1
00:00:13,513 --> 00:00:15,048
- You've reached
Crutches Lupinsky,
2
00:00:15,148 --> 00:00:16,850
which means you ain't got
another bookie
3
00:00:16,916 --> 00:00:18,418
who will still take
your calls, you degenerate.
4
00:00:18,518 --> 00:00:20,153
Hey, it's your paycheck,
pally.
5
00:00:20,220 --> 00:00:21,721
But don't forget to take
your kiddies to the circus
6
00:00:21,821 --> 00:00:23,189
every once in a while, huh?
7
00:00:23,256 --> 00:00:24,758
Don't put that
on my conscience.
8
00:00:24,858 --> 00:00:26,926
I'm still taking action
on the Kid Lazarus fight
9
00:00:27,027 --> 00:00:28,361
at four-to-three for the Kid.
10
00:00:28,428 --> 00:00:29,929
Barnstormers game
is of the board
11
00:00:30,030 --> 00:00:32,432
on account of Hobgood's
injury and Munson's,
12
00:00:32,532 --> 00:00:34,567
uh, incarceration?
13
00:00:34,667 --> 00:00:36,903
Whatever you wanna call
going to Arkham Asylum
14
00:00:37,003 --> 00:00:39,606
semi-voluntarily.
I don't know.
15
00:00:39,706 --> 00:00:41,908
Gentlemen, place your bets.
16
00:00:42,008 --> 00:00:43,710
- Hey, Crutches, gimme
a nickel on Gaslamps
17
00:00:43,777 --> 00:00:46,212
to sweep the double-header.
I smell a pennant, baby.
18
00:00:46,279 --> 00:00:47,680
Go Gaslamps!
19
00:00:47,747 --> 00:00:49,282
- Crutches!
20
00:00:49,382 --> 00:00:51,117
I got two bills says
Cast Iron Callahan
21
00:00:51,217 --> 00:00:52,952
doesn't get through
five today.
22
00:00:53,053 --> 00:00:55,955
The man was a bum even
before his wife got kidnapped
23
00:00:56,056 --> 00:00:57,857
and I ain't got
the patience for it.
24
00:00:57,924 --> 00:00:59,392
- Hey, what's the money line
25
00:00:59,459 --> 00:01:01,294
in Central City?
Yeah? Okay.
26
00:01:01,394 --> 00:01:03,930
Hey, Crutches, put three bills
on the Demons for me.
27
00:01:04,030 --> 00:01:06,299
And hey, listen, guy I know
knows a guy who said
28
00:01:06,399 --> 00:01:08,601
word on the street says
Catwoman is in some
29
00:01:08,701 --> 00:01:12,572
really hot water--like
$9 million worth of hot water.
30
00:01:12,639 --> 00:01:14,741
Heh, do cats like water?
I forget.
31
00:01:14,808 --> 00:01:16,776
So listen,
you taking any action here?
32
00:01:16,876 --> 00:01:19,245
I got a dime that says
the Blind Mice Gang are gonna
33
00:01:19,312 --> 00:01:20,914
be the ones to bag the Cat.
34
00:01:20,980 --> 00:01:22,749
- Crutches, my man!
35
00:01:22,816 --> 00:01:25,118
I'll take the streak before
the 5th inning--two Gs.
36
00:01:25,218 --> 00:01:27,420
And hey, I hear you're taking
Catwoman action.
37
00:01:27,487 --> 00:01:29,055
Boy, it's a crowded field.
38
00:01:29,122 --> 00:01:30,990
I like
the Sycamore Street Syndicate.
39
00:01:31,091 --> 00:01:34,761
They really want it, but give
me 500 on the Soup Bone Gang.
40
00:01:34,828 --> 00:01:36,663
It's a long shot,
so to sweeten the deal,
41
00:01:36,763 --> 00:01:38,231
I'll take two-to-one odds.
42
00:01:38,298 --> 00:01:39,732
- Hey, Crutches,
43
00:01:39,799 --> 00:01:41,835
your hear about
this Catwoman thing?
44
00:01:41,935 --> 00:01:43,903
I tell you what.
Put my whole bankroll
45
00:01:43,970 --> 00:01:46,906
on Boxer Chow
and the Dockyard Dogs.
46
00:01:46,973 --> 00:01:50,310
They got a honey of a score
to settle with Miss Whiskers.
47
00:01:50,410 --> 00:01:52,479
- Crutches, I got five Gs
48
00:01:52,579 --> 00:01:54,080
says the kitty on Catwoman
49
00:01:54,147 --> 00:01:56,616
is going to Boxer Chow
and the Dockyard Dogs.
50
00:01:56,683 --> 00:01:58,284
- Crutches, we're talking
51
00:01:58,351 --> 00:02:00,353
Catwoman down here,
and I'm hearing nothing
52
00:02:00,453 --> 00:02:02,355
but Dockyard Dogs.
53
00:02:02,455 --> 00:02:04,457
- Crutches, what do you got
for Dockyard Dogs?
54
00:02:04,524 --> 00:02:06,326
- Dockyard Dogs lookin' like
55
00:02:06,426 --> 00:02:08,461
an easy favorite, Crutches.
But that ain't all.
56
00:02:08,528 --> 00:02:11,431
A lot of hubbub down at Boxer
Chow's joint since early.
57
00:02:11,498 --> 00:02:13,133
My money is smart money,
58
00:02:13,199 --> 00:02:16,803
and smart money says
the Cat gets fixed tonight.
59
00:02:16,870 --> 00:02:20,874
Gotham, a cozy den
for wolves that never sleep.
60
00:02:20,974 --> 00:02:24,043
Join us now for another tale
of life and death
61
00:02:24,144 --> 00:02:26,379
in Gotham City--March 5th.
62
00:02:26,479 --> 00:02:30,116
With impeccably inconvenient
timing, Batman has learned
63
00:02:30,183 --> 00:02:32,685
he must intervene quickly
to prevent Two-Face
64
00:02:32,785 --> 00:02:35,355
from undergoing treatment
with a dangerous, failed
65
00:02:35,455 --> 00:02:38,324
pharmaceutical experiment
called JoyCure.
66
00:02:38,391 --> 00:02:41,194
What he does not yet know
is that the administrator
67
00:02:41,294 --> 00:02:43,396
of this dubious care
is none other than
68
00:02:43,496 --> 00:02:46,699
the depraved drug lord
known as the Scarecrow.
69
00:02:46,799 --> 00:02:49,736
While Batman redirects his
attention to the rescue
70
00:02:49,836 --> 00:02:51,471
of his tragic former friend,
71
00:02:51,538 --> 00:02:55,141
the animals of the city prowl
unsupervised streets.
72
00:02:58,178 --> 00:02:59,646
On a desolate stretch
73
00:02:59,712 --> 00:03:01,147
of urban nowhere,
in the depths
74
00:03:01,214 --> 00:03:02,916
of Gotham's benighted
Park Row,
75
00:03:03,016 --> 00:03:05,585
the frantic footfalls
of a furious pursuit.
76
00:03:05,685 --> 00:03:06,686
- Ah!
77
00:03:06,753 --> 00:03:07,987
Thundering down
78
00:03:08,054 --> 00:03:09,589
a squalid alley,
a snarling riot
79
00:03:09,689 --> 00:03:11,758
of swinging jowls
and flinging spittle,
80
00:03:11,858 --> 00:03:14,227
a half dozen prize-winning
bull mastiffs
81
00:03:14,327 --> 00:03:17,764
relentlessly run down a
notorious neighborhood stray.
82
00:03:18,998 --> 00:03:20,333
Good doggies.
83
00:03:20,400 --> 00:03:21,534
Come on.
84
00:03:21,601 --> 00:03:23,403
I just gave
to the humane society.
85
00:03:23,503 --> 00:03:25,572
You're making me feel like
86
00:03:25,672 --> 00:03:26,940
an all-day sucker.
87
00:03:27,040 --> 00:03:28,942
All together,
it's 700 pounds
88
00:03:29,042 --> 00:03:30,743
of imminent canine aggression.
89
00:03:30,843 --> 00:03:32,679
But the four-legged dogs
closing in
90
00:03:32,745 --> 00:03:35,181
so quickly behind her
are only a portion
91
00:03:35,248 --> 00:03:37,183
of Catwoman's distress
this evening.
