1 00:00:01,402 --> 00:00:02,600 Rhian: Previously on moonshine... 2 00:00:02,636 --> 00:00:04,669 -What are you doing? -Evicting you. 3 00:00:04,671 --> 00:00:07,206 I'm drunk with power and the party's just getting started! 4 00:00:07,208 --> 00:00:09,208 The kid, the house, I still want those things. 5 00:00:09,343 --> 00:00:10,976 Kid? 6 00:00:11,045 --> 00:00:12,978 Terry wants kids like an addict wants smack. 7 00:00:13,047 --> 00:00:14,846 [grunting] 8 00:00:14,882 --> 00:00:16,782 Manthusium is friggin' core! 9 00:00:16,851 --> 00:00:17,816 Wes: Daddy-o? 10 00:00:17,885 --> 00:00:19,451 No, I haven't told him yet. 11 00:00:19,586 --> 00:00:22,854 No, dad, let me do it. Let me tell them. 12 00:00:22,923 --> 00:00:25,157 Pink beaut? 13 00:00:25,159 --> 00:00:26,291 Lidia: You deserve this. 14 00:00:26,293 --> 00:00:28,393 -[loud sniff] -yeah! 15 00:00:30,698 --> 00:00:32,131 Lidia (v.O.): As a woman in business, 16 00:00:32,266 --> 00:00:35,667 Your public persona is everything. 17 00:00:35,669 --> 00:00:37,602 Your image must be carefully controlled. 18 00:00:37,671 --> 00:00:40,572 You have to seem ruthless yet likeable, 19 00:00:40,574 --> 00:00:44,576 Grounded yet effervescent, effortless but manicured 20 00:00:44,578 --> 00:00:46,845 Within an inch of your life. 21 00:00:46,847 --> 00:00:50,081 And you can never age or go grey or forget to smile 22 00:00:50,117 --> 00:00:52,918 Or be a bitch or a pushover, and you can never, 23 00:00:52,920 --> 00:00:55,920 Ever lose your cool. 24 00:00:55,956 --> 00:00:59,691 But image is only part of your public persona. 25 00:00:59,693 --> 00:01:00,492 [ankle monitor beeping] 26 00:01:01,629 --> 00:01:03,561 Lidia (v.O.): The other part is reputation. 27 00:01:03,597 --> 00:01:05,697 Your baggage may be designer, 28 00:01:05,766 --> 00:01:07,165 But it's still baggage, baby! 29 00:01:07,201 --> 00:01:08,567 Finn: Sorry, mom. 30 00:01:08,636 --> 00:01:10,168 "lidia bennett"? 31 00:01:10,204 --> 00:01:11,503 No bueno. 32 00:01:11,638 --> 00:01:12,904 Lidia (v.O.): When you're a woman, 33 00:01:12,940 --> 00:01:15,707 A tiny blemish isn't a small imperfection. 34 00:01:15,776 --> 00:01:18,043 It's a neon hazard sign: 35 00:01:18,045 --> 00:01:20,546 "toxic, do not approach!" 36 00:01:20,681 --> 00:01:23,181 What about... Lidia finley-cullen? 37 00:01:23,250 --> 00:01:26,618 Lidia (v.O.): Men may be able to fail upwards, but nope, 38 00:01:26,620 --> 00:01:28,220 Not us ladies. 39 00:01:28,222 --> 00:01:30,188 [dial-up modem sounds] 40 00:01:32,093 --> 00:01:33,592 Finn: Well, other than your thesis 41 00:01:33,594 --> 00:01:36,595 On biophilic design theory, nada. 42 00:01:36,664 --> 00:01:38,763 According to the internet, lidia finley-cullen doesn't exist. 43 00:01:38,799 --> 00:01:41,866 Okay! 44 00:01:41,902 --> 00:01:44,269 Lidia (v.O.): Thank the gods of technology 45 00:01:44,305 --> 00:01:49,141 I changed my name before the internet. 46 00:01:49,143 --> 00:01:50,976 I missed you, baby! 47 00:01:50,978 --> 00:01:53,311 ["bad side of the moon" by April wine playing] 48 00:01:53,313 --> 00:01:56,148 ♪ this is my life, my life 49 00:01:56,150 --> 00:01:58,750 ♪ this is my life, this is my life ♪ 50 00:01:58,752 --> 00:02:01,887 ♪ this is my life, my life 51 00:02:02,022 --> 00:02:04,223 Lidia: Okay, we need to set up a meeting 52 00:02:04,358 --> 00:02:07,025 With the structural engineer, talk to the contractors... 53 00:02:07,094 --> 00:02:09,761 Ooh, when we order light fixtures, 54 00:02:09,830 --> 00:02:12,130 We're talking a six- to eight-month back order 55 00:02:12,166 --> 00:02:14,833 On the industrial pendants I want in the atrium. 56 00:02:14,835 --> 00:02:16,902 Ooh! Is that bergamot? 57 00:02:17,037 --> 00:02:18,236 Straight from umbria. 58 00:02:18,372 --> 00:02:20,572 Mmm, we should add it to the guest toiletries! 59 00:02:20,707 --> 00:02:22,841 That's not really in the purview of the architect. 60 00:02:22,976 --> 00:02:24,776 Everything is in the purview of an architect 61 00:02:24,845 --> 00:02:25,910 Who gives a hoot. 62 00:02:25,946 --> 00:02:28,247 Also, I've been thinking... 63 00:02:28,382 --> 00:02:31,049 We should get a little advance press going. 64 00:02:31,051 --> 00:02:34,186 Maybe do a walkthrough, announce my involvement? 65 00:02:34,188 --> 00:02:38,189 -Uh, actually, my father wants to hold a beat on the press. 66 00:02:38,225 --> 00:02:40,192 Oh? 67 00:02:40,194 --> 00:02:41,760 Why? 68 00:02:41,895 --> 00:02:44,363 I don't know. He's idiosyncratic. 69 00:02:44,365 --> 00:02:47,332 Mr. Family values one day, mr. Party the next. 70 00:02:47,334 --> 00:02:49,100 Things are always shifting with him. 71 00:02:49,136 --> 00:02:50,769 Shifting... 72 00:02:50,904 --> 00:02:52,704 -Things? -Yeah. 73 00:02:52,706 --> 00:02:54,673 Yeah, well, that's... Totally cool. 74 00:02:54,675 --> 00:02:56,608 I-I... I love to shift. 75 00:02:56,743 --> 00:02:57,875 I love to pivot! 76 00:02:57,912 --> 00:03:00,512 [laughs] ms. Pivot, that's me! 77 00:03:00,514 --> 00:03:02,681 Uh, but just so we're clear... 78 00:03:02,750 --> 00:03:05,350 He's still excited about my design, right? 79 00:03:05,386 --> 00:03:07,685 -Excited? He cancelled his viagra script. 80 00:03:07,721 --> 00:03:09,087 -[laughs] 81 00:03:09,089 --> 00:03:12,891 But he did read about your recent legal troubles. 82 00:03:13,026 --> 00:03:14,626 Ah... Hm. I was afraid of that. 83 00:03:14,761 --> 00:03:17,228 Uh, but that's all in the past. 84 00:03:17,264 --> 00:03:20,165 Hence, lidia bennett architecture and design 85 00:03:20,167 --> 00:03:24,636 Is now lidia finley-cullen architecture and design. 86 00:03:24,771 --> 00:03:27,072 I'm a new person! Hello! 87 00:03:27,207 --> 00:03:30,041 Well, technically, uh, a new old person since finley-cullen 88 00:03:30,077 --> 00:03:31,709 -Is my maiden name. -[phone buzzing] 89 00:03:31,745 --> 00:03:33,144 Google me-- prepare to be bored! 90 00:03:33,214 --> 00:03:35,180 Um... I have to answer this. 91 00:03:35,249 --> 00:03:37,715 -Well, I'm not quite-- -excuse me. 92 00:03:37,751 --> 00:03:39,418 Hello? 93 00:03:39,420 --> 00:03:40,518 Yeah... 94 00:03:41,822 --> 00:03:45,056 Crystal: Crystal clean is a respectable, clean business, 95 00:03:45,092 --> 00:03:46,991 Hence the name. 96 00:03:47,027 --> 00:03:51,229 We clean with our clothes on and strictly adhere 97 00:03:51,232 --> 00:03:53,265 To the "tank top, shorts, jorts, 98 00:03:53,400 --> 00:03:55,133 "flip flops, bare midriff 99 00:03:55,135 --> 00:03:58,803 "but only on really hot days" uniform policy. 100 00:03:58,872 --> 00:04:01,339 Oh, and our belly button ring protocol has changed, 101 00:04:01,375 --> 00:04:03,275 Which I think is for the bet-- 102 00:04:03,277 --> 00:04:04,142 Rhian: Thank you, crystal, 103 00:04:05,212 --> 00:04:07,212 For that huge waste of everybody's time. 104 00:04:07,281 --> 00:04:08,814 Hmph! 105 00:04:08,816 --> 00:04:11,049 Rhian: Now on to what we've all been waiting for... 106 00:04:11,118 --> 00:04:13,885 The fcba summer social! 107 00:04:13,921 --> 00:04:15,219 [tapping on glass] 108 00:04:15,256 --> 00:04:17,222 If I may... 109 00:04:17,357 --> 00:04:21,693 During my reign, the event theme was always a white party. 110 00:04:21,828 --> 00:04:23,762 Dress code was beautiful white linens. 111 00:04:23,764 --> 00:04:25,430 The menu was vichyssoise, 112 00:04:25,432 --> 00:04:28,366 Brie, and fluffy blanched flour dinner rolls-- 113 00:04:28,402 --> 00:04:30,002 Rhian: Does anybody hear anything? 114 00:04:30,137 --> 00:04:32,137 -Crystal: Oh? -I don't. 115 00:04:32,272 --> 00:04:35,340 Uh, as the fcba treasurer, I still have a voice here. 116 00:04:35,342 --> 00:04:38,844 Oh, did you find treasure? No? Then zip it. 117 00:04:38,979 --> 00:04:41,279 Woman: [in a whisper] seriously, she can't do that! 118 00:04:41,315 --> 00:04:42,980 Rhian: As I was saying, 119 00:04:43,017 --> 00:04:44,783 This year's summer social 120 00:04:44,852 --> 00:04:48,787 Is going to make past events seem like a geriatric outing. 121 00:04:48,856 --> 00:04:51,923 Good riddance to garden parties and soggy cucumber sandwiches, 122 00:04:51,992 --> 00:04:55,793 And say hello... 