1 00:00:05,915 --> 00:00:08,084 - South Gotham Exchange, I'm connecting your call, sir. 2 00:00:08,184 --> 00:00:10,186 - Gotham Bell Telephone Services, please hold. 3 00:00:10,253 --> 00:00:11,621 - I'm sorry, ma'am, that number is unlisted 4 00:00:11,721 --> 00:00:13,122 at the request of the customer. 5 00:00:13,222 --> 00:00:15,291 Yes, this is South Gotham Exchange, number please. 6 00:00:15,391 --> 00:00:18,127 - Yeah, give me the number for Fenton's Butcher Shop. 7 00:00:18,227 --> 00:00:19,395 Hold please, sir. 8 00:00:19,462 --> 00:00:21,130 - And a pleasant evening to you, too, sir. 9 00:00:21,230 --> 00:00:23,633 South Gotham Exchange, how may I direct your call? 10 00:00:23,733 --> 00:00:24,767 My apologies, ma'am, that line is busy. 11 00:00:24,867 --> 00:00:26,469 Yeah, it's busy. 12 00:00:26,569 --> 00:00:28,738 I've been trying that no good rat for the last hour. 13 00:00:28,805 --> 00:00:30,406 Who's he talking to at this hour of the night? 14 00:00:30,473 --> 00:00:31,741 I'm sure I don't know, ma'am. 15 00:00:31,808 --> 00:00:33,376 - Well, just listen in and tell me 16 00:00:33,443 --> 00:00:35,378 if it's that chippie from the betting parlor. 17 00:00:35,445 --> 00:00:36,479 - Number please. - Park Row Dry Cleaners. 18 00:00:36,579 --> 00:00:37,780 Just one moment. 19 00:00:37,880 --> 00:00:39,549 - Gotham Bell Telephone Services. 20 00:00:39,615 --> 00:00:41,417 - Yeah, I need to report a vandalized phone booth. 21 00:00:41,484 --> 00:00:43,953 - I see, and can you tell me how bad the damage is, sir? 22 00:00:44,053 --> 00:00:45,555 Hold your horses, lady. 23 00:00:45,621 --> 00:00:46,989 I ain't even finished with her yet. 24 00:00:47,090 --> 00:00:48,658 - South Gotham Exchange. 25 00:00:48,758 --> 00:00:50,159 - He's talking to that coochie-coochie gal 26 00:00:50,259 --> 00:00:51,661 that works at Maxie's, ain't he? 27 00:00:51,761 --> 00:00:53,296 - Ma'am, if the line is still busy, I can-- 28 00:00:53,396 --> 00:00:55,164 - That does it. Hey, operator, do me a favor. 29 00:00:55,264 --> 00:00:58,000 Call the morgue and tell them to expect a big, ugly gorilla 30 00:00:58,101 --> 00:01:00,169 and his trashy, wall-eyed side piece. 31 00:01:00,269 --> 00:01:02,438 - Yes, Klosterman 4-1-3-0-0 please. 32 00:01:02,505 --> 00:01:04,307 - I'm sorry, ma'am. That line is out of service. 33 00:01:04,407 --> 00:01:06,809 - Out of service? Well, that makes no sense. 34 00:01:06,909 --> 00:01:09,312 This is Nurse Harper at the Gotham Children's Hospital. 35 00:01:09,412 --> 00:01:10,680 We were expecting a troupe of clowns 36 00:01:10,780 --> 00:01:11,914 to come entertain the children on the ward. 37 00:01:11,981 --> 00:01:13,516 I'm very sorry, Nurse Harper. 38 00:01:13,616 --> 00:01:15,451 I can send a repairman to investigate if you'd like. 39 00:01:15,518 --> 00:01:16,986 - Would you please? The clowns are quite late 40 00:01:17,086 --> 00:01:18,354 and the children are very disappointed. 41 00:01:18,454 --> 00:01:19,856 - South Gotham Exchange, how may I-- 42 00:01:19,956 --> 00:01:22,024 - Police! Police! - What's the emergency, sir? 43 00:01:22,125 --> 00:01:24,093 - They stole our clown costumes. 44 00:01:24,160 --> 00:01:26,028 They had guns. Tied us all up. 45 00:01:26,129 --> 00:01:27,363 Sir, I don't understand. 46 00:01:27,463 --> 00:01:29,699 - They got away with our clown costumes. 47 00:01:29,799 --> 00:01:31,767 Someone needs to warn the Children's Hospital. 48 00:01:31,834 --> 00:01:32,802 South Gotham Exchange. 49 00:01:32,869 --> 00:01:33,870 Hi, it's Nurse Harper at 50 00:01:33,970 --> 00:01:35,304 the Children's Hospital again. 51 00:01:35,371 --> 00:01:36,973 Don't worry about sending that repairman. 52 00:01:37,039 --> 00:01:39,142 The clowns are here, and they explained everything. 53 00:01:39,208 --> 00:01:40,810 - Did you say the clowns are there now? 54 00:01:40,877 --> 00:01:42,812 - They should've just told us they needed extra time 55 00:01:42,879 --> 00:01:44,614 to bring the kids their very own ice cream truck. 56 00:01:44,680 --> 00:01:45,848 - South Gotham-- - Help! Help! 57 00:01:45,948 --> 00:01:46,949 A gang of psycho clowns 58 00:01:47,016 --> 00:01:48,050 just stole my ice cream truck. 59 00:01:48,151 --> 00:01:49,152 Oh, good heavens, sir. 60 00:01:49,218 --> 00:01:50,520 I'll connect you with the police. 61 00:01:50,620 --> 00:01:52,855 - What? Police? Are you crazy, lady? 62 00:01:52,955 --> 00:01:55,057 Get me Batman! 63 00:01:55,158 --> 00:01:57,827 - Gotham, an ambulance barreling to your rescue 64 00:01:57,894 --> 00:01:59,529 with a severed brake line. 65 00:01:59,629 --> 00:02:03,499 Join us for another tale of life and death in Gotham City. 66 00:02:03,566 --> 00:02:06,369 March 4, the Gotham City Police Department 67 00:02:06,469 --> 00:02:09,038 squirms under the stubby thumb of brand new 68 00:02:09,138 --> 00:02:13,309 civilian Oversight Board Commissioner Oswald Cobblepot. 69 00:02:13,376 --> 00:02:15,344 It was an audacious power grab 70 00:02:15,411 --> 00:02:17,813 sustained by an equally audacious promise, 71 00:02:17,880 --> 00:02:19,849 that Commissioner Cobblepot would succeed 72 00:02:19,916 --> 00:02:22,351 where Batman had so often failed 73 00:02:22,418 --> 00:02:24,554 at bringing the Joker to justice. 