1 00:00:06,001 --> 00:00:08,793 NETFLIX ESITTÄÄ 2 00:00:15,918 --> 00:00:19,334 "MENNEISYYTEMME ON KOKOELMA VIIMEISIÄ HETKIÄ." 3 00:00:19,418 --> 00:00:22,418 THOMAS PYNCHON - PAINOVOIMAN SATEENKAARI 4 00:02:02,084 --> 00:02:04,543 Hienoa, nyt mentiin! 5 00:02:06,668 --> 00:02:07,584 Varovasti! 6 00:02:11,584 --> 00:02:12,418 Jes! 7 00:02:21,709 --> 00:02:23,959 Se meni tiukille. 8 00:02:32,668 --> 00:02:33,709 Kiitos. 9 00:02:35,251 --> 00:02:36,084 Odota. 10 00:02:39,334 --> 00:02:40,626 Senkin ääliö. 11 00:02:48,126 --> 00:02:49,043 Väistäkää! 12 00:02:54,126 --> 00:02:55,126 Hei, odota! 13 00:02:56,001 --> 00:02:57,751 Käy päälle. 14 00:03:04,626 --> 00:03:09,209 Anna tulla. Seiso suorassa. -Oletko varma? Vielä voit perääntyä. 15 00:03:20,501 --> 00:03:22,043 Nyt riittää. 16 00:03:30,334 --> 00:03:31,168 Mahtavaa. 17 00:03:33,001 --> 00:03:36,084 Olet oikea metsien mies, Stefan. -Kiitos. 18 00:03:36,168 --> 00:03:39,001 Opitko taidot partiossa vai biologian opettajana? 19 00:03:39,084 --> 00:03:39,918 Molemmissa. 20 00:03:40,501 --> 00:03:41,418 Mahtavaa. 21 00:03:46,168 --> 00:03:49,043 Aika kylmä. -Onneksi aurinko alkaa paistaa. 22 00:03:55,709 --> 00:03:56,709 Mikä tuo oli? 23 00:04:03,584 --> 00:04:05,209 Metsästyskausi ehkä. 24 00:04:06,001 --> 00:04:06,834 Selvä. 25 00:04:08,251 --> 00:04:09,251 Selvä. 26 00:04:11,793 --> 00:04:14,626 Minulla on teille yllätys, jos kiinnostaa. 27 00:04:15,543 --> 00:04:17,918 Kävelymatka on sen arvoista. 28 00:04:18,001 --> 00:04:20,334 Ei kiinnosta. -Voi, Vincent. 29 00:04:36,168 --> 00:04:37,293 Uskomatonta. 30 00:04:43,918 --> 00:04:45,584 Tämä oli hyvä idea, Stefan. 31 00:04:47,668 --> 00:04:51,293 Kävin täällä isäni kanssa. Hän rakasti metsää. 32 00:05:00,293 --> 00:05:02,084 Olemme melko korkealla. 33 00:05:02,168 --> 00:05:04,084 Minun puolestani voimme lähteä. 34 00:05:07,251 --> 00:05:08,626 Ihan kohta. 35 00:05:27,501 --> 00:05:29,626 Tarvitsemme esitelmän ensi viikolle. 36 00:05:29,709 --> 00:05:32,793 Se tuskin on valmis. Ines ei ole ikinä ajoissa. 37 00:05:32,876 --> 00:05:36,293 Minä joudun kirjoittamaan sen taas yöllä valmiiksi. 38 00:05:37,334 --> 00:05:38,418 Kirjoita sitten. 39 00:05:40,126 --> 00:05:43,543 Onko Lisan kanssa ongelmia? -Ei, puhumme eräästä toisesta. 40 00:05:46,209 --> 00:05:49,543 Kihlattusi on paras graafinen suunnittelijamme. 41 00:05:51,626 --> 00:05:54,751 Onko työpaikasta kuulunut jotain? -Mistä työpaikasta? 42 00:05:56,876 --> 00:05:58,334 Milloin palkkaat minut? 43 00:06:00,001 --> 00:06:01,834 Sijoittajat päättävät sen. 44 00:06:02,501 --> 00:06:04,709 Jos he nousevat oikealla jalalla, 45 00:06:04,793 --> 00:06:07,209 me saamme rahoituksen. Tai sitten emme. 46 00:06:07,709 --> 00:06:08,543 Selvä. 47 00:06:09,626 --> 00:06:14,168 Minä en voi vaikuttaa siihen. Joskus asiat vain tapahtuvat. 48 00:06:15,001 --> 00:06:18,418 Ymmärrän. Anteeksi, että kysyin. 49 00:06:18,501 --> 00:06:21,876 Kuten sanottu, minä en voi vaikuttaa asiaan. 50 00:06:32,709 --> 00:06:33,876 Katsokaa. 51 00:06:38,543 --> 00:06:39,418 Söpö. 52 00:06:56,459 --> 00:06:58,501 Se on muisto retkestämme. 53 00:07:03,293 --> 00:07:05,293 Varokaa, maasto jyrkkenee taas. 54 00:07:06,918 --> 00:07:10,084 "Viisi mukavaa miestä menehtyi polttariviikonloppuna." 55 00:07:10,668 --> 00:07:12,418 "Elämä jäi kesken." 56 00:07:13,959 --> 00:07:15,376 Keskittykää nyt. 57 00:07:17,293 --> 00:07:18,293 Hyvä on. 58 00:07:18,876 --> 00:07:19,709 Varovasti. 59 00:07:22,876 --> 00:07:23,709 Kaikki hyvin? 60 00:07:27,918 --> 00:07:29,876 Odottakaa. -Mitä nyt? 61 00:07:33,043 --> 00:07:34,584 Missä te viivytte? 62 00:07:35,168 --> 00:07:37,168 Roman? 63 00:07:37,709 --> 00:07:39,376 Vauhtia nyt. -Tulossa ollaan. 64 00:07:39,959 --> 00:07:40,793 Mennään. 65 00:07:44,876 --> 00:07:45,709 Varovasti. 66 00:07:58,918 --> 00:07:59,751 Pärjäätkö? 67 00:08:03,334 --> 00:08:05,543 Pelkään korkeita paikkoja. 68 00:08:20,918 --> 00:08:23,084 Roman! -Anna käsi! 69 00:08:25,084 --> 00:08:26,043 Tartu käteeni. 70 00:08:29,418 --> 00:08:30,293 Katso minuun! 71 00:08:45,793 --> 00:08:46,918 Voi helvetti. 72 00:08:49,001 --> 00:08:49,959 Oletko kunnossa? 73 00:08:51,084 --> 00:08:53,376 Olen kyllä. Kiitos. 74 00:08:58,418 --> 00:08:59,334 Ei helvetti. 