1
00:00:01,902 --> 00:00:02,767
Lidia (v.O.): Previously
on moonshine...
2
00:00:02,803 --> 00:00:03,635
-[loud bang]
-[bird caws]
3
00:00:04,772 --> 00:00:05,904
Nora: My sister lidia
is in meltdown mode.
4
00:00:05,906 --> 00:00:06,872
-Still got it.
5
00:00:07,007 --> 00:00:08,140
-She moved back
from the big city
6
00:00:08,275 --> 00:00:09,775
And shitcanned
her life last summer.
7
00:00:09,910 --> 00:00:11,643
She's been in
a death spiral ever since.
8
00:00:11,679 --> 00:00:12,911
...You love what?
9
00:00:12,980 --> 00:00:14,513
Andreas: [on phone]
your new podcast idea!
10
00:00:14,582 --> 00:00:16,848
Can you have the pilot outline
ready for me next week?
11
00:00:16,884 --> 00:00:18,316
Wes: Look, I haven't
been entirely honest
12
00:00:18,352 --> 00:00:20,986
With you, either.
I'm weston lonergan of wesworld.
13
00:00:20,988 --> 00:00:22,921
Lidia: Is that blueprints
for the stupid resort?
14
00:00:23,057 --> 00:00:24,256
Ugh!
15
00:00:24,258 --> 00:00:25,591
Ryan: She's fixing it!
16
00:00:25,726 --> 00:00:27,325
Rhian: Are you insane?
17
00:00:27,461 --> 00:00:31,196
You think I will stand back
and let this happen?
18
00:00:31,331 --> 00:00:33,999
Not tonight, satan!
19
00:00:34,134 --> 00:00:36,868
-[crowd groans]
-oww...
20
00:00:39,106 --> 00:00:41,339
Lidia: We're here today
to celebrate the life
21
00:00:41,375 --> 00:00:43,641
Of a woman we all loved.
22
00:00:43,677 --> 00:00:47,546
A complicated woman,
a delightful woman,
23
00:00:47,615 --> 00:00:51,749
A woman who was just beginning
to discover who she really was.
24
00:00:51,786 --> 00:00:54,752
Gone too soon,
25
00:00:54,789 --> 00:00:56,288
From shame-related injuries
26
00:00:56,357 --> 00:00:59,757
Sustained in a tragic
karaoke accident.
27
00:00:59,794 --> 00:01:01,326
[sighs]
28
00:01:01,362 --> 00:01:04,630
Who was lidia bennett
and what did she accomplish
29
00:01:04,632 --> 00:01:09,667
In her short 42 years
on this pale blue dot?
30
00:01:09,703 --> 00:01:11,236
Nothing of note
after she let new york,
31
00:01:11,272 --> 00:01:13,038
If we're being honest.
32
00:01:13,040 --> 00:01:14,239
But we're probably
not being honest
33
00:01:14,308 --> 00:01:16,074
Since we all have
issues with that.
34
00:01:16,077 --> 00:01:17,543
Judgey bitch.
35
00:01:17,678 --> 00:01:19,578
Being self-critical
isn't always a bad thing, lids.
36
00:01:19,647 --> 00:01:20,845
It can be motivating.
37
00:01:20,881 --> 00:01:22,714
You should try it sometime.
38
00:01:22,750 --> 00:01:24,716
-[burps] I'm good.
-Are you?
39
00:01:24,718 --> 00:01:29,187
Because this whole lady lebowski
shtick reeks of denial,
40
00:01:29,223 --> 00:01:32,657
If denial smelled like b.O.
Mixed with truffle honey.
41
00:01:32,726 --> 00:01:34,126
Mm-hm!
42
00:01:34,128 --> 00:01:37,061
Uh, in any case,
lidia bennett is dead,
43
00:01:37,098 --> 00:01:40,265
So... One of you
needs to get in.
44
00:01:43,304 --> 00:01:45,137
It's not gonna be me.
I'm not getting in there.
45
00:01:45,272 --> 00:01:46,839
No, I'm too buzzed to die.
46
00:01:46,974 --> 00:01:48,640
I just had my roots done.
47
00:01:48,676 --> 00:01:51,443
Uh, think of it as a nap
you never have to wake up from.
48
00:01:51,445 --> 00:01:53,345
Think of it
as an alternative to botox.
49
00:01:53,347 --> 00:01:54,613
[gasps]
50
00:01:54,682 --> 00:01:56,248
I just started
having good sex again!
51
00:01:56,250 --> 00:01:58,183
Oh my god, when did
we stop having good sex?
52
00:01:58,318 --> 00:02:00,152
-Hey, poser.
What is that, pleather?
53
00:02:00,287 --> 00:02:01,219
-A little old for that shit...
54
00:02:02,356 --> 00:02:03,622
Oh, I'm sorry,
do you have a smoking hot biker
55
00:02:03,624 --> 00:02:05,290
With rock-hard abs taking you
for the ride of your life?
56
00:02:05,425 --> 00:02:06,891
-I don't think so!
-I have claustrophobia!
57
00:02:06,927 --> 00:02:08,026
Why don't you chill,
madison avenue?
58
00:02:08,095 --> 00:02:09,161
Get in there, you bougie bitch!
59
00:02:09,296 --> 00:02:10,162
I'm not getting in there!
60
00:02:11,365 --> 00:02:12,164
Why don't you, uh,
take those pointy stilettos
61
00:02:12,299 --> 00:02:13,932
And shove 'em right up your ass?
62
00:02:13,934 --> 00:02:15,267
-Take a shower!
-Slob!
63
00:02:15,402 --> 00:02:17,002
-Slacker!
-Die, old lady!
64
00:02:17,004 --> 00:02:19,103
["bad side of the moon"
by April wine playing]
65
00:02:19,140 --> 00:02:22,106
♪ this is my life, my life
66
00:02:22,143 --> 00:02:24,442
♪ this is my life,
this is my life ♪
67
00:02:24,478 --> 00:02:26,277
♪ this is my life, my life
68
00:02:27,882 --> 00:02:33,852
♪
69
00:02:33,987 --> 00:02:38,189
[seagulls calling]
70
00:02:38,225 --> 00:02:42,060
♪
71
00:02:42,062 --> 00:02:45,797
♪
72
00:02:45,799 --> 00:02:48,133
♪
73
00:02:48,268 --> 00:02:51,035
[seagulls calling]
74
00:02:59,747 --> 00:03:02,214
[sound of coffee pouring]
75
00:03:04,318 --> 00:03:06,885
Oxford, you're alive!
76
00:03:07,020 --> 00:03:08,953
-Barely!
-[laughs]
77
00:03:08,989 --> 00:03:11,957
-Um, thanks for having me.
78
00:03:12,026 --> 00:03:14,159
-Wait, wait, wait, wait,
where are you going?
79
00:03:14,161 --> 00:03:15,894
I thought we had fun.
80
00:03:16,029 --> 00:03:17,429
Yeah, I...
81
00:03:17,498 --> 00:03:19,030
We did.
82
00:03:19,066 --> 00:03:20,198
Um, I did.
83
00:03:20,234 --> 00:03:21,433
Oh, I know.
84
00:03:21,502 --> 00:03:23,835
-I was there.
-[chuckles]
85
00:03:23,871 --> 00:03:25,170
Yes, you were!
86
00:03:25,305 --> 00:03:28,273
Um, but I really
should get going.
87
00:03:28,342 --> 00:03:29,807
Right.
88
00:03:29,843 --> 00:03:30,909
If your boss finds out
you've been
89
00:03:31,044 --> 00:03:33,311
Fraternizing with the enemy...
90
00:03:33,347 --> 00:03:36,181
Well, at least
stay for a coffee.
91
00:03:36,316 --> 00:03:37,783
Barista much?
92
00:03:37,918 --> 00:03:39,851
Well, life's too short
to drink caffeinated mud water.
93
00:03:39,920 --> 00:03:42,854
How do you take it?
94
00:03:42,923 --> 00:03:43,956
Cream.
95
00:03:44,091 --> 00:03:45,023
-Huh.
-Yeah, just a splash.
96
00:03:46,326 --> 00:03:47,793
Yeah, I had you pegged
as an oat milk kind of guy.
97
00:03:47,928 --> 00:03:49,861
Almond in a pinch.
98
00:03:49,897 --> 00:03:52,864
But I also thought you were
harry styles until last night.
99
00:03:52,933 --> 00:03:54,066
[laughs]
100
00:03:54,068 --> 00:03:56,868
Well, you know,
I'm black, and, uh,
101
00:03:56,870 --> 00:03:59,438
The accent was terrible,
so if you did, that's on you.
102
00:03:59,440 --> 00:04:02,173
-I blame the rum.
-Oh, yeah?
103
00:04:02,243 --> 00:04:03,875
Hey, so, um...
104
00:04:03,877 --> 00:04:05,510
That crazy drunk blonde chick,
105
00:04:05,579 --> 00:04:07,846
Hashtag "crowdsurfingfail"...
106
00:04:07,915 --> 00:04:09,547
You know her?
107
00:04:09,583 --> 00:04:12,317
Sort of...
108
00:04:12,319 --> 00:04:14,286
Do you think you could, uh...
Make an introduction?
109
00:04:14,421 --> 00:04:16,488
She's got exactly what I need.
110
00:04:16,557 --> 00:04:19,024
Confidence to wear
a bathrobe in public?
111
00:04:19,093 --> 00:04:20,892
Taste.
112
00:04:20,894 --> 00:04:24,296
Look, I couldn't put my finger
on why my concept sucked
113
00:04:24,298 --> 00:04:27,833
Or how to fix it until that
crazy lady in the bathrobe
114
00:04:27,968 --> 00:04:29,968
Waved her magic sharpie.
115
00:04:30,103 --> 00:04:31,836
That chick's a bad-ass.
116
00:04:31,905 --> 00:04:33,071
She's something!
117
00:04:33,073 --> 00:04:34,872
So do you think she's available?
118
00:04:34,908 --> 00:04:36,508
Um, I actually--
119
00:04:36,577 --> 00:04:39,110
I think she's on...
Sabbatical or something.
120
00:04:39,179 --> 00:04:41,246
Codeword for "unemployed"?
121
00:04:41,248 --> 00:04:42,514
Sweet!
122
00:04:42,583 --> 00:04:45,583
Could you, uh,
put in a good word, talk me up?
123
00:04:45,619 --> 00:04:47,853
As you know, I'm a lot of fun.
124
00:04:47,988 --> 00:04:50,989
♪
125
00:04:54,595 --> 00:04:56,528
Holy shit.
126
00:04:56,597 --> 00:05:00,164
Better than sex.
127
00:05:00,200 --> 00:05:01,933
Not even close.
128
00:05:02,069 --> 00:05:03,502
♪
129
00:05:03,504 --> 00:05:04,469
Nora: [murmuring]
and this...
130
00:05:04,538 --> 00:05:07,506
Where the... Is my...?
131
00:05:07,508 --> 00:05:09,374
It's 9 am.
Who died?
132
00:05:09,509 --> 00:05:11,143
What?
