour voir. Au moins, pour ce soir. 246 00:14:49,390 --> 00:14:52,060 Essaie pas de me materner. 247 00:14:52,143 --> 00:14:53,978 Jamais. Non. 248 00:14:55,396 --> 00:14:57,190 Je suis différent des autres pères. 249 00:14:57,815 --> 00:14:59,067 Je suis du genre cool. 250 00:14:59,192 --> 00:15:00,902 Tu me cites Lolita malgré moi ? 251 00:15:00,985 --> 00:15:03,029 Tes parents ont leur Bible. 252 00:15:03,112 --> 00:15:04,447 J'ai la mienne. 253 00:15:09,577 --> 00:15:11,287 Cool, le boathouse. 254 00:15:11,371 --> 00:15:15,583 Il a plus de 150 ans. C'était un club de pêche. 255 00:15:15,667 --> 00:15:20,004 Réservé aux hommes. Avant qu'on découvre l'existence des femmes. 256 00:15:20,088 --> 00:15:23,633 Comme si les parents d'élèves ouvraient une garderie pour alcoolos. 257 00:15:40,400 --> 00:15:42,318 Pourquoi on nous fixe ? 258 00:15:42,735 --> 00:15:45,697 Car le gay que je suis qui t'a fait adopter 259 00:15:45,822 --> 00:15:48,658 a causé le deuxième plus gros escándalo du coin, 260 00:15:48,741 --> 00:15:51,327 depuis que Maureen s'est mise avec Henderson. 261 00:15:51,411 --> 00:15:54,622 C'est à Maureen la morue qu'on loue la maison. 262 00:15:55,957 --> 00:15:57,542 Bonjour, les coups de soleil. 263 00:15:57,625 --> 00:16:00,586 Le début de la saison est toujours "muy brûlanto". 264 00:16:00,670 --> 00:16:02,630 La crème solaire se fait attendre. 265 00:16:02,714 --> 00:16:04,257 Trop tard pour s'enfuir ? 266 00:16:04,340 --> 00:16:05,717 Pour moi, oui, 267 00:16:05,800 --> 00:16:08,928 mais le bureau des sauveteurs est vide. Sauve-toi. 268 00:16:09,011 --> 00:16:10,638 Justin Lovejoy. 269 00:16:10,888 --> 00:16:12,557 Dire que tu es revenu. 270 00:16:12,640 --> 00:16:14,684 Salut, Wayne. Jayne. 271 00:16:14,767 --> 00:16:17,353 - C'était... - L'enfant que j'ai abandonnée. 272 00:16:17,437 --> 00:16:20,982 Tu as perdu ta bedaine, mais pas ton sens de l'humour. 273 00:16:21,065 --> 00:16:23,151 Mazette, tu es tout skinny. 274 00:16:23,234 --> 00:16:26,779 Merci l'Australie ! Misogynie et mélanome font fondre le gras. 275 00:16:26,863 --> 00:16:28,948 - T'es sorti avec un Hemsworth ? - Oui. 276 00:16:29,031 --> 00:16:32,243 Un Hemsworth de Coffs Harbor. Plus petit. Poilu des mains. 277 00:16:32,869 --> 00:16:35,204 Et tu es rentré pour ta fille. 278 00:16:35,288 --> 00:16:37,457 Elle passe enfin avant ton style de vie. 279 00:16:37,540 --> 00:16:41,669 Cet endroit a connu plus de plans à trois et de fist-fucking que moi. 280 00:16:44,255 --> 00:16:46,883 Si tu as besoin d'aide, viens nous voir. 281 00:16:46,966 --> 00:16:48,968 - On a quatre gamins. - Putain. 282 00:16:49,051 --> 00:16:51,512 Térrier, Jerrica, Kerrigan et Olive. 283 00:16:51,596 --> 00:16:52,805 Motilité faible. 284 00:16:52,889 --> 00:16:55,850 On l'a bourrée d'ovules pour aider mes nageurs. 285 00:16:55,933 --> 00:16:59,687 Ils devaient avoir un grappin. Ils ont explosé la vulve de Jaynie. 286 00:17:01,063 --> 00:17:03,357 C'est super que tu sois rentré. 287 00:17:04,484 --> 00:17:05,693 Le bon vieux temps. 