1 00:00:06,001 --> 00:00:08,709 NETFLIX UVÁDÍ 2 00:00:15,876 --> 00:00:19,334 „NAŠE DĚJINY JSOU SOUBOREM POSLEDNÍCH OKAMŽIKŮ.“ 3 00:00:19,418 --> 00:00:22,334 THOMAS PYNCHON – DUHA GRAVITACE 4 00:02:02,001 --> 00:02:04,168 To je ono. Zaberte! 5 00:02:05,334 --> 00:02:06,584 Jedem! 6 00:02:06,668 --> 00:02:07,584 Bacha! 7 00:02:11,584 --> 00:02:12,418 - Jo! - Jo! 8 00:02:21,709 --> 00:02:23,751 No dobře, bylo to těsně. 9 00:02:32,668 --> 00:02:33,501 Dík. 10 00:02:35,251 --> 00:02:36,084 Počkej. 11 00:02:39,334 --> 00:02:40,626 Ty kreténe! 12 00:02:48,126 --> 00:02:49,043 Bacha! 13 00:02:54,126 --> 00:02:55,126 Hej, počkejte! 14 00:02:56,001 --> 00:02:57,751 - Do něj! - Hej! 15 00:03:04,626 --> 00:03:07,626 - Tak pojď, kámo. Zvedni se. - Seš si jistej? 16 00:03:07,709 --> 00:03:09,209 Ještě to můžeš vzdát. 17 00:03:20,501 --> 00:03:21,751 Dobrý, stačí. 18 00:03:30,334 --> 00:03:31,168 Super. 19 00:03:33,001 --> 00:03:35,501 Pěkně, Stefane. Seš úplnej zálesák. 20 00:03:35,584 --> 00:03:36,418 - To jo. - Dík. 21 00:03:36,501 --> 00:03:39,001 Byls skaut, nebo tohle učí učitele biologie? 22 00:03:39,084 --> 00:03:39,918 Obojí. 23 00:03:40,501 --> 00:03:41,418 Paráda. 24 00:03:46,168 --> 00:03:49,043 - Zima, co? - Aspoň už vychází slunko. 25 00:03:55,709 --> 00:03:56,709 Co to bylo? 26 00:04:03,626 --> 00:04:04,793 Lovecká sezóna? 27 00:04:06,001 --> 00:04:06,834 Fajn. 28 00:04:08,251 --> 00:04:09,251 Fajn. 29 00:04:11,793 --> 00:04:14,626 Jestli jste pro, mám další překvapení. 30 00:04:15,543 --> 00:04:17,918 Je to trochu výšlap, ale stojí to za to. 31 00:04:18,001 --> 00:04:20,334 - Já nejsem pro. - Ale Vincente! 32 00:04:36,168 --> 00:04:37,293 Úžasný. 33 00:04:43,918 --> 00:04:45,251 Super nápad, Stefane. 34 00:04:47,709 --> 00:04:51,209 Chodíval jsem sem s tátou. Měl ty lesy rád. 35 00:05:00,251 --> 00:05:01,251 Pěkná výška. 36 00:05:02,168 --> 00:05:04,126 No, já už bych klidně šel zpátky. 37 00:05:07,251 --> 00:05:08,418 Jo, za chvilku. 38 00:05:27,501 --> 00:05:29,584 Tu prezentaci potřebujeme příští týden. 39 00:05:29,668 --> 00:05:32,793 Ještě asi není hotová. Ines nikdy nic neodevzdá včas. 40 00:05:32,876 --> 00:05:36,293 Beztak zas budu makat přes noc, abych to dodělal. 41 00:05:37,334 --> 00:05:38,418 Tak holt budeš. 42 00:05:40,168 --> 00:05:43,459 - Nějaký problém s Lisou? - Ne, mluvíme o někom jiným. 43 00:05:46,209 --> 00:05:49,418 Tvoje snoubenka je nejlepší grafička, co jsme kdy měli. 44 00:05:51,626 --> 00:05:53,168 Nějaký novinky o tý práci? 45 00:05:53,709 --> 00:05:54,709 Jaký práci? 46 00:05:56,876 --> 00:05:58,334 Kdy mě k vám přijmete. 47 00:06:00,001 --> 00:06:01,834 O tom rozhodujou investoři. 48 00:06:02,543 --> 00:06:06,876 Buď se zítra dobře vyspí a schválí financování, nebo ne. 49 00:06:07,709 --> 00:06:08,543 Aha. 50 00:06:09,626 --> 00:06:11,251 Já to moc neovlivním. 51 00:06:12,293 --> 00:06:14,168 Někdy je to prostě o štěstí. 52 00:06:15,084 --> 00:06:16,084 Jo, chápu. 53 00:06:17,168 --> 00:06:18,418 Promiň, že se ptám. 54 00:06:18,501 --> 00:06:21,876 Jak říkám, Romane. Já to moc neovlivním. 55 00:06:32,709 --> 00:06:33,876 Hele. 56 00:06:38,543 --> 00:06:39,418 Roztomilý. 57 00:06:56,459 --> 00:06:58,334 Pěknej suvenýr z rozlučky. 58 00:07:03,293 --> 00:07:05,293 Opatrně, tady je to zas prudký. 59 00:07:06,918 --> 00:07:10,084 „Pět borců přišlo o život na rozlučce se svobodou.“ 60 00:07:10,668 --> 00:07:12,709 „Pět zmařených mladých životů.“ 61 00:07:13,959 --> 00:07:15,376 Dávejte bacha, kluci. 62 00:07:17,293 --> 00:07:18,293 Ano, pane. 63 00:07:18,876 --> 00:07:19,709 Opatrně. 64 00:07:22,876 --> 00:07:23,709 V pohodě? 65 00:07:27,918 --> 00:07:29,876 - Počkejte. - Co je? 66 00:07:33,084 --> 00:07:34,584 Kde se flákáte? 67 00:07:35,168 --> 00:07:36,168 Romane! 68 00:07:37,751 --> 00:07:39,376 - Pohněte! - Už jdeme. 69 00:07:39,959 --> 00:07:40,793 Pojď. 70 00:07:44,876 --> 00:07:45,709 Opatrně. 71 00:07:58,918 --> 00:07:59,751 Dobrý? 72 00:08:03,168 --> 00:08:04,418 Mám strach z výšek. 73 00:08:20,918 --> 00:08:23,084 - Romane! - Chyť se. 74 00:08:25,084 --> 00:08:26,043 Pojď. 75 00:08:29,418 --> 00:08:30,293 Nekoukej dolů! 76 00:08:45,793 --> 00:08:46,793 Ty vole. 77 00:08:49,001 --> 00:08:49,959 Jsi v pohodě? 78 00:08:51,084 --> 00:08:51,959 Jo. 79 00:08:52,543 --> 00:08:53,376 Díky. 80 00:08:58,418 --> 00:08:59,334 Do prdele. 81 00:09:03,834 --> 00:09:04,709 Vstávej. 