1 00:00:05,872 --> 00:00:08,041 - South Gotham Exchange, I'm connecting your call, sir. 2 00:00:08,141 --> 00:00:10,143 - Gotham Bell Telephone Services, please hold. 3 00:00:10,210 --> 00:00:11,578 - I'm sorry, ma'am, that number is unlisted 4 00:00:11,678 --> 00:00:13,079 at the request of the customer. 5 00:00:13,179 --> 00:00:15,248 Yes, this is South Gotham Exchange, number please. 6 00:00:15,348 --> 00:00:18,084 - Yeah, give me the number for Fenton's Butcher Shop. 7 00:00:18,184 --> 00:00:19,352 Hold please, sir. 8 00:00:19,419 --> 00:00:21,087 - And a pleasant evening to you, too, sir. 9 00:00:21,187 --> 00:00:23,590 South Gotham Exchange, how may I direct your call? 10 00:00:23,690 --> 00:00:24,724 My apologies, ma'am, that line is busy. 11 00:00:24,824 --> 00:00:26,426 Yeah, it's busy. 12 00:00:26,526 --> 00:00:28,695 I've been trying that no good rat for the last hour. 13 00:00:28,762 --> 00:00:30,363 Who's he talking to at this hour of the night? 14 00:00:30,430 --> 00:00:31,698 I'm sure I don't know, ma'am. 15 00:00:31,765 --> 00:00:33,333 - Well, just listen in and tell me 16 00:00:33,400 --> 00:00:35,335 if it's that chippie from the betting parlor. 17 00:00:35,402 --> 00:00:36,436 - Number please. - Park Row Dry Cleaners. 18 00:00:36,536 --> 00:00:37,737 Just one moment. 19 00:00:37,837 --> 00:00:39,506 - Gotham Bell Telephone Services. 20 00:00:39,572 --> 00:00:41,374 - Yeah, I need to report a vandalized phone booth. 21 00:00:41,441 --> 00:00:43,910 - I see, and can you tell me how bad the damage is, sir? 22 00:00:44,010 --> 00:00:45,512 Hold your horses, lady. 23 00:00:45,578 --> 00:00:46,946 I ain't even finished with her yet. 24 00:00:47,047 --> 00:00:48,615 - South Gotham Exchange. 25 00:00:48,715 --> 00:00:50,116 - He's talking to that coochie-coochie gal 26 00:00:50,216 --> 00:00:51,618 that works at Maxie's, ain't he? 27 00:00:51,718 --> 00:00:53,253 - Ma'am, if the line is still busy, I can-- 28 00:00:53,353 --> 00:00:55,121 - That does it. Hey, operator, do me a favor. 29 00:00:55,221 --> 00:00:57,957 Call the morgue and tell them to expect a big, ugly gorilla 30 00:00:58,058 --> 00:01:00,126 and his trashy, wall-eyed side piece. 31 00:01:00,226 --> 00:01:02,395 - Yes, Klosterman 4-1-3-0-0 please. 32 00:01:02,462 --> 00:01:04,264 - I'm sorry, ma'am. That line is out of service. 33 00:01:04,364 --> 00:01:06,766 - Out of service? Well, that makes no sense. 34 00:01:06,866 --> 00:01:09,269 This is Nurse Harper at the Gotham Children's Hospital. 35 00:01:09,369 --> 00:01:10,637 We were expecting a troupe of clowns 36 00:01:10,737 --> 00:01:11,871 to come entertain the children on the ward. 37 00:01:11,938 --> 00:01:13,473 I'm very sorry, Nurse Harper. 38 00:01:13,573 --> 00:01:15,408 I can send a repairman to investigate if you'd like. 39 00:01:15,475 --> 00:01:16,943 - Would you please? The clowns are quite late 40 00:01:17,043 --> 00:01:18,311 and the children are very disappointed. 41 00:01:18,411 --> 00:01:19,813 - South Gotham Exchange, how may I-- 42 00:01:19,913 --> 00:01:21,981 - Police! Police! - What's the emergency, sir? 43 00:01:22,082 --> 00:01:24,050 - They stole our clown costumes. 44 00:01:24,117 --> 00:01:25,985 They had guns. Tied us all up. 45 00:01:26,086 --> 00:01:27,320 Sir, I don't understand. 46 00:01:27,420 --> 00:01:29,656 - They got away with our clown costumes. 47 00:01:29,756 --> 00:01:31,724 Someone needs to warn the Children's Hospital. 48 00:01:31,791 --> 00:01:32,759 South Gotham Exchange. 49 00:01:32,826 --> 00:01:33,827 Hi, it's Nurse Harper at 50 00:01:33,927 --> 00:01:35,261 the Children's Hospital again. 51 00:01:35,328 --> 00:01:36,930 Don't worry about sending that repairman. 52 00:01:36,996 --> 00:01:39,099 The clowns are here, and they explained everything. 53 00:01:39,165 --> 00:01:40,767 - Did you say the clowns are there now? 54 00:01:40,834 --> 00:01:42,769 - They should've just told us they needed extra time 55 00:01:42,836 --> 00:01:44,571 to bring the kids their very own ice cream truck. 56 00:01:44,637 --> 00:01:45,805 - South Gotham-- - Help! Help! 57 00:01:45,905 --> 00:01:46,906 A gang of psycho clowns 58 00:01:46,973 --> 00:01:48,007 just stole my ice cream truck. 59 00:01:48,108 --> 00:01:49,109 Oh, good heavens, sir. 60 00:01:49,175 --> 00:01:50,477 I'll connect you with the police. 61 00:01:50,577 --> 00:01:52,812 - What? Police? Are you crazy, lady? 62 00:01:52,912 --> 00:01:55,014 Get me Batman! 63 00:01:55,115 --> 00:01:57,784 - Gotham, an ambulance barreling to your rescue 64 00:01:57,851 --> 00:01:59,486 with a severed brake line. 65 00:01:59,586 --> 00:02:03,456 Join us for another tale of life and death in Gotham City. 66 00:02:03,523 --> 00:02:06,326 March 4, the Gotham City Police Department 67 00:02:06,426 --> 00:02:08,995 squirms under the stubby thumb of brand new 68 00:02:09,095 --> 00:02:13,266 civilian Oversight Board Commissioner Oswald Cobblepot. 69 00:02:13,333 --> 00:02:15,301 It was an audacious power grab 70 00:02:15,368 --> 00:02:17,770 sustained by an equally audacious promise, 71 00:02:17,837 --> 00:02:19,806 that Commissioner Cobblepot would succeed 72 00:02:19,873 --> 00:02:22,308 where Batman had so often failed 73 00:02:22,375 --> 00:02:24,511 at bringing the Joker to justice. 