1
00:00:05,872 --> 00:00:08,041
- South Gotham Exchange,
I'm connecting your call, sir.
2
00:00:08,141 --> 00:00:10,143
- Gotham Bell Telephone
Services, please hold.
3
00:00:10,210 --> 00:00:11,578
- I'm sorry, ma'am,
that number is unlisted
4
00:00:11,678 --> 00:00:13,079
at the request of the customer.
5
00:00:13,179 --> 00:00:15,248
Yes, this is South Gotham
Exchange, number please.
6
00:00:15,348 --> 00:00:18,084
- Yeah, give me the number for
Fenton's Butcher Shop.
7
00:00:18,184 --> 00:00:19,352
Hold please, sir.
8
00:00:19,419 --> 00:00:21,087
- And a pleasant evening
to you, too, sir.
9
00:00:21,187 --> 00:00:23,590
South Gotham Exchange,
how may I direct your call?
10
00:00:23,690 --> 00:00:24,724
My apologies, ma'am,
that line is busy.
11
00:00:24,824 --> 00:00:26,426
Yeah, it's busy.
12
00:00:26,526 --> 00:00:28,695
I've been trying that no
good rat for the last hour.
13
00:00:28,762 --> 00:00:30,363
Who's he talking to
at this hour of the night?
14
00:00:30,430 --> 00:00:31,698
I'm sure I don't know, ma'am.
15
00:00:31,765 --> 00:00:33,333
- Well, just listen in
and tell me
16
00:00:33,400 --> 00:00:35,335
if it's that chippie
from the betting parlor.
17
00:00:35,402 --> 00:00:36,436
- Number please.
- Park Row Dry Cleaners.
18
00:00:36,536 --> 00:00:37,737
Just one moment.
19
00:00:37,837 --> 00:00:39,506
- Gotham Bell
Telephone Services.
20
00:00:39,572 --> 00:00:41,374
- Yeah, I need to report
a vandalized phone booth.
21
00:00:41,441 --> 00:00:43,910
- I see, and can you tell me
how bad the damage is, sir?
22
00:00:44,010 --> 00:00:45,512
Hold your horses, lady.
23
00:00:45,578 --> 00:00:46,946
I ain't even finished
with her yet.
24
00:00:47,047 --> 00:00:48,615
- South Gotham Exchange.
25
00:00:48,715 --> 00:00:50,116
- He's talking to that
coochie-coochie gal
26
00:00:50,216 --> 00:00:51,618
that works at Maxie's,
ain't he?
27
00:00:51,718 --> 00:00:53,253
- Ma'am, if the line
is still busy, I can--
28
00:00:53,353 --> 00:00:55,121
- That does it.
Hey, operator, do me a favor.
29
00:00:55,221 --> 00:00:57,957
Call the morgue and tell them
to expect a big, ugly gorilla
30
00:00:58,058 --> 00:01:00,126
and his trashy,
wall-eyed side piece.
31
00:01:00,226 --> 00:01:02,395
- Yes, Klosterman
4-1-3-0-0 please.
32
00:01:02,462 --> 00:01:04,264
- I'm sorry, ma'am.
That line is out of service.
33
00:01:04,364 --> 00:01:06,766
- Out of service?
Well, that makes no sense.
34
00:01:06,866 --> 00:01:09,269
This is Nurse Harper at
the Gotham Children's Hospital.
35
00:01:09,369 --> 00:01:10,637
We were expecting
a troupe of clowns
36
00:01:10,737 --> 00:01:11,871
to come entertain
the children on the ward.
37
00:01:11,938 --> 00:01:13,473
I'm very sorry, Nurse Harper.
38
00:01:13,573 --> 00:01:15,408
I can send a repairman
to investigate if you'd like.
39
00:01:15,475 --> 00:01:16,943
- Would you please?
The clowns are quite late
40
00:01:17,043 --> 00:01:18,311
and the children
are very disappointed.
41
00:01:18,411 --> 00:01:19,813
- South Gotham Exchange,
how may I--
42
00:01:19,913 --> 00:01:21,981
- Police! Police!
- What's the emergency, sir?
43
00:01:22,082 --> 00:01:24,050
- They stole
our clown costumes.
44
00:01:24,117 --> 00:01:25,985
They had guns.
Tied us all up.
45
00:01:26,086 --> 00:01:27,320
Sir, I don't understand.
46
00:01:27,420 --> 00:01:29,656
- They got away
with our clown costumes.
47
00:01:29,756 --> 00:01:31,724
Someone needs to warn
the Children's Hospital.
48
00:01:31,791 --> 00:01:32,759
South Gotham Exchange.
49
00:01:32,826 --> 00:01:33,827
Hi, it's Nurse Harper at
50
00:01:33,927 --> 00:01:35,261
the Children's Hospital again.
51
00:01:35,328 --> 00:01:36,930
Don't worry about
sending that repairman.
52
00:01:36,996 --> 00:01:39,099
The clowns are here, and
they explained everything.
53
00:01:39,165 --> 00:01:40,767
- Did you say
the clowns are there now?
54
00:01:40,834 --> 00:01:42,769
- They should've just told us
they needed extra time
55
00:01:42,836 --> 00:01:44,571
to bring the kids
their very own ice cream truck.
56
00:01:44,637 --> 00:01:45,805
- South Gotham--
- Help! Help!
57
00:01:45,905 --> 00:01:46,906
A gang of psycho clowns
58
00:01:46,973 --> 00:01:48,007
just stole my ice cream truck.
59
00:01:48,108 --> 00:01:49,109
Oh, good heavens, sir.
60
00:01:49,175 --> 00:01:50,477
I'll connect you
with the police.
61
00:01:50,577 --> 00:01:52,812
- What? Police?
Are you crazy, lady?
62
00:01:52,912 --> 00:01:55,014
Get me Batman!
63
00:01:55,115 --> 00:01:57,784
- Gotham, an ambulance
barreling to your rescue
64
00:01:57,851 --> 00:01:59,486
with a severed brake line.
65
00:01:59,586 --> 00:02:03,456
Join us for another tale of
life and death in Gotham City.
66
00:02:03,523 --> 00:02:06,326
March 4, the Gotham City
Police Department
67
00:02:06,426 --> 00:02:08,995
squirms under
the stubby thumb of brand new
68
00:02:09,095 --> 00:02:13,266
civilian Oversight Board
Commissioner Oswald Cobblepot.
69
00:02:13,333 --> 00:02:15,301
It was an audacious power grab
70
00:02:15,368 --> 00:02:17,770
sustained by an equally
audacious promise,
71
00:02:17,837 --> 00:02:19,806
that Commissioner Cobblepot
would succeed
72
00:02:19,873 --> 00:02:22,308
where Batman
had so often failed
73
00:02:22,375 --> 00:02:24,511
at bringing the Joker
to justice.
