1 00:00:06,001 --> 00:00:08,709 NETFLIX MEMPERSEMBAHKAN 2 00:00:15,876 --> 00:00:19,334 "SEJARAH KITA ADALAH PENGUMPULAN DETIK-DETIK TERAKHIR." 3 00:00:19,418 --> 00:00:22,334 THOMAS PYNCHON - GRAVITY'S RAINBOW 4 00:02:02,084 --> 00:02:04,543 Ya, begitulah caranya. Ayuh. 5 00:02:05,334 --> 00:02:06,584 Ayuh! 6 00:02:06,668 --> 00:02:07,584 Jaga-jaga! 7 00:02:11,584 --> 00:02:12,418 - Ya! - Ya! 8 00:02:21,709 --> 00:02:23,959 Okey, nyaris-nyaris saja. 9 00:02:31,709 --> 00:02:33,251 - Hei! - Terima kasih. 10 00:02:35,251 --> 00:02:36,084 Tunggu. 11 00:02:39,334 --> 00:02:40,626 Tak guna betul! 12 00:02:48,126 --> 00:02:49,334 Kembali ke sini! 13 00:02:54,126 --> 00:02:55,126 Hei, tunggu dulu! 14 00:02:56,001 --> 00:02:57,751 - Ayuh, serang! - Hei! 15 00:03:04,626 --> 00:03:07,626 - Jom, kawan. Berdiri tinggi lagi. - Betul? 16 00:03:07,709 --> 00:03:09,209 Awak boleh tarik diri. 17 00:03:20,501 --> 00:03:22,043 Okey. 18 00:03:30,334 --> 00:03:31,168 Hebat. 19 00:03:33,001 --> 00:03:35,501 Wah, Stefan. Awak memang pakar di hutan. 20 00:03:35,584 --> 00:03:36,501 - Ya. - Terima kasih. 21 00:03:36,584 --> 00:03:38,959 Awak cikgu biologi atau pengakap? 22 00:03:39,043 --> 00:03:39,918 Kedua-duanya. 23 00:03:40,501 --> 00:03:41,418 Hebat. 24 00:03:46,168 --> 00:03:49,043 - Sejuk? - Nasib baik matahari dah terbit. 25 00:03:55,709 --> 00:03:56,709 Bunyi apa? 26 00:04:03,626 --> 00:04:04,793 Musim memburu? 27 00:04:06,001 --> 00:04:06,834 Okey. 28 00:04:08,251 --> 00:04:09,251 Okey. 29 00:04:11,793 --> 00:04:14,626 Jika awak mahu, saya ada satu lagi kejutan. 30 00:04:15,543 --> 00:04:17,918 Kita perlu mendaki sikit, tapi berbaloi. 31 00:04:18,001 --> 00:04:20,334 - Saya tak mahu. - Vincent! 32 00:04:36,168 --> 00:04:37,293 Menakjubkan. 33 00:04:43,918 --> 00:04:45,501 Idea yang bagus, Stefan. 34 00:04:47,668 --> 00:04:51,293 Saya selalu datang dengan ayah saya. Dia suka hutan. 35 00:05:00,293 --> 00:05:01,251 Agak tinggi. 36 00:05:02,168 --> 00:05:04,084 Saya dah sedia untuk turun. 37 00:05:07,251 --> 00:05:08,418 Ya, sekejap lagi. 38 00:05:27,501 --> 00:05:29,584 Kita perlukan pembentangan nanti. 39 00:05:29,668 --> 00:05:32,793 Belum siap. Ines tak pernah beri tepat pada masanya. 40 00:05:32,876 --> 00:05:36,293 Saya dah bayangkan saya perlu berjaga malam untuk siapkan. 41 00:05:37,334 --> 00:05:38,709 Kalau begitu, buatlah. 42 00:05:40,126 --> 00:05:43,543 - Ada masalah dengan Lisa? - Tak, ini hal orang lain. 43 00:05:46,209 --> 00:05:49,543 Tunang awak ialah pereka yang terbaik. 44 00:05:51,626 --> 00:05:54,668 - Ada berita tentang kerja itu? - Kerja apa? 45 00:05:56,876 --> 00:05:58,334 Bila saya boleh mula? 46 00:06:00,001 --> 00:06:01,834 Pelabur yang tentukan. 47 00:06:02,501 --> 00:06:07,168 Kalau esok angin mereka baik, kita mungkin dapat dana. 48 00:06:07,709 --> 00:06:08,543 Okey. 49 00:06:09,626 --> 00:06:14,168 Saya tiada kuasa. Kadang-kadang memang ikut nasib. 50 00:06:15,084 --> 00:06:16,084 Ya, saya faham. 51 00:06:17,126 --> 00:06:18,418 Maaf kerana bertanya. 52 00:06:18,501 --> 00:06:21,876 Macam saya cakap tadi, saya tiada kuasa, Roman. 53 00:06:32,709 --> 00:06:33,876 Tengok. 54 00:06:38,543 --> 00:06:39,418 Comel. 55 00:06:56,459 --> 00:06:58,501 Cenderamata untuk kembara kita. 56 00:07:03,293 --> 00:07:05,293 Jaga-jaga, agak curam di sini. 57 00:07:06,918 --> 00:07:10,084 "Lima orang lelaki maut dalam percutian parti bujang." 58 00:07:10,668 --> 00:07:12,418 "Maut ketika kemuncak hidup." 59 00:07:13,959 --> 00:07:15,376 Jangan hilang fokus. 60 00:07:17,293 --> 00:07:18,293 Baik. 61 00:07:18,876 --> 00:07:19,709 Hati-hati. 62 00:07:22,876 --> 00:07:23,709 Awak okey? 63 00:07:27,918 --> 00:07:29,876 - Tunggu. - Ada apa? 64 00:07:33,043 --> 00:07:34,584 Kenapa kamu lambat? 65 00:07:35,168 --> 00:07:36,043 Roman! 66 00:07:37,751 --> 00:07:39,376 - Cepatlah! - Sekejap! 67 00:07:39,959 --> 00:07:40,793 Ayuh! 68 00:07:44,876 --> 00:07:45,709 Hati-hati. 69 00:07:58,918 --> 00:07:59,751 Okey? 70 00:08:03,001 --> 00:08:04,418 Saya takut ketinggian. 71 00:08:20,918 --> 00:08:23,084 - Roman! - Sambut! 72 00:08:25,084 --> 00:08:26,043 Ayuh, sambut. 73 00:08:29,418 --> 00:08:30,293 Pandang saya! 74 00:08:45,793 --> 00:08:46,918 Tak guna! 75 00:08:49,001 --> 00:08:50,084 Semuanya okey? 76 00:08:51,084 --> 00:08:51,959 Ya. 77 00:08:52,543 --> 00:08:53,376 Terima kasih. 78 00:08:58,418 --> 00:08:59,334 Tak guna! 79 00:09:03,793 --> 00:09:04,668 Bangun. 80 00:09:17,001 --> 00:09:17,834 Kawan. 