1 00:00:12,556 --> 00:00:13,599 Ich komme! 2 00:00:14,349 --> 00:00:15,184 Oh Gott! 3 00:00:16,018 --> 00:00:17,394 Kleine Krachmacher. 4 00:00:19,438 --> 00:00:22,065 Wunderbare Nestkameraden, oder? 5 00:00:22,149 --> 00:00:24,735 Sven macht ins Bett, Lars' Schnabel knirscht. 6 00:00:24,818 --> 00:00:27,446 Ich würde lieber neben anderen Gockeln aufwachen. 7 00:00:27,529 --> 00:00:29,490 Sven und Lars sind Hennen. 8 00:00:29,573 --> 00:00:32,743 Hey, Ulrika, danke, dass ich hier schlafen durfte. 9 00:00:32,826 --> 00:00:35,496 Billie lässt mich bald wieder ins Haus. 10 00:00:35,579 --> 00:00:36,538 Wahrscheinlich. 11 00:00:36,622 --> 00:00:39,249 Du kannst gerne bis zum nächsten Vollmond bleiben. 12 00:00:39,333 --> 00:00:40,959 Dann werde ich primitiv. 13 00:00:41,043 --> 00:00:44,254 -Du meinst high? -Wenn ich Peyote nehme, bin ich anders. 14 00:00:44,338 --> 00:00:45,506 Oje. 15 00:00:47,466 --> 00:00:50,052 Hier musst du dir deinen Unterhalt verdienen. 16 00:00:50,135 --> 00:00:53,764 Ich brauche Hilfe bei der Dekoration der Talentshow. 17 00:00:53,847 --> 00:00:55,474 Weil ich schwul bin? 18 00:00:55,557 --> 00:00:59,061 Nein, weil deine Familie dich hasst, also hast du Zeit. 19 00:01:01,605 --> 00:01:03,816 Du solltest Peyote mit mir nehmen. 20 00:01:03,899 --> 00:01:06,443 Es könnte gegen deinen Selbsthass helfen. 21 00:01:07,277 --> 00:01:10,656 -Man macht sich in die Hose. -Ich habe extra Eimer. 22 00:01:12,950 --> 00:01:14,660 Ich gehe jetzt nach Hause. 23 00:01:14,743 --> 00:01:15,702 Ok. 24 00:01:37,307 --> 00:01:39,351 Heiliger Bobby Berk... 25 00:01:39,434 --> 00:01:42,604 Es war trostlos, also haben wir es hübsch gemacht. 26 00:01:42,688 --> 00:01:44,565 Ihr habt mich nicht um Hilfe gebeten? 27 00:01:44,648 --> 00:01:45,899 Ich liebe dekorieren. 28 00:01:45,983 --> 00:01:47,442 Schwul. Hallo. 29 00:01:48,151 --> 00:01:49,069 Was zum... 30 00:01:50,404 --> 00:01:54,241 Was macht dieses wunderschöne Sicherheitsrisiko hier? 31 00:01:54,324 --> 00:01:56,577 Wir fanden es gestern bei einer Wanderung. 32 00:01:57,369 --> 00:01:59,371 Komm, wir kommen zu spät zu Riley. 33 00:01:59,454 --> 00:02:01,582 Ihr geht zu Riley? 34 00:02:01,665 --> 00:02:04,626 Er zeigt uns die nächste Roadkill Investigation Serie. 35 00:02:04,710 --> 00:02:06,753 Dieses Jahr ist Miami dran. 36 00:02:06,837 --> 00:02:08,672 Mann, das ist die beste von allen. 37 00:02:09,590 --> 00:02:11,258 Quäl mich nur. 38 00:02:11,341 --> 00:02:14,845 -Kann Justin mitkommen? -Riley und Justin hatten was. 39 00:02:14,928 --> 00:02:18,098 Es endete mit "Ich will dich nie wiedersehen." 40 00:02:18,891 --> 00:02:20,475 Wisst ihr, was? Schon gut. 41 00:02:20,559 --> 00:02:23,353 Ich denke, das ist ok. Ich ziehe mich bloß um. 42 00:02:23,437 --> 00:02:25,731 Jeder verdient eine zweite Chance. 43 00:02:25,814 --> 00:02:27,274 Nur mit Einladung. 44 00:02:29,109 --> 00:02:30,110 Ok. 45 00:02:30,903 --> 00:02:33,614 Ja, ich meine, is' akkurat, Digga. 46 00:02:34,656 --> 00:02:37,367 Nein, sorry, Jugendsprache ist nicht mein Ding. 47 00:02:37,659 --> 00:02:38,619 Oh Gott. 48 00:02:39,328 --> 00:02:40,162 Billie... 49 00:02:41,705 --> 00:02:44,166 Gib ihr noch etwas Zeit. 50 00:02:44,249 --> 00:02:46,209 Die biologische Mama hat das im Griff. 51 00:02:46,293 --> 00:02:48,629 -Wann können wir uns treffen? -Bald. 52 00:02:49,129 --> 00:02:50,255 Bald. 53 00:02:50,339 --> 00:02:53,008 Ok. Weil du zuerst meine beste Freundin warst. 54 00:02:58,639 --> 00:03:00,182 Ich habe die getrunken. 55 00:03:01,934 --> 00:03:02,935 Ich. 56 00:03:03,018 --> 00:03:05,354 Eine Ausstellung über überfahrene Tiere? 57 00:03:05,437 --> 00:03:07,356 Ich habe Justin nur verarscht. 58 00:03:07,439 --> 00:03:10,067 Wie lange muss er in der Hundehütte bleiben? 59 00:03:10,150 --> 00:03:13,028 Er ließ mich mit einer falschen Gwyneth allein, 60 00:03:13,111 --> 00:03:15,155 die nach Herpesfisch stank. 61 00:03:15,238 --> 00:03:16,740 Also für immer? 62 00:03:17,699 --> 00:03:21,203 Du könntest darüber stehen, Schatz. 63 00:03:21,286 --> 00:03:24,915 -Ich weiß, Vergebung ist schwer, aber... -Justin ist pleite. 64 00:03:26,416 --> 00:03:29,044 Dann bleibe ich ewig. 65 00:03:35,634 --> 00:03:38,053 Ich habe vergessen, wie schön es hier ist. 66 00:03:38,971 --> 00:03:40,222 Ja. 67 00:03:40,305 --> 00:03:44,476 Treffe ich den Jungen, den du schon den ganzen Sommer über anhimmelst? 68 00:03:44,559 --> 00:03:46,269 Vielleicht aus 15 m Entfernung. 69 00:03:47,896 --> 00:03:50,816 Maisy sagt, wir dürfen uns nicht mehr treffen. 70 00:03:50,899 --> 00:03:54,194 Sie denkt, ich mache Killian zum Umweltterroristen. 71 00:03:54,277 --> 00:03:55,988 Deinen Schwarm suchst du dir aus, 72 00:03:56,071 --> 00:03:58,156 seine Eltern nicht. 73 00:03:59,032 --> 00:04:00,117 Komm. 74 00:04:05,455 --> 00:04:08,959 THE LAKE – DER SEE 75 00:04:13,338 --> 00:04:16,383 Das Licht sieht immer so gut aus. 76 00:04:17,092 --> 00:04:18,176 Verdammt. 