82 00:09:17,001 --> 00:09:17,834 Kámo. 83 00:09:18,793 --> 00:09:20,668 Dobrý, už je mi líp. 84 00:09:20,751 --> 00:09:21,668 Tak jo. 85 00:09:22,459 --> 00:09:24,626 - Tak jdeme dál. - Jo. 86 00:09:37,876 --> 00:09:39,168 Promiň. 87 00:09:48,376 --> 00:09:50,584 Hej, co se stalo? 88 00:09:52,334 --> 00:09:54,043 Přehnals to včera s pitím? 89 00:09:56,209 --> 00:09:57,959 Ne. Proč? 90 00:10:00,084 --> 00:10:02,501 Uklouzl jsem. Vinny mě chytil. 91 00:10:03,501 --> 00:10:04,376 Je to hrdina. 92 00:10:06,376 --> 00:10:07,209 Aha. 93 00:10:07,918 --> 00:10:10,793 No, jen tak dál, hrdino. 94 00:10:18,043 --> 00:10:19,668 Mobily jsou jenom na fotky. 95 00:10:21,584 --> 00:10:23,209 Jenom se na něco dívám. 96 00:10:24,251 --> 00:10:25,584 Ozvala se ti Ines? 97 00:10:28,001 --> 00:10:31,418 Kolik nahatých fotek ti vůbec každý týden chodí? 98 00:10:33,418 --> 00:10:34,376 Ne dost. 99 00:10:35,459 --> 00:10:37,209 Odkdy se zajímáš o ženský? 100 00:10:38,626 --> 00:10:40,168 Co jsem potkal tvoji mámu. 101 00:10:41,293 --> 00:10:42,126 Ty vole… 102 00:10:44,001 --> 00:10:46,126 - Tak jdeme? - Jo. 103 00:11:04,959 --> 00:11:06,126 Neboj se. 104 00:11:06,834 --> 00:11:11,043 Investoři nás mají rádi, tebe budou taky. Ještě se přimluvím, slibuju. 105 00:11:11,126 --> 00:11:14,751 Oni rozhodujou o mým přijetí? Já myslel, že jde o financování. 106 00:11:16,751 --> 00:11:20,709 Do svatby to vyřešíme. Přece svýho bráchu nezklamu. 107 00:11:27,043 --> 00:11:27,918 V pohodě? 108 00:11:28,001 --> 00:11:30,126 Nechcete si to odpustit? 109 00:11:30,209 --> 00:11:33,876 Tak je nech. Žení se mu mladší brácha, to je přece hustý. 110 00:11:34,834 --> 00:11:37,918 A je to vztah, který vydrží. Co víc si přát? 111 00:11:38,418 --> 00:11:39,418 Závidíš? 112 00:11:40,584 --> 00:11:41,668 - Co? - Máš recht. 113 00:11:42,584 --> 00:11:44,709 - Ty seš single. - Jo. 114 00:11:44,793 --> 00:11:46,876 Není to tak bezva, jak si myslíš. 115 00:11:50,751 --> 00:11:52,459 Tak to nepodělej, jo? 116 00:11:53,376 --> 00:11:54,709 Budu se snažit. 117 00:11:57,001 --> 00:12:00,251 - Já myslel, že práci máš dávno vyřešenou. - Jo, mám. 118 00:12:00,959 --> 00:12:03,293 Tak jo. Kdybys potřeboval pomoc, řekni. 119 00:12:05,376 --> 00:12:06,209 Dobře. 120 00:12:43,834 --> 00:12:44,834 Děkuju. 121 00:12:47,251 --> 00:12:49,959 MILUJU TĚ, LISA 122 00:13:06,876 --> 00:13:08,043 Jo! 123 00:13:08,626 --> 00:13:10,251 Zvládli jsme to. Díkybohu! 124 00:13:10,793 --> 00:13:11,834 Promiň, Romane. 125 00:13:11,918 --> 00:13:13,334 Jen už chci být doma. 126 00:13:22,126 --> 00:13:24,168 - Teď to bylo o dost blíž. - Jo. 127 00:13:29,668 --> 00:13:32,709 Jak lovci vědí, kde můžou lovit, a kde ne? 128 00:13:33,793 --> 00:13:35,876 Tohle rozhodně není lovecká oblast. 129 00:13:37,793 --> 00:13:38,626 Kurva. 130 00:13:40,584 --> 00:13:41,626 Co je? 131 00:13:41,709 --> 00:13:42,584 Vincente! 132 00:13:43,251 --> 00:13:44,084 Do hajzlu! 133 00:13:49,959 --> 00:13:51,501 Odkud to bylo? 134 00:13:51,584 --> 00:13:52,834 Někde tam zezadu? 135 00:13:52,918 --> 00:13:55,501 - V autě mám lékárničku. - Jo, pojďme. 136 00:13:57,709 --> 00:14:01,376 - Hej! - Hej, haló, jsme tady, nestřílejte! 137 00:14:01,459 --> 00:14:03,668 Nestřílejte! Jsou tu lidi! 138 00:14:03,751 --> 00:14:05,626 To si dělají prdel! 139 00:14:11,751 --> 00:14:14,043 - Opatrně. Sundám ti to. - Tady máš. 140 00:14:14,126 --> 00:14:15,168 Opatrně, pomalu. 141 00:14:15,251 --> 00:14:17,168 Dík. Sundat bundu. 142 00:14:17,251 --> 00:14:19,834 Kurva, to se mi snad zdá. 143 00:14:20,918 --> 00:14:21,751 Do prdele! 144 00:14:26,001 --> 00:14:27,126 Pohněte. 145 00:14:28,126 --> 00:14:29,251 Podrž to. 146 00:14:35,959 --> 00:14:37,293 Teď vydrž. 147 00:14:38,001 --> 00:14:39,084 Mluv se mnou. 148 00:14:40,001 --> 00:14:42,209 Chcete s Lisou mít děti? 149 00:14:43,668 --> 00:14:47,209 - Jenom když budou tak hezký jako ty. - Tak to těžko. 150 00:14:48,334 --> 00:14:51,376 - Hele, nekecejte a dělejte. - Už to bude. 151 00:14:51,959 --> 00:14:52,793 Hej! 152 00:14:53,751 --> 00:14:54,918 Pomoc! 153 00:14:59,001 --> 00:15:00,168 Prozatím dobrý. 154 00:15:00,251 --> 00:15:01,834 Tak jo, jedeme do špitálu. 155 00:15:01,918 --> 00:15:02,918 Sedejte. 156 00:15:03,709 --> 00:15:04,584 Ty vole! 157 00:15:05,168 --> 00:15:06,001 Kurva! 158 00:15:06,584 --> 00:15:07,793 - Hej! - Hej! 159 00:15:07,876 --> 00:15:10,668 Přestaňte střílet, vy idioti! 