123 00:04:55,829 --> 00:04:59,431 -To the queen's cups! -[royal fanfare] 124 00:04:59,433 --> 00:05:04,268 Nothing says 'class' like a day of drunken olympiad-level war! 125 00:05:04,305 --> 00:05:06,271 Katie: That horrible event 126 00:05:06,273 --> 00:05:08,406 Where everyone ended up in the er? 127 00:05:08,475 --> 00:05:10,108 Total dumpster fire! 128 00:05:10,177 --> 00:05:12,310 Oh, does a dumpster fire get you the cover 129 00:05:12,346 --> 00:05:14,813 Of the gazette, vip parking at the liquor store, 130 00:05:14,882 --> 00:05:16,481 And make you a local hero? 131 00:05:16,550 --> 00:05:19,785 Because that's what the winner of the queen's cups gets! 132 00:05:19,920 --> 00:05:22,087 The only news here is that you're not worthy 133 00:05:22,156 --> 00:05:23,355 Of hosting the business community's biggest event 134 00:05:23,490 --> 00:05:25,390 Of the season. 135 00:05:25,392 --> 00:05:28,894 You have the social skills of a wet towel. 136 00:05:29,029 --> 00:05:30,195 -[crowd murmuring] -ha! 137 00:05:30,197 --> 00:05:31,462 Not! 138 00:05:31,498 --> 00:05:33,131 Everyone here loves me. 139 00:05:33,266 --> 00:05:35,901 Three cheers for your new prez, bitches! 140 00:05:35,903 --> 00:05:39,904 [silence and sporadic coughing] 141 00:05:39,906 --> 00:05:44,309 ♪ 142 00:05:44,444 --> 00:05:46,277 Behold, bbt! 143 00:05:46,313 --> 00:05:49,047 Manthusium's best-selling performance enhancer. 144 00:05:49,182 --> 00:05:53,852 Not only is it tasty af, but it has 25+ vita-mens 145 00:05:53,921 --> 00:05:56,788 And all the a-men-o acids the body needs to achieve 146 00:05:56,923 --> 00:06:00,592 Man-essence actualization! 147 00:06:00,594 --> 00:06:02,494 100% organic. 148 00:06:06,533 --> 00:06:08,065 Ken: Hearty. 149 00:06:08,102 --> 00:06:10,335 -Yeah, is that cinnamon I taste? -No. 150 00:06:10,470 --> 00:06:14,139 The spicy sensation is the bull ball tonic... 151 00:06:14,274 --> 00:06:16,207 Bovine semen! 152 00:06:16,243 --> 00:06:17,976 Nature's superfood! 153 00:06:23,083 --> 00:06:25,817 Sammy: Okay, well, to be honest, I actually didn't come here 154 00:06:25,886 --> 00:06:29,488 To sample product, I actually came to share some news. 155 00:06:29,623 --> 00:06:31,990 -[door opens] -sammy: Um, I'm... 156 00:06:32,125 --> 00:06:33,892 I'm dating wes lonergan! 157 00:06:33,961 --> 00:06:36,328 And... Here he is! 158 00:06:40,134 --> 00:06:42,567 Ryan. 159 00:06:42,603 --> 00:06:45,236 You can tell a lot about a man by his handshake. 160 00:06:45,272 --> 00:06:46,505 Yours needs work, bro. 161 00:06:46,640 --> 00:06:48,306 But there's hope in sight: 162 00:06:48,375 --> 00:06:51,343 Bbt, manthusium's finest! 163 00:06:51,478 --> 00:06:52,911 Ken. 164 00:06:52,980 --> 00:06:55,847 You know, usually when someone makes my boy happy, 165 00:06:55,916 --> 00:06:57,315 I'm good with them. 166 00:06:57,384 --> 00:06:59,951 But under the circumstances, I'm sure you'll understand 167 00:06:59,953 --> 00:07:01,520 Why I think you're a piece of shit. 168 00:07:01,655 --> 00:07:03,288 Dad! 169 00:07:03,290 --> 00:07:05,189 Just telling the truth, son. 170 00:07:05,191 --> 00:07:07,058 Oh, it's fine. I get it. 171 00:07:07,060 --> 00:07:09,494 But I hope you'll give me a chance... Sir. 172 00:07:09,629 --> 00:07:11,295 My intentions are-- 173 00:07:11,331 --> 00:07:14,132 To build a mega-resort that'll crush the moonshine, 174 00:07:14,134 --> 00:07:16,067 Sammy's home. 175 00:07:16,136 --> 00:07:17,536 Weak move, kid. 176 00:07:17,671 --> 00:07:21,006 Weak, weak move. 177 00:07:21,141 --> 00:07:25,477 ♪ 178 00:07:25,479 --> 00:07:28,480 Ready for that sample? 179 00:07:28,482 --> 00:07:30,281 I'll take a case. 180 00:07:30,317 --> 00:07:34,686 You think you can buy our respect? 181 00:07:34,688 --> 00:07:36,655 [laughs] I'm just kidding, bro! 182 00:07:36,657 --> 00:07:39,123 Will that be cash, credit, or crypto? 183 00:07:39,159 --> 00:07:42,093 Can it be cash, though? I can't take the other stuff. 184 00:07:42,229 --> 00:07:44,563 ♪ 185 00:07:44,698 --> 00:07:46,264 Lidia: You gotta take it off, terr. 186 00:07:46,333 --> 00:07:47,899 It's my scarlet letter! 187 00:07:48,034 --> 00:07:49,568 A giant, blinking sign that says, 188 00:07:49,703 --> 00:07:52,237 "hey, this gal makes catastrophic life choices." 189 00:07:52,306 --> 00:07:54,506 Terry: I don't need to remind you that criminal actions 190 00:07:54,508 --> 00:07:56,474 -Have consequences. -Oh, come on! 191 00:07:56,510 --> 00:08:00,411 I follow the terms of my conditional sentence-y thing. 192 00:08:00,481 --> 00:08:02,613 My shit is together, I have a job, 193 00:08:02,649 --> 00:08:05,216 A big one that I might lose if I don't get rid of this thing. 194 00:08:05,219 --> 00:08:07,185 Even if I was okay with violating the terms, 195 00:08:07,320 --> 00:08:09,888 -Which I'm not-- -[whining] whyyy? 196 00:08:12,025 --> 00:08:16,394 [quietly] internal affairs has opened a file on me. 197 00:08:16,463 --> 00:08:19,130 God, terr, that's serious. 198 00:08:19,132 --> 00:08:21,332 Apparently I've been too lenient on the finley-cullens, 199 00:08:21,368 --> 00:08:24,269 So if I want to save my own job, 200 00:08:24,404 --> 00:08:27,072 I need to be "by the book terry." 201 00:08:27,207 --> 00:08:29,941 -Ugh! -Just stay the course. 202 00:08:30,076 --> 00:08:31,976 One more month and you're in the clear. 203 00:08:32,045 --> 00:08:34,012 Aww. 204 00:08:34,081 --> 00:08:36,748 Rhian: [on megaphone] listen up, bitches! 205 00:08:36,750 --> 00:08:41,018 The queen's cups is starting today! 206 00:08:41,054 --> 00:08:43,154 Lidia: The queen's cups? 207 00:08:43,156 --> 00:08:46,490 ♪ 208 00:08:46,527 --> 00:08:47,826 Okay! 209 00:08:55,235 --> 00:08:57,035 Thought I'd come home for a little snack. 210 00:08:57,104 --> 00:08:58,703 Oh god, not now, terr. 211 00:08:58,705 --> 00:09:01,706 I'm still recovering from that cattle prod from yesterday. 212 00:09:01,775 --> 00:09:03,507 While you had to jerk off into a cup, 213 00:09:03,544 --> 00:09:06,444 That sadistic fertility doctor left no tube unturned. 214 00:09:08,448 --> 00:09:12,516 [radio playing quietly] 215 00:09:15,855 --> 00:09:18,055 -Are you okay? -Hmph! 216 00:09:18,091 --> 00:09:21,059 The tests were your idea, for the off-chance that one day, 217 00:09:21,128 --> 00:09:23,395 Not today, I decide, or not decide, 218 00:09:23,397 --> 00:09:24,729 -That I want to have kids. -I know, I know. 219 00:09:24,731 --> 00:09:26,397 Look, and I don't mean to push you, 220 00:09:26,466 --> 00:09:27,799 But doesn't the thought of a little terr 221 00:09:27,801 --> 00:09:30,101 Just melt your heart? 222 00:09:30,236 --> 00:09:32,337 If you're talking about your dick, sure. 223 00:09:32,472 --> 00:09:33,671 Kids? 224 00:09:33,707 --> 00:09:38,342 Well, infants have those soft, unfused skulls. 225 00:09:38,378 --> 00:09:39,477 Yuck. 226 00:09:39,613 --> 00:09:41,546 And even if that is your idea of adorable, 227 00:09:41,615 --> 00:09:44,015 Having kids is like supergluing yourself to a meth monkey. 228 00:09:44,084 --> 00:09:45,149 You are delusional. 229 00:09:45,218 --> 00:09:47,152 I am not delusional! 230 00:09:47,154 --> 00:09:49,287 Late nights, diapers, tantrums-- 231 00:09:49,422 --> 00:09:51,022 It's nothing I'm not used to down at the precinct. 232 00:09:51,091 --> 00:09:53,558 A dramatic day at foxton pd is harassing 233 00:09:53,627 --> 00:09:56,227 The elderly tourists for a parking infraction. 234 00:09:56,229 --> 00:09:57,395 Or dealing with your family. 235 00:09:57,431 --> 00:10:00,198 -Well... -[both laugh] 236 00:10:00,333 --> 00:10:03,401 Look, come on, you and I will be naturals. 237 00:10:03,437 --> 00:10:06,638 ♪ 238 00:10:06,773 --> 00:10:09,540 ♪ 239 00:10:09,576 --> 00:10:12,377 ♪ 240 00:10:12,446 --> 00:10:14,112 Lidia: I want in. 241 00:10:14,114 --> 00:10:17,381 You, me, partners for the queen's cups. 242 00:10:17,417 --> 00:10:19,517 No! I don't partner with snakes. 243 00:10:19,586 --> 00:10:22,120 Actually, snakes have spines; I don't partner with worms. 244 00:10:22,122 --> 00:10:24,588 After I gave you my pencil case... 245 00:10:24,625 --> 00:10:27,192 I thought we had a moment. Did we not have a moment? 246 00:10:27,327 --> 00:10:29,828 Why the sudden interest in my event? 