1 00:00:26,528 --> 00:00:28,447 Jetzt kommt hoffentlich ein "L". 2 00:00:29,031 --> 00:00:31,867 Mein Bruder nimmt die Entschuldigung nicht an. 3 00:00:31,950 --> 00:00:36,371 -Er ist nachtragender als Medea. -Wie soll ich mich noch entschuldigen? 4 00:00:38,999 --> 00:00:42,377 Wenn du nicht für dich selbst aufhörst, dann tu es für mich. 5 00:00:42,461 --> 00:00:45,923 Du bist die Einzige am See, zu der ich aufschauen kann. 6 00:00:47,132 --> 00:00:50,469 -Danke, Opal, ich brauchte... -Ich tat es für uns alle. 7 00:00:50,552 --> 00:00:54,681 Du wärst schon fast mit Ghettoblaster vor seinem Fenster aufgetaucht. 8 00:01:03,607 --> 00:01:07,027 -Du bist früh wach. -Ja, heute ist Tiltapalooza! 9 00:01:07,110 --> 00:01:10,239 Wer kann da ausschlafen, Baby? Weißt du, wer noch nicht? 10 00:01:11,740 --> 00:01:13,992 -Überraschung! -Überraschung, Baby. 11 00:01:14,076 --> 00:01:16,119 -Hey, Billie-Bär. -Mom? Dad? 12 00:01:17,079 --> 00:01:18,247 Ja. 13 00:01:18,330 --> 00:01:23,168 Wahrscheinlich nur ein Eichhörnchen oder Waschbär. War erst einer in der Wand. 14 00:01:23,252 --> 00:01:26,505 Beweg deinen Teenie-Arsch mit deiner Schwimmweste zurück. 15 00:01:26,588 --> 00:01:28,715 Deine Eltern wollen eine Umarmung. 16 00:01:31,093 --> 00:01:34,763 THE LAKE – DER SEE 17 00:01:34,847 --> 00:01:37,349 Die Aussicht ist spektakulär, Schatz. Sieh nur. 18 00:01:37,432 --> 00:01:39,351 Sieht gut aus von hier aus. 19 00:01:39,434 --> 00:01:41,728 -Ich mag diese Geländer nicht. -Ja. 20 00:01:41,812 --> 00:01:45,274 Dass der Tod so nah ist, verleiht dem Ort seinen Charme. 21 00:01:45,357 --> 00:01:47,442 Die Leute hier nennen sie Mordhütte. 22 00:01:47,526 --> 00:01:49,528 -Jemand wurde hier ermordet? -Ja. 23 00:01:49,611 --> 00:01:52,155 Entführung, Kannibalismus, Schwarzmarktschlachthof. 24 00:01:52,239 --> 00:01:55,617 Braucht nur Liebe und Exorzismus. Billie und ich lieben sie. 25 00:01:55,701 --> 00:01:59,329 Ich habe ein Angebot gemacht, aber es ist an Bedingungen geknüpft. 26 00:01:59,413 --> 00:02:01,164 Finanzierung wird heute geregelt. 27 00:02:01,248 --> 00:02:03,083 Was ist mit dem Haus deiner Familie? 28 00:02:03,166 --> 00:02:06,003 Es gibt einen Konflikt mit deiner Stiefschwester? 29 00:02:06,086 --> 00:02:08,088 Ja. Eher eine alte Blutfehde. 30 00:02:08,171 --> 00:02:13,343 Ich glaube, wir kamen zu einer Einigung und können das Kriegsbeil begraben. 31 00:02:13,427 --> 00:02:15,888 -Hi! -Hey. 32 00:02:18,932 --> 00:02:20,976 -Wann seid ihr angekommen? -Gestern. 33 00:02:21,059 --> 00:02:23,645 Wir nahmen einen früheren Flug und fuhren hoch. 34 00:02:23,729 --> 00:02:25,188 Wir haben dich so vermisst. 35 00:02:25,272 --> 00:02:27,983 Justin sagt, wir kommen rechtzeitig zu Tatapalooza. 36 00:02:28,692 --> 00:02:31,236 Tiltapalooza, ja. 37 00:02:31,320 --> 00:02:35,324 Aber wenn ihr Jetlag habt, könnten wir einfach Frühstück besorgen. 38 00:02:35,407 --> 00:02:39,161 Es ist das letzte große Event des Bootshauses vor Jahresende. 39 00:02:39,244 --> 00:02:41,914 Es sind nur dumme Spiele und Rennen und so. 40 00:02:41,997 --> 00:02:45,918 -Nicht so wichtig. -Ich weiß nicht, es klingt lustig. Naomi? 41 00:02:49,087 --> 00:02:50,964 Findet es drinnen statt? 42 00:02:54,134 --> 00:02:55,302 TILTAPALOOZA ERÖFFNUNG 9:00 43 00:02:55,385 --> 00:02:57,012 Vor langer Zeit trieben Bauern 44 00:02:57,095 --> 00:03:00,599 in Schweden ihre Herden mit Kulning in ihre Pferche. 45 00:03:00,724 --> 00:03:04,478 Hirten brachten ihre Herden heim, weil es Winter wurde. 46 00:03:04,561 --> 00:03:07,064 Heute, nach Kulning-Tradition, 47 00:03:07,147 --> 00:03:09,691 feiern wir das Ende des Sommers. 48 00:03:15,322 --> 00:03:17,449 Tiltapalooza kann beginnen! 49 00:03:23,372 --> 00:03:24,748 TAUZIEHEN 50 00:03:28,168 --> 00:03:29,628 Zieht! 51 00:03:31,505 --> 00:03:32,714 Ja! 52 00:03:32,798 --> 00:03:35,217 Also nicht drinnen. 53 00:03:43,100 --> 00:03:44,434 MIT PAYNE GEWINNEN SIE! 54 00:03:45,560 --> 00:03:47,062 PAYNE IMMOBILIEN EINFACH GUT 55 00:03:47,145 --> 00:03:49,606 Hey, Babe. Ich kann das für dich machen. 56 00:03:49,690 --> 00:03:52,401 -Nein. Das ist mein Ding. Geh. -Ok. 57 00:03:52,484 --> 00:03:54,486 -Wo hast du das her? -Ich hasse das. 58 00:03:54,569 --> 00:03:56,655 Hast du das gemietet? 