1 00:00:13,513 --> 00:00:15,048 - You've reached Crutches Lupinsky, 2 00:00:15,148 --> 00:00:16,850 which means you ain't got another bookie 3 00:00:16,916 --> 00:00:18,418 who will still take your calls, you degenerate. 4 00:00:18,518 --> 00:00:20,153 Hey, it's your paycheck, pally. 5 00:00:20,220 --> 00:00:21,721 But don't forget to take your kiddies to the circus 6 00:00:21,821 --> 00:00:23,189 every once in a while, huh? 7 00:00:23,256 --> 00:00:24,758 Don't put that on my conscience. 8 00:00:24,858 --> 00:00:26,926 I'm still taking action on the Kid Lazarus fight 9 00:00:27,027 --> 00:00:28,361 at four-to-three for the Kid. 10 00:00:28,428 --> 00:00:29,929 Barnstormers game is of the board 11 00:00:30,030 --> 00:00:32,432 on account of Hobgood's injury and Munson's, 12 00:00:32,532 --> 00:00:34,567 uh, incarceration? 13 00:00:34,667 --> 00:00:36,903 Whatever you wanna call going to Arkham Asylum 14 00:00:37,003 --> 00:00:39,606 semi-voluntarily. I don't know. 15 00:00:39,706 --> 00:00:41,908 Gentlemen, place your bets. 16 00:00:42,008 --> 00:00:43,710 - Hey, Crutches, gimme a nickel on Gaslamps 17 00:00:43,777 --> 00:00:46,212 to sweep the double-header. I smell a pennant, baby. 18 00:00:46,279 --> 00:00:47,680 Go Gaslamps! 19 00:00:47,747 --> 00:00:49,282 - Crutches! 20 00:00:49,382 --> 00:00:51,117 I got two bills says Cast Iron Callahan 21 00:00:51,217 --> 00:00:52,952 doesn't get through five today. 22 00:00:53,053 --> 00:00:55,955 The man was a bum even before his wife got kidnapped 23 00:00:56,056 --> 00:00:57,857 and I ain't got the patience for it. 24 00:00:57,924 --> 00:00:59,392 - Hey, what's the money line 25 00:00:59,459 --> 00:01:01,294 in Central City? Yeah? Okay. 26 00:01:01,394 --> 00:01:03,930 Hey, Crutches, put three bills on the Demons for me. 27 00:01:04,030 --> 00:01:06,299 And hey, listen, guy I know knows a guy who said 28 00:01:06,399 --> 00:01:08,601 word on the street says Catwoman is in some 29 00:01:08,701 --> 00:01:12,572 really hot water--like $9 million worth of hot water. 30 00:01:12,639 --> 00:01:14,741 Heh, do cats like water? I forget. 31 00:01:14,808 --> 00:01:16,776 So listen, you taking any action here? 32 00:01:16,876 --> 00:01:19,245 I got a dime that says the Blind Mice Gang are gonna 33 00:01:19,312 --> 00:01:20,914 be the ones to bag the Cat. 34 00:01:20,980 --> 00:01:22,749 - Crutches, my man! 35 00:01:22,816 --> 00:01:25,118 I'll take the streak before the 5th inning--two Gs. 36 00:01:25,218 --> 00:01:27,420 And hey, I hear you're taking Catwoman action. 37 00:01:27,487 --> 00:01:29,055 Boy, it's a crowded field. 38 00:01:29,122 --> 00:01:30,990 I like the Sycamore Street Syndicate. 39 00:01:31,091 --> 00:01:34,761 They really want it, but give me 500 on the Soup Bone Gang. 40 00:01:34,828 --> 00:01:36,663 It's a long shot, so to sweeten the deal, 41 00:01:36,763 --> 00:01:38,231 I'll take two-to-one odds. 42 00:01:38,298 --> 00:01:39,732 - Hey, Crutches, 43 00:01:39,799 --> 00:01:41,835 your hear about this Catwoman thing? 44 00:01:41,935 --> 00:01:43,903 I tell you what. Put my whole bankroll 45 00:01:43,970 --> 00:01:46,906 on Boxer Chow and the Dockyard Dogs. 46 00:01:46,973 --> 00:01:50,310 They got a honey of a score to settle with Miss Whiskers. 47 00:01:50,410 --> 00:01:52,479 - Crutches, I got five Gs 48 00:01:52,579 --> 00:01:54,080 says the kitty on Catwoman 49 00:01:54,147 --> 00:01:56,616 is going to Boxer Chow and the Dockyard Dogs. 50 00:01:56,683 --> 00:01:58,284 - Crutches, we're talking 51 00:01:58,351 --> 00:02:00,353 Catwoman down here, and I'm hearing nothing 52 00:02:00,453 --> 00:02:02,355 but Dockyard Dogs. 53 00:02:02,455 --> 00:02:04,457 - Crutches, what do you got for Dockyard Dogs? 54 00:02:04,524 --> 00:02:06,326 - Dockyard Dogs lookin' like 55 00:02:06,426 --> 00:02:08,461 an easy favorite, Crutches. But that ain't all. 56 00:02:08,528 --> 00:02:11,431 A lot of hubbub down at Boxer Chow's joint since early. 57 00:02:11,498 --> 00:02:13,133 My money is smart money, 58 00:02:13,199 --> 00:02:16,803 and smart money says the Cat gets fixed tonight. 59 00:02:16,870 --> 00:02:20,874 Gotham, a cozy den for wolves that never sleep. 60 00:02:20,974 --> 00:02:24,043 Join us now for another tale of life and death 61 00:02:24,144 --> 00:02:26,379 in Gotham City--March 5th. 62 00:02:26,479 --> 00:02:30,116 With impeccably inconvenient timing, Batman has learned 63 00:02:30,183 --> 00:02:32,685 he must intervene quickly to prevent Two-Face 64 00:02:32,785 --> 00:02:35,355 from undergoing treatment with a dangerous, failed 65 00:02:35,455 --> 00:02:38,324 pharmaceutical experiment called JoyCure. 66 00:02:38,391 --> 00:02:41,194 What he does not yet know is that the administrator 67 00:02:41,294 --> 00:02:43,396 of this dubious care is none other than 68 00:02:43,496 --> 00:02:46,699 the depraved drug lord known as the Scarecrow. 69 00:02:46,799 --> 00:02:49,736 While Batman redirects his attention to the rescue 70 00:02:49,836 --> 00:02:51,471 of his tragic former friend, 71 00:02:51,538 --> 00:02:55,141 the animals of the city prowl unsupervised streets. 72 00:02:58,178 --> 00:02:59,646 On a desolate stretch 73 00:02:59,712 --> 00:03:01,147 of urban nowhere, in the depths 74 00:03:01,214 --> 00:03:02,916 of Gotham's benighted Park Row, 75 00:03:03,016 --> 00:03:05,585 the frantic footfalls of a furious pursuit. 76 00:03:05,685 --> 00:03:06,686 - Ah! 77 00:03:06,753 --> 00:03:07,987 Thundering down 78 00:03:08,054 --> 00:03:09,589 a squalid alley, a snarling riot 79 00:03:09,689 --> 00:03:11,758 of swinging jowls and flinging spittle, 80 00:03:11,858 --> 00:03:14,227 a half dozen prize-winning bull mastiffs 81 00:03:14,327 --> 00:03:17,764 relentlessly run down a notorious neighborhood stray. 82 00:03:18,998 --> 00:03:20,333 Good doggies. 83 00:03:20,400 --> 00:03:21,534 Come on. 84 00:03:21,601 --> 00:03:23,403 I just gave to the humane society. 85 00:03:23,503 --> 00:03:25,572 You're making me feel like 86 00:03:25,672 --> 00:03:26,940 an all-day sucker. 87 00:03:27,040 --> 00:03:28,942 All together, it's 700 pounds 88 00:03:29,042 --> 00:03:30,743 of imminent canine aggression. 89 00:03:30,843 --> 00:03:32,679 But the four-legged dogs closing in 90 00:03:32,745 --> 00:03:35,181 so quickly behind her are only a portion 91 00:03:35,248 --> 00:03:37,183 of Catwoman's distress this evening. 92 00:03:39,252 --> 00:03:41,354 There's also the two-legged variety-- 93 00:03:41,421 --> 00:03:44,958 a pair of gang boss Boxer Chow's Dockyard Dogs, 94 00:03:45,058 --> 00:03:48,428 swinging sawed-off pool cues and lustily barking orders 95 00:03:48,528 --> 00:03:51,130 - to their frenzied pets. - Go get the cat, Ripper. 