74 00:02:24,654 --> 00:02:27,924 For indeed, the clown prince of crime is still at large, 75 00:02:28,024 --> 00:02:31,694 whereabouts unknown, and a heist crew in floppy shoes 76 00:02:31,761 --> 00:02:35,231 conveniently illustrates the persistent threat. 77 00:02:35,331 --> 00:02:37,266 The still Gotham night is shredded 78 00:02:37,366 --> 00:02:39,669 with a high-octane roar 79 00:02:39,735 --> 00:02:41,270 of automotive fury mingled with 80 00:02:41,370 --> 00:02:44,240 the unmistakable sound of insipient madness. 81 00:02:58,054 --> 00:03:00,590 - Ah, yeah. Good shot, Batman. 82 00:03:00,690 --> 00:03:02,058 Holy brain damage, that jingle. 83 00:03:02,124 --> 00:03:03,726 - We need to concentrate, Robin. 84 00:03:03,793 --> 00:03:05,795 They're going to try to lose us in crosstown traffic. 85 00:03:05,895 --> 00:03:08,698 - On darkened streets embroidered with searing neon, 86 00:03:08,764 --> 00:03:10,700 the Batmobile gives frantic chase 87 00:03:10,766 --> 00:03:12,535 to a runaway ice cream wagon. 88 00:03:12,602 --> 00:03:14,804 Its crew, a trio of fugitive clowns, 89 00:03:14,904 --> 00:03:16,606 bellowing colorful profanities 90 00:03:16,706 --> 00:03:18,941 in a confusion of gunfire and greasepaint. 91 00:03:19,041 --> 00:03:20,476 - Keep eyes on the driver, Robin. 92 00:03:20,576 --> 00:03:22,044 I'm gonna close the gap when the trigger man 93 00:03:22,111 --> 00:03:23,746 - stops to reload. - And clown number three? 94 00:03:23,813 --> 00:03:25,214 - Make sure he doesn't try any funny business. 95 00:03:25,281 --> 00:03:26,282 Batman to Commissioner Gordon. 96 00:03:26,382 --> 00:03:27,917 Gordon here, Batman. 97 00:03:27,984 --> 00:03:29,485 - We intercepted the ice cream truck as it tore out of 98 00:03:29,585 --> 00:03:30,653 the Children's Hospital parking structure. 99 00:03:30,753 --> 00:03:32,321 What have you learned? 100 00:03:32,421 --> 00:03:34,156 - None of the children at the hospital were hurt, 101 00:03:34,257 --> 00:03:36,792 but they weren't the target. It was a heist, Batman. 102 00:03:36,892 --> 00:03:38,327 - As I suspected. They aren't terrorists. 103 00:03:38,427 --> 00:03:40,229 The wheelman is a professional. 104 00:03:40,296 --> 00:03:41,964 - Well, those professionals got access 105 00:03:42,064 --> 00:03:44,066 to the hospital compound, and after they were done 106 00:03:44,133 --> 00:03:46,102 handing out ice cream bars to the children, 107 00:03:46,168 --> 00:03:48,404 they loaded up the coolers in the freezer truck. 108 00:03:48,471 --> 00:03:49,939 - With what? Pharmaceuticals? 109 00:03:50,006 --> 00:03:52,842 - Donor organs, Batman. - Holy chop shop. 110 00:03:52,942 --> 00:03:54,677 - They've already put in ransom demands. 111 00:03:54,777 --> 00:03:58,180 A cool million per organ, payable to the Joker Gang. 112 00:03:58,281 --> 00:04:00,449 - Monitor our position, Commissioner, and stand by. 113 00:04:00,516 --> 00:04:02,752 - Ransoming lifesaving donor organs? 114 00:04:02,818 --> 00:04:04,453 You could say this for the Joker-- 115 00:04:04,520 --> 00:04:06,289 he knows his way around a sick gag. 116 00:04:06,355 --> 00:04:08,457 - Someone's pulling strings, but I'm not sure this is 117 00:04:08,524 --> 00:04:09,992 one of the Joker's puppet shows. 118 00:04:10,092 --> 00:04:11,927 - What is it, Batman? - Just a hunch. 119 00:04:11,994 --> 00:04:13,529 Hit them with a surveillance round, Robin. 120 00:04:13,629 --> 00:04:15,264 I want to hear what they're arguing about. 121 00:04:15,331 --> 00:04:16,999 - Targeting them with the eavesdropper. 122 00:04:17,099 --> 00:04:18,968 Firing transmitter. 123 00:04:19,035 --> 00:04:20,102 Contact. 124 00:04:20,169 --> 00:04:22,004 - Modulate. - Modulating. 125 00:04:22,104 --> 00:04:24,774 - Hey, what the heck was that? He stuck something to the car. 126 00:04:24,840 --> 00:04:27,043 - Don't worry about it. - Don't worry about it? 127 00:04:27,143 --> 00:04:29,612 What if we blow up? That's something I worry about. 128 00:04:29,679 --> 00:04:32,181 - We got a cooler of organs for sick kids. 129 00:04:32,281 --> 00:04:33,783 He ain't gonna blow the truck up. 130 00:04:33,849 --> 00:04:35,051 He's right about that. 131 00:04:35,151 --> 00:04:36,786 We can't let the truck get damaged. 132 00:04:36,852 --> 00:04:39,221 I can't even hit them with an EM pulse without damaging 133 00:04:39,322 --> 00:04:41,290 the freezer units that are preserving those organs. 134 00:04:41,357 --> 00:04:43,726 - Look, the boss said don't tangle with the Bat. 135 00:04:43,826 --> 00:04:45,461 - You want me to let him catch us, Rico? 136 00:04:45,528 --> 00:04:46,962 Is that your suggestion? 137 00:04:47,029 --> 00:04:49,231 - I'm just saying, we got instructions. 138 00:04:49,332 --> 00:04:50,900 - Pipe down, you two. I can lose them. 139 00:04:51,000 --> 00:04:52,535 I just gotta make it under the expressway. 140 00:04:52,635 --> 00:04:54,470 - The fools. - More trouble, Batman? 141 00:04:54,537 --> 00:04:56,172 - That driver is headed for disaster. 142 00:04:56,238 --> 00:04:57,640 A truck that height will never clear 143 00:04:57,707 --> 00:04:59,075 the North Runcible Underpass. 144 00:04:59,175 --> 00:05:00,576 - I thought you said he was a professional. 145 00:05:00,676 --> 00:05:02,044 I said he was a professional. 