59 00:03:56,738 --> 00:03:57,906 ERÖFFNUNG 9:00 SEILZIEHEN 9:30 60 00:03:57,990 --> 00:03:59,324 DREIBEINRENNEN 10:00 BOOTSHAUS-BINGO 10:30 61 00:04:10,502 --> 00:04:12,754 Du kannst mit Killian antreten. 62 00:04:12,838 --> 00:04:14,715 Nein. Schon gut. 63 00:04:16,466 --> 00:04:18,260 Kopf hoch, Billie-Bär. 64 00:04:19,052 --> 00:04:21,805 Sommerromanzen sind nicht von Dauer. 65 00:04:21,888 --> 00:04:24,349 Du wirst damit abschließen können. 66 00:04:29,062 --> 00:04:30,897 Nein, ich brauche eine Schaufel. 67 00:04:42,617 --> 00:04:44,286 Brauchst du einen Partner? 68 00:04:45,203 --> 00:04:46,496 Ja, bitte. 69 00:05:18,987 --> 00:05:21,323 Das ist ein Familienfest. 70 00:05:21,406 --> 00:05:23,700 Vielleicht brauchen wir ein neues Repertoire. 71 00:05:23,784 --> 00:05:25,952 Dieses Seilspiel wird langweilig. 72 00:05:29,081 --> 00:05:32,084 Nur falls du sie brauchst. Ich helfe dir. 73 00:05:32,167 --> 00:05:34,669 -Nur um den Rest... Ok! -Nein, lass das. 74 00:05:34,795 --> 00:05:36,713 -Verschwinde. -Ich will nur helfen. 75 00:05:51,019 --> 00:05:53,438 Zwei Wayne-Burger. Medium. 76 00:05:53,647 --> 00:05:54,481 Gut. 77 00:05:55,899 --> 00:05:57,275 Geht es dir gut, Wayner? 78 00:05:57,359 --> 00:06:00,278 Was mache ich nur ohne meine süße Baby-Jayne? 79 00:06:00,362 --> 00:06:04,491 Ja. Maisy und ich bedauern sehr, dass ihr euch trennt. 80 00:06:05,575 --> 00:06:07,702 Sie sagte, wir machen nur eine Pause. 81 00:06:08,787 --> 00:06:09,871 Scheiße! 82 00:06:10,747 --> 00:06:15,001 Wahlberg ist doch in Michael-Bay-Filmen immer der Held, oder? 83 00:06:15,085 --> 00:06:17,170 Dann tauchen die bösen Roboter auf. 84 00:06:17,254 --> 00:06:19,548 Und er denkt, "Ich bin doch nicht der Held." 85 00:06:19,631 --> 00:06:23,802 Dann tritt er jemandem in den Arsch und sagt: "Ich bin der Held." 86 00:06:23,885 --> 00:06:26,138 Früher dachte ich, ich sei ein Wahlberg. 87 00:06:26,221 --> 00:06:29,099 Aber vielleicht bin ich nur ein trauriger Shia. 88 00:06:29,182 --> 00:06:30,725 -Hör auf. -Warum tut sie das? 89 00:06:30,809 --> 00:06:35,397 Du trinkst, kümmerst dich nicht um die Kinder und kannst nicht zuhören. 90 00:06:35,480 --> 00:06:37,524 -Zwei Hotdogs. Gut durch. -Genau. 91 00:06:38,024 --> 00:06:40,694 Ich muss wahrscheinlich eine Weile bei euch wohnen. 92 00:06:40,777 --> 00:06:42,946 Warte. Hör mir gut zu. 93 00:06:43,029 --> 00:06:47,284 Du bist vielleicht kein Wahlberg, aber ich helfe dir, das Nächstbeste zu sein. 94 00:06:47,409 --> 00:06:48,702 Ich. 95 00:06:48,785 --> 00:06:51,413 Du brauchst nur einen Sieg, Großer. 96 00:06:51,496 --> 00:06:54,499 Wenn du einen neunfachen Champion besiegst, 97 00:06:54,583 --> 00:06:56,251 blüht die Liebe wieder. 98 00:06:56,334 --> 00:06:57,335 Ja! 99 00:06:57,419 --> 00:06:59,713 Wie Wahlberg in Boogie Nights. 100 00:06:59,796 --> 00:07:01,173 Eine andere Art von Liebe. 101 00:07:01,256 --> 00:07:03,842 Ohne das Kokain und Porno. 102 00:07:03,925 --> 00:07:05,093 Ein bisschen Porno. 103 00:07:05,177 --> 00:07:06,595 Danke, Victor. 104 00:07:06,678 --> 00:07:07,512 Ja. 105 00:07:08,513 --> 00:07:11,474 Jayne und Wayne wieder vereint! 106 00:07:15,770 --> 00:07:19,566 -Hier, Schatz. -Aber ich wollte einen Burger. 107 00:07:19,649 --> 00:07:23,403 Entschuldige. Seit Jayne Wayne verlassen will, grillt er nicht gut. 108 00:07:24,738 --> 00:07:26,823 "Verursachen Ohrinfektionen Schwindel?" 109 00:07:28,366 --> 00:07:32,621 Ich brachte Gewicht an Justins Paddel an, aber ich brauche mehr. 110 00:07:32,704 --> 00:07:34,164 Angst zu Verlieren ist gut. 111 00:07:34,289 --> 00:07:37,626 Noch einmal Brené Brown, und ich ziehe bei Jayne ein. 112 00:07:38,460 --> 00:07:40,045 Kanustechen ist so kindisch. 113 00:07:40,128 --> 00:07:42,380 Ich hätte es als Präsidentin verbieten sollen. 114 00:07:42,464 --> 00:07:43,590 Ich finde es cool. 115 00:07:43,673 --> 00:07:46,593 Gehirnerschütterung und es könnte uns das Haus kosten. 116 00:07:46,676 --> 00:07:48,345 Wovon redest du? 117 00:07:48,470 --> 00:07:51,723 Derrick änderte sein Testament, das Cottage ist in einem Trust. 118 00:07:51,806 --> 00:07:54,392 Einfach alles könnte an Billie gehen. 119 00:07:54,517 --> 00:07:57,020 Anwälte einzuschalten würde ewig dauern. 