247 00:10:29,830 --> 00:10:32,797 Okay, your event is a chance to remind the community 248 00:10:32,833 --> 00:10:38,135 That I, lidia finley-cullen, am a fun yet upstanding 249 00:10:38,171 --> 00:10:41,406 And trustworthy business owner... Ish. 250 00:10:41,541 --> 00:10:42,874 [sighs] 251 00:10:42,876 --> 00:10:44,409 The prize of a positive profile in the gazette 252 00:10:44,478 --> 00:10:46,077 Would give me that chance to re-brand. 253 00:10:46,212 --> 00:10:48,613 Oh, as usual, lidia makes it all about herself. 254 00:10:48,748 --> 00:10:51,382 -Yes, it's about me, but it's also about you. 255 00:10:51,385 --> 00:10:53,618 I heard what happened at the meeting. 256 00:10:53,620 --> 00:10:56,587 You want the fcba to accept you, think you're classy? 257 00:10:56,623 --> 00:10:58,622 You're gonna have to learn how to speak their language. 258 00:10:58,659 --> 00:11:00,892 The charm bomb offensive. 259 00:11:00,894 --> 00:11:04,362 [with a german accent] let me teach you my vays... 260 00:11:04,497 --> 00:11:06,898 You would teach me the dark arts? 261 00:11:06,900 --> 00:11:09,901 By the end of the day, they'll be kissing your ring, rhian. 262 00:11:09,903 --> 00:11:11,769 This is gonna be good for the both of us. 263 00:11:11,838 --> 00:11:15,440 Hmm? 264 00:11:15,509 --> 00:11:17,108 -I'm in. -Oh! 265 00:11:17,243 --> 00:11:19,477 [squeals with joy] 266 00:11:19,612 --> 00:11:22,847 Let's get to work! 267 00:11:22,849 --> 00:11:24,582 Lidia: I'm going as fast as I can! 268 00:11:24,651 --> 00:11:26,150 Rhian: [on megaphone] not fast enough! 269 00:11:26,219 --> 00:11:28,253 How do you expect to win the three-legged race 270 00:11:28,388 --> 00:11:30,255 When you're running at a sloth's pace? 271 00:11:30,257 --> 00:11:32,457 Let's go, bony rump! 272 00:11:32,592 --> 00:11:35,193 A compliment in some places, just not earth! 273 00:11:35,262 --> 00:11:38,295 Let's try to reframe that in a constructive way! 274 00:11:38,331 --> 00:11:40,397 [on megaphone] let's go, bony rump... 275 00:11:40,434 --> 00:11:42,333 Please? 276 00:11:42,369 --> 00:11:44,335 Remember, think fun tidbits, not insults. 277 00:11:44,471 --> 00:11:45,737 If you want to be liked, 278 00:11:45,739 --> 00:11:47,605 You need to let them know you see them, 279 00:11:47,607 --> 00:11:49,807 In a non-stalker way. And... Go! 280 00:11:49,843 --> 00:11:51,642 -But I just squeezed out two seven-pound flesh slabs. 281 00:11:51,712 --> 00:11:54,145 I don't have time to remember a fun tidbit about wendy... 282 00:11:54,280 --> 00:11:58,616 Other than she needs medical grade mouthwash. 283 00:11:58,685 --> 00:11:59,884 Can we take a break? 284 00:11:59,920 --> 00:12:01,352 When thirsty katie is right behind you, 285 00:12:01,421 --> 00:12:02,487 Inches away from winning it all, 286 00:12:02,622 --> 00:12:04,155 Are you gonna take a break?! 287 00:12:04,290 --> 00:12:05,423 -No! -Exactly! 288 00:12:05,425 --> 00:12:07,225 It's not enough to train the body, 289 00:12:07,227 --> 00:12:08,793 You gotta train the mind! 290 00:12:08,862 --> 00:12:10,428 Now... Think quick! 291 00:12:10,430 --> 00:12:13,831 [screaming] 292 00:12:13,867 --> 00:12:14,732 That's crazy! 293 00:12:15,935 --> 00:12:17,368 -I like to call that the dodge. -The dodge? 294 00:12:17,404 --> 00:12:18,836 Yeah, for when you don't have something nice to say, 295 00:12:18,972 --> 00:12:20,171 But you don't want to be rude, 296 00:12:20,240 --> 00:12:21,306 So you just say something generic. 297 00:12:21,441 --> 00:12:22,573 That's dumb. Why not just stare at them 298 00:12:22,609 --> 00:12:23,675 In judge-y cold derision? 299 00:12:23,810 --> 00:12:25,777 Trust me, this works in any situation. 300 00:12:25,779 --> 00:12:27,878 Shocked? [gasps] that's crazy! 301 00:12:27,914 --> 00:12:29,447 In a serious conversation? 302 00:12:29,449 --> 00:12:30,982 [in a whisper] that's crazy! 303 00:12:30,984 --> 00:12:32,349 -That's crazy. 304 00:12:32,385 --> 00:12:33,551 -See? It's a perfect response. 305 00:12:33,686 --> 00:12:35,186 You can even add a little chuckle, 306 00:12:35,321 --> 00:12:37,555 The swiss army knife of any conversation. 307 00:12:37,591 --> 00:12:39,390 [chuckles] 308 00:12:39,392 --> 00:12:43,528 [panting] 309 00:12:43,597 --> 00:12:46,030 ♪ 310 00:12:46,032 --> 00:12:48,633 Am I dead? Is this the afterlife? 311 00:12:48,635 --> 00:12:51,336 -No. -Can you kill me then? 312 00:12:51,338 --> 00:12:54,538 [cackles] 313 00:12:54,574 --> 00:12:57,241 That's crazy! 314 00:12:58,512 --> 00:13:01,745 -[babies babbling] -[makes trumpet sounds] 315 00:13:03,483 --> 00:13:04,882 What is that? What are you doing? 316 00:13:04,918 --> 00:13:07,751 Chestica rabbit, famous drag queen, 317 00:13:07,788 --> 00:13:09,620 Left it in cabin 6 one year. 318 00:13:09,656 --> 00:13:11,322 A bit of improvising 319 00:13:11,358 --> 00:13:13,525 When the real trophy got turfed into the pond. 320 00:13:13,660 --> 00:13:14,725 Okay, cool. 321 00:13:14,761 --> 00:13:15,793 And what's this? 322 00:13:17,030 --> 00:13:19,230 Sportsmanship conduct, or some loser-related shite. 323 00:13:19,365 --> 00:13:22,834 -Ah. -I need to borrow the rugrats. 324 00:13:22,836 --> 00:13:27,205 Since when do you give a raccoon's a-hole about babies? 325 00:13:27,340 --> 00:13:29,240 I don't, but terry thinks of parenting 326 00:13:29,309 --> 00:13:31,309 As a direct pipeline from boning to picnics, 327 00:13:31,311 --> 00:13:33,211 And he needs to be brought back to reality. 328 00:13:33,346 --> 00:13:35,679 So you want to borrow my babies to teach him a lesson? 329 00:13:35,715 --> 00:13:36,814 Hard pass! 330 00:13:36,949 --> 00:13:39,617 Oscar: Uh... We could use the help, hun. 331 00:13:39,653 --> 00:13:41,652 Help is for the weak. 332 00:13:41,721 --> 00:13:43,454 I've been keeping these babies alive solo 333 00:13:43,523 --> 00:13:45,890 And I'm totally, 100% fine. 334 00:13:45,892 --> 00:13:48,525 Okay, socializing is an important skill. 335 00:13:48,562 --> 00:13:49,861 You said so yourself! 336 00:13:49,863 --> 00:13:51,795 Plus, it'd be good for the twins to spend time 337 00:13:51,832 --> 00:13:53,398 With their aunt and uncle. 338 00:13:53,400 --> 00:13:57,435 Also, you could bond with lidia and dominate the game. 339 00:13:57,570 --> 00:13:59,303 Are you trying to kill the babies? 340 00:13:59,339 --> 00:14:00,104 No... 341 00:14:01,174 --> 00:14:02,072 Oscar is completely inept at everything 342 00:14:02,108 --> 00:14:04,475 And he's managed to keep the twins alive. 343 00:14:04,477 --> 00:14:08,412 [laughs] I'm sorry, inept? 344 00:14:08,481 --> 00:14:10,949 Do you think it's easy to take care of twins? 345 00:14:11,084 --> 00:14:12,417 No! That's my point! 346 00:14:12,552 --> 00:14:14,819 I need to spook terry out of wanting kids. 347 00:14:14,888 --> 00:14:18,822 Also, you're inept and the kids are still alive. 348 00:14:18,859 --> 00:14:20,425 Oscar: Okay, I changed my mind. 349 00:14:20,427 --> 00:14:22,493 You can't watch the kids. 350 00:14:22,562 --> 00:14:25,363 I changed my mind, too. 351 00:14:25,365 --> 00:14:26,798 -I'll allow it. -Oh, great. 352 00:14:26,933 --> 00:14:29,567 But if anything goes wrong, 353 00:14:29,569 --> 00:14:32,369 You will be the one in diapers. 354 00:14:32,405 --> 00:14:34,639 Great! 355 00:14:34,774 --> 00:14:38,309 Ugh, stupid ankle monitor! 356 00:14:38,378 --> 00:14:40,878 Oh, it won't fit in! Switch sides with me? 357 00:14:42,782 --> 00:14:45,349 Katie: Nice footwear! 358 00:14:45,385 --> 00:14:46,684 Who designed it, lori loughlin? 359 00:14:46,686 --> 00:14:48,619 What do you want, thirsty? 360 00:14:48,621 --> 00:14:50,722 Oh, you know, just wanted to see your desperate ploy 361 00:14:50,724 --> 00:14:52,523 To put lipstick on a pig. 362 00:14:52,592 --> 00:14:54,925 There's no way you can handle an fcba-worthy event 363 00:14:54,961 --> 00:14:56,393 At the moonshine. 364 00:14:56,429 --> 00:14:58,529 You can't even manage a clean t-shirt. 365 00:14:58,531 --> 00:15:00,531 Rhian: Oh! You're just scared 366 00:15:00,533 --> 00:15:02,533 That the queen's cups is gonna urinate all over 367 00:15:02,669 --> 00:15:03,935 Your sad, sad legacy. 368 00:15:03,937 --> 00:15:05,870 You better bring a raincoat! 