160 00:15:10,751 --> 00:15:13,001 Už jste jednoho trefili! 161 00:15:13,084 --> 00:15:15,209 Museli nás slyšet. Hej! 162 00:15:15,709 --> 00:15:17,501 Do prdele, jsou normální? 163 00:15:20,251 --> 00:15:21,334 Kurva. 164 00:15:21,418 --> 00:15:23,126 Ty vole, máme píchlý kolo. 165 00:15:23,709 --> 00:15:24,584 Do hajzlu. 166 00:15:25,668 --> 00:15:26,876 Schovejte se. 167 00:15:27,459 --> 00:15:30,459 Možná to nejsou lovci. Dělejte, k zemi! 168 00:15:33,418 --> 00:15:35,251 - Klid. - To snad není možný. 169 00:15:46,959 --> 00:15:49,584 - Musím do nemocnice. - S prázdným kolem? 170 00:15:50,543 --> 00:15:53,543 - Jak daleko je nejbližší cesta? - Asi 20 kilometrů. 171 00:15:53,626 --> 00:15:56,334 Ale je to stará okreska. Nikdo tam nejezdí. 172 00:15:56,418 --> 00:15:58,209 Lepší než tu sedět, ne? 173 00:16:08,459 --> 00:16:09,418 Do prdele. 174 00:16:15,251 --> 00:16:17,668 Musela to být nehoda. Nedává to smysl. 175 00:16:17,751 --> 00:16:19,209 Jak to můžeš vědět? 176 00:16:19,293 --> 00:16:22,209 - Kde je ta cesta? - Ser na to, nikdo tam nejezdí. 177 00:16:22,793 --> 00:16:23,626 OK. 178 00:16:24,793 --> 00:16:26,126 Co budeme dělat? 179 00:16:30,168 --> 00:16:31,001 TÍSŇOVÉ VOLÁNÍ 180 00:16:35,501 --> 00:16:37,584 - Není tu signál. - Do prdele. 181 00:16:43,751 --> 00:16:46,334 Dobře, dejme tomu, že to nebyla nehoda. 182 00:16:46,418 --> 00:16:47,834 Ani nějaká blbá hra. 183 00:16:47,918 --> 00:16:50,209 Jak to mohla být nehoda? 184 00:16:50,293 --> 00:16:52,918 - Dvakrát po nás vystřelili! - Sakra, Petře! 185 00:16:53,001 --> 00:16:55,376 Jestli je to nějaká pitomá hra, tak… 186 00:16:55,459 --> 00:16:57,668 - Klid. - Vincente, uklidni se, jo? 187 00:16:58,251 --> 00:16:59,084 Dobře. 188 00:16:59,168 --> 00:17:02,001 Nasedáme. Můžeme jet i s defektem, jasný? 189 00:17:02,084 --> 00:17:03,543 - Jo. - Tak jo, dobře. 190 00:17:03,626 --> 00:17:04,459 Tak jo. 191 00:17:06,376 --> 00:17:08,168 Kurva! 192 00:17:09,543 --> 00:17:10,376 Kurva! 193 00:17:11,084 --> 00:17:12,834 - Všichni OK? - Do hajzlu! 194 00:17:13,751 --> 00:17:15,209 Jo. Vincente? 195 00:17:17,709 --> 00:17:18,834 Do prdele. 196 00:17:20,126 --> 00:17:22,084 Nějakej šílenec nás chce zabít. 197 00:17:23,918 --> 00:17:25,209 Ostrostřelec. 198 00:17:25,293 --> 00:17:26,501 Ostrostřelec? 199 00:17:28,751 --> 00:17:30,918 Musíme do lesa. Líp se skryjeme. 200 00:17:32,001 --> 00:17:33,876 - Tak jo. - Jo. 201 00:17:33,959 --> 00:17:37,418 Třeba tam ztratí naši stopu. Zvládneš to? 202 00:17:38,918 --> 00:17:40,168 Jeden za druhým. 203 00:17:40,251 --> 00:17:41,501 - Připravený? - Jo. 204 00:17:41,584 --> 00:17:42,959 - Jdeme! - Jo! 205 00:17:52,834 --> 00:17:54,876 Romane! Můj mobil! 206 00:17:58,501 --> 00:17:59,751 Potřebuju ho! 207 00:18:42,126 --> 00:18:43,126 Tiše. 208 00:18:46,376 --> 00:18:48,209 - Nikoho nevidím. - Určitě? 209 00:18:48,709 --> 00:18:49,709 Asi jo. 210 00:18:53,209 --> 00:18:54,043 Do prdele! 211 00:19:02,709 --> 00:19:03,543 Super. 212 00:19:08,376 --> 00:19:09,334 Díky. 213 00:19:16,959 --> 00:19:18,834 Co to sakra je? 214 00:19:19,376 --> 00:19:20,293 Hele. 215 00:19:25,959 --> 00:19:27,293 Koho to zajímá? 216 00:19:29,876 --> 00:19:31,001 Tak jo. 217 00:19:31,084 --> 00:19:31,918 Kluci? 218 00:19:32,501 --> 00:19:33,501 Jakej je plán? 219 00:19:36,126 --> 00:19:39,459 Kterým směrem byla ta hora, odkud jsme přišli? Ta věž. 220 00:19:40,543 --> 00:19:41,376 Stefane? 221 00:19:42,501 --> 00:19:45,334 A co světový strany? Kde je nejbližší město? 222 00:19:45,418 --> 00:19:46,334 Netuším. 223 00:19:46,418 --> 00:19:50,918 Super. Rozlučka v baru se striptérkama pánům holt nebyla dost dobrá. 224 00:19:51,001 --> 00:19:52,168 Tak sorry. 225 00:19:53,918 --> 00:19:56,501 Nerostou houby na stromech jen ze severu? 226 00:19:56,584 --> 00:19:59,626 Některý rostou i směrem na jih. To nám nepomůže. 227 00:19:59,709 --> 00:20:02,418 To je sice hrozně poučný a zajímavý, 228 00:20:02,501 --> 00:20:06,543 ale kam bychom šli, kdybychom věděli, na který straně rostou? 229 00:20:06,626 --> 00:20:09,709 Hoši, jakej je plán? Nenapadá vás něco? 230 00:20:14,043 --> 00:20:17,251 Byla tam dálnice. Mohli bychom někoho zastavit. 231 00:20:17,334 --> 00:20:21,084 Když jsme byli na tý věži, viděl jsem nějakou velkou cestu. 232 00:20:21,876 --> 00:20:23,126 Jo, má pravdu. 233 00:20:23,209 --> 00:20:24,251 Tys to fotil. 