133
00:05:11,145 --> 00:05:13,412
-Or am I dead
and this is heaven?
134
00:05:13,547 --> 00:05:16,515
You're actually picking
clothes up off the floor.
135
00:05:16,650 --> 00:05:18,083
Oh!
136
00:05:18,218 --> 00:05:20,452
-I could murder you,
if that would help clarify.
137
00:05:20,587 --> 00:05:21,953
It's lidia's birthday.
138
00:05:21,955 --> 00:05:24,956
I'm surprising her
with a day at the spa.
139
00:05:25,025 --> 00:05:26,525
You're taking lidia to the spa?
140
00:05:26,527 --> 00:05:27,625
Yeah, and rhian.
141
00:05:27,661 --> 00:05:29,527
[laughs]
oh!
142
00:05:29,563 --> 00:05:32,631
Okay, I am definitely
in an alternate reality, then.
143
00:05:32,633 --> 00:05:36,234
And it is the perfect set-up
for my first episode
144
00:05:36,303 --> 00:05:39,104
Of my podcast on lidia's,
uh, mid-life crisis.
145
00:05:39,239 --> 00:05:41,573
"feuding sisters drown
each other in a hot tub."
146
00:05:41,642 --> 00:05:44,409
It's true crime
meets family drama...
147
00:05:44,478 --> 00:05:46,978
There's something for everyone!
148
00:05:47,114 --> 00:05:49,514
Ah!
Yes! Okay.
149
00:05:49,516 --> 00:05:51,583
Now I thought
we were going for brunch.
150
00:05:51,585 --> 00:05:54,051
Shit, I forgot.
151
00:05:54,088 --> 00:05:55,353
Uh, dinner?
152
00:05:55,422 --> 00:05:57,989
-Nah, I got a shift.
-Can't you just call it in?
153
00:05:57,991 --> 00:05:59,357
Trade shifts with della
or something?
154
00:05:59,426 --> 00:06:01,093
I can't just skip work, nora.
155
00:06:01,228 --> 00:06:02,828
I'm sure that
runaway ostrich will be okay
156
00:06:02,963 --> 00:06:04,229
For a few more hours.
157
00:06:04,231 --> 00:06:06,164
Oh, you're criticizing my job?
158
00:06:06,166 --> 00:06:08,199
You want to capitalize
off of lidia's breakdown.
159
00:06:08,268 --> 00:06:11,002
-I'm going to tell her,
eventually.
160
00:06:11,038 --> 00:06:12,404
I just, I don't...
161
00:06:12,406 --> 00:06:14,406
I don't want to...
Compromise the integrity of--
162
00:06:14,408 --> 00:06:16,374
Integrity, yeah,
that's a good word.
163
00:06:16,410 --> 00:06:17,976
You know what else
is a good word?
164
00:06:18,111 --> 00:06:19,144
Eat me!
165
00:06:19,213 --> 00:06:20,645
Mature.
166
00:06:20,714 --> 00:06:23,214
I'm getting a shower.
167
00:06:23,283 --> 00:06:25,417
Are we fighting now?
168
00:06:25,419 --> 00:06:26,651
Is this a fight?
169
00:06:28,021 --> 00:06:31,022
Oh, come on, terr, I was just
kidding about the ostrich thing!
170
00:06:31,091 --> 00:06:33,057
Sort of.
171
00:06:33,127 --> 00:06:35,160
[knocking]
172
00:06:40,634 --> 00:06:41,633
Rhian: Can I help you?
173
00:06:41,702 --> 00:06:45,036
Oh, hey.
174
00:06:45,072 --> 00:06:46,370
Banging party last night.
175
00:06:46,407 --> 00:06:48,239
No refunds.
That cheque is cashed and spent,
176
00:06:48,275 --> 00:06:49,441
And the moonshine's not liable
177
00:06:49,443 --> 00:06:51,042
For my sister's
batshit behaviour.
178
00:06:51,044 --> 00:06:52,477
She's gone off the deep end.
179
00:06:52,546 --> 00:06:55,046
[chuckles]
I'll swim in that pool any day.
180
00:06:55,048 --> 00:06:56,448
What does that even mean?
181
00:06:56,583 --> 00:06:59,584
You want to go swimming
with my sister?
182
00:06:59,720 --> 00:07:02,186
-Just, uh, do me a solid
and give this to her for me?
183
00:07:02,222 --> 00:07:03,321
Sure.
184
00:07:03,323 --> 00:07:05,323
I'll do you a solid.
185
00:07:09,763 --> 00:07:11,896
Gracias, amiga.
186
00:07:13,233 --> 00:07:15,667
Wes: Beauty day, huh?
187
00:07:15,736 --> 00:07:20,472
♪
188
00:07:20,607 --> 00:07:23,007
[loud crunching]
189
00:07:23,076 --> 00:07:26,010
[radio plays quietly
in the background]
190
00:07:26,079 --> 00:07:28,546
Nora: Forty-two, huh?
This year's been pretty insane.
191
00:07:28,582 --> 00:07:32,617
-Well, craziest
of my life by far,
192
00:07:32,653 --> 00:07:35,187
And that's including the year
I took up perineum sunning.
193
00:07:35,322 --> 00:07:36,488
-Perineum, isn't that your--
-my asshole?
194
00:07:36,623 --> 00:07:38,290
Yeah.
I burnt it.
195
00:07:38,292 --> 00:07:40,025
Found out the hard way
there's a reason
196
00:07:40,160 --> 00:07:41,593
It's where the sun don't shine.
197
00:07:41,595 --> 00:07:43,562
-Have you ever, um,
considered sharing
198
00:07:43,697 --> 00:07:47,599
All that lived experience?
199
00:07:47,601 --> 00:07:49,568
Well, the beauty of
living in a small town--
200
00:07:49,703 --> 00:07:51,435
No witnesses!
201
00:07:51,472 --> 00:07:53,205
Pass the ketchup.
202
00:07:53,340 --> 00:07:58,309
It's actually been a relief,
imploding in total obscurity.
203
00:07:58,345 --> 00:07:59,844
-Why?
-Oh, no reason.
204
00:07:59,847 --> 00:08:02,246
I thought I remembered you
saying one of your life goals
205
00:08:02,282 --> 00:08:03,715
Was to give a ted talk some day.
206
00:08:03,784 --> 00:08:06,251
That sounds like me!
The old me.
207
00:08:06,320 --> 00:08:08,720
Current me is happy
to just talk to ted,
208
00:08:08,789 --> 00:08:11,389
The guy who made
this delicious breakfast burrito
209
00:08:11,458 --> 00:08:14,292
With extra bacon...
'cause it's my birthday!
210
00:08:14,294 --> 00:08:17,795
About that,
I have something planned.
211
00:08:17,831 --> 00:08:18,930
-Oh, that's really sweet,
212
00:08:20,200 --> 00:08:21,465
But I'm not really in the mood
to celebrate this year.
213
00:08:21,502 --> 00:08:23,801
My big plan consists
of finishing this burrito
214
00:08:23,837 --> 00:08:27,438
And then sleeping till
it's not my birthday anymore.
215
00:08:27,508 --> 00:08:30,207
So what I'm hearing is
that you want to relax.
216
00:08:30,244 --> 00:08:32,076
Um, something restorative?
217
00:08:32,145 --> 00:08:33,645
Rhian: Ani?
Hi, it's me.
218
00:08:33,780 --> 00:08:36,748
Uh, call me back.
219
00:08:36,817 --> 00:08:39,283
Those beers
are going on your tab.
220
00:08:39,319 --> 00:08:41,419
-But it's my birthday!
-Big whoop.
221
00:08:41,555 --> 00:08:43,421
Get back to me when you
have a business to save,
222
00:08:43,490 --> 00:08:45,757
A hotel to sabotage,
and two infants to keep alive
223
00:08:45,826 --> 00:08:47,759
With a miracle fluid that
you make with your body.
224
00:08:47,761 --> 00:08:50,194
Nora: Hey, you sound
stressed, rhian.
225
00:08:50,230 --> 00:08:52,430
When was the last time you just
took some time for yourself?
226
00:08:52,432 --> 00:08:53,564
-October 2011.
227
00:08:54,868 --> 00:08:56,334
I took a day course on how
to properly gut and clean trout.
228
00:08:56,370 --> 00:08:57,735
-Ugh.
-Well, it is high time
229
00:08:57,737 --> 00:09:00,171
For another break,
and since it is lidia's birthday
230
00:09:00,307 --> 00:09:04,442
I am taking you both for
a day of rest and relaxation
231
00:09:04,511 --> 00:09:05,710
At loöfga!
232
00:09:05,746 --> 00:09:08,146
-Loöfga?
What the hell is that?
233
00:09:08,215 --> 00:09:09,847
Sounds like a dresser from ikea.
234
00:09:09,883 --> 00:09:11,783
It is a scandinavian spa
in chester
235
00:09:11,852 --> 00:09:13,384
That I am treating you both to.
236
00:09:13,420 --> 00:09:15,186
Surprise!
237
00:09:15,222 --> 00:09:17,655
It's sister spa day, bitches!
238
00:09:17,724 --> 00:09:20,491
[snapping fingers]
239
00:09:25,532 --> 00:09:29,401
♪
240
00:09:29,403 --> 00:09:33,738
♪
241
00:09:33,740 --> 00:09:36,741
Rhian: You've gotta think of
solo parenting like war.
242
00:09:36,876 --> 00:09:38,843
Except instead of
battling a foreign enemy,
243
00:09:38,845 --> 00:09:41,212
You're battling crippling
exhaustion, self-doubt,
244
00:09:41,248 --> 00:09:43,814
And fecal matter.
245
00:09:43,850 --> 00:09:45,683
This is the journal
246
00:09:45,819 --> 00:09:47,352
Where I record
everything that they do,
247
00:09:47,487 --> 00:09:48,620
And I mean everything.
248
00:09:48,755 --> 00:09:50,288
Poop, pee,
and everything in between.
249
00:09:50,290 --> 00:09:52,290
What's in between poop and pee?
250
00:09:52,425 --> 00:09:55,827
Oh, here.
I made a legend.
251
00:09:55,896 --> 00:09:57,562
How long are you going for?
252
00:09:57,631 --> 00:09:58,430
Not that it matters.
253
00:09:59,533 --> 00:10:00,365
You could stay overnight,
for all I care.
254
00:10:00,367 --> 00:10:01,433
You're not, are you?
255
00:10:01,568 --> 00:10:03,368
I will be home by 5.
256
00:10:03,370 --> 00:10:05,169
There is enough breast milk in
the freezer for the apocalypse,
257
00:10:05,238 --> 00:10:07,171
And if shit really hits the fan,
dad's around.
258
00:10:07,207 --> 00:10:08,106
He has experience with twins.
259
00:10:08,241 --> 00:10:09,374
I'll be fine.
260
00:10:09,509 --> 00:10:10,909
You go on and have fun.
261
00:10:10,911 --> 00:10:12,177
I'll be fine.
262
00:10:12,312 --> 00:10:13,511
-Are you sure you
can handle this?
263
00:10:13,580 --> 00:10:15,346
Because I don't have to go.
