1 00:00:06,001 --> 00:00:08,709 NETFLIX PRESENTA 2 00:00:15,876 --> 00:00:19,334 "LA NOSTRA STORIA È UN AGGREGATO DI ULTIMI MOMENTI." 3 00:00:19,418 --> 00:00:22,334 THOMAS PYNCHON L'ARCOBALENO DELLA GRAVITÀ 4 00:02:02,084 --> 00:02:04,543 Sì, così. Forza. 5 00:02:05,334 --> 00:02:06,584 Forza! 6 00:02:06,668 --> 00:02:07,584 Attenzione! 7 00:02:11,584 --> 00:02:12,418 - Sì! - Sì! 8 00:02:21,709 --> 00:02:23,959 Ok, c'è mancato poco. 9 00:02:31,709 --> 00:02:33,251 - Ehi! - Grazie. 10 00:02:35,251 --> 00:02:36,084 Aspetta. 11 00:02:39,334 --> 00:02:40,626 Stronzo! 12 00:02:48,126 --> 00:02:49,043 Stai indietro! 13 00:02:54,126 --> 00:02:55,126 Ehi, aspettate! 14 00:02:56,001 --> 00:02:57,751 - Forza, attacca! - Ehi! 15 00:03:04,626 --> 00:03:07,626 - Dai, fratello. Più in alto. - Sei sicuro? 16 00:03:07,709 --> 00:03:09,209 Puoi tirarti indietro. 17 00:03:20,501 --> 00:03:22,043 Ok. 18 00:03:30,334 --> 00:03:31,168 Fantastico. 19 00:03:33,001 --> 00:03:35,501 Wow, Stefan. Sei un vero boscaiolo. 20 00:03:35,584 --> 00:03:36,418 - Sì. - Grazie. 21 00:03:36,501 --> 00:03:38,959 Eri un boy-scout o è perché insegni biologia? 22 00:03:39,043 --> 00:03:39,918 Tutti e due. 23 00:03:40,501 --> 00:03:41,418 Fantastico. 24 00:03:46,168 --> 00:03:49,043 - Freddo, eh? - Almeno sta uscendo il sole. 25 00:03:55,709 --> 00:03:56,709 Cos'è stato? 26 00:04:03,626 --> 00:04:04,793 Stagione di caccia? 27 00:04:06,001 --> 00:04:06,834 Ok. 28 00:04:08,251 --> 00:04:09,251 Ok. 29 00:04:11,793 --> 00:04:14,626 Se vi va, ho un'altra sorpresa. 30 00:04:15,543 --> 00:04:17,918 È una bella camminata, ma ne vale la pena. 31 00:04:18,001 --> 00:04:20,334 - Non mi va. - Oh, Vincent! 32 00:04:36,168 --> 00:04:37,293 Stupendo! 33 00:04:43,918 --> 00:04:45,251 Ottima idea, Stefan. 34 00:04:47,668 --> 00:04:51,293 Venivo sempre qui con mio padre. Amava la foresta. 35 00:05:00,293 --> 00:05:01,251 È bello alto. 36 00:05:02,084 --> 00:05:04,209 Beh, per me possiamo tornare. 37 00:05:07,251 --> 00:05:08,418 Sì, tra un minuto. 38 00:05:27,501 --> 00:05:29,584 La presentazione è la prossima settimana. 39 00:05:29,668 --> 00:05:32,793 Non è pronta. Ines non consegna mai nulla in tempo. 40 00:05:33,376 --> 00:05:36,293 Mi vedo già a fare una nottata per finirla. 41 00:05:37,334 --> 00:05:38,418 Allora fallo. 42 00:05:40,126 --> 00:05:43,543 - Problemi con Lisa? - No, parliamo di qualcun altro. 43 00:05:46,209 --> 00:05:49,543 La tua fidanzata è la miglior grafica che abbiamo mai avuto. 44 00:05:51,626 --> 00:05:53,126 Notizie del lavoro? 45 00:05:53,668 --> 00:05:54,668 Quale lavoro? 46 00:05:56,876 --> 00:05:58,334 Appena puoi, assumimi. 47 00:06:00,001 --> 00:06:01,834 Dipende dagli investitori. 48 00:06:02,501 --> 00:06:07,168 Se si alzano dal letto col piede giusto, prendiamo i soldi, altrimenti no. 49 00:06:07,709 --> 00:06:08,543 Ok. 50 00:06:09,626 --> 00:06:14,168 Ho poca influenza. In fondo, a volte è solo fortuna. 51 00:06:15,084 --> 00:06:16,084 Sì, ho capito. 52 00:06:17,084 --> 00:06:18,418 Scusa se l'ho chiesto. 53 00:06:18,501 --> 00:06:21,876 Come ho detto, Roman, ho poca influenza. 54 00:06:32,709 --> 00:06:33,876 Guarda. 55 00:06:38,543 --> 00:06:39,418 Carino. 56 00:06:56,459 --> 00:06:58,584 È un bel ricordo del nostro viaggio. 57 00:07:03,293 --> 00:07:05,293 Attento, diventa di nuovo ripido. 58 00:07:06,918 --> 00:07:10,084 "Incidente mortale per cinque fighi durante addio al celibato." 59 00:07:10,668 --> 00:07:12,418 "Morti nel fiore degli anni." 60 00:07:13,959 --> 00:07:15,376 Ehi, state concentrati. 61 00:07:17,293 --> 00:07:18,293 Va bene. 62 00:07:18,876 --> 00:07:19,709 Attenzione. 63 00:07:22,876 --> 00:07:23,709 Tutto a posto? 64 00:07:27,918 --> 00:07:29,876 - Aspettate, ragazzi. - Cosa c'è? 65 00:07:33,043 --> 00:07:34,584 Cosa vi trattiene? 66 00:07:35,168 --> 00:07:37,168 Roman! Oh! 67 00:07:37,751 --> 00:07:39,376 - Veloci! - Arriviamo! 68 00:07:39,959 --> 00:07:40,793 Forza! 69 00:07:44,876 --> 00:07:45,709 Attenzione. 70 00:07:58,918 --> 00:07:59,751 Tutto bene? 71 00:08:03,001 --> 00:08:04,418 Soffro di vertigini. 72 00:08:20,918 --> 00:08:23,084 - Roman! - Prendi. 73 00:08:25,084 --> 00:08:26,043 Prendi, forza. 74 00:08:29,418 --> 00:08:30,293 Guardami! 75 00:08:45,793 --> 00:08:46,918 Merda! 76 00:08:49,001 --> 00:08:49,959 Tutto ok? 77 00:08:51,084 --> 00:08:51,959 Sì. 78 00:08:52,543 --> 00:08:53,376 Grazie. 79 00:08:58,418 --> 00:08:59,334 Merda! 80 00:09:03,793 --> 00:09:04,668 Tirati su. 81 00:09:17,001 --> 00:09:17,834 Cavolo. 