74 00:02:24,611 --> 00:02:27,881 For indeed, the clown prince of crime is still at large, 75 00:02:27,981 --> 00:02:31,651 whereabouts unknown, and a heist crew in floppy shoes 76 00:02:31,718 --> 00:02:35,188 conveniently illustrates the persistent threat. 77 00:02:35,288 --> 00:02:37,223 The still Gotham night is shredded 78 00:02:37,323 --> 00:02:39,626 with a high-octane roar 79 00:02:39,692 --> 00:02:41,227 of automotive fury mingled with 80 00:02:41,327 --> 00:02:44,197 the unmistakable sound of insipient madness. 81 00:02:58,011 --> 00:03:00,547 - Ah, yeah. Good shot, Batman. 82 00:03:00,647 --> 00:03:02,015 Holy brain damage, that jingle. 83 00:03:02,081 --> 00:03:03,683 - We need to concentrate, Robin. 84 00:03:03,750 --> 00:03:05,752 They're going to try to lose us in crosstown traffic. 85 00:03:05,852 --> 00:03:08,655 - On darkened streets embroidered with searing neon, 86 00:03:08,721 --> 00:03:10,657 the Batmobile gives frantic chase 87 00:03:10,723 --> 00:03:12,492 to a runaway ice cream wagon. 88 00:03:12,559 --> 00:03:14,761 Its crew, a trio of fugitive clowns, 89 00:03:14,861 --> 00:03:16,563 bellowing colorful profanities 90 00:03:16,663 --> 00:03:18,898 in a confusion of gunfire and greasepaint. 91 00:03:18,998 --> 00:03:20,433 - Keep eyes on the driver, Robin. 92 00:03:20,533 --> 00:03:22,001 I'm gonna close the gap when the trigger man 93 00:03:22,068 --> 00:03:23,703 - stops to reload. - And clown number three? 94 00:03:23,770 --> 00:03:25,171 - Make sure he doesn't try any funny business. 95 00:03:25,238 --> 00:03:26,239 Batman to Commissioner Gordon. 96 00:03:26,339 --> 00:03:27,874 Gordon here, Batman. 97 00:03:27,941 --> 00:03:29,442 - We intercepted the ice cream truck as it tore out of 98 00:03:29,542 --> 00:03:30,610 the Children's Hospital parking structure. 99 00:03:30,710 --> 00:03:32,278 What have you learned? 100 00:03:32,378 --> 00:03:34,113 - None of the children at the hospital were hurt, 101 00:03:34,214 --> 00:03:36,749 but they weren't the target. It was a heist, Batman. 102 00:03:36,849 --> 00:03:38,284 - As I suspected. They aren't terrorists. 103 00:03:38,384 --> 00:03:40,186 The wheelman is a professional. 104 00:03:40,253 --> 00:03:41,921 - Well, those professionals got access 105 00:03:42,021 --> 00:03:44,023 to the hospital compound, and after they were done 106 00:03:44,090 --> 00:03:46,059 handing out ice cream bars to the children, 107 00:03:46,125 --> 00:03:48,361 they loaded up the coolers in the freezer truck. 108 00:03:48,428 --> 00:03:49,896 - With what? Pharmaceuticals? 109 00:03:49,963 --> 00:03:52,799 - Donor organs, Batman. - Holy chop shop. 110 00:03:52,899 --> 00:03:54,634 - They've already put in ransom demands. 111 00:03:54,734 --> 00:03:58,137 A cool million per organ, payable to the Joker Gang. 112 00:03:58,238 --> 00:04:00,406 - Monitor our position, Commissioner, and stand by. 113 00:04:00,473 --> 00:04:02,709 - Ransoming lifesaving donor organs? 114 00:04:02,775 --> 00:04:04,410 You could say this for the Joker-- 115 00:04:04,477 --> 00:04:06,246 he knows his way around a sick gag. 116 00:04:06,312 --> 00:04:08,414 - Someone's pulling strings, but I'm not sure this is 117 00:04:08,481 --> 00:04:09,949 one of the Joker's puppet shows. 118 00:04:10,049 --> 00:04:11,884 - What is it, Batman? - Just a hunch. 119 00:04:11,951 --> 00:04:13,486 Hit them with a surveillance round, Robin. 120 00:04:13,586 --> 00:04:15,221 I want to hear what they're arguing about. 121 00:04:15,288 --> 00:04:16,956 - Targeting them with the eavesdropper. 122 00:04:17,056 --> 00:04:18,925 Firing transmitter. 123 00:04:18,992 --> 00:04:20,059 Contact. 124 00:04:20,126 --> 00:04:21,961 - Modulate. - Modulating. 125 00:04:22,061 --> 00:04:24,731 - Hey, what the heck was that? He stuck something to the car. 126 00:04:24,797 --> 00:04:27,000 - Don't worry about it. - Don't worry about it? 127 00:04:27,100 --> 00:04:29,569 What if we blow up? That's something I worry about. 128 00:04:29,636 --> 00:04:32,138 - We got a cooler of organs for sick kids. 129 00:04:32,238 --> 00:04:33,740 He ain't gonna blow the truck up. 130 00:04:33,806 --> 00:04:35,008 He's right about that. 131 00:04:35,108 --> 00:04:36,743 We can't let the truck get damaged. 132 00:04:36,809 --> 00:04:39,178 I can't even hit them with an EM pulse without damaging 133 00:04:39,279 --> 00:04:41,247 the freezer units that are preserving those organs. 134 00:04:41,314 --> 00:04:43,683 - Look, the boss said don't tangle with the Bat. 135 00:04:43,783 --> 00:04:45,418 - You want me to let him catch us, Rico? 136 00:04:45,485 --> 00:04:46,919 Is that your suggestion? 137 00:04:46,986 --> 00:04:49,188 - I'm just saying, we got instructions. 138 00:04:49,289 --> 00:04:50,857 - Pipe down, you two. I can lose them. 139 00:04:50,957 --> 00:04:52,492 I just gotta make it under the expressway. 140 00:04:52,592 --> 00:04:54,427 - The fools. - More trouble, Batman? 141 00:04:54,494 --> 00:04:56,129 - That driver is headed for disaster. 142 00:04:56,195 --> 00:04:57,597 A truck that height will never clear 143 00:04:57,664 --> 00:04:59,032 the North Runcible Underpass. 144 00:04:59,132 --> 00:05:00,533 - I thought you said he was a professional. 145 00:05:00,633 --> 00:05:02,001 I said he was a professional. 