1 00:00:01,902 --> 00:00:02,767 Lidia (v.O.): Previously on moonshine... 2 00:00:02,803 --> 00:00:03,635 -[loud bang] -[bird caws] 3 00:00:04,772 --> 00:00:05,904 Nora: My sister lidia is in meltdown mode. 4 00:00:05,906 --> 00:00:06,872 -Still got it. 5 00:00:07,007 --> 00:00:08,140 -She moved back from the big city 6 00:00:08,275 --> 00:00:09,775 And shitcanned her life last summer. 7 00:00:09,910 --> 00:00:11,643 She's been in a death spiral ever since. 8 00:00:11,679 --> 00:00:12,911 ...You love what? 9 00:00:12,980 --> 00:00:14,513 Andreas: [on phone] your new podcast idea! 10 00:00:14,582 --> 00:00:16,848 Can you have the pilot outline ready for me next week? 11 00:00:16,884 --> 00:00:18,316 Wes: Look, I haven't been entirely honest 12 00:00:18,352 --> 00:00:20,986 With you, either. I'm weston lonergan of wesworld. 13 00:00:20,988 --> 00:00:22,921 Lidia: Is that blueprints for the stupid resort? 14 00:00:23,057 --> 00:00:24,256 Ugh! 15 00:00:24,258 --> 00:00:25,591 Ryan: She's fixing it! 16 00:00:25,726 --> 00:00:27,325 Rhian: Are you insane? 17 00:00:27,461 --> 00:00:31,196 You think I will stand back and let this happen? 18 00:00:31,331 --> 00:00:33,999 Not tonight, satan! 19 00:00:34,134 --> 00:00:36,868 -[crowd groans] -oww... 20 00:00:39,106 --> 00:00:41,339 Lidia: We're here today to celebrate the life 21 00:00:41,375 --> 00:00:43,641 Of a woman we all loved. 22 00:00:43,677 --> 00:00:47,546 A complicated woman, a delightful woman, 23 00:00:47,615 --> 00:00:51,749 A woman who was just beginning to discover who she really was. 24 00:00:51,786 --> 00:00:54,752 Gone too soon, 25 00:00:54,789 --> 00:00:56,288 From shame-related injuries 26 00:00:56,357 --> 00:00:59,757 Sustained in a tragic karaoke accident. 27 00:00:59,794 --> 00:01:01,326 [sighs] 28 00:01:01,362 --> 00:01:04,630 Who was lidia bennett and what did she accomplish 29 00:01:04,632 --> 00:01:09,667 In her short 42 years on this pale blue dot? 30 00:01:09,703 --> 00:01:11,236 Nothing of note after she let new york, 31 00:01:11,272 --> 00:01:13,038 If we're being honest. 32 00:01:13,040 --> 00:01:14,239 But we're probably not being honest 33 00:01:14,308 --> 00:01:16,074 Since we all have issues with that. 34 00:01:16,077 --> 00:01:17,543 Judgey bitch. 35 00:01:17,678 --> 00:01:19,578 Being self-critical isn't always a bad thing, lids. 36 00:01:19,647 --> 00:01:20,845 It can be motivating. 37 00:01:20,881 --> 00:01:22,714 You should try it sometime. 38 00:01:22,750 --> 00:01:24,716 -[burps] I'm good. -Are you? 39 00:01:24,718 --> 00:01:29,187 Because this whole lady lebowski shtick reeks of denial, 40 00:01:29,223 --> 00:01:32,657 If denial smelled like b.O. Mixed with truffle honey. 41 00:01:32,726 --> 00:01:34,126 Mm-hm! 42 00:01:34,128 --> 00:01:37,061 Uh, in any case, lidia bennett is dead, 43 00:01:37,098 --> 00:01:40,265 So... One of you needs to get in. 44 00:01:43,304 --> 00:01:45,137 It's not gonna be me. I'm not getting in there. 45 00:01:45,272 --> 00:01:46,839 No, I'm too buzzed to die. 46 00:01:46,974 --> 00:01:48,640 I just had my roots done. 47 00:01:48,676 --> 00:01:51,443 Uh, think of it as a nap you never have to wake up from. 48 00:01:51,445 --> 00:01:53,345 Think of it as an alternative to botox. 49 00:01:53,347 --> 00:01:54,613 [gasps] 50 00:01:54,682 --> 00:01:56,248 I just started having good sex again! 51 00:01:56,250 --> 00:01:58,183 Oh my god, when did we stop having good sex? 52 00:01:58,318 --> 00:02:00,152 -Hey, poser. What is that, pleather? 53 00:02:00,287 --> 00:02:01,219 -A little old for that shit... 54 00:02:02,356 --> 00:02:03,622 Oh, I'm sorry, do you have a smoking hot biker 55 00:02:03,624 --> 00:02:05,290 With rock-hard abs taking you for the ride of your life? 56 00:02:05,425 --> 00:02:06,891 -I don't think so! -I have claustrophobia! 57 00:02:06,927 --> 00:02:08,026 Why don't you chill, madison avenue? 58 00:02:08,095 --> 00:02:09,161 Get in there, you bougie bitch! 59 00:02:09,296 --> 00:02:10,162 I'm not getting in there! 60 00:02:11,365 --> 00:02:12,164 Why don't you, uh, take those pointy stilettos 61 00:02:12,299 --> 00:02:13,932 And shove 'em right up your ass? 62 00:02:13,934 --> 00:02:15,267 -Take a shower! -Slob! 63 00:02:15,402 --> 00:02:17,002 -Slacker! -Die, old lady! 64 00:02:17,004 --> 00:02:19,103 ["bad side of the moon" by April wine playing] 65 00:02:19,140 --> 00:02:22,106 ♪ this is my life, my life 66 00:02:22,143 --> 00:02:24,442 ♪ this is my life, this is my life ♪ 67 00:02:24,478 --> 00:02:26,277 ♪ this is my life, my life 68 00:02:27,882 --> 00:02:33,852 ♪ 69 00:02:33,987 --> 00:02:38,189 [seagulls calling] 70 00:02:38,225 --> 00:02:42,060 ♪ 71 00:02:42,062 --> 00:02:45,797 ♪ 72 00:02:45,799 --> 00:02:48,133 ♪ 73 00:02:48,268 --> 00:02:51,035 [seagulls calling] 74 00:02:59,747 --> 00:03:02,214 [sound of coffee pouring] 75 00:03:04,318 --> 00:03:06,885 Oxford, you're alive! 76 00:03:07,020 --> 00:03:08,953 -Barely! -[laughs] 77 00:03:08,989 --> 00:03:11,957 -Um, thanks for having me. 78 00:03:12,026 --> 00:03:14,159 -Wait, wait, wait, wait, where are you going? 79 00:03:14,161 --> 00:03:15,894 I thought we had fun. 80 00:03:16,029 --> 00:03:17,429 Yeah, I... 81 00:03:17,498 --> 00:03:19,030 We did. 82 00:03:19,066 --> 00:03:20,198 Um, I did. 83 00:03:20,234 --> 00:03:21,433 Oh, I know. 84 00:03:21,502 --> 00:03:23,835 -I was there. -[chuckles] 85 00:03:23,871 --> 00:03:25,170 Yes, you were! 86 00:03:25,305 --> 00:03:28,273 Um, but I really should get going. 87 00:03:28,342 --> 00:03:29,807 Right. 88 00:03:29,843 --> 00:03:30,909 If your boss finds out you've been 89 00:03:31,044 --> 00:03:33,311 Fraternizing with the enemy... 90 00:03:33,347 --> 00:03:36,181 Well, at least stay for a coffee. 91 00:03:36,316 --> 00:03:37,783 Barista much? 92 00:03:37,918 --> 00:03:39,851 Well, life's too short to drink caffeinated mud water. 93 00:03:39,920 --> 00:03:42,854 How do you take it? 94 00:03:42,923 --> 00:03:43,956 Cream. 95 00:03:44,091 --> 00:03:45,023 -Huh. -Yeah, just a splash. 96 00:03:46,326 --> 00:03:47,793 Yeah, I had you pegged as an oat milk kind of guy. 97 00:03:47,928 --> 00:03:49,861 Almond in a pinch. 98 00:03:49,897 --> 00:03:52,864 But I also thought you were harry styles until last night. 99 00:03:52,933 --> 00:03:54,066 [laughs] 100 00:03:54,068 --> 00:03:56,868 Well, you know, I'm black, and, uh, 101 00:03:56,870 --> 00:03:59,438 The accent was terrible, so if you did, that's on you. 102 00:03:59,440 --> 00:04:02,173 -I blame the rum. -Oh, yeah? 103 00:04:02,243 --> 00:04:03,875 Hey, so, um... 104 00:04:03,877 --> 00:04:05,510 That crazy drunk blonde chick, 105 00:04:05,579 --> 00:04:07,846 Hashtag "crowdsurfingfail"... 106 00:04:07,915 --> 00:04:09,547 You know her? 107 00:04:09,583 --> 00:04:12,317 Sort of... 108 00:04:12,319 --> 00:04:14,286 Do you think you could, uh... Make an introduction? 109 00:04:14,421 --> 00:04:16,488 She's got exactly what I need. 110 00:04:16,557 --> 00:04:19,024 Confidence to wear a bathrobe in public? 111 00:04:19,093 --> 00:04:20,892 Taste. 112 00:04:20,894 --> 00:04:24,296 Look, I couldn't put my finger on why my concept sucked 113 00:04:24,298 --> 00:04:27,833 Or how to fix it until that crazy lady in the bathrobe 114 00:04:27,968 --> 00:04:29,968 Waved her magic sharpie. 115 00:04:30,103 --> 00:04:31,836 That chick's a bad-ass. 116 00:04:31,905 --> 00:04:33,071 She's something! 117 00:04:33,073 --> 00:04:34,872 So do you think she's available? 118 00:04:34,908 --> 00:04:36,508 Um, I actually-- 119 00:04:36,577 --> 00:04:39,110 I think she's on... Sabbatical or something. 120 00:04:39,179 --> 00:04:41,246 Codeword for "unemployed"? 121 00:04:41,248 --> 00:04:42,514 Sweet! 122 00:04:42,583 --> 00:04:45,583 Could you, uh, put in a good word, talk me up? 123 00:04:45,619 --> 00:04:47,853 As you know, I'm a lot of fun. 124 00:04:47,988 --> 00:04:50,989 ♪ 125 00:04:54,595 --> 00:04:56,528 Holy shit. 126 00:04:56,597 --> 00:05:00,164 Better than sex. 127 00:05:00,200 --> 00:05:01,933 Not even close. 128 00:05:02,069 --> 00:05:03,502 ♪ 129 00:05:03,504 --> 00:05:04,469 Nora: [murmuring] and this... 130 00:05:04,538 --> 00:05:07,506 Where the... Is my...? 131 00:05:07,508 --> 00:05:09,374 It's 9 am. Who died? 132 00:05:09,509 --> 00:05:11,143 What? 133 00:05:11,145 --> 00:05:13,412 -Or am I dead and this is heaven? 134 00:05:13,547 --> 00:05:16,515 You're actually picking clothes up off the floor. 