146 00:05:02,144 --> 00:05:04,080 I didn't say he was worth what he gets paid. 147 00:05:04,180 --> 00:05:06,048 Hang on. 148 00:05:08,751 --> 00:05:10,086 Time to gum up the works. 149 00:05:10,186 --> 00:05:12,388 Deploy the adhesive foam on my mark. 150 00:05:12,488 --> 00:05:14,423 Now! 151 00:05:14,523 --> 00:05:16,225 - They're losing speed. - We're losing speed. 152 00:05:16,325 --> 00:05:17,727 - I can get in front of them as long as 153 00:05:17,827 --> 00:05:19,261 they're not insane enough to try a shortcut. 154 00:05:19,362 --> 00:05:21,397 - Hang on, I see a shortcut. 155 00:05:21,497 --> 00:05:23,733 - The truck lands squarely in the middle of the tracks. 156 00:05:25,101 --> 00:05:26,602 - Locomotive coming in hot, Batman. 157 00:05:26,702 --> 00:05:27,770 Don't they see it? 158 00:05:27,870 --> 00:05:30,106 - They're wedged between the rails. 159 00:05:30,206 --> 00:05:32,375 Extend the grappling arm. If I can grab their chassis, 160 00:05:32,441 --> 00:05:33,909 we'll haul them clear of the tracks. 161 00:05:34,009 --> 00:05:36,078 - But that will seriously jack up the Batmobile. 162 00:05:36,178 --> 00:05:38,447 If we pull them loose, they'll get away for sure. 163 00:05:38,547 --> 00:05:41,450 - One crisis at a time, Robin. - With flawless timing, 164 00:05:41,550 --> 00:05:44,120 a missive hydraulic claw is launched 165 00:05:44,220 --> 00:05:46,622 and closes hard on the truck's frame. 166 00:05:46,722 --> 00:05:49,291 The Batman crushes the accelerator to the floor, 167 00:05:49,392 --> 00:05:51,527 and the ice cream wagon wrenches free 168 00:05:51,594 --> 00:05:53,362 of the rails' iron grip. 169 00:05:53,429 --> 00:05:55,798 Getting to safety, the wheelman guns it. 170 00:05:55,898 --> 00:05:58,634 The engine roars to life, and the truck peels out. 171 00:05:58,734 --> 00:05:59,969 Escape beckons. 172 00:06:00,069 --> 00:06:01,804 - Batman, the truck is getting away. 173 00:06:01,904 --> 00:06:03,639 - I see it, Robin. There's nothing I can do 174 00:06:03,739 --> 00:06:05,241 while the atomic batteries power cycle. 175 00:06:05,307 --> 00:06:07,243 - The clowns, they're gonna--they're gonna-- 176 00:06:10,746 --> 00:06:13,482 They're gonna drive right into a police roadblock? 177 00:06:13,582 --> 00:06:15,117 This is the GCPD. 178 00:06:15,217 --> 00:06:17,486 Exit the ice cream truck with your hands up. 179 00:06:17,586 --> 00:06:18,988 Not just any roadblock, 180 00:06:19,088 --> 00:06:20,990 for the wayward ice cream truck has, in fact, 181 00:06:21,090 --> 00:06:23,959 driven head-on into a most unexpected obstacle 182 00:06:24,059 --> 00:06:26,328 and is now sitting serenely half-buried 183 00:06:26,429 --> 00:06:29,498 along with its clownish crew in an enormous pile of-- 184 00:06:29,598 --> 00:06:32,168 - Sand? In the middle of Front Street. 185 00:06:32,268 --> 00:06:34,970 Where did a 15-foot tall sand pile come from? 186 00:06:35,070 --> 00:06:39,809 - Why, from the pristine white sand beaches of Santa Prisca. 187 00:06:39,909 --> 00:06:43,012 Powder fine and softer than talcum. 188 00:06:43,112 --> 00:06:45,448 - Penguin. 189 00:06:45,514 --> 00:06:47,516 - Sure enough, the scene has been joined 190 00:06:47,616 --> 00:06:50,786 by that malevolent mafioso, Oswald Cobblepot. 191 00:06:50,853 --> 00:06:53,789 And behind him, the flashbulbs of the press explode. 192 00:06:53,856 --> 00:06:55,691 - What do you think you're doing here? 193 00:06:55,791 --> 00:06:58,761 - Why, I seem to be doing your job, Rob. 194 00:06:58,828 --> 00:07:00,262 Yes, so as I was 195 00:07:00,329 --> 00:07:03,165 telling the "Gazette," it was most fortunate. 196 00:07:03,265 --> 00:07:06,435 By happenstance, I had just received a rail shipment 197 00:07:06,502 --> 00:07:09,438 of this beautiful, imported white sand 198 00:07:09,505 --> 00:07:14,510 when I heard the Batman was mis-adventuring again nearby 199 00:07:14,610 --> 00:07:16,812 with some Joker goons. 200 00:07:16,879 --> 00:07:20,349 Now, the sand had been destined to provide authentic atmosphere 201 00:07:20,449 --> 00:07:24,553 at the Iceberg Casino's big indoor beach bingo, 202 00:07:24,653 --> 00:07:27,056 but thinking quickly, I made it available 203 00:07:27,156 --> 00:07:29,225 to the police under my direction 204 00:07:29,325 --> 00:07:31,227 and not a moment too soon, from the look of it. 205 00:07:31,327 --> 00:07:33,629 - We had everything under-- - Stand down, Robin. 206 00:07:33,696 --> 00:07:36,031 He's drawn a crowd and wants a scene. 207 00:07:36,131 --> 00:07:38,334 - But the organ thieves. - Work for him. 208 00:07:38,400 --> 00:07:41,003 He's orchestrated every move of this mayhem 209 00:07:41,070 --> 00:07:42,571 to make himself the hero. 210 00:07:42,671 --> 00:07:45,674 - My fellow Gothamites, now, can we say 211 00:07:45,741 --> 00:07:48,911 this fanciful experiment in law enforcement 212 00:07:49,011 --> 00:07:50,913 has finally failed? 213 00:07:51,013 --> 00:07:54,183 We tried the guy in the bat costume, 214 00:07:54,250 --> 00:07:58,053 and he couldn't handle one crime lord clown. 215 00:07:58,153 --> 00:08:02,091 I say it's time to give sanity a try. 216 00:08:02,191 --> 00:08:06,161 I renew my vow as your civilian police commissioner 217 00:08:06,228 --> 00:08:09,098 to bring the Joker to justice, 218 00:08:09,198 --> 00:08:12,568 so that we may be spared future tragedies 219 00:08:12,668 --> 00:08:15,604 like the one narrowly averted today. 