264
00:10:15,382 --> 00:10:17,315
Although the thought of
peeing without two babies
265
00:10:17,384 --> 00:10:19,484
Strapped to me sounds like
a five-star vacation.
266
00:10:19,486 --> 00:10:20,751
I got this.
267
00:10:20,787 --> 00:10:23,220
Journal, zombie breast milk,
fecal matter.
268
00:10:23,256 --> 00:10:24,489
Now scram.
269
00:10:24,491 --> 00:10:26,257
I don't want you back
before 5, or else.
270
00:10:26,293 --> 00:10:27,859
-Okay?
-Thank you.
271
00:10:27,861 --> 00:10:29,527
Okay, go.
Go, go, go!
272
00:10:29,563 --> 00:10:30,795
Goodbye!
273
00:10:30,797 --> 00:10:32,664
Say, "bye-bye, mommy!"
274
00:10:32,799 --> 00:10:34,666
Bye, mommy!
275
00:10:34,668 --> 00:10:36,867
Bye-bye, mommy...
276
00:10:36,903 --> 00:10:40,871
♪
277
00:10:44,745 --> 00:10:47,312
They have you
raking seaweed, too?
278
00:10:47,447 --> 00:10:51,282
Nope, seaweed management
is just a passion of mine.
279
00:10:51,284 --> 00:10:53,184
-Oh.
-Yeah.
280
00:10:53,319 --> 00:10:54,686
Uh, what are you doing here?
281
00:10:54,821 --> 00:10:57,288
I'm looking for you.
282
00:10:57,357 --> 00:10:59,357
We just saw
each other two hours ago.
283
00:10:59,492 --> 00:11:00,592
Hmm, felt longer.
284
00:11:00,727 --> 00:11:02,360
Says the one not raking seaweed.
285
00:11:02,362 --> 00:11:03,695
[chuckles]
286
00:11:03,697 --> 00:11:05,563
Can you escape this afternoon
287
00:11:05,632 --> 00:11:08,132
Or will this make or break
the moonshine?
288
00:11:10,904 --> 00:11:13,705
Um...
289
00:11:13,707 --> 00:11:15,306
You know what?
290
00:11:15,342 --> 00:11:16,441
-I'm in.
-Yeah?
291
00:11:16,510 --> 00:11:17,875
Yeah.
Let's go!
292
00:11:17,944 --> 00:11:19,444
-Right now?
-Yeah, let's go.
293
00:11:19,513 --> 00:11:20,645
Right now.
294
00:11:20,647 --> 00:11:22,313
Oh, you are
so obsessed with me!
295
00:11:22,315 --> 00:11:24,181
Hey, come on, slow down!
296
00:11:24,217 --> 00:11:28,586
[calm ambient music]
297
00:11:28,722 --> 00:11:32,390
Woman: Welcome to loöfga.
Enjoy your stay.
298
00:11:32,392 --> 00:11:34,259
Operation nyc mommy goes bad
299
00:11:34,394 --> 00:11:36,528
Slash find a better
podcast title commence.
300
00:11:36,663 --> 00:11:39,531
Okay, this is nora finley-cullen
outside a touchy-feely
301
00:11:39,666 --> 00:11:42,800
Faux-scando spa in the middle
of the canadian wilderness.
302
00:11:42,936 --> 00:11:44,202
The smell?
303
00:11:44,337 --> 00:11:46,971
Uh, chlorine,
eucalyptus, and tears!
304
00:11:46,973 --> 00:11:49,207
I hope.
305
00:11:49,342 --> 00:11:50,708
Hello.
306
00:11:55,816 --> 00:11:57,549
Uh, you know
I love a good spa day
307
00:11:57,684 --> 00:11:59,417
As much as the next person,
308
00:11:59,419 --> 00:12:00,885
If the next person
is someone who loves spa days,
309
00:12:01,020 --> 00:12:03,287
But why the sudden
interest in self-care?
310
00:12:03,323 --> 00:12:04,822
Yeah.
Like, what is going on, nora?
311
00:12:04,858 --> 00:12:06,891
This is the most un-you
place I've ever seen.
312
00:12:07,026 --> 00:12:09,694
Spa worker: Excuse me.
313
00:12:09,763 --> 00:12:12,263
Okay.
Alexis, hi.
314
00:12:12,265 --> 00:12:15,500
We're gonna be talking a lot
because I haven't been around
315
00:12:15,502 --> 00:12:18,302
Other adults in four months
and this is my one afternoon off
316
00:12:18,371 --> 00:12:21,305
So maybe now is a good time
for you to take your "namaste"
317
00:12:21,341 --> 00:12:23,475
And shove it up your ass!
318
00:12:23,610 --> 00:12:26,310
Nora: Listen, can't a sister
do something special
319
00:12:26,379 --> 00:12:28,580
For her sister
on her birthday...
320
00:12:28,715 --> 00:12:29,914
With her other sister?
321
00:12:30,049 --> 00:12:32,350
Lidia: We don't exactly
come from a long line
322
00:12:32,419 --> 00:12:33,284
Of big birthday celebrations.
323
00:12:34,354 --> 00:12:35,253
Mom used to take us
to bridgewater mall
324
00:12:35,388 --> 00:12:36,720
And tell us it was disneyland.
325
00:12:36,757 --> 00:12:39,524
-Yeah, and the rat in
the food court was mickey mouse.
326
00:12:39,526 --> 00:12:40,592
-Spas are your thing.
327
00:12:40,727 --> 00:12:42,460
I thought this was
the perfect present.
328
00:12:42,595 --> 00:12:44,729
I thought I was being
super thoughtful.
329
00:12:44,731 --> 00:12:46,464
-Well, I appreciate
your thoughtfulness,
330
00:12:46,599 --> 00:12:48,666
But that was the old lidia!
331
00:12:48,735 --> 00:12:51,836
The new lidia is no frills,
low maintenance!
332
00:12:51,972 --> 00:12:54,238
She's not saving things,
fixing things.
333
00:12:54,307 --> 00:12:57,942
She definitely does not
need a... Pfft!
334
00:12:57,978 --> 00:13:01,880
Natural sugar scrub,
aloe eye treatment, or...
335
00:13:02,015 --> 00:13:04,882
Oh, a dead sea mud wrap?
I am a sucker for a mud wrap.
336
00:13:04,951 --> 00:13:06,551
Holy shitballs!
337
00:13:06,686 --> 00:13:09,954
$275 to get wet dirt
smeared on your skin?
338
00:13:10,089 --> 00:13:12,056
-Mm-hm.
-We could have mud wraps.
339
00:13:12,092 --> 00:13:14,826
Moonshine's got mud for days.
340
00:13:14,895 --> 00:13:17,027
Shit, I think
I forgot my swimsuit.
341
00:13:17,063 --> 00:13:22,033
Oh, hey...
I brought extra.
342
00:13:22,102 --> 00:13:23,334
Matches mine.
343
00:13:23,469 --> 00:13:24,969
Catch!
344
00:13:26,606 --> 00:13:28,373
Thanks?
345
00:13:28,508 --> 00:13:30,975
♪
346
00:13:31,110 --> 00:13:33,678
This is your fault.
347
00:13:33,680 --> 00:13:35,045
That is something.
348
00:13:35,081 --> 00:13:37,548
♪
349
00:13:37,584 --> 00:13:43,655
[babies fussing]
350
00:13:45,759 --> 00:13:48,058
He didn't seem
in his right mind last night.
351
00:13:48,094 --> 00:13:49,727
Now this.
352
00:13:49,796 --> 00:13:51,996
Ryan: I looked better
when I checked into rehab--
353
00:13:52,131 --> 00:13:54,866
For the third time.
354
00:13:55,001 --> 00:13:58,402
Raising children can
break the strongest man.
355
00:13:58,438 --> 00:14:01,606
I remember when I got burnt out
from looking after you guys,
356
00:14:01,608 --> 00:14:02,807
I needed some spirit healing.
357
00:14:02,876 --> 00:14:05,409
I'd find a quiet, zen spot.
358
00:14:05,478 --> 00:14:06,944
Meditate.
359
00:14:07,080 --> 00:14:08,546
Get blotto on weed.
360
00:14:08,615 --> 00:14:10,014
[laughs]
361
00:14:10,149 --> 00:14:11,982
So who'd watch us?
362
00:14:12,018 --> 00:14:15,854
I'd still look after you,
just baked out of my gourd.
363
00:14:15,989 --> 00:14:17,989
-Hmm.
-I miss the old weed.
364
00:14:18,058 --> 00:14:20,892
Back in the day, you could
smoke a whole joint by yourself
365
00:14:21,027 --> 00:14:22,860
And just sail away.
366
00:14:25,164 --> 00:14:26,764
What were we talking about?
367
00:14:26,833 --> 00:14:29,099
Gettin' baked.
368
00:14:29,135 --> 00:14:31,035
And oscar!
369
00:14:31,170 --> 00:14:33,471
-Right!
-[babies crying]
370
00:14:33,473 --> 00:14:34,639
Oscar: Go to sleep...
371
00:14:34,708 --> 00:14:37,041
-Ken: Poor bastard.
-Oscar: Go to sleep...
372
00:14:37,043 --> 00:14:39,077
Go to sleep little twins...
373
00:14:39,212 --> 00:14:41,045
Hey there, son.
374
00:14:41,047 --> 00:14:43,314
How you doing?
375
00:14:43,449 --> 00:14:46,450
It might help to
talk about how you feel.
376
00:14:46,486 --> 00:14:49,921
Or we could just have
a cold one in silence.
377
00:14:49,923 --> 00:14:52,856
It's up to you.
378
00:14:52,893 --> 00:14:55,460
You ever felt like you didn't
know who you were anymore?
379
00:14:55,595 --> 00:14:58,796
Then you realize,
maybe you never did.
380
00:14:58,865 --> 00:15:02,099
Oscar wallace
is my third name change.
381
00:15:02,168 --> 00:15:04,034
Yeah!
382
00:15:04,070 --> 00:15:06,537
Ryan: Oh...!
383
00:15:06,539 --> 00:15:08,472
We might be able to help you!
384
00:15:08,541 --> 00:15:10,541
I will do anything!
385
00:15:10,543 --> 00:15:12,010
Just please don't tell rhian.
386
00:15:12,012 --> 00:15:13,677
She's already got
a lot on her plate.
387
00:15:13,713 --> 00:15:15,013
I don't want to burden her.
388
00:15:15,015 --> 00:15:16,981
I've just gotta fix myself...
389
00:15:17,017 --> 00:15:20,184
Whichever myself that is.
390
00:15:20,186 --> 00:15:22,687
When we're done,
you'll know who you are,
391
00:15:22,756 --> 00:15:24,789
Once and for all.
392
00:15:24,858 --> 00:15:26,524
Okay!
393
00:15:26,526 --> 00:15:28,759
♪
394
00:15:28,795 --> 00:15:32,363
[calm ambient music]
395
00:15:36,136 --> 00:15:38,469
Rhian: Oh my god,
this feels amazing.
396
00:15:38,604 --> 00:15:41,506
-I haven't had a bath since--
-November 1999?