120 00:07:57,103 --> 00:07:59,314 Kanustechen. Keine schlechte Idee. 121 00:07:59,397 --> 00:08:01,233 Aber nur, wenn ich Justin besiege. 122 00:08:01,316 --> 00:08:03,526 Dir fällt immer was ein, meist legal. 123 00:08:03,610 --> 00:08:05,320 Geht in Deckung! 124 00:08:07,906 --> 00:08:09,449 Jaynes Sommer... 125 00:08:13,703 --> 00:08:16,623 Ich mache ein Angebot für die Mordhütte. 126 00:08:16,706 --> 00:08:18,917 -Das können wir uns nicht leisten. -Doch. 127 00:08:19,000 --> 00:08:21,544 Wenn Justin gewinnt und wir ihn auszahlen müssen, 128 00:08:21,628 --> 00:08:25,423 können wir das übrig gebliebene Geld für eine Anzahlung verwenden. 129 00:08:25,507 --> 00:08:29,010 Wir kaufen die Mordhütte billig, renovieren sie, und dann Airbnb! 130 00:08:29,094 --> 00:08:31,346 Wir verdoppeln unser Geld in ein paar Jahren. 131 00:08:31,429 --> 00:08:33,974 Wir vertreiben Justin mit seinem dürren Arsch. 132 00:08:34,057 --> 00:08:36,685 Ich reite dich wie ein Pony, wenn wir heimkommen. 133 00:08:36,768 --> 00:08:38,311 Auf geht's. 134 00:08:38,395 --> 00:08:39,604 PAYNE IMMOBILIEN 135 00:08:40,939 --> 00:08:46,278 Sei kein Langweiler, engagier Jayne Payne. Meine Idee. Wiedersehen. 136 00:08:47,362 --> 00:08:49,656 Eine echte Unternehmerin. 137 00:08:49,739 --> 00:08:51,825 Deine Entwicklung gefällt mir. 138 00:08:51,908 --> 00:08:55,662 Dass du das sagst, bedeutet mir viel. Bei dir wirkt alles so einfach. 139 00:08:55,745 --> 00:08:57,205 Kinder, Karriere, Capris... 140 00:08:57,289 --> 00:08:59,916 Ich hörte von dir und Wayne. Wie geht es dir? 141 00:09:00,625 --> 00:09:02,043 Ich fühle mich großartig. 142 00:09:02,127 --> 00:09:05,922 Ich freue mich so auf die Frau, die ich werde. 143 00:09:06,006 --> 00:09:09,968 Und andere Frauen oder nur eine Frau. 144 00:09:10,593 --> 00:09:11,594 Nun, 145 00:09:12,345 --> 00:09:15,473 hier steht eine Frau vor einer anderen Frau, 146 00:09:15,557 --> 00:09:18,977 und fragt, ob sie ihre Partnerin sein will. 147 00:09:19,853 --> 00:09:22,480 Beim Kanustechen gegen Justin? 148 00:09:23,356 --> 00:09:24,607 Maisy... 149 00:09:25,650 --> 00:09:27,610 Es wäre mir eine Ehre. 150 00:09:27,694 --> 00:09:29,446 Ich lasse dich nicht im Stich. 151 00:09:29,529 --> 00:09:30,989 Ich ließ dich im Stich. 152 00:09:31,072 --> 00:09:34,242 Ich war so mit Justin beschäftigt, 153 00:09:34,326 --> 00:09:38,580 dass ich gar nicht merkte, dass meine beste Freundin sich scheiden lässt. 154 00:09:38,663 --> 00:09:41,791 Ich verlor aus den Augen, was den See besonders macht. 155 00:09:41,875 --> 00:09:44,210 Familie und Freunde kommen zusammen. 156 00:09:44,294 --> 00:09:49,007 Ich brauche ein Haus für meine Mutter, wer weiß, wie viel Zeit sie noch hat. 157 00:09:49,090 --> 00:09:51,426 Hureens Haus wäre ideal. 158 00:09:51,509 --> 00:09:54,137 Es ist nah genug, aber ein See dazwischen. 159 00:09:54,220 --> 00:09:56,890 Meine Güte, das ist so aufregend. 160 00:09:56,973 --> 00:09:59,517 Das ist heute schon mein drittes Angebot! 161 00:09:59,601 --> 00:10:02,729 Mein erstes Haus seit Jahren ist ein Hit! 162 00:10:03,688 --> 00:10:06,483 -Ich hab's immer noch drauf! -Auf jeden Fall! 163 00:10:06,566 --> 00:10:08,360 Nur eine Kleinigkeit. 164 00:10:08,443 --> 00:10:11,988 Wir hofften, es etwas günstiger zu bekommen, 165 00:10:12,072 --> 00:10:15,283 die Renovierung verschlang viel Geld, weißt du? 166 00:10:16,242 --> 00:10:19,954 Manchmal hilft es, einen Brief an den Eigentümer zu schreiben. 167 00:10:23,166 --> 00:10:25,460 Mom kann auch in unsere Hütte ziehen. 168 00:10:25,543 --> 00:10:29,005 Ich habe ein anderes Angebot, 169 00:10:29,089 --> 00:10:31,549 das du nicht ablehnen kannst. 170 00:10:32,133 --> 00:10:36,596 Wir brauchen keinen weiteren Sommer mit Ulrika als Präsidentin, oder? 171 00:10:36,679 --> 00:10:40,016 -Nein. -Wenn du eine Vizepräsidentin brauchst... 172 00:10:40,100 --> 00:10:41,393 Ich mach's. 173 00:10:44,646 --> 00:10:45,772 -Ok. -Oh Gott. 174 00:10:45,855 --> 00:10:47,649 Ich kann Hureen überzeugen. 175 00:10:47,732 --> 00:10:51,903 Ich habe so viele Ideen für meine Präsidentschaft. 176 00:10:51,986 --> 00:10:53,696 -Ich will nur... -Super. 177 00:10:53,780 --> 00:10:55,824 Ok. Tschüss! 