288 00:17:05,777 --> 00:17:07,361 J'espère pas, putain. 289 00:17:14,118 --> 00:17:15,411 Tu te caches ? 290 00:17:16,454 --> 00:17:19,373 Les cancans vont un peu trop bon train à mon goût. 291 00:17:19,499 --> 00:17:21,334 C'est quoi, ces photos ? 292 00:17:21,709 --> 00:17:22,710 La joute nautique. 293 00:17:22,794 --> 00:17:24,003 Des joutes en canoë. 294 00:17:24,337 --> 00:17:27,381 Ça n'arriverait pas avec plus de mélanine. 295 00:17:27,465 --> 00:17:29,634 Oui. C'est plutôt sympa, figure-toi. 296 00:17:29,717 --> 00:17:32,929 Y a un tournoi chaque été. Mon père l'a gagné neuf fois. 297 00:17:33,012 --> 00:17:34,555 À dix, un canoë offert ? 298 00:17:34,639 --> 00:17:37,975 Il battra le record de Wayne Moore. Une vraie sous-merde. 299 00:17:38,059 --> 00:17:40,937 Des types qui perpétuent des rituels patriarchaux 300 00:17:41,020 --> 00:17:44,106 de dominance et d'agression. Je devrais essayer. 301 00:17:44,190 --> 00:17:45,399 À bas le système. 302 00:17:45,483 --> 00:17:48,110 Tu affronterais le champion junior. 303 00:17:49,111 --> 00:17:50,738 On le dit imbattable. 304 00:17:51,864 --> 00:17:53,616 Ça ressemble à un défi. 305 00:17:54,408 --> 00:17:57,245 Ça doit être bizarre de ne plus avoir la maison. 306 00:17:57,745 --> 00:18:00,665 - T'as lâché l'affaire. - Pas eu voix au chapitre. 307 00:18:00,790 --> 00:18:02,792 Sais-tu qui en est le propriétaire ? 308 00:18:03,417 --> 00:18:05,753 Oui, j'y suis passé tout à l'heure. 309 00:18:08,631 --> 00:18:10,508 - Et ça va ? - Oui. 310 00:18:10,633 --> 00:18:14,679 Faut pas vivre dans le passé. Faut aller de l'avant et... 311 00:18:14,762 --> 00:18:17,098 Je vais aller le saluer. 312 00:18:17,181 --> 00:18:19,350 Mais c'était super de vous revoir. 313 00:18:19,433 --> 00:18:23,020 Et vous n'avez pas changé d'un poil. 314 00:18:23,104 --> 00:18:24,397 Vous êtes pareils. 315 00:18:24,480 --> 00:18:26,274 - Comment ça ? - Aucune idée. 316 00:18:26,357 --> 00:18:27,400 Salut, Victor. 317 00:18:27,483 --> 00:18:28,651 - Salut. - Justin. 318 00:18:28,734 --> 00:18:30,403 Oui ! Vous connaissez Riley ? 319 00:18:30,570 --> 00:18:33,406 Rencontré à la station-service. Bonjour, la bite. 320 00:18:33,573 --> 00:18:37,076 Non. Je voulais dire "bonjour, le bide", car j'ai... 321 00:18:37,159 --> 00:18:39,245 Désolé pour ce lapsus. 322 00:18:39,328 --> 00:18:40,413 C'est vulgaire. 323 00:18:40,496 --> 00:18:44,083 Ravi de vous revoir, pour la deuxième fois, de remettre ça. 324 00:18:44,166 --> 00:18:45,793 Et voici mon fils, Darian. 325 00:18:47,169 --> 00:18:48,629 - Opal. - Excuse-moi. 326 00:18:49,046 --> 00:18:50,965 C'est le nom qu'il s'est choisi. 327 00:18:51,048 --> 00:18:54,427 - On doit dire "il" et "lui". - Idem ! Jumeaux de pronoms. 328 00:18:54,886 --> 00:18:56,804 La soirée est compliquée. 329 00:18:56,888 --> 00:18:58,806 Le film d'Opal a été refusé. 330 00:18:58,890 --> 00:19:01,893 Je l'ai suggéré en premier. On a une liste. 331 00:19:01,976 --> 00:19:03,895 On va devoir revoir Les Minions. 