234 00:20:24,876 --> 00:20:26,084 Vlastně jo. 235 00:20:31,751 --> 00:20:32,584 Tady. 236 00:20:33,168 --> 00:20:35,043 - Pomůže to? - Jo, tady. 237 00:20:35,126 --> 00:20:38,626 Ale není to tak blízko, jak to vypadá. Každopádně jihozápad. 238 00:20:48,668 --> 00:20:50,251 Tak jo, tudy. 239 00:20:51,209 --> 00:20:52,043 - Dobře. - OK. 240 00:20:52,626 --> 00:20:54,043 Když to říká zálesák… 241 00:20:58,293 --> 00:20:59,459 Dík. 242 00:21:03,793 --> 00:21:05,084 Kurva! Do prdele! 243 00:21:06,626 --> 00:21:08,293 - Co je? - Do prdele. 244 00:21:08,876 --> 00:21:10,334 Zasekl jsem se. Pomozte mi! 245 00:21:13,876 --> 00:21:15,709 Opatrně, s citem. 246 00:21:17,043 --> 00:21:17,876 Pojď. 247 00:21:17,959 --> 00:21:19,376 Jo, dobrý. 248 00:21:21,126 --> 00:21:22,334 - Skvělý. - Hej. 249 00:21:27,251 --> 00:21:28,084 Tak jo. 250 00:21:32,626 --> 00:21:33,501 Kurva! 251 00:22:08,126 --> 00:22:08,959 Romane! 252 00:22:10,459 --> 00:22:11,334 Liso? 253 00:22:28,918 --> 00:22:29,876 Sedni si. 254 00:22:53,293 --> 00:22:54,501 Možná už je konec. 255 00:22:59,501 --> 00:23:00,501 Nikdo tam není. 256 00:23:02,459 --> 00:23:04,251 Celou dobu jsme nikoho neviděli. 257 00:23:06,293 --> 00:23:07,876 A stejně po nás stříleli. 258 00:23:12,251 --> 00:23:13,084 Jdeme. 259 00:23:30,668 --> 00:23:32,043 Nešli jsme už tudy? 260 00:23:32,834 --> 00:23:33,668 Ne. 261 00:23:36,293 --> 00:23:38,084 - Určitě? - Jo. 262 00:23:47,626 --> 00:23:48,709 Kruci. 263 00:23:50,418 --> 00:23:51,501 Silnice je tudy. 264 00:24:03,293 --> 00:24:04,501 Tady to půjde. 265 00:24:16,668 --> 00:24:17,834 Chytni se. Dobrý. 266 00:24:23,293 --> 00:24:24,293 Tak běž. 267 00:24:26,001 --> 00:24:28,043 Pojď. Dobrý. 268 00:24:36,251 --> 00:24:37,959 - Kurva! - Pojď. 269 00:24:38,043 --> 00:24:40,626 Do hajzlu! Nech mě, pozor. 270 00:24:40,709 --> 00:24:41,668 - Hej! - Nech mě! 271 00:24:41,751 --> 00:24:43,334 - Drž hubu, vole! - Co? 272 00:24:43,418 --> 00:24:45,126 No tak, v pohodě, kluci? 273 00:24:49,668 --> 00:24:50,584 Počkej. 274 00:24:52,876 --> 00:24:53,709 Tu máš. 275 00:24:55,459 --> 00:24:56,543 Dej si to do boty. 276 00:24:58,751 --> 00:25:00,709 Musíme držet spolu, jasný? 277 00:25:01,543 --> 00:25:03,251 Běž do prdele, jasný? 278 00:25:04,043 --> 00:25:05,584 Sundej si botu. 279 00:25:06,334 --> 00:25:07,584 - Dělej. - Jo! 280 00:25:34,209 --> 00:25:35,334 Fakt skvělý. 281 00:25:37,334 --> 00:25:38,501 Pakárna. 282 00:25:44,501 --> 00:25:45,418 Tak jo. 283 00:25:58,709 --> 00:26:00,084 Dík, že jste počkali. 284 00:26:05,876 --> 00:26:07,501 Myslíte, že jsme ho setřásli? 285 00:26:08,751 --> 00:26:09,584 Možná. 286 00:26:10,668 --> 00:26:11,751 Nebo možná ne. 287 00:26:12,876 --> 00:26:16,043 Kdyby nás chtěl zastřelit, udělal by to už dávno. 288 00:26:17,251 --> 00:26:18,084 Počkejte. 289 00:26:19,168 --> 00:26:20,001 Co? 290 00:26:23,084 --> 00:26:24,126 Slyšíte to taky? 291 00:26:25,293 --> 00:26:26,209 Vrtulník. 292 00:26:31,793 --> 00:26:33,709 Hej! 293 00:26:33,793 --> 00:26:36,043 - Hej! - Neřvi tak! 294 00:26:37,209 --> 00:26:39,668 Ale já chci řvát. Chci odsud pryč! 295 00:26:39,751 --> 00:26:40,959 Sklapni! 296 00:26:43,918 --> 00:26:44,876 Kurva! 297 00:26:56,501 --> 00:26:57,334 Už nemůžu. 298 00:26:57,418 --> 00:26:58,668 Ty vole. 299 00:27:04,918 --> 00:27:08,584 Jak je to dlouho, co po nás stříleli? To zvládnem. 300 00:27:09,668 --> 00:27:10,501 Pojďme. 301 00:27:20,501 --> 00:27:21,334 No tak. 302 00:27:24,709 --> 00:27:25,543 Vincente. 303 00:27:27,876 --> 00:27:28,709 Prosím. 304 00:28:13,751 --> 00:28:14,709 Kudy teď? 305 00:28:16,084 --> 00:28:17,001 Tudy. 306 00:28:18,126 --> 00:28:18,959 OK. 307 00:28:20,293 --> 00:28:21,459 Určitě, zálesáku? 308 00:28:22,751 --> 00:28:23,584 Určitě. 309 00:28:52,168 --> 00:28:53,043 Hele. 310 00:28:53,876 --> 00:28:55,793 - Co je? - Někdo tam je. 311 00:29:00,376 --> 00:29:01,209 Haló! 312 00:29:02,251 --> 00:29:04,168 Zdravím! Hej! 313 00:29:04,876 --> 00:29:06,126 Potřebujeme pomoc! 314 00:29:07,668 --> 00:29:08,501 Haló! 315 00:29:15,376 --> 00:29:17,626 Promiňte, potřebujeme pomoc. 316 00:29:21,876 --> 00:29:23,501 Našeho kamaráda postřelili. 317 00:30:28,501 --> 00:30:29,334 Kurva! 318 00:30:40,251 --> 00:30:41,501 Do hajzlu! 319 00:30:41,584 --> 00:30:43,251 - Co je? - Spadl jsem. 320 00:30:45,293 --> 00:30:46,126 Do hajzlu. 321 00:30:46,209 --> 00:30:47,626 A co Stefan? 322 00:30:48,459 --> 00:30:49,293 Je mrtvej. 323 00:30:50,209 --> 00:30:52,459 Viděls to. Ta čubka ho odpráskla. 