135 00:05:16,650 --> 00:05:18,083 Oh! 136 00:05:18,218 --> 00:05:20,452 -I could murder you, if that would help clarify. 137 00:05:20,587 --> 00:05:21,953 It's lidia's birthday. 138 00:05:21,955 --> 00:05:24,956 I'm surprising her with a day at the spa. 139 00:05:25,025 --> 00:05:26,525 You're taking lidia to the spa? 140 00:05:26,527 --> 00:05:27,625 Yeah, and rhian. 141 00:05:27,661 --> 00:05:29,527 [laughs] oh! 142 00:05:29,563 --> 00:05:32,631 Okay, I am definitely in an alternate reality, then. 143 00:05:32,633 --> 00:05:36,234 And it is the perfect set-up for my first episode 144 00:05:36,303 --> 00:05:39,104 Of my podcast on lidia's, uh, mid-life crisis. 145 00:05:39,239 --> 00:05:41,573 "feuding sisters drown each other in a hot tub." 146 00:05:41,642 --> 00:05:44,409 It's true crime meets family drama... 147 00:05:44,478 --> 00:05:46,978 There's something for everyone! 148 00:05:47,114 --> 00:05:49,514 Ah! Yes! Okay. 149 00:05:49,516 --> 00:05:51,583 Now I thought we were going for brunch. 150 00:05:51,585 --> 00:05:54,051 Shit, I forgot. 151 00:05:54,088 --> 00:05:55,353 Uh, dinner? 152 00:05:55,422 --> 00:05:57,989 -Nah, I got a shift. -Can't you just call it in? 153 00:05:57,991 --> 00:05:59,357 Trade shifts with della or something? 154 00:05:59,426 --> 00:06:01,093 I can't just skip work, nora. 155 00:06:01,228 --> 00:06:02,828 I'm sure that runaway ostrich will be okay 156 00:06:02,963 --> 00:06:04,229 For a few more hours. 157 00:06:04,231 --> 00:06:06,164 Oh, you're criticizing my job? 158 00:06:06,166 --> 00:06:08,199 You want to capitalize off of lidia's breakdown. 159 00:06:08,268 --> 00:06:11,002 -I'm going to tell her, eventually. 160 00:06:11,038 --> 00:06:12,404 I just, I don't... 161 00:06:12,406 --> 00:06:14,406 I don't want to... Compromise the integrity of-- 162 00:06:14,408 --> 00:06:16,374 Integrity, yeah, that's a good word. 163 00:06:16,410 --> 00:06:17,976 You know what else is a good word? 164 00:06:18,111 --> 00:06:19,144 Eat me! 165 00:06:19,213 --> 00:06:20,645 Mature. 166 00:06:20,714 --> 00:06:23,214 I'm getting a shower. 167 00:06:23,283 --> 00:06:25,417 Are we fighting now? 168 00:06:25,419 --> 00:06:26,651 Is this a fight? 169 00:06:28,021 --> 00:06:31,022 Oh, come on, terr, I was just kidding about the ostrich thing! 170 00:06:31,091 --> 00:06:33,057 Sort of. 171 00:06:33,127 --> 00:06:35,160 [knocking] 172 00:06:40,634 --> 00:06:41,633 Rhian: Can I help you? 173 00:06:41,702 --> 00:06:45,036 Oh, hey. 174 00:06:45,072 --> 00:06:46,370 Banging party last night. 175 00:06:46,407 --> 00:06:48,239 No refunds. That cheque is cashed and spent, 176 00:06:48,275 --> 00:06:49,441 And the moonshine's not liable 177 00:06:49,443 --> 00:06:51,042 For my sister's batshit behaviour. 178 00:06:51,044 --> 00:06:52,477 She's gone off the deep end. 179 00:06:52,546 --> 00:06:55,046 [chuckles] I'll swim in that pool any day. 180 00:06:55,048 --> 00:06:56,448 What does that even mean? 181 00:06:56,583 --> 00:06:59,584 You want to go swimming with my sister? 182 00:06:59,720 --> 00:07:02,186 -Just, uh, do me a solid and give this to her for me? 183 00:07:02,222 --> 00:07:03,321 Sure. 184 00:07:03,323 --> 00:07:05,323 I'll do you a solid. 185 00:07:09,763 --> 00:07:11,896 Gracias, amiga. 186 00:07:13,233 --> 00:07:15,667 Wes: Beauty day, huh? 187 00:07:15,736 --> 00:07:20,472 ♪ 188 00:07:20,607 --> 00:07:23,007 [loud crunching] 189 00:07:23,076 --> 00:07:26,010 [radio plays quietly in the background] 190 00:07:26,079 --> 00:07:28,546 Nora: Forty-two, huh? This year's been pretty insane. 191 00:07:28,582 --> 00:07:32,617 -Well, craziest of my life by far, 192 00:07:32,653 --> 00:07:35,187 And that's including the year I took up perineum sunning. 193 00:07:35,322 --> 00:07:36,488 -Perineum, isn't that your-- -my asshole? 194 00:07:36,623 --> 00:07:38,290 Yeah. I burnt it. 195 00:07:38,292 --> 00:07:40,025 Found out the hard way there's a reason 196 00:07:40,160 --> 00:07:41,593 It's where the sun don't shine. 197 00:07:41,595 --> 00:07:43,562 -Have you ever, um, considered sharing 198 00:07:43,697 --> 00:07:47,599 All that lived experience? 199 00:07:47,601 --> 00:07:49,568 Well, the beauty of living in a small town-- 200 00:07:49,703 --> 00:07:51,435 No witnesses! 201 00:07:51,472 --> 00:07:53,205 Pass the ketchup. 202 00:07:53,340 --> 00:07:58,309 It's actually been a relief, imploding in total obscurity. 203 00:07:58,345 --> 00:07:59,844 -Why? -Oh, no reason. 204 00:07:59,847 --> 00:08:02,246 I thought I remembered you saying one of your life goals 205 00:08:02,282 --> 00:08:03,715 Was to give a ted talk some day. 206 00:08:03,784 --> 00:08:06,251 That sounds like me! The old me. 207 00:08:06,320 --> 00:08:08,720 Current me is happy to just talk to ted, 208 00:08:08,789 --> 00:08:11,389 The guy who made this delicious breakfast burrito 209 00:08:11,458 --> 00:08:14,292 With extra bacon... 'cause it's my birthday! 210 00:08:14,294 --> 00:08:17,795 About that, I have something planned. 211 00:08:17,831 --> 00:08:18,930 -Oh, that's really sweet, 212 00:08:20,200 --> 00:08:21,465 But I'm not really in the mood to celebrate this year. 213 00:08:21,502 --> 00:08:23,801 My big plan consists of finishing this burrito 214 00:08:23,837 --> 00:08:27,438 And then sleeping till it's not my birthday anymore. 215 00:08:27,508 --> 00:08:30,207 So what I'm hearing is that you want to relax. 216 00:08:30,244 --> 00:08:32,076 Um, something restorative? 217 00:08:32,145 --> 00:08:33,645 Rhian: Ani? Hi, it's me. 218 00:08:33,780 --> 00:08:36,748 Uh, call me back. 219 00:08:36,817 --> 00:08:39,283 Those beers are going on your tab. 220 00:08:39,319 --> 00:08:41,419 -But it's my birthday! -Big whoop. 221 00:08:41,555 --> 00:08:43,421 Get back to me when you have a business to save, 222 00:08:43,490 --> 00:08:45,757 A hotel to sabotage, and two infants to keep alive 223 00:08:45,826 --> 00:08:47,759 With a miracle fluid that you make with your body. 224 00:08:47,761 --> 00:08:50,194 Nora: Hey, you sound stressed, rhian. 225 00:08:50,230 --> 00:08:52,430 When was the last time you just took some time for yourself? 226 00:08:52,432 --> 00:08:53,564 -October 2011. 227 00:08:54,868 --> 00:08:56,334 I took a day course on how to properly gut and clean trout. 228 00:08:56,370 --> 00:08:57,735 -Ugh. -Well, it is high time 229 00:08:57,737 --> 00:09:00,171 For another break, and since it is lidia's birthday 230 00:09:00,307 --> 00:09:04,442 I am taking you both for a day of rest and relaxation 231 00:09:04,511 --> 00:09:05,710 At loöfga! 232 00:09:05,746 --> 00:09:08,146 -Loöfga? What the hell is that? 233 00:09:08,215 --> 00:09:09,847 Sounds like a dresser from ikea. 234 00:09:09,883 --> 00:09:11,783 It is a scandinavian spa in chester 235 00:09:11,852 --> 00:09:13,384 That I am treating you both to. 236 00:09:13,420 --> 00:09:15,186 Surprise! 237 00:09:15,222 --> 00:09:17,655 It's sister spa day, bitches! 238 00:09:17,724 --> 00:09:20,491 [snapping fingers] 239 00:09:25,532 --> 00:09:29,401 ♪ 240 00:09:29,403 --> 00:09:33,738 ♪ 241 00:09:33,740 --> 00:09:36,741 Rhian: You've gotta think of solo parenting like war. 242 00:09:36,876 --> 00:09:38,843 Except instead of battling a foreign enemy, 243 00:09:38,845 --> 00:09:41,212 You're battling crippling exhaustion, self-doubt, 244 00:09:41,248 --> 00:09:43,814 And fecal matter. 245 00:09:43,850 --> 00:09:45,683 This is the journal 246 00:09:45,819 --> 00:09:47,352 Where I record everything that they do, 247 00:09:47,487 --> 00:09:48,620 And I mean everything. 248 00:09:48,755 --> 00:09:50,288 Poop, pee, and everything in between. 249 00:09:50,290 --> 00:09:52,290 What's in between poop and pee? 250 00:09:52,425 --> 00:09:55,827 Oh, here. I made a legend. 251 00:09:55,896 --> 00:09:57,562 How long are you going for? 252 00:09:57,631 --> 00:09:58,430 Not that it matters. 253 00:09:59,533 --> 00:10:00,365 You could stay overnight, for all I care. 254 00:10:00,367 --> 00:10:01,433 You're not, are you? 255 00:10:01,568 --> 00:10:03,368 I will be home by 5. 256 00:10:03,370 --> 00:10:05,169 There is enough breast milk in the freezer for the apocalypse, 257 00:10:05,238 --> 00:10:07,171 And if shit really hits the fan, dad's around. 258 00:10:07,207 --> 00:10:08,106 He has experience with twins. 259 00:10:08,241 --> 00:10:09,374 I'll be fine. 260 00:10:09,509 --> 00:10:10,909 You go on and have fun. 261 00:10:10,911 --> 00:10:12,177 I'll be fine. 262 00:10:12,312 --> 00:10:13,511 -Are you sure you can handle this? 263 00:10:13,580 --> 00:10:15,346 Because I don't have to go. 264 00:10:15,382 --> 00:10:17,315 Although the thought of peeing without two babies 265 00:10:17,384 --> 00:10:19,484 Strapped to me sounds like a five-star vacation. 