77 00:04:21,680 --> 00:04:24,349 Hallo! Billie ist nicht da. 78 00:04:24,433 --> 00:04:27,686 Wenn sie unseren Anruf vergessen hat, ist Teesa da. 79 00:04:27,769 --> 00:04:29,563 Ihr wusstet, dass sie kommt? 80 00:04:29,646 --> 00:04:33,025 Sie wollte Billie sehen, wir sagten ihr, dass sie bei dir ist. 81 00:04:33,108 --> 00:04:36,028 Wir schickten eine SMS, aber der Mobilfunk in Zypern... 82 00:04:36,111 --> 00:04:37,654 Wie geht es Teesa? 83 00:04:37,738 --> 00:04:40,073 Ich meine, großartig! 84 00:04:40,157 --> 00:04:42,617 Wisst ihr, großartig. Es geht ihnen großartig. 85 00:04:42,701 --> 00:04:44,453 Sie haben viel Spaß miteinander. 86 00:04:44,536 --> 00:04:47,956 Dekorieren, wandern, die lokale Kunstszene... 87 00:04:48,040 --> 00:04:49,916 Du bist also eifersüchtig. 88 00:04:50,000 --> 00:04:52,169 Sie war zuerst meine beste Freundin! 89 00:04:52,252 --> 00:04:54,671 Uns ging es beim Beyoncé-Konzert genauso. 90 00:04:54,796 --> 00:04:56,048 Und in Paris! 91 00:04:56,131 --> 00:04:57,841 Und es... 92 00:04:58,091 --> 00:05:01,428 -Es wirkt so einfach bei ihnen. -Nun, das ist es. 93 00:05:01,511 --> 00:05:04,848 Billie wurde von zwei emotional gesunden Erwachsenen aufgezogen, 94 00:05:04,931 --> 00:05:06,767 und Teesa hat gute Intuition. 95 00:05:06,850 --> 00:05:11,229 Du überdeckst mit Humor das Gefühl, nicht gut genug zu sein. 96 00:05:11,313 --> 00:05:13,607 Ich fühle mich jetzt nicht besser. 97 00:05:13,690 --> 00:05:16,610 Das könnte jahrelange kognitive Therapie erfordern. 98 00:05:18,111 --> 00:05:20,781 Buchen wir noch eine Sitzung? 99 00:05:22,407 --> 00:05:23,617 Leute? 100 00:05:23,700 --> 00:05:26,244 Oh, Scheiße. Ich glaube, das Video hängt. 101 00:05:27,412 --> 00:05:29,748 Ich kann sehen, dass ihr euch bewegt. 102 00:05:31,249 --> 00:05:34,920 Wenn jemand wirklich ertrinkt, was tun wir dann? 103 00:05:35,003 --> 00:05:36,755 Ihr rettet sie. 104 00:05:36,838 --> 00:05:39,800 Wir alle? Oder nur die Person, die sie gesehen hat? 105 00:05:39,966 --> 00:05:41,760 Moment mal, was ist mit Haien? 106 00:05:43,345 --> 00:05:47,224 -Ich denke... -Es ist nur... Ich gehe da nicht rein. 107 00:05:50,519 --> 00:05:52,187 Ist das dein Typ? 108 00:05:52,270 --> 00:05:53,688 Er ist süß! 109 00:05:54,856 --> 00:05:57,901 -Auf narkoleptische Art. -Was? 110 00:05:59,611 --> 00:06:01,071 Leck mich am Arsch! 111 00:06:01,738 --> 00:06:03,740 Teesa! Du bist zurück! 112 00:06:03,824 --> 00:06:05,200 -Teesa! -Hey. 113 00:06:05,283 --> 00:06:06,743 Erst Justin, dann Billie. 114 00:06:06,827 --> 00:06:09,621 Die ganze Nicht-wirklich-Familie ist wieder zusammen! 115 00:06:09,704 --> 00:06:11,957 Hey. Singst du in der Talentshow? 116 00:06:12,040 --> 00:06:14,960 Ich könnte Background-Sänger für dich und Justin sein. 117 00:06:15,043 --> 00:06:16,878 Es waren Background-Maracas. 118 00:06:16,962 --> 00:06:21,174 Stimmt. Ja! Ich habe sie immer noch, Baby. Also, ich... Teesa, ich meine... 119 00:06:21,258 --> 00:06:24,469 Ich habe Rhythmus. Mein Stimmumfang hat sich verbessert. 120 00:06:24,553 --> 00:06:26,972 Ich bin jetzt sicher ein Samt-Mahagoni. 121 00:06:27,055 --> 00:06:28,640 Wenn du Hilfe brauchst... 122 00:06:28,723 --> 00:06:31,685 Billie und ich treten zusammen auf. 123 00:06:31,768 --> 00:06:33,353 -Ja. -Werden wir? 124 00:06:33,436 --> 00:06:37,149 Wir würden gerne mit unseren Kindern auftreten, wir haben vier Mädchen, 125 00:06:37,232 --> 00:06:40,527 aber Waynie und ich moderieren jedes Jahr die Show. 126 00:06:40,610 --> 00:06:42,320 Ich hoffe, es gibt noch Plätze. 127 00:06:42,404 --> 00:06:44,865 Der Anmeldebogen hängt schon seit Wochen. 128 00:06:44,948 --> 00:06:47,159 -Wir schnappen uns die letzten Plätze. -Ja! 129 00:06:47,242 --> 00:06:48,702 Wir sehen uns bei der Show! 130 00:06:48,785 --> 00:06:51,121 -Ok, tschüss! -Singen wir wirklich? 131 00:06:51,204 --> 00:06:53,748 Die Show ist heute Abend, keine Zeit zum Proben. 132 00:06:53,832 --> 00:06:55,375 Musst du nicht. Vertrau mir. 133 00:06:55,458 --> 00:06:59,212 Sobald du deinen Mund aufmachst, vergessen sie alles andere. 134 00:06:59,296 --> 00:07:01,339 Sogar Wayne. Komm. 135 00:07:01,423 --> 00:07:04,342 TALENTSHOW ANMELDUNG 136 00:07:05,719 --> 00:07:07,762 Schatz! Ich bin raus! 137 00:07:07,846 --> 00:07:09,556 -Ich kann nicht mehr. -Nein. 138 00:07:09,639 --> 00:07:11,308 Du musst zurück aufs Eis. 139 00:07:11,391 --> 00:07:14,477 Der Deal war ein Kompromiss, damit wir Opal nicht ermorden. 140 00:07:14,561 --> 00:07:15,645 Du schaffst das. 141 00:07:15,729 --> 00:07:18,356 Du bist schon mit anderen Gegnern fertig geworden. 142 00:07:18,440 --> 00:07:19,941 Ja, ich kann das. 143 00:07:20,025 --> 00:07:22,277 Papa! Wo ist mein Kokoswasser? 144 00:07:22,360 --> 00:07:24,863 Nein! Ich wurde von einem Zehnjährigen erledigt. 145 00:07:24,946 --> 00:07:26,907 Ich mache es wieder gut. Versprochen. 