1
00:00:29,038 --> 00:00:33,242
- Hey, hey, hey.
Hey, wake up.
2
00:00:33,309 --> 00:00:34,477
Skids.
3
00:00:34,577 --> 00:00:36,312
Wakey, wakey,
eggs and bakey, Skids.
4
00:00:36,412 --> 00:00:38,047
Can you smell the bacon?
5
00:00:38,114 --> 00:00:39,148
I smell bacon.
6
00:00:39,248 --> 00:00:40,483
- Wha--
7
00:00:40,583 --> 00:00:42,985
- Where--where--what--
8
00:00:43,086 --> 00:00:44,654
- Come on, Skids.
Up and at 'em.
9
00:00:44,754 --> 00:00:48,558
- You're late.
- I'm-I'm what? Where--
10
00:00:48,624 --> 00:00:49,759
Don't you remember?
11
00:00:49,826 --> 00:00:51,427
You were supposed
to rat me out.
12
00:00:51,494 --> 00:00:54,097
Tell your boss,
Commissioner Gordon,
13
00:00:54,163 --> 00:00:56,632
you know who the Scarecrow is.
14
00:00:56,732 --> 00:00:59,836
But oopsie-daisy,
here we are instead.
15
00:00:59,936 --> 00:01:02,071
Oh, no, no, I--
16
00:01:02,138 --> 00:01:05,007
Yeah, yeah, yeah, it's bad.
17
00:01:05,108 --> 00:01:06,776
It's bad.
18
00:01:06,843 --> 00:01:10,580
Uh, the last guy
who tried to rat me out,
19
00:01:10,646 --> 00:01:13,516
I ratted him out, Skids.
20
00:01:13,616 --> 00:01:16,853
But I-I used real rats.
21
00:01:16,953 --> 00:01:21,090
- My-my head, it hurts.
I can't think straight.
22
00:01:21,157 --> 00:01:22,859
- Yeah, that's because
right when you were
23
00:01:22,959 --> 00:01:25,862
least expecting it,
I-I hit you as hard as I could
24
00:01:25,962 --> 00:01:28,364
in the back of the skull
with an old rotary phone.
25
00:01:28,464 --> 00:01:30,032
Repeatedly.
26
00:01:31,667 --> 00:01:34,003
More than sufficient
to render you unconscious.
27
00:01:35,371 --> 00:01:38,374
It was an emotional response,
Skids.
28
00:01:38,474 --> 00:01:40,276
And I'm not proud of it.
29
00:01:40,343 --> 00:01:43,613
And, uh, now I got
a broken telephone
30
00:01:43,679 --> 00:01:45,781
and a lot of shame.
31
00:01:45,848 --> 00:01:50,286
But dad-gummit,
I was angry and I was hurt
32
00:01:50,353 --> 00:01:54,390
because you are not
who you said you were, Skids.
33
00:01:55,491 --> 00:01:58,694
You're not
Tony "Skids" Rossetti at all,
34
00:01:58,794 --> 00:02:00,062
are you?
35
00:02:00,163 --> 00:02:04,167
That's a costume, isn't it?
A second skin.
36
00:02:04,233 --> 00:02:08,671
What happens
when we peel the skin, Skids?
37
00:02:09,472 --> 00:02:11,073
Who do we find underneath?
38
00:02:12,875 --> 00:02:15,411
GCPD, Skids.
39
00:02:15,511 --> 00:02:19,715
Well, boogedy-boogedy-boo.
We got a spook.
40
00:02:19,815 --> 00:02:22,084
- What's-what's around my neck?
41
00:02:22,185 --> 00:02:24,554
- I call it a kill collar.
Is it too tight?
42
00:02:24,654 --> 00:02:25,988
I hope not.
43
00:02:26,055 --> 00:02:27,924
It's not supposed to kill you
by strangulation.
44
00:02:28,024 --> 00:02:31,260
See, the kill collar is wired
to your heart rate.
45
00:02:31,360 --> 00:02:33,729
And the kill collar
only goes ka-pop
46
00:02:33,829 --> 00:02:35,097
if you panic.
47
00:02:35,198 --> 00:02:39,035
You stay calm,
you stay happily capitated.
48
00:02:39,101 --> 00:02:42,672
But you blow your cool,
you give in to fear...
49
00:02:44,507 --> 00:02:47,009
Your meatball rolls off
the spaghetti.
50
00:02:47,076 --> 00:02:51,080
- So what, you gonna drug me up
with your poison?
51
00:02:51,180 --> 00:02:53,849
- Oh, come on now.
That wouldn't be sporting.
52
00:02:53,916 --> 00:02:55,551
You have genuine courage.
53
00:02:55,618 --> 00:02:57,720
I'm not gonna rob you of that.
54
00:02:57,787 --> 00:03:01,123
Real steel spine
infiltrating my gang like this.
55
00:03:01,224 --> 00:03:03,926
I respect courage.
56
00:03:04,026 --> 00:03:07,463
But I still think
I can scare you.
57
00:03:07,563 --> 00:03:10,967
Because fear was here first.
58
00:03:11,067 --> 00:03:15,705
Fear comes gushing
out of the womb with us.
59
00:03:15,771 --> 00:03:17,974
We don't have to learn fear.
60
00:03:18,074 --> 00:03:20,476
Like that delicious panic
that comes
61
00:03:20,576 --> 00:03:23,646
from the barrel of a loaded gun
pointed right at your face.
62
00:03:23,746 --> 00:03:26,482
Nobody taught you that.
That's wisdom.
63
00:03:26,582 --> 00:03:30,453
Or a big knife
in the hand of a maniac--
64
00:03:30,553 --> 00:03:31,954
would you like to see my knife?
65
00:03:33,289 --> 00:03:36,125
Switchblade, witch blade,
boogedy-boo!
66
00:03:37,660 --> 00:03:40,296
No? Not scared?
67
00:03:40,396 --> 00:03:42,965
Still cool as a cucumber? Okay.
68
00:03:43,065 --> 00:03:45,434
Sure, it's not all that scary
if I wave it around
69
00:03:45,501 --> 00:03:48,004
way over here,
but, isn't this funny,
70
00:03:48,104 --> 00:03:52,341
the closer I wave it
to your soft parts...
71
00:03:52,441 --> 00:03:56,946
if I put the point
anywhere near your eyeball...
72
00:03:57,013 --> 00:04:00,483
And then if I, you know,
73
00:04:00,583 --> 00:04:01,784
- lunge...
74
00:04:01,851 --> 00:04:03,686
- At you a little--
careful, Skids,
75
00:04:03,786 --> 00:04:05,521
your kill collar'll go pop.
76
00:04:05,621 --> 00:04:07,423
You see?
77
00:04:07,490 --> 00:04:10,593
Even a brave cop like you
has all kinds of fears
78
00:04:10,660 --> 00:04:12,928
he can't do anything about.
79
00:04:12,995 --> 00:04:16,098
It's not courage
that sets limits on fear.
80
00:04:16,165 --> 00:04:18,868
Fear sets limits on courage.
81
00:04:18,968 --> 00:04:21,671
- I'm not afraid to die,
you f-freak.
82
00:04:21,771 --> 00:04:25,608
Aww. What a childish lie.
83
00:04:25,675 --> 00:04:27,810
That has never been true,
whoever said it,
84
00:04:27,877 --> 00:04:30,713
never once in the history
of human civilization.
85
00:04:30,813 --> 00:04:32,381
Here, I propose a wager.
86
00:04:32,481 --> 00:04:35,685
If you win--
uh, well, let's just say
87
00:04:35,785 --> 00:04:37,286
you want to try to win.
88
00:04:37,353 --> 00:04:40,790
Here, put your palm down
flat on the table here.
89
00:04:40,856 --> 00:04:42,525
Like that, yeah.
Slap wood there,
90
00:04:42,625 --> 00:04:44,694
you lily-livered varmint.
Come on, come on.
91
00:04:44,794 --> 00:04:46,729
Just put your hand on it.
There you go.
92
00:04:46,829 --> 00:04:49,398
Now, spread your fingers
out real wide.
93
00:04:51,334 --> 00:04:52,735
- Hey!
- Aww, come on,
94
00:04:52,835 --> 00:04:54,236
that's a million miles away
from your fingers.
95
00:04:54,337 --> 00:04:56,238
But it scared you pretty good,
didn't it?
96
00:04:56,339 --> 00:04:57,673
You tried to stay calm,
97
00:04:57,740 --> 00:05:00,076
but you had nothing
to say about it.
98
00:05:00,176 --> 00:05:02,244
See, you want to spread
those fingers out.
99
00:05:03,546 --> 00:05:04,914
- Oh, that's a lot closer.
100
00:05:05,014 --> 00:05:06,315
I'll be honest,
101
00:05:06,382 --> 00:05:08,017
I can't see too well
in this mask.
102
00:05:08,084 --> 00:05:10,586
But you trust me, don't you?
103
00:05:10,686 --> 00:05:13,723
Let me try again.
I used to be real good at this.
104
00:05:13,823 --> 00:05:15,024
Long time ago.
105
00:05:15,091 --> 00:05:16,826
Haven't had a lot
of practice lately, but--
106
00:05:16,892 --> 00:05:18,227
you know this game.
107
00:05:18,327 --> 00:05:19,895
Uh, tough guys everywhere
play it.
108
00:05:19,995 --> 00:05:23,032
Some people call it
"Five Finger Fillet."
109
00:05:23,099 --> 00:05:24,400
I always called it...
110
00:05:24,500 --> 00:05:26,035
Stabberscotch!
111
00:05:26,102 --> 00:05:27,937
Because you hop, hop, hop
between the fingers, right?
112
00:05:28,037 --> 00:05:29,405
Rules are simple.