266 00:10:19,486 --> 00:10:20,751 I got this. 267 00:10:20,787 --> 00:10:23,220 Journal, zombie breast milk, fecal matter. 268 00:10:23,256 --> 00:10:24,489 Now scram. 269 00:10:24,491 --> 00:10:26,257 I don't want you back before 5, or else. 270 00:10:26,293 --> 00:10:27,859 -Okay? -Thank you. 271 00:10:27,861 --> 00:10:29,527 Okay, go. Go, go, go! 272 00:10:29,563 --> 00:10:30,795 Goodbye! 273 00:10:30,797 --> 00:10:32,664 Say, "bye-bye, mommy!" 274 00:10:32,799 --> 00:10:34,666 Bye, mommy! 275 00:10:34,668 --> 00:10:36,867 Bye-bye, mommy... 276 00:10:36,903 --> 00:10:40,871 ♪ 277 00:10:44,745 --> 00:10:47,312 They have you raking seaweed, too? 278 00:10:47,447 --> 00:10:51,282 Nope, seaweed management is just a passion of mine. 279 00:10:51,284 --> 00:10:53,184 -Oh. -Yeah. 280 00:10:53,319 --> 00:10:54,686 Uh, what are you doing here? 281 00:10:54,821 --> 00:10:57,288 I'm looking for you. 282 00:10:57,357 --> 00:10:59,357 We just saw each other two hours ago. 283 00:10:59,492 --> 00:11:00,592 Hmm, felt longer. 284 00:11:00,727 --> 00:11:02,360 Says the one not raking seaweed. 285 00:11:02,362 --> 00:11:03,695 [chuckles] 286 00:11:03,697 --> 00:11:05,563 Can you escape this afternoon 287 00:11:05,632 --> 00:11:08,132 Or will this make or break the moonshine? 288 00:11:10,904 --> 00:11:13,705 Um... 289 00:11:13,707 --> 00:11:15,306 You know what? 290 00:11:15,342 --> 00:11:16,441 -I'm in. -Yeah? 291 00:11:16,510 --> 00:11:17,875 Yeah. Let's go! 292 00:11:17,944 --> 00:11:19,444 -Right now? -Yeah, let's go. 293 00:11:19,513 --> 00:11:20,645 Right now. 294 00:11:20,647 --> 00:11:22,313 Oh, you are so obsessed with me! 295 00:11:22,315 --> 00:11:24,181 Hey, come on, slow down! 296 00:11:24,217 --> 00:11:28,586 [calm ambient music] 297 00:11:28,722 --> 00:11:32,390 Woman: Welcome to loöfga. Enjoy your stay. 298 00:11:32,392 --> 00:11:34,259 Operation nyc mommy goes bad 299 00:11:34,394 --> 00:11:36,528 Slash find a better podcast title commence. 300 00:11:36,663 --> 00:11:39,531 Okay, this is nora finley-cullen outside a touchy-feely 301 00:11:39,666 --> 00:11:42,800 Faux-scando spa in the middle of the canadian wilderness. 302 00:11:42,936 --> 00:11:44,202 The smell? 303 00:11:44,337 --> 00:11:46,971 Uh, chlorine, eucalyptus, and tears! 304 00:11:46,973 --> 00:11:49,207 I hope. 305 00:11:49,342 --> 00:11:50,708 Hello. 306 00:11:55,816 --> 00:11:57,549 Uh, you know I love a good spa day 307 00:11:57,684 --> 00:11:59,417 As much as the next person, 308 00:11:59,419 --> 00:12:00,885 If the next person is someone who loves spa days, 309 00:12:01,020 --> 00:12:03,287 But why the sudden interest in self-care? 310 00:12:03,323 --> 00:12:04,822 Yeah. Like, what is going on, nora? 311 00:12:04,858 --> 00:12:06,891 This is the most un-you place I've ever seen. 312 00:12:07,026 --> 00:12:09,694 Spa worker: Excuse me. 313 00:12:09,763 --> 00:12:12,263 Okay. Alexis, hi. 314 00:12:12,265 --> 00:12:15,500 We're gonna be talking a lot because I haven't been around 315 00:12:15,502 --> 00:12:18,302 Other adults in four months and this is my one afternoon off 316 00:12:18,371 --> 00:12:21,305 So maybe now is a good time for you to take your "namaste" 317 00:12:21,341 --> 00:12:23,475 And shove it up your ass! 318 00:12:23,610 --> 00:12:26,310 Nora: Listen, can't a sister do something special 319 00:12:26,379 --> 00:12:28,580 For her sister on her birthday... 320 00:12:28,715 --> 00:12:29,914 With her other sister? 321 00:12:30,049 --> 00:12:32,350 Lidia: We don't exactly come from a long line 322 00:12:32,419 --> 00:12:33,284 Of big birthday celebrations. 323 00:12:34,354 --> 00:12:35,253 Mom used to take us to bridgewater mall 324 00:12:35,388 --> 00:12:36,720 And tell us it was disneyland. 325 00:12:36,757 --> 00:12:39,524 -Yeah, and the rat in the food court was mickey mouse. 326 00:12:39,526 --> 00:12:40,592 -Spas are your thing. 327 00:12:40,727 --> 00:12:42,460 I thought this was the perfect present. 328 00:12:42,595 --> 00:12:44,729 I thought I was being super thoughtful. 329 00:12:44,731 --> 00:12:46,464 -Well, I appreciate your thoughtfulness, 330 00:12:46,599 --> 00:12:48,666 But that was the old lidia! 331 00:12:48,735 --> 00:12:51,836 The new lidia is no frills, low maintenance! 332 00:12:51,972 --> 00:12:54,238 She's not saving things, fixing things. 333 00:12:54,307 --> 00:12:57,942 She definitely does not need a... Pfft! 334 00:12:57,978 --> 00:13:01,880 Natural sugar scrub, aloe eye treatment, or... 335 00:13:02,015 --> 00:13:04,882 Oh, a dead sea mud wrap? I am a sucker for a mud wrap. 336 00:13:04,951 --> 00:13:06,551 Holy shitballs! 337 00:13:06,686 --> 00:13:09,954 $275 to get wet dirt smeared on your skin? 338 00:13:10,089 --> 00:13:12,056 -Mm-hm. -We could have mud wraps. 339 00:13:12,092 --> 00:13:14,826 Moonshine's got mud for days. 340 00:13:14,895 --> 00:13:17,027 Shit, I think I forgot my swimsuit. 341 00:13:17,063 --> 00:13:22,033 Oh, hey... I brought extra. 342 00:13:22,102 --> 00:13:23,334 Matches mine. 343 00:13:23,469 --> 00:13:24,969 Catch! 344 00:13:26,606 --> 00:13:28,373 Thanks? 345 00:13:28,508 --> 00:13:30,975 ♪ 346 00:13:31,110 --> 00:13:33,678 This is your fault. 347 00:13:33,680 --> 00:13:35,045 That is something. 348 00:13:35,081 --> 00:13:37,548 ♪ 349 00:13:37,584 --> 00:13:43,655 [babies fussing] 350 00:13:45,759 --> 00:13:48,058 He didn't seem in his right mind last night. 351 00:13:48,094 --> 00:13:49,727 Now this. 352 00:13:49,796 --> 00:13:51,996 Ryan: I looked better when I checked into rehab-- 353 00:13:52,131 --> 00:13:54,866 For the third time. 354 00:13:55,001 --> 00:13:58,402 Raising children can break the strongest man. 355 00:13:58,438 --> 00:14:01,606 I remember when I got burnt out from looking after you guys, 356 00:14:01,608 --> 00:14:02,807 I needed some spirit healing. 357 00:14:02,876 --> 00:14:05,409 I'd find a quiet, zen spot. 358 00:14:05,478 --> 00:14:06,944 Meditate. 359 00:14:07,080 --> 00:14:08,546 Get blotto on weed. 360 00:14:08,615 --> 00:14:10,014 [laughs] 361 00:14:10,149 --> 00:14:11,982 So who'd watch us? 362 00:14:12,018 --> 00:14:15,854 I'd still look after you, just baked out of my gourd. 363 00:14:15,989 --> 00:14:17,989 -Hmm. -I miss the old weed. 364 00:14:18,058 --> 00:14:20,892 Back in the day, you could smoke a whole joint by yourself 365 00:14:21,027 --> 00:14:22,860 And just sail away. 366 00:14:25,164 --> 00:14:26,764 What were we talking about? 367 00:14:26,833 --> 00:14:29,099 Gettin' baked. 368 00:14:29,135 --> 00:14:31,035 And oscar! 369 00:14:31,170 --> 00:14:33,471 -Right! -[babies crying] 370 00:14:33,473 --> 00:14:34,639 Oscar: Go to sleep... 371 00:14:34,708 --> 00:14:37,041 -Ken: Poor bastard. -Oscar: Go to sleep... 372 00:14:37,043 --> 00:14:39,077 Go to sleep little twins... 373 00:14:39,212 --> 00:14:41,045 Hey there, son. 374 00:14:41,047 --> 00:14:43,314 How you doing? 375 00:14:43,449 --> 00:14:46,450 It might help to talk about how you feel. 376 00:14:46,486 --> 00:14:49,921 Or we could just have a cold one in silence. 377 00:14:49,923 --> 00:14:52,856 It's up to you. 378 00:14:52,893 --> 00:14:55,460 You ever felt like you didn't know who you were anymore? 379 00:14:55,595 --> 00:14:58,796 Then you realize, maybe you never did. 380 00:14:58,865 --> 00:15:02,099 Oscar wallace is my third name change. 381 00:15:02,168 --> 00:15:04,034 Yeah! 382 00:15:04,070 --> 00:15:06,537 Ryan: Oh...! 383 00:15:06,539 --> 00:15:08,472 We might be able to help you! 384 00:15:08,541 --> 00:15:10,541 I will do anything! 385 00:15:10,543 --> 00:15:12,010 Just please don't tell rhian. 386 00:15:12,012 --> 00:15:13,677 She's already got a lot on her plate. 387 00:15:13,713 --> 00:15:15,013 I don't want to burden her. 388 00:15:15,015 --> 00:15:16,981 I've just gotta fix myself... 389 00:15:17,017 --> 00:15:20,184 Whichever myself that is. 390 00:15:20,186 --> 00:15:22,687 When we're done, you'll know who you are, 391 00:15:22,756 --> 00:15:24,789 Once and for all. 392 00:15:24,858 --> 00:15:26,524 Okay! 393 00:15:26,526 --> 00:15:28,759 ♪ 394 00:15:28,795 --> 00:15:32,363 [calm ambient music] 395 00:15:36,136 --> 00:15:38,469 Rhian: Oh my god, this feels amazing. 396 00:15:38,604 --> 00:15:41,506 -I haven't had a bath since-- -November 1999? 