1
00:00:28,995 --> 00:00:33,199
- Hey, hey, hey.
Hey, wake up.
2
00:00:33,266 --> 00:00:34,434
Skids.
3
00:00:34,534 --> 00:00:36,269
Wakey, wakey,
eggs and bakey, Skids.
4
00:00:36,369 --> 00:00:38,004
Can you smell the bacon?
5
00:00:38,071 --> 00:00:39,105
I smell bacon.
6
00:00:39,205 --> 00:00:40,440
- Wha--
7
00:00:40,540 --> 00:00:42,942
- Where--where--what--
8
00:00:43,043 --> 00:00:44,611
- Come on, Skids.
Up and at 'em.
9
00:00:44,711 --> 00:00:48,515
- You're late.
- I'm-I'm what? Where--
10
00:00:48,581 --> 00:00:49,716
Don't you remember?
11
00:00:49,783 --> 00:00:51,384
You were supposed
to rat me out.
12
00:00:51,451 --> 00:00:54,054
Tell your boss,
Commissioner Gordon,
13
00:00:54,120 --> 00:00:56,589
you know who the Scarecrow is.
14
00:00:56,689 --> 00:00:59,793
But oopsie-daisy,
here we are instead.
15
00:00:59,893 --> 00:01:02,028
Oh, no, no, I--
16
00:01:02,095 --> 00:01:04,964
Yeah, yeah, yeah, it's bad.
17
00:01:05,065 --> 00:01:06,733
It's bad.
18
00:01:06,800 --> 00:01:10,537
Uh, the last guy
who tried to rat me out,
19
00:01:10,603 --> 00:01:13,473
I ratted him out, Skids.
20
00:01:13,573 --> 00:01:16,810
But I-I used real rats.
21
00:01:16,910 --> 00:01:21,047
- My-my head, it hurts.
I can't think straight.
22
00:01:21,114 --> 00:01:22,816
- Yeah, that's because
right when you were
23
00:01:22,916 --> 00:01:25,819
least expecting it,
I-I hit you as hard as I could
24
00:01:25,919 --> 00:01:28,321
in the back of the skull
with an old rotary phone.
25
00:01:28,421 --> 00:01:29,989
Repeatedly.
26
00:01:31,624 --> 00:01:33,960
More than sufficient
to render you unconscious.
27
00:01:35,328 --> 00:01:38,331
It was an emotional response,
Skids.
28
00:01:38,431 --> 00:01:40,233
And I'm not proud of it.
29
00:01:40,300 --> 00:01:43,570
And, uh, now I got
a broken telephone
30
00:01:43,636 --> 00:01:45,738
and a lot of shame.
31
00:01:45,805 --> 00:01:50,243
But dad-gummit,
I was angry and I was hurt
32
00:01:50,310 --> 00:01:54,347
because you are not
who you said you were, Skids.
33
00:01:55,448 --> 00:01:58,651
You're not
Tony "Skids" Rossetti at all,
34
00:01:58,751 --> 00:02:00,019
are you?
35
00:02:00,120 --> 00:02:04,124
That's a costume, isn't it?
A second skin.
36
00:02:04,190 --> 00:02:08,628
What happens
when we peel the skin, Skids?
37
00:02:09,429 --> 00:02:11,030
Who do we find underneath?
38
00:02:12,832 --> 00:02:15,368
GCPD, Skids.
39
00:02:15,468 --> 00:02:19,672
Well, boogedy-boogedy-boo.
We got a spook.
40
00:02:19,772 --> 00:02:22,041
- What's-what's around my neck?
41
00:02:22,142 --> 00:02:24,511
- I call it a kill collar.
Is it too tight?
42
00:02:24,611 --> 00:02:25,945
I hope not.
43
00:02:26,012 --> 00:02:27,881
It's not supposed to kill you
by strangulation.
44
00:02:27,981 --> 00:02:31,217
See, the kill collar is wired
to your heart rate.
45
00:02:31,317 --> 00:02:33,686
And the kill collar
only goes ka-pop
46
00:02:33,786 --> 00:02:35,054
if you panic.
47
00:02:35,155 --> 00:02:38,992
You stay calm,
you stay happily capitated.
48
00:02:39,058 --> 00:02:42,629
But you blow your cool,
you give in to fear...
49
00:02:44,464 --> 00:02:46,966
Your meatball rolls off
the spaghetti.
50
00:02:47,033 --> 00:02:51,037
- So what, you gonna drug me up
with your poison?
51
00:02:51,137 --> 00:02:53,806
- Oh, come on now.
That wouldn't be sporting.
52
00:02:53,873 --> 00:02:55,508
You have genuine courage.
53
00:02:55,575 --> 00:02:57,677
I'm not gonna rob you of that.
54
00:02:57,744 --> 00:03:01,080
Real steel spine
infiltrating my gang like this.
55
00:03:01,181 --> 00:03:03,883
I respect courage.
56
00:03:03,983 --> 00:03:07,420
But I still think
I can scare you.
57
00:03:07,520 --> 00:03:10,924
Because fear was here first.
58
00:03:11,024 --> 00:03:15,662
Fear comes gushing
out of the womb with us.
59
00:03:15,728 --> 00:03:17,931
We don't have to learn fear.
60
00:03:18,031 --> 00:03:20,433
Like that delicious panic
that comes
61
00:03:20,533 --> 00:03:23,603
from the barrel of a loaded gun
pointed right at your face.
62
00:03:23,703 --> 00:03:26,439
Nobody taught you that.
That's wisdom.
63
00:03:26,539 --> 00:03:30,410
Or a big knife
in the hand of a maniac--
64
00:03:30,510 --> 00:03:31,911
would you like to see my knife?
65
00:03:33,246 --> 00:03:36,082
Switchblade, witch blade,
boogedy-boo!
66
00:03:37,617 --> 00:03:40,253
No? Not scared?
67
00:03:40,353 --> 00:03:42,922
Still cool as a cucumber? Okay.
68
00:03:43,022 --> 00:03:45,391
Sure, it's not all that scary
if I wave it around
69
00:03:45,458 --> 00:03:47,961
way over here,
but, isn't this funny,
70
00:03:48,061 --> 00:03:52,298
the closer I wave it
to your soft parts...
71
00:03:52,398 --> 00:03:56,903
if I put the point
anywhere near your eyeball...
72
00:03:56,970 --> 00:04:00,440
And then if I, you know,
73
00:04:00,540 --> 00:04:01,741
- lunge...
74
00:04:01,808 --> 00:04:03,643
- At you a little--
careful, Skids,
75
00:04:03,743 --> 00:04:05,478
your kill collar'll go pop.
76
00:04:05,578 --> 00:04:07,380
You see?
77
00:04:07,447 --> 00:04:10,550
Even a brave cop like you
has all kinds of fears
78
00:04:10,617 --> 00:04:12,885
he can't do anything about.
79
00:04:12,952 --> 00:04:16,055
It's not courage
that sets limits on fear.
80
00:04:16,122 --> 00:04:18,825
Fear sets limits on courage.
81
00:04:18,925 --> 00:04:21,628
- I'm not afraid to die,
you f-freak.
82
00:04:21,728 --> 00:04:25,565
Aww. What a childish lie.
83
00:04:25,632 --> 00:04:27,767
That has never been true,
whoever said it,
84
00:04:27,834 --> 00:04:30,670
never once in the history
of human civilization.
85
00:04:30,770 --> 00:04:32,338
Here, I propose a wager.
86
00:04:32,438 --> 00:04:35,642
If you win--
uh, well, let's just say
87
00:04:35,742 --> 00:04:37,243
you want to try to win.
88
00:04:37,310 --> 00:04:40,747
Here, put your palm down
flat on the table here.
89
00:04:40,813 --> 00:04:42,482
Like that, yeah.
Slap wood there,
90
00:04:42,582 --> 00:04:44,651
you lily-livered varmint.
Come on, come on.
91
00:04:44,751 --> 00:04:46,686
Just put your hand on it.
There you go.
92
00:04:46,786 --> 00:04:49,355
Now, spread your fingers
out real wide.
93
00:04:51,291 --> 00:04:52,692
- Hey!
- Aww, come on,
94
00:04:52,792 --> 00:04:54,193
that's a million miles away
from your fingers.
95
00:04:54,294 --> 00:04:56,195
But it scared you pretty good,
didn't it?
96
00:04:56,296 --> 00:04:57,630
You tried to stay calm,
97
00:04:57,697 --> 00:05:00,033
but you had nothing
to say about it.
98
00:05:00,133 --> 00:05:02,201
See, you want to spread
those fingers out.
99
00:05:03,503 --> 00:05:04,871
- Oh, that's a lot closer.
100
00:05:04,971 --> 00:05:06,272
I'll be honest,
101
00:05:06,339 --> 00:05:07,974
I can't see too well
in this mask.
102
00:05:08,041 --> 00:05:10,543
But you trust me, don't you?
103
00:05:10,643 --> 00:05:13,680
Let me try again.
I used to be real good at this.
104
00:05:13,780 --> 00:05:14,981
Long time ago.
105
00:05:15,048 --> 00:05:16,783
Haven't had a lot
of practice lately, but--
106
00:05:16,849 --> 00:05:18,184
you know this game.
107
00:05:18,284 --> 00:05:19,852
Uh, tough guys everywhere
play it.
108
00:05:19,952 --> 00:05:22,989
Some people call it
"Five Finger Fillet."
109
00:05:23,056 --> 00:05:24,357
I always called it...
110
00:05:24,457 --> 00:05:25,992
Stabberscotch!
111
00:05:26,059 --> 00:05:27,894
Because you hop, hop, hop
between the fingers, right?
112
00:05:27,994 --> 00:05:29,362
Rules are simple.