113
00:05:29,505 --> 00:05:30,773
Fast as you can
between all the fingers
114
00:05:30,873 --> 00:05:32,007
without an accident.
115
00:05:33,609 --> 00:05:35,277
See, now you're getting
a little nervous.
116
00:05:35,378 --> 00:05:37,747
Why is that?
Let's apply a little logic.
117
00:05:37,847 --> 00:05:41,117
Stabbed finger isn't gonna
kill you, is it, Skids?
118
00:05:41,217 --> 00:05:43,786
But if you don't stay calm,
you lose your meatball.
119
00:05:43,886 --> 00:05:45,955
Remember?
It should be easy to--
120
00:05:46,055 --> 00:05:48,457
- Keep it together.
Keep it together.
121
00:05:48,557 --> 00:05:49,792
Talk yourself through it
122
00:05:49,892 --> 00:05:52,795
as if you can reason
with instinct.
123
00:05:52,895 --> 00:05:56,031
Now, going between each finger
in order is easy.
124
00:05:56,098 --> 00:05:57,967
But how about
a different pattern?
125
00:05:58,067 --> 00:06:01,570
Say, one, two, one, three,
one, four, one, five.
126
00:06:01,637 --> 00:06:03,873
Ooh!
Ooh, that's-
127
00:06:03,939 --> 00:06:05,908
- that's much harder.
- J-just relax.
128
00:06:05,975 --> 00:06:07,443
Just relax.
129
00:06:07,543 --> 00:06:09,545
- Keep your eyes open, Skids.
Watch what I can do!
130
00:06:09,612 --> 00:06:11,647
Two, six, three, six,
four, six, three, six,
131
00:06:11,747 --> 00:06:15,384
- two, six--whoo!
- Stay-stay calm!
132
00:06:15,451 --> 00:06:18,654
- Stay calm!
- Oh, Skids, Skids,
133
00:06:18,754 --> 00:06:21,490
now you're getting scared
and I can taste it.
134
00:06:21,590 --> 00:06:24,427
Mmm. I can taste your fear.
135
00:06:24,493 --> 00:06:26,262
It's like
a big spaghetti dinner
136
00:06:26,328 --> 00:06:28,731
just like great-granny
used to make.
137
00:06:30,466 --> 00:06:33,803
Oh, the bravery.
138
00:06:33,903 --> 00:06:36,472
Skids, it makes it
all the more savory.
139
00:06:52,488 --> 00:06:54,423
140
00:06:54,490 --> 00:06:56,792
of an unfinished symphony.
141
00:06:56,859 --> 00:06:58,527
Join us now for another tale
142
00:06:58,627 --> 00:07:01,163
of life and death
in Gotham City.
143
00:07:01,263 --> 00:07:05,634
March 2nd.
Fugue and upheaval citywide.
144
00:07:05,701 --> 00:07:08,037
Penguin and Two-Face
make the final moves
145
00:07:08,137 --> 00:07:10,673
to consolidate absolute power.
146
00:07:10,773 --> 00:07:13,275
And as the city convulses
with crime,
147
00:07:13,342 --> 00:07:16,312
the Scarecrow reaps
a harvest of panic,
148
00:07:16,378 --> 00:07:18,180
peddling
psychedelic nightmares
149
00:07:18,280 --> 00:07:20,382
under every broken
streetlight.
150
00:07:20,483 --> 00:07:22,985
It's a tuneless concerto
of pandemonium.
151
00:07:23,052 --> 00:07:24,487
And worse still,
152
00:07:24,553 --> 00:07:26,555
Catwoman is more than happy
to pounce
153
00:07:26,655 --> 00:07:28,691
on whoever is caught
without a chair
154
00:07:28,791 --> 00:07:30,226
when the music stops.
155
00:07:30,326 --> 00:07:32,728
Batman and Robin can't waste
a moment's time
156
00:07:32,828 --> 00:07:34,997
if they hope to stabilize
the situation
157
00:07:35,064 --> 00:07:38,501
roiling Gotham's
brutal ganglands.
158
00:07:38,567 --> 00:07:39,969
Hurry, hurry, hurry.
159
00:07:40,035 --> 00:07:42,037
Step right up,
ladies and gentlemen,
160
00:07:42,137 --> 00:07:44,073
boys and girls,
to the big top
161
00:07:44,173 --> 00:07:47,176
of Haly's Harbor
Circus and Sideshow.
162
00:07:47,243 --> 00:07:50,179
Once a respected name
in wholesome entertainment,
163
00:07:50,246 --> 00:07:52,715
now a thoroughly mobbed-up
front operation
164
00:07:52,815 --> 00:07:55,985
for innumerable
low-rent criminal enterprises.
165
00:07:56,051 --> 00:07:57,686
You won't find
much of an audience
166
00:07:57,753 --> 00:08:00,222
during the day
for their ill-mannered clowns
167
00:08:00,322 --> 00:08:01,991
and inebriated acrobats,
168
00:08:02,057 --> 00:08:04,026
but the darkest hours
of the night
169
00:08:04,093 --> 00:08:05,361
are a different story.
170
00:08:05,427 --> 00:08:07,429
- Next up
to the auction block tonight,
171
00:08:07,530 --> 00:08:10,366
ladies and gentlemen,
please direct your attention
172
00:08:10,432 --> 00:08:13,602
to my lovely assistant,
as if I have to ask.
173
00:08:13,702 --> 00:08:14,937
Oh, Fifi!
174
00:08:15,037 --> 00:08:17,273
- Oui, oui, monsieur.
- Ooh-la-la.
175
00:08:17,373 --> 00:08:19,241
Wheel that next cage
on out here,
176
00:08:19,341 --> 00:08:20,743
would you, mademoiselle,
177
00:08:20,843 --> 00:08:22,845
so we can take a look
at this magnificent
178
00:08:22,912 --> 00:08:26,248
800-pound silverback gorilla.
179
00:08:27,917 --> 00:08:29,518
180
00:08:29,585 --> 00:08:31,720
with a different kind
of paying customer.
181
00:08:31,787 --> 00:08:33,422
A menagerie
of colorful criminals
182
00:08:33,522 --> 00:08:36,225
that rivals
the actual menagerie on offer
183
00:08:36,292 --> 00:08:37,626
for illegal purchase.
184
00:08:37,726 --> 00:08:39,795
- Ladies and gentlemen
of the underworld,
185
00:08:39,895 --> 00:08:44,567
this extraordinary brute stands
a full 7 feet tall.
186
00:08:44,633 --> 00:08:47,703
He has been trained in the use
of American Sign Language
187
00:08:47,770 --> 00:08:49,972
and small firearms.
188
00:08:50,072 --> 00:08:51,807
He can roll his own cigars.
189
00:08:51,907 --> 00:08:54,643
And he answers
to the name Knuckles.
190
00:08:56,245 --> 00:08:59,048
Now, everyone knows
the right exotic pet can be
191
00:08:59,114 --> 00:09:02,318
the lynchpin to a memorable
criminal identity.
192
00:09:02,418 --> 00:09:05,387
And whether you're fleshing out
a safari-themed gang
193
00:09:05,454 --> 00:09:07,990
or just looking to add
a little surreal flare
194
00:09:08,090 --> 00:09:09,825
to your illicit escapades,
195
00:09:09,925 --> 00:09:12,161
Knuckles
the Pistol-Slinging Gorilla
196
00:09:12,261 --> 00:09:15,297
is the last word
in making your gimmick pop.
197
00:09:15,397 --> 00:09:17,733
So shall I start the bidding
at 100,000?
198
00:09:19,435 --> 00:09:20,836
As the frenzied
bidding commences,
199
00:09:20,936 --> 00:09:22,838
all eyes are
on the auctioneer.
200
00:09:22,938 --> 00:09:25,574
All save one young pair
watching keenly
201
00:09:25,641 --> 00:09:27,776
from the shadows
of the trapeze rigging
202
00:09:27,843 --> 00:09:29,979
- high above.
- Robin to Batcave.
203
00:09:30,079 --> 00:09:31,847
I'm in position with eyes
on what has to be
204
00:09:31,947 --> 00:09:34,483
every C-list racketeer
and dope lord in town.
205
00:09:34,583 --> 00:09:36,518
Even the lovely assistant
looks like she's scheming
206
00:09:36,619 --> 00:09:38,020
- to loot the joint.
- There are enough
207
00:09:38,120 --> 00:09:39,788
outstanding warrants
under that tent
208
00:09:39,855 --> 00:09:41,991
to fill a new wing
of Blackgate, Robin.
209
00:09:42,091 --> 00:09:44,360
But we're only interested
in one of them tonight.
210
00:09:44,460 --> 00:09:45,861
Androcles Thorne.
211
00:09:45,961 --> 00:09:48,364
- Androcles Thorne.
Scanning the crowd.
212
00:09:48,464 --> 00:09:50,032
Target acquired.
213
00:09:50,132 --> 00:09:51,800
- His father, Rupert Thorne,
is the last
214
00:09:51,867 --> 00:09:54,336
of the old-school
Gotham crime capos,
215
00:09:54,436 --> 00:09:56,672
and he's cashing out,
retiring.
216
00:09:56,772 --> 00:09:58,874
- So hotshot Androcles
wants to finally take over
217
00:09:58,974 --> 00:10:00,376
the family business.
218
00:10:00,476 --> 00:10:02,878
- He has big ideas,
but he's rash,
219
00:10:02,978 --> 00:10:05,014
careless, inexperienced.
220
00:10:05,114 --> 00:10:07,483
If we take Thorne's operation
out of the mix,
221
00:10:07,549 --> 00:10:10,119
we may have a chance
to stabilize the underworld.
222
00:10:10,185 --> 00:10:12,154
- And Knuckles the gorilla
is sold...