397 00:15:41,641 --> 00:15:43,774 Since the twins were born. 398 00:15:43,810 --> 00:15:45,576 Showering isn't really an option, either. 399 00:15:45,645 --> 00:15:47,679 -Ahh! -How do you not stink? 400 00:15:47,814 --> 00:15:49,514 Gimme 30 seconds with a washcloth 401 00:15:49,649 --> 00:15:51,716 And I'm fresh as a daisy! 402 00:15:51,718 --> 00:15:54,619 If a daisy smelled slightly of three-day-old breast milk. 403 00:15:54,754 --> 00:15:56,687 You did shower before you got in here, though... 404 00:15:56,723 --> 00:15:58,222 ...Yes? 405 00:15:58,224 --> 00:15:59,490 I didn't! 406 00:15:59,559 --> 00:16:04,395 -Neither did I! -[laughter] 407 00:16:04,530 --> 00:16:07,131 Rhian: Oh, I for one am loving this new lidia. 408 00:16:07,266 --> 00:16:09,033 I hope she's here to stay. 409 00:16:09,069 --> 00:16:12,070 -Thank you, rhian. -The balance has been restored. 410 00:16:12,072 --> 00:16:14,839 It's like in the matriarchal society of the bonobo in congo, 411 00:16:14,908 --> 00:16:17,675 There can never be two alpha females in the same troop 412 00:16:17,744 --> 00:16:19,677 Or they will rip each other's eyes out! 413 00:16:19,812 --> 00:16:21,212 Right! 414 00:16:21,281 --> 00:16:22,312 Like... 415 00:16:23,516 --> 00:16:25,750 Uh, is it like when, um... Lidia came back to foxton 416 00:16:25,752 --> 00:16:27,885 For the first time and inherited half the moonshine 417 00:16:28,020 --> 00:16:30,021 And then she tried to take over goddess fest? 418 00:16:30,023 --> 00:16:31,756 Like... But like that? 419 00:16:31,758 --> 00:16:34,258 -Oh, you mean the event where I found out that you were 420 00:16:34,260 --> 00:16:37,928 Screwing my husband, which led to a goat eating my ring finger? 421 00:16:37,964 --> 00:16:39,930 Lidia: Whoa, that was brutal. 422 00:16:39,966 --> 00:16:43,000 Makes my hijacking an 18-wheeler seem like child's play! 423 00:16:43,003 --> 00:16:45,636 You're the one who should be wearing a police monitor, nor! 424 00:16:45,638 --> 00:16:46,671 On your vag! 425 00:16:46,806 --> 00:16:48,206 [laughter] 426 00:16:48,208 --> 00:16:50,842 It's called a chastity belt, ya slut! 427 00:16:50,844 --> 00:16:53,610 [laughter] 428 00:16:53,646 --> 00:16:56,381 Rhian: Come here! Yeah! 429 00:16:58,618 --> 00:17:01,118 Ken: Behold, the hyphening! 430 00:17:01,254 --> 00:17:02,252 The what-ening? 431 00:17:03,556 --> 00:17:04,188 You may not believe it, but there used to be a lot of 432 00:17:04,323 --> 00:17:05,723 Infighting in this family. 433 00:17:05,725 --> 00:17:07,258 -Used to? Ha! 434 00:17:07,260 --> 00:17:10,861 -What dad means is the finleys used to fight the cullens. 435 00:17:10,897 --> 00:17:13,064 It was two families sandwiched together, 436 00:17:13,066 --> 00:17:16,267 And that sandwich tasted a lot like dirt and punching. 437 00:17:16,269 --> 00:17:17,869 When the kids were in middle school, 438 00:17:17,871 --> 00:17:20,738 The fighting got so bad that bea and I decided 439 00:17:20,807 --> 00:17:22,606 We had to do something to unite us, 440 00:17:22,675 --> 00:17:24,542 So we hyphenated our names 441 00:17:24,677 --> 00:17:28,746 And let the kids come up with rituals to commemorate it. 442 00:17:28,748 --> 00:17:30,948 Rhian came up with the first ritual, 443 00:17:30,984 --> 00:17:32,683 Which was also our family motto: 444 00:17:32,719 --> 00:17:34,685 "nobody messes with a finley-cullen 445 00:17:34,687 --> 00:17:35,953 "except a finley-cullen." 446 00:17:36,089 --> 00:17:37,288 -[grunting] -ow! 447 00:17:38,758 --> 00:17:40,024 Ken: Basically, we let the kids beat the shit out of each other 448 00:17:40,026 --> 00:17:41,325 With sticks until they passed out. 449 00:17:41,327 --> 00:17:42,593 -Okay, time out! 450 00:17:42,728 --> 00:17:44,095 -Time out! -Man: Come on! 451 00:17:44,097 --> 00:17:45,629 Can I use the restroom? 452 00:17:45,665 --> 00:17:48,298 One more shot to the kidney and I might pee myself. 453 00:17:48,334 --> 00:17:51,169 It's not customary... 454 00:17:51,171 --> 00:17:52,636 But I'll allow it. 455 00:17:52,672 --> 00:17:54,238 Thank you! 456 00:17:54,373 --> 00:17:57,041 [mimicking] "it's not customary, but I'll allow it!" 457 00:18:04,717 --> 00:18:06,250 Ahh! For the birthday girl. 458 00:18:06,286 --> 00:18:07,785 Thank you, rhian. 459 00:18:07,920 --> 00:18:09,287 Um, I don't get one? 460 00:18:09,289 --> 00:18:13,124 You have hands. And all ten fingers! 461 00:18:13,259 --> 00:18:14,325 Nora: Speaking of water, 462 00:18:15,662 --> 00:18:17,294 Do you remember when rhian saran-wrapped the toilet seat 463 00:18:17,363 --> 00:18:19,663 So that when you peed it went all over 464 00:18:19,699 --> 00:18:21,698 Your new platform skechers for back to school? 465 00:18:21,734 --> 00:18:23,768 Funny, in retrospect. 466 00:18:23,903 --> 00:18:26,137 Rhian: You seem hyper-focused on the past, nora, 467 00:18:26,139 --> 00:18:28,005 And frankly, I think I speak for everyone here 468 00:18:28,074 --> 00:18:29,874 When I say your negativity is a bummer. 469 00:18:29,943 --> 00:18:31,041 Lidia: Yeah, nor. 470 00:18:31,111 --> 00:18:32,810 Do you need to take a minute alone? 471 00:18:32,879 --> 00:18:35,679 Maybe go sage yourself in the cleansing yurt? 472 00:18:35,715 --> 00:18:37,114 Rhian: The yurt's gonna need the cleansing 473 00:18:37,117 --> 00:18:39,016 After she's been in it. Am I right? 474 00:18:39,085 --> 00:18:40,184 What! 475 00:18:40,320 --> 00:18:42,719 I don't need sage, I need tobacco. 476 00:18:52,332 --> 00:18:55,232 Fine, fine, it's out. 477 00:18:55,368 --> 00:18:57,367 It's out! Okay? 478 00:18:57,403 --> 00:19:00,004 You're nora finley-cullen, right? 479 00:19:00,139 --> 00:19:02,706 Yes, I am nora from milk crate confessionals. 480 00:19:02,775 --> 00:19:04,842 Right. Can I get a selfie? 481 00:19:04,977 --> 00:19:06,744 Sure. 482 00:19:06,813 --> 00:19:08,912 Ah, I don't have my phone on me. 483 00:19:08,948 --> 00:19:10,715 Uh, would you mind? 484 00:19:10,850 --> 00:19:13,317 Oh, uh... [chuckles awkwardly] 485 00:19:13,319 --> 00:19:16,320 Okay. Anything for a fan! 486 00:19:16,455 --> 00:19:17,921 I'm not a fan. 487 00:19:17,957 --> 00:19:18,989 [camera shutter clicks] 488 00:19:19,025 --> 00:19:20,992 Uh, okay? 489 00:19:20,994 --> 00:19:22,994 Do you want me to text this to you or...? 490 00:19:23,129 --> 00:19:26,230 -No. You can text it to terry. 491 00:19:26,299 --> 00:19:29,200 And tell him nancy says hi. 492 00:19:29,202 --> 00:19:34,071 ♪ 493 00:19:34,107 --> 00:19:36,073 Not to be negative, but that... 494 00:19:36,209 --> 00:19:37,741 That was weird, right? 495 00:19:37,777 --> 00:19:39,143 Yup. 496 00:19:39,145 --> 00:19:41,012 That was weird. 497 00:19:45,351 --> 00:19:46,417 So what if terry did cheat on me? 498 00:19:46,486 --> 00:19:47,818 I was gone for ten months. 499 00:19:47,854 --> 00:19:49,453 He has needs. 500 00:19:49,455 --> 00:19:51,822 You don't care that he might have had sex with someone else? 501 00:19:51,824 --> 00:19:53,090 That's something you could get over? 502 00:19:53,092 --> 00:19:54,291 Meh, it's just sex. 503 00:19:54,426 --> 00:19:56,159 Unless it's not. 504 00:19:56,196 --> 00:19:57,928 What if he's in love with her? 505 00:19:57,997 --> 00:20:00,765 Her name is nancy. I'm not worried. 506 00:20:00,900 --> 00:20:02,966 And we don't even know that he actually cheated yet, so... 507 00:20:03,002 --> 00:20:04,435 -God... 508 00:20:04,504 --> 00:20:06,937 It just occurred to me that we've all been cheated on. 509 00:20:06,940 --> 00:20:10,374 Daniel did it to me with marcy, terry did it to rhian with nora, 510 00:20:10,376 --> 00:20:12,810 And now terry's maybe doing it to nora with nancy. 511 00:20:12,879 --> 00:20:15,179 I mean, what is it about us that makes men-- 512 00:20:15,181 --> 00:20:17,348 More specifically terry-- think they can cheat on us? 513 00:20:17,483 --> 00:20:19,483 Our relationships were beyond saving. 514 00:20:19,485 --> 00:20:21,818 Nora and terry seemed like they had a good thing going. 515 00:20:21,854 --> 00:20:23,788 I mean, don't you? How's your sex life? 516 00:20:23,790 --> 00:20:25,489 -I... -[moaning in distance] 517 00:20:25,491 --> 00:20:27,058 Not as good as that guy's... 518 00:20:27,060 --> 00:20:28,359 Rhian: Oh, man. 519 00:20:28,494 --> 00:20:31,762 Someone got the handsy masseuse. 520 00:20:31,897 --> 00:20:33,096 Go for it. 521 00:20:33,132 --> 00:20:34,465 I won't tell. 522 00:20:34,534 --> 00:20:38,201 Rhian: Ohh, yes! 523 00:20:38,238 --> 00:20:39,737 Mama could get used to this! 524 00:20:39,806 --> 00:20:41,138 Ahh! 525 00:20:41,274 --> 00:20:42,540 It's good to see you relaxing. 