1
00:00:01,101 --> 00:00:01,967
Lidia (v.O.): Previously
on moonshine...
2
00:00:02,102 --> 00:00:03,568
Ryan: I will find
your bio mom for you.
3
00:00:03,570 --> 00:00:05,237
I'm having twins!
4
00:00:05,372 --> 00:00:07,239
Crystal clean means
more to me than anything!
5
00:00:07,241 --> 00:00:08,707
I need to go to la on my own.
6
00:00:08,709 --> 00:00:12,244
Ryan: Aunie is your bio mom.
7
00:00:12,246 --> 00:00:13,278
Lidia: We need to work.
8
00:00:14,648 --> 00:00:15,848
The feds are building
a case against the marauders.
9
00:00:15,850 --> 00:00:17,949
Bea: The moonshine
could be a historical site?
10
00:00:17,985 --> 00:00:19,351
It could be.
11
00:00:19,420 --> 00:00:21,720
-Protected land?
-Yeah.
12
00:00:21,722 --> 00:00:23,989
Lidia: They're
building a resort?
13
00:00:23,991 --> 00:00:26,825
Not a chance in hell.
14
00:00:26,960 --> 00:00:30,262
♪
15
00:00:30,264 --> 00:00:34,900
["chaise longue"
by wet leg playing]
16
00:00:35,035 --> 00:00:39,904
♪
17
00:00:39,940 --> 00:00:43,241
♪
18
00:00:43,277 --> 00:00:46,478
♪
19
00:00:46,547 --> 00:00:49,481
♪ mommy, daddy, look at me
20
00:00:49,616 --> 00:00:52,751
♪ I went to school
and I got a degree ♪
21
00:00:52,753 --> 00:00:55,653
♪ all my friends
call it the big d ♪
22
00:00:55,689 --> 00:00:59,758
♪ I went to school
and I got the big d ♪
23
00:00:59,893 --> 00:01:02,828
♪ I got the big d
24
00:01:02,963 --> 00:01:05,931
♪ I got the big d...
25
00:01:05,933 --> 00:01:07,633
♪ I got the big d
26
00:01:07,768 --> 00:01:11,770
♪ I went to school
and I got the big d ♪
27
00:01:11,905 --> 00:01:13,906
♪
28
00:01:13,908 --> 00:01:15,773
[moaning]
29
00:01:15,810 --> 00:01:17,809
Terry: I missed you so much!
30
00:01:17,878 --> 00:01:19,378
♪
31
00:01:19,513 --> 00:01:22,347
♪ excuse me
(what?)
32
00:01:22,383 --> 00:01:25,984
[bird cawing loudly]
33
00:01:26,053 --> 00:01:28,620
[groans]
34
00:01:28,656 --> 00:01:31,723
[bird cawing loudly]
35
00:01:31,759 --> 00:01:34,592
♪ what are you doing
sitting down? ♪
36
00:01:34,628 --> 00:01:37,262
♪ you should be
horizontal now ♪
37
00:01:37,331 --> 00:01:40,932
♪
38
00:01:41,067 --> 00:01:45,003
[loud bang]
[bird caws]
39
00:01:45,005 --> 00:01:47,606
♪
40
00:01:47,608 --> 00:01:49,808
Still got it.
41
00:01:49,810 --> 00:01:52,277
♪ on the chaise longue,
on the chaise longue ♪
42
00:01:52,346 --> 00:01:55,013
♪ on the chaise longue, all day
long on the chaise longue ♪
43
00:01:55,015 --> 00:01:57,816
[relaxed sigh]
44
00:01:57,951 --> 00:01:59,918
♪ on the chaise longue,
all day long... ♪
45
00:01:59,920 --> 00:02:01,720
[ankle monitor beeps]
46
00:02:01,855 --> 00:02:06,758
["bad side of the moon"
by April wine playing]
47
00:02:06,760 --> 00:02:09,528
♪ this is my life,
this is my life ♪
48
00:02:09,530 --> 00:02:11,563
♪ this is my life, my life
49
00:02:16,637 --> 00:02:17,636
Eleanor: [on phone]
hey, mom.
50
00:02:17,705 --> 00:02:19,771
Hey, honey!
I miss you.
51
00:02:19,773 --> 00:02:20,872
Not you, daniel.
52
00:02:20,875 --> 00:02:23,442
Daniel: [on phone]
ha-ha, love you too, lids!
53
00:02:23,577 --> 00:02:24,475
Lidia: What's going on?
54
00:02:25,612 --> 00:02:26,678
-Okay, well, you know
how you always freak out
55
00:02:26,813 --> 00:02:28,446
When I tell you things,
even though you're always
56
00:02:28,516 --> 00:02:29,548
Encouraging me
to tell you things?
57
00:02:29,617 --> 00:02:30,649
Bit of an exaggeration.
58
00:02:30,651 --> 00:02:32,784
I don't want to go to college!
59
00:02:32,786 --> 00:02:34,819
I want to explore my music.
60
00:02:34,889 --> 00:02:36,655
[exhales]
61
00:02:36,724 --> 00:02:39,791
I think that's a fabulous idea.
62
00:02:39,793 --> 00:02:41,527
Who thinks that's
a fabulous idea?
63
00:02:41,662 --> 00:02:45,397
Sometimes the best education
is no education.
64
00:02:45,532 --> 00:02:48,466
A formal one, anyway.
Ambition is overrated.
65
00:02:48,502 --> 00:02:50,001
And the system?
Ha!
66
00:02:50,070 --> 00:02:53,405
The system needs to
chill the f out.
67
00:02:53,474 --> 00:02:56,875
The system you prepped me to
dominate since I was in utero?
68
00:02:57,010 --> 00:03:00,078
-Trust me, in 30 years,
no one will care what you did,
69
00:03:00,147 --> 00:03:02,814
Or thought, not even yourself.
70
00:03:02,816 --> 00:03:05,684
-Is this a menopause thing?
-No!
71
00:03:05,753 --> 00:03:08,687
I had time to process over
the winter and I realized
72
00:03:08,689 --> 00:03:11,889
That some things just
aren't all that important.
73
00:03:11,926 --> 00:03:14,426
A shower that works, important.
74
00:03:14,495 --> 00:03:16,995
A minor in renaissance plumbing?
75
00:03:17,031 --> 00:03:18,697
Is that grandpa's bathrobe?
76
00:03:18,766 --> 00:03:20,499
Ah!
77
00:03:20,634 --> 00:03:22,534
Beer for breakfast?!
78
00:03:22,603 --> 00:03:24,502
It's queen victoria's birthday.
79
00:03:24,638 --> 00:03:25,870
May 24th.
80
00:03:25,940 --> 00:03:27,706
Hence...
81
00:03:27,775 --> 00:03:29,841
My 2-4!
82
00:03:29,910 --> 00:03:31,577
May she ever reign!
83
00:03:31,712 --> 00:03:34,012
[trumpet fanfare]
84
00:03:34,014 --> 00:03:35,414
Mom!
Ugh!
85
00:03:35,549 --> 00:03:37,449
[moaning]
86
00:03:37,584 --> 00:03:40,452
I've never gone this long
without sex with another person.
87
00:03:40,454 --> 00:03:42,454
[text message notification]
88
00:03:42,456 --> 00:03:43,855
Oh...
89
00:03:43,991 --> 00:03:46,425
Ugh, it's my boss.
90
00:03:46,427 --> 00:03:48,493
Seriously?
While I'm inside you?
91
00:03:48,495 --> 00:03:51,062
He loved my podcast.
He wants another smalltown epic.
92
00:03:51,098 --> 00:03:53,565
Do you mind if I, um...?
93
00:03:53,700 --> 00:03:54,932
That's a no, right?
94
00:03:55,069 --> 00:03:56,635
[exhales]
95
00:03:56,770 --> 00:03:58,903
Oh, come on, terr!
Now, don't be mad.
96
00:03:58,939 --> 00:04:00,439
Blowjob?
97
00:04:00,441 --> 00:04:02,107
Not with your phone
in your hand.
98
00:04:02,109 --> 00:04:05,677
What am I, an amateur?
I don't need hands.
99
00:04:05,813 --> 00:04:07,813
[belt buckle clinks]
100
00:04:07,815 --> 00:04:09,748
[moans]
101
00:04:09,750 --> 00:04:11,550
Oh...
102
00:04:11,685 --> 00:04:15,954
[text message notification]
103
00:04:15,956 --> 00:04:19,557
♪
104
00:04:19,627 --> 00:04:22,894
♪
105
00:04:31,972 --> 00:04:34,640
Ken: "old-school postcard
from your old-school wife.
106
00:04:34,775 --> 00:04:37,442
"love to the kids.
Bea."
107
00:04:37,511 --> 00:04:38,577
[door opens]
108
00:04:38,712 --> 00:04:41,979
Ken: Love to the kids...
Alright.
109
00:04:42,016 --> 00:04:43,948
Is that from mom?
110
00:04:44,018 --> 00:04:45,983
Another month of shows.
111
00:04:46,020 --> 00:04:48,787
Who knew the seniors' version
of rent would be such a smash?
112
00:04:48,856 --> 00:04:50,522
Boca.
113
00:04:50,657 --> 00:04:52,724
Guess I wasn't the only one
that needed some time away.
114
00:04:52,793 --> 00:04:54,559
Yeah, well,
your mom will be back.
115
00:04:54,561 --> 00:04:56,661
She just needs some time
to spread her wings.
116
00:04:56,697 --> 00:04:57,996
Maybe I should do that.
117
00:04:58,131 --> 00:05:00,732
Hitch a ride to England
with you in the fall?
118
00:05:00,768 --> 00:05:02,033
Yeah.
119
00:05:02,036 --> 00:05:04,001
I think you'd actually
really love it.
120
00:05:04,138 --> 00:05:06,003
I got hooked on
this reality show
121
00:05:06,040 --> 00:05:09,006
About these, like, super-hot,
party hound aristocrats.
122
00:05:09,043 --> 00:05:10,742
Very cute accent.
123
00:05:10,811 --> 00:05:13,211
You spent a semester in oxford
watching television!
124
00:05:13,213 --> 00:05:14,880
[laughs]
125
00:05:15,015 --> 00:05:17,949
I half expected you
to come home with an accent
126
00:05:17,985 --> 00:05:20,886
And some of that blotter acid
with the queen's face on it.
127
00:05:20,888 --> 00:05:25,223
My 70-year-old dad knows more
about street drugs than I do.
128
00:05:25,225 --> 00:05:26,958
Do me a favour.