223
00:10:12,221 --> 00:10:15,157
To Maximillian Monkeyshines.
224
00:10:15,224 --> 00:10:16,625
Congratulations, Max.
225
00:10:16,692 --> 00:10:18,527
Please pass
the financial particulars
226
00:10:18,627 --> 00:10:20,696
in an envelope
to our lovely assistant
227
00:10:20,796 --> 00:10:21,897
for collection.
228
00:10:21,997 --> 00:10:23,332
- Okay, he looks
like a lightweight.
229
00:10:23,399 --> 00:10:25,467
- What's the play?
- Pickpocketing 101.
230
00:10:25,534 --> 00:10:28,237
- Many more exciting items
up for auction tonight.
231
00:10:28,337 --> 00:10:31,140
We've got a dancing sea lion,
some Komodo dragons,
232
00:10:31,206 --> 00:10:34,843
and one of those elephants
that likes to paint pictures.
233
00:10:34,910 --> 00:10:38,013
But first,
ladies and gentlemen,
234
00:10:38,080 --> 00:10:40,883
behold the king of beasts!
235
00:10:40,983 --> 00:10:45,921
A magnificent
fully-grown male African lion.
236
00:10:46,021 --> 00:10:48,490
- That lion is
what young Thorne is after.
237
00:10:48,557 --> 00:10:49,925
When he wins the auction,
238
00:10:50,025 --> 00:10:51,326
you intercept the envelope
239
00:10:51,393 --> 00:10:53,195
with his bank account number
inside.
240
00:10:53,262 --> 00:10:55,397
If we put the squeeze
on his financials,
241
00:10:55,497 --> 00:10:57,599
- the rest is easy.
- Sure, I'll swipe it
242
00:10:57,700 --> 00:10:59,935
from the assistant backstage
without breaking a sweat.
243
00:11:00,035 --> 00:11:01,603
But why are you so sure
he's interested
244
00:11:01,704 --> 00:11:03,105
in the lion, Batman?
245
00:11:03,205 --> 00:11:05,441
They're running everything
from hyenas to ostriches.
246
00:11:05,541 --> 00:11:07,176
Androcles Thorne, Robin.
247
00:11:07,242 --> 00:11:09,511
If he's trying to launch
a flamboyant crime career,
248
00:11:09,578 --> 00:11:11,780
all he's missing is the lion.
249
00:11:11,880 --> 00:11:13,849
Um...
250
00:11:13,916 --> 00:11:15,451
- According to myth
it was Androcles
251
00:11:15,551 --> 00:11:17,619
who pulled a thorn
out of a lion's paw.
252
00:11:17,720 --> 00:11:19,555
Oh, right. Sure.
253
00:11:19,621 --> 00:11:22,424
In "Aesop's Fables"?
254
00:11:22,524 --> 00:11:24,526
- Eventually attributed
to Aesop,
255
00:11:24,593 --> 00:11:26,395
but originally from Apion,
256
00:11:26,462 --> 00:11:28,897
in his lost work
"Aegyptiacorum."
257
00:11:28,964 --> 00:11:31,734
Someone is not keeping up
with their assigned reading.
258
00:11:31,800 --> 00:11:33,235
- Uh-oh.
- Bat computer...
259
00:11:33,302 --> 00:11:35,204
Adjust the daily schedule
260
00:11:35,270 --> 00:11:37,239
to increase
Robin's library time
261
00:11:37,306 --> 00:11:39,141
to three hours
in the evenings.
262
00:11:39,241 --> 00:11:40,642
Aww, man.
263
00:11:40,743 --> 00:11:43,045
Why does Gotham gotta have
such educated crooks?
264
00:11:43,112 --> 00:11:45,447
- Expect Androcles to get
into a bidding war
265
00:11:45,547 --> 00:11:46,982
with Rat King Cole.
266
00:11:47,082 --> 00:11:48,584
Cole intends to buy the lion
267
00:11:48,650 --> 00:11:51,220
for his daughter Georgina's
eighth birthday.
268
00:11:51,286 --> 00:11:52,988
He's certain to outbid Thorne,
269
00:11:53,088 --> 00:11:55,557
so you'll need to distract him
at the crucial moment.
270
00:11:55,624 --> 00:11:56,959
- Not a problem.
Tell Alf I'll be home
271
00:11:57,059 --> 00:11:58,427
- for dinner.
- Excellent.
272
00:11:58,494 --> 00:12:00,162
I'll have him serve you
in the library.
273
00:12:00,262 --> 00:12:01,997
- Batman out.
274
00:12:02,097 --> 00:12:03,966
But the boy wonder
has little time
275
00:12:04,066 --> 00:12:07,236
to rue his misfortune
as the auction is heating up.
276
00:12:07,302 --> 00:12:09,471
- Very good.
Do I hear 200? 200.
277
00:12:09,571 --> 00:12:12,007
A bid of 200
from Mr. Androcles Thorne.
278
00:12:12,107 --> 00:12:13,776
- Do I--
- 300.
279
00:12:13,842 --> 00:12:17,813
- Well, 300 is the bid
from His Majesty Rat King Cole.
280
00:12:17,913 --> 00:12:19,515
Okay. Better get to work.
281
00:12:19,615 --> 00:12:22,751
Rat King Cole is
not an easy man to reach.
282
00:12:22,818 --> 00:12:26,588
The only phone he answers is
the burner in his vest pocket.
283
00:12:26,655 --> 00:12:27,856
I bid 400.
284
00:12:27,956 --> 00:12:29,324
285
00:12:29,424 --> 00:12:30,793
and is known to exactly three
286
00:12:30,859 --> 00:12:32,528
of his most trusted
associates,
287
00:12:32,628 --> 00:12:35,030
all of whom are sitting
in the big top bleachers
288
00:12:35,130 --> 00:12:36,131
beside him.
289
00:12:37,332 --> 00:12:40,335
So who could that possibly be?
290
00:12:40,435 --> 00:12:42,204
- What the--hello?
291
00:12:42,304 --> 00:12:43,972
- Yeah, hi,
is this Rat King Cole?
292
00:12:44,039 --> 00:12:45,374
Who the hell is this?
293
00:12:45,474 --> 00:12:47,042
- King Cole,
you jolly old soul,
294
00:12:47,142 --> 00:12:48,477
how are you?
295
00:12:48,544 --> 00:12:50,112
This is Blabbo
the Birthday Clown.
296
00:12:50,179 --> 00:12:52,047
You might have seen me on TV.
297
00:12:52,147 --> 00:12:53,515
- What?
- Listen, I hear
298
00:12:53,615 --> 00:12:55,050
little Georgina's
turning eight.
299
00:12:55,150 --> 00:12:56,885
Is that right?
Boy, they shoot up
300
00:12:56,985 --> 00:12:58,220
like weeds, don't they?
301
00:12:58,320 --> 00:12:59,488
How'd you get this number?
302
00:12:59,555 --> 00:13:00,989
Look, can I level with you?
303
00:13:01,056 --> 00:13:03,225
Business is bad,
straight up bad,
304
00:13:03,325 --> 00:13:05,360
and I'm always trying
to scare up a little action
305
00:13:05,460 --> 00:13:06,962
where I can.
306
00:13:07,029 --> 00:13:09,198
So do you mind if I ask you,
how are you fixed
307
00:13:09,298 --> 00:13:11,400
for birthday entertainment
at the present time?
308
00:13:11,500 --> 00:13:12,835
- And the lion is...
309
00:13:12,901 --> 00:13:14,970
Sold to Androcles Thorne.
310
00:13:15,037 --> 00:13:16,071
- What? Wait--
311
00:13:16,171 --> 00:13:17,673
Congratulations, Mr. Thorne.
312
00:13:17,739 --> 00:13:19,842
Please pass
your personal banking envelope
313
00:13:19,908 --> 00:13:21,043
to our lovely assistant.
314
00:13:21,143 --> 00:13:22,211
Hey, what's the big idea?
315
00:13:22,311 --> 00:13:23,846
You sound busy. I better go.
316
00:13:23,912 --> 00:13:25,581
Think it over, though.
The name is Blabbo.
317
00:13:25,681 --> 00:13:27,249
- What the hell just happened?
318
00:13:27,349 --> 00:13:29,918
- And better luck next time
to Rat King Cole.
319
00:13:30,018 --> 00:13:32,588
That's why we ask you
to silence all cell phones.
320
00:13:32,688 --> 00:13:35,157
Next on the auction block--
uh-oh, folks,
321
00:13:35,224 --> 00:13:38,827
it's Olive
the Oil-Painting Elephant.
322
00:13:38,894 --> 00:13:40,229
- If I find
323
00:13:40,329 --> 00:13:41,763
that birthday clown,
he's gonna wish
324
00:13:41,864 --> 00:13:43,532
he was never born.
325
00:13:43,599 --> 00:13:46,602
As the verminous
vice-lord vibrates with rage,
326
00:13:46,702 --> 00:13:49,771
the boy wonder trains his eyes
on his next target.
327
00:13:49,872 --> 00:13:51,573
Oh, merci, Monsieur Thorne.
328
00:13:51,673 --> 00:13:53,842
The assistant
collects the payment envelope
329
00:13:53,909 --> 00:13:56,211
from a jubilant
Androcles Thorne
330
00:13:56,278 --> 00:13:58,513
and heads off
to deposit it backstage.
331
00:13:58,580 --> 00:14:00,115
- Now for
some pickpocketing 101.
332
00:14:00,215 --> 00:14:01,783
Hiyah!
Nimbly negotiating
333
00:14:01,884 --> 00:14:03,185
the aerial rigging,
334
00:14:03,252 --> 00:14:05,354
the former circus boy is
easily able
335
00:14:05,420 --> 00:14:07,890
to follow the assistant
unseen.