526 00:20:42,542 --> 00:20:44,008 -Ahh. 527 00:20:44,143 --> 00:20:46,243 Well, now that mom's run off and joined the circus 528 00:20:46,246 --> 00:20:49,413 And you've given up, a real weight's been lifted. 529 00:20:49,415 --> 00:20:52,483 -It's not that I've... Given up, per se. 530 00:20:52,485 --> 00:20:54,284 I'm pivoting. 531 00:20:54,320 --> 00:20:56,153 Rhian: You and I have traded places. 532 00:20:56,289 --> 00:20:59,323 Rhian has a man, lidia has no man. 533 00:20:59,325 --> 00:21:01,959 Rhian has two beautiful babies who depend on her, 534 00:21:02,094 --> 00:21:04,561 Lidia has two teenage heathens who want nothing to do with her. 535 00:21:04,597 --> 00:21:08,032 Rhian is running an empire, and lidia is an unemployed felon 536 00:21:08,101 --> 00:21:09,500 Squatting in a broken-down trailer! 537 00:21:09,569 --> 00:21:12,236 Just because I've chosen to simplify my life 538 00:21:12,238 --> 00:21:13,904 And become less goal-oriented, 539 00:21:13,906 --> 00:21:15,306 It doesn't mean I'm not gonna crush it. 540 00:21:15,441 --> 00:21:17,975 In a non-competitive sense. 541 00:21:17,977 --> 00:21:20,911 Nora: Criticism that you're feeling, you know, 542 00:21:21,047 --> 00:21:22,913 Coming directly from your own sister, 543 00:21:22,982 --> 00:21:24,982 -How does that make you feel? -Criticism? 544 00:21:25,117 --> 00:21:27,151 I just said I was in complete support of her new lifestyle. 545 00:21:27,286 --> 00:21:28,251 -And what's with the psychobabble? 546 00:21:29,455 --> 00:21:30,521 Since when do you care how anyone else is feeling? 547 00:21:30,590 --> 00:21:32,490 -Let's not deflect. This is not about me, okay? 548 00:21:32,625 --> 00:21:35,492 This is about your strained relationship with rhian 549 00:21:35,528 --> 00:21:37,428 And what we can do today to heal, 550 00:21:37,563 --> 00:21:40,230 So let's just have the difficult conversations. 551 00:21:40,266 --> 00:21:41,632 Let's get messy, ladies! 552 00:21:41,634 --> 00:21:44,000 Um, I'm good! 553 00:21:44,037 --> 00:21:45,035 Lids? 554 00:21:45,104 --> 00:21:48,972 Yeah. Aces. 555 00:21:49,008 --> 00:21:51,275 Wes: Ohh! 556 00:21:51,410 --> 00:21:53,210 Oh, yeah... Ooh... 557 00:21:53,212 --> 00:21:55,512 Yeah-- okay, you win. 558 00:21:55,514 --> 00:21:58,549 This definitely beats raking seaweed. 559 00:21:58,618 --> 00:22:00,351 Yeah, well, you seemed tense this morning. 560 00:22:00,486 --> 00:22:02,086 And I'm stressing over the build 561 00:22:02,155 --> 00:22:05,889 So I thought we could both use a massage. 562 00:22:05,958 --> 00:22:07,358 Ooh! 563 00:22:07,493 --> 00:22:10,394 Wes, were we actually supposed to take off our underwear? 564 00:22:10,529 --> 00:22:13,597 Well, I don't wear any, so for me it was a no-brainer. 565 00:22:13,599 --> 00:22:17,234 Oh, yeah, right there! I got a knot or something... 566 00:22:17,303 --> 00:22:18,635 I'm sorry if I'm being weird. 567 00:22:18,671 --> 00:22:21,372 This is just my first massage. 568 00:22:21,507 --> 00:22:22,907 -Really? -Yeah. 569 00:22:23,042 --> 00:22:24,575 Just relax. Try to enjoy it. 570 00:22:24,577 --> 00:22:27,211 You don't have to do anything. Okay? 571 00:22:27,346 --> 00:22:28,546 Oh, not you. 572 00:22:28,548 --> 00:22:31,682 Sorry, no, um, you can actually go harder. 573 00:22:31,684 --> 00:22:33,383 Oof! 574 00:22:33,419 --> 00:22:35,152 Jesus! 575 00:22:35,154 --> 00:22:37,922 I can't get over the kismet bomb of last night, you know? 576 00:22:38,057 --> 00:22:40,324 I mean, a world-class architect from new york 577 00:22:40,326 --> 00:22:42,659 Just happens to live next door. 578 00:22:42,695 --> 00:22:47,064 Feels like a sign, like it's meant to be, right? 579 00:22:47,199 --> 00:22:48,632 Uh, yeah. 580 00:22:48,668 --> 00:22:51,468 Well, not everyone around here is as psyched about this 581 00:22:51,537 --> 00:22:53,070 New resort being built as you are. 582 00:22:53,205 --> 00:22:54,872 Oh, they will be once they understand 583 00:22:54,941 --> 00:22:56,339 What I'm trying to do. 584 00:22:56,376 --> 00:22:58,675 I mean, more local business means more local income. 585 00:22:58,711 --> 00:23:01,311 Wesworld puts foxton on the map, 586 00:23:01,381 --> 00:23:04,281 And then, boom, it's a destination overnight. 587 00:23:04,283 --> 00:23:06,216 The property value? It's gonna skyrocket. 588 00:23:06,252 --> 00:23:07,551 The community's gonna profit big time. 589 00:23:07,587 --> 00:23:09,152 It'll be fine. 590 00:23:09,188 --> 00:23:12,155 That all sounds great in theory, but I dunno... 591 00:23:12,191 --> 00:23:14,859 I guess I'm just being protective of the moonshine. 592 00:23:14,994 --> 00:23:17,194 You're acting like it's your family business or something. 593 00:23:17,329 --> 00:23:20,431 [laughs] I-I know. 594 00:23:20,433 --> 00:23:23,033 You know, my dad's giving me one shot to do this my way, 595 00:23:23,035 --> 00:23:25,436 So I've gotta get it right. 596 00:23:25,438 --> 00:23:28,171 You know how it is with fathers and sons, 597 00:23:28,207 --> 00:23:29,707 They expect too much from you 598 00:23:29,709 --> 00:23:33,110 And then laugh at you when you fail. 599 00:23:33,112 --> 00:23:35,545 My dad's actually pretty supportive. 600 00:23:35,581 --> 00:23:37,214 Almost radically hands-off. 601 00:23:37,283 --> 00:23:38,515 [laughs] really? 602 00:23:38,584 --> 00:23:40,384 Must be nice. 603 00:23:40,519 --> 00:23:43,320 I dunno, I always feel like I'm caught between what I want 604 00:23:43,389 --> 00:23:47,324 And disappointing my family, you know? 605 00:23:47,393 --> 00:23:51,395 Yeah, I think I do. 606 00:23:51,397 --> 00:23:52,396 Oh-ho-ho! 607 00:23:52,531 --> 00:23:55,532 ♪ 608 00:23:55,601 --> 00:23:58,502 ♪ 609 00:23:58,637 --> 00:24:03,206 ♪ 610 00:24:03,242 --> 00:24:06,210 ♪ 611 00:24:06,345 --> 00:24:07,744 What is this? 612 00:24:07,746 --> 00:24:09,346 Looks like a freebie from medieval times. 613 00:24:09,415 --> 00:24:11,482 It was, but it also doubles 614 00:24:11,484 --> 00:24:13,350 As the finley-cullen chalice of understanding. 615 00:24:13,419 --> 00:24:14,752 My idea. 616 00:24:14,754 --> 00:24:17,154 We literally had the kids drink the kool-aid. 617 00:24:17,289 --> 00:24:19,690 Instead of a ritualistic mass suicide, 618 00:24:19,759 --> 00:24:22,693 It was to commit to being a finley-cullen. 619 00:24:22,762 --> 00:24:24,762 I used to put real moonshine in it back in the day, 620 00:24:24,764 --> 00:24:28,298 But it's the blue kool-aid that's the magic part. 621 00:24:28,334 --> 00:24:29,700 Drink up, brother! 622 00:24:29,769 --> 00:24:32,369 Alright... 623 00:24:32,371 --> 00:24:35,039 Ugh. 624 00:24:35,174 --> 00:24:38,175 ♪ 625 00:24:38,310 --> 00:24:40,377 ♪ 626 00:24:40,379 --> 00:24:42,246 Oh. [burps] 627 00:24:43,783 --> 00:24:45,582 How do you feel? 628 00:24:45,618 --> 00:24:47,051 A little sore from the beating. 629 00:24:47,186 --> 00:24:49,586 -Ritual. -Right, ritual. 630 00:24:49,655 --> 00:24:52,589 And, uh, like I have to pee again, but other than that, 631 00:24:52,725 --> 00:24:55,192 Pretty much the same as I did this morning. 632 00:24:55,194 --> 00:24:59,196 Uh, but I really want to thank you guys for trying to help me. 633 00:24:59,331 --> 00:25:00,664 It really does mean a lot. 634 00:25:00,733 --> 00:25:04,134 We are not done yet! 635 00:25:04,136 --> 00:25:06,970 Time to get reborn. 636 00:25:09,675 --> 00:25:13,143 [calm ambient music] 637 00:25:13,145 --> 00:25:14,712 That, uh, looks refreshing. 638 00:25:14,714 --> 00:25:16,313 [chuckles] icy. 639 00:25:16,315 --> 00:25:18,615 -[chuckles] 640 00:25:18,651 --> 00:25:20,150 I have to tell you something. 641 00:25:20,152 --> 00:25:21,552 Um... 642 00:25:21,687 --> 00:25:23,387 Maybe I should have told you earlier. 643 00:25:23,389 --> 00:25:25,289 What, you don't like dave matthews band? 644 00:25:25,358 --> 00:25:26,757 [laughs] not as much as you do. 645 00:25:26,826 --> 00:25:28,492 But I don't think anyone does. 646 00:25:28,494 --> 00:25:32,730 Um, it's about-- 647 00:25:32,732 --> 00:25:34,598 How much I love a good sauna! 648 00:25:34,667 --> 00:25:37,834 Shall we? 649 00:25:37,836 --> 00:25:39,503 Lidia: What is going on with you today? 650 00:25:39,572 --> 00:25:41,105 And don't say it's the terry thing. 651 00:25:41,240 --> 00:25:43,574 It's almost like you want rhian and I to fight. 