146 00:07:27,699 --> 00:07:31,536 -Wir müssen uns keine Sorgen machen. -Nein. 147 00:07:31,620 --> 00:07:32,954 Billie. 148 00:07:33,038 --> 00:07:35,790 Teesa! Was für eine Überraschung. 149 00:07:36,374 --> 00:07:38,293 Freut mich, dich zu sehen, Mimsie. 150 00:07:39,085 --> 00:07:41,087 Maisy. Mimsie ist meine Mutter. 151 00:07:41,671 --> 00:07:43,465 Mimsie, Maisy, wie auch immer. 152 00:07:43,548 --> 00:07:46,051 -Ja, klingt irgendwie gleich. -Ja. 153 00:07:46,843 --> 00:07:50,388 -Du trittst in der Talentshow auf? -Ja. Mit Billie. 154 00:07:50,472 --> 00:07:52,724 Sie hat jetzt so viel Zeit ohne Killian. 155 00:07:52,807 --> 00:07:55,852 Ja, ich weiß. Das war wirklich hart für alle. 156 00:07:55,936 --> 00:08:00,482 Manchmal helfen Grenzen, bessere Entscheidungen zu treffen. 157 00:08:00,565 --> 00:08:02,317 Eltern haben verschiedene Stile. 158 00:08:03,193 --> 00:08:05,487 Mein kleiner Opal tritt auch auf. 159 00:08:05,570 --> 00:08:07,656 Er macht eine wirklich süße Tanznummer. 160 00:08:07,739 --> 00:08:10,158 Er ist so selbstständig. Praktisch emanzipiert. 161 00:08:10,242 --> 00:08:13,203 Es war so schön, dich zu sehen, Maisy. 162 00:08:18,083 --> 00:08:19,668 Ich verliere Flüssigkeit. 163 00:08:19,751 --> 00:08:23,630 -Wer war das? -Das ist Teesa. Billies leibliche Mutter. 164 00:08:23,713 --> 00:08:28,093 Sie wird mit Billie in der Talentshow auftreten. 165 00:08:28,176 --> 00:08:30,553 Ich weiß, du wolltest heuer gewinnen... 166 00:08:30,637 --> 00:08:32,597 Das Mitgefühl gebührt dem Zweiten. 167 00:08:32,681 --> 00:08:34,683 Billie ist Mulan Rouge nicht gewachsen. 168 00:08:36,851 --> 00:08:38,478 Das ist mein Junge! 169 00:08:47,821 --> 00:08:50,156 Hey! Hallo! 170 00:08:51,491 --> 00:08:54,327 Ich ging zu Riley, aber da war niemand. 171 00:08:54,411 --> 00:08:55,996 Wir kamen stattdessen hierher. 172 00:08:56,079 --> 00:08:59,207 Ich bin umsonst über den See gepaddelt. 173 00:08:59,291 --> 00:09:01,793 Wer hat uns für die Talentshow angemeldet? 174 00:09:01,876 --> 00:09:03,670 Im Ernst? 175 00:09:03,753 --> 00:09:07,090 Wir drei singen! Wie die Supremes, 176 00:09:07,173 --> 00:09:09,384 TLC, Destiny's Child... Nein. Tut mir leid. 177 00:09:09,467 --> 00:09:11,428 Paris brennt. Wir stehlen alles. 178 00:09:11,511 --> 00:09:13,513 Teesa und ich werden singen. 179 00:09:13,596 --> 00:09:15,932 Wir schnappen uns ihre Gitarre und proben. 180 00:09:16,850 --> 00:09:19,352 Ok. Vielleicht kann ich hinter der Bühne abhängen. 181 00:09:19,519 --> 00:09:22,814 Euch beim Proben zusehen. Euer ganz persönlicher Fan-Club. 182 00:09:22,897 --> 00:09:25,191 Hilfst du Ulrika nicht beim Dekorieren? 183 00:09:25,275 --> 00:09:26,943 Versetz sie nicht auch. 184 00:09:27,027 --> 00:09:29,404 Ich weiß, dass du ein gutes Vorbild sein willst. 185 00:09:30,238 --> 00:09:31,531 Mehr Zeit. 186 00:09:32,198 --> 00:09:33,867 Ich bin ein gutes Vorbild! 187 00:09:34,534 --> 00:09:38,038 Ja! Ich habe ihr Paddeln beigebracht! 188 00:09:39,706 --> 00:09:41,249 Das war ich. 189 00:09:41,958 --> 00:09:43,168 Ich. 190 00:09:44,002 --> 00:09:45,503 Fünf, sechs, sieben, acht, 191 00:09:45,587 --> 00:09:49,424 und eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, Drehung. 192 00:09:49,507 --> 00:09:53,636 Zwei, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht. 193 00:09:53,720 --> 00:09:57,557 Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, Kick! 194 00:09:57,640 --> 00:10:01,353 Zwei, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht. 195 00:10:01,436 --> 00:10:05,774 Gleiten, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, Fächer! 196 00:10:05,857 --> 00:10:07,525 Toll... 197 00:10:07,609 --> 00:10:09,903 -Toll gemacht, Schatz. -Toll? 198 00:10:10,820 --> 00:10:14,366 Das war Sinnlichkeit pur im Paris des 19. Jahrhunderts. 199 00:10:14,991 --> 00:10:17,327 Ich habe nur einen kleinen Vorschlag. 200 00:10:17,410 --> 00:10:19,162 Ich mach das nicht bei Proben. 201 00:10:19,245 --> 00:10:21,748 Wir sollten die Choreo ein wenig ändern. 202 00:10:21,831 --> 00:10:23,083 Ein bisschen Disney. 203 00:10:23,166 --> 00:10:25,668 Etwas mehr Mulan, etwas weniger Rouge. 204 00:10:25,752 --> 00:10:27,587 Warum kontrollierst du meine Kunst? 205 00:10:28,838 --> 00:10:33,593 Weil es ein bisschen sexy für einen Fünftklässler ist. 206 00:10:33,676 --> 00:10:36,930 Viele Sexarbeiterinnen des 19. Jahrhunderts waren mit 20 tot. 207 00:10:37,013 --> 00:10:39,182 -Ich bin im mittleren Alter. -Schatz... 208 00:10:39,265 --> 00:10:42,435 In der Talentshow gibt es Kartentricks und dumme Sketche. 209 00:10:42,519 --> 00:10:44,687 Keine erotischen Cancans für Fünftklässler. 210 00:10:44,771 --> 00:10:46,439 Drag geht jetzt in jedem Alter. 211 00:10:46,523 --> 00:10:50,527 Dank RuPaul wird das Untergraben von Geschlechterrollen zum Familienspaß. 212 00:10:50,610 --> 00:10:51,820 Endlich. 213 00:10:51,903 --> 00:10:53,947 -Jemand, der es versteht. -Oh, danke. 