92
00:03:39,252 --> 00:03:41,354
There's also
the two-legged variety--
93
00:03:41,421 --> 00:03:44,958
a pair of gang boss
Boxer Chow's Dockyard Dogs,
94
00:03:45,058 --> 00:03:48,428
swinging sawed-off pool cues
and lustily barking orders
95
00:03:48,528 --> 00:03:51,130
- to their frenzied pets.
- Go get the cat, Ripper.
96
00:03:51,231 --> 00:03:52,699
Where is the Cat, Fang?
97
00:03:52,765 --> 00:03:55,435
- We got you now, Catwoman.
98
00:03:55,535 --> 00:03:58,705
- I bet you'll wish you never
crossed Boxer Chow.
99
00:04:00,073 --> 00:04:01,374
In a pallid light
100
00:04:01,441 --> 00:04:02,709
of a chewing gum
advertisement,
101
00:04:02,775 --> 00:04:04,244
- Catwoman stumbles.
102
00:04:04,310 --> 00:04:05,945
She's a goner.
103
00:04:06,045 --> 00:04:07,714
Indeed.
One way or another,
104
00:04:07,780 --> 00:04:08,982
the chase ends now.
105
00:04:09,082 --> 00:04:09,983
With a pack of hounds
106
00:04:10,083 --> 00:04:11,050
closing the distance,
107
00:04:11,117 --> 00:04:12,085
Catwoman heaves up
108
00:04:12,151 --> 00:04:13,152
a manhole cover.
109
00:04:13,253 --> 00:04:15,989
- Nice try.
110
00:04:16,089 --> 00:04:18,992
You think them dogs won't
follow you into the sewers?
111
00:04:19,092 --> 00:04:22,295
- Into the sewers?
Yeah, not in these stockings.
112
00:04:22,395 --> 00:04:23,997
I just need something
heavy enough
113
00:04:24,097 --> 00:04:26,766
to go through the display case
of Fenton's Butcher Shop.
114
00:04:26,833 --> 00:04:27,767
Huh?
115
00:04:29,168 --> 00:04:30,336
And the overstuffed
116
00:04:30,436 --> 00:04:31,771
butcher shop display case
117
00:04:31,838 --> 00:04:34,507
disgorges meats
of every description.
118
00:04:34,607 --> 00:04:38,011
A carnal cascade
of cutlets, chops, and filets
119
00:04:38,111 --> 00:04:41,447
amass in a well-marbled mound
on the sidewalk below.
120
00:04:41,514 --> 00:04:43,016
- Uh-oh.
121
00:04:43,116 --> 00:04:45,018
The Dockyard Dogs
watch with growing dread
122
00:04:45,118 --> 00:04:47,353
as their leverage
over the situation
123
00:04:47,453 --> 00:04:50,123
gorges blissfully
on the sudden smorgasbord.
124
00:04:50,189 --> 00:04:52,859
- Now then,
as for you little pups,
125
00:04:52,959 --> 00:04:54,460
I don't wanna be
the kind of person
126
00:04:54,527 --> 00:04:56,362
who has a hard day at work
and then comes home
127
00:04:56,462 --> 00:04:57,864
and kicks the dogs.
128
00:04:57,964 --> 00:05:00,166
So take what's coming to you
like bad doggies,
129
00:05:00,266 --> 00:05:02,535
and I promise not to
use my boots.
130
00:05:02,635 --> 00:05:03,936
- Oh, crap.
- Well put.
131
00:05:05,471 --> 00:05:07,273
- Run for it, Bingo!
- You said it, Pongo.
132
00:05:07,340 --> 00:05:08,474
Ugh, no.
133
00:05:08,541 --> 00:05:10,476
I'm just not doing
any more running.
134
00:05:10,543 --> 00:05:11,844
You ask too much.
135
00:05:13,513 --> 00:05:15,214
Catwoman's
rawhide lashes forth
136
00:05:15,315 --> 00:05:17,150
and catches one of
the fleeing Dogs by the ankle.
137
00:05:17,216 --> 00:05:20,320
- Please, Catwoman, it's
a whopper of a payday on ya.
138
00:05:20,386 --> 00:05:21,654
Who wouldn't be tempted?
139
00:05:21,721 --> 00:05:23,556
- Just business, right?
- Just business.
140
00:05:23,656 --> 00:05:25,692
So how's about
you go easy on me?
141
00:05:25,792 --> 00:05:27,660
- Way ahead of you.
I plan to leave you
142
00:05:27,727 --> 00:05:29,829
just barely capable
of limping home
143
00:05:29,896 --> 00:05:31,564
to tell your boss
what happened.
144
00:05:31,664 --> 00:05:33,299
That price on my head?
145
00:05:33,366 --> 00:05:34,734
Boxer Chow can't afford it.
146
00:05:34,834 --> 00:05:36,135
- Hey, hey!
147
00:05:38,204 --> 00:05:40,239
A mercifully
short thrashing later,
148
00:05:40,340 --> 00:05:42,208
the chastened cur
is running home
149
00:05:42,308 --> 00:05:44,010
with his tail
between his legs.
150
00:05:44,077 --> 00:05:46,479
- Tell that lousy mutt
to keep his distance.
151
00:05:46,546 --> 00:05:48,915
I'm sick of scratching
his fleas.
152
00:05:49,015 --> 00:05:50,583
But from the look
of the car barreling
153
00:05:50,683 --> 00:05:52,051
down the street at her,
154
00:05:52,151 --> 00:05:54,220
- Catwoman's night is not over.
- Come on.
155
00:05:54,320 --> 00:05:56,055
Still winded from
the long chase,
156
00:05:56,155 --> 00:05:58,925
she has little time to react
before the brown sedan
157
00:05:59,025 --> 00:06:00,393
screeches suddenly to a halt.
158
00:06:00,493 --> 00:06:03,563
- Get in.
- Vicki Vale, "Gotham Gazette"?
159
00:06:03,663 --> 00:06:06,399
What are you doing
this far downtown, Ms. Uptown?
160
00:06:06,499 --> 00:06:08,334
- Looking for you
and helping to find you
161
00:06:08,401 --> 00:06:09,702
before Boxer Chow did.
162
00:06:09,769 --> 00:06:11,838
Better late than never.
So get in.
163
00:06:11,904 --> 00:06:14,273
- I didn't call a cab.
- Look around, Catwoman.
164
00:06:14,374 --> 00:06:15,775
The Dogs chased you deep into
165
00:06:15,875 --> 00:06:17,610
Seventh Street Savages
territory.
166
00:06:17,710 --> 00:06:19,245
You really feel like walking?
167
00:06:19,345 --> 00:06:22,715
Lord Harpoon will appreciate
your availability.
168
00:06:24,117 --> 00:06:26,052
- I don't love being seen
in this car.
169
00:06:26,119 --> 00:06:27,687
- You better hope
you're not seen.
170
00:06:27,754 --> 00:06:29,122
I better hope you're not seen.
171
00:06:29,222 --> 00:06:30,857
I don't think my press card
will spare me
172
00:06:30,923 --> 00:06:32,759
from the kind of trouble
you're in, Catwoman.
173
00:06:32,859 --> 00:06:34,260
- Trouble?
What trouble?
174
00:06:34,360 --> 00:06:37,697
- Boxer Chow, Lord Harpoon,
Rat King Cole,
175
00:06:37,764 --> 00:06:39,399
Maximillian Monkeyshines--
176
00:06:39,465 --> 00:06:41,634
oh, and the entire
Thorn Cartel.
177
00:06:41,734 --> 00:06:42,969
I know I'm leaving a lot out,
178
00:06:43,069 --> 00:06:44,737
but those are at the top
of the leaderboard
179
00:06:44,804 --> 00:06:46,606
according to the odds
being run by Crutches Lupinsky.
180
00:06:46,706 --> 00:06:49,642
- Crutches is taking bets
on my murder?
181
00:06:49,742 --> 00:06:52,445
That is a pretty good racket.
182
00:06:52,545 --> 00:06:54,414
Go Crutches.
What's the vig?
183
00:06:54,480 --> 00:06:56,582
- Catwoman,
you're in serious trouble.
184
00:06:56,649 --> 00:06:58,818
Your business model
was always unsustainable,
185
00:06:58,918 --> 00:07:01,120
chiseling away at
the underworld bit by bit.
186
00:07:01,220 --> 00:07:03,656
Well, this is the cave-in. -
Okay.
187
00:07:03,756 --> 00:07:06,159
- Now, every last chump
you rolled is united
188
00:07:06,259 --> 00:07:08,828
in a competitive effort
to see you suffer.