652 00:25:43,576 --> 00:25:45,442 -That's ridiculous. Why would I want that? 653 00:25:45,511 --> 00:25:46,577 It's your birthday. 654 00:25:46,712 --> 00:25:48,679 Oh, yes, it is my birthday, 655 00:25:48,748 --> 00:25:50,247 And the first moment of self-care 656 00:25:50,382 --> 00:25:51,581 I've had in over a year, 657 00:25:51,617 --> 00:25:53,817 So I'd love to try to enjoy what's left of it. 658 00:25:53,853 --> 00:25:56,186 Rhian: Some bitch just tried to take the last cucumber water 659 00:25:56,188 --> 00:25:57,721 So I wrestled her to the ground for it. 660 00:25:57,723 --> 00:25:59,523 Frickin' love the spa! Never felt so zen! 661 00:25:59,658 --> 00:26:01,191 Lidia: You know what? 662 00:26:01,193 --> 00:26:03,126 I'm gonna take a little time out in the sauna. 663 00:26:03,195 --> 00:26:07,264 Alone. 664 00:26:07,266 --> 00:26:09,566 Ugh. 665 00:26:11,203 --> 00:26:13,270 Huh... Hi, sammy. 666 00:26:13,405 --> 00:26:14,605 Hey! 667 00:26:14,607 --> 00:26:16,273 What are you doing here? 668 00:26:16,408 --> 00:26:18,742 Uh, sweating? 669 00:26:18,744 --> 00:26:21,144 You sprung for a spa day? 670 00:26:21,213 --> 00:26:22,746 That's not like you. 671 00:26:22,782 --> 00:26:25,349 Well, yeah, I mean, I just like wanted to treat myself 672 00:26:25,418 --> 00:26:27,217 And, like, take some time to unwind. 673 00:26:27,219 --> 00:26:31,688 -Oh... I guess oxford really did make you posh. 674 00:26:33,626 --> 00:26:37,160 -What are you doing here? -I'm stalking you. 675 00:26:37,229 --> 00:26:40,297 No, I'm just kidding. But I am glad to run into you. 676 00:26:40,432 --> 00:26:42,399 Wait, so you guys do know each other? 677 00:26:42,468 --> 00:26:45,402 Lidia: Yeah, we do. How... Do you know sammy? 678 00:26:47,807 --> 00:26:50,240 Oh my god. 679 00:26:50,242 --> 00:26:54,378 Our family's mortal enemy is mr. Relaxing afternoon? 680 00:27:04,256 --> 00:27:06,823 Sammy: Yes, okay-- yes. Alright, I-I-- 681 00:27:06,859 --> 00:27:09,259 Wes and I hooked up like a handful of times, 682 00:27:09,295 --> 00:27:12,596 But I didn't know that he was like "wes" of wesworld. 683 00:27:12,598 --> 00:27:16,199 And he didn't know that I'm not just a moonshine employee, 684 00:27:16,268 --> 00:27:18,635 I'm a finley-cullen. 685 00:27:18,704 --> 00:27:23,340 Um, and I know lidia very well because she is my sister. 686 00:27:23,342 --> 00:27:25,709 [exhales in shock] 687 00:27:25,844 --> 00:27:28,412 Technically his aunt. Long story. 688 00:27:28,547 --> 00:27:32,616 Um, look, I was about to tell you but I-I just-- 689 00:27:32,751 --> 00:27:35,352 Lied about who you were? 690 00:27:35,487 --> 00:27:36,620 Twice. 691 00:27:36,622 --> 00:27:38,222 [exhales] 692 00:27:38,357 --> 00:27:40,423 Lidia: Okay, uh, 693 00:27:40,459 --> 00:27:42,559 Since we're in confession mode, 694 00:27:42,695 --> 00:27:44,628 This is probably a good time for me to apologize 695 00:27:44,763 --> 00:27:46,630 About last night. 696 00:27:46,632 --> 00:27:50,367 I was, uh, really high, 697 00:27:50,502 --> 00:27:53,570 And I'm pretty sure I said some terrible things. 698 00:27:53,639 --> 00:27:55,772 True but terrible. 699 00:27:55,908 --> 00:27:58,341 I still think your design sucks sober, but... 700 00:27:58,411 --> 00:28:00,911 Sorry it sucks? 701 00:28:01,046 --> 00:28:03,347 I actually agree with you. 702 00:28:03,349 --> 00:28:04,882 You do? 703 00:28:04,884 --> 00:28:09,219 Yeah, and I think you're the perfect person to un-suckify it. 704 00:28:09,354 --> 00:28:11,922 Look, I did some light internet creeping and I dug up 705 00:28:12,057 --> 00:28:15,392 Your old thesis paper on, um, biophilic design theory. 706 00:28:15,527 --> 00:28:17,594 What? That's online now? 707 00:28:17,663 --> 00:28:19,796 Wow, it's just been so long I can't even remember 708 00:28:19,932 --> 00:28:21,598 -What I wrote. -I loved it. 709 00:28:21,600 --> 00:28:23,333 You know, especially the part about, um, 710 00:28:23,335 --> 00:28:25,335 Bio-mimicry as the... 711 00:28:25,371 --> 00:28:27,337 Future of sustainable design? Or something. 712 00:28:27,373 --> 00:28:29,406 I don't know. I can't remember! 713 00:28:29,541 --> 00:28:31,742 -Look, it's exactly in line with what I'm thinking, 714 00:28:31,877 --> 00:28:34,744 Which is why I made you that offer, to help me, you know, 715 00:28:34,746 --> 00:28:36,013 Redesign my resort from scratch. 716 00:28:36,015 --> 00:28:37,781 What? When? 717 00:28:37,783 --> 00:28:38,916 This morning. 718 00:28:38,918 --> 00:28:40,651 -Didn't you get my note? -No. 719 00:28:40,786 --> 00:28:44,188 I left it with, um, rhian? 720 00:28:44,323 --> 00:28:46,990 -Sammy: Oh, god. -Wes: Intense, clipboard. 721 00:28:46,992 --> 00:28:48,792 She said she'd make sure you got it. 722 00:28:48,861 --> 00:28:52,696 Mm-hm, mm-hm. 723 00:28:52,831 --> 00:28:57,935 I'm so flattered, I just need a sec, uh, to circle back. 724 00:28:58,070 --> 00:29:01,471 I'm just gonna go grab some more, um, cucumber water. 725 00:29:01,540 --> 00:29:02,973 You got two glasses right there. 726 00:29:02,975 --> 00:29:04,374 Oh, that's-- oh, ah! 727 00:29:04,510 --> 00:29:06,944 [sizzling] 728 00:29:07,079 --> 00:29:08,712 [door slams] 729 00:29:11,049 --> 00:29:12,916 Rhian: Hey, sis. Feeling refreshed? 730 00:29:12,952 --> 00:29:14,885 -Did wes give you a note for me? 731 00:29:14,887 --> 00:29:17,921 I can't remember. My mom brains... Pssh! 732 00:29:17,923 --> 00:29:20,390 Can't even think of the word because my mom brain. 733 00:29:20,392 --> 00:29:21,858 Bullshit. 734 00:29:21,927 --> 00:29:25,662 -You didn't tell me on purpose. -Because he's our nemesis. 735 00:29:25,664 --> 00:29:26,930 What does it matter, anyway? 736 00:29:26,932 --> 00:29:29,065 I mean, you wouldn't have taken the job. 737 00:29:29,101 --> 00:29:31,668 Wait... Would you have? 738 00:29:31,670 --> 00:29:33,536 -No, of course not! 739 00:29:33,572 --> 00:29:36,873 But still, this is a high-profile job, okay? 740 00:29:36,942 --> 00:29:39,642 Maybe the most important offer I've gotten in two decades. 741 00:29:39,678 --> 00:29:41,478 This is the kind of job that could get me 742 00:29:41,613 --> 00:29:42,679 My own magazine cover! 743 00:29:42,681 --> 00:29:44,681 -Oh, lidia, lidia, lidia... 744 00:29:44,750 --> 00:29:46,850 Perfect magazine cover lidia! 745 00:29:46,985 --> 00:29:49,586 You're never gonna be on the cover of a magazine again 746 00:29:49,588 --> 00:29:51,622 Unless it's the foxton gazette for public indecency. 747 00:29:51,624 --> 00:29:53,489 -[gasps] -your perfect life is poof, 748 00:29:53,526 --> 00:29:55,592 So just let it go! 749 00:29:55,661 --> 00:29:59,696 And for the love of god, stop fighting it! 750 00:29:59,765 --> 00:30:01,098 Ha! 751 00:30:01,100 --> 00:30:04,968 Oh, you would love that, wouldn't you? 752 00:30:04,970 --> 00:30:07,804 If I just slunk off into the darkness. 753 00:30:07,840 --> 00:30:09,572 That way you're the only one in the sun. 754 00:30:09,608 --> 00:30:11,041 This was never about being happy for me, 755 00:30:11,110 --> 00:30:12,576 This was always about you. 756 00:30:12,645 --> 00:30:13,843 Would that be so terrible? 757 00:30:13,879 --> 00:30:16,346 For once, to let it be about me? 758 00:30:16,481 --> 00:30:18,115 To let me have something that you don't? 759 00:30:18,117 --> 00:30:19,749 For you to live in my shadow? 760 00:30:19,819 --> 00:30:21,117 Oh, please, like I've never done that. 761 00:30:21,153 --> 00:30:22,719 You don't even want what I have. 762 00:30:22,788 --> 00:30:24,821 You just can't handle that I have something you don't! 763 00:30:24,857 --> 00:30:27,657 -Alexis: [clears throat] -both: Piss off! 764 00:30:27,726 --> 00:30:30,760 ♪ 765 00:30:30,830 --> 00:30:35,865 ["free bird" by lynyrd skynyrd playing] 766 00:30:35,901 --> 00:30:39,870 ♪ 767 00:30:40,005 --> 00:30:43,573 ♪ 768 00:30:43,642 --> 00:30:47,411 ♪ 769 00:30:47,546 --> 00:30:50,747 ♪ 770 00:30:50,816 --> 00:30:54,584 ♪ 771 00:30:54,587 --> 00:30:58,388 ♪ 772 00:30:58,523 --> 00:31:02,692 ♪ 773 00:31:02,728 --> 00:31:06,496 ♪ 774 00:31:06,532 --> 00:31:10,901 ♪ 775 00:31:10,903 --> 00:31:14,570 ♪ 776 00:31:14,607 --> 00:31:18,041 ♪ 777 00:31:18,043 --> 00:31:20,977 ♪ 778 00:31:21,013 --> 00:31:23,380 A giant vagina? 779 00:31:23,449 --> 00:31:24,781 It's a vulva, son. 780 00:31:24,917 --> 00:31:26,516 A common mistake. 781 00:31:26,585 --> 00:31:30,153 Now, the vulva is all part of the external female genitalia. 782 00:31:30,189 --> 00:31:32,589 The inner and outer labia and the clitoris. 