75 00:09:03,793 --> 00:09:05,043 Nouse ylös. 76 00:09:17,001 --> 00:09:17,834 Kamu. 77 00:09:18,793 --> 00:09:21,668 Nyt on parempi olo. -Hyvä. 78 00:09:22,459 --> 00:09:24,626 Jatketaan sitten matkaa. -Hyvä on. 79 00:09:37,876 --> 00:09:39,168 Anteeksi. 80 00:09:48,376 --> 00:09:50,584 Mitä tapahtui? 81 00:09:52,293 --> 00:09:54,251 Joitkohan eilen liikaa? 82 00:09:56,209 --> 00:09:57,959 En. Miten niin? 83 00:10:00,084 --> 00:10:02,501 Minä liukastuin. Vinny auttoi minua. 84 00:10:03,418 --> 00:10:04,376 Hän on sankari. 85 00:10:06,376 --> 00:10:07,209 Vai niin. 86 00:10:07,918 --> 00:10:10,793 Jatka sitten samaan malliin. Sankari. 87 00:10:18,043 --> 00:10:20,626 Luulin, että kännyköillä otetaan vain kuvia. 88 00:10:21,584 --> 00:10:23,418 Tarkistan nopeasti yhden jutun. 89 00:10:24,209 --> 00:10:26,168 Oletko kuullut Inesistä? 90 00:10:27,959 --> 00:10:31,418 Montako alastonkuvaa saat viikossa? 91 00:10:33,376 --> 00:10:34,376 Liian vähän. 92 00:10:35,418 --> 00:10:37,834 Mistä lähtien olet tykännyt naisista? 93 00:10:38,626 --> 00:10:40,168 Siitä, kun tapasin äitisi. 94 00:10:44,001 --> 00:10:46,126 Jatketaanko matkaa? -Kyllä. 95 00:11:04,959 --> 00:11:09,043 Älä huoli. Sijoittajat tykkäävät meistä. He tykkäävät sinustakin. 96 00:11:09,126 --> 00:11:11,168 Lupaan selvittää asiaa. 97 00:11:11,251 --> 00:11:14,751 Päättävätkö he palkkauksesta? Eikö se riipu rahoituksesta? 98 00:11:16,751 --> 00:11:20,709 Asia selviää häihin mennessä. En sotke veljeni elämää. 99 00:11:27,043 --> 00:11:30,126 Onko kaikki hyvin? -Onko ihan pakko? 100 00:11:30,209 --> 00:11:34,293 Anna olla. Hänen pikkuveljensä menee naimisiin. Se on hienoa. 101 00:11:34,834 --> 00:11:38,334 Kestävä parisuhde. Mitä muuta voi toivoa? 102 00:11:38,418 --> 00:11:39,793 Oletko mustasukkainen? 103 00:11:40,584 --> 00:11:41,668 Mitä? -Totta se on. 104 00:11:42,584 --> 00:11:44,709 Sinähän olet sinkku. 105 00:11:44,793 --> 00:11:46,876 Se ei ole niin hienoa kuin luulisi. 106 00:11:50,751 --> 00:11:52,459 Älä mokaa, Roman. 107 00:11:53,376 --> 00:11:54,709 Yritän parhaani. 108 00:11:57,001 --> 00:12:00,251 Luulin, että työpaikka oli varma. -Niinhän se onkin. 109 00:12:00,918 --> 00:12:03,293 Hyvä. Kerro, jos tarvitset apua. 110 00:12:05,376 --> 00:12:06,209 Selvä. 111 00:12:43,834 --> 00:12:44,834 Kiitos. 112 00:12:47,543 --> 00:12:49,959 RAKKAUDELLA, LISA 113 00:13:06,793 --> 00:13:10,209 Me selvisimme! Luojan kiitos. 114 00:13:10,793 --> 00:13:13,876 Olen pahoillani, Roman. Haluan vain päästä kotiin. 115 00:13:22,126 --> 00:13:24,459 Se oli jo paljon lähempänä. -Niin. 116 00:13:29,668 --> 00:13:33,001 Mistä metsästäjät tietävät, missä saa metsästää? 117 00:13:33,793 --> 00:13:36,001 Tämä ei ole metsästysaluetta. 118 00:13:37,793 --> 00:13:38,626 Voi helvetti. 119 00:13:40,584 --> 00:13:41,626 Mitä nyt? 120 00:13:41,709 --> 00:13:42,584 Vincent! 121 00:13:43,251 --> 00:13:44,084 Hitto! 122 00:13:49,959 --> 00:13:52,834 Mistä laukaus tuli? -Jostain tuolla takaa ehkä. 123 00:13:52,918 --> 00:13:55,709 Onko autossa ensiapupakkausta? -On, mennään! 124 00:13:57,709 --> 00:14:01,376 Hei! -Me olemme täällä alhaalla. Lopettakaa! 125 00:14:01,459 --> 00:14:03,668 Älkää ampuko. Täällä on ihmisiä. 126 00:14:03,751 --> 00:14:05,626 Tämä ei voi olla totta. 127 00:14:11,751 --> 00:14:14,043 Varovasti. Otetaan takki pois. 128 00:14:14,126 --> 00:14:15,168 Varovasti. 129 00:14:15,251 --> 00:14:17,168 Kiitos. Takki pois. 130 00:14:17,251 --> 00:14:19,834 Ei helvetti. Uskomatonta. 131 00:14:26,001 --> 00:14:27,293 Nopeasti nyt. 132 00:14:28,126 --> 00:14:29,251 Pitele tätä. 133 00:14:35,959 --> 00:14:37,918 Älä liiku. 134 00:14:38,001 --> 00:14:39,084 Puhu jotain. 135 00:14:40,001 --> 00:14:42,209 Haluatteko sinä ja Lisa lapsia? 136 00:14:43,668 --> 00:14:47,209 Vain, jos heistä tulee noin komeita. -Tuskinpa vain. 137 00:14:48,334 --> 00:14:51,376 Lähdetään jo. -Olemme melkein valmiita. 138 00:14:51,959 --> 00:14:52,793 Hei! 139 00:14:53,751 --> 00:14:54,918 Auttakaa! 140 00:14:59,001 --> 00:15:01,834 Tämä riittää toistaiseksi. -Lähdetään sairaalaan. 141 00:15:01,918 --> 00:15:02,918 Hypätkää kyytiin. 142 00:15:05,168 --> 00:15:06,001 Jumalauta! 143 00:15:06,584 --> 00:15:07,793 Hei! 144 00:15:07,876 --> 00:15:13,001 Älkää ampuko, senkin idiootit! Olette osuneet jo yhteen meistä! 