397
00:15:41,641 --> 00:15:43,774
Since the twins were born.
398
00:15:43,810 --> 00:15:45,576
Showering isn't
really an option, either.
399
00:15:45,645 --> 00:15:47,679
-Ahh!
-How do you not stink?
400
00:15:47,814 --> 00:15:49,514
Gimme 30 seconds
with a washcloth
401
00:15:49,649 --> 00:15:51,716
And I'm fresh as a daisy!
402
00:15:51,718 --> 00:15:54,619
If a daisy smelled slightly
of three-day-old breast milk.
403
00:15:54,754 --> 00:15:56,687
You did shower before
you got in here, though...
404
00:15:56,723 --> 00:15:58,222
...Yes?
405
00:15:58,224 --> 00:15:59,490
I didn't!
406
00:15:59,559 --> 00:16:04,395
-Neither did I!
-[laughter]
407
00:16:04,530 --> 00:16:07,131
Rhian: Oh, I for one
am loving this new lidia.
408
00:16:07,266 --> 00:16:09,033
I hope she's here to stay.
409
00:16:09,069 --> 00:16:12,070
-Thank you, rhian.
-The balance has been restored.
410
00:16:12,072 --> 00:16:14,839
It's like in the matriarchal
society of the bonobo in congo,
411
00:16:14,908 --> 00:16:17,675
There can never be two
alpha females in the same troop
412
00:16:17,744 --> 00:16:19,677
Or they will rip
each other's eyes out!
413
00:16:19,812 --> 00:16:21,212
Right!
414
00:16:21,281 --> 00:16:22,312
Like...
415
00:16:23,516 --> 00:16:25,750
Uh, is it like when, um...
Lidia came back to foxton
416
00:16:25,752 --> 00:16:27,885
For the first time
and inherited half the moonshine
417
00:16:28,020 --> 00:16:30,021
And then she tried to
take over goddess fest?
418
00:16:30,023 --> 00:16:31,756
Like... But like that?
419
00:16:31,758 --> 00:16:34,258
-Oh, you mean the event
where I found out that you were
420
00:16:34,260 --> 00:16:37,928
Screwing my husband, which led
to a goat eating my ring finger?
421
00:16:37,964 --> 00:16:39,930
Lidia: Whoa, that was brutal.
422
00:16:39,966 --> 00:16:43,000
Makes my hijacking an 18-wheeler
seem like child's play!
423
00:16:43,003 --> 00:16:45,636
You're the one who should be
wearing a police monitor, nor!
424
00:16:45,638 --> 00:16:46,671
On your vag!
425
00:16:46,806 --> 00:16:48,206
[laughter]
426
00:16:48,208 --> 00:16:50,842
It's called a chastity belt,
ya slut!
427
00:16:50,844 --> 00:16:53,610
[laughter]
428
00:16:53,646 --> 00:16:56,381
Rhian: Come here!
Yeah!
429
00:16:58,618 --> 00:17:01,118
Ken: Behold, the hyphening!
430
00:17:01,254 --> 00:17:02,252
The what-ening?
431
00:17:03,556 --> 00:17:04,188
You may not believe it,
but there used to be a lot of
432
00:17:04,323 --> 00:17:05,723
Infighting in this family.
433
00:17:05,725 --> 00:17:07,258
-Used to?
Ha!
434
00:17:07,260 --> 00:17:10,861
-What dad means is the finleys
used to fight the cullens.
435
00:17:10,897 --> 00:17:13,064
It was two families
sandwiched together,
436
00:17:13,066 --> 00:17:16,267
And that sandwich tasted
a lot like dirt and punching.
437
00:17:16,269 --> 00:17:17,869
When the kids
were in middle school,
438
00:17:17,871 --> 00:17:20,738
The fighting got so bad
that bea and I decided
439
00:17:20,807 --> 00:17:22,606
We had to do something
to unite us,
440
00:17:22,675 --> 00:17:24,542
So we hyphenated our names
441
00:17:24,677 --> 00:17:28,746
And let the kids come up
with rituals to commemorate it.
442
00:17:28,748 --> 00:17:30,948
Rhian came up
with the first ritual,
443
00:17:30,984 --> 00:17:32,683
Which was also our family motto:
444
00:17:32,719 --> 00:17:34,685
"nobody messes
with a finley-cullen
445
00:17:34,687 --> 00:17:35,953
"except a finley-cullen."
446
00:17:36,089 --> 00:17:37,288
-[grunting]
-ow!
447
00:17:38,758 --> 00:17:40,024
Ken: Basically, we let the kids
beat the shit out of each other
448
00:17:40,026 --> 00:17:41,325
With sticks until
they passed out.
449
00:17:41,327 --> 00:17:42,593
-Okay, time out!
450
00:17:42,728 --> 00:17:44,095
-Time out!
-Man: Come on!
451
00:17:44,097 --> 00:17:45,629
Can I use the restroom?
452
00:17:45,665 --> 00:17:48,298
One more shot to the kidney
and I might pee myself.
453
00:17:48,334 --> 00:17:51,169
It's not customary...
454
00:17:51,171 --> 00:17:52,636
But I'll allow it.
455
00:17:52,672 --> 00:17:54,238
Thank you!
456
00:17:54,373 --> 00:17:57,041
[mimicking] "it's not customary,
but I'll allow it!"
457
00:18:04,717 --> 00:18:06,250
Ahh!
For the birthday girl.
458
00:18:06,286 --> 00:18:07,785
Thank you, rhian.
459
00:18:07,920 --> 00:18:09,287
Um, I don't get one?
460
00:18:09,289 --> 00:18:13,124
You have hands.
And all ten fingers!
461
00:18:13,259 --> 00:18:14,325
Nora: Speaking of water,
462
00:18:15,662 --> 00:18:17,294
Do you remember when rhian
saran-wrapped the toilet seat
463
00:18:17,363 --> 00:18:19,663
So that when you peed
it went all over
464
00:18:19,699 --> 00:18:21,698
Your new platform skechers
for back to school?
465
00:18:21,734 --> 00:18:23,768
Funny, in retrospect.
466
00:18:23,903 --> 00:18:26,137
Rhian: You seem hyper-focused
on the past, nora,
467
00:18:26,139 --> 00:18:28,005
And frankly, I think
I speak for everyone here
468
00:18:28,074 --> 00:18:29,874
When I say your negativity
is a bummer.
469
00:18:29,943 --> 00:18:31,041
Lidia: Yeah, nor.
470
00:18:31,111 --> 00:18:32,810
Do you need to
take a minute alone?
471
00:18:32,879 --> 00:18:35,679
Maybe go sage yourself
in the cleansing yurt?
472
00:18:35,715 --> 00:18:37,114
Rhian: The yurt's
gonna need the cleansing
473
00:18:37,117 --> 00:18:39,016
After she's been in it.
Am I right?
474
00:18:39,085 --> 00:18:40,184
What!
475
00:18:40,320 --> 00:18:42,719
I don't need sage,
I need tobacco.
476
00:18:52,332 --> 00:18:55,232
Fine, fine, it's out.
477
00:18:55,368 --> 00:18:57,367
It's out!
Okay?
478
00:18:57,403 --> 00:19:00,004
You're nora finley-cullen,
right?
479
00:19:00,139 --> 00:19:02,706
Yes, I am nora from
milk crate confessionals.
480
00:19:02,775 --> 00:19:04,842
Right.
Can I get a selfie?
481
00:19:04,977 --> 00:19:06,744
Sure.
482
00:19:06,813 --> 00:19:08,912
Ah, I don't have my phone on me.
483
00:19:08,948 --> 00:19:10,715
Uh, would you mind?
484
00:19:10,850 --> 00:19:13,317
Oh, uh...
[chuckles awkwardly]
485
00:19:13,319 --> 00:19:16,320
Okay.
Anything for a fan!
486
00:19:16,455 --> 00:19:17,921
I'm not a fan.
487
00:19:17,957 --> 00:19:18,989
[camera shutter clicks]
488
00:19:19,025 --> 00:19:20,992
Uh, okay?
489
00:19:20,994 --> 00:19:22,994
Do you want me to
text this to you or...?
490
00:19:23,129 --> 00:19:26,230
-No.
You can text it to terry.
491
00:19:26,299 --> 00:19:29,200
And tell him nancy says hi.
492
00:19:29,202 --> 00:19:34,071
♪
493
00:19:34,107 --> 00:19:36,073
Not to be negative, but that...
494
00:19:36,209 --> 00:19:37,741
That was weird, right?
495
00:19:37,777 --> 00:19:39,143
Yup.
496
00:19:39,145 --> 00:19:41,012
That was weird.
497
00:19:45,351 --> 00:19:46,417
So what if terry
did cheat on me?
498
00:19:46,486 --> 00:19:47,818
I was gone for ten months.
499
00:19:47,854 --> 00:19:49,453
He has needs.
500
00:19:49,455 --> 00:19:51,822
You don't care that he might
have had sex with someone else?
501
00:19:51,824 --> 00:19:53,090
That's something
you could get over?
502
00:19:53,092 --> 00:19:54,291
Meh, it's just sex.
503
00:19:54,426 --> 00:19:56,159
Unless it's not.
504
00:19:56,196 --> 00:19:57,928
What if he's in love with her?
505
00:19:57,997 --> 00:20:00,765
Her name is nancy.
I'm not worried.
506
00:20:00,900 --> 00:20:02,966
And we don't even know that
he actually cheated yet, so...
507
00:20:03,002 --> 00:20:04,435
-God...
508
00:20:04,504 --> 00:20:06,937
It just occurred to me
that we've all been cheated on.
509
00:20:06,940 --> 00:20:10,374
Daniel did it to me with marcy,
terry did it to rhian with nora,
510
00:20:10,376 --> 00:20:12,810
And now terry's maybe
doing it to nora with nancy.
511
00:20:12,879 --> 00:20:15,179
I mean, what is it about us
that makes men--
512
00:20:15,181 --> 00:20:17,348
More specifically terry--
think they can cheat on us?
513
00:20:17,483 --> 00:20:19,483
Our relationships
were beyond saving.
514
00:20:19,485 --> 00:20:21,818
Nora and terry seemed like
they had a good thing going.
515
00:20:21,854 --> 00:20:23,788
I mean, don't you?
How's your sex life?
516
00:20:23,790 --> 00:20:25,489
-I...
-[moaning in distance]
517
00:20:25,491 --> 00:20:27,058
Not as good as that guy's...
518
00:20:27,060 --> 00:20:28,359
Rhian: Oh, man.
519
00:20:28,494 --> 00:20:31,762
Someone got the handsy masseuse.
520
00:20:31,897 --> 00:20:33,096
Go for it.
521
00:20:33,132 --> 00:20:34,465
I won't tell.
522
00:20:34,534 --> 00:20:38,201
Rhian: Ohh, yes!
523
00:20:38,238 --> 00:20:39,737
Mama could get used to this!
524
00:20:39,806 --> 00:20:41,138
Ahh!
525
00:20:41,274 --> 00:20:42,540
It's good to see you relaxing.
526
00:20:42,542 --> 00:20:44,008
-Ahh.