129
00:05:27,027 --> 00:05:28,760
Have some fun this summer.
130
00:05:28,895 --> 00:05:30,762
It's time, son.
131
00:05:30,831 --> 00:05:33,632
Make us ashamed.
132
00:05:33,767 --> 00:05:37,235
♪
133
00:05:37,237 --> 00:05:40,238
[breast pump whirring]
134
00:05:40,240 --> 00:05:41,707
[pump beeps]
oscar: Nice!
135
00:05:41,842 --> 00:05:43,442
You beat your last time
by two seconds!
136
00:05:43,577 --> 00:05:44,576
You're on fire, rhi!
137
00:05:44,645 --> 00:05:46,043
I don't know
what the big fuss is.
138
00:05:46,080 --> 00:05:47,579
Parenting, having it all?
Pssh, eat me!
139
00:05:47,648 --> 00:05:48,847
I'm crushing this!
140
00:05:48,849 --> 00:05:50,749
-There is nothing you can't do.
141
00:05:50,751 --> 00:05:51,983
-No, there isn't.
142
00:05:51,985 --> 00:05:55,787
-So, how did it go at the, uh...
143
00:05:55,856 --> 00:05:57,155
Obgyn?
144
00:05:57,290 --> 00:05:58,924
Good, I guess.
145
00:05:58,926 --> 00:06:02,660
I mean, now that the twins
are three months,
146
00:06:02,696 --> 00:06:04,695
She's given us
the finger of approval.
147
00:06:04,732 --> 00:06:06,598
Yes!
Yes!
148
00:06:06,733 --> 00:06:09,534
The gates to humpville
are officially open!
149
00:06:09,570 --> 00:06:12,036
Oh, it's like there's
a choir of angels...
150
00:06:12,106 --> 00:06:13,271
In my pants.
151
00:06:13,340 --> 00:06:15,673
[gasps]
1,400 hours.
152
00:06:15,709 --> 00:06:17,008
The twins' nap time.
153
00:06:17,144 --> 00:06:22,280
Anywhere from 6 to 23
glorious minutes.
154
00:06:22,282 --> 00:06:25,016
You...
Me...
155
00:06:25,018 --> 00:06:26,217
Finger...
156
00:06:26,286 --> 00:06:28,220
[meows]
157
00:06:28,222 --> 00:06:31,022
♪
158
00:06:31,091 --> 00:06:33,024
Oh my god...
159
00:06:33,159 --> 00:06:36,695
-[children laughing]
-hey, kids!
160
00:06:36,830 --> 00:06:39,230
♪
161
00:06:39,299 --> 00:06:41,165
What's up, man?
162
00:06:44,004 --> 00:06:46,638
[gasps]
you're back?
163
00:06:46,707 --> 00:06:50,642
Yes!
Ha-ha, hi!
164
00:06:50,644 --> 00:06:55,947
[squealing]
165
00:06:55,983 --> 00:06:58,316
Terry refused a blowjob.
From me!
166
00:06:58,385 --> 00:07:00,084
My god-given gift.
167
00:07:00,154 --> 00:07:03,054
-Oh my god,
I missed you so much.
168
00:07:03,056 --> 00:07:06,324
And not just 'cause I smoked
all your weed and need more.
169
00:07:06,393 --> 00:07:08,259
-This, this...?
This is...
170
00:07:08,328 --> 00:07:11,262
-Oh, yeah.
It's my new thing.
171
00:07:11,331 --> 00:07:12,797
Pretty sure it's an old thing.
172
00:07:12,800 --> 00:07:14,098
[chuckles]
173
00:07:14,168 --> 00:07:17,335
Rhian: Listen up, bitches!
174
00:07:17,404 --> 00:07:18,670
Welcome back.
175
00:07:18,672 --> 00:07:19,870
Ken: What's up?
176
00:07:19,872 --> 00:07:21,206
I just secured
a last-minute booking
177
00:07:21,341 --> 00:07:23,808
For the shore club, baby!
May 2-4 party!
178
00:07:23,810 --> 00:07:25,343
-Woo!
-For who?
179
00:07:25,345 --> 00:07:26,244
Oh, some rich shmuck
180
00:07:27,447 --> 00:07:28,580
Who agreed to pay triple
what we normally charge.
181
00:07:28,715 --> 00:07:30,314
Open bar, all-you-can-eat,
182
00:07:30,350 --> 00:07:32,217
Which we'll shut down
before anyone can get seconds--
183
00:07:32,352 --> 00:07:33,318
And the best part is,
184
00:07:33,453 --> 00:07:35,319
Everyone's invited for karaoke
185
00:07:35,355 --> 00:07:38,189
So the whole town can see me
crush "rebel yell."
186
00:07:38,192 --> 00:07:40,091
Yeah!
[cockney accent] billy idol?
187
00:07:40,227 --> 00:07:41,293
Oscar: Oi!
188
00:07:41,295 --> 00:07:42,326
Crystal: Oh, I love karaoke!
189
00:07:43,563 --> 00:07:44,796
Even like classic rock songs,
except for the ones
190
00:07:44,865 --> 00:07:46,932
Written by, like, creepy
old white dudes who, like,
191
00:07:47,067 --> 00:07:50,135
Hate women and have crazy
addiction problems, which...
192
00:07:50,137 --> 00:07:52,370
Which I guess is
a lot of classic rock.
193
00:07:52,505 --> 00:07:54,839
Ken: Finley-cullens
don't do karaoke.
194
00:07:54,842 --> 00:07:55,774
No, we do not.
195
00:07:55,909 --> 00:07:58,376
-Bad juju.
-Uh... Why?
196
00:07:58,511 --> 00:08:01,112
Any time a finley-cullen
picks up a mic... Disaster.
197
00:08:01,114 --> 00:08:03,147
Any time this family does
anything it's a disaster!
198
00:08:03,217 --> 00:08:04,716
No, rhian.
199
00:08:04,851 --> 00:08:06,985
But the client has requested it!
200
00:08:07,054 --> 00:08:10,788
We're in the service industry.
Don't you aim to serve?
201
00:08:10,858 --> 00:08:13,258
Fine, we don't have
a karaoke machine, anyway.
202
00:08:13,393 --> 00:08:16,394
Little miss la can dj,
and you better not shit the bed.
203
00:08:16,396 --> 00:08:18,195
Missed you, sis.
204
00:08:18,232 --> 00:08:20,765
Dad, can you handle the food?
205
00:08:20,801 --> 00:08:23,034
Sammy's on bar.
Crystal can clean.
206
00:08:23,170 --> 00:08:25,003
Oh, um, sorry,
you will have to contact
207
00:08:25,072 --> 00:08:27,872
My corporate liaison
to see if I'm available.
208
00:08:27,875 --> 00:08:29,941
-Way to boss up, babe!
-[giggles]
209
00:08:30,076 --> 00:08:33,044
-As for pr, décor,
and fancy-ass cocktails--
210
00:08:33,179 --> 00:08:36,014
Oh, oh, oh, oh, oh!
Can I stop you right there?
211
00:08:36,016 --> 00:08:37,382
I'm not helping.
212
00:08:37,384 --> 00:08:40,085
I've decided to follow
the path of least resistance.
213
00:08:40,220 --> 00:08:42,353
No more helping.
No more big ideas.
214
00:08:42,422 --> 00:08:44,122
No more lidia-ing.
215
00:08:44,191 --> 00:08:47,992
From now on, I am trading
the a-type for some z-type.
216
00:08:47,994 --> 00:08:49,226
Z-type?
She did this once before.
217
00:08:49,263 --> 00:08:50,227
It lasted a week.
218
00:08:51,331 --> 00:08:52,430
Rhian: Can't you wait
until after the party?
219
00:08:52,432 --> 00:08:54,832
There is a massive resort
being built next door.
220
00:08:54,834 --> 00:08:56,367
We have to cash in
while we still can!
221
00:08:56,436 --> 00:08:58,235
Well, you're gonna
have to do it without me.
222
00:08:58,272 --> 00:08:59,837
It's for the good
of the moonshine
223
00:08:59,873 --> 00:09:01,039
That I take a step back.
224
00:09:01,108 --> 00:09:03,308
Way back to my hammock,
225
00:09:03,377 --> 00:09:06,978
Where I'll be chillin'
chilly chill, smokin' a fatty.
226
00:09:07,113 --> 00:09:10,682
[car approaches]
227
00:09:10,751 --> 00:09:14,185
Shit!
228
00:09:14,221 --> 00:09:16,854
♪
229
00:09:16,924 --> 00:09:19,991
♪
230
00:09:20,060 --> 00:09:22,327
Lidia?
231
00:09:25,399 --> 00:09:26,898
Are you trying to avoid me?
232
00:09:26,967 --> 00:09:29,067
No.
Why would you think that?
233
00:09:29,136 --> 00:09:30,402
Because you texted nora saying
234
00:09:30,404 --> 00:09:33,104
That you were
trying to avoid me.
235
00:09:33,106 --> 00:09:35,006
Listen, terr...
236
00:09:35,075 --> 00:09:37,475
You seem tense;
I think we both know why.
237
00:09:37,477 --> 00:09:38,710
[chuckles]
238
00:09:38,845 --> 00:09:40,078
-You're on house arrest,
239
00:09:40,213 --> 00:09:41,846
Which means that
you need to check in
240
00:09:41,915 --> 00:09:43,448
With your case worker
on a regular basis.
241
00:09:43,450 --> 00:09:45,283
Don't you open mail?
242
00:09:45,285 --> 00:09:46,685
I can't take the stress.
243
00:09:46,820 --> 00:09:48,285
You got off easy
because you agreed to share
244
00:09:48,322 --> 00:09:49,487
What you knew
about the marauders.
245
00:09:49,556 --> 00:09:51,222
-I'm aware.
-Okay, well, then you're aware
246
00:09:51,358 --> 00:09:53,124
That you need to
follow the rules.
247
00:09:53,160 --> 00:09:54,892
No leaving the province,
gainful employment,
248
00:09:54,894 --> 00:09:57,095
And zero contact
with one gale favreau.
249
00:09:57,164 --> 00:09:58,496
Do sex dreams count?
250
00:09:58,498 --> 00:10:00,832
Asking for a friend.
251
00:10:00,834 --> 00:10:02,867
And the employment?
252
00:10:02,903 --> 00:10:04,502
Well, here I am
at the moonshine,
253
00:10:04,504 --> 00:10:07,004
The place... I employ!
254
00:10:07,006 --> 00:10:08,373
No, you're a part-owner.