81 00:09:18,793 --> 00:09:20,668 Saya rasa lebih lega sekarang. 82 00:09:20,751 --> 00:09:21,668 Okey. 83 00:09:22,459 --> 00:09:24,626 - Kita boleh teruskan. - Ya. 84 00:09:37,876 --> 00:09:39,168 Maafkan saya. 85 00:09:48,376 --> 00:09:50,584 Hei, apa yang berlaku? 86 00:09:52,293 --> 00:09:54,251 Minum terlalu banyak semalam? 87 00:09:56,209 --> 00:09:57,959 Tidak. Kenapa? 88 00:10:00,084 --> 00:10:02,501 Saya tergelincir. Vinny pegang saya. 89 00:10:03,501 --> 00:10:04,376 Tindakan wira. 90 00:10:06,251 --> 00:10:07,209 Begitu rupanya. 91 00:10:07,918 --> 00:10:10,793 Baiklah. Teruskan, sang wira! 92 00:10:18,043 --> 00:10:19,668 Telefon hanya untuk gambar. 93 00:10:21,584 --> 00:10:23,209 Saya cuma periksa sesuatu. 94 00:10:24,209 --> 00:10:25,376 Ines cakap apa-apa? 95 00:10:27,959 --> 00:10:31,418 Berapa banyak gambar bogel yang awak dapat setiap minggu? 96 00:10:33,376 --> 00:10:34,376 Tak mencukupi. 97 00:10:35,418 --> 00:10:37,209 Sejak bila awak suka wanita? 98 00:10:38,668 --> 00:10:40,168 Sejak jumpa ibu awak. 99 00:10:40,959 --> 00:10:42,126 Aduhai! 100 00:10:44,001 --> 00:10:46,251 - Boleh kita teruskan? - Ya. 101 00:11:04,959 --> 00:11:09,043 Jangan risau. Pelabur suka kita. Mereka akan suka awak juga. 102 00:11:09,126 --> 00:11:11,168 Saya akan tanya lagi untuk awak. 103 00:11:11,251 --> 00:11:14,751 Mereka tentukan kalau saya diupah? Saya sangka ikut dana. 104 00:11:16,751 --> 00:11:20,709 Sebelum majlis kahwin pasti selesai. Saya akan pastikan untuk awak. 105 00:11:27,043 --> 00:11:27,918 Okey? 106 00:11:28,001 --> 00:11:30,126 Adakah perlu jadi begini lagi? 107 00:11:30,209 --> 00:11:34,293 Biarkan mereka. Adiknya akan berkahwin. Baguslah! 108 00:11:34,834 --> 00:11:38,334 Hubungan itu akan bertahan. Apa lagi yang awak nak? 109 00:11:38,418 --> 00:11:39,418 Cemburu? 110 00:11:40,584 --> 00:11:41,668 - Apa? - Betul. 111 00:11:42,584 --> 00:11:44,709 - Awak bujang. - Ya. 112 00:11:44,793 --> 00:11:46,876 Membujang tidaklah sebagus mana. 113 00:11:50,751 --> 00:11:52,459 Roman. Jangan gagal, okey? 114 00:11:53,251 --> 00:11:54,709 Saya akan cuba. 115 00:11:57,001 --> 00:12:00,251 - Saya sangka hal kerja awak dah selesai. - Betul. 116 00:12:00,918 --> 00:12:03,293 Okey. Jika perlu bantuan, beritahu saya. 117 00:12:05,376 --> 00:12:06,209 Okey. 118 00:12:43,834 --> 00:12:44,834 Terima kasih. 119 00:12:47,543 --> 00:12:49,959 SAYANG, LISA 120 00:13:06,876 --> 00:13:08,043 Ya! 121 00:13:08,626 --> 00:13:10,251 Kita berjaya. Syukurlah! 122 00:13:10,793 --> 00:13:11,834 Maaf, Roman. 123 00:13:11,918 --> 00:13:13,334 Saya cuma nak balik. 124 00:13:22,126 --> 00:13:24,459 - Lebih dekat kali ini. - Ya. 125 00:13:29,543 --> 00:13:33,209 Bagaimana pemburu tahu tempat dibenarkan memburu atau tidak? 126 00:13:33,793 --> 00:13:36,001 Ini memang bukan kawasan memburu. 127 00:13:37,793 --> 00:13:38,626 Tak guna! 128 00:13:40,584 --> 00:13:41,626 Ada apa? 129 00:13:41,709 --> 00:13:42,584 Vincent! 130 00:13:43,251 --> 00:13:44,084 Tak guna! 131 00:13:49,959 --> 00:13:51,501 Dari mana datangnya? 132 00:13:51,584 --> 00:13:52,834 Dari belakang sana? 133 00:13:52,918 --> 00:13:55,709 - Ada kit pertolongan cemas di kereta? - Ya. Jom! 134 00:13:57,709 --> 00:14:01,376 - Hei! - Helo! Kami di bawah. Berhenti! 135 00:14:01,459 --> 00:14:03,668 Jangan tembak! Ada orang di sini! 136 00:14:03,751 --> 00:14:05,626 Tak percaya sungguh! 137 00:14:11,751 --> 00:14:14,043 - Saya akan tanggalkan… - Ambil. 138 00:14:14,126 --> 00:14:15,168 Perlahan-lahan. 139 00:14:15,251 --> 00:14:17,168 Okey, tanggalkan jaket. 140 00:14:17,251 --> 00:14:19,834 Saya tak percaya. 141 00:14:20,918 --> 00:14:21,751 Tak guna! 142 00:14:26,001 --> 00:14:27,293 Ayuh, cepat. 143 00:14:28,001 --> 00:14:29,251 Pegang. 144 00:14:35,959 --> 00:14:37,293 Jangan bergerak. 145 00:14:38,001 --> 00:14:39,084 Cakap dengan saya. 146 00:14:40,001 --> 00:14:42,209 Awak dan Lisa mahukan anak? 147 00:14:43,668 --> 00:14:47,209 - Asalkan setampan awak. - Mustahil. 148 00:14:48,334 --> 00:14:51,376 - Berhenti bercakap dan teruskan. - Hampir siap. 149 00:14:51,959 --> 00:14:52,793 Hei! 150 00:14:53,751 --> 00:14:54,918 Tolong! 151 00:14:58,876 --> 00:15:00,168 Sudah memadai. 152 00:15:00,251 --> 00:15:01,834 Okey. Pergi ke hospital. 153 00:15:01,918 --> 00:15:02,918 Cepat masuk. 154 00:15:03,709 --> 00:15:04,584 Kawan! 155 00:15:05,168 --> 00:15:06,001 Tak guna! 156 00:15:06,584 --> 00:15:07,793 - Hei! - Hei! 157 00:15:07,876 --> 00:15:10,668 Berhenti tembak, bodoh! 