324 00:30:53,293 --> 00:30:55,418 - Co… - Neměl půlku hlavy, ty vole! 325 00:31:01,376 --> 00:31:02,459 Nedá se nic dělat. 326 00:31:03,626 --> 00:31:06,376 - Pojďte, jdeme! - Počkej! 327 00:31:09,126 --> 00:31:12,834 - Alberte, seber se, proboha! - Dej mu chvíli, jo? 328 00:31:12,918 --> 00:31:13,918 Budu hlídat. 329 00:31:16,043 --> 00:31:17,793 Jenom chvíli. 330 00:31:18,376 --> 00:31:19,709 Zvládneš to? 331 00:31:20,959 --> 00:31:21,959 Nic to není. 332 00:31:26,168 --> 00:31:27,334 Kruci! 333 00:31:32,668 --> 00:31:33,501 Do hajzlu. 334 00:31:34,793 --> 00:31:37,418 Já ti dám nic. To je pěkně v prdeli! 335 00:31:37,501 --> 00:31:38,876 - Potichu. - Buď zticha! 336 00:31:38,959 --> 00:31:40,168 Hej! 337 00:31:40,751 --> 00:31:41,626 Ty vole! 338 00:31:43,793 --> 00:31:46,209 Jak utečeš, když po nás bude zas střílet? 339 00:31:46,293 --> 00:31:47,834 To mi teda řekni! 340 00:31:50,334 --> 00:31:51,584 Co tím chceš říct? 341 00:31:58,668 --> 00:31:59,584 Rozdělíme se. 342 00:32:03,168 --> 00:32:07,251 Každý jiným směrem, sám za sebe. Nemůže se rozčtvrtit. 343 00:32:07,334 --> 00:32:10,168 - A co Albert? - Říkals, že budeš v pohodě! 344 00:32:11,168 --> 00:32:13,043 Musíme držet spolu. Prosím! 345 00:32:14,126 --> 00:32:16,126 Ale ne se navzájem ohrožovat. 346 00:32:19,918 --> 00:32:20,876 Jak to myslíš? 347 00:32:24,584 --> 00:32:25,751 Romane. 348 00:32:25,834 --> 00:32:27,043 Vincente. 349 00:32:29,043 --> 00:32:30,709 Neopouštějte mě, jasný? 350 00:32:30,793 --> 00:32:31,793 Jasně že ne. 351 00:32:38,001 --> 00:32:39,501 Hlavně klid, kluci. 352 00:32:39,584 --> 00:32:41,334 Jasně. Však jo. 353 00:32:41,918 --> 00:32:45,626 - Je to jenom mladá ženská, ne? - Ale má pušku a střílí po nás. 354 00:32:46,376 --> 00:32:50,043 A co máme my? Kapesní nůž. Mobil bez signálu a baterky. 355 00:32:50,126 --> 00:32:52,709 Tebe postřelila. On nemůže pořádně chodit. 356 00:32:52,793 --> 00:32:56,001 Jedinej, kdo se vyznal v lese, je mrtvej. Kurva! 357 00:32:58,584 --> 00:33:00,126 Proč zabila zrovna jeho? 358 00:33:00,793 --> 00:33:02,709 To stačí! Jasný? 359 00:33:05,084 --> 00:33:06,918 Já už jsem v pohodě. Pojďte. 360 00:33:08,501 --> 00:33:09,334 Jdeme. 361 00:33:09,834 --> 00:33:10,793 Pojďte. 362 00:33:14,001 --> 00:33:15,501 - Jo, dobrý. - Romane… 363 00:33:17,834 --> 00:33:19,126 Tvůj brácha je problém. 364 00:33:21,376 --> 00:33:23,793 Dobře. Ale je to můj brácha. 365 00:33:25,293 --> 00:33:26,876 Ať už to znamená cokoliv. 366 00:33:41,793 --> 00:33:43,626 - Promiň. - Dobrý. 367 00:33:45,959 --> 00:33:47,126 Zkus mě rozptýlit. 368 00:33:50,751 --> 00:33:52,959 - Zahrajeme hádání čísel? - Tak jo. 369 00:33:53,459 --> 00:33:54,626 Vyšší číslo vyhrává. 370 00:33:59,584 --> 00:34:00,959 - Osm. - Tři. 371 00:34:02,209 --> 00:34:04,293 Sakra, proti tobě nemám šanci. 372 00:34:07,543 --> 00:34:09,834 Řekni mi o sobě něco, co nevím. 373 00:34:11,793 --> 00:34:14,209 Jsem hrozně povrchní člověk. 374 00:34:14,876 --> 00:34:18,293 To už vím. Naštěstí si tě neberu. 375 00:34:20,459 --> 00:34:21,376 Naštěstí. 376 00:34:23,126 --> 00:34:26,084 - Ještě ti musím vrátit náramek. - Opovaž se. 377 00:34:26,168 --> 00:34:28,168 To je symbol naší nehynoucí lásky. 378 00:34:36,501 --> 00:34:37,834 Už se Albert ozval? 379 00:34:43,376 --> 00:34:46,001 Jo, zdálo se mu to jako dobrý nápad. 380 00:34:46,084 --> 00:34:49,043 - Ale bude to ještě chvíli trvat. - Dobře. 381 00:34:49,668 --> 00:34:50,501 Dobře? 382 00:34:52,501 --> 00:34:56,584 - A co si o tom myslíš ty? - Jsem pro. Je to dobrá firma. 383 00:34:59,793 --> 00:35:01,668 Záleží, co člověk hledá. 384 00:35:03,459 --> 00:35:05,084 A tím člověkem myslíš mě? 385 00:35:09,084 --> 00:35:10,876 Jen se nenech napálit, jo? 386 00:35:13,251 --> 00:35:14,168 Nenechám. 387 00:35:15,959 --> 00:35:17,459 Ty jsi tam spokojená, ne? 388 00:35:18,084 --> 00:35:20,251 Jo, ale nejsem jeho mladší brácha. 389 00:35:25,084 --> 00:35:26,543 Jen si dávej pozor, jo? 390 00:35:27,584 --> 00:35:31,709 - Chci pro něj pracovat, ne si ho vzít. - Bylo by to vůbec legální? 391 00:35:32,959 --> 00:35:34,001 Opatrně. 392 00:35:34,668 --> 00:35:36,001 Už radši ani slovo. 393 00:35:36,084 --> 00:35:38,334 Myslím, že jsem kousíček vynechal. 394 00:35:38,418 --> 00:35:40,668 Jo, pořádnej kus. Počkej. 395 00:36:12,459 --> 00:36:13,293 Dobrý? 396 00:36:14,501 --> 00:36:15,418 Výborný. 397 00:36:41,834 --> 00:36:43,376 To nic nebylo. Jdeme. 