220 00:08:15,704 --> 00:08:18,607 Now then, this sand was expensive. 221 00:08:18,707 --> 00:08:21,110 What say we have that beach bingo right now? 222 00:08:21,210 --> 00:08:24,880 Mr. DeCondor, fetch us a case of the good stuff. 223 00:08:24,947 --> 00:08:27,216 Maestro, music. 224 00:08:27,283 --> 00:08:29,585 - The gathered rubberneckers waste no time 225 00:08:29,685 --> 00:08:32,454 availing themselves of the prodigious generosity 226 00:08:32,554 --> 00:08:34,256 of Mr. Oswald Cobblepot. 227 00:08:34,356 --> 00:08:35,958 - He's playing us like a fiddle, Batman. 228 00:08:36,058 --> 00:08:38,460 - Harvey's legal assistance is making him bold. 229 00:08:38,561 --> 00:08:41,530 He thinks he's untouchable, and he may be right. 230 00:08:41,597 --> 00:08:43,399 Now, more than ever, I need to get Harvey 231 00:08:43,465 --> 00:08:46,635 - out of Penguin's wretched claw. - Okay, what's the play? 232 00:08:46,735 --> 00:08:49,204 - So far, Dr. Jonathan Crane has completely evaded 233 00:08:49,271 --> 00:08:50,973 my efforts to enlist his assistance, 234 00:08:51,073 --> 00:08:52,608 but I've got a plan underway 235 00:08:52,708 --> 00:08:54,109 that won't fail to get his attention. 236 00:08:54,209 --> 00:08:55,644 There's an old saying. 237 00:08:55,744 --> 00:08:58,447 You can have a ball in Gotham City, but eventually, 238 00:08:58,547 --> 00:09:00,816 it fastens to your ankle with a chain. 239 00:09:00,916 --> 00:09:02,651 Inevitable cause and effect 240 00:09:02,751 --> 00:09:06,322 in the course of life and death in Gotham City. 241 00:09:13,596 --> 00:09:15,130 - Blow out your candles, sweetie. 242 00:09:15,230 --> 00:09:17,299 Pffft! This stinks! 243 00:09:17,399 --> 00:09:19,168 - Okay, sweetie, you're killing me. 244 00:09:19,268 --> 00:09:21,003 You see this over here? She's been like this all day. 245 00:09:21,103 --> 00:09:23,505 - I thought you were supposed to be a big deal in this town 246 00:09:23,606 --> 00:09:26,175 and you can't even get a clown for your kid's eighth birthday? 247 00:09:26,275 --> 00:09:28,444 Big deal boss of the Blind Mice Gang. 248 00:09:28,510 --> 00:09:29,678 What a mope. 249 00:09:29,778 --> 00:09:31,313 - Hey, we talked about this, sweetie. 250 00:09:31,413 --> 00:09:34,083 She wanted clowns. Likes to throw Barbies at them, 251 00:09:34,149 --> 00:09:36,685 and now I gotta tell her-- look, I told you, sweetie. 252 00:09:36,785 --> 00:09:38,954 The clowns I hired were taken hostage at gunpoint. 253 00:09:39,021 --> 00:09:42,024 It's on the news right now. My pearl, my pumpkin, look. 254 00:09:42,124 --> 00:09:43,993 - Excuses. That's what he gives 255 00:09:44,093 --> 00:09:46,462 his only daughter for her birthday, excuses. 256 00:09:46,528 --> 00:09:48,764 Not the pet lion I begged for all year. 257 00:09:48,831 --> 00:09:50,199 Did you miss that memo? 258 00:09:50,299 --> 00:09:52,201 Did you need me to drop a hint on your head? 259 00:09:52,301 --> 00:09:53,802 Sweetie, June bug, princess, 260 00:09:53,869 --> 00:09:55,537 how many ways can I explain that one? 261 00:09:55,638 --> 00:09:57,606 I was all set to give you a lion, 262 00:09:57,673 --> 00:10:00,376 but the lion got away by the cat-lady. 263 00:10:00,476 --> 00:10:01,710 - I hate the cat-lady. 264 00:10:01,810 --> 00:10:03,646 - We all hate the cat-lady, sweetie. 265 00:10:03,712 --> 00:10:05,781 That's why daddy and his business associates 266 00:10:05,848 --> 00:10:07,349 have put 9 million on the barrelhead 267 00:10:07,449 --> 00:10:08,717 to teach her some manners. 268 00:10:08,817 --> 00:10:10,386 - Well, what the doink is taking so long? 269 00:10:10,486 --> 00:10:12,955 - I don't know, sweetie. She's got really bad manners. 270 00:10:13,022 --> 00:10:15,024 Here, if you'll just let me make it up to ya, 271 00:10:15,124 --> 00:10:18,060 I got something better than some old circus lion. 272 00:10:18,160 --> 00:10:19,662 - Better? - Way better. 273 00:10:19,728 --> 00:10:23,232 A big girl birthday gift. Here, look at this beauty. 274 00:10:23,332 --> 00:10:25,234 Do you know what that is? 275 00:10:25,334 --> 00:10:27,336 Wow. 276 00:10:27,403 --> 00:10:28,904 - It's a honey of a sparkler, ain't it? 277 00:10:29,004 --> 00:10:31,840 It's named the Ocelot of Paradise. 278 00:10:31,907 --> 00:10:34,243 - A rock with a name? - Yes, honey. 279 00:10:34,343 --> 00:10:35,878 It's a very famous hunk 280 00:10:35,978 --> 00:10:38,881 of a very rare mineral called larimar. 281 00:10:38,981 --> 00:10:41,016 This larimar can only be found 282 00:10:41,083 --> 00:10:43,085 in one place in the whole wide world, 283 00:10:43,185 --> 00:10:46,889 a faraway place called the Island of Santa Prisca. 284 00:10:48,357 --> 00:10:50,859 Santa Prisca is a very beautiful place. 285 00:10:50,926 --> 00:10:54,596 A paradise...but even paradise is home to wild beasts. 286 00:10:55,731 --> 00:10:57,332 Not just ferocious jungle cats 287 00:10:57,399 --> 00:10:59,368 like the ocelot, but men. 288 00:10:59,435 --> 00:11:02,438 Very bad men who do very bad things. 