113
00:05:29,462 --> 00:05:30,730
Fast as you can
between all the fingers
114
00:05:30,830 --> 00:05:31,964
without an accident.
115
00:05:33,566 --> 00:05:35,234
See, now you're getting
a little nervous.
116
00:05:35,335 --> 00:05:37,704
Why is that?
Let's apply a little logic.
117
00:05:37,804 --> 00:05:41,074
Stabbed finger isn't gonna
kill you, is it, Skids?
118
00:05:41,174 --> 00:05:43,743
But if you don't stay calm,
you lose your meatball.
119
00:05:43,843 --> 00:05:45,912
Remember?
It should be easy to--
120
00:05:46,012 --> 00:05:48,414
- Keep it together.
Keep it together.
121
00:05:48,514 --> 00:05:49,749
Talk yourself through it
122
00:05:49,849 --> 00:05:52,752
as if you can reason
with instinct.
123
00:05:52,852 --> 00:05:55,988
Now, going between each finger
in order is easy.
124
00:05:56,055 --> 00:05:57,924
But how about
a different pattern?
125
00:05:58,024 --> 00:06:01,527
Say, one, two, one, three,
one, four, one, five.
126
00:06:01,594 --> 00:06:03,830
Ooh!
Ooh, that's-
127
00:06:03,896 --> 00:06:05,865
- that's much harder.
- J-just relax.
128
00:06:05,932 --> 00:06:07,400
Just relax.
129
00:06:07,500 --> 00:06:09,502
- Keep your eyes open, Skids.
Watch what I can do!
130
00:06:09,569 --> 00:06:11,604
Two, six, three, six,
four, six, three, six,
131
00:06:11,704 --> 00:06:15,341
- two, six--whoo!
- Stay-stay calm!
132
00:06:15,408 --> 00:06:18,611
- Stay calm!
- Oh, Skids, Skids,
133
00:06:18,711 --> 00:06:21,447
now you're getting scared
and I can taste it.
134
00:06:21,547 --> 00:06:24,384
Mmm. I can taste your fear.
135
00:06:24,450 --> 00:06:26,219
It's like
a big spaghetti dinner
136
00:06:26,285 --> 00:06:28,688
just like great-granny
used to make.
137
00:06:30,423 --> 00:06:33,760
Oh, the bravery.
138
00:06:33,860 --> 00:06:36,429
Skids, it makes it
all the more savory.
139
00:06:52,445 --> 00:06:54,380
Gotham, the final notes
140
00:06:54,447 --> 00:06:56,749
of an unfinished symphony.
141
00:06:56,816 --> 00:06:58,484
Join us now for another tale
142
00:06:58,584 --> 00:07:01,120
of life and death
in Gotham City.
143
00:07:01,220 --> 00:07:05,591
March 2nd.
Fugue and upheaval citywide.
144
00:07:05,658 --> 00:07:07,994
Penguin and Two-Face
make the final moves
145
00:07:08,094 --> 00:07:10,630
to consolidate absolute power.
146
00:07:10,730 --> 00:07:13,232
And as the city convulses
with crime,
147
00:07:13,299 --> 00:07:16,269
the Scarecrow reaps
a harvest of panic,
148
00:07:16,335 --> 00:07:18,137
peddling
psychedelic nightmares
149
00:07:18,237 --> 00:07:20,339
under every broken
streetlight.
150
00:07:20,440 --> 00:07:22,942
It's a tuneless concerto
of pandemonium.
151
00:07:23,009 --> 00:07:24,444
And worse still,
152
00:07:24,510 --> 00:07:26,512
Catwoman is more than happy
to pounce
153
00:07:26,612 --> 00:07:28,648
on whoever is caught
without a chair
154
00:07:28,748 --> 00:07:30,183
when the music stops.
155
00:07:30,283 --> 00:07:32,685
Batman and Robin can't waste
a moment's time
156
00:07:32,785 --> 00:07:34,954
if they hope to stabilize
the situation
157
00:07:35,021 --> 00:07:38,458
roiling Gotham's
brutal ganglands.
158
00:07:38,524 --> 00:07:39,926
Hurry, hurry, hurry.
159
00:07:39,992 --> 00:07:41,994
Step right up,
ladies and gentlemen,
160
00:07:42,094 --> 00:07:44,030
boys and girls,
to the big top
161
00:07:44,130 --> 00:07:47,133
of Haly's Harbor
Circus and Sideshow.
162
00:07:47,200 --> 00:07:50,136
Once a respected name
in wholesome entertainment,
163
00:07:50,203 --> 00:07:52,672
now a thoroughly mobbed-up
front operation
164
00:07:52,772 --> 00:07:55,942
for innumerable
low-rent criminal enterprises.
165
00:07:56,008 --> 00:07:57,643
You won't find
much of an audience
166
00:07:57,710 --> 00:08:00,179
during the day
for their ill-mannered clowns
167
00:08:00,279 --> 00:08:01,948
and inebriated acrobats,
168
00:08:02,014 --> 00:08:03,983
but the darkest hours
of the night
169
00:08:04,050 --> 00:08:05,318
are a different story.
170
00:08:05,384 --> 00:08:07,386
- Next up
to the auction block tonight,
171
00:08:07,487 --> 00:08:10,323
ladies and gentlemen,
please direct your attention
172
00:08:10,389 --> 00:08:13,559
to my lovely assistant,
as if I have to ask.
173
00:08:13,659 --> 00:08:14,894
Oh, Fifi!
174
00:08:14,994 --> 00:08:17,230
- Oui, oui, monsieur.
- Ooh-la-la.
175
00:08:17,330 --> 00:08:19,198
Wheel that next cage
on out here,
176
00:08:19,298 --> 00:08:20,700
would you, mademoiselle,
177
00:08:20,800 --> 00:08:22,802
so we can take a look
at this magnificent
178
00:08:22,869 --> 00:08:26,205
800-pound silverback gorilla.
179
00:08:27,874 --> 00:08:29,475
Tonight the house is packed
180
00:08:29,542 --> 00:08:31,677
with a different kind
of paying customer.
181
00:08:31,744 --> 00:08:33,379
A menagerie
of colorful criminals
182
00:08:33,479 --> 00:08:36,182
that rivals
the actual menagerie on offer
183
00:08:36,249 --> 00:08:37,583
for illegal purchase.
184
00:08:37,683 --> 00:08:39,752
- Ladies and gentlemen
of the underworld,
185
00:08:39,852 --> 00:08:44,524
this extraordinary brute stands
a full 7 feet tall.
186
00:08:44,590 --> 00:08:47,660
He has been trained in the use
of American Sign Language
187
00:08:47,727 --> 00:08:49,929
and small firearms.
188
00:08:50,029 --> 00:08:51,764
He can roll his own cigars.
189
00:08:51,864 --> 00:08:54,600
And he answers
to the name Knuckles.
190
00:08:56,202 --> 00:08:59,005
Now, everyone knows
the right exotic pet can be
191
00:08:59,071 --> 00:09:02,275
the lynchpin to a memorable
criminal identity.
192
00:09:02,375 --> 00:09:05,344
And whether you're fleshing out
a safari-themed gang
193
00:09:05,411 --> 00:09:07,947
or just looking to add
a little surreal flare
194
00:09:08,047 --> 00:09:09,782
to your illicit escapades,
195
00:09:09,882 --> 00:09:12,118
Knuckles
the Pistol-Slinging Gorilla
196
00:09:12,218 --> 00:09:15,254
is the last word
in making your gimmick pop.
197
00:09:15,354 --> 00:09:17,690
So shall I start the bidding
at 100,000?
198
00:09:19,392 --> 00:09:20,793
As the frenzied
bidding commences,
199
00:09:20,893 --> 00:09:22,795
all eyes are
on the auctioneer.
200
00:09:22,895 --> 00:09:25,531
All save one young pair
watching keenly
201
00:09:25,598 --> 00:09:27,733
from the shadows
of the trapeze rigging
202
00:09:27,800 --> 00:09:29,936
- high above.
- Robin to Batcave.
203
00:09:30,036 --> 00:09:31,804
I'm in position with eyes
on what has to be
204
00:09:31,904 --> 00:09:34,440
every C-list racketeer
and dope lord in town.
205
00:09:34,540 --> 00:09:36,475
Even the lovely assistant
looks like she's scheming
206
00:09:36,576 --> 00:09:37,977
- to loot the joint.
- There are enough
207
00:09:38,077 --> 00:09:39,745
outstanding warrants
under that tent
208
00:09:39,812 --> 00:09:41,948
to fill a new wing
of Blackgate, Robin.
209
00:09:42,048 --> 00:09:44,317
But we're only interested
in one of them tonight.
210
00:09:44,417 --> 00:09:45,818
Androcles Thorne.
211
00:09:45,918 --> 00:09:48,321
- Androcles Thorne.
Scanning the crowd.
212
00:09:48,421 --> 00:09:49,989
Target acquired.
213
00:09:50,089 --> 00:09:51,757
- His father, Rupert Thorne,
is the last
214
00:09:51,824 --> 00:09:54,293
of the old-school
Gotham crime capos,
215
00:09:54,393 --> 00:09:56,629
and he's cashing out,
retiring.
216
00:09:56,729 --> 00:09:58,831
- So hotshot Androcles
wants to finally take over
217
00:09:58,931 --> 00:10:00,333
the family business.
218
00:10:00,433 --> 00:10:02,835
- He has big ideas,
but he's rash,
219
00:10:02,935 --> 00:10:04,971
careless, inexperienced.
220
00:10:05,071 --> 00:10:07,440
If we take Thorne's operation
out of the mix,
221
00:10:07,506 --> 00:10:10,076
we may have a chance
to stabilize the underworld.
222
00:10:10,142 --> 00:10:12,111
- And Knuckles the gorilla
is sold...