It doesn't count.
255
00:10:08,508 --> 00:10:10,141
-Yeah, but I didn't
want to be part-owner.
256
00:10:10,177 --> 00:10:11,810
-I don't make the law.
257
00:10:11,812 --> 00:10:13,311
Now, hq is breathing
down my neck,
258
00:10:13,446 --> 00:10:16,047
So you need to submit a pay stub
within the next 48 hours.
259
00:10:16,182 --> 00:10:18,450
-Come on!
Terr...
260
00:10:18,452 --> 00:10:20,919
You're not actually expecting me
to get a summer job, are you?
261
00:10:21,054 --> 00:10:22,120
What am I, 15?
262
00:10:22,255 --> 00:10:24,255
Two days.
263
00:10:24,257 --> 00:10:26,090
Or I'm bringing you in.
264
00:10:26,126 --> 00:10:29,493
♪
265
00:10:33,333 --> 00:10:36,868
Ng]
266
00:10:36,870 --> 00:10:40,739
Lidia: This one goes out to all
the other brave women out there
267
00:10:40,874 --> 00:10:43,208
Who made the choice
to downshift.
268
00:10:43,343 --> 00:10:48,446
Cast off your dreams, hopes,
and ambitions, and just...
269
00:10:48,515 --> 00:10:51,249
-Be.
-God...
270
00:10:51,251 --> 00:10:55,286
["sailing"
by christopher cross playing]
271
00:10:55,355 --> 00:10:57,221
I'm a natural.
272
00:10:57,257 --> 00:10:58,956
You have the musical taste
of a 70-year-old.
273
00:10:59,026 --> 00:11:00,258
I am not hiring you.
274
00:11:00,327 --> 00:11:02,160
How about a talk show?
A little segment about
275
00:11:02,295 --> 00:11:04,295
Simplifying your life,
like marie kondo?
276
00:11:04,297 --> 00:11:06,330
-Mm-hm, with a rap sheet
and unwashed hair.
277
00:11:06,366 --> 00:11:09,167
-Ugh, can't you tell terry
to ease up?
278
00:11:09,302 --> 00:11:11,436
I mean, how the hell
am I supposed to get a job
279
00:11:11,571 --> 00:11:13,304
In a town where everyone
thinks I'm a felon?
280
00:11:13,373 --> 00:11:16,107
Lidia, this whole z-type shtick,
are you depressed?
281
00:11:16,242 --> 00:11:17,375
Are those depression roots?
282
00:11:17,510 --> 00:11:19,177
No, I'm great!
283
00:11:19,179 --> 00:11:20,745
I'm unemployed, but great.
284
00:11:20,880 --> 00:11:24,549
-Mm-hm.
Barely return my calls.
285
00:11:24,551 --> 00:11:26,184
What really happened
last winter?
286
00:11:26,319 --> 00:11:27,485
Nothing.
287
00:11:27,554 --> 00:11:29,854
-Well, the ankle monitor
begs to differ!
288
00:11:29,890 --> 00:11:34,392
-Oh, it wouldn't be so bad
if it came in rose gold.
289
00:11:34,394 --> 00:11:35,894
Nora: Lids?
290
00:11:35,896 --> 00:11:38,429
["sailing"
by christopher cross playing]
291
00:11:38,498 --> 00:11:40,832
-Lids?!
-Ah! Huh?
292
00:11:40,901 --> 00:11:42,300
Lidia: Ugh!
293
00:11:42,302 --> 00:11:44,002
Okay, fine.
294
00:11:44,004 --> 00:11:45,370
I did something stupid.
295
00:11:45,505 --> 00:11:48,072
More stupid than hijacking
an 18-wheeler of snow crab?
296
00:11:48,141 --> 00:11:52,944
-There was a sale
on egyptian cotton.
297
00:11:53,079 --> 00:11:54,946
You know, bedding.
298
00:11:54,948 --> 00:11:56,147
Bedding?
299
00:11:56,149 --> 00:11:59,116
Yeah.
The, uh, outlet mall in maine.
300
00:11:59,152 --> 00:12:01,952
I crossed the border even
though I wasn't supposed to.
301
00:12:01,988 --> 00:12:04,489
Terry got a tip,
picked me up, and... [gasps]
302
00:12:04,491 --> 00:12:06,257
Oh, good, now you're
feeling sorry for me.
303
00:12:06,259 --> 00:12:06,891
Job?
Please?
304
00:12:08,095 --> 00:12:09,126
Yeah, no one listens to
the radio anymore, okay?
305
00:12:10,563 --> 00:12:11,796
The only reason I am back here
is because this is the only job
306
00:12:11,798 --> 00:12:13,297
That lets me
anxiety-smoke inside.
307
00:12:13,333 --> 00:12:15,166
-And terry, ugh...
-I don't get it.
308
00:12:15,202 --> 00:12:17,234
He was so pumped
about his trip to la.
309
00:12:17,270 --> 00:12:20,204
He asked me to help him find
an outfit for that desert party.
310
00:12:20,273 --> 00:12:21,406
White linen?
311
00:12:21,408 --> 00:12:23,842
All me!
Old me.
312
00:12:23,977 --> 00:12:26,911
It wasn't a party, it was
a sound bath in joshua tree
313
00:12:26,947 --> 00:12:27,979
With my boss.
314
00:12:28,048 --> 00:12:30,114
Ultra-chill.
New me approves!
315
00:12:30,249 --> 00:12:32,183
Yeah, until a shaman showed up.
316
00:12:32,185 --> 00:12:34,118
We all did ayahuasca
and terry shit himself.
317
00:12:34,254 --> 00:12:35,486
[gasps] oh!
Ooh...
318
00:12:35,622 --> 00:12:36,988
Oh yeah, big dump.
319
00:12:36,990 --> 00:12:38,522
-White linen...
-Yeah.
320
00:12:38,558 --> 00:12:39,991
Thanks for that.
321
00:12:39,993 --> 00:12:43,862
See?
Everything I touch.
322
00:12:43,997 --> 00:12:46,397
Woman: [on video]
very exciting, this is freddie.
323
00:12:46,466 --> 00:12:48,065
Sammy: [british accent]
hello...
324
00:12:48,101 --> 00:12:52,136
My name is oliver.
325
00:12:52,205 --> 00:12:54,405
Penniless but posh.
326
00:12:54,474 --> 00:12:55,606
[normal accent]
that's terrible.
327
00:12:55,642 --> 00:12:57,475
[practicing "hello"
in british accent]
328
00:12:57,610 --> 00:13:01,012
[coughs]
hello, my name is oliver.
329
00:13:01,014 --> 00:13:04,215
Penniless but posh.
330
00:13:04,350 --> 00:13:06,217
Love the accent, oliver.
331
00:13:06,352 --> 00:13:08,253
London?
332
00:13:08,255 --> 00:13:12,123
[british accent]
uh, no.
333
00:13:12,125 --> 00:13:14,091
Oxford.
334
00:13:14,127 --> 00:13:17,528
Well, oxford,
could you spare a hand?
335
00:13:17,597 --> 00:13:20,331
I can't reach my back.
336
00:13:20,400 --> 00:13:24,002
[british accent]
does that line ever work?
337
00:13:24,004 --> 00:13:27,137
You tell me.
338
00:13:27,174 --> 00:13:30,641
♪
339
00:13:30,677 --> 00:13:34,645
♪
340
00:13:34,681 --> 00:13:38,315
♪
341
00:13:38,451 --> 00:13:42,286
[sunscreen squirting]
342
00:13:42,355 --> 00:13:45,589
♪
343
00:13:45,625 --> 00:13:48,492
♪
344
00:13:51,598 --> 00:13:54,932
Love what you've done
with the place...
345
00:13:57,036 --> 00:13:59,204
Come on, let's go get some air.
346
00:13:59,339 --> 00:14:02,006
I can't be seen
playing cards with the enemy.
347
00:14:02,008 --> 00:14:04,676
[sighs]
348
00:14:04,811 --> 00:14:08,613
Come on, how much did
those sneaky resort-builders
349
00:14:08,682 --> 00:14:10,281
Give you for
that strip of swamp?
350
00:14:10,416 --> 00:14:13,417
-Yeah, well,
turns out jail was...
351
00:14:13,453 --> 00:14:15,186
Good for meeting rich people!
352
00:14:15,321 --> 00:14:18,155
My cellmate was
the developer's accountant.
353
00:14:18,225 --> 00:14:21,559
They came to see me behind bars.
354
00:14:21,628 --> 00:14:24,228
Which is more than
I can say for you and bea.
355
00:14:24,231 --> 00:14:26,097
We were in boca,
356
00:14:26,232 --> 00:14:29,100
And that land
isn't even yours to sell.
357
00:14:29,235 --> 00:14:31,636
Technically,
it's moonshine territory.
358
00:14:31,705 --> 00:14:33,571
You got a deed?
359
00:14:33,706 --> 00:14:35,573
You know we don't!
360
00:14:35,642 --> 00:14:39,043
Your criminal family traded
that land for a moroccan rug
361
00:14:39,178 --> 00:14:40,311
Full of hash.
362
00:14:40,446 --> 00:14:41,645
You make it sound so tawdry.
363
00:14:41,781 --> 00:14:43,380
Hey, I'm not the one
with the record.
364
00:14:43,382 --> 00:14:45,483
No, your daughter is.
365
00:14:45,485 --> 00:14:47,385
You leave liddy out of this.
366
00:14:47,387 --> 00:14:49,120
She's suffered enough.
367
00:14:49,189 --> 00:14:51,522
You're a low-rent
campground catering
368
00:14:51,591 --> 00:14:54,158
To party hounds
and mullet-heads named oink.
369
00:14:54,160 --> 00:14:56,493
Bougie hipsters wanting
a weekend at the spa
370
00:14:56,529 --> 00:14:59,130
Are not gonna take business
away from the moonshine.
371
00:14:59,265 --> 00:15:01,733
-Maybe not, but a summer
of noise, construction,
372
00:15:01,868 --> 00:15:03,668
Trucks running back and forth?
373
00:15:03,803 --> 00:15:06,537
People come to
the moonshine for r&r.
374
00:15:06,573 --> 00:15:08,405
We'll be dead by July.
375
00:15:08,441 --> 00:15:11,075
-If you were smart,
376
00:15:11,077 --> 00:15:14,412
You'd sell it to the developers
and cash out like I did.
377
00:15:14,414 --> 00:15:17,348
I know you get tired of
wallowing in two-star misery,
378
00:15:17,350 --> 00:15:20,351
Broken this and flooded that.
