1 00:00:28,995 --> 00:00:33,199 - Hey, hey, hey. Hey, wake up. 2 00:00:33,266 --> 00:00:34,434 Skids. 3 00:00:34,534 --> 00:00:36,269 Wakey, wakey, eggs and bakey, Skids. 4 00:00:36,369 --> 00:00:38,004 Can you smell the bacon? 5 00:00:38,071 --> 00:00:39,105 I smell bacon. 6 00:00:39,205 --> 00:00:40,440 - Wha-- 7 00:00:40,540 --> 00:00:42,942 - Where--where--what-- 8 00:00:43,043 --> 00:00:44,611 - Come on, Skids. Up and at 'em. 9 00:00:44,711 --> 00:00:48,515 - You're late. - I'm-I'm what? Where-- 10 00:00:48,581 --> 00:00:49,716 Don't you remember? 11 00:00:49,783 --> 00:00:51,384 You were supposed to rat me out. 12 00:00:51,451 --> 00:00:54,054 Tell your boss, Commissioner Gordon, 13 00:00:54,120 --> 00:00:56,589 you know who the Scarecrow is. 14 00:00:56,689 --> 00:00:59,793 But oopsie-daisy, here we are instead. 15 00:00:59,893 --> 00:01:02,028 Oh, no, no, I-- 16 00:01:02,095 --> 00:01:04,964 Yeah, yeah, yeah, it's bad. 17 00:01:05,065 --> 00:01:06,733 It's bad. 18 00:01:06,800 --> 00:01:10,537 Uh, the last guy who tried to rat me out, 19 00:01:10,603 --> 00:01:13,473 I ratted him out, Skids. 20 00:01:13,573 --> 00:01:16,810 But I-I used real rats. 21 00:01:16,910 --> 00:01:21,047 - My-my head, it hurts. I can't think straight. 22 00:01:21,114 --> 00:01:22,816 - Yeah, that's because right when you were 23 00:01:22,916 --> 00:01:25,819 least expecting it, I-I hit you as hard as I could 24 00:01:25,919 --> 00:01:28,321 in the back of the skull with an old rotary phone. 25 00:01:28,421 --> 00:01:29,989 Repeatedly. 26 00:01:31,624 --> 00:01:33,960 More than sufficient to render you unconscious. 27 00:01:35,328 --> 00:01:38,331 It was an emotional response, Skids. 28 00:01:38,431 --> 00:01:40,233 And I'm not proud of it. 29 00:01:40,300 --> 00:01:43,570 And, uh, now I got a broken telephone 30 00:01:43,636 --> 00:01:45,738 and a lot of shame. 31 00:01:45,805 --> 00:01:50,243 But dad-gummit, I was angry and I was hurt 32 00:01:50,310 --> 00:01:54,347 because you are not who you said you were, Skids. 33 00:01:55,448 --> 00:01:58,651 You're not Tony "Skids" Rossetti at all, 34 00:01:58,751 --> 00:02:00,019 are you? 35 00:02:00,120 --> 00:02:04,124 That's a costume, isn't it? A second skin. 36 00:02:04,190 --> 00:02:08,628 What happens when we peel the skin, Skids? 37 00:02:09,429 --> 00:02:11,030 Who do we find underneath? 38 00:02:12,832 --> 00:02:15,368 GCPD, Skids. 39 00:02:15,468 --> 00:02:19,672 Well, boogedy-boogedy-boo. We got a spook. 40 00:02:19,772 --> 00:02:22,041 - What's-what's around my neck? 41 00:02:22,142 --> 00:02:24,511 - I call it a kill collar. Is it too tight? 42 00:02:24,611 --> 00:02:25,945 I hope not. 43 00:02:26,012 --> 00:02:27,881 It's not supposed to kill you by strangulation. 44 00:02:27,981 --> 00:02:31,217 See, the kill collar is wired to your heart rate. 45 00:02:31,317 --> 00:02:33,686 And the kill collar only goes ka-pop 46 00:02:33,786 --> 00:02:35,054 if you panic. 47 00:02:35,155 --> 00:02:38,992 You stay calm, you stay happily capitated. 48 00:02:39,058 --> 00:02:42,629 But you blow your cool, you give in to fear... 49 00:02:44,464 --> 00:02:46,966 Your meatball rolls off the spaghetti. 50 00:02:47,033 --> 00:02:51,037 - So what, you gonna drug me up with your poison? 51 00:02:51,137 --> 00:02:53,806 - Oh, come on now. That wouldn't be sporting. 52 00:02:53,873 --> 00:02:55,508 You have genuine courage. 53 00:02:55,575 --> 00:02:57,677 I'm not gonna rob you of that. 54 00:02:57,744 --> 00:03:01,080 Real steel spine infiltrating my gang like this. 55 00:03:01,181 --> 00:03:03,883 I respect courage. 56 00:03:03,983 --> 00:03:07,420 But I still think I can scare you. 57 00:03:07,520 --> 00:03:10,924 Because fear was here first. 58 00:03:11,024 --> 00:03:15,662 Fear comes gushing out of the womb with us. 59 00:03:15,728 --> 00:03:17,931 We don't have to learn fear. 60 00:03:18,031 --> 00:03:20,433 Like that delicious panic that comes 61 00:03:20,533 --> 00:03:23,603 from the barrel of a loaded gun pointed right at your face. 62 00:03:23,703 --> 00:03:26,439 Nobody taught you that. That's wisdom. 63 00:03:26,539 --> 00:03:30,410 Or a big knife in the hand of a maniac-- 64 00:03:30,510 --> 00:03:31,911 would you like to see my knife? 65 00:03:33,246 --> 00:03:36,082 Switchblade, witch blade, boogedy-boo! 66 00:03:37,617 --> 00:03:40,253 No? Not scared? 67 00:03:40,353 --> 00:03:42,922 Still cool as a cucumber? Okay. 68 00:03:43,022 --> 00:03:45,391 Sure, it's not all that scary if I wave it around 69 00:03:45,458 --> 00:03:47,961 way over here, but, isn't this funny, 70 00:03:48,061 --> 00:03:52,298 the closer I wave it to your soft parts... 71 00:03:52,398 --> 00:03:56,903 if I put the point anywhere near your eyeball... 72 00:03:56,970 --> 00:04:00,440 And then if I, you know, 73 00:04:00,540 --> 00:04:01,741 - lunge... 74 00:04:01,808 --> 00:04:03,643 - At you a little-- careful, Skids, 75 00:04:03,743 --> 00:04:05,478 your kill collar'll go pop. 76 00:04:05,578 --> 00:04:07,380 You see? 77 00:04:07,447 --> 00:04:10,550 Even a brave cop like you has all kinds of fears 78 00:04:10,617 --> 00:04:12,885 he can't do anything about. 79 00:04:12,952 --> 00:04:16,055 It's not courage that sets limits on fear. 80 00:04:16,122 --> 00:04:18,825 Fear sets limits on courage. 81 00:04:18,925 --> 00:04:21,628 - I'm not afraid to die, you f-freak. 82 00:04:21,728 --> 00:04:25,565 Aww. What a childish lie. 83 00:04:25,632 --> 00:04:27,767 That has never been true, whoever said it, 84 00:04:27,834 --> 00:04:30,670 never once in the history of human civilization. 85 00:04:30,770 --> 00:04:32,338 Here, I propose a wager. 86 00:04:32,438 --> 00:04:35,642 If you win-- uh, well, let's just say 87 00:04:35,742 --> 00:04:37,243 you want to try to win. 88 00:04:37,310 --> 00:04:40,747 Here, put your palm down flat on the table here. 89 00:04:40,813 --> 00:04:42,482 Like that, yeah. Slap wood there, 90 00:04:42,582 --> 00:04:44,651 you lily-livered varmint. Come on, come on. 91 00:04:44,751 --> 00:04:46,686 Just put your hand on it. There you go. 92 00:04:46,786 --> 00:04:49,355 Now, spread your fingers out real wide. 93 00:04:51,291 --> 00:04:52,692 - Hey! - Aww, come on, 94 00:04:52,792 --> 00:04:54,193 that's a million miles away from your fingers. 95 00:04:54,294 --> 00:04:56,195 But it scared you pretty good, didn't it? 96 00:04:56,296 --> 00:04:57,630 You tried to stay calm, 97 00:04:57,697 --> 00:05:00,033 but you had nothing to say about it. 98 00:05:00,133 --> 00:05:02,201 See, you want to spread those fingers out. 99 00:05:03,503 --> 00:05:04,871 - Oh, that's a lot closer. 100 00:05:04,971 --> 00:05:06,272 I'll be honest, 101 00:05:06,339 --> 00:05:07,974 I can't see too well in this mask. 102 00:05:08,041 --> 00:05:10,543 But you trust me, don't you? 103 00:05:10,643 --> 00:05:13,680 Let me try again. I used to be real good at this. 104 00:05:13,780 --> 00:05:14,981 Long time ago. 105 00:05:15,048 --> 00:05:16,783 Haven't had a lot of practice lately, but-- 106 00:05:16,849 --> 00:05:18,184 you know this game. 107 00:05:18,284 --> 00:05:19,852 Uh, tough guys everywhere play it. 108 00:05:19,952 --> 00:05:22,989 Some people call it "Five Finger Fillet." 109 00:05:23,056 --> 00:05:24,357 I always called it... 110 00:05:24,457 --> 00:05:25,992 Stabberscotch! 111 00:05:26,059 --> 00:05:27,894 Because you hop, hop, hop between the fingers, right? 112 00:05:27,994 --> 00:05:29,362 Rules are simple. 113 00:05:29,462 --> 00:05:30,730 Fast as you can between all the fingers 114 00:05:30,830 --> 00:05:31,964 without an accident. 