1
00:00:05,915 --> 00:00:08,084
- South Gotham Exchange,
I'm connecting your call, sir.
2
00:00:08,184 --> 00:00:10,186
- Gotham Bell Telephone
Services, please hold.
3
00:00:10,253 --> 00:00:11,621
- I'm sorry, ma'am,
that number is unlisted
4
00:00:11,721 --> 00:00:13,122
at the request of the customer.
5
00:00:13,222 --> 00:00:15,291
Yes, this is South Gotham
Exchange, number please.
6
00:00:15,391 --> 00:00:18,127
- Yeah, give me the number for
Fenton's Butcher Shop.
7
00:00:18,227 --> 00:00:19,395
Hold please, sir.
8
00:00:19,462 --> 00:00:21,130
- And a pleasant evening
to you, too, sir.
9
00:00:21,230 --> 00:00:23,633
South Gotham Exchange,
how may I direct your call?
10
00:00:23,733 --> 00:00:24,767
My apologies, ma'am,
that line is busy.
11
00:00:24,867 --> 00:00:26,469
Yeah, it's busy.
12
00:00:26,569 --> 00:00:28,738
I've been trying that no
good rat for the last hour.
13
00:00:28,805 --> 00:00:30,406
Who's he talking to
at this hour of the night?
14
00:00:30,473 --> 00:00:31,741
I'm sure I don't know, ma'am.
15
00:00:31,808 --> 00:00:33,376
- Well, just listen in
and tell me
16
00:00:33,443 --> 00:00:35,378
if it's that chippie
from the betting parlor.
17
00:00:35,445 --> 00:00:36,479
- Number please.
- Park Row Dry Cleaners.
18
00:00:36,579 --> 00:00:37,780
Just one moment.
19
00:00:37,880 --> 00:00:39,549
- Gotham Bell
Telephone Services.
20
00:00:39,615 --> 00:00:41,417
- Yeah, I need to report
a vandalized phone booth.
21
00:00:41,484 --> 00:00:43,953
- I see, and can you tell me
how bad the damage is, sir?
22
00:00:44,053 --> 00:00:45,555
Hold your horses, lady.
23
00:00:45,621 --> 00:00:46,989
I ain't even finished
with her yet.
24
00:00:47,090 --> 00:00:48,658
- South Gotham Exchange.
25
00:00:48,758 --> 00:00:50,159
- He's talking to that
coochie-coochie gal
26
00:00:50,259 --> 00:00:51,661
that works at Maxie's,
ain't he?
27
00:00:51,761 --> 00:00:53,296
- Ma'am, if the line
is still busy, I can--
28
00:00:53,396 --> 00:00:55,164
- That does it.
Hey, operator, do me a favor.
29
00:00:55,264 --> 00:00:58,000
Call the morgue and tell them
to expect a big, ugly gorilla
30
00:00:58,101 --> 00:01:00,169
and his trashy,
wall-eyed side piece.
31
00:01:00,269 --> 00:01:02,438
- Yes, Klosterman
4-1-3-0-0 please.
32
00:01:02,505 --> 00:01:04,307
- I'm sorry, ma'am.
That line is out of service.
33
00:01:04,407 --> 00:01:06,809
- Out of service?
Well, that makes no sense.
34
00:01:06,909 --> 00:01:09,312
This is Nurse Harper at
the Gotham Children's Hospital.
35
00:01:09,412 --> 00:01:10,680
We were expecting
a troupe of clowns
36
00:01:10,780 --> 00:01:11,914
to come entertain
the children on the ward.
37
00:01:11,981 --> 00:01:13,516
I'm very sorry, Nurse Harper.
38
00:01:13,616 --> 00:01:15,451
I can send a repairman
to investigate if you'd like.
39
00:01:15,518 --> 00:01:16,986
- Would you please?
The clowns are quite late
40
00:01:17,086 --> 00:01:18,354
and the children
are very disappointed.
41
00:01:18,454 --> 00:01:19,856
- South Gotham Exchange,
how may I--
42
00:01:19,956 --> 00:01:22,024
- Police! Police!
- What's the emergency, sir?
43
00:01:22,125 --> 00:01:24,093
- They stole
our clown costumes.
44
00:01:24,160 --> 00:01:26,028
They had guns.
Tied us all up.
45
00:01:26,129 --> 00:01:27,363
Sir, I don't understand.
46
00:01:27,463 --> 00:01:29,699
- They got away
with our clown costumes.
47
00:01:29,799 --> 00:01:31,767
Someone needs to warn
the Children's Hospital.
48
00:01:31,834 --> 00:01:32,802
South Gotham Exchange.
49
00:01:32,869 --> 00:01:33,870
Hi, it's Nurse Harper at
50
00:01:33,970 --> 00:01:35,304
the Children's Hospital again.
51
00:01:35,371 --> 00:01:36,973
Don't worry about
sending that repairman.
52
00:01:37,039 --> 00:01:39,142
The clowns are here, and
they explained everything.
53
00:01:39,208 --> 00:01:40,810
- Did you say
the clowns are there now?
54
00:01:40,877 --> 00:01:42,812
- They should've just told us
they needed extra time
55
00:01:42,879 --> 00:01:44,614
to bring the kids
their very own ice cream truck.
56
00:01:44,680 --> 00:01:45,848
- South Gotham--
- Help! Help!
57
00:01:45,948 --> 00:01:46,949
A gang of psycho clowns
58
00:01:47,016 --> 00:01:48,050
just stole my ice cream truck.
59
00:01:48,151 --> 00:01:49,152
Oh, good heavens, sir.
60
00:01:49,218 --> 00:01:50,520
I'll connect you
with the police.
61
00:01:50,620 --> 00:01:52,855
- What? Police?
Are you crazy, lady?
62
00:01:52,955 --> 00:01:55,057
Get me Batman!
63
00:01:55,158 --> 00:01:57,827
- Gotham, an ambulance
barreling to your rescue
64
00:01:57,894 --> 00:01:59,529
with a severed brake line.
65
00:01:59,629 --> 00:02:03,499
Join us for another tale of
life and death in Gotham City.
66
00:02:03,566 --> 00:02:06,369
March 4, the Gotham City
Police Department
67
00:02:06,469 --> 00:02:09,038
squirms under
the stubby thumb of brand new
68
00:02:09,138 --> 00:02:13,309
civilian Oversight Board
Commissioner Oswald Cobblepot.
69
00:02:13,376 --> 00:02:15,344
It was an audacious power grab
70
00:02:15,411 --> 00:02:17,813
sustained by an equally
audacious promise,
71
00:02:17,880 --> 00:02:19,849
that Commissioner Cobblepot
would succeed
72
00:02:19,916 --> 00:02:22,351
where Batman
had so often failed
73
00:02:22,418 --> 00:02:24,554
at bringing the Joker
to justice.
