1
00:00:01,569 --> 00:00:02,368
Nora: Previously on moonshine...
2
00:00:02,503 --> 00:00:04,035
Ryan: You cancelled
all my bookings!
3
00:00:04,037 --> 00:00:06,538
Crystal: You just need
to find your own thing.
4
00:00:06,540 --> 00:00:09,541
Ani: I think this is
a viking dagger, a scramasax.
5
00:00:09,676 --> 00:00:11,342
We'd need expert confirmation.
6
00:00:11,379 --> 00:00:13,278
Crystal: She's running for
president of the foxton cove
7
00:00:13,414 --> 00:00:14,846
Business association.
8
00:00:14,882 --> 00:00:16,615
Oscar: I thought
she would need me more.
9
00:00:16,684 --> 00:00:18,417
I was supposed
to be her nurturer,
10
00:00:18,552 --> 00:00:19,985
Her mighty pillar!
11
00:00:20,054 --> 00:00:22,621
Instead I feel more
like a rotting porch.
12
00:00:22,756 --> 00:00:23,822
You just promised rhian
13
00:00:25,259 --> 00:00:26,758
That you would not aid in the
obliteration of the moonshine.
14
00:00:26,760 --> 00:00:28,860
And now all of a sudden
you are the lead architect?
15
00:00:28,896 --> 00:00:30,862
The last thing I need
is my own sister
16
00:00:30,898 --> 00:00:32,431
Stabbing me in the back,
again!
17
00:00:34,935 --> 00:00:36,468
Lidia (v.O.):
They say creativity
18
00:00:36,603 --> 00:00:38,003
Is an unlimited resource.
19
00:00:38,072 --> 00:00:41,473
The muse is generous
and she bestows endless gifts
20
00:00:41,608 --> 00:00:43,875
Upon those willing
to put in the work.
21
00:00:43,944 --> 00:00:46,612
But everyday ho-hum creativity
is one thing.
22
00:00:46,614 --> 00:00:49,681
When you seek
the spark of true genius,
23
00:00:49,817 --> 00:00:52,284
That bitch can be elusive.
24
00:00:52,419 --> 00:00:53,819
["draggin' the line"
by tommy james playing]
25
00:00:53,888 --> 00:00:57,456
♪ makin' a livin'
the old hard way ♪
26
00:00:57,591 --> 00:01:01,559
♪ takin' and givin'
my day by day ♪
27
00:01:01,595 --> 00:01:06,865
♪ I dig snow and rain
and the bright sunshine ♪
28
00:01:07,000 --> 00:01:09,635
♪
29
00:01:09,770 --> 00:01:12,070
♪ draggin' the line
(draggin' the line) ♪
30
00:01:12,106 --> 00:01:14,440
♪
31
00:01:14,575 --> 00:01:18,644
♪ my dog sam
eats purple flowers ♪
32
00:01:18,779 --> 00:01:23,348
♪ we ain't got much
but what we got's ours... ♪
33
00:01:23,417 --> 00:01:25,317
Lidia (v.O.): But while
she may be elusive,
34
00:01:25,452 --> 00:01:27,719
The artist needs to be ready,
35
00:01:27,788 --> 00:01:30,389
A vessel primed
for when lightning strikes,
36
00:01:30,524 --> 00:01:32,724
Because when it does...
37
00:01:32,793 --> 00:01:34,927
♪
38
00:01:34,929 --> 00:01:38,396
♪ draggin' the line
(draggin' the line) ♪
39
00:01:38,432 --> 00:01:39,665
Yes...
40
00:01:39,800 --> 00:01:43,902
♪ I feel fine,
I'm talkin' 'bout peace-- ♪
41
00:01:43,971 --> 00:01:45,404
-[loud hammering]
-[music suddenly stops]
42
00:01:45,539 --> 00:01:48,340
Shit!
Are you kidding me?
43
00:01:49,910 --> 00:01:52,610
What are you doing?
44
00:01:52,646 --> 00:01:53,879
Evicting you.
45
00:01:54,014 --> 00:01:55,447
[scoffs]
46
00:01:55,516 --> 00:01:57,883
["bad side of the moon"
by April wine playing]
47
00:01:57,952 --> 00:02:00,552
♪ this is my life, my life
48
00:02:00,588 --> 00:02:02,787
♪ this is my life,
this is my life ♪
49
00:02:02,823 --> 00:02:04,923
♪ this is my life, my life
50
00:02:07,161 --> 00:02:08,726
[loud hammering]
51
00:02:08,762 --> 00:02:10,095
Lidia: Look, rhian,
I know you're a little upset.
52
00:02:10,230 --> 00:02:12,096
Rhian: I get, uh,
"a little upset"
53
00:02:12,133 --> 00:02:13,631
About stepping in goose dung.
54
00:02:13,667 --> 00:02:15,500
This is a little blood rage.
55
00:02:15,503 --> 00:02:16,868
You're a traitor.
56
00:02:16,937 --> 00:02:19,470
The second you accepted
that job with our enemy
57
00:02:19,507 --> 00:02:21,506
Is the second you
stopped receiving the perks
58
00:02:21,509 --> 00:02:23,108
Of being a part of this family.
59
00:02:23,243 --> 00:02:25,577
Um, fyi...
60
00:02:25,646 --> 00:02:28,180
A shitty old trailer
is the opposite of a perk.
61
00:02:28,182 --> 00:02:30,816
And do I need to
remind you that I own 43%
62
00:02:30,818 --> 00:02:33,018
Of said shitty trailer,
and this campground?
63
00:02:33,020 --> 00:02:34,118
You can't evict me!
64
00:02:34,155 --> 00:02:35,853
-Actually, I can.
-And how's that?
65
00:02:35,890 --> 00:02:37,822
'cause I'm agod.
66
00:02:37,858 --> 00:02:41,526
That's acting governance
operating delegator.
67
00:02:41,562 --> 00:02:43,929
I have full discretion about who
gets to stay in this campground
68
00:02:43,998 --> 00:02:45,130
Regardless of ownership.
69
00:02:45,199 --> 00:02:46,998
If you have a problem with that,
70
00:02:47,067 --> 00:02:48,934
You can appeal to the fcba.
71
00:02:49,003 --> 00:02:50,802
Oh, wait!
That's me!
72
00:02:50,871 --> 00:02:52,670
I was just appointed president!
73
00:02:52,706 --> 00:02:55,740
Ha-ha!
Appeal denied!
74
00:02:55,809 --> 00:02:57,743
-[loud hammering]
-[lidia takes deep breath]
75
00:02:57,878 --> 00:02:59,811
You know what? Fine!
That's just fine.
76
00:02:59,947 --> 00:03:02,714
I need an environment
to be creative, anyway.
77
00:03:02,716 --> 00:03:06,685
Being around your psychosis
is disruptive to my process!
78
00:03:06,687 --> 00:03:07,819
[sighs]
79
00:03:07,821 --> 00:03:08,987
See ya never!
80
00:03:11,025 --> 00:03:13,858
[hammering continues]
81
00:03:21,635 --> 00:03:26,638
[birds chirping]
82
00:03:29,777 --> 00:03:30,642
[sighs]
83
00:03:42,789 --> 00:03:47,993
♪
84
00:03:48,128 --> 00:03:50,695
Oh, no...
85
00:03:55,769 --> 00:03:57,602
Rhian: You should
have seen her, oscar,
86
00:03:57,605 --> 00:03:59,871
Walking off with nothing but
a broken-down lawn chair.
87
00:03:59,940 --> 00:04:02,507
How much do you think we can
rent lidia's trailer out for?
88
00:04:02,643 --> 00:04:04,476
Do we have to disclose
that somebody died in it?
89
00:04:04,611 --> 00:04:05,811
-Well, now you're the president
90
00:04:05,946 --> 00:04:07,545
Of the foxton cove
business association,
91
00:04:07,615 --> 00:04:09,214
You can sort of just
make your own rules.
92
00:04:09,216 --> 00:04:11,016
Another perk!
93
00:04:11,151 --> 00:04:13,951
Now I have the power
to bury wesworld in red tape.
94
00:04:13,988 --> 00:04:16,087
At the very least,
it gives ani more time
95
00:04:16,123 --> 00:04:18,690
To have the moonshine
declared a historical site.
96
00:04:18,825 --> 00:04:21,559
I'm drunk with power and the
party's just getting started!
97
00:04:21,595 --> 00:04:23,028
Woot!
98
00:04:23,163 --> 00:04:24,629
Woot...
99
00:04:24,632 --> 00:04:25,831
-Oh!
100
00:04:25,966 --> 00:04:27,232
Speaking of power...
101
00:04:27,234 --> 00:04:29,034
Did you contact the local news
102
00:04:29,169 --> 00:04:30,902
To inform them of
my political ascension?
103
00:04:30,904 --> 00:04:32,303
Oh...
[sighs]
104
00:04:32,339 --> 00:04:33,905
I completely forgot.
105
00:04:33,907 --> 00:04:35,540
My god,
I can't do anything right.
106
00:04:35,676 --> 00:04:38,076
Employee: [on walkie-talkie]
rhian!
107
00:04:38,145 --> 00:04:39,977
Rhian: I prefer
"madame president."
108
00:04:40,014 --> 00:04:41,646
And don't forget to say "over."
over.
109
00:04:41,782 --> 00:04:43,114
Employee: There's some
man-jamming happening
110
00:04:43,150 --> 00:04:45,317
In the woods behind cabin #8.
Assholes!
111
00:04:45,319 --> 00:04:47,085
Didn't even invite me!
Over over.
112
00:04:47,087 --> 00:04:49,721
On it...
Over and out.
113
00:04:49,790 --> 00:04:51,256
Um...
114
00:04:51,325 --> 00:04:53,658
Do you think you can...
Deal with this?
115
00:04:53,661 --> 00:04:54,926
Yeah!
116
00:04:54,995 --> 00:04:56,061
Already done...
117
00:04:56,196 --> 00:04:57,095
Hun.
118
00:04:57,164 --> 00:04:58,262
Okay.