96 00:03:51,231 --> 00:03:52,699 Where is the Cat, Fang? 97 00:03:52,765 --> 00:03:55,435 - We got you now, Catwoman. 98 00:03:55,535 --> 00:03:58,705 - I bet you'll wish you never crossed Boxer Chow. 99 00:04:00,073 --> 00:04:01,374 In a pallid light 100 00:04:01,441 --> 00:04:02,709 of a chewing gum advertisement, 101 00:04:02,775 --> 00:04:04,244 - Catwoman stumbles. 102 00:04:04,310 --> 00:04:05,945 She's a goner. 103 00:04:06,045 --> 00:04:07,714 Indeed. One way or another, 104 00:04:07,780 --> 00:04:08,982 the chase ends now. 105 00:04:09,082 --> 00:04:09,983 With a pack of hounds 106 00:04:10,083 --> 00:04:11,050 closing the distance, 107 00:04:11,117 --> 00:04:12,085 Catwoman heaves up 108 00:04:12,151 --> 00:04:13,152 a manhole cover. 109 00:04:13,253 --> 00:04:15,989 - Nice try. 110 00:04:16,089 --> 00:04:18,992 You think them dogs won't follow you into the sewers? 111 00:04:19,092 --> 00:04:22,295 - Into the sewers? Yeah, not in these stockings. 112 00:04:22,395 --> 00:04:23,997 I just need something heavy enough 113 00:04:24,097 --> 00:04:26,766 to go through the display case of Fenton's Butcher Shop. 114 00:04:26,833 --> 00:04:27,767 Huh? 115 00:04:29,168 --> 00:04:30,336 And the overstuffed 116 00:04:30,436 --> 00:04:31,771 butcher shop display case 117 00:04:31,838 --> 00:04:34,507 disgorges meats of every description. 118 00:04:34,607 --> 00:04:38,011 A carnal cascade of cutlets, chops, and filets 119 00:04:38,111 --> 00:04:41,447 amass in a well-marbled mound on the sidewalk below. 120 00:04:41,514 --> 00:04:43,016 - Uh-oh. 121 00:04:43,116 --> 00:04:45,018 The Dockyard Dogs watch with growing dread 122 00:04:45,118 --> 00:04:47,353 as their leverage over the situation 123 00:04:47,453 --> 00:04:50,123 gorges blissfully on the sudden smorgasbord. 124 00:04:50,189 --> 00:04:52,859 - Now then, as for you little pups, 125 00:04:52,959 --> 00:04:54,460 I don't wanna be the kind of person 126 00:04:54,527 --> 00:04:56,362 who has a hard day at work and then comes home 127 00:04:56,462 --> 00:04:57,864 and kicks the dogs. 128 00:04:57,964 --> 00:05:00,166 So take what's coming to you like bad doggies, 129 00:05:00,266 --> 00:05:02,535 and I promise not to use my boots. 130 00:05:02,635 --> 00:05:03,936 - Oh, crap. - Well put. 131 00:05:05,471 --> 00:05:07,273 - Run for it, Bingo! - You said it, Pongo. 132 00:05:07,340 --> 00:05:08,474 Ugh, no. 133 00:05:08,541 --> 00:05:10,476 I'm just not doing any more running. 134 00:05:10,543 --> 00:05:11,844 You ask too much. 135 00:05:13,513 --> 00:05:15,214 Catwoman's rawhide lashes forth 136 00:05:15,315 --> 00:05:17,150 and catches one of the fleeing Dogs by the ankle. 137 00:05:17,216 --> 00:05:20,320 - Please, Catwoman, it's a whopper of a payday on ya. 138 00:05:20,386 --> 00:05:21,654 Who wouldn't be tempted? 139 00:05:21,721 --> 00:05:23,556 - Just business, right? - Just business. 140 00:05:23,656 --> 00:05:25,692 So how's about you go easy on me? 141 00:05:25,792 --> 00:05:27,660 - Way ahead of you. I plan to leave you 142 00:05:27,727 --> 00:05:29,829 just barely capable of limping home 143 00:05:29,896 --> 00:05:31,564 to tell your boss what happened. 144 00:05:31,664 --> 00:05:33,299 That price on my head? 145 00:05:33,366 --> 00:05:34,734 Boxer Chow can't afford it. 146 00:05:34,834 --> 00:05:36,135 - Hey, hey! 147 00:05:38,204 --> 00:05:40,239 A mercifully short thrashing later, 148 00:05:40,340 --> 00:05:42,208 the chastened cur is running home 149 00:05:42,308 --> 00:05:44,010 with his tail between his legs. 150 00:05:44,077 --> 00:05:46,479 - Tell that lousy mutt to keep his distance. 151 00:05:46,546 --> 00:05:48,915 I'm sick of scratching his fleas. 152 00:05:49,015 --> 00:05:50,583 But from the look of the car barreling 153 00:05:50,683 --> 00:05:52,051 down the street at her, 154 00:05:52,151 --> 00:05:54,220 - Catwoman's night is not over. - Come on. 155 00:05:54,320 --> 00:05:56,055 Still winded from the long chase, 156 00:05:56,155 --> 00:05:58,925 she has little time to react before the brown sedan 157 00:05:59,025 --> 00:06:00,393 screeches suddenly to a halt. 158 00:06:00,493 --> 00:06:03,563 - Get in. - Vicki Vale, "Gotham Gazette"? 159 00:06:03,663 --> 00:06:06,399 What are you doing this far downtown, Ms. Uptown? 160 00:06:06,499 --> 00:06:08,334 - Looking for you and helping to find you 161 00:06:08,401 --> 00:06:09,702 before Boxer Chow did. 162 00:06:09,769 --> 00:06:11,838 Better late than never. So get in. 163 00:06:11,904 --> 00:06:14,273 - I didn't call a cab. - Look around, Catwoman. 164 00:06:14,374 --> 00:06:15,775 The Dogs chased you deep into 165 00:06:15,875 --> 00:06:17,610 Seventh Street Savages territory. 166 00:06:17,710 --> 00:06:19,245 You really feel like walking? 167 00:06:19,345 --> 00:06:22,715 Lord Harpoon will appreciate your availability. 168 00:06:24,117 --> 00:06:26,052 - I don't love being seen in this car. 169 00:06:26,119 --> 00:06:27,687 - You better hope you're not seen. 170 00:06:27,754 --> 00:06:29,122 I better hope you're not seen. 171 00:06:29,222 --> 00:06:30,857 I don't think my press card will spare me 172 00:06:30,923 --> 00:06:32,759 from the kind of trouble you're in, Catwoman. 173 00:06:32,859 --> 00:06:34,260 - Trouble? What trouble? 174 00:06:34,360 --> 00:06:37,697 - Boxer Chow, Lord Harpoon, Rat King Cole, 175 00:06:37,764 --> 00:06:39,399 Maximillian Monkeyshines-- 176 00:06:39,465 --> 00:06:41,634 oh, and the entire Thorn Cartel. 177 00:06:41,734 --> 00:06:42,969 I know I'm leaving a lot out, 178 00:06:43,069 --> 00:06:44,737 but those are at the top of the leaderboard 179 00:06:44,804 --> 00:06:46,606 according to the odds being run by Crutches Lupinsky. 180 00:06:46,706 --> 00:06:49,642 - Crutches is taking bets on my murder? 181 00:06:49,742 --> 00:06:52,445 That is a pretty good racket. 182 00:06:52,545 --> 00:06:54,414 Go Crutches. What's the vig? 183 00:06:54,480 --> 00:06:56,582 - Catwoman, you're in serious trouble. 184 00:06:56,649 --> 00:06:58,818 Your business model was always unsustainable, 185 00:06:58,918 --> 00:07:01,120 chiseling away at the underworld bit by bit. 186 00:07:01,220 --> 00:07:03,656 Well, this is the cave-in. - Okay. 187 00:07:03,756 --> 00:07:06,159 - Now, every last chump you rolled is united 188 00:07:06,259 --> 00:07:08,828 in a competitive effort to see you suffer. 