1 00:00:01,569 --> 00:00:02,368 Nora: Previously on moonshine... 2 00:00:02,503 --> 00:00:04,035 Ryan: You cancelled all my bookings! 3 00:00:04,037 --> 00:00:06,538 Crystal: You just need to find your own thing. 4 00:00:06,540 --> 00:00:09,541 Ani: I think this is a viking dagger, a scramasax. 5 00:00:09,676 --> 00:00:11,342 We'd need expert confirmation. 6 00:00:11,379 --> 00:00:13,278 Crystal: She's running for president of the foxton cove 7 00:00:13,414 --> 00:00:14,846 Business association. 8 00:00:14,882 --> 00:00:16,615 Oscar: I thought she would need me more. 9 00:00:16,684 --> 00:00:18,417 I was supposed to be her nurturer, 10 00:00:18,552 --> 00:00:19,985 Her mighty pillar! 11 00:00:20,054 --> 00:00:22,621 Instead I feel more like a rotting porch. 12 00:00:22,756 --> 00:00:23,822 You just promised rhian 13 00:00:25,259 --> 00:00:26,758 That you would not aid in the obliteration of the moonshine. 14 00:00:26,760 --> 00:00:28,860 And now all of a sudden you are the lead architect? 15 00:00:28,896 --> 00:00:30,862 The last thing I need is my own sister 16 00:00:30,898 --> 00:00:32,431 Stabbing me in the back, again! 17 00:00:34,935 --> 00:00:36,468 Lidia (v.O.): They say creativity 18 00:00:36,603 --> 00:00:38,003 Is an unlimited resource. 19 00:00:38,072 --> 00:00:41,473 The muse is generous and she bestows endless gifts 20 00:00:41,608 --> 00:00:43,875 Upon those willing to put in the work. 21 00:00:43,944 --> 00:00:46,612 But everyday ho-hum creativity is one thing. 22 00:00:46,614 --> 00:00:49,681 When you seek the spark of true genius, 23 00:00:49,817 --> 00:00:52,284 That bitch can be elusive. 24 00:00:52,419 --> 00:00:53,819 ["draggin' the line" by tommy james playing] 25 00:00:53,888 --> 00:00:57,456 ♪ makin' a livin' the old hard way ♪ 26 00:00:57,591 --> 00:01:01,559 ♪ takin' and givin' my day by day ♪ 27 00:01:01,595 --> 00:01:06,865 ♪ I dig snow and rain and the bright sunshine ♪ 28 00:01:07,000 --> 00:01:09,635 29 00:01:09,770 --> 00:01:12,070 ♪ draggin' the line (draggin' the line) ♪ 30 00:01:12,106 --> 00:01:14,440 ♪ 31 00:01:14,575 --> 00:01:18,644 ♪ my dog sam eats purple flowers ♪ 32 00:01:18,779 --> 00:01:23,348 ♪ we ain't got much but what we got's ours... ♪ 33 00:01:23,417 --> 00:01:25,317 Lidia (v.O.): But while she may be elusive, 34 00:01:25,452 --> 00:01:27,719 The artist needs to be ready, 35 00:01:27,788 --> 00:01:30,389 A vessel primed for when lightning strikes, 36 00:01:30,524 --> 00:01:32,724 Because when it does... 37 00:01:32,793 --> 00:01:34,927 ♪ 38 00:01:34,929 --> 00:01:38,396 ♪ draggin' the line (draggin' the line) ♪ 39 00:01:38,432 --> 00:01:39,665 Yes... 40 00:01:39,800 --> 00:01:43,902 ♪ I feel fine, I'm talkin' 'bout peace-- ♪ 41 00:01:43,971 --> 00:01:45,404 -[loud hammering] -[music suddenly stops] 42 00:01:45,539 --> 00:01:48,340 Shit! Are you kidding me? 43 00:01:49,910 --> 00:01:52,610 What are you doing? 44 00:01:52,646 --> 00:01:53,879 Evicting you. 45 00:01:54,014 --> 00:01:55,447 [scoffs] 46 00:01:55,516 --> 00:01:57,883 ["bad side of the moon" by April wine playing] 47 00:01:57,952 --> 00:02:00,552 ♪ this is my life, my life 48 00:02:00,588 --> 00:02:02,787 ♪ this is my life, this is my life ♪ 49 00:02:02,823 --> 00:02:04,923 ♪ this is my life, my life 50 00:02:07,161 --> 00:02:08,726 [loud hammering] 51 00:02:08,762 --> 00:02:10,095 Lidia: Look, rhian, I know you're a little upset. 52 00:02:10,230 --> 00:02:12,096 Rhian: I get, uh, "a little upset" 53 00:02:12,133 --> 00:02:13,631 About stepping in goose dung. 54 00:02:13,667 --> 00:02:15,500 This is a little blood rage. 55 00:02:15,503 --> 00:02:16,868 You're a traitor. 56 00:02:16,937 --> 00:02:19,470 The second you accepted that job with our enemy 57 00:02:19,507 --> 00:02:21,506 Is the second you stopped receiving the perks 58 00:02:21,509 --> 00:02:23,108 Of being a part of this family. 59 00:02:23,243 --> 00:02:25,577 Um, fyi... 60 00:02:25,646 --> 00:02:28,180 A shitty old trailer is the opposite of a perk. 61 00:02:28,182 --> 00:02:30,816 And do I need to remind you that I own 43% 62 00:02:30,818 --> 00:02:33,018 Of said shitty trailer, and this campground? 63 00:02:33,020 --> 00:02:34,118 You can't evict me! 64 00:02:34,155 --> 00:02:35,853 -Actually, I can. -And how's that? 65 00:02:35,890 --> 00:02:37,822 'cause I'm agod. 66 00:02:37,858 --> 00:02:41,526 That's acting governance operating delegator. 67 00:02:41,562 --> 00:02:43,929 I have full discretion about who gets to stay in this campground 68 00:02:43,998 --> 00:02:45,130 Regardless of ownership. 69 00:02:45,199 --> 00:02:46,998 If you have a problem with that, 70 00:02:47,067 --> 00:02:48,934 You can appeal to the fcba. 71 00:02:49,003 --> 00:02:50,802 Oh, wait! That's me! 72 00:02:50,871 --> 00:02:52,670 I was just appointed president! 73 00:02:52,706 --> 00:02:55,740 Ha-ha! Appeal denied! 74 00:02:55,809 --> 00:02:57,743 -[loud hammering] -[lidia takes deep breath] 75 00:02:57,878 --> 00:02:59,811 You know what? Fine! That's just fine. 76 00:02:59,947 --> 00:03:02,714 I need an environment to be creative, anyway. 77 00:03:02,716 --> 00:03:06,685 Being around your psychosis is disruptive to my process! 78 00:03:06,687 --> 00:03:07,819 [sighs] 79 00:03:07,821 --> 00:03:08,987 See ya never! 80 00:03:11,025 --> 00:03:13,858 [hammering continues] 81 00:03:21,635 --> 00:03:26,638 [birds chirping] 82 00:03:29,777 --> 00:03:30,642 [sighs] 83 00:03:42,789 --> 00:03:47,993 ♪ 84 00:03:48,128 --> 00:03:50,695 Oh, no... 85 00:03:55,769 --> 00:03:57,602 Rhian: You should have seen her, oscar, 86 00:03:57,605 --> 00:03:59,871 Walking off with nothing but a broken-down lawn chair. 87 00:03:59,940 --> 00:04:02,507 How much do you think we can rent lidia's trailer out for? 88 00:04:02,643 --> 00:04:04,476 Do we have to disclose that somebody died in it? 89 00:04:04,611 --> 00:04:05,811 -Well, now you're the president 90 00:04:05,946 --> 00:04:07,545 Of the foxton cove business association, 91 00:04:07,615 --> 00:04:09,214 You can sort of just make your own rules. 92 00:04:09,216 --> 00:04:11,016 Another perk! 93 00:04:11,151 --> 00:04:13,951 Now I have the power to bury wesworld in red tape. 94 00:04:13,988 --> 00:04:16,087 At the very least, it gives ani more time 95 00:04:16,123 --> 00:04:18,690 To have the moonshine declared a historical site. 96 00:04:18,825 --> 00:04:21,559 I'm drunk with power and the party's just getting started! 97 00:04:21,595 --> 00:04:23,028 Woot! 98 00:04:23,163 --> 00:04:24,629 Woot... 99 00:04:24,632 --> 00:04:25,831 -Oh! 100 00:04:25,966 --> 00:04:27,232 Speaking of power... 101 00:04:27,234 --> 00:04:29,034 Did you contact the local news 102 00:04:29,169 --> 00:04:30,902 To inform them of my political ascension? 103 00:04:30,904 --> 00:04:32,303 Oh... [sighs] 104 00:04:32,339 --> 00:04:33,905 I completely forgot. 105 00:04:33,907 --> 00:04:35,540 My god, I can't do anything right. 106 00:04:35,676 --> 00:04:38,076 Employee: [on walkie-talkie] rhian! 107 00:04:38,145 --> 00:04:39,977 Rhian: I prefer "madame president." 108 00:04:40,014 --> 00:04:41,646 And don't forget to say "over." over. 109 00:04:41,782 --> 00:04:43,114 Employee: There's some man-jamming happening 110 00:04:43,150 --> 00:04:45,317 In the woods behind cabin #8. Assholes! 