158 00:15:10,751 --> 00:15:13,001 Kawan kami kena tembakan! 159 00:15:13,084 --> 00:15:15,501 Mustahil mereka tak dengar. Hei! 160 00:15:15,584 --> 00:15:17,501 Tak guna! Apa yang mereka buat? 161 00:15:20,251 --> 00:15:21,334 Tak guna! 162 00:15:21,418 --> 00:15:23,126 Celaka, tayar pancit! 163 00:15:23,709 --> 00:15:24,584 Tak guna! 164 00:15:25,668 --> 00:15:26,876 Berlindung. 165 00:15:27,459 --> 00:15:30,459 Mungkin mereka bukan pemburu. Cepat tunduk! 166 00:15:33,418 --> 00:15:35,251 - Bertenang. - Mustahil. 167 00:15:46,918 --> 00:15:49,584 - Saya perlukan hospital. - Tayar begini? 168 00:15:50,543 --> 00:15:53,543 - Berapa jarak jalan terdekat? - Hampir 20 km. 169 00:15:53,626 --> 00:15:56,334 Ini jalan lama. Tiada sesiapa gunakannya. 170 00:15:56,418 --> 00:15:58,793 Lebih baik daripada duduk di sini. 171 00:16:08,459 --> 00:16:09,418 Celaka! 172 00:16:14,751 --> 00:16:16,334 Mungkin tak sengaja. 173 00:16:16,418 --> 00:16:19,209 - Sebaliknya, tak munasabah. - Mana awak tahu? 174 00:16:19,293 --> 00:16:22,209 - Ikut jalan mana? - Lupakan hal jalan! 175 00:16:22,793 --> 00:16:23,626 Okey. 176 00:16:24,793 --> 00:16:26,126 Apa kita nak buat? 177 00:16:30,168 --> 00:16:31,001 KECEMASAN 178 00:16:35,293 --> 00:16:37,584 - Tiada isyarat. - Tak guna! 179 00:16:43,751 --> 00:16:46,334 Okey, anggaplah bukan disengajakan. 180 00:16:46,418 --> 00:16:47,834 Bukan main-main juga… 181 00:16:47,918 --> 00:16:50,209 Kenapa pula tak sengaja? 182 00:16:50,293 --> 00:16:52,918 - Dua tembakan ke arah kita! - Peter! 183 00:16:53,001 --> 00:16:55,376 Kalau ada orang main-main… 184 00:16:55,459 --> 00:16:57,668 - Bertenang. - Bertenang, Vincent. 185 00:16:58,251 --> 00:16:59,084 Okey. 186 00:16:59,168 --> 00:17:02,001 Kita masuk dan pandu dengan tayar pancit. 187 00:17:02,084 --> 00:17:03,543 - Okey. - Ya, okey. 188 00:17:03,626 --> 00:17:04,459 Okey. 189 00:17:06,376 --> 00:17:08,168 Tak guna! 190 00:17:09,543 --> 00:17:10,376 Tak guna! 191 00:17:11,084 --> 00:17:12,834 - Semua selamat? - Tak guna! 192 00:17:13,751 --> 00:17:15,209 Ya. Vincent? 193 00:17:17,709 --> 00:17:18,834 Celaka! 194 00:17:20,126 --> 00:17:22,084 Ada orang gila nak bunuh kita. 195 00:17:23,959 --> 00:17:25,209 Penembak mahir. 196 00:17:25,293 --> 00:17:26,501 Penembak mahir? 197 00:17:28,751 --> 00:17:30,918 Ada lebih perlindungan di hutan. 198 00:17:32,001 --> 00:17:33,876 - Okey. - Ya. 199 00:17:33,959 --> 00:17:37,418 Dia takkan nampak kita di sana. Boleh awak lari? 200 00:17:38,918 --> 00:17:40,168 Seorang demi seorang. 201 00:17:40,251 --> 00:17:41,501 - Sedia, Stefan? - Ya. 202 00:17:41,584 --> 00:17:42,959 - Ayuh! - Pergi! 203 00:17:52,834 --> 00:17:54,876 Roman! Telefon saya! 204 00:17:58,501 --> 00:17:59,751 Telefon itu penting. 205 00:18:42,126 --> 00:18:43,126 Diam. 206 00:18:46,251 --> 00:18:48,626 - Saya tak nampak sesiapa. - Awak pasti? 207 00:18:48,709 --> 00:18:49,959 Saya rasa begitu. 208 00:18:53,209 --> 00:18:54,043 Celaka! 209 00:19:02,709 --> 00:19:03,543 Bagus. 210 00:19:08,376 --> 00:19:09,334 Terima kasih. 211 00:19:16,959 --> 00:19:18,834 Apa semua itu? 212 00:19:19,376 --> 00:19:20,293 Tengok. 213 00:19:25,959 --> 00:19:27,293 Hei, siapa peduli? 214 00:19:29,876 --> 00:19:31,001 Okey. 215 00:19:31,084 --> 00:19:33,293 Kawan-kawan? Apa rancangannya? 216 00:19:36,126 --> 00:19:39,459 Di mana arah gunung tadi? Menara? 217 00:19:40,543 --> 00:19:41,376 Stefan? 218 00:19:42,459 --> 00:19:45,334 Titik kompas pula? Di mana bandar seterusnya? 219 00:19:45,418 --> 00:19:46,334 Entahlah. 220 00:19:46,418 --> 00:19:50,918 Baguslah. Mabuk di bar dan dilayan penari bogel tak cukup untuk awak. 221 00:19:51,001 --> 00:19:52,168 Maaf. 222 00:19:53,876 --> 00:19:56,584 Cendawan hanya tumbuh di sebelah utara pokok? 223 00:19:56,668 --> 00:19:59,626 Ada yang tumbuh di cerun selatan. Tiada gunanya. 224 00:19:59,709 --> 00:20:02,418 Satu ilmu dan sungguh menarik, 225 00:20:02,501 --> 00:20:07,043 tapi macam mana nak tahu sisi dan arah yang mana? 226 00:20:07,126 --> 00:20:09,709 Apa rancangan kita? Sesiapa ada idea? 227 00:20:14,043 --> 00:20:17,251 Ada lebuh raya. Kita boleh tumpang orang. 228 00:20:17,334 --> 00:20:21,084 Saya nampak jalan besar ketika berada di atas puncak. 229 00:20:21,876 --> 00:20:23,126 Ya, betul katanya. 230 00:20:23,209 --> 00:20:24,251 Awak ambil gambar. 231 00:20:24,876 --> 00:20:26,084 Ya, betul. 