145 00:15:13,084 --> 00:15:15,501 Heidän on pakko kuulla. Hei! 146 00:15:15,584 --> 00:15:17,501 Helvetti! Mitä täällä tapahtuu? 147 00:15:20,251 --> 00:15:21,334 Ei saatana. 148 00:15:21,418 --> 00:15:23,126 Rengas on tyhjä. 149 00:15:23,709 --> 00:15:24,584 Voi paska. 150 00:15:25,668 --> 00:15:26,876 Suojautukaa. 151 00:15:27,459 --> 00:15:30,459 Ehkä he eivät ole metsästäjiä. Vauhtia! Alas! 152 00:15:33,418 --> 00:15:35,251 Rauhassa. -Tämä ei ole totta. 153 00:15:46,876 --> 00:15:49,584 Minun on päästävä sairaalaan. -Rengas on tyhjä. 154 00:15:50,543 --> 00:15:53,543 Onko tielle pitkäkin matka? -Lähes 20 kilometriä. 155 00:15:53,626 --> 00:15:56,334 Se on vanha maalaistie. Kukaan ei käytä sitä. 156 00:15:56,418 --> 00:15:58,876 Parempi sekin kuin jäädä tänne, vai mitä? 157 00:16:08,459 --> 00:16:09,418 Voi helvetti. 158 00:16:15,168 --> 00:16:18,168 Tämän on oltava vahinko. Ei tässä ole järkeä. 159 00:16:18,251 --> 00:16:19,334 Mistä sinä tiedät? 160 00:16:19,418 --> 00:16:22,209 Missä suunnassa tie on? -Unohda se tie! 161 00:16:22,793 --> 00:16:23,626 Hyvä on. 162 00:16:24,793 --> 00:16:26,418 Mitä me nyt teemme? 163 00:16:30,168 --> 00:16:31,001 HÄTÄPUHELU 164 00:16:35,293 --> 00:16:38,126 Täällä ei ole kuuluvuutta. -Voi helvetti. 165 00:16:43,751 --> 00:16:47,834 Oletetaan, ettei tämä ollut vahinko tai joku helvetin peli… 166 00:16:47,918 --> 00:16:50,209 Miten tämä olisi voinut olla vahinko? 167 00:16:50,293 --> 00:16:52,918 Meitä ammuttiin kahdesti. -Hitto vie, Peter! 168 00:16:53,001 --> 00:16:55,376 Jos tämä on joku typerä peli… 169 00:16:55,459 --> 00:16:57,668 Älä hätäile. -Rauhoitu, Vincent. 170 00:16:58,251 --> 00:16:59,084 Hyvä on. 171 00:16:59,168 --> 00:17:02,001 Mennään autoon. Voimme ajaa tyhjällä renkaalla. 172 00:17:02,084 --> 00:17:03,543 Selvä. 173 00:17:06,376 --> 00:17:08,168 Ei jumalauta! 174 00:17:09,543 --> 00:17:10,376 Paskat! 175 00:17:11,084 --> 00:17:12,834 Ovatko kaikki kunnossa? 176 00:17:13,751 --> 00:17:15,209 Kyllä. Vincent? 177 00:17:17,709 --> 00:17:18,834 Voi hitto. 178 00:17:20,126 --> 00:17:22,084 Joku hullu yrittää tappaa meidät. 179 00:17:23,959 --> 00:17:25,209 Tarkka-ampuja. 180 00:17:28,751 --> 00:17:30,918 Metsässä on enemmän suojaa. 181 00:17:32,001 --> 00:17:33,876 Hyvä on. -Olet oikeassa. 182 00:17:33,959 --> 00:17:37,418 Ehkä hän kadottaa meidän jälkemme. Selviätkö sinä? 183 00:17:38,918 --> 00:17:41,459 Mennään peräkkäin. Oletko valmis, Stefan? 184 00:17:41,543 --> 00:17:42,959 Nyt mentiin! -Liikettä! 185 00:17:52,834 --> 00:17:54,876 Roman! Minun puhelimeni! 186 00:17:58,501 --> 00:17:59,751 Se on tärkeä. 187 00:18:42,126 --> 00:18:43,126 Olkaa hiljaa. 188 00:18:46,376 --> 00:18:48,209 En näe ketään. -Oletko varma? 189 00:18:48,709 --> 00:18:49,709 Kyllä kai. 190 00:18:53,209 --> 00:18:54,043 Voi helvetti. 191 00:19:02,709 --> 00:19:04,001 Hienoa. 192 00:19:08,376 --> 00:19:09,334 Kiitos. 193 00:19:16,876 --> 00:19:20,293 Mikä hitto tuo on? Katsokaa. 194 00:19:25,959 --> 00:19:27,293 Mitä väliä sillä on? 195 00:19:29,876 --> 00:19:31,001 Hyvä on. 196 00:19:31,084 --> 00:19:33,501 Hei, kaverit. Mitä nyt tehdään? 197 00:19:36,126 --> 00:19:39,459 Missä suunnassa se vuori on? Se torni? 198 00:19:40,543 --> 00:19:41,376 Stefan? 199 00:19:42,459 --> 00:19:45,334 Entä ilmansuunnat? Missä lähin kaupunki on? 200 00:19:45,418 --> 00:19:47,251 Ei aavistustakaan. -Hienoa. 201 00:19:47,334 --> 00:19:50,918 Strippareiden keskellä ryyppääminen ei riittänyt herroille. 202 00:19:51,001 --> 00:19:52,168 Olen pahoillani. 203 00:19:53,876 --> 00:19:56,584 Sienethän kasvavat vain puiden pohjoispuolella. 204 00:19:56,668 --> 00:19:59,626 Osa kasvaa myös eteläpuolella. Tuosta ei ole apua. 205 00:19:59,709 --> 00:20:02,418 Tuo on opettavaista ja mielenkiintoista, 206 00:20:02,501 --> 00:20:07,043 mutta mihin me menisimme, vaikka tietäisimmekin ilmansuunnat? 207 00:20:07,126 --> 00:20:09,709 Mitä nyt tehdään? Onko kenelläkään ideoita? 208 00:20:14,043 --> 00:20:17,251 Moottoritie on lähellä. Voimme pysäyttää auton. 209 00:20:17,334 --> 00:20:21,084 Näin ison tien, kun olimme tornissa. 210 00:20:21,876 --> 00:20:23,126 Hän on oikeassa. 211 00:20:23,209 --> 00:20:24,251 Sinä otit kuvan. 212 00:20:24,876 --> 00:20:26,084 Totta. 213 00:20:31,751 --> 00:20:32,584 Tässä. 