74
00:02:24,654 --> 00:02:27,924
For indeed, the clown prince
of crime is still at large,
75
00:02:28,024 --> 00:02:31,694
whereabouts unknown, and
a heist crew in floppy shoes
76
00:02:31,761 --> 00:02:35,231
conveniently illustrates
the persistent threat.
77
00:02:35,331 --> 00:02:37,266
The still Gotham night
is shredded
78
00:02:37,366 --> 00:02:39,669
with a high-octane roar
79
00:02:39,735 --> 00:02:41,270
of automotive fury
mingled with
80
00:02:41,370 --> 00:02:44,240
the unmistakable sound
of insipient madness.
81
00:02:58,054 --> 00:03:00,590
- Ah, yeah.
Good shot, Batman.
82
00:03:00,690 --> 00:03:02,058
Holy brain damage,
that jingle.
83
00:03:02,124 --> 00:03:03,726
- We need to concentrate,
Robin.
84
00:03:03,793 --> 00:03:05,795
They're going to try to
lose us in crosstown traffic.
85
00:03:05,895 --> 00:03:08,698
- On darkened streets
embroidered with searing neon,
86
00:03:08,764 --> 00:03:10,700
the Batmobile
gives frantic chase
87
00:03:10,766 --> 00:03:12,535
to a runaway ice cream wagon.
88
00:03:12,602 --> 00:03:14,804
Its crew,
a trio of fugitive clowns,
89
00:03:14,904 --> 00:03:16,606
bellowing colorful profanities
90
00:03:16,706 --> 00:03:18,941
in a confusion of gunfire
and greasepaint.
91
00:03:19,041 --> 00:03:20,476
- Keep eyes on the driver,
Robin.
92
00:03:20,576 --> 00:03:22,044
I'm gonna close the gap
when the trigger man
93
00:03:22,111 --> 00:03:23,746
- stops to reload.
- And clown number three?
94
00:03:23,813 --> 00:03:25,214
- Make sure he doesn't try
any funny business.
95
00:03:25,281 --> 00:03:26,282
Batman to Commissioner Gordon.
96
00:03:26,382 --> 00:03:27,917
Gordon here, Batman.
97
00:03:27,984 --> 00:03:29,485
- We intercepted the ice cream
truck as it tore out of
98
00:03:29,585 --> 00:03:30,653
the Children's Hospital
parking structure.
99
00:03:30,753 --> 00:03:32,321
What have you learned?
100
00:03:32,421 --> 00:03:34,156
- None of the children
at the hospital were hurt,
101
00:03:34,257 --> 00:03:36,792
but they weren't the target.
It was a heist, Batman.
102
00:03:36,892 --> 00:03:38,327
- As I suspected.
They aren't terrorists.
103
00:03:38,427 --> 00:03:40,229
The wheelman is a professional.
104
00:03:40,296 --> 00:03:41,964
- Well, those professionals
got access
105
00:03:42,064 --> 00:03:44,066
to the hospital compound,
and after they were done
106
00:03:44,133 --> 00:03:46,102
handing out ice cream bars
to the children,
107
00:03:46,168 --> 00:03:48,404
they loaded up the coolers
in the freezer truck.
108
00:03:48,471 --> 00:03:49,939
- With what?
Pharmaceuticals?
109
00:03:50,006 --> 00:03:52,842
- Donor organs, Batman.
- Holy chop shop.
110
00:03:52,942 --> 00:03:54,677
- They've already
put in ransom demands.
111
00:03:54,777 --> 00:03:58,180
A cool million per organ,
payable to the Joker Gang.
112
00:03:58,281 --> 00:04:00,449
- Monitor our position,
Commissioner, and stand by.
113
00:04:00,516 --> 00:04:02,752
- Ransoming
lifesaving donor organs?
114
00:04:02,818 --> 00:04:04,453
You could say this
for the Joker--
115
00:04:04,520 --> 00:04:06,289
he knows his way around
a sick gag.
116
00:04:06,355 --> 00:04:08,457
- Someone's pulling strings,
but I'm not sure this is
117
00:04:08,524 --> 00:04:09,992
one of the Joker's
puppet shows.
118
00:04:10,092 --> 00:04:11,927
- What is it, Batman?
- Just a hunch.
119
00:04:11,994 --> 00:04:13,529
Hit them with
a surveillance round, Robin.
120
00:04:13,629 --> 00:04:15,264
I want to hear
what they're arguing about.
121
00:04:15,331 --> 00:04:16,999
- Targeting them
with the eavesdropper.
122
00:04:17,099 --> 00:04:18,968
Firing transmitter.
123
00:04:19,035 --> 00:04:20,102
Contact.
124
00:04:20,169 --> 00:04:22,004
- Modulate.
- Modulating.
125
00:04:22,104 --> 00:04:24,774
- Hey, what the heck was that?
He stuck something to the car.
126
00:04:24,840 --> 00:04:27,043
- Don't worry about it.
- Don't worry about it?
127
00:04:27,143 --> 00:04:29,612
What if we blow up? That's
something I worry about.
128
00:04:29,679 --> 00:04:32,181
- We got a cooler of organs
for sick kids.
129
00:04:32,281 --> 00:04:33,783
He ain't gonna
blow the truck up.
130
00:04:33,849 --> 00:04:35,051
He's right about that.
131
00:04:35,151 --> 00:04:36,786
We can't let the truck
get damaged.
132
00:04:36,852 --> 00:04:39,221
I can't even hit them with
an EM pulse without damaging
133
00:04:39,322 --> 00:04:41,290
the freezer units that
are preserving those organs.
134
00:04:41,357 --> 00:04:43,726
- Look, the boss said
don't tangle with the Bat.
135
00:04:43,826 --> 00:04:45,461
- You want me
to let him catch us, Rico?
136
00:04:45,528 --> 00:04:46,962
Is that your suggestion?
137
00:04:47,029 --> 00:04:49,231
- I'm just saying,
we got instructions.
138
00:04:49,332 --> 00:04:50,900
- Pipe down, you two.
I can lose them.
139
00:04:51,000 --> 00:04:52,535
I just gotta make it
under the expressway.
140
00:04:52,635 --> 00:04:54,470
- The fools.
- More trouble, Batman?
141
00:04:54,537 --> 00:04:56,172
- That driver
is headed for disaster.
142
00:04:56,238 --> 00:04:57,640
A truck that height
will never clear
143
00:04:57,707 --> 00:04:59,075
the North Runcible Underpass.
144
00:04:59,175 --> 00:05:00,576
- I thought you said
he was a professional.
145
00:05:00,676 --> 00:05:02,044
I said he was a professional.
