1 00:00:06,001 --> 00:00:08,709 NETFLIX PREDSTAVLJA 2 00:00:15,876 --> 00:00:19,334 „NAŠA JE POVIJEST SKUP POSLJEDNJIH TRENUTAKA.“ 3 00:00:19,418 --> 00:00:22,334 THOMAS PYNCHON, DUGA GRAVITACIJE 4 00:02:02,084 --> 00:02:04,543 Da, tako. Hajde. 5 00:02:05,334 --> 00:02:06,584 Hajde! 6 00:02:06,668 --> 00:02:07,584 Oprezno! 7 00:02:11,584 --> 00:02:12,418 -Da! -Da! 8 00:02:21,709 --> 00:02:23,959 Dobro, bilo je blizu. 9 00:02:31,709 --> 00:02:33,251 -Hej! -Hvala. 10 00:02:35,251 --> 00:02:36,084 Čekaj. 11 00:02:39,334 --> 00:02:40,626 Seronjo! 12 00:02:48,126 --> 00:02:49,043 Natrag! 13 00:02:54,126 --> 00:02:55,126 Čekajte! 14 00:02:56,001 --> 00:02:57,751 -Hajde, napad! -Hej! 15 00:03:04,626 --> 00:03:07,626 -Hajde, stari. Ispravi se. -Jesi li siguran? 16 00:03:07,709 --> 00:03:09,209 Još možeš odustati. 17 00:03:20,501 --> 00:03:22,043 Dobro. 18 00:03:30,334 --> 00:03:31,168 Sjajno. 19 00:03:33,001 --> 00:03:35,459 Stefane. Pravi si šumar. 20 00:03:35,543 --> 00:03:36,376 -Da. -Hvala. 21 00:03:36,459 --> 00:03:38,959 Bio si izviđač? Ili biolozi znaju sve ovo? 22 00:03:39,043 --> 00:03:39,918 Oboje. 23 00:03:40,501 --> 00:03:41,418 Super. 24 00:03:46,168 --> 00:03:49,043 -Hladno? -Barem sunce izlazi. 25 00:03:55,709 --> 00:03:56,709 Što je to bilo? 26 00:04:03,626 --> 00:04:04,793 Sezona lova? 27 00:04:06,001 --> 00:04:06,834 Dobro. 28 00:04:08,251 --> 00:04:09,251 Dobro. 29 00:04:11,793 --> 00:04:14,626 Ako ste za, imam još jedno iznenađenje. 30 00:04:15,543 --> 00:04:17,918 Put je malo duži, ali isplati se. 31 00:04:18,001 --> 00:04:20,334 -Nisam za to. -Vincente! 32 00:04:36,168 --> 00:04:37,293 Nevjerojatno! 33 00:04:43,918 --> 00:04:45,251 Sjajna ideja, Stefane. 34 00:04:47,668 --> 00:04:51,293 Uvijek sam dolazio ovamo s tatom. Volio je šumu. 35 00:05:00,168 --> 00:05:01,251 Poprilično visoko. 36 00:05:02,168 --> 00:05:04,084 Što se mene tiče, možemo ići. 37 00:05:07,251 --> 00:05:08,418 Da, začas ćemo. 38 00:05:27,501 --> 00:05:30,501 -Trebamo prezentaciju sljedeći tjedan. -Nije gotova. 39 00:05:30,584 --> 00:05:32,793 Ines nikad ništa ne preda na vrijeme. 40 00:05:32,876 --> 00:05:36,293 Već vidim da ću morati sam probdjeti noć da je dovršim. 41 00:05:37,334 --> 00:05:38,418 Onda učini to. 42 00:05:40,126 --> 00:05:43,251 -Problemi s Lisom? -Ne, razgovaramo o nekom drugom. 43 00:05:46,209 --> 00:05:49,543 Tvoja je zaručnica najbolja grafička dizajnerica. 44 00:05:51,626 --> 00:05:53,126 Ima li vijesti o poslu? 45 00:05:53,668 --> 00:05:54,668 Kojem poslu? 46 00:05:56,876 --> 00:05:58,334 Kad ćeš me zaposliti. 47 00:06:00,001 --> 00:06:01,834 U rukama je ulagača. 48 00:06:02,501 --> 00:06:06,793 Njihovo ulaganje ovisi o tome na koju će se nogu sutra ustati. 49 00:06:07,709 --> 00:06:08,543 Dobro. 50 00:06:09,626 --> 00:06:14,168 Nemam veliki utjecaj. Naposljetku, ponekad je to samo slučajnost. 51 00:06:15,084 --> 00:06:16,084 Da, shvaćam. 52 00:06:17,084 --> 00:06:18,418 Oprosti što sam pitao. 53 00:06:18,501 --> 00:06:21,876 Kao što sam rekao, Romane, ja ne utječem na to. 54 00:06:32,709 --> 00:06:33,876 Gledaj. 55 00:06:38,543 --> 00:06:39,418 Slatko. 56 00:06:56,459 --> 00:06:58,501 Lijep suvenir s našeg putovanja. 57 00:07:03,293 --> 00:07:05,293 Pazite, ovdje je ponovno strmo. 58 00:07:06,876 --> 00:07:10,084 „Petorica kul mladića smrtonosno stradali na momačkoj.“ 59 00:07:10,668 --> 00:07:12,418 „Umrli u najboljim godinama.“ 60 00:07:13,959 --> 00:07:15,376 Hej, usredotočite se. 61 00:07:18,876 --> 00:07:19,709 Oprezno. 62 00:07:22,876 --> 00:07:23,709 Sve u redu? 63 00:07:27,918 --> 00:07:29,876 -Čekajte, ljudi. -Što je? 64 00:07:33,043 --> 00:07:34,584 Gdje ste zapeli? 65 00:07:35,168 --> 00:07:36,084 Romane! 66 00:07:37,751 --> 00:07:39,376 -Požurite! -Evo me. 67 00:07:39,959 --> 00:07:40,793 Hajde! 68 00:07:44,876 --> 00:07:45,709 Oprezno. 69 00:07:58,918 --> 00:07:59,751 Možeš? 70 00:08:03,001 --> 00:08:04,418 Bojim se visine. 71 00:08:20,918 --> 00:08:23,084 -Romane! -Evo! 72 00:08:25,084 --> 00:08:26,043 Hajde. 73 00:08:29,418 --> 00:08:30,293 Pogledaj me! 74 00:08:45,793 --> 00:08:46,918 Sranje! 75 00:08:49,001 --> 00:08:49,959 Sve u redu? 76 00:08:51,084 --> 00:08:51,959 Da. 77 00:08:52,543 --> 00:08:53,376 Hvala. 78 00:08:58,418 --> 00:08:59,334 Sranje! 79 00:09:03,793 --> 00:09:04,668 Ustani. 80 00:09:17,001 --> 00:09:17,834 Čovječe. 81 00:09:18,793 --> 00:09:20,668 Sad mi je bolje. 