119
00:05:02,202 --> 00:05:06,004
♪
120
00:05:06,139 --> 00:05:10,275
♪
121
00:05:10,410 --> 00:05:13,011
♪
122
00:05:13,146 --> 00:05:15,881
Oscar: Okay...
Let's see what's going on.
123
00:05:16,016 --> 00:05:18,617
[men cheering and yelling]
124
00:05:18,752 --> 00:05:23,889
[men howling and barking]
125
00:05:23,891 --> 00:05:29,094
[men howling and barking]
126
00:05:29,163 --> 00:05:32,630
Gentlemen!
We have a guest...
127
00:05:32,700 --> 00:05:33,765
Pack!
128
00:05:35,869 --> 00:05:39,838
[grunting]
129
00:05:39,840 --> 00:05:41,306
Oscar: Gah!
130
00:05:41,308 --> 00:05:44,409
[grunting]
131
00:05:44,411 --> 00:05:45,843
[screams]
132
00:05:47,014 --> 00:05:48,780
Lidia: Booked till thanksgiving?
Ugh.
133
00:05:48,915 --> 00:05:50,648
Okay, well, can I
leave you my number
134
00:05:50,684 --> 00:05:52,183
In case something opens up?
135
00:05:52,319 --> 00:05:54,252
Hello?
136
00:05:54,388 --> 00:05:56,721
He hung up!
So rude.
137
00:05:56,724 --> 00:05:58,256
It's like there's
a "no vacancy" sign
138
00:05:58,325 --> 00:06:00,191
Hanging over
this entire province.
139
00:06:00,227 --> 00:06:02,794
-It's high season,
sweetheart.
140
00:06:02,929 --> 00:06:05,230
-You know every b&b owner
on the south shore.
141
00:06:05,365 --> 00:06:09,000
Can you maybe pull some strings
with the shiny birch?
142
00:06:09,069 --> 00:06:11,336
Lance and bev
are out of the biz.
143
00:06:11,405 --> 00:06:14,672
Seems someone built
a big luxury hotel on their bay.
144
00:06:14,742 --> 00:06:16,341
Not that we'd know
anything about that.
145
00:06:16,476 --> 00:06:20,078
Dad, I know you're worried
about me taking this job.
146
00:06:20,080 --> 00:06:22,414
-What makes you so sure
that we're not gonna end up
147
00:06:22,416 --> 00:06:25,784
Like lance and bev,
out on our ass?
148
00:06:25,853 --> 00:06:28,086
This wes character,
I don't know.
149
00:06:28,088 --> 00:06:31,222
Kids from wealthy families
can be dangerous.
150
00:06:31,258 --> 00:06:33,090
Too much to prove.
151
00:06:33,127 --> 00:06:34,860
Too much to lose.
152
00:06:34,995 --> 00:06:38,763
What about kids
from non-wealthy parents?
153
00:06:38,766 --> 00:06:40,632
School of hard knocks
keeps us wise.
154
00:06:40,767 --> 00:06:44,769
Dad, I promise it will be okay.
155
00:06:44,772 --> 00:06:46,772
Okay.
156
00:06:46,907 --> 00:06:49,707
You can crash in the loft
above the workshop.
157
00:06:49,777 --> 00:06:52,143
There's a couple of cots
and a card table up there.
158
00:06:52,212 --> 00:06:55,447
It's where I used to hide when
I messed up with your mother.
159
00:06:55,449 --> 00:06:57,315
It's still
on moonshine grounds.
160
00:06:57,317 --> 00:06:59,384
No way am I giving rhian
the satisfaction
161
00:06:59,453 --> 00:07:02,086
Of kicking me out twice.
162
00:07:04,158 --> 00:07:06,224
Hmm.
163
00:07:06,260 --> 00:07:07,925
Hold on.
164
00:07:09,797 --> 00:07:10,995
Maybe I can camp...
165
00:07:11,064 --> 00:07:12,263
-Oh...
-Hmm!
166
00:07:12,299 --> 00:07:14,266
Pitch a tent in the woods,
167
00:07:14,268 --> 00:07:16,133
That grove where we
used to play as kids.
168
00:07:16,170 --> 00:07:19,070
-Finn and el would love that.
-Those old woods?
169
00:07:19,072 --> 00:07:21,139
Cold, boggy...
170
00:07:21,274 --> 00:07:23,275
The old wells.
171
00:07:23,277 --> 00:07:24,943
It's perfect.
172
00:07:24,945 --> 00:07:26,477
I've been having trouble
getting creative lately.
173
00:07:26,513 --> 00:07:29,714
This can be my chance
to be one with the landscape.
174
00:07:29,783 --> 00:07:31,817
If I'm gonna build it,
I need to...
175
00:07:31,952 --> 00:07:33,885
I need to be it...
Feel it!
176
00:07:34,020 --> 00:07:35,386
Eleanor: Mom?
177
00:07:35,456 --> 00:07:36,988
Why is our trailer boarded up
178
00:07:37,024 --> 00:07:39,090
And all of our shit's
in the dumpster?
179
00:07:39,159 --> 00:07:40,458
Oh, uh, 'cause...
180
00:07:43,163 --> 00:07:44,896
Welcome home!
181
00:07:45,031 --> 00:07:47,965
♪
182
00:07:48,001 --> 00:07:49,367
Lidia: Okay.
183
00:07:49,369 --> 00:07:51,302
Alright, I just gotta...
184
00:07:51,338 --> 00:07:53,971
Put the pole-amajiggy
in the hole.
185
00:07:54,007 --> 00:07:56,741
Is pole "pole-amajiggy"
an actual architectural term?
186
00:07:56,877 --> 00:07:58,109
Can't we just
google the instructions?
187
00:07:58,111 --> 00:07:59,377
[scoffs]
188
00:07:59,513 --> 00:08:01,979
And rob ourselves of
the joy of problem-solving?
189
00:08:02,015 --> 00:08:04,315
Like, this is a teachable
moment, kids.
190
00:08:04,451 --> 00:08:06,851
-[metallic bang]
-fark!
191
00:08:06,854 --> 00:08:09,220
You were saying...?
192
00:08:09,223 --> 00:08:12,323
I was saying you can't
google the smell of pine.
193
00:08:12,359 --> 00:08:14,960
Eleanor: Just did.
The scent comes mostly
194
00:08:14,962 --> 00:08:16,928
From a chemical compound
called terpenes.
195
00:08:17,063 --> 00:08:19,797
[phone rings]
196
00:08:19,867 --> 00:08:22,400
Oh, it's work.
I gotta get this.
197
00:08:22,469 --> 00:08:24,335
Oh, hey, wes!
198
00:08:24,371 --> 00:08:25,336
What's shakin'?
199
00:08:25,372 --> 00:08:26,871
Wes: Hey.
200
00:08:26,907 --> 00:08:29,073
Just wanted to check in
on my favourite architect.
201
00:08:29,142 --> 00:08:30,408
How's the redesign coming?
202
00:08:30,477 --> 00:08:33,144
Lidia: Oh, it's coming...
203
00:08:33,146 --> 00:08:35,413
Um, funny you should call.
204
00:08:35,549 --> 00:08:38,149
I'm actually in my office
working as we speak.
205
00:08:38,285 --> 00:08:40,017
Wes: Great.
206
00:08:40,053 --> 00:08:42,853
I want to get my father on board
with the new concept asap.
207
00:08:42,890 --> 00:08:44,055
Is Monday doable?
208
00:08:44,190 --> 00:08:47,025
Doable?
More like doneable!
209
00:08:47,027 --> 00:08:48,293
[chuckles]
killer.
210
00:08:48,428 --> 00:08:49,561
Talk soon.
211
00:08:49,563 --> 00:08:52,830
You bet!
Ta-ta!
212
00:08:52,900 --> 00:08:54,365
Okay, let's be real, mom.
213
00:08:54,401 --> 00:08:55,567
The only reason
why we're camping
214
00:08:55,569 --> 00:08:57,068
Is because rhian evicted us.
215
00:08:57,104 --> 00:08:59,036
From our ancestral home.
Is that legal?
216
00:08:59,072 --> 00:09:00,538
Lidia: Okay, yes, fine,
217
00:09:00,574 --> 00:09:02,974
Rhian is in a little blood rage.
218
00:09:03,109 --> 00:09:04,175
Her words, not mine.
219
00:09:04,244 --> 00:09:05,343
Well, can you blame her?
220
00:09:06,646 --> 00:09:07,779
You took a job building
a multi-million-dollar resort
221
00:09:07,914 --> 00:09:09,180
On delicate wetland...
222
00:09:09,182 --> 00:09:10,949
-Well, maybe I'm making sure
223
00:09:11,084 --> 00:09:14,552
A very wealthy developer
doesn't build with impunity.
224
00:09:14,555 --> 00:09:17,489
I'm making sure
that the new resort
225
00:09:17,624 --> 00:09:19,991
Doesn't compete with
said ancestral home.
226
00:09:20,126 --> 00:09:22,794
For an unhoused person
wearing an ankle monitor
227
00:09:22,929 --> 00:09:25,330
With a rap sheet,
you're awfully cheery.
228
00:09:25,465 --> 00:09:28,265
I'm dealing with adversity
in a positive way.
229
00:09:28,302 --> 00:09:31,002
Finn: Well, regardless
of the reason,
230
00:09:31,038 --> 00:09:32,603
I'm actually psyched
to camp, mom.
231
00:09:32,639 --> 00:09:34,139
Thank you, finn!
232
00:09:34,274 --> 00:09:36,941
Anything to get my mind
off of petko nenov.
233
00:09:36,944 --> 00:09:39,577
He's this flautist prodigy
from bulgaria
234
00:09:39,580 --> 00:09:41,346
Who thinks he's
god's gift to woodwinds.
235
00:09:41,481 --> 00:09:43,214
-Ah, that's the spirit!
236
00:09:43,283 --> 00:09:46,318
Leave your baggage
at civilization's doorstep.
237
00:09:46,453 --> 00:09:49,553
In the sanctuary of nature,
it's only good times!
238
00:09:49,590 --> 00:09:50,956
[grunts]
239
00:09:51,091 --> 00:09:53,658
I googled the tent.
It's inside-out...
240
00:09:53,660 --> 00:09:56,594
And upside-down.