369 00:15:05,939 --> 00:15:08,606 Because I'm gonna out-prez you so hard 370 00:15:08,608 --> 00:15:10,642 That ugly-ass wig will be stuck to your toes. 371 00:15:10,777 --> 00:15:12,644 -Yeah! -Not a wig. Mm-hm. 372 00:15:12,779 --> 00:15:15,546 It's plugs, that I had to go all the way down to tj 373 00:15:15,615 --> 00:15:18,749 To get after your family burned my hair off! 374 00:15:18,785 --> 00:15:21,752 [sighs] enjoy your last days as prez, bitch! 375 00:15:23,957 --> 00:15:25,556 Should have burned the rest off! 376 00:15:25,625 --> 00:15:28,426 Lidia: Thirsty katie thinks lipstick on a pig won't work? 377 00:15:28,495 --> 00:15:31,496 I say we deck out this oinker in full-length glam. 378 00:15:31,631 --> 00:15:35,032 I have a plan, but it will require a wardrobe. 379 00:15:35,068 --> 00:15:37,835 Oh god, where's my deluxe, humidity-controlled 380 00:15:37,837 --> 00:15:39,036 Walk-in closet when I need it? 381 00:15:40,473 --> 00:15:42,406 -Alright, now is not the time for one of your humble brags. 382 00:15:47,647 --> 00:15:49,180 [line rings] 383 00:15:49,182 --> 00:15:51,915 Hey, daniel. 384 00:15:51,952 --> 00:15:53,051 I need a favour. 385 00:16:01,027 --> 00:16:04,595 [french pop playing on radio] 386 00:16:11,204 --> 00:16:13,137 [knock on door] 387 00:16:13,173 --> 00:16:15,005 [door opens] 388 00:16:15,041 --> 00:16:17,708 Special delivery from daniel bennett! 389 00:16:17,711 --> 00:16:20,011 Uh, this is some delivery service. 390 00:16:20,080 --> 00:16:21,980 Did we forget to pay the fedex bill? 391 00:16:22,115 --> 00:16:24,148 -I miss the kids. -Hmm. 392 00:16:24,283 --> 00:16:25,816 Seriously? 393 00:16:25,852 --> 00:16:27,885 Ballgowns for a campground? 394 00:16:27,921 --> 00:16:32,690 If you really wanted to see me, all you had to do was ask. 395 00:16:32,692 --> 00:16:34,825 Oh, no, you didn't think that... 396 00:16:34,861 --> 00:16:37,762 You and me...? 397 00:16:37,764 --> 00:16:38,829 -No! -No! 398 00:16:38,898 --> 00:16:40,698 -God, no! -Okay! 399 00:16:40,833 --> 00:16:44,035 Just, uh, wanted to get outta new york in the summertime. 400 00:16:44,104 --> 00:16:47,271 You know what the humidity does to my hair, just poof! 401 00:16:47,273 --> 00:16:48,539 Yeah. 402 00:16:50,243 --> 00:16:54,512 So, uh, the moma bathroom remodel must be happening soon. 403 00:16:54,581 --> 00:16:57,015 -Yeah, yeah, any day now. 404 00:16:57,150 --> 00:16:58,850 It's our big project, amongst many. 405 00:16:58,985 --> 00:17:01,085 Marcie and I, we just can't keep up. 406 00:17:01,220 --> 00:17:02,954 -Our children's overpriced education 407 00:17:02,956 --> 00:17:04,588 Will live to see another day! 408 00:17:04,657 --> 00:17:07,925 -Hurray! Yeah! 409 00:17:07,927 --> 00:17:08,993 -Okay, well-- -yeah. 410 00:17:08,995 --> 00:17:10,194 Thank you. 411 00:17:10,329 --> 00:17:11,662 -Thanks for bringing these. -Yeah, of course. 412 00:17:11,798 --> 00:17:13,264 -Yeah, yeah. -I'm gonna go hang 'em up. 413 00:17:13,333 --> 00:17:15,766 -Viva la couture! -[laughs] 414 00:17:17,303 --> 00:17:19,136 Happy to help... 415 00:17:22,642 --> 00:17:25,276 ♪ 416 00:17:25,345 --> 00:17:27,744 [mouths word] wow. 417 00:17:27,781 --> 00:17:29,747 ♪ 418 00:17:29,816 --> 00:17:32,216 ♪ 419 00:17:32,285 --> 00:17:34,085 Uncle terry and aunt nora are here. 420 00:17:34,087 --> 00:17:36,153 We're gonna have the best day, aren't we, yeah! 421 00:17:36,189 --> 00:17:37,688 Oscar: You guys sure you're up for this? 422 00:17:37,757 --> 00:17:38,589 Helicopter parent much? 423 00:17:39,625 --> 00:17:40,891 Terry: I worked security at a 24-hour gym. 424 00:17:40,927 --> 00:17:42,560 I'm pretty sure I can handle these little bugs 425 00:17:42,629 --> 00:17:43,627 For an afternoon. 426 00:17:44,831 --> 00:17:46,964 Hey, are you criticizing my parenting abilities, too? 427 00:17:46,966 --> 00:17:48,633 You know what? 428 00:17:48,635 --> 00:17:51,202 You're right! You're both pros. 429 00:17:51,271 --> 00:17:53,171 Have fun! 430 00:17:53,306 --> 00:17:56,741 Terry: Oh, okay! 431 00:17:56,876 --> 00:17:58,342 I gotcha! I gotcha! 432 00:17:58,378 --> 00:17:59,843 -Aww! -[baby cries] 433 00:17:59,879 --> 00:18:02,647 -Yeah? -[baby crying] 434 00:18:02,649 --> 00:18:06,250 -Um... Okay. -[crying continues] 435 00:18:06,286 --> 00:18:08,252 Shouldn't have done that. 436 00:18:08,288 --> 00:18:09,253 -You take her. -No. 437 00:18:09,388 --> 00:18:11,122 No, no, no, no, no! No! 438 00:18:11,191 --> 00:18:13,257 -Hi... -[baby stops crying] 439 00:18:16,396 --> 00:18:18,596 -I need a smoke. -What? 440 00:18:18,731 --> 00:18:19,330 -Yeah. -[baby starts crying again] 441 00:18:19,399 --> 00:18:23,167 Oh... Oh, whoa! 442 00:18:23,203 --> 00:18:27,071 [second baby starts crying] 443 00:18:29,208 --> 00:18:36,313 [radio playing upbeat music quietly in background] 444 00:18:36,349 --> 00:18:40,885 Have you got gluten-free fish batter? 445 00:18:40,887 --> 00:18:43,020 Salad? 446 00:18:43,056 --> 00:18:44,988 You're a long way from salad, my friend. 447 00:18:45,024 --> 00:18:46,891 I think I can help you out, though. 448 00:18:46,893 --> 00:18:48,626 He will have the burger, 449 00:18:48,761 --> 00:18:50,995 With extra lettuce, tomato, and onion. 450 00:18:50,997 --> 00:18:52,163 But you know what? 451 00:18:52,165 --> 00:18:56,033 Hold the bun. And hold the burger. 452 00:18:59,405 --> 00:19:00,771 Salad! 453 00:19:00,840 --> 00:19:01,906 Thanks. 454 00:19:01,908 --> 00:19:02,840 Daniel bennett. 455 00:19:02,909 --> 00:19:04,007 Wes lonergan. 456 00:19:04,043 --> 00:19:05,176 Lonergan? 457 00:19:05,245 --> 00:19:07,711 I had a frat buddy named dick lonergan. 458 00:19:07,747 --> 00:19:09,713 -Any relation? -Yeah. 459 00:19:09,749 --> 00:19:10,881 That's my father. 460 00:19:10,950 --> 00:19:13,684 No shit! Really? 461 00:19:13,753 --> 00:19:16,020 Good, old long dickergan! 462 00:19:16,155 --> 00:19:19,456 Wait a minute, that-- that new resort? 463 00:19:19,458 --> 00:19:21,759 -Wesworld? Is that you? -Yep. 464 00:19:21,894 --> 00:19:23,861 He's lonelier than I thought. 465 00:19:23,863 --> 00:19:26,063 He's trying to make friends with king douche. 466 00:19:26,132 --> 00:19:28,132 So mom and dad, do you think they're...? 467 00:19:28,267 --> 00:19:29,667 I wouldn't bet on it. 468 00:19:29,802 --> 00:19:31,335 Why else would he come all the way here to hand-deliver 469 00:19:31,470 --> 00:19:33,204 A couple dresses? 470 00:19:33,206 --> 00:19:34,738 Mom may not know it, 471 00:19:34,774 --> 00:19:37,341 But this is a hardcore play for reconciliation. 472 00:19:37,476 --> 00:19:39,876 Hmm, I dunno. 473 00:19:39,913 --> 00:19:41,745 Do you really want them to get back together? 474 00:19:41,781 --> 00:19:43,013 For once, mom is making decisions 475 00:19:43,082 --> 00:19:45,416 Based on what she wants, 476 00:19:45,418 --> 00:19:48,285 And I thought you'd be down with that. 477 00:19:48,321 --> 00:19:50,688 Poor dad... 478 00:19:50,823 --> 00:19:52,690 How does he even survive without mom telling him 479 00:19:52,759 --> 00:19:55,259 How to behave in public? 480 00:19:55,395 --> 00:19:59,863 ["symphony 40, 1st movement" by mozart playing] 481 00:19:59,933 --> 00:20:03,234 ♪ 482 00:20:03,303 --> 00:20:06,370 ♪ 483 00:20:06,505 --> 00:20:09,906 ♪ 484 00:20:09,943 --> 00:20:14,312 ♪ 485 00:20:14,447 --> 00:20:18,316 ♪ 486 00:20:18,318 --> 00:20:21,118 ♪ 487 00:20:21,154 --> 00:20:24,322 ♪ 488 00:20:24,457 --> 00:20:28,459 Oscar: Rhian, is that you? 489 00:20:28,528 --> 00:20:30,328 Who else did you think it was? 490 00:20:30,330 --> 00:20:31,862 -Uh... -Wait... 491 00:20:31,864 --> 00:20:33,998 -Did you not recognize me? -Of course I did! 492 00:20:34,133 --> 00:20:35,966 I-I-I was gawking at you, my love. 493 00:20:36,002 --> 00:20:37,335 -Liar! -Aah! 494 00:20:37,337 --> 00:20:39,337 You were gawking at someone you didn't recognize, 495 00:20:39,339 --> 00:20:43,007 -Which is the same as cheating! -I wasn't! 496 00:20:43,009 --> 00:20:47,078 Ah, first rule of being a host: Curb the spousal abuse. 497 00:20:47,213 --> 00:20:49,480 Rhian: Thirsty katie didn't think I had it in me. 498 00:20:49,482 --> 00:20:51,081 Well, she can kiss my sweet buns! 499 00:20:51,150 --> 00:20:54,352 We formal, biatch. 