289 00:11:02,538 --> 00:11:05,007 And when they are finished, they leave the leftovers 290 00:11:05,074 --> 00:11:07,943 on the white sand beaches for the crabs to eat. 291 00:11:08,043 --> 00:11:10,079 You don't deal with them and their cartel 292 00:11:10,179 --> 00:11:13,282 unless it's very, very important that you do. 293 00:11:13,382 --> 00:11:15,718 Like for a daddy's precious angel's birthday. 294 00:11:15,784 --> 00:11:18,287 Oh, Daddy, it's so beautiful. 295 00:11:18,387 --> 00:11:20,122 I've never seen anything like it. 296 00:11:20,222 --> 00:11:22,391 - Daddy had to smuggle it. It's against the law 297 00:11:22,458 --> 00:11:24,727 to even have it in Gotham City, sweetheart. 298 00:11:24,793 --> 00:11:26,795 And you got it for me? 299 00:11:26,895 --> 00:11:29,031 Just for my sweet princess. 300 00:11:29,098 --> 00:11:31,467 - Oh, Daddy, it must be worth a fortune. 301 00:11:31,567 --> 00:11:33,302 - It's worth a lot, pumpkin. A whole lot. 302 00:11:33,402 --> 00:11:34,803 - Good. 303 00:11:34,903 --> 00:11:36,972 Then add it to the 9 million on Catwoman. 304 00:11:37,072 --> 00:11:38,207 That'll get the lead out. 305 00:11:38,273 --> 00:11:39,808 - What? Your birthday present? 306 00:11:39,908 --> 00:11:42,077 - My birthday present is gonna be payback. 307 00:11:42,144 --> 00:11:45,314 I want to see that two-bit, second-story job get greased. 308 00:11:45,414 --> 00:11:48,751 Ruin my big day, will ya? I don't think so, whiskers. 309 00:11:48,817 --> 00:11:51,653 Not without a return of the compliment. 310 00:11:51,754 --> 00:11:53,255 - I'm so proud of my little girl. 311 00:11:53,322 --> 00:11:54,556 She's growing up. 312 00:11:54,623 --> 00:11:56,759 Add the rock to the Catwoman bounty. 313 00:11:56,825 --> 00:12:00,963 My kid wants a dead cat, and she's gonna get a dead cat. 314 00:12:01,063 --> 00:12:02,931 Hi, I'm Jack Ryder. 315 00:12:02,998 --> 00:12:05,434 For all you cinema loving insomniacs out there, 316 00:12:05,501 --> 00:12:08,437 I'll be hosting the Midnight Movie Matinee 317 00:12:08,504 --> 00:12:11,106 right here on Gotham City One. 318 00:12:11,173 --> 00:12:13,075 Classic films presented in their-- 319 00:12:13,142 --> 00:12:17,412 Oh, no. The stroke of midnight. 320 00:12:17,479 --> 00:12:20,516 The transformation is happening. 321 00:12:20,616 --> 00:12:26,522 I'm once again becoming-- 322 00:12:26,622 --> 00:12:30,759 The Midnight Creeper. 323 00:12:30,826 --> 00:12:33,128 What is this costume, by the way, guys? 324 00:12:33,195 --> 00:12:37,099 Like, what am I supposed to be? 325 00:12:37,166 --> 00:12:40,536 Join me at midnight when I emerge from the shadows 326 00:12:40,636 --> 00:12:43,372 to tickly your spooky bone with the greatest 327 00:12:43,472 --> 00:12:47,709 classic horror films from the Golden Age of Argus Studios. 328 00:12:47,810 --> 00:12:51,280 The Midnight Movie Matinee 329 00:12:51,346 --> 00:12:56,685 with me, the Midnight Creeper, only on Gotham City One. 330 00:12:56,785 --> 00:12:59,888 Are we locked in on yellow 331 00:12:59,988 --> 00:13:02,825 for the skin color? It just looks sickly. 332 00:13:02,891 --> 00:13:04,226 Like, almost a jaundice. 333 00:13:04,326 --> 00:13:06,562 - Life and death in Gotham City. 334 00:13:06,662 --> 00:13:07,896 Epilogue. 335 00:13:07,996 --> 00:13:10,365 In a flophouse behind an incinerator, 336 00:13:10,465 --> 00:13:13,001 inside of a decommissioned explosives dump, 337 00:13:13,068 --> 00:13:16,738 the Clown Prince of Crime sits upon a squalid throne. 338 00:13:16,839 --> 00:13:19,308 His failure with the dark purple dawn event 339 00:13:19,374 --> 00:13:22,211 has him in a weeks' long dark purple funk. 340 00:13:22,311 --> 00:13:25,480 Kept company by no one, save his trusty handyman 341 00:13:25,547 --> 00:13:27,816 Charley Charleyhorse, the Joker spends 342 00:13:27,883 --> 00:13:30,352 most of his days indolent and listless. 343 00:13:30,419 --> 00:13:32,721 But today's delivery of the "Gotham Gazette" 344 00:13:32,821 --> 00:13:35,490 has seen a little coal thrown on the belly fire. 345 00:13:35,557 --> 00:13:37,826 - Hand me some more balloons, would ya? 346 00:13:37,893 --> 00:13:39,494 And read that part again, Charley. 347 00:13:39,561 --> 00:13:43,832 - According to witnesses, the trio of Joker employees 348 00:13:43,899 --> 00:13:45,868 proceeded to pilfer a kidney 349 00:13:45,934 --> 00:13:48,170 intended for Timmy Winchell, age eight, 350 00:13:48,237 --> 00:13:50,539 a liver intended for Sally-- 351 00:13:50,606 --> 00:13:54,443 - They got me stealing organs? Oh, that is pure hack. 352 00:13:54,543 --> 00:13:57,579 Like I'd ever--what's funny about that? 353 00:13:57,679 --> 00:13:59,948 Can you imagine me, down in the basement 354 00:14:00,048 --> 00:14:02,951 of some hospital scooping up sweetbreads? 355 00:14:03,051 --> 00:14:04,753 Does that sound like my style? 356 00:14:04,853 --> 00:14:06,955 I wouldn't be caught dead in a morgue. 357 00:14:07,055 --> 00:14:08,056 Dead in the morgue. 358 00:14:08,123 --> 00:14:09,458 Good one, boss. 359 00:14:09,558 --> 00:14:12,027 - Oh, spare me your charity laughs, Charley. 360 00:14:12,094 --> 00:14:13,395 That was a stinker. 361 00:14:13,462 --> 00:14:15,564 I'm having an off night, and I know it. 362 00:14:15,631 --> 00:14:17,633 Even these balloons aren't cheering me up, 363 00:14:17,733 --> 00:14:21,036 and brother, if there's one lesson they drill into ya 364 00:14:21,103 --> 00:14:23,405 in clown college is that you don't wanna know 365 00:14:23,472 --> 00:14:26,241 from the problem a balloon can't solve. 