398 00:36:56,876 --> 00:36:57,709 Pojďte! 399 00:36:58,793 --> 00:36:59,751 Pohyb! 400 00:37:12,376 --> 00:37:13,209 Hele! 401 00:37:21,251 --> 00:37:22,209 Opatrně. 402 00:37:36,876 --> 00:37:37,918 Bezva. 403 00:37:38,668 --> 00:37:40,709 Po týhle cestě jsme přijeli? 404 00:37:42,918 --> 00:37:44,876 Ta byla přesně opačným směrem. 405 00:37:46,209 --> 00:37:47,418 Jak to můžeš vědět? 406 00:37:50,793 --> 00:37:51,876 Pojďte. 407 00:37:52,376 --> 00:37:53,293 Jdeme. 408 00:37:59,209 --> 00:38:00,543 - Zvládáš to? - Jo. 409 00:38:01,209 --> 00:38:02,126 V pohodě. 410 00:38:58,834 --> 00:38:59,668 Hele. 411 00:39:07,251 --> 00:39:08,376 To mě podrž. 412 00:39:36,043 --> 00:39:38,293 Musíte zavolat policii. Nemáme signál. 413 00:39:39,043 --> 00:39:40,209 Cože? Policii? 414 00:39:46,376 --> 00:39:47,584 Byli jsme na túře. 415 00:39:48,876 --> 00:39:51,626 A u jezera byla nějaká ženská. A… 416 00:39:56,584 --> 00:39:58,168 Zavoláš prosím policii? 417 00:39:59,376 --> 00:40:00,834 Já tu taky nemám signál. 418 00:40:01,459 --> 00:40:02,751 Máme pevnou linku. 419 00:40:17,418 --> 00:40:19,376 - Do hajzlu. - Občas nefunguje. 420 00:40:30,501 --> 00:40:32,543 Znáte ženu, co tu žije v lese? 421 00:40:34,251 --> 00:40:37,793 Lidi se tu často ztrácí. Obzvlášť v zimě, jako je teď. 422 00:40:38,501 --> 00:40:42,251 Většinou postarší turisti z daleka. Podceňujou místní lesy. 423 00:40:42,334 --> 00:40:45,209 - Vy jste neslyšela ty výstřely? - Výstřely? 424 00:40:46,168 --> 00:40:47,126 Přesně tak. 425 00:40:50,626 --> 00:40:53,543 - Nedávno došlo k nějaké nehodě při lovu. - Ticho. 426 00:40:57,709 --> 00:41:00,334 Vypadáte hrozně vyčerpaně. 427 00:41:00,418 --> 00:41:03,834 Máme rozlučku se svobodou. Brzo se budu ženit. 428 00:41:05,751 --> 00:41:08,001 Haló, policie. Jak vám můžu… 429 00:41:08,084 --> 00:41:09,001 Dobrý den. 430 00:41:09,084 --> 00:41:11,376 Stříleli po nás. Jeden z nás je mrtvý. 431 00:41:12,334 --> 00:41:13,876 Jsme v národním parku. 432 00:41:13,959 --> 00:41:15,959 V nějaký chatě. Kde přesně jsme? 433 00:41:18,209 --> 00:41:19,418 K zemi! 434 00:41:20,418 --> 00:41:21,251 Kurva! 435 00:41:24,876 --> 00:41:25,876 Do prdele. 436 00:41:45,876 --> 00:41:48,334 Promiňte, nerozuměla jsem vám. 437 00:41:51,043 --> 00:41:51,959 Do hajzlu! 438 00:41:56,084 --> 00:41:57,001 Kde je Vincent? 439 00:41:57,959 --> 00:41:58,918 Kde je Vincent? 440 00:42:15,126 --> 00:42:17,001 Vincente. Počkej. 441 00:42:22,418 --> 00:42:23,293 Hej. 442 00:42:24,626 --> 00:42:25,834 Dveře. 443 00:42:27,959 --> 00:42:29,168 Jdeme. 444 00:42:31,001 --> 00:42:33,459 Romane, pojď. Musíme vypadnout. 445 00:42:36,626 --> 00:42:37,543 Padáme! 446 00:42:38,501 --> 00:42:39,418 Romane, pojď. 447 00:42:44,001 --> 00:42:46,001 Nech ho tu. 448 00:43:00,584 --> 00:43:01,626 Nevidím ji. 449 00:43:02,126 --> 00:43:03,043 Do hajzlu. 450 00:43:08,834 --> 00:43:09,668 Dávej bacha. 451 00:43:12,626 --> 00:43:14,418 Do prdele, nevidím ji. 452 00:43:33,959 --> 00:43:34,918 Romane, pojď. 453 00:43:35,668 --> 00:43:36,793 Musíme pryč. 454 00:43:38,459 --> 00:43:39,293 Romane. 455 00:43:42,959 --> 00:43:43,834 Romane. 456 00:43:44,709 --> 00:43:46,001 Musíme vypadnout! 457 00:43:56,459 --> 00:43:57,626 Běžte! 458 00:44:32,043 --> 00:44:33,793 Možná jsi ji trefil. 459 00:44:33,876 --> 00:44:36,043 Máš štěstí, že tě taky nesejmula. 460 00:44:47,459 --> 00:44:48,584 Cesta. 461 00:44:49,793 --> 00:44:50,668 Pojďte. 462 00:44:53,834 --> 00:44:55,251 Do hajzlu! 463 00:44:58,376 --> 00:44:59,501 Chceš pauzu? 464 00:45:00,834 --> 00:45:02,293 Žádný pauzy, Alberte. 465 00:45:14,126 --> 00:45:15,334 Chata je tamhle. 466 00:45:16,626 --> 00:45:17,584 Tudy. 467 00:45:25,543 --> 00:45:27,126 Pojď. 468 00:45:55,168 --> 00:45:56,001 Do hajzlu. 469 00:46:17,334 --> 00:46:18,668 Neviděla nás. 470 00:46:19,459 --> 00:46:20,376 Běžte. 471 00:46:26,459 --> 00:46:27,334 Běžte. 472 00:46:33,543 --> 00:46:34,376 Dělejte. 473 00:46:47,793 --> 00:46:49,709 Co od nás chceš? 474 00:46:49,793 --> 00:46:53,043 - Neprovokuj ji! - Možná chce jenom peníze. 475 00:46:53,626 --> 00:46:56,293 - Peníze mám. - Pochybuju, že chce peníze. 476 00:46:56,376 --> 00:46:57,834 To je jedno. Zdrháme. 477 00:46:59,584 --> 00:47:00,418 Kurva! 478 00:47:04,626 --> 00:47:06,418 O co ti jde? 479 00:47:21,876 --> 00:47:23,918 Proč nás prostě nezastřelí? 480 00:47:25,001 --> 00:47:26,334 To nedává smysl. 