111 00:04:45,319 --> 00:04:47,085 Didn't even invite me! Over over. 112 00:04:47,087 --> 00:04:49,721 On it... Over and out. 113 00:04:49,790 --> 00:04:51,256 Um... 114 00:04:51,325 --> 00:04:53,658 Do you think you can... Deal with this? 115 00:04:53,661 --> 00:04:54,926 Yeah! 116 00:04:54,995 --> 00:04:56,061 Already done... 117 00:04:56,196 --> 00:04:57,095 Hun. 118 00:04:57,164 --> 00:04:58,262 Okay. 119 00:05:02,202 --> 00:05:06,004 ♪ 120 00:05:06,139 --> 00:05:10,275 ♪ 121 00:05:10,410 --> 00:05:13,011 ♪ 122 00:05:13,146 --> 00:05:15,881 Oscar: Okay... Let's see what's going on. 123 00:05:16,016 --> 00:05:18,617 [men cheering and yelling] 124 00:05:18,752 --> 00:05:23,889 [men howling and barking] 125 00:05:23,891 --> 00:05:29,094 [men howling and barking] 126 00:05:29,163 --> 00:05:32,630 Gentlemen! We have a guest... 127 00:05:32,700 --> 00:05:33,765 Pack! 128 00:05:35,869 --> 00:05:39,838 [grunting] 129 00:05:39,840 --> 00:05:41,306 Oscar: Gah! 130 00:05:41,308 --> 00:05:44,409 [grunting] 131 00:05:44,411 --> 00:05:45,843 [screams] 132 00:05:47,014 --> 00:05:48,780 Lidia: Booked till thanksgiving? Ugh. 133 00:05:48,915 --> 00:05:50,648 Okay, well, can I leave you my number 134 00:05:50,684 --> 00:05:52,183 In case something opens up? 135 00:05:52,319 --> 00:05:54,252 Hello? 136 00:05:54,388 --> 00:05:56,721 He hung up! So rude. 137 00:05:56,724 --> 00:05:58,256 It's like there's a "no vacancy" sign 138 00:05:58,325 --> 00:06:00,191 Hanging over this entire province. 139 00:06:00,227 --> 00:06:02,794 -It's high season, sweetheart. 140 00:06:02,929 --> 00:06:05,230 -You know every b&b owner on the south shore. 141 00:06:05,365 --> 00:06:09,000 Can you maybe pull some strings with the shiny birch? 142 00:06:09,069 --> 00:06:11,336 Lance and bev are out of the biz. 143 00:06:11,405 --> 00:06:14,672 Seems someone built a big luxury hotel on their bay. 144 00:06:14,742 --> 00:06:16,341 Not that we'd know anything about that. 145 00:06:16,476 --> 00:06:20,078 Dad, I know you're worried about me taking this job. 146 00:06:20,080 --> 00:06:22,414 -What makes you so sure that we're not gonna end up 147 00:06:22,416 --> 00:06:25,784 Like lance and bev, out on our ass? 148 00:06:25,853 --> 00:06:28,086 This wes character, I don't know. 149 00:06:28,088 --> 00:06:31,222 Kids from wealthy families can be dangerous. 150 00:06:31,258 --> 00:06:33,090 Too much to prove. 151 00:06:33,127 --> 00:06:34,860 Too much to lose. 152 00:06:34,995 --> 00:06:38,763 What about kids from non-wealthy parents? 153 00:06:38,766 --> 00:06:40,632 School of hard knocks keeps us wise. 154 00:06:40,767 --> 00:06:44,769 Dad, I promise it will be okay. 155 00:06:44,772 --> 00:06:46,772 Okay. 156 00:06:46,907 --> 00:06:49,707 You can crash in the loft above the workshop. 157 00:06:49,777 --> 00:06:52,143 There's a couple of cots and a card table up there. 158 00:06:52,212 --> 00:06:55,447 It's where I used to hide when I messed up with your mother. 159 00:06:55,449 --> 00:06:57,315 It's still on moonshine grounds. 160 00:06:57,317 --> 00:06:59,384 No way am I giving rhian the satisfaction 161 00:06:59,453 --> 00:07:02,086 Of kicking me out twice. 162 00:07:04,158 --> 00:07:06,224 Hmm. 163 00:07:06,260 --> 00:07:07,925 Hold on. 164 00:07:09,797 --> 00:07:10,995 Maybe I can camp... 165 00:07:11,064 --> 00:07:12,263 -Oh... -Hmm! 166 00:07:12,299 --> 00:07:14,266 Pitch a tent in the woods, 167 00:07:14,268 --> 00:07:16,133 That grove where we used to play as kids. 168 00:07:16,170 --> 00:07:19,070 -Finn and el would love that. -Those old woods? 169 00:07:19,072 --> 00:07:21,139 Cold, boggy... 170 00:07:21,274 --> 00:07:23,275 The old wells. 171 00:07:23,277 --> 00:07:24,943 It's perfect. 172 00:07:24,945 --> 00:07:26,477 I've been having trouble getting creative lately. 173 00:07:26,513 --> 00:07:29,714 This can be my chance to be one with the landscape. 174 00:07:29,783 --> 00:07:31,817 If I'm gonna build it, I need to... 175 00:07:31,952 --> 00:07:33,885 I need to be it... Feel it! 176 00:07:34,020 --> 00:07:35,386 Eleanor: Mom? 177 00:07:35,456 --> 00:07:36,988 Why is our trailer boarded up 178 00:07:37,024 --> 00:07:39,090 And all of our shit's in the dumpster? 179 00:07:39,159 --> 00:07:40,458 Oh, uh, 'cause... 180 00:07:43,163 --> 00:07:44,896 Welcome home! 181 00:07:45,031 --> 00:07:47,965 ♪ 182 00:07:48,001 --> 00:07:49,367 Lidia: Okay. 183 00:07:49,369 --> 00:07:51,302 Alright, I just gotta... 184 00:07:51,338 --> 00:07:53,971 Put the pole-amajiggy in the hole. 185 00:07:54,007 --> 00:07:56,741 Is pole "pole-amajiggy" an actual architectural term? 186 00:07:56,877 --> 00:07:58,109 Can't we just google the instructions? 187 00:07:58,111 --> 00:07:59,377 [scoffs] 188 00:07:59,513 --> 00:08:01,979 And rob ourselves of the joy of problem-solving? 189 00:08:02,015 --> 00:08:04,315 Like, this is a teachable moment, kids. 190 00:08:04,451 --> 00:08:06,851 -[metallic bang] -fark! 191 00:08:06,854 --> 00:08:09,220 You were saying...? 192 00:08:09,223 --> 00:08:12,323 I was saying you can't google the smell of pine. 193 00:08:12,359 --> 00:08:14,960 Eleanor: Just did. The scent comes mostly 194 00:08:14,962 --> 00:08:16,928 From a chemical compound called terpenes. 195 00:08:17,063 --> 00:08:19,797 [phone rings] 196 00:08:19,867 --> 00:08:22,400 Oh, it's work. I gotta get this. 197 00:08:22,469 --> 00:08:24,335 Oh, hey, wes! 198 00:08:24,371 --> 00:08:25,336 What's shakin'? 199 00:08:25,372 --> 00:08:26,871 Wes: Hey. 200 00:08:26,907 --> 00:08:29,073 Just wanted to check in on my favourite architect. 201 00:08:29,142 --> 00:08:30,408 How's the redesign coming? 202 00:08:30,477 --> 00:08:33,144 Lidia: Oh, it's coming... 203 00:08:33,146 --> 00:08:35,413 Um, funny you should call. 204 00:08:35,549 --> 00:08:38,149 I'm actually in my office working as we speak. 205 00:08:38,285 --> 00:08:40,017 Wes: Great. 206 00:08:40,053 --> 00:08:42,853 I want to get my father on board with the new concept asap. 207 00:08:42,890 --> 00:08:44,055 Is Monday doable? 208 00:08:44,190 --> 00:08:47,025 Doable? More like doneable! 209 00:08:47,027 --> 00:08:48,293 [chuckles] killer. 210 00:08:48,428 --> 00:08:49,561 Talk soon. 211 00:08:49,563 --> 00:08:52,830 You bet! Ta-ta! 212 00:08:52,900 --> 00:08:54,365 Okay, let's be real, mom. 213 00:08:54,401 --> 00:08:55,567 The only reason why we're camping 214 00:08:55,569 --> 00:08:57,068 Is because rhian evicted us. 215 00:08:57,104 --> 00:08:59,036 From our ancestral home. Is that legal? 216 00:08:59,072 --> 00:09:00,538 Lidia: Okay, yes, fine, 217 00:09:00,574 --> 00:09:02,974 Rhian is in a little blood rage. 218 00:09:03,109 --> 00:09:04,175 Her words, not mine. 219 00:09:04,244 --> 00:09:05,343 Well, can you blame her? 220 00:09:06,646 --> 00:09:07,779 You took a job building a multi-million-dollar resort 221 00:09:07,914 --> 00:09:09,180 On delicate wetland... 222 00:09:09,182 --> 00:09:10,949 -Well, maybe I'm making sure 223 00:09:11,084 --> 00:09:14,552 A very wealthy developer doesn't build with impunity. 224 00:09:14,555 --> 00:09:17,489 I'm making sure that the new resort 225 00:09:17,624 --> 00:09:19,991 Doesn't compete with said ancestral home. 226 00:09:20,126 --> 00:09:22,794 For an unhoused person wearing an ankle monitor 227 00:09:22,929 --> 00:09:25,330 With a rap sheet, you're awfully cheery. 228 00:09:25,465 --> 00:09:28,265 I'm dealing with adversity in a positive way. 229 00:09:28,302 --> 00:09:31,002 Finn: Well, regardless of the reason, 230 00:09:31,038 --> 00:09:32,603 I'm actually psyched to camp, mom. 231 00:09:32,639 --> 00:09:34,139 Thank you, finn! 232 00:09:34,274 --> 00:09:36,941 Anything to get my mind off of petko nenov. 233 00:09:36,944 --> 00:09:39,577 He's this flautist prodigy from bulgaria 234 00:09:39,580 --> 00:09:41,346 Who thinks he's god's gift to woodwinds. 235 00:09:41,481 --> 00:09:43,214 -Ah, that's the spirit! 