1
00:00:01,402 --> 00:00:02,600
Rhian: Previously
on moonshine...
2
00:00:02,636 --> 00:00:04,669
-What are you doing?
-Evicting you.
3
00:00:04,671 --> 00:00:07,206
I'm drunk with power and the
party's just getting started!
4
00:00:07,208 --> 00:00:09,208
The kid, the house,
I still want those things.
5
00:00:09,343 --> 00:00:10,976
Kid?
6
00:00:11,045 --> 00:00:12,978
Terry wants kids
like an addict wants smack.
7
00:00:13,047 --> 00:00:14,846
[grunting]
8
00:00:14,882 --> 00:00:16,782
Manthusium is friggin' core!
9
00:00:16,851 --> 00:00:17,816
Wes: Daddy-o?
10
00:00:17,885 --> 00:00:19,451
No, I haven't told him yet.
11
00:00:19,586 --> 00:00:22,854
No, dad, let me do it.
Let me tell them.
12
00:00:22,923 --> 00:00:25,157
Pink beaut?
13
00:00:25,159 --> 00:00:26,291
Lidia: You deserve this.
14
00:00:26,293 --> 00:00:28,393
-[loud sniff]
-yeah!
15
00:00:30,698 --> 00:00:32,131
Lidia (v.O.): As
a woman in business,
16
00:00:32,266 --> 00:00:35,667
Your public persona
is everything.
17
00:00:35,669 --> 00:00:37,602
Your image must be
carefully controlled.
18
00:00:37,671 --> 00:00:40,572
You have to seem ruthless
yet likeable,
19
00:00:40,574 --> 00:00:44,576
Grounded yet effervescent,
effortless but manicured
20
00:00:44,578 --> 00:00:46,845
Within an inch of your life.
21
00:00:46,847 --> 00:00:50,081
And you can never age
or go grey or forget to smile
22
00:00:50,117 --> 00:00:52,918
Or be a bitch or a pushover,
and you can never,
23
00:00:52,920 --> 00:00:55,920
Ever lose your cool.
24
00:00:55,956 --> 00:00:59,691
But image is only part
of your public persona.
25
00:00:59,693 --> 00:01:00,492
[ankle monitor beeping]
26
00:01:01,629 --> 00:01:03,561
Lidia (v.O.): The other part
is reputation.
27
00:01:03,597 --> 00:01:05,697
Your baggage may be designer,
28
00:01:05,766 --> 00:01:07,165
But it's still baggage, baby!
29
00:01:07,201 --> 00:01:08,567
Finn: Sorry, mom.
30
00:01:08,636 --> 00:01:10,168
"lidia bennett"?
31
00:01:10,204 --> 00:01:11,503
No bueno.
32
00:01:11,638 --> 00:01:12,904
Lidia (v.O.): When
you're a woman,
33
00:01:12,940 --> 00:01:15,707
A tiny blemish isn't
a small imperfection.
34
00:01:15,776 --> 00:01:18,043
It's a neon hazard sign:
35
00:01:18,045 --> 00:01:20,546
"toxic, do not approach!"
36
00:01:20,681 --> 00:01:23,181
What about...
Lidia finley-cullen?
37
00:01:23,250 --> 00:01:26,618
Lidia (v.O.): Men may be able
to fail upwards, but nope,
38
00:01:26,620 --> 00:01:28,220
Not us ladies.
39
00:01:28,222 --> 00:01:30,188
[dial-up modem sounds]
40
00:01:32,093 --> 00:01:33,592
Finn: Well,
other than your thesis
41
00:01:33,594 --> 00:01:36,595
On biophilic
design theory, nada.
42
00:01:36,664 --> 00:01:38,763
According to the internet, lidia
finley-cullen doesn't exist.
43
00:01:38,799 --> 00:01:41,866
Okay!
44
00:01:41,902 --> 00:01:44,269
Lidia (v.O.): Thank
the gods of technology
45
00:01:44,305 --> 00:01:49,141
I changed my name
before the internet.