146 00:05:02,101 --> 00:05:04,037 I didn't say he was worth what he gets paid. 147 00:05:04,137 --> 00:05:06,005 Hang on. 148 00:05:08,708 --> 00:05:10,043 Time to gum up the works. 149 00:05:10,143 --> 00:05:12,345 Deploy the adhesive foam on my mark. 150 00:05:12,445 --> 00:05:14,380 Now! 151 00:05:14,480 --> 00:05:16,182 - They're losing speed. - We're losing speed. 152 00:05:16,282 --> 00:05:17,684 - I can get in front of them as long as 153 00:05:17,784 --> 00:05:19,218 they're not insane enough to try a shortcut. 154 00:05:19,319 --> 00:05:21,354 - Hang on, I see a shortcut. 155 00:05:21,454 --> 00:05:23,690 - The truck lands squarely in the middle of the tracks. 156 00:05:25,058 --> 00:05:26,559 - Locomotive coming in hot, Batman. 157 00:05:26,659 --> 00:05:27,727 Don't they see it? 158 00:05:27,827 --> 00:05:30,063 - They're wedged between the rails. 159 00:05:30,163 --> 00:05:32,332 Extend the grappling arm. If I can grab their chassis, 160 00:05:32,398 --> 00:05:33,866 we'll haul them clear of the tracks. 161 00:05:33,966 --> 00:05:36,035 - But that will seriously jack up the Batmobile. 162 00:05:36,135 --> 00:05:38,404 If we pull them loose, they'll get away for sure. 163 00:05:38,504 --> 00:05:41,407 - One crisis at a time, Robin. - With flawless timing, 164 00:05:41,507 --> 00:05:44,077 a missive hydraulic claw is launched 165 00:05:44,177 --> 00:05:46,579 and closes hard on the truck's frame. 166 00:05:46,679 --> 00:05:49,248 The Batman crushes the accelerator to the floor, 167 00:05:49,349 --> 00:05:51,484 and the ice cream wagon wrenches free 168 00:05:51,551 --> 00:05:53,319 of the rails' iron grip. 169 00:05:53,386 --> 00:05:55,755 Getting to safety, the wheelman guns it. 170 00:05:55,855 --> 00:05:58,591 The engine roars to life, and the truck peels out. 171 00:05:58,691 --> 00:05:59,926 Escape beckons. 172 00:06:00,026 --> 00:06:01,761 - Batman, the truck is getting away. 173 00:06:01,861 --> 00:06:03,596 - I see it, Robin. There's nothing I can do 174 00:06:03,696 --> 00:06:05,198 while the atomic batteries power cycle. 175 00:06:05,264 --> 00:06:07,200 - The clowns, they're gonna--they're gonna-- 176 00:06:10,703 --> 00:06:13,439 They're gonna drive right into a police roadblock? 177 00:06:13,539 --> 00:06:15,074 This is the GCPD. 178 00:06:15,174 --> 00:06:17,443 Exit the ice cream truck with your hands up. 179 00:06:17,543 --> 00:06:18,945 Not just any roadblock, 180 00:06:19,045 --> 00:06:20,947 for the wayward ice cream truck has, in fact, 181 00:06:21,047 --> 00:06:23,916 driven head-on into a most unexpected obstacle 182 00:06:24,016 --> 00:06:26,285 and is now sitting serenely half-buried 183 00:06:26,386 --> 00:06:29,455 along with its clownish crew in an enormous pile of-- 184 00:06:29,555 --> 00:06:32,125 - Sand? In the middle of Front Street. 185 00:06:32,225 --> 00:06:34,927 Where did a 15-foot tall sand pile come from? 186 00:06:35,027 --> 00:06:39,766 - Why, from the pristine white sand beaches of Santa Prisca. 187 00:06:39,866 --> 00:06:42,969 Powder fine and softer than talcum. 188 00:06:43,069 --> 00:06:45,405 - Penguin. 189 00:06:45,471 --> 00:06:47,473 - Sure enough, the scene has been joined 190 00:06:47,573 --> 00:06:50,743 by that malevolent mafioso, Oswald Cobblepot. 191 00:06:50,810 --> 00:06:53,746 And behind him, the flashbulbs of the press explode. 192 00:06:53,813 --> 00:06:55,648 - What do you think you're doing here? 193 00:06:55,748 --> 00:06:58,718 - Why, I seem to be doing your job, Rob. 194 00:06:58,785 --> 00:07:00,219 Yes, so as I was 195 00:07:00,286 --> 00:07:03,122 telling the "Gazette," it was most fortunate. 196 00:07:03,222 --> 00:07:06,392 By happenstance, I had just received a rail shipment 197 00:07:06,459 --> 00:07:09,395 of this beautiful, imported white sand 198 00:07:09,462 --> 00:07:14,467 when I heard the Batman was mis-adventuring again nearby 199 00:07:14,567 --> 00:07:16,769 with some Joker goons. 200 00:07:16,836 --> 00:07:20,306 Now, the sand had been destined to provide authentic atmosphere 201 00:07:20,406 --> 00:07:24,510 at the Iceberg Casino's big indoor beach bingo, 202 00:07:24,610 --> 00:07:27,013 but thinking quickly, I made it available 203 00:07:27,113 --> 00:07:29,182 to the police under my direction 204 00:07:29,282 --> 00:07:31,184 and not a moment too soon, from the look of it. 205 00:07:31,284 --> 00:07:33,586 - We had everything under-- - Stand down, Robin. 206 00:07:33,653 --> 00:07:35,988 He's drawn a crowd and wants a scene. 207 00:07:36,088 --> 00:07:38,291 - But the organ thieves. - Work for him. 208 00:07:38,357 --> 00:07:40,960 He's orchestrated every move of this mayhem 209 00:07:41,027 --> 00:07:42,528 to make himself the hero. 210 00:07:42,628 --> 00:07:45,631 - My fellow Gothamites, now, can we say 211 00:07:45,698 --> 00:07:48,868 this fanciful experiment in law enforcement 212 00:07:48,968 --> 00:07:50,870 has finally failed? 213 00:07:50,970 --> 00:07:54,140 We tried the guy in the bat costume, 214 00:07:54,207 --> 00:07:58,010 and he couldn't handle one crime lord clown. 215 00:07:58,110 --> 00:08:02,048 I say it's time to give sanity a try. 216 00:08:02,148 --> 00:08:06,118 I renew my vow as your civilian police commissioner 217 00:08:06,185 --> 00:08:09,055 to bring the Joker to justice, 218 00:08:09,155 --> 00:08:12,525 so that we may be spared future tragedies 219 00:08:12,625 --> 00:08:15,561 like the one narrowly averted today. 