336
00:14:07,956 --> 00:14:09,791
As she couriers
the precious envelope
337
00:14:09,892 --> 00:14:11,360
to a secure area...
338
00:14:13,862 --> 00:14:15,264
339
00:14:15,364 --> 00:14:17,199
with an almost
numinous silence,
340
00:14:17,266 --> 00:14:19,468
Robin reaches out
and swiftly takes--
341
00:14:19,568 --> 00:14:21,436
- Hiyah!
- What the--
342
00:14:21,536 --> 00:14:23,105
A sharp elbow
to the chin?
343
00:14:23,205 --> 00:14:25,474
- Uh-uh-uh, Boy Wonder.
344
00:14:25,574 --> 00:14:27,643
You don't get to collect
the kitty
345
00:14:27,743 --> 00:14:29,311
if you didn't ante up.
346
00:14:31,113 --> 00:14:34,216
- Ow. What--aww, no.
Catwoman?
347
00:14:34,283 --> 00:14:35,884
Indeed.
348
00:14:35,951 --> 00:14:37,819
Robin's first impressions
were on the mark.
349
00:14:37,920 --> 00:14:41,323
The lovely assistant
was planning to rob the joint.
350
00:14:41,423 --> 00:14:43,392
And discarding
her extravagant wig
351
00:14:43,458 --> 00:14:46,161
as she stuffs a thick stack
of bank envelopes
352
00:14:46,261 --> 00:14:47,629
into her getaway bag,
353
00:14:47,729 --> 00:14:50,399
it seems as if
she already has.
354
00:14:50,465 --> 00:14:52,834
- Stay down, kid.
- Seriously?
355
00:14:52,935 --> 00:14:54,269
Fifi the French girl?
356
00:14:54,336 --> 00:14:55,671
Yeah, I'm not subtle.
357
00:14:55,771 --> 00:14:57,806
Now, focus up.
I didn't hit you that hard.
358
00:14:57,906 --> 00:14:59,408
I'm turning
all the animals loose,
359
00:14:59,474 --> 00:15:01,643
then the lion and the loot
are coming home with me.
360
00:15:01,743 --> 00:15:02,911
Do the smart thing
361
00:15:02,978 --> 00:15:05,113
and fly on home yourself,
little bird.
362
00:15:05,180 --> 00:15:07,849
No reason to risk losing
any of those baby teeth
363
00:15:07,950 --> 00:15:09,618
- over this.
- Are you kidding?
364
00:15:09,685 --> 00:15:12,020
This isn't just another
one of your heists, Catwoman.
365
00:15:12,120 --> 00:15:13,989
The financial information
you're carrying
366
00:15:14,089 --> 00:15:15,824
could ruin
half the Gotham underworld.
367
00:15:15,924 --> 00:15:18,460
- Sounds like I get paid
and the good guys win.
368
00:15:18,527 --> 00:15:21,630
- No, it sounds like
a bunch of small-timers
369
00:15:21,697 --> 00:15:24,032
who are already feeling
the squeeze go bust
370
00:15:24,132 --> 00:15:26,668
right as Two-Face and Penguin
are turning up the heat.
371
00:15:26,768 --> 00:15:28,770
- So what?
So the small-timers
372
00:15:28,837 --> 00:15:30,105
eat each other alive.
373
00:15:30,172 --> 00:15:32,174
- And how many
innocent citizens are
374
00:15:32,274 --> 00:15:33,842
collateral damage?
375
00:15:33,942 --> 00:15:35,177
Mm, sorry, kid.
376
00:15:35,277 --> 00:15:36,812
I didn't buy this pitch
from the Bat,
377
00:15:36,878 --> 00:15:38,180
so I'm definitely
not interested
378
00:15:38,280 --> 00:15:39,381
in the travel-size version.
379
00:15:39,481 --> 00:15:41,049
- I'm not letting you
get away.
380
00:15:41,149 --> 00:15:43,618
- Mm, then you're going
to watch the circus burn down.
381
00:15:43,685 --> 00:15:46,054
- Uh-uh, you're not starting
any fires tonight.
382
00:15:46,154 --> 00:15:47,556
Hmm. Okay.
383
00:15:47,656 --> 00:15:48,857
- Make a move and--
384
00:15:48,957 --> 00:15:50,459
Oh, baby bird,
385
00:15:50,525 --> 00:15:51,994
the move's been made.
386
00:15:52,060 --> 00:15:53,729
- Holy stampede!
387
00:15:53,829 --> 00:15:57,833
- Yeah, Fifi gave Knuckles
the Gorilla a flamethrower.
388
00:15:57,899 --> 00:16:01,536
- Oh, sweet mother Mavis,
the gorilla has a flamethrower!
389
00:16:03,739 --> 00:16:05,507
- Tell Batman
I'm fighting this war
390
00:16:05,574 --> 00:16:07,542
on my terms from now on.
391
00:16:07,642 --> 00:16:11,246
I don't run it by him first
and I don't ask permission.
392
00:16:11,346 --> 00:16:13,582
If he wants to avoid
collateral damage,
393
00:16:13,682 --> 00:16:16,551
he'll keep his face
clear of my boots.
394
00:16:16,651 --> 00:16:19,388
As she disappears
into the smoke and chaos...
395
00:16:19,488 --> 00:16:20,922
- Robin to Batcave.
- Batman here.
396
00:16:21,023 --> 00:16:22,357
Did you get the envelope?
397
00:16:22,424 --> 00:16:24,926
- Uh, good news and bad news
on that front.
398
00:16:25,027 --> 00:16:27,429
The circus is on fire
and Catwoman is getting away
399
00:16:27,529 --> 00:16:28,930
with a fortune in mob money.
400
00:16:29,031 --> 00:16:31,099
- Catwoman?
What's the good news?
401
00:16:31,199 --> 00:16:32,667
- No time
for extra library tonight.
402
00:16:32,734 --> 00:16:34,236
Gotta go. Robin out.
403
00:16:34,336 --> 00:16:36,838
The Catwoman refuses
to be tamed.
404
00:16:36,905 --> 00:16:40,108
For the city is a jungle,
and the jungle needs a queen,
405
00:16:40,208 --> 00:16:44,913
a truth that undergirds
life and death in Gotham City.
406
00:16:46,882 --> 00:16:48,950
- Are you looking for fun?
407
00:16:49,051 --> 00:16:52,020
- Are you looking
for the life of the party?
408
00:16:52,087 --> 00:16:55,257
- Are you looking for Blabbo
the Birthday Clown?
409
00:16:55,357 --> 00:16:56,858
Well, he's easy to find.
410
00:16:56,925 --> 00:16:58,960
- See his listing
in the Gotham yellow pages
411
00:16:59,061 --> 00:17:00,529
for his exact
business address,
412
00:17:00,595 --> 00:17:03,065
which is also
his place of residence.
413
00:17:03,131 --> 00:17:04,733
He's waiting by the phone.
414
00:17:04,800 --> 00:17:06,635
So if you're looking
for a Blabbo,
415
00:17:06,735 --> 00:17:09,137
there's no way
you won't find him.
416
00:17:22,117 --> 00:17:23,952
- Blabbo the Birth--
417
00:17:24,052 --> 00:17:26,421
- We interrupt this broadcast
for a breaking news bulletin
418
00:17:26,488 --> 00:17:27,789
from Gotham City One.
419
00:17:33,061 --> 00:17:34,629
- Good evening.
This is Jack Ryder.
420
00:17:34,729 --> 00:17:36,431
I have just arrived
on the scene of a report
421
00:17:36,498 --> 00:17:38,467
that there is an army
of escaped circus animals
422
00:17:38,567 --> 00:17:40,335
rampaging through downtown.
423
00:17:40,435 --> 00:17:42,604
Their leader is said to be--
what does that say, Mickey?
424
00:17:42,671 --> 00:17:44,673
A gorilla with a flamethrower?
That can't be right.
425
00:17:44,773 --> 00:17:46,608
Oh, okay. Nope.
426
00:17:46,675 --> 00:17:48,677
That is what I'm looking at.
Apologies, Mickey.
427
00:17:48,777 --> 00:17:50,245
All right, you know what,
though?
428
00:17:50,312 --> 00:17:51,413
Let's stand back
a minute here, Mickey.
429
00:17:51,480 --> 00:17:52,848
You got the shot.
430
00:17:52,948 --> 00:17:54,149
You really want to die
on this hill?
431
00:17:54,249 --> 00:17:56,184
For what, a local news award?
432
00:17:56,284 --> 00:17:58,954
The city is advising owners
of downtown businesses
433
00:17:59,020 --> 00:18:00,755
to board up their windows
if at all possible.
434
00:18:00,822 --> 00:18:02,424
Robin the Boy Wonder is
on the scene
435
00:18:02,491 --> 00:18:03,859
and is doing a miraculous job
436
00:18:03,959 --> 00:18:05,594
of herding the beasts
to safety.
437
00:18:05,660 --> 00:18:07,529
But many animals have broken
into storefronts,
438
00:18:07,629 --> 00:18:09,931
and they're causing
considerable property damage.
439
00:18:09,998 --> 00:18:11,366
I'm told there's literally
440
00:18:11,466 --> 00:18:13,368
a bull in a china shop
on Front Street.
441
00:18:13,468 --> 00:18:15,203
That's obviously gonna be
the headline,
442
00:18:15,303 --> 00:18:17,038
but we've also spotted
an ostrich
443
00:18:17,139 --> 00:18:18,640
in a ceiling fan store
444
00:18:18,707 --> 00:18:20,475
and a giant Pacific octopus
445
00:18:20,542 --> 00:18:21,943
in an adult novelty shop,
446
00:18:22,010 --> 00:18:23,545
so maybe put the little ones
to bed
447
00:18:23,645 --> 00:18:24,846
if you're gonna stay
with our coverage.