366 00:14:26,308 --> 00:14:28,644 Say, turn to the funnies, Charley. 367 00:14:28,744 --> 00:14:31,313 I wanna see what that bat-mite is up to today. 368 00:14:31,413 --> 00:14:35,317 Hee hee hee hee. I love that little guy. 369 00:14:35,417 --> 00:14:37,586 Have you seen this bat-mite, Charley? 370 00:14:37,653 --> 00:14:40,289 Little screwball in a cape and mask. 371 00:14:41,623 --> 00:14:43,725 Little guy thinks he's making a difference. 372 00:14:47,296 --> 00:14:50,899 Well, hope we got enough balloons, Charley. 373 00:14:50,966 --> 00:14:53,435 I think a party's about to start. 374 00:14:53,502 --> 00:14:55,504 - Two burly galoots with snub-nosed pistols 375 00:14:55,604 --> 00:14:58,173 - suddenly rush the room. - Surprise, Joker. 376 00:14:58,273 --> 00:15:00,309 - Hey, what's the big-- - Can it, you. 377 00:15:02,444 --> 00:15:06,081 - What the FCC violation? You shot Charley. 378 00:15:06,148 --> 00:15:09,351 - Yeah, and you're next, clown. Your luck has run out. 379 00:15:09,451 --> 00:15:11,153 - You just better hope he's okay. 380 00:15:11,253 --> 00:15:13,922 He's the only straight shooting ten percenter in this town. 381 00:15:13,989 --> 00:15:17,459 - Just back against the wall and don't try anything funny. 382 00:15:17,526 --> 00:15:21,296 - Don't try anything funny? So an improv show then? 383 00:15:21,363 --> 00:15:23,365 You know, you could've given me some prep time. 384 00:15:23,465 --> 00:15:26,368 - Yeah, I bet you're surprised to see us, huh? 385 00:15:26,468 --> 00:15:28,270 - You're not easy to find, clown. 386 00:15:28,337 --> 00:15:29,871 Well, I don't hang around 387 00:15:29,972 --> 00:15:31,940 in a lot of doughnut shops, Officer. 388 00:15:32,007 --> 00:15:33,608 Hey, who says we're cops? 389 00:15:33,675 --> 00:15:38,380 - Mostly your $4 haircut and those faux-talion loafers. 390 00:15:38,480 --> 00:15:41,883 Uggo. Oh, also, your stale dialogue. 391 00:15:41,984 --> 00:15:45,954 - Yeah, well, bad news for you. We don't work for Gordon. 392 00:15:46,021 --> 00:15:47,689 - And we're off the clock anyhow. 393 00:15:47,789 --> 00:15:51,059 - Oh, I'm not confused about what's happening here, boys. 394 00:15:51,159 --> 00:15:53,962 Ozzie's calling the shots now at the cop shop. 395 00:15:54,029 --> 00:15:57,399 The bird's got a new cap and I'm a big, silly feather. 396 00:15:57,499 --> 00:15:59,067 Joker takes another balloon 397 00:15:59,167 --> 00:16:01,169 and fills it at the bright green tank. 398 00:16:01,236 --> 00:16:04,006 - So fellas, I get it... you got a trigger to pull 399 00:16:04,072 --> 00:16:06,508 'cause this clown ain't gonna rub himself out, 400 00:16:06,575 --> 00:16:08,810 and thank goodness for that, because...eww. 401 00:16:08,877 --> 00:16:11,079 But real quick, before I test drive 402 00:16:11,179 --> 00:16:13,515 that third nostril you got for me-- 403 00:16:13,582 --> 00:16:16,585 can I offer you boys a balloon? 404 00:16:16,685 --> 00:16:18,754 - What? - A balloon, you know? 405 00:16:18,854 --> 00:16:20,856 They're fun for some reason. 406 00:16:20,922 --> 00:16:22,424 They float. I don't know. 407 00:16:22,524 --> 00:16:25,160 Look, what kind of clown would I be 408 00:16:25,227 --> 00:16:27,596 if I didn't offer you boys balloons? 409 00:16:27,696 --> 00:16:29,498 - The purple orb bounces merrily 410 00:16:29,564 --> 00:16:32,367 at the end of a green ribbon, dancing in the wisps 411 00:16:32,434 --> 00:16:35,370 of acrid gun smoke remaining in the stale air. 412 00:16:35,437 --> 00:16:36,872 - You believe this guy? 413 00:16:36,938 --> 00:16:38,907 Boy, he really is loony as a moon bat. 414 00:16:39,007 --> 00:16:40,108 You don't get it. 415 00:16:40,208 --> 00:16:42,711 This is curtains for you, funny man. 416 00:16:42,778 --> 00:16:45,347 - No to the balloons? Okay then. 417 00:16:45,414 --> 00:16:46,748 86 the balloons, I guess, 418 00:16:46,848 --> 00:16:48,350 but you're gonna wish you took 'em. 419 00:16:48,417 --> 00:16:50,085 There's a reason they always say 420 00:16:50,185 --> 00:16:53,588 never pass up a dying clown's last balloon. 421 00:16:53,688 --> 00:16:56,291 Unless they never say that, in which case, they should. 422 00:16:56,391 --> 00:16:58,693 - Pulling a very large stickpin from his lapel. 423 00:17:01,863 --> 00:17:03,265 - What the-- - Hey, what the-- 424 00:17:03,365 --> 00:17:05,133 - You think scaring us like that is funny? 425 00:17:05,233 --> 00:17:08,070 - No, I think scaring you like this is funny. 426 00:17:08,136 --> 00:17:10,639 Those balloons weren't filled with helium. 427 00:17:10,739 --> 00:17:12,474 - Hee hee. - What's that supposed to mean? 428 00:17:12,574 --> 00:17:14,643 It means the joke's on you. 429 00:17:14,743 --> 00:17:17,279 You won't make it to your car. 430 00:17:17,379 --> 00:17:19,314 - Now, you listen here, you wise guy. 431 00:17:19,414 --> 00:17:20,982 I ain't got time for your games. 432 00:17:21,083 --> 00:17:23,985 - No, you haven't got time for this conversation either. 433 00:17:24,085 --> 00:17:25,220 Hee hee hee! 434 00:17:25,287 --> 00:17:27,255 You've got seconds till you start 435 00:17:27,322 --> 00:17:30,258 foaming at the mouth and convulsing. 436 00:17:30,325 --> 00:17:33,161 If you've never done nerve gas before, 437 00:17:33,261 --> 00:17:35,831 it's bracing. 