74
00:02:24,611 --> 00:02:27,881
For indeed, the clown prince
of crime is still at large,
75
00:02:27,981 --> 00:02:31,651
whereabouts unknown, and
a heist crew in floppy shoes
76
00:02:31,718 --> 00:02:35,188
conveniently illustrates
the persistent threat.
77
00:02:35,288 --> 00:02:37,223
The still Gotham night
is shredded
78
00:02:37,323 --> 00:02:39,626
with a high-octane roar
79
00:02:39,692 --> 00:02:41,227
of automotive fury
mingled with
80
00:02:41,327 --> 00:02:44,197
the unmistakable sound
of insipient madness.
81
00:02:58,011 --> 00:03:00,547
- Ah, yeah.
Good shot, Batman.
82
00:03:00,647 --> 00:03:02,015
Holy brain damage,
that jingle.
83
00:03:02,081 --> 00:03:03,683
- We need to concentrate,
Robin.
84
00:03:03,750 --> 00:03:05,752
They're going to try to
lose us in crosstown traffic.
85
00:03:05,852 --> 00:03:08,655
- On darkened streets
embroidered with searing neon,
86
00:03:08,721 --> 00:03:10,657
the Batmobile
gives frantic chase
87
00:03:10,723 --> 00:03:12,492
to a runaway ice cream wagon.
88
00:03:12,559 --> 00:03:14,761
Its crew,
a trio of fugitive clowns,
89
00:03:14,861 --> 00:03:16,563
bellowing colorful profanities
90
00:03:16,663 --> 00:03:18,898
in a confusion of gunfire
and greasepaint.
91
00:03:18,998 --> 00:03:20,433
- Keep eyes on the driver,
Robin.
92
00:03:20,533 --> 00:03:22,001
I'm gonna close the gap
when the trigger man
93
00:03:22,068 --> 00:03:23,703
- stops to reload.
- And clown number three?
94
00:03:23,770 --> 00:03:25,171
- Make sure he doesn't try
any funny business.
95
00:03:25,238 --> 00:03:26,239
Batman to Commissioner Gordon.
96
00:03:26,339 --> 00:03:27,874
Gordon here, Batman.
97
00:03:27,941 --> 00:03:29,442
- We intercepted the ice cream
truck as it tore out of
98
00:03:29,542 --> 00:03:30,610
the Children's Hospital
parking structure.
99
00:03:30,710 --> 00:03:32,278
What have you learned?
100
00:03:32,378 --> 00:03:34,113
- None of the children
at the hospital were hurt,
101
00:03:34,214 --> 00:03:36,749
but they weren't the target.
It was a heist, Batman.
102
00:03:36,849 --> 00:03:38,284
- As I suspected.
They aren't terrorists.
103
00:03:38,384 --> 00:03:40,186
The wheelman is a professional.
104
00:03:40,253 --> 00:03:41,921
- Well, those professionals
got access
105
00:03:42,021 --> 00:03:44,023
to the hospital compound,
and after they were done
106
00:03:44,090 --> 00:03:46,059
handing out ice cream bars
to the children,
107
00:03:46,125 --> 00:03:48,361
they loaded up the coolers
in the freezer truck.
108
00:03:48,428 --> 00:03:49,896
- With what?
Pharmaceuticals?
109
00:03:49,963 --> 00:03:52,799
- Donor organs, Batman.
- Holy chop shop.
110
00:03:52,899 --> 00:03:54,634
- They've already
put in ransom demands.
111
00:03:54,734 --> 00:03:58,137
A cool million per organ,
payable to the Joker Gang.
112
00:03:58,238 --> 00:04:00,406
- Monitor our position,
Commissioner, and stand by.
113
00:04:00,473 --> 00:04:02,709
- Ransoming
lifesaving donor organs?
114
00:04:02,775 --> 00:04:04,410
You could say this
for the Joker--
115
00:04:04,477 --> 00:04:06,246
he knows his way around
a sick gag.
116
00:04:06,312 --> 00:04:08,414
- Someone's pulling strings,
but I'm not sure this is
117
00:04:08,481 --> 00:04:09,949
one of the Joker's
puppet shows.
118
00:04:10,049 --> 00:04:11,884
- What is it, Batman?
- Just a hunch.
119
00:04:11,951 --> 00:04:13,486
Hit them with
a surveillance round, Robin.
120
00:04:13,586 --> 00:04:15,221
I want to hear
what they're arguing about.
121
00:04:15,288 --> 00:04:16,956
- Targeting them
with the eavesdropper.
122
00:04:17,056 --> 00:04:18,925
Firing transmitter.
123
00:04:18,992 --> 00:04:20,059
Contact.
124
00:04:20,126 --> 00:04:21,961
- Modulate.
- Modulating.
125
00:04:22,061 --> 00:04:24,731
- Hey, what the heck was that?
He stuck something to the car.
126
00:04:24,797 --> 00:04:27,000
- Don't worry about it.
- Don't worry about it?
127
00:04:27,100 --> 00:04:29,569
What if we blow up? That's
something I worry about.
128
00:04:29,636 --> 00:04:32,138
- We got a cooler of organs
for sick kids.
129
00:04:32,238 --> 00:04:33,740
He ain't gonna
blow the truck up.
130
00:04:33,806 --> 00:04:35,008
He's right about that.
131
00:04:35,108 --> 00:04:36,743
We can't let the truck
get damaged.
132
00:04:36,809 --> 00:04:39,178
I can't even hit them with
an EM pulse without damaging
133
00:04:39,279 --> 00:04:41,247
the freezer units that
are preserving those organs.
134
00:04:41,314 --> 00:04:43,683
- Look, the boss said
don't tangle with the Bat.
135
00:04:43,783 --> 00:04:45,418
- You want me
to let him catch us, Rico?
136
00:04:45,485 --> 00:04:46,919
Is that your suggestion?
137
00:04:46,986 --> 00:04:49,188
- I'm just saying,
we got instructions.
138
00:04:49,289 --> 00:04:50,857
- Pipe down, you two.
I can lose them.
139
00:04:50,957 --> 00:04:52,492
I just gotta make it
under the expressway.
140
00:04:52,592 --> 00:04:54,427
- The fools.
- More trouble, Batman?
141
00:04:54,494 --> 00:04:56,129
- That driver
is headed for disaster.
142
00:04:56,195 --> 00:04:57,597
A truck that height
will never clear
143
00:04:57,664 --> 00:04:59,032
the North Runcible Underpass.
144
00:04:59,132 --> 00:05:00,533
- I thought you said
he was a professional.
145
00:05:00,633 --> 00:05:02,001
I said he was a professional.
146
00:05:02,101 --> 00:05:04,037
I didn't say he was worth
what he gets paid.