220 00:08:15,661 --> 00:08:18,564 Now then, this sand was expensive. 221 00:08:18,664 --> 00:08:21,067 What say we have that beach bingo right now? 222 00:08:21,167 --> 00:08:24,837 Mr. DeCondor, fetch us a case of the good stuff. 223 00:08:24,904 --> 00:08:27,173 Maestro, music. 224 00:08:27,240 --> 00:08:29,542 - The gathered rubberneckers waste no time 225 00:08:29,642 --> 00:08:32,411 availing themselves of the prodigious generosity 226 00:08:32,511 --> 00:08:34,213 of Mr. Oswald Cobblepot. 227 00:08:34,313 --> 00:08:35,915 - He's playing us like a fiddle, Batman. 228 00:08:36,015 --> 00:08:38,417 - Harvey's legal assistance is making him bold. 229 00:08:38,518 --> 00:08:41,487 He thinks he's untouchable, and he may be right. 230 00:08:41,554 --> 00:08:43,356 Now, more than ever, I need to get Harvey 231 00:08:43,422 --> 00:08:46,592 - out of Penguin's wretched claw. - Okay, what's the play? 232 00:08:46,692 --> 00:08:49,161 - So far, Dr. Jonathan Crane has completely evaded 233 00:08:49,228 --> 00:08:50,930 my efforts to enlist his assistance, 234 00:08:51,030 --> 00:08:52,565 but I've got a plan underway 235 00:08:52,665 --> 00:08:54,066 that won't fail to get his attention. 236 00:08:54,166 --> 00:08:55,601 There's an old saying. 237 00:08:55,701 --> 00:08:58,404 You can have a ball in Gotham City, but eventually, 238 00:08:58,504 --> 00:09:00,773 it fastens to your ankle with a chain. 239 00:09:00,873 --> 00:09:02,608 Inevitable cause and effect 240 00:09:02,708 --> 00:09:06,279 in the course of life and death in Gotham City. 241 00:09:13,553 --> 00:09:15,087 - Blow out your candles, sweetie. 242 00:09:15,187 --> 00:09:17,256 Pffft! This stinks! 243 00:09:17,356 --> 00:09:19,125 - Okay, sweetie, you're killing me. 244 00:09:19,225 --> 00:09:20,960 You see this over here? She's been like this all day. 245 00:09:21,060 --> 00:09:23,462 - I thought you were supposed to be a big deal in this town 246 00:09:23,563 --> 00:09:26,132 and you can't even get a clown for your kid's eighth birthday? 247 00:09:26,232 --> 00:09:28,401 Big deal boss of the Blind Mice Gang. 248 00:09:28,467 --> 00:09:29,635 What a mope. 249 00:09:29,735 --> 00:09:31,270 - Hey, we talked about this, sweetie. 250 00:09:31,370 --> 00:09:34,040 She wanted clowns. Likes to throw Barbies at them, 251 00:09:34,106 --> 00:09:36,642 and now I gotta tell her-- look, I told you, sweetie. 252 00:09:36,742 --> 00:09:38,911 The clowns I hired were taken hostage at gunpoint. 253 00:09:38,978 --> 00:09:41,981 It's on the news right now. My pearl, my pumpkin, look. 254 00:09:42,081 --> 00:09:43,950 - Excuses. That's what he gives 255 00:09:44,050 --> 00:09:46,419 his only daughter for her birthday, excuses. 256 00:09:46,485 --> 00:09:48,721 Not the pet lion I begged for all year. 257 00:09:48,788 --> 00:09:50,156 Did you miss that memo? 258 00:09:50,256 --> 00:09:52,158 Did you need me to drop a hint on your head? 259 00:09:52,258 --> 00:09:53,759 Sweetie, June bug, princess, 260 00:09:53,826 --> 00:09:55,494 how many ways can I explain that one? 261 00:09:55,595 --> 00:09:57,563 I was all set to give you a lion, 262 00:09:57,630 --> 00:10:00,333 but the lion got away by the cat-lady. 263 00:10:00,433 --> 00:10:01,667 - I hate the cat-lady. 264 00:10:01,767 --> 00:10:03,603 - We all hate the cat-lady, sweetie. 265 00:10:03,669 --> 00:10:05,738 That's why daddy and his business associates 266 00:10:05,805 --> 00:10:07,306 have put 9 million on the barrelhead 267 00:10:07,406 --> 00:10:08,674 to teach her some manners. 268 00:10:08,774 --> 00:10:10,343 - Well, what the doink is taking so long? 269 00:10:10,443 --> 00:10:12,912 - I don't know, sweetie. She's got really bad manners. 270 00:10:12,979 --> 00:10:14,981 Here, if you'll just let me make it up to ya, 271 00:10:15,081 --> 00:10:18,017 I got something better than some old circus lion. 272 00:10:18,117 --> 00:10:19,619 - Better? - Way better. 273 00:10:19,685 --> 00:10:23,189 A big girl birthday gift. Here, look at this beauty. 274 00:10:23,289 --> 00:10:25,191 Do you know what that is? 275 00:10:25,291 --> 00:10:27,293 Wow. 276 00:10:27,360 --> 00:10:28,861 - It's a honey of a sparkler, ain't it? 277 00:10:28,961 --> 00:10:31,797 It's named the Ocelot of Paradise. 278 00:10:31,864 --> 00:10:34,200 - A rock with a name? - Yes, honey. 279 00:10:34,300 --> 00:10:35,835 It's a very famous hunk 280 00:10:35,935 --> 00:10:38,838 of a very rare mineral called larimar. 281 00:10:38,938 --> 00:10:40,973 This larimar can only be found 282 00:10:41,040 --> 00:10:43,042 in one place in the whole wide world, 283 00:10:43,142 --> 00:10:46,846 a faraway place called the Island of Santa Prisca. 284 00:10:48,314 --> 00:10:50,816 Santa Prisca is a very beautiful place. 285 00:10:50,883 --> 00:10:54,553 A paradise...but even paradise is home to wild beasts. 286 00:10:55,688 --> 00:10:57,289 Not just ferocious jungle cats 287 00:10:57,356 --> 00:10:59,325 like the ocelot, but men. 288 00:10:59,392 --> 00:11:02,395 Very bad men who do very bad things. 289 00:11:02,495 --> 00:11:04,964 And when they are finished, they leave the leftovers 290 00:11:05,031 --> 00:11:07,900 on the white sand beaches for the crabs to eat. 291 00:11:08,000 --> 00:11:10,036 You don't deal with them and their cartel 292 00:11:10,136 --> 00:11:13,239 unless it's very, very important that you do. 293 00:11:13,339 --> 00:11:15,675 Like for a daddy's precious angel's birthday. 