232 00:20:31,751 --> 00:20:32,584 Di sini. 233 00:20:33,168 --> 00:20:35,126 - Membantu? - Ya, di kanan sini. 234 00:20:35,209 --> 00:20:38,584 Namun, tak sedekat itu. Apa-apa pun, di barat daya. 235 00:20:48,668 --> 00:20:50,251 Okey, arah itu. 236 00:20:51,209 --> 00:20:52,043 - Okey. - Okey. 237 00:20:52,626 --> 00:20:54,043 Kita ikut pakar hutan. 238 00:20:58,293 --> 00:20:59,459 Terima kasih. 239 00:21:03,793 --> 00:21:05,084 Celaka! 240 00:21:06,626 --> 00:21:08,293 - Apa? - Tak guna! 241 00:21:08,876 --> 00:21:10,334 Saya tersangkut. Tolong! 242 00:21:13,876 --> 00:21:15,709 Hati-hati, jangan paksa. 243 00:21:17,043 --> 00:21:17,876 Ayuh. 244 00:21:17,959 --> 00:21:19,376 Ya, okey. 245 00:21:21,126 --> 00:21:22,334 - Bagus. - Hei. 246 00:21:27,251 --> 00:21:28,084 Okey. 247 00:21:32,626 --> 00:21:33,501 Tak guna! 248 00:22:08,084 --> 00:22:08,959 Roman! 249 00:22:10,376 --> 00:22:11,334 Lisa? 250 00:22:28,918 --> 00:22:29,876 Duduk di sini. 251 00:22:53,293 --> 00:22:54,459 Mungkin begitu. 252 00:22:59,501 --> 00:23:00,918 Tiada sesiapa di sana. 253 00:23:02,459 --> 00:23:04,251 Kita tak nampak sesiapa. 254 00:23:06,293 --> 00:23:07,876 Namun, ada tembakan. 255 00:23:12,126 --> 00:23:13,543 Mari kita pergi. 256 00:23:30,668 --> 00:23:33,668 - Bukankah kita dah lalu di sini? - Tidak. 257 00:23:36,293 --> 00:23:38,084 - Awak pasti? - Ya. 258 00:23:47,626 --> 00:23:48,709 Tak guna! 259 00:23:50,293 --> 00:23:51,501 Jalan raya di sana. 260 00:24:03,251 --> 00:24:04,501 Ikut sini. 261 00:24:16,668 --> 00:24:17,834 Tunggu. Begitulah. 262 00:24:23,293 --> 00:24:24,293 Teruskan. 263 00:24:26,001 --> 00:24:28,043 Ya, marilah. Okey. 264 00:24:36,251 --> 00:24:37,959 - Tak guna! - Ayuh. 265 00:24:38,043 --> 00:24:40,626 Celaka betul! Saya tak apa-apa! Ke tepi! 266 00:24:40,709 --> 00:24:41,668 - Hei! - Lepas! 267 00:24:41,751 --> 00:24:43,418 - Jangan bising! - Apa? 268 00:24:43,501 --> 00:24:45,126 Hei, semuanya okey? 269 00:24:49,668 --> 00:24:50,584 Tunggu. 270 00:24:52,876 --> 00:24:53,709 Ambil. 271 00:24:55,459 --> 00:24:56,543 Letak di dalam kasut. 272 00:24:58,751 --> 00:25:00,709 Kita perlu bersatu, okey? 273 00:25:01,543 --> 00:25:03,251 Pergi jahanam! 274 00:25:03,959 --> 00:25:05,584 Tanggalkan kasut awak. 275 00:25:06,334 --> 00:25:07,584 - Ayuh. - Ya! 276 00:25:34,126 --> 00:25:35,418 Baguslah! 277 00:25:37,334 --> 00:25:38,501 Biar betul? 278 00:25:44,501 --> 00:25:45,418 Okey. 279 00:25:58,709 --> 00:26:00,251 Terima kasihlah menunggu. 280 00:26:05,876 --> 00:26:07,501 Agaknya dia hilang jejak kita? 281 00:26:08,709 --> 00:26:09,584 Mungkin. 282 00:26:10,626 --> 00:26:11,751 Atau mungkin tidak. 283 00:26:12,876 --> 00:26:16,043 Kalau dia nak tembak kita, dah lama dia buat. 284 00:26:17,251 --> 00:26:18,501 Tunggu. 285 00:26:19,084 --> 00:26:19,959 Apa? 286 00:26:23,084 --> 00:26:24,126 Awak dengar juga? 287 00:26:25,251 --> 00:26:26,209 Helikopter. 288 00:26:31,793 --> 00:26:33,709 Hei! 289 00:26:33,793 --> 00:26:36,043 - Hei! - Jangan kuat sangat! 290 00:26:37,168 --> 00:26:39,668 Biarlah. Saya nak pergi dari sini! 291 00:26:39,751 --> 00:26:40,959 Diam! 292 00:26:43,918 --> 00:26:44,876 Tak guna! 293 00:26:56,501 --> 00:26:58,668 - Saya tak boleh teruskan. - Aduhai! 294 00:27:04,918 --> 00:27:08,584 Sudah berapa lama kita ditembak? Kita mampu lakukannya! 295 00:27:09,668 --> 00:27:10,501 Ayuh! 296 00:27:20,501 --> 00:27:21,334 Hei. 297 00:27:24,709 --> 00:27:25,543 Vincent. 298 00:27:27,876 --> 00:27:28,709 Tolonglah! 299 00:28:13,751 --> 00:28:14,709 Arah mana? 300 00:28:16,084 --> 00:28:17,001 Di sana. 301 00:28:18,293 --> 00:28:19,459 Okey. 302 00:28:20,293 --> 00:28:21,459 Awak pasti, pakar hutan? 303 00:28:22,751 --> 00:28:23,584 Saya pasti. 304 00:28:52,168 --> 00:28:53,043 Hei. 305 00:28:53,876 --> 00:28:55,793 - Apa? - Ada orang di sini. 306 00:29:00,376 --> 00:29:01,209 Helo! 307 00:29:02,251 --> 00:29:04,168 Helo! Hei! 308 00:29:04,918 --> 00:29:06,293 Kami perlukan bantuan. 309 00:29:07,668 --> 00:29:09,084 Helo! 310 00:29:15,376 --> 00:29:17,626 Maaf, kami perlukan bantuan. 311 00:29:21,876 --> 00:29:23,501 Kawan kami ditembak. 312 00:30:28,501 --> 00:30:29,334 Tak guna! 313 00:30:40,251 --> 00:30:41,501 Tak guna! 314 00:30:41,584 --> 00:30:43,251 - Kenapa? - Saya jatuh. 315 00:30:45,293 --> 00:30:46,126 Tak guna. 316 00:30:46,209 --> 00:30:47,626 Bagaimana dengan Stefan? 317 00:30:48,459 --> 00:30:49,293 Dia dah mati. 318 00:30:50,209 --> 00:30:52,459 Awak nampak. Bedebah itu tembak dia. 319 00:30:53,293 --> 00:30:55,418 - Apa? - Separuh kepalanya hancur! 