82 00:09:20,751 --> 00:09:21,668 Dobro. 83 00:09:22,459 --> 00:09:24,626 -Onda možemo nastaviti. -Da. 84 00:09:37,876 --> 00:09:39,168 Oprosti. 85 00:09:48,376 --> 00:09:50,584 Što se dogodilo? 86 00:09:52,293 --> 00:09:54,251 Previše si popio sinoć? 87 00:09:56,209 --> 00:09:57,959 Ne. Zašto? 88 00:10:00,084 --> 00:10:02,501 Poskliznuo sam se. Vinny me uhvatio. 89 00:10:03,418 --> 00:10:04,376 Junački pothvat. 90 00:10:06,376 --> 00:10:07,209 Shvaćam. 91 00:10:07,918 --> 00:10:10,793 Samo tako nastavi, junače! 92 00:10:18,043 --> 00:10:20,251 Nisu li mobiteli samo za fotografije? 93 00:10:21,584 --> 00:10:23,209 Samo provjeravam nešto. 94 00:10:24,209 --> 00:10:25,709 Jesi li se čuo s Ines? 95 00:10:27,959 --> 00:10:31,418 Koliko golih fotografija dobiješ tjedno? 96 00:10:33,376 --> 00:10:34,376 Ne dovoljno. 97 00:10:35,418 --> 00:10:37,209 Otkad ti voliš žene? 98 00:10:38,668 --> 00:10:40,168 Otkad znam tvoju mamu. 99 00:10:40,959 --> 00:10:42,126 Čovječe! 100 00:10:44,001 --> 00:10:46,126 -Idemo dalje? -Da. 101 00:11:04,959 --> 00:11:09,043 Bez brige. Sviđamo se ulagačima. I ti ćeš im se svidjeti. 102 00:11:09,126 --> 00:11:10,876 Podsjetit ću ih na tebe. 103 00:11:10,959 --> 00:11:14,751 Oni odlučuju o mom zaposlenju? Mislio sam da ovisi o financijama. 104 00:11:16,751 --> 00:11:20,709 Sve će se riješiti do vjenčanja. Neću zeznuti svog brata. 105 00:11:27,043 --> 00:11:27,918 Dobro? 106 00:11:28,001 --> 00:11:30,126 Mora li opet biti ovako? 107 00:11:30,209 --> 00:11:33,918 Pusti ih. Njegov se mlađi brat ženi. Kul je! 108 00:11:34,834 --> 00:11:38,334 I veza koja će potrajati. Što još možeš poželjeti? 109 00:11:38,418 --> 00:11:39,418 Ljubomoran? 110 00:11:40,584 --> 00:11:41,668 -Što? -Istina je. 111 00:11:42,584 --> 00:11:44,709 -Ti si sam. -Da. 112 00:11:44,793 --> 00:11:46,876 Nije baš onako kako zamišljaš. 113 00:11:50,751 --> 00:11:52,459 Romane, nemoj zabrljati. 114 00:11:53,376 --> 00:11:54,709 Dat ću sve od sebe. 115 00:11:57,001 --> 00:12:00,251 -Mislio sam da ti je posao odavno sređen. -Riješeno je. 116 00:12:00,918 --> 00:12:03,293 Dobro. Ako trebaš pomoć, javi mi. 117 00:12:05,376 --> 00:12:06,209 Dobro. 118 00:12:43,834 --> 00:12:44,834 Hvala. 119 00:12:47,543 --> 00:12:49,959 VOLI TE LISA 120 00:13:06,876 --> 00:13:08,043 To! 121 00:13:08,626 --> 00:13:10,251 Stigli smo. Hvala Bogu! 122 00:13:10,793 --> 00:13:11,834 Oprosti, Romane. 123 00:13:11,918 --> 00:13:13,334 Samo želim doći kući. 124 00:13:22,126 --> 00:13:24,459 -Bilo je puno bliže ovaj put. -Da. 125 00:13:29,668 --> 00:13:33,001 Kako lovci znaju gdje smiju ili ne smiju loviti? 126 00:13:33,793 --> 00:13:36,001 Ovo definitivno nije lovište. 127 00:13:37,793 --> 00:13:38,626 Sranje! 128 00:13:40,584 --> 00:13:41,626 Što je? 129 00:13:41,709 --> 00:13:42,584 Vincente! 130 00:13:43,251 --> 00:13:44,084 Sranje! 131 00:13:49,959 --> 00:13:51,501 Odakle je to došlo? 132 00:13:51,584 --> 00:13:52,834 Od iza? 133 00:13:52,918 --> 00:13:55,709 -Imaš li prvu pomoć u autu? -Naravno. Dođi! 134 00:13:57,709 --> 00:14:01,376 -Hej! -Hej! Ovdje smo! Stanite! 135 00:14:01,459 --> 00:14:03,668 Ne pucajte! Ovdje ima ljudi! 136 00:14:03,751 --> 00:14:05,626 Sranje, ne vjerujem! 137 00:14:11,751 --> 00:14:14,043 -Oprezno. Skinut ću ovo… -Evo! 138 00:14:14,126 --> 00:14:15,168 Oprezno, polako. 139 00:14:15,251 --> 00:14:17,168 Skini jaknu. 140 00:14:17,251 --> 00:14:19,834 Jebote, ovo se ne događa. 141 00:14:20,918 --> 00:14:21,751 Jebote! 142 00:14:26,001 --> 00:14:27,293 Hajde, požuri. 143 00:14:28,126 --> 00:14:29,251 Evo, drži ovo. 144 00:14:35,959 --> 00:14:37,293 Budi miran. 145 00:14:38,001 --> 00:14:39,126 Razgovaraj sa mnom. 146 00:14:40,001 --> 00:14:42,209 Želite li ti i Lisa djecu? 147 00:14:43,668 --> 00:14:47,209 -Samo ako budu zgodni poput tebe. -To nije baš vjerojatno. 148 00:14:48,334 --> 00:14:51,376 -Prestani blebetati i požuri. -Još malo. 149 00:14:51,959 --> 00:14:52,793 Hej! 150 00:14:53,751 --> 00:14:54,918 Upomoć! 151 00:14:58,834 --> 00:15:00,168 Bit će dovoljno zasad. 152 00:15:00,251 --> 00:15:01,834 Dobro. Idemo u bolnicu. 153 00:15:01,918 --> 00:15:02,918 Uđi. 154 00:15:03,709 --> 00:15:04,584 Čovječe! 155 00:15:05,168 --> 00:15:06,001 Jebote! 156 00:15:06,584 --> 00:15:07,793 -Hej! -Hej! 157 00:15:07,876 --> 00:15:10,668 Prestanite pucati, idioti! 