1 00:00:01,101 --> 00:00:01,967 Lidia (v.O.): Previously on moonshine... 2 00:00:02,102 --> 00:00:03,568 Ryan: I will find your bio mom for you. 3 00:00:03,570 --> 00:00:05,237 I'm having twins! 4 00:00:05,372 --> 00:00:07,239 Crystal clean means more to me than anything! 5 00:00:07,241 --> 00:00:08,707 I need to go to la on my own. 6 00:00:08,709 --> 00:00:12,244 Ryan: Aunie is your bio mom. 7 00:00:12,246 --> 00:00:13,278 Lidia: We need to work. 8 00:00:14,648 --> 00:00:15,848 The feds are building a case against the marauders. 9 00:00:15,850 --> 00:00:17,949 Bea: The moonshine could be a historical site? 10 00:00:17,985 --> 00:00:19,351 It could be. 11 00:00:19,420 --> 00:00:21,720 -Protected land? -Yeah. 12 00:00:21,722 --> 00:00:23,989 Lidia: They're building a resort? 13 00:00:23,991 --> 00:00:26,825 Not a chance in hell. 14 00:00:26,960 --> 00:00:30,262 ♪ 15 00:00:30,264 --> 00:00:34,900 ["chaise longue" by wet leg playing] 16 00:00:35,035 --> 00:00:39,904 ♪ 17 00:00:39,940 --> 00:00:43,241 ♪ 18 00:00:43,277 --> 00:00:46,478 ♪ 19 00:00:46,547 --> 00:00:49,481 ♪ mommy, daddy, look at me 20 00:00:49,616 --> 00:00:52,751 ♪ I went to school and I got a degree ♪ 21 00:00:52,753 --> 00:00:55,653 ♪ all my friends call it the big d ♪ 22 00:00:55,689 --> 00:00:59,758 ♪ I went to school and I got the big d ♪ 23 00:00:59,893 --> 00:01:02,828 ♪ I got the big d 24 00:01:02,963 --> 00:01:05,931 ♪ I got the big d... 25 00:01:05,933 --> 00:01:07,633 ♪ I got the big d 26 00:01:07,768 --> 00:01:11,770 ♪ I went to school and I got the big d ♪ 27 00:01:11,905 --> 00:01:13,906 ♪ 28 00:01:13,908 --> 00:01:15,773 [moaning] 29 00:01:15,810 --> 00:01:17,809 Terry: I missed you so much! 30 00:01:17,878 --> 00:01:19,378 31 00:01:19,513 --> 00:01:22,347 ♪ excuse me (what?) 32 00:01:22,383 --> 00:01:25,984 [bird cawing loudly] 33 00:01:26,053 --> 00:01:28,620 [groans] 34 00:01:28,656 --> 00:01:31,723 [bird cawing loudly] 35 00:01:31,759 --> 00:01:34,592 ♪ what are you doing sitting down? ♪ 36 00:01:34,628 --> 00:01:37,262 ♪ you should be horizontal now ♪ 37 00:01:37,331 --> 00:01:40,932 ♪ 38 00:01:41,067 --> 00:01:45,003 [loud bang] [bird caws] 39 00:01:45,005 --> 00:01:47,606 ♪ 40 00:01:47,608 --> 00:01:49,808 Still got it. 41 00:01:49,810 --> 00:01:52,277 ♪ on the chaise longue, on the chaise longue ♪ 42 00:01:52,346 --> 00:01:55,013 ♪ on the chaise longue, all day long on the chaise longue ♪ 43 00:01:55,015 --> 00:01:57,816 [relaxed sigh] 44 00:01:57,951 --> 00:01:59,918 ♪ on the chaise longue, all day long... ♪ 45 00:01:59,920 --> 00:02:01,720 [ankle monitor beeps] 46 00:02:01,855 --> 00:02:06,758 ["bad side of the moon" by April wine playing] 47 00:02:06,760 --> 00:02:09,528 ♪ this is my life, this is my life ♪ 48 00:02:09,530 --> 00:02:11,563 ♪ this is my life, my life 49 00:02:16,637 --> 00:02:17,636 Eleanor: [on phone] hey, mom. 50 00:02:17,705 --> 00:02:19,771 Hey, honey! I miss you. 51 00:02:19,773 --> 00:02:20,872 Not you, daniel. 52 00:02:20,875 --> 00:02:23,442 Daniel: [on phone] ha-ha, love you too, lids! 53 00:02:23,577 --> 00:02:24,475 Lidia: What's going on? 54 00:02:25,612 --> 00:02:26,678 -Okay, well, you know how you always freak out 55 00:02:26,813 --> 00:02:28,446 When I tell you things, even though you're always 56 00:02:28,516 --> 00:02:29,548 Encouraging me to tell you things? 57 00:02:29,617 --> 00:02:30,649 Bit of an exaggeration. 58 00:02:30,651 --> 00:02:32,784 I don't want to go to college! 59 00:02:32,786 --> 00:02:34,819 I want to explore my music. 60 00:02:34,889 --> 00:02:36,655 [exhales] 61 00:02:36,724 --> 00:02:39,791 I think that's a fabulous idea. 62 00:02:39,793 --> 00:02:41,527 Who thinks that's a fabulous idea? 63 00:02:41,662 --> 00:02:45,397 Sometimes the best education is no education. 64 00:02:45,532 --> 00:02:48,466 A formal one, anyway. Ambition is overrated. 65 00:02:48,502 --> 00:02:50,001 And the system? Ha! 66 00:02:50,070 --> 00:02:53,405 The system needs to chill the f out. 67 00:02:53,474 --> 00:02:56,875 The system you prepped me to dominate since I was in utero? 68 00:02:57,010 --> 00:03:00,078 -Trust me, in 30 years, no one will care what you did, 69 00:03:00,147 --> 00:03:02,814 Or thought, not even yourself. 70 00:03:02,816 --> 00:03:05,684 -Is this a menopause thing? -No! 71 00:03:05,753 --> 00:03:08,687 I had time to process over the winter and I realized 72 00:03:08,689 --> 00:03:11,889 That some things just aren't all that important. 73 00:03:11,926 --> 00:03:14,426 A shower that works, important. 74 00:03:14,495 --> 00:03:16,995 A minor in renaissance plumbing? 75 00:03:17,031 --> 00:03:18,697 Is that grandpa's bathrobe? 76 00:03:18,766 --> 00:03:20,499 Ah! 77 00:03:20,634 --> 00:03:22,534 Beer for breakfast?! 78 00:03:22,603 --> 00:03:24,502 It's queen victoria's birthday. 79 00:03:24,638 --> 00:03:25,870 May 24th. 80 00:03:25,940 --> 00:03:27,706 Hence... 81 00:03:27,775 --> 00:03:29,841 My 2-4! 82 00:03:29,910 --> 00:03:31,577 May she ever reign! 83 00:03:31,712 --> 00:03:34,012 [trumpet fanfare] 84 00:03:34,014 --> 00:03:35,414 Mom! Ugh! 85 00:03:35,549 --> 00:03:37,449 [moaning] 86 00:03:37,584 --> 00:03:40,452 I've never gone this long without sex with another person. 87 00:03:40,454 --> 00:03:42,454 [text message notification] 88 00:03:42,456 --> 00:03:43,855 Oh... 89 00:03:43,991 --> 00:03:46,425 Ugh, it's my boss. 90 00:03:46,427 --> 00:03:48,493 Seriously? While I'm inside you? 91 00:03:48,495 --> 00:03:51,062 He loved my podcast. He wants another smalltown epic. 92 00:03:51,098 --> 00:03:53,565 Do you mind if I, um...? 93 00:03:53,700 --> 00:03:54,932 That's a no, right? 94 00:03:55,069 --> 00:03:56,635 [exhales] 95 00:03:56,770 --> 00:03:58,903 Oh, come on, terr! Now, don't be mad. 96 00:03:58,939 --> 00:04:00,439 Blowjob? 97 00:04:00,441 --> 00:04:02,107 Not with your phone in your hand. 98 00:04:02,109 --> 00:04:05,677 What am I, an amateur? I don't need hands. 99 00:04:05,813 --> 00:04:07,813 [belt buckle clinks] 100 00:04:07,815 --> 00:04:09,748 [moans] 101 00:04:09,750 --> 00:04:11,550 Oh... 102 00:04:11,685 --> 00:04:15,954 [text message notification] 103 00:04:15,956 --> 00:04:19,557 ♪ 104 00:04:19,627 --> 00:04:22,894 ♪ 105 00:04:31,972 --> 00:04:34,640 Ken: "old-school postcard from your old-school wife. 106 00:04:34,775 --> 00:04:37,442 "love to the kids. Bea." 107 00:04:37,511 --> 00:04:38,577 [door opens] 108 00:04:38,712 --> 00:04:41,979 Ken: Love to the kids... Alright. 109 00:04:42,016 --> 00:04:43,948 Is that from mom? 110 00:04:44,018 --> 00:04:45,983 Another month of shows. 111 00:04:46,020 --> 00:04:48,787 Who knew the seniors' version of rent would be such a smash? 112 00:04:48,856 --> 00:04:50,522 Boca. 113 00:04:50,657 --> 00:04:52,724 Guess I wasn't the only one that needed some time away. 114 00:04:52,793 --> 00:04:54,559 Yeah, well, your mom will be back. 115 00:04:54,561 --> 00:04:56,661 She just needs some time to spread her wings. 116 00:04:56,697 --> 00:04:57,996 Maybe I should do that. 117 00:04:58,131 --> 00:05:00,732 Hitch a ride to England with you in the fall? 118 00:05:00,768 --> 00:05:02,033 Yeah. 119 00:05:02,036 --> 00:05:04,001 I think you'd actually really love it. 120 00:05:04,138 --> 00:05:06,003 I got hooked on this reality show 121 00:05:06,040 --> 00:05:09,006 About these, like, super-hot, party hound aristocrats. 122 00:05:09,043 --> 00:05:10,742 Very cute accent. 123 00:05:10,811 --> 00:05:13,211 You spent a semester in oxford watching television! 124 00:05:13,213 --> 00:05:14,880 [laughs] 125 00:05:15,015 --> 00:05:17,949 I half expected you to come home with an accent 126 00:05:17,985 --> 00:05:20,886 And some of that blotter acid with the queen's face on it. 127 00:05:20,888 --> 00:05:25,223 My 70-year-old dad knows more about street drugs than I do. 128 00:05:25,225 --> 00:05:26,958 Do me a favour. 129 00:05:27,027 --> 00:05:28,760 Have some fun this summer. 