82 00:09:18,793 --> 00:09:20,668 Ok, ora sto meglio. 83 00:09:20,751 --> 00:09:21,668 Ok. 84 00:09:22,459 --> 00:09:24,626 - Possiamo continuare. - Sì. 85 00:09:37,876 --> 00:09:39,168 Oh, scusa. 86 00:09:48,376 --> 00:09:50,584 Ehi, cos'è successo? 87 00:09:52,293 --> 00:09:54,251 Ieri sera hai bevuto troppo? 88 00:09:56,209 --> 00:09:57,959 No. Perché? 89 00:10:00,084 --> 00:10:02,501 Sono scivolato. Vinny mi ha afferrato. 90 00:10:03,459 --> 00:10:04,376 È stato eroico. 91 00:10:06,376 --> 00:10:07,209 Capisco. 92 00:10:07,918 --> 00:10:10,793 Beh, allora continua così, eroe! 93 00:10:18,043 --> 00:10:19,668 Non erano solo per le foto? 94 00:10:21,584 --> 00:10:23,209 Sto controllando una cosa. 95 00:10:24,209 --> 00:10:25,709 Hai sentito Ines? 96 00:10:27,959 --> 00:10:31,418 Quante foto di nudo ricevi a settimana? 97 00:10:33,376 --> 00:10:34,376 Non abbastanza. 98 00:10:35,418 --> 00:10:37,209 Da quando ti piacciono le donne? 99 00:10:38,668 --> 00:10:40,168 Chiedilo a tua madre. 100 00:10:40,959 --> 00:10:42,126 Oh, amico! 101 00:10:44,001 --> 00:10:46,126 - Andiamo? - Sì. 102 00:11:04,959 --> 00:11:09,043 Non preoccuparti. Agli investitori piacciamo. Gli piacerai anche tu. 103 00:11:09,126 --> 00:11:11,168 Farò il possibile. Te lo prometto. 104 00:11:11,251 --> 00:11:14,751 Decidono se mi assumono? Pensavo si trattasse di fondi. 105 00:11:16,751 --> 00:11:20,709 Sistemerò tutto prima delle nozze. Non incasinerò mio fratello. 106 00:11:27,043 --> 00:11:27,918 Va bene? 107 00:11:28,001 --> 00:11:30,126 È proprio necessario? 108 00:11:30,209 --> 00:11:34,293 Lasciali stare. Il suo fratellino si sposa. È fico! 109 00:11:34,834 --> 00:11:38,334 Ed è una relazione che durerà. Cos'altro vuoi? 110 00:11:38,418 --> 00:11:39,418 Geloso? 111 00:11:40,584 --> 00:11:41,668 - Cosa? - È vero. 112 00:11:42,584 --> 00:11:44,709 - Sei single. - Sì. 113 00:11:44,793 --> 00:11:46,876 Non è poi tutto questo granché. 114 00:11:50,709 --> 00:11:52,501 Roman, non rovinare tutto, ok? 115 00:11:53,376 --> 00:11:54,709 Farò del mio meglio. 116 00:11:56,918 --> 00:12:00,418 - Pensavo che il lavoro fosse già a posto. - È a posto. 117 00:12:00,918 --> 00:12:03,293 Ok. Se ti serve aiuto, fammi sapere. 118 00:12:05,376 --> 00:12:06,209 Ok. 119 00:12:43,834 --> 00:12:44,834 Grazie! 120 00:12:47,543 --> 00:12:49,959 CON AMORE, LISA 121 00:13:06,876 --> 00:13:08,043 Sì! 122 00:13:08,626 --> 00:13:10,293 Siamo tornati. Grazie a Dio! 123 00:13:10,793 --> 00:13:11,834 Scusa, Roman. 124 00:13:11,918 --> 00:13:13,459 Voglio solo andare a casa. 125 00:13:22,126 --> 00:13:24,459 - Era molto più vicino, stavolta. - Sì. 126 00:13:29,668 --> 00:13:33,001 Come fanno i cacciatori a sapere dove possono cacciare? 127 00:13:33,793 --> 00:13:36,001 Questa non è una zona di caccia. 128 00:13:37,793 --> 00:13:38,626 Merda! 129 00:13:40,584 --> 00:13:41,626 Cosa c'è? 130 00:13:41,709 --> 00:13:42,584 Vincent! 131 00:13:43,251 --> 00:13:44,084 Cazzo! 132 00:13:49,959 --> 00:13:51,501 Da dove è arrivato? 133 00:13:51,584 --> 00:13:52,834 Da quel lato? 134 00:13:52,918 --> 00:13:55,709 - Hai un kit di pronto soccorso? - Sì. Vieni! 135 00:13:57,709 --> 00:14:01,376 - Ehi! - Ehilà! Siamo qui! Fermatevi! 136 00:14:01,459 --> 00:14:03,668 Non sparate! C'è gente qui! 137 00:14:03,751 --> 00:14:05,626 Cazzo, non ci credo! 138 00:14:11,751 --> 00:14:14,043 - Attento. Te lo levo. - Dammi! 139 00:14:14,126 --> 00:14:15,168 Attento, piano. 140 00:14:15,251 --> 00:14:17,168 Ok, via la giacca. 141 00:14:17,251 --> 00:14:19,834 Cazzo, non è possibile. 142 00:14:20,918 --> 00:14:21,751 Cazzo! 143 00:14:26,001 --> 00:14:27,293 Dai, sbrigati. 144 00:14:28,126 --> 00:14:29,251 Tieni, prendi. 145 00:14:35,959 --> 00:14:37,293 Resta fermo. 146 00:14:38,001 --> 00:14:39,084 Parlami. 147 00:14:40,001 --> 00:14:42,209 Tu e Lisa volete avere figli? 148 00:14:43,668 --> 00:14:47,209 - Solo se sono belli come te. - È improbabile. 149 00:14:48,334 --> 00:14:51,376 - Smettila di parlare e muoviti. - Ho quasi finito. 150 00:14:51,959 --> 00:14:52,793 Ehi! 151 00:14:53,751 --> 00:14:54,918 Aiuto! 152 00:14:59,001 --> 00:15:00,168 Per ora va bene. 153 00:15:00,251 --> 00:15:01,834 Ok. Andiamo in ospedale. 154 00:15:01,918 --> 00:15:02,918 Dai, sali. 155 00:15:03,709 --> 00:15:04,584 Ehi! 156 00:15:05,168 --> 00:15:06,001 Cazzo! 157 00:15:06,584 --> 00:15:07,793 Ehi! 158 00:15:08,376 --> 00:15:10,668 Smettete di sparare, idioti! 