214 00:10:54,030 --> 00:10:56,366 Kannst du das woanders machen? 215 00:10:56,449 --> 00:10:58,118 Ich denke, Justin sollte bleiben. 216 00:10:58,201 --> 00:11:00,745 Eine andere Perspektive. 217 00:11:01,538 --> 00:11:04,874 Deine Mutter ist deine größte Verbündete. 218 00:11:04,958 --> 00:11:07,669 Ich habe It's A Sin mit dir angeschaut. Zweimal. 219 00:11:07,752 --> 00:11:09,045 Es tut mir leid. 220 00:11:09,129 --> 00:11:13,049 L-GAY-B-T-Q-I-A-Plus... 221 00:11:14,551 --> 00:11:15,760 Ich tanze so gern. 222 00:11:15,844 --> 00:11:17,387 -Er bleibt. -Um zu töten. 223 00:11:19,431 --> 00:11:22,058 -Fangen wir von vorne an? -Ja! 224 00:11:22,142 --> 00:11:24,978 -Wo brauchst du mich? -Setz dich hin und sei still. 225 00:11:33,111 --> 00:11:34,571 Ok? Du bist dran. 226 00:11:34,654 --> 00:11:38,491 -Das kann ich nicht. -Mach dir keinen Kopf. 227 00:11:38,575 --> 00:11:40,535 Wir sangen es auf dem Weg zu Coachella. 228 00:11:40,618 --> 00:11:43,371 Das waren nur wir! Hier gibt es Publikum. 229 00:11:43,455 --> 00:11:46,458 Deshalb proben wir. Noch eine halbe Stunde. 230 00:11:46,541 --> 00:11:48,001 Das reicht nicht. 231 00:11:48,084 --> 00:11:51,588 Wenn ich zu viel singe, könnte ich meine Stimme verlieren. 232 00:11:51,671 --> 00:11:55,467 Willst du mich zum Schweigen bringen? Wir sollten uns unterstützen. 233 00:11:55,550 --> 00:11:56,801 Du schaffst das schon. 234 00:11:56,885 --> 00:11:58,970 Du hast die Gesangs-Gene deiner Mama. 235 00:11:59,053 --> 00:12:01,848 Dann habe ich auch Justins verkorkste Gene. 236 00:12:01,931 --> 00:12:05,268 Sehen wir nach, ob im Bootshaus Platz zum Proben ist? 237 00:12:05,351 --> 00:12:08,021 -Dort ist es ruhiger... -Justin ist dort. 238 00:12:08,104 --> 00:12:10,899 Du bist verrückt, wenn du denkst, ich trete auf, 239 00:12:10,982 --> 00:12:12,817 wenn meine DNA zu 50% Muppet ist. 240 00:12:12,901 --> 00:12:17,113 Ich bin froh, am Leben zu sein und so, aber wie betrunken warst du? 241 00:12:17,197 --> 00:12:18,448 Du bist schlecht gelaunt. 242 00:12:18,531 --> 00:12:21,910 Das geht schon zu lange so. Gehen wir. 243 00:12:22,660 --> 00:12:23,620 Geh. 244 00:12:24,037 --> 00:12:26,080 Wir haben ein paar Minuten, 245 00:12:26,164 --> 00:12:29,876 also dachte ich, dass es vielleicht so sein sollte: 246 00:12:29,959 --> 00:12:33,463 Lächeln, umdrehen, chassé, den Fächer lecken. 247 00:12:34,088 --> 00:12:35,548 Ja, nein. 248 00:12:35,632 --> 00:12:37,926 Ich dachte eher an eine ordentliche Pirouette 249 00:12:38,009 --> 00:12:39,844 statt des Hüftkreisens. 250 00:12:41,346 --> 00:12:43,973 Ja, dann fehlt bloß Drama. 251 00:12:44,057 --> 00:12:47,227 Anstatt den Fächer zu lecken, machen wir einen Shimmy, 252 00:12:47,310 --> 00:12:50,313 und einen Kickballwechsel und Motown, Motown. 253 00:12:50,396 --> 00:12:52,941 -Ich meine ja nur. -Nein, du nervst. 254 00:12:53,024 --> 00:12:55,985 Entschuldige, ich bin Mutter. 255 00:12:56,069 --> 00:12:59,280 Es gibt eine Zeit und einen Ort für schwanzdominierten Tanz. 256 00:12:59,364 --> 00:13:01,741 -Nicht mit zehn Jahren. -Oh mein Gott. 257 00:13:01,824 --> 00:13:06,412 So wie du Dad daran gehindert hast, meine Spice-Girls-Hommage zu sehen. 258 00:13:06,496 --> 00:13:08,915 Du hast meine Badehose mit Glitzer bestreut. 259 00:13:08,998 --> 00:13:10,667 Weil ich Ginger war! 260 00:13:10,750 --> 00:13:12,961 Dad war nicht bereit für Playbackshows, 261 00:13:13,044 --> 00:13:15,213 der See ist nicht bereit für Mulan Rouge! 262 00:13:15,296 --> 00:13:17,715 Der Mix chinesischer Cross-Dressing-Krieger 263 00:13:17,799 --> 00:13:19,884 und sterbende Pariser Nutte ist genial. 264 00:13:19,968 --> 00:13:22,720 Sexarbeiterin. An Drogen zu sterben ist schlimm. 265 00:13:22,804 --> 00:13:25,181 Man ertrinkt im eigenen Blut. 266 00:13:25,265 --> 00:13:28,518 Ich weiß, du willst meinen Renovierungsplan zerstören, 267 00:13:28,601 --> 00:13:30,687 aber mein Baby spielt mit dem Feuer. 268 00:13:30,770 --> 00:13:32,480 Ich muss seine Erwartungen zügeln. 269 00:13:32,564 --> 00:13:34,440 Oder an seine Vision glauben. 270 00:13:34,524 --> 00:13:37,110 Wenn Opal einen auf Showgirl macht, was soll's? 271 00:13:37,193 --> 00:13:39,195 Er tanzt zu seinem eigenen Beat. 272 00:13:39,279 --> 00:13:42,615 Nur weil du dein Kind aufgegeben hast, muss ich das nicht tun! 273 00:13:42,699 --> 00:13:43,658 Das reicht! 274 00:13:44,617 --> 00:13:47,245 Tut mir leid, Mama, aber das funktioniert nicht. 275 00:13:47,328 --> 00:13:49,789 Justin und ich übernehmen jetzt. 276 00:13:51,791 --> 00:13:55,211 Du kannst nicht deine Mutter feuern. 277 00:13:55,295 --> 00:13:57,672 Doch. Du schadest meiner Kunst. 278 00:13:57,755 --> 00:14:00,300 Komm nicht zu mir, Harvey Milk. 279 00:14:00,383 --> 00:14:02,802 Ich trug dich zehn Monate in meinem Bauch, ok? 280 00:14:02,885 --> 00:14:06,514 Ich bin die Einzige hier, deren Muschi wirklich gebrannt hat. 281 00:14:11,019 --> 00:14:13,438 Viel Glück, wenn er einen Schneeleoparden will. 282 00:14:13,563 --> 00:14:14,772 Schneeleopard? 