379
00:15:20,486 --> 00:15:24,422
Or is hip-deep in shit kind of
the finley-cullen happy place?
380
00:15:28,728 --> 00:15:33,097
Why do you think your wife
got the hell out of dodge?
381
00:15:33,133 --> 00:15:36,801
♪
382
00:15:36,803 --> 00:15:40,972
♪
383
00:15:47,147 --> 00:15:49,246
Huh.
384
00:15:49,282 --> 00:15:52,116
♪
385
00:15:52,152 --> 00:15:54,385
Teenager: And what makes you
think that you're qualified
386
00:15:54,421 --> 00:15:56,721
To pursue a career
as a dishwasher?
387
00:15:56,856 --> 00:16:02,126
♪
388
00:16:02,128 --> 00:16:05,196
Lidia: I often feel I was
a greyhound in another life.
389
00:16:05,198 --> 00:16:06,564
-[dogs barking]
-okay, okay, alright!
390
00:16:06,566 --> 00:16:07,799
Hold on!
Aah!
391
00:16:07,934 --> 00:16:09,466
-Oh...
-[dogs barking]
392
00:16:09,502 --> 00:16:10,735
Augh!
393
00:16:10,737 --> 00:16:12,704
[dogs barking and yelping]
394
00:16:12,839 --> 00:16:14,705
Lidia: Well, I realize
the pay is less
395
00:16:14,741 --> 00:16:16,741
And the jobs are smaller
at foxton design,
396
00:16:16,810 --> 00:16:21,412
But I am up for new challenges.
397
00:16:21,448 --> 00:16:23,480
Unpaid internship?
398
00:16:23,516 --> 00:16:27,151
Bite me.
399
00:16:27,187 --> 00:16:29,520
Ugh.
400
00:16:29,522 --> 00:16:31,756
I saw your ad and I was like,
401
00:16:31,825 --> 00:16:34,358
"wowza, elder care?
My jam!"
402
00:16:34,361 --> 00:16:36,761
So much wisdom to gain.
403
00:16:36,896 --> 00:16:39,363
I was a great comfort
to my own father-in-law
404
00:16:39,432 --> 00:16:40,832
When he was palliative.
405
00:16:40,967 --> 00:16:42,834
No boundaries.
That's nice to hear.
406
00:16:42,969 --> 00:16:44,568
Uh, you good with your hands?
407
00:16:44,703 --> 00:16:45,870
Oh, I am--
408
00:16:45,872 --> 00:16:49,473
Was-- an architect,
so I'm very creative!
409
00:16:49,542 --> 00:16:51,275
[laughs]
that's me.
410
00:16:51,311 --> 00:16:52,810
Creative lidia.
411
00:16:52,879 --> 00:16:54,746
Well, creativity doesn't
really matter much here.
412
00:16:54,881 --> 00:16:58,382
Uh, given the age of our johns.
413
00:16:58,385 --> 00:16:59,784
...Johns?
414
00:16:59,919 --> 00:17:03,320
Everyone gets a happy ending;
"happy endings elder care."
415
00:17:03,390 --> 00:17:05,790
♪
416
00:17:05,925 --> 00:17:07,992
[laughs]
417
00:17:07,994 --> 00:17:13,197
♪
418
00:17:13,332 --> 00:17:17,301
♪
419
00:17:22,409 --> 00:17:24,408
So, this a holiday?
420
00:17:24,477 --> 00:17:25,876
[british accent]
uh...
421
00:17:25,912 --> 00:17:27,478
A working holiday.
422
00:17:27,614 --> 00:17:28,813
-Ah.
-[british accent] you?
423
00:17:28,815 --> 00:17:31,749
Same.
424
00:17:31,884 --> 00:17:33,751
[british accent]
bit of, uh, slumming
425
00:17:33,886 --> 00:17:36,386
Till my father beckons me
back to the old pile.
426
00:17:36,423 --> 00:17:39,256
Ooh, fancy!
427
00:17:39,325 --> 00:17:41,692
[british accent] are you...
Staying at the moonshine?
428
00:17:41,828 --> 00:17:43,628
Uh, no.
I'm crashing in my van.
429
00:17:43,763 --> 00:17:45,429
It's close by.
430
00:17:45,432 --> 00:17:47,265
You want a tour?
431
00:17:47,267 --> 00:17:48,599
[phone notification]
432
00:17:52,906 --> 00:17:56,707
[british accent]
I have to be at work now.
433
00:17:56,743 --> 00:17:58,843
It's nice meeting you.
434
00:17:58,845 --> 00:18:01,512
You sure you don't
want that tour?
435
00:18:01,647 --> 00:18:05,716
♪
436
00:18:05,752 --> 00:18:09,553
♪
437
00:18:09,622 --> 00:18:12,389
♪
438
00:18:12,459 --> 00:18:13,390
[sighs]
439
00:18:17,797 --> 00:18:18,863
[sighs]
440
00:18:18,865 --> 00:18:20,697
[sliding door squeaks open]
441
00:18:20,733 --> 00:18:22,366
Oh!
442
00:18:22,368 --> 00:18:24,168
Shh!
443
00:18:24,303 --> 00:18:25,269
Twins are asleep.
444
00:18:26,472 --> 00:18:27,437
We have an hour before
we have to be at the club.
445
00:18:27,474 --> 00:18:28,639
Is it that time already?
446
00:18:28,641 --> 00:18:30,541
You like my outfit?
Comes in red too.
447
00:18:30,676 --> 00:18:34,945
We are going to hump-de-dump
till you get rug burns, baby.
448
00:18:34,981 --> 00:18:37,681
Oh, honey buns,
I'm not sure that, uh, rug burns
449
00:18:37,750 --> 00:18:39,417
Are what I need right now.
450
00:18:39,419 --> 00:18:40,685
Well, what do you need?
451
00:18:40,820 --> 00:18:44,689
Uh, just maybe, like, hold me?
452
00:18:44,824 --> 00:18:46,290
Hold you?
Where?
453
00:18:46,425 --> 00:18:48,425
Oh... I know.
454
00:18:48,461 --> 00:18:50,895
No, like, like...
Nuzzle me.
455
00:18:51,030 --> 00:18:53,564
Nuzzle you?
I can do that, no problem.
456
00:18:53,566 --> 00:18:55,566
-Oh, stop, stop, stop!
-Stop what?
457
00:18:55,701 --> 00:18:56,667
-This.
-What?
458
00:18:56,736 --> 00:18:58,435
-This, this!
-This what, this what?
459
00:18:58,471 --> 00:18:59,937
I... I can't.
460
00:19:00,006 --> 00:19:01,772
I have things to do.
461
00:19:01,774 --> 00:19:03,808
I've got, like,
a business to save,
462
00:19:03,810 --> 00:19:05,475
Human beings to nurture.
463
00:19:05,612 --> 00:19:08,779
Like, what about being me
do you not understand?
464
00:19:08,781 --> 00:19:09,847
Rhi...
465
00:19:09,916 --> 00:19:11,582
-Rhi, don't, don't--!
-[door slams]
466
00:19:11,618 --> 00:19:15,987
[baby cries]
467
00:19:16,122 --> 00:19:17,721
Augh!
468
00:19:21,628 --> 00:19:24,528
Crystal: It is so weird,
in the best possible,
469
00:19:24,564 --> 00:19:26,063
Correct spelling
of the word "weird,"
470
00:19:26,132 --> 00:19:28,999
That you needed a summer job
at the exact same time
471
00:19:29,035 --> 00:19:31,335
Crystal clean was hiring!
Ha!
472
00:19:31,404 --> 00:19:33,670
What are the odds
that I'm virtually unemployable
473
00:19:33,706 --> 00:19:35,740
And a master's degree
would be meaningless?
474
00:19:35,742 --> 00:19:38,276
Up, up, and away!
Am I right? [laughs]
475
00:19:38,411 --> 00:19:39,944
-I'm really proud of you.
476
00:19:40,013 --> 00:19:42,879
Starting your own business,
paying off that van.
477
00:19:43,016 --> 00:19:44,548
You've come a long way.
478
00:19:44,584 --> 00:19:46,883
-Well, technically,
I'm right back where I started,
479
00:19:46,920 --> 00:19:48,719
Cleaning at the moonshine,
480
00:19:48,721 --> 00:19:51,689
But it does feel pretty good
to be my own boss
481
00:19:51,691 --> 00:19:54,892
And ready to take crystal clean
to the next level!
482
00:19:54,894 --> 00:19:56,026
Cabin 6?
483
00:19:56,062 --> 00:19:59,330
No!
A whole second employee!
484
00:19:59,399 --> 00:20:01,898
Especially someone
as awesome as you.
485
00:20:01,935 --> 00:20:05,303
I mean, having
a real boss babe on staff?
486
00:20:05,438 --> 00:20:07,571
That is, like,
instant credibility
487
00:20:07,574 --> 00:20:10,641
For crystal clean's 1,000
and growing tiktok followers.
488
00:20:10,677 --> 00:20:12,676
Former boss babe.
489
00:20:12,712 --> 00:20:16,113
All I'm aiming for now
is simplicity, you know?
490
00:20:16,182 --> 00:20:19,583
Time and space to figure out...
Well, maybe nothing.
491
00:20:19,586 --> 00:20:21,586
Just living life
like a regular jane.
492
00:20:21,721 --> 00:20:24,522
Okay, but there is
nothing regular about you.
493
00:20:24,657 --> 00:20:27,058
You are the most determined
and colour-coordinated person
494
00:20:27,060 --> 00:20:28,459
That I know!
495
00:20:28,528 --> 00:20:30,461
Well, what did all that
add up to?
496
00:20:30,463 --> 00:20:32,863
Did you know,
when I was running the firm,
497
00:20:32,899 --> 00:20:35,800
Three quarters of the jobs
I bid on were won by men
498
00:20:35,802 --> 00:20:37,834
I wouldn't hire
to design my screen-saver.
499
00:20:37,870 --> 00:20:39,503
That is criminal!
500
00:20:39,572 --> 00:20:40,938
And I would know!
501
00:20:41,073 --> 00:20:42,939
-So I overcompensated.
502
00:20:42,976 --> 00:20:45,943
I tried too hard,
promised too much.
503
00:20:46,078 --> 00:20:47,545
God...
504
00:20:47,547 --> 00:20:49,946
All those dreams I had
of architectural digest
505
00:20:49,983 --> 00:20:52,549
Featuring my redux
of a pre-war classic
506
00:20:52,551 --> 00:20:53,818
With potential
for a fourth bedroom
507
00:20:53,820 --> 00:20:56,153
And private rooftop garden...