159 00:15:10,751 --> 00:15:13,001 Avete già colpito uno di noi! 160 00:15:13,084 --> 00:15:15,501 Non c'è modo che non ci sentano. Ehi! 161 00:15:15,584 --> 00:15:17,501 Merda! Cosa stanno facendo? 162 00:15:20,251 --> 00:15:21,334 Cazzo! 163 00:15:21,418 --> 00:15:23,126 Abbiamo una gomma a terra! 164 00:15:23,709 --> 00:15:24,584 Merda! 165 00:15:25,668 --> 00:15:26,876 Mettetevi al riparo. 166 00:15:27,459 --> 00:15:30,459 Forse non sono cacciatori. Andiamo! Scendi! 167 00:15:33,418 --> 00:15:35,251 - Piano. - Non può essere vero. 168 00:15:46,959 --> 00:15:49,584 - Devo andare in ospedale. - Con una gomma a terra? 169 00:15:50,543 --> 00:15:53,543 - Quanto dista la strada più vicina? - Quasi 20 chilometri. 170 00:15:53,626 --> 00:15:56,418 È un vecchio sterrato. Non ci passa mai nessuno. 171 00:15:56,501 --> 00:15:58,793 Ma è meglio che stare seduti qui, no? 172 00:16:08,459 --> 00:16:09,418 Cazzo! 173 00:16:15,251 --> 00:16:16,334 È stato un incidente. 174 00:16:16,418 --> 00:16:19,209 - Non avrebbe senso, se no. - Come lo sai? 175 00:16:19,293 --> 00:16:22,209 - Da che parte è la strada? - Dimentica quella strada! 176 00:16:24,793 --> 00:16:26,126 Ora cosa facciamo? 177 00:16:30,168 --> 00:16:31,001 EMERGENZA 178 00:16:35,293 --> 00:16:37,584 - Non c'è campo. - Oh, cazzo! 179 00:16:37,668 --> 00:16:38,501 Ok. 180 00:16:43,751 --> 00:16:46,334 Supponiamo che non sia stato un incidente. 181 00:16:46,418 --> 00:16:47,834 Né un gioco del cazzo… 182 00:16:47,918 --> 00:16:50,209 Come può essere stato un incidente? 183 00:16:50,293 --> 00:16:52,918 - Ci hanno sparato due colpi! - Cazzo, Peter! 184 00:16:53,001 --> 00:16:55,418 Se è una specie di stupido gioco, allora… 185 00:16:55,501 --> 00:16:57,668 - Stai calmo. - Vincent, calmati, ok? 186 00:16:58,251 --> 00:16:59,084 Ok. 187 00:16:59,168 --> 00:17:02,001 Entriamo. Guideremo con una gomma a terra, ok? 188 00:17:02,084 --> 00:17:03,543 - Ok. - Sì, va bene. Ok. 189 00:17:03,626 --> 00:17:04,459 Ok. 190 00:17:06,376 --> 00:17:08,168 Cazzo! 191 00:17:09,543 --> 00:17:10,376 Cazzo! 192 00:17:11,084 --> 00:17:12,834 - State bene? - Merda! 193 00:17:13,751 --> 00:17:15,209 Sì. Vincent? 194 00:17:17,709 --> 00:17:18,834 Cazzo! 195 00:17:20,126 --> 00:17:22,084 C'è un pazzo che vuole ucciderci. 196 00:17:23,959 --> 00:17:25,209 Un cecchino. 197 00:17:25,293 --> 00:17:26,501 Un cecchino? 198 00:17:28,751 --> 00:17:30,918 C'è più copertura nella foresta. 199 00:17:32,001 --> 00:17:33,876 - Ok. - Sì. 200 00:17:33,959 --> 00:17:35,668 Forse riusciremo a seminarlo. 201 00:17:36,584 --> 00:17:37,418 Puoi farcela? 202 00:17:38,918 --> 00:17:40,168 Uno dietro l'altro. 203 00:17:40,251 --> 00:17:41,501 - Pronto, Stefan? - Sì. 204 00:17:41,584 --> 00:17:42,959 - Andiamo! - Vai. 205 00:17:52,834 --> 00:17:54,876 Roman! Il mio telefono. 206 00:17:58,501 --> 00:17:59,751 È importante. 207 00:18:42,126 --> 00:18:43,126 Silenzio. 208 00:18:46,376 --> 00:18:48,209 - Non vedo nessuno. - Sicuro? 209 00:18:48,709 --> 00:18:49,709 Credo di sì. 210 00:18:53,209 --> 00:18:54,043 Cazzo! 211 00:19:02,709 --> 00:19:03,543 Grandioso. 212 00:19:08,376 --> 00:19:09,334 Grazie. 213 00:19:16,959 --> 00:19:18,834 Che diavolo è quello? 214 00:19:19,376 --> 00:19:20,293 Guardate. 215 00:19:25,959 --> 00:19:27,293 Cosa importa? 216 00:19:29,876 --> 00:19:31,001 Ok. 217 00:19:31,084 --> 00:19:31,918 Ragazzi? 218 00:19:32,501 --> 00:19:33,501 Qual è il piano? 219 00:19:36,126 --> 00:19:39,459 Da quale direzione siamo arrivati? Dov'è la torre? 220 00:19:40,543 --> 00:19:41,376 Stefan? 221 00:19:42,459 --> 00:19:45,334 E i punti cardinali? Dov'è la prossima città? 222 00:19:45,418 --> 00:19:46,334 Non ne ho idea. 223 00:19:46,418 --> 00:19:50,918 Fantastico. Ubriacarci in un bar con delle spogliarelliste non ti bastava. 224 00:19:51,001 --> 00:19:52,168 Mi spiace. 225 00:19:53,876 --> 00:19:56,584 I funghi non crescono solo sul lato nord degli alberi? 226 00:19:56,668 --> 00:19:59,626 Alcuni crescono su pendii rivolti a sud. Non aiuta. 227 00:19:59,709 --> 00:20:02,418 È educativo e incredibilmente interessante, 228 00:20:02,501 --> 00:20:07,043 ma dove andremmo, anche se lo sapessimo? 229 00:20:07,126 --> 00:20:09,709 Ragazzi, qual è il piano? Nessuno ha idee? 230 00:20:14,043 --> 00:20:17,251 C'era l'autostrada. Potremmo fermare qualcuno. 231 00:20:17,334 --> 00:20:21,084 Ho visto un'autostrada, quando eravamo sulla torre. 232 00:20:21,876 --> 00:20:23,126 Sì, ha ragione. 233 00:20:23,209 --> 00:20:24,251 Hai fatto una foto. 234 00:20:24,876 --> 00:20:26,084 Sì, giusto. 