294 00:11:15,741 --> 00:11:18,244 Oh, Daddy, it's so beautiful. 295 00:11:18,344 --> 00:11:20,079 I've never seen anything like it. 296 00:11:20,179 --> 00:11:22,348 - Daddy had to smuggle it. It's against the law 297 00:11:22,415 --> 00:11:24,684 to even have it in Gotham City, sweetheart. 298 00:11:24,750 --> 00:11:26,752 And you got it for me? 299 00:11:26,852 --> 00:11:28,988 Just for my sweet princess. 300 00:11:29,055 --> 00:11:31,424 - Oh, Daddy, it must be worth a fortune. 301 00:11:31,524 --> 00:11:33,259 - It's worth a lot, pumpkin. A whole lot. 302 00:11:33,359 --> 00:11:34,760 - Good. 303 00:11:34,860 --> 00:11:36,929 Then add it to the 9 million on Catwoman. 304 00:11:37,029 --> 00:11:38,164 That'll get the lead out. 305 00:11:38,230 --> 00:11:39,765 - What? Your birthday present? 306 00:11:39,865 --> 00:11:42,034 - My birthday present is gonna be payback. 307 00:11:42,101 --> 00:11:45,271 I want to see that two-bit, second-story job get greased. 308 00:11:45,371 --> 00:11:48,708 Ruin my big day, will ya? I don't think so, whiskers. 309 00:11:48,774 --> 00:11:51,610 Not without a return of the compliment. 310 00:11:51,711 --> 00:11:53,212 - I'm so proud of my little girl. 311 00:11:53,279 --> 00:11:54,513 She's growing up. 312 00:11:54,580 --> 00:11:56,716 Add the rock to the Catwoman bounty. 313 00:11:56,782 --> 00:12:00,920 My kid wants a dead cat, and she's gonna get a dead cat. 314 00:12:01,020 --> 00:12:02,888 Hi, I'm Jack Ryder. 315 00:12:02,955 --> 00:12:05,391 For all you cinema loving insomniacs out there, 316 00:12:05,458 --> 00:12:08,394 I'll be hosting the Midnight Movie Matinee 317 00:12:08,461 --> 00:12:11,063 right here on Gotham City One. 318 00:12:11,130 --> 00:12:13,032 Classic films presented in their-- 319 00:12:13,099 --> 00:12:17,369 Oh, no. The stroke of midnight. 320 00:12:17,436 --> 00:12:20,473 The transformation is happening. 321 00:12:20,573 --> 00:12:26,479 I'm once again becoming-- 322 00:12:26,579 --> 00:12:30,716 The Midnight Creeper. 323 00:12:30,783 --> 00:12:33,085 What is this costume, by the way, guys? 324 00:12:33,152 --> 00:12:37,056 Like, what am I supposed to be? 325 00:12:37,123 --> 00:12:40,493 Join me at midnight when I emerge from the shadows 326 00:12:40,593 --> 00:12:43,329 to tickly your spooky bone with the greatest 327 00:12:43,429 --> 00:12:47,666 classic horror films from the Golden Age of Argus Studios. 328 00:12:47,767 --> 00:12:51,237 The Midnight Movie Matinee 329 00:12:51,303 --> 00:12:56,642 with me, the Midnight Creeper, only on Gotham City One. 330 00:12:56,742 --> 00:12:59,845 Are we locked in on yellow 331 00:12:59,945 --> 00:13:02,782 for the skin color? It just looks sickly. 332 00:13:02,848 --> 00:13:04,183 Like, almost a jaundice. 333 00:13:04,283 --> 00:13:06,519 - Life and death in Gotham City. 334 00:13:06,619 --> 00:13:07,853 Epilogue. 335 00:13:07,953 --> 00:13:10,322 In a flophouse behind an incinerator, 336 00:13:10,422 --> 00:13:12,958 inside of a decommissioned explosives dump, 337 00:13:13,025 --> 00:13:16,695 the Clown Prince of Crime sits upon a squalid throne. 338 00:13:16,796 --> 00:13:19,265 His failure with the dark purple dawn event 339 00:13:19,331 --> 00:13:22,168 has him in a weeks' long dark purple funk. 340 00:13:22,268 --> 00:13:25,437 Kept company by no one, save his trusty handyman 341 00:13:25,504 --> 00:13:27,773 Charley Charleyhorse, the Joker spends 342 00:13:27,840 --> 00:13:30,309 most of his days indolent and listless. 343 00:13:30,376 --> 00:13:32,678 But today's delivery of the "Gotham Gazette" 344 00:13:32,778 --> 00:13:35,447 has seen a little coal thrown on the belly fire. 345 00:13:35,514 --> 00:13:37,783 - Hand me some more balloons, would ya? 346 00:13:37,850 --> 00:13:39,451 And read that part again, Charley. 347 00:13:39,518 --> 00:13:43,789 - According to witnesses, the trio of Joker employees 348 00:13:43,856 --> 00:13:45,825 proceeded to pilfer a kidney 349 00:13:45,891 --> 00:13:48,127 intended for Timmy Winchell, age eight, 350 00:13:48,194 --> 00:13:50,496 a liver intended for Sally-- 351 00:13:50,563 --> 00:13:54,400 - They got me stealing organs? Oh, that is pure hack. 352 00:13:54,500 --> 00:13:57,536 Like I'd ever--what's funny about that? 353 00:13:57,636 --> 00:13:59,905 Can you imagine me, down in the basement 354 00:14:00,005 --> 00:14:02,908 of some hospital scooping up sweetbreads? 355 00:14:03,008 --> 00:14:04,710 Does that sound like my style? 356 00:14:04,810 --> 00:14:06,912 I wouldn't be caught dead in a morgue. 357 00:14:07,012 --> 00:14:08,013 Dead in the morgue. 358 00:14:08,080 --> 00:14:09,415 Good one, boss. 359 00:14:09,515 --> 00:14:11,984 - Oh, spare me your charity laughs, Charley. 360 00:14:12,051 --> 00:14:13,352 That was a stinker. 361 00:14:13,419 --> 00:14:15,521 I'm having an off night, and I know it. 362 00:14:15,588 --> 00:14:17,590 Even these balloons aren't cheering me up, 363 00:14:17,690 --> 00:14:20,993 and brother, if there's one lesson they drill into ya 364 00:14:21,060 --> 00:14:23,362 in clown college is that you don't wanna know 365 00:14:23,429 --> 00:14:26,198 from the problem a balloon can't solve. 