158 00:15:10,751 --> 00:15:13,001 Već ste pogodili jednog od nas! 159 00:15:13,084 --> 00:15:15,501 Nema šanse da nas nisu čuli. Hej! 160 00:15:15,584 --> 00:15:17,501 Sranje! Što to rade? 161 00:15:20,251 --> 00:15:21,334 Jebote! 162 00:15:21,418 --> 00:15:23,126 Sranje, guma je probušena! 163 00:15:23,709 --> 00:15:24,584 Sranje! 164 00:15:25,668 --> 00:15:26,876 Svi u zaklon. 165 00:15:27,459 --> 00:15:30,459 Možda nisu lovci. Hajde! Dolje! 166 00:15:33,418 --> 00:15:35,251 -Polako. -Ovo nije moguće. 167 00:15:46,959 --> 00:15:49,584 -Moram u bolnicu. -S probušenom gumom? 168 00:15:50,543 --> 00:15:53,543 -Koliko je do najbliže ceste? -Gotovo 20 kilometara. 169 00:15:53,626 --> 00:15:56,334 To je stara seoska cesta. Nitko je ne koristi. 170 00:15:56,418 --> 00:15:58,793 Bolje to nego da sjedimo ovdje, zar ne? 171 00:16:08,459 --> 00:16:09,418 Kakvo sranje. 172 00:16:15,251 --> 00:16:18,168 Mora da je nezgoda. Ništa drugo nema smisla. 173 00:16:18,251 --> 00:16:19,209 Kako znaš? 174 00:16:19,293 --> 00:16:22,209 -Kojim putem do ceste? -Zaboravi jebenu cestu! 175 00:16:22,793 --> 00:16:23,626 Dobro. 176 00:16:24,793 --> 00:16:26,126 Što ćemo sad? 177 00:16:30,168 --> 00:16:31,001 HITNI POZIV 178 00:16:35,293 --> 00:16:37,584 -Nema signala. -Jebote! 179 00:16:43,751 --> 00:16:46,334 Pretpostavimo da nije bila nesreća. 180 00:16:46,418 --> 00:16:47,834 I da nije jebena igra… 181 00:16:47,918 --> 00:16:50,209 Kako je mogla biti nesreća? 182 00:16:50,293 --> 00:16:52,918 -Dvaput su pucali na nas! -Kvragu, Petere! 183 00:16:53,001 --> 00:16:55,376 Ako je to neka glupa igra, onda… 184 00:16:55,459 --> 00:16:57,668 -Smiri se. -Vincente, smiri se. 185 00:16:58,251 --> 00:16:59,084 Dobro. 186 00:16:59,168 --> 00:17:02,001 Ulazimo. Možemo voziti s praznom gumom. 187 00:17:02,084 --> 00:17:03,543 -Dobro. -Da, dobro. 188 00:17:03,626 --> 00:17:04,459 Dobro. 189 00:17:06,376 --> 00:17:08,168 Jebote! 190 00:17:09,543 --> 00:17:10,376 Jebote! 191 00:17:11,084 --> 00:17:12,834 -Jesu li svi dobro? -Sranje! 192 00:17:13,751 --> 00:17:15,209 Da. Vincente? 193 00:17:17,709 --> 00:17:18,834 Sranje! 194 00:17:20,126 --> 00:17:22,084 Neki nas luđak pokušava ubiti. 195 00:17:23,959 --> 00:17:25,209 Snajperist. 196 00:17:25,293 --> 00:17:26,501 Sranje. 197 00:17:28,709 --> 00:17:30,918 Moramo doći do šume, bolji je zaklon. 198 00:17:32,001 --> 00:17:33,876 -Dobro. -Da. 199 00:17:33,959 --> 00:17:37,418 Možda izgubi naš trag. Hoćeš li moći? 200 00:17:38,918 --> 00:17:40,168 Jedan za drugim. 201 00:17:40,251 --> 00:17:41,501 -Može, Stefane? -Da. 202 00:17:41,584 --> 00:17:42,959 -Idemo! -Idi! 203 00:17:52,834 --> 00:17:54,876 Romane! Moj mobitel! 204 00:17:58,501 --> 00:17:59,751 Važno je. 205 00:18:42,126 --> 00:18:43,126 Tiho. 206 00:18:46,376 --> 00:18:48,209 -Ne vidim nikoga. -Sigurno? 207 00:18:48,709 --> 00:18:49,709 Tako mi se čini. 208 00:18:53,209 --> 00:18:54,043 Jebote! 209 00:19:02,709 --> 00:19:03,543 Sjajno. 210 00:19:08,376 --> 00:19:09,334 Hvala. 211 00:19:16,959 --> 00:19:18,834 Koji je to vrag? 212 00:19:19,376 --> 00:19:20,293 Gledajte. 213 00:19:25,959 --> 00:19:27,293 Koga je briga? 214 00:19:29,876 --> 00:19:31,001 Dobro. 215 00:19:31,084 --> 00:19:31,918 Ljudi? 216 00:19:32,501 --> 00:19:33,501 Kakav je plan? 217 00:19:36,126 --> 00:19:39,459 U kojem je smjeru planina s koje smo došli? Toranj? 218 00:19:40,543 --> 00:19:41,376 Stefane? 219 00:19:42,418 --> 00:19:45,334 Što je sa stranama svijeta? Gdje je sljedeći grad? 220 00:19:45,418 --> 00:19:46,334 Nemam pojma. 221 00:19:46,418 --> 00:19:50,918 Sjajno. Nije vam bilo dovoljno napiti se u baru i gledati striptizete. 222 00:19:51,001 --> 00:19:52,168 Oprosti. 223 00:19:53,876 --> 00:19:56,584 Gljive rastu samo na sjevernoj strani debla? 224 00:19:56,668 --> 00:19:59,626 Neke rastu na južnim padinama. To ne pomaže. 225 00:19:59,709 --> 00:20:02,418 To je poučno i nevjerojatno zanimljivo, 226 00:20:02,501 --> 00:20:07,043 ali kamo bismo uopće išli da znamo s koje strane i u kojem smjeru? 227 00:20:07,126 --> 00:20:09,709 Ljudi, kakav je plan? Nitko nema ideje? 228 00:20:14,043 --> 00:20:17,251 Blizu je autocesta. Možemo zaustaviti nekoga. 229 00:20:17,334 --> 00:20:21,084 Vidio sam veliku cestu kad smo bili na vrhu tornja. 230 00:20:21,876 --> 00:20:23,126 Da, ima pravo. 231 00:20:23,209 --> 00:20:24,251 Fotografirao si. 232 00:20:24,876 --> 00:20:26,084 Da, jesam. 