332 00:19:04,270 --> 00:19:05,771 J'ai trouvé ça cool. 333 00:19:05,855 --> 00:19:06,981 C'est débile. 334 00:19:07,064 --> 00:19:08,900 Tu verras Carol plus tard. 335 00:19:08,983 --> 00:19:11,485 Mais interdiction que Killian mate du porno. 336 00:19:11,569 --> 00:19:13,279 Le chargement est exaspérant. 337 00:19:15,072 --> 00:19:17,116 Carol ? Pas cool. 338 00:19:17,199 --> 00:19:21,037 Il ne digère pas son exclusion du jury du concours de talents. 339 00:19:21,120 --> 00:19:23,247 Il voulait faire un concours 340 00:19:23,331 --> 00:19:25,958 de drags, version divas canadiennes. 341 00:19:26,042 --> 00:19:27,919 En commençant par Anne Murray. 342 00:19:28,002 --> 00:19:31,631 Puis Jann Arden, K. D. Lang, Sarah McLaughlin. 343 00:19:31,714 --> 00:19:33,758 Céline ou Shania, c'est trop facile. 344 00:19:33,841 --> 00:19:35,301 C'est vrai. 345 00:19:35,384 --> 00:19:38,095 J'aimerais vraiment rencontrer votre femme. 346 00:19:38,179 --> 00:19:40,723 - Elle est là ? - Oui. 347 00:19:40,806 --> 00:19:42,683 Vous devriez savoir... 348 00:19:42,767 --> 00:19:43,726 Justin. 349 00:19:47,104 --> 00:19:49,065 Justin Lovejoy. 350 00:19:49,523 --> 00:19:50,733 Maisy-May ? 351 00:19:50,816 --> 00:19:52,193 Votre demi-sœur. 352 00:19:52,276 --> 00:19:54,570 Bon retour à la maison, petit frère. 353 00:20:05,915 --> 00:20:07,792 Fais un tour avant. 354 00:20:07,875 --> 00:20:09,168 Un tour 355 00:20:09,251 --> 00:20:10,169 dans ta face. 356 00:20:10,503 --> 00:20:11,420 C'est nul. 357 00:20:11,504 --> 00:20:12,964 Je vais te détruire. 358 00:20:13,047 --> 00:20:15,257 Orgueil et décadence... 359 00:20:21,472 --> 00:20:22,640 Je t'avais prévenu. 360 00:20:26,477 --> 00:20:27,478 Ma revanche. 361 00:20:28,062 --> 00:20:29,438 Sérieux, Killian ! 362 00:20:29,522 --> 00:20:31,732 Arrête de la peloter ! C'est pas un jouet. 363 00:20:35,695 --> 00:20:38,614 Billie, voici Keri, Teri et Jeri. 364 00:20:38,864 --> 00:20:41,200 - Et Olive. - Salut. 365 00:20:41,283 --> 00:20:43,160 Leur maison est en face. 366 00:20:43,244 --> 00:20:45,454 On a fauché ça en cuisine. 367 00:20:45,913 --> 00:20:48,708 Ça va tanguer sévère. 368 00:21:00,428 --> 00:21:02,138 Bois ! Bois ! Bois ! 369 00:21:02,221 --> 00:21:05,057 Bois ! Bois ! Bois ! 370 00:21:09,353 --> 00:21:11,689 - Prête, Jeri ? - C'est Teri. 371 00:21:11,772 --> 00:21:12,857 C'est ça, Taylor. 372 00:21:13,232 --> 00:21:14,066 Bien joué. 373 00:21:14,150 --> 00:21:16,569 Allez, Teri ! Allez, Teri ! 374 00:21:16,652 --> 00:21:17,945 Allons-y, Larry. 375 00:21:23,868 --> 00:21:26,495 Bois ! Bois ! Bois ! 376 00:21:26,912 --> 00:21:28,748 Bois ! Bois ! Bois ! 377 00:21:28,831 --> 00:21:30,166 Bois ! Bois ! 378 00:21:30,249 --> 00:21:32,835 - Ça suffit, je pense. - Lâche-moi, Killian. 379 00:21:32,918 --> 00:21:34,295 Bois ! Bois ! Bois ! 380 00:21:34,378 --> 00:21:37,089 Je ne comprends pas. Papa allait vendre la maison 381 00:21:37,173 --> 00:21:40,134 pour que ta mère puisse acheter 382 00:21:40,217 --> 00:21:41,761 un appart en Floride. 