214 00:20:33,168 --> 00:20:35,126 Onko tästä apua? -Täällä oikealla. 215 00:20:35,209 --> 00:20:38,584 Tie on kauempana kuin näyttää. Lounaan suunnassa. 216 00:20:48,668 --> 00:20:50,251 Tuohon suuntaan. 217 00:20:51,209 --> 00:20:52,043 Selvä. 218 00:20:52,626 --> 00:20:54,876 Jos metsien mies kerran niin sanoo. 219 00:20:58,293 --> 00:20:59,459 Kiitos. 220 00:21:03,793 --> 00:21:05,084 Voi paska. 221 00:21:06,626 --> 00:21:08,293 Mitä nyt? -Helvetti. 222 00:21:08,876 --> 00:21:10,334 Olen jumissa. Auttakaa. 223 00:21:13,876 --> 00:21:15,709 Varovasti, älä vedä väkisin. 224 00:21:17,043 --> 00:21:19,376 Nosta jalkaa. Hyvä. 225 00:21:21,126 --> 00:21:22,334 Hienoa. -Hei. 226 00:21:27,251 --> 00:21:28,084 Hyvä. 227 00:21:32,626 --> 00:21:33,501 Ai saatana. 228 00:22:08,084 --> 00:22:08,959 Roman! 229 00:22:10,376 --> 00:22:11,334 Lisa? 230 00:22:28,918 --> 00:22:29,876 Istu alas. 231 00:22:53,293 --> 00:22:54,459 Ehkä se on nyt ohi. 232 00:22:59,501 --> 00:23:00,918 Tuolla ei ole ketään. 233 00:23:02,459 --> 00:23:04,251 Emme ole nähneet ketään. 234 00:23:06,293 --> 00:23:07,876 Silti joku ampui. 235 00:23:12,209 --> 00:23:13,543 Lähdetään. 236 00:23:30,668 --> 00:23:33,668 Emmekö olleet jo täällä? -Emme. 237 00:23:36,293 --> 00:23:38,084 Oletko varma? -Olen. 238 00:23:47,626 --> 00:23:48,709 Voi helvetti. 239 00:23:50,293 --> 00:23:51,501 Tie on tuolla. 240 00:24:03,209 --> 00:24:04,459 Pääsemme tästä yli. 241 00:24:16,668 --> 00:24:17,834 Varovasti. 242 00:24:23,293 --> 00:24:24,293 Ole varovainen. 243 00:24:26,001 --> 00:24:28,043 Tule. Hyvä. 244 00:24:36,251 --> 00:24:37,959 Voi jumalauta! -Tule. 245 00:24:38,043 --> 00:24:40,626 Helvetti! Pärjään itsekin, väistäkää. 246 00:24:40,709 --> 00:24:41,668 Hei! -Väistä. 247 00:24:41,751 --> 00:24:45,126 Pää kiinni! -Onko kaikki hyvin? 248 00:24:49,668 --> 00:24:50,584 Odota. 249 00:24:52,876 --> 00:24:53,709 Tässä. 250 00:24:55,459 --> 00:24:56,543 Pane tämä kenkään. 251 00:24:58,751 --> 00:25:00,709 Meidän on pysyttävä yhdessä. 252 00:25:01,543 --> 00:25:03,251 Vedä käteen. 253 00:25:03,959 --> 00:25:05,584 Riisu kenkäsi. 254 00:25:06,334 --> 00:25:07,584 Vauhtia nyt. 255 00:25:34,126 --> 00:25:35,418 Mahtavaa. 256 00:25:37,334 --> 00:25:38,501 Ei voi olla totta. 257 00:25:44,501 --> 00:25:45,418 Selvä. 258 00:25:58,709 --> 00:26:00,084 Kiitos, kun odotitte. 259 00:26:05,876 --> 00:26:08,626 Olemmekohan karistaneet ampujan kannoiltamme? 260 00:26:08,709 --> 00:26:09,584 Ehkä. 261 00:26:10,626 --> 00:26:11,751 Tai sitten emme. 262 00:26:12,876 --> 00:26:16,043 Halutessaan hän olisi voinut jo ampua meidät. 263 00:26:17,251 --> 00:26:18,501 Odottakaa. 264 00:26:19,084 --> 00:26:19,959 Mitä? 265 00:26:23,084 --> 00:26:24,126 Kuuletteko tuon? 266 00:26:25,251 --> 00:26:26,209 Helikopteri. 267 00:26:31,793 --> 00:26:33,709 Hei! 268 00:26:33,793 --> 00:26:36,043 Älä huuda noin kovaa. 269 00:26:37,168 --> 00:26:39,668 Haluan huutaa kovaa. Haluan pois täältä! 270 00:26:39,751 --> 00:26:40,959 Pää kiinni! 271 00:26:43,918 --> 00:26:44,876 Jumalauta! 272 00:26:56,501 --> 00:26:58,668 En jaksa enää. -Ei voi olla totta. 273 00:27:04,918 --> 00:27:08,584 Kauanko siitä on, kun meitä ammuttiin? Me pystymme tähän. 274 00:27:09,668 --> 00:27:11,001 Nyt mentiin! 275 00:27:20,501 --> 00:27:21,334 Hei. 276 00:27:24,709 --> 00:27:25,543 Vincent. 277 00:27:27,876 --> 00:27:28,709 Ole kiltti. 278 00:28:13,751 --> 00:28:15,126 Mihin suuntaan nyt? 279 00:28:16,084 --> 00:28:17,001 Tuonne. 280 00:28:18,293 --> 00:28:19,459 Hyvä on. 281 00:28:20,126 --> 00:28:21,459 Oletko varma? 282 00:28:22,751 --> 00:28:23,584 Kyllä olen. 283 00:28:52,168 --> 00:28:53,751 Hei, kaverit. 284 00:28:53,834 --> 00:28:56,543 Mitä nyt? -Tuolla on joku. 285 00:29:00,376 --> 00:29:01,209 Haloo? 286 00:29:02,251 --> 00:29:04,168 Haloo? Hei! 287 00:29:04,918 --> 00:29:06,168 Tarvitsemme apua. 288 00:29:07,668 --> 00:29:08,501 Haloo? 289 00:29:15,376 --> 00:29:17,626 Anteeksi, tarvitsemme apua. 290 00:29:21,876 --> 00:29:23,501 Ystäväämme ammuttiin. 291 00:30:28,251 --> 00:30:29,334 Jumalauta! 292 00:30:40,251 --> 00:30:41,501 Voi helvetti. 293 00:30:41,584 --> 00:30:43,251 Mikä hätänä? -Minä kaaduin. 294 00:30:45,293 --> 00:30:46,126 Voi saakeli. 295 00:30:46,209 --> 00:30:49,293 Entä Stefan? -Hän on kuollut. 