223
00:10:12,178 --> 00:10:15,114
To Maximillian Monkeyshines.
224
00:10:15,181 --> 00:10:16,582
Congratulations, Max.
225
00:10:16,649 --> 00:10:18,484
Please pass
the financial particulars
226
00:10:18,584 --> 00:10:20,653
in an envelope
to our lovely assistant
227
00:10:20,753 --> 00:10:21,854
for collection.
228
00:10:21,954 --> 00:10:23,289
- Okay, he looks
like a lightweight.
229
00:10:23,356 --> 00:10:25,424
- What's the play?
- Pickpocketing 101.
230
00:10:25,491 --> 00:10:28,194
- Many more exciting items
up for auction tonight.
231
00:10:28,294 --> 00:10:31,097
We've got a dancing sea lion,
some Komodo dragons,
232
00:10:31,163 --> 00:10:34,800
and one of those elephants
that likes to paint pictures.
233
00:10:34,867 --> 00:10:37,970
But first,
ladies and gentlemen,
234
00:10:38,037 --> 00:10:40,840
behold the king of beasts!
235
00:10:40,940 --> 00:10:45,878
A magnificent
fully-grown male African lion.
236
00:10:45,978 --> 00:10:48,447
- That lion is
what young Thorne is after.
237
00:10:48,514 --> 00:10:49,882
When he wins the auction,
238
00:10:49,982 --> 00:10:51,283
you intercept the envelope
239
00:10:51,350 --> 00:10:53,152
with his bank account number
inside.
240
00:10:53,219 --> 00:10:55,354
If we put the squeeze
on his financials,
241
00:10:55,454 --> 00:10:57,556
- the rest is easy.
- Sure, I'll swipe it
242
00:10:57,657 --> 00:10:59,892
from the assistant backstage
without breaking a sweat.
243
00:10:59,992 --> 00:11:01,560
But why are you so sure
he's interested
244
00:11:01,661 --> 00:11:03,062
in the lion, Batman?
245
00:11:03,162 --> 00:11:05,398
They're running everything
from hyenas to ostriches.
246
00:11:05,498 --> 00:11:07,133
Androcles Thorne, Robin.
247
00:11:07,199 --> 00:11:09,468
If he's trying to launch
a flamboyant crime career,
248
00:11:09,535 --> 00:11:11,737
all he's missing is the lion.
249
00:11:11,837 --> 00:11:13,806
Um...
250
00:11:13,873 --> 00:11:15,408
- According to myth
it was Androcles
251
00:11:15,508 --> 00:11:17,576
who pulled a thorn
out of a lion's paw.
252
00:11:17,677 --> 00:11:19,512
Oh, right. Sure.
253
00:11:19,578 --> 00:11:22,381
In "Aesop's Fables"?
254
00:11:22,481 --> 00:11:24,483
- Eventually attributed
to Aesop,
255
00:11:24,550 --> 00:11:26,352
but originally from Apion,
256
00:11:26,419 --> 00:11:28,854
in his lost work
"Aegyptiacorum."
257
00:11:28,921 --> 00:11:31,691
Someone is not keeping up
with their assigned reading.
258
00:11:31,757 --> 00:11:33,192
- Uh-oh.
- Bat computer...
259
00:11:33,259 --> 00:11:35,161
Adjust the daily schedule
260
00:11:35,227 --> 00:11:37,196
to increase
Robin's library time
261
00:11:37,263 --> 00:11:39,098
to three hours
in the evenings.
262
00:11:39,198 --> 00:11:40,599
Aww, man.
263
00:11:40,700 --> 00:11:43,002
Why does Gotham gotta have
such educated crooks?
264
00:11:43,069 --> 00:11:45,404
- Expect Androcles to get
into a bidding war
265
00:11:45,504 --> 00:11:46,939
with Rat King Cole.
266
00:11:47,039 --> 00:11:48,541
Cole intends to buy the lion
267
00:11:48,607 --> 00:11:51,177
for his daughter Georgina's
eighth birthday.
268
00:11:51,243 --> 00:11:52,945
He's certain to outbid Thorne,
269
00:11:53,045 --> 00:11:55,514
so you'll need to distract him
at the crucial moment.
270
00:11:55,581 --> 00:11:56,916
- Not a problem.
Tell Alf I'll be home
271
00:11:57,016 --> 00:11:58,384
- for dinner.
- Excellent.
272
00:11:58,451 --> 00:12:00,119
I'll have him serve you
in the library.
273
00:12:00,219 --> 00:12:01,954
- Batman out.
274
00:12:02,054 --> 00:12:03,923
But the boy wonder
has little time
275
00:12:04,023 --> 00:12:07,193
to rue his misfortune
as the auction is heating up.
276
00:12:07,259 --> 00:12:09,428
- Very good.
Do I hear 200? 200.
277
00:12:09,528 --> 00:12:11,964
A bid of 200
from Mr. Androcles Thorne.
278
00:12:12,064 --> 00:12:13,733
- Do I--
- 300.
279
00:12:13,799 --> 00:12:17,770
- Well, 300 is the bid
from His Majesty Rat King Cole.
280
00:12:17,870 --> 00:12:19,472
Okay. Better get to work.
281
00:12:19,572 --> 00:12:22,708
Rat King Cole is
not an easy man to reach.
282
00:12:22,775 --> 00:12:26,545
The only phone he answers is
the burner in his vest pocket.
283
00:12:26,612 --> 00:12:27,813
I bid 400.
284
00:12:27,913 --> 00:12:29,281
The number changes daily
285
00:12:29,381 --> 00:12:30,750
and is known to exactly three
286
00:12:30,816 --> 00:12:32,485
of his most trusted
associates,
287
00:12:32,585 --> 00:12:34,987
all of whom are sitting
in the big top bleachers
288
00:12:35,087 --> 00:12:36,088
beside him.
289
00:12:37,289 --> 00:12:40,292
So who could that possibly be?
290
00:12:40,392 --> 00:12:42,161
- What the--hello?
291
00:12:42,261 --> 00:12:43,929
- Yeah, hi,
is this Rat King Cole?
292
00:12:43,996 --> 00:12:45,331
Who the hell is this?
293
00:12:45,431 --> 00:12:46,999
- King Cole,
you jolly old soul,
294
00:12:47,099 --> 00:12:48,434
how are you?
295
00:12:48,501 --> 00:12:50,069
This is Blabbo
the Birthday Clown.
296
00:12:50,136 --> 00:12:52,004
You might have seen me on TV.
297
00:12:52,104 --> 00:12:53,472
- What?
- Listen, I hear
298
00:12:53,572 --> 00:12:55,007
little Georgina's
turning eight.
299
00:12:55,107 --> 00:12:56,842
Is that right?
Boy, they shoot up
300
00:12:56,942 --> 00:12:58,177
like weeds, don't they?
301
00:12:58,277 --> 00:12:59,445
How'd you get this number?
302
00:12:59,512 --> 00:13:00,946
Look, can I level with you?
303
00:13:01,013 --> 00:13:03,182
Business is bad,
straight up bad,
304
00:13:03,282 --> 00:13:05,317
and I'm always trying
to scare up a little action
305
00:13:05,417 --> 00:13:06,919
where I can.
306
00:13:06,986 --> 00:13:09,155
So do you mind if I ask you,
how are you fixed
307
00:13:09,255 --> 00:13:11,357
for birthday entertainment
at the present time?
308
00:13:11,457 --> 00:13:12,792
- And the lion is...
309
00:13:12,858 --> 00:13:14,927
Sold to Androcles Thorne.
310
00:13:14,994 --> 00:13:16,028
- What? Wait--
311
00:13:16,128 --> 00:13:17,630
Congratulations, Mr. Thorne.
312
00:13:17,696 --> 00:13:19,799
Please pass
your personal banking envelope
313
00:13:19,865 --> 00:13:21,000
to our lovely assistant.
314
00:13:21,100 --> 00:13:22,168
Hey, what's the big idea?
315
00:13:22,268 --> 00:13:23,803
You sound busy. I better go.
316
00:13:23,869 --> 00:13:25,538
Think it over, though.
The name is Blabbo.
317
00:13:25,638 --> 00:13:27,206
- What the hell just happened?
318
00:13:27,306 --> 00:13:29,875
- And better luck next time
to Rat King Cole.
319
00:13:29,975 --> 00:13:32,545
That's why we ask you
to silence all cell phones.
320
00:13:32,645 --> 00:13:35,114
Next on the auction block--
uh-oh, folks,
321
00:13:35,181 --> 00:13:38,784
it's Olive
the Oil-Painting Elephant.
322
00:13:38,851 --> 00:13:40,186
- If I find
323
00:13:40,286 --> 00:13:41,720
that birthday clown,
he's gonna wish
324
00:13:41,821 --> 00:13:43,489
he was never born.
325
00:13:43,556 --> 00:13:46,559
As the verminous
vice-lord vibrates with rage,
326
00:13:46,659 --> 00:13:49,728
the boy wonder trains his eyes
on his next target.
327
00:13:49,829 --> 00:13:51,530
Oh, merci, Monsieur Thorne.
328
00:13:51,630 --> 00:13:53,799
The assistant
collects the payment envelope
329
00:13:53,866 --> 00:13:56,168
from a jubilant
Androcles Thorne
330
00:13:56,235 --> 00:13:58,470
and heads off
to deposit it backstage.
331
00:13:58,537 --> 00:14:00,072
- Now for
some pickpocketing 101.
332
00:14:00,172 --> 00:14:01,740
Hiyah!
Nimbly negotiating
333
00:14:01,841 --> 00:14:03,142
the aerial rigging,
334
00:14:03,209 --> 00:14:05,311
the former circus boy is
easily able
335
00:14:05,377 --> 00:14:07,847
to follow the assistant
unseen.