147
00:05:04,137 --> 00:05:06,005
Hang on.
148
00:05:08,708 --> 00:05:10,043
Time to gum up the works.
149
00:05:10,143 --> 00:05:12,345
Deploy the adhesive foam
on my mark.
150
00:05:12,445 --> 00:05:14,380
Now!
151
00:05:14,480 --> 00:05:16,182
- They're losing speed.
- We're losing speed.
152
00:05:16,282 --> 00:05:17,684
- I can get in front of them
as long as
153
00:05:17,784 --> 00:05:19,218
they're not insane enough
to try a shortcut.
154
00:05:19,319 --> 00:05:21,354
- Hang on, I see a shortcut.
155
00:05:21,454 --> 00:05:23,690
- The truck lands squarely
in the middle of the tracks.
156
00:05:25,058 --> 00:05:26,559
- Locomotive coming in hot,
Batman.
157
00:05:26,659 --> 00:05:27,727
Don't they see it?
158
00:05:27,827 --> 00:05:30,063
- They're wedged
between the rails.
159
00:05:30,163 --> 00:05:32,332
Extend the grappling arm.
If I can grab their chassis,
160
00:05:32,398 --> 00:05:33,866
we'll haul them
clear of the tracks.
161
00:05:33,966 --> 00:05:36,035
- But that will seriously
jack up the Batmobile.
162
00:05:36,135 --> 00:05:38,404
If we pull them loose,
they'll get away for sure.
163
00:05:38,504 --> 00:05:41,407
- One crisis at a time, Robin.
- With flawless timing,
164
00:05:41,507 --> 00:05:44,077
a missive hydraulic claw
is launched
165
00:05:44,177 --> 00:05:46,579
and closes hard
on the truck's frame.
166
00:05:46,679 --> 00:05:49,248
The Batman crushes
the accelerator to the floor,
167
00:05:49,349 --> 00:05:51,484
and the ice cream wagon
wrenches free
168
00:05:51,551 --> 00:05:53,319
of the rails' iron grip.
169
00:05:53,386 --> 00:05:55,755
Getting to safety,
the wheelman guns it.
170
00:05:55,855 --> 00:05:58,591
The engine roars to life,
and the truck peels out.
171
00:05:58,691 --> 00:05:59,926
Escape beckons.
172
00:06:00,026 --> 00:06:01,761
- Batman, the truck
is getting away.
173
00:06:01,861 --> 00:06:03,596
- I see it, Robin.
There's nothing I can do
174
00:06:03,696 --> 00:06:05,198
while the atomic batteries
power cycle.
175
00:06:05,264 --> 00:06:07,200
- The clowns,
they're gonna--they're gonna--
176
00:06:10,703 --> 00:06:13,439
They're gonna drive right into
a police roadblock?
177
00:06:13,539 --> 00:06:15,074
This is the GCPD.
178
00:06:15,174 --> 00:06:17,443
Exit the ice cream truck
with your hands up.
179
00:06:17,543 --> 00:06:18,945
Not just any roadblock,
180
00:06:19,045 --> 00:06:20,947
for the wayward
ice cream truck has, in fact,
181
00:06:21,047 --> 00:06:23,916
driven head-on into
a most unexpected obstacle
182
00:06:24,016 --> 00:06:26,285
and is now sitting serenely
half-buried
183
00:06:26,386 --> 00:06:29,455
along with its clownish crew
in an enormous pile of--
184
00:06:29,555 --> 00:06:32,125
- Sand?
In the middle of Front Street.
185
00:06:32,225 --> 00:06:34,927
Where did a 15-foot tall
sand pile come from?
186
00:06:35,027 --> 00:06:39,766
- Why, from the pristine white
sand beaches of Santa Prisca.
187
00:06:39,866 --> 00:06:42,969
Powder fine
and softer than talcum.
188
00:06:43,069 --> 00:06:45,405
- Penguin.
189
00:06:45,471 --> 00:06:47,473
- Sure enough,
the scene has been joined
190
00:06:47,573 --> 00:06:50,743
by that malevolent mafioso,
Oswald Cobblepot.
191
00:06:50,810 --> 00:06:53,746
And behind him, the flashbulbs
of the press explode.
192
00:06:53,813 --> 00:06:55,648
- What do you think
you're doing here?
193
00:06:55,748 --> 00:06:58,718
- Why, I seem to be
doing your job, Rob.
194
00:06:58,785 --> 00:07:00,219
Yes, so as I was
195
00:07:00,286 --> 00:07:03,122
telling the "Gazette,"
it was most fortunate.
196
00:07:03,222 --> 00:07:06,392
By happenstance, I had just
received a rail shipment
197
00:07:06,459 --> 00:07:09,395
of this beautiful,
imported white sand
198
00:07:09,462 --> 00:07:14,467
when I heard the Batman was
mis-adventuring again nearby
199
00:07:14,567 --> 00:07:16,769
with some Joker goons.
200
00:07:16,836 --> 00:07:20,306
Now, the sand had been destined
to provide authentic atmosphere
201
00:07:20,406 --> 00:07:24,510
at the Iceberg Casino's
big indoor beach bingo,
202
00:07:24,610 --> 00:07:27,013
but thinking quickly,
I made it available
203
00:07:27,113 --> 00:07:29,182
to the police
under my direction
204
00:07:29,282 --> 00:07:31,184
and not a moment too soon,
from the look of it.
205
00:07:31,284 --> 00:07:33,586
- We had everything under--
- Stand down, Robin.
206
00:07:33,653 --> 00:07:35,988
He's drawn a crowd
and wants a scene.
207
00:07:36,088 --> 00:07:38,291
- But the organ thieves.
- Work for him.
208
00:07:38,357 --> 00:07:40,960
He's orchestrated
every move of this mayhem
209
00:07:41,027 --> 00:07:42,528
to make himself the hero.
210
00:07:42,628 --> 00:07:45,631
- My fellow Gothamites,
now, can we say
211
00:07:45,698 --> 00:07:48,868
this fanciful experiment
in law enforcement
212
00:07:48,968 --> 00:07:50,870
has finally failed?
213
00:07:50,970 --> 00:07:54,140
We tried the guy
in the bat costume,
214
00:07:54,207 --> 00:07:58,010
and he couldn't handle
one crime lord clown.
215
00:07:58,110 --> 00:08:02,048
I say it's time
to give sanity a try.
216
00:08:02,148 --> 00:08:06,118
I renew my vow as your civilian
police commissioner
217
00:08:06,185 --> 00:08:09,055
to bring the Joker to justice,
218
00:08:09,155 --> 00:08:12,525
so that we may be spared
future tragedies
219
00:08:12,625 --> 00:08:15,561
like the one
narrowly averted today.