296 00:30:50,209 --> 00:30:52,459 Näit, kun se ämmä ampui hänet. 297 00:30:53,293 --> 00:30:55,418 Mitä… -Puolet päästä irtosi! 298 00:31:01,376 --> 00:31:02,459 Ei voi mitään. 299 00:31:03,626 --> 00:31:06,376 Lähdetään pois täältä. -Odota! 300 00:31:09,126 --> 00:31:12,834 Kokoa itsesi, Albert! -Anna hänen levätä hetki. 301 00:31:12,918 --> 00:31:13,918 Minä vartioin. 302 00:31:16,043 --> 00:31:17,793 Lepään vain hetken. 303 00:31:18,376 --> 00:31:19,709 Pärjäätkö sinä? 304 00:31:20,959 --> 00:31:21,959 Pikkujuttu. 305 00:31:26,168 --> 00:31:27,334 Ei helvetti. 306 00:31:32,668 --> 00:31:33,501 Voi paska… 307 00:31:34,751 --> 00:31:37,459 Tuo ei ole mikään pikkujuttu. 308 00:31:37,543 --> 00:31:38,876 Älä huuda. 309 00:31:38,959 --> 00:31:40,168 Hei! 310 00:31:40,751 --> 00:31:41,626 Jumalauta! 311 00:31:43,834 --> 00:31:47,959 Miten aiot paeta, jos meitä ammutaan taas? Onko hyviä ideoita? 312 00:31:50,251 --> 00:31:51,876 Mitä yrität sanoa? 313 00:31:58,668 --> 00:31:59,584 Hajaannutaan. 314 00:32:03,168 --> 00:32:07,251 Jokainen lähtee eri suuntaan. Hän ei voi olla neljässä paikassa. 315 00:32:07,334 --> 00:32:10,168 Entä Albert? -Sinähän sanoit, että pärjäät. 316 00:32:11,168 --> 00:32:13,043 Meidän on pysyttävä yhdessä. 317 00:32:14,126 --> 00:32:16,126 Emme voi vaarantaa toisiamme. 318 00:32:19,876 --> 00:32:20,876 Mitä tarkoitat? 319 00:32:24,584 --> 00:32:27,043 Roman. Vincent. 320 00:32:29,043 --> 00:32:32,001 Älkää jättäkö minua. -Ei tietenkään. 321 00:32:38,043 --> 00:32:41,334 Pysytään rauhallisina. -Totta kai. 322 00:32:41,918 --> 00:32:45,751 Hän on vain nuori nainen. -Hänellä on kivääri ja hän ampuu kohti. 323 00:32:46,334 --> 00:32:50,043 Mitä meillä on? Linkkuveitsi ja hyödytön puhelin. 324 00:32:50,126 --> 00:32:52,834 Sinua on ammuttu, Albert ei voi kävellä. 325 00:32:52,918 --> 00:32:56,418 Ainoa mies, joka osasi suunnistaa, on poissa. Saatana! 326 00:32:58,584 --> 00:33:00,709 Miksi hänen piti ampua Stefan? 327 00:33:00,793 --> 00:33:02,709 Riittää jo! 328 00:33:05,084 --> 00:33:06,918 Minä pystyn jatkamaan matkaa. 329 00:33:08,501 --> 00:33:10,793 Lähdetään. 330 00:33:14,834 --> 00:33:16,084 Roman. 331 00:33:17,834 --> 00:33:19,126 Veljesi on ongelma. 332 00:33:21,376 --> 00:33:23,793 Hän on silti minun veljeni. 333 00:33:25,293 --> 00:33:27,126 Mitä se sitten tarkoittaakaan. 334 00:33:41,793 --> 00:33:43,626 Anteeksi. -Ei se mitään. 335 00:33:45,959 --> 00:33:47,126 Harhauta minua. 336 00:33:50,793 --> 00:33:54,626 Arvataanko numeroita? -Hyvä on. Korkein numero voittaa. 337 00:33:59,584 --> 00:34:00,959 Kahdeksan. -Kolme. 338 00:34:02,209 --> 00:34:04,293 Hitto, en ikinä pärjää sinulle. 339 00:34:07,543 --> 00:34:10,251 Kerro elämästäsi jotain, mitä en vielä tiedä. 340 00:34:11,793 --> 00:34:14,209 Olen hyvin pinnallinen tyyppi. 341 00:34:14,876 --> 00:34:18,293 Sen minä tiedän. Onneksi en ole naimassa sinua. 342 00:34:20,459 --> 00:34:21,376 Onneksi. 343 00:34:23,126 --> 00:34:26,084 Minun on palautettava rannekorusi. -Älä luulekaan. 344 00:34:26,168 --> 00:34:28,168 Se on ikuisen rakkautemme symboli. 345 00:34:36,501 --> 00:34:38,418 Onko Albert ottanut jo yhteyttä? 346 00:34:43,376 --> 00:34:46,001 Hän tykkäsi ajatuksesta. 347 00:34:46,084 --> 00:34:49,043 Siinä tosin menee vielä hetki. -Selvä. 348 00:34:49,668 --> 00:34:50,501 Selvä. 349 00:34:52,501 --> 00:34:56,584 Mitä mieltä sinä olet ajatuksesta? -Se on hyvä yritys. 350 00:34:59,751 --> 00:35:01,668 Riippuu siitä, mitä haluaa. 351 00:35:03,459 --> 00:35:05,084 Tarkoitatko minua? 352 00:35:09,043 --> 00:35:10,876 Varo, ettei sinua huijata. 353 00:35:13,251 --> 00:35:14,168 Ei tietenkään. 354 00:35:16,001 --> 00:35:17,459 Sinäkin viihdyt siellä. 355 00:35:17,918 --> 00:35:20,251 Minä en ole hänen pikkuveljensä. 356 00:35:25,043 --> 00:35:26,543 Pidä silti varasi. 357 00:35:27,584 --> 00:35:31,709 Haluan hänelle töihin, en naimisiin. -Olisiko se edes laillista? 358 00:35:32,959 --> 00:35:36,001 Varo sanojasi. Sinun kannattaa olla hiljaa. 359 00:35:36,084 --> 00:35:38,334 Ohitin nimittäin yhden kohdan. 360 00:35:38,418 --> 00:35:40,668 Se onkin iso kohta. Odota. 361 00:36:12,418 --> 00:36:13,418 Pärjäätkö sinä? 362 00:36:14,459 --> 00:36:15,376 Todella hyvin. 363 00:36:41,834 --> 00:36:43,834 Ei siellä mitään ole. Lähdetään. 