130 00:05:28,895 --> 00:05:30,762 It's time, son. 131 00:05:30,831 --> 00:05:33,632 Make us ashamed. 132 00:05:33,767 --> 00:05:37,235 ♪ 133 00:05:37,237 --> 00:05:40,238 [breast pump whirring] 134 00:05:40,240 --> 00:05:41,707 [pump beeps] oscar: Nice! 135 00:05:41,842 --> 00:05:43,442 You beat your last time by two seconds! 136 00:05:43,577 --> 00:05:44,576 You're on fire, rhi! 137 00:05:44,645 --> 00:05:46,043 I don't know what the big fuss is. 138 00:05:46,080 --> 00:05:47,579 Parenting, having it all? Pssh, eat me! 139 00:05:47,648 --> 00:05:48,847 I'm crushing this! 140 00:05:48,849 --> 00:05:50,749 -There is nothing you can't do. 141 00:05:50,751 --> 00:05:51,983 -No, there isn't. 142 00:05:51,985 --> 00:05:55,787 -So, how did it go at the, uh... 143 00:05:55,856 --> 00:05:57,155 Obgyn? 144 00:05:57,290 --> 00:05:58,924 Good, I guess. 145 00:05:58,926 --> 00:06:02,660 I mean, now that the twins are three months, 146 00:06:02,696 --> 00:06:04,695 She's given us the finger of approval. 147 00:06:04,732 --> 00:06:06,598 Yes! Yes! 148 00:06:06,733 --> 00:06:09,534 The gates to humpville are officially open! 149 00:06:09,570 --> 00:06:12,036 Oh, it's like there's a choir of angels... 150 00:06:12,106 --> 00:06:13,271 In my pants. 151 00:06:13,340 --> 00:06:15,673 [gasps] 1,400 hours. 152 00:06:15,709 --> 00:06:17,008 The twins' nap time. 153 00:06:17,144 --> 00:06:22,280 Anywhere from 6 to 23 glorious minutes. 154 00:06:22,282 --> 00:06:25,016 You... Me... 155 00:06:25,018 --> 00:06:26,217 Finger... 156 00:06:26,286 --> 00:06:28,220 [meows] 157 00:06:28,222 --> 00:06:31,022 ♪ 158 00:06:31,091 --> 00:06:33,024 Oh my god... 159 00:06:33,159 --> 00:06:36,695 -[children laughing] -hey, kids! 160 00:06:36,830 --> 00:06:39,230 ♪ 161 00:06:39,299 --> 00:06:41,165 What's up, man? 162 00:06:44,004 --> 00:06:46,638 [gasps] you're back? 163 00:06:46,707 --> 00:06:50,642 Yes! Ha-ha, hi! 164 00:06:50,644 --> 00:06:55,947 [squealing] 165 00:06:55,983 --> 00:06:58,316 Terry refused a blowjob. From me! 166 00:06:58,385 --> 00:07:00,084 My god-given gift. 167 00:07:00,154 --> 00:07:03,054 -Oh my god, I missed you so much. 168 00:07:03,056 --> 00:07:06,324 And not just 'cause I smoked all your weed and need more. 169 00:07:06,393 --> 00:07:08,259 -This, this...? This is... 170 00:07:08,328 --> 00:07:11,262 -Oh, yeah. It's my new thing. 171 00:07:11,331 --> 00:07:12,797 Pretty sure it's an old thing. 172 00:07:12,800 --> 00:07:14,098 [chuckles] 173 00:07:14,168 --> 00:07:17,335 Rhian: Listen up, bitches! 174 00:07:17,404 --> 00:07:18,670 Welcome back. 175 00:07:18,672 --> 00:07:19,870 Ken: What's up? 176 00:07:19,872 --> 00:07:21,206 I just secured a last-minute booking 177 00:07:21,341 --> 00:07:23,808 For the shore club, baby! May 2-4 party! 178 00:07:23,810 --> 00:07:25,343 -Woo! -For who? 179 00:07:25,345 --> 00:07:26,244 Oh, some rich shmuck 180 00:07:27,447 --> 00:07:28,580 Who agreed to pay triple what we normally charge. 181 00:07:28,715 --> 00:07:30,314 Open bar, all-you-can-eat, 182 00:07:30,350 --> 00:07:32,217 Which we'll shut down before anyone can get seconds-- 183 00:07:32,352 --> 00:07:33,318 And the best part is, 184 00:07:33,453 --> 00:07:35,319 Everyone's invited for karaoke 185 00:07:35,355 --> 00:07:38,189 So the whole town can see me crush "rebel yell." 186 00:07:38,192 --> 00:07:40,091 Yeah! [cockney accent] billy idol? 187 00:07:40,227 --> 00:07:41,293 Oscar: Oi! 188 00:07:41,295 --> 00:07:42,326 Crystal: Oh, I love karaoke! 189 00:07:43,563 --> 00:07:44,796 Even like classic rock songs, except for the ones 190 00:07:44,865 --> 00:07:46,932 Written by, like, creepy old white dudes who, like, 191 00:07:47,067 --> 00:07:50,135 Hate women and have crazy addiction problems, which... 192 00:07:50,137 --> 00:07:52,370 Which I guess is a lot of classic rock. 193 00:07:52,505 --> 00:07:54,839 Ken: Finley-cullens don't do karaoke. 194 00:07:54,842 --> 00:07:55,774 No, we do not. 195 00:07:55,909 --> 00:07:58,376 -Bad juju. -Uh... Why? 196 00:07:58,511 --> 00:08:01,112 Any time a finley-cullen picks up a mic... Disaster. 197 00:08:01,114 --> 00:08:03,147 Any time this family does anything it's a disaster! 198 00:08:03,217 --> 00:08:04,716 No, rhian. 199 00:08:04,851 --> 00:08:06,985 But the client has requested it! 200 00:08:07,054 --> 00:08:10,788 We're in the service industry. Don't you aim to serve? 201 00:08:10,858 --> 00:08:13,258 Fine, we don't have a karaoke machine, anyway. 202 00:08:13,393 --> 00:08:16,394 Little miss la can dj, and you better not shit the bed. 203 00:08:16,396 --> 00:08:18,195 Missed you, sis. 204 00:08:18,232 --> 00:08:20,765 Dad, can you handle the food? 205 00:08:20,801 --> 00:08:23,034 Sammy's on bar. Crystal can clean. 206 00:08:23,170 --> 00:08:25,003 Oh, um, sorry, you will have to contact 207 00:08:25,072 --> 00:08:27,872 My corporate liaison to see if I'm available. 208 00:08:27,875 --> 00:08:29,941 -Way to boss up, babe! -[giggles] 209 00:08:30,076 --> 00:08:33,044 -As for pr, décor, and fancy-ass cocktails-- 210 00:08:33,179 --> 00:08:36,014 Oh, oh, oh, oh, oh! Can I stop you right there? 211 00:08:36,016 --> 00:08:37,382 I'm not helping. 212 00:08:37,384 --> 00:08:40,085 I've decided to follow the path of least resistance. 213 00:08:40,220 --> 00:08:42,353 No more helping. No more big ideas. 214 00:08:42,422 --> 00:08:44,122 No more lidia-ing. 215 00:08:44,191 --> 00:08:47,992 From now on, I am trading the a-type for some z-type. 216 00:08:47,994 --> 00:08:49,226 Z-type? She did this once before. 217 00:08:49,263 --> 00:08:50,227 It lasted a week. 218 00:08:51,331 --> 00:08:52,430 Rhian: Can't you wait until after the party? 219 00:08:52,432 --> 00:08:54,832 There is a massive resort being built next door. 220 00:08:54,834 --> 00:08:56,367 We have to cash in while we still can! 221 00:08:56,436 --> 00:08:58,235 Well, you're gonna have to do it without me. 222 00:08:58,272 --> 00:08:59,837 It's for the good of the moonshine 223 00:08:59,873 --> 00:09:01,039 That I take a step back. 224 00:09:01,108 --> 00:09:03,308 Way back to my hammock, 225 00:09:03,377 --> 00:09:06,978 Where I'll be chillin' chilly chill, smokin' a fatty. 226 00:09:07,113 --> 00:09:10,682 [car approaches] 227 00:09:10,751 --> 00:09:14,185 Shit! 228 00:09:14,221 --> 00:09:16,854 ♪ 229 00:09:16,924 --> 00:09:19,991 ♪ 230 00:09:20,060 --> 00:09:22,327 Lidia? 231 00:09:25,399 --> 00:09:26,898 Are you trying to avoid me? 232 00:09:26,967 --> 00:09:29,067 No. Why would you think that? 233 00:09:29,136 --> 00:09:30,402 Because you texted nora saying 234 00:09:30,404 --> 00:09:33,104 That you were trying to avoid me. 235 00:09:33,106 --> 00:09:35,006 Listen, terr... 236 00:09:35,075 --> 00:09:37,475 You seem tense; I think we both know why. 237 00:09:37,477 --> 00:09:38,710 [chuckles] 238 00:09:38,845 --> 00:09:40,078 -You're on house arrest, 239 00:09:40,213 --> 00:09:41,846 Which means that you need to check in 240 00:09:41,915 --> 00:09:43,448 With your case worker on a regular basis. 241 00:09:43,450 --> 00:09:45,283 Don't you open mail? 242 00:09:45,285 --> 00:09:46,685 I can't take the stress. 243 00:09:46,820 --> 00:09:48,285 You got off easy because you agreed to share 244 00:09:48,322 --> 00:09:49,487 What you knew about the marauders. 245 00:09:49,556 --> 00:09:51,222 -I'm aware. -Okay, well, then you're aware 246 00:09:51,358 --> 00:09:53,124 That you need to follow the rules. 247 00:09:53,160 --> 00:09:54,892 No leaving the province, gainful employment, 248 00:09:54,894 --> 00:09:57,095 And zero contact with one gale favreau. 249 00:09:57,164 --> 00:09:58,496 Do sex dreams count? 250 00:09:58,498 --> 00:10:00,832 Asking for a friend. 251 00:10:00,834 --> 00:10:02,867 And the employment? 252 00:10:02,903 --> 00:10:04,502 Well, here I am at the moonshine, 253 00:10:04,504 --> 00:10:07,004 The place... I employ! 254 00:10:07,006 --> 00:10:08,373 No, you're a part-owner. It doesn't count. 