366 00:14:26,265 --> 00:14:28,601 Say, turn to the funnies, Charley. 367 00:14:28,701 --> 00:14:31,270 I wanna see what that bat-mite is up to today. 368 00:14:31,370 --> 00:14:35,274 Hee hee hee hee. I love that little guy. 369 00:14:35,374 --> 00:14:37,543 Have you seen this bat-mite, Charley? 370 00:14:37,610 --> 00:14:40,246 Little screwball in a cape and mask. 371 00:14:41,580 --> 00:14:43,682 Little guy thinks he's making a difference. 372 00:14:47,253 --> 00:14:50,856 Well, hope we got enough balloons, Charley. 373 00:14:50,923 --> 00:14:53,392 I think a party's about to start. 374 00:14:53,459 --> 00:14:55,461 - Two burly galoots with snub-nosed pistols 375 00:14:55,561 --> 00:14:58,130 - suddenly rush the room. - Surprise, Joker. 376 00:14:58,230 --> 00:15:00,266 - Hey, what's the big-- - Can it, you. 377 00:15:02,401 --> 00:15:06,038 - What the FCC violation? You shot Charley. 378 00:15:06,105 --> 00:15:09,308 - Yeah, and you're next, clown. Your luck has run out. 379 00:15:09,408 --> 00:15:11,110 - You just better hope he's okay. 380 00:15:11,210 --> 00:15:13,879 He's the only straight shooting ten percenter in this town. 381 00:15:13,946 --> 00:15:17,416 - Just back against the wall and don't try anything funny. 382 00:15:17,483 --> 00:15:21,253 - Don't try anything funny? So an improv show then? 383 00:15:21,320 --> 00:15:23,322 You know, you could've given me some prep time. 384 00:15:23,422 --> 00:15:26,325 - Yeah, I bet you're surprised to see us, huh? 385 00:15:26,425 --> 00:15:28,227 - You're not easy to find, clown. 386 00:15:28,294 --> 00:15:29,828 Well, I don't hang around 387 00:15:29,929 --> 00:15:31,897 in a lot of doughnut shops, Officer. 388 00:15:31,964 --> 00:15:33,565 Hey, who says we're cops? 389 00:15:33,632 --> 00:15:38,337 - Mostly your $4 haircut and those faux-talion loafers. 390 00:15:38,437 --> 00:15:41,840 Uggo. Oh, also, your stale dialogue. 391 00:15:41,941 --> 00:15:45,911 - Yeah, well, bad news for you. We don't work for Gordon. 392 00:15:45,978 --> 00:15:47,646 - And we're off the clock anyhow. 393 00:15:47,746 --> 00:15:51,016 - Oh, I'm not confused about what's happening here, boys. 394 00:15:51,116 --> 00:15:53,919 Ozzie's calling the shots now at the cop shop. 395 00:15:53,986 --> 00:15:57,356 The bird's got a new cap and I'm a big, silly feather. 396 00:15:57,456 --> 00:15:59,024 Joker takes another balloon 397 00:15:59,124 --> 00:16:01,126 and fills it at the bright green tank. 398 00:16:01,193 --> 00:16:03,963 - So fellas, I get it... you got a trigger to pull 399 00:16:04,029 --> 00:16:06,465 'cause this clown ain't gonna rub himself out, 400 00:16:06,532 --> 00:16:08,767 and thank goodness for that, because...eww. 401 00:16:08,834 --> 00:16:11,036 But real quick, before I test drive 402 00:16:11,136 --> 00:16:13,472 that third nostril you got for me-- 403 00:16:13,539 --> 00:16:16,542 can I offer you boys a balloon? 404 00:16:16,642 --> 00:16:18,711 - What? - A balloon, you know? 405 00:16:18,811 --> 00:16:20,813 They're fun for some reason. 406 00:16:20,879 --> 00:16:22,381 They float. I don't know. 407 00:16:22,481 --> 00:16:25,117 Look, what kind of clown would I be 408 00:16:25,184 --> 00:16:27,553 if I didn't offer you boys balloons? 409 00:16:27,653 --> 00:16:29,455 - The purple orb bounces merrily 410 00:16:29,521 --> 00:16:32,324 at the end of a green ribbon, dancing in the wisps 411 00:16:32,391 --> 00:16:35,327 of acrid gun smoke remaining in the stale air. 412 00:16:35,394 --> 00:16:36,829 - You believe this guy? 413 00:16:36,895 --> 00:16:38,864 Boy, he really is loony as a moon bat. 414 00:16:38,964 --> 00:16:40,065 You don't get it. 415 00:16:40,165 --> 00:16:42,668 This is curtains for you, funny man. 416 00:16:42,735 --> 00:16:45,304 - No to the balloons? Okay then. 417 00:16:45,371 --> 00:16:46,705 86 the balloons, I guess, 418 00:16:46,805 --> 00:16:48,307 but you're gonna wish you took 'em. 419 00:16:48,374 --> 00:16:50,042 There's a reason they always say 420 00:16:50,142 --> 00:16:53,545 never pass up a dying clown's last balloon. 421 00:16:53,645 --> 00:16:56,248 Unless they never say that, in which case, they should. 422 00:16:56,348 --> 00:16:58,650 - Pulling a very large stickpin from his lapel. 423 00:17:01,820 --> 00:17:03,222 - What the-- - Hey, what the-- 424 00:17:03,322 --> 00:17:05,090 - You think scaring us like that is funny? 425 00:17:05,190 --> 00:17:08,027 - No, I think scaring you like this is funny. 426 00:17:08,093 --> 00:17:10,596 Those balloons weren't filled with helium. 427 00:17:10,696 --> 00:17:12,431 - Hee hee. - What's that supposed to mean? 428 00:17:12,531 --> 00:17:14,600 It means the joke's on you. 429 00:17:14,700 --> 00:17:17,236 You won't make it to your car. 430 00:17:17,336 --> 00:17:19,271 - Now, you listen here, you wise guy. 431 00:17:19,371 --> 00:17:20,939 I ain't got time for your games. 432 00:17:21,040 --> 00:17:23,942 - No, you haven't got time for this conversation either. 433 00:17:24,042 --> 00:17:25,177 Hee hee hee! 434 00:17:25,244 --> 00:17:27,212 You've got seconds till you start 435 00:17:27,279 --> 00:17:30,215 foaming at the mouth and convulsing. 436 00:17:30,282 --> 00:17:33,118 If you've never done nerve gas before, 437 00:17:33,218 --> 00:17:35,788 it's bracing. 