364 00:36:56,876 --> 00:36:59,751 Tulkaa nyt. Vauhtia. 365 00:37:12,376 --> 00:37:13,209 Hei. 366 00:37:21,251 --> 00:37:22,209 Ole varovainen. 367 00:37:36,876 --> 00:37:37,918 Mahtavaa. 368 00:37:38,668 --> 00:37:40,709 Onko tämä se tie, josta tulimme? 369 00:37:42,876 --> 00:37:44,876 Se oli vastakkaisessa suunnassa. 370 00:37:46,209 --> 00:37:47,418 Mistä sinä tiedät? 371 00:37:50,793 --> 00:37:53,293 Tulkaa, lähdetään. 372 00:37:59,209 --> 00:38:02,126 Pärjäätkö sinä? -Pärjään. Mennään. 373 00:38:58,834 --> 00:38:59,668 Hei. 374 00:39:07,251 --> 00:39:08,876 Ei voi olla totta. 375 00:39:36,084 --> 00:39:38,876 Soittakaa poliisille. Meillä ei ole signaalia. 376 00:39:38,959 --> 00:39:40,209 Miksi poliisille? 377 00:39:46,293 --> 00:39:47,793 Olimme patikoimassa. 378 00:39:48,876 --> 00:39:51,626 Järven rannassa oli nainen ja... 379 00:39:56,584 --> 00:39:58,168 Soittaisitteko poliisille? 380 00:39:59,376 --> 00:40:02,751 Minullakaan ei ole signaalia. Meillä on vain lankapuhelin. 381 00:40:17,418 --> 00:40:19,376 Ei helvetti. -Se ei aina toimi. 382 00:40:30,501 --> 00:40:32,543 Tunnetteko metsässä asuvan naisen? 383 00:40:34,209 --> 00:40:38,376 Ihmiset eksyvät täällä usein. Varsinkin näin talvisin. 384 00:40:38,459 --> 00:40:42,376 Lähinnä vanhemmat vieraat kaukaa. He aliarvioivat metsän. 385 00:40:42,459 --> 00:40:45,209 Ettekö kuullut laukauksia? -Laukauksia? 386 00:40:46,126 --> 00:40:47,709 Aivan. 387 00:40:50,709 --> 00:40:53,543 Täällä tapahtui metsästysonnettomuus. -Hiljaa. 388 00:40:57,709 --> 00:41:00,334 Te näytätte uupuneilta. 389 00:41:00,418 --> 00:41:03,834 Vietämme polttariviikonloppua. Menen pian naimisiin. 390 00:41:05,668 --> 00:41:08,001 Soititte poliisille. Miten voin auttaa? 391 00:41:08,084 --> 00:41:11,376 Haloo? Meitä ammuttiin. Yksi meistä on kuollut. 392 00:41:11,459 --> 00:41:13,876 Olemme kansallispuistossa. 393 00:41:13,959 --> 00:41:15,959 Täällä on mökki. Missä me olemme? 394 00:41:18,209 --> 00:41:19,418 Alas! 395 00:41:20,418 --> 00:41:21,251 Jumalauta! 396 00:41:24,876 --> 00:41:25,876 Voi helvetti. 397 00:41:45,834 --> 00:41:48,334 Anteeksi, en kuullut. 398 00:41:51,043 --> 00:41:51,959 Helvetti! 399 00:41:56,168 --> 00:41:58,668 Missä Vincent on? 400 00:42:15,126 --> 00:42:17,001 Vince. Odota. 401 00:42:22,418 --> 00:42:23,293 Hei. 402 00:42:24,626 --> 00:42:25,834 Ovi. 403 00:42:27,959 --> 00:42:29,168 Lähdetään. 404 00:42:31,001 --> 00:42:33,459 Meidän on pakko lähteä, Roman. 405 00:42:36,626 --> 00:42:37,543 Mennään! 406 00:42:38,501 --> 00:42:39,418 Tule, Roman. 407 00:42:44,001 --> 00:42:46,001 Jätä hänet. 408 00:43:00,584 --> 00:43:02,043 En näe naista enää. 409 00:43:02,126 --> 00:43:03,043 Voi helvetti. 410 00:43:08,709 --> 00:43:09,668 Ole varovainen. 411 00:43:12,626 --> 00:43:14,709 Hitto, en näe häntä enää. 412 00:43:33,959 --> 00:43:34,918 Tule, Roman. 413 00:43:35,668 --> 00:43:37,168 Meidän on päästävä ulos. 414 00:43:38,459 --> 00:43:39,293 Roman. 415 00:43:42,959 --> 00:43:43,834 Roman. 416 00:43:44,709 --> 00:43:46,001 Meidän on lähdettävä. 417 00:43:56,459 --> 00:43:57,626 Liikettä! 418 00:44:32,043 --> 00:44:33,793 Ehkä osuit häneen. 419 00:44:33,876 --> 00:44:36,376 Olet onnekas. Hän olisi voinut ampua sinut. 420 00:44:47,459 --> 00:44:48,584 Tie. 421 00:44:49,793 --> 00:44:51,043 Mennään. 422 00:44:53,834 --> 00:44:55,251 Voi helvetti! 423 00:44:58,251 --> 00:44:59,501 Haluatko pitää tauon? 424 00:45:00,876 --> 00:45:02,293 Me emme voi pysähtyä. 425 00:45:14,126 --> 00:45:15,334 Mökki on tuolla. 426 00:45:16,626 --> 00:45:17,584 Tähän suuntaan. 427 00:45:25,543 --> 00:45:27,126 Tule. 428 00:45:55,001 --> 00:45:56,001 Ei helvetti. 429 00:46:17,334 --> 00:46:18,668 Hän ei nähnyt meitä. 430 00:46:19,459 --> 00:46:20,709 Jatketaan matkaa. 431 00:46:26,459 --> 00:46:27,334 Eteenpäin. 432 00:46:33,543 --> 00:46:34,376 Vauhtia. 433 00:46:47,793 --> 00:46:49,709 Mitä haluat meistä? 434 00:46:49,793 --> 00:46:53,043 Älä provosoi häntä. -Ehkä hän haluaa rahaa. 435 00:46:53,543 --> 00:46:56,293 Minulla on rahaa. -Tuskin hän haluaa rahaa. 436 00:46:56,376 --> 00:46:58,626 Ihan sama. Juostaan. 437 00:46:59,584 --> 00:47:00,418 Jumalauta! 438 00:47:04,626 --> 00:47:06,418 Mitä tämä tarkoittaa? 