438 00:17:35,931 --> 00:17:37,632 Me? 439 00:17:37,732 --> 00:17:40,735 I do a little nerve gas on the reg. 440 00:17:40,802 --> 00:17:43,905 - I don't smell anything. - Of course not, you schmuck. 441 00:17:43,972 --> 00:17:45,474 It's odorless nerve gas. 442 00:17:45,574 --> 00:17:48,143 This is a comedy act, and odors aren't funny. 443 00:17:48,243 --> 00:17:49,678 - Honestly, you ever hear 444 00:17:49,778 --> 00:17:51,580 someone say this smells funny? 445 00:17:51,646 --> 00:17:53,982 - Well, I guess I have. 446 00:17:54,082 --> 00:17:55,617 That weird bologna they got 447 00:17:55,684 --> 00:17:57,819 at Fenton's Butcher Shop smells funny. 448 00:17:57,919 --> 00:17:59,988 All kinds of things smell funny. Okay. 449 00:18:00,088 --> 00:18:02,190 - But nothing smells hilarious. 450 00:18:02,290 --> 00:18:04,693 - Look, the point is, the nerve agent 451 00:18:04,793 --> 00:18:07,596 has already begun to paralyze your limbic system. 452 00:18:07,662 --> 00:18:08,930 I don't know what that is, 453 00:18:08,997 --> 00:18:10,765 but I'm sweating like a pig over here. 454 00:18:10,832 --> 00:18:12,167 - You're always sweating like a pig. 455 00:18:12,267 --> 00:18:13,535 What do I do? 456 00:18:13,635 --> 00:18:15,303 - Well, you could try holding your breath. 457 00:18:16,638 --> 00:18:18,607 - Oh, shoot. He actually did it. 458 00:18:18,673 --> 00:18:19,875 I'm kidding. 459 00:18:19,975 --> 00:18:21,643 That's the last thing you want to do. 460 00:18:21,710 --> 00:18:24,379 - Oh, my gahh-- - Think, Vinny, think. 461 00:18:24,479 --> 00:18:25,947 Open a window or something. 462 00:18:26,014 --> 00:18:27,816 - Tell you what. Let's play a game. 463 00:18:27,883 --> 00:18:30,352 - Hey, hey, hey. We said no games, clown. 464 00:18:30,452 --> 00:18:32,487 - There's that bum dialogue again. 465 00:18:32,554 --> 00:18:34,623 Ugh. Listen, you'll want to 466 00:18:34,689 --> 00:18:36,491 play this game because if you win, 467 00:18:36,558 --> 00:18:39,794 I'll give you the antidote and you'll get to kill me. 468 00:18:39,861 --> 00:18:41,129 There's an antidote? 469 00:18:41,196 --> 00:18:43,632 - There's always an antidote, Vinny. 470 00:18:43,698 --> 00:18:46,201 It's the bass clef of the symphony. 471 00:18:46,301 --> 00:18:47,969 - Reaching into his vest pocket, 472 00:18:48,036 --> 00:18:51,239 the Joker produces a deck of purple playing cards. 473 00:18:51,339 --> 00:18:52,874 Look carefully, gentlemen. 474 00:18:52,974 --> 00:18:55,911 You'll never see my fingers leave my gloves. 475 00:18:56,011 --> 00:18:57,479 Speaking of which, boys, 476 00:18:57,546 --> 00:19:01,082 when did manly men stop wearing opera gloves? 477 00:19:01,183 --> 00:19:04,419 Did I miss something? I wanna blame social media. 478 00:19:04,519 --> 00:19:06,755 - What is this? - Glad you asked. 479 00:19:06,855 --> 00:19:10,091 This is a very special deck of cards I carry. 480 00:19:10,192 --> 00:19:12,761 I bought this deck of cards on my very first day 481 00:19:12,861 --> 00:19:14,596 in Gotham City, and you know what I did? 482 00:19:14,696 --> 00:19:17,499 I threw out everything but the red cards. 483 00:19:17,566 --> 00:19:19,868 Kept nothing but the hearts and diamonds 484 00:19:19,935 --> 00:19:21,736 because I came to Gotham 485 00:19:21,836 --> 00:19:24,873 with nothing but love and riches to share. 486 00:19:24,940 --> 00:19:27,442 - I got two red aces. Is that good? 487 00:19:27,542 --> 00:19:29,945 - I have a red three and a red six. 488 00:19:30,045 --> 00:19:32,581 - But see, when I cut the cards and dealt 489 00:19:32,681 --> 00:19:35,283 that first hand with my nice, new deck, 490 00:19:35,383 --> 00:19:38,220 I didn't realize who I was playing against. 491 00:19:38,286 --> 00:19:40,522 You know who I'm talking about. 492 00:19:40,589 --> 00:19:43,959 Oh, Mr. Clubs and Spades, himself. 493 00:19:44,059 --> 00:19:47,195 Violence and the grave dressed in black. 494 00:19:47,262 --> 00:19:51,199 And here I am with nothing but love and money. 495 00:19:51,266 --> 00:19:55,804 Diamonds are awful hard, boys, but hearts can be broken. 496 00:19:55,904 --> 00:19:58,974 And so, now every time he beats me down, 497 00:19:59,074 --> 00:20:02,310 I'm forced to add a black card to the deck. 498 00:20:02,410 --> 00:20:03,979 - So wait, wait-- red cards are bad? 499 00:20:04,079 --> 00:20:05,981 - I got the king of hearts. Is that good? 500 00:20:06,081 --> 00:20:07,949 - Hold on. What game are we playing? 501 00:20:08,049 --> 00:20:10,619 - I know, right? What is this game? 502 00:20:10,719 --> 00:20:13,255 Does Batman actually think he's winning? 503 00:20:13,321 --> 00:20:14,889 I think I feel dizzy. 504 00:20:14,956 --> 00:20:18,593 - Because you see, the truth is I'm in the lead 505 00:20:18,660 --> 00:20:21,563 and my lead grows every time we play. 506 00:20:21,630 --> 00:20:24,132 See, in any game with real stakes, 507 00:20:24,232 --> 00:20:27,168 the winner is the one who keeps the other players 508 00:20:27,269 --> 00:20:30,405 sitting at the table until he's made his play. 509 00:20:30,472 --> 00:20:33,308 - The Joker has dealt himself the ace of clubs. 510 00:20:33,408 --> 00:20:35,143 - You got the black card. - Did we win? 511 00:20:35,243 --> 00:20:38,647 - Lotta winners tonight, champ, but the news is mixed. 