236 00:09:43,283 --> 00:09:46,318 Leave your baggage at civilization's doorstep. 237 00:09:46,453 --> 00:09:49,553 In the sanctuary of nature, it's only good times! 238 00:09:49,590 --> 00:09:50,956 [grunts] 239 00:09:51,091 --> 00:09:53,658 I googled the tent. It's inside-out... 240 00:09:53,660 --> 00:09:56,594 And upside-down. 241 00:09:56,663 --> 00:09:58,429 [sighs] balls. 242 00:10:06,940 --> 00:10:08,973 Oh, no... 243 00:10:08,976 --> 00:10:10,441 Hey! 244 00:10:10,477 --> 00:10:13,378 You've been... Staring off into the middle distance 245 00:10:13,447 --> 00:10:15,179 Since I passed by two hours ago. 246 00:10:15,181 --> 00:10:17,315 Is this wake and bake or... 247 00:10:17,450 --> 00:10:18,983 Actual crisis? 248 00:10:18,986 --> 00:10:20,184 Ryan: Both. 249 00:10:20,253 --> 00:10:24,055 Just crystal is totally rocking her thing, 250 00:10:24,091 --> 00:10:26,324 And I almost kind of ruined her thing. 251 00:10:26,326 --> 00:10:28,993 So now I've been asked to step back from her thing. 252 00:10:29,029 --> 00:10:32,330 But the thing is, what's my thing? 253 00:10:32,465 --> 00:10:37,335 Is it to just not exist, to be no thing at all? 254 00:10:37,470 --> 00:10:39,070 I have... 255 00:10:39,205 --> 00:10:40,471 No answer to that. 256 00:10:40,507 --> 00:10:42,140 Oscar: [panicked] guys! Guys! Guys! 257 00:10:42,142 --> 00:10:43,274 Ryan: Whoa, oscar! 258 00:10:43,343 --> 00:10:45,209 Oscar, are you okay, buddy? 259 00:10:45,278 --> 00:10:47,045 Am I okay? 260 00:10:47,180 --> 00:10:50,448 I have just found the solution to all my problems. 261 00:10:50,450 --> 00:10:53,084 I have been manthused. 262 00:10:53,219 --> 00:10:55,086 Well, I need a solution. 263 00:10:55,221 --> 00:10:57,488 Could being manthused be an answer for me, too? 264 00:10:57,524 --> 00:10:59,557 Okay, no, maybe ask what it is first? 265 00:10:59,693 --> 00:11:03,428 -Manthusium is a male empower-men-t group. 266 00:11:03,497 --> 00:11:04,696 Oof, red flag. 267 00:11:04,698 --> 00:11:06,430 -It's for men who've lost their way, 268 00:11:06,466 --> 00:11:08,600 Which is exactly how I felt since the twins were born. 269 00:11:08,735 --> 00:11:10,301 It's founded on radical male love. 270 00:11:10,437 --> 00:11:11,669 -Red... -Harnessing the power 271 00:11:11,705 --> 00:11:14,171 Of masculinity to actualize your best self! 272 00:11:14,207 --> 00:11:16,574 -Flag! -Also, there's mud wrestling. 273 00:11:16,643 --> 00:11:18,443 And they're all staying on the campground for a retreat. 274 00:11:18,512 --> 00:11:20,578 Okay, just a quick question: What does mud wrestling 275 00:11:20,580 --> 00:11:22,247 Have to do with self-actualization? 276 00:11:22,249 --> 00:11:23,681 No idea. 277 00:11:23,684 --> 00:11:27,385 But tomorrow is all about finding your inner man-imal. 278 00:11:27,387 --> 00:11:28,720 You guys should both come. 279 00:11:28,855 --> 00:11:31,055 If I bring two guests, the session's free. 280 00:11:31,058 --> 00:11:33,124 Inner man-imal? 281 00:11:33,259 --> 00:11:34,225 -In! -Yes! 282 00:11:34,360 --> 00:11:36,561 [grunts] 283 00:11:36,696 --> 00:11:38,429 No, not in! This sounds lame. 284 00:11:38,432 --> 00:11:40,598 Sammy, come on! 285 00:11:40,667 --> 00:11:42,300 Do it for daddy. 286 00:11:42,435 --> 00:11:44,469 Eugh... Mm-mm, gross. 287 00:11:44,604 --> 00:11:46,271 -Fine, yeah. -Yes! 288 00:11:46,406 --> 00:11:48,406 Only out of a sense of morbid curiosity, 289 00:11:48,408 --> 00:11:51,208 A little bit of pity, a touch of ass-dragging. 290 00:11:51,244 --> 00:11:53,078 Ani has me analyzing soil samples. 291 00:11:53,213 --> 00:11:54,312 Oscar: Sleep well, boys. 292 00:11:54,381 --> 00:11:56,347 Tomorrow... 293 00:11:56,482 --> 00:11:57,649 We get manthused! 294 00:11:57,784 --> 00:11:59,317 [laughs] 295 00:11:59,386 --> 00:12:00,351 Oscar: Yeah! 296 00:12:01,621 --> 00:12:03,454 We are killing this! 297 00:12:03,457 --> 00:12:06,357 Even if rhian asked us to come home, I'd say no. 298 00:12:06,426 --> 00:12:09,260 The bennetts have returned to their essential roots, 299 00:12:09,395 --> 00:12:11,529 Our literal roots! 300 00:12:11,598 --> 00:12:14,565 We're not just surviving, we are thriving. 301 00:12:14,601 --> 00:12:16,367 And this stinks of procrastination. 302 00:12:16,436 --> 00:12:17,768 You're avoiding work. 303 00:12:17,804 --> 00:12:19,971 Ah, it's all part of my... 304 00:12:20,106 --> 00:12:21,705 New process... That might not be working. 305 00:12:21,742 --> 00:12:23,407 Finn: Well, what was your old process? 306 00:12:23,443 --> 00:12:24,408 Lidia: [sighs] 307 00:12:24,478 --> 00:12:26,377 Well, I'd draw up a concept doc 308 00:12:26,413 --> 00:12:28,379 And your father would critique it. 309 00:12:28,415 --> 00:12:30,515 I guess there was less pressure to come up with 310 00:12:30,650 --> 00:12:32,617 Something perfect because he'd usually improve it. 311 00:12:32,752 --> 00:12:34,552 Eleanor: And what if he wasn't improving it? 312 00:12:34,621 --> 00:12:36,754 What if he was just... Making it different? 313 00:12:36,889 --> 00:12:40,124 Sounds like you're afraid to do it alone because that would mean 314 00:12:40,127 --> 00:12:43,060 Committing to your own voice and risking failure. 315 00:12:43,096 --> 00:12:45,462 That's why you're having creative block. 316 00:12:48,334 --> 00:12:49,567 You're good. 317 00:12:49,636 --> 00:12:50,835 So no more procrastination? 318 00:12:52,338 --> 00:12:55,173 -Says the woman procrastinating on writing her final term paper. 319 00:12:57,344 --> 00:12:59,543 Finn: Okay, plain rice cakes 320 00:12:59,579 --> 00:13:03,381 And... Unsweetened granola. Is this all we got? 321 00:13:03,450 --> 00:13:05,750 Quality cramming does require quality junk food. 322 00:13:08,755 --> 00:13:12,757 ♪ 323 00:13:12,759 --> 00:13:14,359 Ani: Shit, shit, shit... 324 00:13:14,361 --> 00:13:15,660 -Hey! -Hey. 325 00:13:15,795 --> 00:13:17,628 Hey, nora. 326 00:13:17,697 --> 00:13:19,097 You seen lidia? 327 00:13:19,232 --> 00:13:22,166 -I heard something about camping in the woods. 328 00:13:22,169 --> 00:13:25,536 Hmm, lidia in the woods would be riveting content. 329 00:13:25,539 --> 00:13:27,605 But it would also require me going into the woods, 330 00:13:27,740 --> 00:13:31,175 So... Hard pass. 331 00:13:31,178 --> 00:13:32,644 Stress vaping? 332 00:13:32,646 --> 00:13:35,046 Mm-hm, know it when I see it. 333 00:13:35,181 --> 00:13:37,315 -It's just some grief with the dig. 334 00:13:37,317 --> 00:13:39,550 It's just a lot of pressure now that there's actual 335 00:13:39,553 --> 00:13:42,486 Living humans whose livelihoods are at stake. 336 00:13:42,556 --> 00:13:46,191 Usually my clientele's been dead a few thousand years. 337 00:13:46,326 --> 00:13:47,792 Yeah, I feel that. 338 00:13:47,927 --> 00:13:50,261 I used to care about nothing. 339 00:13:50,330 --> 00:13:53,665 Now I have a career that I give a rat's ass about 340 00:13:53,667 --> 00:13:54,866 And a man that I love. 341 00:13:54,868 --> 00:13:57,434 It's like... Ugh! 342 00:13:57,470 --> 00:13:59,337 Can I hit that? 343 00:13:59,339 --> 00:14:00,604 Yeah. 344 00:14:00,640 --> 00:14:03,474 Thank you. 345 00:14:03,543 --> 00:14:04,708 Oh... 346 00:14:06,713 --> 00:14:09,113 You know what we need? 347 00:14:09,249 --> 00:14:10,648 -A blowout. -Hmm. 348 00:14:10,717 --> 00:14:12,717 Work off the stress, just like old times. 349 00:14:12,852 --> 00:14:17,354 Beer and amaretto car bombs, maraschino cherries till I puke! 350 00:14:17,390 --> 00:14:20,691 -My blowouts consist of half an edible and skipping yoga. 351 00:14:20,760 --> 00:14:23,094 -I'm not-- -no, then it is settled. 