481 00:47:28,168 --> 00:47:30,126 Kdo říká, že to musí dávat smysl? 482 00:47:37,209 --> 00:47:38,668 Běžte! 483 00:48:55,834 --> 00:48:56,668 To je ona. 484 00:49:47,584 --> 00:49:48,418 Kurva. 485 00:49:49,584 --> 00:49:50,418 Do prdele. 486 00:50:40,418 --> 00:50:41,668 Co to tu je? 487 00:51:55,793 --> 00:51:56,834 Máš signál? 488 00:51:57,793 --> 00:51:58,793 Ne. 489 00:52:05,834 --> 00:52:06,668 Do prdele. 490 00:52:22,168 --> 00:52:24,084 Alberte, ne. 491 00:52:26,584 --> 00:52:28,418 Musíme jít dál. 492 00:52:29,793 --> 00:52:30,626 Hned. 493 00:52:31,126 --> 00:52:32,043 Jdeme. 494 00:52:35,376 --> 00:52:37,584 Přestaň nám poroučet. Už mě štveš. 495 00:52:39,751 --> 00:52:40,584 Tak jo. 496 00:52:44,168 --> 00:52:45,043 No, 497 00:52:46,876 --> 00:52:51,668 šéfe, co když zničehonic vyjde z lesa a nebudeme moct utéct? 498 00:52:53,668 --> 00:52:54,709 Co potom? 499 00:52:55,834 --> 00:52:56,834 Nějakej nápad? 500 00:53:09,126 --> 00:53:12,543 Schováme ho v některým domě a vrátíme se pro něj s policií. 501 00:53:13,084 --> 00:53:13,918 Souhlas? 502 00:53:14,501 --> 00:53:15,501 Hej. 503 00:53:16,709 --> 00:53:18,251 Přestaňte kecat blbosti. 504 00:53:19,334 --> 00:53:22,876 - Nebo si myslíte, že to nechápu? - Alberte, sedni si. 505 00:53:23,418 --> 00:53:25,043 - Sotva stojíš. - No a? 506 00:53:26,084 --> 00:53:27,209 A dál? 507 00:53:29,834 --> 00:53:31,668 Zvládneš dál běžet? 508 00:53:33,668 --> 00:53:36,209 Nebo nám pomoct, když se nám něco stane? 509 00:53:37,168 --> 00:53:38,418 Nezvládneš. 510 00:53:38,501 --> 00:53:39,709 A ty to víš. 511 00:53:40,626 --> 00:53:42,793 Tak aspoň přestaň sám sobě lhát! 512 00:53:44,501 --> 00:53:45,751 Alberte, nech toho! 513 00:53:45,834 --> 00:53:46,668 Jasný? 514 00:53:47,668 --> 00:53:49,751 Ty seš takovej debil, víš o tom? 515 00:53:49,834 --> 00:53:52,709 Jasně. Proto jsi se mnou založil firmu. 516 00:53:53,626 --> 00:53:56,793 Potřebovals debila, co ti sežene debilní financování. 517 00:53:56,876 --> 00:53:59,793 Beze mě by neexistovala ani firma, ani ty! 518 00:53:59,876 --> 00:54:01,668 Nasrat na vaši firmu! 519 00:54:06,168 --> 00:54:09,751 Půjč mi mobil. Najdu signál a zavolám pomoc. 520 00:54:11,209 --> 00:54:12,043 Alberte… 521 00:54:14,293 --> 00:54:15,418 Zapomeň. 522 00:54:19,376 --> 00:54:20,209 Neblbni! 523 00:54:25,376 --> 00:54:26,251 Ty vole! 524 00:54:30,876 --> 00:54:31,876 Tak si naser, 525 00:54:32,418 --> 00:54:33,459 ty čuráku! 526 00:54:34,918 --> 00:54:36,793 Zasranej sebestřednej zmrde! 527 00:54:38,251 --> 00:54:39,918 Brát by ti šlo. 528 00:54:40,001 --> 00:54:42,751 Ale když někdo něco potřebuje, otočíš se zády. 529 00:54:43,751 --> 00:54:44,876 To zvládnu taky. 530 00:54:46,376 --> 00:54:48,084 Romane, hodně štěstí. 531 00:54:48,168 --> 00:54:49,793 Zlom vaz. 532 00:54:49,876 --> 00:54:52,709 Ale nemysli si, že ti ten hajzl dá práci! 533 00:54:52,793 --> 00:54:54,668 - A zeptej se ho na Lisu! - Co? 534 00:54:55,876 --> 00:54:56,709 Počkej. 535 00:54:57,834 --> 00:54:59,459 Nech to jít. Hej! 536 00:55:00,293 --> 00:55:01,126 Nech ho. 537 00:55:03,709 --> 00:55:04,959 On se uklidní. 538 00:55:06,084 --> 00:55:06,959 To nic. 539 00:55:08,376 --> 00:55:09,293 To nic. 540 00:55:15,584 --> 00:55:19,459 - Ve dvou snad máme větší šanci? - Bez kreténa jo! 541 00:55:19,543 --> 00:55:22,043 Bez kreténa? On je kretén, jo? 542 00:55:23,209 --> 00:55:24,751 Copak nemá pravdu? 543 00:55:26,584 --> 00:55:28,834 A tvý zranění není vůbec problém, že? 544 00:55:31,043 --> 00:55:33,793 - A co s Lisou? - Sklapni, Romane. 545 00:55:33,876 --> 00:55:35,126 O nic nejde. 546 00:55:35,959 --> 00:55:38,043 Nežer mu ty jeho výmysly. 547 00:55:38,584 --> 00:55:41,376 Snaží se nás poštvat proti sobě. 548 00:55:43,293 --> 00:55:44,626 Hele. 549 00:55:46,584 --> 00:55:47,918 Sám jsi to říkal. 550 00:55:48,001 --> 00:55:49,668 Musíme držet spolu. 551 00:55:51,084 --> 00:55:53,251 Ty a já. Budeme držet spolu. 552 00:55:54,043 --> 00:55:54,876 Jsme rodina. 553 00:55:54,959 --> 00:55:57,293 Romane, jsme rodina. 554 00:55:58,626 --> 00:55:59,459 OK? 555 00:56:00,959 --> 00:56:01,793 Vážně? 556 00:56:04,876 --> 00:56:06,501 Romane. Hej! 557 00:56:07,376 --> 00:56:08,209 Romane! 558 00:56:18,584 --> 00:56:19,668 Tak táhni. 559 00:58:49,043 --> 00:58:54,043 NOVÁ BUDOUCNOST SOKOLNICTVÍ 560 00:59:29,459 --> 00:59:30,793 Tahle je pokažená. 561 00:59:30,876 --> 00:59:33,668 Jasně, proto střílíš tak na hovno! 