233 00:20:31,751 --> 00:20:32,584 Evo. 234 00:20:33,168 --> 00:20:35,126 -Pomaže li to? -Da, ovdje. 235 00:20:35,209 --> 00:20:38,584 Ali nije blizu kako izgleda. U svakom slučaju, jugozapad. 236 00:20:48,668 --> 00:20:50,251 Dobro, u onom smjeru. 237 00:20:51,209 --> 00:20:52,043 -Dobro. -Dobro. 238 00:20:52,626 --> 00:20:54,043 Ako naš šumar tako kaže. 239 00:20:58,293 --> 00:20:59,459 Hvala. 240 00:21:03,793 --> 00:21:05,084 Jebote! Sranje! 241 00:21:06,626 --> 00:21:08,293 -Što je? -Sranje! 242 00:21:08,876 --> 00:21:10,334 Zapeo sam. Pomozite mi. 243 00:21:13,876 --> 00:21:15,709 Oprezno, ne forsiraj. 244 00:21:17,043 --> 00:21:17,876 Hajde. 245 00:21:17,959 --> 00:21:19,376 Dobro. 246 00:21:21,126 --> 00:21:22,334 -Sjajno. -Hej. 247 00:21:27,251 --> 00:21:28,084 Dobro. 248 00:21:32,626 --> 00:21:33,501 Jebote! 249 00:22:08,084 --> 00:22:08,959 Romane! 250 00:22:10,376 --> 00:22:11,334 Lisa? 251 00:22:28,918 --> 00:22:29,876 Sjedni ovdje. 252 00:22:53,251 --> 00:22:54,459 Možda je to bilo to. 253 00:22:59,501 --> 00:23:00,501 Nema nikoga. 254 00:23:02,459 --> 00:23:04,251 Nismo vidjeli nikoga. 255 00:23:06,251 --> 00:23:07,876 Ali meci su bili ispaljeni. 256 00:23:12,209 --> 00:23:13,043 Idemo. 257 00:23:30,668 --> 00:23:32,168 Zar nismo već bili ovdje? 258 00:23:32,834 --> 00:23:33,668 Ne. 259 00:23:36,293 --> 00:23:38,084 -Sigurno? -Da. 260 00:23:47,626 --> 00:23:48,709 Sranje! 261 00:23:50,293 --> 00:23:51,501 Cesta je onamo. 262 00:24:03,251 --> 00:24:04,501 Evo, ovuda. 263 00:24:16,668 --> 00:24:17,834 Polako. Tako. 264 00:24:23,293 --> 00:24:24,293 Hajde. 265 00:24:26,001 --> 00:24:28,043 Da, hajde. Dobro. 266 00:24:36,251 --> 00:24:37,959 -Jebote! -Hajde. 267 00:24:38,043 --> 00:24:40,626 Sranje! Dobro sam. Mičite se! 268 00:24:40,709 --> 00:24:41,668 -Hej! -Makni se! 269 00:24:41,751 --> 00:24:43,418 -Začepi! -Što? 270 00:24:43,501 --> 00:24:45,126 Je li sve u redu? 271 00:24:49,668 --> 00:24:50,584 Čekaj. 272 00:24:52,876 --> 00:24:53,709 Evo. 273 00:24:55,459 --> 00:24:56,543 Stavi to u cipelu. 274 00:24:58,751 --> 00:25:00,709 Moramo se držati skupa. 275 00:25:01,543 --> 00:25:03,251 Jebi se. U redu? 276 00:25:03,959 --> 00:25:05,584 Skini cipelu. 277 00:25:06,334 --> 00:25:07,584 -Hajde. -Da! 278 00:25:34,126 --> 00:25:35,418 Odlično! 279 00:25:37,334 --> 00:25:38,501 Šališ se? 280 00:25:44,501 --> 00:25:45,418 Dobro. 281 00:25:58,709 --> 00:26:00,084 Hvala što ste čekali. 282 00:26:05,751 --> 00:26:07,543 Mislite li da smo mu pobjegli? 283 00:26:08,709 --> 00:26:09,584 Možda. 284 00:26:10,626 --> 00:26:11,751 Ili možda ne. 285 00:26:12,876 --> 00:26:16,043 Da nas želi ubiti, odavno bi to učinio. 286 00:26:17,251 --> 00:26:18,501 Čekajte, ljudi. 287 00:26:19,084 --> 00:26:19,959 Što? 288 00:26:23,084 --> 00:26:24,126 Čujete li to? 289 00:26:25,251 --> 00:26:26,209 Helikopter. 290 00:26:31,793 --> 00:26:33,709 Hej! 291 00:26:33,793 --> 00:26:36,043 -Hej! -Ne tako glasno, čovječe! 292 00:26:37,168 --> 00:26:39,668 Želim biti glasan. Želim otići odavde! 293 00:26:39,751 --> 00:26:40,959 Začepi! 294 00:26:43,918 --> 00:26:44,876 Jebote! 295 00:26:56,501 --> 00:26:58,626 -Ne mogu nastaviti. -Čovječe. 296 00:27:04,918 --> 00:27:08,584 Koliko je prošlo od zadnjeg pucnja? Možemo mi to! 297 00:27:09,668 --> 00:27:10,501 Idemo! 298 00:27:20,501 --> 00:27:21,334 Hej. 299 00:27:24,709 --> 00:27:25,543 Vincente. 300 00:27:27,876 --> 00:27:28,709 Molim te! 301 00:28:13,751 --> 00:28:14,709 Kuda sad? 302 00:28:16,084 --> 00:28:17,001 Onuda. 303 00:28:18,293 --> 00:28:19,459 Dobro. 304 00:28:20,293 --> 00:28:22,043 Jesi li siguran, šumaru? 305 00:28:22,751 --> 00:28:23,584 Jesam. 306 00:28:52,168 --> 00:28:53,043 Čovječe. 307 00:28:53,876 --> 00:28:55,793 -Što je? -Netko je ovdje. 308 00:29:00,376 --> 00:29:01,209 Zdravo! 309 00:29:02,251 --> 00:29:04,168 Zdravo! Hej! 310 00:29:04,918 --> 00:29:06,168 Trebamo pomoć! 311 00:29:07,668 --> 00:29:08,501 Zdravo! 312 00:29:15,376 --> 00:29:17,626 Oprostite, trebamo pomoć. 313 00:29:21,876 --> 00:29:23,501 Prijatelj nam je ranjen. 314 00:30:28,501 --> 00:30:29,334 Jebote! 315 00:30:40,251 --> 00:30:41,501 Sranje! 316 00:30:41,584 --> 00:30:43,251 -Što je bilo? -Pao sam! 317 00:30:45,293 --> 00:30:46,126 Sranje. 318 00:30:46,209 --> 00:30:47,626 Što je sa Stefanom? 319 00:30:48,459 --> 00:30:49,293 Mrtav je. 320 00:30:50,209 --> 00:30:52,459 Vidio si. Kuja ga je ubila. 