439 00:47:21,876 --> 00:47:23,918 Miksei hän vain ammu meitä? 440 00:47:24,959 --> 00:47:26,334 Tässä ei ole järkeä. 441 00:47:28,209 --> 00:47:30,001 Kuka sanoi, että olisi? 442 00:47:37,209 --> 00:47:38,668 Liikettä. 443 00:48:55,834 --> 00:48:56,918 Hän on tuolla. 444 00:49:47,584 --> 00:49:48,418 Voi helvetti. 445 00:49:49,584 --> 00:49:50,418 Hitto vie. 446 00:50:40,418 --> 00:50:41,668 Mitä paikka tämä on? 447 00:51:55,793 --> 00:51:56,834 Toimiiko puhelin? 448 00:51:57,709 --> 00:51:58,793 Ei. 449 00:52:05,834 --> 00:52:06,668 Voi helvetti. 450 00:52:22,168 --> 00:52:24,168 Albert, älä. 451 00:52:26,584 --> 00:52:28,418 Meidän on jatkettava matkaa. 452 00:52:29,793 --> 00:52:32,043 Nyt heti. Lähdetään. 453 00:52:35,334 --> 00:52:37,959 Lopeta tuo pomottaminen. Se ärsyttää. 454 00:52:39,751 --> 00:52:40,584 Hyvä on. 455 00:52:44,168 --> 00:52:45,043 Kerrohan, 456 00:52:46,876 --> 00:52:51,668 herra pomo. Entä jos hän tulee metsästä, emmekä pääse pakoon? 457 00:52:53,584 --> 00:52:54,709 Mikä sinua vaivaa? 458 00:52:55,793 --> 00:52:57,459 Onko sinulla ehdotuksia? 459 00:53:09,126 --> 00:53:13,918 Piilotetaan veljesi taloon ja haetaan hänet myöhemmin poliisien kanssa. 460 00:53:14,501 --> 00:53:15,501 Hei. 461 00:53:16,709 --> 00:53:18,251 Älä jauha paskaa. 462 00:53:19,334 --> 00:53:22,834 Vai luuletko, etten ymmärrä? -Istu alas, Albert. 463 00:53:23,418 --> 00:53:27,209 Pystyt hädin tuskin seisomaan. -Mitä sitten? 464 00:53:29,834 --> 00:53:31,668 Voitko jatkaa pakoa? 465 00:53:33,668 --> 00:53:36,209 Tai voitko auttaa, jos me loukkaannumme? 466 00:53:37,168 --> 00:53:39,709 Et voi ja tiedät sen itsekin. 467 00:53:40,626 --> 00:53:42,793 Lopeta edes itsellesi valehtelu. 468 00:53:44,501 --> 00:53:46,668 Lopeta, Albert. 469 00:53:47,668 --> 00:53:49,751 Olet täysi idiootti. 470 00:53:49,834 --> 00:53:52,709 Aivan. Siksi perustit yrityksen minun kanssani. 471 00:53:53,709 --> 00:53:56,793 Tarvitsit idiootin, jotta saat idioottirahoituksen. 472 00:53:56,876 --> 00:53:59,959 Ilman minua ei olisi yritystä, eikä sinua. 473 00:54:00,043 --> 00:54:01,668 Ja hitot yrityksestänne. 474 00:54:06,168 --> 00:54:09,959 Anna sinun puhelimesi. Etsin signaalin ja kutsun apua. 475 00:54:11,209 --> 00:54:12,043 Albert. 476 00:54:14,293 --> 00:54:15,418 Ei onnistu. 477 00:54:19,376 --> 00:54:20,209 Hei! 478 00:54:25,376 --> 00:54:26,251 Hitto vie! 479 00:54:30,876 --> 00:54:33,459 Haista paska, prinssi Albert. 480 00:54:34,918 --> 00:54:36,793 Itsekeskeinen, typerä kusipää. 481 00:54:38,251 --> 00:54:43,334 Otat kaiken, minkä saat, etkä välitä kenestäkään muusta. 482 00:54:43,709 --> 00:54:44,876 Minä pystyn samaan. 483 00:54:46,376 --> 00:54:49,793 Onnea matkaan, Roman. 484 00:54:49,876 --> 00:54:52,709 Älä usko, että tämä kusipää antaa sinulle töitä! 485 00:54:52,793 --> 00:54:54,668 Kysy häneltä Lisasta. -Mitä? 486 00:54:55,876 --> 00:54:56,709 Odota. 487 00:54:57,834 --> 00:55:01,543 Anna hänen mennä. 488 00:55:03,709 --> 00:55:04,959 Hän rauhoittuu kyllä. 489 00:55:06,084 --> 00:55:07,459 Ei hätää. 490 00:55:08,376 --> 00:55:09,834 Ei hätää. 491 00:55:15,543 --> 00:55:19,459 Pärjäämmekö paremmin kahdestaan? -Kyllä, ilman tuota kusipäätä. 492 00:55:19,543 --> 00:55:22,043 Kusipää? Onko Peter kusipää? 493 00:55:23,209 --> 00:55:24,751 Eikö hän ole oikeassa? 494 00:55:26,584 --> 00:55:28,793 Eikö vammasi ole ongelma? 495 00:55:31,043 --> 00:55:35,126 Mitä Peter puhui Lisasta? -Turpa kiinni. Hän ei tarkoittanut mitään. 496 00:55:35,959 --> 00:55:38,043 Älä anna hänen sotkea päätäsi. 497 00:55:38,584 --> 00:55:41,376 Hän haluaa käännyttää meidät toisiamme vastaan. 498 00:55:43,293 --> 00:55:44,626 Hei. 499 00:55:46,584 --> 00:55:49,668 Sanoit sen itsekin. Meidän on pysyttävä yhdessä. 500 00:55:51,084 --> 00:55:53,251 Sinä ja minä. Me pysymme yhdessä. 501 00:55:54,043 --> 00:55:57,293 Olemme perhettä. Me olemme perhettä, Roman. 502 00:55:58,626 --> 00:55:59,459 Vai mitä? 503 00:56:00,959 --> 00:56:02,501 Oletko tosissasi? 504 00:56:04,876 --> 00:56:06,501 Roman. Hei. 505 00:56:07,376 --> 00:56:08,209 Roman. 506 00:56:18,584 --> 00:56:19,668 Häivy sitten. 507 00:58:49,043 --> 00:58:54,043 HAUKKAMETSÄSTYKSEN UUSI TULEVAISUUS 508 00:59:29,459 --> 00:59:30,793 Tämä on rikki. 509 00:59:30,876 --> 00:59:33,584 Siksi siis ammuit niin surkeasti. 