255 00:10:08,508 --> 00:10:10,141 -Yeah, but I didn't want to be part-owner. 256 00:10:10,177 --> 00:10:11,810 -I don't make the law. 257 00:10:11,812 --> 00:10:13,311 Now, hq is breathing down my neck, 258 00:10:13,446 --> 00:10:16,047 So you need to submit a pay stub within the next 48 hours. 259 00:10:16,182 --> 00:10:18,450 -Come on! Terr... 260 00:10:18,452 --> 00:10:20,919 You're not actually expecting me to get a summer job, are you? 261 00:10:21,054 --> 00:10:22,120 What am I, 15? 262 00:10:22,255 --> 00:10:24,255 Two days. 263 00:10:24,257 --> 00:10:26,090 Or I'm bringing you in. 264 00:10:26,126 --> 00:10:29,493 ♪ 265 00:10:33,333 --> 00:10:36,868 Ng] 266 00:10:36,870 --> 00:10:40,739 Lidia: This one goes out to all the other brave women out there 267 00:10:40,874 --> 00:10:43,208 Who made the choice to downshift. 268 00:10:43,343 --> 00:10:48,446 Cast off your dreams, hopes, and ambitions, and just... 269 00:10:48,515 --> 00:10:51,249 -Be. -God... 270 00:10:51,251 --> 00:10:55,286 ["sailing" by christopher cross playing] 271 00:10:55,355 --> 00:10:57,221 I'm a natural. 272 00:10:57,257 --> 00:10:58,956 You have the musical taste of a 70-year-old. 273 00:10:59,026 --> 00:11:00,258 I am not hiring you. 274 00:11:00,327 --> 00:11:02,160 How about a talk show? A little segment about 275 00:11:02,295 --> 00:11:04,295 Simplifying your life, like marie kondo? 276 00:11:04,297 --> 00:11:06,330 -Mm-hm, with a rap sheet and unwashed hair. 277 00:11:06,366 --> 00:11:09,167 -Ugh, can't you tell terry to ease up? 278 00:11:09,302 --> 00:11:11,436 I mean, how the hell am I supposed to get a job 279 00:11:11,571 --> 00:11:13,304 In a town where everyone thinks I'm a felon? 280 00:11:13,373 --> 00:11:16,107 Lidia, this whole z-type shtick, are you depressed? 281 00:11:16,242 --> 00:11:17,375 Are those depression roots? 282 00:11:17,510 --> 00:11:19,177 No, I'm great! 283 00:11:19,179 --> 00:11:20,745 I'm unemployed, but great. 284 00:11:20,880 --> 00:11:24,549 -Mm-hm. Barely return my calls. 285 00:11:24,551 --> 00:11:26,184 What really happened last winter? 286 00:11:26,319 --> 00:11:27,485 Nothing. 287 00:11:27,554 --> 00:11:29,854 -Well, the ankle monitor begs to differ! 288 00:11:29,890 --> 00:11:34,392 -Oh, it wouldn't be so bad if it came in rose gold. 289 00:11:34,394 --> 00:11:35,894 Nora: Lids? 290 00:11:35,896 --> 00:11:38,429 ["sailing" by christopher cross playing] 291 00:11:38,498 --> 00:11:40,832 -Lids?! -Ah! Huh? 292 00:11:40,901 --> 00:11:42,300 Lidia: Ugh! 293 00:11:42,302 --> 00:11:44,002 Okay, fine. 294 00:11:44,004 --> 00:11:45,370 I did something stupid. 295 00:11:45,505 --> 00:11:48,072 More stupid than hijacking an 18-wheeler of snow crab? 296 00:11:48,141 --> 00:11:52,944 -There was a sale on egyptian cotton. 297 00:11:53,079 --> 00:11:54,946 You know, bedding. 298 00:11:54,948 --> 00:11:56,147 Bedding? 299 00:11:56,149 --> 00:11:59,116 Yeah. The, uh, outlet mall in maine. 300 00:11:59,152 --> 00:12:01,952 I crossed the border even though I wasn't supposed to. 301 00:12:01,988 --> 00:12:04,489 Terry got a tip, picked me up, and... [gasps] 302 00:12:04,491 --> 00:12:06,257 Oh, good, now you're feeling sorry for me. 303 00:12:06,259 --> 00:12:06,891 Job? Please? 304 00:12:08,095 --> 00:12:09,126 Yeah, no one listens to the radio anymore, okay? 305 00:12:10,563 --> 00:12:11,796 The only reason I am back here is because this is the only job 306 00:12:11,798 --> 00:12:13,297 That lets me anxiety-smoke inside. 307 00:12:13,333 --> 00:12:15,166 -And terry, ugh... -I don't get it. 308 00:12:15,202 --> 00:12:17,234 He was so pumped about his trip to la. 309 00:12:17,270 --> 00:12:20,204 He asked me to help him find an outfit for that desert party. 310 00:12:20,273 --> 00:12:21,406 White linen? 311 00:12:21,408 --> 00:12:23,842 All me! Old me. 312 00:12:23,977 --> 00:12:26,911 It wasn't a party, it was a sound bath in joshua tree 313 00:12:26,947 --> 00:12:27,979 With my boss. 314 00:12:28,048 --> 00:12:30,114 Ultra-chill. New me approves! 315 00:12:30,249 --> 00:12:32,183 Yeah, until a shaman showed up. 316 00:12:32,185 --> 00:12:34,118 We all did ayahuasca and terry shit himself. 317 00:12:34,254 --> 00:12:35,486 [gasps] oh! Ooh... 318 00:12:35,622 --> 00:12:36,988 Oh yeah, big dump. 319 00:12:36,990 --> 00:12:38,522 -White linen... -Yeah. 320 00:12:38,558 --> 00:12:39,991 Thanks for that. 321 00:12:39,993 --> 00:12:43,862 See? Everything I touch. 322 00:12:43,997 --> 00:12:46,397 Woman: [on video] very exciting, this is freddie. 323 00:12:46,466 --> 00:12:48,065 Sammy: [british accent] hello... 324 00:12:48,101 --> 00:12:52,136 My name is oliver. 325 00:12:52,205 --> 00:12:54,405 Penniless but posh. 326 00:12:54,474 --> 00:12:55,606 [normal accent] that's terrible. 327 00:12:55,642 --> 00:12:57,475 [practicing "hello" in british accent] 328 00:12:57,610 --> 00:13:01,012 [coughs] hello, my name is oliver. 329 00:13:01,014 --> 00:13:04,215 Penniless but posh. 330 00:13:04,350 --> 00:13:06,217 Love the accent, oliver. 331 00:13:06,352 --> 00:13:08,253 London? 332 00:13:08,255 --> 00:13:12,123 [british accent] uh, no. 333 00:13:12,125 --> 00:13:14,091 Oxford. 334 00:13:14,127 --> 00:13:17,528 Well, oxford, could you spare a hand? 335 00:13:17,597 --> 00:13:20,331 I can't reach my back. 336 00:13:20,400 --> 00:13:24,002 [british accent] does that line ever work? 337 00:13:24,004 --> 00:13:27,137 You tell me. 338 00:13:27,174 --> 00:13:30,641 ♪ 339 00:13:30,677 --> 00:13:34,645 ♪ 340 00:13:34,681 --> 00:13:38,315 ♪ 341 00:13:38,451 --> 00:13:42,286 [sunscreen squirting] 342 00:13:42,355 --> 00:13:45,589 ♪ 343 00:13:45,625 --> 00:13:48,492 ♪ 344 00:13:51,598 --> 00:13:54,932 Love what you've done with the place... 345 00:13:57,036 --> 00:13:59,204 Come on, let's go get some air. 346 00:13:59,339 --> 00:14:02,006 I can't be seen playing cards with the enemy. 347 00:14:02,008 --> 00:14:04,676 [sighs] 348 00:14:04,811 --> 00:14:08,613 Come on, how much did those sneaky resort-builders 349 00:14:08,682 --> 00:14:10,281 Give you for that strip of swamp? 350 00:14:10,416 --> 00:14:13,417 -Yeah, well, turns out jail was... 351 00:14:13,453 --> 00:14:15,186 Good for meeting rich people! 352 00:14:15,321 --> 00:14:18,155 My cellmate was the developer's accountant. 353 00:14:18,225 --> 00:14:21,559 They came to see me behind bars. 354 00:14:21,628 --> 00:14:24,228 Which is more than I can say for you and bea. 355 00:14:24,231 --> 00:14:26,097 We were in boca, 356 00:14:26,232 --> 00:14:29,100 And that land isn't even yours to sell. 357 00:14:29,235 --> 00:14:31,636 Technically, it's moonshine territory. 358 00:14:31,705 --> 00:14:33,571 You got a deed? 359 00:14:33,706 --> 00:14:35,573 You know we don't! 360 00:14:35,642 --> 00:14:39,043 Your criminal family traded that land for a moroccan rug 361 00:14:39,178 --> 00:14:40,311 Full of hash. 362 00:14:40,446 --> 00:14:41,645 You make it sound so tawdry. 363 00:14:41,781 --> 00:14:43,380 Hey, I'm not the one with the record. 364 00:14:43,382 --> 00:14:45,483 No, your daughter is. 365 00:14:45,485 --> 00:14:47,385 You leave liddy out of this. 366 00:14:47,387 --> 00:14:49,120 She's suffered enough. 367 00:14:49,189 --> 00:14:51,522 You're a low-rent campground catering 368 00:14:51,591 --> 00:14:54,158 To party hounds and mullet-heads named oink. 369 00:14:54,160 --> 00:14:56,493 Bougie hipsters wanting a weekend at the spa 370 00:14:56,529 --> 00:14:59,130 Are not gonna take business away from the moonshine. 371 00:14:59,265 --> 00:15:01,733 -Maybe not, but a summer of noise, construction, 372 00:15:01,868 --> 00:15:03,668 Trucks running back and forth? 373 00:15:03,803 --> 00:15:06,537 People come to the moonshine for r&r. 374 00:15:06,573 --> 00:15:08,405 We'll be dead by July. 375 00:15:08,441 --> 00:15:11,075 -If you were smart, 376 00:15:11,077 --> 00:15:14,412 You'd sell it to the developers and cash out like I did. 377 00:15:14,414 --> 00:15:17,348 I know you get tired of wallowing in two-star misery, 378 00:15:17,350 --> 00:15:20,351 Broken this and flooded that. 379 00:15:20,486 --> 00:15:24,422 Or is hip-deep in shit kind of the finley-cullen happy place? 