235 00:20:31,751 --> 00:20:32,584 Ecco. 236 00:20:33,168 --> 00:20:35,126 - Questo aiuta? - Sì, qui. 237 00:20:35,209 --> 00:20:38,626 Ma non è così vicino come sembra. A sudovest, in ogni caso. 238 00:20:48,668 --> 00:20:50,251 Ok, in quella direzione. 239 00:20:51,209 --> 00:20:52,043 Ok. 240 00:20:52,626 --> 00:20:54,043 Se lo dice il boscaiolo. 241 00:20:58,293 --> 00:20:59,459 Grazie. 242 00:21:03,793 --> 00:21:05,084 Cazzo! Merda! 243 00:21:06,626 --> 00:21:08,293 - Di che si tratta? - Merda! 244 00:21:08,876 --> 00:21:10,334 Sono bloccato. Aiutami! 245 00:21:13,876 --> 00:21:15,709 Attento, non forzarlo. 246 00:21:17,043 --> 00:21:17,876 Dai. 247 00:21:17,959 --> 00:21:19,376 Sì, ok. 248 00:21:21,126 --> 00:21:22,334 - Grandioso. - Ehi! 249 00:21:27,251 --> 00:21:28,084 Ok. 250 00:21:32,626 --> 00:21:33,501 Cazzo! 251 00:22:08,084 --> 00:22:08,959 Roman! 252 00:22:10,376 --> 00:22:11,334 Lisa? 253 00:22:28,918 --> 00:22:29,876 Siediti qui. 254 00:22:53,293 --> 00:22:54,501 Forse è già finita. 255 00:22:59,501 --> 00:23:00,501 Non c'è nessuno. 256 00:23:02,459 --> 00:23:04,251 Non abbiamo mai visto nessuno. 257 00:23:06,293 --> 00:23:07,876 Eppure ci hanno sparato. 258 00:23:12,209 --> 00:23:13,043 Andiamo. 259 00:23:30,668 --> 00:23:32,084 Non siamo già stati qui? 260 00:23:32,834 --> 00:23:33,668 No. 261 00:23:36,293 --> 00:23:38,084 - Sicuro? - Sì. 262 00:23:47,626 --> 00:23:48,709 Cazzo! 263 00:23:50,293 --> 00:23:51,501 La strada è di là. 264 00:24:03,251 --> 00:24:04,501 Qui, da questa parte. 265 00:24:16,668 --> 00:24:17,876 Aspetta. Ecco fatto. 266 00:24:23,293 --> 00:24:24,293 Avanti. 267 00:24:26,001 --> 00:24:28,043 Sì, dai. Ok. 268 00:24:36,251 --> 00:24:37,959 - Cazzo! - Vieni. 269 00:24:38,043 --> 00:24:40,626 Merda! Sto bene. Levati di mezzo! 270 00:24:40,709 --> 00:24:41,709 - Ehi! - Lasciami! 271 00:24:41,793 --> 00:24:43,418 - Chiudi il becco! - Come? 272 00:24:43,501 --> 00:24:45,126 Ehi, va tutto bene? 273 00:24:49,668 --> 00:24:50,584 Aspetta. 274 00:24:52,876 --> 00:24:53,709 Tieni. 275 00:24:55,459 --> 00:24:56,543 Dentro la scarpa. 276 00:24:58,751 --> 00:25:00,709 Dobbiamo restare uniti, ok? 277 00:25:01,543 --> 00:25:03,251 Vai a farti fottere, ok? 278 00:25:03,959 --> 00:25:05,584 Togliti la scarpa. 279 00:25:06,334 --> 00:25:07,584 - Dai. - Sì. 280 00:25:34,126 --> 00:25:35,418 Fantastico! 281 00:25:37,334 --> 00:25:38,501 Mi prendi in giro? 282 00:25:44,501 --> 00:25:45,418 Ok. 283 00:25:58,709 --> 00:26:00,251 Grazie per aver aspettato. 284 00:26:05,876 --> 00:26:07,418 Ce ne saremo liberati? 285 00:26:08,709 --> 00:26:09,584 Forse. 286 00:26:10,626 --> 00:26:11,751 Sì, o forse no. 287 00:26:12,834 --> 00:26:16,043 Se avesse voluto, ci avrebbe sparato molto tempo fa. 288 00:26:17,251 --> 00:26:18,501 Aspettate. 289 00:26:19,084 --> 00:26:19,959 Cosa? 290 00:26:23,084 --> 00:26:24,126 Lo sentite? 291 00:26:25,251 --> 00:26:26,209 Un elicottero. 292 00:26:31,793 --> 00:26:33,709 Ehi! 293 00:26:33,793 --> 00:26:36,043 - Ehi! - Non urlare così! 294 00:26:37,168 --> 00:26:39,668 Mi va di urlare. Voglio andarmene di qui! 295 00:26:39,751 --> 00:26:40,959 Zitto! 296 00:26:43,918 --> 00:26:44,876 Cazzo! 297 00:26:56,501 --> 00:26:57,334 Non ce la faccio. 298 00:26:57,418 --> 00:26:58,668 Oh, cavolo! 299 00:27:04,918 --> 00:27:08,584 Quanto è passato dall'ultimo sparo? Possiamo farcela! 300 00:27:09,668 --> 00:27:10,501 Andiamo! 301 00:27:20,501 --> 00:27:21,334 Ehi! 302 00:27:24,709 --> 00:27:25,543 Vincent. 303 00:27:27,876 --> 00:27:28,709 Per favore! 304 00:28:13,751 --> 00:28:14,709 E adesso? 305 00:28:16,043 --> 00:28:17,001 Da quella parte. 306 00:28:18,293 --> 00:28:19,459 Ok. 307 00:28:20,293 --> 00:28:21,459 Sicuro, boscaiolo? 308 00:28:22,751 --> 00:28:23,584 Sono sicuro. 309 00:28:52,168 --> 00:28:53,043 Amico… 310 00:28:53,876 --> 00:28:55,793 - Cosa c'è? - C'è qualcuno. 311 00:29:00,376 --> 00:29:01,209 Ehilà! 312 00:29:02,251 --> 00:29:04,168 Ehilà! Ehi! 313 00:29:04,918 --> 00:29:06,168 Ci serve aiuto! 314 00:29:07,668 --> 00:29:08,501 Ehilà! 315 00:29:15,376 --> 00:29:17,626 Scusa, ci serve aiuto. 316 00:29:21,876 --> 00:29:23,668 Hanno sparato al nostro amico. 317 00:30:28,501 --> 00:30:29,334 Cazzo! 318 00:30:40,251 --> 00:30:41,501 Merda! 319 00:30:41,584 --> 00:30:43,251 - Cosa c'è? - Sono caduto! 320 00:30:45,293 --> 00:30:46,126 Merda. 321 00:30:46,209 --> 00:30:47,626 E Stefan? 322 00:30:48,459 --> 00:30:49,293 È morto. 323 00:30:50,209 --> 00:30:52,459 Hai visto. La troia gli ha sparato. 