115 00:05:33,566 --> 00:05:35,234 See, now you're getting a little nervous. 116 00:05:35,335 --> 00:05:37,704 Why is that? Let's apply a little logic. 117 00:05:37,804 --> 00:05:41,074 Stabbed finger isn't gonna kill you, is it, Skids? 118 00:05:41,174 --> 00:05:43,743 But if you don't stay calm, you lose your meatball. 119 00:05:43,843 --> 00:05:45,912 Remember? It should be easy to-- 120 00:05:46,012 --> 00:05:48,414 - Keep it together. Keep it together. 121 00:05:48,514 --> 00:05:49,749 Talk yourself through it 122 00:05:49,849 --> 00:05:52,752 as if you can reason with instinct. 123 00:05:52,852 --> 00:05:55,988 Now, going between each finger in order is easy. 124 00:05:56,055 --> 00:05:57,924 But how about a different pattern? 125 00:05:58,024 --> 00:06:01,527 Say, one, two, one, three, one, four, one, five. 126 00:06:01,594 --> 00:06:03,830 Ooh! Ooh, that's- 127 00:06:03,896 --> 00:06:05,865 - that's much harder. - J-just relax. 128 00:06:05,932 --> 00:06:07,400 Just relax. 129 00:06:07,500 --> 00:06:09,502 - Keep your eyes open, Skids. Watch what I can do! 130 00:06:09,569 --> 00:06:11,604 Two, six, three, six, four, six, three, six, 131 00:06:11,704 --> 00:06:15,341 - two, six--whoo! - Stay-stay calm! 132 00:06:15,408 --> 00:06:18,611 - Stay calm! - Oh, Skids, Skids, 133 00:06:18,711 --> 00:06:21,447 now you're getting scared and I can taste it. 134 00:06:21,547 --> 00:06:24,384 Mmm. I can taste your fear. 135 00:06:24,450 --> 00:06:26,219 It's like a big spaghetti dinner 136 00:06:26,285 --> 00:06:28,688 just like great-granny used to make. 137 00:06:30,423 --> 00:06:33,760 Oh, the bravery. 138 00:06:33,860 --> 00:06:36,429 Skids, it makes it all the more savory. 139 00:06:52,445 --> 00:06:54,380 Gotham, the final notes 140 00:06:54,447 --> 00:06:56,749 of an unfinished symphony. 141 00:06:56,816 --> 00:06:58,484 Join us now for another tale 142 00:06:58,584 --> 00:07:01,120 of life and death in Gotham City. 143 00:07:01,220 --> 00:07:05,591 March 2nd. Fugue and upheaval citywide. 144 00:07:05,658 --> 00:07:07,994 Penguin and Two-Face make the final moves 145 00:07:08,094 --> 00:07:10,630 to consolidate absolute power. 146 00:07:10,730 --> 00:07:13,232 And as the city convulses with crime, 147 00:07:13,299 --> 00:07:16,269 the Scarecrow reaps a harvest of panic, 148 00:07:16,335 --> 00:07:18,137 peddling psychedelic nightmares 149 00:07:18,237 --> 00:07:20,339 under every broken streetlight. 150 00:07:20,440 --> 00:07:22,942 It's a tuneless concerto of pandemonium. 151 00:07:23,009 --> 00:07:24,444 And worse still, 152 00:07:24,510 --> 00:07:26,512 Catwoman is more than happy to pounce 153 00:07:26,612 --> 00:07:28,648 on whoever is caught without a chair 154 00:07:28,748 --> 00:07:30,183 when the music stops. 155 00:07:30,283 --> 00:07:32,685 Batman and Robin can't waste a moment's time 156 00:07:32,785 --> 00:07:34,954 if they hope to stabilize the situation 157 00:07:35,021 --> 00:07:38,458 roiling Gotham's brutal ganglands. 158 00:07:38,524 --> 00:07:39,926 Hurry, hurry, hurry. 159 00:07:39,992 --> 00:07:41,994 Step right up, ladies and gentlemen, 160 00:07:42,094 --> 00:07:44,030 boys and girls, to the big top 161 00:07:44,130 --> 00:07:47,133 of Haly's Harbor Circus and Sideshow. 162 00:07:47,200 --> 00:07:50,136 Once a respected name in wholesome entertainment, 163 00:07:50,203 --> 00:07:52,672 now a thoroughly mobbed-up front operation 164 00:07:52,772 --> 00:07:55,942 for innumerable low-rent criminal enterprises. 165 00:07:56,008 --> 00:07:57,643 You won't find much of an audience 166 00:07:57,710 --> 00:08:00,179 during the day for their ill-mannered clowns 167 00:08:00,279 --> 00:08:01,948 and inebriated acrobats, 168 00:08:02,014 --> 00:08:03,983 but the darkest hours of the night 169 00:08:04,050 --> 00:08:05,318 are a different story. 170 00:08:05,384 --> 00:08:07,386 - Next up to the auction block tonight, 171 00:08:07,487 --> 00:08:10,323 ladies and gentlemen, please direct your attention 172 00:08:10,389 --> 00:08:13,559 to my lovely assistant, as if I have to ask. 173 00:08:13,659 --> 00:08:14,894 Oh, Fifi! 174 00:08:14,994 --> 00:08:17,230 - Oui, oui, monsieur. - Ooh-la-la. 175 00:08:17,330 --> 00:08:19,198 Wheel that next cage on out here, 176 00:08:19,298 --> 00:08:20,700 would you, mademoiselle, 177 00:08:20,800 --> 00:08:22,802 so we can take a look at this magnificent 178 00:08:22,869 --> 00:08:26,205 800-pound silverback gorilla. 179 00:08:27,874 --> 00:08:29,475 Tonight the house is packed 180 00:08:29,542 --> 00:08:31,677 with a different kind of paying customer. 181 00:08:31,744 --> 00:08:33,379 A menagerie of colorful criminals 182 00:08:33,479 --> 00:08:36,182 that rivals the actual menagerie on offer 183 00:08:36,249 --> 00:08:37,583 for illegal purchase. 184 00:08:37,683 --> 00:08:39,752 - Ladies and gentlemen of the underworld, 185 00:08:39,852 --> 00:08:44,524 this extraordinary brute stands a full 7 feet tall. 186 00:08:44,590 --> 00:08:47,660 He has been trained in the use of American Sign Language 187 00:08:47,727 --> 00:08:49,929 and small firearms. 188 00:08:50,029 --> 00:08:51,764 He can roll his own cigars. 189 00:08:51,864 --> 00:08:54,600 And he answers to the name Knuckles. 190 00:08:56,202 --> 00:08:59,005 Now, everyone knows the right exotic pet can be 191 00:08:59,071 --> 00:09:02,275 the lynchpin to a memorable criminal identity. 192 00:09:02,375 --> 00:09:05,344 And whether you're fleshing out a safari-themed gang 193 00:09:05,411 --> 00:09:07,947 or just looking to add a little surreal flare 194 00:09:08,047 --> 00:09:09,782 to your illicit escapades, 195 00:09:09,882 --> 00:09:12,118 Knuckles the Pistol-Slinging Gorilla 196 00:09:12,218 --> 00:09:15,254 is the last word in making your gimmick pop. 197 00:09:15,354 --> 00:09:17,690 So shall I start the bidding at 100,000? 198 00:09:19,392 --> 00:09:20,793 As the frenzied bidding commences, 199 00:09:20,893 --> 00:09:22,795 all eyes are on the auctioneer. 200 00:09:22,895 --> 00:09:25,531 All save one young pair watching keenly 201 00:09:25,598 --> 00:09:27,733 from the shadows of the trapeze rigging 202 00:09:27,800 --> 00:09:29,936 - high above. - Robin to Batcave. 203 00:09:30,036 --> 00:09:31,804 I'm in position with eyes on what has to be 204 00:09:31,904 --> 00:09:34,440 every C-list racketeer and dope lord in town. 205 00:09:34,540 --> 00:09:36,475 Even the lovely assistant looks like she's scheming 206 00:09:36,576 --> 00:09:37,977 - to loot the joint. - There are enough 207 00:09:38,077 --> 00:09:39,745 outstanding warrants under that tent 208 00:09:39,812 --> 00:09:41,948 to fill a new wing of Blackgate, Robin. 209 00:09:42,048 --> 00:09:44,317 But we're only interested in one of them tonight. 210 00:09:44,417 --> 00:09:45,818 Androcles Thorne. 211 00:09:45,918 --> 00:09:48,321 - Androcles Thorne. Scanning the crowd. 212 00:09:48,421 --> 00:09:49,989 Target acquired. 213 00:09:50,089 --> 00:09:51,757 - His father, Rupert Thorne, is the last 214 00:09:51,824 --> 00:09:54,293 of the old-school Gotham crime capos, 215 00:09:54,393 --> 00:09:56,629 and he's cashing out, retiring. 216 00:09:56,729 --> 00:09:58,831 - So hotshot Androcles wants to finally take over 217 00:09:58,931 --> 00:10:00,333 the family business. 218 00:10:00,433 --> 00:10:02,835 - He has big ideas, but he's rash, 219 00:10:02,935 --> 00:10:04,971 careless, inexperienced. 220 00:10:05,071 --> 00:10:07,440 If we take Thorne's operation out of the mix, 221 00:10:07,506 --> 00:10:10,076 we may have a chance to stabilize the underworld. 