783 00:31:32,724 --> 00:31:35,025 Whereas the vagina is all part of the internal 784 00:31:35,160 --> 00:31:36,860 Female reproductive organs. 785 00:31:36,929 --> 00:31:39,796 It's so... Pink. 786 00:31:39,798 --> 00:31:41,731 Ken: It's an anatomically correct vulva. 787 00:31:41,800 --> 00:31:45,202 Made out of a kiddie pool, some old raincoats, 788 00:31:45,204 --> 00:31:48,071 And a slip 'n slide, held together with hot glue... 789 00:31:48,140 --> 00:31:49,940 -A lot of packing tape... 790 00:31:49,942 --> 00:31:52,042 And the spirit of transformation. 791 00:31:52,111 --> 00:31:54,478 Plus it doubled as a sex talk. 792 00:31:54,480 --> 00:31:55,878 -Oh, yeah! -Oscar: Cool. 793 00:31:55,915 --> 00:31:58,949 [laughs nervously] but, um... 794 00:31:59,084 --> 00:32:00,850 What am I supposed to do with it? 795 00:32:00,886 --> 00:32:02,619 Am I supposed to fu-- 796 00:32:02,754 --> 00:32:06,055 -Both: No, no, no, no, no! -Get reborn, bro! 797 00:32:06,091 --> 00:32:08,057 You're gonna jump onto that slip 'n slide, 798 00:32:08,093 --> 00:32:10,860 Go down the birth canal, and squirt yourself out! 799 00:32:10,896 --> 00:32:12,695 And when you come through the labia, 800 00:32:12,731 --> 00:32:15,165 You scream out your new name to complete your metamorphosis 801 00:32:15,300 --> 00:32:16,866 Into a finley-cullen! 802 00:32:16,902 --> 00:32:18,501 No take-backsies. 803 00:32:18,570 --> 00:32:19,870 Oscar: I'll be honest with you guys. 804 00:32:20,005 --> 00:32:22,238 I haven't felt worthy of being inside a vagina-- 805 00:32:22,274 --> 00:32:24,541 Uh, vulva, lately. 806 00:32:24,676 --> 00:32:26,743 Today? Today I feel inspired. 807 00:32:26,812 --> 00:32:28,945 I... I think I can do this! 808 00:32:28,981 --> 00:32:29,779 Hell yeah, you can! 809 00:32:29,781 --> 00:32:31,681 Yeah! [grunts] alright! 810 00:32:31,750 --> 00:32:33,116 Woo! 811 00:32:33,185 --> 00:32:35,051 Ryan: Let's do this. Come on, oscar! 812 00:32:35,187 --> 00:32:37,053 Oscar: Rawr! 813 00:32:37,089 --> 00:32:41,658 ♪ and this bird you cannot change ♪ 814 00:32:41,793 --> 00:32:45,128 ♪ oh, oh, oh, oh, 815 00:32:45,197 --> 00:32:49,933 ♪ and the bird you cannot change ♪ 816 00:32:50,068 --> 00:32:53,603 ♪ 817 00:32:53,605 --> 00:32:57,740 ♪ 818 00:32:57,776 --> 00:33:01,545 ♪ 819 00:33:01,680 --> 00:33:06,016 ♪ 820 00:33:06,151 --> 00:33:11,788 ♪ 821 00:33:11,857 --> 00:33:13,056 [squeaky thud] 822 00:33:15,027 --> 00:33:16,593 Ken: Oscar? 823 00:33:16,728 --> 00:33:18,795 Oscar: How do I get out of here? Come on! 824 00:33:18,797 --> 00:33:20,230 I think it's sealed shut. 825 00:33:20,299 --> 00:33:21,965 The plastic must have melted together after all those years 826 00:33:22,034 --> 00:33:23,500 Of sitting in the shed. 827 00:33:23,569 --> 00:33:26,503 Oscar: Oh, so sticky! [punches and thuds] 828 00:33:26,572 --> 00:33:28,571 Oscar: I can't breathe! 829 00:33:28,640 --> 00:33:29,439 Ryan: You can do it, buddy. 830 00:33:30,542 --> 00:33:31,274 Oscar: I think I'm having a panic attack! 831 00:33:31,276 --> 00:33:33,577 Help, help! [panicking] 832 00:33:33,579 --> 00:33:35,645 -[quiet groan] -oscar? 833 00:33:35,647 --> 00:33:37,013 Ryan: Hey, buddy? 834 00:33:37,049 --> 00:33:38,648 -This is not good. -No. 835 00:33:38,650 --> 00:33:39,983 -Oscar? -Buddy! 836 00:33:39,985 --> 00:33:41,051 Get something to cut it open! 837 00:33:41,053 --> 00:33:43,719 -Gah! 838 00:33:48,327 --> 00:33:51,128 Ken: Oscar? 839 00:33:51,263 --> 00:33:52,328 Oscar! 840 00:33:52,364 --> 00:33:54,598 Get his hand. 841 00:33:54,733 --> 00:33:58,568 [straining loudly] 842 00:33:58,703 --> 00:34:00,303 Oscar? 843 00:34:00,372 --> 00:34:01,938 -He's unconscious. -Yeah. 844 00:34:01,940 --> 00:34:04,140 -Roll him over. -Okay. 845 00:34:04,176 --> 00:34:05,275 Alright, hit him, hit him! 846 00:34:05,277 --> 00:34:07,844 -[loud smacks] -[coughing] 847 00:34:07,846 --> 00:34:09,612 -Ah! -Oh! 848 00:34:09,681 --> 00:34:11,248 Let's get him in the house and warm him up. 849 00:34:11,383 --> 00:34:12,582 -Yeah. -[crying] 850 00:34:12,717 --> 00:34:13,850 Ryan: Okay, come on, buddy. 851 00:34:13,886 --> 00:34:18,654 Oscar: [groaning] 852 00:34:18,690 --> 00:34:21,023 Why'd you make me do that? 853 00:34:21,060 --> 00:34:24,627 ♪ 854 00:34:24,696 --> 00:34:27,097 Lidia: What I'm doing is a lifestyle choice. 855 00:34:27,099 --> 00:34:28,298 Rhian: Oh, is it? 856 00:34:28,367 --> 00:34:30,167 Or is it just the latest season of the 857 00:34:30,302 --> 00:34:32,235 "look at me, I'm lidia, I'm special" show? 858 00:34:32,304 --> 00:34:34,204 This season, she smokes weed every day 859 00:34:34,339 --> 00:34:36,206 And wears a dirty bathrobe to get attention! 860 00:34:36,208 --> 00:34:38,708 -I do not! You know what, fine, I do, 861 00:34:38,777 --> 00:34:41,578 But it's not for attention, it's for my mental health. 862 00:34:41,647 --> 00:34:43,280 -It's medicinal! -You haven't changed. 863 00:34:43,415 --> 00:34:45,182 No matter what I do or how much I achieve, 864 00:34:45,317 --> 00:34:47,016 You will always think that you're better than me, 865 00:34:47,086 --> 00:34:49,886 Even with smelly hair and monster toenails. 866 00:34:49,922 --> 00:34:51,921 Come on! That's not true. 867 00:34:51,957 --> 00:34:53,123 Have you looked at your toes lately? 868 00:34:53,258 --> 00:34:56,159 They're gnarly. 869 00:34:56,161 --> 00:35:00,063 Fine, my toenails are a mess, and so am I. 870 00:35:00,065 --> 00:35:02,799 I lied, okay? 871 00:35:02,934 --> 00:35:05,001 I'm lost. 872 00:35:05,003 --> 00:35:06,936 The reason I'm not doing anything right now 873 00:35:07,005 --> 00:35:10,006 Is because I don't know what to do next. 874 00:35:10,142 --> 00:35:11,274 Maybe start with a pedicure. 875 00:35:12,611 --> 00:35:14,744 -I don't have the energy to reinvent myself one more time! 876 00:35:14,746 --> 00:35:17,413 Just the thought of it makes me want to give up! 877 00:35:17,449 --> 00:35:19,949 I think the winter really took a toll on me. 878 00:35:19,985 --> 00:35:22,886 -I'm sorry, the winter took a toll on you?! 879 00:35:22,955 --> 00:35:24,887 I was all alone in that trailer! 880 00:35:24,923 --> 00:35:27,424 There was so much snow. 881 00:35:27,426 --> 00:35:28,891 [whining] I didn't have netflix! 882 00:35:28,927 --> 00:35:31,094 Snow? Are you even canadian?! 883 00:35:31,096 --> 00:35:32,062 You know what, rhian? 884 00:35:32,197 --> 00:35:33,964 I envy you. 885 00:35:33,966 --> 00:35:35,965 You may be a borderline narcissist, 886 00:35:36,001 --> 00:35:39,035 But you always know what you want and you go after it. 887 00:35:39,104 --> 00:35:40,370 You never falter. 888 00:35:40,439 --> 00:35:42,005 I mean, I would kill for that kind of certainty. 889 00:35:42,140 --> 00:35:43,807 You think I'm a narcissist? 890 00:35:43,809 --> 00:35:45,842 -Yes, but in a good way. 891 00:35:45,844 --> 00:35:48,011 Like gwyneth paltrow, but poor. 892 00:35:48,146 --> 00:35:52,916 -You really mean that? -[chuckles] 893 00:35:52,985 --> 00:35:55,652 Are you recording this? 894 00:35:55,721 --> 00:35:57,053 No? 895 00:35:57,122 --> 00:35:59,789 Um... Maybe a little. 896 00:35:59,858 --> 00:36:03,059 Um, okay, this was gonna be another birthday surprise, 897 00:36:03,061 --> 00:36:04,194 But you caught me, so... 898 00:36:04,329 --> 00:36:05,662 Surprise! 899 00:36:05,731 --> 00:36:10,133 You are the lucky subject of my new podcast. 900 00:36:10,135 --> 00:36:11,868 Happy birthday. 901 00:36:12,003 --> 00:36:13,869 Seriously? 902 00:36:13,906 --> 00:36:15,739 Well-- what? 903 00:36:15,741 --> 00:36:17,473 No, I-I thought you'd be psyched! 904 00:36:17,509 --> 00:36:19,875 You didn't want to treat me to a day of self-care! 905 00:36:19,912 --> 00:36:22,312 You dragged me here under false pretences so you could record me 906 00:36:22,447 --> 00:36:25,048 At my lowest wearing a hideous speedo! 907 00:36:25,183 --> 00:36:26,015 I love this suit! 908 00:36:27,052 --> 00:36:28,784 Fine, I may be using you for inspiration, 909 00:36:28,820 --> 00:36:30,420 But only because I need juice! 910 00:36:30,555 --> 00:36:31,887 I need drama! 911 00:36:31,924 --> 00:36:33,423 I want my next show to be about something, 912 00:36:33,558 --> 00:36:36,459 And what is juicier than the tale of a woman 913 00:36:36,495 --> 00:36:39,061 Who shitcans her life and then has a chance to reinvent? 