241
00:09:56,663 --> 00:09:58,429
[sighs]
balls.
242
00:10:06,940 --> 00:10:08,973
Oh, no...
243
00:10:08,976 --> 00:10:10,441
Hey!
244
00:10:10,477 --> 00:10:13,378
You've been... Staring off
into the middle distance
245
00:10:13,447 --> 00:10:15,179
Since I passed by two hours ago.
246
00:10:15,181 --> 00:10:17,315
Is this wake and bake or...
247
00:10:17,450 --> 00:10:18,983
Actual crisis?
248
00:10:18,986 --> 00:10:20,184
Ryan: Both.
249
00:10:20,253 --> 00:10:24,055
Just crystal is totally
rocking her thing,
250
00:10:24,091 --> 00:10:26,324
And I almost kind of
ruined her thing.
251
00:10:26,326 --> 00:10:28,993
So now I've been asked
to step back from her thing.
252
00:10:29,029 --> 00:10:32,330
But the thing is,
what's my thing?
253
00:10:32,465 --> 00:10:37,335
Is it to just not exist,
to be no thing at all?
254
00:10:37,470 --> 00:10:39,070
I have...
255
00:10:39,205 --> 00:10:40,471
No answer to that.
256
00:10:40,507 --> 00:10:42,140
Oscar: [panicked] guys!
Guys! Guys!
257
00:10:42,142 --> 00:10:43,274
Ryan: Whoa, oscar!
258
00:10:43,343 --> 00:10:45,209
Oscar, are you okay, buddy?
259
00:10:45,278 --> 00:10:47,045
Am I okay?
260
00:10:47,180 --> 00:10:50,448
I have just found
the solution to all my problems.
261
00:10:50,450 --> 00:10:53,084
I have been manthused.
262
00:10:53,219 --> 00:10:55,086
Well, I need a solution.
263
00:10:55,221 --> 00:10:57,488
Could being manthused
be an answer for me, too?
264
00:10:57,524 --> 00:10:59,557
Okay, no,
maybe ask what it is first?
265
00:10:59,693 --> 00:11:03,428
-Manthusium is a male
empower-men-t group.
266
00:11:03,497 --> 00:11:04,696
Oof, red flag.
267
00:11:04,698 --> 00:11:06,430
-It's for men
who've lost their way,
268
00:11:06,466 --> 00:11:08,600
Which is exactly how I felt
since the twins were born.
269
00:11:08,735 --> 00:11:10,301
It's founded on
radical male love.
270
00:11:10,437 --> 00:11:11,669
-Red...
-Harnessing the power
271
00:11:11,705 --> 00:11:14,171
Of masculinity to
actualize your best self!
272
00:11:14,207 --> 00:11:16,574
-Flag!
-Also, there's mud wrestling.
273
00:11:16,643 --> 00:11:18,443
And they're all staying on
the campground for a retreat.
274
00:11:18,512 --> 00:11:20,578
Okay, just a quick question:
What does mud wrestling
275
00:11:20,580 --> 00:11:22,247
Have to do with
self-actualization?
276
00:11:22,249 --> 00:11:23,681
No idea.
277
00:11:23,684 --> 00:11:27,385
But tomorrow is all about
finding your inner man-imal.
278
00:11:27,387 --> 00:11:28,720
You guys should both come.
279
00:11:28,855 --> 00:11:31,055
If I bring two guests,
the session's free.
280
00:11:31,058 --> 00:11:33,124
Inner man-imal?
281
00:11:33,259 --> 00:11:34,225
-In!
-Yes!
282
00:11:34,360 --> 00:11:36,561
[grunts]
283
00:11:36,696 --> 00:11:38,429
No, not in!
This sounds lame.
284
00:11:38,432 --> 00:11:40,598
Sammy, come on!
285
00:11:40,667 --> 00:11:42,300
Do it for daddy.
286
00:11:42,435 --> 00:11:44,469
Eugh...
Mm-mm, gross.
287
00:11:44,604 --> 00:11:46,271
-Fine, yeah.
-Yes!
288
00:11:46,406 --> 00:11:48,406
Only out of a sense
of morbid curiosity,
289
00:11:48,408 --> 00:11:51,208
A little bit of pity,
a touch of ass-dragging.
290
00:11:51,244 --> 00:11:53,078
Ani has me analyzing
soil samples.
291
00:11:53,213 --> 00:11:54,312
Oscar: Sleep well, boys.
292
00:11:54,381 --> 00:11:56,347
Tomorrow...
293
00:11:56,482 --> 00:11:57,649
We get manthused!
294
00:11:57,784 --> 00:11:59,317
[laughs]
295
00:11:59,386 --> 00:12:00,351
Oscar: Yeah!
296
00:12:01,621 --> 00:12:03,454
We are killing this!
297
00:12:03,457 --> 00:12:06,357
Even if rhian asked us
to come home, I'd say no.
298
00:12:06,426 --> 00:12:09,260
The bennetts have returned
to their essential roots,
299
00:12:09,395 --> 00:12:11,529
Our literal roots!
300
00:12:11,598 --> 00:12:14,565
We're not just surviving,
we are thriving.
301
00:12:14,601 --> 00:12:16,367
And this stinks
of procrastination.
302
00:12:16,436 --> 00:12:17,768
You're avoiding work.
303
00:12:17,804 --> 00:12:19,971
Ah, it's all part of my...
304
00:12:20,106 --> 00:12:21,705
New process...
That might not be working.
305
00:12:21,742 --> 00:12:23,407
Finn: Well, what was
your old process?
306
00:12:23,443 --> 00:12:24,408
Lidia: [sighs]
307
00:12:24,478 --> 00:12:26,377
Well, I'd draw up a concept doc
308
00:12:26,413 --> 00:12:28,379
And your father
would critique it.
309
00:12:28,415 --> 00:12:30,515
I guess there was less
pressure to come up with
310
00:12:30,650 --> 00:12:32,617
Something perfect because
he'd usually improve it.
311
00:12:32,752 --> 00:12:34,552
Eleanor: And what if
he wasn't improving it?
312
00:12:34,621 --> 00:12:36,754
What if he was just...
Making it different?
313
00:12:36,889 --> 00:12:40,124
Sounds like you're afraid to do
it alone because that would mean
314
00:12:40,127 --> 00:12:43,060
Committing to your own voice
and risking failure.
315
00:12:43,096 --> 00:12:45,462
That's why you're
having creative block.
316
00:12:48,334 --> 00:12:49,567
You're good.
317
00:12:49,636 --> 00:12:50,835
So no more procrastination?
318
00:12:52,338 --> 00:12:55,173
-Says the woman procrastinating
on writing her final term paper.
319
00:12:57,344 --> 00:12:59,543
Finn: Okay, plain rice cakes
320
00:12:59,579 --> 00:13:03,381
And... Unsweetened granola.
Is this all we got?
321
00:13:03,450 --> 00:13:05,750
Quality cramming does
require quality junk food.
322
00:13:08,755 --> 00:13:12,757
♪
323
00:13:12,759 --> 00:13:14,359
Ani: Shit, shit, shit...
324
00:13:14,361 --> 00:13:15,660
-Hey!
-Hey.
325
00:13:15,795 --> 00:13:17,628
Hey, nora.
326
00:13:17,697 --> 00:13:19,097
You seen lidia?
327
00:13:19,232 --> 00:13:22,166
-I heard something about
camping in the woods.
328
00:13:22,169 --> 00:13:25,536
Hmm, lidia in the woods
would be riveting content.
329
00:13:25,539 --> 00:13:27,605
But it would also require
me going into the woods,
330
00:13:27,740 --> 00:13:31,175
So... Hard pass.
331
00:13:31,178 --> 00:13:32,644
Stress vaping?
332
00:13:32,646 --> 00:13:35,046
Mm-hm, know it when I see it.
333
00:13:35,181 --> 00:13:37,315
-It's just some grief
with the dig.
334
00:13:37,317 --> 00:13:39,550
It's just a lot of pressure
now that there's actual
335
00:13:39,553 --> 00:13:42,486
Living humans
whose livelihoods are at stake.
336
00:13:42,556 --> 00:13:46,191
Usually my clientele's been dead
a few thousand years.
337
00:13:46,326 --> 00:13:47,792
Yeah, I feel that.
338
00:13:47,927 --> 00:13:50,261
I used to care about nothing.
339
00:13:50,330 --> 00:13:53,665
Now I have a career
that I give a rat's ass about
340
00:13:53,667 --> 00:13:54,866
And a man that I love.
341
00:13:54,868 --> 00:13:57,434
It's like... Ugh!
342
00:13:57,470 --> 00:13:59,337
Can I hit that?
343
00:13:59,339 --> 00:14:00,604
Yeah.
344
00:14:00,640 --> 00:14:03,474
Thank you.
345
00:14:03,543 --> 00:14:04,708
Oh...
346
00:14:06,713 --> 00:14:09,113
You know what we need?
347
00:14:09,249 --> 00:14:10,648
-A blowout.
-Hmm.
348
00:14:10,717 --> 00:14:12,717
Work off the stress,
just like old times.
349
00:14:12,852 --> 00:14:17,354
Beer and amaretto car bombs,
maraschino cherries till I puke!
350
00:14:17,390 --> 00:14:20,691
-My blowouts consist of half
an edible and skipping yoga.
351
00:14:20,760 --> 00:14:23,094
-I'm not--
-no, then it is settled.
352
00:14:23,229 --> 00:14:25,162
We are gonna get sloppy, okay?
353
00:14:25,298 --> 00:14:27,665
You, me, baptism by fire.
354
00:14:27,800 --> 00:14:29,467
You are family now.
355
00:14:29,602 --> 00:14:30,401
Listen, I wish I could,
356
00:14:31,571 --> 00:14:33,204
But I have so much to
catch up on today--
357
00:14:33,206 --> 00:14:34,339
Alright, tomorrow, then.
No excuses.
358
00:14:34,474 --> 00:14:37,508
-But nora, I really--
-no excuses!
359
00:14:40,513 --> 00:14:44,214
♪
360
00:14:44,251 --> 00:14:45,750
Okay, kids.