46
00:01:49,143 --> 00:01:50,976
I missed you, baby!
47
00:01:50,978 --> 00:01:53,311
["bad side of the moon"
by April wine playing]
48
00:01:53,313 --> 00:01:56,148
♪ this is my life, my life
49
00:01:56,150 --> 00:01:58,750
♪ this is my life,
this is my life ♪
50
00:01:58,752 --> 00:02:01,887
♪ this is my life, my life
51
00:02:02,022 --> 00:02:04,223
Lidia: Okay, we need
to set up a meeting
52
00:02:04,358 --> 00:02:07,025
With the structural engineer,
talk to the contractors...
53
00:02:07,094 --> 00:02:09,761
Ooh, when we order
light fixtures,
54
00:02:09,830 --> 00:02:12,130
We're talking a six-
to eight-month back order
55
00:02:12,166 --> 00:02:14,833
On the industrial pendants
I want in the atrium.
56
00:02:14,835 --> 00:02:16,902
Ooh!
Is that bergamot?
57
00:02:17,037 --> 00:02:18,236
Straight from umbria.
58
00:02:18,372 --> 00:02:20,572
Mmm, we should add it
to the guest toiletries!
59
00:02:20,707 --> 00:02:22,841
That's not really in
the purview of the architect.
60
00:02:22,976 --> 00:02:24,776
Everything is in
the purview of an architect
61
00:02:24,845 --> 00:02:25,910
Who gives a hoot.
62
00:02:25,946 --> 00:02:28,247
Also, I've been thinking...
63
00:02:28,382 --> 00:02:31,049
We should get a little
advance press going.
64
00:02:31,051 --> 00:02:34,186
Maybe do a walkthrough,
announce my involvement?
65
00:02:34,188 --> 00:02:38,189
-Uh, actually, my father wants
to hold a beat on the press.
66
00:02:38,225 --> 00:02:40,192
Oh?
67
00:02:40,194 --> 00:02:41,760
Why?
68
00:02:41,895 --> 00:02:44,363
I don't know.
He's idiosyncratic.
69
00:02:44,365 --> 00:02:47,332
Mr. Family values one day,
mr. Party the next.
70
00:02:47,334 --> 00:02:49,100
Things are always
shifting with him.
71
00:02:49,136 --> 00:02:50,769
Shifting...
72
00:02:50,904 --> 00:02:52,704
-Things?
-Yeah.
73
00:02:52,706 --> 00:02:54,673
Yeah, well, that's...
Totally cool.
74
00:02:54,675 --> 00:02:56,608
I-I... I love to shift.
75
00:02:56,743 --> 00:02:57,875
I love to pivot!
76
00:02:57,912 --> 00:03:00,512
[laughs]
ms. Pivot, that's me!
77
00:03:00,514 --> 00:03:02,681
Uh, but just so we're clear...
78
00:03:02,750 --> 00:03:05,350
He's still excited
about my design, right?
79
00:03:05,386 --> 00:03:07,685
-Excited?
He cancelled his viagra script.
80
00:03:07,721 --> 00:03:09,087
-[laughs]
81
00:03:09,089 --> 00:03:12,891
But he did read about
your recent legal troubles.
82
00:03:13,026 --> 00:03:14,626
Ah... Hm.
I was afraid of that.
83
00:03:14,761 --> 00:03:17,228
Uh, but that's all in the past.
84
00:03:17,264 --> 00:03:20,165
Hence, lidia bennett
architecture and design
85
00:03:20,167 --> 00:03:24,636
Is now lidia finley-cullen
architecture and design.
86
00:03:24,771 --> 00:03:27,072
I'm a new person!
Hello!
87
00:03:27,207 --> 00:03:30,041
Well, technically, uh, a new
old person since finley-cullen
88
00:03:30,077 --> 00:03:31,709
-Is my maiden name.