321 00:30:53,293 --> 00:30:55,418 -Što… -Pola glave mu je nestalo! 322 00:31:01,376 --> 00:31:02,459 Tako je kako je. 323 00:31:03,626 --> 00:31:06,376 -Idemo! Hajde! Idi! -Čekaj! 324 00:31:09,126 --> 00:31:12,834 -Alberte, samo se saberi! -Daj mu trenutak, može? 325 00:31:12,918 --> 00:31:13,918 Ja ću stražariti. 326 00:31:16,043 --> 00:31:17,793 Samo minutu. 327 00:31:18,376 --> 00:31:19,709 Bit ćeš dobro? 328 00:31:20,959 --> 00:31:21,959 Nije ništa. 329 00:31:26,168 --> 00:31:27,334 Sranje! 330 00:31:32,668 --> 00:31:33,501 Sranje. 331 00:31:34,751 --> 00:31:37,459 Oprosti, ali ipak je nešto. Loše je! 332 00:31:37,543 --> 00:31:38,876 -Tiho. -Ne tako glasno! 333 00:31:38,959 --> 00:31:40,168 Hej! 334 00:31:40,751 --> 00:31:41,626 Jebote! 335 00:31:43,834 --> 00:31:47,959 Kako ćeš pobjeći ako ponovno puca na nas? Imaš li ideju? 336 00:31:50,251 --> 00:31:51,876 Što pokušavaš reći? 337 00:31:58,668 --> 00:32:00,168 Razdvojit ćemo se. 338 00:32:03,168 --> 00:32:07,251 Svatko u svom smjeru. Ne može biti na četiri mjesta odjednom. 339 00:32:07,334 --> 00:32:10,168 -Što je s Albertom? -Rekao si da ćeš biti dobro. 340 00:32:11,168 --> 00:32:13,043 Moramo ostati skupa. Molim vas! 341 00:32:14,043 --> 00:32:16,126 Ali ne možemo ugroziti jedni druge. 342 00:32:19,876 --> 00:32:20,876 Kako to misliš? 343 00:32:24,584 --> 00:32:25,751 Romane. 344 00:32:25,834 --> 00:32:27,043 Vincente. 345 00:32:29,043 --> 00:32:30,709 Nemojte me napustiti. 346 00:32:30,793 --> 00:32:32,001 Naravno da nećemo. 347 00:32:38,043 --> 00:32:39,501 Smirite se, ljudi. 348 00:32:39,584 --> 00:32:41,334 Naravno. Hej! 349 00:32:41,918 --> 00:32:45,501 -To je samo mlada žena. -Ima pušku i puca u nas. 350 00:32:46,334 --> 00:32:50,043 Što mi imamo? Džepni nožić. Mobitel bez signala i baterije. 351 00:32:50,126 --> 00:32:52,834 Ti si pogođen. On ne može hodati. 352 00:32:52,918 --> 00:32:56,418 Izgubili smo jedinog tipa koji se zna snaći u šumi. Kvragu! 353 00:32:58,584 --> 00:33:00,251 Zašto je morala njega ubiti? 354 00:33:00,793 --> 00:33:02,709 Dosta! Dobro? 355 00:33:05,084 --> 00:33:06,918 Uglavnom, sad sam dobro. Hajde. 356 00:33:08,501 --> 00:33:09,709 Idemo. 357 00:33:09,793 --> 00:33:10,793 Hajde. 358 00:33:14,001 --> 00:33:15,501 -Da, u redu je. -Romane. 359 00:33:17,834 --> 00:33:19,126 Tvoj je brat problem. 360 00:33:21,376 --> 00:33:23,793 Dobro. Ali on mi je brat. 361 00:33:25,293 --> 00:33:26,668 Što god to značilo. 362 00:33:41,793 --> 00:33:43,626 -Oprosti. -U redu je. 363 00:33:45,959 --> 00:33:47,543 Samo mi odvrati pozornost. 364 00:33:50,793 --> 00:33:52,751 -Hoćeš li pogađati brojeve? -Može. 365 00:33:53,418 --> 00:33:54,626 Veći broj pobjeđuje. 366 00:33:59,584 --> 00:34:00,959 -Osam. -Tri. 367 00:34:02,209 --> 00:34:04,293 Sranje, nemam šanse protiv tebe. 368 00:34:07,543 --> 00:34:10,251 Reci mi nešto o svom životu što ne znam. 369 00:34:11,793 --> 00:34:14,209 Vrlo sam plitak. 370 00:34:14,876 --> 00:34:18,293 To već znam. Srećom, neću se udati za tebe. 371 00:34:20,459 --> 00:34:21,376 Srećom. 372 00:34:23,126 --> 00:34:26,001 -Moram ti vratiti narukvicu. -Da se nisi usudio. 373 00:34:26,084 --> 00:34:28,168 To je simbol naše besmrtne ljubavi. 374 00:34:36,501 --> 00:34:38,418 Jesi li se čuo s Albertom? 375 00:34:43,376 --> 00:34:46,001 Da, rekao je da misli da je to dobra ideja. 376 00:34:46,084 --> 00:34:49,043 -Ali malo će potrajati. -U redu. 377 00:34:49,668 --> 00:34:50,501 Dobro? 378 00:34:52,501 --> 00:34:56,584 -A što ti misliš o toj ideji? -Sviđa mi se. Dobra je tvrtka. 379 00:34:59,751 --> 00:35:01,668 Ovisi o tome što tražiš. 380 00:35:03,418 --> 00:35:05,084 Misliš na ono što ja tražim? 381 00:35:09,043 --> 00:35:10,876 Ne daj da te iskorištavaju. 382 00:35:13,251 --> 00:35:14,168 Neću. 383 00:35:16,001 --> 00:35:17,459 Ti si sretna ondje? 384 00:35:18,084 --> 00:35:20,251 Da, ali nisam njegov mlađi brat. 385 00:35:25,043 --> 00:35:26,543 Samo pazi na sebe. 386 00:35:27,584 --> 00:35:31,709 -Želim raditi za njega, a ne udati se. -Bi li to uopće bilo zakonito? 387 00:35:32,959 --> 00:35:34,001 Oprezno. 388 00:35:34,668 --> 00:35:36,001 Nemoj ništa više reći. 389 00:35:36,084 --> 00:35:38,334 Mislim da sam ovdje propustio dio. 390 00:35:38,418 --> 00:35:40,668 Da, veliki dio, čekaj. 391 00:36:12,418 --> 00:36:13,251 Ide li? 392 00:36:14,459 --> 00:36:15,376 Sjajno. 