448
00:18:24,946 --> 00:18:26,381
Neither of those situations
449
00:18:26,481 --> 00:18:28,783
is gonna get
more family-friendly.
450
00:18:28,850 --> 00:18:30,352
We're with this story
as it develops
451
00:18:30,452 --> 00:18:32,154
on Gotham City One.
452
00:18:38,059 --> 00:18:40,996
Gotham,
portrait of an obscurity
453
00:18:41,062 --> 00:18:42,497
in onyx and jet.
454
00:18:42,564 --> 00:18:44,533
Join us now for another tale
455
00:18:44,633 --> 00:18:47,802
of life and death
in Gotham City.
456
00:18:47,869 --> 00:18:50,972
A quiet night outside
the towering Greek columns
457
00:18:51,039 --> 00:18:53,808
of the Gotham Museum
of Fine Arts.
458
00:18:53,875 --> 00:18:55,243
"'The Harlequin' is here,"
459
00:18:55,343 --> 00:18:57,078
proclaims a black
and red banner
460
00:18:57,179 --> 00:19:00,081
strung across
the stately marble façade.
461
00:19:00,182 --> 00:19:03,885
It refers to a priceless
work of art on display inside
462
00:19:03,985 --> 00:19:06,755
but might just as accurately
refer to the arrival
463
00:19:06,855 --> 00:19:09,224
of a windowless van
just pulling up
464
00:19:09,324 --> 00:19:11,326
to the museum's front steps.
465
00:19:11,393 --> 00:19:13,428
- Okay, you mugs.
This is it.
466
00:19:13,528 --> 00:19:14,996
467
00:19:15,063 --> 00:19:16,565
and Wallpaper Services"
468
00:19:16,665 --> 00:19:18,867
is what the van says
on the outside.
469
00:19:18,934 --> 00:19:20,268
But the crew inside has
470
00:19:20,368 --> 00:19:22,437
a different job
in mind for tonight.
471
00:19:22,537 --> 00:19:23,838
- Scare up
the night watchman
472
00:19:23,905 --> 00:19:25,540
and I'll handle the rest.
473
00:19:25,607 --> 00:19:27,442
- Sure thing, Ms. Harley.
- You got it, boss.
474
00:19:27,542 --> 00:19:29,711
Hauling a load
of stolen paint supplies
475
00:19:29,778 --> 00:19:31,246
to the service entrance,
476
00:19:31,346 --> 00:19:34,449
the two thugs make a bid
for immediate attention.
477
00:19:36,551 --> 00:19:38,520
- I'm coming,
for crying out loud.
478
00:19:38,587 --> 00:19:41,189
Hold your--
479
00:19:41,256 --> 00:19:42,591
The heck is all this?
480
00:19:42,691 --> 00:19:44,526
- They're paint cans
and paintbrushes, pally.
481
00:19:44,593 --> 00:19:46,061
Where do you want us
to put 'em?
482
00:19:46,127 --> 00:19:47,295
- What?
- Yeah.
483
00:19:47,395 --> 00:19:48,797
We're the painting crew, Mac.
484
00:19:48,897 --> 00:19:50,265
- What? Nobody ordered
a painting crew.
485
00:19:50,365 --> 00:19:51,633
- Oh, really?
486
00:19:51,733 --> 00:19:53,101
That's too bad, Jackson.
487
00:19:53,201 --> 00:19:55,704
'Cause I'm here
to paint the town red.
488
00:19:55,770 --> 00:19:57,639
489
00:19:57,739 --> 00:19:59,140
an animate fever dream
490
00:19:59,241 --> 00:20:01,977
arrayed in crimson felt
and bells.
491
00:20:02,077 --> 00:20:04,879
Pinwheel eyes spin
behind a black mask
492
00:20:04,946 --> 00:20:07,949
set upon a leering mug
of alabaster.
493
00:20:08,049 --> 00:20:10,719
Harley Quinn has begun
her criminal career.
494
00:20:10,785 --> 00:20:13,722
What an entrance.
495
00:20:13,788 --> 00:20:16,224
- Oh, brother, a new one.
- Yeah, that's right.
496
00:20:16,291 --> 00:20:17,993
I'm the new act in town.
497
00:20:18,093 --> 00:20:20,595
Now, don't get cute
or Rosso here will show you
498
00:20:20,662 --> 00:20:23,765
how he puts the pain
in painting.
499
00:20:23,832 --> 00:20:27,135
- Who are you supposed to be,
like, a mime?
500
00:20:27,235 --> 00:20:28,336
Mime?
501
00:20:28,436 --> 00:20:30,338
What, I look
like a mime to you?
502
00:20:30,438 --> 00:20:32,073
- Yeah, I'm getting
a mime vibe.
503
00:20:32,140 --> 00:20:35,844
- 'Cept I'm screamin' at ya,
you ding-dong.
504
00:20:35,944 --> 00:20:37,679
Oh, boy, are you ign'ant.
505
00:20:37,779 --> 00:20:39,014
- Look, I don't keep up
with you kids
506
00:20:39,114 --> 00:20:40,582
and your crime gimmicks.
507
00:20:40,649 --> 00:20:42,250
Crime Mime makes as much sense
to me as Calendar Man.
508
00:20:42,317 --> 00:20:45,287
- Okay, wise guy,
that attitude ain't promotin'
509
00:20:45,353 --> 00:20:46,621
a healthy lifestyle.
510
00:20:46,688 --> 00:20:48,290
You better take your vitamins.
511
00:20:48,356 --> 00:20:49,691
- Huh?
- Hold him down
512
00:20:49,791 --> 00:20:51,760
- and pinch his nose, boys.
- What the--
513
00:20:51,826 --> 00:20:53,361
514
00:20:53,461 --> 00:20:55,530
Harley Quinn introduces
the night watchman
515
00:20:55,630 --> 00:20:57,866
to a fistful
of mixed pharmaceuticals.
516
00:20:57,966 --> 00:21:00,702
- Oh, go on, ya baby,
swallow 'em.
517
00:21:00,802 --> 00:21:03,605
- They're just psych meds.
518
00:21:03,672 --> 00:21:05,040
What kind of psych meds?
519
00:21:05,140 --> 00:21:07,175
- The kind that'll make you
feel better.
520
00:21:07,275 --> 00:21:08,810
- Psych!
521
00:21:08,877 --> 00:21:11,313
- Now that'll knock him out
for a while.
522
00:21:11,379 --> 00:21:12,814
- Yeah, but they'll come
looking for him
523
00:21:12,881 --> 00:21:14,115
if he doesn't call in.
524
00:21:14,182 --> 00:21:16,217
- We gotta put some mustard
on it.
525
00:21:16,318 --> 00:21:18,053
526
00:21:18,153 --> 00:21:19,721
and coveralls at the door,
527
00:21:19,821 --> 00:21:22,724
the newly-minted crime gang
creeps its way swiftly
528
00:21:22,824 --> 00:21:24,225
to the grand gallery.
529
00:21:24,326 --> 00:21:26,728
- Okay, you coconuts,
the painting's in here.
530
00:21:26,828 --> 00:21:28,530
Now, remember--
531
00:21:28,630 --> 00:21:30,799
But the remainder
of that sentence is forgotten
532
00:21:30,865 --> 00:21:32,901
as Harley Quinn
first lays eyes
533
00:21:33,001 --> 00:21:34,703
upon "The Harlequin."
534
00:21:36,838 --> 00:21:39,407
Oh, my jeepers.
535
00:21:39,507 --> 00:21:40,675
Her heart stops.
536
00:21:40,742 --> 00:21:42,143
It's a miracle.
537
00:21:42,210 --> 00:21:43,645
538
00:21:43,712 --> 00:21:45,914
She's never been
more certain of anything
539
00:21:46,014 --> 00:21:47,082
in her entire life.
540
00:21:47,182 --> 00:21:48,683
It's meant to be.
541
00:21:48,750 --> 00:21:50,685
Because the face
staring down at her
542
00:21:50,752 --> 00:21:52,587
from within the picture frame,
543
00:21:52,687 --> 00:21:54,923
it's the face Harley sees
every morning
544
00:21:55,023 --> 00:21:56,925
staring back at her
in the mirror.
545
00:21:57,025 --> 00:21:58,493
It's me!
546
00:21:58,560 --> 00:22:01,596
It's the spittin' image
of ol' Miss Harleen Quinzel.
547
00:22:01,696 --> 00:22:04,199
Her mind reels
with the cosmic coincidence.
548
00:22:04,265 --> 00:22:06,267
Nero, can you believe this?
549
00:22:06,368 --> 00:22:08,870
Don't that look just like me?
550
00:22:08,937 --> 00:22:10,372
You mean the painting?
551
00:22:10,438 --> 00:22:13,108
Rosso, is that not bizarre?
552
00:22:13,208 --> 00:22:15,944
- I'm not sure
what you're referring to, boss.
553
00:22:16,044 --> 00:22:17,779
Are you not seeing this?
554
00:22:17,879 --> 00:22:20,014
This is the most
noodle-bendin' freak-out
555
00:22:20,081 --> 00:22:22,016
I've ever experienced.
556
00:22:22,083 --> 00:22:25,420
What are the odds
of an exact likeness?
557
00:22:25,520 --> 00:22:27,455
- You know, boss,
no offense, but--
558
00:22:27,555 --> 00:22:32,794
- That girl in the painting,
she looks just like me!
559
00:22:32,894 --> 00:22:34,963
Girl? In the painting?
560
00:22:35,063 --> 00:22:37,966
- Okay, that's definitely
a painting of a man, boss.