352 00:14:23,229 --> 00:14:25,162 We are gonna get sloppy, okay? 353 00:14:25,298 --> 00:14:27,665 You, me, baptism by fire. 354 00:14:27,800 --> 00:14:29,467 You are family now. 355 00:14:29,602 --> 00:14:30,401 Listen, I wish I could, 356 00:14:31,571 --> 00:14:33,204 But I have so much to catch up on today-- 357 00:14:33,206 --> 00:14:34,339 Alright, tomorrow, then. No excuses. 358 00:14:34,474 --> 00:14:37,508 -But nora, I really-- -no excuses! 359 00:14:40,513 --> 00:14:44,214 ♪ 360 00:14:44,251 --> 00:14:45,750 Okay, kids. 361 00:14:45,752 --> 00:14:51,889 Prepare for operation libera los munchies. 362 00:14:52,024 --> 00:14:56,260 My sister has cornered the snack market in foxton. 363 00:14:56,296 --> 00:14:58,729 Finn: Rhian won't let us get within five feet of that shelf. 364 00:14:58,765 --> 00:15:00,931 Which is why we'll need a distraction, 365 00:15:00,967 --> 00:15:05,269 By creating every mother's worst nightmare... 366 00:15:05,305 --> 00:15:09,273 Crying babies. 367 00:15:09,276 --> 00:15:10,607 Hey, little cousins. 368 00:15:10,644 --> 00:15:13,277 -[babies babbling] -don't hate me. 369 00:15:13,280 --> 00:15:14,812 Booga-wooga-woo-woo-woo! 370 00:15:14,948 --> 00:15:18,349 [babies crying] 371 00:15:18,385 --> 00:15:19,951 Lidia: Once the coast is clear, 372 00:15:19,953 --> 00:15:22,353 We'll grab our booty like bad-ass bandits. 373 00:15:22,488 --> 00:15:24,188 Boo-ya! 374 00:15:25,491 --> 00:15:26,457 [gleeful squeal] 375 00:15:31,598 --> 00:15:35,566 [babies fussing] 376 00:15:35,602 --> 00:15:40,171 ♪ 377 00:15:44,043 --> 00:15:44,975 [door slams] 378 00:15:46,245 --> 00:15:48,212 Lidia: The key to operation libera los munchies 379 00:15:48,348 --> 00:15:51,582 Is to focus-- in, out, no distractions! 380 00:15:51,651 --> 00:15:52,583 Rhian: Is someone there? 381 00:15:53,753 --> 00:15:54,385 Eleanor: [in a whisper] mom, she's coming. 382 00:15:54,421 --> 00:15:56,320 There isn't time! 383 00:15:56,356 --> 00:15:57,788 Lidia: [in a whisper] it's rosé! 384 00:15:57,824 --> 00:15:59,924 There's always time. 385 00:15:59,993 --> 00:16:04,262 ♪ 386 00:16:04,397 --> 00:16:05,463 [gleeful squeal] 387 00:16:05,465 --> 00:16:09,534 ♪ 388 00:16:12,839 --> 00:16:16,674 ♪ 389 00:16:16,809 --> 00:16:18,476 -[crickets chirping] -lidia: Woo, victory! 390 00:16:18,478 --> 00:16:19,610 Pass the chips. 391 00:16:19,679 --> 00:16:21,012 Finn: [laughs] 392 00:16:21,147 --> 00:16:24,949 Well, this almost makes up for you missing christmas. 393 00:16:25,018 --> 00:16:28,285 I'm really sorry about my winter of discontent. 394 00:16:28,321 --> 00:16:30,254 But it's all up from here, okay? 395 00:16:30,390 --> 00:16:31,688 I promise. 396 00:16:31,725 --> 00:16:33,524 You know what? 397 00:16:33,526 --> 00:16:35,259 A toast. 398 00:16:35,395 --> 00:16:39,797 This moment isn't about being housing-challenged, 399 00:16:39,799 --> 00:16:42,833 Looming deadlines, or inadequate parenting. 400 00:16:42,869 --> 00:16:46,270 -It's about-- -pissing off aunt rhian? 401 00:16:46,406 --> 00:16:48,806 I'm not out to piss off rhian. 402 00:16:48,941 --> 00:16:50,007 Not exactly. 403 00:16:50,043 --> 00:16:51,609 What happened with you two? 404 00:16:51,744 --> 00:16:52,944 -Oh... 405 00:16:53,079 --> 00:16:54,345 I don't even know where to start. 406 00:16:54,347 --> 00:16:56,447 Um... 407 00:16:56,516 --> 00:17:01,452 If I had to pinpoint a moment, 408 00:17:01,587 --> 00:17:05,556 I guess the summer eats poster contest. 409 00:17:05,558 --> 00:17:08,993 Here we go! Get comfortable. 410 00:17:09,128 --> 00:17:11,996 The prize was a pink pencil case 411 00:17:12,065 --> 00:17:15,466 Stuffed with the finest smelly markers. 412 00:17:15,502 --> 00:17:17,268 I knew if I was gonna be a famous architect, 413 00:17:17,403 --> 00:17:19,403 I needed that pink beaut. 414 00:17:19,406 --> 00:17:21,572 Rhian wanted it too, more than anything. 415 00:17:21,707 --> 00:17:23,274 Obsessed. 416 00:17:23,409 --> 00:17:24,942 But my poster won. 417 00:17:25,011 --> 00:17:28,346 Hers just read "buy citrus or rot of scurvy!" 418 00:17:28,481 --> 00:17:30,448 Literally written in her own blood. 419 00:17:30,450 --> 00:17:32,049 We fought about it all summer long. 420 00:17:32,085 --> 00:17:33,718 Mom threatened to take it away, 421 00:17:33,720 --> 00:17:36,354 So finally I just hid it in some tree. 422 00:17:36,489 --> 00:17:39,757 But I hid it so well even I couldn't find it again. 423 00:17:39,759 --> 00:17:44,561 Rhian refused to believe I'd lost it. 424 00:17:44,597 --> 00:17:46,763 She thought I'd rather destroy it 425 00:17:46,800 --> 00:17:49,967 Than let her have it, which... 426 00:17:52,171 --> 00:17:54,972 I don't know, looking back... 427 00:17:55,041 --> 00:17:58,509 Was kind of true. 428 00:18:03,550 --> 00:18:05,783 I should get to work. 429 00:18:05,785 --> 00:18:09,987 [radio playing in background] 430 00:18:10,123 --> 00:18:11,722 -[music goes off] -lidia: [gasps] 431 00:18:11,858 --> 00:18:13,658 What the--? 432 00:18:13,793 --> 00:18:16,994 Eleanor: Did we blow a fuse? Are there fuses in the woods? 433 00:18:16,996 --> 00:18:19,396 -Finn: Someone unplugged us. -[tent door unzips] 434 00:18:19,432 --> 00:18:21,732 -Rhian: [yells] -lidia: God! 435 00:18:21,801 --> 00:18:23,634 You robbed the munchie stand. 436 00:18:23,636 --> 00:18:25,102 And now you die. 437 00:18:25,138 --> 00:18:27,004 Seriously, rhian? 438 00:18:27,140 --> 00:18:30,674 -Yeah, that munchie stand is my third child. 439 00:18:30,743 --> 00:18:33,878 You woke the twins, my first and second child, 440 00:18:33,947 --> 00:18:35,346 And now you pay. 441 00:18:35,481 --> 00:18:36,947 -It was a couple bags of ketchup chips. 442 00:18:36,983 --> 00:18:38,749 -Silence! 443 00:18:38,885 --> 00:18:41,585 -Okay, kids, can you please just give us a second? 444 00:18:45,091 --> 00:18:46,624 Lidia: [sighs] 445 00:18:46,693 --> 00:18:48,425 A bit much, don't you think? 446 00:18:48,461 --> 00:18:50,161 -No. You stole moonshine property. 447 00:18:50,163 --> 00:18:52,429 -Do I need to remind you that I own-- 448 00:18:52,465 --> 00:18:55,666 -43%, yeah, and the other 57% is controlled by moi. 449 00:19:00,206 --> 00:19:01,772 There! 450 00:19:01,774 --> 00:19:04,075 57%, all yours! 451 00:19:04,210 --> 00:19:05,642 Happy? 452 00:19:05,678 --> 00:19:08,078 No, I am not. 453 00:19:08,114 --> 00:19:10,781 We're not kids fighting over a pencil case anymore, rhian. 454 00:19:10,850 --> 00:19:12,449 We need to put an end to this. 455 00:19:12,519 --> 00:19:14,185 Oh, you want to put an end to this? 456 00:19:14,187 --> 00:19:15,853 Then go tell those crooks that you can't design 457 00:19:15,988 --> 00:19:17,521 Their ridiculous resort! 458 00:19:17,524 --> 00:19:19,790 That is a surefire way to get the moonshine bulldozed. 459 00:19:19,792 --> 00:19:21,459 -Will you stop playing the family saviour 460 00:19:21,594 --> 00:19:23,894 And just admit that you're doing this for you? 461 00:19:23,963 --> 00:19:26,997 That you are choosing your ambition over your family? 462 00:19:27,066 --> 00:19:29,567 Your children, my children, and for what? 463 00:19:29,636 --> 00:19:33,137 So everyone oohs and ahhs, "oh, lidia, she's so talented!" 464 00:19:33,139 --> 00:19:35,072 God, selfish! 465 00:19:35,208 --> 00:19:37,074 You take. You just take, take, take, 466 00:19:37,210 --> 00:19:38,675 Take, take like a vampire, 467 00:19:38,711 --> 00:19:40,611 Feeding off everyone, everything! 