510 00:59:33,709 --> 00:59:36,876 Anna kivääri tänne. Minä osaan tähdätä. 511 00:59:47,834 --> 00:59:48,834 Katso. 512 00:59:50,543 --> 00:59:51,418 Kuka tuo on? 513 00:59:56,001 --> 00:59:58,084 Hei! Keitä te olette? 514 01:00:02,293 --> 01:00:04,334 Äiti, kuka tuo on? 515 01:00:04,418 --> 01:00:06,043 Riittää jo. Häipykää. 516 01:00:06,126 --> 01:00:07,626 Laita kivääri pois. 517 01:00:17,376 --> 01:00:21,084 Voi helvetti. Lähdetään! Jätä kamera siihen, tule! 518 01:01:37,334 --> 01:01:38,334 Haistakaa paska. 519 01:01:58,793 --> 01:01:59,626 Haloo? 520 01:02:04,959 --> 01:02:06,001 Haloo? 521 01:02:09,834 --> 01:02:10,709 Kuulitko tuon? 522 01:02:12,751 --> 01:02:13,584 Helvetti. 523 01:02:14,501 --> 01:02:16,751 Hei. Tämä on hullua! 524 01:02:17,334 --> 01:02:18,168 Roman! 525 01:02:22,501 --> 01:02:24,668 Ei hätää… 526 01:02:27,001 --> 01:02:29,376 Kävele eteenpäin. 527 01:02:48,584 --> 01:02:52,043 Hei… En ole tehnyt sinulle mitään. 528 01:02:53,376 --> 01:02:55,209 Älä ammu, ole kiltti. 529 01:02:58,501 --> 01:02:59,334 Ole kiltti. 530 01:03:00,251 --> 01:03:01,293 Älä. 531 01:03:08,959 --> 01:03:11,584 Älä ammu, ole kiltti. 532 01:03:12,126 --> 01:03:15,459 Älä tee sitä. En ole tehnyt sinulle mitään pahaa. 533 01:03:16,501 --> 01:03:18,584 Minä pyydän. 534 01:03:38,043 --> 01:03:40,043 Haluatko jotain? 535 01:03:41,959 --> 01:03:43,084 Haluatko rahaa? 536 01:03:44,334 --> 01:03:45,334 Minulla on rahaa. 537 01:03:46,418 --> 01:03:47,418 Paljon rahaa. 538 01:03:59,959 --> 01:04:02,543 Nyt riittää. -Minun on autettava Peteriä. 539 01:04:04,293 --> 01:04:06,001 Roman. 540 01:04:07,251 --> 01:04:09,168 Voimme keksiä jonkin ratkaisun. 541 01:04:24,751 --> 01:04:27,709 Meidän on häivyttävä täältä. Tule. 542 01:04:27,793 --> 01:04:28,626 Liikettä. 543 01:05:23,251 --> 01:05:24,709 En jaksa enää, Roman. 544 01:05:28,918 --> 01:05:30,168 Istu alas. 545 01:06:03,918 --> 01:06:06,084 Albert? Herää, Albert. 546 01:06:08,084 --> 01:06:09,459 Lepään vain hetken. 547 01:06:12,709 --> 01:06:14,376 Hyvä on. 548 01:06:17,709 --> 01:06:18,543 Hyvä on. 549 01:07:07,834 --> 01:07:08,918 Voi helvetti. 550 01:07:47,293 --> 01:07:50,584 EN MALTA ODOTTAA, ALBERT! KERRO VELJELLESI TERVEISIÄ… 551 01:08:37,209 --> 01:08:38,209 Hei. 552 01:08:38,834 --> 01:08:39,668 Hei. 553 01:08:40,334 --> 01:08:42,834 Minähän lupasin tulla käymään. 554 01:08:43,418 --> 01:08:45,418 Hienoa, että pääsit tulemaan. 555 01:08:47,709 --> 01:08:49,293 Hei, Lisa. -Hei. 556 01:08:52,001 --> 01:08:54,918 Ei kai sinua haittaa? -Ei tietenkään. 557 01:08:55,001 --> 01:08:56,918 Käy peremmälle. -Hienoa. 558 01:09:17,376 --> 01:09:19,459 Voit käskeä häntä lähtemään. 559 01:09:20,418 --> 01:09:21,418 Tiedän sen. 560 01:09:22,001 --> 01:09:23,334 Etkö halua? 561 01:09:34,834 --> 01:09:37,959 Haen tätä lisää. -Kiitos. 562 01:09:42,876 --> 01:09:44,293 Nähdään pian. -Nähdään. 563 01:09:45,543 --> 01:09:46,376 Hei. 564 01:09:47,918 --> 01:09:50,209 Menetkö ostoksille? -Kyllä. 565 01:09:50,293 --> 01:09:52,709 Toisitko pullon giniä? -Totta kai. 566 01:09:53,293 --> 01:09:56,126 Syödäänkö illalla kylässä? -Jos kannatte minut. 567 01:09:58,126 --> 01:09:58,959 Mielelläni. 568 01:10:01,668 --> 01:10:02,668 Toki. 569 01:10:23,251 --> 01:10:24,418 Sattuuko vielä? 570 01:11:02,376 --> 01:11:04,084 Mitä nyt? -Ole hiljaa. 571 01:11:06,584 --> 01:11:07,418 Selvä. 572 01:11:13,501 --> 01:11:15,668 Mikä sinua vaivaa? -Pää kiinni. 573 01:11:20,376 --> 01:11:21,376 Selvä. 574 01:11:32,084 --> 01:11:33,418 Se vain tapahtui. 575 01:11:35,709 --> 01:11:36,543 Vai niin. 576 01:11:38,293 --> 01:11:40,126 Tietenkin. -Se oli vahinko. 577 01:11:41,293 --> 01:11:45,543 Ymmärrätkö? -Ei, en ymmärrä. 578 01:11:50,959 --> 01:11:53,168 Mitä sinä haluat? Anteeksipyynnönkö? 579 01:12:01,168 --> 01:12:02,418 Älä viitsi. 580 01:12:03,876 --> 01:12:05,668 Sinun pitäisi olla pahoillaan. 581 01:12:07,376 --> 01:12:09,543 Jätä minut tänne ja häivy. 582 01:14:49,209 --> 01:14:52,001 Mitä sinä teet? -Ole hiljaa, senkin kusipää. 583 01:14:57,626 --> 01:14:58,834 Paina tätä. 584 01:18:53,209 --> 01:18:54,293 Tiedän Annesta. 585 01:18:57,293 --> 01:18:58,376 Näin kaiken. 586 01:19:04,918 --> 01:19:06,043 Olen pahoillani. 587 01:26:07,793 --> 01:26:12,793 Tekstitys: Hanna Heinonen