220
00:08:15,661 --> 00:08:18,564
Now then,
this sand was expensive.
221
00:08:18,664 --> 00:08:21,067
What say we have
that beach bingo right now?
222
00:08:21,167 --> 00:08:24,837
Mr. DeCondor, fetch us a case
of the good stuff.
223
00:08:24,904 --> 00:08:27,173
Maestro, music.
224
00:08:27,240 --> 00:08:29,542
- The gathered rubberneckers
waste no time
225
00:08:29,642 --> 00:08:32,411
availing themselves of
the prodigious generosity
226
00:08:32,511 --> 00:08:34,213
of Mr. Oswald Cobblepot.
227
00:08:34,313 --> 00:08:35,915
- He's playing us
like a fiddle, Batman.
228
00:08:36,015 --> 00:08:38,417
- Harvey's legal assistance
is making him bold.
229
00:08:38,518 --> 00:08:41,487
He thinks he's untouchable,
and he may be right.
230
00:08:41,554 --> 00:08:43,356
Now, more than ever,
I need to get Harvey
231
00:08:43,422 --> 00:08:46,592
- out of Penguin's wretched claw.
- Okay, what's the play?
232
00:08:46,692 --> 00:08:49,161
- So far, Dr. Jonathan Crane
has completely evaded
233
00:08:49,228 --> 00:08:50,930
my efforts to
enlist his assistance,
234
00:08:51,030 --> 00:08:52,565
but I've got a plan underway
235
00:08:52,665 --> 00:08:54,066
that won't fail
to get his attention.
236
00:08:54,166 --> 00:08:55,601
There's an old saying.
237
00:08:55,701 --> 00:08:58,404
You can have a ball
in Gotham City, but eventually,
238
00:08:58,504 --> 00:09:00,773
it fastens to your ankle
with a chain.
239
00:09:00,873 --> 00:09:02,608
Inevitable cause and effect
240
00:09:02,708 --> 00:09:06,279
in the course of
life and death in Gotham City.
241
00:09:13,553 --> 00:09:15,087
- Blow out your candles,
sweetie.
242
00:09:15,187 --> 00:09:17,256
Pffft! This stinks!
243
00:09:17,356 --> 00:09:19,125
- Okay, sweetie,
you're killing me.
244
00:09:19,225 --> 00:09:20,960
You see this over here?
She's been like this all day.
245
00:09:21,060 --> 00:09:23,462
- I thought you were supposed
to be a big deal in this town
246
00:09:23,563 --> 00:09:26,132
and you can't even get a clown
for your kid's eighth birthday?
247
00:09:26,232 --> 00:09:28,401
Big deal boss
of the Blind Mice Gang.
248
00:09:28,467 --> 00:09:29,635
What a mope.
249
00:09:29,735 --> 00:09:31,270
- Hey, we talked about this,
sweetie.
250
00:09:31,370 --> 00:09:34,040
She wanted clowns.
Likes to throw Barbies at them,
251
00:09:34,106 --> 00:09:36,642
and now I gotta tell her--
look, I told you, sweetie.
252
00:09:36,742 --> 00:09:38,911
The clowns I hired were taken
hostage at gunpoint.
253
00:09:38,978 --> 00:09:41,981
It's on the news right now.
My pearl, my pumpkin, look.
254
00:09:42,081 --> 00:09:43,950
- Excuses.
That's what he gives
255
00:09:44,050 --> 00:09:46,419
his only daughter
for her birthday, excuses.
256
00:09:46,485 --> 00:09:48,721
Not the pet lion
I begged for all year.
257
00:09:48,788 --> 00:09:50,156
Did you miss that memo?
258
00:09:50,256 --> 00:09:52,158
Did you need me to drop a hint
on your head?
259
00:09:52,258 --> 00:09:53,759
Sweetie, June bug, princess,
260
00:09:53,826 --> 00:09:55,494
how many ways
can I explain that one?
261
00:09:55,595 --> 00:09:57,563
I was all set
to give you a lion,
262
00:09:57,630 --> 00:10:00,333
but the lion got away
by the cat-lady.
263
00:10:00,433 --> 00:10:01,667
- I hate the cat-lady.
264
00:10:01,767 --> 00:10:03,603
- We all hate
the cat-lady, sweetie.
265
00:10:03,669 --> 00:10:05,738
That's why daddy and
his business associates
266
00:10:05,805 --> 00:10:07,306
have put 9 million
on the barrelhead
267
00:10:07,406 --> 00:10:08,674
to teach her some manners.
268
00:10:08,774 --> 00:10:10,343
- Well, what the doink
is taking so long?
269
00:10:10,443 --> 00:10:12,912
- I don't know, sweetie.
She's got really bad manners.
270
00:10:12,979 --> 00:10:14,981
Here, if you'll just let me
make it up to ya,
271
00:10:15,081 --> 00:10:18,017
I got something better than
some old circus lion.
272
00:10:18,117 --> 00:10:19,619
- Better?
- Way better.
273
00:10:19,685 --> 00:10:23,189
A big girl birthday gift.
Here, look at this beauty.
274
00:10:23,289 --> 00:10:25,191
Do you know what that is?
275
00:10:25,291 --> 00:10:27,293
Wow.
276
00:10:27,360 --> 00:10:28,861
- It's a honey of a sparkler,
ain't it?
277
00:10:28,961 --> 00:10:31,797
It's named
the Ocelot of Paradise.
278
00:10:31,864 --> 00:10:34,200
- A rock with a name?
- Yes, honey.
279
00:10:34,300 --> 00:10:35,835
It's a very famous hunk
280
00:10:35,935 --> 00:10:38,838
of a very rare mineral
called larimar.
281
00:10:38,938 --> 00:10:40,973
This larimar can only be found
282
00:10:41,040 --> 00:10:43,042
in one place in the whole
wide world,
283
00:10:43,142 --> 00:10:46,846
a faraway place called
the Island of Santa Prisca.
284
00:10:48,314 --> 00:10:50,816
Santa Prisca is
a very beautiful place.
285
00:10:50,883 --> 00:10:54,553
A paradise...but even paradise
is home to wild beasts.
286
00:10:55,688 --> 00:10:57,289
Not just ferocious jungle cats
287
00:10:57,356 --> 00:10:59,325
like the ocelot, but men.
288
00:10:59,392 --> 00:11:02,395
Very bad men
who do very bad things.
289
00:11:02,495 --> 00:11:04,964
And when they are finished,
they leave the leftovers
290
00:11:05,031 --> 00:11:07,900
on the white sand beaches
for the crabs to eat.
291
00:11:08,000 --> 00:11:10,036
You don't deal with them
and their cartel
292
00:11:10,136 --> 00:11:13,239
unless it's very, very
important that you do.