468 00:19:40,746 --> 00:19:42,879 But that's all over now. I am starving you out. 469 00:19:42,916 --> 00:19:44,481 You're not gonna get another drop of blood 470 00:19:44,551 --> 00:19:46,550 From the moonshine. And without us? 471 00:19:46,553 --> 00:19:49,119 Hmph! You're nothing. 472 00:19:49,189 --> 00:19:52,690 Without us, you won't survive another night. 473 00:19:52,759 --> 00:19:55,159 -[scoffs] 474 00:19:55,228 --> 00:19:58,963 Survive the night? 475 00:19:59,098 --> 00:20:01,966 I am the night! 476 00:20:02,101 --> 00:20:03,968 Pfft! 477 00:20:04,103 --> 00:20:08,205 [dramatic music] 478 00:20:16,348 --> 00:20:18,548 [military drumming] 479 00:20:18,585 --> 00:20:22,653 [grunting and animal noises] 480 00:20:22,788 --> 00:20:25,156 Oscar: Alright, did you guys choose what animal to embody? 481 00:20:25,291 --> 00:20:27,191 I'm going with the mighty stallion. 482 00:20:27,193 --> 00:20:28,892 Ryan: Ooh, good choice, dude! 483 00:20:28,928 --> 00:20:30,094 I'm going with gorilla. 484 00:20:30,229 --> 00:20:32,997 Strong, caring, great pecs. 485 00:20:33,066 --> 00:20:34,965 What about you, little bro-son? 486 00:20:35,034 --> 00:20:37,501 Um... Starfish? 487 00:20:37,637 --> 00:20:40,004 A starfish isn't a really man-imal animal. 488 00:20:40,139 --> 00:20:42,940 The prompt was to pick an apex predator. 489 00:20:43,075 --> 00:20:47,211 Okay, one, stallions and gorillas are vegetarians. 490 00:20:47,280 --> 00:20:50,147 And two, I mean, a starfish can push its stomach 491 00:20:50,216 --> 00:20:52,550 Outside of its own body! 492 00:20:52,685 --> 00:20:54,585 And it's a star! 493 00:20:54,587 --> 00:20:56,887 [laughs] okay... 494 00:20:56,956 --> 00:20:58,756 I guess I'm just having a hard time, uh... 495 00:20:58,825 --> 00:21:02,026 Taking manthusium seriously. 496 00:21:02,095 --> 00:21:03,894 I mean, if I have to beat my chest 497 00:21:03,963 --> 00:21:04,861 In front of a bunch of guys, 498 00:21:05,932 --> 00:21:07,832 There better at least be wine and cheese. 499 00:21:07,967 --> 00:21:09,100 So, uh, sorry, you guys... 500 00:21:09,102 --> 00:21:10,901 -No, no, sammy! -But starfish out. 501 00:21:10,903 --> 00:21:12,670 -Sammy! -Starfish out! 502 00:21:12,672 --> 00:21:14,305 -Aww! -Ry, ry, ry, it's okay. 503 00:21:14,307 --> 00:21:15,906 Let him go. 504 00:21:15,975 --> 00:21:18,709 Alpha says we have to come to manthusium in our own time... 505 00:21:18,844 --> 00:21:20,644 Our own pace. 506 00:21:20,680 --> 00:21:21,746 Alright, you go first! 507 00:21:21,881 --> 00:21:23,314 Let out your gorilla, ry. 508 00:21:23,316 --> 00:21:25,182 Okay. 509 00:21:25,251 --> 00:21:27,251 -[tribal drumming] -[ryan grunting] 510 00:21:27,386 --> 00:21:28,719 Ooh, yeah, yeah, yeah! 511 00:21:28,854 --> 00:21:30,253 [growling] 512 00:21:30,290 --> 00:21:32,055 Oscar: Yeah, yeah, yeah! 513 00:21:32,057 --> 00:21:34,091 Okay... 514 00:21:34,160 --> 00:21:35,225 Yeah, yeah, yeah, yeah! 515 00:21:35,295 --> 00:21:36,860 No, no, no, no, no! [screams] 516 00:21:36,929 --> 00:21:39,630 [growling wildly] 517 00:21:39,765 --> 00:21:40,998 Okay! Aah! 518 00:21:41,133 --> 00:21:42,266 Okay, okay! 519 00:21:42,335 --> 00:21:44,668 -[roaring] -uncle! 520 00:21:44,671 --> 00:21:46,737 Uncle! 521 00:21:49,875 --> 00:21:51,341 -Ryan? -Hi. 522 00:21:51,377 --> 00:21:53,044 -A little help? -Oh, sorry, dude. 523 00:21:53,179 --> 00:21:55,312 I... I got carried away. I... 524 00:21:55,348 --> 00:21:56,681 I feel amazing! 525 00:21:56,816 --> 00:21:57,948 Charged! 526 00:21:58,017 --> 00:22:00,283 Ha, you gotta try this! 527 00:22:00,285 --> 00:22:03,053 Come on, dude, unleash your stallion! 528 00:22:03,122 --> 00:22:05,622 Here we go. 529 00:22:05,692 --> 00:22:07,624 -Alright. Ahh! 530 00:22:07,660 --> 00:22:09,627 [growls] 531 00:22:09,762 --> 00:22:11,595 [whinnies like a horse] 532 00:22:12,899 --> 00:22:14,965 -That was more like a donkey than a stallion. 533 00:22:14,967 --> 00:22:16,233 -Oh. Right. 534 00:22:16,369 --> 00:22:18,535 [bellows incoherently] 535 00:22:20,173 --> 00:22:21,638 Maybe try a different animal? 536 00:22:21,708 --> 00:22:23,774 No, I got this, I got this. Hang on. [clears throat] 537 00:22:23,909 --> 00:22:25,843 [hollers wildly] 538 00:22:25,912 --> 00:22:26,977 I need a glass of water. 539 00:22:28,480 --> 00:22:32,649 Ani: Mm-- someone means business! 540 00:22:32,719 --> 00:22:33,851 When it comes to getting shitfaced, 541 00:22:33,920 --> 00:22:35,852 I've put in my 10,000 hours. 542 00:22:35,888 --> 00:22:39,190 -Are... Are we avoiding? 543 00:22:39,192 --> 00:22:40,958 -Obviously. -Yeah. 544 00:22:41,027 --> 00:22:44,395 Uh, terry wants kids like an addict wants smack, 545 00:22:44,397 --> 00:22:47,264 And family is career suicide, right, so... 546 00:22:47,266 --> 00:22:50,000 Oh, I don't think I'm qualified to comment on that, 547 00:22:50,069 --> 00:22:53,704 Having just reconnected with my grown-ass adult son last summer. 548 00:22:56,742 --> 00:23:00,111 Do you regret not having another one? 549 00:23:00,246 --> 00:23:03,814 If I had, I probably wouldn't be where I am in my career. 550 00:23:03,883 --> 00:23:06,750 -Hmm! -But I did think about it. 551 00:23:06,753 --> 00:23:08,685 I froze my eggs. 552 00:23:08,755 --> 00:23:11,021 I have a batch chillin' in a freezer on west 32nd street. 553 00:23:11,090 --> 00:23:12,156 [giggles] 554 00:23:12,291 --> 00:23:13,891 I just assumed my eggs were pickled. 555 00:23:13,960 --> 00:23:15,659 Deviled at minimum. 556 00:23:15,795 --> 00:23:18,796 But I admire an attempt to control your own fate. 557 00:23:18,931 --> 00:23:21,031 Here's to calling our own shots. 558 00:23:21,067 --> 00:23:24,167 Speaking of shots, it is time to take things up a notch. 559 00:23:24,203 --> 00:23:27,171 ♪ 560 00:23:27,306 --> 00:23:28,839 Lidia: Nothing like a swim 561 00:23:28,875 --> 00:23:31,108 To get those creative juices flowing, huh? 562 00:23:31,243 --> 00:23:33,777 [gasps] 563 00:23:33,780 --> 00:23:35,912 Finn: Uh, who took half our tent? 564 00:23:35,948 --> 00:23:37,347 Lidia: [sighs] 565 00:23:41,954 --> 00:23:46,323 57% of the tent... 566 00:23:46,392 --> 00:23:49,192 Mom, you got a lot of head vein action going on right now. 567 00:23:49,194 --> 00:23:50,661 This is fine. 568 00:23:50,796 --> 00:23:52,196 It's fine, fine, fine, fine, fine! 569 00:23:52,331 --> 00:23:53,730 She thinks we can't overcome this? 570 00:23:53,800 --> 00:23:55,232 Ha, I say! 571 00:23:55,301 --> 00:23:56,433 Ha! 572 00:23:56,502 --> 00:23:59,136 Mom, you know we can't stay here... Right? 573 00:23:59,138 --> 00:24:01,472 43% of a tent is just a raincoat and hypothermia. 574 00:24:01,474 --> 00:24:03,273 I need power, for real. 575 00:24:03,309 --> 00:24:05,275 Like, I have a term paper I need to finish. 576 00:24:05,311 --> 00:24:10,247 You know, some people pay a mint to camp en plein air. 577 00:24:10,283 --> 00:24:12,082 -Can we just go crash at nora's? 578 00:24:12,084 --> 00:24:13,483 She keeps a key under the recycling bin. 579 00:24:13,519 --> 00:24:15,052 Really, guys? 580 00:24:15,187 --> 00:24:16,854 -Her place smells like butts and dead pizza. 581 00:24:16,989 --> 00:24:18,856 Mm-hm! 582 00:24:18,858 --> 00:24:21,191 But at least her toilet isn't a hole in the ground. 583 00:24:21,260 --> 00:24:23,160 -Yeah... Oh, I get it. 584 00:24:23,295 --> 00:24:26,330 I get it. You... You go. 585 00:24:26,465 --> 00:24:29,399 So you're just gonna stay out here, alone? 586 00:24:29,435 --> 00:24:31,402 Yeah! 587 00:24:31,537 --> 00:24:33,236 I am the night! 588 00:24:33,272 --> 00:24:34,838 Right? 