320 00:31:01,376 --> 00:31:03,043 Kita tak boleh buat apa-apa. 321 00:31:03,626 --> 00:31:06,376 - Jom pergi! Cepat! - Tunggu! 322 00:31:09,126 --> 00:31:12,834 - Albert, kawal diri awak! - Beri dia masa, okey? 323 00:31:12,918 --> 00:31:13,918 Saya akan jaga. 324 00:31:16,043 --> 00:31:17,793 Sekejap saja. 325 00:31:18,376 --> 00:31:19,584 Awak akan okey? 326 00:31:20,918 --> 00:31:22,251 Perkara kecil saja. 327 00:31:26,168 --> 00:31:27,334 Tak guna. 328 00:31:32,668 --> 00:31:33,501 Tak guna. 329 00:31:34,751 --> 00:31:37,459 Bukan bukan kecil. Sangat teruk! 330 00:31:37,543 --> 00:31:38,876 - Diam. - Senyap! 331 00:31:38,959 --> 00:31:40,168 Hei! 332 00:31:40,751 --> 00:31:41,626 Celaka! 333 00:31:43,709 --> 00:31:46,209 Bagaimana nak lari jika awak ditembak lagi? 334 00:31:46,293 --> 00:31:47,959 Awak tahu caranya? 335 00:31:50,209 --> 00:31:51,793 Apa yang awak nak cakap? 336 00:31:58,668 --> 00:31:59,584 Kita berpecah. 337 00:32:03,168 --> 00:32:07,251 Kita berpecah empat arah. Dia tak boleh ikut semua. 338 00:32:07,334 --> 00:32:10,168 - Albert pula? - Awak kata boleh jaga diri. 339 00:32:11,168 --> 00:32:13,043 Kita mesti bersama. Tolonglah! 340 00:32:14,126 --> 00:32:16,126 Jangan bahayakan nyawa orang. 341 00:32:19,876 --> 00:32:20,876 Apa maksud awak? 342 00:32:24,584 --> 00:32:25,751 Roman. 343 00:32:25,834 --> 00:32:27,043 Vincent. 344 00:32:29,043 --> 00:32:30,709 Jangan tinggalkan saya. 345 00:32:30,793 --> 00:32:32,168 Sudah tentu. 346 00:32:38,043 --> 00:32:39,501 Semua orang bertenang. 347 00:32:39,584 --> 00:32:41,334 Mestilah. Hei! 348 00:32:41,918 --> 00:32:45,751 - Dia wanita saja, bukan? - Ada senapang dan menembak kita. 349 00:32:46,334 --> 00:32:50,043 Kita? Cuma ada pisau lipat. Telefon tiada isyarat dan bateri. 350 00:32:50,126 --> 00:32:52,834 Awak ditembak. Dia tak boleh berjalan. 351 00:32:52,918 --> 00:32:56,418 Orang yang mahir selok-belok hutan dah mati. Celaka! 352 00:32:58,584 --> 00:33:00,251 Kenapa dia yang ditembak? 353 00:33:00,793 --> 00:33:02,626 Cukup! Okey? 354 00:33:05,126 --> 00:33:06,959 Saya dah okey sekarang. Ayuh. 355 00:33:08,501 --> 00:33:09,709 Marilah. 356 00:33:09,793 --> 00:33:10,793 Ayuh. 357 00:33:14,001 --> 00:33:15,501 - Ya, tak apa. - Roman… 358 00:33:17,793 --> 00:33:19,126 Abang awak menyusahkan. 359 00:33:21,376 --> 00:33:23,793 Okey. Namun, dia abang saya. 360 00:33:25,293 --> 00:33:26,876 Tak kisahlah. 361 00:33:41,793 --> 00:33:43,626 - Maaf. - Tak apa. 362 00:33:45,959 --> 00:33:47,543 Alihkan perhatian saya. 363 00:33:50,793 --> 00:33:52,751 - Permainan meneka nombor? - Okey. 364 00:33:53,418 --> 00:33:54,626 Nombor besar menang. 365 00:33:59,584 --> 00:34:00,959 - Lapan. - Tiga. 366 00:34:02,209 --> 00:34:04,293 Saya tiada peluang kalahkan awak. 367 00:34:07,459 --> 00:34:10,251 Ceritalah tentang hidup awak yang saya tak tahu. 368 00:34:11,793 --> 00:34:14,209 Pemikiran saya sangat cetek. 369 00:34:14,876 --> 00:34:18,293 Saya dah tahu. Mujurlah, saya tak kahwin dengan awak. 370 00:34:20,459 --> 00:34:21,376 Mujurlah. 371 00:34:23,126 --> 00:34:26,084 - Saya perlu pulangkan gelang awak. - Jangan berani. 372 00:34:26,168 --> 00:34:28,168 Simbol kasih sayang kita. 373 00:34:36,501 --> 00:34:38,418 Albert sudah berhubung? 374 00:34:43,376 --> 00:34:46,001 Ya, dia kata itu idea yang baik. 375 00:34:46,084 --> 00:34:49,043 - Cuma mengambil lebih masa. - Okey. 376 00:34:49,668 --> 00:34:50,501 Okey? 377 00:34:52,501 --> 00:34:56,584 - Pendapat awak tentang idea itu? - Saya suka. Syarikat yang bagus. 378 00:34:59,751 --> 00:35:01,668 Bergantung pada perkara yang awak cari. 379 00:35:03,459 --> 00:35:05,084 Maksudnya, saya? 380 00:35:09,043 --> 00:35:10,876 Jangan dipergunakan, okey? 381 00:35:13,251 --> 00:35:14,168 Tidak sesekali. 382 00:35:15,876 --> 00:35:17,459 Awak juga gembira di sana? 383 00:35:18,084 --> 00:35:20,251 Ya, tapi saya bukan adik dia. 384 00:35:25,043 --> 00:35:26,543 Jaga diri sendiri. 385 00:35:27,584 --> 00:35:31,709 - Saya mahu bekerja, bukan mengahwini dia. - Adakah itu sah? 386 00:35:32,959 --> 00:35:34,001 Hati-hati. 387 00:35:34,668 --> 00:35:36,001 Lebih baik diam. 388 00:35:36,084 --> 00:35:38,334 Rasanya saya terlepas satu bahagian. 389 00:35:38,418 --> 00:35:40,668 Ya, besar. Tunggu. 390 00:36:12,418 --> 00:36:13,251 Awak okey? 391 00:36:14,459 --> 00:36:15,376 Bagus sangat. 392 00:36:41,834 --> 00:36:43,501 Tiada apa-apa. Marilah. 393 00:36:56,876 --> 00:36:57,709 Ayuh! 394 00:36:58,793 --> 00:36:59,751 Cepat! 