222 00:10:10,142 --> 00:10:12,111 - And Knuckles the gorilla is sold... 223 00:10:12,178 --> 00:10:15,114 To Maximillian Monkeyshines. 224 00:10:15,181 --> 00:10:16,582 Congratulations, Max. 225 00:10:16,649 --> 00:10:18,484 Please pass the financial particulars 226 00:10:18,584 --> 00:10:20,653 in an envelope to our lovely assistant 227 00:10:20,753 --> 00:10:21,854 for collection. 228 00:10:21,954 --> 00:10:23,289 - Okay, he looks like a lightweight. 229 00:10:23,356 --> 00:10:25,424 - What's the play? - Pickpocketing 101. 230 00:10:25,491 --> 00:10:28,194 - Many more exciting items up for auction tonight. 231 00:10:28,294 --> 00:10:31,097 We've got a dancing sea lion, some Komodo dragons, 232 00:10:31,163 --> 00:10:34,800 and one of those elephants that likes to paint pictures. 233 00:10:34,867 --> 00:10:37,970 But first, ladies and gentlemen, 234 00:10:38,037 --> 00:10:40,840 behold the king of beasts! 235 00:10:40,940 --> 00:10:45,878 A magnificent fully-grown male African lion. 236 00:10:45,978 --> 00:10:48,447 - That lion is what young Thorne is after. 237 00:10:48,514 --> 00:10:49,882 When he wins the auction, 238 00:10:49,982 --> 00:10:51,283 you intercept the envelope 239 00:10:51,350 --> 00:10:53,152 with his bank account number inside. 240 00:10:53,219 --> 00:10:55,354 If we put the squeeze on his financials, 241 00:10:55,454 --> 00:10:57,556 - the rest is easy. - Sure, I'll swipe it 242 00:10:57,657 --> 00:10:59,892 from the assistant backstage without breaking a sweat. 243 00:10:59,992 --> 00:11:01,560 But why are you so sure he's interested 244 00:11:01,661 --> 00:11:03,062 in the lion, Batman? 245 00:11:03,162 --> 00:11:05,398 They're running everything from hyenas to ostriches. 246 00:11:05,498 --> 00:11:07,133 Androcles Thorne, Robin. 247 00:11:07,199 --> 00:11:09,468 If he's trying to launch a flamboyant crime career, 248 00:11:09,535 --> 00:11:11,737 all he's missing is the lion. 249 00:11:11,837 --> 00:11:13,806 Um... 250 00:11:13,873 --> 00:11:15,408 - According to myth it was Androcles 251 00:11:15,508 --> 00:11:17,576 who pulled a thorn out of a lion's paw. 252 00:11:17,677 --> 00:11:19,512 Oh, right. Sure. 253 00:11:19,578 --> 00:11:22,381 In "Aesop's Fables"? 254 00:11:22,481 --> 00:11:24,483 - Eventually attributed to Aesop, 255 00:11:24,550 --> 00:11:26,352 but originally from Apion, 256 00:11:26,419 --> 00:11:28,854 in his lost work "Aegyptiacorum." 257 00:11:28,921 --> 00:11:31,691 Someone is not keeping up with their assigned reading. 258 00:11:31,757 --> 00:11:33,192 - Uh-oh. - Bat computer... 259 00:11:33,259 --> 00:11:35,161 Adjust the daily schedule 260 00:11:35,227 --> 00:11:37,196 to increase Robin's library time 261 00:11:37,263 --> 00:11:39,098 to three hours in the evenings. 262 00:11:39,198 --> 00:11:40,599 Aww, man. 263 00:11:40,700 --> 00:11:43,002 Why does Gotham gotta have such educated crooks? 264 00:11:43,069 --> 00:11:45,404 - Expect Androcles to get into a bidding war 265 00:11:45,504 --> 00:11:46,939 with Rat King Cole. 266 00:11:47,039 --> 00:11:48,541 Cole intends to buy the lion 267 00:11:48,607 --> 00:11:51,177 for his daughter Georgina's eighth birthday. 268 00:11:51,243 --> 00:11:52,945 He's certain to outbid Thorne, 269 00:11:53,045 --> 00:11:55,514 so you'll need to distract him at the crucial moment. 270 00:11:55,581 --> 00:11:56,916 - Not a problem. Tell Alf I'll be home 271 00:11:57,016 --> 00:11:58,384 - for dinner. - Excellent. 272 00:11:58,451 --> 00:12:00,119 I'll have him serve you in the library. 273 00:12:00,219 --> 00:12:01,954 - Batman out. 274 00:12:02,054 --> 00:12:03,923 But the boy wonder has little time 275 00:12:04,023 --> 00:12:07,193 to rue his misfortune as the auction is heating up. 276 00:12:07,259 --> 00:12:09,428 - Very good. Do I hear 200? 200. 277 00:12:09,528 --> 00:12:11,964 A bid of 200 from Mr. Androcles Thorne. 278 00:12:12,064 --> 00:12:13,733 - Do I-- - 300. 279 00:12:13,799 --> 00:12:17,770 - Well, 300 is the bid from His Majesty Rat King Cole. 280 00:12:17,870 --> 00:12:19,472 Okay. Better get to work. 281 00:12:19,572 --> 00:12:22,708 Rat King Cole is not an easy man to reach. 282 00:12:22,775 --> 00:12:26,545 The only phone he answers is the burner in his vest pocket. 283 00:12:26,612 --> 00:12:27,813 I bid 400. 284 00:12:27,913 --> 00:12:29,281 The number changes daily 285 00:12:29,381 --> 00:12:30,750 and is known to exactly three 286 00:12:30,816 --> 00:12:32,485 of his most trusted associates, 287 00:12:32,585 --> 00:12:34,987 all of whom are sitting in the big top bleachers 288 00:12:35,087 --> 00:12:36,088 beside him. 289 00:12:37,289 --> 00:12:40,292 So who could that possibly be? 290 00:12:40,392 --> 00:12:42,161 - What the--hello? 291 00:12:42,261 --> 00:12:43,929 - Yeah, hi, is this Rat King Cole? 292 00:12:43,996 --> 00:12:45,331 Who the hell is this? 293 00:12:45,431 --> 00:12:46,999 - King Cole, you jolly old soul, 294 00:12:47,099 --> 00:12:48,434 how are you? 295 00:12:48,501 --> 00:12:50,069 This is Blabbo the Birthday Clown. 296 00:12:50,136 --> 00:12:52,004 You might have seen me on TV. 297 00:12:52,104 --> 00:12:53,472 - What? - Listen, I hear 298 00:12:53,572 --> 00:12:55,007 little Georgina's turning eight. 299 00:12:55,107 --> 00:12:56,842 Is that right? Boy, they shoot up 300 00:12:56,942 --> 00:12:58,177 like weeds, don't they? 301 00:12:58,277 --> 00:12:59,445 How'd you get this number? 302 00:12:59,512 --> 00:13:00,946 Look, can I level with you? 303 00:13:01,013 --> 00:13:03,182 Business is bad, straight up bad, 304 00:13:03,282 --> 00:13:05,317 and I'm always trying to scare up a little action 305 00:13:05,417 --> 00:13:06,919 where I can. 306 00:13:06,986 --> 00:13:09,155 So do you mind if I ask you, how are you fixed 307 00:13:09,255 --> 00:13:11,357 for birthday entertainment at the present time? 308 00:13:11,457 --> 00:13:12,792 - And the lion is... 309 00:13:12,858 --> 00:13:14,927 Sold to Androcles Thorne. 310 00:13:14,994 --> 00:13:16,028 - What? Wait-- 311 00:13:16,128 --> 00:13:17,630 Congratulations, Mr. Thorne. 312 00:13:17,696 --> 00:13:19,799 Please pass your personal banking envelope 313 00:13:19,865 --> 00:13:21,000 to our lovely assistant. 314 00:13:21,100 --> 00:13:22,168 Hey, what's the big idea? 315 00:13:22,268 --> 00:13:23,803 You sound busy. I better go. 316 00:13:23,869 --> 00:13:25,538 Think it over, though. The name is Blabbo. 317 00:13:25,638 --> 00:13:27,206 - What the hell just happened? 318 00:13:27,306 --> 00:13:29,875 - And better luck next time to Rat King Cole. 319 00:13:29,975 --> 00:13:32,545 That's why we ask you to silence all cell phones. 320 00:13:32,645 --> 00:13:35,114 Next on the auction block-- uh-oh, folks, 321 00:13:35,181 --> 00:13:38,784 it's Olive the Oil-Painting Elephant. 322 00:13:38,851 --> 00:13:40,186 - If I find 323 00:13:40,286 --> 00:13:41,720 that birthday clown, he's gonna wish 324 00:13:41,821 --> 00:13:43,489 he was never born. 325 00:13:43,556 --> 00:13:46,559 As the verminous vice-lord vibrates with rage, 326 00:13:46,659 --> 00:13:49,728 the boy wonder trains his eyes on his next target. 327 00:13:49,829 --> 00:13:51,530 Oh, merci, Monsieur Thorne. 328 00:13:51,630 --> 00:13:53,799 The assistant collects the payment envelope 329 00:13:53,866 --> 00:13:56,168 from a jubilant Androcles Thorne 330 00:13:56,235 --> 00:13:58,470 and heads off to deposit it backstage. 331 00:13:58,537 --> 00:14:00,072 - Now for some pickpocketing 101. 332 00:14:00,172 --> 00:14:01,740 Hiyah! Nimbly negotiating 333 00:14:01,841 --> 00:14:03,142 the aerial rigging, 334 00:14:03,209 --> 00:14:05,311 the former circus boy is easily able 335 00:14:05,377 --> 00:14:07,847 to follow the assistant unseen. 