178 00:10:58,910 --> 00:11:00,787 KANUSTECHEN 179 00:11:02,747 --> 00:11:05,458 Ich löse dich ab, Brunhilda. 180 00:11:05,542 --> 00:11:08,378 Die Präsidentin moderiert immer das Kanustechen. 181 00:11:08,461 --> 00:11:11,381 Wortspiele und Drama kann ich besser. 182 00:11:11,965 --> 00:11:14,759 -Ich arbeite nicht mit Kindern. -Ich auch nicht. 183 00:11:18,221 --> 00:11:20,932 -Kanustechen beginnt! -Kanustechen beginnt! 184 00:11:23,059 --> 00:11:26,521 Ok. Zuerst ein Kampf der Champions. 185 00:11:26,604 --> 00:11:28,690 Beide haben neunmal gewonnen. 186 00:11:28,773 --> 00:11:31,985 Wayne gewann letztmals vor 11 Jahren mit 40 Pfund weniger, 187 00:11:32,068 --> 00:11:33,862 aber schreibt ihn nicht ab. 188 00:11:33,945 --> 00:11:38,283 Er könnte wieder aufsteigen und dem Bootshaus-Favoriten den Titel nehmen, 189 00:11:38,366 --> 00:11:39,492 "Vic-der-Stick". 190 00:11:39,576 --> 00:11:42,412 Ob er es auch auf ungefrorenem Wasser noch drauf hat? 191 00:11:42,495 --> 00:11:43,955 Hey, fair bleiben. 192 00:11:44,038 --> 00:11:45,707 Keine Schläge auf den Kopf. 193 00:11:46,541 --> 00:11:49,043 Wenn ihr ertrinkt, sagt was. 194 00:11:49,127 --> 00:11:50,712 Wir können nicht Lippen lesen. 195 00:11:53,465 --> 00:11:54,841 Schaut Jaynie zu? 196 00:11:54,924 --> 00:11:56,176 AUF GEHT'S VICTOR 197 00:11:56,259 --> 00:11:58,344 -Ja. Das schaffst du! -Ok. 198 00:11:58,428 --> 00:12:01,222 Ein Schlag auf mein Bein, und ich tauche ab. 199 00:12:01,306 --> 00:12:02,724 Du gehst unter, Lin! 200 00:12:02,807 --> 00:12:03,933 Auf geht's, Daddy! 201 00:12:05,935 --> 00:12:07,979 Komm schon, Baby! Du schaffst das! 202 00:12:12,775 --> 00:12:14,110 Ja! 203 00:12:14,194 --> 00:12:15,737 Das war ja klar. 204 00:12:15,820 --> 00:12:16,821 Traurig. 205 00:12:16,946 --> 00:12:18,823 Das ging wirklich schnell. 206 00:12:20,283 --> 00:12:22,702 -Was zum Teufel? -Tut mir leid! 207 00:12:22,785 --> 00:12:23,870 Es war Instinkt. 208 00:12:25,538 --> 00:12:26,539 Danke. 209 00:12:32,629 --> 00:12:33,588 Jayne. 210 00:12:36,758 --> 00:12:38,885 Ich höre nicht, dass du ertrinkst! 211 00:12:39,636 --> 00:12:42,597 Nein, ich schau mal. Du hast ein Gesicht? 212 00:12:42,680 --> 00:12:43,890 Glückwunsch, Papa. 213 00:12:43,973 --> 00:12:45,099 Danke, Sohn. 214 00:12:45,183 --> 00:12:47,143 Zehn Jahre Champion. 215 00:12:47,227 --> 00:12:49,437 Jetzt schlägt niemand mehr deinen Rekord. 216 00:12:49,521 --> 00:12:52,065 Außer der amtierende Juniorchampion! 217 00:12:52,148 --> 00:12:55,818 Eines Tages wirfst du mich in den See. Ich werde so stolz sein. 218 00:12:55,902 --> 00:12:58,112 Gegen wen trete ich denn an? 219 00:12:59,531 --> 00:13:01,866 Billie. Anmeldung in letzter Minute. 220 00:13:01,950 --> 00:13:04,577 Nur sie wagt es, es mit dir aufzunehmen. 221 00:13:04,661 --> 00:13:08,498 Nicht einschüchtern lassen. Körperspannung, dann verlierst du nicht. 222 00:13:08,581 --> 00:13:10,625 Ich konnte nicht. Wir sind Gewinner. 223 00:13:10,708 --> 00:13:13,044 "Verlieren ist das neue Gewinnen"? 224 00:13:13,127 --> 00:13:16,005 Brené ist toll, aber Verlieren ist für Verlierer. 225 00:13:16,089 --> 00:13:19,801 Jetzt muss ich das Baby hinlegen. Ich mache ein Nickerchen. 226 00:13:21,052 --> 00:13:23,346 Gut. Ja. 227 00:13:26,057 --> 00:13:29,978 Du bringst ihr Kanu mit einem riesigen Schaumstoff-Paddel zum Kentern? 228 00:13:30,061 --> 00:13:31,938 Dad sagte, ich muss abschließen. 229 00:13:32,021 --> 00:13:34,357 Wir haben doch gesagt, du sollst nicht... 230 00:13:34,440 --> 00:13:36,526 Kanustechen habe ich im Blut. 231 00:13:37,652 --> 00:13:39,404 Die Polsterung reicht nicht. 232 00:13:39,487 --> 00:13:41,990 -Ich hole dir eine andere Schwimmweste. -Mom... 233 00:13:46,202 --> 00:13:47,287 Hey. 234 00:13:47,370 --> 00:13:49,414 Zuerst das Cottage, jetzt meinen Titel. 235 00:13:49,497 --> 00:13:51,291 Kann ich wenigstens eins behalten? 236 00:13:51,374 --> 00:13:53,042 Nimm die Entschuldigung an. 237 00:13:53,126 --> 00:13:56,087 Du ignorierst mich, aber redest über den Titel. 238 00:13:56,170 --> 00:13:58,923 Das ist ein Familiending. Verstehst du nicht. 239 00:13:59,007 --> 00:14:01,175 Genau. Weil ich vier Familien habe. 240 00:14:01,259 --> 00:14:04,345 "Ich bin Billie. Daddy wollte mich nicht." 