361
00:14:45,752 --> 00:14:51,889
Prepare for
operation libera los munchies.
362
00:14:52,024 --> 00:14:56,260
My sister has cornered
the snack market in foxton.
363
00:14:56,296 --> 00:14:58,729
Finn: Rhian won't let us get
within five feet of that shelf.
364
00:14:58,765 --> 00:15:00,931
Which is why
we'll need a distraction,
365
00:15:00,967 --> 00:15:05,269
By creating every mother's
worst nightmare...
366
00:15:05,305 --> 00:15:09,273
Crying babies.
367
00:15:09,276 --> 00:15:10,607
Hey, little cousins.
368
00:15:10,644 --> 00:15:13,277
-[babies babbling]
-don't hate me.
369
00:15:13,280 --> 00:15:14,812
Booga-wooga-woo-woo-woo!
370
00:15:14,948 --> 00:15:18,349
[babies crying]
371
00:15:18,385 --> 00:15:19,951
Lidia: Once the coast is clear,
372
00:15:19,953 --> 00:15:22,353
We'll grab our booty
like bad-ass bandits.
373
00:15:22,488 --> 00:15:24,188
Boo-ya!
374
00:15:25,491 --> 00:15:26,457
[gleeful squeal]
375
00:15:31,598 --> 00:15:35,566
[babies fussing]
376
00:15:35,602 --> 00:15:40,171
♪
377
00:15:44,043 --> 00:15:44,975
[door slams]
378
00:15:46,245 --> 00:15:48,212
Lidia: The key to
operation libera los munchies
379
00:15:48,348 --> 00:15:51,582
Is to focus--
in, out, no distractions!
380
00:15:51,651 --> 00:15:52,583
Rhian: Is someone there?
381
00:15:53,753 --> 00:15:54,385
Eleanor: [in a whisper]
mom, she's coming.
382
00:15:54,421 --> 00:15:56,320
There isn't time!
383
00:15:56,356 --> 00:15:57,788
Lidia: [in a whisper]
it's rosé!
384
00:15:57,824 --> 00:15:59,924
There's always time.
385
00:15:59,993 --> 00:16:04,262
♪
386
00:16:04,397 --> 00:16:05,463
[gleeful squeal]
387
00:16:05,465 --> 00:16:09,534
♪
388
00:16:12,839 --> 00:16:16,674
♪
389
00:16:16,809 --> 00:16:18,476
-[crickets chirping]
-lidia: Woo, victory!
390
00:16:18,478 --> 00:16:19,610
Pass the chips.
391
00:16:19,679 --> 00:16:21,012
Finn: [laughs]
392
00:16:21,147 --> 00:16:24,949
Well, this almost makes up
for you missing christmas.
393
00:16:25,018 --> 00:16:28,285
I'm really sorry about
my winter of discontent.
394
00:16:28,321 --> 00:16:30,254
But it's all up from here, okay?
395
00:16:30,390 --> 00:16:31,688
I promise.
396
00:16:31,725 --> 00:16:33,524
You know what?
397
00:16:33,526 --> 00:16:35,259
A toast.
398
00:16:35,395 --> 00:16:39,797
This moment isn't about
being housing-challenged,
399
00:16:39,799 --> 00:16:42,833
Looming deadlines,
or inadequate parenting.
400
00:16:42,869 --> 00:16:46,270
-It's about--
-pissing off aunt rhian?
401
00:16:46,406 --> 00:16:48,806
I'm not out to piss off rhian.
402
00:16:48,941 --> 00:16:50,007
Not exactly.
403
00:16:50,043 --> 00:16:51,609
What happened with you two?
404
00:16:51,744 --> 00:16:52,944
-Oh...
405
00:16:53,079 --> 00:16:54,345
I don't even know
where to start.
406
00:16:54,347 --> 00:16:56,447
Um...
407
00:16:56,516 --> 00:17:01,452
If I had to pinpoint a moment,
408
00:17:01,587 --> 00:17:05,556
I guess the summer eats
poster contest.
409
00:17:05,558 --> 00:17:08,993
Here we go!
Get comfortable.
410
00:17:09,128 --> 00:17:11,996
The prize was a pink pencil case
411
00:17:12,065 --> 00:17:15,466
Stuffed with
the finest smelly markers.
412
00:17:15,502 --> 00:17:17,268
I knew if I was gonna
be a famous architect,
413
00:17:17,403 --> 00:17:19,403
I needed that pink beaut.
414
00:17:19,406 --> 00:17:21,572
Rhian wanted it too,
more than anything.
415
00:17:21,707 --> 00:17:23,274
Obsessed.
416
00:17:23,409 --> 00:17:24,942
But my poster won.
417
00:17:25,011 --> 00:17:28,346
Hers just read
"buy citrus or rot of scurvy!"
418
00:17:28,481 --> 00:17:30,448
Literally written
in her own blood.
419
00:17:30,450 --> 00:17:32,049
We fought about it
all summer long.
420
00:17:32,085 --> 00:17:33,718
Mom threatened to take it away,
421
00:17:33,720 --> 00:17:36,354
So finally I just
hid it in some tree.
422
00:17:36,489 --> 00:17:39,757
But I hid it so well
even I couldn't find it again.
423
00:17:39,759 --> 00:17:44,561
Rhian refused to believe
I'd lost it.
424
00:17:44,597 --> 00:17:46,763
She thought
I'd rather destroy it
425
00:17:46,800 --> 00:17:49,967
Than let her have it, which...
426
00:17:52,171 --> 00:17:54,972
I don't know, looking back...
427
00:17:55,041 --> 00:17:58,509
Was kind of true.
428
00:18:03,550 --> 00:18:05,783
I should get to work.
429
00:18:05,785 --> 00:18:09,987
[radio playing in background]
430
00:18:10,123 --> 00:18:11,722
-[music goes off]
-lidia: [gasps]
431
00:18:11,858 --> 00:18:13,658
What the--?
432
00:18:13,793 --> 00:18:16,994
Eleanor: Did we blow a fuse?
Are there fuses in the woods?
433
00:18:16,996 --> 00:18:19,396
-Finn: Someone unplugged us.
-[tent door unzips]
434
00:18:19,432 --> 00:18:21,732
-Rhian: [yells]
-lidia: God!
435
00:18:21,801 --> 00:18:23,634
You robbed the munchie stand.
436
00:18:23,636 --> 00:18:25,102
And now you die.
437
00:18:25,138 --> 00:18:27,004
Seriously, rhian?
438
00:18:27,140 --> 00:18:30,674
-Yeah, that munchie stand
is my third child.
439
00:18:30,743 --> 00:18:33,878
You woke the twins,
my first and second child,
440
00:18:33,947 --> 00:18:35,346
And now you pay.
441
00:18:35,481 --> 00:18:36,947
-It was a couple bags
of ketchup chips.
442
00:18:36,983 --> 00:18:38,749
-Silence!
443
00:18:38,885 --> 00:18:41,585
-Okay, kids, can you please
just give us a second?
444
00:18:45,091 --> 00:18:46,624
Lidia: [sighs]
445
00:18:46,693 --> 00:18:48,425
A bit much,
don't you think?
446
00:18:48,461 --> 00:18:50,161
-No.
You stole moonshine property.
447
00:18:50,163 --> 00:18:52,429
-Do I need to remind you
that I own--
448
00:18:52,465 --> 00:18:55,666
-43%, yeah, and the other 57%
is controlled by moi.
449
00:19:00,206 --> 00:19:01,772
There!
450
00:19:01,774 --> 00:19:04,075
57%, all yours!
451
00:19:04,210 --> 00:19:05,642
Happy?
452
00:19:05,678 --> 00:19:08,078
No, I am not.
453
00:19:08,114 --> 00:19:10,781
We're not kids fighting over
a pencil case anymore, rhian.
454
00:19:10,850 --> 00:19:12,449
We need to put an end to this.
455
00:19:12,519 --> 00:19:14,185
Oh, you want to
put an end to this?
456
00:19:14,187 --> 00:19:15,853
Then go tell those crooks
that you can't design
457
00:19:15,988 --> 00:19:17,521
Their ridiculous resort!
458
00:19:17,524 --> 00:19:19,790
That is a surefire way to
get the moonshine bulldozed.
459
00:19:19,792 --> 00:19:21,459
-Will you stop playing
the family saviour
460
00:19:21,594 --> 00:19:23,894
And just admit that
you're doing this for you?
461
00:19:23,963 --> 00:19:26,997
That you are choosing
your ambition over your family?
462
00:19:27,066 --> 00:19:29,567
Your children,
my children, and for what?
463
00:19:29,636 --> 00:19:33,137
So everyone oohs and ahhs,
"oh, lidia, she's so talented!"
464
00:19:33,139 --> 00:19:35,072
God, selfish!
465
00:19:35,208 --> 00:19:37,074
You take.
You just take, take, take,
466
00:19:37,210 --> 00:19:38,675
Take, take like a vampire,
467
00:19:38,711 --> 00:19:40,611
Feeding off everyone,
everything!
468
00:19:40,746 --> 00:19:42,879
But that's all over now.
I am starving you out.
469
00:19:42,916 --> 00:19:44,481
You're not gonna get
another drop of blood
470
00:19:44,551 --> 00:19:46,550
From the moonshine.
And without us?
471
00:19:46,553 --> 00:19:49,119
Hmph!
You're nothing.
472
00:19:49,189 --> 00:19:52,690
Without us,
you won't survive another night.
473
00:19:52,759 --> 00:19:55,159
-[scoffs]
474
00:19:55,228 --> 00:19:58,963
Survive the night?
475
00:19:59,098 --> 00:20:01,966
I am the night!
476
00:20:02,101 --> 00:20:03,968
Pfft!
477
00:20:04,103 --> 00:20:08,205
[dramatic music]
478
00:20:16,348 --> 00:20:18,548
[military drumming]
479
00:20:18,585 --> 00:20:22,653
[grunting and animal noises]
480
00:20:22,788 --> 00:20:25,156
Oscar: Alright, did you guys
choose what animal to embody?
481
00:20:25,291 --> 00:20:27,191
I'm going with
the mighty stallion.