146
00:05:02,144 --> 00:05:04,080
I didn't say he was worth
what he gets paid.
147
00:05:04,180 --> 00:05:06,048
Hang on.
148
00:05:08,751 --> 00:05:10,086
Time to gum up the works.
149
00:05:10,186 --> 00:05:12,388
Deploy the adhesive foam
on my mark.
150
00:05:12,488 --> 00:05:14,423
Now!
151
00:05:14,523 --> 00:05:16,225
- They're losing speed.
- We're losing speed.
152
00:05:16,325 --> 00:05:17,727
- I can get in front of them
as long as
153
00:05:17,827 --> 00:05:19,261
they're not insane enough
to try a shortcut.
154
00:05:19,362 --> 00:05:21,397
- Hang on, I see a shortcut.
155
00:05:21,497 --> 00:05:23,733
- The truck lands squarely
in the middle of the tracks.
156
00:05:25,101 --> 00:05:26,602
- Locomotive coming in hot,
Batman.
157
00:05:26,702 --> 00:05:27,770
Don't they see it?
158
00:05:27,870 --> 00:05:30,106
- They're wedged
between the rails.
159
00:05:30,206 --> 00:05:32,375
Extend the grappling arm.
If I can grab their chassis,
160
00:05:32,441 --> 00:05:33,909
we'll haul them
clear of the tracks.
161
00:05:34,009 --> 00:05:36,078
- But that will seriously
jack up the Batmobile.
162
00:05:36,178 --> 00:05:38,447
If we pull them loose,
they'll get away for sure.
163
00:05:38,547 --> 00:05:41,450
- One crisis at a time, Robin.
- With flawless timing,
164
00:05:41,550 --> 00:05:44,120
a missive hydraulic claw
is launched
165
00:05:44,220 --> 00:05:46,622
and closes hard
on the truck's frame.
166
00:05:46,722 --> 00:05:49,291
The Batman crushes
the accelerator to the floor,
167
00:05:49,392 --> 00:05:51,527
and the ice cream wagon
wrenches free
168
00:05:51,594 --> 00:05:53,362
of the rails' iron grip.
169
00:05:53,429 --> 00:05:55,798
Getting to safety,
the wheelman guns it.
170
00:05:55,898 --> 00:05:58,634
The engine roars to life,
and the truck peels out.
171
00:05:58,734 --> 00:05:59,969
Escape beckons.
172
00:06:00,069 --> 00:06:01,804
- Batman, the truck
is getting away.
173
00:06:01,904 --> 00:06:03,639
- I see it, Robin.
There's nothing I can do
174
00:06:03,739 --> 00:06:05,241
while the atomic batteries
power cycle.
175
00:06:05,307 --> 00:06:07,243
- The clowns,
they're gonna--they're gonna--
176
00:06:10,746 --> 00:06:13,482
They're gonna drive right into
a police roadblock?
177
00:06:13,582 --> 00:06:15,117
This is the GCPD.
178
00:06:15,217 --> 00:06:17,486
Exit the ice cream truck
with your hands up.
179
00:06:17,586 --> 00:06:18,988
Not just any roadblock,
180
00:06:19,088 --> 00:06:20,990
for the wayward
ice cream truck has, in fact,
181
00:06:21,090 --> 00:06:23,959
driven head-on into
a most unexpected obstacle
182
00:06:24,059 --> 00:06:26,328
and is now sitting serenely
half-buried
183
00:06:26,429 --> 00:06:29,498
along with its clownish crew
in an enormous pile of--
184
00:06:29,598 --> 00:06:32,168
- Sand?
In the middle of Front Street.
185
00:06:32,268 --> 00:06:34,970
Where did a 15-foot tall
sand pile come from?
186
00:06:35,070 --> 00:06:39,809
- Why, from the pristine white
sand beaches of Santa Prisca.
187
00:06:39,909 --> 00:06:43,012
Powder fine
and softer than talcum.
188
00:06:43,112 --> 00:06:45,448
- Penguin.
189
00:06:45,514 --> 00:06:47,516
- Sure enough,
the scene has been joined
190
00:06:47,616 --> 00:06:50,786
by that malevolent mafioso,
Oswald Cobblepot.
191
00:06:50,853 --> 00:06:53,789
And behind him, the flashbulbs
of the press explode.
192
00:06:53,856 --> 00:06:55,691
- What do you think
you're doing here?
193
00:06:55,791 --> 00:06:58,761
- Why, I seem to be
doing your job, Rob.
194
00:06:58,828 --> 00:07:00,262
Yes, so as I was
195
00:07:00,329 --> 00:07:03,165
telling the "Gazette,"
it was most fortunate.
196
00:07:03,265 --> 00:07:06,435
By happenstance, I had just
received a rail shipment
197
00:07:06,502 --> 00:07:09,438
of this beautiful,
imported white sand
198
00:07:09,505 --> 00:07:14,510
when I heard the Batman was
mis-adventuring again nearby
199
00:07:14,610 --> 00:07:16,812
with some Joker goons.
200
00:07:16,879 --> 00:07:20,349
Now, the sand had been destined
to provide authentic atmosphere
201
00:07:20,449 --> 00:07:24,553
at the Iceberg Casino's
big indoor beach bingo,
202
00:07:24,653 --> 00:07:27,056
but thinking quickly,
I made it available
203
00:07:27,156 --> 00:07:29,225
to the police
under my direction
204
00:07:29,325 --> 00:07:31,227
and not a moment too soon,
from the look of it.
205
00:07:31,327 --> 00:07:33,629
- We had everything under--
- Stand down, Robin.
206
00:07:33,696 --> 00:07:36,031
He's drawn a crowd
and wants a scene.
207
00:07:36,131 --> 00:07:38,334
- But the organ thieves.
- Work for him.
208
00:07:38,400 --> 00:07:41,003
He's orchestrated
every move of this mayhem
209
00:07:41,070 --> 00:07:42,571
to make himself the hero.
210
00:07:42,671 --> 00:07:45,674
- My fellow Gothamites,
now, can we say
211
00:07:45,741 --> 00:07:48,911
this fanciful experiment
in law enforcement
212
00:07:49,011 --> 00:07:50,913
has finally failed?
213
00:07:51,013 --> 00:07:54,183
We tried the guy
in the bat costume,
214
00:07:54,250 --> 00:07:58,053
and he couldn't handle
one crime lord clown.
215
00:07:58,153 --> 00:08:02,091
I say it's time
to give sanity a try.
216
00:08:02,191 --> 00:08:06,161
I renew my vow as your civilian
police commissioner
217
00:08:06,228 --> 00:08:09,098
to bring the Joker to justice,
218
00:08:09,198 --> 00:08:12,568
so that we may be spared
future tragedies
219
00:08:12,668 --> 00:08:15,604
like the one
narrowly averted today.