383 00:21:42,303 --> 00:21:43,929 Il a changé d'avis. 384 00:21:44,722 --> 00:21:47,808 - Tu la lui as achetée ? - Non. Il me l'a léguée. 385 00:21:49,685 --> 00:21:53,397 Il savait combien elle comptait pour moi, pour les garçons. 386 00:21:53,481 --> 00:21:55,274 Elle reste dans la famille. 387 00:21:55,357 --> 00:21:57,860 C'est bizarre, on n'est pas parents directs. 388 00:21:57,985 --> 00:22:00,529 C'est à peine si nos parents étaient mariés. 389 00:22:00,988 --> 00:22:01,989 Pendant 16 ans. 390 00:22:02,073 --> 00:22:05,159 Il est resté marié à ma mère pendant deux ans. 391 00:22:07,161 --> 00:22:09,121 Écoute, je sais que ton père 392 00:22:10,081 --> 00:22:12,166 et toi aviez une relation compliquée. 393 00:22:12,249 --> 00:22:14,502 Je n'excuse en rien son comportement 394 00:22:14,585 --> 00:22:18,130 après que tu as fait adopter Billie. Mais il avait changé. 395 00:22:18,631 --> 00:22:20,716 Tu aurais dû le voir avec Opal. 396 00:22:21,717 --> 00:22:24,929 Et je comprends pourquoi tu es parti. 397 00:22:25,554 --> 00:22:27,890 C'est terrible d'abandonner son enfant. 398 00:22:30,184 --> 00:22:32,812 Je sais combien le lac comptait pour toi. 399 00:22:32,937 --> 00:22:35,106 Tu as même amené Billie. 400 00:22:35,189 --> 00:22:37,441 - C'est pas vrai. Billie ! - Bois ! Bois ! 401 00:22:37,525 --> 00:22:39,235 Y a des poubelles. 402 00:22:40,611 --> 00:22:41,654 Cul sec. 403 00:22:41,946 --> 00:22:43,906 Que se passe-t-il ici ? 404 00:22:44,824 --> 00:22:47,576 Je joute avec ces trois... 405 00:22:48,744 --> 00:22:49,620 six pétasses. 406 00:22:50,329 --> 00:22:51,622 Mollo avec le goulot. 407 00:22:52,581 --> 00:22:55,876 - C'est sa bouteille. - Qu'est-ce qui se passe ? 408 00:22:56,460 --> 00:22:58,379 C'est rien, Maisy. Je gère. 409 00:22:58,462 --> 00:23:00,005 Je t'aide. Je les connais. 410 00:23:00,089 --> 00:23:01,966 Car tu m'as volé ma maison. 411 00:23:02,049 --> 00:23:03,717 - Arrête ! - Elles l'ont volée ? 412 00:23:03,801 --> 00:23:05,052 Que se passe-t-il ? 413 00:23:05,136 --> 00:23:07,429 On lui apprenait à jouter. 414 00:23:07,513 --> 00:23:09,598 Elle était déjà dans cet état. 415 00:23:09,682 --> 00:23:12,351 Les mineurs n'ont pas le droit de boire. 416 00:23:12,434 --> 00:23:14,937 Interdiction de club pendant 15 jours. 417 00:23:15,020 --> 00:23:19,191 Et 200 $ d'amende reversés au Fonds de rénovation de la cuisine, 418 00:23:19,275 --> 00:23:21,694 pour les parents biologiques et adoptifs. 419 00:23:22,153 --> 00:23:24,113 Pas la colo chrétienne. 420 00:23:24,196 --> 00:23:25,489 Merde ! Ton haleine. 421 00:23:26,240 --> 00:23:28,868 Je suis le seul à avoir bu. 422 00:23:34,748 --> 00:23:35,583 Mince... 423 00:23:37,918 --> 00:23:39,336 Mince alors ! 424 00:23:41,297 --> 00:23:44,049 Après tout, j'ai de bonnes raisons de boire. 425 00:23:45,342 --> 00:23:50,639 On m'a volé mon héritage par la ruse et la tromperie. 426 00:23:50,973 --> 00:23:52,850 - Il n'y a pas eu... - Tromperie ! 