189 00:07:08,928 --> 00:07:10,663 - Well, when you put it that way, sure. 190 00:07:10,763 --> 00:07:12,899 - But you're a wordsmith. - So what are you gonna do? 191 00:07:12,965 --> 00:07:14,567 The way I see it, you have one option, 192 00:07:14,634 --> 00:07:16,836 and that's to leave town, lay low. 193 00:07:16,936 --> 00:07:19,338 Now, I've got a girlfriend with one of those gorgeous, 194 00:07:19,439 --> 00:07:21,441 ultra-modern Metropolis penthouses. 195 00:07:21,507 --> 00:07:22,842 Metropolis? 196 00:07:22,942 --> 00:07:24,844 - With a roof garden and the atomic appliances 197 00:07:24,944 --> 00:07:26,446 and a private air taxi dock. 198 00:07:26,512 --> 00:07:28,181 - You could stay until-- - Never. 199 00:07:28,281 --> 00:07:30,850 Could you imagine me in Metropolis? 200 00:07:30,950 --> 00:07:32,585 That place is lousy with-- 201 00:07:32,652 --> 00:07:34,253 - what do you call it? - Decency? 202 00:07:34,320 --> 00:07:37,156 - That or something that smells like it. 203 00:07:37,256 --> 00:07:39,425 No, I'm on a short leash, I'm afraid. 204 00:07:39,492 --> 00:07:42,261 And it doesn't go beyond the Gotham City limits. 205 00:07:42,328 --> 00:07:43,996 Cats shouldn't be on leashes. 206 00:07:44,096 --> 00:07:45,631 So what can you do? Where can you hide? 207 00:07:45,698 --> 00:07:48,034 - Oh, I'm not going to hide. I'll manage. 208 00:07:48,134 --> 00:07:50,536 And if I can't, I'll get protection. 209 00:07:50,636 --> 00:07:52,505 - From who? You got one friend, 210 00:07:52,605 --> 00:07:55,208 and I can't protect my morning newspaper from being swiped-- 211 00:07:55,308 --> 00:07:57,510 - From the Santa Priscans. 212 00:07:57,610 --> 00:07:58,778 No. No way. 213 00:07:58,845 --> 00:08:00,546 The Santa Priscan drug cartels-- 214 00:08:00,646 --> 00:08:02,048 are you insane? 215 00:08:02,148 --> 00:08:04,884 Crime isn't just a living in Santa Prisca, Catwoman. 216 00:08:04,984 --> 00:08:06,352 It's a religion. 217 00:08:06,452 --> 00:08:09,555 It's the way to salvation for a cult of fanatics. 218 00:08:09,655 --> 00:08:12,825 Their foot soldiers are chemically enhanced monsters. 219 00:08:12,892 --> 00:08:15,027 The only sole mercy we have in this hell hole 220 00:08:15,127 --> 00:08:16,462 is the fact that the Santa Priscans 221 00:08:16,529 --> 00:08:18,064 have never set up shop in Gotham City. 222 00:08:18,164 --> 00:08:20,666 - Oh, drive. You made your point. 223 00:08:20,733 --> 00:08:22,134 The very last thing this town needs 224 00:08:22,201 --> 00:08:24,637 is more sharks in the tank. 225 00:08:24,704 --> 00:08:27,006 So when every crook in town is after you, 226 00:08:27,073 --> 00:08:29,408 I guess there's just one person to turn to. 227 00:08:29,509 --> 00:08:31,577 - Thank goodness-- you're calling Batman. 228 00:08:31,677 --> 00:08:33,713 - Ha. He'd love that. 229 00:08:33,813 --> 00:08:36,015 No. When every crook is after you, 230 00:08:36,082 --> 00:08:38,584 you throw yourself on the mercy of the king crook, 231 00:08:38,684 --> 00:08:40,987 the crook the other crooks are afraid of. 232 00:08:41,053 --> 00:08:44,757 In Gotham City, like it or not, that's the Penguin. 233 00:08:44,857 --> 00:08:47,660 Oswald Cobblepot seems an unlikely candidate 234 00:08:47,727 --> 00:08:49,529 for humane feline rescue. 235 00:08:49,595 --> 00:08:51,497 What will be his price? 236 00:08:51,564 --> 00:08:54,901 The answer in a future tale of life and death 237 00:08:55,001 --> 00:08:56,402 in Gotham City. 238 00:08:56,502 --> 00:08:57,937 - Wayne Foundation hosting 239 00:08:58,037 --> 00:08:59,539 the International Children's G-- 240 00:08:59,605 --> 00:09:01,574 - Haly's Circus. 241 00:09:01,674 --> 00:09:03,743 Step right up for the grand reopen-- 242 00:09:04,944 --> 00:09:06,946 Fleishacker belts one deep, 243 00:09:07,046 --> 00:09:08,681 but blowing foul, so-- 244 00:09:09,949 --> 00:09:11,617 Come to passion. 245 00:09:11,717 --> 00:09:13,252 Come to Paradise. 246 00:09:13,352 --> 00:09:16,556 Come to the beautiful island of Santa Prisca. 247 00:09:16,622 --> 00:09:19,959 From the pristine white sands of Drowning Dog Beach 248 00:09:20,059 --> 00:09:22,728 to the sparkling shores of Severed Thumb Bay 249 00:09:22,795 --> 00:09:25,798 to the precipitous cliffs of Backstabber Falls, 250 00:09:25,898 --> 00:09:28,301 Santa Prisca is calling to-- 251 00:09:30,570 --> 00:09:32,572 Gotham, a ceaseless spindle 252 00:09:32,638 --> 00:09:35,541 that collects what winding threads are spun from panic. 253 00:09:35,608 --> 00:09:38,744 Join us now for another tale of life and death 254 00:09:38,811 --> 00:09:40,546 in Gotham City. 255 00:09:40,613 --> 00:09:42,748 This landscape is pitted and scarred 256 00:09:42,815 --> 00:09:44,483 from years of open warfare. 257 00:09:44,584 --> 00:09:46,452 As far as the eye can see, 258 00:09:46,552 --> 00:09:49,488 the scorched destruction of a bitter stalemate. 259 00:09:49,589 --> 00:09:52,325 This is the inside of a man's mind, 260 00:09:52,425 --> 00:09:54,560 a dwelling built for a single occupant 261 00:09:54,627 --> 00:09:56,829 that nevertheless houses two. 262 00:09:56,929 --> 00:09:58,130 But tonight, for once, 263 00:09:58,230 --> 00:09:59,832 these unbearably tight confines 264 00:09:59,932 --> 00:10:02,068 don't echo with the clashes of conflict. 265 00:10:02,134 --> 00:10:03,836 Tonight, after a generous dose 266 00:10:03,936 --> 00:10:06,672 of a dubious decoction known as JoyCure, 267 00:10:06,772 --> 00:10:08,674 an altogether new sound is heard 268 00:10:08,774 --> 00:10:11,010 in the shockingly peaceful precincts 269 00:10:11,110 --> 00:10:14,180 of the mind of the man known as Two-Face. 270 00:10:14,280 --> 00:10:16,082 Hey. Hey, pretty boy. 271 00:10:16,148 --> 00:10:18,117 Oh, what? 272 00:10:18,184 --> 00:10:19,418 Is--is something wrong? 273 00:10:19,485 --> 00:10:21,087 - No, that-- 274 00:10:21,153 --> 00:10:23,189 that screwy sound. 275 00:10:23,289 --> 00:10:25,324 - Do you-- - Yes. 276 00:10:25,424 --> 00:10:27,426 Clear as ringing crystal. 277 00:10:27,493 --> 00:10:29,095 Oh, good. 278 00:10:29,161 --> 00:10:32,865 Was worried we lost track of the whole bag of marbles. 279 00:10:32,965 --> 00:10:34,967 - No, that-- that's not what's happening. 280 00:10:35,034 --> 00:10:37,436 Doctor Crane? Are you still there? 281 00:10:37,503 --> 00:10:39,705 Yes. I'm right here, Harvey. 282 00:10:39,805 --> 00:10:42,041 You can leave your blindfold on until I tell you 283 00:10:42,141 --> 00:10:43,542 to you remove it, please. 284 00:10:43,643 --> 00:10:46,612 Something's happening. 