293
00:11:13,339 --> 00:11:15,675
Like for a daddy's
precious angel's birthday.
294
00:11:15,741 --> 00:11:18,244
Oh, Daddy, it's so beautiful.
295
00:11:18,344 --> 00:11:20,079
I've never seen
anything like it.
296
00:11:20,179 --> 00:11:22,348
- Daddy had to smuggle it.
It's against the law
297
00:11:22,415 --> 00:11:24,684
to even have it
in Gotham City, sweetheart.
298
00:11:24,750 --> 00:11:26,752
And you got it for me?
299
00:11:26,852 --> 00:11:28,988
Just for my sweet princess.
300
00:11:29,055 --> 00:11:31,424
- Oh, Daddy,
it must be worth a fortune.
301
00:11:31,524 --> 00:11:33,259
- It's worth a lot, pumpkin.
A whole lot.
302
00:11:33,359 --> 00:11:34,760
- Good.
303
00:11:34,860 --> 00:11:36,929
Then add it to
the 9 million on Catwoman.
304
00:11:37,029 --> 00:11:38,164
That'll get the lead out.
305
00:11:38,230 --> 00:11:39,765
- What?
Your birthday present?
306
00:11:39,865 --> 00:11:42,034
- My birthday present
is gonna be payback.
307
00:11:42,101 --> 00:11:45,271
I want to see that two-bit,
second-story job get greased.
308
00:11:45,371 --> 00:11:48,708
Ruin my big day, will ya?
I don't think so, whiskers.
309
00:11:48,774 --> 00:11:51,610
Not without a return
of the compliment.
310
00:11:51,711 --> 00:11:53,212
- I'm so proud
of my little girl.
311
00:11:53,279 --> 00:11:54,513
She's growing up.
312
00:11:54,580 --> 00:11:56,716
Add the rock
to the Catwoman bounty.
313
00:11:56,782 --> 00:12:00,920
My kid wants a dead cat, and
she's gonna get a dead cat.
314
00:12:01,020 --> 00:12:02,888
Hi, I'm Jack Ryder.
315
00:12:02,955 --> 00:12:05,391
For all you cinema loving
insomniacs out there,
316
00:12:05,458 --> 00:12:08,394
I'll be hosting
the Midnight Movie Matinee
317
00:12:08,461 --> 00:12:11,063
right here on Gotham City One.
318
00:12:11,130 --> 00:12:13,032
Classic films
presented in their--
319
00:12:13,099 --> 00:12:17,369
Oh, no. The stroke of midnight.
320
00:12:17,436 --> 00:12:20,473
The transformation
is happening.
321
00:12:20,573 --> 00:12:26,479
I'm once again becoming--
322
00:12:26,579 --> 00:12:30,716
The Midnight Creeper.
323
00:12:30,783 --> 00:12:33,085
What is this costume,
by the way, guys?
324
00:12:33,152 --> 00:12:37,056
Like, what am I supposed to be?
325
00:12:37,123 --> 00:12:40,493
Join me at midnight
when I emerge from the shadows
326
00:12:40,593 --> 00:12:43,329
to tickly your spooky bone
with the greatest
327
00:12:43,429 --> 00:12:47,666
classic horror films from the
Golden Age of Argus Studios.
328
00:12:47,767 --> 00:12:51,237
The Midnight Movie Matinee
329
00:12:51,303 --> 00:12:56,642
with me, the Midnight Creeper,
only on Gotham City One.
330
00:12:56,742 --> 00:12:59,845
Are we locked in on yellow
331
00:12:59,945 --> 00:13:02,782
for the skin color?
It just looks sickly.
332
00:13:02,848 --> 00:13:04,183
Like, almost a jaundice.
333
00:13:04,283 --> 00:13:06,519
- Life and death
in Gotham City.
334
00:13:06,619 --> 00:13:07,853
Epilogue.
335
00:13:07,953 --> 00:13:10,322
In a flophouse
behind an incinerator,
336
00:13:10,422 --> 00:13:12,958
inside of a decommissioned
explosives dump,
337
00:13:13,025 --> 00:13:16,695
the Clown Prince of Crime
sits upon a squalid throne.
338
00:13:16,796 --> 00:13:19,265
His failure with
the dark purple dawn event
339
00:13:19,331 --> 00:13:22,168
has him in a weeks' long
dark purple funk.
340
00:13:22,268 --> 00:13:25,437
Kept company by no one,
save his trusty handyman
341
00:13:25,504 --> 00:13:27,773
Charley Charleyhorse,
the Joker spends
342
00:13:27,840 --> 00:13:30,309
most of his days
indolent and listless.
343
00:13:30,376 --> 00:13:32,678
But today's delivery
of the "Gotham Gazette"
344
00:13:32,778 --> 00:13:35,447
has seen a little coal thrown
on the belly fire.
345
00:13:35,514 --> 00:13:37,783
- Hand me some more balloons,
would ya?
346
00:13:37,850 --> 00:13:39,451
And read that part again,
Charley.
347
00:13:39,518 --> 00:13:43,789
- According to witnesses,
the trio of Joker employees
348
00:13:43,856 --> 00:13:45,825
proceeded to pilfer a kidney
349
00:13:45,891 --> 00:13:48,127
intended for Timmy Winchell,
age eight,
350
00:13:48,194 --> 00:13:50,496
a liver intended for Sally--
351
00:13:50,563 --> 00:13:54,400
- They got me stealing organs?
Oh, that is pure hack.
352
00:13:54,500 --> 00:13:57,536
Like I'd ever--what's funny
about that?
353
00:13:57,636 --> 00:13:59,905
Can you imagine me,
down in the basement
354
00:14:00,005 --> 00:14:02,908
of some hospital
scooping up sweetbreads?
355
00:14:03,008 --> 00:14:04,710
Does that sound like my style?
356
00:14:04,810 --> 00:14:06,912
I wouldn't be caught dead
in a morgue.
357
00:14:07,012 --> 00:14:08,013
Dead in the morgue.
358
00:14:08,080 --> 00:14:09,415
Good one, boss.
359
00:14:09,515 --> 00:14:11,984
- Oh, spare me
your charity laughs, Charley.
360
00:14:12,051 --> 00:14:13,352
That was a stinker.
361
00:14:13,419 --> 00:14:15,521
I'm having an off night,
and I know it.
362
00:14:15,588 --> 00:14:17,590
Even these balloons
aren't cheering me up,
363
00:14:17,690 --> 00:14:20,993
and brother, if there's one
lesson they drill into ya
364
00:14:21,060 --> 00:14:23,362
in clown college is that
you don't wanna know
365
00:14:23,429 --> 00:14:26,198
from the problem
a balloon can't solve.
366
00:14:26,265 --> 00:14:28,601
Say, turn to the funnies,
Charley.