427 00:23:56,353 --> 00:23:59,190 Merde. J'ai oublié que j'avais bu du vin. 428 00:23:59,356 --> 00:24:01,442 - Mélange pas. - Ou gueule de bois. 429 00:24:01,525 --> 00:24:02,610 Exact, les filles. 430 00:24:02,693 --> 00:24:04,695 Pour rétablir l'honneur de ma famille, 431 00:24:05,613 --> 00:24:09,200 je te défie, Maisie-May, 432 00:24:09,950 --> 00:24:14,622 de te soumettre au jugement sacré de l'épreuve de la joute nautique. 433 00:24:14,705 --> 00:24:16,165 Ça n'existe pas. 434 00:24:16,248 --> 00:24:18,709 Laissons faire. Ça peut être sympa. 435 00:24:18,792 --> 00:24:22,379 Une défaite à une joute loyale t'obligera à rendre la maison 436 00:24:22,463 --> 00:24:24,673 à ses... propriétaires légitimes. 437 00:24:25,925 --> 00:24:28,302 - Relèveras-tu le défi ? - Non. 438 00:24:28,385 --> 00:24:30,137 - Si. - Quoi ? 439 00:24:30,471 --> 00:24:33,349 - Aie confiance. - Je défiais Maisy. 440 00:24:33,432 --> 00:24:37,728 En tant que son mari et champion, j'ai juré de défendre son honneur. 441 00:24:37,811 --> 00:24:39,438 Un instant, sire Lancelot. 442 00:24:40,272 --> 00:24:41,398 Tu peux pas gagner. 443 00:24:41,482 --> 00:24:43,734 Victor est champion depuis neuf ans. 444 00:24:43,817 --> 00:24:46,695 J'ai perdu les concours et l'amour paternel en CE2. 445 00:24:46,779 --> 00:24:50,366 Mais si je fais ça, tout le monde oubliera que tu as bu. 446 00:24:50,491 --> 00:24:51,492 Tu es dingue ? 447 00:24:51,575 --> 00:24:53,786 Tu ne peux pas donner notre maison. 448 00:24:53,869 --> 00:24:57,414 Joue le jeu. Il vient d'apprendre que son père te l'a donnée. 449 00:24:57,498 --> 00:25:00,292 J'irai mollo. Ça lui remontera le moral. 450 00:25:00,376 --> 00:25:02,002 Crois-moi. On est prêts. 451 00:25:02,628 --> 00:25:05,631 Tu vas t'humilier devant tous ces gens ? 452 00:25:05,714 --> 00:25:06,632 Pour toi ? 453 00:25:08,133 --> 00:25:09,051 Absolument. 454 00:25:10,552 --> 00:25:15,391 Mais raccompagne-moi au ponton, car tout commence à tourner. 455 00:25:15,557 --> 00:25:17,518 Ça va se faire. 456 00:25:17,601 --> 00:25:18,852 Ça va jouter. 457 00:25:20,688 --> 00:25:22,189 On rentre. 458 00:25:22,273 --> 00:25:23,691 - Salut. - Salut. 459 00:25:23,899 --> 00:25:26,902 On devrait rentrer manger un peu de pain. 460 00:25:46,297 --> 00:25:48,173 On n'a pas volé ton père. 461 00:25:48,257 --> 00:25:49,633 Père biologique. 462 00:25:50,384 --> 00:25:54,930 Et si tu croyais avoir une touche... tu peux oublier. 463 00:25:57,933 --> 00:26:01,395 On ne perdra pas la maison si papa perd. Pas vrai, maman ? 464 00:26:01,478 --> 00:26:02,688 Non, mon trésor. 465 00:26:03,230 --> 00:26:04,356 Juste notre dignité. 466 00:26:04,815 --> 00:26:06,525 J'en reviens pas. 467 00:26:06,900 --> 00:26:07,818 Ramassez-la. 468 00:26:08,319 --> 00:26:09,153 D'accord. 469 00:26:26,628 --> 00:26:28,172 Sans déconner ? 470 00:26:29,840 --> 00:26:30,924 Joutez ! 471 00:26:38,640 --> 00:26:40,100 N'oublie pas le tour. 472 00:26:42,644 --> 00:26:43,979 Non. 473 00:26:49,443 --> 00:26:50,778 Merde ! 474 00:26:51,528 --> 00:26:53,739 C'était décevant. 475 00:26:53,822 --> 00:26:55,449 Je vais prendre une bière. 