393 00:36:41,834 --> 00:36:43,376 Nije bilo ništa. Idemo. 394 00:36:56,876 --> 00:36:57,709 Hajde! 395 00:36:58,793 --> 00:36:59,751 Brže! 396 00:37:12,376 --> 00:37:13,209 Hej! 397 00:37:21,251 --> 00:37:22,209 Oprezno. 398 00:37:36,876 --> 00:37:37,918 Sjajno. 399 00:37:38,668 --> 00:37:40,709 Je li ovo put kojim smo došli? 400 00:37:42,876 --> 00:37:44,876 To je bilo u suprotnom smjeru. 401 00:37:46,209 --> 00:37:47,418 Kako znaš? 402 00:37:50,793 --> 00:37:51,876 Hajde. 403 00:37:52,376 --> 00:37:53,293 Idemo. 404 00:37:59,209 --> 00:38:00,543 -Dobro si? -Da. 405 00:38:01,209 --> 00:38:02,126 Dobro. 406 00:38:58,834 --> 00:38:59,668 Hej. 407 00:39:07,251 --> 00:39:08,376 Ne mogu vjerovati. 408 00:39:36,084 --> 00:39:38,876 Morate nazvati policiju. Nemamo signala. 409 00:39:38,959 --> 00:39:40,209 Što? Policiju? 410 00:39:46,293 --> 00:39:47,418 Planinarili smo. 411 00:39:48,876 --> 00:39:51,626 Na jezeru je bila žena. I… 412 00:39:56,584 --> 00:39:58,168 Možeš li nazvati policiju? 413 00:39:59,376 --> 00:40:02,751 Ni ovdje nema signala. Imamo samo fiksnu liniju. 414 00:40:17,418 --> 00:40:19,376 -Jebote! -Ponekad ne radi. 415 00:40:30,459 --> 00:40:32,543 Poznajete li ženu koja živi u šumi? 416 00:40:34,209 --> 00:40:38,376 Ljudi se ovdje često izgube. Pogotovo zimi, kao sad. 417 00:40:38,459 --> 00:40:42,376 Većinom stariji posjetitelji izdaleka. Podcjenjuju šumu. 418 00:40:42,459 --> 00:40:45,209 -Nisi li čula pucnjeve? -Pucnjeve? 419 00:40:46,126 --> 00:40:47,126 Da. 420 00:40:50,709 --> 00:40:53,543 -Nedavno je bila nesreća u lovu. -Tiho. 421 00:40:57,709 --> 00:41:00,334 Izgledate istrošeno. 422 00:41:00,418 --> 00:41:03,834 Na momačkoj smo. Uskoro se ženim. 423 00:41:05,709 --> 00:41:08,001 Halo, ovo je policija. Kako možemo… 424 00:41:08,084 --> 00:41:11,376 Zdravo. Pucali su na nas. Jedan od nas je mrtav. 425 00:41:11,459 --> 00:41:13,876 U nacionalnom smo parku. 426 00:41:13,959 --> 00:41:15,959 U kolibi. Gdje smo točno? 427 00:41:18,209 --> 00:41:19,418 Dolje! 428 00:41:20,418 --> 00:41:21,251 Jebote! 429 00:41:24,876 --> 00:41:25,876 Sranje! 430 00:41:45,834 --> 00:41:48,334 Oprostite, nisam vas razumjela. 431 00:41:51,043 --> 00:41:51,959 Sranje! 432 00:41:56,043 --> 00:41:57,001 Gdje je Vincent? 433 00:41:57,959 --> 00:41:58,918 Gdje je Vincent? 434 00:42:15,126 --> 00:42:17,001 Vince. Čekaj. 435 00:42:22,418 --> 00:42:23,293 Hej. 436 00:42:24,626 --> 00:42:25,834 Vrata. 437 00:42:27,959 --> 00:42:29,168 Idemo. 438 00:42:31,001 --> 00:42:33,459 Romane, hajde. Moramo pobjeći. 439 00:42:36,626 --> 00:42:37,543 Idemo! 440 00:42:38,501 --> 00:42:39,418 Hajde. 441 00:42:44,001 --> 00:42:46,001 Pusti ga. 442 00:43:00,584 --> 00:43:02,043 Više je ne vidim. 443 00:43:02,126 --> 00:43:03,043 Jebote! 444 00:43:08,834 --> 00:43:09,668 Budi oprezan. 445 00:43:12,626 --> 00:43:14,709 Sranje, ne vidim je više. 446 00:43:33,959 --> 00:43:34,918 Romane, hajde. 447 00:43:35,668 --> 00:43:36,793 Moramo izaći. 448 00:43:38,459 --> 00:43:39,293 Romane. 449 00:43:42,959 --> 00:43:43,834 Hej, Romane. 450 00:43:44,709 --> 00:43:46,001 Moramo odmah otići! 451 00:43:56,459 --> 00:43:57,626 Idemo! 452 00:44:32,043 --> 00:44:33,793 Možda si je stvarno pogodio. 453 00:44:33,876 --> 00:44:36,376 Imaš sreće što nije i tebe upucala. 454 00:44:47,459 --> 00:44:48,584 Cesta. 455 00:44:49,793 --> 00:44:50,668 Idemo! 456 00:44:53,834 --> 00:44:55,251 Sranje! 457 00:44:58,293 --> 00:44:59,501 Trebaš predah? 458 00:45:00,876 --> 00:45:02,293 Nema predaha, Alberte. 459 00:45:14,126 --> 00:45:15,334 Ali koliba je ondje. 460 00:45:16,626 --> 00:45:17,584 Ovuda. 461 00:45:25,543 --> 00:45:27,126 Hajde. 462 00:45:54,293 --> 00:45:56,001 Hej. Sranje! 463 00:46:17,334 --> 00:46:18,668 Nije nas vidjela. 464 00:46:19,459 --> 00:46:20,376 Nastavite. 465 00:46:26,459 --> 00:46:27,334 Hajde. 466 00:46:33,543 --> 00:46:34,376 Idemo. 467 00:46:47,793 --> 00:46:49,709 Što želiš od nas? 468 00:46:49,793 --> 00:46:53,043 -Nemoj je provocirati! -Možda samo želi naš novac. 469 00:46:53,626 --> 00:46:56,293 -Imam novca. -Mislim da ne želi novac. 470 00:46:56,376 --> 00:46:57,834 Kako god. Bježi! 471 00:46:59,584 --> 00:47:00,418 Jebote! 472 00:47:04,626 --> 00:47:06,418 Zašto to radiš? 473 00:47:21,876 --> 00:47:23,918 Zašto nas samo ne ubije? 474 00:47:24,959 --> 00:47:26,334 Ništa nema smisla. 475 00:47:28,209 --> 00:47:30,001 Tko kaže da mora imati smisla? 