336 00:14:07,913 --> 00:14:09,748 As she couriers the precious envelope 337 00:14:09,849 --> 00:14:11,317 to a secure area... 338 00:14:13,819 --> 00:14:15,221 Creeping up behind her 339 00:14:15,321 --> 00:14:17,156 with an almost numinous silence, 340 00:14:17,223 --> 00:14:19,425 Robin reaches out and swiftly takes-- 341 00:14:19,525 --> 00:14:21,393 - Hiyah! - What the-- 342 00:14:21,493 --> 00:14:23,062 A sharp elbow to the chin? 343 00:14:23,162 --> 00:14:25,431 - Uh-uh-uh, Boy Wonder. 344 00:14:25,531 --> 00:14:27,600 You don't get to collect the kitty 345 00:14:27,700 --> 00:14:29,268 if you didn't ante up. 346 00:14:31,070 --> 00:14:34,173 - Ow. What--aww, no. Catwoman? 347 00:14:34,240 --> 00:14:35,841 Indeed. 348 00:14:35,908 --> 00:14:37,776 Robin's first impressions were on the mark. 349 00:14:37,877 --> 00:14:41,280 The lovely assistant was planning to rob the joint. 350 00:14:41,380 --> 00:14:43,349 And discarding her extravagant wig 351 00:14:43,415 --> 00:14:46,118 as she stuffs a thick stack of bank envelopes 352 00:14:46,218 --> 00:14:47,586 into her getaway bag, 353 00:14:47,686 --> 00:14:50,356 it seems as if she already has. 354 00:14:50,422 --> 00:14:52,791 - Stay down, kid. - Seriously? 355 00:14:52,892 --> 00:14:54,226 Fifi the French girl? 356 00:14:54,293 --> 00:14:55,628 Yeah, I'm not subtle. 357 00:14:55,728 --> 00:14:57,763 Now, focus up. I didn't hit you that hard. 358 00:14:57,863 --> 00:14:59,365 I'm turning all the animals loose, 359 00:14:59,431 --> 00:15:01,600 then the lion and the loot are coming home with me. 360 00:15:01,700 --> 00:15:02,868 Do the smart thing 361 00:15:02,935 --> 00:15:05,070 and fly on home yourself, little bird. 362 00:15:05,137 --> 00:15:07,806 No reason to risk losing any of those baby teeth 363 00:15:07,907 --> 00:15:09,575 - over this. - Are you kidding? 364 00:15:09,642 --> 00:15:11,977 This isn't just another one of your heists, Catwoman. 365 00:15:12,077 --> 00:15:13,946 The financial information you're carrying 366 00:15:14,046 --> 00:15:15,781 could ruin half the Gotham underworld. 367 00:15:15,881 --> 00:15:18,417 - Sounds like I get paid and the good guys win. 368 00:15:18,484 --> 00:15:21,587 - No, it sounds like a bunch of small-timers 369 00:15:21,654 --> 00:15:23,989 who are already feeling the squeeze go bust 370 00:15:24,089 --> 00:15:26,625 right as Two-Face and Penguin are turning up the heat. 371 00:15:26,725 --> 00:15:28,727 - So what? So the small-timers 372 00:15:28,794 --> 00:15:30,062 eat each other alive. 373 00:15:30,129 --> 00:15:32,131 - And how many innocent citizens are 374 00:15:32,231 --> 00:15:33,799 collateral damage? 375 00:15:33,899 --> 00:15:35,134 Mm, sorry, kid. 376 00:15:35,234 --> 00:15:36,769 I didn't buy this pitch from the Bat, 377 00:15:36,835 --> 00:15:38,137 so I'm definitely not interested 378 00:15:38,237 --> 00:15:39,338 in the travel-size version. 379 00:15:39,438 --> 00:15:41,006 - I'm not letting you get away. 380 00:15:41,106 --> 00:15:43,575 - Mm, then you're going to watch the circus burn down. 381 00:15:43,642 --> 00:15:46,011 - Uh-uh, you're not starting any fires tonight. 382 00:15:46,111 --> 00:15:47,513 Hmm. Okay. 383 00:15:47,613 --> 00:15:48,814 - Make a move and-- 384 00:15:48,914 --> 00:15:50,416 Oh, baby bird, 385 00:15:50,482 --> 00:15:51,951 the move's been made. 386 00:15:52,017 --> 00:15:53,686 - Holy stampede! 387 00:15:53,786 --> 00:15:57,790 - Yeah, Fifi gave Knuckles the Gorilla a flamethrower. 388 00:15:57,856 --> 00:16:01,493 - Oh, sweet mother Mavis, the gorilla has a flamethrower! 389 00:16:03,696 --> 00:16:05,464 - Tell Batman I'm fighting this war 390 00:16:05,531 --> 00:16:07,499 on my terms from now on. 391 00:16:07,599 --> 00:16:11,203 I don't run it by him first and I don't ask permission. 392 00:16:11,303 --> 00:16:13,539 If he wants to avoid collateral damage, 393 00:16:13,639 --> 00:16:16,508 he'll keep his face clear of my boots. 394 00:16:16,608 --> 00:16:19,345 As she disappears into the smoke and chaos... 395 00:16:19,445 --> 00:16:20,879 - Robin to Batcave. - Batman here. 396 00:16:20,980 --> 00:16:22,314 Did you get the envelope? 397 00:16:22,381 --> 00:16:24,883 - Uh, good news and bad news on that front. 398 00:16:24,984 --> 00:16:27,386 The circus is on fire and Catwoman is getting away 399 00:16:27,486 --> 00:16:28,887 with a fortune in mob money. 400 00:16:28,988 --> 00:16:31,056 - Catwoman? What's the good news? 401 00:16:31,156 --> 00:16:32,624 - No time for extra library tonight. 402 00:16:32,691 --> 00:16:34,193 Gotta go. Robin out. 403 00:16:34,293 --> 00:16:36,795 The Catwoman refuses to be tamed. 404 00:16:36,862 --> 00:16:40,065 For the city is a jungle, and the jungle needs a queen, 405 00:16:40,165 --> 00:16:44,870 a truth that undergirds life and death in Gotham City. 406 00:16:46,839 --> 00:16:48,907 - Are you looking for fun? 407 00:16:49,008 --> 00:16:51,977 - Are you looking for the life of the party? 408 00:16:52,044 --> 00:16:55,214 - Are you looking for Blabbo the Birthday Clown? 409 00:16:55,314 --> 00:16:56,815 Well, he's easy to find. 410 00:16:56,882 --> 00:16:58,917 - See his listing in the Gotham yellow pages 411 00:16:59,018 --> 00:17:00,486 for his exact business address, 412 00:17:00,552 --> 00:17:03,022 which is also his place of residence. 413 00:17:03,088 --> 00:17:04,690 He's waiting by the phone. 414 00:17:04,757 --> 00:17:06,592 So if you're looking for a Blabbo, 415 00:17:06,692 --> 00:17:09,094 there's no way you won't find him. 416 00:17:22,074 --> 00:17:23,909 - Blabbo the Birth-- 417 00:17:24,009 --> 00:17:26,378 - We interrupt this broadcast for a breaking news bulletin 418 00:17:26,445 --> 00:17:27,746 from Gotham City One. 419 00:17:33,018 --> 00:17:34,586 - Good evening. This is Jack Ryder. 420 00:17:34,686 --> 00:17:36,388 I have just arrived on the scene of a report 421 00:17:36,455 --> 00:17:38,424 that there is an army of escaped circus animals 422 00:17:38,524 --> 00:17:40,292 rampaging through downtown. 423 00:17:40,392 --> 00:17:42,561 Their leader is said to be-- what does that say, Mickey? 424 00:17:42,628 --> 00:17:44,630 A gorilla with a flamethrower? That can't be right. 425 00:17:44,730 --> 00:17:46,565 Oh, okay. Nope. 426 00:17:46,632 --> 00:17:48,634 That is what I'm looking at. Apologies, Mickey. 427 00:17:48,734 --> 00:17:50,202 All right, you know what, though? 428 00:17:50,269 --> 00:17:51,370 Let's stand back a minute here, Mickey. 429 00:17:51,437 --> 00:17:52,805 You got the shot. 430 00:17:52,905 --> 00:17:54,106 You really want to die on this hill? 431 00:17:54,206 --> 00:17:56,141 For what, a local news award? 432 00:17:56,241 --> 00:17:58,911 The city is advising owners of downtown businesses 433 00:17:58,977 --> 00:18:00,712 to board up their windows if at all possible. 434 00:18:00,779 --> 00:18:02,381 Robin the Boy Wonder is on the scene 435 00:18:02,448 --> 00:18:03,816 and is doing a miraculous job 436 00:18:03,916 --> 00:18:05,551 of herding the beasts to safety. 437 00:18:05,617 --> 00:18:07,486 But many animals have broken into storefronts, 438 00:18:07,586 --> 00:18:09,888 and they're causing considerable property damage. 439 00:18:09,955 --> 00:18:11,323 I'm told there's literally 440 00:18:11,423 --> 00:18:13,325 a bull in a china shop on Front Street. 441 00:18:13,425 --> 00:18:15,160 That's obviously gonna be the headline, 442 00:18:15,260 --> 00:18:16,995 but we've also spotted an ostrich 443 00:18:17,096 --> 00:18:18,597 in a ceiling fan store 444 00:18:18,664 --> 00:18:20,432 and a giant Pacific octopus 445 00:18:20,499 --> 00:18:21,900 in an adult novelty shop, 446 00:18:21,967 --> 00:18:23,502 so maybe put the little ones to bed 447 00:18:23,602 --> 00:18:24,803 if you're gonna stay with our coverage. 