561
00:22:38,066 --> 00:22:39,567
In fact, it is.
562
00:22:39,634 --> 00:22:41,936
More specifically,
it's a painting of a man
563
00:22:42,036 --> 00:22:44,739
in his late 50s
with a handlebar mustache
564
00:22:44,806 --> 00:22:47,542
and eyebrows that meet
in the middle.
565
00:22:47,609 --> 00:22:50,044
But Harley Quinn has found
her calling,
566
00:22:50,111 --> 00:22:51,980
and there's no turning back.
567
00:22:52,080 --> 00:22:57,152
- Ooh, yes sirree, bobtail.
A perfect likeness!
568
00:22:57,252 --> 00:23:00,555
- Okay, so how are we gonna
get it out of here?
569
00:23:00,622 --> 00:23:02,157
- It's big.
Gotta move it quick.
570
00:23:02,257 --> 00:23:04,159
- Backup security will be here
any minute.
571
00:23:04,259 --> 00:23:06,294
Oh, relax, you screwballs.
572
00:23:06,394 --> 00:23:09,164
We're not here to steal
the painting.
573
00:23:09,264 --> 00:23:10,298
What?
574
00:23:10,398 --> 00:23:11,766
- Steal a billion-dollar
painting?
575
00:23:11,833 --> 00:23:13,768
What would be funny about that?
576
00:23:13,835 --> 00:23:16,571
- Oh, boy.
- Uh, we trying to be
577
00:23:16,638 --> 00:23:18,473
- funny here, boss?
- Doy!
578
00:23:18,573 --> 00:23:21,843
Yeesh, yeah, hello,
I'm trying to win the heart
579
00:23:21,943 --> 00:23:24,512
of a comedy legend, remember?
580
00:23:24,612 --> 00:23:26,815
No, no. No robbery.
581
00:23:26,915 --> 00:23:29,651
We're just here to receive
the next sign.
582
00:23:29,751 --> 00:23:31,286
What sign, boss?
583
00:23:31,352 --> 00:23:34,189
Another sign from Mr. J.
584
00:23:34,289 --> 00:23:35,990
He's led me this far.
585
00:23:36,090 --> 00:23:38,293
He's gotta have
something else in mind for me.
586
00:23:38,359 --> 00:23:40,428
- Oh, boy.
- I got the gimmick,
587
00:23:40,495 --> 00:23:44,265
I got the outfit,
but something is still missing.
588
00:23:44,332 --> 00:23:47,202
That bozo out front
didn't even get my getup.
589
00:23:47,302 --> 00:23:49,270
- Boss, security is coming.
590
00:23:49,337 --> 00:23:52,340
- Ah, maybe the clue is hidden
in the painting.
591
00:23:52,440 --> 00:23:55,310
Like those kitty magazines
at the dentist's office.
592
00:23:55,376 --> 00:23:57,512
- Uh, boss--
- Ooh, look!
593
00:23:57,612 --> 00:23:59,781
A push-button audio tour.
594
00:23:59,848 --> 00:24:01,649
- We can do this
in the daytime, boss.
595
00:24:01,716 --> 00:24:03,485
Welcome to the Gotham Museum
596
00:24:03,551 --> 00:24:05,987
of Fine Arts exhibition
of "The Harlequin."
597
00:24:06,054 --> 00:24:07,655
- Hiya, toots.
598
00:24:07,722 --> 00:24:09,691
- Who is "The Harlequin"?
- Ooh, good question.
599
00:24:09,791 --> 00:24:13,027
- A rowdy mixture of wit,
ignorance, and grace
600
00:24:13,127 --> 00:24:14,329
in a checkered costume.
601
00:24:14,395 --> 00:24:16,297
- Ha!
You got that right, sister.
602
00:24:16,364 --> 00:24:17,632
What else? Come on.
603
00:24:17,699 --> 00:24:18,833
- Boss, they're coming
up the stairs.
604
00:24:18,900 --> 00:24:20,368
"The Harlequin,"
605
00:24:20,468 --> 00:24:22,837
theater's most beloved
star-crossed lover
606
00:24:22,904 --> 00:24:24,339
and magical fool.
607
00:24:24,405 --> 00:24:25,840
Magical fool.
608
00:24:25,907 --> 00:24:27,342
Oh, I love that.
609
00:24:27,408 --> 00:24:29,811
You're really telling
my life story, Miss Priss.
610
00:24:29,878 --> 00:24:32,514
- The harlequin plays
the most crucial role
611
00:24:32,580 --> 00:24:34,382
in the traditional
pantomime show.
612
00:24:34,482 --> 00:24:36,351
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
Give me the crucial part.
613
00:24:36,417 --> 00:24:38,353
- For Harlequin alone has
the power
614
00:24:38,419 --> 00:24:41,356
to magically transform
dreary melodrama
615
00:24:41,422 --> 00:24:43,057
into madcap comedy.
616
00:24:43,157 --> 00:24:44,592
- I do? How do I do that?
617
00:24:44,692 --> 00:24:46,261
- Boss...
- The secret
618
00:24:46,361 --> 00:24:49,264
to the Harlequin's power is
a magic bat or club
619
00:24:49,364 --> 00:24:50,865
called a slapstick.
620
00:24:50,932 --> 00:24:52,834
Magic bat!
621
00:24:52,901 --> 00:24:54,168
That's it!
622
00:24:54,235 --> 00:24:56,571
I need
a killer slapstick routine.
623
00:24:56,671 --> 00:25:00,208
- Slapstick comedy may involve
both intentional violence
624
00:25:00,275 --> 00:25:01,776
and violence by mishap.
625
00:25:01,876 --> 00:25:03,945
- Those are Mr. J's
favorite kinds!
626
00:25:04,045 --> 00:25:05,713
- Boss, hurry up, please.
627
00:25:05,780 --> 00:25:08,783
- As the epic comedy
of the harlequinade unfolds,
628
00:25:08,883 --> 00:25:11,352
amazing transformations
happen on stage
629
00:25:11,419 --> 00:25:13,621
at the touch
of Harlequin's magic bat.
630
00:25:13,721 --> 00:25:16,591
A fat policeman might become
a living skeleton.
631
00:25:16,691 --> 00:25:19,961
Or a dog may turn
into a pile of sausages.
632
00:25:20,061 --> 00:25:21,963
"Eureka," I says!
633
00:25:22,063 --> 00:25:24,065
634
00:25:24,132 --> 00:25:26,067
Unfortunately,
so has security.
635
00:25:26,134 --> 00:25:28,202
- All right, nobody move.
636
00:25:28,269 --> 00:25:29,304
We have weapons drawn.
637
00:25:29,404 --> 00:25:31,439
Okay, I know this looks bad,
638
00:25:31,539 --> 00:25:33,775
but I think
I can clear everything up.
639
00:25:33,875 --> 00:25:37,912
I just need a bat that makes
a dog turn into sausages.
640
00:25:37,979 --> 00:25:39,981
- We're going back
to Blackgate, Nero.
641
00:25:40,081 --> 00:25:42,617
- Ah, it looks like it, Rosso.
- No sudden moves.
642
00:25:42,717 --> 00:25:43,818
We got you surrounded.
643
00:25:43,918 --> 00:25:45,553
- Aww, youse two worry
too much.
644
00:25:45,620 --> 00:25:47,088
We're gonna be fine.
645
00:25:47,155 --> 00:25:48,656
This whole scene is
a classic setup.
646
00:25:48,756 --> 00:25:50,959
The punchline
is gonna be killer.
647
00:25:51,059 --> 00:25:52,994
- Yeah?
- What's the punchline, boss?
648
00:25:53,094 --> 00:25:54,162
I don't know yet.
649
00:25:54,262 --> 00:25:55,730
- Hmm.
- All right, everybody,
650
00:25:55,797 --> 00:25:58,099
hands where I can see 'em.
Police are on their way.
651
00:25:58,166 --> 00:26:00,101
As the security team
closes in,
652
00:26:00,168 --> 00:26:01,502
it would seem that barring
653
00:26:01,603 --> 00:26:03,571
uniquely helpful
comedic inspiration,
654
00:26:03,638 --> 00:26:06,341
the criminal career
of Harley Quinn has ended
655
00:26:06,441 --> 00:26:07,842
before it even started.
656
00:26:07,942 --> 00:26:09,510
But just then, Harley sees
657
00:26:09,611 --> 00:26:11,446
salvation is rushing
to meet her.
658
00:26:11,512 --> 00:26:14,782
- Wait, wait, I got it.
I got the punchline.
659
00:26:14,849 --> 00:26:17,018
What's made of ivory
and camel hair
660
00:26:17,118 --> 00:26:19,320
and weighs 13,000 pounds?
661
00:26:19,420 --> 00:26:21,189
- What--
- What's made
662
00:26:21,289 --> 00:26:25,860
of ivory and camel hair
and weighs 13,000 pounds?
663
00:26:25,960 --> 00:26:27,462
- The heck are you
talking abou--oh!
664
00:26:27,528 --> 00:26:29,097
Everyone, look out!
665
00:26:29,163 --> 00:26:30,698
Out of the way!
666
00:26:30,798 --> 00:26:32,767
- An elephant
with a paintbrush!
667
00:26:34,302 --> 00:26:35,937
668
00:26:36,004 --> 00:26:38,106
that not only have
the escaped circus animals
669
00:26:38,172 --> 00:26:39,540
reached the museum,
670
00:26:39,641 --> 00:26:41,275
but Olive
the Oil-Painting Elephant
671
00:26:41,342 --> 00:26:42,644
has helped herself
672
00:26:42,710 --> 00:26:44,779
to the abandoned
painting supplies.
673
00:26:44,846 --> 00:26:47,048
Wow, look at her go!