589 00:24:34,841 --> 00:24:36,240 Finn: Okay. 590 00:24:36,375 --> 00:24:37,440 Lidia: Love you. 591 00:24:37,477 --> 00:24:39,376 -Bye. -Love you. 592 00:24:39,512 --> 00:24:41,077 [sighs] 593 00:24:44,383 --> 00:24:45,516 [exhales] 594 00:24:45,518 --> 00:24:47,784 [text message notification] 595 00:24:57,396 --> 00:25:00,163 Crushing it. 596 00:25:11,877 --> 00:25:13,076 -Damn! -Hmm! 597 00:25:13,145 --> 00:25:15,479 Okay. More shots for the ladies! 598 00:25:15,548 --> 00:25:18,381 Ani: No, nope, none for me. No, no, I'm calling it. 599 00:25:18,417 --> 00:25:19,482 -Calling it? 600 00:25:20,686 --> 00:25:22,819 Yeah, it's been fun, but I have biologically attained 601 00:25:22,855 --> 00:25:24,321 The perfect buzz. 602 00:25:24,390 --> 00:25:27,824 Body mass multiplied by alcohol consumed over time, 603 00:25:27,894 --> 00:25:30,894 And any more, I will lose control. 604 00:25:30,897 --> 00:25:33,964 -Okay, no offence, but you need to lose control. 605 00:25:34,099 --> 00:25:35,032 You're a freak. 606 00:25:35,101 --> 00:25:37,501 Yeah, I fully admit it. 607 00:25:37,636 --> 00:25:39,937 I don't tell people how I feel, 608 00:25:40,072 --> 00:25:41,906 I pre-clean for the cleaning lady, 609 00:25:42,041 --> 00:25:43,440 And I never go barefoot. 610 00:25:43,442 --> 00:25:45,909 What about the shower? 611 00:25:45,912 --> 00:25:48,045 Okay, where do you stand on public toilets? 612 00:25:48,047 --> 00:25:49,980 I've actually had to go for hours. 613 00:25:50,049 --> 00:25:51,448 Pathological! 614 00:25:51,450 --> 00:25:54,518 Control is what keeps my life on track. 615 00:25:54,587 --> 00:25:57,855 I mean, the last time I lost control, 616 00:25:57,990 --> 00:26:00,223 I got pregnant with sammy. 617 00:26:00,259 --> 00:26:02,425 Great things happen when you unclench. 618 00:26:05,531 --> 00:26:08,198 Okay, just one more. 619 00:26:08,267 --> 00:26:11,401 ["come on, eileen" by dexy's midnight runners playing] 620 00:26:11,537 --> 00:26:13,537 ♪ at this moment 621 00:26:13,606 --> 00:26:16,273 ♪ you mean everything 622 00:26:16,408 --> 00:26:17,941 ♪ you in that dress 623 00:26:17,977 --> 00:26:20,044 ♪ my thoughts, I confess 624 00:26:20,046 --> 00:26:21,946 ♪ verge on dirty 625 00:26:22,081 --> 00:26:25,248 ♪ ah, come on, eileen 626 00:26:25,250 --> 00:26:28,885 ♪ 627 00:26:28,921 --> 00:26:29,886 Yeah! 628 00:26:29,956 --> 00:26:34,058 [drunken screaming] 629 00:26:34,060 --> 00:26:35,225 What's your deal, bruce? 630 00:26:35,294 --> 00:26:37,027 Like, you used to be a party animal. 631 00:26:37,063 --> 00:26:38,629 Yeah, then I got sober. 632 00:26:38,631 --> 00:26:40,296 So should you two. 633 00:26:40,333 --> 00:26:42,165 -But the night's still young and I wanna dance with somebody. 634 00:26:42,234 --> 00:26:43,200 Nora: Yeah! 635 00:26:43,335 --> 00:26:44,501 I wanna feel the heat with somebody! 636 00:26:44,503 --> 00:26:45,902 Nora: Oh, yeah! 637 00:26:45,972 --> 00:26:48,572 Both: ♪ yeah, I wanna dance with somebody! ♪ 638 00:26:48,574 --> 00:26:49,907 ♪ don't you wanna dance? 639 00:26:50,042 --> 00:26:51,175 ♪ say you wanna dance! 640 00:26:51,310 --> 00:26:52,509 ♪ don't you wanna dance? 641 00:26:52,511 --> 00:26:53,510 Dance! 642 00:26:53,579 --> 00:26:55,045 -Party's over. -Oh, whatever. 643 00:26:55,180 --> 00:26:57,181 You know what, they water down the drinks here anyway. 644 00:26:57,183 --> 00:26:58,515 -We don't need this! -Bruce! 645 00:26:58,517 --> 00:27:00,383 Nora: Let's go, let's go. We're outta here. 646 00:27:00,419 --> 00:27:01,584 Ani: Yeah. Nghh... 647 00:27:01,621 --> 00:27:04,054 I'm gonna have a killer headache tomorrow 648 00:27:04,189 --> 00:27:06,056 While I'm writing apology letters 649 00:27:06,125 --> 00:27:08,258 To all the shore club staff. 650 00:27:08,260 --> 00:27:09,593 And to ken. 651 00:27:09,662 --> 00:27:11,261 Dad? Well, what... 652 00:27:11,330 --> 00:27:13,596 What do you have to apologize to him for? 653 00:27:13,633 --> 00:27:15,465 -He thinks I don't appreciate him. 654 00:27:15,534 --> 00:27:18,401 I do, I just... I don't want to let anyone down. 655 00:27:18,437 --> 00:27:19,670 -Hey, hey! 656 00:27:19,672 --> 00:27:21,605 You did not disappoint me tonight, sister. 657 00:27:21,674 --> 00:27:22,939 -Okay? -Mm-hm. 658 00:27:22,975 --> 00:27:24,007 And... 659 00:27:24,043 --> 00:27:26,943 Who knew that inside 660 00:27:27,013 --> 00:27:30,280 All that science and biometrics... 661 00:27:30,416 --> 00:27:34,284 -[giggles]... -...Is just pure chaos theory? 662 00:27:34,353 --> 00:27:35,452 [thunder rumbles] 663 00:27:35,587 --> 00:27:37,454 You know what else is also inside me? 664 00:27:37,589 --> 00:27:38,621 -Yeah? -So much pee. 665 00:27:39,825 --> 00:27:43,393 Oh my god, why don't you just take a piss already? 666 00:27:43,396 --> 00:27:46,630 Listen, you wanna colour outside the lines? 667 00:27:46,699 --> 00:27:48,632 Now's your chance! 668 00:27:48,634 --> 00:27:50,333 It's gonna be okay. 669 00:27:50,369 --> 00:27:52,135 I promise you. 670 00:27:57,443 --> 00:27:58,508 See? 671 00:27:58,544 --> 00:28:00,310 [urine tinkling] 672 00:28:00,312 --> 00:28:03,180 -I'm free-peeing! -Way to go, professor. 673 00:28:03,182 --> 00:28:05,382 You have earned your... 674 00:28:05,517 --> 00:28:07,650 Pee-h-d! 675 00:28:07,687 --> 00:28:09,619 -What?! -[both laugh] 676 00:28:09,689 --> 00:28:12,256 Now you just gotta apply the squat technique 677 00:28:12,258 --> 00:28:13,457 For the rest of your life. 678 00:28:13,592 --> 00:28:15,325 God, that's something I never wanted to see. 679 00:28:15,461 --> 00:28:16,459 [ani and nora laugh] 680 00:28:17,730 --> 00:28:19,129 Hey, you guys know that there's a storm coming, right? 681 00:28:19,264 --> 00:28:20,330 Oh, yeah. 682 00:28:20,332 --> 00:28:22,132 I'm pretty sure that it's... 683 00:28:22,168 --> 00:28:24,401 Already drizzling! 684 00:28:24,403 --> 00:28:27,171 -A real downpour! -[both laugh] 685 00:28:27,306 --> 00:28:29,006 They got you too, huh? Okay. 686 00:28:29,141 --> 00:28:31,141 Alright, let's go. Let's go! 687 00:28:31,276 --> 00:28:33,677 You can do your pants back up in the car. 688 00:28:33,746 --> 00:28:36,312 -This is a nice car! -It's a golf cart, nora. 689 00:28:36,348 --> 00:28:38,348 A really nice set of wheels. 690 00:28:38,417 --> 00:28:40,150 Son, I got a secret. 691 00:28:40,285 --> 00:28:41,551 Promise you won't tell? 692 00:28:41,620 --> 00:28:44,621 -Okay...? -Shh-shh-shh-shh! 693 00:28:44,623 --> 00:28:47,491 I think I love your dad. 694 00:28:47,560 --> 00:28:48,758 Well, yeah, everyone loves ken. 695 00:28:48,794 --> 00:28:51,562 No! Ryan! 696 00:28:51,564 --> 00:28:53,363 I love ryan! 697 00:28:53,365 --> 00:28:54,831 I love ryan! 698 00:28:54,833 --> 00:28:56,099 Nora: Oh, shit. 699 00:28:56,102 --> 00:28:58,334 She really unclenched. 700 00:28:58,370 --> 00:29:00,036 Ani: ♪ don't you wanna dance? 701 00:29:00,106 --> 00:29:02,105 [nora joins in] ♪ say you wanna dance... 702 00:29:02,108 --> 00:29:04,107 She'll forget everything in the morning. 703 00:29:04,110 --> 00:29:06,110 Ani: I love ryan! 704 00:29:06,245 --> 00:29:10,246 [thunder crashes] 705 00:29:10,282 --> 00:29:13,717 [rain pouring] 706 00:29:13,852 --> 00:29:16,286 Ken: Okay, kid. 707 00:29:16,288 --> 00:29:17,454 Time to pack it up. 708 00:29:17,589 --> 00:29:19,055 -Dad! 709 00:29:19,091 --> 00:29:21,057 Why do I keep doing this? 710 00:29:21,127 --> 00:29:23,660 Sitting in the rain like a nutter? 711 00:29:23,662 --> 00:29:26,463 I really thought 712 00:29:26,598 --> 00:29:30,534 I could save everyone with some brilliant redesign. 