324 00:30:53,293 --> 00:30:55,418 - Cosa… - Gli è volata via mezza testa! 325 00:31:01,376 --> 00:31:02,459 È tutto inutile. 326 00:31:03,626 --> 00:31:06,376 - Andiamo! Forza! Su! - Aspetta! 327 00:31:09,126 --> 00:31:12,834 - Albert, rimettiti in sesto! - Dagli un momento, ok? 328 00:31:12,918 --> 00:31:13,918 Do un'occhiata. 329 00:31:16,043 --> 00:31:17,793 Un momento. 330 00:31:18,376 --> 00:31:19,709 Starai bene? 331 00:31:20,959 --> 00:31:21,959 Non è nulla. 332 00:31:26,168 --> 00:31:27,334 Cazzo! 333 00:31:32,668 --> 00:31:33,501 Merda. 334 00:31:34,751 --> 00:31:37,459 Non è vero che non è nulla. È proprio brutto! 335 00:31:37,543 --> 00:31:38,876 - Silenzio. - Non così forte! 336 00:31:38,959 --> 00:31:40,168 Ehi! 337 00:31:40,751 --> 00:31:41,626 Cazzo! 338 00:31:43,834 --> 00:31:47,959 Come farai a scappare se ci sparano di nuovo? Hai qualche idea? 339 00:31:50,251 --> 00:31:51,876 Cosa vuoi dire? 340 00:31:58,668 --> 00:31:59,584 Ci separiamo. 341 00:32:03,168 --> 00:32:07,251 Andremo in quattro direzioni diverse. Non potrà seguirci tutti. 342 00:32:07,334 --> 00:32:10,168 - E Albert? - Hai detto che starai bene. 343 00:32:11,084 --> 00:32:13,043 Dobbiamo restare uniti. Ti prego! 344 00:32:14,126 --> 00:32:16,126 Ma non possiamo ostacolarci a vicenda. 345 00:32:19,876 --> 00:32:20,876 Cosa vuoi dire? 346 00:32:24,584 --> 00:32:25,751 Roman. 347 00:32:25,834 --> 00:32:27,043 Vincent. 348 00:32:29,043 --> 00:32:30,709 Non mi abbandonate, ok? 349 00:32:30,793 --> 00:32:32,001 Certo che no, amico. 350 00:32:38,001 --> 00:32:39,501 Rilassatevi. State calmi. 351 00:32:39,584 --> 00:32:41,334 Certo. Ehi! 352 00:32:41,918 --> 00:32:45,751 - È solo una ragazza, ok? - Ha un fucile e ci sta sparando. 353 00:32:46,334 --> 00:32:50,043 Noi cos'abbiamo? Un coltellino. Un telefono scarico e senza campo. 354 00:32:50,126 --> 00:32:51,001 Ti hanno sparato. 355 00:32:51,084 --> 00:32:52,834 Non può camminare bene. 356 00:32:52,918 --> 00:32:56,418 L'unico che sapeva muoversi nella foresta è andato. Cazzo! 357 00:32:58,584 --> 00:33:00,293 Perché proprio lui? 358 00:33:00,793 --> 00:33:02,709 Basta così! Ok? 359 00:33:05,084 --> 00:33:07,001 Comunque, ora sto bene. Andiamo. 360 00:33:08,501 --> 00:33:09,709 Andiamo. 361 00:33:09,793 --> 00:33:10,793 Vieni. 362 00:33:14,001 --> 00:33:15,501 - Sì, va bene. - Roman… 363 00:33:17,834 --> 00:33:19,126 Tuo fratello è un problema. 364 00:33:21,376 --> 00:33:23,793 Ok. Ma è mio fratello. 365 00:33:25,293 --> 00:33:26,834 Qualunque cosa significhi. 366 00:33:41,793 --> 00:33:43,626 - Scusa. - Va tutto bene. 367 00:33:45,959 --> 00:33:47,126 Distraimi e basta. 368 00:33:50,793 --> 00:33:52,751 - Indovina il numero? - Ok. 369 00:33:53,459 --> 00:33:54,626 Vince quello più alto. 370 00:33:59,584 --> 00:34:00,959 - Otto. - Tre. 371 00:34:02,209 --> 00:34:04,293 Cazzo, non vinco mai, con te. 372 00:34:07,543 --> 00:34:10,251 Dimmi qualcosa della tua vita che non so. 373 00:34:11,793 --> 00:34:14,209 Sono un tipo molto superficiale. 374 00:34:14,876 --> 00:34:18,293 Lo so già. Per fortuna, non ti sposo. 375 00:34:20,459 --> 00:34:21,376 Per fortuna. 376 00:34:23,126 --> 00:34:26,084 - Devo restituirti il braccialetto. - Non osare. 377 00:34:26,168 --> 00:34:28,168 È il simbolo del nostro amore. 378 00:34:36,501 --> 00:34:38,418 Albert ti ha contattato? 379 00:34:43,376 --> 00:34:46,001 Sì, ha detto che pensa sia una buona idea. 380 00:34:46,084 --> 00:34:49,043 - Ma ci vorrà un po' più di tempo. - Ok. 381 00:34:49,668 --> 00:34:50,501 Okay? 382 00:34:52,501 --> 00:34:56,584 - E tu cosa ne pensi? - Mi piace. È una buona compagnia. 383 00:34:59,751 --> 00:35:01,668 Dipende da cosa cerchi, giusto? 384 00:35:03,459 --> 00:35:05,084 Parli di me? 385 00:35:09,043 --> 00:35:10,876 Non farti fregare, ok? 386 00:35:13,251 --> 00:35:14,168 Non lo farò. 387 00:35:16,001 --> 00:35:17,459 Ma tu sei felice lì, no? 388 00:35:18,084 --> 00:35:20,251 Sì, ma non sono suo fratello minore. 389 00:35:25,043 --> 00:35:26,543 Fai attenzione. 390 00:35:27,584 --> 00:35:31,709 - Voglio lavorare per lui, non sposarlo. - Sarebbe legale? 391 00:35:32,959 --> 00:35:34,001 Attenta. 392 00:35:34,668 --> 00:35:36,001 Meglio se non dici altro. 393 00:35:36,084 --> 00:35:38,334 Mi è sfuggito un punto, credo. 394 00:35:38,418 --> 00:35:40,668 Sì, è bello grande. Aspetta. 395 00:36:12,418 --> 00:36:13,251 Tutto bene? 396 00:36:14,459 --> 00:36:15,376 Alla grande. 397 00:36:41,834 --> 00:36:43,376 Non era niente. Andiamo. 398 00:36:56,876 --> 00:36:57,709 Forza! 