527
00:20:44,143 --> 00:20:46,243
Well, now that mom's
run off and joined the circus
528
00:20:46,246 --> 00:20:49,413
And you've given up,
a real weight's been lifted.
529
00:20:49,415 --> 00:20:52,483
-It's not that I've...
Given up, per se.
530
00:20:52,485 --> 00:20:54,284
I'm pivoting.
531
00:20:54,320 --> 00:20:56,153
Rhian: You and I
have traded places.
532
00:20:56,289 --> 00:20:59,323
Rhian has a man,
lidia has no man.
533
00:20:59,325 --> 00:21:01,959
Rhian has two beautiful babies
who depend on her,
534
00:21:02,094 --> 00:21:04,561
Lidia has two teenage heathens
who want nothing to do with her.
535
00:21:04,597 --> 00:21:08,032
Rhian is running an empire,
and lidia is an unemployed felon
536
00:21:08,101 --> 00:21:09,500
Squatting
in a broken-down trailer!
537
00:21:09,569 --> 00:21:12,236
Just because I've chosen
to simplify my life
538
00:21:12,238 --> 00:21:13,904
And become less goal-oriented,
539
00:21:13,906 --> 00:21:15,306
It doesn't mean
I'm not gonna crush it.
540
00:21:15,441 --> 00:21:17,975
In a non-competitive sense.
541
00:21:17,977 --> 00:21:20,911
Nora: Criticism that
you're feeling, you know,
542
00:21:21,047 --> 00:21:22,913
Coming directly
from your own sister,
543
00:21:22,982 --> 00:21:24,982
-How does that make you feel?
-Criticism?
544
00:21:25,117 --> 00:21:27,151
I just said I was in complete
support of her new lifestyle.
545
00:21:27,286 --> 00:21:28,251
-And what's with
the psychobabble?
546
00:21:29,455 --> 00:21:30,521
Since when do you care
how anyone else is feeling?
547
00:21:30,590 --> 00:21:32,490
-Let's not deflect.
This is not about me, okay?
548
00:21:32,625 --> 00:21:35,492
This is about your
strained relationship with rhian
549
00:21:35,528 --> 00:21:37,428
And what we can
do today to heal,
550
00:21:37,563 --> 00:21:40,230
So let's just have
the difficult conversations.
551
00:21:40,266 --> 00:21:41,632
Let's get messy, ladies!
552
00:21:41,634 --> 00:21:44,000
Um, I'm good!
553
00:21:44,037 --> 00:21:45,035
Lids?
554
00:21:45,104 --> 00:21:48,972
Yeah.
Aces.
555
00:21:49,008 --> 00:21:51,275
Wes: Ohh!
556
00:21:51,410 --> 00:21:53,210
Oh, yeah...
Ooh...
557
00:21:53,212 --> 00:21:55,512
Yeah--
okay, you win.
558
00:21:55,514 --> 00:21:58,549
This definitely
beats raking seaweed.
559
00:21:58,618 --> 00:22:00,351
Yeah, well, you seemed
tense this morning.
560
00:22:00,486 --> 00:22:02,086
And I'm stressing over the build
561
00:22:02,155 --> 00:22:05,889
So I thought we could
both use a massage.
562
00:22:05,958 --> 00:22:07,358
Ooh!
563
00:22:07,493 --> 00:22:10,394
Wes, were we actually supposed
to take off our underwear?
564
00:22:10,529 --> 00:22:13,597
Well, I don't wear any,
so for me it was a no-brainer.
565
00:22:13,599 --> 00:22:17,234
Oh, yeah, right there!
I got a knot or something...
566
00:22:17,303 --> 00:22:18,635
I'm sorry if I'm being weird.
567
00:22:18,671 --> 00:22:21,372
This is just my first massage.
568
00:22:21,507 --> 00:22:22,907
-Really?
-Yeah.
569
00:22:23,042 --> 00:22:24,575
Just relax.
Try to enjoy it.
570
00:22:24,577 --> 00:22:27,211
You don't have to do anything.
Okay?
571
00:22:27,346 --> 00:22:28,546
Oh, not you.
572
00:22:28,548 --> 00:22:31,682
Sorry, no, um,
you can actually go harder.
573
00:22:31,684 --> 00:22:33,383
Oof!
574
00:22:33,419 --> 00:22:35,152
Jesus!
575
00:22:35,154 --> 00:22:37,922
I can't get over the kismet bomb
of last night, you know?
576
00:22:38,057 --> 00:22:40,324
I mean, a world-class architect
from new york
577
00:22:40,326 --> 00:22:42,659
Just happens to live next door.
578
00:22:42,695 --> 00:22:47,064
Feels like a sign,
like it's meant to be, right?
579
00:22:47,199 --> 00:22:48,632
Uh, yeah.
580
00:22:48,668 --> 00:22:51,468
Well, not everyone around here
is as psyched about this
581
00:22:51,537 --> 00:22:53,070
New resort
being built as you are.
582
00:22:53,205 --> 00:22:54,872
Oh, they will be
once they understand
583
00:22:54,941 --> 00:22:56,339
What I'm trying to do.
584
00:22:56,376 --> 00:22:58,675
I mean, more local business
means more local income.
585
00:22:58,711 --> 00:23:01,311
Wesworld puts foxton on the map,
586
00:23:01,381 --> 00:23:04,281
And then, boom, it's a
destination overnight.
587
00:23:04,283 --> 00:23:06,216
The property value?
It's gonna skyrocket.
588
00:23:06,252 --> 00:23:07,551
The community's
gonna profit big time.
589
00:23:07,587 --> 00:23:09,152
It'll be fine.
590
00:23:09,188 --> 00:23:12,155
That all sounds great in theory,
but I dunno...
591
00:23:12,191 --> 00:23:14,859
I guess I'm just being
protective of the moonshine.
592
00:23:14,994 --> 00:23:17,194
You're acting like it's your
family business or something.
593
00:23:17,329 --> 00:23:20,431
[laughs]
I-I know.
594
00:23:20,433 --> 00:23:23,033
You know, my dad's giving me
one shot to do this my way,
595
00:23:23,035 --> 00:23:25,436
So I've gotta get it right.
596
00:23:25,438 --> 00:23:28,171
You know how it is
with fathers and sons,
597
00:23:28,207 --> 00:23:29,707
They expect too much from you
598
00:23:29,709 --> 00:23:33,110
And then laugh at you
when you fail.
599
00:23:33,112 --> 00:23:35,545
My dad's actually
pretty supportive.
600
00:23:35,581 --> 00:23:37,214
Almost radically hands-off.
601
00:23:37,283 --> 00:23:38,515
[laughs]
really?
602
00:23:38,584 --> 00:23:40,384
Must be nice.
603
00:23:40,519 --> 00:23:43,320
I dunno, I always feel like
I'm caught between what I want
604
00:23:43,389 --> 00:23:47,324
And disappointing my family,
you know?
605
00:23:47,393 --> 00:23:51,395
Yeah, I think I do.
606
00:23:51,397 --> 00:23:52,396
Oh-ho-ho!
607
00:23:52,531 --> 00:23:55,532
♪
608
00:23:55,601 --> 00:23:58,502
♪
609
00:23:58,637 --> 00:24:03,206
♪
610
00:24:03,242 --> 00:24:06,210
♪
611
00:24:06,345 --> 00:24:07,744
What is this?
612
00:24:07,746 --> 00:24:09,346
Looks like a freebie
from medieval times.
613
00:24:09,415 --> 00:24:11,482
It was, but it also doubles
614
00:24:11,484 --> 00:24:13,350
As the finley-cullen
chalice of understanding.
615
00:24:13,419 --> 00:24:14,752
My idea.
616
00:24:14,754 --> 00:24:17,154
We literally had
the kids drink the kool-aid.
617
00:24:17,289 --> 00:24:19,690
Instead of a ritualistic
mass suicide,
618
00:24:19,759 --> 00:24:22,693
It was to commit
to being a finley-cullen.
619
00:24:22,762 --> 00:24:24,762
I used to put real moonshine
in it back in the day,
620
00:24:24,764 --> 00:24:28,298
But it's the blue kool-aid
that's the magic part.
621
00:24:28,334 --> 00:24:29,700
Drink up, brother!
622
00:24:29,769 --> 00:24:32,369
Alright...
623
00:24:32,371 --> 00:24:35,039
Ugh.
624
00:24:35,174 --> 00:24:38,175
♪
625
00:24:38,310 --> 00:24:40,377
♪
626
00:24:40,379 --> 00:24:42,246
Oh.
[burps]
627
00:24:43,783 --> 00:24:45,582
How do you feel?
628
00:24:45,618 --> 00:24:47,051
A little sore from the beating.
629
00:24:47,186 --> 00:24:49,586
-Ritual.
-Right, ritual.
630
00:24:49,655 --> 00:24:52,589
And, uh, like I have to pee
again, but other than that,
631
00:24:52,725 --> 00:24:55,192
Pretty much the same
as I did this morning.
632
00:24:55,194 --> 00:24:59,196
Uh, but I really want to thank
you guys for trying to help me.
633
00:24:59,331 --> 00:25:00,664
It really does mean a lot.
634
00:25:00,733 --> 00:25:04,134
We are not done yet!
635
00:25:04,136 --> 00:25:06,970
Time to get reborn.
636
00:25:09,675 --> 00:25:13,143
[calm ambient music]
637
00:25:13,145 --> 00:25:14,712
That, uh, looks refreshing.
638
00:25:14,714 --> 00:25:16,313
[chuckles]
icy.
639
00:25:16,315 --> 00:25:18,615
-[chuckles]
640
00:25:18,651 --> 00:25:20,150
I have to tell you something.
641
00:25:20,152 --> 00:25:21,552
Um...
642
00:25:21,687 --> 00:25:23,387
Maybe I should
have told you earlier.
643
00:25:23,389 --> 00:25:25,289
What, you don't like
dave matthews band?
644
00:25:25,358 --> 00:25:26,757
[laughs]
not as much as you do.
645
00:25:26,826 --> 00:25:28,492
But I don't think anyone does.
646
00:25:28,494 --> 00:25:32,730
Um, it's about--
647
00:25:32,732 --> 00:25:34,598
How much I love a good sauna!
648
00:25:34,667 --> 00:25:37,834
Shall we?
649
00:25:37,836 --> 00:25:39,503
Lidia: What is going on
with you today?
650
00:25:39,572 --> 00:25:41,105
And don't say
it's the terry thing.
651
00:25:41,240 --> 00:25:43,574
It's almost like you want
rhian and I to fight.
652
00:25:43,576 --> 00:25:45,442
-That's ridiculous.
Why would I want that?
653
00:25:45,511 --> 00:25:46,577
It's your birthday.
654
00:25:46,712 --> 00:25:48,679
Oh, yes, it is my birthday,
655
00:25:48,748 --> 00:25:50,247
And the first moment
of self-care
656
00:25:50,382 --> 00:25:51,581
I've had in over a year,
657
00:25:51,617 --> 00:25:53,817
So I'd love to try
to enjoy what's left of it.