380 00:15:28,728 --> 00:15:33,097 Why do you think your wife got the hell out of dodge? 381 00:15:33,133 --> 00:15:36,801 ♪ 382 00:15:36,803 --> 00:15:40,972 ♪ 383 00:15:47,147 --> 00:15:49,246 Huh. 384 00:15:49,282 --> 00:15:52,116 ♪ 385 00:15:52,152 --> 00:15:54,385 Teenager: And what makes you think that you're qualified 386 00:15:54,421 --> 00:15:56,721 To pursue a career as a dishwasher? 387 00:15:56,856 --> 00:16:02,126 ♪ 388 00:16:02,128 --> 00:16:05,196 Lidia: I often feel I was a greyhound in another life. 389 00:16:05,198 --> 00:16:06,564 -[dogs barking] -okay, okay, alright! 390 00:16:06,566 --> 00:16:07,799 Hold on! Aah! 391 00:16:07,934 --> 00:16:09,466 -Oh... -[dogs barking] 392 00:16:09,502 --> 00:16:10,735 Augh! 393 00:16:10,737 --> 00:16:12,704 [dogs barking and yelping] 394 00:16:12,839 --> 00:16:14,705 Lidia: Well, I realize the pay is less 395 00:16:14,741 --> 00:16:16,741 And the jobs are smaller at foxton design, 396 00:16:16,810 --> 00:16:21,412 But I am up for new challenges. 397 00:16:21,448 --> 00:16:23,480 Unpaid internship? 398 00:16:23,516 --> 00:16:27,151 Bite me. 399 00:16:27,187 --> 00:16:29,520 Ugh. 400 00:16:29,522 --> 00:16:31,756 I saw your ad and I was like, 401 00:16:31,825 --> 00:16:34,358 "wowza, elder care? My jam!" 402 00:16:34,361 --> 00:16:36,761 So much wisdom to gain. 403 00:16:36,896 --> 00:16:39,363 I was a great comfort to my own father-in-law 404 00:16:39,432 --> 00:16:40,832 When he was palliative. 405 00:16:40,967 --> 00:16:42,834 No boundaries. That's nice to hear. 406 00:16:42,969 --> 00:16:44,568 Uh, you good with your hands? 407 00:16:44,703 --> 00:16:45,870 Oh, I am-- 408 00:16:45,872 --> 00:16:49,473 Was-- an architect, so I'm very creative! 409 00:16:49,542 --> 00:16:51,275 [laughs] that's me. 410 00:16:51,311 --> 00:16:52,810 Creative lidia. 411 00:16:52,879 --> 00:16:54,746 Well, creativity doesn't really matter much here. 412 00:16:54,881 --> 00:16:58,382 Uh, given the age of our johns. 413 00:16:58,385 --> 00:16:59,784 ...Johns? 414 00:16:59,919 --> 00:17:03,320 Everyone gets a happy ending; "happy endings elder care." 415 00:17:03,390 --> 00:17:05,790 ♪ 416 00:17:05,925 --> 00:17:07,992 [laughs] 417 00:17:07,994 --> 00:17:13,197 ♪ 418 00:17:13,332 --> 00:17:17,301 ♪ 419 00:17:22,409 --> 00:17:24,408 So, this a holiday? 420 00:17:24,477 --> 00:17:25,876 [british accent] uh... 421 00:17:25,912 --> 00:17:27,478 A working holiday. 422 00:17:27,614 --> 00:17:28,813 -Ah. -[british accent] you? 423 00:17:28,815 --> 00:17:31,749 Same. 424 00:17:31,884 --> 00:17:33,751 [british accent] bit of, uh, slumming 425 00:17:33,886 --> 00:17:36,386 Till my father beckons me back to the old pile. 426 00:17:36,423 --> 00:17:39,256 Ooh, fancy! 427 00:17:39,325 --> 00:17:41,692 [british accent] are you... Staying at the moonshine? 428 00:17:41,828 --> 00:17:43,628 Uh, no. I'm crashing in my van. 429 00:17:43,763 --> 00:17:45,429 It's close by. 430 00:17:45,432 --> 00:17:47,265 You want a tour? 431 00:17:47,267 --> 00:17:48,599 [phone notification] 432 00:17:52,906 --> 00:17:56,707 [british accent] I have to be at work now. 433 00:17:56,743 --> 00:17:58,843 It's nice meeting you. 434 00:17:58,845 --> 00:18:01,512 You sure you don't want that tour? 435 00:18:01,647 --> 00:18:05,716 ♪ 436 00:18:05,752 --> 00:18:09,553 ♪ 437 00:18:09,622 --> 00:18:12,389 ♪ 438 00:18:12,459 --> 00:18:13,390 [sighs] 439 00:18:17,797 --> 00:18:18,863 [sighs] 440 00:18:18,865 --> 00:18:20,697 [sliding door squeaks open] 441 00:18:20,733 --> 00:18:22,366 Oh! 442 00:18:22,368 --> 00:18:24,168 Shh! 443 00:18:24,303 --> 00:18:25,269 Twins are asleep. 444 00:18:26,472 --> 00:18:27,437 We have an hour before we have to be at the club. 445 00:18:27,474 --> 00:18:28,639 Is it that time already? 446 00:18:28,641 --> 00:18:30,541 You like my outfit? Comes in red too. 447 00:18:30,676 --> 00:18:34,945 We are going to hump-de-dump till you get rug burns, baby. 448 00:18:34,981 --> 00:18:37,681 Oh, honey buns, I'm not sure that, uh, rug burns 449 00:18:37,750 --> 00:18:39,417 Are what I need right now. 450 00:18:39,419 --> 00:18:40,685 Well, what do you need? 451 00:18:40,820 --> 00:18:44,689 Uh, just maybe, like, hold me? 452 00:18:44,824 --> 00:18:46,290 Hold you? Where? 453 00:18:46,425 --> 00:18:48,425 Oh... I know. 454 00:18:48,461 --> 00:18:50,895 No, like, like... Nuzzle me. 455 00:18:51,030 --> 00:18:53,564 Nuzzle you? I can do that, no problem. 456 00:18:53,566 --> 00:18:55,566 -Oh, stop, stop, stop! -Stop what? 457 00:18:55,701 --> 00:18:56,667 -This. -What? 458 00:18:56,736 --> 00:18:58,435 -This, this! -This what, this what? 459 00:18:58,471 --> 00:18:59,937 I... I can't. 460 00:19:00,006 --> 00:19:01,772 I have things to do. 461 00:19:01,774 --> 00:19:03,808 I've got, like, a business to save, 462 00:19:03,810 --> 00:19:05,475 Human beings to nurture. 463 00:19:05,612 --> 00:19:08,779 Like, what about being me do you not understand? 464 00:19:08,781 --> 00:19:09,847 Rhi... 465 00:19:09,916 --> 00:19:11,582 -Rhi, don't, don't--! -[door slams] 466 00:19:11,618 --> 00:19:15,987 [baby cries] 467 00:19:16,122 --> 00:19:17,721 Augh! 468 00:19:21,628 --> 00:19:24,528 Crystal: It is so weird, in the best possible, 469 00:19:24,564 --> 00:19:26,063 Correct spelling of the word "weird," 470 00:19:26,132 --> 00:19:28,999 That you needed a summer job at the exact same time 471 00:19:29,035 --> 00:19:31,335 Crystal clean was hiring! Ha! 472 00:19:31,404 --> 00:19:33,670 What are the odds that I'm virtually unemployable 473 00:19:33,706 --> 00:19:35,740 And a master's degree would be meaningless? 474 00:19:35,742 --> 00:19:38,276 Up, up, and away! Am I right? [laughs] 475 00:19:38,411 --> 00:19:39,944 -I'm really proud of you. 476 00:19:40,013 --> 00:19:42,879 Starting your own business, paying off that van. 477 00:19:43,016 --> 00:19:44,548 You've come a long way. 478 00:19:44,584 --> 00:19:46,883 -Well, technically, I'm right back where I started, 479 00:19:46,920 --> 00:19:48,719 Cleaning at the moonshine, 480 00:19:48,721 --> 00:19:51,689 But it does feel pretty good to be my own boss 481 00:19:51,691 --> 00:19:54,892 And ready to take crystal clean to the next level! 482 00:19:54,894 --> 00:19:56,026 Cabin 6? 483 00:19:56,062 --> 00:19:59,330 No! A whole second employee! 484 00:19:59,399 --> 00:20:01,898 Especially someone as awesome as you. 485 00:20:01,935 --> 00:20:05,303 I mean, having a real boss babe on staff? 486 00:20:05,438 --> 00:20:07,571 That is, like, instant credibility 487 00:20:07,574 --> 00:20:10,641 For crystal clean's 1,000 and growing tiktok followers. 488 00:20:10,677 --> 00:20:12,676 Former boss babe. 489 00:20:12,712 --> 00:20:16,113 All I'm aiming for now is simplicity, you know? 490 00:20:16,182 --> 00:20:19,583 Time and space to figure out... Well, maybe nothing. 491 00:20:19,586 --> 00:20:21,586 Just living life like a regular jane. 492 00:20:21,721 --> 00:20:24,522 Okay, but there is nothing regular about you. 493 00:20:24,657 --> 00:20:27,058 You are the most determined and colour-coordinated person 494 00:20:27,060 --> 00:20:28,459 That I know! 495 00:20:28,528 --> 00:20:30,461 Well, what did all that add up to? 496 00:20:30,463 --> 00:20:32,863 Did you know, when I was running the firm, 497 00:20:32,899 --> 00:20:35,800 Three quarters of the jobs I bid on were won by men 498 00:20:35,802 --> 00:20:37,834 I wouldn't hire to design my screen-saver. 499 00:20:37,870 --> 00:20:39,503 That is criminal! 500 00:20:39,572 --> 00:20:40,938 And I would know! 501 00:20:41,073 --> 00:20:42,939 -So I overcompensated. 