399 00:36:58,793 --> 00:36:59,751 Muovetevi! 400 00:37:12,376 --> 00:37:13,209 Ehi! 401 00:37:21,251 --> 00:37:22,209 Attento. 402 00:37:36,876 --> 00:37:37,918 Grandioso. 403 00:37:38,668 --> 00:37:40,709 È la strada da cui siamo venuti? 404 00:37:42,876 --> 00:37:44,876 Era nella direzione opposta. 405 00:37:46,209 --> 00:37:47,418 Come lo sai? 406 00:37:50,793 --> 00:37:51,876 Andiamo. 407 00:37:52,376 --> 00:37:53,293 Andiamo. 408 00:37:59,209 --> 00:38:00,626 - Stai sempre bene? - Sì. 409 00:38:01,209 --> 00:38:02,126 Ok. 410 00:38:58,834 --> 00:38:59,668 Ehi. 411 00:39:07,251 --> 00:39:08,376 Non ci credo. 412 00:39:36,084 --> 00:39:38,876 Deve chiamare la polizia. Non abbiamo segnale. 413 00:39:38,959 --> 00:39:40,209 Come, la polizia? 414 00:39:46,293 --> 00:39:47,418 Facevamo un'escursione. 415 00:39:48,876 --> 00:39:51,626 E c'era una donna al lago. E… 416 00:39:56,584 --> 00:39:58,168 Può chiamare la polizia? 417 00:39:59,376 --> 00:40:02,751 Nemmeno io ho il segnale. Abbiamo solo un telefono fisso. 418 00:40:17,418 --> 00:40:19,376 - Cazzo! - A volte non funziona. 419 00:40:30,501 --> 00:40:32,543 Conosce una donna che vive nel bosco? 420 00:40:34,209 --> 00:40:38,376 La gente spesso si perde qui. Soprattutto d'inverno. 421 00:40:38,459 --> 00:40:42,376 Soprattutto i visitatori più anziani. Sottovalutano la foresta. 422 00:40:42,459 --> 00:40:45,209 - Non ha sentito gli spari? - Spari? 423 00:40:46,126 --> 00:40:47,126 Esatto. 424 00:40:50,709 --> 00:40:53,543 - Di recente c'è stato un incidente di ca… - Silenzio. 425 00:40:57,709 --> 00:41:00,334 Sembrate proprio esausti. 426 00:41:00,418 --> 00:41:03,834 È il mio weekend di addio al celibato. Mi sposerò presto. 427 00:41:05,709 --> 00:41:08,001 Salve, Polizia. Come posso… 428 00:41:08,084 --> 00:41:09,001 Pronto. 429 00:41:09,084 --> 00:41:12,251 Ci hanno sparato. Uno di noi è morto. 430 00:41:12,334 --> 00:41:13,876 Siamo nel parco nazionale. 431 00:41:13,959 --> 00:41:15,959 In una baita. Dove, esattamente? 432 00:41:18,209 --> 00:41:19,418 State giù! 433 00:41:20,418 --> 00:41:21,251 Cazzo! 434 00:41:24,876 --> 00:41:25,876 Merda! 435 00:41:45,834 --> 00:41:48,334 Mi dispiace, non ho capito. 436 00:41:51,043 --> 00:41:51,959 Merda! 437 00:41:56,168 --> 00:41:57,001 Dov'è Vincent? 438 00:41:57,959 --> 00:41:58,918 Dov'è Vincent? 439 00:42:15,126 --> 00:42:17,001 Vincent. Aspetta. 440 00:42:22,418 --> 00:42:23,293 Ehi! 441 00:42:24,626 --> 00:42:25,834 La porta. 442 00:42:27,959 --> 00:42:29,168 Andiamo. 443 00:42:31,001 --> 00:42:33,459 Roman, andiamo. Dobbiamo andarcene. 444 00:42:36,626 --> 00:42:37,543 Andiamo! 445 00:42:38,501 --> 00:42:39,418 Roman, andiamo. 446 00:42:44,001 --> 00:42:46,001 Lascialo. 447 00:43:00,584 --> 00:43:02,043 Non la vedo più. 448 00:43:02,126 --> 00:43:03,043 Cazzo! 449 00:43:08,834 --> 00:43:09,668 Attento. 450 00:43:12,626 --> 00:43:14,709 Cazzo, non la vedo più. 451 00:43:33,959 --> 00:43:34,918 Roman, andiamo. 452 00:43:35,668 --> 00:43:36,793 Dobbiamo andare. 453 00:43:38,459 --> 00:43:39,293 Roman. 454 00:43:42,959 --> 00:43:43,834 Ehi, Roman. 455 00:43:44,709 --> 00:43:46,001 Dobbiamo andare ora! 456 00:43:56,459 --> 00:43:57,626 Via! 457 00:44:32,043 --> 00:44:33,793 Forse l'hai presa davvero. 458 00:44:33,876 --> 00:44:36,459 Sei fortunato che non abbia sparato anche a te. 459 00:44:47,459 --> 00:44:48,584 La strada. 460 00:44:49,793 --> 00:44:50,668 Andiamo! 461 00:44:53,834 --> 00:44:55,251 Merda! 462 00:44:58,293 --> 00:44:59,501 Ti serve una pausa? 463 00:45:00,876 --> 00:45:02,293 Nessuna pausa, Albert. 464 00:45:14,126 --> 00:45:15,334 La baita è lì. 465 00:45:16,626 --> 00:45:17,584 Per di qua. 466 00:45:25,543 --> 00:45:27,126 Vieni. 467 00:45:54,293 --> 00:45:56,001 Ehi! Merda! 468 00:46:17,334 --> 00:46:18,668 Non ci ha visti. 469 00:46:19,459 --> 00:46:20,376 Continuate. 470 00:46:26,459 --> 00:46:27,334 Forza. 471 00:46:33,543 --> 00:46:34,376 Veloci. 472 00:46:47,793 --> 00:46:49,709 Cosa vuoi da noi? 473 00:46:49,793 --> 00:46:53,043 - Non la provocare! - Forse vuole solo i nostri soldi. 474 00:46:53,626 --> 00:46:56,293 - Ho dei soldi. - Non credo che voglia soldi. 475 00:46:56,376 --> 00:46:57,834 Non importa. Via! 476 00:46:59,584 --> 00:47:00,418 Cazzo! 477 00:47:04,626 --> 00:47:06,418 Perché lo fai? 478 00:47:21,876 --> 00:47:23,918 Perché non ci spara e basta? 479 00:47:24,959 --> 00:47:26,334 Non ha senso. 480 00:47:28,209 --> 00:47:30,001 Chi dice che deve avere senso? 