395 00:37:12,376 --> 00:37:13,209 Hei! 396 00:37:21,251 --> 00:37:22,209 Hati-hati. 397 00:37:36,876 --> 00:37:37,918 Baguslah. 398 00:37:38,668 --> 00:37:40,709 Bukankah kita datang dari sini? 399 00:37:42,876 --> 00:37:44,876 Arahnya bertentangan. 400 00:37:46,209 --> 00:37:47,418 Bagaimana awak tahu? 401 00:37:50,793 --> 00:37:51,876 Ayuh. 402 00:37:52,376 --> 00:37:53,293 Mari pergi. 403 00:37:59,209 --> 00:38:00,543 - Masih okey? - Ya. 404 00:38:01,209 --> 00:38:02,126 Okey. 405 00:38:58,834 --> 00:38:59,668 Hei. 406 00:39:07,251 --> 00:39:08,376 Saya tak percaya. 407 00:39:35,959 --> 00:39:38,876 Tolong hubungi polis. Kami tiada isyarat telefon. 408 00:39:38,959 --> 00:39:40,209 Apa? Polis? 409 00:39:46,168 --> 00:39:47,418 Kami sedang mendaki. 410 00:39:48,876 --> 00:39:51,626 Ada seorang wanita di tasik. Kemudian… 411 00:39:56,459 --> 00:39:58,168 Boleh hubungi polis sekarang? 412 00:39:59,376 --> 00:40:02,751 Isyarat di sini tak elok. Ada talian tetap saja. 413 00:40:17,418 --> 00:40:19,876 - Tak guna! - Kadangkala tak berfungsi. 414 00:40:30,501 --> 00:40:32,543 Kenal wanita yang tinggal di hutan itu? 415 00:40:34,209 --> 00:40:38,376 Orang selalu sesat di sini. Terutamanya musim sejuk macam sekarang. 416 00:40:38,459 --> 00:40:42,376 Kebanyakan pelawat lebih tua dari jauh. Pandang rendah pada hutan. 417 00:40:42,459 --> 00:40:45,209 - Awak tak dengar bunyi tembakan? - Tembakan? 418 00:40:46,126 --> 00:40:47,126 Ya, betul. 419 00:40:50,709 --> 00:40:53,543 - Baru-baru ini, ada kemalangan memburu. - Diam. 420 00:40:57,709 --> 00:41:00,334 Kamu semua nampak penat. 421 00:41:00,418 --> 00:41:03,834 Parti bujang untuk saya. Saya bakal berkahwin. 422 00:41:05,709 --> 00:41:08,001 Helo, ini polis. Boleh kami… 423 00:41:08,084 --> 00:41:09,001 Helo. 424 00:41:09,084 --> 00:41:11,376 Kami telah ditembak. Seorang mati. 425 00:41:11,459 --> 00:41:13,876 Kami berada di taman negara. 426 00:41:13,959 --> 00:41:15,959 Di pondok. Di mana sebenarnya? 427 00:41:18,209 --> 00:41:19,418 Tunduk! 428 00:41:20,418 --> 00:41:21,251 Celaka! 429 00:41:24,876 --> 00:41:25,876 Tak guna! 430 00:41:45,834 --> 00:41:48,334 Maaf, saya tak dengar. 431 00:41:51,043 --> 00:41:51,959 Celaka! 432 00:41:56,168 --> 00:41:57,001 Mana Vincent? 433 00:41:57,959 --> 00:41:58,918 Mana Vincent? 434 00:42:15,126 --> 00:42:17,001 Vince. Tunggu. 435 00:42:22,418 --> 00:42:23,293 Hei. 436 00:42:24,626 --> 00:42:25,834 Pintu itu. 437 00:42:27,959 --> 00:42:29,168 Mari kita pergi. 438 00:42:31,001 --> 00:42:33,459 Roman, ayuh. Kita perlu lari. 439 00:42:36,626 --> 00:42:37,543 Ayuh! 440 00:42:38,501 --> 00:42:39,418 Roman, ayuh. 441 00:42:44,001 --> 00:42:46,001 Tinggalkan dia. 442 00:43:00,584 --> 00:43:02,043 Saya dah tak nampak dia. 443 00:43:02,126 --> 00:43:03,043 Tak guna! 444 00:43:08,834 --> 00:43:09,668 Hati-hati. 445 00:43:12,626 --> 00:43:14,709 Celaka, saya tak nampak dia lagi. 446 00:43:33,959 --> 00:43:34,918 Roman, cepat. 447 00:43:35,668 --> 00:43:36,793 Kita perlu keluar. 448 00:43:38,459 --> 00:43:39,293 Roman. 449 00:43:42,959 --> 00:43:43,834 Hei, Roman. 450 00:43:44,626 --> 00:43:46,001 Kita pergi sekarang! 451 00:43:56,459 --> 00:43:57,626 Pergi! 452 00:44:31,918 --> 00:44:33,793 Mungkin balingan awak mengena. 453 00:44:33,876 --> 00:44:36,376 Nasib baik awak tak ditembak juga. 454 00:44:47,459 --> 00:44:48,584 Jalan itu. 455 00:44:49,793 --> 00:44:50,668 Ayuh! 456 00:44:53,834 --> 00:44:55,251 Tak guna! 457 00:44:58,293 --> 00:44:59,501 Awak nak berehat? 458 00:45:00,751 --> 00:45:02,293 Tak boleh berehat, Albert. 459 00:45:14,126 --> 00:45:15,334 Pondok itu di sana. 460 00:45:16,626 --> 00:45:17,584 Ikut sini. 461 00:45:25,543 --> 00:45:27,126 Ayuh. 462 00:45:54,293 --> 00:45:56,001 Hei. Celaka! 463 00:46:17,334 --> 00:46:18,668 Dia belum nampak kita. 464 00:46:19,459 --> 00:46:20,376 Teruskan. 465 00:46:26,459 --> 00:46:27,334 Teruskan. 466 00:46:33,543 --> 00:46:34,376 Bergerak. 467 00:46:47,793 --> 00:46:49,709 Apa awak nak daripada kami? 468 00:46:49,793 --> 00:46:53,043 - Jangan buat dia marah! - Mungkin dia cuma nak duit kita. 469 00:46:53,626 --> 00:46:56,293 - Saya ada duit. - Saya tak rasa begitu. 470 00:46:56,376 --> 00:46:57,834 Apa-apa sajalah. Lari! 471 00:46:59,584 --> 00:47:00,418 Tak guna! 472 00:47:04,626 --> 00:47:06,418 Kenapa awak buat begini? 473 00:47:21,876 --> 00:47:23,918 Kenapa dia tak tembak kita? 474 00:47:24,918 --> 00:47:26,334 Tak masuk akal langsung. 