914 00:36:39,097 --> 00:36:41,197 Cool, so you want to exploit my mental breakdown 915 00:36:41,233 --> 00:36:42,999 For money and fame? 916 00:36:43,068 --> 00:36:45,502 You are gonna be a feminist icon. 917 00:36:45,504 --> 00:36:47,971 Why is lidia the star? Oh my god, exploit me! 918 00:36:48,040 --> 00:36:49,773 Like, I've got way more going on right now-- 919 00:36:49,775 --> 00:36:52,075 And I'm a narcissist! 920 00:36:52,210 --> 00:36:55,211 Oh my god! 921 00:36:55,214 --> 00:36:57,980 If nora thinks I'm the more interesting subject 922 00:36:57,982 --> 00:37:00,917 For her podcast, why can't you just be happy for me? 923 00:37:00,919 --> 00:37:03,119 We are not in competition with each other! 924 00:37:03,188 --> 00:37:06,456 Which is lucky for you because you will always lose! 925 00:37:06,525 --> 00:37:08,524 [screaming] 926 00:37:08,526 --> 00:37:10,527 Get in there! You're a wimp! 927 00:37:10,529 --> 00:37:14,263 Nora: Okay. Well, they're back, folks! 928 00:37:14,299 --> 00:37:15,465 -Okay... -[screaming and grunting] 929 00:37:15,600 --> 00:37:17,033 -[splash] -bitch! 930 00:37:17,168 --> 00:37:18,468 I had one more payment! 931 00:37:18,603 --> 00:37:20,170 Are you kidding?! 932 00:37:20,305 --> 00:37:23,005 [all screaming] 933 00:37:26,544 --> 00:37:27,810 [sighs] 934 00:37:27,879 --> 00:37:29,479 Well, I hope you enjoyed my birthday, 935 00:37:29,481 --> 00:37:31,347 'cause we're probably banned from the spa for life. 936 00:37:31,416 --> 00:37:33,016 We are banned. 937 00:37:33,018 --> 00:37:36,019 That namaste nazi literally screamed it as we left. 938 00:37:36,021 --> 00:37:37,787 Hmm, worth it. 939 00:37:37,789 --> 00:37:39,422 I feel... 940 00:37:39,424 --> 00:37:41,424 Ahh! Strangely invigorated. 941 00:37:41,559 --> 00:37:43,059 More like myself. 942 00:37:43,095 --> 00:37:44,827 Well, nothing reminds you more of who you are 943 00:37:44,863 --> 00:37:45,962 Than smelling your sister's armpit. 944 00:37:45,964 --> 00:37:48,364 Lidia: Hmm! 945 00:37:48,400 --> 00:37:51,834 Hey, I know you haven't felt on your game lately, 946 00:37:51,903 --> 00:37:57,840 But the annoying lidia we love to hate will rise again. 947 00:37:57,909 --> 00:37:59,909 She always does. 948 00:37:59,911 --> 00:38:02,045 Thanks, rhian. 949 00:38:02,180 --> 00:38:03,780 As long as you don't take that job. 950 00:38:03,915 --> 00:38:07,250 Duh! Of course I won't. 951 00:38:07,252 --> 00:38:09,518 You're doing amazing at the whole working mom thing, 952 00:38:09,554 --> 00:38:10,853 By the way. 953 00:38:10,889 --> 00:38:13,055 Duh! Of course I am. 954 00:38:13,091 --> 00:38:14,291 Lidia: [chuckles] 955 00:38:14,426 --> 00:38:17,193 And your skin looks amazing! 956 00:38:17,262 --> 00:38:19,396 -Yours, too! 957 00:38:19,531 --> 00:38:21,798 How about my skin? 958 00:38:21,933 --> 00:38:24,067 That's so weird. Did you hear something? 959 00:38:24,069 --> 00:38:26,469 -No. -Yeah, me neither. 960 00:38:26,505 --> 00:38:28,071 Hmm! 961 00:38:28,140 --> 00:38:32,441 ♪ 962 00:38:32,477 --> 00:38:35,945 ♪ 963 00:38:36,014 --> 00:38:38,481 ♪ 964 00:38:38,616 --> 00:38:42,085 ♪ 965 00:38:42,087 --> 00:38:46,055 ♪ 966 00:38:46,124 --> 00:38:48,891 Mm... Uh-uh. 967 00:38:48,960 --> 00:38:51,427 ♪ 968 00:38:51,463 --> 00:38:54,998 [text notification] 969 00:38:55,133 --> 00:38:58,968 ♪ 970 00:38:58,970 --> 00:39:02,772 ♪ 971 00:39:12,050 --> 00:39:14,183 Rhian: And so, nothing out of the ordinary? 972 00:39:14,219 --> 00:39:16,119 It was pretty uneventful. 973 00:39:16,254 --> 00:39:18,121 Good! 974 00:39:18,123 --> 00:39:20,290 I had an awesome day, too. 975 00:39:20,292 --> 00:39:22,625 -You're glowing. -It's probably the sugar scrub. 976 00:39:22,661 --> 00:39:24,394 Or maybe the slap fight. 977 00:39:24,396 --> 00:39:26,396 Who knew an old-school scrapping was all I needed 978 00:39:26,531 --> 00:39:28,064 -To feel rejuvenated? -Hmm? 979 00:39:28,199 --> 00:39:30,599 I mean, I still have to figure out a way to stop this 980 00:39:30,635 --> 00:39:34,537 New build, but I'm way less stressed about it. 981 00:39:34,672 --> 00:39:36,473 Sometimes you just need a day away 982 00:39:36,608 --> 00:39:38,941 To get some perspective, you know? 983 00:39:43,682 --> 00:39:46,149 Would you ever cheat on me? 984 00:39:46,151 --> 00:39:47,350 What? 985 00:39:47,352 --> 00:39:49,252 God, no. 986 00:39:49,321 --> 00:39:51,020 That's what I thought. 987 00:39:51,022 --> 00:39:54,224 Just checking. 988 00:39:54,359 --> 00:39:57,427 Who's got the time or energy to cheat? 989 00:39:57,429 --> 00:40:01,297 ♪ 990 00:40:01,333 --> 00:40:07,903 ♪ 991 00:40:07,939 --> 00:40:09,038 Lidia: Don't worry, 992 00:40:09,107 --> 00:40:10,973 I didn't tell anyone about you and wes. 993 00:40:11,009 --> 00:40:13,276 -Hmm, thanks, but... 994 00:40:13,411 --> 00:40:15,911 I actually came here for advice. 995 00:40:15,947 --> 00:40:17,447 From me? 996 00:40:17,449 --> 00:40:18,514 I'm flattered. 997 00:40:19,784 --> 00:40:21,284 Well, you're technically the only one who knows about us. 998 00:40:21,353 --> 00:40:23,586 -[chuckles] -so... 999 00:40:23,622 --> 00:40:26,189 I really like this guy. 1000 00:40:26,258 --> 00:40:27,924 And I think I want to keep seeing him. 1001 00:40:28,059 --> 00:40:29,992 Is that... Crazy? 1002 00:40:30,028 --> 00:40:31,661 Uh... 1003 00:40:31,730 --> 00:40:34,998 Well, I-I don't really know what's crazy anymore, 1004 00:40:35,133 --> 00:40:39,469 But I think you deserve to be happy. 1005 00:40:39,538 --> 00:40:42,538 I do, too. 1006 00:40:42,574 --> 00:40:45,208 Well, that is if he can forgive me for lying to him. 1007 00:40:45,277 --> 00:40:47,210 -Twice. -Saint sammy. 1008 00:40:47,345 --> 00:40:49,545 It turns out you're just as screwed up as the rest of us. 1009 00:40:49,614 --> 00:40:52,549 -That's depressing. -[laughs] 1010 00:40:52,551 --> 00:40:55,552 Oh, I'm sure wes will be back at your door in no time. 1011 00:40:55,554 --> 00:40:57,754 That face, that smile! 1012 00:40:57,756 --> 00:41:00,757 -How could he resist? -Mmm... 1013 00:41:00,759 --> 00:41:03,493 I hope you're right! 1014 00:41:03,562 --> 00:41:07,497 'cause I really don't wanna let this go. 1015 00:41:07,632 --> 00:41:09,599 You know, for the record, 1016 00:41:09,601 --> 00:41:13,703 I don't think you should, either. 1017 00:41:13,772 --> 00:41:16,239 You mean the job offer? 1018 00:41:16,241 --> 00:41:18,374 Could be a game-changer. 1019 00:41:21,246 --> 00:41:23,580 Oh. 1020 00:41:23,582 --> 00:41:25,915 You know, technically, it's still your birthday. 1021 00:41:26,050 --> 00:41:28,184 -You wanna do something crazy? -[chuckles] 1022 00:41:28,253 --> 00:41:30,520 Drinks at the shore club? Make a few more mistakes? 1023 00:41:30,589 --> 00:41:33,256 [laughs] no! But thank you. 1024 00:41:33,258 --> 00:41:35,525 I think I've had enough excitement for one day. 1025 00:41:35,527 --> 00:41:37,393 -Okay, I tried. 1026 00:41:37,429 --> 00:41:40,096 -I love you. -I love you, too. 1027 00:41:40,165 --> 00:41:43,666 -Happy birthday. -Ohh, thank you. 1028 00:41:43,668 --> 00:41:45,134 You'll figure it out. 1029 00:41:45,203 --> 00:41:46,669 ["I feel it all" by feist playing] 1030 00:41:46,804 --> 00:41:49,472 ♪ I feel it all, I feel it all ♪ 1031 00:41:49,541 --> 00:41:52,007 ♪ 1032 00:41:52,043 --> 00:41:54,410 ♪ I feel it all, I feel it all ♪ 1033 00:41:54,546 --> 00:41:57,346 1034 00:41:57,382 --> 00:42:02,618 ♪ the wings are wide, the wings are wide ♪ 1035 00:42:02,754 --> 00:42:05,388 ♪ wild card in sight, wild card in sight ♪ 1036 00:42:05,390 --> 00:42:09,292 1037 00:42:09,294 --> 00:42:15,097 ♪ ooh, I'll be the one who'll break my heart ♪ 1038 00:42:15,133 --> 00:42:20,103 ♪ I'll be the one to hold the gun ♪ 1039 00:42:20,238 --> 00:42:25,575 ♪ I know more than I knew before ♪ 1040 00:42:25,710 --> 00:42:31,347 ♪ I know more than I knew before ♪ 1041 00:42:31,349 --> 00:42:37,387 ♪ I didn't rest, I didn't stop ♪ 1042 00:42:37,389 --> 00:42:43,259 ♪ did we fight or did we talk? ♪ 1043 00:42:43,261 --> 00:42:49,065 ♪ ooh, I'll be the one who'll break my heart ♪ 1044 00:42:49,200 --> 00:42:54,103 ♪ I'll be the one to hold the gun ♪ 1045 00:42:54,105 --> 00:42:59,742 ♪ I love you more... 1046 00:42:59,744 --> 00:43:05,615 ♪ I love you more 1047 00:43:05,750 --> 00:43:10,319 ♪ I don't know what I knew before ♪ 1048 00:43:10,355 --> 00:43:13,523 ♪ oh, oh, oh! 1049 00:43:13,525 --> 00:43:14,923 [puff of breath echoes and fades] 1050 00:43:15,226 --> 00:43:20,363 ♪ 1051 00:43:20,432 --> 00:43:24,634 ♪ 1052 00:43:24,703 --> 00:43:29,171 ♪ 1053 00:43:29,207 --> 00:43:33,309 ♪ 1054 00:43:33,444 --> 00:43:37,546 ♪ 1055 00:43:37,616 --> 00:43:41,351 ♪