508
00:20:56,155 --> 00:20:58,489
What was it all for?
509
00:20:58,558 --> 00:20:59,823
Nude sunbathing?
510
00:20:59,892 --> 00:21:01,759
It was selfish.
511
00:21:01,828 --> 00:21:06,230
My ambition hurt
self, kids, family.
512
00:21:06,232 --> 00:21:08,899
And now...?
513
00:21:08,935 --> 00:21:10,568
I'm gonna hurt that toilet.
514
00:21:10,703 --> 00:21:12,737
[laughs awkwardly]
515
00:21:12,872 --> 00:21:17,574
♪
516
00:21:17,576 --> 00:21:20,678
[video game sound effects]
517
00:21:20,747 --> 00:21:24,114
♪
518
00:21:24,183 --> 00:21:25,783
Babe?
519
00:21:25,785 --> 00:21:27,617
I am really worried about lidia,
520
00:21:27,754 --> 00:21:29,786
And it is not just because
she is changing her name
521
00:21:29,822 --> 00:21:30,887
To jane regular.
522
00:21:30,923 --> 00:21:32,456
Another hot biker?
523
00:21:32,525 --> 00:21:34,991
I wish I could
get behind that, but no!
524
00:21:35,028 --> 00:21:37,595
She's giving up on her dreams
because she feels like
525
00:21:37,730 --> 00:21:39,996
She worked too hard
and she screwed everything up,
526
00:21:40,033 --> 00:21:42,133
And she never got to
bathe nude in the sun!
527
00:21:42,135 --> 00:21:44,602
She never got a chance to shine!
528
00:21:44,737 --> 00:21:46,804
Well, now she can shine things
for crystal clean!
529
00:21:46,806 --> 00:21:48,072
No!
530
00:21:48,207 --> 00:21:51,008
Ry, if lidia is gonna
get back to being the mentor
531
00:21:51,010 --> 00:21:52,943
I need her to be,
532
00:21:52,945 --> 00:21:56,680
She shouldn't be spending
her time scrubbing toilets.
533
00:21:56,716 --> 00:21:59,149
You need lidia
in the same way
534
00:21:59,185 --> 00:22:01,819
That I need to
obliterate aliens--
535
00:22:01,888 --> 00:22:03,854
Not just for my survival,
536
00:22:03,856 --> 00:22:06,089
But for the survival
of my planet!
537
00:22:06,125 --> 00:22:08,025
Yes, and while
there is a definite art
538
00:22:08,160 --> 00:22:10,026
-To toilet sanitization...
-Absolutely.
539
00:22:10,063 --> 00:22:13,297
...Letting lidia go
is the least I can do
540
00:22:13,299 --> 00:22:15,599
To help her get her mojo back!
541
00:22:15,668 --> 00:22:19,837
She's not the firefly, ry!
She is the fire!
542
00:22:19,906 --> 00:22:21,572
I'm picking up what
you're laying down, babe!
543
00:22:21,574 --> 00:22:24,175
-Yeah!
544
00:22:24,177 --> 00:22:28,045
So, as my corporate liaison
545
00:22:28,047 --> 00:22:30,080
And head of hr,
546
00:22:30,149 --> 00:22:33,484
You will talk to her?
547
00:22:33,619 --> 00:22:34,785
You can count on me, babe.
548
00:22:34,920 --> 00:22:36,019
-[squeals]
yeah!
549
00:22:36,089 --> 00:22:38,622
That's my sexy head of hr!
550
00:22:38,758 --> 00:22:41,057
Whoa, oh my god,
they're so hard!
551
00:22:49,268 --> 00:22:53,804
Uh, in the spirit of healthy
partner communication, I--
552
00:22:53,873 --> 00:22:55,205
Only communicado
mama needs right now
553
00:22:55,241 --> 00:22:56,940
Has to do with
the may 2-4 party.
554
00:22:57,009 --> 00:22:58,609
I'm trying to find
that idiot's contact number
555
00:22:58,678 --> 00:22:59,944
And I can't find
the booking sheet!
556
00:23:00,079 --> 00:23:01,545
I want to talk
about what happened.
557
00:23:01,581 --> 00:23:02,679
What didn't happen.
558
00:23:02,749 --> 00:23:05,081
Are you okay?
Are we okay?
559
00:23:05,118 --> 00:23:06,884
Oh my god,
was it the leopard print?
560
00:23:06,953 --> 00:23:08,885
I knew I should have gone
with the zebra stripes!
561
00:23:08,921 --> 00:23:10,821
I don't have time
for this right now.
562
00:23:10,823 --> 00:23:12,656
Look, I know it's a lot.
563
00:23:12,692 --> 00:23:14,692
The twins, this place...
564
00:23:14,694 --> 00:23:16,226
Bathrobe lidia.
565
00:23:16,262 --> 00:23:17,961
Your mom gone.
But...
566
00:23:18,030 --> 00:23:20,030
I'm here...
567
00:23:20,032 --> 00:23:21,198
For you.
568
00:23:21,333 --> 00:23:23,167
I can take on more.
I can do more.
569
00:23:23,302 --> 00:23:24,735
You want to do more?
570
00:23:24,804 --> 00:23:27,270
Find the contract, okay?
571
00:23:27,306 --> 00:23:31,842
It's in your hand.
572
00:23:31,977 --> 00:23:34,211
Rhian: "wesworld."
573
00:23:34,346 --> 00:23:36,046
What kind of a name
is that, dutch?
574
00:23:36,182 --> 00:23:39,182
[laughs]
it does look familiar.
575
00:23:39,218 --> 00:23:40,918
Who made this booking?
576
00:23:40,987 --> 00:23:42,853
I-I think it was you.
This is your handwriting.
577
00:23:42,889 --> 00:23:44,054
No, it's yours.
578
00:23:44,123 --> 00:23:46,924
The "w" just got peed on.
579
00:23:46,993 --> 00:23:48,859
Oh my god, oscar.
580
00:23:48,994 --> 00:23:50,728
What have you done?
581
00:23:50,730 --> 00:23:55,032
♪
582
00:23:55,101 --> 00:23:58,936
You agreed to host
a party for the enemy.
583
00:23:59,005 --> 00:24:04,108
♪
584
00:24:04,110 --> 00:24:05,809
Oscar: Oops.
585
00:24:05,845 --> 00:24:07,744
Rhian: Our mortal enemy
586
00:24:07,780 --> 00:24:09,280
Is trying to butter up
the community.
587
00:24:09,282 --> 00:24:10,581
Do you know why?
588
00:24:10,716 --> 00:24:12,683
Because the new resort
is breaking ground
589
00:24:12,818 --> 00:24:15,286
Sooner than we thought.
Do you know why?
590
00:24:15,288 --> 00:24:17,954
Because someone hasn't done
anything to stop it yet.
591
00:24:17,990 --> 00:24:20,224
-If we can prove this is
a historical site...
592
00:24:20,293 --> 00:24:22,693
-I call aunie every hour
on the quarter-hour.
593
00:24:22,762 --> 00:24:25,763
"authenticating a viking
dagger is time-consuming!"
594
00:24:25,898 --> 00:24:27,797
Slackers, all of you.
595
00:24:27,834 --> 00:24:30,066
-You're right, my love.
You're totally right.
596
00:24:30,102 --> 00:24:33,103
I don't speak rhian.
I barely speak oscar.
597
00:24:33,239 --> 00:24:34,838
Oh my god,
it's been five minutes
598
00:24:34,841 --> 00:24:36,307
Since we paid off our tax debt.
599
00:24:36,309 --> 00:24:37,975
It's like we're living
in a dumpster fire,
600
00:24:37,977 --> 00:24:38,843
Only with a revolving door.
601
00:24:40,045 --> 00:24:41,177
You try to escape,
but you just get spun back
602
00:24:41,214 --> 00:24:42,312
Into the burning hot garbage.
603
00:24:42,381 --> 00:24:45,249
Roasting, basting,
crackling, reducing,
604
00:24:45,384 --> 00:24:48,719
Until you can't tell yourself
apart from the trash flames!
605
00:24:48,721 --> 00:24:49,987
It's all my fault.
606
00:24:50,056 --> 00:24:51,722
All me.
I-I...
607
00:24:51,724 --> 00:24:55,926
We need to burn the human flesh
of our enemy, and fast.
608
00:24:55,962 --> 00:24:58,194
-Make the developers
regret the day
609
00:24:58,231 --> 00:25:00,064
They ever sunk a penny
into that land.
610
00:25:00,066 --> 00:25:01,331
Oh, yeah.
611
00:25:01,367 --> 00:25:05,201
How are we gonna do that?
612
00:25:05,238 --> 00:25:06,136
Rhian: Lidia.
613
00:25:14,079 --> 00:25:16,080
Ooh, on-brand tequila!
614
00:25:16,215 --> 00:25:20,684
That's a first...
And a second, please!
615
00:25:20,720 --> 00:25:22,285
Have you seen lidia?
616
00:25:22,321 --> 00:25:26,223
No, but I hope she shows up soon
to see your lives get ruined.
617
00:25:26,358 --> 00:25:30,661
And you have vomit
on your shirt.
618
00:25:30,796 --> 00:25:33,364
Aww.
619
00:25:33,366 --> 00:25:35,699
Alright, narrowed it down.
620
00:25:35,768 --> 00:25:37,835
The developer's either
buddy with the murse,
621
00:25:37,970 --> 00:25:41,038
Or the lady with the quite
possibly real alligator sandals.
622
00:25:41,040 --> 00:25:43,173
-They both look like
asshats to me.
623
00:25:43,242 --> 00:25:45,909
-Yes, but which one is
big city developer asshat?
624
00:25:45,912 --> 00:25:47,711
-You're the cop.
625
00:25:47,780 --> 00:25:49,446
-Eh, county cop.
626
00:25:49,448 --> 00:25:52,116
Have you seen lidia?
627
00:25:52,251 --> 00:25:54,751
No?
628
00:25:54,787 --> 00:25:58,255
Ryan: Lids, what you're
doing isn't working.
629
00:25:58,390 --> 00:26:00,724
You gotta hold orange
at a 45-degree angle
630
00:26:00,760 --> 00:26:02,793
-To build up the pressure.
-Ah.
631
00:26:02,928 --> 00:26:05,395
[bong bubbling]
632
00:26:05,431 --> 00:26:07,864
Then rip out the bowl.