285 00:10:46,679 --> 00:10:50,516 What--what is that sound we're hearing? 286 00:10:50,616 --> 00:10:52,718 Never heard it before. 287 00:10:52,818 --> 00:10:53,719 Of course you haven't. 288 00:10:53,819 --> 00:10:56,722 That's harmony, Two-Face. 289 00:10:56,822 --> 00:10:58,691 You've never known a moment of it 290 00:10:58,791 --> 00:11:03,496 in your entire tortured existence until now. 291 00:11:03,562 --> 00:11:05,164 - Harm... - Ony? 292 00:11:05,231 --> 00:11:08,300 - It's when two voices become one. 293 00:11:08,367 --> 00:11:09,669 - Where is it? 294 00:11:09,735 --> 00:11:11,404 It's all of you, Harvey. 295 00:11:11,504 --> 00:11:14,407 It's--it's-- 296 00:11:14,507 --> 00:11:16,242 I don't know how ya say it. 297 00:11:16,342 --> 00:11:18,411 - It's... - Empyrean. 298 00:11:18,511 --> 00:11:21,180 Yeah, exactly. 299 00:11:21,247 --> 00:11:22,581 Thanks, college boy. 300 00:11:22,682 --> 00:11:24,517 - Didn't I tell you it would be? 301 00:11:24,583 --> 00:11:27,153 The JoyCure has brought peace at last 302 00:11:27,219 --> 00:11:30,056 to your long inner conflict. 303 00:11:30,156 --> 00:11:32,658 You simply must trust me. 304 00:11:32,725 --> 00:11:34,393 Remember, we talked about trust 305 00:11:34,493 --> 00:11:37,329 when you agreed to put that blindfold on for me? 306 00:11:37,396 --> 00:11:40,666 You--you said to cooperate. 307 00:11:40,733 --> 00:11:41,701 We cooperated. 308 00:11:41,767 --> 00:11:43,002 Yes, Harvey. 309 00:11:43,069 --> 00:11:44,770 Cooperation, that's exactly 310 00:11:44,870 --> 00:11:46,939 what today's lesson is all about. 311 00:11:47,039 --> 00:11:49,575 And you have cooperated with everything I have asked 312 00:11:49,675 --> 00:11:53,746 of you, ever since I gave you your first dose of JoyCure. 313 00:11:53,846 --> 00:11:56,949 But cooperating with me is easy. 314 00:11:57,049 --> 00:12:00,753 I want you to cooperate with you. 315 00:12:00,853 --> 00:12:02,188 We don't follow you, doc. 316 00:12:02,254 --> 00:12:04,423 - We have oh so many ways we wage war 317 00:12:04,523 --> 00:12:06,625 within ourselves every day. 318 00:12:06,726 --> 00:12:10,029 You're just an unusually extreme case. 319 00:12:10,096 --> 00:12:13,766 It's the influence of fear. 320 00:12:13,866 --> 00:12:17,470 When what we know is false coincides with 321 00:12:17,570 --> 00:12:20,406 what we fear is true, 322 00:12:20,473 --> 00:12:23,743 that's a conflict and there are casualties. 323 00:12:23,809 --> 00:12:26,979 Fear? Sure. That figures. 324 00:12:27,079 --> 00:12:29,148 For example, you told me 325 00:12:29,248 --> 00:12:32,718 that you have a horror of high places. 326 00:12:32,785 --> 00:12:34,653 - Is that right? - Heights? 327 00:12:34,754 --> 00:12:35,821 We hate 'em. 328 00:12:35,921 --> 00:12:37,890 Severe ac--uh, 329 00:12:37,957 --> 00:12:41,293 acrophobia, yes, yes. 330 00:12:41,393 --> 00:12:42,995 Acrophobia. 331 00:12:43,095 --> 00:12:45,598 An irrational fear of heights, they say. 332 00:12:45,664 --> 00:12:46,932 Don't they? 333 00:12:46,999 --> 00:12:48,334 Well, Harvey, 334 00:12:48,434 --> 00:12:51,403 I am going to take off your blindfold now, 335 00:12:51,470 --> 00:12:53,272 and then I'd like you to tell me 336 00:12:53,339 --> 00:12:58,511 how irrational you believe your fear of high places to be. 337 00:12:58,611 --> 00:13:00,479 As the heavy black silk falls, 338 00:13:00,579 --> 00:13:03,282 the mismatched eyes of Two-Face suddenly behold 339 00:13:03,349 --> 00:13:05,417 the vertiginous view from a narrow ledge 340 00:13:05,484 --> 00:13:08,120 outside the window of a towering skyscraper. 341 00:13:08,187 --> 00:13:10,823 Two-Face teeters unsteadily, 342 00:13:10,923 --> 00:13:13,359 blinking in disbelief. 343 00:13:13,459 --> 00:13:14,994 - Yes, Harvey. 344 00:13:15,094 --> 00:13:18,931 Quite a high place you find yourself in, isn't it? 345 00:13:18,998 --> 00:13:20,199 Tell me, how do you feel? 346 00:13:20,299 --> 00:13:23,102 - We--we feel-- 347 00:13:23,169 --> 00:13:25,037 we--wha... 348 00:13:27,439 --> 00:13:29,208 Wonderful. 349 00:13:34,180 --> 00:13:37,516 - Whoo, would you get a load of that view? 350 00:13:37,616 --> 00:13:38,717 Hey, doc. 351 00:13:38,818 --> 00:13:41,387 Come on out here and lamp this scene. 352 00:13:41,487 --> 00:13:43,622 - Thank you. I'll--I'll stay here inside, 353 00:13:43,689 --> 00:13:44,623 where it's safe. 354 00:13:44,690 --> 00:13:46,392 You realize you are one step 355 00:13:46,492 --> 00:13:48,961 and 100 feet from the pavement below? 356 00:13:49,028 --> 00:13:50,062 - Yep. 357 00:13:50,162 --> 00:13:51,797 Your numbers check out, doc. 358 00:13:51,864 --> 00:13:53,666 - And your crippling fear of heights? 359 00:13:53,732 --> 00:13:55,067 I don't understand it. 360 00:13:55,167 --> 00:13:58,370 We--we've always hated high places, 361 00:13:58,470 --> 00:14:00,406 but today... 362 00:14:00,506 --> 00:14:02,975 Top of the world, Ma! 363 00:14:03,042 --> 00:14:04,743 - Bet you can see the courthouse from here 364 00:14:04,844 --> 00:14:09,081 if we stand on our tippy-toes. 365 00:14:09,181 --> 00:14:11,483 Oh, do be careful, Harvey. 366 00:14:11,550 --> 00:14:14,086 Yep. 367 00:14:14,186 --> 00:14:17,590 There she is. Magnificent. 368 00:14:17,690 --> 00:14:21,160 Doctor, there's no fear. 369 00:14:21,227 --> 00:14:22,695 Is your drug doing this? 370 00:14:22,761 --> 00:14:25,764 - Fear is a furnace which must be fed. 371 00:14:25,865 --> 00:14:30,102 What I have done is empty your mental coal tinder. 372 00:14:30,202 --> 00:14:32,238 In fact, you might even dance a jig 373 00:14:32,338 --> 00:14:34,707 on that narrow ledge if I asked you to. 374 00:14:34,773 --> 00:14:37,610 - Are you asking us to dance, doctor? 375 00:14:37,710 --> 00:14:40,212 - What luck! We been takin' lessons. 376 00:14:40,279 --> 00:14:42,615 The opening steps of a tango rain down 377 00:14:42,715 --> 00:14:45,551 upon the narrow ledge at a delirious tempo. 378 00:14:45,618 --> 00:14:47,419 How's this for hoofin'? 379 00:14:47,519 --> 00:14:49,021 Oh, my! 380 00:14:49,088 --> 00:14:51,290 Now you really must be careful. 381 00:14:51,390 --> 00:14:53,425 You ain't seen nothin' yet. 382 00:14:55,361 --> 00:14:57,463 Bravo! Bravissimo. 383 00:14:57,563 --> 00:15:00,532 Not a hint of terror in your eyes. 384 00:15:00,599 --> 00:15:02,134 You see, Two-Face, 385 00:15:02,234 --> 00:15:06,238 your two sides united are a dauntless bulwark 386 00:15:06,305 --> 00:15:07,973 to petty fears. 