500 00:20:54,354 --> 00:20:55,819 I meant to say... 501 00:20:55,855 --> 00:20:59,023 [shouting] welcome to the fcba summer social! 502 00:20:59,025 --> 00:21:00,924 I'm sorry I'm late. 503 00:21:00,994 --> 00:21:03,561 I was taking my husband to chemo. 504 00:21:03,563 --> 00:21:06,997 Ha-ha-ha, that's crazy! 505 00:21:10,169 --> 00:21:11,969 Nothing brings people together like death, 506 00:21:11,971 --> 00:21:13,837 And the queen's cup is basically like 507 00:21:13,873 --> 00:21:16,307 A thousand ways to die, so bob the car dealer 508 00:21:16,442 --> 00:21:18,442 And I are going to be blonded for life! 509 00:21:18,577 --> 00:21:20,010 I think you mean bonded. 510 00:21:20,046 --> 00:21:22,513 No, I mean-- yes, I did, but also blonded, 511 00:21:22,582 --> 00:21:25,516 Because in addition to being business cohorts, 512 00:21:25,518 --> 00:21:27,451 I hooked him up with my hairdresser and she gave him 513 00:21:27,586 --> 00:21:29,987 -Some very sweet frosted tips. -Oh-ho! 514 00:21:30,056 --> 00:21:33,190 I'm telling you, he literally won't have a reason 515 00:21:33,226 --> 00:21:36,994 To say no to approve my lease on the second crystal clean van. 516 00:21:37,063 --> 00:21:39,196 That's genius, babe! You've inspired me. 517 00:21:39,232 --> 00:21:43,067 I, too, will make connections, manifest growth, 518 00:21:43,069 --> 00:21:45,169 And sell all my manthusium product... Today! 519 00:21:45,304 --> 00:21:46,336 Yes! 520 00:21:47,540 --> 00:21:48,406 Preferably to customers with neckbeards, gym bros, 521 00:21:48,408 --> 00:21:50,341 Friend zone dwellers, gamers, 522 00:21:50,410 --> 00:21:53,144 And anyone wearing a fedora or man scarf. 523 00:21:53,279 --> 00:21:54,945 That's who my chapter leader, alpha adrian, 524 00:21:54,947 --> 00:21:57,848 Says I should be targeting. 525 00:21:57,917 --> 00:21:59,350 Whoa... 526 00:21:59,419 --> 00:22:02,552 That manifest stuff really works... 527 00:22:02,588 --> 00:22:04,755 Ah, good luck! 528 00:22:07,293 --> 00:22:10,027 I never thought I'd say this, but... 529 00:22:10,162 --> 00:22:12,296 I'm really impressed, brother. 530 00:22:12,365 --> 00:22:14,030 You've come a long way. 531 00:22:14,067 --> 00:22:15,265 Good for you. 532 00:22:15,301 --> 00:22:17,234 Thank you. 533 00:22:17,236 --> 00:22:17,968 Are you okay? 534 00:22:19,038 --> 00:22:20,338 You're usually more of a total prick. 535 00:22:20,473 --> 00:22:22,372 I'm just jetlagged. 536 00:22:22,408 --> 00:22:25,442 Well, got low energy? Have I got the thing for you! 537 00:22:25,578 --> 00:22:28,179 Manthusium's best-selling multi-vita-men, 538 00:22:28,314 --> 00:22:30,113 For all your manly needs! 539 00:22:30,149 --> 00:22:31,515 I don't think what I'm going through 540 00:22:31,650 --> 00:22:35,052 Can be solved by vitamins. 541 00:22:35,187 --> 00:22:37,154 -Daniel: Oh... -Lidia: [in distance] hi! 542 00:22:37,289 --> 00:22:39,556 Look at her. 543 00:22:39,625 --> 00:22:42,259 [sobbing] 544 00:22:42,295 --> 00:22:44,128 Little buddy, it's okay. 545 00:22:44,130 --> 00:22:45,863 No, it's not! 546 00:22:45,998 --> 00:22:48,499 My life is a mess! 547 00:22:48,501 --> 00:22:50,600 The moma job, 548 00:22:50,636 --> 00:22:51,535 It fell through. 549 00:22:52,805 --> 00:22:56,407 They said my design was irrelevant, which is bs. 550 00:22:56,542 --> 00:22:59,477 What does relevance have to do with a public bathroom? 551 00:22:59,612 --> 00:23:02,213 Even marcie thinks I'm out of touch. 552 00:23:02,348 --> 00:23:03,381 She... 553 00:23:03,516 --> 00:23:06,149 She left me, for some younger guy 554 00:23:06,285 --> 00:23:08,486 Who re-creates fast food commercials 555 00:23:08,621 --> 00:23:10,621 From the '80s on the internet. 556 00:23:10,690 --> 00:23:13,557 He's got 8 million followers! 557 00:23:13,692 --> 00:23:16,159 Thanks. 558 00:23:16,195 --> 00:23:19,163 How am I supposed to provide for my children? 559 00:23:19,165 --> 00:23:20,898 Finn's school bills are past due. 560 00:23:21,033 --> 00:23:22,433 There's nothing left for eleanor. 561 00:23:22,568 --> 00:23:24,502 Oh my god, I just want my old life back! 562 00:23:24,504 --> 00:23:27,571 My career, my family... 563 00:23:27,706 --> 00:23:29,540 And my ibs under control! 564 00:23:29,609 --> 00:23:31,008 Hey man, I get it. 565 00:23:31,010 --> 00:23:33,177 I don't know what I'd do if crystal left me 566 00:23:33,312 --> 00:23:37,047 For a hotter, more successful, more ripped biker. 567 00:23:37,116 --> 00:23:41,385 Okay, nobody's more ripped than me... 568 00:23:41,387 --> 00:23:43,654 But you could be! 569 00:23:43,656 --> 00:23:46,390 ♪ 570 00:23:46,525 --> 00:23:48,392 That's really good. What's in it? 571 00:23:48,461 --> 00:23:50,528 Your future! 572 00:23:50,663 --> 00:23:55,666 [tribal drumming] 573 00:23:55,735 --> 00:23:58,068 ♪ 574 00:23:58,203 --> 00:23:59,603 Nora: Alright, next one's on you. 575 00:23:59,672 --> 00:24:01,205 I had to hose this one down. 576 00:24:01,207 --> 00:24:03,206 It had shit all the way up to its neckrolls. 577 00:24:03,242 --> 00:24:05,275 -Terr? -I'm here! 578 00:24:05,277 --> 00:24:07,744 -Cool. Where's the baby? -It's in the basinet. 579 00:24:07,746 --> 00:24:09,046 I was sleeping while the baby sleeps. 580 00:24:09,181 --> 00:24:10,347 The baby is not sleeping! 581 00:24:10,349 --> 00:24:11,615 There is no baby! 582 00:24:11,684 --> 00:24:13,350 I mean, it might be sleeping, but it's not here. 583 00:24:13,485 --> 00:24:15,352 -Terry! -Oh my god, oh my god. 584 00:24:15,388 --> 00:24:16,687 We need to call someone! 585 00:24:16,689 --> 00:24:20,257 You're a cop-- you are the someone! 586 00:24:20,259 --> 00:24:23,227 ♪ 587 00:24:23,229 --> 00:24:26,497 ♪ 588 00:24:26,499 --> 00:24:31,335 ♪ 589 00:24:31,470 --> 00:24:35,372 -[phone buzzing] -sorry. 590 00:24:35,374 --> 00:24:36,740 -Yeah? -Wes? 591 00:24:36,742 --> 00:24:39,276 Hi. 592 00:24:43,282 --> 00:24:46,049 Daniel: Hey. So, uh... 593 00:24:47,319 --> 00:24:48,686 I saw your new business cards. 594 00:24:48,821 --> 00:24:50,454 Oh. Swank, huh? 595 00:24:50,589 --> 00:24:54,058 I think it is great that you're trying to get back to work, 596 00:24:54,060 --> 00:24:56,994 And I had an idea. 597 00:24:57,129 --> 00:24:58,662 -Lidia? -Mm-hm? 598 00:24:58,698 --> 00:25:00,063 I'm ready... 599 00:25:00,132 --> 00:25:02,266 To bring back the dream team. 600 00:25:02,268 --> 00:25:03,601 You and me. 601 00:25:03,603 --> 00:25:07,037 Partners, 50/50, for real this time. 602 00:25:07,073 --> 00:25:08,539 Uh, can we talk about this later? 603 00:25:08,608 --> 00:25:11,342 And I already have an excellent lead. 604 00:25:11,477 --> 00:25:14,512 My old frat brother, dick lonergan, 605 00:25:14,647 --> 00:25:17,348 Did you know that his son is building 606 00:25:17,483 --> 00:25:19,249 The new resort next door? 607 00:25:19,285 --> 00:25:22,119 Now, they probably already have the bigs locked down, 608 00:25:22,254 --> 00:25:24,221 But you and I together, 609 00:25:24,223 --> 00:25:26,457 We could crush the ancillary buildings, 610 00:25:26,459 --> 00:25:29,793 Fire up the old rolodex; before you know it, we're... 611 00:25:29,795 --> 00:25:33,196 We're back at it. 612 00:25:33,232 --> 00:25:34,397 I am... 613 00:25:34,433 --> 00:25:36,667 Back at it, daniel. 614 00:25:36,802 --> 00:25:38,702 I'm the bigs! [laughs] 615 00:25:38,771 --> 00:25:41,738 I'm the lead architect on the wesworld project. 616 00:25:41,807 --> 00:25:45,075 [laughs] 617 00:25:45,111 --> 00:25:46,376 You? 618 00:25:46,445 --> 00:25:48,445 Yeah, me. 619 00:25:48,481 --> 00:25:51,515 -Is that so hard to believe? -No, no, I-I... 620 00:25:51,517 --> 00:25:53,116 I mean, yeah! 621 00:25:53,152 --> 00:25:54,384 Yeah, sort of. 622 00:25:54,453 --> 00:25:57,187 The lonergans, they're major league. 623 00:25:57,323 --> 00:25:58,655 I-I... 624 00:25:58,691 --> 00:26:00,724 They don't bring in just anybody! 