633
00:26:07,900 --> 00:26:10,734
[bong bubbling]
634
00:26:10,770 --> 00:26:11,802
-[laughs]
-[coughs]
635
00:26:11,871 --> 00:26:14,471
And that's how
you do cali sober!
636
00:26:14,473 --> 00:26:17,274
-Why'd you want to talk to me?
637
00:26:17,409 --> 00:26:20,010
Reasons.
638
00:26:20,145 --> 00:26:22,946
Really good ones.
639
00:26:22,949 --> 00:26:24,882
Ry...
640
00:26:25,017 --> 00:26:27,350
I know everyone's
skeptical, but...
641
00:26:27,386 --> 00:26:31,088
This lifestyle is not
a cry for help, okay?
642
00:26:31,157 --> 00:26:32,756
It's a choice.
643
00:26:32,825 --> 00:26:34,892
This bathrobe?
A choice.
644
00:26:35,027 --> 00:26:37,227
These mismatched socks,
a choice.
645
00:26:37,229 --> 00:26:39,429
This unwashed hair, well...
646
00:26:39,498 --> 00:26:40,430
Actually that wasn't a choice.
647
00:26:41,567 --> 00:26:42,566
I ran out of my
bond-strengthening shampoo.
648
00:26:42,635 --> 00:26:46,904
My decision to not pay duty
to have it shipped
649
00:26:47,039 --> 00:26:49,373
Across the border,
that was... [giggles]
650
00:26:49,508 --> 00:26:51,909
Oh my god!
I'm really high.
651
00:26:52,044 --> 00:26:54,345
Lids, I respect your choices.
652
00:26:54,480 --> 00:26:56,780
I'm mr. Choices.
653
00:26:56,816 --> 00:26:59,416
But I'm also an expert
on the z lifestyle.
654
00:26:59,485 --> 00:27:01,085
Sure, there are
short-term gains,
655
00:27:01,220 --> 00:27:03,387
But it leads nowhere.
656
00:27:03,456 --> 00:27:05,522
You're gonna wake up at 40
with nothing to your name
657
00:27:05,524 --> 00:27:07,424
But a worn-out pair of jorts,
658
00:27:07,559 --> 00:27:10,326
A grown son
you thought was your brother,
659
00:27:10,363 --> 00:27:12,196
And a bedazzled tank top
which you still
660
00:27:12,198 --> 00:27:15,832
Technically owe
$24.99 for, lids.
661
00:27:15,868 --> 00:27:19,136
Hmm.
662
00:27:19,205 --> 00:27:21,004
Ryan: Someone looks relaxed!
663
00:27:21,040 --> 00:27:22,139
Sammy: Mm-hm.
664
00:27:22,208 --> 00:27:24,407
Are you coming
from somewhere relaxing?
665
00:27:24,443 --> 00:27:26,910
-Actually, yeah.
666
00:27:26,946 --> 00:27:29,213
Although I did let him believe
I was a low-level aristocrat
667
00:27:29,348 --> 00:27:31,081
From oxford named oliver.
668
00:27:31,150 --> 00:27:34,618
Lidia: See?
All just some postures.
669
00:27:34,620 --> 00:27:37,554
♪
670
00:27:37,556 --> 00:27:39,490
Ryan: I'll let it slide
this one time, son.
671
00:27:39,492 --> 00:27:40,624
Don't call me "son."
672
00:27:40,626 --> 00:27:43,427
[laughter]
673
00:27:43,496 --> 00:27:45,495
[bong bubbling]
674
00:27:45,630 --> 00:27:47,965
Oh!
675
00:27:48,100 --> 00:27:49,900
-Sammy: [coughs]
-ryan: [laughs]
676
00:27:50,035 --> 00:27:53,303
♪
677
00:27:53,305 --> 00:27:58,242
[country rock playing in bar]
678
00:27:58,377 --> 00:27:59,976
Have you seen lidia?
679
00:28:00,046 --> 00:28:01,978
-Oh, geez, can everyone
just let her be?
680
00:28:01,980 --> 00:28:04,013
She's living her worst life.
Get over it.
681
00:28:04,050 --> 00:28:06,049
And lay off the serpico shit,
terr, okay?
682
00:28:06,085 --> 00:28:07,383
You're not gonna
arrest your sister-in-law
683
00:28:07,420 --> 00:28:08,986
On a Saturday night.
684
00:28:08,988 --> 00:28:11,588
Okay, I'm just
trying to do my job.
685
00:28:11,657 --> 00:28:14,858
[laughter]
686
00:28:14,927 --> 00:28:16,593
Nora: Shit.
687
00:28:16,662 --> 00:28:18,395
Even sammy got stoned
without me?
688
00:28:18,397 --> 00:28:22,065
Ugh...
Aww, I wanna have fun!
689
00:28:22,201 --> 00:28:24,001
Well, I'm sorry I'm so boring.
690
00:28:24,003 --> 00:28:25,602
It's no fun corrupting
the already corrupted.
691
00:28:25,671 --> 00:28:29,039
-That's why I like boring.
-No, you don't.
692
00:28:29,041 --> 00:28:31,275
You wish I was different,
maybe more like your boss.
693
00:28:31,410 --> 00:28:32,876
Andreas?
694
00:28:32,945 --> 00:28:35,145
I wouldn't bang that guy
with someone else's vag!
695
00:28:35,181 --> 00:28:36,080
Although I might have to,
696
00:28:37,283 --> 00:28:38,482
If I don't come up with
a new podcast idea soon.
697
00:28:38,617 --> 00:28:40,284
I just feel that you went away
698
00:28:40,286 --> 00:28:43,220
And you had all these amazing
experiences without me,
699
00:28:43,289 --> 00:28:45,021
And now that you're back
700
00:28:45,091 --> 00:28:49,593
You're wondering
if our life together is enough.
701
00:28:49,728 --> 00:28:52,362
Is that what's
going on with you?
702
00:28:52,364 --> 00:28:53,964
You're intimidated by my career?
703
00:28:53,966 --> 00:28:55,299
[laughs]
no, no.
704
00:28:55,301 --> 00:28:57,101
-That is some
serious man-baby shit.
705
00:28:57,236 --> 00:28:58,502
Not tonight, terr, okay?
706
00:28:58,571 --> 00:29:00,537
[laughs dismissively]
707
00:29:09,982 --> 00:29:11,181
Hey!
708
00:29:11,217 --> 00:29:12,483
Good?
709
00:29:12,618 --> 00:29:14,351
Yeah?
710
00:29:14,420 --> 00:29:15,719
Sammy: Shit!
711
00:29:15,721 --> 00:29:18,121
Be right back.
712
00:29:22,328 --> 00:29:24,327
You got irish whiskey?
713
00:29:24,396 --> 00:29:25,662
[british accent]
'ello, mate!
714
00:29:25,664 --> 00:29:26,897
Hi.
715
00:29:26,966 --> 00:29:29,132
-[chuckles]
-this where you work?
716
00:29:29,135 --> 00:29:32,102
[british accent]
guilty as charged.
717
00:29:32,104 --> 00:29:33,536
I haven't stopped
thinking about you.
718
00:29:33,572 --> 00:29:35,605
[chuckles awkwardly]
719
00:29:35,674 --> 00:29:38,107
Oh, okay, wait--
uh, um...
720
00:29:38,144 --> 00:29:40,310
Don't freak out.
721
00:29:40,312 --> 00:29:42,346
Are you doing me?
722
00:29:42,348 --> 00:29:43,513
It's pretty good.
723
00:29:43,516 --> 00:29:47,217
Uh, no, actually,
I'm... I'm doing me.
724
00:29:47,253 --> 00:29:49,619
Me who?
725
00:29:49,688 --> 00:29:53,557
Me who doesn't have
a real english accent...?
726
00:29:53,626 --> 00:29:55,292
Um, I'm not from oxford,
727
00:29:55,294 --> 00:29:57,627
And I-I don't own an ancestral
pile on the isle of man,
728
00:29:57,696 --> 00:30:00,296
And my name isn't oliver,
it's... Sammy.
729
00:30:05,037 --> 00:30:08,438
[laughs]
730
00:30:08,440 --> 00:30:10,573
[both laugh]
731
00:30:10,575 --> 00:30:13,377
Penniless but not posh.
732
00:30:13,512 --> 00:30:17,047
My dad said I was boring
and so I pretended not to be,
733
00:30:17,049 --> 00:30:19,115
And now I'm... Oh my god,
I feel so stupid.
734
00:30:19,151 --> 00:30:22,052
And I totally understand if you
never want to see me again.
735
00:30:22,054 --> 00:30:23,487
Also, I'm really, really high.
736
00:30:23,489 --> 00:30:26,089
[chuckles]
737
00:30:26,091 --> 00:30:29,259
Look, I haven't been entirely
honest with you, either.
738
00:30:29,394 --> 00:30:33,530
You don't live in a van?
739
00:30:33,532 --> 00:30:36,366
This is actually my party.
740
00:30:36,368 --> 00:30:39,335
I'm weston lonergan.
741
00:30:39,371 --> 00:30:42,139
Of wesworld.
742
00:30:42,274 --> 00:30:44,074
The developer?
743
00:30:44,143 --> 00:30:48,345
That's... You?
744
00:30:48,347 --> 00:30:52,416
Guilty as charged.
745
00:30:52,418 --> 00:30:58,621
♪
746
00:30:58,623 --> 00:31:01,758
Katie: Props on the evening wear
tube top, nora!
747
00:31:01,760 --> 00:31:03,293
So tubey!
748
00:31:03,362 --> 00:31:07,597
But with lift.
749
00:31:07,600 --> 00:31:10,566
You brokered a land deal
that will ruin my family.
750
00:31:10,603 --> 00:31:14,771
No, I brokered a deal that
will put foxton on the map.
751
00:31:14,773 --> 00:31:18,542
Come on, does anything
around here ever really change?
752
00:31:18,544 --> 00:31:20,777
You did.
753
00:31:20,779 --> 00:31:23,780
Anywho, ain't no
stopping us now.
754
00:31:23,782 --> 00:31:25,449
We're on the move.
755
00:31:25,451 --> 00:31:27,217
We've got the move!
[giggles]
756
00:31:27,286 --> 00:31:29,252
My karaoke song.
757
00:31:29,255 --> 00:31:31,188
Oh, sorry, thirsty,
but the shore club
758
00:31:31,323 --> 00:31:34,190
Is a karaoke-free zone
thanks to a mandated
759
00:31:34,226 --> 00:31:36,392
Lack of machinery and several
decades of my mother singing.