336
00:14:07,913 --> 00:14:09,748
As she couriers
the precious envelope
337
00:14:09,849 --> 00:14:11,317
to a secure area...
338
00:14:13,819 --> 00:14:15,221
Creeping up behind her
339
00:14:15,321 --> 00:14:17,156
with an almost
numinous silence,
340
00:14:17,223 --> 00:14:19,425
Robin reaches out
and swiftly takes--
341
00:14:19,525 --> 00:14:21,393
- Hiyah!
- What the--
342
00:14:21,493 --> 00:14:23,062
A sharp elbow
to the chin?
343
00:14:23,162 --> 00:14:25,431
- Uh-uh-uh, Boy Wonder.
344
00:14:25,531 --> 00:14:27,600
You don't get to collect
the kitty
345
00:14:27,700 --> 00:14:29,268
if you didn't ante up.
346
00:14:31,070 --> 00:14:34,173
- Ow. What--aww, no.
Catwoman?
347
00:14:34,240 --> 00:14:35,841
Indeed.
348
00:14:35,908 --> 00:14:37,776
Robin's first impressions
were on the mark.
349
00:14:37,877 --> 00:14:41,280
The lovely assistant
was planning to rob the joint.
350
00:14:41,380 --> 00:14:43,349
And discarding
her extravagant wig
351
00:14:43,415 --> 00:14:46,118
as she stuffs a thick stack
of bank envelopes
352
00:14:46,218 --> 00:14:47,586
into her getaway bag,
353
00:14:47,686 --> 00:14:50,356
it seems as if
she already has.
354
00:14:50,422 --> 00:14:52,791
- Stay down, kid.
- Seriously?
355
00:14:52,892 --> 00:14:54,226
Fifi the French girl?
356
00:14:54,293 --> 00:14:55,628
Yeah, I'm not subtle.
357
00:14:55,728 --> 00:14:57,763
Now, focus up.
I didn't hit you that hard.
358
00:14:57,863 --> 00:14:59,365
I'm turning
all the animals loose,
359
00:14:59,431 --> 00:15:01,600
then the lion and the loot
are coming home with me.
360
00:15:01,700 --> 00:15:02,868
Do the smart thing
361
00:15:02,935 --> 00:15:05,070
and fly on home yourself,
little bird.
362
00:15:05,137 --> 00:15:07,806
No reason to risk losing
any of those baby teeth
363
00:15:07,907 --> 00:15:09,575
- over this.
- Are you kidding?
364
00:15:09,642 --> 00:15:11,977
This isn't just another
one of your heists, Catwoman.
365
00:15:12,077 --> 00:15:13,946
The financial information
you're carrying
366
00:15:14,046 --> 00:15:15,781
could ruin
half the Gotham underworld.
367
00:15:15,881 --> 00:15:18,417
- Sounds like I get paid
and the good guys win.
368
00:15:18,484 --> 00:15:21,587
- No, it sounds like
a bunch of small-timers
369
00:15:21,654 --> 00:15:23,989
who are already feeling
the squeeze go bust
370
00:15:24,089 --> 00:15:26,625
right as Two-Face and Penguin
are turning up the heat.
371
00:15:26,725 --> 00:15:28,727
- So what?
So the small-timers
372
00:15:28,794 --> 00:15:30,062
eat each other alive.
373
00:15:30,129 --> 00:15:32,131
- And how many
innocent citizens are
374
00:15:32,231 --> 00:15:33,799
collateral damage?
375
00:15:33,899 --> 00:15:35,134
Mm, sorry, kid.
376
00:15:35,234 --> 00:15:36,769
I didn't buy this pitch
from the Bat,
377
00:15:36,835 --> 00:15:38,137
so I'm definitely
not interested
378
00:15:38,237 --> 00:15:39,338
in the travel-size version.
379
00:15:39,438 --> 00:15:41,006
- I'm not letting you
get away.
380
00:15:41,106 --> 00:15:43,575
- Mm, then you're going
to watch the circus burn down.
381
00:15:43,642 --> 00:15:46,011
- Uh-uh, you're not starting
any fires tonight.
382
00:15:46,111 --> 00:15:47,513
Hmm. Okay.
383
00:15:47,613 --> 00:15:48,814
- Make a move and--
384
00:15:48,914 --> 00:15:50,416
Oh, baby bird,
385
00:15:50,482 --> 00:15:51,951
the move's been made.
386
00:15:52,017 --> 00:15:53,686
- Holy stampede!
387
00:15:53,786 --> 00:15:57,790
- Yeah, Fifi gave Knuckles
the Gorilla a flamethrower.
388
00:15:57,856 --> 00:16:01,493
- Oh, sweet mother Mavis,
the gorilla has a flamethrower!
389
00:16:03,696 --> 00:16:05,464
- Tell Batman
I'm fighting this war
390
00:16:05,531 --> 00:16:07,499
on my terms from now on.
391
00:16:07,599 --> 00:16:11,203
I don't run it by him first
and I don't ask permission.
392
00:16:11,303 --> 00:16:13,539
If he wants to avoid
collateral damage,
393
00:16:13,639 --> 00:16:16,508
he'll keep his face
clear of my boots.
394
00:16:16,608 --> 00:16:19,345
As she disappears
into the smoke and chaos...
395
00:16:19,445 --> 00:16:20,879
- Robin to Batcave.
- Batman here.
396
00:16:20,980 --> 00:16:22,314
Did you get the envelope?
397
00:16:22,381 --> 00:16:24,883
- Uh, good news and bad news
on that front.
398
00:16:24,984 --> 00:16:27,386
The circus is on fire
and Catwoman is getting away
399
00:16:27,486 --> 00:16:28,887
with a fortune in mob money.
400
00:16:28,988 --> 00:16:31,056
- Catwoman?
What's the good news?
401
00:16:31,156 --> 00:16:32,624
- No time
for extra library tonight.
402
00:16:32,691 --> 00:16:34,193
Gotta go. Robin out.
403
00:16:34,293 --> 00:16:36,795
The Catwoman refuses
to be tamed.
404
00:16:36,862 --> 00:16:40,065
For the city is a jungle,
and the jungle needs a queen,
405
00:16:40,165 --> 00:16:44,870
a truth that undergirds
life and death in Gotham City.
406
00:16:46,839 --> 00:16:48,907
- Are you looking for fun?
407
00:16:49,008 --> 00:16:51,977
- Are you looking
for the life of the party?
408
00:16:52,044 --> 00:16:55,214
- Are you looking for Blabbo
the Birthday Clown?
409
00:16:55,314 --> 00:16:56,815
Well, he's easy to find.
410
00:16:56,882 --> 00:16:58,917
- See his listing
in the Gotham yellow pages
411
00:16:59,018 --> 00:17:00,486
for his exact
business address,
412
00:17:00,552 --> 00:17:03,022
which is also
his place of residence.
413
00:17:03,088 --> 00:17:04,690
He's waiting by the phone.
414
00:17:04,757 --> 00:17:06,592
So if you're looking
for a Blabbo,
415
00:17:06,692 --> 00:17:09,094
there's no way
you won't find him.
416
00:17:22,074 --> 00:17:23,909
- Blabbo the Birth--
417
00:17:24,009 --> 00:17:26,378
- We interrupt this broadcast
for a breaking news bulletin
418
00:17:26,445 --> 00:17:27,746
from Gotham City One.
419
00:17:33,018 --> 00:17:34,586
- Good evening.
This is Jack Ryder.
420
00:17:34,686 --> 00:17:36,388
I have just arrived
on the scene of a report
421
00:17:36,455 --> 00:17:38,424
that there is an army
of escaped circus animals
422
00:17:38,524 --> 00:17:40,292
rampaging through downtown.
423
00:17:40,392 --> 00:17:42,561
Their leader is said to be--
what does that say, Mickey?
424
00:17:42,628 --> 00:17:44,630
A gorilla with a flamethrower?
That can't be right.
425
00:17:44,730 --> 00:17:46,565
Oh, okay. Nope.
426
00:17:46,632 --> 00:17:48,634
That is what I'm looking at.
Apologies, Mickey.
427
00:17:48,734 --> 00:17:50,202
All right, you know what,
though?
428
00:17:50,269 --> 00:17:51,370
Let's stand back
a minute here, Mickey.
429
00:17:51,437 --> 00:17:52,805
You got the shot.
430
00:17:52,905 --> 00:17:54,106
You really want to die
on this hill?
431
00:17:54,206 --> 00:17:56,141
For what, a local news award?
432
00:17:56,241 --> 00:17:58,911
The city is advising owners
of downtown businesses
433
00:17:58,977 --> 00:18:00,712
to board up their windows
if at all possible.
434
00:18:00,779 --> 00:18:02,381
Robin the Boy Wonder is
on the scene
435
00:18:02,448 --> 00:18:03,816
and is doing a miraculous job
436
00:18:03,916 --> 00:18:05,551
of herding the beasts
to safety.
437
00:18:05,617 --> 00:18:07,486
But many animals have broken
into storefronts,
438
00:18:07,586 --> 00:18:09,888
and they're causing
considerable property damage.
439
00:18:09,955 --> 00:18:11,323
I'm told there's literally
440
00:18:11,423 --> 00:18:13,325
a bull in a china shop
on Front Street.
441
00:18:13,425 --> 00:18:15,160
That's obviously gonna be
the headline,
442
00:18:15,260 --> 00:18:16,995
but we've also spotted
an ostrich
443
00:18:17,096 --> 00:18:18,597
in a ceiling fan store
444
00:18:18,664 --> 00:18:20,432
and a giant Pacific octopus
445
00:18:20,499 --> 00:18:21,900
in an adult novelty shop,
446
00:18:21,967 --> 00:18:23,502
so maybe put the little ones
to bed
447
00:18:23,602 --> 00:18:24,803
if you're gonna stay
with our coverage.