658
00:25:53,853 --> 00:25:56,186
Rhian: Some bitch just tried to
take the last cucumber water
659
00:25:56,188 --> 00:25:57,721
So I wrestled her
to the ground for it.
660
00:25:57,723 --> 00:25:59,523
Frickin' love the spa!
Never felt so zen!
661
00:25:59,658 --> 00:26:01,191
Lidia: You know what?
662
00:26:01,193 --> 00:26:03,126
I'm gonna take a little
time out in the sauna.
663
00:26:03,195 --> 00:26:07,264
Alone.
664
00:26:07,266 --> 00:26:09,566
Ugh.
665
00:26:11,203 --> 00:26:13,270
Huh...
Hi, sammy.
666
00:26:13,405 --> 00:26:14,605
Hey!
667
00:26:14,607 --> 00:26:16,273
What are you doing here?
668
00:26:16,408 --> 00:26:18,742
Uh, sweating?
669
00:26:18,744 --> 00:26:21,144
You sprung for a spa day?
670
00:26:21,213 --> 00:26:22,746
That's not like you.
671
00:26:22,782 --> 00:26:25,349
Well, yeah, I mean, I just
like wanted to treat myself
672
00:26:25,418 --> 00:26:27,217
And, like, take
some time to unwind.
673
00:26:27,219 --> 00:26:31,688
-Oh... I guess oxford
really did make you posh.
674
00:26:33,626 --> 00:26:37,160
-What are you doing here?
-I'm stalking you.
675
00:26:37,229 --> 00:26:40,297
No, I'm just kidding.
But I am glad to run into you.
676
00:26:40,432 --> 00:26:42,399
Wait, so you guys
do know each other?
677
00:26:42,468 --> 00:26:45,402
Lidia: Yeah, we do.
How... Do you know sammy?
678
00:26:47,807 --> 00:26:50,240
Oh my god.
679
00:26:50,242 --> 00:26:54,378
Our family's mortal enemy
is mr. Relaxing afternoon?
680
00:27:04,256 --> 00:27:06,823
Sammy: Yes, okay-- yes.
Alright, I-I--
681
00:27:06,859 --> 00:27:09,259
Wes and I hooked up
like a handful of times,
682
00:27:09,295 --> 00:27:12,596
But I didn't know that he was
like "wes" of wesworld.
683
00:27:12,598 --> 00:27:16,199
And he didn't know that I'm
not just a moonshine employee,
684
00:27:16,268 --> 00:27:18,635
I'm a finley-cullen.
685
00:27:18,704 --> 00:27:23,340
Um, and I know lidia very well
because she is my sister.
686
00:27:23,342 --> 00:27:25,709
[exhales in shock]
687
00:27:25,844 --> 00:27:28,412
Technically his aunt.
Long story.
688
00:27:28,547 --> 00:27:32,616
Um, look, I was about
to tell you but I-I just--
689
00:27:32,751 --> 00:27:35,352
Lied about who you were?
690
00:27:35,487 --> 00:27:36,620
Twice.
691
00:27:36,622 --> 00:27:38,222
[exhales]
692
00:27:38,357 --> 00:27:40,423
Lidia: Okay, uh,
693
00:27:40,459 --> 00:27:42,559
Since we're in confession mode,
694
00:27:42,695 --> 00:27:44,628
This is probably a good time
for me to apologize
695
00:27:44,763 --> 00:27:46,630
About last night.
696
00:27:46,632 --> 00:27:50,367
I was, uh, really high,
697
00:27:50,502 --> 00:27:53,570
And I'm pretty sure
I said some terrible things.
698
00:27:53,639 --> 00:27:55,772
True but terrible.
699
00:27:55,908 --> 00:27:58,341
I still think your design
sucks sober, but...
700
00:27:58,411 --> 00:28:00,911
Sorry it sucks?
701
00:28:01,046 --> 00:28:03,347
I actually agree with you.
702
00:28:03,349 --> 00:28:04,882
You do?
703
00:28:04,884 --> 00:28:09,219
Yeah, and I think you're the
perfect person to un-suckify it.
704
00:28:09,354 --> 00:28:11,922
Look, I did some light internet
creeping and I dug up
705
00:28:12,057 --> 00:28:15,392
Your old thesis paper on,
um, biophilic design theory.
706
00:28:15,527 --> 00:28:17,594
What?
That's online now?
707
00:28:17,663 --> 00:28:19,796
Wow, it's just been so long
I can't even remember
708
00:28:19,932 --> 00:28:21,598
-What I wrote.
-I loved it.
709
00:28:21,600 --> 00:28:23,333
You know, especially
the part about, um,
710
00:28:23,335 --> 00:28:25,335
Bio-mimicry as the...
711
00:28:25,371 --> 00:28:27,337
Future of sustainable design?
Or something.
712
00:28:27,373 --> 00:28:29,406
I don't know.
I can't remember!
713
00:28:29,541 --> 00:28:31,742
-Look, it's exactly in line
with what I'm thinking,
714
00:28:31,877 --> 00:28:34,744
Which is why I made you that
offer, to help me, you know,
715
00:28:34,746 --> 00:28:36,013
Redesign my resort from scratch.
716
00:28:36,015 --> 00:28:37,781
What?
When?
717
00:28:37,783 --> 00:28:38,916
This morning.
718
00:28:38,918 --> 00:28:40,651
-Didn't you get my note?
-No.
719
00:28:40,786 --> 00:28:44,188
I left it with, um, rhian?
720
00:28:44,323 --> 00:28:46,990
-Sammy: Oh, god.
-Wes: Intense, clipboard.
721
00:28:46,992 --> 00:28:48,792
She said she'd
make sure you got it.
722
00:28:48,861 --> 00:28:52,696
Mm-hm, mm-hm.
723
00:28:52,831 --> 00:28:57,935
I'm so flattered, I just need
a sec, uh, to circle back.
724
00:28:58,070 --> 00:29:01,471
I'm just gonna go grab some
more, um, cucumber water.
725
00:29:01,540 --> 00:29:02,973
You got two glasses right there.
726
00:29:02,975 --> 00:29:04,374
Oh, that's--
oh, ah!
727
00:29:04,510 --> 00:29:06,944
[sizzling]
728
00:29:07,079 --> 00:29:08,712
[door slams]
729
00:29:11,049 --> 00:29:12,916
Rhian: Hey, sis.
Feeling refreshed?
730
00:29:12,952 --> 00:29:14,885
-Did wes give you a note for me?
731
00:29:14,887 --> 00:29:17,921
I can't remember.
My mom brains... Pssh!
732
00:29:17,923 --> 00:29:20,390
Can't even think of the word
because my mom brain.
733
00:29:20,392 --> 00:29:21,858
Bullshit.
734
00:29:21,927 --> 00:29:25,662
-You didn't tell me on purpose.
-Because he's our nemesis.
735
00:29:25,664 --> 00:29:26,930
What does it matter, anyway?
736
00:29:26,932 --> 00:29:29,065
I mean, you wouldn't
have taken the job.
737
00:29:29,101 --> 00:29:31,668
Wait... Would you have?
738
00:29:31,670 --> 00:29:33,536
-No, of course not!
739
00:29:33,572 --> 00:29:36,873
But still, this is
a high-profile job, okay?
740
00:29:36,942 --> 00:29:39,642
Maybe the most important offer
I've gotten in two decades.
741
00:29:39,678 --> 00:29:41,478
This is the kind of job
that could get me
742
00:29:41,613 --> 00:29:42,679
My own magazine cover!
743
00:29:42,681 --> 00:29:44,681
-Oh, lidia, lidia, lidia...
744
00:29:44,750 --> 00:29:46,850
Perfect magazine cover lidia!
745
00:29:46,985 --> 00:29:49,586
You're never gonna be on
the cover of a magazine again
746
00:29:49,588 --> 00:29:51,622
Unless it's the foxton gazette
for public indecency.
747
00:29:51,624 --> 00:29:53,489
-[gasps]
-your perfect life is poof,
748
00:29:53,526 --> 00:29:55,592
So just let it go!
749
00:29:55,661 --> 00:29:59,696
And for the love of god,
stop fighting it!
750
00:29:59,765 --> 00:30:01,098
Ha!
751
00:30:01,100 --> 00:30:04,968
Oh, you would love that,
wouldn't you?
752
00:30:04,970 --> 00:30:07,804
If I just slunk off
into the darkness.
753
00:30:07,840 --> 00:30:09,572
That way you're
the only one in the sun.
754
00:30:09,608 --> 00:30:11,041
This was never about
being happy for me,
755
00:30:11,110 --> 00:30:12,576
This was always about you.
756
00:30:12,645 --> 00:30:13,843
Would that be so terrible?
757
00:30:13,879 --> 00:30:16,346
For once, to let it be about me?
758
00:30:16,481 --> 00:30:18,115
To let me have
something that you don't?
759
00:30:18,117 --> 00:30:19,749
For you to live in my shadow?
760
00:30:19,819 --> 00:30:21,117
Oh, please,
like I've never done that.
761
00:30:21,153 --> 00:30:22,719
You don't even want what I have.
762
00:30:22,788 --> 00:30:24,821
You just can't handle
that I have something you don't!
763
00:30:24,857 --> 00:30:27,657
-Alexis: [clears throat]
-both: Piss off!
764
00:30:27,726 --> 00:30:30,760
♪
765
00:30:30,830 --> 00:30:35,865
["free bird"
by lynyrd skynyrd playing]
766
00:30:35,901 --> 00:30:39,870
♪
767
00:30:40,005 --> 00:30:43,573
♪
768
00:30:43,642 --> 00:30:47,411
♪
769
00:30:47,546 --> 00:30:50,747
♪
770
00:30:50,816 --> 00:30:54,584
♪
771
00:30:54,587 --> 00:30:58,388
♪
772
00:30:58,523 --> 00:31:02,692
♪
773
00:31:02,728 --> 00:31:06,496
♪
774
00:31:06,532 --> 00:31:10,901
♪
775
00:31:10,903 --> 00:31:14,570
♪
776
00:31:14,607 --> 00:31:18,041
♪
777
00:31:18,043 --> 00:31:20,977
♪
778
00:31:21,013 --> 00:31:23,380
A giant vagina?
779
00:31:23,449 --> 00:31:24,781
It's a vulva, son.
780
00:31:24,917 --> 00:31:26,516
A common mistake.
781
00:31:26,585 --> 00:31:30,153
Now, the vulva is all part of
the external female genitalia.
782
00:31:30,189 --> 00:31:32,589
The inner and outer labia
and the clitoris.
783
00:31:32,724 --> 00:31:35,025
Whereas the vagina
is all part of the internal
784
00:31:35,160 --> 00:31:36,860
Female reproductive organs.
785
00:31:36,929 --> 00:31:39,796
It's so... Pink.
786
00:31:39,798 --> 00:31:41,731
Ken: It's an anatomically
correct vulva.
787
00:31:41,800 --> 00:31:45,202
Made out of a kiddie pool,
some old raincoats,
788
00:31:45,204 --> 00:31:48,071
And a slip 'n slide,
held together with hot glue...
789
00:31:48,140 --> 00:31:49,940
-A lot of packing tape...