189
00:07:08,928 --> 00:07:10,663
- Well, when you put it
that way, sure.
190
00:07:10,763 --> 00:07:12,899
- But you're a wordsmith.
- So what are you gonna do?
191
00:07:12,965 --> 00:07:14,567
The way I see it,
you have one option,
192
00:07:14,634 --> 00:07:16,836
and that's to leave town, lay
low.
193
00:07:16,936 --> 00:07:19,338
Now, I've got a girlfriend
with one of those gorgeous,
194
00:07:19,439 --> 00:07:21,441
ultra-modern
Metropolis penthouses.
195
00:07:21,507 --> 00:07:22,842
Metropolis?
196
00:07:22,942 --> 00:07:24,844
- With a roof garden and
the atomic appliances
197
00:07:24,944 --> 00:07:26,446
and a private air taxi dock.
198
00:07:26,512 --> 00:07:28,181
- You could stay until--
- Never.
199
00:07:28,281 --> 00:07:30,850
Could you imagine me
in Metropolis?
200
00:07:30,950 --> 00:07:32,585
That place is lousy with--
201
00:07:32,652 --> 00:07:34,253
- what do you call it?
- Decency?
202
00:07:34,320 --> 00:07:37,156
- That or something
that smells like it.
203
00:07:37,256 --> 00:07:39,425
No, I'm on a short leash,
I'm afraid.
204
00:07:39,492 --> 00:07:42,261
And it doesn't go beyond
the Gotham City limits.
205
00:07:42,328 --> 00:07:43,996
Cats shouldn't be on leashes.
206
00:07:44,096 --> 00:07:45,631
So what can you do?
Where can you hide?
207
00:07:45,698 --> 00:07:48,034
- Oh, I'm not going to hide.
I'll manage.
208
00:07:48,134 --> 00:07:50,536
And if I can't,
I'll get protection.
209
00:07:50,636 --> 00:07:52,505
- From who?
You got one friend,
210
00:07:52,605 --> 00:07:55,208
and I can't protect my morning
newspaper from being swiped--
211
00:07:55,308 --> 00:07:57,510
- From the Santa Priscans.
212
00:07:57,610 --> 00:07:58,778
No. No way.
213
00:07:58,845 --> 00:08:00,546
The Santa Priscan
drug cartels--
214
00:08:00,646 --> 00:08:02,048
are you insane?
215
00:08:02,148 --> 00:08:04,884
Crime isn't just a living
in Santa Prisca, Catwoman.
216
00:08:04,984 --> 00:08:06,352
It's a religion.
217
00:08:06,452 --> 00:08:09,555
It's the way to salvation
for a cult of fanatics.
218
00:08:09,655 --> 00:08:12,825
Their foot soldiers are
chemically enhanced monsters.
219
00:08:12,892 --> 00:08:15,027
The only sole mercy
we have in this hell hole
220
00:08:15,127 --> 00:08:16,462
is the fact that
the Santa Priscans
221
00:08:16,529 --> 00:08:18,064
have never set up shop
in Gotham City.
222
00:08:18,164 --> 00:08:20,666
- Oh, drive.
You made your point.
223
00:08:20,733 --> 00:08:22,134
The very last thing
this town needs
224
00:08:22,201 --> 00:08:24,637
is more sharks in the tank.
225
00:08:24,704 --> 00:08:27,006
So when every crook
in town is after you,
226
00:08:27,073 --> 00:08:29,408
I guess there's
just one person to turn to.
227
00:08:29,509 --> 00:08:31,577
- Thank goodness--
you're calling Batman.
228
00:08:31,677 --> 00:08:33,713
- Ha.
He'd love that.
229
00:08:33,813 --> 00:08:36,015
No.
When every crook is after you,
230
00:08:36,082 --> 00:08:38,584
you throw yourself
on the mercy of the king crook,
231
00:08:38,684 --> 00:08:40,987
the crook the other crooks
are afraid of.
232
00:08:41,053 --> 00:08:44,757
In Gotham City, like it or not,
that's the Penguin.
233
00:08:44,857 --> 00:08:47,660
Oswald Cobblepot
seems an unlikely candidate
234
00:08:47,727 --> 00:08:49,529
for humane feline rescue.
235
00:08:49,595 --> 00:08:51,497
What will be his price?
236
00:08:51,564 --> 00:08:54,901
The answer in a future tale
of life and death
237
00:08:55,001 --> 00:08:56,402
in Gotham City.
238
00:08:56,502 --> 00:08:57,937
- Wayne Foundation hosting
239
00:08:58,037 --> 00:08:59,539
the International
Children's G--
240
00:08:59,605 --> 00:09:01,574
- Haly's Circus.
241
00:09:01,674 --> 00:09:03,743
Step right up
for the grand reopen--
242
00:09:04,944 --> 00:09:06,946
Fleishacker belts one deep,
243
00:09:07,046 --> 00:09:08,681
but blowing foul, so--
244
00:09:09,949 --> 00:09:11,617
Come to passion.
245
00:09:11,717 --> 00:09:13,252
Come to Paradise.
246
00:09:13,352 --> 00:09:16,556
Come to the beautiful island
of Santa Prisca.
247
00:09:16,622 --> 00:09:19,959
From the pristine white sands
of Drowning Dog Beach
248
00:09:20,059 --> 00:09:22,728
to the sparkling shores
of Severed Thumb Bay
249
00:09:22,795 --> 00:09:25,798
to the precipitous cliffs
of Backstabber Falls,
250
00:09:25,898 --> 00:09:28,301
Santa Prisca is calling to--
251
00:09:30,570 --> 00:09:32,572
Gotham, a ceaseless spindle
252
00:09:32,638 --> 00:09:35,541
that collects what winding
threads are spun from panic.
253
00:09:35,608 --> 00:09:38,744
Join us now for another tale
of life and death
254
00:09:38,811 --> 00:09:40,546
in Gotham City.
255
00:09:40,613 --> 00:09:42,748
This landscape is pitted
and scarred
256
00:09:42,815 --> 00:09:44,483
from years of open warfare.
257
00:09:44,584 --> 00:09:46,452
As far as the eye can see,
258
00:09:46,552 --> 00:09:49,488
the scorched destruction
of a bitter stalemate.
259
00:09:49,589 --> 00:09:52,325
This is the inside
of a man's mind,
260
00:09:52,425 --> 00:09:54,560
a dwelling built
for a single occupant
261
00:09:54,627 --> 00:09:56,829
that nevertheless houses two.
262
00:09:56,929 --> 00:09:58,130
But tonight, for once,
263
00:09:58,230 --> 00:09:59,832
these unbearably tight
confines
264
00:09:59,932 --> 00:10:02,068
don't echo
with the clashes of conflict.
265
00:10:02,134 --> 00:10:03,836
Tonight, after a generous dose
266
00:10:03,936 --> 00:10:06,672
of a dubious decoction
known as JoyCure,
267
00:10:06,772 --> 00:10:08,674
an altogether new sound
is heard
268
00:10:08,774 --> 00:10:11,010
in the shockingly peaceful
precincts
269
00:10:11,110 --> 00:10:14,180
of the mind of the man
known as Two-Face.
270
00:10:14,280 --> 00:10:16,082
Hey. Hey, pretty boy.
271
00:10:16,148 --> 00:10:18,117
Oh, what?
272
00:10:18,184 --> 00:10:19,418
Is--is something wrong?
273
00:10:19,485 --> 00:10:21,087
- No, that--
274
00:10:21,153 --> 00:10:23,189
that screwy sound.
275
00:10:23,289 --> 00:10:25,324
- Do you--
- Yes.
276
00:10:25,424 --> 00:10:27,426
Clear as ringing crystal.
277
00:10:27,493 --> 00:10:29,095
Oh, good.
278
00:10:29,161 --> 00:10:32,865
Was worried we lost track
of the whole bag of marbles.
279
00:10:32,965 --> 00:10:34,967
- No, that--
that's not what's happening.
280
00:10:35,034 --> 00:10:37,436
Doctor Crane?
Are you still there?
281
00:10:37,503 --> 00:10:39,705
Yes. I'm right here, Harvey.
282
00:10:39,805 --> 00:10:42,041
You can leave your blindfold
on until I tell you
283
00:10:42,141 --> 00:10:43,542
to you remove it, please.
284
00:10:43,643 --> 00:10:46,612
Something's happening.