502 00:20:42,976 --> 00:20:45,943 I tried too hard, promised too much. 503 00:20:46,078 --> 00:20:47,545 God... 504 00:20:47,547 --> 00:20:49,946 All those dreams I had of architectural digest 505 00:20:49,983 --> 00:20:52,549 Featuring my redux of a pre-war classic 506 00:20:52,551 --> 00:20:53,818 With potential for a fourth bedroom 507 00:20:53,820 --> 00:20:56,153 And private rooftop garden... 508 00:20:56,155 --> 00:20:58,489 What was it all for? 509 00:20:58,558 --> 00:20:59,823 Nude sunbathing? 510 00:20:59,892 --> 00:21:01,759 It was selfish. 511 00:21:01,828 --> 00:21:06,230 My ambition hurt self, kids, family. 512 00:21:06,232 --> 00:21:08,899 And now...? 513 00:21:08,935 --> 00:21:10,568 I'm gonna hurt that toilet. 514 00:21:10,703 --> 00:21:12,737 [laughs awkwardly] 515 00:21:12,872 --> 00:21:17,574 ♪ 516 00:21:17,576 --> 00:21:20,678 [video game sound effects] 517 00:21:20,747 --> 00:21:24,114 ♪ 518 00:21:24,183 --> 00:21:25,783 Babe? 519 00:21:25,785 --> 00:21:27,617 I am really worried about lidia, 520 00:21:27,754 --> 00:21:29,786 And it is not just because she is changing her name 521 00:21:29,822 --> 00:21:30,887 To jane regular. 522 00:21:30,923 --> 00:21:32,456 Another hot biker? 523 00:21:32,525 --> 00:21:34,991 I wish I could get behind that, but no! 524 00:21:35,028 --> 00:21:37,595 She's giving up on her dreams because she feels like 525 00:21:37,730 --> 00:21:39,996 She worked too hard and she screwed everything up, 526 00:21:40,033 --> 00:21:42,133 And she never got to bathe nude in the sun! 527 00:21:42,135 --> 00:21:44,602 She never got a chance to shine! 528 00:21:44,737 --> 00:21:46,804 Well, now she can shine things for crystal clean! 529 00:21:46,806 --> 00:21:48,072 No! 530 00:21:48,207 --> 00:21:51,008 Ry, if lidia is gonna get back to being the mentor 531 00:21:51,010 --> 00:21:52,943 I need her to be, 532 00:21:52,945 --> 00:21:56,680 She shouldn't be spending her time scrubbing toilets. 533 00:21:56,716 --> 00:21:59,149 You need lidia in the same way 534 00:21:59,185 --> 00:22:01,819 That I need to obliterate aliens-- 535 00:22:01,888 --> 00:22:03,854 Not just for my survival, 536 00:22:03,856 --> 00:22:06,089 But for the survival of my planet! 537 00:22:06,125 --> 00:22:08,025 Yes, and while there is a definite art 538 00:22:08,160 --> 00:22:10,026 -To toilet sanitization... -Absolutely. 539 00:22:10,063 --> 00:22:13,297 ...Letting lidia go is the least I can do 540 00:22:13,299 --> 00:22:15,599 To help her get her mojo back! 541 00:22:15,668 --> 00:22:19,837 She's not the firefly, ry! She is the fire! 542 00:22:19,906 --> 00:22:21,572 I'm picking up what you're laying down, babe! 543 00:22:21,574 --> 00:22:24,175 -Yeah! 544 00:22:24,177 --> 00:22:28,045 So, as my corporate liaison 545 00:22:28,047 --> 00:22:30,080 And head of hr, 546 00:22:30,149 --> 00:22:33,484 You will talk to her? 547 00:22:33,619 --> 00:22:34,785 You can count on me, babe. 548 00:22:34,920 --> 00:22:36,019 -[squeals] yeah! 549 00:22:36,089 --> 00:22:38,622 That's my sexy head of hr! 550 00:22:38,758 --> 00:22:41,057 Whoa, oh my god, they're so hard! 551 00:22:49,268 --> 00:22:53,804 Uh, in the spirit of healthy partner communication, I-- 552 00:22:53,873 --> 00:22:55,205 Only communicado mama needs right now 553 00:22:55,241 --> 00:22:56,940 Has to do with the may 2-4 party. 554 00:22:57,009 --> 00:22:58,609 I'm trying to find that idiot's contact number 555 00:22:58,678 --> 00:22:59,944 And I can't find the booking sheet! 556 00:23:00,079 --> 00:23:01,545 I want to talk about what happened. 557 00:23:01,581 --> 00:23:02,679 What didn't happen. 558 00:23:02,749 --> 00:23:05,081 Are you okay? Are we okay? 559 00:23:05,118 --> 00:23:06,884 Oh my god, was it the leopard print? 560 00:23:06,953 --> 00:23:08,885 I knew I should have gone with the zebra stripes! 561 00:23:08,921 --> 00:23:10,821 I don't have time for this right now. 562 00:23:10,823 --> 00:23:12,656 Look, I know it's a lot. 563 00:23:12,692 --> 00:23:14,692 The twins, this place... 564 00:23:14,694 --> 00:23:16,226 Bathrobe lidia. 565 00:23:16,262 --> 00:23:17,961 Your mom gone. But... 566 00:23:18,030 --> 00:23:20,030 I'm here... 567 00:23:20,032 --> 00:23:21,198 For you. 568 00:23:21,333 --> 00:23:23,167 I can take on more. I can do more. 569 00:23:23,302 --> 00:23:24,735 You want to do more? 570 00:23:24,804 --> 00:23:27,270 Find the contract, okay? 571 00:23:27,306 --> 00:23:31,842 It's in your hand. 572 00:23:31,977 --> 00:23:34,211 Rhian: "wesworld." 573 00:23:34,346 --> 00:23:36,046 What kind of a name is that, dutch? 574 00:23:36,182 --> 00:23:39,182 [laughs] it does look familiar. 575 00:23:39,218 --> 00:23:40,918 Who made this booking? 576 00:23:40,987 --> 00:23:42,853 I-I think it was you. This is your handwriting. 577 00:23:42,889 --> 00:23:44,054 No, it's yours. 578 00:23:44,123 --> 00:23:46,924 The "w" just got peed on. 579 00:23:46,993 --> 00:23:48,859 Oh my god, oscar. 580 00:23:48,994 --> 00:23:50,728 What have you done? 581 00:23:50,730 --> 00:23:55,032 ♪ 582 00:23:55,101 --> 00:23:58,936 You agreed to host a party for the enemy. 583 00:23:59,005 --> 00:24:04,108 ♪ 584 00:24:04,110 --> 00:24:05,809 Oscar: Oops. 585 00:24:05,845 --> 00:24:07,744 Rhian: Our mortal enemy 586 00:24:07,780 --> 00:24:09,280 Is trying to butter up the community. 587 00:24:09,282 --> 00:24:10,581 Do you know why? 588 00:24:10,716 --> 00:24:12,683 Because the new resort is breaking ground 589 00:24:12,818 --> 00:24:15,286 Sooner than we thought. Do you know why? 590 00:24:15,288 --> 00:24:17,954 Because someone hasn't done anything to stop it yet. 591 00:24:17,990 --> 00:24:20,224 -If we can prove this is a historical site... 592 00:24:20,293 --> 00:24:22,693 -I call aunie every hour on the quarter-hour. 593 00:24:22,762 --> 00:24:25,763 "authenticating a viking dagger is time-consuming!" 594 00:24:25,898 --> 00:24:27,797 Slackers, all of you. 595 00:24:27,834 --> 00:24:30,066 -You're right, my love. You're totally right. 596 00:24:30,102 --> 00:24:33,103 I don't speak rhian. I barely speak oscar. 597 00:24:33,239 --> 00:24:34,838 Oh my god, it's been five minutes 598 00:24:34,841 --> 00:24:36,307 Since we paid off our tax debt. 599 00:24:36,309 --> 00:24:37,975 It's like we're living in a dumpster fire, 600 00:24:37,977 --> 00:24:38,843 Only with a revolving door. 601 00:24:40,045 --> 00:24:41,177 You try to escape, but you just get spun back 602 00:24:41,214 --> 00:24:42,312 Into the burning hot garbage. 603 00:24:42,381 --> 00:24:45,249 Roasting, basting, crackling, reducing, 604 00:24:45,384 --> 00:24:48,719 Until you can't tell yourself apart from the trash flames! 605 00:24:48,721 --> 00:24:49,987 It's all my fault. 606 00:24:50,056 --> 00:24:51,722 All me. I-I... 607 00:24:51,724 --> 00:24:55,926 We need to burn the human flesh of our enemy, and fast. 608 00:24:55,962 --> 00:24:58,194 -Make the developers regret the day 609 00:24:58,231 --> 00:25:00,064 They ever sunk a penny into that land. 610 00:25:00,066 --> 00:25:01,331 Oh, yeah. 611 00:25:01,367 --> 00:25:05,201 How are we gonna do that? 612 00:25:05,238 --> 00:25:06,136 Rhian: Lidia. 613 00:25:14,079 --> 00:25:16,080 Ooh, on-brand tequila! 614 00:25:16,215 --> 00:25:20,684 That's a first... And a second, please! 615 00:25:20,720 --> 00:25:22,285 Have you seen lidia? 616 00:25:22,321 --> 00:25:26,223 No, but I hope she shows up soon to see your lives get ruined. 617 00:25:26,358 --> 00:25:30,661 And you have vomit on your shirt. 618 00:25:30,796 --> 00:25:33,364 Aww. 619 00:25:33,366 --> 00:25:35,699 Alright, narrowed it down. 620 00:25:35,768 --> 00:25:37,835 The developer's either buddy with the murse, 621 00:25:37,970 --> 00:25:41,038 Or the lady with the quite possibly real alligator sandals. 622 00:25:41,040 --> 00:25:43,173 -They both look like asshats to me. 623 00:25:43,242 --> 00:25:45,909 -Yes, but which one is big city developer asshat? 624 00:25:45,912 --> 00:25:47,711 -You're the cop. 625 00:25:47,780 --> 00:25:49,446 -Eh, county cop. 626 00:25:49,448 --> 00:25:52,116 Have you seen lidia? 