476 00:47:37,209 --> 00:47:38,668 Trčite! 477 00:48:55,834 --> 00:48:56,668 To je ona. 478 00:49:47,584 --> 00:49:48,418 Jebote. 479 00:49:49,584 --> 00:49:50,418 Sranje. 480 00:50:40,418 --> 00:50:41,668 Što je sve ovo? 481 00:51:55,793 --> 00:51:56,834 Imaš li signala? 482 00:51:57,709 --> 00:51:58,793 Ne. 483 00:52:05,834 --> 00:52:06,668 Sranje! 484 00:52:22,168 --> 00:52:24,168 Alberte, nemoj. 485 00:52:26,584 --> 00:52:28,418 Moramo nastaviti. 486 00:52:29,793 --> 00:52:30,626 Odmah. 487 00:52:31,126 --> 00:52:32,043 Hajde! 488 00:52:35,334 --> 00:52:37,959 Prestani nam naređivati. Ideš mi na živce! 489 00:52:39,751 --> 00:52:40,584 Dobro. 490 00:52:44,168 --> 00:52:45,043 Onda… 491 00:52:46,876 --> 00:52:51,668 Što ćemo učiniti ako izađe iz šume i ne možemo pobjeći, šefe? 492 00:52:53,668 --> 00:52:54,709 Što onda? 493 00:52:55,793 --> 00:52:56,709 Imaš li ideju? 494 00:53:09,126 --> 00:53:12,543 Sakrit ćemo tvog brata u kuću i doći po njega s policijom. 495 00:53:13,084 --> 00:53:13,918 Dobro? 496 00:53:14,501 --> 00:53:15,501 Hej. 497 00:53:16,709 --> 00:53:18,251 Prestani s tim sranjem. 498 00:53:19,334 --> 00:53:22,834 -Ili misliš da ne razumijem? -Alberte, sjedni. 499 00:53:23,418 --> 00:53:25,043 -Jedva stojiš. -I? 500 00:53:26,084 --> 00:53:27,209 Što onda? 501 00:53:29,834 --> 00:53:31,668 Možeš li nastaviti bježati? 502 00:53:33,668 --> 00:53:36,209 Ili pomoći nekom od nas ako se ozlijedimo? 503 00:53:37,168 --> 00:53:38,418 Ne možeš. 504 00:53:38,501 --> 00:53:39,709 I ti to znaš. 505 00:53:40,626 --> 00:53:42,793 Prestani lagati sam sebi! 506 00:53:44,501 --> 00:53:45,751 Alberte, pusti ga! 507 00:53:45,834 --> 00:53:46,668 Dobro? 508 00:53:47,668 --> 00:53:49,751 Baš si kreten, znaš li to? 509 00:53:49,834 --> 00:53:52,709 Naravno. Zato si osnovao tvrtku sa mnom. 510 00:53:53,543 --> 00:53:56,793 Trebao si kretena za poslovni plan i kretensko ulaganje! 511 00:53:56,876 --> 00:53:59,918 Tvrtka ne bi postojala bez mene, kao ni ti! 512 00:54:00,001 --> 00:54:01,668 Ljudi, zajebite vašu tvrtku! 513 00:54:06,168 --> 00:54:09,959 Daj mi svoj mobitel. Potražit ću signal i dovesti pomoć. 514 00:54:11,209 --> 00:54:12,043 Alberte. 515 00:54:14,293 --> 00:54:15,418 Zaboravi. 516 00:54:19,376 --> 00:54:20,209 Čovječe! 517 00:54:25,376 --> 00:54:26,251 Jebote! 518 00:54:30,668 --> 00:54:33,459 Jebi se onda, prinče Alberte! 519 00:54:34,918 --> 00:54:36,793 Egocentrični, glupi seronjo! 520 00:54:38,251 --> 00:54:39,918 Samo uzimaš što želiš. 521 00:54:40,001 --> 00:54:43,334 Ako te prozovu, praviš se da to nema veze s tobom. 522 00:54:43,834 --> 00:54:44,876 I ja to mogu. 523 00:54:46,376 --> 00:54:48,084 Romane, sretno. 524 00:54:48,168 --> 00:54:49,709 Slomi nogu! 525 00:54:49,793 --> 00:54:52,709 Ali nemoj misliti da će te ovaj seronja zaposliti! 526 00:54:52,793 --> 00:54:54,668 -I pitaj ga za Lisu! -Što? 527 00:54:55,876 --> 00:54:56,709 Čekaj. 528 00:54:57,834 --> 00:54:59,459 Pusti ga. Hej! 529 00:55:00,293 --> 00:55:01,126 Pusti ga. 530 00:55:03,709 --> 00:55:04,959 Smirit će se. 531 00:55:06,084 --> 00:55:06,959 U redu je. 532 00:55:08,376 --> 00:55:09,293 U redu je. 533 00:55:15,543 --> 00:55:19,459 -Misliš da nas dvojica imamo bolje šanse? -Imamo bez seronje! 534 00:55:19,543 --> 00:55:22,043 Bez seronje? On je seronja? 535 00:55:23,209 --> 00:55:24,751 I nema pravo? 536 00:55:26,584 --> 00:55:28,793 Tvoja ozljeda nije problem, zar ne? 537 00:55:31,043 --> 00:55:33,793 -Što je to s Lisom? -Romane, šuti, stari! 538 00:55:33,876 --> 00:55:35,126 Nije ništa. 539 00:55:35,959 --> 00:55:38,043 Ne nasjedaj na njegove igrice. 540 00:55:38,584 --> 00:55:41,376 Pokušava nas okrenuti jednog protiv drugog. 541 00:55:43,293 --> 00:55:44,626 Hej. 542 00:55:46,584 --> 00:55:47,918 Sam si rekao. 543 00:55:48,001 --> 00:55:49,668 Moramo se držati zajedno. 544 00:55:51,084 --> 00:55:53,251 Ti i ja. Surađivat ćemo. 545 00:55:54,043 --> 00:55:54,876 Obitelj smo. 546 00:55:54,959 --> 00:55:57,293 Romane, mi smo obitelj. 547 00:55:58,626 --> 00:55:59,459 Dobro? 548 00:56:00,959 --> 00:56:01,793 Ozbiljno? 549 00:56:04,876 --> 00:56:06,501 Romane. Hej! 550 00:56:07,376 --> 00:56:08,209 Romane! 551 00:56:18,584 --> 00:56:19,668 Onda se gubi. 552 00:58:49,043 --> 00:58:54,043 NOVA BUDUĆNOST SOKOLARSTVA 553 00:59:29,459 --> 00:59:30,793 Ova je strgana. 