448
00:18:24,903 --> 00:18:26,338
Neither of those situations
449
00:18:26,438 --> 00:18:28,740
is gonna get
more family-friendly.
450
00:18:28,807 --> 00:18:30,309
We're with this story
as it develops
451
00:18:30,409 --> 00:18:32,111
on Gotham City One.
452
00:18:38,016 --> 00:18:40,953
Gotham,
portrait of an obscurity
453
00:18:41,019 --> 00:18:42,454
in onyx and jet.
454
00:18:42,521 --> 00:18:44,490
Join us now for another tale
455
00:18:44,590 --> 00:18:47,759
of life and death
in Gotham City.
456
00:18:47,826 --> 00:18:50,929
A quiet night outside
the towering Greek columns
457
00:18:50,996 --> 00:18:53,765
of the Gotham Museum
of Fine Arts.
458
00:18:53,832 --> 00:18:55,200
"'The Harlequin' is here,"
459
00:18:55,300 --> 00:18:57,035
proclaims a black
and red banner
460
00:18:57,136 --> 00:19:00,038
strung across
the stately marble façade.
461
00:19:00,139 --> 00:19:03,842
It refers to a priceless
work of art on display inside
462
00:19:03,942 --> 00:19:06,712
but might just as accurately
refer to the arrival
463
00:19:06,812 --> 00:19:09,181
of a windowless van
just pulling up
464
00:19:09,281 --> 00:19:11,283
to the museum's front steps.
465
00:19:11,350 --> 00:19:13,385
- Okay, you mugs.
This is it.
466
00:19:13,485 --> 00:19:14,953
"Queen of Diamonds Painting
467
00:19:15,020 --> 00:19:16,522
and Wallpaper Services"
468
00:19:16,622 --> 00:19:18,824
is what the van says
on the outside.
469
00:19:18,891 --> 00:19:20,225
But the crew inside has
470
00:19:20,325 --> 00:19:22,394
a different job
in mind for tonight.
471
00:19:22,494 --> 00:19:23,795
- Scare up
the night watchman
472
00:19:23,862 --> 00:19:25,497
and I'll handle the rest.
473
00:19:25,564 --> 00:19:27,399
- Sure thing, Ms. Harley.
- You got it, boss.
474
00:19:27,499 --> 00:19:29,668
Hauling a load
of stolen paint supplies
475
00:19:29,735 --> 00:19:31,203
to the service entrance,
476
00:19:31,303 --> 00:19:34,406
the two thugs make a bid
for immediate attention.
477
00:19:36,508 --> 00:19:38,477
- I'm coming,
for crying out loud.
478
00:19:38,544 --> 00:19:41,146
Hold your--
479
00:19:41,213 --> 00:19:42,548
The heck is all this?
480
00:19:42,648 --> 00:19:44,483
- They're paint cans
and paintbrushes, pally.
481
00:19:44,550 --> 00:19:46,018
Where do you want us
to put 'em?
482
00:19:46,084 --> 00:19:47,252
- What?
- Yeah.
483
00:19:47,352 --> 00:19:48,754
We're the painting crew, Mac.
484
00:19:48,854 --> 00:19:50,222
- What? Nobody ordered
a painting crew.
485
00:19:50,322 --> 00:19:51,590
- Oh, really?
486
00:19:51,690 --> 00:19:53,058
That's too bad, Jackson.
487
00:19:53,158 --> 00:19:55,661
'Cause I'm here
to paint the town red.
488
00:19:55,727 --> 00:19:57,596
Suddenly from the shadows,
489
00:19:57,696 --> 00:19:59,097
an animate fever dream
490
00:19:59,198 --> 00:20:01,934
arrayed in crimson felt
and bells.
491
00:20:02,034 --> 00:20:04,836
Pinwheel eyes spin
behind a black mask
492
00:20:04,903 --> 00:20:07,906
set upon a leering mug
of alabaster.
493
00:20:08,006 --> 00:20:10,676
Harley Quinn has begun
her criminal career.
494
00:20:10,742 --> 00:20:13,679
What an entrance.
495
00:20:13,745 --> 00:20:16,181
- Oh, brother, a new one.
- Yeah, that's right.
496
00:20:16,248 --> 00:20:17,950
I'm the new act in town.
497
00:20:18,050 --> 00:20:20,552
Now, don't get cute
or Rosso here will show you
498
00:20:20,619 --> 00:20:23,722
how he puts the pain
in painting.
499
00:20:23,789 --> 00:20:27,092
- Who are you supposed to be,
like, a mime?
500
00:20:27,192 --> 00:20:28,293
Mime?
501
00:20:28,393 --> 00:20:30,295
What, I look
like a mime to you?
502
00:20:30,395 --> 00:20:32,030
- Yeah, I'm getting
a mime vibe.
503
00:20:32,097 --> 00:20:35,801
- 'Cept I'm screamin' at ya,
you ding-dong.
504
00:20:35,901 --> 00:20:37,636
Oh, boy, are you ign'ant.
505
00:20:37,736 --> 00:20:38,971
- Look, I don't keep up
with you kids
506
00:20:39,071 --> 00:20:40,539
and your crime gimmicks.
507
00:20:40,606 --> 00:20:42,207
Crime Mime makes as much sense
to me as Calendar Man.
508
00:20:42,274 --> 00:20:45,244
- Okay, wise guy,
that attitude ain't promotin'
509
00:20:45,310 --> 00:20:46,578
a healthy lifestyle.
510
00:20:46,645 --> 00:20:48,247
You better take your vitamins.
511
00:20:48,313 --> 00:20:49,648
- Huh?
- Hold him down
512
00:20:49,748 --> 00:20:51,717
- and pinch his nose, boys.
- What the--
513
00:20:51,783 --> 00:20:53,318
With frightening strength,
514
00:20:53,418 --> 00:20:55,487
Harley Quinn introduces
the night watchman
515
00:20:55,587 --> 00:20:57,823
to a fistful
of mixed pharmaceuticals.
516
00:20:57,923 --> 00:21:00,659
- Oh, go on, ya baby,
swallow 'em.
517
00:21:00,759 --> 00:21:03,562
- They're just psych meds.
518
00:21:03,629 --> 00:21:04,997
What kind of psych meds?
519
00:21:05,097 --> 00:21:07,132
- The kind that'll make you
feel better.
520
00:21:07,232 --> 00:21:08,767
- Psych!
521
00:21:08,834 --> 00:21:11,270
- Now that'll knock him out
for a while.
522
00:21:11,336 --> 00:21:12,771
- Yeah, but they'll come
looking for him
523
00:21:12,838 --> 00:21:14,072
if he doesn't call in.
524
00:21:14,139 --> 00:21:16,174
- We gotta put some mustard
on it.
525
00:21:16,275 --> 00:21:18,010
Abandoning the paint supplies
526
00:21:18,110 --> 00:21:19,678
and coveralls at the door,
527
00:21:19,778 --> 00:21:22,681
the newly-minted crime gang
creeps its way swiftly
528
00:21:22,781 --> 00:21:24,182
to the grand gallery.
529
00:21:24,283 --> 00:21:26,685
- Okay, you coconuts,
the painting's in here.
530
00:21:26,785 --> 00:21:28,487
Now, remember--
531
00:21:28,587 --> 00:21:30,756
But the remainder
of that sentence is forgotten
532
00:21:30,822 --> 00:21:32,858
as Harley Quinn
first lays eyes
533
00:21:32,958 --> 00:21:34,660
upon "The Harlequin."
534
00:21:36,795 --> 00:21:39,364
Oh, my jeepers.
535
00:21:39,464 --> 00:21:40,632
Her heart stops.
536
00:21:40,699 --> 00:21:42,100
It's a miracle.
537
00:21:42,167 --> 00:21:43,602
She was right to come here.
538
00:21:43,669 --> 00:21:45,871
She's never been
more certain of anything
539
00:21:45,971 --> 00:21:47,039
in her entire life.
540
00:21:47,139 --> 00:21:48,640
It's meant to be.
541
00:21:48,707 --> 00:21:50,642
Because the face
staring down at her
542
00:21:50,709 --> 00:21:52,544
from within the picture frame,
543
00:21:52,644 --> 00:21:54,880
it's the face Harley sees
every morning
544
00:21:54,980 --> 00:21:56,882
staring back at her
in the mirror.
545
00:21:56,982 --> 00:21:58,450
It's me!
546
00:21:58,517 --> 00:22:01,553
It's the spittin' image
of ol' Miss Harleen Quinzel.
547
00:22:01,653 --> 00:22:04,156
Her mind reels
with the cosmic coincidence.
548
00:22:04,222 --> 00:22:06,224
Nero, can you believe this?
549
00:22:06,325 --> 00:22:08,827
Don't that look just like me?
550
00:22:08,894 --> 00:22:10,329
You mean the painting?
551
00:22:10,395 --> 00:22:13,065
Rosso, is that not bizarre?
552
00:22:13,165 --> 00:22:15,901
- I'm not sure
what you're referring to, boss.
553
00:22:16,001 --> 00:22:17,736
Are you not seeing this?
554
00:22:17,836 --> 00:22:19,971
This is the most
noodle-bendin' freak-out
555
00:22:20,038 --> 00:22:21,973
I've ever experienced.
556
00:22:22,040 --> 00:22:25,377
What are the odds
of an exact likeness?
557
00:22:25,477 --> 00:22:27,412
- You know, boss,
no offense, but--
558
00:22:27,512 --> 00:22:32,751
- That girl in the painting,
she looks just like me!
559
00:22:32,851 --> 00:22:34,920
Girl? In the painting?
560
00:22:35,020 --> 00:22:37,923
- Okay, that's definitely
a painting of a man, boss.