713 00:29:37,609 --> 00:29:40,477 Your old man may not have more than an unfinished 714 00:29:40,479 --> 00:29:43,213 High school education, 715 00:29:43,249 --> 00:29:46,850 But it doesn't take much more to know that you've got a gift. 716 00:29:46,852 --> 00:29:48,418 You've always had one. 717 00:29:48,454 --> 00:29:50,153 You go after what you want. 718 00:29:50,156 --> 00:29:52,722 You take risks. 719 00:29:52,758 --> 00:29:55,592 I wish I had an ounce of that. 720 00:29:55,661 --> 00:29:57,627 [sobbing] 721 00:29:57,696 --> 00:30:00,364 -I'm still your dad. 722 00:30:00,366 --> 00:30:01,832 I need you to come inside. 723 00:30:01,834 --> 00:30:05,735 -No, I need to spend the night out here. 724 00:30:05,805 --> 00:30:08,838 I need to see this through! 725 00:30:08,874 --> 00:30:12,108 ♪ 726 00:30:12,178 --> 00:30:15,378 ♪ 727 00:30:15,447 --> 00:30:19,515 The fire's on if you change your mind. 728 00:30:19,552 --> 00:30:21,785 [whimpers] 729 00:30:21,787 --> 00:30:24,688 [thunder crashes] 730 00:30:24,690 --> 00:30:28,825 ♪ 731 00:30:28,960 --> 00:30:32,329 ♪ 732 00:30:32,331 --> 00:30:35,465 Finn: We were worried sick. 733 00:30:35,534 --> 00:30:37,601 Have you been drinking? 734 00:30:37,670 --> 00:30:40,337 Ah... 735 00:30:40,406 --> 00:30:41,804 You almost got me! 736 00:30:41,841 --> 00:30:44,540 Here's a question for you guys... 737 00:30:44,577 --> 00:30:47,778 Why have not you two been drinking? 738 00:30:47,913 --> 00:30:49,712 That's the question. 739 00:30:49,714 --> 00:30:51,381 Come on. Come on! 740 00:30:51,516 --> 00:30:54,484 Let's keep this party truck a-truckin'! 741 00:30:55,688 --> 00:30:57,487 Guys, come on! 742 00:30:57,623 --> 00:30:58,722 God! 743 00:30:58,857 --> 00:31:00,090 Kids are boring! 744 00:31:00,225 --> 00:31:02,359 You know, in 1983, there was-- 745 00:31:04,429 --> 00:31:06,529 [sighs] get a bucket. 746 00:31:07,699 --> 00:31:08,899 [rain pouring] 747 00:31:08,901 --> 00:31:11,368 Lidia: Ugh... I will build a shelter, 748 00:31:11,437 --> 00:31:14,438 Because that is what I do! I build things! 749 00:31:14,573 --> 00:31:16,773 Huh? Oh, yes. 750 00:31:16,775 --> 00:31:19,309 Great, great. 751 00:31:21,680 --> 00:31:23,513 Huh? Oh... 752 00:31:23,582 --> 00:31:26,183 Hey, you two, come to mama. 753 00:31:26,318 --> 00:31:27,651 Whoop! 754 00:31:27,786 --> 00:31:28,919 Ugh! 755 00:31:28,921 --> 00:31:31,587 Are you kidding me?! 756 00:31:31,624 --> 00:31:35,926 [dreary music] 757 00:31:35,928 --> 00:31:37,327 Ha! 758 00:31:37,462 --> 00:31:40,730 Got ya! 759 00:31:40,799 --> 00:31:42,799 ♪ 760 00:31:42,868 --> 00:31:46,336 A-ha! 761 00:31:46,372 --> 00:31:48,772 -[creaking sounds] -huh? 762 00:31:48,774 --> 00:31:50,340 -[loud crack] -[screaming] 763 00:31:50,475 --> 00:31:53,209 [splash] 764 00:31:53,245 --> 00:31:55,511 Oscar: Babe... What are you doing? 765 00:31:55,547 --> 00:31:57,213 Sentinel duty. 766 00:31:57,283 --> 00:31:59,516 In case lidia retaliates, I need to be prepared. 767 00:31:59,585 --> 00:32:01,451 Defending this place single-handedly is no joke. 768 00:32:01,586 --> 00:32:03,686 The lodge has many tactical weaknesses. 769 00:32:03,722 --> 00:32:06,956 -Well, uh... 770 00:32:06,992 --> 00:32:09,526 Here if you need me. 771 00:32:09,595 --> 00:32:11,561 Are you, though? 772 00:32:15,334 --> 00:32:16,899 [sighs] 773 00:32:18,971 --> 00:32:21,505 Let's be honest, oscar. 774 00:32:21,640 --> 00:32:25,375 Our sexual extension cord... 775 00:32:25,510 --> 00:32:28,311 Has been cut. 776 00:32:28,314 --> 00:32:30,981 Is it that you're... 777 00:32:30,983 --> 00:32:32,916 Not attracted to me anymore? 778 00:32:33,051 --> 00:32:35,986 -What? No, no, rhi. 779 00:32:35,988 --> 00:32:38,255 Oh god, no. 780 00:32:38,390 --> 00:32:40,657 It's just me. 781 00:32:40,659 --> 00:32:43,326 [sighs] 782 00:32:43,329 --> 00:32:47,864 Ever since we've become parents... 783 00:32:47,933 --> 00:32:50,433 I've felt like a fourth wheel. 784 00:32:52,705 --> 00:32:57,207 Babe, you are the fourth wheel. 785 00:32:57,342 --> 00:33:01,677 The most important wheel. 786 00:33:01,714 --> 00:33:06,750 Babe, our family is a lawnmower, 787 00:33:06,885 --> 00:33:11,354 And lawnmowers need four wheels to work. 788 00:33:11,357 --> 00:33:13,757 We need you, oscar. 789 00:33:13,892 --> 00:33:17,427 I need you. You're... You're our man. 790 00:33:20,566 --> 00:33:22,965 [snorts like a horse] 791 00:33:23,002 --> 00:33:25,334 Did you just snort? 792 00:33:26,705 --> 00:33:27,904 Yeah? 793 00:33:28,040 --> 00:33:29,839 Sorry, I don't know. I won't do it again. 794 00:33:29,841 --> 00:33:31,775 Do it again! 795 00:33:31,910 --> 00:33:33,543 [whinnies] 796 00:33:33,678 --> 00:33:34,611 Again? 797 00:33:34,746 --> 00:33:35,845 -[whinnies] -yes! 798 00:33:35,981 --> 00:33:37,414 -Oscar! -[whinnies] 799 00:33:37,483 --> 00:33:38,981 Oh, you're a stallion, alright! 800 00:33:39,118 --> 00:33:40,950 This cowgirl needs to ride her bronco. 801 00:33:40,986 --> 00:33:42,351 Keep it going! 802 00:33:42,388 --> 00:33:44,687 -[whinnies] -yes, yee-haw! 803 00:33:44,723 --> 00:33:47,323 -Oww, oww! -[laughing and whinnying] 804 00:33:47,359 --> 00:33:49,859 [panicked crying] 805 00:33:52,598 --> 00:33:55,599 Oh, god! 806 00:33:55,734 --> 00:33:57,400 Oh, no... 807 00:33:59,137 --> 00:34:01,671 Help! 808 00:34:01,740 --> 00:34:04,541 Anyone! Help me! 809 00:34:04,610 --> 00:34:07,277 [thunder rumbles] 810 00:34:10,949 --> 00:34:12,615 [straining] 811 00:34:12,684 --> 00:34:14,751 [splash] 812 00:34:16,755 --> 00:34:20,022 [whimpering] 813 00:34:20,059 --> 00:34:21,758 -Ow! -[splash] 814 00:34:21,760 --> 00:34:25,629 [sobbing] 815 00:34:25,764 --> 00:34:28,365 You win. 816 00:34:28,500 --> 00:34:31,501 You win, rhian! 817 00:34:31,537 --> 00:34:37,707 [sobbing] 818 00:34:37,776 --> 00:34:43,046 [thunder crashes] 819 00:34:43,115 --> 00:34:46,048 What the hell? 820 00:34:49,121 --> 00:34:51,587 Pink beaut? 821 00:34:51,723 --> 00:34:53,723 My pencil case?! 822 00:34:53,792 --> 00:34:58,862 [laughs maniacally] 823 00:35:01,733 --> 00:35:04,133 [screams with joy] 824 00:35:04,169 --> 00:35:08,772 ♪ 825 00:35:08,774 --> 00:35:10,841 [fabric ripping sounds] 826 00:35:10,976 --> 00:35:13,877 [thunder rumbles] 827 00:35:13,946 --> 00:35:17,413 ♪ 828 00:35:17,449 --> 00:35:20,884 ♪ 829 00:35:20,953 --> 00:35:24,620 [grunting and screaming] 830 00:35:24,656 --> 00:35:28,091 ♪ 831 00:35:28,093 --> 00:35:32,495 ♪ 832 00:35:32,498 --> 00:35:35,498 Oh, god! Yes! 833 00:35:35,501 --> 00:35:36,499 Okay... 834 00:35:36,535 --> 00:35:39,936 ♪ 835 00:35:39,938 --> 00:35:44,941 [straining and breathing heavily] 836 00:35:44,977 --> 00:35:49,645 [straining and breathing heavily] 837 00:35:49,681 --> 00:35:54,650 ♪ 838 00:35:54,686 --> 00:35:57,653 ♪ 839 00:35:57,789 --> 00:36:00,757 [thunder crashes] 840 00:36:00,892 --> 00:36:04,127 ♪ 841 00:36:04,196 --> 00:36:07,664 ♪ 842 00:36:17,142 --> 00:36:19,642 [laughs] 843 00:36:19,711 --> 00:36:22,746 ♪ 844 00:36:22,881 --> 00:36:26,549 ♪ 845 00:36:26,552 --> 00:36:28,952 ♪ 846 00:36:29,021 --> 00:36:32,688 [screams with joy] 847 00:36:32,724 --> 00:36:36,159 ♪ 848 00:36:36,294 --> 00:36:40,764 I am lidia finley-cullen 849 00:36:40,766 --> 00:36:44,900 And I am the night, damn it! 850 00:36:44,937 --> 00:36:49,105 -[thunder crashes] -[laughs maniacally] 851 00:36:56,148 --> 00:36:58,782 Mmm... 852 00:37:01,820 --> 00:37:03,519 Oscar: Morning. 853 00:37:03,589 --> 00:37:05,221 Coffee? 854 00:37:05,356 --> 00:37:07,690 [birds chirping] 855 00:37:07,759 --> 00:37:10,526 Thank you, sweety. 856 00:37:10,596 --> 00:37:14,664 So, last night was pretty wild. 857 00:37:14,799 --> 00:37:18,735 -Yeah, and not just on the dusty trails. 