625 00:26:00,859 --> 00:26:03,260 You still don't think I can do this on my own, do you? 626 00:26:03,395 --> 00:26:04,428 Running your own firm? 627 00:26:04,563 --> 00:26:06,196 Wow, that takes a lot of work. 628 00:26:06,332 --> 00:26:10,133 There's a whole other business side to this that... 629 00:26:10,169 --> 00:26:11,668 That you just don't have the experience in, babe, 630 00:26:11,704 --> 00:26:14,804 But I can help you shore up your relationship with dick. 631 00:26:14,840 --> 00:26:17,273 -This is gonna come as a surprise to you, 632 00:26:17,310 --> 00:26:19,410 But I don't need you to introduce me 633 00:26:19,545 --> 00:26:22,112 To your frat buddies to further my career. 634 00:26:22,181 --> 00:26:25,215 Lidia finley-cullen is doing just fine on her own. 635 00:26:25,351 --> 00:26:29,819 ♪ 636 00:26:36,529 --> 00:26:40,597 ["the four seasons, winter" by vivaldi playing] 637 00:26:42,802 --> 00:26:47,104 Nice suit. Who's the guy wearing it? 638 00:26:47,106 --> 00:26:48,806 Perks of owning a lost and found. 639 00:26:48,808 --> 00:26:50,975 This one came with a flask. 640 00:26:51,110 --> 00:26:52,709 Suit was a little dirty, 641 00:26:52,845 --> 00:26:55,379 But the liquor was just dirty enough. 642 00:26:55,448 --> 00:26:59,049 Well, after all that dirty talk... 643 00:26:59,184 --> 00:27:01,251 -[both laugh] -you look nice, too. 644 00:27:01,253 --> 00:27:04,254 For a traitor. 645 00:27:04,290 --> 00:27:07,590 You don't actually hate me. 646 00:27:07,627 --> 00:27:09,259 Deep down you're a softie. 647 00:27:09,295 --> 00:27:10,827 You'd miss me if I was gone. 648 00:27:10,829 --> 00:27:12,629 Ha! 649 00:27:12,632 --> 00:27:15,532 Who the hell else have you got now? 650 00:27:15,668 --> 00:27:18,602 Two of your kids sided with the lonergans. 651 00:27:18,671 --> 00:27:21,238 [sighs] 652 00:27:21,307 --> 00:27:23,740 Best keep the enemy close! 653 00:27:23,776 --> 00:27:29,746 ♪ 654 00:27:29,782 --> 00:27:36,787 ♪ 655 00:27:36,789 --> 00:27:40,090 Don't panic! There's gotta be an explanation! 656 00:27:40,126 --> 00:27:43,126 Unless the baby's on its way to a satanic cult in saskatoon. 657 00:27:43,162 --> 00:27:44,494 What were you thinking volunteering us to babysit? 658 00:27:44,530 --> 00:27:45,763 I wanted to teach you a lesson. 659 00:27:45,765 --> 00:27:47,297 You are the one that thought this would be 660 00:27:47,366 --> 00:27:49,266 A walk in the park. It's not so easy, is it? 661 00:27:49,335 --> 00:27:50,233 Okay, well, lesson learned. 662 00:27:51,303 --> 00:27:53,237 I'm a terrible parent and babies hate me. 663 00:27:53,873 --> 00:27:55,105 [oscar whistling] 664 00:27:55,174 --> 00:27:57,307 ♪ 665 00:27:57,343 --> 00:27:59,243 What's he doing? 666 00:27:59,378 --> 00:28:02,612 ♪ 667 00:28:02,682 --> 00:28:04,782 ♪ 668 00:28:04,784 --> 00:28:07,617 That duplicitous little shit. 669 00:28:07,653 --> 00:28:09,253 Oscar kidnapped his own baby. 670 00:28:09,388 --> 00:28:11,822 To punish us for criticizing his parenting. 671 00:28:11,891 --> 00:28:13,557 A mother's rage is one thing, 672 00:28:13,626 --> 00:28:16,593 But the rage of a boozy aunt is a whole other enchilada... 673 00:28:16,662 --> 00:28:18,595 ♪ 674 00:28:18,731 --> 00:28:20,464 Welcome to the queen's cups! 675 00:28:20,533 --> 00:28:21,865 Oscar asked me to cover. 676 00:28:21,901 --> 00:28:23,734 Anyway, here are the events: 677 00:28:23,803 --> 00:28:26,336 Don't drop the crystal, croquet, 678 00:28:26,405 --> 00:28:28,539 Cucumber sandwich eatin' mambo, 679 00:28:28,674 --> 00:28:30,373 Eveningwear regatta. 680 00:28:30,409 --> 00:28:34,344 It's the finley-cullen olympiad, but fancy af! 681 00:28:34,346 --> 00:28:36,513 We classy, bitches! Woo-hoo! 682 00:28:36,582 --> 00:28:38,415 Good luck. 683 00:28:38,550 --> 00:28:43,620 -[blows trumpet] -[cheering and applause] 684 00:28:43,689 --> 00:28:45,288 Ryan: Feel your anger! Channel it! 685 00:28:45,357 --> 00:28:47,224 Are you gonna let some soggy cucumber 686 00:28:47,226 --> 00:28:48,825 Take what's fundamentally yours? No! 687 00:28:48,894 --> 00:28:51,095 You're the hunter! Everything else is prey! 688 00:28:51,230 --> 00:28:52,296 Bruce: Chew, chew, chew! 689 00:28:52,431 --> 00:28:55,698 [roaring] 690 00:28:55,735 --> 00:29:00,571 [applause and cheering] 691 00:29:00,573 --> 00:29:03,373 Sammy: You know, I thought you'd be a lot more comfortable 692 00:29:03,409 --> 00:29:07,744 At garden parties because you are rich. 693 00:29:07,747 --> 00:29:09,113 You okay? 694 00:29:09,248 --> 00:29:10,713 You've been on your phone every five seconds. 695 00:29:10,750 --> 00:29:12,415 -You haven't been around. -It's fine. 696 00:29:12,451 --> 00:29:13,617 I'm taking care of it. 697 00:29:13,752 --> 00:29:15,419 ♪ 698 00:29:15,421 --> 00:29:17,454 So think about not dropping the crystal, 699 00:29:17,589 --> 00:29:19,923 As you think about crystal clean's growth potential! 700 00:29:19,925 --> 00:29:22,493 Whoa, whoa, whoa! 701 00:29:22,628 --> 00:29:24,595 It was just a kiss, ken. 702 00:29:24,597 --> 00:29:26,797 Don't get your briefs in a bunch. 703 00:29:26,799 --> 00:29:28,731 Boxers... 704 00:29:28,768 --> 00:29:30,734 That my wife bought for me. 705 00:29:30,736 --> 00:29:32,402 Katie: Hop faster! 706 00:29:32,404 --> 00:29:34,304 For once in your life, can you not be a total dud?! 707 00:29:34,439 --> 00:29:35,405 Yes, dear! 708 00:29:35,474 --> 00:29:36,873 Rhian: This was supposed to be our event! 709 00:29:36,942 --> 00:29:38,942 Lidia: Oh, this dress keeps getting stuck 710 00:29:38,944 --> 00:29:41,612 -On my stupid ankle monitor! -[both screaming] 711 00:29:41,747 --> 00:29:44,548 [daniel and ryan yelling] 712 00:29:44,617 --> 00:29:47,518 Crystal: Are you okay? 713 00:29:47,653 --> 00:29:49,820 -Yeah! -[crowd cheering] 714 00:29:49,955 --> 00:29:51,321 Ha-ha! 715 00:29:51,323 --> 00:29:53,756 I will fish-shit all of you! 716 00:29:53,793 --> 00:29:56,326 Fish-shit you all to hell! 717 00:29:58,998 --> 00:30:00,297 Fish-shit? 718 00:30:00,432 --> 00:30:02,366 I don't know, it just came out. 719 00:30:02,501 --> 00:30:04,968 And don't blame me, the stupid gowns were your idea. 720 00:30:04,970 --> 00:30:06,569 Ugh, god. 721 00:30:06,605 --> 00:30:08,572 High fashion may hide the ankle monitor 722 00:30:08,641 --> 00:30:09,906 But it can't hide the truth. 723 00:30:09,975 --> 00:30:10,807 So, what, that's it? 724 00:30:11,811 --> 00:30:12,943 We're just gonna let thirsty katie win? 725 00:30:13,012 --> 00:30:15,812 Or worse, my condescending ex. 726 00:30:15,815 --> 00:30:17,714 Winning a stupid three-legged race 727 00:30:17,850 --> 00:30:19,783 Isn't gonna rehab my reputation. 728 00:30:19,785 --> 00:30:21,784 I don't blame the lonergans for not wanting my name attached 729 00:30:21,821 --> 00:30:23,453 To their resort. 730 00:30:23,522 --> 00:30:27,558 Lidia finley-cullen is just as much of a mess as lidia bennett. 731 00:30:27,693 --> 00:30:29,860 Yeah, she is. 732 00:30:29,862 --> 00:30:33,597 We dominated the queen's cups every year. 733 00:30:33,732 --> 00:30:35,098 Do you know why? 734 00:30:35,100 --> 00:30:37,000 Because you scared all the other competitors away? 735 00:30:37,036 --> 00:30:40,570 No, because we were ourselves! 736 00:30:40,639 --> 00:30:41,638 Messes! 737 00:30:41,674 --> 00:30:43,740 Who kicked ass! 738 00:30:43,809 --> 00:30:46,443 I like who I am. 739 00:30:46,578 --> 00:30:48,011 And even though I don't like who you are, 740 00:30:48,013 --> 00:30:51,481 I still like what you represent... 741 00:30:51,517 --> 00:30:52,783 Mess. 742 00:30:52,785 --> 00:30:54,785 A bony-rumped disaster. 743 00:30:54,920 --> 00:30:57,620 We should never have tried to class up the queen's cups. 744 00:30:57,656 --> 00:30:59,489 The new events are boring. 745 00:30:59,491 --> 00:31:01,925 That gown? Pfft. Boring! 746 00:31:02,060 --> 00:31:04,494 No one has ever been riveted by a cucumber. 747 00:31:04,530 --> 00:31:06,463 Depends on the size of the cucumber. 748 00:31:06,532 --> 00:31:07,865 Wanna re-brand? 749 00:31:08,000 --> 00:31:09,766 We get back to basics. 750 00:31:09,902 --> 00:31:13,437 You show the lonergans who we really are. 751 00:31:13,572 --> 00:31:15,438 -Fearless. -Yeah. 752 00:31:15,507 --> 00:31:18,041 Authentic. 753 00:31:18,043 --> 00:31:19,910 But most of all... 754 00:31:22,614 --> 00:31:24,314 Fun! 755 00:31:24,383 --> 00:31:26,849 Let's wipe the lipstick off this pig. 756 00:31:26,886 --> 00:31:31,355 The sisters finley-cullen are getting down and dirty! 