627 00:25:52,251 --> 00:25:54,751 No? 628 00:25:54,787 --> 00:25:58,255 Ryan: Lids, what you're doing isn't working. 629 00:25:58,390 --> 00:26:00,724 You gotta hold orange at a 45-degree angle 630 00:26:00,760 --> 00:26:02,793 -To build up the pressure. -Ah. 631 00:26:02,928 --> 00:26:05,395 [bong bubbling] 632 00:26:05,431 --> 00:26:07,864 Then rip out the bowl. 633 00:26:07,900 --> 00:26:10,734 [bong bubbling] 634 00:26:10,770 --> 00:26:11,802 -[laughs] -[coughs] 635 00:26:11,871 --> 00:26:14,471 And that's how you do cali sober! 636 00:26:14,473 --> 00:26:17,274 -Why'd you want to talk to me? 637 00:26:17,409 --> 00:26:20,010 Reasons. 638 00:26:20,145 --> 00:26:22,946 Really good ones. 639 00:26:22,949 --> 00:26:24,882 Ry... 640 00:26:25,017 --> 00:26:27,350 I know everyone's skeptical, but... 641 00:26:27,386 --> 00:26:31,088 This lifestyle is not a cry for help, okay? 642 00:26:31,157 --> 00:26:32,756 It's a choice. 643 00:26:32,825 --> 00:26:34,892 This bathrobe? A choice. 644 00:26:35,027 --> 00:26:37,227 These mismatched socks, a choice. 645 00:26:37,229 --> 00:26:39,429 This unwashed hair, well... 646 00:26:39,498 --> 00:26:40,430 Actually that wasn't a choice. 647 00:26:41,567 --> 00:26:42,566 I ran out of my bond-strengthening shampoo. 648 00:26:42,635 --> 00:26:46,904 My decision to not pay duty to have it shipped 649 00:26:47,039 --> 00:26:49,373 Across the border, that was... [giggles] 650 00:26:49,508 --> 00:26:51,909 Oh my god! I'm really high. 651 00:26:52,044 --> 00:26:54,345 Lids, I respect your choices. 652 00:26:54,480 --> 00:26:56,780 I'm mr. Choices. 653 00:26:56,816 --> 00:26:59,416 But I'm also an expert on the z lifestyle. 654 00:26:59,485 --> 00:27:01,085 Sure, there are short-term gains, 655 00:27:01,220 --> 00:27:03,387 But it leads nowhere. 656 00:27:03,456 --> 00:27:05,522 You're gonna wake up at 40 with nothing to your name 657 00:27:05,524 --> 00:27:07,424 But a worn-out pair of jorts, 658 00:27:07,559 --> 00:27:10,326 A grown son you thought was your brother, 659 00:27:10,363 --> 00:27:12,196 And a bedazzled tank top which you still 660 00:27:12,198 --> 00:27:15,832 Technically owe $24.99 for, lids. 661 00:27:15,868 --> 00:27:19,136 Hmm. 662 00:27:19,205 --> 00:27:21,004 Ryan: Someone looks relaxed! 663 00:27:21,040 --> 00:27:22,139 Sammy: Mm-hm. 664 00:27:22,208 --> 00:27:24,407 Are you coming from somewhere relaxing? 665 00:27:24,443 --> 00:27:26,910 -Actually, yeah. 666 00:27:26,946 --> 00:27:29,213 Although I did let him believe I was a low-level aristocrat 667 00:27:29,348 --> 00:27:31,081 From oxford named oliver. 668 00:27:31,150 --> 00:27:34,618 Lidia: See? All just some postures. 669 00:27:34,620 --> 00:27:37,554 ♪ 670 00:27:37,556 --> 00:27:39,490 Ryan: I'll let it slide this one time, son. 671 00:27:39,492 --> 00:27:40,624 Don't call me "son." 672 00:27:40,626 --> 00:27:43,427 [laughter] 673 00:27:43,496 --> 00:27:45,495 [bong bubbling] 674 00:27:45,630 --> 00:27:47,965 Oh! 675 00:27:48,100 --> 00:27:49,900 -Sammy: [coughs] -ryan: [laughs] 676 00:27:50,035 --> 00:27:53,303 ♪ 677 00:27:53,305 --> 00:27:58,242 [country rock playing in bar] 678 00:27:58,377 --> 00:27:59,976 Have you seen lidia? 679 00:28:00,046 --> 00:28:01,978 -Oh, geez, can everyone just let her be? 680 00:28:01,980 --> 00:28:04,013 She's living her worst life. Get over it. 681 00:28:04,050 --> 00:28:06,049 And lay off the serpico shit, terr, okay? 682 00:28:06,085 --> 00:28:07,383 You're not gonna arrest your sister-in-law 683 00:28:07,420 --> 00:28:08,986 On a Saturday night. 684 00:28:08,988 --> 00:28:11,588 Okay, I'm just trying to do my job. 685 00:28:11,657 --> 00:28:14,858 [laughter] 686 00:28:14,927 --> 00:28:16,593 Nora: Shit. 687 00:28:16,662 --> 00:28:18,395 Even sammy got stoned without me? 688 00:28:18,397 --> 00:28:22,065 Ugh... Aww, I wanna have fun! 689 00:28:22,201 --> 00:28:24,001 Well, I'm sorry I'm so boring. 690 00:28:24,003 --> 00:28:25,602 It's no fun corrupting the already corrupted. 691 00:28:25,671 --> 00:28:29,039 -That's why I like boring. -No, you don't. 692 00:28:29,041 --> 00:28:31,275 You wish I was different, maybe more like your boss. 693 00:28:31,410 --> 00:28:32,876 Andreas? 694 00:28:32,945 --> 00:28:35,145 I wouldn't bang that guy with someone else's vag! 695 00:28:35,181 --> 00:28:36,080 Although I might have to, 696 00:28:37,283 --> 00:28:38,482 If I don't come up with a new podcast idea soon. 697 00:28:38,617 --> 00:28:40,284 I just feel that you went away 698 00:28:40,286 --> 00:28:43,220 And you had all these amazing experiences without me, 699 00:28:43,289 --> 00:28:45,021 And now that you're back 700 00:28:45,091 --> 00:28:49,593 You're wondering if our life together is enough. 701 00:28:49,728 --> 00:28:52,362 Is that what's going on with you? 702 00:28:52,364 --> 00:28:53,964 You're intimidated by my career? 703 00:28:53,966 --> 00:28:55,299 [laughs] no, no. 704 00:28:55,301 --> 00:28:57,101 -That is some serious man-baby shit. 705 00:28:57,236 --> 00:28:58,502 Not tonight, terr, okay? 706 00:28:58,571 --> 00:29:00,537 [laughs dismissively] 707 00:29:09,982 --> 00:29:11,181 Hey! 708 00:29:11,217 --> 00:29:12,483 Good? 709 00:29:12,618 --> 00:29:14,351 Yeah? 710 00:29:14,420 --> 00:29:15,719 Sammy: Shit! 711 00:29:15,721 --> 00:29:18,121 Be right back. 712 00:29:22,328 --> 00:29:24,327 You got irish whiskey? 713 00:29:24,396 --> 00:29:25,662 [british accent] 'ello, mate! 714 00:29:25,664 --> 00:29:26,897 Hi. 715 00:29:26,966 --> 00:29:29,132 -[chuckles] -this where you work? 716 00:29:29,135 --> 00:29:32,102 [british accent] guilty as charged. 717 00:29:32,104 --> 00:29:33,536 I haven't stopped thinking about you. 718 00:29:33,572 --> 00:29:35,605 [chuckles awkwardly] 719 00:29:35,674 --> 00:29:38,107 Oh, okay, wait-- uh, um... 720 00:29:38,144 --> 00:29:40,310 Don't freak out. 721 00:29:40,312 --> 00:29:42,346 Are you doing me? 722 00:29:42,348 --> 00:29:43,513 It's pretty good. 723 00:29:43,516 --> 00:29:47,217 Uh, no, actually, I'm... I'm doing me. 724 00:29:47,253 --> 00:29:49,619 Me who? 725 00:29:49,688 --> 00:29:53,557 Me who doesn't have a real english accent...? 726 00:29:53,626 --> 00:29:55,292 Um, I'm not from oxford, 727 00:29:55,294 --> 00:29:57,627 And I-I don't own an ancestral pile on the isle of man, 728 00:29:57,696 --> 00:30:00,296 And my name isn't oliver, it's... Sammy. 729 00:30:05,037 --> 00:30:08,438 [laughs] 730 00:30:08,440 --> 00:30:10,573 [both laugh] 731 00:30:10,575 --> 00:30:13,377 Penniless but not posh. 732 00:30:13,512 --> 00:30:17,047 My dad said I was boring and so I pretended not to be, 733 00:30:17,049 --> 00:30:19,115 And now I'm... Oh my god, I feel so stupid. 734 00:30:19,151 --> 00:30:22,052 And I totally understand if you never want to see me again. 735 00:30:22,054 --> 00:30:23,487 Also, I'm really, really high. 736 00:30:23,489 --> 00:30:26,089 [chuckles] 737 00:30:26,091 --> 00:30:29,259 Look, I haven't been entirely honest with you, either. 738 00:30:29,394 --> 00:30:33,530 You don't live in a van? 739 00:30:33,532 --> 00:30:36,366 This is actually my party. 740 00:30:36,368 --> 00:30:39,335 I'm weston lonergan. 741 00:30:39,371 --> 00:30:42,139 Of wesworld. 742 00:30:42,274 --> 00:30:44,074 The developer? 743 00:30:44,143 --> 00:30:48,345 That's... You? 744 00:30:48,347 --> 00:30:52,416 Guilty as charged. 745 00:30:52,418 --> 00:30:58,621 ♪ 746 00:30:58,623 --> 00:31:01,758 Katie: Props on the evening wear tube top, nora! 747 00:31:01,760 --> 00:31:03,293 So tubey! 748 00:31:03,362 --> 00:31:07,597 But with lift. 749 00:31:07,600 --> 00:31:10,566 You brokered a land deal that will ruin my family. 750 00:31:10,603 --> 00:31:14,771 No, I brokered a deal that will put foxton on the map. 751 00:31:14,773 --> 00:31:18,542 Come on, does anything around here ever really change? 