283 00:14:15,481 --> 00:14:16,649 Langweilig. 284 00:14:16,733 --> 00:14:19,485 Ich dachte eher an Drachenpythonschlange. 285 00:14:19,569 --> 00:14:21,946 Ich könne auf dem Trapez reinkommen? 286 00:14:22,030 --> 00:14:25,575 Er fliegt durch die Luft, da ist er. Dramatisch. Sprung nach unten. 287 00:14:25,658 --> 00:14:28,911 Ich glaube, das ist zu schwer für die Bühne. 288 00:14:30,079 --> 00:14:32,665 Dauernd betreten die Leute unbefugt das Grundstück. 289 00:14:33,583 --> 00:14:36,502 Das ist dein Familienhaus, erinnerst du dich? 290 00:14:43,134 --> 00:14:44,052 Jetzt grab. 291 00:14:44,135 --> 00:14:45,845 -Wie bitte? -Grab. 292 00:14:45,928 --> 00:14:47,930 Hier. Auf geht's! 293 00:14:54,437 --> 00:14:56,689 Wir haben das nach deiner Geburt vergraben. 294 00:15:00,610 --> 00:15:06,074 Justin fand die Adoptionsagentur, und wir suchten deine Eltern zusammen aus. 295 00:15:08,451 --> 00:15:11,746 Wir wollten, dass du ein besseres Leben hast. 296 00:15:11,829 --> 00:15:14,540 Auch wenn unsere Eltern uns das nicht gaben. 297 00:15:19,087 --> 00:15:22,965 Justins Vater hat mir vor deiner Geburt diesen Brief geschickt. 298 00:15:23,883 --> 00:15:26,552 Justin warf ihn weg, aber ich hob ihn auf. 299 00:15:28,388 --> 00:15:31,391 Derrick drohte, mich vor Gericht zu bringen. 300 00:15:31,474 --> 00:15:35,687 Ich würde Justins Leben und deines ruinieren, wenn ich dich weggebe. 301 00:15:35,812 --> 00:15:37,271 Was für ein Arsch. 302 00:15:38,815 --> 00:15:43,611 Du kannst dir deinen Schwarm aussuchen, aber nicht die Eltern deines Schwarms. 303 00:15:46,739 --> 00:15:49,409 Justin hat seinem Vater diesen Brief nie verziehen. 304 00:15:51,744 --> 00:15:54,122 Ich dachte, ich könnte es auch nicht. 305 00:15:54,205 --> 00:15:56,207 Aber mit der Zeit 306 00:15:57,834 --> 00:16:00,378 wurde mir klar, dass Derrick Angst hatte. 307 00:16:00,545 --> 00:16:02,296 Seinen Sohn zu verlieren, 308 00:16:02,922 --> 00:16:04,382 seine Enkelin, 309 00:16:05,883 --> 00:16:07,093 seine Erben. 310 00:16:08,094 --> 00:16:11,347 Es wollten mich wohl viele behalten. 311 00:16:11,431 --> 00:16:14,142 -Wir liebten dich sehr... -Außer dir. 312 00:16:15,768 --> 00:16:16,769 Hey. 313 00:16:17,770 --> 00:16:21,816 Ich habe dich weggegeben, aber ich habe dich nie aufgegeben. 314 00:16:21,899 --> 00:16:23,484 Justin auch nicht. 315 00:16:24,152 --> 00:16:26,904 Ja, aber du warst immer für mich da. 316 00:16:26,988 --> 00:16:30,074 Justin ist einfach weggelaufen. 317 00:16:30,158 --> 00:16:33,244 Hey, ich war auch oft weg. 318 00:16:33,327 --> 00:16:35,413 Wir waren Kinder, Billie. 319 00:16:35,496 --> 00:16:38,040 Wir lernten nur fahren, 320 00:16:38,124 --> 00:16:40,042 ohne einen Unfall zu bauen. 321 00:16:40,960 --> 00:16:44,547 Wir hatten Zeit, unsere Beziehung zu etablieren. 322 00:16:45,465 --> 00:16:50,762 Justin macht Überstunden, um die versäumte Zeit aufzuholen. 323 00:16:50,845 --> 00:16:53,306 Ja, er verursacht aber nur Chaos. 324 00:16:53,389 --> 00:16:55,349 Mit Übung wird er besser. 325 00:16:55,433 --> 00:16:57,477 Er hat mich für einen Dreier verlassen. 326 00:16:57,560 --> 00:17:00,104 -Hat er kein Herpes bekommen? -Nein. 327 00:17:00,188 --> 00:17:02,398 Ich versuchte, dem See Herpes zu verpassen. 328 00:17:04,150 --> 00:17:07,195 Vielleicht brauchst du auch ein wenig Übung. 329 00:17:21,125 --> 00:17:23,002 Danke fürs Platz reservieren. 330 00:17:23,753 --> 00:17:25,838 Die sind für deinen Bruder, oder? 331 00:17:25,922 --> 00:17:27,340 Absolut. 332 00:17:27,423 --> 00:17:29,675 Sag, du hast sie ausgesucht. Er hasst Lilien. 333 00:17:29,759 --> 00:17:32,386 -Du musst dich beruhigen, Schatz. -Kann ich nicht. 334 00:17:32,470 --> 00:17:36,724 Wenn Opal verliert, heißt das Maria Callas für den Rest des Sommers. 335 00:17:36,808 --> 00:17:38,434 Kann ich kurz mit dir sprechen? 336 00:17:38,518 --> 00:17:39,936 Klar. 337 00:17:40,019 --> 00:17:42,522 Hi! Ich bin Teesa. Billies leibliche Mutter. 338 00:17:42,605 --> 00:17:43,815 -Freut mich. -Hey. 339 00:17:43,898 --> 00:17:46,526 Gute Wahl. Billie liebt Lilien. 340 00:17:47,276 --> 00:17:48,194 Verräter. 341 00:17:49,612 --> 00:17:53,074 Warum dürfen Billie und Killian sich nicht sehen? 342 00:17:53,157 --> 00:17:56,661 -Weil sie Stiefcousins sind. -Daran ist nichts seltsam... 343 00:17:56,744 --> 00:17:58,830 Ok, vielleicht ist es etwas seltsam, 344 00:17:58,913 --> 00:18:01,582 aber du weißt, wie es ist, Außenseiter zu sein. 345 00:18:01,666 --> 00:18:03,876 Was willst du? 346 00:18:03,960 --> 00:18:07,421 Sing heute Abend nicht, dann hebe ich das Verbot auf. 347 00:18:07,505 --> 00:18:09,882 Ein Profi im Spiel ist nicht fair. 348 00:18:11,008 --> 00:18:12,176 Gut. 349 00:18:12,260 --> 00:18:13,970 Du kannst mich streichen, 350 00:18:14,053 --> 00:18:17,557 aber wenn unsere Kinder ohne uns nicht gewinnen, bauen wir Mist. 351 00:18:22,395 --> 00:18:25,273 Ich habe dafür gesorgt, dass Opal nicht verliert. 