512 00:20:38,747 --> 00:20:41,750 The good news is you really caught me flat-footed 513 00:20:41,816 --> 00:20:44,653 when you came in, so I panicked and told a fib. 514 00:20:44,753 --> 00:20:47,656 There was never any poison gas in this room. 515 00:20:47,756 --> 00:20:51,192 - What? But the balloons-- - Yeah, I'm a clown. 516 00:20:51,293 --> 00:20:55,030 But now, the cards you're holding are lousy with poison. 517 00:20:55,130 --> 00:20:57,432 - What? - Makes you wish you wore 518 00:20:57,499 --> 00:20:59,701 opera gloves, too, doesn't it? 519 00:20:59,801 --> 00:21:02,537 But no, you have to be a slave to fashion. 520 00:21:04,139 --> 00:21:07,208 - Feeling a tingling up your arms now, aren't ya? 521 00:21:07,309 --> 00:21:09,844 There's that foaming of the mouth. 522 00:21:09,944 --> 00:21:12,547 - Your knees will buckle next. 523 00:21:12,647 --> 00:21:14,716 - You know what? I'm not going to narrate 524 00:21:14,816 --> 00:21:16,518 your symptoms as they happen. 525 00:21:16,618 --> 00:21:18,787 I don't think it accomplishes anything. 526 00:21:18,853 --> 00:21:21,823 And all of a sudden, I've got a full dance card. 527 00:21:21,890 --> 00:21:23,725 - If Penguin wants war-- 528 00:21:23,825 --> 00:21:26,561 - Don't bother renting rehearsal space. 529 00:21:26,661 --> 00:21:29,464 We're going live in prime time. 530 00:21:29,531 --> 00:21:32,067 - A cataclysmic clash of criminal colossi? 531 00:21:32,167 --> 00:21:35,236 Be sure to grab your front row seat for the next tale 532 00:21:35,337 --> 00:21:37,739 of life and death in Gotham City. 533 00:21:37,839 --> 00:21:39,808 To be continued... 534 00:21:45,513 --> 00:21:47,649 535 00:21:47,716 --> 00:21:50,685 written and directed by Dennis McNicholas. 536 00:21:50,752 --> 00:21:54,155 Batman created by Bob Kane with Bill Finger. 537 00:21:54,222 --> 00:21:56,391 Based on characters from DC. 538 00:21:56,491 --> 00:21:59,260 With performances by Jeffrey Wright, 539 00:21:59,361 --> 00:22:02,330 Aristotle Athari, Ike Barinholtz, 540 00:22:02,397 --> 00:22:05,333 Rosario Dawson, Steve Higgins, 541 00:22:05,400 --> 00:22:08,036 Toby Huss, Gillian Jacobs, 542 00:22:08,103 --> 00:22:10,772 John Leguizamo, Dennis McNicholas. 543 00:22:10,872 --> 00:22:13,441 Tim Meadows, Seth Meyers, 544 00:22:13,541 --> 00:22:16,177 Bobby Moynihan, Chris Parnell, 545 00:22:16,244 --> 00:22:18,713 Katie Rich, Ben Rogers, 546 00:22:18,780 --> 00:22:21,383 Paul Scheer, Pete Schultz, 547 00:22:21,449 --> 00:22:23,918 Brooke Shields, Brent Spiner, 548 00:22:24,018 --> 00:22:26,354 Kenan Thompson, Alan Tudyk, 549 00:22:26,421 --> 00:22:29,891 Bradley Whitford, Melissa VillaseƱor, 550 00:22:29,958 --> 00:22:32,594 Eli Brueggemann, Doug Bossi, 551 00:22:32,694 --> 00:22:35,463 Ronjini Brown, Chris Gibney, 552 00:22:35,563 --> 00:22:38,032 Julie Larson, Erica Phillips, 553 00:22:38,099 --> 00:22:40,602 Rosie Phillips, Tony Phillips, 554 00:22:40,702 --> 00:22:43,104 Zoey Phillips, Deirdre Quinn, 555 00:22:43,204 --> 00:22:44,739 Robbie Wyckoff. 556 00:22:44,806 --> 00:22:48,810 Executive producers, Jon Berg, Angela Petrella. 557 00:22:48,910 --> 00:22:51,246 Produced by Dennis McNicholas. 558 00:22:51,312 --> 00:22:53,481 Executives in charge of production, 559 00:22:53,581 --> 00:22:56,251 Shaleen Desai, Peter Girardi. 560 00:22:56,317 --> 00:22:58,253 Producer, Tyler Dorson. 561 00:22:58,319 --> 00:23:00,822 Production services by Cast Media. 562 00:23:00,922 --> 00:23:02,724 Producer, Colin Thompson. 563 00:23:02,791 --> 00:23:05,460 Coordinating producer, DJ Lubel. 564 00:23:05,560 --> 00:23:07,595 Music by Doug Bossi. 565 00:23:07,662 --> 00:23:09,898 Sound recording, design, and mixing 566 00:23:09,964 --> 00:23:11,433 by Big Yellow Duck. 567 00:23:11,499 --> 00:23:14,068 Sound design, mixing, dialogue editing, 568 00:23:14,135 --> 00:23:16,738 and rerecording mixing by Chris Gibney. 569 00:23:16,805 --> 00:23:19,340 Dialogue editing and additional post-production 570 00:23:19,441 --> 00:23:20,942 by Julie Larson. 571 00:23:21,009 --> 00:23:23,678 Original songs by Doug Bossi and Tony Phillips. 572 00:23:23,778 --> 00:23:25,513 The characters and events 573 00:23:25,613 --> 00:23:27,749 depicted in this podcast are fictional. 574 00:23:27,816 --> 00:23:30,185 Any similarity to any actual person 575 00:23:30,285 --> 00:23:33,087 living or dead or to any actual events, 576 00:23:33,154 --> 00:23:36,624 firms, places, and institutions or other entities 577 00:23:36,691 --> 00:23:38,860 is coincidental and unintentional. 578 00:23:38,960 --> 00:23:41,029 This podcast is protected under the laws 579 00:23:41,129 --> 00:23:43,431 of the United States and other countries, 580 00:23:43,498 --> 00:23:45,200 and its unauthorized duplication, 581 00:23:45,300 --> 00:23:47,035 distribution, or exhibition 582 00:23:47,135 --> 00:23:50,538 may result in civil liability and criminal prosecution. 583 00:23:50,638 --> 00:23:53,775 584 00:23:53,842 --> 00:23:55,844 "Batman the Audio Adventures," 585 00:23:55,944 --> 00:23:59,314 copyright 2022, Warner Bros. Entertainment Inc. 586 00:23:59,380 --> 00:24:01,883 Batman and all related characters and elements 587 00:24:01,983 --> 00:24:04,486 are trademark and copyright DC. 588 00:24:04,552 --> 00:24:06,054 All rights reserved.