561
00:22:38,023 --> 00:22:39,524
In fact, it is.
562
00:22:39,591 --> 00:22:41,893
More specifically,
it's a painting of a man
563
00:22:41,993 --> 00:22:44,696
in his late 50s
with a handlebar mustache
564
00:22:44,763 --> 00:22:47,499
and eyebrows that meet
in the middle.
565
00:22:47,566 --> 00:22:50,001
But Harley Quinn has found
her calling,
566
00:22:50,068 --> 00:22:51,937
and there's no turning back.
567
00:22:52,037 --> 00:22:57,109
- Ooh, yes sirree, bobtail.
A perfect likeness!
568
00:22:57,209 --> 00:23:00,512
- Okay, so how are we gonna
get it out of here?
569
00:23:00,579 --> 00:23:02,114
- It's big.
Gotta move it quick.
570
00:23:02,214 --> 00:23:04,116
- Backup security will be here
any minute.
571
00:23:04,216 --> 00:23:06,251
Oh, relax, you screwballs.
572
00:23:06,351 --> 00:23:09,121
We're not here to steal
the painting.
573
00:23:09,221 --> 00:23:10,255
What?
574
00:23:10,355 --> 00:23:11,723
- Steal a billion-dollar
painting?
575
00:23:11,790 --> 00:23:13,725
What would be funny about that?
576
00:23:13,792 --> 00:23:16,528
- Oh, boy.
- Uh, we trying to be
577
00:23:16,595 --> 00:23:18,430
- funny here, boss?
- Doy!
578
00:23:18,530 --> 00:23:21,800
Yeesh, yeah, hello,
I'm trying to win the heart
579
00:23:21,900 --> 00:23:24,469
of a comedy legend, remember?
580
00:23:24,569 --> 00:23:26,772
No, no. No robbery.
581
00:23:26,872 --> 00:23:29,608
We're just here to receive
the next sign.
582
00:23:29,708 --> 00:23:31,243
What sign, boss?
583
00:23:31,309 --> 00:23:34,146
Another sign from Mr. J.
584
00:23:34,246 --> 00:23:35,947
He's led me this far.
585
00:23:36,047 --> 00:23:38,250
He's gotta have
something else in mind for me.
586
00:23:38,316 --> 00:23:40,385
- Oh, boy.
- I got the gimmick,
587
00:23:40,452 --> 00:23:44,222
I got the outfit,
but something is still missing.
588
00:23:44,289 --> 00:23:47,159
That bozo out front
didn't even get my getup.
589
00:23:47,259 --> 00:23:49,227
- Boss, security is coming.
590
00:23:49,294 --> 00:23:52,297
- Ah, maybe the clue is hidden
in the painting.
591
00:23:52,397 --> 00:23:55,267
Like those kitty magazines
at the dentist's office.
592
00:23:55,333 --> 00:23:57,469
- Uh, boss--
- Ooh, look!
593
00:23:57,569 --> 00:23:59,738
A push-button audio tour.
594
00:23:59,805 --> 00:24:01,606
- We can do this
in the daytime, boss.
595
00:24:01,673 --> 00:24:03,442
Welcome to the Gotham Museum
596
00:24:03,508 --> 00:24:05,944
of Fine Arts exhibition
of "The Harlequin."
597
00:24:06,011 --> 00:24:07,612
- Hiya, toots.
598
00:24:07,679 --> 00:24:09,648
- Who is "The Harlequin"?
- Ooh, good question.
599
00:24:09,748 --> 00:24:12,984
- A rowdy mixture of wit,
ignorance, and grace
600
00:24:13,084 --> 00:24:14,286
in a checkered costume.
601
00:24:14,352 --> 00:24:16,254
- Ha!
You got that right, sister.
602
00:24:16,321 --> 00:24:17,589
What else? Come on.
603
00:24:17,656 --> 00:24:18,790
- Boss, they're coming
up the stairs.
604
00:24:18,857 --> 00:24:20,325
"The Harlequin,"
605
00:24:20,425 --> 00:24:22,794
theater's most beloved
star-crossed lover
606
00:24:22,861 --> 00:24:24,296
and magical fool.
607
00:24:24,362 --> 00:24:25,797
Magical fool.
608
00:24:25,864 --> 00:24:27,299
Oh, I love that.
609
00:24:27,365 --> 00:24:29,768
You're really telling
my life story, Miss Priss.
610
00:24:29,835 --> 00:24:32,471
- The harlequin plays
the most crucial role
611
00:24:32,537 --> 00:24:34,339
in the traditional
pantomime show.
612
00:24:34,439 --> 00:24:36,308
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
Give me the crucial part.
613
00:24:36,374 --> 00:24:38,310
- For Harlequin alone has
the power
614
00:24:38,376 --> 00:24:41,313
to magically transform
dreary melodrama
615
00:24:41,379 --> 00:24:43,014
into madcap comedy.
616
00:24:43,114 --> 00:24:44,549
- I do? How do I do that?
617
00:24:44,649 --> 00:24:46,218
- Boss...
- The secret
618
00:24:46,318 --> 00:24:49,221
to the Harlequin's power is
a magic bat or club
619
00:24:49,321 --> 00:24:50,822
called a slapstick.
620
00:24:50,889 --> 00:24:52,791
Magic bat!
621
00:24:52,858 --> 00:24:54,125
That's it!
622
00:24:54,192 --> 00:24:56,528
I need
a killer slapstick routine.
623
00:24:56,628 --> 00:25:00,165
- Slapstick comedy may involve
both intentional violence
624
00:25:00,232 --> 00:25:01,733
and violence by mishap.
625
00:25:01,833 --> 00:25:03,902
- Those are Mr. J's
favorite kinds!
626
00:25:04,002 --> 00:25:05,670
- Boss, hurry up, please.
627
00:25:05,737 --> 00:25:08,740
- As the epic comedy
of the harlequinade unfolds,
628
00:25:08,840 --> 00:25:11,309
amazing transformations
happen on stage
629
00:25:11,376 --> 00:25:13,578
at the touch
of Harlequin's magic bat.
630
00:25:13,678 --> 00:25:16,548
A fat policeman might become
a living skeleton.
631
00:25:16,648 --> 00:25:19,918
Or a dog may turn
into a pile of sausages.
632
00:25:20,018 --> 00:25:21,920
"Eureka," I says!
633
00:25:22,020 --> 00:25:24,022
Inspiration has arrived.
634
00:25:24,089 --> 00:25:26,024
Unfortunately,
so has security.
635
00:25:26,091 --> 00:25:28,159
- All right, nobody move.
636
00:25:28,226 --> 00:25:29,261
We have weapons drawn.
637
00:25:29,361 --> 00:25:31,396
Okay, I know this looks bad,
638
00:25:31,496 --> 00:25:33,732
but I think
I can clear everything up.
639
00:25:33,832 --> 00:25:37,869
I just need a bat that makes
a dog turn into sausages.
640
00:25:37,936 --> 00:25:39,938
- We're going back
to Blackgate, Nero.
641
00:25:40,038 --> 00:25:42,574
- Ah, it looks like it, Rosso.
- No sudden moves.
642
00:25:42,674 --> 00:25:43,775
We got you surrounded.
643
00:25:43,875 --> 00:25:45,510
- Aww, youse two worry
too much.
644
00:25:45,577 --> 00:25:47,045
We're gonna be fine.
645
00:25:47,112 --> 00:25:48,613
This whole scene is
a classic setup.
646
00:25:48,713 --> 00:25:50,916
The punchline
is gonna be killer.
647
00:25:51,016 --> 00:25:52,951
- Yeah?
- What's the punchline, boss?
648
00:25:53,051 --> 00:25:54,119
I don't know yet.
649
00:25:54,219 --> 00:25:55,687
- Hmm.
- All right, everybody,
650
00:25:55,754 --> 00:25:58,056
hands where I can see 'em.
Police are on their way.
651
00:25:58,123 --> 00:26:00,058
As the security team
closes in,
652
00:26:00,125 --> 00:26:01,459
it would seem that barring
653
00:26:01,560 --> 00:26:03,528
uniquely helpful
comedic inspiration,
654
00:26:03,595 --> 00:26:06,298
the criminal career
of Harley Quinn has ended
655
00:26:06,398 --> 00:26:07,799
before it even started.
656
00:26:07,899 --> 00:26:09,467
But just then, Harley sees
657
00:26:09,568 --> 00:26:11,403
salvation is rushing
to meet her.
658
00:26:11,469 --> 00:26:14,739
- Wait, wait, I got it.
I got the punchline.
659
00:26:14,806 --> 00:26:16,975
What's made of ivory
and camel hair
660
00:26:17,075 --> 00:26:19,277
and weighs 13,000 pounds?
661
00:26:19,377 --> 00:26:21,146
- What--
- What's made
662
00:26:21,246 --> 00:26:25,817
of ivory and camel hair
and weighs 13,000 pounds?
663
00:26:25,917 --> 00:26:27,419
- The heck are you
talking abou--oh!
664
00:26:27,485 --> 00:26:29,054
Everyone, look out!
665
00:26:29,120 --> 00:26:30,655
Out of the way!
666
00:26:30,755 --> 00:26:32,724
- An elephant
with a paintbrush!
667
00:26:34,259 --> 00:26:35,894
Indeed, it would seem
668
00:26:35,961 --> 00:26:38,063
that not only have
the escaped circus animals
669
00:26:38,129 --> 00:26:39,497
reached the museum,
670
00:26:39,598 --> 00:26:41,232
but Olive
the Oil-Painting Elephant
671
00:26:41,299 --> 00:26:42,601
has helped herself
672
00:26:42,667 --> 00:26:44,736
to the abandoned
painting supplies.
673
00:26:44,803 --> 00:26:47,005
Wow, look at her go!