448 00:18:24,903 --> 00:18:26,338 Neither of those situations 449 00:18:26,438 --> 00:18:28,740 is gonna get more family-friendly. 450 00:18:28,807 --> 00:18:30,309 We're with this story as it develops 451 00:18:30,409 --> 00:18:32,111 on Gotham City One. 452 00:18:38,016 --> 00:18:40,953 Gotham, portrait of an obscurity 453 00:18:41,019 --> 00:18:42,454 in onyx and jet. 454 00:18:42,521 --> 00:18:44,490 Join us now for another tale 455 00:18:44,590 --> 00:18:47,759 of life and death in Gotham City. 456 00:18:47,826 --> 00:18:50,929 A quiet night outside the towering Greek columns 457 00:18:50,996 --> 00:18:53,765 of the Gotham Museum of Fine Arts. 458 00:18:53,832 --> 00:18:55,200 "'The Harlequin' is here," 459 00:18:55,300 --> 00:18:57,035 proclaims a black and red banner 460 00:18:57,136 --> 00:19:00,038 strung across the stately marble façade. 461 00:19:00,139 --> 00:19:03,842 It refers to a priceless work of art on display inside 462 00:19:03,942 --> 00:19:06,712 but might just as accurately refer to the arrival 463 00:19:06,812 --> 00:19:09,181 of a windowless van just pulling up 464 00:19:09,281 --> 00:19:11,283 to the museum's front steps. 465 00:19:11,350 --> 00:19:13,385 - Okay, you mugs. This is it. 466 00:19:13,485 --> 00:19:14,953 "Queen of Diamonds Painting 467 00:19:15,020 --> 00:19:16,522 and Wallpaper Services" 468 00:19:16,622 --> 00:19:18,824 is what the van says on the outside. 469 00:19:18,891 --> 00:19:20,225 But the crew inside has 470 00:19:20,325 --> 00:19:22,394 a different job in mind for tonight. 471 00:19:22,494 --> 00:19:23,795 - Scare up the night watchman 472 00:19:23,862 --> 00:19:25,497 and I'll handle the rest. 473 00:19:25,564 --> 00:19:27,399 - Sure thing, Ms. Harley. - You got it, boss. 474 00:19:27,499 --> 00:19:29,668 Hauling a load of stolen paint supplies 475 00:19:29,735 --> 00:19:31,203 to the service entrance, 476 00:19:31,303 --> 00:19:34,406 the two thugs make a bid for immediate attention. 477 00:19:36,508 --> 00:19:38,477 - I'm coming, for crying out loud. 478 00:19:38,544 --> 00:19:41,146 Hold your-- 479 00:19:41,213 --> 00:19:42,548 The heck is all this? 480 00:19:42,648 --> 00:19:44,483 - They're paint cans and paintbrushes, pally. 481 00:19:44,550 --> 00:19:46,018 Where do you want us to put 'em? 482 00:19:46,084 --> 00:19:47,252 - What? - Yeah. 483 00:19:47,352 --> 00:19:48,754 We're the painting crew, Mac. 484 00:19:48,854 --> 00:19:50,222 - What? Nobody ordered a painting crew. 485 00:19:50,322 --> 00:19:51,590 - Oh, really? 486 00:19:51,690 --> 00:19:53,058 That's too bad, Jackson. 487 00:19:53,158 --> 00:19:55,661 'Cause I'm here to paint the town red. 488 00:19:55,727 --> 00:19:57,596 Suddenly from the shadows, 489 00:19:57,696 --> 00:19:59,097 an animate fever dream 490 00:19:59,198 --> 00:20:01,934 arrayed in crimson felt and bells. 491 00:20:02,034 --> 00:20:04,836 Pinwheel eyes spin behind a black mask 492 00:20:04,903 --> 00:20:07,906 set upon a leering mug of alabaster. 493 00:20:08,006 --> 00:20:10,676 Harley Quinn has begun her criminal career. 494 00:20:10,742 --> 00:20:13,679 What an entrance. 495 00:20:13,745 --> 00:20:16,181 - Oh, brother, a new one. - Yeah, that's right. 496 00:20:16,248 --> 00:20:17,950 I'm the new act in town. 497 00:20:18,050 --> 00:20:20,552 Now, don't get cute or Rosso here will show you 498 00:20:20,619 --> 00:20:23,722 how he puts the pain in painting. 499 00:20:23,789 --> 00:20:27,092 - Who are you supposed to be, like, a mime? 500 00:20:27,192 --> 00:20:28,293 Mime? 501 00:20:28,393 --> 00:20:30,295 What, I look like a mime to you? 502 00:20:30,395 --> 00:20:32,030 - Yeah, I'm getting a mime vibe. 503 00:20:32,097 --> 00:20:35,801 - 'Cept I'm screamin' at ya, you ding-dong. 504 00:20:35,901 --> 00:20:37,636 Oh, boy, are you ign'ant. 505 00:20:37,736 --> 00:20:38,971 - Look, I don't keep up with you kids 506 00:20:39,071 --> 00:20:40,539 and your crime gimmicks. 507 00:20:40,606 --> 00:20:42,207 Crime Mime makes as much sense to me as Calendar Man. 508 00:20:42,274 --> 00:20:45,244 - Okay, wise guy, that attitude ain't promotin' 509 00:20:45,310 --> 00:20:46,578 a healthy lifestyle. 510 00:20:46,645 --> 00:20:48,247 You better take your vitamins. 511 00:20:48,313 --> 00:20:49,648 - Huh? - Hold him down 512 00:20:49,748 --> 00:20:51,717 - and pinch his nose, boys. - What the-- 513 00:20:51,783 --> 00:20:53,318 With frightening strength, 514 00:20:53,418 --> 00:20:55,487 Harley Quinn introduces the night watchman 515 00:20:55,587 --> 00:20:57,823 to a fistful of mixed pharmaceuticals. 516 00:20:57,923 --> 00:21:00,659 - Oh, go on, ya baby, swallow 'em. 517 00:21:00,759 --> 00:21:03,562 - They're just psych meds. 518 00:21:03,629 --> 00:21:04,997 What kind of psych meds? 519 00:21:05,097 --> 00:21:07,132 - The kind that'll make you feel better. 520 00:21:07,232 --> 00:21:08,767 - Psych! 521 00:21:08,834 --> 00:21:11,270 - Now that'll knock him out for a while. 522 00:21:11,336 --> 00:21:12,771 - Yeah, but they'll come looking for him 523 00:21:12,838 --> 00:21:14,072 if he doesn't call in. 524 00:21:14,139 --> 00:21:16,174 - We gotta put some mustard on it. 525 00:21:16,275 --> 00:21:18,010 Abandoning the paint supplies 526 00:21:18,110 --> 00:21:19,678 and coveralls at the door, 527 00:21:19,778 --> 00:21:22,681 the newly-minted crime gang creeps its way swiftly 528 00:21:22,781 --> 00:21:24,182 to the grand gallery. 529 00:21:24,283 --> 00:21:26,685 - Okay, you coconuts, the painting's in here. 530 00:21:26,785 --> 00:21:28,487 Now, remember-- 531 00:21:28,587 --> 00:21:30,756 But the remainder of that sentence is forgotten 532 00:21:30,822 --> 00:21:32,858 as Harley Quinn first lays eyes 533 00:21:32,958 --> 00:21:34,660 upon "The Harlequin." 534 00:21:36,795 --> 00:21:39,364 Oh, my jeepers. 535 00:21:39,464 --> 00:21:40,632 Her heart stops. 536 00:21:40,699 --> 00:21:42,100 It's a miracle. 537 00:21:42,167 --> 00:21:43,602 She was right to come here. 538 00:21:43,669 --> 00:21:45,871 She's never been more certain of anything 539 00:21:45,971 --> 00:21:47,039 in her entire life. 540 00:21:47,139 --> 00:21:48,640 It's meant to be. 541 00:21:48,707 --> 00:21:50,642 Because the face staring down at her 542 00:21:50,709 --> 00:21:52,544 from within the picture frame, 543 00:21:52,644 --> 00:21:54,880 it's the face Harley sees every morning 544 00:21:54,980 --> 00:21:56,882 staring back at her in the mirror. 545 00:21:56,982 --> 00:21:58,450 It's me! 546 00:21:58,517 --> 00:22:01,553 It's the spittin' image of ol' Miss Harleen Quinzel. 547 00:22:01,653 --> 00:22:04,156 Her mind reels with the cosmic coincidence. 548 00:22:04,222 --> 00:22:06,224 Nero, can you believe this? 549 00:22:06,325 --> 00:22:08,827 Don't that look just like me? 550 00:22:08,894 --> 00:22:10,329 You mean the painting? 551 00:22:10,395 --> 00:22:13,065 Rosso, is that not bizarre? 552 00:22:13,165 --> 00:22:15,901 - I'm not sure what you're referring to, boss. 553 00:22:16,001 --> 00:22:17,736 Are you not seeing this? 554 00:22:17,836 --> 00:22:19,971 This is the most noodle-bendin' freak-out 555 00:22:20,038 --> 00:22:21,973 I've ever experienced. 556 00:22:22,040 --> 00:22:25,377 What are the odds of an exact likeness? 557 00:22:25,477 --> 00:22:27,412 - You know, boss, no offense, but-- 558 00:22:27,512 --> 00:22:32,751 - That girl in the painting, she looks just like me! 559 00:22:32,851 --> 00:22:34,920 Girl? In the painting? 