241 00:14:04,429 --> 00:14:07,473 Dein Opa überließ mir das Cottage, er wollte mich. 242 00:14:08,016 --> 00:14:11,144 Alles war ok, bis du so getan hast, als ob du mich magst. 243 00:14:11,227 --> 00:14:12,562 Ich mochte dich! 244 00:14:12,645 --> 00:14:15,648 Du wolltest mein Cottage stehlen und hast mich angelogen. 245 00:14:15,732 --> 00:14:17,233 Ich war aufrichtig! 246 00:14:17,317 --> 00:14:21,863 Ich versuchte, eure dumme Renovierung zu stoppen, weil du es nicht wolltest. 247 00:14:21,946 --> 00:14:24,490 Das war also auch gelogen. Toll. 248 00:14:24,574 --> 00:14:27,952 Mach dein Ding. Verdreh nicht Worte im Mund wie deine Mutter. 249 00:14:28,036 --> 00:14:30,830 -Und du bist Opfer wie dein Dad? -Biologischer Dad. 250 00:14:38,296 --> 00:14:39,714 Steig einfach aus. 251 00:14:40,965 --> 00:14:42,050 Bitte. 252 00:14:43,718 --> 00:14:44,844 Du schuldest mir was. 253 00:14:49,474 --> 00:14:50,892 Eine Entschuldigung. 254 00:14:51,517 --> 00:14:53,144 Die habe ich schon gegeben. 255 00:14:59,442 --> 00:15:02,111 Nimm den Titel. Alles andere hast du ja schon. 256 00:15:04,364 --> 00:15:06,491 -Kein Glück? -Nein. 257 00:15:06,574 --> 00:15:09,369 -Soll ich mitkommen? -Nein. 258 00:15:09,452 --> 00:15:11,496 Es war ein grausamer Sommer. 259 00:15:17,752 --> 00:15:19,212 Ok. Lächeln. 260 00:15:21,964 --> 00:15:23,132 Ich hab's. 261 00:15:23,257 --> 00:15:25,176 Komm nächstes Jahr wieder. 262 00:15:25,259 --> 00:15:28,388 Wenn Killian auch ein Dummkopf wird, bin ich ganz allein. 263 00:15:28,930 --> 00:15:30,598 Komm her. 264 00:15:32,392 --> 00:15:33,267 Tschüss. 265 00:15:35,186 --> 00:15:40,358 Oh mein Gott. Gegrüßet seist du, neue Juniormeisterin. 266 00:15:40,441 --> 00:15:41,317 Wohl kaum. 267 00:15:41,401 --> 00:15:44,320 -Killian stieg aus. -Zählt trotzdem. Sei stolz. 268 00:15:44,404 --> 00:15:47,240 Maisy wird ausflippen. 269 00:15:47,657 --> 00:15:50,368 Tut mir leid, dass es mit Killian nicht klappte. 270 00:15:50,451 --> 00:15:51,619 Er ist so ein Dummkopf. 271 00:15:51,703 --> 00:15:54,038 Vielleicht besser, weil wir Stiefcousins sind. 272 00:15:54,122 --> 00:15:56,582 Kein erstes Mal auf dem Dachboden. 273 00:15:56,666 --> 00:15:57,709 Ich irrte mich. 274 00:15:57,792 --> 00:16:00,670 Ehrlichkeit ist nicht richtig, wenn man high ist. 275 00:16:00,753 --> 00:16:04,340 Bist du high? Was hast du genommen? Gras oder Molly? 276 00:16:04,424 --> 00:16:07,760 -Peyote von Ulrika... -Pilze. Bei Quadchella. Ganz ruhig. 277 00:16:07,844 --> 00:16:10,555 Danke! Verdammt. Ok. Tut mir leid. Ja. 278 00:16:10,638 --> 00:16:13,558 Aber wir verraten das besser nicht deinen Eltern. 279 00:16:13,641 --> 00:16:16,811 Sie sehen mich langsam als fähig an. 280 00:16:16,894 --> 00:16:17,937 Hey. 281 00:16:18,104 --> 00:16:20,273 -Brauchst du einen Partner? -Immer. 282 00:16:20,356 --> 00:16:22,734 Aber bei dir bekomme ich weiche Knie. 283 00:16:23,234 --> 00:16:24,193 Bloß ein Witz! 284 00:16:24,277 --> 00:16:26,738 Billie unterstützt mich. 285 00:16:26,821 --> 00:16:28,573 Er hat ein Paddel mitgebracht. 286 00:16:28,656 --> 00:16:31,701 -Will für deine Ehre kämpfen. -Ich steh auf harte Nüsse. 287 00:16:32,827 --> 00:16:35,496 Oh Gott, Leute. Ok. Hast du einen Rat? 288 00:16:35,580 --> 00:16:36,664 Oder Steroide? 289 00:16:36,748 --> 00:16:39,625 -Denk an die Körperspannung. -Habe ich nicht. 290 00:16:39,709 --> 00:16:42,378 Beim Kanustechen geht es um das Cottage? 291 00:16:44,672 --> 00:16:45,798 Ja. 292 00:16:47,216 --> 00:16:48,968 Dann bist du eh angespannt. 293 00:16:53,723 --> 00:16:55,266 Machen wir sie fertig. 294 00:17:12,575 --> 00:17:14,619 Oh Gott, es ist so hell. 295 00:17:14,702 --> 00:17:16,871 Auf geht's, Justin! 296 00:17:16,954 --> 00:17:19,081 Komm schon, Maisy. 297 00:17:21,501 --> 00:17:23,044 Sehe ich aus wie ein Gewinner? 298 00:17:23,461 --> 00:17:25,421 -Ja. -Wie ein Gewinner. 299 00:17:25,505 --> 00:17:27,673 Deine Unterhose schaut raus. 300 00:17:27,757 --> 00:17:30,468 Nein, das ist nur die Badehose. 301 00:17:30,551 --> 00:17:33,513 Er ist ein Mistkäfer. Du ein aufsteigender Vogel. 302 00:17:33,596 --> 00:17:36,015 -Jetzt geht's los. -Auf geht's. 303 00:17:51,656 --> 00:17:53,241 Komm schon! 304 00:17:56,285 --> 00:17:58,788 Diese Runde dauert schon eine halbe Stunde 305 00:17:58,871 --> 00:18:00,665 und noch kein Sieger in Sicht. 