-[phone buzzing]
89
00:03:31,745 --> 00:03:33,144
Google me--
prepare to be bored!
90
00:03:33,214 --> 00:03:35,180
Um...
I have to answer this.
91
00:03:35,249 --> 00:03:37,715
-Well, I'm not quite--
-excuse me.
92
00:03:37,751 --> 00:03:39,418
Hello?
93
00:03:39,420 --> 00:03:40,518
Yeah...
94
00:03:41,822 --> 00:03:45,056
Crystal: Crystal clean is
a respectable, clean business,
95
00:03:45,092 --> 00:03:46,991
Hence the name.
96
00:03:47,027 --> 00:03:51,229
We clean with our clothes on
and strictly adhere
97
00:03:51,232 --> 00:03:53,265
To the "tank top, shorts, jorts,
98
00:03:53,400 --> 00:03:55,133
"flip flops, bare midriff
99
00:03:55,135 --> 00:03:58,803
"but only on really hot days"
uniform policy.
100
00:03:58,872 --> 00:04:01,339
Oh, and our belly button ring
protocol has changed,
101
00:04:01,375 --> 00:04:03,275
Which I think is for the bet--
102
00:04:03,277 --> 00:04:04,142
Rhian: Thank you, crystal,
103
00:04:05,212 --> 00:04:07,212
For that huge waste
of everybody's time.
104
00:04:07,281 --> 00:04:08,814
Hmph!
105
00:04:08,816 --> 00:04:11,049
Rhian: Now on to what
we've all been waiting for...
106
00:04:11,118 --> 00:04:13,885
The fcba summer social!
107
00:04:13,921 --> 00:04:15,219
[tapping on glass]
108
00:04:15,256 --> 00:04:17,222
If I may...
109
00:04:17,357 --> 00:04:21,693
During my reign, the event theme
was always a white party.
110
00:04:21,828 --> 00:04:23,762
Dress code was
beautiful white linens.
111
00:04:23,764 --> 00:04:25,430
The menu was vichyssoise,
112
00:04:25,432 --> 00:04:28,366
Brie, and fluffy blanched
flour dinner rolls--
113
00:04:28,402 --> 00:04:30,002
Rhian: Does anybody
hear anything?
114
00:04:30,137 --> 00:04:32,137
-Crystal: Oh?
-I don't.
115
00:04:32,272 --> 00:04:35,340
Uh, as the fcba treasurer,
I still have a voice here.
116
00:04:35,342 --> 00:04:38,844
Oh, did you find treasure?
No? Then zip it.
117
00:04:38,979 --> 00:04:41,279
Woman: [in a whisper]
seriously, she can't do that!
118
00:04:41,315 --> 00:04:42,980
Rhian: As I was saying,
119
00:04:43,017 --> 00:04:44,783
This year's summer social
120
00:04:44,852 --> 00:04:48,787
Is going to make past events
seem like a geriatric outing.
121
00:04:48,856 --> 00:04:51,923
Good riddance to garden parties
and soggy cucumber sandwiches,
122
00:04:51,992 --> 00:04:55,793
And say hello...
123
00:04:55,829 --> 00:04:59,431
-To the queen's cups!
-[royal fanfare]
124
00:04:59,433 --> 00:05:04,268
Nothing says 'class' like a day
of drunken olympiad-level war!
125
00:05:04,305 --> 00:05:06,271
Katie: That horrible event
126
00:05:06,273 --> 00:05:08,406
Where everyone
ended up in the er?
127
00:05:08,475 --> 00:05:10,108
Total dumpster fire!
128
00:05:10,177 --> 00:05:12,310
Oh, does a dumpster fire
get you the cover
129
00:05:12,346 --> 00:05:14,813
Of the gazette, vip parking
at the liquor store,
130
00:05:14,882 --> 00:05:16,481
And make you a local hero?
131
00:05:16,550 --> 00:05:19,785
Because that's what the winner
of the queen's cups gets!