285
00:10:46,679 --> 00:10:50,516
What--what is that sound
we're hearing?
286
00:10:50,616 --> 00:10:52,718
Never heard it before.
287
00:10:52,818 --> 00:10:53,719
Of course you haven't.
288
00:10:53,819 --> 00:10:56,722
That's harmony, Two-Face.
289
00:10:56,822 --> 00:10:58,691
You've never known
a moment of it
290
00:10:58,791 --> 00:11:03,496
in your entire
tortured existence until now.
291
00:11:03,562 --> 00:11:05,164
- Harm...
- Ony?
292
00:11:05,231 --> 00:11:08,300
- It's when two voices
become one.
293
00:11:08,367 --> 00:11:09,669
- Where is it?
294
00:11:09,735 --> 00:11:11,404
It's all of you, Harvey.
295
00:11:11,504 --> 00:11:14,407
It's--it's--
296
00:11:14,507 --> 00:11:16,242
I don't know how ya say it.
297
00:11:16,342 --> 00:11:18,411
- It's...
- Empyrean.
298
00:11:18,511 --> 00:11:21,180
Yeah, exactly.
299
00:11:21,247 --> 00:11:22,581
Thanks, college boy.
300
00:11:22,682 --> 00:11:24,517
- Didn't I tell you
it would be?
301
00:11:24,583 --> 00:11:27,153
The JoyCure has brought peace
at last
302
00:11:27,219 --> 00:11:30,056
to your long inner conflict.
303
00:11:30,156 --> 00:11:32,658
You simply must trust me.
304
00:11:32,725 --> 00:11:34,393
Remember, we talked about trust
305
00:11:34,493 --> 00:11:37,329
when you agreed to put
that blindfold on for me?
306
00:11:37,396 --> 00:11:40,666
You--you said to cooperate.
307
00:11:40,733 --> 00:11:41,701
We cooperated.
308
00:11:41,767 --> 00:11:43,002
Yes, Harvey.
309
00:11:43,069 --> 00:11:44,770
Cooperation, that's exactly
310
00:11:44,870 --> 00:11:46,939
what today's lesson
is all about.
311
00:11:47,039 --> 00:11:49,575
And you have cooperated
with everything I have asked
312
00:11:49,675 --> 00:11:53,746
of you, ever since I gave you
your first dose of JoyCure.
313
00:11:53,846 --> 00:11:56,949
But cooperating
with me is easy.
314
00:11:57,049 --> 00:12:00,753
I want you to cooperate
with you.
315
00:12:00,853 --> 00:12:02,188
We don't follow you, doc.
316
00:12:02,254 --> 00:12:04,423
- We have oh so many ways
we wage war
317
00:12:04,523 --> 00:12:06,625
within ourselves every day.
318
00:12:06,726 --> 00:12:10,029
You're just
an unusually extreme case.
319
00:12:10,096 --> 00:12:13,766
It's the influence of fear.
320
00:12:13,866 --> 00:12:17,470
When what we know is false
coincides with
321
00:12:17,570 --> 00:12:20,406
what we fear is true,
322
00:12:20,473 --> 00:12:23,743
that's a conflict
and there are casualties.
323
00:12:23,809 --> 00:12:26,979
Fear? Sure. That figures.
324
00:12:27,079 --> 00:12:29,148
For example, you told me
325
00:12:29,248 --> 00:12:32,718
that you have a horror
of high places.
326
00:12:32,785 --> 00:12:34,653
- Is that right?
- Heights?
327
00:12:34,754 --> 00:12:35,821
We hate 'em.
328
00:12:35,921 --> 00:12:37,890
Severe ac--uh,
329
00:12:37,957 --> 00:12:41,293
acrophobia, yes, yes.
330
00:12:41,393 --> 00:12:42,995
Acrophobia.
331
00:12:43,095 --> 00:12:45,598
An irrational fear of heights,
they say.
332
00:12:45,664 --> 00:12:46,932
Don't they?
333
00:12:46,999 --> 00:12:48,334
Well, Harvey,
334
00:12:48,434 --> 00:12:51,403
I am going to take off
your blindfold now,
335
00:12:51,470 --> 00:12:53,272
and then I'd like you
to tell me
336
00:12:53,339 --> 00:12:58,511
how irrational you believe
your fear of high places to be.
337
00:12:58,611 --> 00:13:00,479
As the heavy black silk falls,
338
00:13:00,579 --> 00:13:03,282
the mismatched eyes
of Two-Face suddenly behold
339
00:13:03,349 --> 00:13:05,417
the vertiginous view
from a narrow ledge
340
00:13:05,484 --> 00:13:08,120
outside the window
of a towering skyscraper.
341
00:13:08,187 --> 00:13:10,823
Two-Face teeters unsteadily,
342
00:13:10,923 --> 00:13:13,359
blinking in disbelief.
343
00:13:13,459 --> 00:13:14,994
- Yes, Harvey.
344
00:13:15,094 --> 00:13:18,931
Quite a high place you find
yourself in, isn't it?
345
00:13:18,998 --> 00:13:20,199
Tell me, how do you feel?
346
00:13:20,299 --> 00:13:23,102
- We--we feel--
347
00:13:23,169 --> 00:13:25,037
we--wha...
348
00:13:27,439 --> 00:13:29,208
Wonderful.
349
00:13:34,180 --> 00:13:37,516
- Whoo, would
you get a load of that view?
350
00:13:37,616 --> 00:13:38,717
Hey, doc.
351
00:13:38,818 --> 00:13:41,387
Come on out here
and lamp this scene.
352
00:13:41,487 --> 00:13:43,622
- Thank you.
I'll--I'll stay here inside,
353
00:13:43,689 --> 00:13:44,623
where it's safe.
354
00:13:44,690 --> 00:13:46,392
You realize you are one step
355
00:13:46,492 --> 00:13:48,961
and 100 feet
from the pavement below?
356
00:13:49,028 --> 00:13:50,062
- Yep.
357
00:13:50,162 --> 00:13:51,797
Your numbers check out, doc.
358
00:13:51,864 --> 00:13:53,666
- And your crippling fear
of heights?
359
00:13:53,732 --> 00:13:55,067
I don't understand it.
360
00:13:55,167 --> 00:13:58,370
We--we've always hated
high places,
361
00:13:58,470 --> 00:14:00,406
but today...
362
00:14:00,506 --> 00:14:02,975
Top of the world, Ma!
363
00:14:03,042 --> 00:14:04,743
- Bet you can see
the courthouse from here
364
00:14:04,844 --> 00:14:09,081
if we stand on our tippy-toes.
365
00:14:09,181 --> 00:14:11,483
Oh, do be careful, Harvey.
366
00:14:11,550 --> 00:14:14,086
Yep.
367
00:14:14,186 --> 00:14:17,590
There she is. Magnificent.
368
00:14:17,690 --> 00:14:21,160
Doctor, there's no fear.
369
00:14:21,227 --> 00:14:22,695
Is your drug doing this?
370
00:14:22,761 --> 00:14:25,764
- Fear is a furnace
which must be fed.
371
00:14:25,865 --> 00:14:30,102
What I have done is empty
your mental coal tinder.
372
00:14:30,202 --> 00:14:32,238
In fact,
you might even dance a jig
373
00:14:32,338 --> 00:14:34,707
on that narrow ledge
if I asked you to.
374
00:14:34,773 --> 00:14:37,610
- Are you asking us
to dance, doctor?
375
00:14:37,710 --> 00:14:40,212
- What luck!
We been takin' lessons.
376
00:14:40,279 --> 00:14:42,615
The opening steps
of a tango rain down
377
00:14:42,715 --> 00:14:45,551
upon the narrow ledge
at a delirious tempo.
378
00:14:45,618 --> 00:14:47,419
How's this for hoofin'?
379
00:14:47,519 --> 00:14:49,021
Oh, my!
380
00:14:49,088 --> 00:14:51,290
Now you really must be careful.
381
00:14:51,390 --> 00:14:53,425
You ain't seen nothin' yet.
382
00:14:55,361 --> 00:14:57,463
Bravo! Bravissimo.
383
00:14:57,563 --> 00:15:00,532
Not a hint of terror
in your eyes.
384
00:15:00,599 --> 00:15:02,134
You see, Two-Face,
385
00:15:02,234 --> 00:15:06,238
your two sides united
are a dauntless bulwark
386
00:15:06,305 --> 00:15:07,973
to petty fears.