760
00:31:36,428 --> 00:31:37,560
So...
761
00:31:37,630 --> 00:31:40,697
My client brought
his own machine!
762
00:31:40,766 --> 00:31:43,266
Did you know that
I am a true soprano?
763
00:31:43,302 --> 00:31:44,801
Like katy perry.
764
00:31:44,870 --> 00:31:47,537
[giggles]
whoop!
765
00:31:47,606 --> 00:31:51,608
♪
766
00:31:51,610 --> 00:31:53,677
[sighs]
767
00:31:53,746 --> 00:31:57,413
♪
768
00:31:57,449 --> 00:31:59,215
Rhian: Oh my god,
thank god you're here!
769
00:31:59,217 --> 00:32:01,084
I'm not here,
I just have to pee.
770
00:32:01,120 --> 00:32:03,086
Okay, this may come as a shock,
771
00:32:03,155 --> 00:32:06,356
But solo-managing
the business, the babies,
772
00:32:06,491 --> 00:32:08,624
And tending to the insatiable
sexual needs of my husband
773
00:32:08,661 --> 00:32:10,260
Is a lot.
774
00:32:10,329 --> 00:32:12,362
Rhian, no.
I'm not getting involved.
775
00:32:12,497 --> 00:32:13,497
Lidia, please.
776
00:32:13,499 --> 00:32:15,365
Dad is a mess.
Mom bailed.
777
00:32:15,434 --> 00:32:17,834
Oscar has no idea of the
psychological or physical toll
778
00:32:17,903 --> 00:32:21,038
It takes to grow and squeeze
two identical humans
779
00:32:21,173 --> 00:32:22,906
Out of a hole
the size of a kumquat.
780
00:32:22,908 --> 00:32:24,574
Oh, I know it's a lot, hun,
781
00:32:24,710 --> 00:32:27,277
But you will get through these
first few years of parenting.
782
00:32:27,346 --> 00:32:28,311
I've been there.
783
00:32:29,415 --> 00:32:30,380
I was so tired I don't
remember being there,
784
00:32:30,449 --> 00:32:33,750
But I was;
I've seen the family photos.
785
00:32:33,885 --> 00:32:36,053
What's that?
786
00:32:36,188 --> 00:32:39,422
Blueprints for
the stupid resort.
787
00:32:39,458 --> 00:32:42,492
♪
788
00:32:42,627 --> 00:32:47,197
♪
789
00:32:47,332 --> 00:32:49,466
What?!
790
00:32:49,468 --> 00:32:52,402
Rhian: Do you sense
a flaw in the battle plan?
791
00:32:52,537 --> 00:32:53,737
No.
792
00:32:53,806 --> 00:32:55,605
-Something to save us?
-No.
793
00:32:55,607 --> 00:32:57,140
Ryan: She always does
that squinty-eye thing
794
00:32:57,209 --> 00:32:58,375
When she's lying.
795
00:32:58,377 --> 00:33:00,276
Especially when
she's really high.
796
00:33:00,346 --> 00:33:02,479
I know that under
that filthy robe
797
00:33:02,481 --> 00:33:04,681
Is a repressed a-type.
I can't do this alone.
798
00:33:04,816 --> 00:33:07,150
I can't even pee
in a straight line anymore.
799
00:33:07,186 --> 00:33:08,618
There's room in the trench,
sister!
800
00:33:08,687 --> 00:33:12,556
Let's fight this war together!
801
00:33:12,558 --> 00:33:16,626
♪
802
00:33:16,762 --> 00:33:19,863
♪
803
00:33:19,998 --> 00:33:21,231
Respect the landscape.
804
00:33:21,366 --> 00:33:22,899
-Rhian: Yes!
-Ryan: A-ha-ha!
805
00:33:22,901 --> 00:33:24,234
Natural curve of the bedrock...
806
00:33:24,369 --> 00:33:26,303
-Graffiti!
Make 'em afraid!
807
00:33:26,438 --> 00:33:28,138
Lidia: The putting course
alone will knock out
808
00:33:28,207 --> 00:33:29,906
A dozen acres of
old-growth pine!
809
00:33:29,908 --> 00:33:31,475
-Hold on...
Those aren't dicks!
810
00:33:31,610 --> 00:33:32,842
-No, she's fixing it.
811
00:33:32,878 --> 00:33:35,312
-Are you insane?
Don't help him!
812
00:33:35,447 --> 00:33:36,779
Oh my god,
gimme back my marker.
813
00:33:36,815 --> 00:33:38,515
Nora: Hey, hi.
Uh, not to be alarmist,
814
00:33:38,584 --> 00:33:40,516
-But we need to leave.
-Rhian: What, why?
815
00:33:40,552 --> 00:33:41,852
We have the enemy
in our crosshairs.
816
00:33:41,854 --> 00:33:43,987
Yeah, and he has us in his.
817
00:33:43,989 --> 00:33:46,790
♪
818
00:33:46,859 --> 00:33:50,927
Lidia: Oh, shit...
819
00:33:50,929 --> 00:33:52,729
Karaoke.
820
00:33:58,837 --> 00:34:01,271
What's your poison, kid?
821
00:34:01,340 --> 00:34:02,672
I don't know.
822
00:34:02,741 --> 00:34:04,707
I don't know anything anymore.
Who am I?
823
00:34:04,743 --> 00:34:09,946
What does it all mean?
Am I even a man anymore?
824
00:34:09,982 --> 00:34:11,348
I want to be there for rhian
825
00:34:11,483 --> 00:34:13,683
But we're not speaking
the same language.
826
00:34:13,752 --> 00:34:15,952
I want to hear her,
I want her to hear me,
827
00:34:16,088 --> 00:34:18,355
But I don't know how.
828
00:34:18,357 --> 00:34:20,290
Don't look at me, kid.
829
00:34:20,359 --> 00:34:22,426
My wife's on stage
in tallahassee
830
00:34:22,561 --> 00:34:26,663
Playing a geriatric,
hiv-positive erotic dancer.
831
00:34:26,665 --> 00:34:29,766
♪
832
00:34:29,901 --> 00:34:34,905
♪
833
00:34:39,044 --> 00:34:40,443
Hi!
834
00:34:40,446 --> 00:34:41,911
So, did you talk to lidia?
835
00:34:41,947 --> 00:34:43,146
Yeah, she was super chill!
836
00:34:44,516 --> 00:34:47,250
Oh, so did you explain to her
my firefly versus fire theory?
837
00:34:47,385 --> 00:34:48,851
I may have forgotten
about that part.
838
00:34:48,987 --> 00:34:50,053
-Oh.
-And the other parts.
839
00:34:51,423 --> 00:34:53,923
But I'm recommitting myself
to being on it, starting... Now!
840
00:34:53,959 --> 00:34:56,726
So, basically,
you did not talk to lidia?
841
00:34:56,728 --> 00:34:57,994
-Talk to me about what?
842
00:34:58,063 --> 00:34:59,662
Oh, hi!
843
00:34:59,731 --> 00:35:00,864
You are fired.
844
00:35:00,999 --> 00:35:03,133
And also, you're welcome!
845
00:35:03,135 --> 00:35:07,670
Now go and spread your wings
and fly, little firefly!
846
00:35:07,706 --> 00:35:09,005
Fly!
847
00:35:09,074 --> 00:35:10,907
["turn me loose" by loverboy
starts playing in bar]
848
00:35:11,042 --> 00:35:13,276
[crowd cheering]
849
00:35:13,411 --> 00:35:14,810
[feedback buzzes]
850
00:35:14,847 --> 00:35:17,814
[clears throat]
851
00:35:21,153 --> 00:35:24,020
Argh!
[muttering to herself]
852
00:35:24,089 --> 00:35:25,889
Crowd: Sing!
Sing!
853
00:35:26,024 --> 00:35:27,824
Sing!
Sing!
854
00:35:27,959 --> 00:35:30,627
Oscar: [clears throat]
this one goes out to, uh...
855
00:35:30,629 --> 00:35:32,562
Crowd: Sing, sing, sing, sing!
856
00:35:32,598 --> 00:35:34,030
Lidia: Oh, you wanna
hear a song?
857
00:35:34,099 --> 00:35:35,498
Woman: Yeah-ah!
858
00:35:35,567 --> 00:35:37,867
-A song about a total hack?
-Man: Whoa!
859
00:35:37,936 --> 00:35:40,336
That's right, mr. Wesworld.
860
00:35:40,405 --> 00:35:42,705
It's about as original
as his stupid resort.
861
00:35:42,840 --> 00:35:44,007
Where are you?
862
00:35:44,142 --> 00:35:46,176
Raise your hand.
863
00:35:46,178 --> 00:35:48,778
Aww, what are you, like 12?
864
00:35:48,914 --> 00:35:51,480
That's who I'm up against
in this life?
865
00:35:51,517 --> 00:35:52,983
That's the guy...
866
00:35:53,118 --> 00:35:55,952
That gets
all the magazine covers,
867
00:35:56,087 --> 00:35:59,155
All the jobs, all the glory!
868
00:35:59,191 --> 00:36:02,525
An entitled brat with the design
aesthetic of a microwave.
869
00:36:02,528 --> 00:36:03,860
-Oh, god.
870
00:36:03,862 --> 00:36:07,130
-Not that I give a shit,
but your, uh, "design"?
871
00:36:07,132 --> 00:36:10,800
A soulless, west coast
facade in nova scotia?
872
00:36:10,869 --> 00:36:13,069
Wah, just threw up
in my mouth a little!
873
00:36:13,105 --> 00:36:14,870
I have two words for you:
874
00:36:14,907 --> 00:36:17,807
Biophilic architecture.
875
00:36:17,809 --> 00:36:19,142
No clue what that means?
876
00:36:19,144 --> 00:36:21,077
Neither does your
basic bitch architect.
877
00:36:21,079 --> 00:36:22,946
[crowd exclaiming in shock]
878
00:36:22,948 --> 00:36:25,147
Oh, and free tip, jackass?
879
00:36:25,149 --> 00:36:29,119
You can't build a spa like that
on swamp land as you have it.
880
00:36:29,121 --> 00:36:30,853
The structure will collapse!
881
00:36:30,923 --> 00:36:32,822
Your guests will be
getting mud treatments,
882
00:36:32,824 --> 00:36:34,691
But not in a good way.
883
00:36:34,760 --> 00:36:38,628
[crowd laughs]
884
00:36:38,664 --> 00:36:42,498
And if you think my family
is gonna stand back
885
00:36:42,568 --> 00:36:44,434
And let this happen...