790
00:31:49,942 --> 00:31:52,042
And the spirit
of transformation.
791
00:31:52,111 --> 00:31:54,478
Plus it doubled as a sex talk.
792
00:31:54,480 --> 00:31:55,878
-Oh, yeah!
-Oscar: Cool.
793
00:31:55,915 --> 00:31:58,949
[laughs nervously]
but, um...
794
00:31:59,084 --> 00:32:00,850
What am I supposed
to do with it?
795
00:32:00,886 --> 00:32:02,619
Am I supposed to fu--
796
00:32:02,754 --> 00:32:06,055
-Both: No, no, no, no, no!
-Get reborn, bro!
797
00:32:06,091 --> 00:32:08,057
You're gonna jump
onto that slip 'n slide,
798
00:32:08,093 --> 00:32:10,860
Go down the birth canal,
and squirt yourself out!
799
00:32:10,896 --> 00:32:12,695
And when you come
through the labia,
800
00:32:12,731 --> 00:32:15,165
You scream out your new name
to complete your metamorphosis
801
00:32:15,300 --> 00:32:16,866
Into a finley-cullen!
802
00:32:16,902 --> 00:32:18,501
No take-backsies.
803
00:32:18,570 --> 00:32:19,870
Oscar: I'll be honest
with you guys.
804
00:32:20,005 --> 00:32:22,238
I haven't felt worthy of
being inside a vagina--
805
00:32:22,274 --> 00:32:24,541
Uh, vulva, lately.
806
00:32:24,676 --> 00:32:26,743
Today?
Today I feel inspired.
807
00:32:26,812 --> 00:32:28,945
I... I think I can do this!
808
00:32:28,981 --> 00:32:29,779
Hell yeah, you can!
809
00:32:29,781 --> 00:32:31,681
Yeah! [grunts]
alright!
810
00:32:31,750 --> 00:32:33,116
Woo!
811
00:32:33,185 --> 00:32:35,051
Ryan: Let's do this.
Come on, oscar!
812
00:32:35,187 --> 00:32:37,053
Oscar: Rawr!
813
00:32:37,089 --> 00:32:41,658
♪ and this bird
you cannot change ♪
814
00:32:41,793 --> 00:32:45,128
♪ oh, oh, oh, oh,
815
00:32:45,197 --> 00:32:49,933
♪ and the bird
you cannot change ♪
816
00:32:50,068 --> 00:32:53,603
♪
817
00:32:53,605 --> 00:32:57,740
♪
818
00:32:57,776 --> 00:33:01,545
♪
819
00:33:01,680 --> 00:33:06,016
♪
820
00:33:06,151 --> 00:33:11,788
♪
821
00:33:11,857 --> 00:33:13,056
[squeaky thud]
822
00:33:15,027 --> 00:33:16,593
Ken: Oscar?
823
00:33:16,728 --> 00:33:18,795
Oscar: How do I get out of here?
Come on!
824
00:33:18,797 --> 00:33:20,230
I think it's sealed shut.
825
00:33:20,299 --> 00:33:21,965
The plastic must have melted
together after all those years
826
00:33:22,034 --> 00:33:23,500
Of sitting in the shed.
827
00:33:23,569 --> 00:33:26,503
Oscar: Oh, so sticky!
[punches and thuds]
828
00:33:26,572 --> 00:33:28,571
Oscar: I can't breathe!
829
00:33:28,640 --> 00:33:29,439
Ryan: You can do it, buddy.
830
00:33:30,542 --> 00:33:31,274
Oscar: I think I'm having
a panic attack!
831
00:33:31,276 --> 00:33:33,577
Help, help!
[panicking]
832
00:33:33,579 --> 00:33:35,645
-[quiet groan]
-oscar?
833
00:33:35,647 --> 00:33:37,013
Ryan: Hey, buddy?
834
00:33:37,049 --> 00:33:38,648
-This is not good.
-No.
835
00:33:38,650 --> 00:33:39,983
-Oscar?
-Buddy!
836
00:33:39,985 --> 00:33:41,051
Get something to cut it open!
837
00:33:41,053 --> 00:33:43,719
-Gah!
838
00:33:48,327 --> 00:33:51,128
Ken: Oscar?
839
00:33:51,263 --> 00:33:52,328
Oscar!
840
00:33:52,364 --> 00:33:54,598
Get his hand.
841
00:33:54,733 --> 00:33:58,568
[straining loudly]
842
00:33:58,703 --> 00:34:00,303
Oscar?
843
00:34:00,372 --> 00:34:01,938
-He's unconscious.
-Yeah.
844
00:34:01,940 --> 00:34:04,140
-Roll him over.
-Okay.
845
00:34:04,176 --> 00:34:05,275
Alright, hit him, hit him!
846
00:34:05,277 --> 00:34:07,844
-[loud smacks]
-[coughing]
847
00:34:07,846 --> 00:34:09,612
-Ah!
-Oh!
848
00:34:09,681 --> 00:34:11,248
Let's get him in the house
and warm him up.
849
00:34:11,383 --> 00:34:12,582
-Yeah.
-[crying]
850
00:34:12,717 --> 00:34:13,850
Ryan: Okay, come on, buddy.
851
00:34:13,886 --> 00:34:18,654
Oscar: [groaning]
852
00:34:18,690 --> 00:34:21,023
Why'd you make me do that?
853
00:34:21,060 --> 00:34:24,627
♪
854
00:34:24,696 --> 00:34:27,097
Lidia: What I'm doing
is a lifestyle choice.
855
00:34:27,099 --> 00:34:28,298
Rhian: Oh, is it?
856
00:34:28,367 --> 00:34:30,167
Or is it just the
latest season of the
857
00:34:30,302 --> 00:34:32,235
"look at me, I'm lidia,
I'm special" show?
858
00:34:32,304 --> 00:34:34,204
This season,
she smokes weed every day
859
00:34:34,339 --> 00:34:36,206
And wears a dirty bathrobe
to get attention!
860
00:34:36,208 --> 00:34:38,708
-I do not!
You know what, fine, I do,
861
00:34:38,777 --> 00:34:41,578
But it's not for attention,
it's for my mental health.
862
00:34:41,647 --> 00:34:43,280
-It's medicinal!
-You haven't changed.
863
00:34:43,415 --> 00:34:45,182
No matter what I do
or how much I achieve,
864
00:34:45,317 --> 00:34:47,016
You will always think
that you're better than me,
865
00:34:47,086 --> 00:34:49,886
Even with smelly hair
and monster toenails.
866
00:34:49,922 --> 00:34:51,921
Come on!
That's not true.
867
00:34:51,957 --> 00:34:53,123
Have you looked
at your toes lately?
868
00:34:53,258 --> 00:34:56,159
They're gnarly.
869
00:34:56,161 --> 00:35:00,063
Fine, my toenails are a mess,
and so am I.
870
00:35:00,065 --> 00:35:02,799
I lied, okay?
871
00:35:02,934 --> 00:35:05,001
I'm lost.
872
00:35:05,003 --> 00:35:06,936
The reason I'm not
doing anything right now
873
00:35:07,005 --> 00:35:10,006
Is because
I don't know what to do next.
874
00:35:10,142 --> 00:35:11,274
Maybe start with a pedicure.
875
00:35:12,611 --> 00:35:14,744
-I don't have the energy to
reinvent myself one more time!
876
00:35:14,746 --> 00:35:17,413
Just the thought of it
makes me want to give up!
877
00:35:17,449 --> 00:35:19,949
I think the winter
really took a toll on me.
878
00:35:19,985 --> 00:35:22,886
-I'm sorry, the winter
took a toll on you?!
879
00:35:22,955 --> 00:35:24,887
I was all alone in that trailer!
880
00:35:24,923 --> 00:35:27,424
There was so much snow.
881
00:35:27,426 --> 00:35:28,891
[whining]
I didn't have netflix!
882
00:35:28,927 --> 00:35:31,094
Snow?
Are you even canadian?!
883
00:35:31,096 --> 00:35:32,062
You know what, rhian?
884
00:35:32,197 --> 00:35:33,964
I envy you.
885
00:35:33,966 --> 00:35:35,965
You may be
a borderline narcissist,
886
00:35:36,001 --> 00:35:39,035
But you always know what
you want and you go after it.
887
00:35:39,104 --> 00:35:40,370
You never falter.
888
00:35:40,439 --> 00:35:42,005
I mean, I would kill
for that kind of certainty.
889
00:35:42,140 --> 00:35:43,807
You think I'm a narcissist?
890
00:35:43,809 --> 00:35:45,842
-Yes, but in a good way.
891
00:35:45,844 --> 00:35:48,011
Like gwyneth paltrow, but poor.
892
00:35:48,146 --> 00:35:52,916
-You really mean that?
-[chuckles]
893
00:35:52,985 --> 00:35:55,652
Are you recording this?
894
00:35:55,721 --> 00:35:57,053
No?
895
00:35:57,122 --> 00:35:59,789
Um... Maybe a little.
896
00:35:59,858 --> 00:36:03,059
Um, okay, this was gonna be
another birthday surprise,
897
00:36:03,061 --> 00:36:04,194
But you caught me, so...
898
00:36:04,329 --> 00:36:05,662
Surprise!
899
00:36:05,731 --> 00:36:10,133
You are the lucky subject
of my new podcast.
900
00:36:10,135 --> 00:36:11,868
Happy birthday.
901
00:36:12,003 --> 00:36:13,869
Seriously?
902
00:36:13,906 --> 00:36:15,739
Well-- what?
903
00:36:15,741 --> 00:36:17,473
No, I-I thought
you'd be psyched!
904
00:36:17,509 --> 00:36:19,875
You didn't want to treat me
to a day of self-care!
905
00:36:19,912 --> 00:36:22,312
You dragged me here under false
pretences so you could record me
906
00:36:22,447 --> 00:36:25,048
At my lowest
wearing a hideous speedo!
907
00:36:25,183 --> 00:36:26,015
I love this suit!
908
00:36:27,052 --> 00:36:28,784
Fine, I may be using
you for inspiration,
909
00:36:28,820 --> 00:36:30,420
But only because I need juice!
910
00:36:30,555 --> 00:36:31,887
I need drama!
911
00:36:31,924 --> 00:36:33,423
I want my next show
to be about something,
912
00:36:33,558 --> 00:36:36,459
And what is juicier
than the tale of a woman
913
00:36:36,495 --> 00:36:39,061
Who shitcans her life and then
has a chance to reinvent?
914
00:36:39,097 --> 00:36:41,197
Cool, so you want to
exploit my mental breakdown
915
00:36:41,233 --> 00:36:42,999
For money and fame?
916
00:36:43,068 --> 00:36:45,502
You are gonna
be a feminist icon.
917
00:36:45,504 --> 00:36:47,971
Why is lidia the star?
Oh my god, exploit me!
918
00:36:48,040 --> 00:36:49,773
Like, I've got way more
going on right now--
919
00:36:49,775 --> 00:36:52,075
And I'm a narcissist!
920
00:36:52,210 --> 00:36:55,211
Oh my god!