674
00:26:47,105 --> 00:26:48,473
Rock on, sister.
675
00:26:48,573 --> 00:26:49,908
Sweet frozen Moses!
676
00:26:49,975 --> 00:26:52,010
Forget the crooks.
Save the artwork.
677
00:26:52,110 --> 00:26:54,012
- Boss, how about we get out
while the gettin' is good?
678
00:26:54,112 --> 00:26:55,513
- Heck yeah.
What are you waiting for,
679
00:26:55,614 --> 00:26:57,582
you duds?
Let's beat it.
680
00:26:57,649 --> 00:27:00,251
Mr. J needs me to find
that magic bat
681
00:27:00,318 --> 00:27:02,020
and make some sausages.
682
00:27:02,120 --> 00:27:03,855
As Harley Quinn
ambles headlong
683
00:27:03,955 --> 00:27:06,858
down the trail
towards to her prefab fate,
684
00:27:06,958 --> 00:27:08,827
her prize seems within reach.
685
00:27:08,927 --> 00:27:12,130
Yet destiny may still
scatter her breadcrumbs.
686
00:27:12,197 --> 00:27:13,932
No matter how current
your map,
687
00:27:13,999 --> 00:27:15,867
it's advised
to ask for directions
688
00:27:15,967 --> 00:27:20,038
when navigating life and death
in Gotham City.
689
00:27:21,640 --> 00:27:24,142
- Ladies and gentlemen,
the Iceberg Lounge presents
690
00:27:24,209 --> 00:27:28,446
the incomparable,
inconsolable Miss Violet Bump.
691
00:28:05,984 --> 00:28:08,887
Gotham,
a company of marionettes
692
00:28:08,987 --> 00:28:11,056
twisting in the wind.
693
00:28:11,156 --> 00:28:12,991
Join us for another tale
694
00:28:13,058 --> 00:28:15,727
of life and death
in Gotham City.
695
00:28:16,761 --> 00:28:18,730
The Iceberg Lounge.
696
00:28:18,830 --> 00:28:20,732
Headquarters
of the newly unified
697
00:28:20,832 --> 00:28:23,835
- Penguin/
- Two-Face
crime super-syndicate.
698
00:28:23,902 --> 00:28:25,537
Though their partnership
is already paying
699
00:28:25,603 --> 00:28:27,939
handsome dividends
to Oswald Cobblepot--
700
00:28:28,039 --> 00:28:31,076
in the form
of expert legal machinations--
701
00:28:31,176 --> 00:28:33,044
Two-Face, meanwhile,
is feeling
702
00:28:33,111 --> 00:28:34,946
no concomitant benefit.
703
00:28:35,046 --> 00:28:36,181
I don't want to do this.
704
00:28:36,247 --> 00:28:37,749
Too bad.
705
00:28:37,849 --> 00:28:39,517
We flipped for it. You lost.
706
00:28:39,584 --> 00:28:42,120
Still suffering
from a crippling disharmony
707
00:28:42,220 --> 00:28:43,621
between his two halves,
708
00:28:43,722 --> 00:28:45,790
he has spent
the last several days
709
00:28:45,890 --> 00:28:48,426
barricaded
inside a luxury hotel suite,
710
00:28:48,526 --> 00:28:51,529
piled to the rafters
with obscure legal texts,
711
00:28:51,596 --> 00:28:53,965
unable to bear any company
but his own.
712
00:28:54,065 --> 00:28:56,534
And he is running out of ways
to cope
713
00:28:56,601 --> 00:28:59,904
with a world full of choices
that refuse to be as simple
714
00:28:59,971 --> 00:29:01,606
as heads or tails.
715
00:29:01,706 --> 00:29:03,541
- Welcome, dance enthusiasts,
716
00:29:03,608 --> 00:29:06,444
to the "Learn to Dance
at Home" series.
717
00:29:06,544 --> 00:29:08,980
So you've decided to learn
to dance the Two-Step.
718
00:29:09,080 --> 00:29:10,315
Obviously.
719
00:29:10,415 --> 00:29:11,416
Yeah, get on with it.
720
00:29:11,483 --> 00:29:12,817
Let's boogie-woogie.
721
00:29:12,917 --> 00:29:14,385
- With these
easy-to-follow-along
722
00:29:14,452 --> 00:29:16,321
instructions,
you'll be two-stepping
723
00:29:16,421 --> 00:29:17,722
in no time.
724
00:29:17,789 --> 00:29:20,825
It's as easy
as counting to two.
725
00:29:20,925 --> 00:29:22,260
One, two.
726
00:29:22,327 --> 00:29:23,895
- That's what we wanted
to hear.
727
00:29:23,962 --> 00:29:25,663
- Is your partner ready?
- Yeah, yeah, yeah.
728
00:29:25,764 --> 00:29:27,332
We're ready.
Just get the show on the road.
729
00:29:27,432 --> 00:29:29,267
Don't talk back
to the record, please.
730
00:29:29,334 --> 00:29:30,502
Shut up.
731
00:29:30,602 --> 00:29:32,270
I can't help it
if I got manners.
732
00:29:32,337 --> 00:29:35,740
- Gent, place your right hand
on her left shoulder
733
00:29:35,807 --> 00:29:38,343
whilst your left arm is
held out to the side,
734
00:29:38,443 --> 00:29:39,677
slightly bent.
735
00:29:39,778 --> 00:29:42,280
On the first beat,
step forward
736
00:29:42,347 --> 00:29:44,015
as your partner steps back.
737
00:29:44,115 --> 00:29:46,284
- Like that?
No, you move back.
738
00:29:46,351 --> 00:29:48,253
I said I'm gonna lead.
739
00:29:48,319 --> 00:29:50,321
Are you
even listening to the music?
740
00:29:50,421 --> 00:29:53,525
You realize it relates
to our activities.
741
00:29:53,625 --> 00:29:55,527
- Yes.
- On the second beat,
742
00:29:55,627 --> 00:29:58,196
glide each foot
past the other--
743
00:29:58,296 --> 00:30:00,165
quick, quick, slow, slow.
744
00:30:00,265 --> 00:30:01,866
- Your foot goes there, dummy.
745
00:30:01,966 --> 00:30:03,468
Watch what you're doing--
746
00:30:03,535 --> 00:30:04,702
- What did I do?
- One, two.
747
00:30:04,803 --> 00:30:07,305
One, two. One. Two.
748
00:30:07,372 --> 00:30:11,142
One, two, one, two.
One. Two.
749
00:30:11,209 --> 00:30:13,645
That's it. That's it.
Now you're getting it.
750
00:30:13,711 --> 00:30:16,614
One, two, one, two.
751
00:30:16,681 --> 00:30:18,349
- One, two.
- You're not even trying.
752
00:30:18,449 --> 00:30:19,984
- I hate you.
- One, two, one, two...
753
00:30:20,051 --> 00:30:21,486
You're a midge.
754
00:30:21,553 --> 00:30:23,154
A pestilential speck
755
00:30:23,221 --> 00:30:24,823
buzzing in my ear,
you know that?
756
00:30:24,889 --> 00:30:26,558
- You are nothing to me.
- One, two, one, two...
757
00:30:26,658 --> 00:30:29,060
- The quintessence
of insignificance.
758
00:30:29,160 --> 00:30:30,495
I don't know
what that means.
759
00:30:30,562 --> 00:30:32,363
I know you don't.
760
00:30:32,463 --> 00:30:33,965
- Of course you don't'!
- One, two, one, two...
761
00:30:34,032 --> 00:30:35,166
- Suddenly...
- One, two...
762
00:30:35,233 --> 00:30:36,835
- Huh?
763
00:30:36,901 --> 00:30:38,536
What was that?
764
00:30:38,636 --> 00:30:40,371
- Harvey?
It's Oswald, old chum.
765
00:30:40,471 --> 00:30:41,806
Are you all right?
766
00:30:41,873 --> 00:30:43,741
What's going on in there?
767
00:30:43,842 --> 00:30:45,577
Go away, Oswald.
768
00:30:45,677 --> 00:30:46,811
And tell them to knock off
769
00:30:46,878 --> 00:30:48,479
that ugly racket downstairs.
770
00:30:48,546 --> 00:30:49,881
We're not doing any more
771
00:30:49,981 --> 00:30:51,416
pro bono legal work for you.
772
00:30:51,516 --> 00:30:54,319
- Aww, Harvey,
that's not what this is about.
773
00:30:54,385 --> 00:30:56,888
- You sold us
a bum steer, Cobblepot.
774
00:30:56,988 --> 00:30:58,523
What are we getting
775
00:30:58,590 --> 00:31:00,892
out of this little partnership
anyway, Oswald?
776
00:31:00,992 --> 00:31:03,094
As near as we can tell,
you have gotten
777
00:31:03,194 --> 00:31:06,764
about a half dozen
certifiable legal miracles.
778
00:31:06,865 --> 00:31:09,234
You're
practically police commissioner
779
00:31:09,334 --> 00:31:10,501
thanks to us,
780
00:31:10,568 --> 00:31:12,537
and we're over here
scraping bupkes.
781
00:31:12,604 --> 00:31:16,841
- I told you, I'm going
to help you get well, Harvey.
782
00:31:16,908 --> 00:31:19,711
The best medical attention
money can buy.
783
00:31:19,777 --> 00:31:21,779
Isn't that what I said?
784
00:31:21,880 --> 00:31:24,115
This is well beyond
the pale, Harvey.
785
00:31:24,215 --> 00:31:27,085
You can no longer function
in society.
786
00:31:27,185 --> 00:31:28,686
Go away.
787
00:31:28,753 --> 00:31:31,689
- But that's
soon to be remedied, old egg.
788
00:31:31,756 --> 00:31:33,892
I have someone here
who can help you.