482
00:20:27,193 --> 00:20:28,892
Ryan: Ooh, good choice, dude!
483
00:20:28,928 --> 00:20:30,094
I'm going with gorilla.
484
00:20:30,229 --> 00:20:32,997
Strong, caring, great pecs.
485
00:20:33,066 --> 00:20:34,965
What about you, little bro-son?
486
00:20:35,034 --> 00:20:37,501
Um... Starfish?
487
00:20:37,637 --> 00:20:40,004
A starfish isn't
a really man-imal animal.
488
00:20:40,139 --> 00:20:42,940
The prompt was to pick
an apex predator.
489
00:20:43,075 --> 00:20:47,211
Okay, one, stallions
and gorillas are vegetarians.
490
00:20:47,280 --> 00:20:50,147
And two, I mean,
a starfish can push its stomach
491
00:20:50,216 --> 00:20:52,550
Outside of its own body!
492
00:20:52,685 --> 00:20:54,585
And it's a star!
493
00:20:54,587 --> 00:20:56,887
[laughs]
okay...
494
00:20:56,956 --> 00:20:58,756
I guess I'm just
having a hard time, uh...
495
00:20:58,825 --> 00:21:02,026
Taking manthusium seriously.
496
00:21:02,095 --> 00:21:03,894
I mean,
if I have to beat my chest
497
00:21:03,963 --> 00:21:04,861
In front of a bunch of guys,
498
00:21:05,932 --> 00:21:07,832
There better at least
be wine and cheese.
499
00:21:07,967 --> 00:21:09,100
So, uh, sorry, you guys...
500
00:21:09,102 --> 00:21:10,901
-No, no, sammy!
-But starfish out.
501
00:21:10,903 --> 00:21:12,670
-Sammy!
-Starfish out!
502
00:21:12,672 --> 00:21:14,305
-Aww!
-Ry, ry, ry, it's okay.
503
00:21:14,307 --> 00:21:15,906
Let him go.
504
00:21:15,975 --> 00:21:18,709
Alpha says we have to come
to manthusium in our own time...
505
00:21:18,844 --> 00:21:20,644
Our own pace.
506
00:21:20,680 --> 00:21:21,746
Alright, you go first!
507
00:21:21,881 --> 00:21:23,314
Let out your gorilla, ry.
508
00:21:23,316 --> 00:21:25,182
Okay.
509
00:21:25,251 --> 00:21:27,251
-[tribal drumming]
-[ryan grunting]
510
00:21:27,386 --> 00:21:28,719
Ooh, yeah, yeah, yeah!
511
00:21:28,854 --> 00:21:30,253
[growling]
512
00:21:30,290 --> 00:21:32,055
Oscar: Yeah, yeah, yeah!
513
00:21:32,057 --> 00:21:34,091
Okay...
514
00:21:34,160 --> 00:21:35,225
Yeah, yeah, yeah, yeah!
515
00:21:35,295 --> 00:21:36,860
No, no, no, no, no!
[screams]
516
00:21:36,929 --> 00:21:39,630
[growling wildly]
517
00:21:39,765 --> 00:21:40,998
Okay!
Aah!
518
00:21:41,133 --> 00:21:42,266
Okay, okay!
519
00:21:42,335 --> 00:21:44,668
-[roaring]
-uncle!
520
00:21:44,671 --> 00:21:46,737
Uncle!
521
00:21:49,875 --> 00:21:51,341
-Ryan?
-Hi.
522
00:21:51,377 --> 00:21:53,044
-A little help?
-Oh, sorry, dude.
523
00:21:53,179 --> 00:21:55,312
I... I got carried away.
I...
524
00:21:55,348 --> 00:21:56,681
I feel amazing!
525
00:21:56,816 --> 00:21:57,948
Charged!
526
00:21:58,017 --> 00:22:00,283
Ha, you gotta try this!
527
00:22:00,285 --> 00:22:03,053
Come on, dude,
unleash your stallion!
528
00:22:03,122 --> 00:22:05,622
Here we go.
529
00:22:05,692 --> 00:22:07,624
-Alright.
Ahh!
530
00:22:07,660 --> 00:22:09,627
[growls]
531
00:22:09,762 --> 00:22:11,595
[whinnies like a horse]
532
00:22:12,899 --> 00:22:14,965
-That was more like
a donkey than a stallion.
533
00:22:14,967 --> 00:22:16,233
-Oh.
Right.
534
00:22:16,369 --> 00:22:18,535
[bellows incoherently]
535
00:22:20,173 --> 00:22:21,638
Maybe try a different animal?
536
00:22:21,708 --> 00:22:23,774
No, I got this, I got this.
Hang on. [clears throat]
537
00:22:23,909 --> 00:22:25,843
[hollers wildly]
538
00:22:25,912 --> 00:22:26,977
I need a glass of water.
539
00:22:28,480 --> 00:22:32,649
Ani: Mm--
someone means business!
540
00:22:32,719 --> 00:22:33,851
When it comes to
getting shitfaced,
541
00:22:33,920 --> 00:22:35,852
I've put in my 10,000 hours.
542
00:22:35,888 --> 00:22:39,190
-Are... Are we avoiding?
543
00:22:39,192 --> 00:22:40,958
-Obviously.
-Yeah.
544
00:22:41,027 --> 00:22:44,395
Uh, terry wants kids
like an addict wants smack,
545
00:22:44,397 --> 00:22:47,264
And family is career suicide,
right, so...
546
00:22:47,266 --> 00:22:50,000
Oh, I don't think I'm
qualified to comment on that,
547
00:22:50,069 --> 00:22:53,704
Having just reconnected with my
grown-ass adult son last summer.
548
00:22:56,742 --> 00:23:00,111
Do you regret
not having another one?
549
00:23:00,246 --> 00:23:03,814
If I had, I probably wouldn't
be where I am in my career.
550
00:23:03,883 --> 00:23:06,750
-Hmm!
-But I did think about it.
551
00:23:06,753 --> 00:23:08,685
I froze my eggs.
552
00:23:08,755 --> 00:23:11,021
I have a batch chillin' in
a freezer on west 32nd street.
553
00:23:11,090 --> 00:23:12,156
[giggles]
554
00:23:12,291 --> 00:23:13,891
I just assumed
my eggs were pickled.
555
00:23:13,960 --> 00:23:15,659
Deviled at minimum.
556
00:23:15,795 --> 00:23:18,796
But I admire an attempt
to control your own fate.
557
00:23:18,931 --> 00:23:21,031
Here's to calling our own shots.
558
00:23:21,067 --> 00:23:24,167
Speaking of shots, it is time
to take things up a notch.
559
00:23:24,203 --> 00:23:27,171
♪
560
00:23:27,306 --> 00:23:28,839
Lidia: Nothing like a swim
561
00:23:28,875 --> 00:23:31,108
To get those creative juices
flowing, huh?
562
00:23:31,243 --> 00:23:33,777
[gasps]
563
00:23:33,780 --> 00:23:35,912
Finn: Uh,
who took half our tent?
564
00:23:35,948 --> 00:23:37,347
Lidia: [sighs]
565
00:23:41,954 --> 00:23:46,323
57% of the tent...
566
00:23:46,392 --> 00:23:49,192
Mom, you got a lot of head vein
action going on right now.
567
00:23:49,194 --> 00:23:50,661
This is fine.
568
00:23:50,796 --> 00:23:52,196
It's fine, fine,
fine, fine, fine!
569
00:23:52,331 --> 00:23:53,730
She thinks we can't
overcome this?
570
00:23:53,800 --> 00:23:55,232
Ha, I say!
571
00:23:55,301 --> 00:23:56,433
Ha!
572
00:23:56,502 --> 00:23:59,136
Mom, you know we can't
stay here... Right?
573
00:23:59,138 --> 00:24:01,472
43% of a tent is just
a raincoat and hypothermia.
574
00:24:01,474 --> 00:24:03,273
I need power, for real.
575
00:24:03,309 --> 00:24:05,275
Like, I have a term paper
I need to finish.
576
00:24:05,311 --> 00:24:10,247
You know, some people
pay a mint to camp en plein air.
577
00:24:10,283 --> 00:24:12,082
-Can we just go crash at nora's?
578
00:24:12,084 --> 00:24:13,483
She keeps a key
under the recycling bin.
579
00:24:13,519 --> 00:24:15,052
Really, guys?
580
00:24:15,187 --> 00:24:16,854
-Her place smells like
butts and dead pizza.
581
00:24:16,989 --> 00:24:18,856
Mm-hm!
582
00:24:18,858 --> 00:24:21,191
But at least her toilet
isn't a hole in the ground.
583
00:24:21,260 --> 00:24:23,160
-Yeah...
Oh, I get it.
584
00:24:23,295 --> 00:24:26,330
I get it.
You... You go.
585
00:24:26,465 --> 00:24:29,399
So you're just gonna
stay out here, alone?
586
00:24:29,435 --> 00:24:31,402
Yeah!
587
00:24:31,537 --> 00:24:33,236
I am the night!
588
00:24:33,272 --> 00:24:34,838
Right?
589
00:24:34,841 --> 00:24:36,240
Finn: Okay.
590
00:24:36,375 --> 00:24:37,440
Lidia: Love you.
591
00:24:37,477 --> 00:24:39,376
-Bye.
-Love you.
592
00:24:39,512 --> 00:24:41,077
[sighs]
593
00:24:44,383 --> 00:24:45,516
[exhales]
594
00:24:45,518 --> 00:24:47,784
[text message notification]
595
00:24:57,396 --> 00:25:00,163
Crushing it.
596
00:25:11,877 --> 00:25:13,076
-Damn!
-Hmm!
597
00:25:13,145 --> 00:25:15,479
Okay.
More shots for the ladies!
598
00:25:15,548 --> 00:25:18,381
Ani: No, nope, none for me.
No, no, I'm calling it.
599
00:25:18,417 --> 00:25:19,482
-Calling it?
600
00:25:20,686 --> 00:25:22,819
Yeah, it's been fun,
but I have biologically attained
601
00:25:22,855 --> 00:25:24,321
The perfect buzz.