387 00:15:08,073 --> 00:15:11,710 Why, you would walk to the end of that flagpole 388 00:15:11,777 --> 00:15:13,913 if I asked you to, I bet. 389 00:15:13,979 --> 00:15:15,314 - The flagpole? 390 00:15:15,414 --> 00:15:17,249 A 15-foot long flagpole 391 00:15:17,316 --> 00:15:19,451 extends out into space like the shaft 392 00:15:19,551 --> 00:15:21,320 of a colossal wayward arrow 393 00:15:21,420 --> 00:15:23,455 fired into the building's upper stories. 394 00:15:23,555 --> 00:15:25,791 - Yes, I want you to show me 395 00:15:25,891 --> 00:15:29,762 you can walk it like a tightrope, like a plank. 396 00:15:29,828 --> 00:15:31,497 Looks pretty narrow. 397 00:15:31,597 --> 00:15:32,932 It's plenty wide enough. 398 00:15:32,998 --> 00:15:35,567 Why, it's just a matter of balance. 399 00:15:35,634 --> 00:15:37,903 I'm sure Two-Face knows a thing or two 400 00:15:37,970 --> 00:15:40,272 about the need for balance. 401 00:15:40,339 --> 00:15:41,974 Walk to the very end. 402 00:15:43,108 --> 00:15:44,576 - Sure, doc. 403 00:15:44,643 --> 00:15:46,178 Sounds good to us. 404 00:15:51,450 --> 00:15:52,785 How's this, doc? 405 00:15:52,851 --> 00:15:54,286 Ta-da. 406 00:15:54,353 --> 00:15:56,689 - Out to the very end of the pole! 407 00:15:56,789 --> 00:15:58,924 Congratulations, Harvey. 408 00:15:58,991 --> 00:16:01,694 Whoo! 409 00:16:01,794 --> 00:16:04,630 No--nothing to i--it, doc. 410 00:16:04,697 --> 00:16:07,199 Like you said, it's all about balance. 411 00:16:07,299 --> 00:16:10,869 - Now this next part is very dangerous. 412 00:16:10,970 --> 00:16:12,371 When you're ready, 413 00:16:12,471 --> 00:16:16,108 turn around and come back. 414 00:16:16,175 --> 00:16:19,378 - What do you mean when we're ready? 415 00:16:19,478 --> 00:16:22,514 - Simply discuss it amongst yourselves. 416 00:16:22,614 --> 00:16:26,018 When you mutually decide you want to come in, 417 00:16:26,118 --> 00:16:29,855 turn either to your left, or alternately, 418 00:16:29,955 --> 00:16:32,825 turn to your right and come back. 419 00:16:32,891 --> 00:16:34,893 Hold up! Hold up! 420 00:16:34,994 --> 00:16:36,228 Discuss it. 421 00:16:36,328 --> 00:16:38,530 Either left or right. 422 00:16:38,630 --> 00:16:39,832 Just tell us which one. 423 00:16:39,898 --> 00:16:41,367 I'm not going to, Harvey. 424 00:16:41,467 --> 00:16:43,736 You're gonna have to decide. 425 00:16:43,836 --> 00:16:45,571 Okay. You decide. 426 00:16:45,671 --> 00:16:47,639 Oh, not me. You pick. 427 00:16:47,706 --> 00:16:50,976 - No, no. I'm insisting you choose. 428 00:16:51,043 --> 00:16:52,511 I pass. 429 00:16:52,578 --> 00:16:54,046 Pass. You do it. 430 00:16:54,146 --> 00:16:56,148 Come on, Harvey. 431 00:16:56,215 --> 00:16:58,751 Turn right or turn left. 432 00:16:58,851 --> 00:17:01,020 Then once you've turned, do you lead with 433 00:17:01,086 --> 00:17:03,155 your left foot or your right? 434 00:17:03,222 --> 00:17:04,189 The choice is yours. 435 00:17:05,758 --> 00:17:08,927 - Do you walk heel to toe or toe to heel, Harvey? 436 00:17:09,028 --> 00:17:11,263 So many choices to make. 437 00:17:11,363 --> 00:17:14,099 Ah, but you're without your coin. 438 00:17:14,199 --> 00:17:15,434 I'd forgotten. 439 00:17:15,534 --> 00:17:16,869 - Doctor, what? 440 00:17:16,935 --> 00:17:17,936 Please help me! 441 00:17:18,037 --> 00:17:20,839 - I'm so--so-- - Afraid! 442 00:17:20,906 --> 00:17:23,742 Yes! And isn't it fascinating? 443 00:17:23,842 --> 00:17:27,780 The JoyCure is a miracle at curing everyday phobias, 444 00:17:27,880 --> 00:17:31,683 like your fear of heights, but it reacts very badly 445 00:17:31,750 --> 00:17:35,788 to the kind of serious issues you have, Harvey. 446 00:17:35,888 --> 00:17:39,224 Your real fear isn't high places. 447 00:17:39,291 --> 00:17:41,627 The fear you're feeling right now? 448 00:17:41,727 --> 00:17:44,630 That's the fear that defines you, Harvey-- 449 00:17:44,730 --> 00:17:47,800 the fear of having to make a decision, 450 00:17:47,900 --> 00:17:50,903 any decision, for yourself. 451 00:17:50,969 --> 00:17:54,139 No coin. No counsel. 452 00:17:54,239 --> 00:17:55,474 Just the two of you. 453 00:17:55,574 --> 00:17:56,575 Aah! No, please! 454 00:17:56,642 --> 00:17:58,077 Please help me, doctor! 455 00:17:58,143 --> 00:17:59,478 Tell me what to do. 456 00:17:59,578 --> 00:18:01,580 - I'll do whatever you say. - Careful, careful! 457 00:18:01,647 --> 00:18:02,881 You're slipping! 458 00:18:02,948 --> 00:18:04,983 Did you know a baby's first instinct 459 00:18:05,084 --> 00:18:06,285 is a fear of falling? 460 00:18:06,385 --> 00:18:08,654 I would love to have been involved 461 00:18:08,754 --> 00:18:10,989 in conducting those experiments. 462 00:18:11,090 --> 00:18:12,324 - I'll kill you. 463 00:18:12,424 --> 00:18:13,926 You said "I!" 464 00:18:13,992 --> 00:18:15,494 That's a breakthrough! 465 00:18:15,594 --> 00:18:17,996 One of you is taking charge. 466 00:18:18,097 --> 00:18:20,165 I couldn't tell who spoke though. 467 00:18:20,265 --> 00:18:21,667 - Would you mind? - Please, please. 468 00:18:21,767 --> 00:18:23,936 I--I-- oh, I can't. 469 00:18:24,002 --> 00:18:25,337 - Hold on. - Come on now. 470 00:18:25,437 --> 00:18:28,440 You simply need to agree upon a strategy 471 00:18:28,507 --> 00:18:30,008 before it's too late. 472 00:18:31,443 --> 00:18:33,178 - Doctor Crane? 473 00:18:33,278 --> 00:18:35,647 I know you said you didn't want to be disturbed, but-- 474 00:18:35,747 --> 00:18:37,249 Not now, Miss Gold! 475 00:18:37,316 --> 00:18:39,852 - Um, well, I'm just so sorry to, um-- 476 00:18:39,952 --> 00:18:42,121 - oh, I know I'm interrupting. - Yes, what is it, Miss Gold? 477 00:18:42,187 --> 00:18:44,123 I'm in a session with a patient. 478 00:18:44,189 --> 00:18:45,691 - Aah! - I know, doctor, but, um, 479 00:18:45,791 --> 00:18:47,759 you have an important call. It's, um-- 480 00:18:47,826 --> 00:18:50,162 Bruce Wayne is on the phone. 481 00:18:50,262 --> 00:18:51,630 Bruce Wayne? 482 00:18:51,697 --> 00:18:52,831 What in the vault of heaven 483 00:18:52,931 --> 00:18:54,199 do I have to say to Bruce Wayne? 484 00:18:54,299 --> 00:18:55,834 I don't know Bruce Wayne. 485 00:18:55,934 --> 00:18:57,936 - Tell him I'm busy. - But doctor, I really think 486 00:18:58,003 --> 00:18:59,771 you're gonna wanna take this call. 487 00:18:59,838 --> 00:19:02,174 Mr. Wayne says he needs your help urgently. 488 00:19:02,274 --> 00:19:05,511 - Oh, and what, pray, is the urgent affliction? 489 00:19:05,611 --> 00:19:08,514 Doesn't he realize you don't seek psychiatric care 490 00:19:08,614 --> 00:19:09,715 for tennis elbow? 