387
00:15:08,073 --> 00:15:11,710
Why, you would walk
to the end of that flagpole
388
00:15:11,777 --> 00:15:13,913
if I asked you to, I bet.
389
00:15:13,979 --> 00:15:15,314
- The flagpole?
390
00:15:15,414 --> 00:15:17,249
A 15-foot long flagpole
391
00:15:17,316 --> 00:15:19,451
extends out into space
like the shaft
392
00:15:19,551 --> 00:15:21,320
of a colossal wayward arrow
393
00:15:21,420 --> 00:15:23,455
fired into the building's
upper stories.
394
00:15:23,555 --> 00:15:25,791
- Yes,
I want you to show me
395
00:15:25,891 --> 00:15:29,762
you can walk it like
a tightrope, like a plank.
396
00:15:29,828 --> 00:15:31,497
Looks pretty narrow.
397
00:15:31,597 --> 00:15:32,932
It's plenty wide enough.
398
00:15:32,998 --> 00:15:35,567
Why,
it's just a matter of balance.
399
00:15:35,634 --> 00:15:37,903
I'm sure Two-Face
knows a thing or two
400
00:15:37,970 --> 00:15:40,272
about the need for balance.
401
00:15:40,339 --> 00:15:41,974
Walk to the very end.
402
00:15:43,108 --> 00:15:44,576
- Sure, doc.
403
00:15:44,643 --> 00:15:46,178
Sounds good to us.
404
00:15:51,450 --> 00:15:52,785
How's this, doc?
405
00:15:52,851 --> 00:15:54,286
Ta-da.
406
00:15:54,353 --> 00:15:56,689
- Out to the very end
of the pole!
407
00:15:56,789 --> 00:15:58,924
Congratulations, Harvey.
408
00:15:58,991 --> 00:16:01,694
Whoo!
409
00:16:01,794 --> 00:16:04,630
No--nothing to i--it, doc.
410
00:16:04,697 --> 00:16:07,199
Like you said,
it's all about balance.
411
00:16:07,299 --> 00:16:10,869
- Now this next part
is very dangerous.
412
00:16:10,970 --> 00:16:12,371
When you're ready,
413
00:16:12,471 --> 00:16:16,108
turn around and come back.
414
00:16:16,175 --> 00:16:19,378
- What do you
mean when we're ready?
415
00:16:19,478 --> 00:16:22,514
- Simply discuss it
amongst yourselves.
416
00:16:22,614 --> 00:16:26,018
When you mutually decide
you want to come in,
417
00:16:26,118 --> 00:16:29,855
turn either to your left,
or alternately,
418
00:16:29,955 --> 00:16:32,825
turn to your right
and come back.
419
00:16:32,891 --> 00:16:34,893
Hold up! Hold up!
420
00:16:34,994 --> 00:16:36,228
Discuss it.
421
00:16:36,328 --> 00:16:38,530
Either left or right.
422
00:16:38,630 --> 00:16:39,832
Just tell us which one.
423
00:16:39,898 --> 00:16:41,367
I'm not going to, Harvey.
424
00:16:41,467 --> 00:16:43,736
You're gonna have to decide.
425
00:16:43,836 --> 00:16:45,571
Okay. You decide.
426
00:16:45,671 --> 00:16:47,639
Oh, not me. You pick.
427
00:16:47,706 --> 00:16:50,976
- No, no.
I'm insisting you choose.
428
00:16:51,043 --> 00:16:52,511
I pass.
429
00:16:52,578 --> 00:16:54,046
Pass. You do it.
430
00:16:54,146 --> 00:16:56,148
Come on, Harvey.
431
00:16:56,215 --> 00:16:58,751
Turn right or turn left.
432
00:16:58,851 --> 00:17:01,020
Then once you've turned,
do you lead with
433
00:17:01,086 --> 00:17:03,155
your left foot or your right?
434
00:17:03,222 --> 00:17:04,189
The choice is yours.
435
00:17:05,758 --> 00:17:08,927
- Do you walk heel to toe
or toe to heel, Harvey?
436
00:17:09,028 --> 00:17:11,263
So many choices to make.
437
00:17:11,363 --> 00:17:14,099
Ah,
but you're without your coin.
438
00:17:14,199 --> 00:17:15,434
I'd forgotten.
439
00:17:15,534 --> 00:17:16,869
- Doctor, what?
440
00:17:16,935 --> 00:17:17,936
Please help me!
441
00:17:18,037 --> 00:17:20,839
- I'm so--so--
- Afraid!
442
00:17:20,906 --> 00:17:23,742
Yes!
And isn't it fascinating?
443
00:17:23,842 --> 00:17:27,780
The JoyCure is a miracle
at curing everyday phobias,
444
00:17:27,880 --> 00:17:31,683
like your fear of heights,
but it reacts very badly
445
00:17:31,750 --> 00:17:35,788
to the kind of serious issues
you have, Harvey.
446
00:17:35,888 --> 00:17:39,224
Your real fear
isn't high places.
447
00:17:39,291 --> 00:17:41,627
The fear you're feeling
right now?
448
00:17:41,727 --> 00:17:44,630
That's the fear
that defines you, Harvey--
449
00:17:44,730 --> 00:17:47,800
the fear of having
to make a decision,
450
00:17:47,900 --> 00:17:50,903
any decision, for yourself.
451
00:17:50,969 --> 00:17:54,139
No coin. No counsel.
452
00:17:54,239 --> 00:17:55,474
Just the two of you.
453
00:17:55,574 --> 00:17:56,575
Aah! No, please!
454
00:17:56,642 --> 00:17:58,077
Please help me, doctor!
455
00:17:58,143 --> 00:17:59,478
Tell me what to do.
456
00:17:59,578 --> 00:18:01,580
- I'll do whatever you say.
- Careful, careful!
457
00:18:01,647 --> 00:18:02,881
You're slipping!
458
00:18:02,948 --> 00:18:04,983
Did you know
a baby's first instinct
459
00:18:05,084 --> 00:18:06,285
is a fear of falling?
460
00:18:06,385 --> 00:18:08,654
I would love
to have been involved
461
00:18:08,754 --> 00:18:10,989
in conducting
those experiments.
462
00:18:11,090 --> 00:18:12,324
- I'll kill you.
463
00:18:12,424 --> 00:18:13,926
You said "I!"
464
00:18:13,992 --> 00:18:15,494
That's a breakthrough!
465
00:18:15,594 --> 00:18:17,996
One of you is taking charge.
466
00:18:18,097 --> 00:18:20,165
I couldn't tell
who spoke though.
467
00:18:20,265 --> 00:18:21,667
- Would you mind?
- Please, please.
468
00:18:21,767 --> 00:18:23,936
I--I--
oh, I can't.
469
00:18:24,002 --> 00:18:25,337
- Hold on.
- Come on now.
470
00:18:25,437 --> 00:18:28,440
You simply need
to agree upon a strategy
471
00:18:28,507 --> 00:18:30,008
before it's too late.
472
00:18:31,443 --> 00:18:33,178
- Doctor Crane?
473
00:18:33,278 --> 00:18:35,647
I know you said you didn't
want to be disturbed, but--
474
00:18:35,747 --> 00:18:37,249
Not now, Miss Gold!
475
00:18:37,316 --> 00:18:39,852
- Um, well,
I'm just so sorry to, um--
476
00:18:39,952 --> 00:18:42,121
- oh, I know I'm interrupting.
- Yes, what is it, Miss Gold?
477
00:18:42,187 --> 00:18:44,123
I'm in a session
with a patient.
478
00:18:44,189 --> 00:18:45,691
- Aah!
- I know, doctor, but, um,
479
00:18:45,791 --> 00:18:47,759
you have an important call.
It's, um--
480
00:18:47,826 --> 00:18:50,162
Bruce Wayne is on the phone.
481
00:18:50,262 --> 00:18:51,630
Bruce Wayne?
482
00:18:51,697 --> 00:18:52,831
What in the vault of heaven
483
00:18:52,931 --> 00:18:54,199
do I have to say
to Bruce Wayne?
484
00:18:54,299 --> 00:18:55,834
I don't know Bruce Wayne.
485
00:18:55,934 --> 00:18:57,936
- Tell him I'm busy.
- But doctor, I really think
486
00:18:58,003 --> 00:18:59,771
you're gonna wanna take
this call.
487
00:18:59,838 --> 00:19:02,174
Mr. Wayne says
he needs your help urgently.