602
00:25:24,390 --> 00:25:27,824
Body mass multiplied by
alcohol consumed over time,
603
00:25:27,894 --> 00:25:30,894
And any more,
I will lose control.
604
00:25:30,897 --> 00:25:33,964
-Okay, no offence,
but you need to lose control.
605
00:25:34,099 --> 00:25:35,032
You're a freak.
606
00:25:35,101 --> 00:25:37,501
Yeah, I fully admit it.
607
00:25:37,636 --> 00:25:39,937
I don't tell people how I feel,
608
00:25:40,072 --> 00:25:41,906
I pre-clean
for the cleaning lady,
609
00:25:42,041 --> 00:25:43,440
And I never go barefoot.
610
00:25:43,442 --> 00:25:45,909
What about the shower?
611
00:25:45,912 --> 00:25:48,045
Okay, where do you
stand on public toilets?
612
00:25:48,047 --> 00:25:49,980
I've actually
had to go for hours.
613
00:25:50,049 --> 00:25:51,448
Pathological!
614
00:25:51,450 --> 00:25:54,518
Control is what
keeps my life on track.
615
00:25:54,587 --> 00:25:57,855
I mean, the last time
I lost control,
616
00:25:57,990 --> 00:26:00,223
I got pregnant with sammy.
617
00:26:00,259 --> 00:26:02,425
Great things happen
when you unclench.
618
00:26:05,531 --> 00:26:08,198
Okay, just one more.
619
00:26:08,267 --> 00:26:11,401
["come on, eileen" by dexy's
midnight runners playing]
620
00:26:11,537 --> 00:26:13,537
♪ at this moment
621
00:26:13,606 --> 00:26:16,273
♪ you mean everything
622
00:26:16,408 --> 00:26:17,941
♪ you in that dress
623
00:26:17,977 --> 00:26:20,044
♪ my thoughts, I confess
624
00:26:20,046 --> 00:26:21,946
♪ verge on dirty
625
00:26:22,081 --> 00:26:25,248
♪ ah, come on, eileen
626
00:26:25,250 --> 00:26:28,885
♪
627
00:26:28,921 --> 00:26:29,886
Yeah!
628
00:26:29,956 --> 00:26:34,058
[drunken screaming]
629
00:26:34,060 --> 00:26:35,225
What's your deal, bruce?
630
00:26:35,294 --> 00:26:37,027
Like, you used
to be a party animal.
631
00:26:37,063 --> 00:26:38,629
Yeah, then I got sober.
632
00:26:38,631 --> 00:26:40,296
So should you two.
633
00:26:40,333 --> 00:26:42,165
-But the night's still young
and I wanna dance with somebody.
634
00:26:42,234 --> 00:26:43,200
Nora: Yeah!
635
00:26:43,335 --> 00:26:44,501
I wanna feel the heat
with somebody!
636
00:26:44,503 --> 00:26:45,902
Nora: Oh, yeah!
637
00:26:45,972 --> 00:26:48,572
Both: ♪ yeah, I wanna
dance with somebody! ♪
638
00:26:48,574 --> 00:26:49,907
♪ don't you wanna dance?
639
00:26:50,042 --> 00:26:51,175
♪ say you wanna dance!
640
00:26:51,310 --> 00:26:52,509
♪ don't you wanna dance?
641
00:26:52,511 --> 00:26:53,510
Dance!
642
00:26:53,579 --> 00:26:55,045
-Party's over.
-Oh, whatever.
643
00:26:55,180 --> 00:26:57,181
You know what, they water
down the drinks here anyway.
644
00:26:57,183 --> 00:26:58,515
-We don't need this!
-Bruce!
645
00:26:58,517 --> 00:27:00,383
Nora: Let's go, let's go.
We're outta here.
646
00:27:00,419 --> 00:27:01,584
Ani: Yeah.
Nghh...
647
00:27:01,621 --> 00:27:04,054
I'm gonna have
a killer headache tomorrow
648
00:27:04,189 --> 00:27:06,056
While I'm writing
apology letters
649
00:27:06,125 --> 00:27:08,258
To all the shore club staff.
650
00:27:08,260 --> 00:27:09,593
And to ken.
651
00:27:09,662 --> 00:27:11,261
Dad?
Well, what...
652
00:27:11,330 --> 00:27:13,596
What do you have to
apologize to him for?
653
00:27:13,633 --> 00:27:15,465
-He thinks I don't
appreciate him.
654
00:27:15,534 --> 00:27:18,401
I do, I just... I don't
want to let anyone down.
655
00:27:18,437 --> 00:27:19,670
-Hey, hey!
656
00:27:19,672 --> 00:27:21,605
You did not disappoint
me tonight, sister.
657
00:27:21,674 --> 00:27:22,939
-Okay?
-Mm-hm.
658
00:27:22,975 --> 00:27:24,007
And...
659
00:27:24,043 --> 00:27:26,943
Who knew that inside
660
00:27:27,013 --> 00:27:30,280
All that science
and biometrics...
661
00:27:30,416 --> 00:27:34,284
-[giggles]...
-...Is just pure chaos theory?
662
00:27:34,353 --> 00:27:35,452
[thunder rumbles]
663
00:27:35,587 --> 00:27:37,454
You know what else
is also inside me?
664
00:27:37,589 --> 00:27:38,621
-Yeah?
-So much pee.
665
00:27:39,825 --> 00:27:43,393
Oh my god, why don't
you just take a piss already?
666
00:27:43,396 --> 00:27:46,630
Listen, you wanna
colour outside the lines?
667
00:27:46,699 --> 00:27:48,632
Now's your chance!
668
00:27:48,634 --> 00:27:50,333
It's gonna be okay.
669
00:27:50,369 --> 00:27:52,135
I promise you.
670
00:27:57,443 --> 00:27:58,508
See?
671
00:27:58,544 --> 00:28:00,310
[urine tinkling]
672
00:28:00,312 --> 00:28:03,180
-I'm free-peeing!
-Way to go, professor.
673
00:28:03,182 --> 00:28:05,382
You have earned your...
674
00:28:05,517 --> 00:28:07,650
Pee-h-d!
675
00:28:07,687 --> 00:28:09,619
-What?!
-[both laugh]
676
00:28:09,689 --> 00:28:12,256
Now you just gotta apply
the squat technique
677
00:28:12,258 --> 00:28:13,457
For the rest of your life.
678
00:28:13,592 --> 00:28:15,325
God, that's something
I never wanted to see.
679
00:28:15,461 --> 00:28:16,459
[ani and nora laugh]
680
00:28:17,730 --> 00:28:19,129
Hey, you guys know that there's
a storm coming, right?
681
00:28:19,264 --> 00:28:20,330
Oh, yeah.
682
00:28:20,332 --> 00:28:22,132
I'm pretty sure that it's...
683
00:28:22,168 --> 00:28:24,401
Already drizzling!
684
00:28:24,403 --> 00:28:27,171
-A real downpour!
-[both laugh]
685
00:28:27,306 --> 00:28:29,006
They got you too, huh?
Okay.
686
00:28:29,141 --> 00:28:31,141
Alright, let's go.
Let's go!
687
00:28:31,276 --> 00:28:33,677
You can do your pants
back up in the car.
688
00:28:33,746 --> 00:28:36,312
-This is a nice car!
-It's a golf cart, nora.
689
00:28:36,348 --> 00:28:38,348
A really nice set of wheels.
690
00:28:38,417 --> 00:28:40,150
Son, I got a secret.
691
00:28:40,285 --> 00:28:41,551
Promise you won't tell?
692
00:28:41,620 --> 00:28:44,621
-Okay...?
-Shh-shh-shh-shh!
693
00:28:44,623 --> 00:28:47,491
I think I love your dad.
694
00:28:47,560 --> 00:28:48,758
Well, yeah, everyone loves ken.
695
00:28:48,794 --> 00:28:51,562
No!
Ryan!
696
00:28:51,564 --> 00:28:53,363
I love ryan!
697
00:28:53,365 --> 00:28:54,831
I love ryan!
698
00:28:54,833 --> 00:28:56,099
Nora: Oh, shit.
699
00:28:56,102 --> 00:28:58,334
She really unclenched.
700
00:28:58,370 --> 00:29:00,036
Ani: ♪ don't you wanna dance?
701
00:29:00,106 --> 00:29:02,105
[nora joins in]
♪ say you wanna dance...
702
00:29:02,108 --> 00:29:04,107
She'll forget everything
in the morning.
703
00:29:04,110 --> 00:29:06,110
Ani: I love ryan!
704
00:29:06,245 --> 00:29:10,246
[thunder crashes]
705
00:29:10,282 --> 00:29:13,717
[rain pouring]
706
00:29:13,852 --> 00:29:16,286
Ken: Okay, kid.
707
00:29:16,288 --> 00:29:17,454
Time to pack it up.
708
00:29:17,589 --> 00:29:19,055
-Dad!
709
00:29:19,091 --> 00:29:21,057
Why do I keep doing this?
710
00:29:21,127 --> 00:29:23,660
Sitting in the rain
like a nutter?
711
00:29:23,662 --> 00:29:26,463
I really thought
712
00:29:26,598 --> 00:29:30,534
I could save everyone
with some brilliant redesign.
713
00:29:37,609 --> 00:29:40,477
Your old man may not have
more than an unfinished
714
00:29:40,479 --> 00:29:43,213
High school education,
715
00:29:43,249 --> 00:29:46,850
But it doesn't take much more
to know that you've got a gift.
716
00:29:46,852 --> 00:29:48,418
You've always had one.
717
00:29:48,454 --> 00:29:50,153
You go after what you want.
718
00:29:50,156 --> 00:29:52,722
You take risks.
719
00:29:52,758 --> 00:29:55,592
I wish I had an ounce of that.
720
00:29:55,661 --> 00:29:57,627
[sobbing]
721
00:29:57,696 --> 00:30:00,364
-I'm still your dad.
722
00:30:00,366 --> 00:30:01,832
I need you to come inside.
723
00:30:01,834 --> 00:30:05,735
-No, I need to spend
the night out here.
724
00:30:05,805 --> 00:30:08,838
I need to see this through!