475 00:47:28,209 --> 00:47:30,084 Kenapa mesti masuk akal? 476 00:47:37,209 --> 00:47:38,668 Lari! 477 00:48:55,834 --> 00:48:56,668 Itu dia. 478 00:49:47,584 --> 00:49:48,418 Tak guna. 479 00:49:49,584 --> 00:49:50,418 Tak guna. 480 00:50:40,418 --> 00:50:41,668 Apa semua ini? 481 00:51:55,793 --> 00:51:56,834 Ada isyarat? 482 00:51:57,709 --> 00:51:58,793 Tiada. 483 00:52:05,834 --> 00:52:07,043 Tak guna betul! 484 00:52:22,168 --> 00:52:24,168 Albert, jangan. 485 00:52:26,584 --> 00:52:28,418 Kita perlu terus bergerak. 486 00:52:29,793 --> 00:52:30,626 Sekarang juga. 487 00:52:31,126 --> 00:52:32,043 Cepat! 488 00:52:35,334 --> 00:52:37,959 Jangan asyik mengarah-arah. Saya menyampah! 489 00:52:39,751 --> 00:52:40,584 Okey. 490 00:52:44,168 --> 00:52:45,043 Kalau begitu… 491 00:52:46,876 --> 00:52:51,668 apa kita nak buat kalau dia muncul dan kita tak boleh lari? 492 00:52:53,668 --> 00:52:54,709 Buat apa? 493 00:52:55,793 --> 00:52:56,709 Ada idea? 494 00:53:09,126 --> 00:53:12,543 Sorokkan abang awak di sini dan jemput dia bersama polis. 495 00:53:13,084 --> 00:53:13,918 Okey? 496 00:53:14,501 --> 00:53:15,501 Hei. 497 00:53:16,709 --> 00:53:18,251 Berhenti mengarut. 498 00:53:19,334 --> 00:53:22,834 - Atau awak fikir saya tak faham? - Albert, duduklah. 499 00:53:23,418 --> 00:53:25,043 - Awak tak boleh berdiri. - Jadi? 500 00:53:26,084 --> 00:53:27,209 Apa? 501 00:53:29,834 --> 00:53:31,668 Boleh awak terus berlari? 502 00:53:33,668 --> 00:53:35,626 Atau tolong kalau kami cedera? 503 00:53:37,168 --> 00:53:38,418 Tak boleh! 504 00:53:38,501 --> 00:53:39,709 Awak pun sedar. 505 00:53:40,626 --> 00:53:42,793 Cubalah berhenti menipu diri awak. 506 00:53:44,501 --> 00:53:45,751 Albert, sudahlah! 507 00:53:45,834 --> 00:53:46,668 Okey? 508 00:53:47,668 --> 00:53:49,751 Awak memang bengap. 509 00:53:49,834 --> 00:53:52,709 Yalah. Sebab itu awak tubuhkan syarikat dengan saya. 510 00:53:53,709 --> 00:53:56,793 Awak perlukan si bengap untuk dapat dana bodoh! 511 00:53:56,876 --> 00:53:59,959 Syarikat itu atau awak takkan wujud tanpa saya! 512 00:54:00,043 --> 00:54:01,668 Pergi jahanam syarikat kamu! 513 00:54:06,168 --> 00:54:09,959 Serahkan telefon awak. Biar saya cari isyarat dan bantuan. 514 00:54:11,209 --> 00:54:12,043 Albert… 515 00:54:14,293 --> 00:54:15,418 Jangan harap. 516 00:54:19,376 --> 00:54:20,209 Hei! 517 00:54:25,376 --> 00:54:26,251 Tak guna! 518 00:54:30,876 --> 00:54:33,459 Pergi matilah, Putera Albert! 519 00:54:34,918 --> 00:54:36,793 Berlagak dan bedebah bodoh! 520 00:54:38,251 --> 00:54:39,918 Awak buat sesuka hati. 521 00:54:40,001 --> 00:54:43,334 Kalau orang kritik, awak buat macam tiada kaitan. 522 00:54:43,834 --> 00:54:44,876 Saya pun boleh. 523 00:54:46,376 --> 00:54:48,084 Roman. 524 00:54:48,168 --> 00:54:49,793 Semoga berjaya! 525 00:54:49,876 --> 00:54:52,709 Cuma saya tak rasa dia akan beri awak kerja! 526 00:54:52,793 --> 00:54:54,668 - Tanya dia tentang Lisa! - Apa? 527 00:54:55,876 --> 00:54:56,709 Tunggu. 528 00:54:57,834 --> 00:54:59,459 Biarkan. Hei! 529 00:55:00,168 --> 00:55:01,126 Biar dia pergi. 530 00:55:03,709 --> 00:55:04,959 Dia akan bertenang. 531 00:55:06,084 --> 00:55:06,959 Tak apa. 532 00:55:08,376 --> 00:55:09,293 Tak apa. 533 00:55:15,543 --> 00:55:19,459 - Adakah kita berdua berpeluang selamat? - Ya, tanpa bedebah itu! 534 00:55:19,543 --> 00:55:22,043 Tanpa si bedebah itu? Dia teruk, ya? 535 00:55:23,209 --> 00:55:24,751 Kata-kata dia tak betul? 536 00:55:26,584 --> 00:55:28,793 Kecederaan awak masalah kecil, ya? 537 00:55:31,043 --> 00:55:33,793 - Kenapa dengan Lisa? - Diam, Roman! 538 00:55:33,876 --> 00:55:35,126 Tiada apa-apa. 539 00:55:35,959 --> 00:55:38,043 Jangan terpengaruh dengan dia. 540 00:55:38,584 --> 00:55:41,376 Dia cuba buat kita berbalah. 541 00:55:43,293 --> 00:55:44,626 Hei. 542 00:55:46,584 --> 00:55:47,918 Awak sendiri cakap. 543 00:55:48,001 --> 00:55:49,668 Kita perlu bersatu. 544 00:55:51,084 --> 00:55:53,251 Awak dan saya. Kita akan bersama. 545 00:55:54,043 --> 00:55:54,876 Kita keluarga. 546 00:55:54,959 --> 00:55:57,293 Roman, kita keluarga. 547 00:55:58,626 --> 00:55:59,459 Okey? 548 00:56:00,959 --> 00:56:01,793 Biar betul? 549 00:56:04,876 --> 00:56:06,501 Roman. Hei! 550 00:56:07,376 --> 00:56:08,209 Roman! 551 00:56:18,584 --> 00:56:19,668 Baiklah, berambus. 552 00:58:49,043 --> 00:58:54,043 MASA HADAPAN PEMBURUAN MENGGUNAKAN FALKON 553 00:59:29,459 --> 00:59:30,793 Yang ini rosak. 554 00:59:30,876 --> 00:59:33,668 Macamlah itu punca tembakan awak teruk! 555 00:59:33,751 --> 00:59:36,043 Serahkan. Saya pandai sasarkan. 