220
00:08:15,704 --> 00:08:18,607
Now then,
this sand was expensive.
221
00:08:18,707 --> 00:08:21,110
What say we have
that beach bingo right now?
222
00:08:21,210 --> 00:08:24,880
Mr. DeCondor, fetch us a case
of the good stuff.
223
00:08:24,947 --> 00:08:27,216
Maestro, music.
224
00:08:27,283 --> 00:08:29,585
- The gathered rubberneckers
waste no time
225
00:08:29,685 --> 00:08:32,454
availing themselves of
the prodigious generosity
226
00:08:32,554 --> 00:08:34,256
of Mr. Oswald Cobblepot.
227
00:08:34,356 --> 00:08:35,958
- He's playing us
like a fiddle, Batman.
228
00:08:36,058 --> 00:08:38,460
- Harvey's legal assistance
is making him bold.
229
00:08:38,561 --> 00:08:41,530
He thinks he's untouchable,
and he may be right.
230
00:08:41,597 --> 00:08:43,399
Now, more than ever,
I need to get Harvey
231
00:08:43,465 --> 00:08:46,635
- out of Penguin's wretched claw.
- Okay, what's the play?
232
00:08:46,735 --> 00:08:49,204
- So far, Dr. Jonathan Crane
has completely evaded
233
00:08:49,271 --> 00:08:50,973
my efforts to
enlist his assistance,
234
00:08:51,073 --> 00:08:52,608
but I've got a plan underway
235
00:08:52,708 --> 00:08:54,109
that won't fail
to get his attention.
236
00:08:54,209 --> 00:08:55,644
There's an old saying.
237
00:08:55,744 --> 00:08:58,447
You can have a ball
in Gotham City, but eventually,
238
00:08:58,547 --> 00:09:00,816
it fastens to your ankle
with a chain.
239
00:09:00,916 --> 00:09:02,651
Inevitable cause and effect
240
00:09:02,751 --> 00:09:06,322
in the course of
life and death in Gotham City.
241
00:09:13,596 --> 00:09:15,130
- Blow out your candles,
sweetie.
242
00:09:15,230 --> 00:09:17,299
Pffft! This stinks!
243
00:09:17,399 --> 00:09:19,168
- Okay, sweetie,
you're killing me.
244
00:09:19,268 --> 00:09:21,003
You see this over here?
She's been like this all day.
245
00:09:21,103 --> 00:09:23,505
- I thought you were supposed
to be a big deal in this town
246
00:09:23,606 --> 00:09:26,175
and you can't even get a clown
for your kid's eighth birthday?
247
00:09:26,275 --> 00:09:28,444
Big deal boss
of the Blind Mice Gang.
248
00:09:28,510 --> 00:09:29,678
What a mope.
249
00:09:29,778 --> 00:09:31,313
- Hey, we talked about this,
sweetie.
250
00:09:31,413 --> 00:09:34,083
She wanted clowns.
Likes to throw Barbies at them,
251
00:09:34,149 --> 00:09:36,685
and now I gotta tell her--
look, I told you, sweetie.
252
00:09:36,785 --> 00:09:38,954
The clowns I hired were taken
hostage at gunpoint.
253
00:09:39,021 --> 00:09:42,024
It's on the news right now.
My pearl, my pumpkin, look.
254
00:09:42,124 --> 00:09:43,993
- Excuses.
That's what he gives
255
00:09:44,093 --> 00:09:46,462
his only daughter
for her birthday, excuses.
256
00:09:46,528 --> 00:09:48,764
Not the pet lion
I begged for all year.
257
00:09:48,831 --> 00:09:50,199
Did you miss that memo?
258
00:09:50,299 --> 00:09:52,201
Did you need me to drop a hint
on your head?
259
00:09:52,301 --> 00:09:53,802
Sweetie, June bug, princess,
260
00:09:53,869 --> 00:09:55,537
how many ways
can I explain that one?
261
00:09:55,638 --> 00:09:57,606
I was all set
to give you a lion,
262
00:09:57,673 --> 00:10:00,376
but the lion got away
by the cat-lady.
263
00:10:00,476 --> 00:10:01,710
- I hate the cat-lady.
264
00:10:01,810 --> 00:10:03,646
- We all hate
the cat-lady, sweetie.
265
00:10:03,712 --> 00:10:05,781
That's why daddy and
his business associates
266
00:10:05,848 --> 00:10:07,349
have put 9 million
on the barrelhead
267
00:10:07,449 --> 00:10:08,717
to teach her some manners.
268
00:10:08,817 --> 00:10:10,386
- Well, what the doink
is taking so long?
269
00:10:10,486 --> 00:10:12,955
- I don't know, sweetie.
She's got really bad manners.
270
00:10:13,022 --> 00:10:15,024
Here, if you'll just let me
make it up to ya,
271
00:10:15,124 --> 00:10:18,060
I got something better than
some old circus lion.
272
00:10:18,160 --> 00:10:19,662
- Better?
- Way better.
273
00:10:19,728 --> 00:10:23,232
A big girl birthday gift.
Here, look at this beauty.
274
00:10:23,332 --> 00:10:25,234
Do you know what that is?
275
00:10:25,334 --> 00:10:27,336
Wow.
276
00:10:27,403 --> 00:10:28,904
- It's a honey of a sparkler,
ain't it?
277
00:10:29,004 --> 00:10:31,840
It's named
the Ocelot of Paradise.
278
00:10:31,907 --> 00:10:34,243
- A rock with a name?
- Yes, honey.
279
00:10:34,343 --> 00:10:35,878
It's a very famous hunk
280
00:10:35,978 --> 00:10:38,881
of a very rare mineral
called larimar.
281
00:10:38,981 --> 00:10:41,016
This larimar can only be found
282
00:10:41,083 --> 00:10:43,085
in one place in the whole
wide world,
283
00:10:43,185 --> 00:10:46,889
a faraway place called
the Island of Santa Prisca.
284
00:10:48,357 --> 00:10:50,859
Santa Prisca is
a very beautiful place.
285
00:10:50,926 --> 00:10:54,596
A paradise...but even paradise
is home to wild beasts.
286
00:10:55,731 --> 00:10:57,332
Not just ferocious jungle cats
287
00:10:57,399 --> 00:10:59,368
like the ocelot, but men.
288
00:10:59,435 --> 00:11:02,438
Very bad men
who do very bad things.
289
00:11:02,538 --> 00:11:05,007
And when they are finished,
they leave the leftovers
290
00:11:05,074 --> 00:11:07,943
on the white sand beaches
for the crabs to eat.
291
00:11:08,043 --> 00:11:10,079
You don't deal with them
and their cartel
292
00:11:10,179 --> 00:11:13,282
unless it's very, very
important that you do.