725
00:30:08,874 --> 00:30:12,108
♪
726
00:30:12,178 --> 00:30:15,378
♪
727
00:30:15,447 --> 00:30:19,515
The fire's on
if you change your mind.
728
00:30:19,552 --> 00:30:21,785
[whimpers]
729
00:30:21,787 --> 00:30:24,688
[thunder crashes]
730
00:30:24,690 --> 00:30:28,825
♪
731
00:30:28,960 --> 00:30:32,329
♪
732
00:30:32,331 --> 00:30:35,465
Finn: We were worried sick.
733
00:30:35,534 --> 00:30:37,601
Have you been drinking?
734
00:30:37,670 --> 00:30:40,337
Ah...
735
00:30:40,406 --> 00:30:41,804
You almost got me!
736
00:30:41,841 --> 00:30:44,540
Here's a question
for you guys...
737
00:30:44,577 --> 00:30:47,778
Why have not you two
been drinking?
738
00:30:47,913 --> 00:30:49,712
That's the question.
739
00:30:49,714 --> 00:30:51,381
Come on.
Come on!
740
00:30:51,516 --> 00:30:54,484
Let's keep this
party truck a-truckin'!
741
00:30:55,688 --> 00:30:57,487
Guys, come on!
742
00:30:57,623 --> 00:30:58,722
God!
743
00:30:58,857 --> 00:31:00,090
Kids are boring!
744
00:31:00,225 --> 00:31:02,359
You know, in 1983, there was--
745
00:31:04,429 --> 00:31:06,529
[sighs]
get a bucket.
746
00:31:07,699 --> 00:31:08,899
[rain pouring]
747
00:31:08,901 --> 00:31:11,368
Lidia: Ugh...
I will build a shelter,
748
00:31:11,437 --> 00:31:14,438
Because that is what I do!
I build things!
749
00:31:14,573 --> 00:31:16,773
Huh?
Oh, yes.
750
00:31:16,775 --> 00:31:19,309
Great, great.
751
00:31:21,680 --> 00:31:23,513
Huh?
Oh...
752
00:31:23,582 --> 00:31:26,183
Hey, you two, come to mama.
753
00:31:26,318 --> 00:31:27,651
Whoop!
754
00:31:27,786 --> 00:31:28,919
Ugh!
755
00:31:28,921 --> 00:31:31,587
Are you kidding me?!
756
00:31:31,624 --> 00:31:35,926
[dreary music]
757
00:31:35,928 --> 00:31:37,327
Ha!
758
00:31:37,462 --> 00:31:40,730
Got ya!
759
00:31:40,799 --> 00:31:42,799
♪
760
00:31:42,868 --> 00:31:46,336
A-ha!
761
00:31:46,372 --> 00:31:48,772
-[creaking sounds]
-huh?
762
00:31:48,774 --> 00:31:50,340
-[loud crack]
-[screaming]
763
00:31:50,475 --> 00:31:53,209
[splash]
764
00:31:53,245 --> 00:31:55,511
Oscar: Babe...
What are you doing?
765
00:31:55,547 --> 00:31:57,213
Sentinel duty.
766
00:31:57,283 --> 00:31:59,516
In case lidia retaliates,
I need to be prepared.
767
00:31:59,585 --> 00:32:01,451
Defending this place
single-handedly is no joke.
768
00:32:01,586 --> 00:32:03,686
The lodge has many
tactical weaknesses.
769
00:32:03,722 --> 00:32:06,956
-Well, uh...
770
00:32:06,992 --> 00:32:09,526
Here if you need me.
771
00:32:09,595 --> 00:32:11,561
Are you, though?
772
00:32:15,334 --> 00:32:16,899
[sighs]
773
00:32:18,971 --> 00:32:21,505
Let's be honest, oscar.
774
00:32:21,640 --> 00:32:25,375
Our sexual extension cord...
775
00:32:25,510 --> 00:32:28,311
Has been cut.
776
00:32:28,314 --> 00:32:30,981
Is it that you're...
777
00:32:30,983 --> 00:32:32,916
Not attracted to me anymore?
778
00:32:33,051 --> 00:32:35,986
-What?
No, no, rhi.
779
00:32:35,988 --> 00:32:38,255
Oh god, no.
780
00:32:38,390 --> 00:32:40,657
It's just me.
781
00:32:40,659 --> 00:32:43,326
[sighs]
782
00:32:43,329 --> 00:32:47,864
Ever since we've
become parents...
783
00:32:47,933 --> 00:32:50,433
I've felt like a fourth wheel.
784
00:32:52,705 --> 00:32:57,207
Babe,
you are the fourth wheel.
785
00:32:57,342 --> 00:33:01,677
The most important wheel.
786
00:33:01,714 --> 00:33:06,750
Babe, our family is a lawnmower,
787
00:33:06,885 --> 00:33:11,354
And lawnmowers
need four wheels to work.
788
00:33:11,357 --> 00:33:13,757
We need you, oscar.
789
00:33:13,892 --> 00:33:17,427
I need you.
You're... You're our man.
790
00:33:20,566 --> 00:33:22,965
[snorts like a horse]
791
00:33:23,002 --> 00:33:25,334
Did you just snort?
792
00:33:26,705 --> 00:33:27,904
Yeah?
793
00:33:28,040 --> 00:33:29,839
Sorry, I don't know.
I won't do it again.
794
00:33:29,841 --> 00:33:31,775
Do it again!
795
00:33:31,910 --> 00:33:33,543
[whinnies]
796
00:33:33,678 --> 00:33:34,611
Again?
797
00:33:34,746 --> 00:33:35,845
-[whinnies]
-yes!
798
00:33:35,981 --> 00:33:37,414
-Oscar!
-[whinnies]
799
00:33:37,483 --> 00:33:38,981
Oh, you're a stallion, alright!
800
00:33:39,118 --> 00:33:40,950
This cowgirl
needs to ride her bronco.
801
00:33:40,986 --> 00:33:42,351
Keep it going!
802
00:33:42,388 --> 00:33:44,687
-[whinnies]
-yes, yee-haw!
803
00:33:44,723 --> 00:33:47,323
-Oww, oww!
-[laughing and whinnying]
804
00:33:47,359 --> 00:33:49,859
[panicked crying]
805
00:33:52,598 --> 00:33:55,599
Oh, god!
806
00:33:55,734 --> 00:33:57,400
Oh, no...
807
00:33:59,137 --> 00:34:01,671
Help!
808
00:34:01,740 --> 00:34:04,541
Anyone!
Help me!
809
00:34:04,610 --> 00:34:07,277
[thunder rumbles]
810
00:34:10,949 --> 00:34:12,615
[straining]
811
00:34:12,684 --> 00:34:14,751
[splash]
812
00:34:16,755 --> 00:34:20,022
[whimpering]
813
00:34:20,059 --> 00:34:21,758
-Ow!
-[splash]
814
00:34:21,760 --> 00:34:25,629
[sobbing]
815
00:34:25,764 --> 00:34:28,365
You win.
816
00:34:28,500 --> 00:34:31,501
You win, rhian!
817
00:34:31,537 --> 00:34:37,707
[sobbing]
818
00:34:37,776 --> 00:34:43,046
[thunder crashes]
819
00:34:43,115 --> 00:34:46,048
What the hell?
820
00:34:49,121 --> 00:34:51,587
Pink beaut?
821
00:34:51,723 --> 00:34:53,723
My pencil case?!
822
00:34:53,792 --> 00:34:58,862
[laughs maniacally]
823
00:35:01,733 --> 00:35:04,133
[screams with joy]
824
00:35:04,169 --> 00:35:08,772
♪
825
00:35:08,774 --> 00:35:10,841
[fabric ripping sounds]
826
00:35:10,976 --> 00:35:13,877
[thunder rumbles]
827
00:35:13,946 --> 00:35:17,413
♪
828
00:35:17,449 --> 00:35:20,884
♪
829
00:35:20,953 --> 00:35:24,620
[grunting and screaming]
830
00:35:24,656 --> 00:35:28,091
♪
831
00:35:28,093 --> 00:35:32,495
♪
832
00:35:32,498 --> 00:35:35,498
Oh, god!
Yes!
833
00:35:35,501 --> 00:35:36,499
Okay...
834
00:35:36,535 --> 00:35:39,936
♪
835
00:35:39,938 --> 00:35:44,941
[straining
and breathing heavily]
836
00:35:44,977 --> 00:35:49,645
[straining
and breathing heavily]
837
00:35:49,681 --> 00:35:54,650
♪
838
00:35:54,686 --> 00:35:57,653
♪
839
00:35:57,789 --> 00:36:00,757
[thunder crashes]
840
00:36:00,892 --> 00:36:04,127
♪
841
00:36:04,196 --> 00:36:07,664
♪
842
00:36:17,142 --> 00:36:19,642
[laughs]
843
00:36:19,711 --> 00:36:22,746
♪
844
00:36:22,881 --> 00:36:26,549
♪
845
00:36:26,552 --> 00:36:28,952
♪
846
00:36:29,021 --> 00:36:32,688
[screams with joy]
847
00:36:32,724 --> 00:36:36,159
♪
848
00:36:36,294 --> 00:36:40,764
I am lidia finley-cullen
849
00:36:40,766 --> 00:36:44,900
And I am the night, damn it!
850
00:36:44,937 --> 00:36:49,105
-[thunder crashes]
-[laughs maniacally]
851
00:36:56,148 --> 00:36:58,782
Mmm...
852
00:37:01,820 --> 00:37:03,519
Oscar: Morning.
853
00:37:03,589 --> 00:37:05,221
Coffee?
854
00:37:05,356 --> 00:37:07,690
[birds chirping]
855
00:37:07,759 --> 00:37:10,526
Thank you, sweety.
856
00:37:10,596 --> 00:37:14,664
So, last night was pretty wild.
857
00:37:14,799 --> 00:37:18,735
-Yeah, and not just
on the dusty trails.
858
00:37:18,870 --> 00:37:20,703
The storm was nasty.
859
00:37:20,739 --> 00:37:21,971
The grounds got
pretty beaten up.
860
00:37:21,974 --> 00:37:23,173
Lots of downed trees.