352 00:18:25,356 --> 00:18:27,900 Justin sagte, ich sei eine schlimme Verbündete. 353 00:18:29,277 --> 00:18:31,863 Mama sorgt sich, dass du mich im Schlaf umbringst, 354 00:18:31,946 --> 00:18:34,323 aber du bist die einzige Frau für mich. 355 00:18:34,407 --> 00:18:35,950 Aber lass "die Verbündete". 356 00:18:36,033 --> 00:18:38,703 Opal wirft dir sonst Heuchelei vor. 357 00:18:39,495 --> 00:18:41,122 "Heuchelei". 358 00:18:44,083 --> 00:18:45,334 Hier. 359 00:18:45,793 --> 00:18:48,671 -Warum verläuft mein Make-up? -Fixiert? 360 00:18:48,754 --> 00:18:50,256 -Was? -Ich mach das. 361 00:18:50,339 --> 00:18:52,800 Fixiere deine Grundierung mit Puder. 362 00:18:52,884 --> 00:18:54,969 Schau dir ein Tutorial an. Bitte. 363 00:18:56,470 --> 00:18:57,763 Ok. 364 00:19:02,727 --> 00:19:05,521 Sieh an, was die tote Katze angeschleppt hat. 365 00:19:05,605 --> 00:19:08,858 Ein Taxidermie-Witz. Ein schlechter. Gibt es gute? 366 00:19:10,026 --> 00:19:11,694 Cooles Hemd. 367 00:19:12,320 --> 00:19:14,697 Ok. Ja. Danke. 368 00:19:15,907 --> 00:19:17,658 War das dein Schwarm? 369 00:19:17,742 --> 00:19:19,744 -Ja, verdammt. -Verdammt. 370 00:19:19,827 --> 00:19:21,120 Oh Gott, ich weiß. 371 00:19:21,621 --> 00:19:24,415 Du weißt, dass mein Mädchen dich fertigmacht? 372 00:19:24,498 --> 00:19:27,126 -Nicht mit dieser Schleppe. -Eine Schleppe? 373 00:19:27,209 --> 00:19:29,587 Worauf du dich sowas von verlassen kannst. 374 00:19:47,813 --> 00:19:50,650 -Hallo zusammen. Ich bin Wayne. -Ich bin Jayne. 375 00:19:50,733 --> 00:19:54,278 Und willkommen zur 47. Ausgabe von... 376 00:19:56,072 --> 00:19:58,824 -Talentshow am See! -Talentshow am See! 377 00:20:01,869 --> 00:20:05,623 Als Erstes haben wir unsere ganz eigene schwedische Frikadelle. 378 00:20:05,706 --> 00:20:09,335 Sie ist bereit, euch zu ragnaröken mit ihren Scandi-Comedy-Stylings. 379 00:20:09,418 --> 00:20:10,670 Bitte begrüßt... 380 00:20:10,753 --> 00:20:12,129 -Ulrika! -...IKEA! 381 00:20:12,213 --> 00:20:13,923 Ulrika. 382 00:20:14,006 --> 00:20:15,341 Auf geht's. 383 00:20:23,975 --> 00:20:28,604 Man sagt, dass Insekten die Nahrung der Zukunft sind. 384 00:20:29,480 --> 00:20:31,941 Das heißt also: Käfer statt Kefir! 385 00:20:35,528 --> 00:20:37,488 Wer mag ABBA? 386 00:20:41,784 --> 00:20:42,994 Hallo zusammen. 387 00:20:56,966 --> 00:20:58,718 Das ist Rile-E-Coyote. 388 00:20:59,885 --> 00:21:01,470 Hallo, Riley. 389 00:21:01,554 --> 00:21:05,057 Mein Freund hat mir gesagt, ich habe einen flachen Hintern. 390 00:21:10,146 --> 00:21:11,188 Wem sagst du das? 391 00:21:11,272 --> 00:21:14,942 Wenn ich Kniebeugen mache, kann ich trotzdem überfahren werden. 392 00:21:17,862 --> 00:21:21,907 Bei meinem nächsten Trick werde ich meine Schwester verschwinden lassen. 393 00:21:28,956 --> 00:21:31,125 Abrakadabra! 394 00:21:34,086 --> 00:21:35,588 Ich bin hier, Keri! 395 00:21:42,011 --> 00:21:43,763 Ok, geh. Ich weiß. 396 00:21:43,846 --> 00:21:45,264 Du redest mit ihnen. 397 00:21:45,347 --> 00:21:46,599 Keri geht es gut. 398 00:21:46,682 --> 00:21:48,476 Etwas Antidepressivum und gut ist. 399 00:21:48,559 --> 00:21:49,477 Also schön. 400 00:21:49,560 --> 00:21:52,938 Der Moment, auf den wir alle gewartet haben. 401 00:21:53,022 --> 00:21:56,442 Also klatscht und begrüßt die unglaubliche Teesa! 402 00:21:56,525 --> 00:21:57,735 Und Billie. 403 00:21:58,402 --> 00:22:01,614 Klar. Und ich spiele die Maracas. 404 00:22:01,697 --> 00:22:03,449 Nein, tust du nicht. 405 00:22:03,532 --> 00:22:06,160 -Nein. -Nein. Jetzt bist du dran, Baby. Geh. 406 00:22:06,243 --> 00:22:07,912 -Viel Glück, Teesa. -Nein. 407 00:22:48,202 --> 00:22:50,704 Hör zu, wenn sich dein Tag entfaltet 408 00:22:50,788 --> 00:22:53,290 Fordere die Zukunft heraus 409 00:22:53,374 --> 00:22:57,461 Versuch, mit dem Kopf In den Wolken zu bleiben 410 00:22:58,420 --> 00:23:01,048 Wegen Geliebten weinst du auch 411 00:23:01,132 --> 00:23:03,384 Mach weiter, lass deine Ängste los 412 00:23:03,467 --> 00:23:07,721 Steh auf und zeig dich Schäme dich nicht für deine Tränen 413 00:23:07,805 --> 00:23:08,681 So musst du sein 414 00:23:08,764 --> 00:23:13,686 Du musst taff sein, du musst mutig sein Du musst klüger sein 415 00:23:13,769 --> 00:23:18,983 Du musst hart sein, du musst zäh sein Du musst stärker sein 416 00:23:19,066 --> 00:23:23,946 Du musst cool sein, du musst ruhig sein Du musst dich zusammenreißen 417 00:23:24,029 --> 00:23:28,909 Ich weiß nur Die Liebe wird den Tag retten 418 00:23:28,993 --> 00:23:31,704 Verkünde, was deine Mutter gesagt hat 419 00:23:31,787 --> 00:23:34,123 Lies die Bücher, die dein Vater las 420 00:23:34,206 --> 00:23:38,544 Versuch die Rätsel zu lösen Lass dir Zeit 421 00:23:39,378 --> 00:23:41,797 Manche haben mehr Geld