438 00:17:35,888 --> 00:17:37,589 Me? 439 00:17:37,689 --> 00:17:40,692 I do a little nerve gas on the reg. 440 00:17:40,759 --> 00:17:43,862 - I don't smell anything. - Of course not, you schmuck. 441 00:17:43,929 --> 00:17:45,431 It's odorless nerve gas. 442 00:17:45,531 --> 00:17:48,100 This is a comedy act, and odors aren't funny. 443 00:17:48,200 --> 00:17:49,635 - Honestly, you ever hear 444 00:17:49,735 --> 00:17:51,537 someone say this smells funny? 445 00:17:51,603 --> 00:17:53,939 - Well, I guess I have. 446 00:17:54,039 --> 00:17:55,574 That weird bologna they got 447 00:17:55,641 --> 00:17:57,776 at Fenton's Butcher Shop smells funny. 448 00:17:57,876 --> 00:17:59,945 All kinds of things smell funny. Okay. 449 00:18:00,045 --> 00:18:02,147 - But nothing smells hilarious. 450 00:18:02,247 --> 00:18:04,650 - Look, the point is, the nerve agent 451 00:18:04,750 --> 00:18:07,553 has already begun to paralyze your limbic system. 452 00:18:07,619 --> 00:18:08,887 I don't know what that is, 453 00:18:08,954 --> 00:18:10,722 but I'm sweating like a pig over here. 454 00:18:10,789 --> 00:18:12,124 - You're always sweating like a pig. 455 00:18:12,224 --> 00:18:13,492 What do I do? 456 00:18:13,592 --> 00:18:15,260 - Well, you could try holding your breath. 457 00:18:16,595 --> 00:18:18,564 - Oh, shoot. He actually did it. 458 00:18:18,630 --> 00:18:19,832 I'm kidding. 459 00:18:19,932 --> 00:18:21,600 That's the last thing you want to do. 460 00:18:21,667 --> 00:18:24,336 - Oh, my gahh-- - Think, Vinny, think. 461 00:18:24,436 --> 00:18:25,904 Open a window or something. 462 00:18:25,971 --> 00:18:27,773 - Tell you what. Let's play a game. 463 00:18:27,840 --> 00:18:30,309 - Hey, hey, hey. We said no games, clown. 464 00:18:30,409 --> 00:18:32,444 - There's that bum dialogue again. 465 00:18:32,511 --> 00:18:34,580 Ugh. Listen, you'll want to 466 00:18:34,646 --> 00:18:36,448 play this game because if you win, 467 00:18:36,515 --> 00:18:39,751 I'll give you the antidote and you'll get to kill me. 468 00:18:39,818 --> 00:18:41,086 There's an antidote? 469 00:18:41,153 --> 00:18:43,589 - There's always an antidote, Vinny. 470 00:18:43,655 --> 00:18:46,158 It's the bass clef of the symphony. 471 00:18:46,258 --> 00:18:47,926 - Reaching into his vest pocket, 472 00:18:47,993 --> 00:18:51,196 the Joker produces a deck of purple playing cards. 473 00:18:51,296 --> 00:18:52,831 Look carefully, gentlemen. 474 00:18:52,931 --> 00:18:55,868 You'll never see my fingers leave my gloves. 475 00:18:55,968 --> 00:18:57,436 Speaking of which, boys, 476 00:18:57,503 --> 00:19:01,039 when did manly men stop wearing opera gloves? 477 00:19:01,140 --> 00:19:04,376 Did I miss something? I wanna blame social media. 478 00:19:04,476 --> 00:19:06,712 - What is this? - Glad you asked. 479 00:19:06,812 --> 00:19:10,048 This is a very special deck of cards I carry. 480 00:19:10,149 --> 00:19:12,718 I bought this deck of cards on my very first day 481 00:19:12,818 --> 00:19:14,553 in Gotham City, and you know what I did? 482 00:19:14,653 --> 00:19:17,456 I threw out everything but the red cards. 483 00:19:17,523 --> 00:19:19,825 Kept nothing but the hearts and diamonds 484 00:19:19,892 --> 00:19:21,693 because I came to Gotham 485 00:19:21,793 --> 00:19:24,830 with nothing but love and riches to share. 486 00:19:24,897 --> 00:19:27,399 - I got two red aces. Is that good? 487 00:19:27,499 --> 00:19:29,902 - I have a red three and a red six. 488 00:19:30,002 --> 00:19:32,538 - But see, when I cut the cards and dealt 489 00:19:32,638 --> 00:19:35,240 that first hand with my nice, new deck, 490 00:19:35,340 --> 00:19:38,177 I didn't realize who I was playing against. 491 00:19:38,243 --> 00:19:40,479 You know who I'm talking about. 492 00:19:40,546 --> 00:19:43,916 Oh, Mr. Clubs and Spades, himself. 493 00:19:44,016 --> 00:19:47,152 Violence and the grave dressed in black. 494 00:19:47,219 --> 00:19:51,156 And here I am with nothing but love and money. 495 00:19:51,223 --> 00:19:55,761 Diamonds are awful hard, boys, but hearts can be broken. 496 00:19:55,861 --> 00:19:58,931 And so, now every time he beats me down, 497 00:19:59,031 --> 00:20:02,267 I'm forced to add a black card to the deck. 498 00:20:02,367 --> 00:20:03,936 - So wait, wait-- red cards are bad? 499 00:20:04,036 --> 00:20:05,938 - I got the king of hearts. Is that good? 500 00:20:06,038 --> 00:20:07,906 - Hold on. What game are we playing? 501 00:20:08,006 --> 00:20:10,576 - I know, right? What is this game? 502 00:20:10,676 --> 00:20:13,212 Does Batman actually think he's winning? 503 00:20:13,278 --> 00:20:14,846 I think I feel dizzy. 504 00:20:14,913 --> 00:20:18,550 - Because you see, the truth is I'm in the lead 505 00:20:18,617 --> 00:20:21,520 and my lead grows every time we play. 506 00:20:21,587 --> 00:20:24,089 See, in any game with real stakes, 507 00:20:24,189 --> 00:20:27,125 the winner is the one who keeps the other players 508 00:20:27,226 --> 00:20:30,362 sitting at the table until he's made his play. 509 00:20:30,429 --> 00:20:33,265 - The Joker has dealt himself the ace of clubs. 510 00:20:33,365 --> 00:20:35,100 - You got the black card. - Did we win? 511 00:20:35,200 --> 00:20:38,604 - Lotta winners tonight, champ, but the news is mixed. 