491 00:19:09,815 --> 00:19:10,883 - Sir, he, um--what he said, 492 00:19:10,983 --> 00:19:13,285 um--Dr. Crane, um-- 493 00:19:13,352 --> 00:19:15,287 Bruce Wayne thinks he's Batman. 494 00:19:15,354 --> 00:19:18,123 Dr. Crane's eyes widen to their limit. 495 00:19:18,190 --> 00:19:19,892 - Doctor-- - Hold... 496 00:19:19,992 --> 00:19:23,462 all my other calls today, Miss Gold. 497 00:19:23,529 --> 00:19:25,330 In actuality, this time. 498 00:19:25,397 --> 00:19:27,966 Tell Mr. Wayne I will meet with him at the clinic 499 00:19:28,033 --> 00:19:29,635 in one hour. 500 00:19:29,701 --> 00:19:31,637 - And, uh, Harvey? - Yeah? 501 00:19:31,703 --> 00:19:33,005 - Good work today. 502 00:19:33,071 --> 00:19:34,806 - Let's get you back home to Penguin. 503 00:19:34,873 --> 00:19:36,808 - I think we can pick this up 504 00:19:36,875 --> 00:19:38,710 again at our next appointment. 505 00:19:38,810 --> 00:19:40,012 I'd just like to say, 506 00:19:40,078 --> 00:19:42,581 you are making excellent progress. 507 00:19:42,681 --> 00:19:45,150 And so Harvey Dent is spared the effects 508 00:19:45,217 --> 00:19:48,320 of gravity, but the pull of something invisible 509 00:19:48,387 --> 00:19:50,422 and inexorable waxes on. 510 00:19:50,522 --> 00:19:55,360 These are the physics of life and death in Gotham City. 511 00:19:55,427 --> 00:19:58,697 - This Thursday night, live from Maxie Zeus' 512 00:19:58,764 --> 00:20:00,732 fabulous Gotham City Olympus, 513 00:20:00,832 --> 00:20:03,535 see divine perfection descend from the pantheon 514 00:20:03,602 --> 00:20:08,574 to compete in the 53rd annual Miss Gotham City Pageant. 515 00:20:22,754 --> 00:20:26,391 - See 28 of the most beautiful daughters of Mother Gotham 516 00:20:26,458 --> 00:20:27,960 compete for the crown 517 00:20:28,060 --> 00:20:31,029 in the elegant evening wear competition. 518 00:20:32,231 --> 00:20:34,433 The swimsuit competition. 519 00:20:36,068 --> 00:20:37,469 All right, settle down, ya animals. 520 00:20:37,569 --> 00:20:41,640 And the, uh, many wonderful surprises 521 00:20:41,740 --> 00:20:44,276 of the talent competition. 522 00:20:51,583 --> 00:20:53,252 - Okay, and what exactly have you accomplished 523 00:20:53,318 --> 00:20:54,820 in your life, ya wise guys? 524 00:20:54,920 --> 00:20:57,656 That's the 53rd annual Miss Gotham Pageant, 525 00:20:57,756 --> 00:21:00,259 live from the Gotham City Olympus. 526 00:21:11,336 --> 00:21:13,739 Gotham, a rotting wreck of ambition 527 00:21:13,805 --> 00:21:15,741 foundered on a reef of greed. 528 00:21:15,807 --> 00:21:19,511 Join us once again for a tale of life and death 529 00:21:19,611 --> 00:21:21,680 in Gotham City. 530 00:21:21,780 --> 00:21:25,284 The office of Doctor Jonathan Crane, psychiatrist. 531 00:21:25,350 --> 00:21:27,286 The couch in this room has been host to 532 00:21:27,352 --> 00:21:29,655 a dazzling array of peculiar minds. 533 00:21:29,755 --> 00:21:31,990 Bruce Wayne's is merely the latest. 534 00:21:32,090 --> 00:21:33,625 Doctor, I need your help. 535 00:21:33,692 --> 00:21:37,162 - It would seem you certainly do, Mr. Wayne, 536 00:21:37,262 --> 00:21:39,698 and urgently, from the look of it. 537 00:21:39,798 --> 00:21:43,368 Your intake papers are quite a read. 538 00:21:43,468 --> 00:21:47,472 Let's see. Under occupation you wrote, 539 00:21:47,539 --> 00:21:49,541 "I am vengeance." 540 00:21:49,641 --> 00:21:53,011 And under marital status you wrote, 541 00:21:53,111 --> 00:21:54,479 "I am the night." 542 00:21:54,546 --> 00:21:55,781 - Yes, well-- 543 00:21:55,847 --> 00:21:58,984 - Under reason for visit you've written, 544 00:21:59,051 --> 00:22:03,789 "So that evildoers everywhere will taste cold justice." 545 00:22:03,855 --> 00:22:06,658 Yes, yes, indeed. 546 00:22:06,725 --> 00:22:09,661 Help is exactly what you need 547 00:22:09,728 --> 00:22:12,030 and badly, Mr. Wayne. 548 00:22:12,130 --> 00:22:16,234 - You need help concocting a lie. - I'm sorry? 549 00:22:16,335 --> 00:22:18,804 - You don't think you're Batman. 550 00:22:18,870 --> 00:22:21,640 You're pretending to think you are Batman, 551 00:22:21,707 --> 00:22:25,077 and the ruse is painfully transparent. 552 00:22:25,177 --> 00:22:27,079 This is just the kind of childish fantasy 553 00:22:27,179 --> 00:22:29,648 I'd expect from someone with your background-- 554 00:22:29,715 --> 00:22:32,250 idle and overeducated. 555 00:22:32,351 --> 00:22:34,353 Listen to this... You wrote, 556 00:22:34,419 --> 00:22:39,424 "Criminals are a superstitious and cowardly lot." 557 00:22:40,692 --> 00:22:43,762 That simply can't be 558 00:22:43,862 --> 00:22:45,764 how the real Batman talks, 559 00:22:45,864 --> 00:22:48,767 and you know that, don't you? 560 00:22:48,867 --> 00:22:51,403 You've met him, haven't you? 561 00:22:51,503 --> 00:22:54,339 More than once, as I recall. 562 00:22:54,406 --> 00:22:56,875 I bet he impressed you, didn't he? 563 00:22:56,942 --> 00:22:58,377 - Doctor, this isn't-- - Ah. 564 00:22:58,443 --> 00:23:01,947 Now a diagnosis comes into view, Mr. Wayne. 565 00:23:02,047 --> 00:23:06,685 You're obsessed with this daring mystery man, 566 00:23:06,752 --> 00:23:07,919 aren't you? 567 00:23:08,019 --> 00:23:09,287 You met him a few times 568 00:23:09,388 --> 00:23:11,356 and you probably think you're friends. 569 00:23:11,423 --> 00:23:13,358 - Doctor-- - A word of advice, Mr. Wayne, 570 00:23:13,425 --> 00:23:17,062 never match wits with someone trained in deduction. 571 00:23:17,129 --> 00:23:20,799 You reveal so much more than you think you do. 572 00:23:20,899 --> 00:23:23,034 - Is that so? - You're clearly in no need 573 00:23:23,101 --> 00:23:24,903 of medical attention. 574 00:23:24,970 --> 00:23:26,538 As for what provoked you 575 00:23:26,605 --> 00:23:29,741 to concoct this duplicitous scheme, 576 00:23:29,808 --> 00:23:34,546 it frankly does not arouse my professional interest, 577 00:23:34,613 --> 00:23:35,947 but I'll make a referral. 578 00:23:36,047 --> 00:23:38,283 Now get out. 579 00:23:38,383 --> 00:23:40,485 You've wasted enough of my time. 580 00:23:40,585 --> 00:23:42,220 Okay, you got me. 581 00:23:42,287 --> 00:23:43,789 You're impossible to get ahold of, 582 00:23:43,889 --> 00:23:47,626 so I adopted an aggressive acquisition strategy. 583 00:23:47,726 --> 00:23:50,495 - Aha! There's the tedious boardroom jargon 584 00:23:50,595 --> 00:23:51,897 that's your native tongue. 585 00:23:51,963 --> 00:23:53,432 - Doctor, I'll get right to the point. 