als du 422 00:23:41,881 --> 00:23:44,091 Andere haben andere Sichtweisen 423 00:23:44,175 --> 00:23:48,179 Aber meine Güte 424 00:23:48,262 --> 00:23:49,638 Hey, hey, hey 425 00:23:49,722 --> 00:23:52,099 Die Zeit stellt keine Fragen 426 00:23:52,183 --> 00:23:54,643 Sie geht ohne dich weiter 427 00:23:54,727 --> 00:23:58,772 Lässt dich zurück Wenn du nicht Schritt hältst 428 00:23:59,732 --> 00:24:04,737 Die Welt dreht sich weiter Du kannst sie nicht aufhalten 429 00:24:04,904 --> 00:24:09,074 Am besten ist die Gefahr Die dir ins Gesicht blickt 430 00:24:15,206 --> 00:24:20,628 Du musst taff sein, du musst mutig sein Du musst klüger sein 431 00:24:20,711 --> 00:24:25,299 Du musst hart sein, du musst zäh sein Du musst stärker sein 432 00:24:25,382 --> 00:24:30,804 Du musst cool sein, du musst ruhig sein Du musst dich zusammenreißen 433 00:24:30,888 --> 00:24:35,893 Ich weiß nur Die Liebe wird den Tag retten 434 00:24:35,976 --> 00:24:40,898 Ich weiß nur Die Liebe wird den Tag retten 435 00:24:46,320 --> 00:24:47,613 Toll! 436 00:24:52,826 --> 00:24:55,162 Na, na, was? Dua, wer? 437 00:24:55,246 --> 00:24:56,830 Miley, wo? 438 00:24:56,914 --> 00:24:58,499 -Das war unglaubli... -Nein. 439 00:24:58,582 --> 00:25:01,085 Definitiv... Mehr Zeit. Ich verstehe. 440 00:25:01,168 --> 00:25:03,170 -Kein Problem. -Nein. Stopp. 441 00:25:06,966 --> 00:25:09,343 Geh. Maisy und ich haben es geklärt. 442 00:25:13,681 --> 00:25:15,516 Du warst großartig. 443 00:25:18,269 --> 00:25:21,272 Danke. Sie sind schön. 444 00:25:21,355 --> 00:25:25,109 Ich weiß, du wolltest nicht wirklich zum See kommen, 445 00:25:25,192 --> 00:25:28,195 aber Bella wollte auch nicht nach Forks. 446 00:25:28,279 --> 00:25:29,697 "Bella?" 447 00:25:29,780 --> 00:25:31,365 -Aus Twilight? -Ja. 448 00:25:31,448 --> 00:25:33,033 Ja. Sie fand wahre Liebe. 449 00:25:33,117 --> 00:25:35,411 Ja, indem sie Vampirkindbraut wurde. 450 00:25:36,412 --> 00:25:40,666 Ich habe nur die ersten... vier gelesen. 451 00:25:41,750 --> 00:25:43,669 Ich habe sie alle gelesen. 452 00:25:47,047 --> 00:25:49,091 Habt ihr Opal gesehen? Er ist weg. 453 00:25:49,174 --> 00:25:51,844 -Vielleicht hat er Angst. -Opal hat keine Angst. 454 00:25:51,927 --> 00:25:53,721 Er probt seit zwei Wochen. 455 00:25:53,804 --> 00:25:56,557 -Olive kann nicht mehr warten. -Ich weiß, wo er ist. 456 00:25:56,640 --> 00:25:59,852 -Wo? -Hat Spaß im Bootshaus. 457 00:25:59,935 --> 00:26:01,312 Gehen wir. 458 00:26:01,395 --> 00:26:05,441 Opal braucht mehr als einen Verbündeten. Er braucht eine Gemeinschaft. 459 00:26:05,524 --> 00:26:08,152 Keine Jazzhände bei mir. 460 00:26:08,235 --> 00:26:11,196 Ok, ich mache Jazzhände, wenn ich... 461 00:26:11,280 --> 00:26:13,449 Siehst du, wie er mit mir spricht? 462 00:26:30,716 --> 00:26:32,551 Das ist eine private Probe. 463 00:26:32,634 --> 00:26:34,261 Wie schade. 464 00:26:34,345 --> 00:26:36,972 Denn die Schleppe verdient eine Premiere. 465 00:26:37,973 --> 00:26:40,517 Entspann dich. Die ist nur aus Polyester. 466 00:26:41,352 --> 00:26:42,644 Also... 467 00:26:42,728 --> 00:26:47,358 Was ist heute Abend passiert? Hat dir die Fantasie gefehlt? 468 00:26:47,441 --> 00:26:50,402 Allen gefiel das akustische Duett. 469 00:26:50,486 --> 00:26:52,613 Der See ist nicht bereit für Mulan Rouge. 470 00:26:52,696 --> 00:26:55,616 Sie sind wesentlich bereiter als in meiner Kindheit. 471 00:26:55,699 --> 00:26:59,453 Wenn noch ein alter Schwuler wegen eines Kleids jammert... 472 00:26:59,536 --> 00:27:03,415 "Alter Schwuler?" Ich bin noch keine 35. 473 00:27:06,126 --> 00:27:07,378 Ok. 474 00:27:07,461 --> 00:27:10,672 Ja, vielleicht werden die Älteren ein bisschen eifersüchtig, 475 00:27:10,756 --> 00:27:14,510 wenn ihr Kids in Frauenkleidern rumlauft. Wir mussten uns verstecken. 476 00:27:15,719 --> 00:27:18,389 Einmal habe ich mich vor Tetherball versteckt, 477 00:27:18,472 --> 00:27:20,682 und über den Samurai-Code gelesen, 478 00:27:20,766 --> 00:27:24,061 und wie die Samurais ihre Emotionen kontrollieren konnten. 479 00:27:24,144 --> 00:27:28,065 Ich dachte, wenn ich herausfinden könnte, wie das geht, 480 00:27:28,148 --> 00:27:31,235 dann sieht niemand, dass ich Angst habe, anders zu sein. 481 00:27:31,318 --> 00:27:34,905 Deine verinnerlichte Homophobie war kulturell angeeignet. 482 00:27:34,988 --> 00:27:36,031 Toll. 483 00:27:36,115 --> 00:27:39,993 Ja, Paris Is Burning. Wir stehlen alles. 484 00:27:40,077 --> 00:27:41,954 Ich hatte keine Angst. 485 00:27:42,037 --> 00:27:43,997 Billie hat verdient gewonnen. 486 00:27:44,081 --> 00:27:47,751 Ich hätte gewonnen, weil ich zehn bin. Ich will kein Mitleid. 487 00:27:47,835 --> 00:27:49,503 Nein, natürlich nicht. 488 00:27:51,255 --> 00:27:54,216 Opa Derrick hätte gewollt, dass Billie gewinnt. 489 00:27:54,299 --> 00:27:56,385 Er hat sie nie kennengelernt. 