306 00:18:01,290 --> 00:18:02,834 Machen wir es uns gemütlich. 307 00:18:02,917 --> 00:18:06,629 Wenn sich meine Mutter was in den Kopf setzt, ist sie unerbittlich. 308 00:18:06,712 --> 00:18:10,049 Es gibt ein schwedisches Wort für Leute wie sie: "Obeveklig". 309 00:18:10,132 --> 00:18:11,592 Was bedeutet das? 310 00:18:11,676 --> 00:18:13,719 Unerbittlich. Du hast es gerade gesagt. 311 00:18:15,680 --> 00:18:17,098 Auf geht's. 312 00:18:18,474 --> 00:18:21,310 Komm schon, Maisy! Hau ihn um! 313 00:18:23,938 --> 00:18:25,606 Kommt schon. 314 00:18:25,690 --> 00:18:28,484 -Hast du Gewichte an mein Paddel gehängt? -So wie du. 315 00:18:28,568 --> 00:18:31,487 -Das war Dads Trick. -Immer noch nicht dein Dad. 316 00:18:31,571 --> 00:18:33,447 Ich versohle dir den Hintern. 317 00:18:33,656 --> 00:18:36,909 -Gleich nach dieser kleinen Pause. -Ja. 318 00:18:36,993 --> 00:18:39,412 Nimm dir so viel Zeit, wie du brauchst. 319 00:18:42,373 --> 00:18:43,916 Es ist ok zu verlieren. 320 00:18:44,000 --> 00:18:47,086 Du würdest die Mordhütte eh nie bekommen. 321 00:18:47,169 --> 00:18:49,297 Hureen wird mein Angebot annehmen. 322 00:18:50,381 --> 00:18:53,426 Du hast ein Angebot für die Mordhütte gemacht? 323 00:18:53,509 --> 00:18:54,927 Na klar. 324 00:18:55,803 --> 00:18:57,555 Wir hatten eine Abmachung! 325 00:18:59,348 --> 00:19:02,643 Entschuldigung, ich muss rangehen. 326 00:19:06,689 --> 00:19:08,024 Hureen! 327 00:19:09,191 --> 00:19:13,029 Fantastisch! Ich sage dem Bieter Bescheid. Sie sind gerade hier. 328 00:19:13,112 --> 00:19:14,405 Ich auch! 329 00:19:15,865 --> 00:19:19,994 Hureen hat dein Angebot angenommen! Herzlichen Glückwunsch, Riley! 330 00:19:20,077 --> 00:19:21,537 -Riley! -Riley! 331 00:19:24,290 --> 00:19:25,583 Verdammt, Jayne! 332 00:19:31,422 --> 00:19:32,715 Nein! 333 00:19:37,637 --> 00:19:40,598 -Justin gewinnt! -Ich habe gewonnen? 334 00:19:40,681 --> 00:19:42,892 -Ja! -Ich habe gewonnen! 335 00:19:44,393 --> 00:19:46,479 Oh mein Gott! Gewonnen! 336 00:19:52,902 --> 00:19:55,488 Ich bin die Seekönigin! 337 00:20:06,791 --> 00:20:10,336 Du hast beim Packen nicht etikettiert oder farblich sortiert. 338 00:20:12,338 --> 00:20:13,923 Habe ich wohl vergessen. 339 00:20:14,173 --> 00:20:16,300 Nein, das ist wunderbar. 340 00:20:16,384 --> 00:20:20,221 Adoptierte Kinder haben oft Kontrollzwang oder sind sehr ehrgeizig. 341 00:20:20,304 --> 00:20:23,933 Du hast mich nach dem Etikettendrucker gefragt, 342 00:20:24,016 --> 00:20:26,435 als du sieben warst und... 343 00:20:27,228 --> 00:20:29,689 Mein kleines Mädchen wird eine... 344 00:20:30,773 --> 00:20:32,108 FRAU 345 00:20:33,818 --> 00:20:35,444 Mom! 346 00:20:39,073 --> 00:20:42,410 Ich werde sie doppelt einpacken, bevor ich sie ins Auto lege. 347 00:20:42,493 --> 00:20:45,204 Wegen der Käfer, Keime und des Geruchs hier. 348 00:20:45,287 --> 00:20:48,249 Kannst du meinen Hut und meine Tasche bringen? Danke. 349 00:20:48,332 --> 00:20:49,834 Ja, ok. 350 00:20:49,917 --> 00:20:53,379 -Brauchst du Hilfe? -Alles erledigt. 351 00:20:53,462 --> 00:20:56,882 Nochmal danke, dass du Billie einen tollen Sommer beschert hast. 352 00:20:56,966 --> 00:21:00,469 Wir sind durchgekommen. Trotz leichter Kindesvernachlässigung. 353 00:21:00,553 --> 00:21:04,265 -Ja. -Nun, ihr könnt euch verabschieden. 354 00:21:04,348 --> 00:21:07,226 -Billie-Bär, wir warten im Auto. -Ok. 355 00:21:08,019 --> 00:21:09,729 Ich komme, Schatz. 356 00:21:11,063 --> 00:21:12,898 Der Hut steht ihm. 357 00:21:12,982 --> 00:21:14,775 Ihm steht alles. 358 00:21:16,652 --> 00:21:18,779 -Nun... -Nun... 359 00:21:19,613 --> 00:21:22,074 -Ich habe ein Geschenk für dich. -Ein Geschenk? 360 00:21:22,158 --> 00:21:25,286 Ich nicht. Ich wusste nicht, dass wir uns was schenken. 361 00:21:25,369 --> 00:21:27,997 -Pech. -Mein Geschenk ist draußen? 362 00:21:29,582 --> 00:21:30,791 ALLE GEWÜRZE 363 00:21:46,599 --> 00:21:49,268 Willst du über Killian reden? 364 00:21:51,854 --> 00:21:53,064 Nicht wirklich. 365 00:21:56,358 --> 00:21:59,487 Willst du darüber reden, dass Riley die Hütte kauftt? 366 00:21:59,570 --> 00:22:00,946 Nicht wirklich. 