488
00:19:02,274 --> 00:19:05,511
- Oh, and what, pray,
is the urgent affliction?
489
00:19:05,611 --> 00:19:08,514
Doesn't he realize you don't
seek psychiatric care
490
00:19:08,614 --> 00:19:09,715
for tennis elbow?
491
00:19:09,815 --> 00:19:10,883
- Sir, he, um--what he said,
492
00:19:10,983 --> 00:19:13,285
um--Dr. Crane, um--
493
00:19:13,352 --> 00:19:15,287
Bruce Wayne
thinks he's Batman.
494
00:19:15,354 --> 00:19:18,123
Dr. Crane's eyes
widen to their limit.
495
00:19:18,190 --> 00:19:19,892
- Doctor--
- Hold...
496
00:19:19,992 --> 00:19:23,462
all my other calls today,
Miss Gold.
497
00:19:23,529 --> 00:19:25,330
In actuality, this time.
498
00:19:25,397 --> 00:19:27,966
Tell Mr. Wayne I will meet
with him at the clinic
499
00:19:28,033 --> 00:19:29,635
in one hour.
500
00:19:29,701 --> 00:19:31,637
- And, uh, Harvey?
- Yeah?
501
00:19:31,703 --> 00:19:33,005
- Good work today.
502
00:19:33,071 --> 00:19:34,806
- Let's get you back home
to Penguin.
503
00:19:34,873 --> 00:19:36,808
- I think we can pick this up
504
00:19:36,875 --> 00:19:38,710
again at our next appointment.
505
00:19:38,810 --> 00:19:40,012
I'd just like to say,
506
00:19:40,078 --> 00:19:42,581
you are making
excellent progress.
507
00:19:42,681 --> 00:19:45,150
And so Harvey Dent
is spared the effects
508
00:19:45,217 --> 00:19:48,320
of gravity, but the pull
of something invisible
509
00:19:48,387 --> 00:19:50,422
and inexorable waxes on.
510
00:19:50,522 --> 00:19:55,360
These are the physics of life
and death in Gotham City.
511
00:19:55,427 --> 00:19:58,697
- This Thursday night,
live from Maxie Zeus'
512
00:19:58,764 --> 00:20:00,732
fabulous Gotham City Olympus,
513
00:20:00,832 --> 00:20:03,535
see divine perfection descend
from the pantheon
514
00:20:03,602 --> 00:20:08,574
to compete in the 53rd annual
Miss Gotham City Pageant.
515
00:20:22,754 --> 00:20:26,391
- See 28 of the most beautiful
daughters of Mother Gotham
516
00:20:26,458 --> 00:20:27,960
compete for the crown
517
00:20:28,060 --> 00:20:31,029
in the elegant
evening wear competition.
518
00:20:32,231 --> 00:20:34,433
The swimsuit competition.
519
00:20:36,068 --> 00:20:37,469
All right, settle down,
ya animals.
520
00:20:37,569 --> 00:20:41,640
And the, uh,
many wonderful surprises
521
00:20:41,740 --> 00:20:44,276
of the talent competition.
522
00:20:51,583 --> 00:20:53,252
- Okay, and what exactly
have you accomplished
523
00:20:53,318 --> 00:20:54,820
in your life, ya wise guys?
524
00:20:54,920 --> 00:20:57,656
That's the 53rd annual
Miss Gotham Pageant,
525
00:20:57,756 --> 00:21:00,259
live from
the Gotham City Olympus.
526
00:21:11,336 --> 00:21:13,739
Gotham,
a rotting wreck of ambition
527
00:21:13,805 --> 00:21:15,741
foundered on a reef of greed.
528
00:21:15,807 --> 00:21:19,511
Join us once again for a tale
of life and death
529
00:21:19,611 --> 00:21:21,680
in Gotham City.
530
00:21:21,780 --> 00:21:25,284
The office of Doctor
Jonathan Crane, psychiatrist.
531
00:21:25,350 --> 00:21:27,286
The couch in this room
has been host to
532
00:21:27,352 --> 00:21:29,655
a dazzling array
of peculiar minds.
533
00:21:29,755 --> 00:21:31,990
Bruce Wayne's
is merely the latest.
534
00:21:32,090 --> 00:21:33,625
Doctor, I need your help.
535
00:21:33,692 --> 00:21:37,162
- It would seem you
certainly do, Mr. Wayne,
536
00:21:37,262 --> 00:21:39,698
and urgently,
from the look of it.
537
00:21:39,798 --> 00:21:43,368
Your intake papers
are quite a read.
538
00:21:43,468 --> 00:21:47,472
Let's see.
Under occupation you wrote,
539
00:21:47,539 --> 00:21:49,541
"I am vengeance."
540
00:21:49,641 --> 00:21:53,011
And under marital status
you wrote,
541
00:21:53,111 --> 00:21:54,479
"I am the night."
542
00:21:54,546 --> 00:21:55,781
- Yes, well--
543
00:21:55,847 --> 00:21:58,984
- Under reason for visit
you've written,
544
00:21:59,051 --> 00:22:03,789
"So that evildoers everywhere
will taste cold justice."
545
00:22:03,855 --> 00:22:06,658
Yes, yes, indeed.
546
00:22:06,725 --> 00:22:09,661
Help is exactly what you need
547
00:22:09,728 --> 00:22:12,030
and badly, Mr. Wayne.
548
00:22:12,130 --> 00:22:16,234
- You need help concocting a lie.
- I'm sorry?
549
00:22:16,335 --> 00:22:18,804
- You don't think
you're Batman.
550
00:22:18,870 --> 00:22:21,640
You're pretending
to think you are Batman,
551
00:22:21,707 --> 00:22:25,077
and the ruse
is painfully transparent.
552
00:22:25,177 --> 00:22:27,079
This is just the kind
of childish fantasy
553
00:22:27,179 --> 00:22:29,648
I'd expect from someone
with your background--
554
00:22:29,715 --> 00:22:32,250
idle and overeducated.
555
00:22:32,351 --> 00:22:34,353
Listen to this...
You wrote,
556
00:22:34,419 --> 00:22:39,424
"Criminals are a superstitious
and cowardly lot."
557
00:22:40,692 --> 00:22:43,762
That simply can't be
558
00:22:43,862 --> 00:22:45,764
how the real Batman talks,
559
00:22:45,864 --> 00:22:48,767
and you know that, don't you?
560
00:22:48,867 --> 00:22:51,403
You've met him, haven't you?
561
00:22:51,503 --> 00:22:54,339
More than once, as I recall.
562
00:22:54,406 --> 00:22:56,875
I bet he impressed you,
didn't he?
563
00:22:56,942 --> 00:22:58,377
- Doctor, this isn't--
- Ah.
564
00:22:58,443 --> 00:23:01,947
Now a diagnosis
comes into view, Mr. Wayne.
565
00:23:02,047 --> 00:23:06,685
You're obsessed
with this daring mystery man,
566
00:23:06,752 --> 00:23:07,919
aren't you?
567
00:23:08,019 --> 00:23:09,287
You met him a few times
568
00:23:09,388 --> 00:23:11,356
and you probably think
you're friends.
569
00:23:11,423 --> 00:23:13,358
- Doctor--
- A word of advice, Mr. Wayne,
570
00:23:13,425 --> 00:23:17,062
never match wits with someone
trained in deduction.
571
00:23:17,129 --> 00:23:20,799
You reveal so much more
than you think you do.
572
00:23:20,899 --> 00:23:23,034
- Is that so?
- You're clearly in no need
573
00:23:23,101 --> 00:23:24,903
of medical attention.
574
00:23:24,970 --> 00:23:26,538
As for what provoked you
575
00:23:26,605 --> 00:23:29,741
to concoct
this duplicitous scheme,
576
00:23:29,808 --> 00:23:34,546
it frankly does not arouse
my professional interest,
577
00:23:34,613 --> 00:23:35,947
but I'll make a referral.
578
00:23:36,047 --> 00:23:38,283
Now get out.
579
00:23:38,383 --> 00:23:40,485
You've wasted enough
of my time.
580
00:23:40,585 --> 00:23:42,220
Okay, you got me.
581
00:23:42,287 --> 00:23:43,789
You're impossible
to get ahold of,
582
00:23:43,889 --> 00:23:47,626
so I adopted an aggressive
acquisition strategy.
583
00:23:47,726 --> 00:23:50,495
- Aha! There's the tedious
boardroom jargon
584
00:23:50,595 --> 00:23:51,897
that's your native tongue.