490 00:28:00,097 --> 00:28:01,432 Das ist... 491 00:28:03,058 --> 00:28:07,271 Das ist wirklich besonders für einen Zehnjährigen. 492 00:28:09,898 --> 00:28:11,483 Vermisst du ihn? 493 00:28:12,401 --> 00:28:13,902 Manchmal. 494 00:28:17,072 --> 00:28:18,073 Ja. 495 00:28:20,284 --> 00:28:21,243 Ich auch. 496 00:28:22,411 --> 00:28:25,247 Er ließ sich immer von mir anschmieren. 497 00:28:25,330 --> 00:28:28,292 -Papa ließ sich verarschen? -Ich habe ihn geschminkt. 498 00:28:28,375 --> 00:28:30,335 Bist du sicher 35? 499 00:28:35,340 --> 00:28:39,678 Das klingt wirklich so, als war er mit dir ein toller Mensch. 500 00:28:41,221 --> 00:28:43,557 Auch wenn ich nicht sein richtiger Enkel bin. 501 00:28:43,640 --> 00:28:46,935 Nein. Das nimm mal schön zurück. 502 00:28:47,019 --> 00:28:50,439 Ich bin Billies leiblicher Vater, aber nicht ihr richtiger Vater. 503 00:28:51,148 --> 00:28:52,900 Für beide ist Platz. 504 00:28:54,985 --> 00:28:58,030 Opa Derrick sagte immer, ich erinnere ihn an dich. 505 00:28:58,989 --> 00:29:00,574 Ich sehe das nicht. 506 00:29:00,657 --> 00:29:02,993 Du hast keine Ahnung von Cocteau und Style. 507 00:29:04,369 --> 00:29:06,455 Du bist mir einer. 508 00:29:07,664 --> 00:29:10,334 Noch einmal drehen, lass mich sehen. 509 00:29:10,417 --> 00:29:12,377 Ich sah nur die halbe Show. 510 00:29:12,461 --> 00:29:13,795 Gut. 511 00:29:23,388 --> 00:29:25,265 Musst du gehen? 512 00:29:25,349 --> 00:29:27,100 Alles wird gut. 513 00:29:27,184 --> 00:29:30,854 Du hast Kanufahren gelernt, wie man von einer Klippe springt, 514 00:29:30,938 --> 00:29:33,440 und du hast die Talentshow allein gewonnen. 515 00:29:33,524 --> 00:29:36,318 Weil du mich auf der Bühne im Stich gelassen hast. 516 00:29:36,401 --> 00:29:39,488 Du und Justin müsst euch etwas anderes überlegen. 517 00:29:41,281 --> 00:29:44,743 Du kannst mich nicht den Rest des Sommers mit ihm allein lassen. 518 00:29:45,494 --> 00:29:48,747 Dir und Justin fällt es schwer, loszulassen. 519 00:29:48,830 --> 00:29:52,292 Aber wenn du es tust, wird er es auch tun. 520 00:29:52,376 --> 00:29:55,128 Ich denke, du solltest ihn drinnen schlafen lassen. 521 00:29:55,212 --> 00:29:56,797 Nenn mir einen guten Grund. 522 00:30:02,886 --> 00:30:04,179 Bist du schwanger? 523 00:30:06,765 --> 00:30:09,810 Ich hoffe, in 16 Jahren, 524 00:30:09,893 --> 00:30:14,022 wenn das hier zu dir gerannt kommt, weil ich irgendwas angestellt habe, 525 00:30:14,106 --> 00:30:17,234 kämpfst du für mich so, wie ich für dich kämpfe. 526 00:30:17,317 --> 00:30:20,571 -Deshalb bist du gekommen. -Ich wollte es dir sagen. 527 00:30:20,654 --> 00:30:24,658 Ich hoffe, dass du ein Teil seines Lebens bist, 528 00:30:24,741 --> 00:30:28,495 so wie Justin in deinem Leben sein möchte. 529 00:30:42,342 --> 00:30:44,219 -Hallo. -Hallo. 530 00:30:46,346 --> 00:30:50,350 -Wir hängen wohl nicht ab? -Das nächste Mal. Versprochen. 531 00:30:53,854 --> 00:30:55,147 Hast du es ihr gesagt? 532 00:30:56,356 --> 00:30:59,359 Bitte... Du bist doch schon im vierten Monat. 533 00:30:59,443 --> 00:31:01,361 Woher weißt du es? 534 00:31:01,445 --> 00:31:03,322 Du hast einen größeren BH, 535 00:31:03,405 --> 00:31:05,407 du hast nur Maxikleider eingepackt, 536 00:31:05,490 --> 00:31:09,202 und du bekommst wieder die Babypickel auf dem Arsch. 537 00:31:09,953 --> 00:31:13,707 Und du hast hier überhaupt kein Kokain genommen. 538 00:31:14,833 --> 00:31:17,085 -Halt. -Komm her. 539 00:31:21,214 --> 00:31:22,341 Pass auf sie auf. 540 00:31:24,301 --> 00:31:28,472 -Ich versuche es. Ich schwöre. Ist schwer. -Ich weiß. 541 00:31:30,182 --> 00:31:32,100 Wer ist der Vater? 542 00:31:33,143 --> 00:31:34,645 Ein Sangria-Absturz. 543 00:31:38,357 --> 00:31:40,067 Aber... 544 00:31:40,150 --> 00:31:43,362 Wir finden einen Weg. Du würdest ihn mögen. 545 00:31:43,445 --> 00:31:45,781 Ja? 546 00:31:45,864 --> 00:31:47,783 Gut. 547 00:31:47,866 --> 00:31:49,368 Er ist nicht schwul, oder? 548 00:31:49,451 --> 00:31:53,330 Für dich verlor ich meinen goldenen Stern, muss für was gut sein. 549 00:31:53,413 --> 00:31:55,707 Hör auf. Du bist mein Ein und Alles. 550 00:31:56,875 --> 00:31:58,335 Ich weiß. 551 00:32:22,943 --> 00:32:24,486 Darf ich reinkommen? 552 00:32:37,874 --> 00:32:41,628 -Du hast also große Neuigkeiten? -Ja. 553 00:32:41,712 --> 00:32:44,756 -Ja. -Ich werde eine große Schwester. 554 00:32:46,508 --> 00:32:48,009 So cool. 555 00:32:53,181 --> 00:32:55,058 Es ist ok, wenn nicht. 556 00:32:56,935 --> 00:32:59,479 Ich will es unbedingt meinen Eltern sagen. 557 00:33:01,815 --> 00:33:04,359 Teesa wird so eine gute Mutter sein. 558 00:33:13,493 --> 00:33:16,621 Das war der Tag, an dem wir dich Oliver und Naomi gaben. 559 00:33:20,292 --> 00:33:21,793 Es war ein harter Tag. 560 00:33:24,504 --> 00:33:27,174 Aber es war auch ein glücklicher. 561 00:34:43,625 --> 00:34:45,627 Untertitel von: Jens Burgert 562 00:34:45,710 --> 00:34:47,712 Creative Supervisor: Alexander König