789
00:31:33,958 --> 00:31:35,360
We said hit the arches.
790
00:31:35,426 --> 00:31:37,362
We're not opening the door.
791
00:31:37,428 --> 00:31:39,964
- He's a world-renowned
psychiatrist, Harvey.
792
00:31:40,064 --> 00:31:41,966
I spared no expense.
793
00:31:42,066 --> 00:31:45,303
He was a protégé
of the great professor
794
00:31:45,403 --> 00:31:48,139
Hugo Strange.
795
00:31:48,239 --> 00:31:50,141
The Hugo Strange?
796
00:31:50,241 --> 00:31:52,744
Formerly chair of psychiatry
at Gotham University?
797
00:31:52,810 --> 00:31:54,913
Yes, Harvey, the very same.
798
00:31:54,979 --> 00:31:56,915
This is his prize pupil.
799
00:31:56,981 --> 00:31:59,884
You might say
he's the second greatest
800
00:31:59,951 --> 00:32:01,653
psychiatrist in town.
801
00:32:01,753 --> 00:32:03,054
Oh, second greatest.
802
00:32:03,121 --> 00:32:05,490
- The number two man.
- That's it.
803
00:32:05,590 --> 00:32:07,659
He's quite
a remarkable physician,
804
00:32:07,759 --> 00:32:09,794
and he's right here.
805
00:32:09,894 --> 00:32:12,664
- Won't you speak with him?
- No.
806
00:32:12,764 --> 00:32:14,732
Are you certain, Harvey?
807
00:32:14,799 --> 00:32:17,835
Why don't you ask the coin?
808
00:32:18,970 --> 00:32:20,338
Go ahead, Harvey. I'll wait.
809
00:32:20,438 --> 00:32:21,906
We could ask the coin.
810
00:32:21,973 --> 00:32:23,574
I could ask the coin
if I want to.
811
00:32:24,809 --> 00:32:26,911
Oh, come on!
812
00:32:29,514 --> 00:32:31,616
- There.
Isn't that bet--yikes!
813
00:32:31,683 --> 00:32:33,318
I see we're
not a moment too soon.
814
00:32:33,418 --> 00:32:34,786
This is him?
815
00:32:34,852 --> 00:32:37,322
He's so skinny,
he's only got one side.
816
00:32:37,422 --> 00:32:39,357
You're taking
cheap shots at his looks?
817
00:32:39,457 --> 00:32:40,858
That's rich.
I'll give you
818
00:32:40,959 --> 00:32:42,660
some beauty tips, pretty boy.
819
00:32:42,760 --> 00:32:45,029
- Yes, clearly we don't have
a moment to waste.
820
00:32:45,129 --> 00:32:46,531
Harvey Dent, I'd like you meet
821
00:32:46,631 --> 00:32:48,800
your new personal
mental health professional.
822
00:32:48,866 --> 00:32:51,502
His name is Dr. Jonathan Crane.
823
00:32:51,602 --> 00:32:55,106
- Why, hello, Mr. Dent,
I'm so very pleased
824
00:32:55,173 --> 00:32:56,374
to make your acquaintance.
825
00:32:56,474 --> 00:32:57,809
Oh, the good doctor
826
00:32:57,875 --> 00:32:59,811
is really going to get
in your noggin
827
00:32:59,877 --> 00:33:01,379
and give it
a fresh coat of paint.
828
00:33:01,479 --> 00:33:02,847
You won't believe
the difference.
829
00:33:02,947 --> 00:33:04,215
Isn't that right, Dr. Crane?
830
00:33:04,315 --> 00:33:05,550
Oh, most certainly.
831
00:33:05,650 --> 00:33:07,952
I think we're gonna make
excellent progress
832
00:33:08,019 --> 00:33:11,055
if you just put
your trust in me.
833
00:33:11,155 --> 00:33:13,558
I promise you...
834
00:33:13,658 --> 00:33:15,560
You don't have a thing to fear
835
00:33:15,660 --> 00:33:17,195
from Dr. Jonathan Crane.
836
00:33:17,295 --> 00:33:18,663
What's this?
837
00:33:18,730 --> 00:33:20,331
Unbeknownst to all present,
838
00:33:20,398 --> 00:33:23,968
the Scarecrow stands
unmasked in their midst.
839
00:33:25,370 --> 00:33:26,738
A doctor of the mind.
840
00:33:26,838 --> 00:33:28,539
A surgeon of the psyche.
841
00:33:28,639 --> 00:33:32,010
What diabolical malpractice
does he have in store
842
00:33:32,076 --> 00:33:36,080
for Gotham's most famously
fractured fiend?
843
00:33:36,180 --> 00:33:38,416
The answers
in the next excursion
844
00:33:38,516 --> 00:33:42,487
out beyond life and death
in Gotham City.
845
00:33:42,553 --> 00:33:45,156
To be continued...
846
00:33:49,394 --> 00:33:51,562
The Audio Adventures,"
847
00:33:51,662 --> 00:33:54,599
written and directed
by Dennis McNicholas.
848
00:33:54,699 --> 00:33:58,036
Batman created by Bob Kane
with Bill Finger.
849
00:33:58,102 --> 00:34:00,271
Based on characters from DC.
850
00:34:00,371 --> 00:34:03,107
With performances
by Jeffrey Wright,
851
00:34:03,207 --> 00:34:06,210
Aristotle Athari,
Ike Barinholtz,
852
00:34:06,277 --> 00:34:09,213
Rosario Dawson, Steve Higgins,
853
00:34:09,280 --> 00:34:11,916
Toby Huss, Gillian Jacobs,
854
00:34:12,016 --> 00:34:14,619
John Leguizamo,
Dennis McNicholas,
855
00:34:14,719 --> 00:34:17,355
Tim Meadows, Seth Meyers,
856
00:34:17,422 --> 00:34:20,058
Bobby Moynihan, Chris Parnell,
857
00:34:20,124 --> 00:34:22,627
Katie Rich, Ben Rodgers,
858
00:34:22,727 --> 00:34:25,263
Paul Scheer, Pete Schultz,
859
00:34:25,363 --> 00:34:27,799
Brooke Shields, Brent Spiner,
860
00:34:27,899 --> 00:34:30,468
Kenan Thompson, Alan Tudyk,
861
00:34:30,568 --> 00:34:33,771
Bradley Whitford,
Melissa Villaseñor,
862
00:34:33,871 --> 00:34:36,474
Eli Brueggemann, Doug Bossi,
863
00:34:36,574 --> 00:34:39,377
Ronjini Brown, Chris Gibney,
864
00:34:39,444 --> 00:34:41,913
Julie Larson, Erica Phillips,
865
00:34:41,979 --> 00:34:44,482
Rosie Phillips, Tony Phillips,
866
00:34:44,582 --> 00:34:46,984
Zoey Phillips, Deirdre Quinn,
867
00:34:47,085 --> 00:34:48,619
Robbie Wyckoff.
868
00:34:48,719 --> 00:34:52,723
Executive producers,
John Berg, Angela Petrella.
869
00:34:52,790 --> 00:34:55,126
Produced by Dennis McNicholas.
870
00:34:55,226 --> 00:34:57,395
Executives
in charge of production,
871
00:34:57,462 --> 00:35:00,131
Shaleen Desae, Peter Girardi.
872
00:35:00,231 --> 00:35:02,166
Producer, Tyler Dorson.
873
00:35:02,266 --> 00:35:04,669
Production services
by Cast Media.
874
00:35:04,769 --> 00:35:06,637
Producer, Colin Thompson.
875
00:35:06,737 --> 00:35:09,340
Coordinating producer,
DJ Lubel.
876
00:35:09,440 --> 00:35:11,476
Music by Doug Bossi.
877
00:35:11,576 --> 00:35:13,778
Sound recording, design,
and mixing
878
00:35:13,845 --> 00:35:15,313
by Big Yellow Duck.
879
00:35:15,413 --> 00:35:17,982
Sound design, mixing,
dialogue editing,
880
00:35:18,082 --> 00:35:20,651
and rerecording mixing
by Chris Gibney.
881
00:35:20,751 --> 00:35:23,254
Dialogue editing
and additional post-production
882
00:35:23,321 --> 00:35:24,822
by Julie Larson.
883
00:35:24,922 --> 00:35:28,025
Original songs by Doug Bossi
and Tony Phillips.
884
00:35:28,126 --> 00:35:29,827
The characters
and events depicted
885
00:35:29,927 --> 00:35:31,662
in this podcast are fictional.
886
00:35:31,762 --> 00:35:34,098
Any similarity
to any actual person
887
00:35:34,165 --> 00:35:36,968
living or dead
or to any actual events,
888
00:35:37,034 --> 00:35:40,505
firms, places, and
institutions or other entities
889
00:35:40,605 --> 00:35:42,773
is coincidental
and unintentional.
890
00:35:42,840 --> 00:35:44,876
This podcast is protected
under the laws
891
00:35:44,976 --> 00:35:47,345
of the United States
and other countries,
892
00:35:47,445 --> 00:35:49,113
and its unauthorized
duplication,
893
00:35:49,180 --> 00:35:50,948
distribution, or exhibition
894
00:35:51,015 --> 00:35:54,452
may result in civil liability
and criminal prosecution.
895
00:35:54,519 --> 00:35:57,622
Country of first publication,
United States of America.
896
00:35:57,688 --> 00:35:59,557
the Audio Adventures,"
897
00:35:59,657 --> 00:36:01,058
copyright 2022,
898
00:36:01,159 --> 00:36:03,194
Warner Brothers
Entertainment Incorporated.
899
00:36:03,294 --> 00:36:05,830
Batman and all related
characters and elements
900
00:36:05,897 --> 00:36:08,366
are trademark
and copyright DC.
901
00:36:08,466 --> 00:36:10,001
All rights reserved.