585
00:23:51,963 --> 00:23:53,432
- Doctor, I'll get right
to the point.
586
00:23:53,498 --> 00:23:55,000
I know
you're treating Harvey Dent
587
00:23:55,100 --> 00:23:57,002
at the behest
of Oswald Cobblepot.
588
00:23:57,102 --> 00:23:58,336
Ah, Harvey Dent.
589
00:23:58,437 --> 00:24:00,405
- Harvey is my friend,
and if you believe
590
00:24:00,472 --> 00:24:02,140
he has a chance
at rehabilitation,
591
00:24:02,240 --> 00:24:05,677
I want it to be in a loving
and supportive environment.
592
00:24:05,777 --> 00:24:08,513
Oswald Cobblepot
does not provide that.
593
00:24:08,613 --> 00:24:11,016
I want you to transfer care
over to me.
594
00:24:11,116 --> 00:24:13,485
- I won't ask you
how you know these things.
595
00:24:13,585 --> 00:24:16,621
Information is a commodity
in this city
596
00:24:16,688 --> 00:24:19,858
and all kinds of treasures
are within your means,
597
00:24:19,958 --> 00:24:23,929
one would imagine, but really,
you're not an utter naif.
598
00:24:23,995 --> 00:24:25,864
You must know,
599
00:24:25,964 --> 00:24:29,501
if I did,
for some unfathomable reason,
600
00:24:29,601 --> 00:24:31,036
give you Mr. Dent,
601
00:24:31,136 --> 00:24:34,473
Penguin would crush you
into pâté grand-mère.
602
00:24:34,539 --> 00:24:37,209
- He'll try, but Harvey
can make my custodianship
603
00:24:37,309 --> 00:24:38,944
- of him legal.
- Ah, yes.
604
00:24:39,010 --> 00:24:42,180
The celebrated legal skills
of your friend,
605
00:24:42,280 --> 00:24:45,183
the erstwhile
district attorney, Harvey Dent,
606
00:24:45,283 --> 00:24:49,788
another powerful crimefighting
figure you admire.
607
00:24:49,855 --> 00:24:51,189
And don't I recall,
608
00:24:51,289 --> 00:24:53,892
you're also
on a first-name basis
609
00:24:53,992 --> 00:24:55,393
with Commissioner Gordon?
610
00:24:55,494 --> 00:24:58,864
Do we need to talk about
a law enforcement fixation?
611
00:24:58,964 --> 00:25:00,565
- We're talking about Harvey,
doctor.
612
00:25:00,665 --> 00:25:02,133
Oh, don't get me wrong.
613
00:25:02,200 --> 00:25:05,704
You've irritated me
with your crude deception,
614
00:25:05,804 --> 00:25:09,708
but you would be
a fascinating case to study.
615
00:25:09,808 --> 00:25:13,812
The real source
of your obsession is obvious,
616
00:25:13,879 --> 00:25:14,713
isn't it?
617
00:25:14,813 --> 00:25:16,648
Look around my office.
618
00:25:16,715 --> 00:25:19,317
Do you like my choice of décor?
619
00:25:19,384 --> 00:25:20,519
What do you see?
620
00:25:20,585 --> 00:25:22,254
- You collect
old movie posters.
621
00:25:22,354 --> 00:25:23,522
Yes.
622
00:25:23,588 --> 00:25:25,423
I am a collector.
623
00:25:25,524 --> 00:25:27,092
But to be more precise,
624
00:25:27,192 --> 00:25:32,597
I collect old Argus Studios
horror movie posters.
625
00:25:32,697 --> 00:25:36,935
I confess I am an unabashed fan
of the creature features.
626
00:25:37,035 --> 00:25:38,670
You see,
when I was a very little boy,
627
00:25:38,737 --> 00:25:41,740
I was taken
to the movie matinée,
628
00:25:41,840 --> 00:25:43,775
a classic chiller.
629
00:25:43,875 --> 00:25:47,245
Any concern that I might be
too tender an age
630
00:25:47,345 --> 00:25:51,283
for such fare
was utterly unfounded.
631
00:25:51,383 --> 00:25:53,285
I wasn't scared.
632
00:25:53,385 --> 00:25:55,086
I was fascinated,
633
00:25:55,186 --> 00:25:57,255
not by the film,
634
00:25:57,355 --> 00:25:58,790
but by the audience.
635
00:26:00,392 --> 00:26:03,395
I simply couldn't believe it.
636
00:26:03,461 --> 00:26:07,799
This crowd of people
was paying money
637
00:26:07,899 --> 00:26:10,368
to suffer fear.
638
00:26:10,435 --> 00:26:13,705
I became a habitue
of the late, late show.
639
00:26:13,772 --> 00:26:16,975
My absolute favorite,
of course,
640
00:26:17,075 --> 00:26:21,246
the maestro,
the great Basil Karlo,
641
00:26:21,313 --> 00:26:25,817
man of a thousand faces--
all of them hideous.
642
00:26:25,917 --> 00:26:29,721
Now that was a man
who made you beg him
643
00:26:29,788 --> 00:26:31,423
to frighten you,
644
00:26:31,489 --> 00:26:35,660
and I find that paradox
intoxicating.
645
00:26:35,760 --> 00:26:39,831
Now, you went to the movies
when you were a little boy too,
646
00:26:39,931 --> 00:26:42,067
didn't you, Bruce?
647
00:26:42,133 --> 00:26:46,104
That was a pretty memorable
night, wasn't it?
648
00:26:46,171 --> 00:26:49,441
Or perhaps you've suppressed
the memories.
649
00:26:51,076 --> 00:26:54,346
What do the movies
make you think of, Bruce?
650
00:26:56,181 --> 00:26:58,316
Is that a subject
you'd care to talk about?
651
00:26:58,416 --> 00:27:01,186
- Doctor Crane--
- A mother, a father,
652
00:27:01,286 --> 00:27:05,190
and their loving son
out to see a movie.
653
00:27:05,290 --> 00:27:07,692
Was that your last
happy memory, Bruce?
654
00:27:07,792 --> 00:27:09,861
- Doctor Crane, I'm here
to make you an offer.
655
00:27:09,961 --> 00:27:11,930
You have nothing I want.
656
00:27:11,997 --> 00:27:13,765
- I have grant money
beyond any you--
657
00:27:13,832 --> 00:27:16,368
Grant money?
658
00:27:16,468 --> 00:27:19,671
Is that the only tool
in your kit?
659
00:27:19,771 --> 00:27:22,173
- Would you like tenure?
Name the university, I have--
660
00:27:22,273 --> 00:27:23,541
Oh, please stop.
661
00:27:23,642 --> 00:27:25,977
This is ritual humiliation.
662
00:27:26,044 --> 00:27:29,481
- I have a copy
of Basil Karlo's last film.
663
00:27:29,547 --> 00:27:30,982
What? What did you say?
664
00:27:31,049 --> 00:27:34,352
- I said I have a copy
of "The Second Skin."
665
00:27:34,452 --> 00:27:36,788
- There are no copies
of "The Second Skin."
666
00:27:36,855 --> 00:27:38,857
They were all destroyed
decades ago.
667
00:27:38,957 --> 00:27:40,859
- Oh, so you know it.
You are a fan.
668
00:27:40,959 --> 00:27:42,394
A "fan"?
669
00:27:42,494 --> 00:27:46,197
That film is a legendary
lost masterwork,
670
00:27:46,297 --> 00:27:47,832
the Holy Grail.
671
00:27:47,899 --> 00:27:49,968
- I just know it's the film
where Basil Karlo committed
672
00:27:50,035 --> 00:27:52,470
his real life crimes.
673
00:27:52,537 --> 00:27:54,072
I hope mine is the only one.
674
00:27:54,172 --> 00:27:56,174
It's said to be dangerous
to the suggestible.
675
00:27:56,241 --> 00:27:57,709
How do you have this?
676
00:27:57,809 --> 00:28:00,011
- All kinds of treasures are
within my means,
677
00:28:00,078 --> 00:28:01,546
one would imagine.
678
00:28:01,646 --> 00:28:03,181
- It--but--
679
00:28:03,248 --> 00:28:08,319
"The Second Skin" isn't just
some cinema obscurity.
680
00:28:08,386 --> 00:28:13,591
It--it wasn't just avant-garde,
subliminal editing.