476 00:26:55,949 --> 00:26:57,034 Branleur ! 477 00:26:58,869 --> 00:27:00,621 - Salut. - Salut. 478 00:27:00,704 --> 00:27:03,499 Personne ne t'a vu vomir dans l'eau. 479 00:27:03,582 --> 00:27:06,168 Wayne et Jayne ont sûrement posté 480 00:27:06,251 --> 00:27:08,379 mes exploits vomitifs en ligne. 481 00:27:09,338 --> 00:27:10,255 Merci. 482 00:27:10,964 --> 00:27:12,674 De m'avoir sauvé la mise. 483 00:27:13,675 --> 00:27:17,012 Je te baptiserai quand même dans le lac. 484 00:27:26,146 --> 00:27:29,400 Que s'est-il passé en Australie ? Pourquoi t'es rentré ? 485 00:27:30,025 --> 00:27:33,654 Mon ex est devenu bouddhiste. La méditation, passe encore, 486 00:27:33,737 --> 00:27:36,949 mais certainement pas les chlamydiae. 487 00:27:38,117 --> 00:27:42,913 S'il ne s'était pas tapé la moitié de Bondi Beach, je ne serais pas ici. 488 00:27:43,580 --> 00:27:45,541 Donc, merci, Chris. 489 00:27:47,167 --> 00:27:48,961 Bon, à ton tour. 490 00:27:49,378 --> 00:27:51,880 Pourquoi la colo chrétienne ? 491 00:27:55,551 --> 00:27:57,177 Quelques sextos arrivés 492 00:27:57,261 --> 00:27:59,721 par accident sur le cloud familial 493 00:27:59,805 --> 00:28:02,307 ont convaincu mes parents de m'envoyer ici. 494 00:28:02,391 --> 00:28:05,644 Pas pour une arrestation à ta manif pour le climat ? 495 00:28:05,727 --> 00:28:09,815 Non, ils en étaient fiers. Mais pas des photos de mon cul à Jared. 496 00:28:09,898 --> 00:28:11,525 La galère à éclairer. 497 00:28:11,608 --> 00:28:14,653 Même le kiki de Captain America avait l'air riquiqui. 498 00:28:14,736 --> 00:28:17,030 C'était débile de l'interpeller comme ça. 499 00:28:17,114 --> 00:28:21,910 Des sextos à Jared, on connaît tous. Il était quoi ? DJ ? Snowboardeur ? 500 00:28:21,994 --> 00:28:24,163 Chef de mon cercle de jeunes activistes. 501 00:28:24,246 --> 00:28:26,790 Bordel ! Je suis un vieux croulant. 502 00:28:28,208 --> 00:28:31,920 Si tes parents t'ont envoyée ici, il a 40 ans ou 12 ans. 503 00:28:32,004 --> 00:28:34,756 Vingt-deux ans. Il entre en master à l'automne. 504 00:28:34,840 --> 00:28:38,635 Tu lui as envoyé ces photos parce qu'il a un gros... cerveau ? 505 00:28:41,096 --> 00:28:44,933 Si tu n'avais pas envoyé de pédopornographie, tu ne serais pas ici. 506 00:28:45,392 --> 00:28:47,644 Donc, merci, Jared. 507 00:28:47,728 --> 00:28:48,854 Qui est Jared ? 508 00:28:53,233 --> 00:28:55,194 Mon dealeur de beuh. 509 00:28:55,569 --> 00:28:59,698 Si seulement il livrait. Les gueules de bois, c'est l'enfer, hein ? 510 00:29:01,575 --> 00:29:04,912 Maman voulait te donner des affaires de ton père. 511 00:29:05,037 --> 00:29:07,164 Trop bien. Merci. 512 00:29:10,751 --> 00:29:13,795 Ne picole pas avec Keri, Teri et Jeri. 513 00:29:13,879 --> 00:29:15,339 Olive tient moins bien. 514 00:29:17,174 --> 00:29:18,300 D'accord. 515 00:29:20,385 --> 00:29:23,096 C'était sa façon de te déclarer sa flamme. 516 00:29:23,180 --> 00:29:25,140 Sa famille a volé notre maison. 