861
00:37:23,308 --> 00:37:25,741
I would not want to be
stuck outside last night.
862
00:37:28,947 --> 00:37:32,282
Lidia?
863
00:37:32,284 --> 00:37:36,820
Lidia, I swear to god,
if you're dead, I will kill you.
864
00:37:36,822 --> 00:37:39,689
♪
865
00:37:39,691 --> 00:37:42,158
Hello, sister.
866
00:37:42,160 --> 00:37:43,693
You know bushcraft?
867
00:37:43,828 --> 00:37:46,962
[sighs]
nature is intuitive.
868
00:37:46,999 --> 00:37:50,767
Plus, I found something
I thought I had lost forever.
869
00:37:50,902 --> 00:37:52,102
Hmm!
870
00:37:52,237 --> 00:37:54,304
Your... Sanity?
871
00:37:54,306 --> 00:37:57,139
[giggles]
my muse.
872
00:38:00,378 --> 00:38:02,579
Recognize this?
873
00:38:02,714 --> 00:38:04,814
Pink beaut?
874
00:38:04,850 --> 00:38:06,182
Yeah.
875
00:38:06,318 --> 00:38:07,583
It should have been mine.
876
00:38:07,653 --> 00:38:11,054
-It should have been ours.
877
00:38:11,123 --> 00:38:13,790
Your poster on the benefits
of citrus curing scurvy
878
00:38:13,859 --> 00:38:16,092
Was actually genius.
879
00:38:20,165 --> 00:38:24,266
Rhian, I'm not out to take
anything away from you
880
00:38:24,303 --> 00:38:27,103
Or to destroy our family.
881
00:38:27,172 --> 00:38:31,241
I promise to protect us.
882
00:38:31,376 --> 00:38:33,276
Am I doing this for me?
883
00:38:33,411 --> 00:38:35,177
Yes.
884
00:38:35,213 --> 00:38:37,213
But I'm also doing it for you,
885
00:38:37,349 --> 00:38:40,016
And for your babies, and mine.
886
00:38:40,085 --> 00:38:42,752
For all of us.
887
00:38:42,754 --> 00:38:45,154
♪
888
00:38:45,190 --> 00:38:49,025
♪
889
00:38:49,027 --> 00:38:51,894
And here...
890
00:38:51,930 --> 00:38:54,831
You deserve this.
891
00:38:54,900 --> 00:38:57,133
Maybe you always did.
892
00:38:57,202 --> 00:39:01,271
♪
893
00:39:01,273 --> 00:39:04,641
♪
894
00:39:04,776 --> 00:39:07,176
Hmm.
Take a sniff!
895
00:39:07,311 --> 00:39:10,046
You know you want to.
896
00:39:10,048 --> 00:39:12,848
[loud sniff]
897
00:39:15,053 --> 00:39:17,087
Yeah!
898
00:39:17,222 --> 00:39:19,322
[grunting and cheering]
899
00:39:19,391 --> 00:39:21,391
Ryan: Ahh, wow!
900
00:39:21,460 --> 00:39:22,926
What a weekend!
901
00:39:23,061 --> 00:39:24,260
[grunts]
902
00:39:24,262 --> 00:39:26,729
[indecipherable yelling
in background]
903
00:39:26,732 --> 00:39:28,965
Oh-ho-ho,
drive safe, guys!
904
00:39:29,100 --> 00:39:30,099
[exhales]
905
00:39:30,102 --> 00:39:32,302
Uh... Good weekend?
906
00:39:32,437 --> 00:39:34,237
Transformational,
little bro-son.
907
00:39:34,306 --> 00:39:36,906
Manthusium is frickin' core!
908
00:39:36,908 --> 00:39:38,340
Core?
909
00:39:38,377 --> 00:39:40,075
I'm just sorry you couldn't
unlock your beast, buddy.
910
00:39:40,112 --> 00:39:42,812
Oh, I, uh...
I wouldn't say that.
911
00:39:45,117 --> 00:39:46,415
Really?
It worked?
912
00:39:46,451 --> 00:39:48,117
Oh, yes!
913
00:39:48,120 --> 00:39:50,954
Alright, next chapter meeting,
you and me, together.
914
00:39:51,089 --> 00:39:54,890
Until then,
man-rilla must devour!
915
00:39:54,926 --> 00:39:58,027
[grunting]
916
00:39:58,063 --> 00:40:00,430
We were at
the same retreat, right?
917
00:40:00,432 --> 00:40:02,231
Yeah.
918
00:40:05,970 --> 00:40:07,236
[text message notification]
919
00:40:10,842 --> 00:40:12,641
Oh my god!
920
00:40:16,982 --> 00:40:18,748
I thought you were done.
921
00:40:18,817 --> 00:40:20,417
You're not making more changes,
are you?
922
00:40:20,552 --> 00:40:23,720
No, I'm not done till the last
nail is hammered, sweety.
923
00:40:23,855 --> 00:40:28,324
"rediscovering
the childhood wonder of nature."
924
00:40:28,326 --> 00:40:30,392
That's actually
really pretty good.
925
00:40:30,429 --> 00:40:33,262
♪
926
00:40:33,298 --> 00:40:36,932
I actually really
appreciate that!
927
00:40:40,505 --> 00:40:43,239
Ani: [sighs]
928
00:40:45,410 --> 00:40:47,343
What's on your mind, prof?
929
00:40:49,347 --> 00:40:51,781
[exhales deeply]
apply the squat...
930
00:40:51,850 --> 00:40:54,149
What?
931
00:40:54,186 --> 00:40:56,819
The scramasax
isn't a viking relic,
932
00:40:56,822 --> 00:40:59,422
It's a replica from the 1870s
933
00:40:59,557 --> 00:41:02,959
Made of bog iron
that fooled my naked eye.
934
00:41:03,028 --> 00:41:04,360
I was wrong.
935
00:41:08,032 --> 00:41:10,466
Well, that blows.
936
00:41:10,535 --> 00:41:12,101
I'm sorry.
937
00:41:12,236 --> 00:41:14,170
And here I thought
it was all my fault.
938
00:41:14,239 --> 00:41:15,438
Why?
939
00:41:15,573 --> 00:41:18,575
Well, for one,
I have no clue what I'm doing.
940
00:41:18,577 --> 00:41:20,043
Never have.
941
00:41:20,178 --> 00:41:21,444
Don't let the 'stache fool you;
942
00:41:21,579 --> 00:41:24,780
I'm free-falling
like the rest of them.
943
00:41:24,850 --> 00:41:28,517
But, uh...
Mea culpa.
944
00:41:28,519 --> 00:41:31,120
We'll find a way.
945
00:41:31,256 --> 00:41:34,123
We always do.
946
00:41:34,259 --> 00:41:37,126
But how?
The dig is over.
947
00:41:37,262 --> 00:41:38,461
There's--
948
00:41:38,530 --> 00:41:40,129
Well, now that you're
an honorary member
949
00:41:40,265 --> 00:41:43,600
Of the finley-cullen family,
950
00:41:43,602 --> 00:41:46,869
I can let you in
on a trade secret.
951
00:41:50,408 --> 00:41:53,042
Which would be...?
952
00:41:53,078 --> 00:41:55,945
It's called
the workaround, kiddo.
953
00:41:56,080 --> 00:41:58,481
♪
954
00:41:58,616 --> 00:42:01,350
♪
955
00:42:01,419 --> 00:42:04,353
Sammy: And then there was
this one guy who kept roaring
956
00:42:04,488 --> 00:42:08,357
And calling himself
the ultimate man-atee.
957
00:42:08,426 --> 00:42:11,961
But what I really wanna know
is how manthusiastic
958
00:42:12,096 --> 00:42:14,363
The starfish is
about meeting me,
959
00:42:14,399 --> 00:42:15,965
The man-ta ray?
960
00:42:15,967 --> 00:42:17,533
Rawr!
961
00:42:17,569 --> 00:42:19,168
Shut up!
962
00:42:19,237 --> 00:42:23,439
But seriously, I mean,
watching this group of guys
963
00:42:23,441 --> 00:42:25,908
Terrified that they're
not adhering to some
964
00:42:25,911 --> 00:42:27,910
-Bullshit machismo ideals--
-[phone rings]
965
00:42:27,946 --> 00:42:30,446
Oh, speaking of
bullshit machismo...
966
00:42:30,448 --> 00:42:31,580
It's my father.
967
00:42:31,616 --> 00:42:33,115
I'll be right back.
968
00:42:33,151 --> 00:42:35,250
-Okay.
969
00:42:35,287 --> 00:42:36,652
Daddy-o?
970
00:42:36,654 --> 00:42:38,220
You like the plans?
971
00:42:38,290 --> 00:42:40,389
Yeah.
972
00:42:40,458 --> 00:42:43,059
No, I haven't told her yet.
973
00:42:43,194 --> 00:42:45,595
No, dad, we can't.
974
00:42:45,597 --> 00:42:47,130
No, no, let me.
975
00:42:47,265 --> 00:42:49,865
Let me do it, alright?
Let me tell them.
976
00:42:51,570 --> 00:42:54,070
[sighs]
fine!
977
00:42:54,139 --> 00:42:57,272
♪
978
00:42:57,309 --> 00:42:59,475
Sammy: Tell who what?
979
00:42:59,611 --> 00:43:01,010
Nothing.
980
00:43:01,079 --> 00:43:02,945
Nah, it's nothing
for you to worry about.
981
00:43:02,948 --> 00:43:05,114
Um, I'm gonna go...
982
00:43:05,150 --> 00:43:06,549
Take a walk.
983
00:43:06,684 --> 00:43:08,551
-Sure.
984
00:43:08,686 --> 00:43:11,621
♪
985
00:43:11,756 --> 00:43:16,025
♪
986
00:43:16,027 --> 00:43:19,428
♪
987
00:43:19,497 --> 00:43:23,499
♪
988
00:43:23,501 --> 00:43:27,170
♪
989
00:43:27,305 --> 00:43:31,007
♪
990
00:43:31,009 --> 00:43:34,577
♪
991
00:43:34,646 --> 00:43:38,347
♪
992
00:43:38,383 --> 00:43:41,284
♪