481 00:47:37,209 --> 00:47:38,668 Via! 482 00:48:55,834 --> 00:48:56,668 È lei. 483 00:49:47,584 --> 00:49:48,418 Cazzo. 484 00:49:49,584 --> 00:49:50,418 Oh, merda. 485 00:50:40,418 --> 00:50:41,668 E questo cos'è? 486 00:51:55,793 --> 00:51:56,834 C'è segnale? 487 00:51:57,709 --> 00:51:58,793 No. 488 00:52:05,834 --> 00:52:06,668 Merda! 489 00:52:22,168 --> 00:52:24,168 Albert, non farlo. 490 00:52:26,584 --> 00:52:28,418 Ehi, dobbiamo andare avanti. 491 00:52:29,793 --> 00:52:30,626 Ora. 492 00:52:31,126 --> 00:52:32,043 Forza! 493 00:52:35,334 --> 00:52:37,959 Smettila di comandarci. Mi dà sui nervi! 494 00:52:39,751 --> 00:52:40,584 Ok. 495 00:52:44,168 --> 00:52:45,126 Va bene. Allora… 496 00:52:46,876 --> 00:52:51,668 Che facciamo, capo, se esce dal bosco all'improvviso e non possiamo scappare? 497 00:52:53,668 --> 00:52:54,709 E allora? 498 00:52:55,793 --> 00:52:56,709 Qualche idea? 499 00:53:09,126 --> 00:53:12,543 Lo nascondiamo in una casa e torniamo a prenderlo con la polizia. 500 00:53:13,084 --> 00:53:13,918 Ok? 501 00:53:14,501 --> 00:53:15,501 Ehi! 502 00:53:16,709 --> 00:53:18,334 Basta con queste stronzate. 503 00:53:19,334 --> 00:53:22,834 - O pensi che non capisca? - Albert, siediti. 504 00:53:23,418 --> 00:53:25,126 - Ti reggi a stento. - Beh? 505 00:53:26,084 --> 00:53:27,209 E allora? 506 00:53:29,834 --> 00:53:31,668 Puoi continuare a correre? 507 00:53:33,668 --> 00:53:36,209 O aiutare uno di noi se ci feriamo? 508 00:53:37,168 --> 00:53:38,418 Non puoi! 509 00:53:38,501 --> 00:53:39,709 E lo sai. 510 00:53:40,584 --> 00:53:42,793 Almeno smettila di mentire a te stesso! 511 00:53:44,501 --> 00:53:45,751 Albert, lascia stare! 512 00:53:45,834 --> 00:53:46,668 Ok? 513 00:53:47,668 --> 00:53:49,751 Sei un ritardato, lo sai? 514 00:53:49,834 --> 00:53:52,709 Certo. Ecco perché hai fondato un'azienda con me. 515 00:53:53,709 --> 00:53:56,793 Ti serviva un ritardato per farti finanziare! 516 00:53:56,876 --> 00:53:59,959 La società non esisterebbe senza di me, e nemmeno tu! 517 00:54:00,043 --> 00:54:01,668 Fanculo la vostra azienda! 518 00:54:06,168 --> 00:54:09,959 Dai, dammi il telefono. Cercherò un segnale e chiederò aiuto. 519 00:54:11,209 --> 00:54:12,043 Albert… 520 00:54:14,293 --> 00:54:15,418 Scordatelo. 521 00:54:19,376 --> 00:54:20,209 Ehi! 522 00:54:25,376 --> 00:54:26,251 Cazzo, amico! 523 00:54:30,876 --> 00:54:31,876 Vaffanculo, 524 00:54:32,418 --> 00:54:33,459 principe Albert! 525 00:54:34,918 --> 00:54:36,793 Stupido stronzo egoista! 526 00:54:38,251 --> 00:54:39,918 Prendi tutto ciò che puoi. 527 00:54:40,001 --> 00:54:43,334 Se qualcuno ti critica, fai finta di niente. 528 00:54:43,834 --> 00:54:44,876 Posso farlo anch'io. 529 00:54:46,376 --> 00:54:48,084 Roman, buona fortuna. 530 00:54:48,168 --> 00:54:49,793 In bocca al lupo. 531 00:54:49,876 --> 00:54:52,709 Ma non pensare che questo stronzo ti dia un lavoro! 532 00:54:52,793 --> 00:54:54,668 - E chiedigli di Lisa! - Cosa? 533 00:54:55,876 --> 00:54:56,709 Aspetta. 534 00:54:57,834 --> 00:54:59,459 Lascia stare. Ehi! 535 00:55:00,293 --> 00:55:01,251 Lascialo andare. 536 00:55:03,709 --> 00:55:04,959 Si calmerà. 537 00:55:06,084 --> 00:55:06,959 Va tutto bene. 538 00:55:08,376 --> 00:55:09,293 Va tutto bene. 539 00:55:15,543 --> 00:55:19,459 - In due abbiamo più possibilità? - Senza uno stronzo, sì! 540 00:55:19,543 --> 00:55:22,043 Senza uno stronzo? Lui è uno stronzo, vero? 541 00:55:23,209 --> 00:55:24,751 Non aveva ragione, vero? 542 00:55:26,543 --> 00:55:28,834 La tua ferita non è un problema, vero? 543 00:55:31,043 --> 00:55:33,793 - Cosa c'entra Lisa? - Roman, stai zitto! 544 00:55:33,876 --> 00:55:35,126 Non è nulla. 545 00:55:35,959 --> 00:55:38,043 Non cadere nei suoi giochi mentali. 546 00:55:38,584 --> 00:55:41,376 Sta cercando di metterci l'uno contro l'altro. 547 00:55:43,293 --> 00:55:44,626 Ehi! 548 00:55:46,584 --> 00:55:47,918 L'hai detto tu stesso. 549 00:55:48,001 --> 00:55:49,668 Dobbiamo restare uniti. 550 00:55:51,084 --> 00:55:53,251 Tu e io. Resteremo uniti. 551 00:55:54,043 --> 00:55:57,293 Siamo una famiglia. Roman, siamo una famiglia. 552 00:55:58,626 --> 00:55:59,459 Ok? 553 00:56:00,959 --> 00:56:01,793 Davvero? 554 00:56:04,876 --> 00:56:06,501 Roman. Ehi! 555 00:56:07,376 --> 00:56:08,209 Roman! 556 00:56:18,584 --> 00:56:19,668 Vattene, allora. 557 00:58:49,043 --> 00:58:54,043 UN NUOVO FUTURO PER LA FALCONERIA 558 00:59:29,459 --> 00:59:30,793 Questo è rotto. 559 00:59:30,876 --> 00:59:33,668 Non dare la colpa al fucile se spari di merda! 