367
00:14:28,701 --> 00:14:31,270
I wanna see what that
bat-mite is up to today.
368
00:14:31,370 --> 00:14:35,274
Hee hee hee hee.
I love that little guy.
369
00:14:35,374 --> 00:14:37,543
Have you seen
this bat-mite, Charley?
370
00:14:37,610 --> 00:14:40,246
Little screwball
in a cape and mask.
371
00:14:41,580 --> 00:14:43,682
Little guy thinks
he's making a difference.
372
00:14:47,253 --> 00:14:50,856
Well, hope we got
enough balloons, Charley.
373
00:14:50,923 --> 00:14:53,392
I think a party's
about to start.
374
00:14:53,459 --> 00:14:55,461
- Two burly galoots
with snub-nosed pistols
375
00:14:55,561 --> 00:14:58,130
- suddenly rush the room.
- Surprise, Joker.
376
00:14:58,230 --> 00:15:00,266
- Hey, what's the big--
- Can it, you.
377
00:15:02,401 --> 00:15:06,038
- What the FCC violation?
You shot Charley.
378
00:15:06,105 --> 00:15:09,308
- Yeah, and you're next, clown.
Your luck has run out.
379
00:15:09,408 --> 00:15:11,110
- You just better
hope he's okay.
380
00:15:11,210 --> 00:15:13,879
He's the only straight shooting
ten percenter in this town.
381
00:15:13,946 --> 00:15:17,416
- Just back against the wall
and don't try anything funny.
382
00:15:17,483 --> 00:15:21,253
- Don't try anything funny?
So an improv show then?
383
00:15:21,320 --> 00:15:23,322
You know, you could've
given me some prep time.
384
00:15:23,422 --> 00:15:26,325
- Yeah, I bet you're surprised
to see us, huh?
385
00:15:26,425 --> 00:15:28,227
- You're not easy to find,
clown.
386
00:15:28,294 --> 00:15:29,828
Well, I don't hang around
387
00:15:29,929 --> 00:15:31,897
in a lot of doughnut shops,
Officer.
388
00:15:31,964 --> 00:15:33,565
Hey, who says we're cops?
389
00:15:33,632 --> 00:15:38,337
- Mostly your $4 haircut and
those faux-talion loafers.
390
00:15:38,437 --> 00:15:41,840
Uggo.
Oh, also, your stale dialogue.
391
00:15:41,941 --> 00:15:45,911
- Yeah, well, bad news for you.
We don't work for Gordon.
392
00:15:45,978 --> 00:15:47,646
- And we're off the clock
anyhow.
393
00:15:47,746 --> 00:15:51,016
- Oh, I'm not confused about
what's happening here, boys.
394
00:15:51,116 --> 00:15:53,919
Ozzie's calling the shots now
at the cop shop.
395
00:15:53,986 --> 00:15:57,356
The bird's got a new cap
and I'm a big, silly feather.
396
00:15:57,456 --> 00:15:59,024
Joker takes another balloon
397
00:15:59,124 --> 00:16:01,126
and fills it at
the bright green tank.
398
00:16:01,193 --> 00:16:03,963
- So fellas, I get it...
you got a trigger to pull
399
00:16:04,029 --> 00:16:06,465
'cause this clown
ain't gonna rub himself out,
400
00:16:06,532 --> 00:16:08,767
and thank goodness
for that, because...eww.
401
00:16:08,834 --> 00:16:11,036
But real quick,
before I test drive
402
00:16:11,136 --> 00:16:13,472
that third nostril
you got for me--
403
00:16:13,539 --> 00:16:16,542
can I offer you boys a balloon?
404
00:16:16,642 --> 00:16:18,711
- What?
- A balloon, you know?
405
00:16:18,811 --> 00:16:20,813
They're fun for some reason.
406
00:16:20,879 --> 00:16:22,381
They float.
I don't know.
407
00:16:22,481 --> 00:16:25,117
Look, what kind of clown
would I be
408
00:16:25,184 --> 00:16:27,553
if I didn't offer
you boys balloons?
409
00:16:27,653 --> 00:16:29,455
- The purple orb
bounces merrily
410
00:16:29,521 --> 00:16:32,324
at the end of a green ribbon,
dancing in the wisps
411
00:16:32,391 --> 00:16:35,327
of acrid gun smoke
remaining in the stale air.
412
00:16:35,394 --> 00:16:36,829
- You believe this guy?
413
00:16:36,895 --> 00:16:38,864
Boy, he really is
loony as a moon bat.
414
00:16:38,964 --> 00:16:40,065
You don't get it.
415
00:16:40,165 --> 00:16:42,668
This is curtains for you,
funny man.
416
00:16:42,735 --> 00:16:45,304
- No to the balloons?
Okay then.
417
00:16:45,371 --> 00:16:46,705
86 the balloons, I guess,
418
00:16:46,805 --> 00:16:48,307
but you're gonna wish
you took 'em.
419
00:16:48,374 --> 00:16:50,042
There's a reason
they always say
420
00:16:50,142 --> 00:16:53,545
never pass up
a dying clown's last balloon.
421
00:16:53,645 --> 00:16:56,248
Unless they never say that,
in which case, they should.
422
00:16:56,348 --> 00:16:58,650
- Pulling a very large stickpin
from his lapel.
423
00:17:01,820 --> 00:17:03,222
- What the--
- Hey, what the--
424
00:17:03,322 --> 00:17:05,090
- You think scaring us
like that is funny?
425
00:17:05,190 --> 00:17:08,027
- No, I think scaring you
like this is funny.
426
00:17:08,093 --> 00:17:10,596
Those balloons
weren't filled with helium.
427
00:17:10,696 --> 00:17:12,431
- Hee hee.
- What's that supposed to mean?
428
00:17:12,531 --> 00:17:14,600
It means the joke's on you.
429
00:17:14,700 --> 00:17:17,236
You won't make it to your car.
430
00:17:17,336 --> 00:17:19,271
- Now, you listen here,
you wise guy.
431
00:17:19,371 --> 00:17:20,939
I ain't got time
for your games.
432
00:17:21,040 --> 00:17:23,942
- No, you haven't got time for
this conversation either.
433
00:17:24,042 --> 00:17:25,177
Hee hee hee!
434
00:17:25,244 --> 00:17:27,212
You've got seconds
till you start
435
00:17:27,279 --> 00:17:30,215
foaming at the mouth
and convulsing.
436
00:17:30,282 --> 00:17:33,118
If you've never done
nerve gas before,
437
00:17:33,218 --> 00:17:35,788
it's bracing.
438
00:17:35,888 --> 00:17:37,589
Me?
439
00:17:37,689 --> 00:17:40,692
I do a little nerve gas
on the reg.