858 00:37:18,870 --> 00:37:20,703 The storm was nasty. 859 00:37:20,739 --> 00:37:21,971 The grounds got pretty beaten up. 860 00:37:21,974 --> 00:37:23,173 Lots of downed trees. 861 00:37:23,308 --> 00:37:25,741 I would not want to be stuck outside last night. 862 00:37:28,947 --> 00:37:32,282 Lidia? 863 00:37:32,284 --> 00:37:36,820 Lidia, I swear to god, if you're dead, I will kill you. 864 00:37:36,822 --> 00:37:39,689 ♪ 865 00:37:39,691 --> 00:37:42,158 Hello, sister. 866 00:37:42,160 --> 00:37:43,693 You know bushcraft? 867 00:37:43,828 --> 00:37:46,962 [sighs] nature is intuitive. 868 00:37:46,999 --> 00:37:50,767 Plus, I found something I thought I had lost forever. 869 00:37:50,902 --> 00:37:52,102 Hmm! 870 00:37:52,237 --> 00:37:54,304 Your... Sanity? 871 00:37:54,306 --> 00:37:57,139 [giggles] my muse. 872 00:38:00,378 --> 00:38:02,579 Recognize this? 873 00:38:02,714 --> 00:38:04,814 Pink beaut? 874 00:38:04,850 --> 00:38:06,182 Yeah. 875 00:38:06,318 --> 00:38:07,583 It should have been mine. 876 00:38:07,653 --> 00:38:11,054 -It should have been ours. 877 00:38:11,123 --> 00:38:13,790 Your poster on the benefits of citrus curing scurvy 878 00:38:13,859 --> 00:38:16,092 Was actually genius. 879 00:38:20,165 --> 00:38:24,266 Rhian, I'm not out to take anything away from you 880 00:38:24,303 --> 00:38:27,103 Or to destroy our family. 881 00:38:27,172 --> 00:38:31,241 I promise to protect us. 882 00:38:31,376 --> 00:38:33,276 Am I doing this for me? 883 00:38:33,411 --> 00:38:35,177 Yes. 884 00:38:35,213 --> 00:38:37,213 But I'm also doing it for you, 885 00:38:37,349 --> 00:38:40,016 And for your babies, and mine. 886 00:38:40,085 --> 00:38:42,752 For all of us. 887 00:38:42,754 --> 00:38:45,154 ♪ 888 00:38:45,190 --> 00:38:49,025 ♪ 889 00:38:49,027 --> 00:38:51,894 And here... 890 00:38:51,930 --> 00:38:54,831 You deserve this. 891 00:38:54,900 --> 00:38:57,133 Maybe you always did. 892 00:38:57,202 --> 00:39:01,271 ♪ 893 00:39:01,273 --> 00:39:04,641 ♪ 894 00:39:04,776 --> 00:39:07,176 Hmm. Take a sniff! 895 00:39:07,311 --> 00:39:10,046 You know you want to. 896 00:39:10,048 --> 00:39:12,848 [loud sniff] 897 00:39:15,053 --> 00:39:17,087 Yeah! 898 00:39:17,222 --> 00:39:19,322 [grunting and cheering] 899 00:39:19,391 --> 00:39:21,391 Ryan: Ahh, wow! 900 00:39:21,460 --> 00:39:22,926 What a weekend! 901 00:39:23,061 --> 00:39:24,260 [grunts] 902 00:39:24,262 --> 00:39:26,729 [indecipherable yelling in background] 903 00:39:26,732 --> 00:39:28,965 Oh-ho-ho, drive safe, guys! 904 00:39:29,100 --> 00:39:30,099 [exhales] 905 00:39:30,102 --> 00:39:32,302 Uh... Good weekend? 906 00:39:32,437 --> 00:39:34,237 Transformational, little bro-son. 907 00:39:34,306 --> 00:39:36,906 Manthusium is frickin' core! 908 00:39:36,908 --> 00:39:38,340 Core? 909 00:39:38,377 --> 00:39:40,075 I'm just sorry you couldn't unlock your beast, buddy. 910 00:39:40,112 --> 00:39:42,812 Oh, I, uh... I wouldn't say that. 911 00:39:45,117 --> 00:39:46,415 Really? It worked? 912 00:39:46,451 --> 00:39:48,117 Oh, yes! 913 00:39:48,120 --> 00:39:50,954 Alright, next chapter meeting, you and me, together. 914 00:39:51,089 --> 00:39:54,890 Until then, man-rilla must devour! 915 00:39:54,926 --> 00:39:58,027 [grunting] 916 00:39:58,063 --> 00:40:00,430 We were at the same retreat, right? 917 00:40:00,432 --> 00:40:02,231 Yeah. 918 00:40:05,970 --> 00:40:07,236 [text message notification] 919 00:40:10,842 --> 00:40:12,641 Oh my god! 920 00:40:16,982 --> 00:40:18,748 I thought you were done. 921 00:40:18,817 --> 00:40:20,417 You're not making more changes, are you? 922 00:40:20,552 --> 00:40:23,720 No, I'm not done till the last nail is hammered, sweety. 923 00:40:23,855 --> 00:40:28,324 "rediscovering the childhood wonder of nature." 924 00:40:28,326 --> 00:40:30,392 That's actually really pretty good. 925 00:40:30,429 --> 00:40:33,262 ♪ 926 00:40:33,298 --> 00:40:36,932 I actually really appreciate that! 927 00:40:40,505 --> 00:40:43,239 Ani: [sighs] 928 00:40:45,410 --> 00:40:47,343 What's on your mind, prof? 929 00:40:49,347 --> 00:40:51,781 [exhales deeply] apply the squat... 930 00:40:51,850 --> 00:40:54,149 What? 931 00:40:54,186 --> 00:40:56,819 The scramasax isn't a viking relic, 932 00:40:56,822 --> 00:40:59,422 It's a replica from the 1870s 933 00:40:59,557 --> 00:41:02,959 Made of bog iron that fooled my naked eye. 934 00:41:03,028 --> 00:41:04,360 I was wrong. 935 00:41:08,032 --> 00:41:10,466 Well, that blows. 936 00:41:10,535 --> 00:41:12,101 I'm sorry. 937 00:41:12,236 --> 00:41:14,170 And here I thought it was all my fault. 938 00:41:14,239 --> 00:41:15,438 Why? 939 00:41:15,573 --> 00:41:18,575 Well, for one, I have no clue what I'm doing. 940 00:41:18,577 --> 00:41:20,043 Never have. 941 00:41:20,178 --> 00:41:21,444 Don't let the 'stache fool you; 942 00:41:21,579 --> 00:41:24,780 I'm free-falling like the rest of them. 943 00:41:24,850 --> 00:41:28,517 But, uh... Mea culpa. 944 00:41:28,519 --> 00:41:31,120 We'll find a way. 945 00:41:31,256 --> 00:41:34,123 We always do. 946 00:41:34,259 --> 00:41:37,126 But how? The dig is over. 947 00:41:37,262 --> 00:41:38,461 There's-- 948 00:41:38,530 --> 00:41:40,129 Well, now that you're an honorary member 949 00:41:40,265 --> 00:41:43,600 Of the finley-cullen family, 950 00:41:43,602 --> 00:41:46,869 I can let you in on a trade secret. 951 00:41:50,408 --> 00:41:53,042 Which would be...? 952 00:41:53,078 --> 00:41:55,945 It's called the workaround, kiddo. 953 00:41:56,080 --> 00:41:58,481 ♪ 954 00:41:58,616 --> 00:42:01,350 ♪ 955 00:42:01,419 --> 00:42:04,353 Sammy: And then there was this one guy who kept roaring 956 00:42:04,488 --> 00:42:08,357 And calling himself the ultimate man-atee. 957 00:42:08,426 --> 00:42:11,961 But what I really wanna know is how manthusiastic 958 00:42:12,096 --> 00:42:14,363 The starfish is about meeting me, 959 00:42:14,399 --> 00:42:15,965 The man-ta ray? 960 00:42:15,967 --> 00:42:17,533 Rawr! 961 00:42:17,569 --> 00:42:19,168 Shut up! 962 00:42:19,237 --> 00:42:23,439 But seriously, I mean, watching this group of guys 963 00:42:23,441 --> 00:42:25,908 Terrified that they're not adhering to some 964 00:42:25,911 --> 00:42:27,910 -Bullshit machismo ideals-- -[phone rings] 965 00:42:27,946 --> 00:42:30,446 Oh, speaking of bullshit machismo... 966 00:42:30,448 --> 00:42:31,580 It's my father. 967 00:42:31,616 --> 00:42:33,115 I'll be right back. 968 00:42:33,151 --> 00:42:35,250 -Okay. 969 00:42:35,287 --> 00:42:36,652 Daddy-o? 970 00:42:36,654 --> 00:42:38,220 You like the plans? 971 00:42:38,290 --> 00:42:40,389 Yeah. 972 00:42:40,458 --> 00:42:43,059 No, I haven't told her yet. 973 00:42:43,194 --> 00:42:45,595 No, dad, we can't. 974 00:42:45,597 --> 00:42:47,130 No, no, let me. 975 00:42:47,265 --> 00:42:49,865 Let me do it, alright? Let me tell them. 976 00:42:51,570 --> 00:42:54,070 [sighs] fine! 977 00:42:54,139 --> 00:42:57,272 ♪ 978 00:42:57,309 --> 00:42:59,475 Sammy: Tell who what? 979 00:42:59,611 --> 00:43:01,010 Nothing. 980 00:43:01,079 --> 00:43:02,945 Nah, it's nothing for you to worry about. 981 00:43:02,948 --> 00:43:05,114 Um, I'm gonna go... 982 00:43:05,150 --> 00:43:06,549 Take a walk. 983 00:43:06,684 --> 00:43:08,551 -Sure. 984 00:43:08,686 --> 00:43:11,621 ♪ 985 00:43:11,756 --> 00:43:16,025 ♪ 986 00:43:16,027 --> 00:43:19,428 ♪ 987 00:43:19,497 --> 00:43:23,499 ♪ 988 00:43:23,501 --> 00:43:27,170 ♪ 989 00:43:27,305 --> 00:43:31,007 ♪ 990 00:43:31,009 --> 00:43:34,577 ♪ 991 00:43:34,646 --> 00:43:38,347 ♪ 992 00:43:38,383 --> 00:43:41,284 ♪