517 00:29:25,224 --> 00:29:28,519 Il y a peut-être des regrets et une conscience écologique 518 00:29:28,602 --> 00:29:29,978 sous ces abdos. 519 00:29:30,604 --> 00:29:33,398 Tu ne peux pas picoler en journée, faut t'occuper. 520 00:29:33,482 --> 00:29:35,526 File. Va rouler des pelles. 521 00:29:45,327 --> 00:29:46,370 Killian ! 522 00:29:46,995 --> 00:29:48,080 Killian ! 523 00:30:01,635 --> 00:30:02,928 J'ai trouvé... 524 00:30:07,599 --> 00:30:08,892 Est-ce que ça va ? 525 00:30:09,768 --> 00:30:11,061 Oui, oui. 526 00:30:11,144 --> 00:30:12,271 Génial. 527 00:30:15,440 --> 00:30:18,068 T'as glissé ça dans ton short hier ? 528 00:30:21,697 --> 00:30:23,031 L'œuvre de mon grand-père. 529 00:30:23,365 --> 00:30:26,326 Ma grand-mère m'a appris à broder au chalet. 530 00:30:27,119 --> 00:30:30,956 On brodait quand il pleuvait, mon père détestait ça. 531 00:30:32,666 --> 00:30:36,545 Il voulait que j'attrape des grenouilles, que je pisse sur des trucs, 532 00:30:36,628 --> 00:30:39,256 que je sois comme tous les gamins hétéros. 533 00:30:40,465 --> 00:30:42,676 Mais quand grand-mère est morte, 534 00:30:42,759 --> 00:30:45,762 j'ai appris le petit point à mon grand-père et... 535 00:30:46,847 --> 00:30:48,807 C'est comme si elle était encore là. 536 00:30:52,019 --> 00:30:56,106 "Il était une fois un homme du Chili Avec des trous plein le zizi 537 00:30:56,189 --> 00:30:58,734 "Ses érections Jouaient la partition 538 00:30:58,817 --> 00:31:00,694 "De l'opéra Aïda de Verdi." 539 00:31:03,280 --> 00:31:04,698 Il était un peu raciste. 540 00:31:13,707 --> 00:31:14,833 Où est Killian ? 541 00:31:15,542 --> 00:31:17,127 Déjà parti. 542 00:31:17,628 --> 00:31:20,047 C'est tombé du carton qu'il a apporté. 543 00:31:26,595 --> 00:31:28,388 Un addenda au testament de papa. 544 00:31:28,722 --> 00:31:29,848 Quoi ? 545 00:31:31,224 --> 00:31:33,101 La maison n'est pas à Maisy. 546 00:31:34,645 --> 00:31:35,771 Mais dans une fiducie. 547 00:31:36,813 --> 00:31:38,190 Si jamais elle s'en va... 548 00:31:41,443 --> 00:31:42,444 elle me reviendra. 549 00:31:43,278 --> 00:31:46,490 Il a changé le testament pour que tu la récupères ? 550 00:31:46,573 --> 00:31:48,533 Non. J'en doute. 551 00:31:48,617 --> 00:31:51,703 Je l'ai supplié. Je l'ai supplié de ne pas la vendre. 552 00:31:51,787 --> 00:31:55,999 "Qu'elle reste dans la famille, mais t'as abandonné ma petite-fille !" 553 00:31:56,083 --> 00:31:56,917 C'est grave. 554 00:31:57,000 --> 00:31:59,127 Si on pouvait faire partir Maisy, 555 00:31:59,878 --> 00:32:02,714 - en la poussant... - D'un ponton ? 556 00:32:02,798 --> 00:32:06,218 Non, c'est une nageuse hors pair. Il faudrait la noyer. 557 00:32:06,301 --> 00:32:08,553 Faut lui donner une raison de partir. 558 00:32:08,845 --> 00:32:09,763 Et après ? 559 00:32:10,180 --> 00:32:14,476 Après, on récupérera ce qui nous appartient. 560 00:32:15,394 --> 00:32:19,272 Car ton père biologique refuse qu'on lui chie dans les bottes. 561 00:33:17,080 --> 00:33:19,082 Sous-titres : Luc Kenoufi 562 00:33:19,166 --> 00:33:21,168 Direction artistique