293
00:11:13,382 --> 00:11:15,718
Like for a daddy's
precious angel's birthday.
294
00:11:15,784 --> 00:11:18,287
Oh, Daddy, it's so beautiful.
295
00:11:18,387 --> 00:11:20,122
I've never seen
anything like it.
296
00:11:20,222 --> 00:11:22,391
- Daddy had to smuggle it.
It's against the law
297
00:11:22,458 --> 00:11:24,727
to even have it
in Gotham City, sweetheart.
298
00:11:24,793 --> 00:11:26,795
And you got it for me?
299
00:11:26,895 --> 00:11:29,031
Just for my sweet princess.
300
00:11:29,098 --> 00:11:31,467
- Oh, Daddy,
it must be worth a fortune.
301
00:11:31,567 --> 00:11:33,302
- It's worth a lot, pumpkin.
A whole lot.
302
00:11:33,402 --> 00:11:34,803
- Good.
303
00:11:34,903 --> 00:11:36,972
Then add it to
the 9 million on Catwoman.
304
00:11:37,072 --> 00:11:38,207
That'll get the lead out.
305
00:11:38,273 --> 00:11:39,808
- What?
Your birthday present?
306
00:11:39,908 --> 00:11:42,077
- My birthday present
is gonna be payback.
307
00:11:42,144 --> 00:11:45,314
I want to see that two-bit,
second-story job get greased.
308
00:11:45,414 --> 00:11:48,751
Ruin my big day, will ya?
I don't think so, whiskers.
309
00:11:48,817 --> 00:11:51,653
Not without a return
of the compliment.
310
00:11:51,754 --> 00:11:53,255
- I'm so proud
of my little girl.
311
00:11:53,322 --> 00:11:54,556
She's growing up.
312
00:11:54,623 --> 00:11:56,759
Add the rock
to the Catwoman bounty.
313
00:11:56,825 --> 00:12:00,963
My kid wants a dead cat, and
she's gonna get a dead cat.
314
00:12:01,063 --> 00:12:02,931
Hi, I'm Jack Ryder.
315
00:12:02,998 --> 00:12:05,434
For all you cinema loving
insomniacs out there,
316
00:12:05,501 --> 00:12:08,437
I'll be hosting
the Midnight Movie Matinee
317
00:12:08,504 --> 00:12:11,106
right here on Gotham City One.
318
00:12:11,173 --> 00:12:13,075
Classic films
presented in their--
319
00:12:13,142 --> 00:12:17,412
Oh, no. The stroke of midnight.
320
00:12:17,479 --> 00:12:20,516
The transformation
is happening.
321
00:12:20,616 --> 00:12:26,522
I'm once again becoming--
322
00:12:26,622 --> 00:12:30,759
The Midnight Creeper.
323
00:12:30,826 --> 00:12:33,128
What is this costume,
by the way, guys?
324
00:12:33,195 --> 00:12:37,099
Like, what am I supposed to be?
325
00:12:37,166 --> 00:12:40,536
Join me at midnight
when I emerge from the shadows
326
00:12:40,636 --> 00:12:43,372
to tickly your spooky bone
with the greatest
327
00:12:43,472 --> 00:12:47,709
classic horror films from the
Golden Age of Argus Studios.
328
00:12:47,810 --> 00:12:51,280
The Midnight Movie Matinee
329
00:12:51,346 --> 00:12:56,685
with me, the Midnight Creeper,
only on Gotham City One.
330
00:12:56,785 --> 00:12:59,888
Are we locked in on yellow
331
00:12:59,988 --> 00:13:02,825
for the skin color?
It just looks sickly.
332
00:13:02,891 --> 00:13:04,226
Like, almost a jaundice.
333
00:13:04,326 --> 00:13:06,562
- Life and death
in Gotham City.
334
00:13:06,662 --> 00:13:07,896
Epilogue.
335
00:13:07,996 --> 00:13:10,365
In a flophouse
behind an incinerator,
336
00:13:10,465 --> 00:13:13,001
inside of a decommissioned
explosives dump,
337
00:13:13,068 --> 00:13:16,738
the Clown Prince of Crime
sits upon a squalid throne.
338
00:13:16,839 --> 00:13:19,308
His failure with
the dark purple dawn event
339
00:13:19,374 --> 00:13:22,211
has him in a weeks' long
dark purple funk.
340
00:13:22,311 --> 00:13:25,480
Kept company by no one,
save his trusty handyman
341
00:13:25,547 --> 00:13:27,816
Charley Charleyhorse,
the Joker spends
342
00:13:27,883 --> 00:13:30,352
most of his days
indolent and listless.
343
00:13:30,419 --> 00:13:32,721
But today's delivery
of the "Gotham Gazette"
344
00:13:32,821 --> 00:13:35,490
has seen a little coal thrown
on the belly fire.
345
00:13:35,557 --> 00:13:37,826
- Hand me some more balloons,
would ya?
346
00:13:37,893 --> 00:13:39,494
And read that part again,
Charley.
347
00:13:39,561 --> 00:13:43,832
- According to witnesses,
the trio of Joker employees
348
00:13:43,899 --> 00:13:45,868
proceeded to pilfer a kidney
349
00:13:45,934 --> 00:13:48,170
intended for Timmy Winchell,
age eight,
350
00:13:48,237 --> 00:13:50,539
a liver intended for Sally--
351
00:13:50,606 --> 00:13:54,443
- They got me stealing organs?
Oh, that is pure hack.
352
00:13:54,543 --> 00:13:57,579
Like I'd ever--what's funny
about that?
353
00:13:57,679 --> 00:13:59,948
Can you imagine me,
down in the basement
354
00:14:00,048 --> 00:14:02,951
of some hospital
scooping up sweetbreads?
355
00:14:03,051 --> 00:14:04,753
Does that sound like my style?
356
00:14:04,853 --> 00:14:06,955
I wouldn't be caught dead
in a morgue.
357
00:14:07,055 --> 00:14:08,056
Dead in the morgue.
358
00:14:08,123 --> 00:14:09,458
Good one, boss.
359
00:14:09,558 --> 00:14:12,027
- Oh, spare me
your charity laughs, Charley.
360
00:14:12,094 --> 00:14:13,395
That was a stinker.
361
00:14:13,462 --> 00:14:15,564
I'm having an off night,
and I know it.
362
00:14:15,631 --> 00:14:17,633
Even these balloons
aren't cheering me up,
363
00:14:17,733 --> 00:14:21,036
and brother, if there's one
lesson they drill into ya
364
00:14:21,103 --> 00:14:23,405
in clown college is that
you don't wanna know
365
00:14:23,472 --> 00:14:26,241
from the problem
a balloon can't solve.