440
00:17:40,759 --> 00:17:43,862
- I don't smell anything.
- Of course not, you schmuck.
441
00:17:43,929 --> 00:17:45,431
It's odorless nerve gas.
442
00:17:45,531 --> 00:17:48,100
This is a comedy act,
and odors aren't funny.
443
00:17:48,200 --> 00:17:49,635
- Honestly, you ever hear
444
00:17:49,735 --> 00:17:51,537
someone say
this smells funny?
445
00:17:51,603 --> 00:17:53,939
- Well, I guess I have.
446
00:17:54,039 --> 00:17:55,574
That weird bologna they got
447
00:17:55,641 --> 00:17:57,776
at Fenton's Butcher Shop
smells funny.
448
00:17:57,876 --> 00:17:59,945
All kinds of things
smell funny. Okay.
449
00:18:00,045 --> 00:18:02,147
- But nothing smells hilarious.
450
00:18:02,247 --> 00:18:04,650
- Look, the point is,
the nerve agent
451
00:18:04,750 --> 00:18:07,553
has already begun to
paralyze your limbic system.
452
00:18:07,619 --> 00:18:08,887
I don't know what that is,
453
00:18:08,954 --> 00:18:10,722
but I'm sweating
like a pig over here.
454
00:18:10,789 --> 00:18:12,124
- You're always
sweating like a pig.
455
00:18:12,224 --> 00:18:13,492
What do I do?
456
00:18:13,592 --> 00:18:15,260
- Well, you could try
holding your breath.
457
00:18:16,595 --> 00:18:18,564
- Oh, shoot.
He actually did it.
458
00:18:18,630 --> 00:18:19,832
I'm kidding.
459
00:18:19,932 --> 00:18:21,600
That's the last thing
you want to do.
460
00:18:21,667 --> 00:18:24,336
- Oh, my gahh--
- Think, Vinny, think.
461
00:18:24,436 --> 00:18:25,904
Open a window or something.
462
00:18:25,971 --> 00:18:27,773
- Tell you what.
Let's play a game.
463
00:18:27,840 --> 00:18:30,309
- Hey, hey, hey.
We said no games, clown.
464
00:18:30,409 --> 00:18:32,444
- There's that
bum dialogue again.
465
00:18:32,511 --> 00:18:34,580
Ugh.
Listen, you'll want to
466
00:18:34,646 --> 00:18:36,448
play this game
because if you win,
467
00:18:36,515 --> 00:18:39,751
I'll give you the antidote
and you'll get to kill me.
468
00:18:39,818 --> 00:18:41,086
There's an antidote?
469
00:18:41,153 --> 00:18:43,589
- There's always an antidote,
Vinny.
470
00:18:43,655 --> 00:18:46,158
It's the bass clef
of the symphony.
471
00:18:46,258 --> 00:18:47,926
- Reaching into
his vest pocket,
472
00:18:47,993 --> 00:18:51,196
the Joker produces a deck
of purple playing cards.
473
00:18:51,296 --> 00:18:52,831
Look carefully, gentlemen.
474
00:18:52,931 --> 00:18:55,868
You'll never see
my fingers leave my gloves.
475
00:18:55,968 --> 00:18:57,436
Speaking of which, boys,
476
00:18:57,503 --> 00:19:01,039
when did manly men
stop wearing opera gloves?
477
00:19:01,140 --> 00:19:04,376
Did I miss something?
I wanna blame social media.
478
00:19:04,476 --> 00:19:06,712
- What is this?
- Glad you asked.
479
00:19:06,812 --> 00:19:10,048
This is a very special
deck of cards I carry.
480
00:19:10,149 --> 00:19:12,718
I bought this deck of cards
on my very first day
481
00:19:12,818 --> 00:19:14,553
in Gotham City,
and you know what I did?
482
00:19:14,653 --> 00:19:17,456
I threw out everything
but the red cards.
483
00:19:17,523 --> 00:19:19,825
Kept nothing
but the hearts and diamonds
484
00:19:19,892 --> 00:19:21,693
because I came to Gotham
485
00:19:21,793 --> 00:19:24,830
with nothing but
love and riches to share.
486
00:19:24,897 --> 00:19:27,399
- I got two red aces.
Is that good?
487
00:19:27,499 --> 00:19:29,902
- I have a red three
and a red six.
488
00:19:30,002 --> 00:19:32,538
- But see, when I cut the cards
and dealt
489
00:19:32,638 --> 00:19:35,240
that first hand
with my nice, new deck,
490
00:19:35,340 --> 00:19:38,177
I didn't realize
who I was playing against.
491
00:19:38,243 --> 00:19:40,479
You know who I'm talking about.
492
00:19:40,546 --> 00:19:43,916
Oh, Mr. Clubs and Spades,
himself.
493
00:19:44,016 --> 00:19:47,152
Violence and the grave
dressed in black.
494
00:19:47,219 --> 00:19:51,156
And here I am with nothing
but love and money.
495
00:19:51,223 --> 00:19:55,761
Diamonds are awful hard, boys,
but hearts can be broken.
496
00:19:55,861 --> 00:19:58,931
And so, now every time
he beats me down,
497
00:19:59,031 --> 00:20:02,267
I'm forced to add
a black card to the deck.
498
00:20:02,367 --> 00:20:03,936
- So wait, wait--
red cards are bad?
499
00:20:04,036 --> 00:20:05,938
- I got the king of hearts.
Is that good?
500
00:20:06,038 --> 00:20:07,906
- Hold on.
What game are we playing?
501
00:20:08,006 --> 00:20:10,576
- I know, right?
What is this game?
502
00:20:10,676 --> 00:20:13,212
Does Batman
actually think he's winning?
503
00:20:13,278 --> 00:20:14,846
I think I feel dizzy.
504
00:20:14,913 --> 00:20:18,550
- Because you see,
the truth is I'm in the lead
505
00:20:18,617 --> 00:20:21,520
and my lead grows
every time we play.
506
00:20:21,587 --> 00:20:24,089
See, in any game
with real stakes,
507
00:20:24,189 --> 00:20:27,125
the winner is the one
who keeps the other players
508
00:20:27,226 --> 00:20:30,362
sitting at the table
until he's made his play.
509
00:20:30,429 --> 00:20:33,265
- The Joker has dealt himself
the ace of clubs.
510
00:20:33,365 --> 00:20:35,100
- You got the black card.
- Did we win?
511
00:20:35,200 --> 00:20:38,604
- Lotta winners tonight,
champ, but the news is mixed.
512
00:20:38,704 --> 00:20:41,707
The good news is you really
caught me flat-footed
513
00:20:41,773 --> 00:20:44,610
when you came in,
so I panicked and told a fib.
514
00:20:44,710 --> 00:20:47,613
There was never any poison gas
in this room.