752 00:31:18,544 --> 00:31:20,777 You did. 753 00:31:20,779 --> 00:31:23,780 Anywho, ain't no stopping us now. 754 00:31:23,782 --> 00:31:25,449 We're on the move. 755 00:31:25,451 --> 00:31:27,217 We've got the move! [giggles] 756 00:31:27,286 --> 00:31:29,252 My karaoke song. 757 00:31:29,255 --> 00:31:31,188 Oh, sorry, thirsty, but the shore club 758 00:31:31,323 --> 00:31:34,190 Is a karaoke-free zone thanks to a mandated 759 00:31:34,226 --> 00:31:36,392 Lack of machinery and several decades of my mother singing. 760 00:31:36,428 --> 00:31:37,560 So... 761 00:31:37,630 --> 00:31:40,697 My client brought his own machine! 762 00:31:40,766 --> 00:31:43,266 Did you know that I am a true soprano? 763 00:31:43,302 --> 00:31:44,801 Like katy perry. 764 00:31:44,870 --> 00:31:47,537 [giggles] whoop! 765 00:31:47,606 --> 00:31:51,608 ♪ 766 00:31:51,610 --> 00:31:53,677 [sighs] 767 00:31:53,746 --> 00:31:57,413 ♪ 768 00:31:57,449 --> 00:31:59,215 Rhian: Oh my god, thank god you're here! 769 00:31:59,217 --> 00:32:01,084 I'm not here, I just have to pee. 770 00:32:01,120 --> 00:32:03,086 Okay, this may come as a shock, 771 00:32:03,155 --> 00:32:06,356 But solo-managing the business, the babies, 772 00:32:06,491 --> 00:32:08,624 And tending to the insatiable sexual needs of my husband 773 00:32:08,661 --> 00:32:10,260 Is a lot. 774 00:32:10,329 --> 00:32:12,362 Rhian, no. I'm not getting involved. 775 00:32:12,497 --> 00:32:13,497 Lidia, please. 776 00:32:13,499 --> 00:32:15,365 Dad is a mess. Mom bailed. 777 00:32:15,434 --> 00:32:17,834 Oscar has no idea of the psychological or physical toll 778 00:32:17,903 --> 00:32:21,038 It takes to grow and squeeze two identical humans 779 00:32:21,173 --> 00:32:22,906 Out of a hole the size of a kumquat. 780 00:32:22,908 --> 00:32:24,574 Oh, I know it's a lot, hun, 781 00:32:24,710 --> 00:32:27,277 But you will get through these first few years of parenting. 782 00:32:27,346 --> 00:32:28,311 I've been there. 783 00:32:29,415 --> 00:32:30,380 I was so tired I don't remember being there, 784 00:32:30,449 --> 00:32:33,750 But I was; I've seen the family photos. 785 00:32:33,885 --> 00:32:36,053 What's that? 786 00:32:36,188 --> 00:32:39,422 Blueprints for the stupid resort. 787 00:32:39,458 --> 00:32:42,492 ♪ 788 00:32:42,627 --> 00:32:47,197 ♪ 789 00:32:47,332 --> 00:32:49,466 What?! 790 00:32:49,468 --> 00:32:52,402 Rhian: Do you sense a flaw in the battle plan? 791 00:32:52,537 --> 00:32:53,737 No. 792 00:32:53,806 --> 00:32:55,605 -Something to save us? -No. 793 00:32:55,607 --> 00:32:57,140 Ryan: She always does that squinty-eye thing 794 00:32:57,209 --> 00:32:58,375 When she's lying. 795 00:32:58,377 --> 00:33:00,276 Especially when she's really high. 796 00:33:00,346 --> 00:33:02,479 I know that under that filthy robe 797 00:33:02,481 --> 00:33:04,681 Is a repressed a-type. I can't do this alone. 798 00:33:04,816 --> 00:33:07,150 I can't even pee in a straight line anymore. 799 00:33:07,186 --> 00:33:08,618 There's room in the trench, sister! 800 00:33:08,687 --> 00:33:12,556 Let's fight this war together! 801 00:33:12,558 --> 00:33:16,626 ♪ 802 00:33:16,762 --> 00:33:19,863 ♪ 803 00:33:19,998 --> 00:33:21,231 Respect the landscape. 804 00:33:21,366 --> 00:33:22,899 -Rhian: Yes! -Ryan: A-ha-ha! 805 00:33:22,901 --> 00:33:24,234 Natural curve of the bedrock... 806 00:33:24,369 --> 00:33:26,303 -Graffiti! Make 'em afraid! 807 00:33:26,438 --> 00:33:28,138 Lidia: The putting course alone will knock out 808 00:33:28,207 --> 00:33:29,906 A dozen acres of old-growth pine! 809 00:33:29,908 --> 00:33:31,475 -Hold on... Those aren't dicks! 810 00:33:31,610 --> 00:33:32,842 -No, she's fixing it. 811 00:33:32,878 --> 00:33:35,312 -Are you insane? Don't help him! 812 00:33:35,447 --> 00:33:36,779 Oh my god, gimme back my marker. 813 00:33:36,815 --> 00:33:38,515 Nora: Hey, hi. Uh, not to be alarmist, 814 00:33:38,584 --> 00:33:40,516 -But we need to leave. -Rhian: What, why? 815 00:33:40,552 --> 00:33:41,852 We have the enemy in our crosshairs. 816 00:33:41,854 --> 00:33:43,987 Yeah, and he has us in his. 817 00:33:43,989 --> 00:33:46,790 ♪ 818 00:33:46,859 --> 00:33:50,927 Lidia: Oh, shit... 819 00:33:50,929 --> 00:33:52,729 Karaoke. 820 00:33:58,837 --> 00:34:01,271 What's your poison, kid? 821 00:34:01,340 --> 00:34:02,672 I don't know. 822 00:34:02,741 --> 00:34:04,707 I don't know anything anymore. Who am I? 823 00:34:04,743 --> 00:34:09,946 What does it all mean? Am I even a man anymore? 824 00:34:09,982 --> 00:34:11,348 I want to be there for rhian 825 00:34:11,483 --> 00:34:13,683 But we're not speaking the same language. 826 00:34:13,752 --> 00:34:15,952 I want to hear her, I want her to hear me, 827 00:34:16,088 --> 00:34:18,355 But I don't know how. 828 00:34:18,357 --> 00:34:20,290 Don't look at me, kid. 829 00:34:20,359 --> 00:34:22,426 My wife's on stage in tallahassee 830 00:34:22,561 --> 00:34:26,663 Playing a geriatric, hiv-positive erotic dancer. 831 00:34:26,665 --> 00:34:29,766 ♪ 832 00:34:29,901 --> 00:34:34,905 ♪ 833 00:34:39,044 --> 00:34:40,443 Hi! 834 00:34:40,446 --> 00:34:41,911 So, did you talk to lidia? 835 00:34:41,947 --> 00:34:43,146 Yeah, she was super chill! 836 00:34:44,516 --> 00:34:47,250 Oh, so did you explain to her my firefly versus fire theory? 837 00:34:47,385 --> 00:34:48,851 I may have forgotten about that part. 838 00:34:48,987 --> 00:34:50,053 -Oh. -And the other parts. 839 00:34:51,423 --> 00:34:53,923 But I'm recommitting myself to being on it, starting... Now! 840 00:34:53,959 --> 00:34:56,726 So, basically, you did not talk to lidia? 841 00:34:56,728 --> 00:34:57,994 -Talk to me about what? 842 00:34:58,063 --> 00:34:59,662 Oh, hi! 843 00:34:59,731 --> 00:35:00,864 You are fired. 844 00:35:00,999 --> 00:35:03,133 And also, you're welcome! 845 00:35:03,135 --> 00:35:07,670 Now go and spread your wings and fly, little firefly! 846 00:35:07,706 --> 00:35:09,005 Fly! 847 00:35:09,074 --> 00:35:10,907 ["turn me loose" by loverboy starts playing in bar] 848 00:35:11,042 --> 00:35:13,276 [crowd cheering] 849 00:35:13,411 --> 00:35:14,810 [feedback buzzes] 850 00:35:14,847 --> 00:35:17,814 [clears throat] 851 00:35:21,153 --> 00:35:24,020 Argh! [muttering to herself] 852 00:35:24,089 --> 00:35:25,889 Crowd: Sing! Sing! 853 00:35:26,024 --> 00:35:27,824 Sing! Sing! 854 00:35:27,959 --> 00:35:30,627 Oscar: [clears throat] this one goes out to, uh... 855 00:35:30,629 --> 00:35:32,562 Crowd: Sing, sing, sing, sing! 856 00:35:32,598 --> 00:35:34,030 Lidia: Oh, you wanna hear a song? 857 00:35:34,099 --> 00:35:35,498 Woman: Yeah-ah! 858 00:35:35,567 --> 00:35:37,867 -A song about a total hack? -Man: Whoa! 859 00:35:37,936 --> 00:35:40,336 That's right, mr. Wesworld. 860 00:35:40,405 --> 00:35:42,705 It's about as original as his stupid resort. 861 00:35:42,840 --> 00:35:44,007 Where are you? 862 00:35:44,142 --> 00:35:46,176 Raise your hand. 863 00:35:46,178 --> 00:35:48,778 Aww, what are you, like 12? 864 00:35:48,914 --> 00:35:51,480 That's who I'm up against in this life? 865 00:35:51,517 --> 00:35:52,983 That's the guy... 866 00:35:53,118 --> 00:35:55,952 That gets all the magazine covers, 867 00:35:56,087 --> 00:35:59,155 All the jobs, all the glory! 868 00:35:59,191 --> 00:36:02,525 An entitled brat with the design aesthetic of a microwave. 869 00:36:02,528 --> 00:36:03,860 -Oh, god. 870 00:36:03,862 --> 00:36:07,130 -Not that I give a shit, but your, uh, "design"? 871 00:36:07,132 --> 00:36:10,800 A soulless, west coast facade in nova scotia? 872 00:36:10,869 --> 00:36:13,069 Wah, just threw up in my mouth a little! 873 00:36:13,105 --> 00:36:14,870 I have two words for you: 874 00:36:14,907 --> 00:36:17,807 Biophilic architecture. 875 00:36:17,809 --> 00:36:19,142 No clue what that means? 876 00:36:19,144 --> 00:36:21,077 Neither does your basic bitch architect. 877 00:36:21,079 --> 00:36:22,946 [crowd exclaiming in shock] 878 00:36:22,948 --> 00:36:25,147 Oh, and free tip, jackass? 879 00:36:25,149 --> 00:36:29,119 You can't build a spa like that on swamp land as you have it. 880 00:36:29,121 --> 00:36:30,853 The structure will collapse! 