366
00:14:26,308 --> 00:14:28,644
Say, turn to the funnies,
Charley.
367
00:14:28,744 --> 00:14:31,313
I wanna see what that
bat-mite is up to today.
368
00:14:31,413 --> 00:14:35,317
Hee hee hee hee.
I love that little guy.
369
00:14:35,417 --> 00:14:37,586
Have you seen
this bat-mite, Charley?
370
00:14:37,653 --> 00:14:40,289
Little screwball
in a cape and mask.
371
00:14:41,623 --> 00:14:43,725
Little guy thinks
he's making a difference.
372
00:14:47,296 --> 00:14:50,899
Well, hope we got
enough balloons, Charley.
373
00:14:50,966 --> 00:14:53,435
I think a party's
about to start.
374
00:14:53,502 --> 00:14:55,504
- Two burly galoots
with snub-nosed pistols
375
00:14:55,604 --> 00:14:58,173
- suddenly rush the room.
- Surprise, Joker.
376
00:14:58,273 --> 00:15:00,309
- Hey, what's the big--
- Can it, you.
377
00:15:02,444 --> 00:15:06,081
- What the FCC violation?
You shot Charley.
378
00:15:06,148 --> 00:15:09,351
- Yeah, and you're next, clown.
Your luck has run out.
379
00:15:09,451 --> 00:15:11,153
- You just better
hope he's okay.
380
00:15:11,253 --> 00:15:13,922
He's the only straight shooting
ten percenter in this town.
381
00:15:13,989 --> 00:15:17,459
- Just back against the wall
and don't try anything funny.
382
00:15:17,526 --> 00:15:21,296
- Don't try anything funny?
So an improv show then?
383
00:15:21,363 --> 00:15:23,365
You know, you could've
given me some prep time.
384
00:15:23,465 --> 00:15:26,368
- Yeah, I bet you're surprised
to see us, huh?
385
00:15:26,468 --> 00:15:28,270
- You're not easy to find,
clown.
386
00:15:28,337 --> 00:15:29,871
Well, I don't hang around
387
00:15:29,972 --> 00:15:31,940
in a lot of doughnut shops,
Officer.
388
00:15:32,007 --> 00:15:33,608
Hey, who says we're cops?
389
00:15:33,675 --> 00:15:38,380
- Mostly your $4 haircut and
those faux-talion loafers.
390
00:15:38,480 --> 00:15:41,883
Uggo.
Oh, also, your stale dialogue.
391
00:15:41,984 --> 00:15:45,954
- Yeah, well, bad news for you.
We don't work for Gordon.
392
00:15:46,021 --> 00:15:47,689
- And we're off the clock
anyhow.
393
00:15:47,789 --> 00:15:51,059
- Oh, I'm not confused about
what's happening here, boys.
394
00:15:51,159 --> 00:15:53,962
Ozzie's calling the shots now
at the cop shop.
395
00:15:54,029 --> 00:15:57,399
The bird's got a new cap
and I'm a big, silly feather.
396
00:15:57,499 --> 00:15:59,067
Joker takes another balloon
397
00:15:59,167 --> 00:16:01,169
and fills it at
the bright green tank.
398
00:16:01,236 --> 00:16:04,006
- So fellas, I get it...
you got a trigger to pull
399
00:16:04,072 --> 00:16:06,508
'cause this clown
ain't gonna rub himself out,
400
00:16:06,575 --> 00:16:08,810
and thank goodness
for that, because...eww.
401
00:16:08,877 --> 00:16:11,079
But real quick,
before I test drive
402
00:16:11,179 --> 00:16:13,515
that third nostril
you got for me--
403
00:16:13,582 --> 00:16:16,585
can I offer you boys a balloon?
404
00:16:16,685 --> 00:16:18,754
- What?
- A balloon, you know?
405
00:16:18,854 --> 00:16:20,856
They're fun for some reason.
406
00:16:20,922 --> 00:16:22,424
They float.
I don't know.
407
00:16:22,524 --> 00:16:25,160
Look, what kind of clown
would I be
408
00:16:25,227 --> 00:16:27,596
if I didn't offer
you boys balloons?
409
00:16:27,696 --> 00:16:29,498
- The purple orb
bounces merrily
410
00:16:29,564 --> 00:16:32,367
at the end of a green ribbon,
dancing in the wisps
411
00:16:32,434 --> 00:16:35,370
of acrid gun smoke
remaining in the stale air.
412
00:16:35,437 --> 00:16:36,872
- You believe this guy?
413
00:16:36,938 --> 00:16:38,907
Boy, he really is
loony as a moon bat.
414
00:16:39,007 --> 00:16:40,108
You don't get it.
415
00:16:40,208 --> 00:16:42,711
This is curtains for you,
funny man.
416
00:16:42,778 --> 00:16:45,347
- No to the balloons?
Okay then.
417
00:16:45,414 --> 00:16:46,748
86 the balloons, I guess,
418
00:16:46,848 --> 00:16:48,350
but you're gonna wish
you took 'em.
419
00:16:48,417 --> 00:16:50,085
There's a reason
they always say
420
00:16:50,185 --> 00:16:53,588
never pass up
a dying clown's last balloon.
421
00:16:53,688 --> 00:16:56,291
Unless they never say that,
in which case, they should.
422
00:16:56,391 --> 00:16:58,693
- Pulling a very large stickpin
from his lapel.
423
00:17:01,863 --> 00:17:03,265
- What the--
- Hey, what the--
424
00:17:03,365 --> 00:17:05,133
- You think scaring us
like that is funny?
425
00:17:05,233 --> 00:17:08,070
- No, I think scaring you
like this is funny.
426
00:17:08,136 --> 00:17:10,639
Those balloons
weren't filled with helium.
427
00:17:10,739 --> 00:17:12,474
- Hee hee.
- What's that supposed to mean?
428
00:17:12,574 --> 00:17:14,643
It means the joke's on you.
429
00:17:14,743 --> 00:17:17,279
You won't make it to your car.
430
00:17:17,379 --> 00:17:19,314
- Now, you listen here,
you wise guy.
431
00:17:19,414 --> 00:17:20,982
I ain't got time
for your games.
432
00:17:21,083 --> 00:17:23,985
- No, you haven't got time for
this conversation either.
433
00:17:24,085 --> 00:17:25,220
Hee hee hee!
434
00:17:25,287 --> 00:17:27,255
You've got seconds
till you start
435
00:17:27,322 --> 00:17:30,258
foaming at the mouth
and convulsing.
436
00:17:30,325 --> 00:17:33,161
If you've never done
nerve gas before,
437
00:17:33,261 --> 00:17:35,831
it's bracing.
438
00:17:35,931 --> 00:17:37,632
Me?
439
00:17:37,732 --> 00:17:40,735
I do a little nerve gas
on the reg.