674
00:26:47,148 --> 00:26:48,516
Rock on, sister.
675
00:26:48,616 --> 00:26:49,951
Sweet frozen Moses!
676
00:26:50,018 --> 00:26:52,053
Forget the crooks.
Save the artwork.
677
00:26:52,153 --> 00:26:54,055
- Boss, how about we get out
while the gettin' is good?
678
00:26:54,155 --> 00:26:55,556
- Heck yeah.
What are you waiting for,
679
00:26:55,657 --> 00:26:57,625
you duds?
Let's beat it.
680
00:26:57,692 --> 00:27:00,294
Mr. J needs me to find
that magic bat
681
00:27:00,361 --> 00:27:02,063
and make some sausages.
682
00:27:02,163 --> 00:27:03,898
As Harley Quinn
ambles headlong
683
00:27:03,998 --> 00:27:06,901
down the trail
towards to her prefab fate,
684
00:27:07,001 --> 00:27:08,870
her prize seems within reach.
685
00:27:08,970 --> 00:27:12,173
Yet destiny may still
scatter her breadcrumbs.
686
00:27:12,240 --> 00:27:13,975
No matter how current
your map,
687
00:27:14,042 --> 00:27:15,910
it's advised
to ask for directions
688
00:27:16,010 --> 00:27:20,081
when navigating life and death
in Gotham City.
689
00:27:21,683 --> 00:27:24,185
- Ladies and gentlemen,
the Iceberg Lounge presents
690
00:27:24,252 --> 00:27:28,489
the incomparable,
inconsolable Miss Violet Bump.
691
00:28:06,027 --> 00:28:08,930
Gotham,
a company of marionettes
692
00:28:09,030 --> 00:28:11,099
twisting in the wind.
693
00:28:11,199 --> 00:28:13,034
Join us for another tale
694
00:28:13,101 --> 00:28:15,770
of life and death
in Gotham City.
695
00:28:16,804 --> 00:28:18,773
The Iceberg Lounge.
696
00:28:18,873 --> 00:28:20,775
Headquarters
of the newly unified
697
00:28:20,875 --> 00:28:23,878
- Penguin/
- Two-Face
crime super-syndicate.
698
00:28:23,945 --> 00:28:25,580
Though their partnership
is already paying
699
00:28:25,646 --> 00:28:27,982
handsome dividends
to Oswald Cobblepot--
700
00:28:28,082 --> 00:28:31,119
in the form
of expert legal machinations--
701
00:28:31,219 --> 00:28:33,087
Two-Face, meanwhile,
is feeling
702
00:28:33,154 --> 00:28:34,989
no concomitant benefit.
703
00:28:35,089 --> 00:28:36,224
I don't want to do this.
704
00:28:36,290 --> 00:28:37,792
Too bad.
705
00:28:37,892 --> 00:28:39,560
We flipped for it. You lost.
706
00:28:39,627 --> 00:28:42,163
Still suffering
from a crippling disharmony
707
00:28:42,263 --> 00:28:43,664
between his two halves,
708
00:28:43,765 --> 00:28:45,833
he has spent
the last several days
709
00:28:45,933 --> 00:28:48,469
barricaded
inside a luxury hotel suite,
710
00:28:48,569 --> 00:28:51,572
piled to the rafters
with obscure legal texts,
711
00:28:51,639 --> 00:28:54,008
unable to bear any company
but his own.
712
00:28:54,108 --> 00:28:56,577
And he is running out of ways
to cope
713
00:28:56,644 --> 00:28:59,947
with a world full of choices
that refuse to be as simple
714
00:29:00,014 --> 00:29:01,649
as heads or tails.
715
00:29:01,749 --> 00:29:03,584
- Welcome, dance enthusiasts,
716
00:29:03,651 --> 00:29:06,487
to the "Learn to Dance
at Home" series.
717
00:29:06,587 --> 00:29:09,023
So you've decided to learn
to dance the Two-Step.
718
00:29:09,123 --> 00:29:10,358
Obviously.
719
00:29:10,458 --> 00:29:11,459
Yeah, get on with it.
720
00:29:11,526 --> 00:29:12,860
Let's boogie-woogie.
721
00:29:12,960 --> 00:29:14,428
- With these
easy-to-follow-along
722
00:29:14,495 --> 00:29:16,364
instructions,
you'll be two-stepping
723
00:29:16,464 --> 00:29:17,765
in no time.
724
00:29:17,832 --> 00:29:20,868
It's as easy
as counting to two.
725
00:29:20,968 --> 00:29:22,303
One, two.
726
00:29:22,370 --> 00:29:23,938
- That's what we wanted
to hear.
727
00:29:24,005 --> 00:29:25,706
- Is your partner ready?
- Yeah, yeah, yeah.
728
00:29:25,807 --> 00:29:27,375
We're ready.
Just get the show on the road.
729
00:29:27,475 --> 00:29:29,310
Don't talk back
to the record, please.
730
00:29:29,377 --> 00:29:30,545
Shut up.
731
00:29:30,645 --> 00:29:32,313
I can't help it
if I got manners.
732
00:29:32,380 --> 00:29:35,783
- Gent, place your right hand
on her left shoulder
733
00:29:35,850 --> 00:29:38,386
whilst your left arm is
held out to the side,
734
00:29:38,486 --> 00:29:39,720
slightly bent.
735
00:29:39,821 --> 00:29:42,323
On the first beat,
step forward
736
00:29:42,390 --> 00:29:44,058
as your partner steps back.
737
00:29:44,158 --> 00:29:46,327
- Like that?
No, you move back.
738
00:29:46,394 --> 00:29:48,296
I said I'm gonna lead.
739
00:29:48,362 --> 00:29:50,364
Are you
even listening to the music?
740
00:29:50,464 --> 00:29:53,568
You realize it relates
to our activities.
741
00:29:53,668 --> 00:29:55,570
- Yes.
- On the second beat,
742
00:29:55,670 --> 00:29:58,239
glide each foot
past the other--
743
00:29:58,339 --> 00:30:00,208
quick, quick, slow, slow.
744
00:30:00,308 --> 00:30:01,909
- Your foot goes there, dummy.
745
00:30:02,009 --> 00:30:03,511
Watch what you're doing--
746
00:30:03,578 --> 00:30:04,745
- What did I do?
- One, two.
747
00:30:04,846 --> 00:30:07,348
One, two. One. Two.
748
00:30:07,415 --> 00:30:11,185
One, two, one, two.
One. Two.
749
00:30:11,252 --> 00:30:13,688
That's it. That's it.
Now you're getting it.
750
00:30:13,754 --> 00:30:16,657
One, two, one, two.
751
00:30:16,724 --> 00:30:18,392
- One, two.
- You're not even trying.
752
00:30:18,492 --> 00:30:20,027
- I hate you.
- One, two, one, two...
753
00:30:20,094 --> 00:30:21,529
You're a midge.
754
00:30:21,596 --> 00:30:23,197
A pestilential speck
755
00:30:23,264 --> 00:30:24,866
buzzing in my ear,
you know that?
756
00:30:24,932 --> 00:30:26,601
- You are nothing to me.
- One, two, one, two...
757
00:30:26,701 --> 00:30:29,103
- The quintessence
of insignificance.
758
00:30:29,203 --> 00:30:30,538
I don't know
what that means.
759
00:30:30,605 --> 00:30:32,406
I know you don't.
760
00:30:32,506 --> 00:30:34,008
- Of course you don't'!
- One, two, one, two...
761
00:30:34,075 --> 00:30:35,209
- Suddenly...
- One, two...
762
00:30:35,276 --> 00:30:36,878
- Huh?
763
00:30:36,944 --> 00:30:38,579
What was that?
764
00:30:38,679 --> 00:30:40,414
- Harvey?
It's Oswald, old chum.
765
00:30:40,514 --> 00:30:41,849
Are you all right?
766
00:30:41,916 --> 00:30:43,784
What's going on in there?
767
00:30:43,885 --> 00:30:45,620
Go away, Oswald.
768
00:30:45,720 --> 00:30:46,854
And tell them to knock off
769
00:30:46,921 --> 00:30:48,522
that ugly racket downstairs.
770
00:30:48,589 --> 00:30:49,924
We're not doing any more
771
00:30:50,024 --> 00:30:51,459
pro bono legal work for you.
772
00:30:51,559 --> 00:30:54,362
- Aww, Harvey,
that's not what this is about.
773
00:30:54,428 --> 00:30:56,931
- You sold us
a bum steer, Cobblepot.
774
00:30:57,031 --> 00:30:58,566
What are we getting
775
00:30:58,633 --> 00:31:00,935
out of this little partnership
anyway, Oswald?
776
00:31:01,035 --> 00:31:03,137
As near as we can tell,
you have gotten
777
00:31:03,237 --> 00:31:06,807
about a half dozen
certifiable legal miracles.
778
00:31:06,908 --> 00:31:09,277
You're
practically police commissioner
779
00:31:09,377 --> 00:31:10,544
thanks to us,
780
00:31:10,611 --> 00:31:12,580
and we're over here
scraping bupkes.
781
00:31:12,647 --> 00:31:16,884
- I told you, I'm going
to help you get well, Harvey.
782
00:31:16,951 --> 00:31:19,754
The best medical attention
money can buy.
783
00:31:19,820 --> 00:31:21,822
Isn't that what I said?
784
00:31:21,923 --> 00:31:24,158
This is well beyond
the pale, Harvey.
785
00:31:24,258 --> 00:31:27,128
You can no longer function
in society.
786
00:31:27,228 --> 00:31:28,729
Go away.
787
00:31:28,796 --> 00:31:31,732
- But that's
soon to be remedied, old egg.
788
00:31:31,799 --> 00:31:33,935
I have someone here
who can help you.