886
00:36:44,503 --> 00:36:49,806
You think I will stand back
and let this happen?
887
00:36:49,941 --> 00:36:51,908
Not tonight, satan!
888
00:36:51,977 --> 00:36:53,910
[crowd cheering]
889
00:36:53,979 --> 00:36:56,913
Rhian: Oh, shit!
890
00:36:57,048 --> 00:37:00,250
Lidia (v.O.):
It's times like these,
891
00:37:00,252 --> 00:37:03,119
Times when
a woman's risked it all,
892
00:37:03,188 --> 00:37:06,856
That she realizes
even at rock bottom,
893
00:37:06,858 --> 00:37:10,760
There's so much more to lose...
894
00:37:10,895 --> 00:37:14,831
Her mind.
895
00:37:14,833 --> 00:37:16,966
She also realizes
she should have worn a bra.
896
00:37:17,035 --> 00:37:18,467
[lidia screams]
897
00:37:18,503 --> 00:37:21,838
-[thud]
-[crowd gasps]
898
00:37:21,973 --> 00:37:24,107
[cackles]
899
00:37:24,109 --> 00:37:27,510
Ow...
900
00:37:27,546 --> 00:37:30,647
["turn me loose" by loverboy
continues playing]
901
00:37:30,716 --> 00:37:33,816
Rhian & nora: ♪ why don't
you turn me loose? ♪
902
00:37:33,885 --> 00:37:36,219
♪ turn me loose...
903
00:37:36,221 --> 00:37:38,888
♪ turn me loose!
904
00:37:38,957 --> 00:37:42,925
♪ I gotta do it my way...
905
00:37:42,961 --> 00:37:46,129
[out of tune]
♪ or no way at all!
906
00:37:46,264 --> 00:37:49,132
[crowd cheering]
907
00:37:49,134 --> 00:37:51,834
♪
908
00:37:51,903 --> 00:37:55,037
You must be so proud.
909
00:37:55,073 --> 00:37:58,074
It's not her,
it's the god-damned karaoke.
910
00:37:58,143 --> 00:37:59,642
We're doomed.
911
00:37:59,711 --> 00:38:01,444
The whole family is doomed.
912
00:38:01,579 --> 00:38:03,313
Offer's on the table, ken.
913
00:38:03,315 --> 00:38:05,915
Are you propositioning me?
914
00:38:05,917 --> 00:38:09,852
Just sell this shithole
already, and cash in.
915
00:38:09,921 --> 00:38:11,220
Come on, the moonshine's over.
916
00:38:11,256 --> 00:38:14,190
It's time.
917
00:38:14,259 --> 00:38:17,126
Who knows...
918
00:38:17,195 --> 00:38:20,296
Maybe I am.
919
00:38:20,332 --> 00:38:22,165
♪ turn me loose!
920
00:38:22,300 --> 00:38:27,203
♪ turn me loose,
turn me loose! ♪
921
00:38:27,205 --> 00:38:31,040
[lidia joins in]
♪ I gotta do it my way...
922
00:38:31,076 --> 00:38:34,811
♪ or no way at all!
923
00:38:34,880 --> 00:38:37,280
♪
924
00:38:37,282 --> 00:38:39,616
Nora: I cannot
wait to tell her...
925
00:38:39,618 --> 00:38:41,618
Rhian: Do we need to lock
this from the outside?
926
00:38:41,753 --> 00:38:42,752
Nora: No!
927
00:38:42,788 --> 00:38:45,021
Lidia: Stay.
Stay with me!
928
00:38:45,156 --> 00:38:47,890
-Come, come...
-Rhian: Oh god, alright.
929
00:38:47,926 --> 00:38:48,825
Ugh.
930
00:38:48,960 --> 00:38:52,629
♪
931
00:38:52,764 --> 00:38:56,099
♪
932
00:38:56,101 --> 00:39:00,903
♪
933
00:39:00,972 --> 00:39:03,172
[bea singing on video]
934
00:39:03,208 --> 00:39:05,775
[bottles breaking
and dogs howling on video]
935
00:39:05,811 --> 00:39:07,977
Nora: Karaoke...
936
00:39:08,113 --> 00:39:11,247
Mom ruined it every time.
937
00:39:14,919 --> 00:39:17,920
She never told me
everything would be so...
938
00:39:17,956 --> 00:39:21,957
All of it, so effing hard.
939
00:39:21,993 --> 00:39:23,993
Yes, she did.
940
00:39:23,995 --> 00:39:25,795
Every damn day.
941
00:39:25,931 --> 00:39:27,731
Look at our life.
942
00:39:27,866 --> 00:39:32,802
Us, dad, the moonshine,
943
00:39:32,838 --> 00:39:34,971
Campers' complaints,
944
00:39:34,973 --> 00:39:37,807
Putting up with all that
bullshit for all those years.
945
00:39:37,943 --> 00:39:40,142
It's a miracle she lasted
as long as she did.
946
00:39:40,178 --> 00:39:42,211
No wonder I have
no husband and kids.
947
00:39:42,247 --> 00:39:44,814
I'd be dead because
I would have killed myself.
948
00:39:44,850 --> 00:39:48,751
-We're dead if that
resort build goes forward.
949
00:39:48,754 --> 00:39:50,620
[lidia sighs]
950
00:39:50,689 --> 00:39:53,756
What's gonna become of us?
951
00:39:53,759 --> 00:39:56,759
♪
952
00:39:56,762 --> 00:40:00,296
[rhian snoring]
953
00:40:00,298 --> 00:40:02,832
♪
954
00:40:05,704 --> 00:40:09,773
[giggling]
955
00:40:09,908 --> 00:40:14,844
♪
956
00:40:14,880 --> 00:40:16,779
♪
957
00:40:16,848 --> 00:40:19,115
[chuckling]
958
00:40:19,184 --> 00:40:21,785
-[phone notification]
-oh.
959
00:40:21,920 --> 00:40:23,986
Ugh!
960
00:40:24,022 --> 00:40:25,855
My boss, andreas.
961
00:40:25,891 --> 00:40:29,859
Cutting edge eyewear asstard
with time zones.
962
00:40:29,895 --> 00:40:32,662
Okay.
963
00:40:32,731 --> 00:40:36,332
♪
964
00:40:36,401 --> 00:40:41,070
♪
965
00:40:41,072 --> 00:40:43,406
[door opens and shuts]
966
00:40:43,408 --> 00:40:45,341
Sorry.
Uh, crazy day.
967
00:40:45,410 --> 00:40:47,042
Personal issues.
968
00:40:47,078 --> 00:40:48,745
Andreas: Ooh, juicy.
Do tell.
969
00:40:48,747 --> 00:40:52,014
-Uh, well, my sister lidia
is in meltdown mode,
970
00:40:52,083 --> 00:40:54,350
Which is ironic since she's
the normal one in the family--
971
00:40:54,419 --> 00:40:56,285
Well, she used to be
the normal one.
972
00:40:56,321 --> 00:40:57,754
It's a long story.
But she, uh...
973
00:40:57,756 --> 00:40:59,622
She moved back
from the big city
974
00:40:59,757 --> 00:41:01,157
And shit-canned her life
last summer.
975
00:41:01,226 --> 00:41:04,293
She met this killer biker,
and then she hijacked a truck,
976
00:41:04,362 --> 00:41:06,763
She got arrested, and she's been
in a death spiral ever since,
977
00:41:06,765 --> 00:41:09,832
Yadda yadda yadda, so...
978
00:41:09,868 --> 00:41:11,367
Andreas: I love it.
979
00:41:11,436 --> 00:41:12,968
Love what?
980
00:41:13,004 --> 00:41:14,904
Andreas: Your new podcast idea!
981
00:41:15,039 --> 00:41:18,374
Can you have the pilot outline
ready for me, say, next week?
982
00:41:21,913 --> 00:41:24,380
["all by myself"
by eric carmen playing]
983
00:41:24,449 --> 00:41:26,415
Oscar: ♪ when I was young...
984
00:41:26,451 --> 00:41:30,787
Sammy: So... What do you think?
985
00:41:30,789 --> 00:41:33,122
Wes: I think that
blonde chick was right.
986
00:41:33,124 --> 00:41:37,360
My design does suck
and it can't...
987
00:41:37,495 --> 00:41:41,931
I can't suck.
988
00:41:41,967 --> 00:41:45,334
I actually meant this place.
989
00:41:45,370 --> 00:41:48,203
Does a night at the shore club
beat an ancestral pile
990
00:41:48,240 --> 00:41:50,673
On the isle of man?
991
00:41:50,808 --> 00:41:52,976
Do you forgive me?
992
00:41:53,111 --> 00:41:56,346
♪
993
00:41:56,481 --> 00:42:00,349
Can you say that again
with the accent?
994
00:42:00,385 --> 00:42:03,953
♪
995
00:42:03,955 --> 00:42:09,091
Oscar: ♪ all by myself
996
00:42:09,127 --> 00:42:11,060
♪ I don't wanna be
997
00:42:11,062 --> 00:42:15,298
♪ all by myself
998
00:42:15,300 --> 00:42:18,100
♪ anymore
999
00:42:18,136 --> 00:42:22,972
♪ all by myself
1000
00:42:23,107 --> 00:42:25,107
♪ I don't wanna be
1001
00:42:25,176 --> 00:42:28,978
♪ all by myself
1002
00:42:29,014 --> 00:42:31,114
♪ anymore...
1003
00:42:31,116 --> 00:42:36,853
♪
1004
00:42:36,855 --> 00:42:41,123
♪
1005
00:42:41,159 --> 00:42:45,394
♪
1006
00:42:45,430 --> 00:42:49,332
♪
1007
00:42:49,334 --> 00:42:54,269
♪
1008
00:42:54,306 --> 00:42:58,541
♪
1009
00:42:58,543 --> 00:43:03,012
♪
1010
00:43:03,048 --> 00:43:06,883
♪
1011
00:43:06,885 --> 00:43:11,220
♪
1012
00:43:11,222 --> 00:43:15,157
♪
1013
00:43:15,193 --> 00:43:19,495
♪
1014
00:43:19,531 --> 00:43:24,166
♪
1015
00:43:24,202 --> 00:43:28,504
♪
1016
00:43:28,540 --> 00:43:32,408
♪
1017
00:43:32,410 --> 00:43:36,112
♪
1018
00:43:36,181 --> 00:43:39,515
♪
1019
00:43:39,584 --> 00:43:42,351
♪