556 00:59:36,126 --> 00:59:38,626 Guna senapang saya. 557 00:59:47,834 --> 00:59:48,834 Tengok. 558 00:59:50,543 --> 00:59:51,418 Siapa itu? 559 00:59:56,001 --> 00:59:58,084 Hei! Siapa kamu? 560 01:00:02,293 --> 01:00:04,334 - Ibu, siapa itu? - Hei! 561 01:00:04,418 --> 01:00:06,043 Cukup. Pergi sekarang! 562 01:00:06,126 --> 01:00:07,626 - Jauhkan senapang. - Hei! 563 01:00:17,376 --> 01:00:21,084 Celaka! Mari pergi dari sini! Tinggalkan kamera. Cepat! 564 01:01:37,334 --> 01:01:38,334 Tak guna. 565 01:01:58,793 --> 01:01:59,626 Helo? 566 01:02:04,959 --> 01:02:06,001 Helo? 567 01:02:09,834 --> 01:02:10,709 Awak dengar? 568 01:02:12,751 --> 01:02:13,584 Tak guna! 569 01:02:14,501 --> 01:02:16,751 Hei! Aduhai, ini gila! 570 01:02:17,334 --> 01:02:18,168 Roman! 571 01:02:22,501 --> 01:02:24,668 Semuanya… 572 01:02:27,001 --> 01:02:29,376 Jalan sekarang. Teruskan. 573 01:02:48,584 --> 01:02:49,418 Hei. 574 01:02:50,209 --> 01:02:52,043 Saya tak buat salah. 575 01:02:53,376 --> 01:02:54,293 Tolong jangan. 576 01:02:54,376 --> 01:02:55,209 Tolonglah. 577 01:02:58,501 --> 01:02:59,334 Tolonglah. 578 01:03:00,251 --> 01:03:01,293 Jangan. 579 01:03:08,959 --> 01:03:11,584 Tolong jangan. 580 01:03:12,126 --> 01:03:15,459 Tolong jangan. Saya tak buat apa-apa kepada awak. 581 01:03:16,501 --> 01:03:17,334 Tolong jangan. 582 01:03:17,418 --> 01:03:18,584 Tolonglah! 583 01:03:38,043 --> 01:03:39,168 Awak nak apa-apa? 584 01:03:41,959 --> 01:03:42,793 Duit? 585 01:03:44,334 --> 01:03:45,334 Saya ada duit. 586 01:03:46,418 --> 01:03:47,418 Banyak duit. 587 01:03:59,959 --> 01:04:02,543 - Cukuplah! - Saya perlu tolong Peter. 588 01:04:04,293 --> 01:04:06,001 Roman! 589 01:04:07,251 --> 01:04:08,959 Kita boleh buat sesuatu. 590 01:04:24,751 --> 01:04:27,709 Ayuh, mari pergi dari sini. Cepat. 591 01:04:27,793 --> 01:04:28,626 Cepat! 592 01:05:23,251 --> 01:05:25,293 Roman, saya tak boleh teruskan. 593 01:05:28,918 --> 01:05:30,168 Di sini. 594 01:06:03,918 --> 01:06:04,751 Albert? 595 01:06:04,834 --> 01:06:06,084 Albert, bangun. 596 01:06:08,084 --> 01:06:09,459 Cuma berehat sekejap. 597 01:06:12,709 --> 01:06:14,376 Okey. Baiklah. 598 01:06:17,709 --> 01:06:18,543 Okey. 599 01:07:07,834 --> 01:07:08,918 Tak guna! 600 01:07:47,293 --> 01:07:50,584 TAK SABAR NAK JUMPA AWAK, ALBERT! KIRIM SALAM KEPADA ADIK AWAK… 601 01:08:37,209 --> 01:08:38,209 Hei. 602 01:08:38,834 --> 01:08:39,668 Hai. 603 01:08:40,334 --> 01:08:42,834 Apa? Saya kata akan singgah. 604 01:08:43,418 --> 01:08:45,418 Ya, baguslah awak sampai. 605 01:08:47,709 --> 01:08:49,293 - Hai, Lisa. - Hei. 606 01:08:52,001 --> 01:08:54,918 - Tiada masalah untuk awak, bukan? - Sudah tentu. 607 01:08:55,001 --> 01:08:56,918 - Tak apa. Masuklah. - Okey. 608 01:09:17,376 --> 01:09:18,751 Awak boleh suruh dia pergi. 609 01:09:20,418 --> 01:09:21,418 Saya tahu. 610 01:09:22,001 --> 01:09:23,334 Awak tak nak? 611 01:09:34,834 --> 01:09:37,959 - Saya nak ambil lebih lagi. - Terima kasih. 612 01:09:42,876 --> 01:09:44,293 - Jumpa lagi. - Jumpa lagi. 613 01:09:45,543 --> 01:09:46,376 Hei. 614 01:09:47,918 --> 01:09:50,209 - Awak nak membeli-belah? - Ya. 615 01:09:50,293 --> 01:09:52,709 - Boleh belikan sebotol gin? - Ya. 616 01:09:53,293 --> 01:09:56,126 - Makan malam di desa malam ini? - Jika kamu bawa saya. 617 01:09:58,126 --> 01:09:58,959 Sudah pasti. 618 01:10:01,668 --> 01:10:02,668 Ya, boleh. 619 01:10:23,251 --> 01:10:24,418 Masih sakit? 620 01:11:02,376 --> 01:11:03,626 - Ada apa? - Diam. 621 01:11:06,584 --> 01:11:07,418 Okey. 622 01:11:13,501 --> 01:11:15,043 - Kenapa? - Diam! 623 01:11:20,376 --> 01:11:21,376 Okey. 624 01:11:32,084 --> 01:11:33,418 Saya tak jangka. 625 01:11:35,709 --> 01:11:36,543 Yalah. 626 01:11:38,293 --> 01:11:40,126 - Jelas sekali. - Saya tak sengaja. 627 01:11:41,293 --> 01:11:43,126 - Awak faham? - Tak. 628 01:11:44,084 --> 01:11:45,543 Saya tak faham. 629 01:11:50,959 --> 01:11:52,959 Awak nak apa? Permohonan maaf? 630 01:12:01,168 --> 01:12:02,168 Jangan. 631 01:12:04,251 --> 01:12:05,668 Awak perlu menyesal. 632 01:12:07,376 --> 01:12:09,543 Tinggalkan saya di sini dan pergi. 633 01:14:49,209 --> 01:14:51,459 - Apa awak buat? - Diam, bodoh. 634 01:14:57,626 --> 01:14:58,834 Tekan luka awak. 635 01:18:53,209 --> 01:18:54,293 Saya tahu tentang Anne. 636 01:18:57,293 --> 01:18:58,793 Saya nampak semuanya. 637 01:19:04,918 --> 01:19:06,043 Saya simpati. 638 01:26:07,793 --> 01:26:12,793 Terjemahan sari kata oleh NH Azizan