512 00:20:38,704 --> 00:20:41,707 The good news is you really caught me flat-footed 513 00:20:41,773 --> 00:20:44,610 when you came in, so I panicked and told a fib. 514 00:20:44,710 --> 00:20:47,613 There was never any poison gas in this room. 515 00:20:47,713 --> 00:20:51,149 - What? But the balloons-- - Yeah, I'm a clown. 516 00:20:51,250 --> 00:20:54,987 But now, the cards you're holding are lousy with poison. 517 00:20:55,087 --> 00:20:57,389 - What? - Makes you wish you wore 518 00:20:57,456 --> 00:20:59,658 opera gloves, too, doesn't it? 519 00:20:59,758 --> 00:21:02,494 But no, you have to be a slave to fashion. 520 00:21:04,096 --> 00:21:07,165 - Feeling a tingling up your arms now, aren't ya? 521 00:21:07,266 --> 00:21:09,801 There's that foaming of the mouth. 522 00:21:09,901 --> 00:21:12,504 - Your knees will buckle next. 523 00:21:12,604 --> 00:21:14,673 - You know what? I'm not going to narrate 524 00:21:14,773 --> 00:21:16,475 your symptoms as they happen. 525 00:21:16,575 --> 00:21:18,744 I don't think it accomplishes anything. 526 00:21:18,810 --> 00:21:21,780 And all of a sudden, I've got a full dance card. 527 00:21:21,847 --> 00:21:23,682 - If Penguin wants war-- 528 00:21:23,782 --> 00:21:26,518 - Don't bother renting rehearsal space. 529 00:21:26,618 --> 00:21:29,421 We're going live in prime time. 530 00:21:29,488 --> 00:21:32,024 - A cataclysmic clash of criminal colossi? 531 00:21:32,124 --> 00:21:35,193 Be sure to grab your front row seat for the next tale 532 00:21:35,294 --> 00:21:37,696 of life and death in Gotham City. 533 00:21:37,796 --> 00:21:39,765 To be continued... 534 00:21:45,470 --> 00:21:47,606 The Audio Adventures," 535 00:21:47,673 --> 00:21:50,642 written and directed by Dennis McNicholas. 536 00:21:50,709 --> 00:21:54,112 Batman created by Bob Kane with Bill Finger. 537 00:21:54,179 --> 00:21:56,348 Based on characters from DC. 538 00:21:56,448 --> 00:21:59,217 With performances by Jeffrey Wright, 539 00:21:59,318 --> 00:22:02,287 Aristotle Athari, Ike Barinholtz, 540 00:22:02,354 --> 00:22:05,290 Rosario Dawson, Steve Higgins, 541 00:22:05,357 --> 00:22:07,993 Toby Huss, Gillian Jacobs, 542 00:22:08,060 --> 00:22:10,729 John Leguizamo, Dennis McNicholas. 543 00:22:10,829 --> 00:22:13,398 Tim Meadows, Seth Meyers, 544 00:22:13,498 --> 00:22:16,134 Bobby Moynihan, Chris Parnell, 545 00:22:16,201 --> 00:22:18,670 Katie Rich, Ben Rogers, 546 00:22:18,737 --> 00:22:21,340 Paul Scheer, Pete Schultz, 547 00:22:21,406 --> 00:22:23,875 Brooke Shields, Brent Spiner, 548 00:22:23,975 --> 00:22:26,311 Kenan Thompson, Alan Tudyk, 549 00:22:26,378 --> 00:22:29,848 Bradley Whitford, Melissa VillaseƱor, 550 00:22:29,915 --> 00:22:32,551 Eli Brueggemann, Doug Bossi, 551 00:22:32,651 --> 00:22:35,420 Ronjini Brown, Chris Gibney, 552 00:22:35,520 --> 00:22:37,989 Julie Larson, Erica Phillips, 553 00:22:38,056 --> 00:22:40,559 Rosie Phillips, Tony Phillips, 554 00:22:40,659 --> 00:22:43,061 Zoey Phillips, Deirdre Quinn, 555 00:22:43,161 --> 00:22:44,696 Robbie Wyckoff. 556 00:22:44,763 --> 00:22:48,767 Executive producers, Jon Berg, Angela Petrella. 557 00:22:48,867 --> 00:22:51,203 Produced by Dennis McNicholas. 558 00:22:51,269 --> 00:22:53,438 Executives in charge of production, 559 00:22:53,538 --> 00:22:56,208 Shaleen Desai, Peter Girardi. 560 00:22:56,274 --> 00:22:58,210 Producer, Tyler Dorson. 561 00:22:58,276 --> 00:23:00,779 Production services by Cast Media. 562 00:23:00,879 --> 00:23:02,681 Producer, Colin Thompson. 563 00:23:02,748 --> 00:23:05,417 Coordinating producer, DJ Lubel. 564 00:23:05,517 --> 00:23:07,552 Music by Doug Bossi. 565 00:23:07,619 --> 00:23:09,855 Sound recording, design, and mixing 566 00:23:09,921 --> 00:23:11,390 by Big Yellow Duck. 567 00:23:11,456 --> 00:23:14,025 Sound design, mixing, dialogue editing, 568 00:23:14,092 --> 00:23:16,695 and rerecording mixing by Chris Gibney. 569 00:23:16,762 --> 00:23:19,297 Dialogue editing and additional post-production 570 00:23:19,398 --> 00:23:20,899 by Julie Larson. 571 00:23:20,966 --> 00:23:23,635 Original songs by Doug Bossi and Tony Phillips. 572 00:23:23,735 --> 00:23:25,470 The characters and events 573 00:23:25,570 --> 00:23:27,706 depicted in this podcast are fictional. 574 00:23:27,773 --> 00:23:30,142 Any similarity to any actual person 575 00:23:30,242 --> 00:23:33,044 living or dead or to any actual events, 576 00:23:33,111 --> 00:23:36,581 firms, places, and institutions or other entities 577 00:23:36,648 --> 00:23:38,817 is coincidental and unintentional. 578 00:23:38,917 --> 00:23:40,986 This podcast is protected under the laws 579 00:23:41,086 --> 00:23:43,388 of the United States and other countries, 580 00:23:43,455 --> 00:23:45,157 and its unauthorized duplication, 581 00:23:45,257 --> 00:23:46,992 distribution, or exhibition 582 00:23:47,092 --> 00:23:50,495 may result in civil liability and criminal prosecution. 583 00:23:50,595 --> 00:23:53,732 United States of America. 584 00:23:53,799 --> 00:23:55,801 "Batman the Audio Adventures," 585 00:23:55,901 --> 00:23:59,271 copyright 2022, Warner Bros. Entertainment Inc. 586 00:23:59,337 --> 00:24:01,840 Batman and all related characters and elements 587 00:24:01,940 --> 00:24:04,443 are trademark and copyright DC. 588 00:24:04,509 --> 00:24:06,011 All rights reserved.