562 00:59:33,751 --> 00:59:36,043 Dej sem tu pušku. Já umím mířit. 563 00:59:36,126 --> 00:59:38,626 S mojí puškou. 564 00:59:47,834 --> 00:59:48,834 Hele. 565 00:59:50,543 --> 00:59:51,418 Kdo to je? 566 00:59:56,001 --> 00:59:58,084 Hele, co jste zač? 567 01:00:02,293 --> 01:00:04,334 - Mami, kdo to je? - Hele! 568 01:00:04,418 --> 01:00:06,043 To by stačilo. Běžte pryč. 569 01:00:06,126 --> 01:00:07,626 - Dejte pryč tu pušku. - Hele! 570 01:00:17,376 --> 01:00:21,084 Do hajzlu! Padáme vocaď! Na kameru se vyser! Pojď! 571 01:01:37,334 --> 01:01:38,334 Seru na vás. 572 01:01:58,793 --> 01:01:59,626 Haló? 573 01:02:04,959 --> 01:02:06,001 Haló? 574 01:02:09,834 --> 01:02:10,709 Slyšels to? 575 01:02:12,751 --> 01:02:13,584 Do hajzlu! 576 01:02:14,501 --> 01:02:16,751 Hej! Zbláznil ses? 577 01:02:17,334 --> 01:02:18,168 Romane! 578 01:02:22,501 --> 01:02:24,668 Nic to… 579 01:02:27,001 --> 01:02:29,376 Jen běž. Běž. 580 01:02:48,584 --> 01:02:49,418 Počkat. 581 01:02:50,209 --> 01:02:51,709 Nic jsem ti neudělal. 582 01:02:53,376 --> 01:02:54,293 Ne. 583 01:02:54,376 --> 01:02:55,209 Prosím. 584 01:02:58,501 --> 01:02:59,334 Prosím. 585 01:03:00,251 --> 01:03:01,293 Ne. 586 01:03:08,959 --> 01:03:11,584 Prosím, ne. 587 01:03:12,126 --> 01:03:15,459 Prosím, ne, prosím. Nic jsem ti neudělal. 588 01:03:16,501 --> 01:03:17,334 Prosím, ne. 589 01:03:17,418 --> 01:03:18,584 Prosím! 590 01:03:38,043 --> 01:03:39,168 Potřebuješ něco? 591 01:03:41,959 --> 01:03:42,793 Peníze? 592 01:03:44,334 --> 01:03:45,334 Mám peníze. 593 01:03:46,418 --> 01:03:47,418 Hodně peněz. 594 01:03:59,959 --> 01:04:02,543 - Přestaň už. - Musím pomoct Peterovi. 595 01:04:04,293 --> 01:04:06,001 Romane! 596 01:04:07,251 --> 01:04:08,959 Určitě se nějak dohodneme. 597 01:04:24,751 --> 01:04:27,709 Pojď, musíme odsud zmizet. Dělej. 598 01:04:27,793 --> 01:04:28,626 Rychle! 599 01:05:23,251 --> 01:05:24,709 Romane, já už nemůžu. 600 01:05:28,918 --> 01:05:30,168 Sedej. 601 01:06:03,918 --> 01:06:04,751 Alberte? 602 01:06:04,834 --> 01:06:06,084 Alberte, prober se. 603 01:06:08,084 --> 01:06:09,459 Jenom odpočívám. 604 01:06:12,709 --> 01:06:14,376 Tak jo. Dobře. 605 01:06:17,709 --> 01:06:18,543 Tak jo. 606 01:07:07,834 --> 01:07:08,918 Do prdele. 607 01:07:47,293 --> 01:07:50,584 UŽ SE TĚ NEMŮŽU DOČKAT, ALBERTE! POZDRAV ODE MĚ BRÁCHU… 608 01:08:37,209 --> 01:08:38,209 Čau. 609 01:08:38,834 --> 01:08:39,668 Čau. 610 01:08:40,334 --> 01:08:42,834 No? Říkal jsem, že se stavím. 611 01:08:43,418 --> 01:08:45,418 Jo, skvělý, že ti to vyšlo. 612 01:08:47,709 --> 01:08:49,293 - Čau Liso. - Ahoj. 613 01:08:52,001 --> 01:08:54,918 - Nevadí ti to, ne? - Jasně že ne. 614 01:08:55,001 --> 01:08:56,918 - V pohodě. Pojď dál. - Tak jo. 615 01:09:17,376 --> 01:09:19,334 Můžeš mu říct, ať jede pryč. 616 01:09:20,418 --> 01:09:21,418 Já vím. 617 01:09:22,001 --> 01:09:23,334 Ale nechceš? 618 01:09:34,834 --> 01:09:37,959 - Koupím ještě další. - Jé, děkuju. 619 01:09:42,876 --> 01:09:44,293 - Tak zatím. - Zatím. 620 01:09:45,543 --> 01:09:46,376 Čau. 621 01:09:47,918 --> 01:09:50,209 - Jedeš na nákup? - Jo. 622 01:09:50,293 --> 01:09:52,501 - Koupil bys flašku ginu? - Jo, jasně. 623 01:09:53,293 --> 01:09:56,126 - Dáme večeři ve vesnici? - Jestli mě odnesete. 624 01:09:58,126 --> 01:09:58,959 S radostí. 625 01:10:01,668 --> 01:10:02,668 Jasně. 626 01:10:23,251 --> 01:10:24,418 Pořád to bolí? 627 01:11:02,418 --> 01:11:03,668 - Co je? - Sklapni. 628 01:11:06,584 --> 01:11:07,418 OK. 629 01:11:13,501 --> 01:11:15,126 - Co je s tebou? - Drž hubu. 630 01:11:20,376 --> 01:11:21,376 Tak jo. 631 01:11:32,084 --> 01:11:33,418 Prostě se to stalo. 632 01:11:35,709 --> 01:11:36,543 Jasně. 633 01:11:38,293 --> 01:11:40,126 - Určitě. - Bylo to nechtěně. 634 01:11:41,293 --> 01:11:43,126 - Chápeš? - Ne. 635 01:11:44,084 --> 01:11:45,126 Nechápu. 636 01:11:50,959 --> 01:11:52,709 Co chceš? Abych se omluvil? 637 01:12:01,168 --> 01:12:02,168 Radši ne. 638 01:12:04,168 --> 01:12:05,668 To by tě to muselo mrzet. 639 01:12:07,376 --> 01:12:09,543 Tak mě tu nech a běž. 640 01:14:49,209 --> 01:14:51,459 - Co to děláš? - Sklapni, pitomče. 641 01:14:57,626 --> 01:14:58,834 Na, tlač na to. 642 01:18:53,209 --> 01:18:54,293 Vím o Anne. 643 01:18:57,293 --> 01:18:58,501 Všechno jsem viděl. 644 01:19:04,918 --> 01:19:06,043 Mrzí mě to. 645 01:26:08,793 --> 01:26:12,793 Překlad titulků: Michal Herman