560 00:59:33,751 --> 00:59:36,043 Dammi il fucile. So prendere la mira. 561 00:59:36,126 --> 00:59:38,626 Con il mio fucile. 562 00:59:47,834 --> 00:59:48,834 Guarda. 563 00:59:50,543 --> 00:59:51,418 Chi è? 564 00:59:56,001 --> 00:59:58,084 Ciao! Chi siete? 565 01:00:02,293 --> 01:00:04,334 - Mamma, chi è? - Ehi! 566 01:00:04,418 --> 01:00:06,043 Ora basta. Vai via! 567 01:00:06,126 --> 01:00:07,626 - Metti via il fucile. - Ehi! 568 01:00:17,376 --> 01:00:21,084 Merda! Andiamo via! Lascia quella cazzo di telecamera! Andiamo! 569 01:01:37,334 --> 01:01:38,334 Andate affanculo. 570 01:01:58,793 --> 01:01:59,626 Ehi? 571 01:02:04,959 --> 01:02:06,001 Ehi! 572 01:02:09,834 --> 01:02:10,709 Hai sentito? 573 01:02:12,751 --> 01:02:13,584 Merda! 574 01:02:14,501 --> 01:02:16,751 Ehi! Questa è una follia! 575 01:02:17,334 --> 01:02:18,168 Roman! 576 01:02:22,501 --> 01:02:24,668 È tutto… 577 01:02:27,001 --> 01:02:29,376 Cammina. Continua. 578 01:02:48,584 --> 01:02:49,418 Ehi. 579 01:02:50,209 --> 01:02:52,043 Non ti ho fatto niente. 580 01:02:53,376 --> 01:02:54,293 Ti prego, no. 581 01:02:54,376 --> 01:02:55,209 Ti prego. 582 01:02:58,501 --> 01:02:59,334 Ti prego. 583 01:03:00,251 --> 01:03:01,293 Non farlo. 584 01:03:08,959 --> 01:03:11,584 Ti prego, no. 585 01:03:12,126 --> 01:03:15,459 Ti prego, non farlo. Non ti ho fatto niente. 586 01:03:16,501 --> 01:03:17,334 Ti prego, no. 587 01:03:17,418 --> 01:03:18,584 Per favore! 588 01:03:38,043 --> 01:03:39,168 Ti serve qualcosa? 589 01:03:41,959 --> 01:03:42,793 Denaro? 590 01:03:44,334 --> 01:03:45,334 Ho dei soldi. 591 01:03:46,418 --> 01:03:47,418 Molti soldi. 592 01:03:59,959 --> 01:04:02,543 - Basta cazzate! - Devo aiutare Peter. 593 01:04:04,293 --> 01:04:06,001 Roman! 594 01:04:07,209 --> 01:04:09,043 Possiamo trovare una soluzione. 595 01:04:24,751 --> 01:04:27,709 Andiamo, dobbiamo andarcene. Andiamo. 596 01:04:27,793 --> 01:04:28,626 Muoviti! 597 01:05:23,251 --> 01:05:24,709 Roman, non ce la faccio. 598 01:05:28,918 --> 01:05:30,168 Ecco. 599 01:06:03,918 --> 01:06:04,751 Albert? 600 01:06:04,834 --> 01:06:06,084 Albert, svegliati. 601 01:06:08,084 --> 01:06:09,459 Mi riposo un po'. 602 01:06:12,709 --> 01:06:14,376 Ok. Certo. 603 01:06:17,709 --> 01:06:18,543 Ok. 604 01:07:07,834 --> 01:07:08,918 Cazzo! 605 01:07:47,293 --> 01:07:50,584 TI ASPETTO, ALBERT! SALUTAMI TUO FRATELLO… 606 01:08:37,209 --> 01:08:38,209 Ehi! 607 01:08:38,834 --> 01:08:39,668 Ciao! 608 01:08:40,334 --> 01:08:42,834 Beh? Avevo detto che sarei passato. 609 01:08:43,418 --> 01:08:45,543 Sì, è bello che tu ce l'abbia fatta. 610 01:08:47,709 --> 01:08:49,293 - Ciao, Lisa. - Ehi! 611 01:08:52,001 --> 01:08:54,918 - Non è un problema per te, vero? - Certo che no. 612 01:08:55,001 --> 01:08:56,959 - Sono contento. Accomodati. - Ok. 613 01:09:17,376 --> 01:09:18,751 Puoi dirgli di andarsene. 614 01:09:20,418 --> 01:09:21,418 Lo so. 615 01:09:22,001 --> 01:09:23,334 Ma non vuoi? 616 01:09:34,834 --> 01:09:37,959 - Te ne prendo ancora. - Oh, grazie. 617 01:09:42,876 --> 01:09:44,293 - A dopo. - A dopo. 618 01:09:45,543 --> 01:09:46,376 Ehi! 619 01:09:47,918 --> 01:09:50,168 - Vai a fare compere? - Sì. 620 01:09:50,251 --> 01:09:52,793 - Mi prendi una bottiglia di gin? - Va bene. 621 01:09:53,293 --> 01:09:56,126 - Una cena al villaggio stasera? - Se mi portate. 622 01:09:58,126 --> 01:09:58,959 Con piacere! 623 01:10:01,668 --> 01:10:02,668 Sì, certo. 624 01:10:23,251 --> 01:10:24,418 Ti fa ancora male? 625 01:11:02,376 --> 01:11:03,626 - Cosa c'è? - Zitto. 626 01:11:06,584 --> 01:11:07,418 Ok. 627 01:11:13,501 --> 01:11:15,043 - Che ti prende? - Zitto! 628 01:11:20,376 --> 01:11:21,376 Ok. 629 01:11:32,084 --> 01:11:33,418 È capitato. 630 01:11:35,709 --> 01:11:36,543 Certo. 631 01:11:38,209 --> 01:11:40,293 - Ovviamente. - Non era premeditato. 632 01:11:41,293 --> 01:11:43,126 - Capisci? - No. 633 01:11:44,084 --> 01:11:45,543 Io non capisco. 634 01:11:50,959 --> 01:11:52,709 Cosa vuoi? Che mi scusi? 635 01:12:01,126 --> 01:12:02,334 Ti prego, non farlo. 636 01:12:04,251 --> 01:12:05,668 Non ti dispiace affatto. 637 01:12:07,376 --> 01:12:09,543 Lasciami qui e vai. 638 01:14:49,209 --> 01:14:51,459 - Cosa stai facendo? - Zitto, stronzo. 639 01:14:57,626 --> 01:14:58,834 Tieni, premi. 640 01:18:53,209 --> 01:18:54,293 So di Anne. 641 01:18:57,293 --> 01:18:58,376 Ho visto tutto. 642 01:19:04,918 --> 01:19:06,043 Mi spiace. 643 01:26:07,793 --> 01:26:12,793 Sottotitoli: Maria Cristina Cavassa