921
00:36:55,214 --> 00:36:57,980
If nora thinks I'm
the more interesting subject
922
00:36:57,982 --> 00:37:00,917
For her podcast, why can't
you just be happy for me?
923
00:37:00,919 --> 00:37:03,119
We are not in competition
with each other!
924
00:37:03,188 --> 00:37:06,456
Which is lucky for you
because you will always lose!
925
00:37:06,525 --> 00:37:08,524
[screaming]
926
00:37:08,526 --> 00:37:10,527
Get in there!
You're a wimp!
927
00:37:10,529 --> 00:37:14,263
Nora: Okay.
Well, they're back, folks!
928
00:37:14,299 --> 00:37:15,465
-Okay...
-[screaming and grunting]
929
00:37:15,600 --> 00:37:17,033
-[splash]
-bitch!
930
00:37:17,168 --> 00:37:18,468
I had one more payment!
931
00:37:18,603 --> 00:37:20,170
Are you kidding?!
932
00:37:20,305 --> 00:37:23,005
[all screaming]
933
00:37:26,544 --> 00:37:27,810
[sighs]
934
00:37:27,879 --> 00:37:29,479
Well, I hope
you enjoyed my birthday,
935
00:37:29,481 --> 00:37:31,347
'cause we're probably
banned from the spa for life.
936
00:37:31,416 --> 00:37:33,016
We are banned.
937
00:37:33,018 --> 00:37:36,019
That namaste nazi literally
screamed it as we left.
938
00:37:36,021 --> 00:37:37,787
Hmm, worth it.
939
00:37:37,789 --> 00:37:39,422
I feel...
940
00:37:39,424 --> 00:37:41,424
Ahh!
Strangely invigorated.
941
00:37:41,559 --> 00:37:43,059
More like myself.
942
00:37:43,095 --> 00:37:44,827
Well, nothing reminds
you more of who you are
943
00:37:44,863 --> 00:37:45,962
Than smelling
your sister's armpit.
944
00:37:45,964 --> 00:37:48,364
Lidia: Hmm!
945
00:37:48,400 --> 00:37:51,834
Hey, I know you haven't
felt on your game lately,
946
00:37:51,903 --> 00:37:57,840
But the annoying lidia
we love to hate will rise again.
947
00:37:57,909 --> 00:37:59,909
She always does.
948
00:37:59,911 --> 00:38:02,045
Thanks, rhian.
949
00:38:02,180 --> 00:38:03,780
As long as you
don't take that job.
950
00:38:03,915 --> 00:38:07,250
Duh!
Of course I won't.
951
00:38:07,252 --> 00:38:09,518
You're doing amazing
at the whole working mom thing,
952
00:38:09,554 --> 00:38:10,853
By the way.
953
00:38:10,889 --> 00:38:13,055
Duh!
Of course I am.
954
00:38:13,091 --> 00:38:14,291
Lidia: [chuckles]
955
00:38:14,426 --> 00:38:17,193
And your skin looks amazing!
956
00:38:17,262 --> 00:38:19,396
-Yours, too!
957
00:38:19,531 --> 00:38:21,798
How about my skin?
958
00:38:21,933 --> 00:38:24,067
That's so weird.
Did you hear something?
959
00:38:24,069 --> 00:38:26,469
-No.
-Yeah, me neither.
960
00:38:26,505 --> 00:38:28,071
Hmm!
961
00:38:28,140 --> 00:38:32,441
♪
962
00:38:32,477 --> 00:38:35,945
♪
963
00:38:36,014 --> 00:38:38,481
♪
964
00:38:38,616 --> 00:38:42,085
♪
965
00:38:42,087 --> 00:38:46,055
♪
966
00:38:46,124 --> 00:38:48,891
Mm...
Uh-uh.
967
00:38:48,960 --> 00:38:51,427
♪
968
00:38:51,463 --> 00:38:54,998
[text notification]
969
00:38:55,133 --> 00:38:58,968
♪
970
00:38:58,970 --> 00:39:02,772
♪
971
00:39:12,050 --> 00:39:14,183
Rhian: And so,
nothing out of the ordinary?
972
00:39:14,219 --> 00:39:16,119
It was pretty uneventful.
973
00:39:16,254 --> 00:39:18,121
Good!
974
00:39:18,123 --> 00:39:20,290
I had an awesome day, too.
975
00:39:20,292 --> 00:39:22,625
-You're glowing.
-It's probably the sugar scrub.
976
00:39:22,661 --> 00:39:24,394
Or maybe the slap fight.
977
00:39:24,396 --> 00:39:26,396
Who knew an old-school scrapping
was all I needed
978
00:39:26,531 --> 00:39:28,064
-To feel rejuvenated?
-Hmm?
979
00:39:28,199 --> 00:39:30,599
I mean, I still have to
figure out a way to stop this
980
00:39:30,635 --> 00:39:34,537
New build, but I'm way less
stressed about it.
981
00:39:34,672 --> 00:39:36,473
Sometimes you just
need a day away
982
00:39:36,608 --> 00:39:38,941
To get some perspective,
you know?
983
00:39:43,682 --> 00:39:46,149
Would you ever cheat on me?
984
00:39:46,151 --> 00:39:47,350
What?
985
00:39:47,352 --> 00:39:49,252
God, no.
986
00:39:49,321 --> 00:39:51,020
That's what I thought.
987
00:39:51,022 --> 00:39:54,224
Just checking.
988
00:39:54,359 --> 00:39:57,427
Who's got the time
or energy to cheat?
989
00:39:57,429 --> 00:40:01,297
♪
990
00:40:01,333 --> 00:40:07,903
♪
991
00:40:07,939 --> 00:40:09,038
Lidia: Don't worry,
992
00:40:09,107 --> 00:40:10,973
I didn't tell anyone
about you and wes.
993
00:40:11,009 --> 00:40:13,276
-Hmm, thanks, but...
994
00:40:13,411 --> 00:40:15,911
I actually came here for advice.
995
00:40:15,947 --> 00:40:17,447
From me?
996
00:40:17,449 --> 00:40:18,514
I'm flattered.
997
00:40:19,784 --> 00:40:21,284
Well, you're technically
the only one who knows about us.
998
00:40:21,353 --> 00:40:23,586
-[chuckles]
-so...
999
00:40:23,622 --> 00:40:26,189
I really like this guy.
1000
00:40:26,258 --> 00:40:27,924
And I think I want
to keep seeing him.
1001
00:40:28,059 --> 00:40:29,992
Is that... Crazy?
1002
00:40:30,028 --> 00:40:31,661
Uh...
1003
00:40:31,730 --> 00:40:34,998
Well, I-I don't really know
what's crazy anymore,
1004
00:40:35,133 --> 00:40:39,469
But I think
you deserve to be happy.
1005
00:40:39,538 --> 00:40:42,538
I do, too.
1006
00:40:42,574 --> 00:40:45,208
Well, that is if he can
forgive me for lying to him.
1007
00:40:45,277 --> 00:40:47,210
-Twice.
-Saint sammy.
1008
00:40:47,345 --> 00:40:49,545
It turns out you're just
as screwed up as the rest of us.
1009
00:40:49,614 --> 00:40:52,549
-That's depressing.
-[laughs]
1010
00:40:52,551 --> 00:40:55,552
Oh, I'm sure wes will be
back at your door in no time.
1011
00:40:55,554 --> 00:40:57,754
That face, that smile!
1012
00:40:57,756 --> 00:41:00,757
-How could he resist?
-Mmm...
1013
00:41:00,759 --> 00:41:03,493
I hope you're right!
1014
00:41:03,562 --> 00:41:07,497
'cause I really
don't wanna let this go.
1015
00:41:07,632 --> 00:41:09,599
You know, for the record,
1016
00:41:09,601 --> 00:41:13,703
I don't think
you should, either.
1017
00:41:13,772 --> 00:41:16,239
You mean the job offer?
1018
00:41:16,241 --> 00:41:18,374
Could be a game-changer.
1019
00:41:21,246 --> 00:41:23,580
Oh.
1020
00:41:23,582 --> 00:41:25,915
You know, technically,
it's still your birthday.
1021
00:41:26,050 --> 00:41:28,184
-You wanna do something crazy?
-[chuckles]
1022
00:41:28,253 --> 00:41:30,520
Drinks at the shore club?
Make a few more mistakes?
1023
00:41:30,589 --> 00:41:33,256
[laughs] no!
But thank you.
1024
00:41:33,258 --> 00:41:35,525
I think I've had enough
excitement for one day.
1025
00:41:35,527 --> 00:41:37,393
-Okay, I tried.
1026
00:41:37,429 --> 00:41:40,096
-I love you.
-I love you, too.
1027
00:41:40,165 --> 00:41:43,666
-Happy birthday.
-Ohh, thank you.
1028
00:41:43,668 --> 00:41:45,134
You'll figure it out.
1029
00:41:45,203 --> 00:41:46,669
["I feel it all"
by feist playing]
1030
00:41:46,804 --> 00:41:49,472
♪ I feel it all,
I feel it all ♪
1031
00:41:49,541 --> 00:41:52,007
♪
1032
00:41:52,043 --> 00:41:54,410
♪ I feel it all,
I feel it all ♪
1033
00:41:54,546 --> 00:41:57,346
♪
1034
00:41:57,382 --> 00:42:02,618
♪ the wings are wide,
the wings are wide ♪
1035
00:42:02,754 --> 00:42:05,388
♪ wild card in sight,
wild card in sight ♪
1036
00:42:05,390 --> 00:42:09,292
♪
1037
00:42:09,294 --> 00:42:15,097
♪ ooh, I'll be the one
who'll break my heart ♪
1038
00:42:15,133 --> 00:42:20,103
♪ I'll be the one
to hold the gun ♪
1039
00:42:20,238 --> 00:42:25,575
♪ I know more
than I knew before ♪
1040
00:42:25,710 --> 00:42:31,347
♪ I know more
than I knew before ♪
1041
00:42:31,349 --> 00:42:37,387
♪ I didn't rest,
I didn't stop ♪
1042
00:42:37,389 --> 00:42:43,259
♪ did we fight
or did we talk? ♪
1043
00:42:43,261 --> 00:42:49,065
♪ ooh, I'll be the one
who'll break my heart ♪
1044
00:42:49,200 --> 00:42:54,103
♪ I'll be the one
to hold the gun ♪
1045
00:42:54,105 --> 00:42:59,742
♪ I love you more...
1046
00:42:59,744 --> 00:43:05,615
♪ I love you more
1047
00:43:05,750 --> 00:43:10,319
♪ I don't know
what I knew before ♪
1048
00:43:10,355 --> 00:43:13,523
♪ oh, oh, oh!
1049
00:43:13,525 --> 00:43:14,923
[puff of breath echoes
and fades]
1050
00:43:15,226 --> 00:43:20,363
♪
1051
00:43:20,432 --> 00:43:24,634
♪
1052
00:43:24,703 --> 00:43:29,171
♪
1053
00:43:29,207 --> 00:43:33,309
♪
1054
00:43:33,444 --> 00:43:37,546
♪
1055
00:43:37,616 --> 00:43:41,351
♪