757 00:31:31,357 --> 00:31:33,924 -Yes! -Yes, yes, yes! 758 00:31:34,059 --> 00:31:35,325 Yes! 759 00:31:37,696 --> 00:31:40,998 [sneaky music] 760 00:31:41,000 --> 00:31:43,867 ♪ 761 00:31:43,869 --> 00:31:46,703 ♪ 762 00:31:46,705 --> 00:31:49,406 ♪ 763 00:31:49,408 --> 00:31:53,876 ♪ 764 00:31:53,913 --> 00:31:56,012 ♪ 765 00:31:58,751 --> 00:32:02,419 ♪ 766 00:32:02,421 --> 00:32:04,788 Terry: [in a whisper] hey. Hey, buddy. 767 00:32:04,790 --> 00:32:06,023 Nora: [in a whisper] terr, you did it! 768 00:32:06,158 --> 00:32:06,957 The baby's not crying. 769 00:32:08,160 --> 00:32:09,493 -We're doin' something right. -Oh, yeah. 770 00:32:09,628 --> 00:32:11,761 Holy crap, I'm doing it! 771 00:32:11,797 --> 00:32:13,697 [baby babbles] 772 00:32:13,766 --> 00:32:16,366 Oscar: Help! Help! 773 00:32:16,402 --> 00:32:18,402 Someone stole my child! 774 00:32:18,404 --> 00:32:19,903 Someone stole my baby! 775 00:32:19,972 --> 00:32:21,972 Have you guys seen a baby? 776 00:32:22,041 --> 00:32:24,040 Put him out of his misery. 777 00:32:24,076 --> 00:32:25,442 [sighs] 778 00:32:25,444 --> 00:32:27,977 Ah, 30 more seconds? 779 00:32:27,979 --> 00:32:30,781 [baby babbles] 780 00:32:30,783 --> 00:32:34,917 ♪ 781 00:32:34,954 --> 00:32:38,588 Oh, you... 782 00:32:38,590 --> 00:32:41,924 Terry and nora... [muttering to himself] 783 00:32:41,961 --> 00:32:45,128 You know, you know, it takes a couple of sadistic lunatics 784 00:32:45,130 --> 00:32:46,529 To steal someone's baby. 785 00:32:46,565 --> 00:32:48,432 You did the same thing to us, dipshit. 786 00:32:48,434 --> 00:32:51,335 But you guys deserved it, mocking my parenting skills, 787 00:32:51,470 --> 00:32:53,803 When terry couldn't keep his eyes open for a couple of hours? 788 00:32:53,839 --> 00:32:55,572 I haven't slept in four months. 789 00:32:55,641 --> 00:32:57,441 I'm sorry, oscar. 790 00:32:57,443 --> 00:32:58,875 -We've learned our lesson. -Yeah. 791 00:32:58,944 --> 00:33:00,410 You have learned your lesson. 792 00:33:00,479 --> 00:33:02,945 And as punishment, 793 00:33:02,982 --> 00:33:05,749 You're going to resume your babysitting duties. 794 00:33:05,818 --> 00:33:07,950 -Bye! -Ha. 795 00:33:07,987 --> 00:33:09,919 -Wait, what? -Ugh. 796 00:33:11,991 --> 00:33:16,093 Okay, well, you take stinky. 797 00:33:16,095 --> 00:33:18,161 [baby farts] 798 00:33:18,163 --> 00:33:19,696 Time for the final battle! 799 00:33:19,831 --> 00:33:20,930 A finley-cullen original: 800 00:33:22,234 --> 00:33:23,867 Everyone get drunk and beat the crap out of each other! 801 00:33:24,002 --> 00:33:26,770 [crowd cheering] 802 00:33:26,839 --> 00:33:29,039 ♪ 803 00:33:29,174 --> 00:33:32,042 Bruce: Chug, chug, chug! 804 00:33:32,044 --> 00:33:35,445 Crowd: [chanting] chug, chug, chug, chug, chug... 805 00:33:35,580 --> 00:33:39,149 ♪ 806 00:33:39,151 --> 00:33:41,484 Yes! 807 00:33:41,520 --> 00:33:46,489 [screaming] 808 00:33:46,525 --> 00:33:50,594 [roaring] 809 00:33:50,729 --> 00:33:53,463 ♪ 810 00:33:53,598 --> 00:33:54,998 Man: Feel better, bobby! 811 00:33:55,000 --> 00:33:57,401 I have to say, bob, the neck brace really brings out 812 00:33:57,536 --> 00:33:58,468 The blond in your tips! 813 00:33:58,603 --> 00:33:59,736 I hope you feel better 814 00:33:59,871 --> 00:34:02,072 And I'll be in on Monday to sign that lease! 815 00:34:02,207 --> 00:34:04,474 You were such a great partner! 816 00:34:04,609 --> 00:34:06,509 Man: Oh, man! 817 00:34:08,914 --> 00:34:10,480 Dominate or die. 818 00:34:10,516 --> 00:34:12,849 Earn your place in valhalla! 819 00:34:12,885 --> 00:34:15,786 [roaring] 820 00:34:15,921 --> 00:34:17,621 Oh, I think I'm gonna barf. 821 00:34:17,756 --> 00:34:19,155 Burp. Trust me. 822 00:34:19,224 --> 00:34:21,557 [intro to "crazy on you" by heart playing] 823 00:34:21,593 --> 00:34:22,759 [loud burp] 824 00:34:22,894 --> 00:34:24,026 Great, good. Better? 825 00:34:24,063 --> 00:34:25,095 Yeah! 826 00:34:25,230 --> 00:34:27,898 Okay, now go execute your ex. 827 00:34:27,900 --> 00:34:29,265 ♪ 828 00:34:29,267 --> 00:34:30,834 Bruce: On your mark... 829 00:34:30,836 --> 00:34:31,868 Nice form, sis. 830 00:34:31,904 --> 00:34:32,836 Cram it! 831 00:34:32,905 --> 00:34:34,637 Bruce: And... 832 00:34:34,673 --> 00:34:37,107 [blows trumpet] 833 00:34:37,109 --> 00:34:41,544 Let's settle this, mano e womano! 834 00:34:41,580 --> 00:34:44,848 I will destroy you! 835 00:34:44,850 --> 00:34:46,049 Destroy me? 836 00:34:46,118 --> 00:34:48,752 Please, I could cream you blindfolded. 837 00:34:48,754 --> 00:34:50,787 Oh, yeah, you wanna go blindfolded? 838 00:34:50,789 --> 00:34:53,523 Yeah, you bet I do. 839 00:34:53,559 --> 00:34:55,058 A bonus, 840 00:34:55,060 --> 00:34:57,160 I don't have to look at that butt you call a face 841 00:34:57,196 --> 00:34:59,863 While I kick your ass! 842 00:34:59,865 --> 00:35:04,234 ["crazy on you" by heart playing] 843 00:35:04,236 --> 00:35:05,802 Oh! 844 00:35:05,937 --> 00:35:08,705 Okay, she's straight ahead. Straight. 845 00:35:08,774 --> 00:35:10,540 Charge! 846 00:35:10,609 --> 00:35:13,243 [screaming] 847 00:35:13,378 --> 00:35:14,544 Go, come on! 848 00:35:14,613 --> 00:35:16,847 Rhian: Yes, turn around! Right, right! 849 00:35:16,982 --> 00:35:21,217 Daniel: Is this the thanks I get for making your career? 850 00:35:21,286 --> 00:35:23,687 [laughs] making my career?! 851 00:35:23,822 --> 00:35:26,289 Just because you were my ta? 852 00:35:26,291 --> 00:35:28,225 You took credit for all my ideas! 853 00:35:28,360 --> 00:35:31,161 -Ryan: Come on, get angry! -Rhian: Yes, to your right! 854 00:35:31,163 --> 00:35:33,296 That's why our marriage never worked! 855 00:35:33,298 --> 00:35:34,764 Daniel: Our marriage never worked 856 00:35:34,800 --> 00:35:36,632 Because you never worked on it! 857 00:35:36,668 --> 00:35:38,168 -Rhian: Come on! -But that's fine! 858 00:35:38,303 --> 00:35:41,204 Because now it's me that wants a divorce! 859 00:35:41,340 --> 00:35:43,140 The sooner, the better! 860 00:35:43,275 --> 00:35:44,708 Giddy-up, blondie! 861 00:35:44,843 --> 00:35:46,009 Lidia: Ugh, god! 862 00:35:46,078 --> 00:35:47,911 I wish your dysfunction ended at erectile! 863 00:35:47,913 --> 00:35:48,945 Ryan: Dan, duck! 864 00:35:49,014 --> 00:35:50,980 Rhian: Yes! Let's go, bony rump, woo! 865 00:35:51,016 --> 00:35:52,715 Daniel: And you know what? 866 00:35:52,751 --> 00:35:55,218 That wesworld contract you just signed, 867 00:35:55,254 --> 00:35:58,555 Half of that fee is mine! 868 00:35:58,690 --> 00:36:01,090 -Rhian: Duck! -You better have a good lawyer! 869 00:36:01,160 --> 00:36:05,996 You come for the queen, you'd best not miss, babe! 870 00:36:06,131 --> 00:36:07,130 -[loud thwack] -ow! 871 00:36:07,199 --> 00:36:09,866 Ryan: Oh! She's down! 872 00:36:11,637 --> 00:36:14,604 -Lidia: [laughs] -rhian: Lidia! 873 00:36:14,640 --> 00:36:16,206 Lidia: Rhian! Are you okay? 874 00:36:16,275 --> 00:36:19,642 Come on, you can get her! Come on! 875 00:36:19,678 --> 00:36:22,678 -[cans crunch] -[roaring] 876 00:36:22,714 --> 00:36:25,982 ♪ let me go crazy on you 877 00:36:26,018 --> 00:36:28,084 ♪ crazy on you... 878 00:36:32,090 --> 00:36:35,291 -Lidia: Ugh... -[crowd murmuring] 879 00:36:35,360 --> 00:36:37,660 ♪ 880 00:36:37,729 --> 00:36:41,698 [crowd murmuring] 881 00:36:41,767 --> 00:36:47,903 ♪ 882 00:36:47,940 --> 00:36:51,307 -[lidia sighing] -okay? 883 00:36:51,343 --> 00:36:53,909 [camera flashes] 884 00:36:53,946 --> 00:36:55,779 Rhian: Oh, oh, I'm sorry! 885 00:36:55,914 --> 00:36:57,347 You wanna gawk? 886 00:36:57,482 --> 00:36:59,849 Snicker? 887 00:36:59,918 --> 00:37:02,185 Then you better know who you're dealing with, okay? 888 00:37:02,187 --> 00:37:04,387 This is lidia finley-cullen! 889 00:37:04,423 --> 00:37:06,389 My sister! 890 00:37:06,425 --> 00:37:09,926 And ceo of her own architecture firm! 891 00:37:09,928 --> 00:37:12,728 You may think she's crazy, 892 00:37:12,764 --> 00:37:14,197 A felon... 893 00:37:14,332 --> 00:37:16,199 And you're right. 