554 00:59:30,876 --> 00:59:33,668 Sigurno zato tako loše pucaš! 555 00:59:33,751 --> 00:59:36,043 Daj mi pušku. Znam ciljati. 556 00:59:36,126 --> 00:59:38,626 Mojom puškom. 557 00:59:47,834 --> 00:59:48,834 Gledaj. 558 00:59:50,543 --> 00:59:51,418 Tko je to? 559 00:59:56,001 --> 00:59:58,084 Hej! Tko si ti? 560 01:00:02,293 --> 01:00:04,334 -Mama, tko je to? -Hej! 561 01:00:04,418 --> 01:00:06,043 Dosta je. Samo idi! 562 01:00:06,126 --> 01:00:07,626 -Spusti pušku. -Hej! 563 01:00:17,376 --> 01:00:21,084 Sranje! Idemo odavde! Zaboravi jebenu kameru! Hajde! 564 01:01:37,334 --> 01:01:38,334 Jebite se. 565 01:01:58,793 --> 01:01:59,626 Halo? 566 01:02:04,959 --> 01:02:06,001 Halo? 567 01:02:09,834 --> 01:02:10,709 Jesi li čuo? 568 01:02:12,751 --> 01:02:13,584 Sranje! 569 01:02:14,501 --> 01:02:16,751 Hej! Čovječe, ovo je ludo! 570 01:02:17,334 --> 01:02:18,168 Romane! 571 01:02:22,501 --> 01:02:24,668 Sve je… 572 01:02:27,001 --> 01:02:29,376 Hodaj. Hajde. 573 01:02:48,584 --> 01:02:49,418 Hej. 574 01:02:50,209 --> 01:02:52,043 Nisam ti ništa učinio. 575 01:02:53,376 --> 01:02:54,876 Molim te, nemoj. 576 01:02:58,501 --> 01:02:59,334 Molim te. 577 01:03:00,251 --> 01:03:01,293 Nemoj. 578 01:03:08,959 --> 01:03:11,584 Molim te, nemoj. 579 01:03:12,126 --> 01:03:15,459 Molim te, nemoj. Nisam ti ništa učinio. 580 01:03:16,501 --> 01:03:17,334 Nemoj. 581 01:03:17,418 --> 01:03:18,584 Molim te! 582 01:03:38,043 --> 01:03:39,168 Trebaš li nešto? 583 01:03:41,959 --> 01:03:42,793 Novac? 584 01:03:44,334 --> 01:03:45,334 Imam novca. 585 01:03:46,418 --> 01:03:47,418 Puno novca. 586 01:03:59,959 --> 01:04:02,543 -Dosta je ovog sranja! -Moram pomoći Peteru. 587 01:04:04,293 --> 01:04:06,001 Romane! 588 01:04:07,251 --> 01:04:08,959 Možemo se dogovoriti. 589 01:04:24,751 --> 01:04:27,709 Moramo pobjeći odavde. Hajde. 590 01:04:27,793 --> 01:04:28,626 Brže! 591 01:05:23,251 --> 01:05:24,709 Romane, ne mogu dalje. 592 01:05:28,918 --> 01:05:30,168 Evo. Ovdje. 593 01:06:03,918 --> 01:06:04,751 Alberte? 594 01:06:04,834 --> 01:06:06,084 Alberte, probudi se. 595 01:06:08,084 --> 01:06:09,459 Samo se odmaram. 596 01:06:12,709 --> 01:06:14,376 Dobro. Naravno. 597 01:06:17,709 --> 01:06:18,543 Dobro. 598 01:07:07,834 --> 01:07:08,918 Jebote! 599 01:07:47,293 --> 01:07:50,584 JEDVA ČEKAM VIDJETI TE, ALBERTE! POZDRAVI BRATA… 600 01:08:37,209 --> 01:08:38,209 Hej. 601 01:08:38,834 --> 01:08:39,668 Bok. 602 01:08:40,334 --> 01:08:42,834 Rekao sam da ću svratiti. 603 01:08:43,418 --> 01:08:45,418 Da, sjajno je što si stigao. 604 01:08:47,709 --> 01:08:49,293 -Bok, Lisa! -Hej. 605 01:08:52,001 --> 01:08:54,918 -Ne smeta ti, zar ne? -Naravno da ne. 606 01:08:55,001 --> 01:08:56,918 -U redu je. Uđi. -Dobro. 607 01:09:17,376 --> 01:09:18,751 Možeš mu reći da ode. 608 01:09:20,418 --> 01:09:21,418 Znam. 609 01:09:22,001 --> 01:09:23,334 Ali ne želiš? 610 01:09:34,834 --> 01:09:37,959 -Donijet ću još ovoga. -Hvala. 611 01:09:42,876 --> 01:09:44,293 -Vidimo se. -Vidimo se. 612 01:09:45,543 --> 01:09:46,376 Hej. 613 01:09:47,918 --> 01:09:50,209 -Ideš u kupnju? -Da. 614 01:09:50,293 --> 01:09:52,709 -Možeš li kupiti bocu džina? -Da, naravno. 615 01:09:53,293 --> 01:09:56,126 -Hoćemo li na večeru u selo? -Ako ćete me nositi. 616 01:09:58,126 --> 01:09:58,959 Rado. 617 01:10:01,668 --> 01:10:02,668 Da, naravno. 618 01:10:23,251 --> 01:10:24,418 Još te jako boli? 619 01:11:02,376 --> 01:11:03,626 -Što je bilo? -Tiho. 620 01:11:06,584 --> 01:11:07,418 Dobro. 621 01:11:13,501 --> 01:11:15,043 -Što ti je? -Šuti! 622 01:11:20,376 --> 01:11:21,376 Dobro. 623 01:11:32,084 --> 01:11:33,418 Samo se dogodilo. 624 01:11:35,709 --> 01:11:36,543 Naravno. 625 01:11:38,293 --> 01:11:40,126 -Očito. -Bilo je slučajno. 626 01:11:41,293 --> 01:11:43,126 -Razumiješ li? -Ne. 627 01:11:44,084 --> 01:11:45,543 Ne razumijem. 628 01:11:50,959 --> 01:11:52,709 Što želiš? Ispriku? 629 01:12:01,168 --> 01:12:02,168 Molim te, nemoj. 630 01:12:04,251 --> 01:12:05,668 Značilo bi da ti je žao. 631 01:12:07,376 --> 01:12:09,543 Samo me ostavi ovdje i idi. 632 01:14:49,209 --> 01:14:51,459 -Što radiš? -Šuti, seronjo. 633 01:14:57,626 --> 01:14:58,834 Evo, pritisni to. 634 01:18:53,209 --> 01:18:54,293 Znam za Anne. 635 01:18:57,293 --> 01:18:58,376 Sve sam vidio. 636 01:19:04,918 --> 01:19:06,043 Žao mi je. 637 01:26:07,793 --> 01:26:12,793 Prijevod titlova: Ivana Kužić