560 00:22:35,020 --> 00:22:37,923 - Okay, that's definitely a painting of a man, boss. 561 00:22:38,023 --> 00:22:39,524 In fact, it is. 562 00:22:39,591 --> 00:22:41,893 More specifically, it's a painting of a man 563 00:22:41,993 --> 00:22:44,696 in his late 50s with a handlebar mustache 564 00:22:44,763 --> 00:22:47,499 and eyebrows that meet in the middle. 565 00:22:47,566 --> 00:22:50,001 But Harley Quinn has found her calling, 566 00:22:50,068 --> 00:22:51,937 and there's no turning back. 567 00:22:52,037 --> 00:22:57,109 - Ooh, yes sirree, bobtail. A perfect likeness! 568 00:22:57,209 --> 00:23:00,512 - Okay, so how are we gonna get it out of here? 569 00:23:00,579 --> 00:23:02,114 - It's big. Gotta move it quick. 570 00:23:02,214 --> 00:23:04,116 - Backup security will be here any minute. 571 00:23:04,216 --> 00:23:06,251 Oh, relax, you screwballs. 572 00:23:06,351 --> 00:23:09,121 We're not here to steal the painting. 573 00:23:09,221 --> 00:23:10,255 What? 574 00:23:10,355 --> 00:23:11,723 - Steal a billion-dollar painting? 575 00:23:11,790 --> 00:23:13,725 What would be funny about that? 576 00:23:13,792 --> 00:23:16,528 - Oh, boy. - Uh, we trying to be 577 00:23:16,595 --> 00:23:18,430 - funny here, boss? - Doy! 578 00:23:18,530 --> 00:23:21,800 Yeesh, yeah, hello, I'm trying to win the heart 579 00:23:21,900 --> 00:23:24,469 of a comedy legend, remember? 580 00:23:24,569 --> 00:23:26,772 No, no. No robbery. 581 00:23:26,872 --> 00:23:29,608 We're just here to receive the next sign. 582 00:23:29,708 --> 00:23:31,243 What sign, boss? 583 00:23:31,309 --> 00:23:34,146 Another sign from Mr. J. 584 00:23:34,246 --> 00:23:35,947 He's led me this far. 585 00:23:36,047 --> 00:23:38,250 He's gotta have something else in mind for me. 586 00:23:38,316 --> 00:23:40,385 - Oh, boy. - I got the gimmick, 587 00:23:40,452 --> 00:23:44,222 I got the outfit, but something is still missing. 588 00:23:44,289 --> 00:23:47,159 That bozo out front didn't even get my getup. 589 00:23:47,259 --> 00:23:49,227 - Boss, security is coming. 590 00:23:49,294 --> 00:23:52,297 - Ah, maybe the clue is hidden in the painting. 591 00:23:52,397 --> 00:23:55,267 Like those kitty magazines at the dentist's office. 592 00:23:55,333 --> 00:23:57,469 - Uh, boss-- - Ooh, look! 593 00:23:57,569 --> 00:23:59,738 A push-button audio tour. 594 00:23:59,805 --> 00:24:01,606 - We can do this in the daytime, boss. 595 00:24:01,673 --> 00:24:03,442 Welcome to the Gotham Museum 596 00:24:03,508 --> 00:24:05,944 of Fine Arts exhibition of "The Harlequin." 597 00:24:06,011 --> 00:24:07,612 - Hiya, toots. 598 00:24:07,679 --> 00:24:09,648 - Who is "The Harlequin"? - Ooh, good question. 599 00:24:09,748 --> 00:24:12,984 - A rowdy mixture of wit, ignorance, and grace 600 00:24:13,084 --> 00:24:14,286 in a checkered costume. 601 00:24:14,352 --> 00:24:16,254 - Ha! You got that right, sister. 602 00:24:16,321 --> 00:24:17,589 What else? Come on. 603 00:24:17,656 --> 00:24:18,790 - Boss, they're coming up the stairs. 604 00:24:18,857 --> 00:24:20,325 "The Harlequin," 605 00:24:20,425 --> 00:24:22,794 theater's most beloved star-crossed lover 606 00:24:22,861 --> 00:24:24,296 and magical fool. 607 00:24:24,362 --> 00:24:25,797 Magical fool. 608 00:24:25,864 --> 00:24:27,299 Oh, I love that. 609 00:24:27,365 --> 00:24:29,768 You're really telling my life story, Miss Priss. 610 00:24:29,835 --> 00:24:32,471 - The harlequin plays the most crucial role 611 00:24:32,537 --> 00:24:34,339 in the traditional pantomime show. 612 00:24:34,439 --> 00:24:36,308 - Yeah, yeah, yeah, yeah. Give me the crucial part. 613 00:24:36,374 --> 00:24:38,310 - For Harlequin alone has the power 614 00:24:38,376 --> 00:24:41,313 to magically transform dreary melodrama 615 00:24:41,379 --> 00:24:43,014 into madcap comedy. 616 00:24:43,114 --> 00:24:44,549 - I do? How do I do that? 617 00:24:44,649 --> 00:24:46,218 - Boss... - The secret 618 00:24:46,318 --> 00:24:49,221 to the Harlequin's power is a magic bat or club 619 00:24:49,321 --> 00:24:50,822 called a slapstick. 620 00:24:50,889 --> 00:24:52,791 Magic bat! 621 00:24:52,858 --> 00:24:54,125 That's it! 622 00:24:54,192 --> 00:24:56,528 I need a killer slapstick routine. 623 00:24:56,628 --> 00:25:00,165 - Slapstick comedy may involve both intentional violence 624 00:25:00,232 --> 00:25:01,733 and violence by mishap. 625 00:25:01,833 --> 00:25:03,902 - Those are Mr. J's favorite kinds! 626 00:25:04,002 --> 00:25:05,670 - Boss, hurry up, please. 627 00:25:05,737 --> 00:25:08,740 - As the epic comedy of the harlequinade unfolds, 628 00:25:08,840 --> 00:25:11,309 amazing transformations happen on stage 629 00:25:11,376 --> 00:25:13,578 at the touch of Harlequin's magic bat. 630 00:25:13,678 --> 00:25:16,548 A fat policeman might become a living skeleton. 631 00:25:16,648 --> 00:25:19,918 Or a dog may turn into a pile of sausages. 632 00:25:20,018 --> 00:25:21,920 "Eureka," I says! 633 00:25:22,020 --> 00:25:24,022 Inspiration has arrived. 634 00:25:24,089 --> 00:25:26,024 Unfortunately, so has security. 635 00:25:26,091 --> 00:25:28,159 - All right, nobody move. 636 00:25:28,226 --> 00:25:29,261 We have weapons drawn. 637 00:25:29,361 --> 00:25:31,396 Okay, I know this looks bad, 638 00:25:31,496 --> 00:25:33,732 but I think I can clear everything up. 639 00:25:33,832 --> 00:25:37,869 I just need a bat that makes a dog turn into sausages. 640 00:25:37,936 --> 00:25:39,938 - We're going back to Blackgate, Nero. 641 00:25:40,038 --> 00:25:42,574 - Ah, it looks like it, Rosso. - No sudden moves. 642 00:25:42,674 --> 00:25:43,775 We got you surrounded. 643 00:25:43,875 --> 00:25:45,510 - Aww, youse two worry too much. 644 00:25:45,577 --> 00:25:47,045 We're gonna be fine. 645 00:25:47,112 --> 00:25:48,613 This whole scene is a classic setup. 646 00:25:48,713 --> 00:25:50,916 The punchline is gonna be killer. 647 00:25:51,016 --> 00:25:52,951 - Yeah? - What's the punchline, boss? 648 00:25:53,051 --> 00:25:54,119 I don't know yet. 649 00:25:54,219 --> 00:25:55,687 - Hmm. - All right, everybody, 650 00:25:55,754 --> 00:25:58,056 hands where I can see 'em. Police are on their way. 651 00:25:58,123 --> 00:26:00,058 As the security team closes in, 652 00:26:00,125 --> 00:26:01,459 it would seem that barring 653 00:26:01,560 --> 00:26:03,528 uniquely helpful comedic inspiration, 654 00:26:03,595 --> 00:26:06,298 the criminal career of Harley Quinn has ended 655 00:26:06,398 --> 00:26:07,799 before it even started. 656 00:26:07,899 --> 00:26:09,467 But just then, Harley sees 657 00:26:09,568 --> 00:26:11,403 salvation is rushing to meet her. 658 00:26:11,469 --> 00:26:14,739 - Wait, wait, I got it. I got the punchline. 659 00:26:14,806 --> 00:26:16,975 What's made of ivory and camel hair 660 00:26:17,075 --> 00:26:19,277 and weighs 13,000 pounds? 661 00:26:19,377 --> 00:26:21,146 - What-- - What's made 662 00:26:21,246 --> 00:26:25,817 of ivory and camel hair and weighs 13,000 pounds? 663 00:26:25,917 --> 00:26:27,419 - The heck are you talking abou--oh! 664 00:26:27,485 --> 00:26:29,054 Everyone, look out! 665 00:26:29,120 --> 00:26:30,655 Out of the way! 666 00:26:30,755 --> 00:26:32,724 - An elephant with a paintbrush! 667 00:26:34,259 --> 00:26:35,894 Indeed, it would seem 668 00:26:35,961 --> 00:26:38,063 that not only have the escaped circus animals 669 00:26:38,129 --> 00:26:39,497 reached the museum, 670 00:26:39,598 --> 00:26:41,232 but Olive the Oil-Painting Elephant 671 00:26:41,299 --> 00:26:42,601 has helped herself 672 00:26:42,667 --> 00:26:44,736 to the abandoned painting supplies. 