881 00:36:30,923 --> 00:36:32,822 Your guests will be getting mud treatments, 882 00:36:32,824 --> 00:36:34,691 But not in a good way. 883 00:36:34,760 --> 00:36:38,628 [crowd laughs] 884 00:36:38,664 --> 00:36:42,498 And if you think my family is gonna stand back 885 00:36:42,568 --> 00:36:44,434 And let this happen... 886 00:36:44,503 --> 00:36:49,806 You think I will stand back and let this happen? 887 00:36:49,941 --> 00:36:51,908 Not tonight, satan! 888 00:36:51,977 --> 00:36:53,910 [crowd cheering] 889 00:36:53,979 --> 00:36:56,913 Rhian: Oh, shit! 890 00:36:57,048 --> 00:37:00,250 Lidia (v.O.): It's times like these, 891 00:37:00,252 --> 00:37:03,119 Times when a woman's risked it all, 892 00:37:03,188 --> 00:37:06,856 That she realizes even at rock bottom, 893 00:37:06,858 --> 00:37:10,760 There's so much more to lose... 894 00:37:10,895 --> 00:37:14,831 Her mind. 895 00:37:14,833 --> 00:37:16,966 She also realizes she should have worn a bra. 896 00:37:17,035 --> 00:37:18,467 [lidia screams] 897 00:37:18,503 --> 00:37:21,838 -[thud] -[crowd gasps] 898 00:37:21,973 --> 00:37:24,107 [cackles] 899 00:37:24,109 --> 00:37:27,510 Ow... 900 00:37:27,546 --> 00:37:30,647 ["turn me loose" by loverboy continues playing] 901 00:37:30,716 --> 00:37:33,816 Rhian & nora: ♪ why don't you turn me loose? ♪ 902 00:37:33,885 --> 00:37:36,219 ♪ turn me loose... 903 00:37:36,221 --> 00:37:38,888 ♪ turn me loose! 904 00:37:38,957 --> 00:37:42,925 ♪ I gotta do it my way... 905 00:37:42,961 --> 00:37:46,129 [out of tune] ♪ or no way at all! 906 00:37:46,264 --> 00:37:49,132 [crowd cheering] 907 00:37:49,134 --> 00:37:51,834 ♪ 908 00:37:51,903 --> 00:37:55,037 You must be so proud. 909 00:37:55,073 --> 00:37:58,074 It's not her, it's the god-damned karaoke. 910 00:37:58,143 --> 00:37:59,642 We're doomed. 911 00:37:59,711 --> 00:38:01,444 The whole family is doomed. 912 00:38:01,579 --> 00:38:03,313 Offer's on the table, ken. 913 00:38:03,315 --> 00:38:05,915 Are you propositioning me? 914 00:38:05,917 --> 00:38:09,852 Just sell this shithole already, and cash in. 915 00:38:09,921 --> 00:38:11,220 Come on, the moonshine's over. 916 00:38:11,256 --> 00:38:14,190 It's time. 917 00:38:14,259 --> 00:38:17,126 Who knows... 918 00:38:17,195 --> 00:38:20,296 Maybe I am. 919 00:38:20,332 --> 00:38:22,165 ♪ turn me loose! 920 00:38:22,300 --> 00:38:27,203 ♪ turn me loose, turn me loose! ♪ 921 00:38:27,205 --> 00:38:31,040 [lidia joins in] ♪ I gotta do it my way... 922 00:38:31,076 --> 00:38:34,811 ♪ or no way at all! 923 00:38:34,880 --> 00:38:37,280 ♪ 924 00:38:37,282 --> 00:38:39,616 Nora: I cannot wait to tell her... 925 00:38:39,618 --> 00:38:41,618 Rhian: Do we need to lock this from the outside? 926 00:38:41,753 --> 00:38:42,752 Nora: No! 927 00:38:42,788 --> 00:38:45,021 Lidia: Stay. Stay with me! 928 00:38:45,156 --> 00:38:47,890 -Come, come... -Rhian: Oh god, alright. 929 00:38:47,926 --> 00:38:48,825 Ugh. 930 00:38:48,960 --> 00:38:52,629 ♪ 931 00:38:52,764 --> 00:38:56,099 ♪ 932 00:38:56,101 --> 00:39:00,903 ♪ 933 00:39:00,972 --> 00:39:03,172 [bea singing on video] 934 00:39:03,208 --> 00:39:05,775 [bottles breaking and dogs howling on video] 935 00:39:05,811 --> 00:39:07,977 Nora: Karaoke... 936 00:39:08,113 --> 00:39:11,247 Mom ruined it every time. 937 00:39:14,919 --> 00:39:17,920 She never told me everything would be so... 938 00:39:17,956 --> 00:39:21,957 All of it, so effing hard. 939 00:39:21,993 --> 00:39:23,993 Yes, she did. 940 00:39:23,995 --> 00:39:25,795 Every damn day. 941 00:39:25,931 --> 00:39:27,731 Look at our life. 942 00:39:27,866 --> 00:39:32,802 Us, dad, the moonshine, 943 00:39:32,838 --> 00:39:34,971 Campers' complaints, 944 00:39:34,973 --> 00:39:37,807 Putting up with all that bullshit for all those years. 945 00:39:37,943 --> 00:39:40,142 It's a miracle she lasted as long as she did. 946 00:39:40,178 --> 00:39:42,211 No wonder I have no husband and kids. 947 00:39:42,247 --> 00:39:44,814 I'd be dead because I would have killed myself. 948 00:39:44,850 --> 00:39:48,751 -We're dead if that resort build goes forward. 949 00:39:48,754 --> 00:39:50,620 [lidia sighs] 950 00:39:50,689 --> 00:39:53,756 What's gonna become of us? 951 00:39:53,759 --> 00:39:56,759 ♪ 952 00:39:56,762 --> 00:40:00,296 [rhian snoring] 953 00:40:00,298 --> 00:40:02,832 ♪ 954 00:40:05,704 --> 00:40:09,773 [giggling] 955 00:40:09,908 --> 00:40:14,844 ♪ 956 00:40:14,880 --> 00:40:16,779 ♪ 957 00:40:16,848 --> 00:40:19,115 [chuckling] 958 00:40:19,184 --> 00:40:21,785 -[phone notification] -oh. 959 00:40:21,920 --> 00:40:23,986 Ugh! 960 00:40:24,022 --> 00:40:25,855 My boss, andreas. 961 00:40:25,891 --> 00:40:29,859 Cutting edge eyewear asstard with time zones. 962 00:40:29,895 --> 00:40:32,662 Okay. 963 00:40:32,731 --> 00:40:36,332 ♪ 964 00:40:36,401 --> 00:40:41,070 ♪ 965 00:40:41,072 --> 00:40:43,406 [door opens and shuts] 966 00:40:43,408 --> 00:40:45,341 Sorry. Uh, crazy day. 967 00:40:45,410 --> 00:40:47,042 Personal issues. 968 00:40:47,078 --> 00:40:48,745 Andreas: Ooh, juicy. Do tell. 969 00:40:48,747 --> 00:40:52,014 -Uh, well, my sister lidia is in meltdown mode, 970 00:40:52,083 --> 00:40:54,350 Which is ironic since she's the normal one in the family-- 971 00:40:54,419 --> 00:40:56,285 Well, she used to be the normal one. 972 00:40:56,321 --> 00:40:57,754 It's a long story. But she, uh... 973 00:40:57,756 --> 00:40:59,622 She moved back from the big city 974 00:40:59,757 --> 00:41:01,157 And shit-canned her life last summer. 975 00:41:01,226 --> 00:41:04,293 She met this killer biker, and then she hijacked a truck, 976 00:41:04,362 --> 00:41:06,763 She got arrested, and she's been in a death spiral ever since, 977 00:41:06,765 --> 00:41:09,832 Yadda yadda yadda, so... 978 00:41:09,868 --> 00:41:11,367 Andreas: I love it. 979 00:41:11,436 --> 00:41:12,968 Love what? 980 00:41:13,004 --> 00:41:14,904 Andreas: Your new podcast idea! 981 00:41:15,039 --> 00:41:18,374 Can you have the pilot outline ready for me, say, next week? 982 00:41:21,913 --> 00:41:24,380 ["all by myself" by eric carmen playing] 983 00:41:24,449 --> 00:41:26,415 Oscar: ♪ when I was young... 984 00:41:26,451 --> 00:41:30,787 Sammy: So... What do you think? 985 00:41:30,789 --> 00:41:33,122 Wes: I think that blonde chick was right. 986 00:41:33,124 --> 00:41:37,360 My design does suck and it can't... 987 00:41:37,495 --> 00:41:41,931 I can't suck. 988 00:41:41,967 --> 00:41:45,334 I actually meant this place. 989 00:41:45,370 --> 00:41:48,203 Does a night at the shore club beat an ancestral pile 990 00:41:48,240 --> 00:41:50,673 On the isle of man? 991 00:41:50,808 --> 00:41:52,976 Do you forgive me? 992 00:41:53,111 --> 00:41:56,346 ♪ 993 00:41:56,481 --> 00:42:00,349 Can you say that again with the accent? 994 00:42:00,385 --> 00:42:03,953 ♪ 995 00:42:03,955 --> 00:42:09,091 Oscar: ♪ all by myself 996 00:42:09,127 --> 00:42:11,060 ♪ I don't wanna be 997 00:42:11,062 --> 00:42:15,298 ♪ all by myself 998 00:42:15,300 --> 00:42:18,100 ♪ anymore 999 00:42:18,136 --> 00:42:22,972 ♪ all by myself 1000 00:42:23,107 --> 00:42:25,107 ♪ I don't wanna be 1001 00:42:25,176 --> 00:42:28,978 ♪ all by myself 1002 00:42:29,014 --> 00:42:31,114 ♪ anymore... 1003 00:42:31,116 --> 00:42:36,853 ♪ 1004 00:42:36,855 --> 00:42:41,123 ♪ 1005 00:42:41,159 --> 00:42:45,394 ♪ 1006 00:42:45,430 --> 00:42:49,332 ♪ 1007 00:42:49,334 --> 00:42:54,269 ♪ 1008 00:42:54,306 --> 00:42:58,541 ♪ 1009 00:42:58,543 --> 00:43:03,012 ♪ 1010 00:43:03,048 --> 00:43:06,883 ♪ 1011 00:43:06,885 --> 00:43:11,220 ♪ 1012 00:43:11,222 --> 00:43:15,157 ♪ 1013 00:43:15,193 --> 00:43:19,495 ♪ 1014 00:43:19,531 --> 00:43:24,166 ♪ 1015 00:43:24,202 --> 00:43:28,504 ♪ 1016 00:43:28,540 --> 00:43:32,408 ♪ 1017 00:43:32,410 --> 00:43:36,112 ♪ 1018 00:43:36,181 --> 00:43:39,515 ♪ 1019 00:43:39,584 --> 00:43:42,351 ♪