586 00:23:53,498 --> 00:23:55,000 I know you're treating Harvey Dent 587 00:23:55,100 --> 00:23:57,002 at the behest of Oswald Cobblepot. 588 00:23:57,102 --> 00:23:58,336 Ah, Harvey Dent. 589 00:23:58,437 --> 00:24:00,405 - Harvey is my friend, and if you believe 590 00:24:00,472 --> 00:24:02,140 he has a chance at rehabilitation, 591 00:24:02,240 --> 00:24:05,677 I want it to be in a loving and supportive environment. 592 00:24:05,777 --> 00:24:08,513 Oswald Cobblepot does not provide that. 593 00:24:08,613 --> 00:24:11,016 I want you to transfer care over to me. 594 00:24:11,116 --> 00:24:13,485 - I won't ask you how you know these things. 595 00:24:13,585 --> 00:24:16,621 Information is a commodity in this city 596 00:24:16,688 --> 00:24:19,858 and all kinds of treasures are within your means, 597 00:24:19,958 --> 00:24:23,929 one would imagine, but really, you're not an utter naif. 598 00:24:23,995 --> 00:24:25,864 You must know, 599 00:24:25,964 --> 00:24:29,501 if I did, for some unfathomable reason, 600 00:24:29,601 --> 00:24:31,036 give you Mr. Dent, 601 00:24:31,136 --> 00:24:34,473 Penguin would crush you into pâté grand-mère. 602 00:24:34,539 --> 00:24:37,209 - He'll try, but Harvey can make my custodianship 603 00:24:37,309 --> 00:24:38,944 - of him legal. - Ah, yes. 604 00:24:39,010 --> 00:24:42,180 The celebrated legal skills of your friend, 605 00:24:42,280 --> 00:24:45,183 the erstwhile district attorney, Harvey Dent, 606 00:24:45,283 --> 00:24:49,788 another powerful crimefighting figure you admire. 607 00:24:49,855 --> 00:24:51,189 And don't I recall, 608 00:24:51,289 --> 00:24:53,892 you're also on a first-name basis 609 00:24:53,992 --> 00:24:55,393 with Commissioner Gordon? 610 00:24:55,494 --> 00:24:58,864 Do we need to talk about a law enforcement fixation? 611 00:24:58,964 --> 00:25:00,565 - We're talking about Harvey, doctor. 612 00:25:00,665 --> 00:25:02,133 Oh, don't get me wrong. 613 00:25:02,200 --> 00:25:05,704 You've irritated me with your crude deception, 614 00:25:05,804 --> 00:25:09,708 but you would be a fascinating case to study. 615 00:25:09,808 --> 00:25:13,812 The real source of your obsession is obvious, 616 00:25:13,879 --> 00:25:14,713 isn't it? 617 00:25:14,813 --> 00:25:16,648 Look around my office. 618 00:25:16,715 --> 00:25:19,317 Do you like my choice of décor? 619 00:25:19,384 --> 00:25:20,519 What do you see? 620 00:25:20,585 --> 00:25:22,254 - You collect old movie posters. 621 00:25:22,354 --> 00:25:23,522 Yes. 622 00:25:23,588 --> 00:25:25,423 I am a collector. 623 00:25:25,524 --> 00:25:27,092 But to be more precise, 624 00:25:27,192 --> 00:25:32,597 I collect old Argus Studios horror movie posters. 625 00:25:32,697 --> 00:25:36,935 I confess I am an unabashed fan of the creature features. 626 00:25:37,035 --> 00:25:38,670 You see, when I was a very little boy, 627 00:25:38,737 --> 00:25:41,740 I was taken to the movie matinée, 628 00:25:41,840 --> 00:25:43,775 a classic chiller. 629 00:25:43,875 --> 00:25:47,245 Any concern that I might be too tender an age 630 00:25:47,345 --> 00:25:51,283 for such fare was utterly unfounded. 631 00:25:51,383 --> 00:25:53,285 I wasn't scared. 632 00:25:53,385 --> 00:25:55,086 I was fascinated, 633 00:25:55,186 --> 00:25:57,255 not by the film, 634 00:25:57,355 --> 00:25:58,790 but by the audience. 635 00:26:00,392 --> 00:26:03,395 I simply couldn't believe it. 636 00:26:03,461 --> 00:26:07,799 This crowd of people was paying money 637 00:26:07,899 --> 00:26:10,368 to suffer fear. 638 00:26:10,435 --> 00:26:13,705 I became a habitue of the late, late show. 639 00:26:13,772 --> 00:26:16,975 My absolute favorite, of course, 640 00:26:17,075 --> 00:26:21,246 the maestro, the great Basil Karlo, 641 00:26:21,313 --> 00:26:25,817 man of a thousand faces-- all of them hideous. 642 00:26:25,917 --> 00:26:29,721 Now that was a man who made you beg him 643 00:26:29,788 --> 00:26:31,423 to frighten you, 644 00:26:31,489 --> 00:26:35,660 and I find that paradox intoxicating. 645 00:26:35,760 --> 00:26:39,831 Now, you went to the movies when you were a little boy too, 646 00:26:39,931 --> 00:26:42,067 didn't you, Bruce? 647 00:26:42,133 --> 00:26:46,104 That was a pretty memorable night, wasn't it? 648 00:26:46,171 --> 00:26:49,441 Or perhaps you've suppressed the memories. 649 00:26:51,076 --> 00:26:54,346 What do the movies make you think of, Bruce? 650 00:26:56,181 --> 00:26:58,316 Is that a subject you'd care to talk about? 651 00:26:58,416 --> 00:27:01,186 - Doctor Crane-- - A mother, a father, 652 00:27:01,286 --> 00:27:05,190 and their loving son out to see a movie. 653 00:27:05,290 --> 00:27:07,692 Was that your last happy memory, Bruce? 654 00:27:07,792 --> 00:27:09,861 - Doctor Crane, I'm here to make you an offer. 655 00:27:09,961 --> 00:27:11,930 You have nothing I want. 656 00:27:11,997 --> 00:27:13,765 - I have grant money beyond any you-- 657 00:27:13,832 --> 00:27:16,368 Grant money? 658 00:27:16,468 --> 00:27:19,671 Is that the only tool in your kit? 659 00:27:19,771 --> 00:27:22,173 - Would you like tenure? Name the university, I have-- 660 00:27:22,273 --> 00:27:23,541 Oh, please stop. 661 00:27:23,642 --> 00:27:25,977 This is ritual humiliation. 662 00:27:26,044 --> 00:27:29,481 - I have a copy of Basil Karlo's last film. 663 00:27:29,547 --> 00:27:30,982 What? What did you say? 664 00:27:31,049 --> 00:27:34,352 - I said I have a copy of "The Second Skin." 665 00:27:34,452 --> 00:27:36,788 - There are no copies of "The Second Skin." 666 00:27:36,855 --> 00:27:38,857 They were all destroyed decades ago. 667 00:27:38,957 --> 00:27:40,859 - Oh, so you know it. You are a fan. 668 00:27:40,959 --> 00:27:42,394 A "fan"? 669 00:27:42,494 --> 00:27:46,197 That film is a legendary lost masterwork, 670 00:27:46,297 --> 00:27:47,832 the Holy Grail. 671 00:27:47,899 --> 00:27:49,968 - I just know it's the film where Basil Karlo committed 672 00:27:50,035 --> 00:27:52,470 his real life crimes. 673 00:27:52,537 --> 00:27:54,072 I hope mine is the only one. 674 00:27:54,172 --> 00:27:56,174 It's said to be dangerous to the suggestible. 675 00:27:56,241 --> 00:27:57,709 How do you have this? 676 00:27:57,809 --> 00:28:00,011 - All kinds of treasures are within my means, 677 00:28:00,078 --> 00:28:01,546 one would imagine. 678 00:28:01,646 --> 00:28:03,181 - It--but-- 679 00:28:03,248 --> 00:28:08,319 "The Second Skin" isn't just some cinema obscurity. 680 00:28:08,386 --> 00:28:13,591 It--it wasn't just avant-garde, subliminal editing. 