673 00:26:44,803 --> 00:26:47,005 Wow, look at her go! 674 00:26:47,105 --> 00:26:48,473 Rock on, sister. 675 00:26:48,573 --> 00:26:49,908 Sweet frozen Moses! 676 00:26:49,975 --> 00:26:52,010 Forget the crooks. Save the artwork. 677 00:26:52,110 --> 00:26:54,012 - Boss, how about we get out while the gettin' is good? 678 00:26:54,112 --> 00:26:55,513 - Heck yeah. What are you waiting for, 679 00:26:55,614 --> 00:26:57,582 you duds? Let's beat it. 680 00:26:57,649 --> 00:27:00,251 Mr. J needs me to find that magic bat 681 00:27:00,318 --> 00:27:02,020 and make some sausages. 682 00:27:02,120 --> 00:27:03,855 As Harley Quinn ambles headlong 683 00:27:03,955 --> 00:27:06,858 down the trail towards to her prefab fate, 684 00:27:06,958 --> 00:27:08,827 her prize seems within reach. 685 00:27:08,927 --> 00:27:12,130 Yet destiny may still scatter her breadcrumbs. 686 00:27:12,197 --> 00:27:13,932 No matter how current your map, 687 00:27:13,999 --> 00:27:15,867 it's advised to ask for directions 688 00:27:15,967 --> 00:27:20,038 when navigating life and death in Gotham City. 689 00:27:21,640 --> 00:27:24,142 - Ladies and gentlemen, the Iceberg Lounge presents 690 00:27:24,209 --> 00:27:28,446 the incomparable, inconsolable Miss Violet Bump. 691 00:28:05,984 --> 00:28:08,887 Gotham, a company of marionettes 692 00:28:08,987 --> 00:28:11,056 twisting in the wind. 693 00:28:11,156 --> 00:28:12,991 Join us for another tale 694 00:28:13,058 --> 00:28:15,727 of life and death in Gotham City. 695 00:28:16,761 --> 00:28:18,730 The Iceberg Lounge. 696 00:28:18,830 --> 00:28:20,732 Headquarters of the newly unified 697 00:28:20,832 --> 00:28:23,835 - Penguin/ - Two-Face crime super-syndicate. 698 00:28:23,902 --> 00:28:25,537 Though their partnership is already paying 699 00:28:25,603 --> 00:28:27,939 handsome dividends to Oswald Cobblepot-- 700 00:28:28,039 --> 00:28:31,076 in the form of expert legal machinations-- 701 00:28:31,176 --> 00:28:33,044 Two-Face, meanwhile, is feeling 702 00:28:33,111 --> 00:28:34,946 no concomitant benefit. 703 00:28:35,046 --> 00:28:36,181 I don't want to do this. 704 00:28:36,247 --> 00:28:37,749 Too bad. 705 00:28:37,849 --> 00:28:39,517 We flipped for it. You lost. 706 00:28:39,584 --> 00:28:42,120 Still suffering from a crippling disharmony 707 00:28:42,220 --> 00:28:43,621 between his two halves, 708 00:28:43,722 --> 00:28:45,790 he has spent the last several days 709 00:28:45,890 --> 00:28:48,426 barricaded inside a luxury hotel suite, 710 00:28:48,526 --> 00:28:51,529 piled to the rafters with obscure legal texts, 711 00:28:51,596 --> 00:28:53,965 unable to bear any company but his own. 712 00:28:54,065 --> 00:28:56,534 And he is running out of ways to cope 713 00:28:56,601 --> 00:28:59,904 with a world full of choices that refuse to be as simple 714 00:28:59,971 --> 00:29:01,606 as heads or tails. 715 00:29:01,706 --> 00:29:03,541 - Welcome, dance enthusiasts, 716 00:29:03,608 --> 00:29:06,444 to the "Learn to Dance at Home" series. 717 00:29:06,544 --> 00:29:08,980 So you've decided to learn to dance the Two-Step. 718 00:29:09,080 --> 00:29:10,315 Obviously. 719 00:29:10,415 --> 00:29:11,416 Yeah, get on with it. 720 00:29:11,483 --> 00:29:12,817 Let's boogie-woogie. 721 00:29:12,917 --> 00:29:14,385 - With these easy-to-follow-along 722 00:29:14,452 --> 00:29:16,321 instructions, you'll be two-stepping 723 00:29:16,421 --> 00:29:17,722 in no time. 724 00:29:17,789 --> 00:29:20,825 It's as easy as counting to two. 725 00:29:20,925 --> 00:29:22,260 One, two. 726 00:29:22,327 --> 00:29:23,895 - That's what we wanted to hear. 727 00:29:23,962 --> 00:29:25,663 - Is your partner ready? - Yeah, yeah, yeah. 728 00:29:25,764 --> 00:29:27,332 We're ready. Just get the show on the road. 729 00:29:27,432 --> 00:29:29,267 Don't talk back to the record, please. 730 00:29:29,334 --> 00:29:30,502 Shut up. 731 00:29:30,602 --> 00:29:32,270 I can't help it if I got manners. 732 00:29:32,337 --> 00:29:35,740 - Gent, place your right hand on her left shoulder 733 00:29:35,807 --> 00:29:38,343 whilst your left arm is held out to the side, 734 00:29:38,443 --> 00:29:39,677 slightly bent. 735 00:29:39,778 --> 00:29:42,280 On the first beat, step forward 736 00:29:42,347 --> 00:29:44,015 as your partner steps back. 737 00:29:44,115 --> 00:29:46,284 - Like that? No, you move back. 738 00:29:46,351 --> 00:29:48,253 I said I'm gonna lead. 739 00:29:48,319 --> 00:29:50,321 Are you even listening to the music? 740 00:29:50,421 --> 00:29:53,525 You realize it relates to our activities. 741 00:29:53,625 --> 00:29:55,527 - Yes. - On the second beat, 742 00:29:55,627 --> 00:29:58,196 glide each foot past the other-- 743 00:29:58,296 --> 00:30:00,165 quick, quick, slow, slow. 744 00:30:00,265 --> 00:30:01,866 - Your foot goes there, dummy. 745 00:30:01,966 --> 00:30:03,468 Watch what you're doing-- 746 00:30:03,535 --> 00:30:04,702 - What did I do? - One, two. 747 00:30:04,803 --> 00:30:07,305 One, two. One. Two. 748 00:30:07,372 --> 00:30:11,142 One, two, one, two. One. Two. 749 00:30:11,209 --> 00:30:13,645 That's it. That's it. Now you're getting it. 750 00:30:13,711 --> 00:30:16,614 One, two, one, two. 751 00:30:16,681 --> 00:30:18,349 - One, two. - You're not even trying. 752 00:30:18,449 --> 00:30:19,984 - I hate you. - One, two, one, two... 753 00:30:20,051 --> 00:30:21,486 You're a midge. 754 00:30:21,553 --> 00:30:23,154 A pestilential speck 755 00:30:23,221 --> 00:30:24,823 buzzing in my ear, you know that? 756 00:30:24,889 --> 00:30:26,558 - You are nothing to me. - One, two, one, two... 757 00:30:26,658 --> 00:30:29,060 - The quintessence of insignificance. 758 00:30:29,160 --> 00:30:30,495 I don't know what that means. 759 00:30:30,562 --> 00:30:32,363 I know you don't. 760 00:30:32,463 --> 00:30:33,965 - Of course you don't'! - One, two, one, two... 761 00:30:34,032 --> 00:30:35,166 - Suddenly... - One, two... 762 00:30:35,233 --> 00:30:36,835 - Huh? 763 00:30:36,901 --> 00:30:38,536 What was that? 764 00:30:38,636 --> 00:30:40,371 - Harvey? It's Oswald, old chum. 765 00:30:40,471 --> 00:30:41,806 Are you all right? 766 00:30:41,873 --> 00:30:43,741 What's going on in there? 767 00:30:43,842 --> 00:30:45,577 Go away, Oswald. 768 00:30:45,677 --> 00:30:46,811 And tell them to knock off 769 00:30:46,878 --> 00:30:48,479 that ugly racket downstairs. 770 00:30:48,546 --> 00:30:49,881 We're not doing any more 771 00:30:49,981 --> 00:30:51,416 pro bono legal work for you. 772 00:30:51,516 --> 00:30:54,319 - Aww, Harvey, that's not what this is about. 773 00:30:54,385 --> 00:30:56,888 - You sold us a bum steer, Cobblepot. 774 00:30:56,988 --> 00:30:58,523 What are we getting 775 00:30:58,590 --> 00:31:00,892 out of this little partnership anyway, Oswald? 776 00:31:00,992 --> 00:31:03,094 As near as we can tell, you have gotten 777 00:31:03,194 --> 00:31:06,764 about a half dozen certifiable legal miracles. 778 00:31:06,865 --> 00:31:09,234 You're practically police commissioner 779 00:31:09,334 --> 00:31:10,501 thanks to us, 780 00:31:10,568 --> 00:31:12,537 and we're over here scraping bupkes. 781 00:31:12,604 --> 00:31:16,841 - I told you, I'm going to help you get well, Harvey. 782 00:31:16,908 --> 00:31:19,711 The best medical attention money can buy. 783 00:31:19,777 --> 00:31:21,779 Isn't that what I said? 784 00:31:21,880 --> 00:31:24,115 This is well beyond the pale, Harvey. 785 00:31:24,215 --> 00:31:27,085 You can no longer function in society. 