440
00:17:40,802 --> 00:17:43,905
- I don't smell anything.
- Of course not, you schmuck.
441
00:17:43,972 --> 00:17:45,474
It's odorless nerve gas.
442
00:17:45,574 --> 00:17:48,143
This is a comedy act,
and odors aren't funny.
443
00:17:48,243 --> 00:17:49,678
- Honestly, you ever hear
444
00:17:49,778 --> 00:17:51,580
someone say
this smells funny?
445
00:17:51,646 --> 00:17:53,982
- Well, I guess I have.
446
00:17:54,082 --> 00:17:55,617
That weird bologna they got
447
00:17:55,684 --> 00:17:57,819
at Fenton's Butcher Shop
smells funny.
448
00:17:57,919 --> 00:17:59,988
All kinds of things
smell funny. Okay.
449
00:18:00,088 --> 00:18:02,190
- But nothing smells hilarious.
450
00:18:02,290 --> 00:18:04,693
- Look, the point is,
the nerve agent
451
00:18:04,793 --> 00:18:07,596
has already begun to
paralyze your limbic system.
452
00:18:07,662 --> 00:18:08,930
I don't know what that is,
453
00:18:08,997 --> 00:18:10,765
but I'm sweating
like a pig over here.
454
00:18:10,832 --> 00:18:12,167
- You're always
sweating like a pig.
455
00:18:12,267 --> 00:18:13,535
What do I do?
456
00:18:13,635 --> 00:18:15,303
- Well, you could try
holding your breath.
457
00:18:16,638 --> 00:18:18,607
- Oh, shoot.
He actually did it.
458
00:18:18,673 --> 00:18:19,875
I'm kidding.
459
00:18:19,975 --> 00:18:21,643
That's the last thing
you want to do.
460
00:18:21,710 --> 00:18:24,379
- Oh, my gahh--
- Think, Vinny, think.
461
00:18:24,479 --> 00:18:25,947
Open a window or something.
462
00:18:26,014 --> 00:18:27,816
- Tell you what.
Let's play a game.
463
00:18:27,883 --> 00:18:30,352
- Hey, hey, hey.
We said no games, clown.
464
00:18:30,452 --> 00:18:32,487
- There's that
bum dialogue again.
465
00:18:32,554 --> 00:18:34,623
Ugh.
Listen, you'll want to
466
00:18:34,689 --> 00:18:36,491
play this game
because if you win,
467
00:18:36,558 --> 00:18:39,794
I'll give you the antidote
and you'll get to kill me.
468
00:18:39,861 --> 00:18:41,129
There's an antidote?
469
00:18:41,196 --> 00:18:43,632
- There's always an antidote,
Vinny.
470
00:18:43,698 --> 00:18:46,201
It's the bass clef
of the symphony.
471
00:18:46,301 --> 00:18:47,969
- Reaching into
his vest pocket,
472
00:18:48,036 --> 00:18:51,239
the Joker produces a deck
of purple playing cards.
473
00:18:51,339 --> 00:18:52,874
Look carefully, gentlemen.
474
00:18:52,974 --> 00:18:55,911
You'll never see
my fingers leave my gloves.
475
00:18:56,011 --> 00:18:57,479
Speaking of which, boys,
476
00:18:57,546 --> 00:19:01,082
when did manly men
stop wearing opera gloves?
477
00:19:01,183 --> 00:19:04,419
Did I miss something?
I wanna blame social media.
478
00:19:04,519 --> 00:19:06,755
- What is this?
- Glad you asked.
479
00:19:06,855 --> 00:19:10,091
This is a very special
deck of cards I carry.
480
00:19:10,192 --> 00:19:12,761
I bought this deck of cards
on my very first day
481
00:19:12,861 --> 00:19:14,596
in Gotham City,
and you know what I did?
482
00:19:14,696 --> 00:19:17,499
I threw out everything
but the red cards.
483
00:19:17,566 --> 00:19:19,868
Kept nothing
but the hearts and diamonds
484
00:19:19,935 --> 00:19:21,736
because I came to Gotham
485
00:19:21,836 --> 00:19:24,873
with nothing but
love and riches to share.
486
00:19:24,940 --> 00:19:27,442
- I got two red aces.
Is that good?
487
00:19:27,542 --> 00:19:29,945
- I have a red three
and a red six.
488
00:19:30,045 --> 00:19:32,581
- But see, when I cut the cards
and dealt
489
00:19:32,681 --> 00:19:35,283
that first hand
with my nice, new deck,
490
00:19:35,383 --> 00:19:38,220
I didn't realize
who I was playing against.
491
00:19:38,286 --> 00:19:40,522
You know who I'm talking about.
492
00:19:40,589 --> 00:19:43,959
Oh, Mr. Clubs and Spades,
himself.
493
00:19:44,059 --> 00:19:47,195
Violence and the grave
dressed in black.
494
00:19:47,262 --> 00:19:51,199
And here I am with nothing
but love and money.
495
00:19:51,266 --> 00:19:55,804
Diamonds are awful hard, boys,
but hearts can be broken.
496
00:19:55,904 --> 00:19:58,974
And so, now every time
he beats me down,
497
00:19:59,074 --> 00:20:02,310
I'm forced to add
a black card to the deck.
498
00:20:02,410 --> 00:20:03,979
- So wait, wait--
red cards are bad?
499
00:20:04,079 --> 00:20:05,981
- I got the king of hearts.
Is that good?
500
00:20:06,081 --> 00:20:07,949
- Hold on.
What game are we playing?
501
00:20:08,049 --> 00:20:10,619
- I know, right?
What is this game?
502
00:20:10,719 --> 00:20:13,255
Does Batman
actually think he's winning?
503
00:20:13,321 --> 00:20:14,889
I think I feel dizzy.
504
00:20:14,956 --> 00:20:18,593
- Because you see,
the truth is I'm in the lead
505
00:20:18,660 --> 00:20:21,563
and my lead grows
every time we play.
506
00:20:21,630 --> 00:20:24,132
See, in any game
with real stakes,
507
00:20:24,232 --> 00:20:27,168
the winner is the one
who keeps the other players
508
00:20:27,269 --> 00:20:30,405
sitting at the table
until he's made his play.
509
00:20:30,472 --> 00:20:33,308
- The Joker has dealt himself
the ace of clubs.
510
00:20:33,408 --> 00:20:35,143
- You got the black card.
- Did we win?
511
00:20:35,243 --> 00:20:38,647
- Lotta winners tonight,
champ, but the news is mixed.
512
00:20:38,747 --> 00:20:41,750
The good news is you really
caught me flat-footed
513
00:20:41,816 --> 00:20:44,653
when you came in,
so I panicked and told a fib.