681 00:28:13,692 --> 00:28:18,196 It was conceived to be a flawless simulation 682 00:28:18,263 --> 00:28:20,165 of violent madness. 683 00:28:20,231 --> 00:28:22,267 It is a masterpiece. 684 00:28:22,367 --> 00:28:24,869 - They say your masterpiece is an instructional film 685 00:28:24,936 --> 00:28:26,438 on how to be a psychopath. 686 00:28:26,538 --> 00:28:29,374 My copy was recently found in an unrelated purchase 687 00:28:29,441 --> 00:28:30,942 of vintage film stock, 688 00:28:31,042 --> 00:28:33,244 and I've been advised to have it destroyed. 689 00:28:33,344 --> 00:28:34,679 - But if it's as unique 690 00:28:34,746 --> 00:28:36,848 as you say it is, I thought there might be 691 00:28:36,915 --> 00:28:39,284 some value in clinical analysis. 692 00:28:39,384 --> 00:28:41,119 You could lead that project. 693 00:28:41,219 --> 00:28:42,687 Just give me Harvey. 694 00:28:42,754 --> 00:28:44,889 - Even if I did, you won't recognize him. 695 00:28:44,956 --> 00:28:46,357 Whatever he was before, 696 00:28:46,424 --> 00:28:49,594 he is now a violent criminal to his core. 697 00:28:49,694 --> 00:28:52,697 Even the element of his persona which is most recognizable 698 00:28:52,764 --> 00:28:56,134 to you as your former friend has given his life entirely 699 00:28:56,234 --> 00:28:58,703 - to a pursuit of infamy. - Let me worry about that. 700 00:28:58,770 --> 00:29:00,872 - And this notional kidnapping-- 701 00:29:00,939 --> 00:29:03,608 how do you expect to steal something precious 702 00:29:03,708 --> 00:29:04,976 from the Penguin? 703 00:29:05,076 --> 00:29:06,644 I can assist you from the inside, 704 00:29:06,745 --> 00:29:11,149 but Penguin has Two-Face under constant armed guard. 705 00:29:11,249 --> 00:29:13,384 The cream of his casino security. 706 00:29:13,451 --> 00:29:15,487 - You just do your part from the inside 707 00:29:15,587 --> 00:29:17,956 as you say, and as for the rest, 708 00:29:18,056 --> 00:29:19,624 well, that's the easy part. 709 00:29:19,724 --> 00:29:22,060 I'll just call in a favor from a friend. 710 00:29:22,127 --> 00:29:24,996 - And what friend of yours is up to the task? 711 00:29:25,096 --> 00:29:26,664 Who else, doctor? 712 00:29:26,765 --> 00:29:28,466 My good friend, the Batman. 713 00:29:28,566 --> 00:29:30,435 Rescue is at hand for Two-Face. 714 00:29:30,502 --> 00:29:34,172 But can there be any liberty from the prison of his mind? 715 00:29:34,272 --> 00:29:35,673 And what of Doctor Crane? 716 00:29:35,774 --> 00:29:37,842 His session with Bruce Wayne concluded, 717 00:29:37,942 --> 00:29:41,479 what dread price will he claim as his hourly rate? 718 00:29:41,579 --> 00:29:42,914 The reek of fear-- 719 00:29:42,981 --> 00:29:45,016 it hangs heavy over life and death 720 00:29:45,116 --> 00:29:46,651 in Gotham City. 721 00:29:46,751 --> 00:29:48,853 To be continued. 722 00:29:50,421 --> 00:29:52,657 The Audio Adventures," 723 00:29:52,757 --> 00:29:55,660 written and directed by Dennis McNicholas. 724 00:29:55,760 --> 00:29:59,097 Batman created by Bob Kane with Bill Finger. 725 00:29:59,164 --> 00:30:01,332 Based on characters from DC. 726 00:30:01,432 --> 00:30:04,202 With performances by Jeffrey Wright, 727 00:30:04,302 --> 00:30:07,272 Aristotle Athari, Ike Barinholtz, 728 00:30:07,338 --> 00:30:10,275 Rosario Dawson, Steve Higgins, 729 00:30:10,341 --> 00:30:12,977 Toby Huss, Gillian Jacobs, 730 00:30:13,044 --> 00:30:15,713 John Leguizamo, Dennis McNicholas. 731 00:30:15,814 --> 00:30:18,483 Tim Meadows, Seth Meyers, 732 00:30:18,550 --> 00:30:21,186 Bobby Moynihan, Chris Parnell, 733 00:30:21,286 --> 00:30:23,688 Katie Rich, Ben Rogers, 734 00:30:23,788 --> 00:30:26,324 Paul Scheer, Pete Schultz, 735 00:30:26,391 --> 00:30:28,860 Brooke Shields, Brent Spiner, 736 00:30:28,960 --> 00:30:31,296 Kenan Thompson, Alan Tudyk, 737 00:30:31,362 --> 00:30:34,833 Bradley Whitford, Melissa Villaseñor, 738 00:30:34,899 --> 00:30:37,535 Eli Brueggemann, Doug Bossi, 739 00:30:37,635 --> 00:30:40,405 Ranjani Brow, Chris Gibney, 740 00:30:40,505 --> 00:30:42,974 Julie Larson, Erica Phillips, 741 00:30:43,041 --> 00:30:45,543 Rosie Phillips, Tony Phillips, 742 00:30:45,643 --> 00:30:48,079 Zoey Phillips, Deirdre Quinn, 743 00:30:48,179 --> 00:30:49,714 Robbie Wyckoff. 744 00:30:49,814 --> 00:30:53,751 Executive producers, John Berg, Angela Petrella. 745 00:30:53,852 --> 00:30:56,187 Produced by Dennis McNicholas. 746 00:30:56,254 --> 00:30:58,423 Executives in charge of production, 747 00:30:58,523 --> 00:31:01,259 Shaleen Desae, Peter Girardi. 748 00:31:01,359 --> 00:31:03,194 Producer, Tyler Dorson. 749 00:31:03,261 --> 00:31:05,763 Production services by Cast Media. 750 00:31:05,864 --> 00:31:07,665 Producer, Colin Thompson. 751 00:31:07,732 --> 00:31:10,401 Coordinating producer, DJ Lubel. 752 00:31:10,501 --> 00:31:12,537 Music by Doug Bossi. 753 00:31:12,604 --> 00:31:14,839 Sound recording, design, and mixing 754 00:31:14,906 --> 00:31:16,374 by Big Yellow Duck. 755 00:31:16,441 --> 00:31:19,010 Sound design, mixing, dialogue editing, 756 00:31:19,077 --> 00:31:21,679 and rerecording mixing by Chris Gibney. 757 00:31:21,746 --> 00:31:24,282 Dialogue editing and additional post-production 758 00:31:24,382 --> 00:31:25,884 by Julie Larson. 759 00:31:25,950 --> 00:31:29,120 Original songs by Doug Bossi and Tony Phillips. 760 00:31:29,220 --> 00:31:30,788 The characters and events depicted 761 00:31:30,889 --> 00:31:32,690 in this podcast are fictional. 762 00:31:32,757 --> 00:31:35,126 Any similarity to any actual person 763 00:31:35,226 --> 00:31:38,029 living or dead or to any actual events, 764 00:31:38,096 --> 00:31:41,566 firms, places, and institutions or other entities 765 00:31:41,633 --> 00:31:43,801 is coincidental and unintentional. 766 00:31:43,902 --> 00:31:45,970 This podcast to protected under the laws 767 00:31:46,070 --> 00:31:48,373 of the United States and other countries, 768 00:31:48,439 --> 00:31:50,141 and its unauthorized duplication, 769 00:31:50,241 --> 00:31:51,976 distribution, or exhibition 770 00:31:52,076 --> 00:31:55,480 may result in civil liability and criminal prosecution. 771 00:31:55,580 --> 00:31:58,583 Country of first publication, United States of America. 772 00:31:58,650 --> 00:32:02,153 "Batman the Audio Adventures," copyright 2022 773 00:32:02,253 --> 00:32:04,222 Warner Bros. Entertainment Inc. 774 00:32:04,289 --> 00:32:06,824 Batman and all related characters and elements 775 00:32:06,925 --> 00:32:09,427 are trademark and copyright DC. 776 00:32:09,494 --> 00:32:10,995 All rights reserved.