786 00:31:27,185 --> 00:31:28,686 Go away. 787 00:31:28,753 --> 00:31:31,689 - But that's soon to be remedied, old egg. 788 00:31:31,756 --> 00:31:33,892 I have someone here who can help you. 789 00:31:33,958 --> 00:31:35,360 We said hit the arches. 790 00:31:35,426 --> 00:31:37,362 We're not opening the door. 791 00:31:37,428 --> 00:31:39,964 - He's a world-renowned psychiatrist, Harvey. 792 00:31:40,064 --> 00:31:41,966 I spared no expense. 793 00:31:42,066 --> 00:31:45,303 He was a protégé of the great professor 794 00:31:45,403 --> 00:31:48,139 Hugo Strange. 795 00:31:48,239 --> 00:31:50,141 The Hugo Strange? 796 00:31:50,241 --> 00:31:52,744 Formerly chair of psychiatry at Gotham University? 797 00:31:52,810 --> 00:31:54,913 Yes, Harvey, the very same. 798 00:31:54,979 --> 00:31:56,915 This is his prize pupil. 799 00:31:56,981 --> 00:31:59,884 You might say he's the second greatest 800 00:31:59,951 --> 00:32:01,653 psychiatrist in town. 801 00:32:01,753 --> 00:32:03,054 Oh, second greatest. 802 00:32:03,121 --> 00:32:05,490 - The number two man. - That's it. 803 00:32:05,590 --> 00:32:07,659 He's quite a remarkable physician, 804 00:32:07,759 --> 00:32:09,794 and he's right here. 805 00:32:09,894 --> 00:32:12,664 - Won't you speak with him? - No. 806 00:32:12,764 --> 00:32:14,732 Are you certain, Harvey? 807 00:32:14,799 --> 00:32:17,835 Why don't you ask the coin? 808 00:32:18,970 --> 00:32:20,338 Go ahead, Harvey. I'll wait. 809 00:32:20,438 --> 00:32:21,906 We could ask the coin. 810 00:32:21,973 --> 00:32:23,574 I could ask the coin if I want to. 811 00:32:24,809 --> 00:32:26,911 Oh, come on! 812 00:32:29,514 --> 00:32:31,616 - There. Isn't that bet--yikes! 813 00:32:31,683 --> 00:32:33,318 I see we're not a moment too soon. 814 00:32:33,418 --> 00:32:34,786 This is him? 815 00:32:34,852 --> 00:32:37,322 He's so skinny, he's only got one side. 816 00:32:37,422 --> 00:32:39,357 You're taking cheap shots at his looks? 817 00:32:39,457 --> 00:32:40,858 That's rich. I'll give you 818 00:32:40,959 --> 00:32:42,660 some beauty tips, pretty boy. 819 00:32:42,760 --> 00:32:45,029 - Yes, clearly we don't have a moment to waste. 820 00:32:45,129 --> 00:32:46,531 Harvey Dent, I'd like you meet 821 00:32:46,631 --> 00:32:48,800 your new personal mental health professional. 822 00:32:48,866 --> 00:32:51,502 His name is Dr. Jonathan Crane. 823 00:32:51,602 --> 00:32:55,106 - Why, hello, Mr. Dent, I'm so very pleased 824 00:32:55,173 --> 00:32:56,374 to make your acquaintance. 825 00:32:56,474 --> 00:32:57,809 Oh, the good doctor 826 00:32:57,875 --> 00:32:59,811 is really going to get in your noggin 827 00:32:59,877 --> 00:33:01,379 and give it a fresh coat of paint. 828 00:33:01,479 --> 00:33:02,847 You won't believe the difference. 829 00:33:02,947 --> 00:33:04,215 Isn't that right, Dr. Crane? 830 00:33:04,315 --> 00:33:05,550 Oh, most certainly. 831 00:33:05,650 --> 00:33:07,952 I think we're gonna make excellent progress 832 00:33:08,019 --> 00:33:11,055 if you just put your trust in me. 833 00:33:11,155 --> 00:33:13,558 I promise you... 834 00:33:13,658 --> 00:33:15,560 You don't have a thing to fear 835 00:33:15,660 --> 00:33:17,195 from Dr. Jonathan Crane. 836 00:33:17,295 --> 00:33:18,663 What's this? 837 00:33:18,730 --> 00:33:20,331 Unbeknownst to all present, 838 00:33:20,398 --> 00:33:23,968 the Scarecrow stands unmasked in their midst. 839 00:33:25,370 --> 00:33:26,738 A doctor of the mind. 840 00:33:26,838 --> 00:33:28,539 A surgeon of the psyche. 841 00:33:28,639 --> 00:33:32,010 What diabolical malpractice does he have in store 842 00:33:32,076 --> 00:33:36,080 for Gotham's most famously fractured fiend? 843 00:33:36,180 --> 00:33:38,416 The answers in the next excursion 844 00:33:38,516 --> 00:33:42,487 out beyond life and death in Gotham City. 845 00:33:42,553 --> 00:33:45,156 To be continued... 846 00:33:49,394 --> 00:33:51,562 The Audio Adventures," 847 00:33:51,662 --> 00:33:54,599 written and directed by Dennis McNicholas. 848 00:33:54,699 --> 00:33:58,036 Batman created by Bob Kane with Bill Finger. 849 00:33:58,102 --> 00:34:00,271 Based on characters from DC. 850 00:34:00,371 --> 00:34:03,107 With performances by Jeffrey Wright, 851 00:34:03,207 --> 00:34:06,210 Aristotle Athari, Ike Barinholtz, 852 00:34:06,277 --> 00:34:09,213 Rosario Dawson, Steve Higgins, 853 00:34:09,280 --> 00:34:11,916 Toby Huss, Gillian Jacobs, 854 00:34:12,016 --> 00:34:14,619 John Leguizamo, Dennis McNicholas, 855 00:34:14,719 --> 00:34:17,355 Tim Meadows, Seth Meyers, 856 00:34:17,422 --> 00:34:20,058 Bobby Moynihan, Chris Parnell, 857 00:34:20,124 --> 00:34:22,627 Katie Rich, Ben Rodgers, 858 00:34:22,727 --> 00:34:25,263 Paul Scheer, Pete Schultz, 859 00:34:25,363 --> 00:34:27,799 Brooke Shields, Brent Spiner, 860 00:34:27,899 --> 00:34:30,468 Kenan Thompson, Alan Tudyk, 861 00:34:30,568 --> 00:34:33,771 Bradley Whitford, Melissa Villaseñor, 862 00:34:33,871 --> 00:34:36,474 Eli Brueggemann, Doug Bossi, 863 00:34:36,574 --> 00:34:39,377 Ronjini Brown, Chris Gibney, 864 00:34:39,444 --> 00:34:41,913 Julie Larson, Erica Phillips, 865 00:34:41,979 --> 00:34:44,482 Rosie Phillips, Tony Phillips, 866 00:34:44,582 --> 00:34:46,984 Zoey Phillips, Deirdre Quinn, 867 00:34:47,085 --> 00:34:48,619 Robbie Wyckoff. 868 00:34:48,719 --> 00:34:52,723 Executive producers, John Berg, Angela Petrella. 869 00:34:52,790 --> 00:34:55,126 Produced by Dennis McNicholas. 870 00:34:55,226 --> 00:34:57,395 Executives in charge of production, 871 00:34:57,462 --> 00:35:00,131 Shaleen Desae, Peter Girardi. 872 00:35:00,231 --> 00:35:02,166 Producer, Tyler Dorson. 873 00:35:02,266 --> 00:35:04,669 Production services by Cast Media. 874 00:35:04,769 --> 00:35:06,637 Producer, Colin Thompson. 875 00:35:06,737 --> 00:35:09,340 Coordinating producer, DJ Lubel. 876 00:35:09,440 --> 00:35:11,476 Music by Doug Bossi. 877 00:35:11,576 --> 00:35:13,778 Sound recording, design, and mixing 878 00:35:13,845 --> 00:35:15,313 by Big Yellow Duck. 879 00:35:15,413 --> 00:35:17,982 Sound design, mixing, dialogue editing, 880 00:35:18,082 --> 00:35:20,651 and rerecording mixing by Chris Gibney. 881 00:35:20,751 --> 00:35:23,254 Dialogue editing and additional post-production 882 00:35:23,321 --> 00:35:24,822 by Julie Larson. 883 00:35:24,922 --> 00:35:28,025 Original songs by Doug Bossi and Tony Phillips. 884 00:35:28,126 --> 00:35:29,827 The characters and events depicted 885 00:35:29,927 --> 00:35:31,662 in this podcast are fictional. 886 00:35:31,762 --> 00:35:34,098 Any similarity to any actual person 887 00:35:34,165 --> 00:35:36,968 living or dead or to any actual events, 888 00:35:37,034 --> 00:35:40,505 firms, places, and institutions or other entities 889 00:35:40,605 --> 00:35:42,773 is coincidental and unintentional. 890 00:35:42,840 --> 00:35:44,876 This podcast is protected under the laws 891 00:35:44,976 --> 00:35:47,345 of the United States and other countries, 892 00:35:47,445 --> 00:35:49,113 and its unauthorized duplication, 893 00:35:49,180 --> 00:35:50,948 distribution, or exhibition 894 00:35:51,015 --> 00:35:54,452 may result in civil liability and criminal prosecution. 895 00:35:54,519 --> 00:35:57,622 Country of first publication, United States of America. 896 00:35:57,688 --> 00:35:59,557 the Audio Adventures," 897 00:35:59,657 --> 00:36:01,058 copyright 2022, 898 00:36:01,159 --> 00:36:03,194 Warner Brothers Entertainment Incorporated. 899 00:36:03,294 --> 00:36:05,830 Batman and all related characters and elements 900 00:36:05,897 --> 00:36:08,366 are trademark and copyright DC. 901 00:36:08,466 --> 00:36:10,001 All rights reserved.