367 00:22:10,164 --> 00:22:12,291 Was ist mit nächstem Jahr? 368 00:22:14,376 --> 00:22:17,546 Ich weiß nicht. Ich habe die Hütte verloren. 369 00:22:18,631 --> 00:22:20,174 Und das Cottage ebenfalls. 370 00:22:21,967 --> 00:22:23,219 Scheiß drauf. 371 00:22:24,011 --> 00:22:25,513 Wir brauchen sie nicht. 372 00:22:29,058 --> 00:22:32,186 -Du könntest mir Paris zeigen. -Oder Griechenland. 373 00:22:33,229 --> 00:22:35,898 -Mehr Männer ohne Hemd. -Ich meine... 374 00:22:35,981 --> 00:22:38,109 -Ok. -Auch Weihnachten. 375 00:22:38,192 --> 00:22:40,653 Mom und Dad schmeißen eine Party. Komm. 376 00:22:40,736 --> 00:22:42,530 Ich würde gerne kommen. 377 00:22:45,574 --> 00:22:48,035 Ok. Ich muss gehen. 378 00:22:48,452 --> 00:22:49,745 Ok. 379 00:22:50,746 --> 00:22:52,998 Sie warten wahrscheinlich auf mich. 380 00:23:07,555 --> 00:23:09,014 Scheiße! 381 00:23:24,613 --> 00:23:27,074 -Ok. -Ich liebe dich. 382 00:23:27,199 --> 00:23:28,576 Ich liebe dich. 383 00:23:58,772 --> 00:24:00,274 -Hallo. -Hey. 384 00:24:00,357 --> 00:24:03,319 Das ist Joel Kinnaman. Sie ist neu am See. 385 00:24:03,402 --> 00:24:05,321 Sven und Lars sind etwas neidisch, 386 00:24:05,404 --> 00:24:09,617 vielleicht kannst du helfen, sie zum Therapievogel auszubilden? Ja. 387 00:24:10,075 --> 00:24:13,495 Bitte schön. Gut. 388 00:24:16,415 --> 00:24:17,541 Hi. 389 00:24:18,792 --> 00:24:20,961 Bist du meine Freundin? 390 00:24:21,670 --> 00:24:24,298 Denk daran, sie kann Angst riechen. 391 00:24:32,014 --> 00:24:34,308 Tut mir leid, dass dein Angebot nicht reichte. 392 00:24:34,391 --> 00:24:36,894 Aber wenn ich diesen Blazer anziehe, 393 00:24:36,977 --> 00:24:40,439 gelobe ich, das Richtige für meine Klienten zu tun. 394 00:24:40,522 --> 00:24:43,859 Genau. Wie das Gelöbnis an Wayne. 395 00:24:45,027 --> 00:24:48,197 Der Kodex eines Maklers kann nicht gebrochen werden. 396 00:24:48,280 --> 00:24:49,949 Ich zerbrach an meiner Ehe. 397 00:24:50,032 --> 00:24:53,285 Aber es hat alles geklappt. Justin bekam die Hütte nicht. 398 00:24:53,369 --> 00:24:55,246 Nächstes Jahr kommt er nicht. 399 00:24:55,329 --> 00:24:58,082 Deshalb brauchen wir eine erfahrene Präsidentin, 400 00:24:58,165 --> 00:25:00,709 die nächstes Jahr das Chaos beseitigt. 401 00:25:00,793 --> 00:25:04,922 Du kandidierst wieder? Du wolltest doch meine Vizepräsidentin sein? 402 00:25:05,005 --> 00:25:08,759 Nun, wir müssen tun, was das Beste für den See ist, oder? 403 00:25:18,644 --> 00:25:24,066 Maisy-May. Ich habe mit dir zusammen gelebt, gelacht, geliebt. 404 00:25:24,149 --> 00:25:28,070 Aber ich lasse nicht zu, dass du und Wayne mich weiter klein haltet. 405 00:25:28,153 --> 00:25:31,740 Ich lebe seit 20 Jahren in deinem Schatten. 406 00:25:31,824 --> 00:25:34,368 Also weiß ich, was du im Dunkeln tust. 407 00:25:34,451 --> 00:25:37,788 Und ich werde jede deiner kleinen Lügen nutzen, 408 00:25:37,871 --> 00:25:40,124 um nächsten Sommer Präsidentin zu werden. 409 00:25:41,000 --> 00:25:43,919 Ich hoffte, dass du mich auf meinem Weg unterstützt, 410 00:25:44,003 --> 00:25:46,213 Immobilien-Micro-Influencerin zu werden. 411 00:25:46,297 --> 00:25:50,217 Ich lasse mich nicht mehr von deinem schönen Gesicht schikanieren. 412 00:25:50,301 --> 00:25:53,846 Ich muss meinen Mädchen ein Vorbild sein. 413 00:25:53,929 --> 00:25:58,100 Viel Glück bei deiner Renovierung. Es wird bestimmt atemberaubend. 414 00:26:14,116 --> 00:26:16,452 BIS NÄCHSTEN SOMMER 415 00:26:37,973 --> 00:26:39,183 Noch welche für mich da? 416 00:26:41,268 --> 00:26:42,811 Ich teile nicht. 417 00:26:43,937 --> 00:26:48,776 Ich dachte mir schon, dass das heute emotional wird... 418 00:26:48,859 --> 00:26:50,319 Also hab ich meine eigenen. 419 00:26:57,785 --> 00:27:00,245 Ich habe nichts mehr zu geben. 420 00:27:00,329 --> 00:27:02,247 Wurde ausgebeutet. 421 00:27:02,331 --> 00:27:04,917 Ich wusste nicht, dass du die Mordhütte wolltest. 422 00:27:05,000 --> 00:27:08,128 Ich hätte es dir gesagt, aber du wolltest doch Maisys Haus. 423 00:27:08,921 --> 00:27:10,964 Ich verarsche dich nur. 424 00:27:12,883 --> 00:27:14,885 Glückliche Kohlenhydrate. 425 00:27:14,968 --> 00:27:18,430 Billie will nächsten Sommer mit mir nach Griechenland. 