515
00:20:47,713 --> 00:20:51,149
- What? But the balloons--
- Yeah, I'm a clown.
516
00:20:51,250 --> 00:20:54,987
But now, the cards you're
holding are lousy with poison.
517
00:20:55,087 --> 00:20:57,389
- What?
- Makes you wish you wore
518
00:20:57,456 --> 00:20:59,658
opera gloves, too, doesn't it?
519
00:20:59,758 --> 00:21:02,494
But no, you have to be
a slave to fashion.
520
00:21:04,096 --> 00:21:07,165
- Feeling a tingling
up your arms now, aren't ya?
521
00:21:07,266 --> 00:21:09,801
There's that
foaming of the mouth.
522
00:21:09,901 --> 00:21:12,504
- Your knees will buckle next.
523
00:21:12,604 --> 00:21:14,673
- You know what?
I'm not going to narrate
524
00:21:14,773 --> 00:21:16,475
your symptoms as they happen.
525
00:21:16,575 --> 00:21:18,744
I don't think
it accomplishes anything.
526
00:21:18,810 --> 00:21:21,780
And all of a sudden,
I've got a full dance card.
527
00:21:21,847 --> 00:21:23,682
- If Penguin wants war--
528
00:21:23,782 --> 00:21:26,518
- Don't bother
renting rehearsal space.
529
00:21:26,618 --> 00:21:29,421
We're going live in prime time.
530
00:21:29,488 --> 00:21:32,024
- A cataclysmic clash of
criminal colossi?
531
00:21:32,124 --> 00:21:35,193
Be sure to grab your front row
seat for the next tale
532
00:21:35,294 --> 00:21:37,696
of life and death
in Gotham City.
533
00:21:37,796 --> 00:21:39,765
To be continued...
534
00:21:45,470 --> 00:21:47,606
The Audio Adventures,"
535
00:21:47,673 --> 00:21:50,642
written and directed
by Dennis McNicholas.
536
00:21:50,709 --> 00:21:54,112
Batman created by Bob Kane
with Bill Finger.
537
00:21:54,179 --> 00:21:56,348
Based on characters from DC.
538
00:21:56,448 --> 00:21:59,217
With performances
by Jeffrey Wright,
539
00:21:59,318 --> 00:22:02,287
Aristotle Athari,
Ike Barinholtz,
540
00:22:02,354 --> 00:22:05,290
Rosario Dawson, Steve Higgins,
541
00:22:05,357 --> 00:22:07,993
Toby Huss, Gillian Jacobs,
542
00:22:08,060 --> 00:22:10,729
John Leguizamo,
Dennis McNicholas.
543
00:22:10,829 --> 00:22:13,398
Tim Meadows, Seth Meyers,
544
00:22:13,498 --> 00:22:16,134
Bobby Moynihan, Chris Parnell,
545
00:22:16,201 --> 00:22:18,670
Katie Rich, Ben Rogers,
546
00:22:18,737 --> 00:22:21,340
Paul Scheer, Pete Schultz,
547
00:22:21,406 --> 00:22:23,875
Brooke Shields, Brent Spiner,
548
00:22:23,975 --> 00:22:26,311
Kenan Thompson, Alan Tudyk,
549
00:22:26,378 --> 00:22:29,848
Bradley Whitford,
Melissa VillaseƱor,
550
00:22:29,915 --> 00:22:32,551
Eli Brueggemann, Doug Bossi,
551
00:22:32,651 --> 00:22:35,420
Ronjini Brown, Chris Gibney,
552
00:22:35,520 --> 00:22:37,989
Julie Larson, Erica Phillips,
553
00:22:38,056 --> 00:22:40,559
Rosie Phillips, Tony Phillips,
554
00:22:40,659 --> 00:22:43,061
Zoey Phillips, Deirdre Quinn,
555
00:22:43,161 --> 00:22:44,696
Robbie Wyckoff.
556
00:22:44,763 --> 00:22:48,767
Executive producers,
Jon Berg, Angela Petrella.
557
00:22:48,867 --> 00:22:51,203
Produced by Dennis McNicholas.
558
00:22:51,269 --> 00:22:53,438
Executives
in charge of production,
559
00:22:53,538 --> 00:22:56,208
Shaleen Desai, Peter Girardi.
560
00:22:56,274 --> 00:22:58,210
Producer, Tyler Dorson.
561
00:22:58,276 --> 00:23:00,779
Production services
by Cast Media.
562
00:23:00,879 --> 00:23:02,681
Producer, Colin Thompson.
563
00:23:02,748 --> 00:23:05,417
Coordinating producer,
DJ Lubel.
564
00:23:05,517 --> 00:23:07,552
Music by Doug Bossi.
565
00:23:07,619 --> 00:23:09,855
Sound recording, design,
and mixing
566
00:23:09,921 --> 00:23:11,390
by Big Yellow Duck.
567
00:23:11,456 --> 00:23:14,025
Sound design, mixing,
dialogue editing,
568
00:23:14,092 --> 00:23:16,695
and rerecording mixing
by Chris Gibney.
569
00:23:16,762 --> 00:23:19,297
Dialogue editing and
additional post-production
570
00:23:19,398 --> 00:23:20,899
by Julie Larson.
571
00:23:20,966 --> 00:23:23,635
Original songs by Doug Bossi
and Tony Phillips.
572
00:23:23,735 --> 00:23:25,470
The characters and events
573
00:23:25,570 --> 00:23:27,706
depicted
in this podcast are fictional.
574
00:23:27,773 --> 00:23:30,142
Any similarity
to any actual person
575
00:23:30,242 --> 00:23:33,044
living or dead
or to any actual events,
576
00:23:33,111 --> 00:23:36,581
firms, places, and
institutions or other entities
577
00:23:36,648 --> 00:23:38,817
is coincidental
and unintentional.
578
00:23:38,917 --> 00:23:40,986
This podcast is protected
under the laws
579
00:23:41,086 --> 00:23:43,388
of the United States
and other countries,
580
00:23:43,455 --> 00:23:45,157
and its unauthorized
duplication,
581
00:23:45,257 --> 00:23:46,992
distribution, or exhibition
582
00:23:47,092 --> 00:23:50,495
may result in civil liability
and criminal prosecution.
583
00:23:50,595 --> 00:23:53,732
United States of America.
584
00:23:53,799 --> 00:23:55,801
"Batman the Audio Adventures,"
585
00:23:55,901 --> 00:23:59,271
copyright 2022, Warner Bros.
Entertainment Inc.
586
00:23:59,337 --> 00:24:01,840
Batman and all related
characters and elements
587
00:24:01,940 --> 00:24:04,443
are trademark and copyright
DC.
588
00:24:04,509 --> 00:24:06,011
All rights reserved.