681
00:28:13,692 --> 00:28:18,196
It was conceived to be
a flawless simulation
682
00:28:18,263 --> 00:28:20,165
of violent madness.
683
00:28:20,231 --> 00:28:22,267
It is a masterpiece.
684
00:28:22,367 --> 00:28:24,869
- They say your masterpiece is
an instructional film
685
00:28:24,936 --> 00:28:26,438
on how to be a psychopath.
686
00:28:26,538 --> 00:28:29,374
My copy was recently found
in an unrelated purchase
687
00:28:29,441 --> 00:28:30,942
of vintage film stock,
688
00:28:31,042 --> 00:28:33,244
and I've been advised
to have it destroyed.
689
00:28:33,344 --> 00:28:34,679
- But if it's as unique
690
00:28:34,746 --> 00:28:36,848
as you say it is,
I thought there might be
691
00:28:36,915 --> 00:28:39,284
some value
in clinical analysis.
692
00:28:39,384 --> 00:28:41,119
You could lead that project.
693
00:28:41,219 --> 00:28:42,687
Just give me Harvey.
694
00:28:42,754 --> 00:28:44,889
- Even if I did,
you won't recognize him.
695
00:28:44,956 --> 00:28:46,357
Whatever he was before,
696
00:28:46,424 --> 00:28:49,594
he is now a violent criminal
to his core.
697
00:28:49,694 --> 00:28:52,697
Even the element of his persona
which is most recognizable
698
00:28:52,764 --> 00:28:56,134
to you as your former friend
has given his life entirely
699
00:28:56,234 --> 00:28:58,703
- to a pursuit of infamy.
- Let me worry about that.
700
00:28:58,770 --> 00:29:00,872
- And this notional
kidnapping--
701
00:29:00,939 --> 00:29:03,608
how do you expect
to steal something precious
702
00:29:03,708 --> 00:29:04,976
from the Penguin?
703
00:29:05,076 --> 00:29:06,644
I can assist you
from the inside,
704
00:29:06,745 --> 00:29:11,149
but Penguin has Two-Face
under constant armed guard.
705
00:29:11,249 --> 00:29:13,384
The cream
of his casino security.
706
00:29:13,451 --> 00:29:15,487
- You just do your part
from the inside
707
00:29:15,587 --> 00:29:17,956
as you say,
and as for the rest,
708
00:29:18,056 --> 00:29:19,624
well, that's the easy part.
709
00:29:19,724 --> 00:29:22,060
I'll just call in a favor
from a friend.
710
00:29:22,127 --> 00:29:24,996
- And what friend of yours
is up to the task?
711
00:29:25,096 --> 00:29:26,664
Who else, doctor?
712
00:29:26,765 --> 00:29:28,466
My good friend, the Batman.
713
00:29:28,566 --> 00:29:30,435
Rescue is at hand
for Two-Face.
714
00:29:30,502 --> 00:29:34,172
But can there be any liberty
from the prison of his mind?
715
00:29:34,272 --> 00:29:35,673
And what of Doctor Crane?
716
00:29:35,774 --> 00:29:37,842
His session with Bruce Wayne
concluded,
717
00:29:37,942 --> 00:29:41,479
what dread price will he claim
as his hourly rate?
718
00:29:41,579 --> 00:29:42,914
The reek of fear--
719
00:29:42,981 --> 00:29:45,016
it hangs heavy
over life and death
720
00:29:45,116 --> 00:29:46,651
in Gotham City.
721
00:29:46,751 --> 00:29:48,853
To be continued.
722
00:29:50,421 --> 00:29:52,657
The Audio Adventures,"
723
00:29:52,757 --> 00:29:55,660
written and directed
by Dennis McNicholas.
724
00:29:55,760 --> 00:29:59,097
Batman created by Bob Kane
with Bill Finger.
725
00:29:59,164 --> 00:30:01,332
Based on characters from DC.
726
00:30:01,432 --> 00:30:04,202
With performances
by Jeffrey Wright,
727
00:30:04,302 --> 00:30:07,272
Aristotle Athari,
Ike Barinholtz,
728
00:30:07,338 --> 00:30:10,275
Rosario Dawson, Steve Higgins,
729
00:30:10,341 --> 00:30:12,977
Toby Huss, Gillian Jacobs,
730
00:30:13,044 --> 00:30:15,713
John Leguizamo,
Dennis McNicholas.
731
00:30:15,814 --> 00:30:18,483
Tim Meadows, Seth Meyers,
732
00:30:18,550 --> 00:30:21,186
Bobby Moynihan, Chris Parnell,
733
00:30:21,286 --> 00:30:23,688
Katie Rich, Ben Rogers,
734
00:30:23,788 --> 00:30:26,324
Paul Scheer, Pete Schultz,
735
00:30:26,391 --> 00:30:28,860
Brooke Shields, Brent Spiner,
736
00:30:28,960 --> 00:30:31,296
Kenan Thompson, Alan Tudyk,
737
00:30:31,362 --> 00:30:34,833
Bradley Whitford,
Melissa Villaseñor,
738
00:30:34,899 --> 00:30:37,535
Eli Brueggemann, Doug Bossi,
739
00:30:37,635 --> 00:30:40,405
Ranjani Brow, Chris Gibney,
740
00:30:40,505 --> 00:30:42,974
Julie Larson, Erica Phillips,
741
00:30:43,041 --> 00:30:45,543
Rosie Phillips, Tony Phillips,
742
00:30:45,643 --> 00:30:48,079
Zoey Phillips, Deirdre Quinn,
743
00:30:48,179 --> 00:30:49,714
Robbie Wyckoff.
744
00:30:49,814 --> 00:30:53,751
Executive producers,
John Berg, Angela Petrella.
745
00:30:53,852 --> 00:30:56,187
Produced by Dennis McNicholas.
746
00:30:56,254 --> 00:30:58,423
Executives
in charge of production,
747
00:30:58,523 --> 00:31:01,259
Shaleen Desae, Peter Girardi.
748
00:31:01,359 --> 00:31:03,194
Producer, Tyler Dorson.
749
00:31:03,261 --> 00:31:05,763
Production services
by Cast Media.
750
00:31:05,864 --> 00:31:07,665
Producer, Colin Thompson.
751
00:31:07,732 --> 00:31:10,401
Coordinating producer,
DJ Lubel.
752
00:31:10,501 --> 00:31:12,537
Music by Doug Bossi.
753
00:31:12,604 --> 00:31:14,839
Sound recording, design,
and mixing
754
00:31:14,906 --> 00:31:16,374
by Big Yellow Duck.
755
00:31:16,441 --> 00:31:19,010
Sound design, mixing,
dialogue editing,
756
00:31:19,077 --> 00:31:21,679
and rerecording mixing
by Chris Gibney.
757
00:31:21,746 --> 00:31:24,282
Dialogue editing and
additional post-production
758
00:31:24,382 --> 00:31:25,884
by Julie Larson.
759
00:31:25,950 --> 00:31:29,120
Original songs by Doug Bossi
and Tony Phillips.
760
00:31:29,220 --> 00:31:30,788
The characters
and events depicted
761
00:31:30,889 --> 00:31:32,690
in this podcast are fictional.
762
00:31:32,757 --> 00:31:35,126
Any similarity
to any actual person
763
00:31:35,226 --> 00:31:38,029
living or dead
or to any actual events,
764
00:31:38,096 --> 00:31:41,566
firms, places, and
institutions or other entities
765
00:31:41,633 --> 00:31:43,801
is coincidental
and unintentional.
766
00:31:43,902 --> 00:31:45,970
This podcast to protected
under the laws
767
00:31:46,070 --> 00:31:48,373
of the United States
and other countries,
768
00:31:48,439 --> 00:31:50,141
and its unauthorized
duplication,
769
00:31:50,241 --> 00:31:51,976
distribution, or exhibition
770
00:31:52,076 --> 00:31:55,480
may result in civil liability
and criminal prosecution.
771
00:31:55,580 --> 00:31:58,583
Country of first publication,
United States of America.
772
00:31:58,650 --> 00:32:02,153
"Batman the Audio Adventures,"
copyright 2022
773
00:32:02,253 --> 00:32:04,222
Warner Bros.
Entertainment Inc.
774
00:32:04,289 --> 00:32:06,824
Batman and all related
characters and elements
775
00:32:06,925 --> 00:32:09,427
are trademark
and copyright DC.
776
00:32:09,494 --> 00:32:10,995
All rights reserved.