514
00:20:44,753 --> 00:20:47,656
There was never any poison gas
in this room.
515
00:20:47,756 --> 00:20:51,192
- What? But the balloons--
- Yeah, I'm a clown.
516
00:20:51,293 --> 00:20:55,030
But now, the cards you're
holding are lousy with poison.
517
00:20:55,130 --> 00:20:57,432
- What?
- Makes you wish you wore
518
00:20:57,499 --> 00:20:59,701
opera gloves, too, doesn't it?
519
00:20:59,801 --> 00:21:02,537
But no, you have to be
a slave to fashion.
520
00:21:04,139 --> 00:21:07,208
- Feeling a tingling
up your arms now, aren't ya?
521
00:21:07,309 --> 00:21:09,844
There's that
foaming of the mouth.
522
00:21:09,944 --> 00:21:12,547
- Your knees will buckle next.
523
00:21:12,647 --> 00:21:14,716
- You know what?
I'm not going to narrate
524
00:21:14,816 --> 00:21:16,518
your symptoms as they happen.
525
00:21:16,618 --> 00:21:18,787
I don't think
it accomplishes anything.
526
00:21:18,853 --> 00:21:21,823
And all of a sudden,
I've got a full dance card.
527
00:21:21,890 --> 00:21:23,725
- If Penguin wants war--
528
00:21:23,825 --> 00:21:26,561
- Don't bother
renting rehearsal space.
529
00:21:26,661 --> 00:21:29,464
We're going live in prime time.
530
00:21:29,531 --> 00:21:32,067
- A cataclysmic clash of
criminal colossi?
531
00:21:32,167 --> 00:21:35,236
Be sure to grab your front row
seat for the next tale
532
00:21:35,337 --> 00:21:37,739
of life and death
in Gotham City.
533
00:21:37,839 --> 00:21:39,808
To be continued...
534
00:21:45,513 --> 00:21:47,649
535
00:21:47,716 --> 00:21:50,685
written and directed
by Dennis McNicholas.
536
00:21:50,752 --> 00:21:54,155
Batman created by Bob Kane
with Bill Finger.
537
00:21:54,222 --> 00:21:56,391
Based on characters from DC.
538
00:21:56,491 --> 00:21:59,260
With performances
by Jeffrey Wright,
539
00:21:59,361 --> 00:22:02,330
Aristotle Athari,
Ike Barinholtz,
540
00:22:02,397 --> 00:22:05,333
Rosario Dawson, Steve Higgins,
541
00:22:05,400 --> 00:22:08,036
Toby Huss, Gillian Jacobs,
542
00:22:08,103 --> 00:22:10,772
John Leguizamo,
Dennis McNicholas.
543
00:22:10,872 --> 00:22:13,441
Tim Meadows, Seth Meyers,
544
00:22:13,541 --> 00:22:16,177
Bobby Moynihan, Chris Parnell,
545
00:22:16,244 --> 00:22:18,713
Katie Rich, Ben Rogers,
546
00:22:18,780 --> 00:22:21,383
Paul Scheer, Pete Schultz,
547
00:22:21,449 --> 00:22:23,918
Brooke Shields, Brent Spiner,
548
00:22:24,018 --> 00:22:26,354
Kenan Thompson, Alan Tudyk,
549
00:22:26,421 --> 00:22:29,891
Bradley Whitford,
Melissa VillaseƱor,
550
00:22:29,958 --> 00:22:32,594
Eli Brueggemann, Doug Bossi,
551
00:22:32,694 --> 00:22:35,463
Ronjini Brown, Chris Gibney,
552
00:22:35,563 --> 00:22:38,032
Julie Larson, Erica Phillips,
553
00:22:38,099 --> 00:22:40,602
Rosie Phillips, Tony Phillips,
554
00:22:40,702 --> 00:22:43,104
Zoey Phillips, Deirdre Quinn,
555
00:22:43,204 --> 00:22:44,739
Robbie Wyckoff.
556
00:22:44,806 --> 00:22:48,810
Executive producers,
Jon Berg, Angela Petrella.
557
00:22:48,910 --> 00:22:51,246
Produced by Dennis McNicholas.
558
00:22:51,312 --> 00:22:53,481
Executives
in charge of production,
559
00:22:53,581 --> 00:22:56,251
Shaleen Desai, Peter Girardi.
560
00:22:56,317 --> 00:22:58,253
Producer, Tyler Dorson.
561
00:22:58,319 --> 00:23:00,822
Production services
by Cast Media.
562
00:23:00,922 --> 00:23:02,724
Producer, Colin Thompson.
563
00:23:02,791 --> 00:23:05,460
Coordinating producer,
DJ Lubel.
564
00:23:05,560 --> 00:23:07,595
Music by Doug Bossi.
565
00:23:07,662 --> 00:23:09,898
Sound recording, design,
and mixing
566
00:23:09,964 --> 00:23:11,433
by Big Yellow Duck.
567
00:23:11,499 --> 00:23:14,068
Sound design, mixing,
dialogue editing,
568
00:23:14,135 --> 00:23:16,738
and rerecording mixing
by Chris Gibney.
569
00:23:16,805 --> 00:23:19,340
Dialogue editing and
additional post-production
570
00:23:19,441 --> 00:23:20,942
by Julie Larson.
571
00:23:21,009 --> 00:23:23,678
Original songs by Doug Bossi
and Tony Phillips.
572
00:23:23,778 --> 00:23:25,513
The characters and events
573
00:23:25,613 --> 00:23:27,749
depicted
in this podcast are fictional.
574
00:23:27,816 --> 00:23:30,185
Any similarity
to any actual person
575
00:23:30,285 --> 00:23:33,087
living or dead
or to any actual events,
576
00:23:33,154 --> 00:23:36,624
firms, places, and
institutions or other entities
577
00:23:36,691 --> 00:23:38,860
is coincidental
and unintentional.
578
00:23:38,960 --> 00:23:41,029
This podcast is protected
under the laws
579
00:23:41,129 --> 00:23:43,431
of the United States
and other countries,
580
00:23:43,498 --> 00:23:45,200
and its unauthorized
duplication,
581
00:23:45,300 --> 00:23:47,035
distribution, or exhibition
582
00:23:47,135 --> 00:23:50,538
may result in civil liability
and criminal prosecution.
583
00:23:50,638 --> 00:23:53,775
584
00:23:53,842 --> 00:23:55,844
"Batman the Audio Adventures,"
585
00:23:55,944 --> 00:23:59,314
copyright 2022, Warner Bros.
Entertainment Inc.
586
00:23:59,380 --> 00:24:01,883
Batman and all related
characters and elements
587
00:24:01,983 --> 00:24:04,486
are trademark and copyright
DC.
588
00:24:04,552 --> 00:24:06,054
All rights reserved.