789
00:31:34,001 --> 00:31:35,403
We said hit the arches.
790
00:31:35,469 --> 00:31:37,405
We're not opening the door.
791
00:31:37,471 --> 00:31:40,007
- He's a world-renowned
psychiatrist, Harvey.
792
00:31:40,107 --> 00:31:42,009
I spared no expense.
793
00:31:42,109 --> 00:31:45,346
He was a protégé
of the great professor
794
00:31:45,446 --> 00:31:48,182
Hugo Strange.
795
00:31:48,282 --> 00:31:50,184
The Hugo Strange?
796
00:31:50,284 --> 00:31:52,787
Formerly chair of psychiatry
at Gotham University?
797
00:31:52,853 --> 00:31:54,956
Yes, Harvey, the very same.
798
00:31:55,022 --> 00:31:56,958
This is his prize pupil.
799
00:31:57,024 --> 00:31:59,927
You might say
he's the second greatest
800
00:31:59,994 --> 00:32:01,696
psychiatrist in town.
801
00:32:01,796 --> 00:32:03,097
Oh, second greatest.
802
00:32:03,164 --> 00:32:05,533
- The number two man.
- That's it.
803
00:32:05,633 --> 00:32:07,702
He's quite
a remarkable physician,
804
00:32:07,802 --> 00:32:09,837
and he's right here.
805
00:32:09,937 --> 00:32:12,707
- Won't you speak with him?
- No.
806
00:32:12,807 --> 00:32:14,775
Are you certain, Harvey?
807
00:32:14,842 --> 00:32:17,878
Why don't you ask the coin?
808
00:32:19,013 --> 00:32:20,381
Go ahead, Harvey. I'll wait.
809
00:32:20,481 --> 00:32:21,949
We could ask the coin.
810
00:32:22,016 --> 00:32:23,617
I could ask the coin
if I want to.
811
00:32:24,852 --> 00:32:26,954
Oh, come on!
812
00:32:29,557 --> 00:32:31,659
- There.
Isn't that bet--yikes!
813
00:32:31,726 --> 00:32:33,361
I see we're
not a moment too soon.
814
00:32:33,461 --> 00:32:34,829
This is him?
815
00:32:34,895 --> 00:32:37,365
He's so skinny,
he's only got one side.
816
00:32:37,465 --> 00:32:39,400
You're taking
cheap shots at his looks?
817
00:32:39,500 --> 00:32:40,901
That's rich.
I'll give you
818
00:32:41,002 --> 00:32:42,703
some beauty tips, pretty boy.
819
00:32:42,803 --> 00:32:45,072
- Yes, clearly we don't have
a moment to waste.
820
00:32:45,172 --> 00:32:46,574
Harvey Dent, I'd like you meet
821
00:32:46,674 --> 00:32:48,843
your new personal
mental health professional.
822
00:32:48,909 --> 00:32:51,545
His name is Dr. Jonathan Crane.
823
00:32:51,645 --> 00:32:55,149
- Why, hello, Mr. Dent,
I'm so very pleased
824
00:32:55,216 --> 00:32:56,417
to make your acquaintance.
825
00:32:56,517 --> 00:32:57,852
Oh, the good doctor
826
00:32:57,918 --> 00:32:59,854
is really going to get
in your noggin
827
00:32:59,920 --> 00:33:01,422
and give it
a fresh coat of paint.
828
00:33:01,522 --> 00:33:02,890
You won't believe
the difference.
829
00:33:02,990 --> 00:33:04,258
Isn't that right, Dr. Crane?
830
00:33:04,358 --> 00:33:05,593
Oh, most certainly.
831
00:33:05,693 --> 00:33:07,995
I think we're gonna make
excellent progress
832
00:33:08,062 --> 00:33:11,098
if you just put
your trust in me.
833
00:33:11,198 --> 00:33:13,601
I promise you...
834
00:33:13,701 --> 00:33:15,603
You don't have a thing to fear
835
00:33:15,703 --> 00:33:17,238
from Dr. Jonathan Crane.
836
00:33:17,338 --> 00:33:18,706
What's this?
837
00:33:18,773 --> 00:33:20,374
Unbeknownst to all present,
838
00:33:20,441 --> 00:33:24,011
the Scarecrow stands
unmasked in their midst.
839
00:33:25,413 --> 00:33:26,781
840
00:33:26,881 --> 00:33:28,582
A surgeon of the psyche.
841
00:33:28,682 --> 00:33:32,053
What diabolical malpractice
does he have in store
842
00:33:32,119 --> 00:33:36,123
for Gotham's most famously
fractured fiend?
843
00:33:36,223 --> 00:33:38,459
The answers
in the next excursion
844
00:33:38,559 --> 00:33:42,530
out beyond life and death
in Gotham City.
845
00:33:42,596 --> 00:33:45,199
To be continued...
846
00:33:49,437 --> 00:33:51,605
847
00:33:51,705 --> 00:33:54,642
written and directed
by Dennis McNicholas.
848
00:33:54,742 --> 00:33:58,079
Batman created by Bob Kane
with Bill Finger.
849
00:33:58,145 --> 00:34:00,314
Based on characters from DC.
850
00:34:00,414 --> 00:34:03,150
With performances
by Jeffrey Wright,
851
00:34:03,250 --> 00:34:06,253
Aristotle Athari,
Ike Barinholtz,
852
00:34:06,320 --> 00:34:09,256
Rosario Dawson, Steve Higgins,
853
00:34:09,323 --> 00:34:11,959
Toby Huss, Gillian Jacobs,
854
00:34:12,059 --> 00:34:14,662
John Leguizamo,
Dennis McNicholas,
855
00:34:14,762 --> 00:34:17,398
Tim Meadows, Seth Meyers,
856
00:34:17,465 --> 00:34:20,101
Bobby Moynihan, Chris Parnell,
857
00:34:20,167 --> 00:34:22,670
Katie Rich, Ben Rodgers,
858
00:34:22,770 --> 00:34:25,306
Paul Scheer, Pete Schultz,
859
00:34:25,406 --> 00:34:27,842
Brooke Shields, Brent Spiner,
860
00:34:27,942 --> 00:34:30,511
Kenan Thompson, Alan Tudyk,
861
00:34:30,611 --> 00:34:33,814
Bradley Whitford,
Melissa Villaseñor,
862
00:34:33,914 --> 00:34:36,517
Eli Brueggemann, Doug Bossi,
863
00:34:36,617 --> 00:34:39,420
Ronjini Brown, Chris Gibney,
864
00:34:39,487 --> 00:34:41,956
Julie Larson, Erica Phillips,
865
00:34:42,022 --> 00:34:44,525
Rosie Phillips, Tony Phillips,
866
00:34:44,625 --> 00:34:47,027
Zoey Phillips, Deirdre Quinn,
867
00:34:47,128 --> 00:34:48,662
Robbie Wyckoff.
868
00:34:48,762 --> 00:34:52,766
Executive producers,
John Berg, Angela Petrella.
869
00:34:52,833 --> 00:34:55,169
Produced by Dennis McNicholas.
870
00:34:55,269 --> 00:34:57,438
Executives
in charge of production,
871
00:34:57,505 --> 00:35:00,174
Shaleen Desae, Peter Girardi.
872
00:35:00,274 --> 00:35:02,209
Producer, Tyler Dorson.
873
00:35:02,309 --> 00:35:04,712
Production services
by Cast Media.
874
00:35:04,812 --> 00:35:06,680
Producer, Colin Thompson.
875
00:35:06,780 --> 00:35:09,383
Coordinating producer,
DJ Lubel.
876
00:35:09,483 --> 00:35:11,519
Music by Doug Bossi.
877
00:35:11,619 --> 00:35:13,821
Sound recording, design,
and mixing
878
00:35:13,888 --> 00:35:15,356
by Big Yellow Duck.
879
00:35:15,456 --> 00:35:18,025
Sound design, mixing,
dialogue editing,
880
00:35:18,125 --> 00:35:20,694
and rerecording mixing
by Chris Gibney.
881
00:35:20,794 --> 00:35:23,297
Dialogue editing
and additional post-production
882
00:35:23,364 --> 00:35:24,865
by Julie Larson.
883
00:35:24,965 --> 00:35:28,068
Original songs by Doug Bossi
and Tony Phillips.
884
00:35:28,169 --> 00:35:29,870
The characters
and events depicted
885
00:35:29,970 --> 00:35:31,705
in this podcast are fictional.
886
00:35:31,805 --> 00:35:34,141
Any similarity
to any actual person
887
00:35:34,208 --> 00:35:37,011
living or dead
or to any actual events,
888
00:35:37,077 --> 00:35:40,548
firms, places, and
institutions or other entities
889
00:35:40,648 --> 00:35:42,816
is coincidental
and unintentional.
890
00:35:42,883 --> 00:35:44,919
This podcast is protected
under the laws
891
00:35:45,019 --> 00:35:47,388
of the United States
and other countries,
892
00:35:47,488 --> 00:35:49,156
and its unauthorized
duplication,
893
00:35:49,223 --> 00:35:50,991
distribution, or exhibition
894
00:35:51,058 --> 00:35:54,495
may result in civil liability
and criminal prosecution.
895
00:35:54,562 --> 00:35:57,665
Country of first publication,
United States of America.
896
00:35:57,731 --> 00:35:59,600
897
00:35:59,700 --> 00:36:01,101
copyright 2022,
898
00:36:01,202 --> 00:36:03,237
Warner Brothers
Entertainment Incorporated.
899
00:36:03,337 --> 00:36:05,873
Batman and all related
characters and elements
900
00:36:05,940 --> 00:36:08,409
are trademark
and copyright DC.
901
00:36:08,509 --> 00:36:10,044
All rights reserved.