894 00:37:16,268 --> 00:37:18,802 She's also committed federal, provincial, municipal, 895 00:37:18,804 --> 00:37:21,871 And ethical crimes, but, I mean, who here hasn't? 896 00:37:21,940 --> 00:37:23,205 Crowd: Me. Me... 897 00:37:23,242 --> 00:37:24,941 Me, I'm not... 898 00:37:24,943 --> 00:37:26,276 Okay, fine. 899 00:37:26,278 --> 00:37:27,844 But you know what? 900 00:37:27,913 --> 00:37:29,879 It's only made her stronger. 901 00:37:29,881 --> 00:37:34,283 This woman is a fighter. 902 00:37:34,319 --> 00:37:37,086 Yeah, a rabid mole rat 903 00:37:37,122 --> 00:37:40,190 Who will destroy anything that tries to hurt our family. 904 00:37:40,325 --> 00:37:43,426 And as president of the fcba 905 00:37:43,462 --> 00:37:46,429 And host of this year's queen's cups, 906 00:37:46,465 --> 00:37:49,432 I demand you all... 907 00:37:49,468 --> 00:37:52,435 Bow down! 908 00:37:52,471 --> 00:37:56,272 ♪ 909 00:37:56,308 --> 00:37:58,108 Heh! 910 00:37:58,110 --> 00:38:03,780 [slow clapping] 911 00:38:03,849 --> 00:38:06,416 Crowd: Yup... Okay! Alright! 912 00:38:06,485 --> 00:38:10,219 [applause] 913 00:38:10,255 --> 00:38:12,522 [people calling out] 914 00:38:12,524 --> 00:38:15,258 [cheering] 915 00:38:15,393 --> 00:38:16,459 Wow. 916 00:38:16,495 --> 00:38:19,795 That's crazy. 917 00:38:19,831 --> 00:38:22,732 Oh, rhian! 918 00:38:22,867 --> 00:38:24,434 Oh! 919 00:38:24,503 --> 00:38:26,169 That was... 920 00:38:26,171 --> 00:38:30,073 Other than the mole rat part, 921 00:38:30,142 --> 00:38:33,009 Really eloquent. 922 00:38:33,011 --> 00:38:35,879 This feels like a victory. 923 00:38:36,014 --> 00:38:38,114 And if the lonergans don't like it, 924 00:38:38,116 --> 00:38:42,519 They can kiss my bony rump! 925 00:38:42,521 --> 00:38:44,253 [quietly] ryan and daniel are on bovine steroids, 926 00:38:44,323 --> 00:38:46,088 Which means they cheated, and I will prove it, 927 00:38:46,124 --> 00:38:46,956 But until then... 928 00:38:48,060 --> 00:38:50,860 [loudly] ...A round of begrudging applause 929 00:38:50,862 --> 00:38:53,329 For ryan and daniel, 930 00:38:53,365 --> 00:38:56,199 Winners of this year's queen's cups! 931 00:38:56,201 --> 00:38:57,901 [cheering and applause] 932 00:38:58,036 --> 00:39:01,003 Ryan: Woo! 933 00:39:01,039 --> 00:39:03,305 Woo-ah! 934 00:39:03,342 --> 00:39:08,578 ♪ 935 00:39:08,580 --> 00:39:10,513 Well, I think we learned a lot today. 936 00:39:10,549 --> 00:39:11,781 Actually, yeah. 937 00:39:13,151 --> 00:39:15,085 It wasn't the absolute nightmare I thought it was gonna be, so... 938 00:39:15,220 --> 00:39:16,018 Oh, is that so? 939 00:39:17,055 --> 00:39:19,055 Well, the little monsters are sort of cute. 940 00:39:19,057 --> 00:39:21,323 And that baby smell? 941 00:39:21,360 --> 00:39:23,793 I'd snort that shizz in a bathroom all night. 942 00:39:23,928 --> 00:39:25,929 Well, that's kind of a weird way to say 943 00:39:26,064 --> 00:39:27,464 That you don't totally hate kids, 944 00:39:27,599 --> 00:39:31,067 But I'll take it. 945 00:39:31,069 --> 00:39:34,036 -And it calls for a toast. -Yeah. 946 00:39:37,409 --> 00:39:41,210 [phone buzzing] 947 00:39:49,221 --> 00:39:50,887 Hello? 948 00:39:50,889 --> 00:39:52,222 Receptionist: [phone] hello, nora. 949 00:39:52,224 --> 00:39:53,957 This is dr. Wicken's office. 950 00:39:54,092 --> 00:39:56,492 The doctor would like you to come in to... [fades out] 951 00:39:56,628 --> 00:39:59,629 ♪ 952 00:39:59,631 --> 00:40:02,465 ♪ 953 00:40:02,600 --> 00:40:06,502 ♪ 954 00:40:06,538 --> 00:40:09,472 Sammy: Thanks for... Staying? 955 00:40:09,541 --> 00:40:11,374 I know my family's nuts, 956 00:40:11,376 --> 00:40:13,543 But, uh, you really hung in. 957 00:40:13,545 --> 00:40:15,044 Your family has nothing on mine. 958 00:40:15,046 --> 00:40:16,111 -[text notifications] -mm-hm! 959 00:40:16,148 --> 00:40:17,814 Well, you should tell that to lidia. 960 00:40:17,949 --> 00:40:19,549 All this, just... 961 00:40:19,551 --> 00:40:21,050 An attempt to impress your dad. 962 00:40:21,052 --> 00:40:22,252 God... 963 00:40:22,254 --> 00:40:24,119 What? 964 00:40:24,156 --> 00:40:25,221 No... 965 00:40:25,290 --> 00:40:27,056 Okay, seriously, it's time to spill. 966 00:40:27,125 --> 00:40:28,390 What's going on with you? 967 00:40:28,427 --> 00:40:29,926 Look, we have a good thing going. 968 00:40:29,928 --> 00:40:31,160 I-I don't want to ruin it. 969 00:40:31,229 --> 00:40:33,529 Keeping secrets is what's gonna ruin it. 970 00:40:33,565 --> 00:40:36,398 You and I said we'd be honest with each other from now on. 971 00:40:37,636 --> 00:40:39,268 Okay. 972 00:40:39,304 --> 00:40:42,005 Alright, just keep in mind there's a difference between 973 00:40:42,140 --> 00:40:44,340 A person and their family business. 974 00:40:44,342 --> 00:40:47,644 Wes, just say it. 975 00:40:47,646 --> 00:40:49,412 Hey, guys. 976 00:40:49,481 --> 00:40:50,647 Everything okay? 977 00:40:50,649 --> 00:40:53,749 Bomb's about to be dropped! 978 00:40:53,751 --> 00:40:55,418 As our resident weapons expert, 979 00:40:55,420 --> 00:40:56,953 What the hell are you talking about? 980 00:40:57,022 --> 00:40:58,621 Not my news to share. 981 00:40:58,657 --> 00:41:01,123 Wes, would you like to do the honours? 982 00:41:03,561 --> 00:41:05,295 [chuckles nervously] 983 00:41:05,297 --> 00:41:08,665 Look, the ethos of a resort existing within nature, 984 00:41:08,667 --> 00:41:10,633 Lidia's core design concept, 985 00:41:10,669 --> 00:41:13,569 Was something that my father really connected to. 986 00:41:13,605 --> 00:41:15,638 Rhian: The point. Get to it. 987 00:41:15,640 --> 00:41:17,507 Is this about to pivot? 988 00:41:17,509 --> 00:41:19,375 Oh god, this is about to pivot. 989 00:41:19,511 --> 00:41:23,713 My father wants more nature, more space, okay? 990 00:41:23,715 --> 00:41:27,450 An unobstructed 360-degree view from every room. 991 00:41:32,991 --> 00:41:34,457 He's bulldozing the moonshine. 992 00:41:34,592 --> 00:41:36,125 [giggles] 993 00:41:36,194 --> 00:41:39,863 He's powerful and rich and knows you don't have a deed. 994 00:41:43,702 --> 00:41:45,501 Sammy: You said... 995 00:41:45,537 --> 00:41:48,204 That you would do everything to make sure that the moonshine 996 00:41:48,339 --> 00:41:50,239 And the new resort could co-exist. 997 00:41:50,308 --> 00:41:51,608 Actually, you said that, I just... 998 00:41:51,743 --> 00:41:53,576 -I just nodded. -What?! 999 00:41:53,711 --> 00:41:56,145 Rhian: You can't do that. He doesn't own it. 1000 00:41:56,214 --> 00:41:57,346 It doesn't matter. 1001 00:41:57,382 --> 00:41:58,615 He's done it a million times. 1002 00:41:58,750 --> 00:42:00,616 It's how he does business. 1003 00:42:00,652 --> 00:42:02,752 Okay, let's just take a beat. 1004 00:42:02,754 --> 00:42:04,254 I'm sure we can find another way. 1005 00:42:04,389 --> 00:42:06,322 I can come up with some creative solutions. 1006 00:42:06,457 --> 00:42:08,124 You can? 1007 00:42:08,193 --> 00:42:10,426 'cause what happened to "working the resort 1008 00:42:10,562 --> 00:42:12,562 "from the inside will protect the moonshine"? 1009 00:42:12,564 --> 00:42:15,465 That "my design is the best of both worlds"? 1010 00:42:15,600 --> 00:42:17,499 Well, wes mentioned there would be some changes, 1011 00:42:17,536 --> 00:42:18,567 But we didn't talk specifics. 1012 00:42:19,804 --> 00:42:23,272 Rhian, I didn't know any of this was going on, I swear! 1013 00:42:23,275 --> 00:42:26,041 I'm just as shocked as you are. 1014 00:42:29,180 --> 00:42:31,981 Rhian... 1015 00:42:35,253 --> 00:42:39,656 ["down to zero" by joan armatrading playing] 1016 00:42:39,791 --> 00:42:43,058 ♪ 1017 00:42:43,094 --> 00:42:45,528 ♪ 1018 00:42:45,663 --> 00:42:50,566 ♪ 1019 00:42:50,602 --> 00:42:54,304 ♪ oh, the feelin' when you're reelin' ♪ 1020 00:42:54,439 --> 00:42:56,372 ♪ 1021 00:42:56,441 --> 00:43:00,076 ♪ you step lightly, thinkin' you're number one ♪ 1022 00:43:00,145 --> 00:43:02,478 ♪ down to zero with a word, 1023 00:43:02,480 --> 00:43:06,683 Leavin' for another one ♪ 1024 00:43:06,818 --> 00:43:09,552 ♪ 1025 00:43:09,687 --> 00:43:13,556 ♪ now you walk with your feet back on the ground ♪ 1026 00:43:13,625 --> 00:43:17,292 ♪ 1027 00:43:17,329 --> 00:43:22,364 ♪ 1028 00:43:22,400 --> 00:43:26,769 ♪ 1029 00:43:26,771 --> 00:43:30,373 ♪ 1030 00:43:30,508 --> 00:43:34,710 ♪ 1031 00:43:34,779 --> 00:43:38,447 ♪ 1032 00:43:38,483 --> 00:43:42,451 ♪