426 00:27:19,098 --> 00:27:22,393 -Nicht sauer, dass ich die Hütte habe? -Nein. 427 00:27:23,852 --> 00:27:27,731 Wer braucht schon ein Cottage, wenn wir mediterrane Männer ansehen 428 00:27:27,815 --> 00:27:29,983 und dann ausspucken wie Olivenkerne. 429 00:27:30,067 --> 00:27:34,363 Du könntest dich auch bei einem hungernden Künstler am See einmieten. 430 00:27:35,531 --> 00:27:38,659 Der biologische Dad hat das Geld, da Maisy ihn auszahlt. 431 00:27:39,576 --> 00:27:41,328 Ich gebe es zurück. 432 00:27:41,412 --> 00:27:45,916 Das zwischen mir und Maisy wird nie enden, wenn ich es behalte. 433 00:27:45,999 --> 00:27:47,584 Ich muss damit abschließen. 434 00:27:49,253 --> 00:27:50,838 Ich auch. 435 00:28:01,598 --> 00:28:04,226 Bereit, wieder Fahrrad zu fahren? 436 00:28:04,309 --> 00:28:07,020 Schau, Mama. Keine Hände. 437 00:28:09,148 --> 00:28:10,899 Warum sprach ich über meine Mutter? 438 00:28:10,983 --> 00:28:12,317 -Ja. -Das war merkwürdig. 439 00:28:12,776 --> 00:28:14,027 Es tut mir leid. 440 00:28:16,155 --> 00:28:18,490 Zum Glück steh ich auf verletzte Wesen. 441 00:28:19,741 --> 00:28:21,201 Zum Glück? 442 00:28:29,126 --> 00:28:31,712 -Chips. Tut mir leid, Chips. -Tut mir leid. 443 00:28:39,803 --> 00:28:41,221 Auf Wiedersehen, Datscha. 444 00:28:43,932 --> 00:28:46,143 -Hey, hey. -Hey! 445 00:28:47,936 --> 00:28:49,938 Hast du dich aus dem Erbe gestrichen? 446 00:28:50,022 --> 00:28:52,065 Ja. Ich benachrichtigte den Anwalt. 447 00:28:52,149 --> 00:28:53,901 Du verdammter, dummer Idiot! 448 00:28:53,984 --> 00:28:56,862 kannst du einmal vorausschauend denken? Nur einmal. 449 00:28:58,822 --> 00:29:03,118 Was zum Teufel? Wer schlägt denn gleich zu? 450 00:29:03,202 --> 00:29:05,871 Du hast mich darum gebeten, du Verrückte! 451 00:29:05,954 --> 00:29:09,541 Es ist ok. Ich kann es in Ordnung bringen. Mache ich immer. 452 00:29:12,169 --> 00:29:15,589 Was zum Teufel ist los? Maisy! 453 00:29:15,672 --> 00:29:17,090 Ok. 454 00:29:18,050 --> 00:29:20,511 Wenn du das Erbe ausschlägst, 455 00:29:20,594 --> 00:29:23,305 geht das Cottage zurück in den Besitz meines Vaters. 456 00:29:23,388 --> 00:29:25,307 Es geht an meine Mutter. 457 00:29:27,351 --> 00:29:29,937 An Mimsy? 458 00:29:30,020 --> 00:29:32,105 Sie kann es verkaufen, anzünden, 459 00:29:32,189 --> 00:29:35,150 sie kann es in ein Lama-Schutzgebiet verwandeln. 460 00:29:35,234 --> 00:29:39,238 Ich hätte das kommen sehen sollen! Deine Gegenwart macht mich dümmer! 461 00:29:39,321 --> 00:29:42,491 Das ist nicht mehr mein Problem. Ok? 462 00:29:42,574 --> 00:29:46,537 Hier hast du dein Geld. Ich lebe mein Leben weiter, solltest du auch. 463 00:29:47,454 --> 00:29:49,706 Ok. Ja. Lauf weg. 464 00:29:49,790 --> 00:29:52,251 Nur zu. Du läufst immer weg. 465 00:29:52,334 --> 00:29:55,212 Weißt du was? Du hast recht. 466 00:29:55,295 --> 00:29:57,464 Ich bin die Schlimmste. 467 00:29:57,548 --> 00:30:00,467 Du wolltest bloß eine große Schwester, 468 00:30:00,551 --> 00:30:03,470 und ich wollte dir nur ins Gesicht schlagen. 469 00:30:03,554 --> 00:30:07,349 Soll das eine Entschuldigung sein? Hört sich nicht so an. 470 00:30:07,432 --> 00:30:10,227 Ja, ich habe dich in den Kofferraum gesperrt. 471 00:30:10,310 --> 00:30:14,314 Ich nahm dein Schlafzimmer, sagte deinem Vater, dass du Syphilis hast. 472 00:30:14,398 --> 00:30:16,608 Ich war in Australien. Woher wusstest du es? 473 00:30:16,692 --> 00:30:18,277 -Mit 15. -Verdammt. 474 00:30:18,360 --> 00:30:21,822 -Du bist wirklich die Schlimmste. -Maisy, hast du Gummibärchen? 475 00:30:21,905 --> 00:30:25,325 Geh. Rette dich, bevor es zu spät ist. 476 00:30:25,409 --> 00:30:27,369 -Mimsy ist hier? -Tut mir leid. 477 00:30:27,452 --> 00:30:30,038 Es tut mir leid, alles. 478 00:30:35,002 --> 00:30:37,004 Scheiße, Mann! 479 00:30:40,716 --> 00:30:42,009 Ok. 480 00:30:42,467 --> 00:30:44,303 Komm schon. Ich mach das. 481 00:30:44,386 --> 00:30:45,637 Lass los. So ist's gut. 482 00:30:45,721 --> 00:30:49,266 So ist's gut. Loslassen. 483 00:30:49,349 --> 00:30:50,475 Braves Mädchen. 484 00:30:57,232 --> 00:30:58,609 Komm schon. 485 00:30:59,610 --> 00:31:01,320 Sagen wir Hallo zum Mama-Monster. 486 00:32:16,144 --> 00:32:18,146 Untertitel von: Jens Burgert 487 00:32:18,230 --> 00:32:20,232 Creative Supervisor Alexander König