132
00:05:19,920 --> 00:05:22,087
The only news here
is that you're not worthy
133
00:05:22,156 --> 00:05:23,355
Of hosting the business
community's biggest event
134
00:05:23,490 --> 00:05:25,390
Of the season.
135
00:05:25,392 --> 00:05:28,894
You have the social skills
of a wet towel.
136
00:05:29,029 --> 00:05:30,195
-[crowd murmuring]
-ha!
137
00:05:30,197 --> 00:05:31,462
Not!
138
00:05:31,498 --> 00:05:33,131
Everyone here loves me.
139
00:05:33,266 --> 00:05:35,901
Three cheers for
your new prez, bitches!
140
00:05:35,903 --> 00:05:39,904
[silence and sporadic coughing]
141
00:05:39,906 --> 00:05:44,309
♪
142
00:05:44,444 --> 00:05:46,277
Behold, bbt!
143
00:05:46,313 --> 00:05:49,047
Manthusium's best-selling
performance enhancer.
144
00:05:49,182 --> 00:05:53,852
Not only is it tasty af,
but it has 25+ vita-mens
145
00:05:53,921 --> 00:05:56,788
And all the a-men-o acids
the body needs to achieve
146
00:05:56,923 --> 00:06:00,592
Man-essence actualization!
147
00:06:00,594 --> 00:06:02,494
100% organic.
148
00:06:06,533 --> 00:06:08,065
Ken: Hearty.
149
00:06:08,102 --> 00:06:10,335
-Yeah, is that cinnamon I taste?
-No.
150
00:06:10,470 --> 00:06:14,139
The spicy sensation
is the bull ball tonic...
151
00:06:14,274 --> 00:06:16,207
Bovine semen!
152
00:06:16,243 --> 00:06:17,976
Nature's superfood!
153
00:06:23,083 --> 00:06:25,817
Sammy: Okay, well, to be honest,
I actually didn't come here
154
00:06:25,886 --> 00:06:29,488
To sample product, I actually
came to share some news.
155
00:06:29,623 --> 00:06:31,990
-[door opens]
-sammy: Um, I'm...
156
00:06:32,125 --> 00:06:33,892
I'm dating wes lonergan!
157
00:06:33,961 --> 00:06:36,328
And... Here he is!
158
00:06:40,134 --> 00:06:42,567
Ryan.
159
00:06:42,603 --> 00:06:45,236
You can tell a lot about
a man by his handshake.
160
00:06:45,272 --> 00:06:46,505
Yours needs work, bro.
161
00:06:46,640 --> 00:06:48,306
But there's hope in sight:
162
00:06:48,375 --> 00:06:51,343
Bbt, manthusium's finest!
163
00:06:51,478 --> 00:06:52,911
Ken.
164
00:06:52,980 --> 00:06:55,847
You know, usually when
someone makes my boy happy,
165
00:06:55,916 --> 00:06:57,315
I'm good with them.
166
00:06:57,384 --> 00:06:59,951
But under the circumstances,
I'm sure you'll understand
167
00:06:59,953 --> 00:07:01,520
Why I think you're
a piece of shit.
168
00:07:01,655 --> 00:07:03,288
Dad!
169
00:07:03,290 --> 00:07:05,189
Just telling the truth, son.
170
00:07:05,191 --> 00:07:07,058
Oh, it's fine.
I get it.
171
00:07:07,060 --> 00:07:09,494
But I hope you'll
give me a chance... Sir.
172
00:07:09,629 --> 00:07:11,295
My intentions are--
173
00:07:11,331 --> 00:07:14,132
To build a mega-resort
that'll crush the moonshine,
174
00:07:14,134 --> 00:07:16,067
Sammy's home.
175
00:07:16,136 --> 00:07:17,536
Weak move, kid.
176
00:07:17,671 --> 00:07:21,006
Weak, weak move.
177
00:07:21,141 --> 00:07:25,477
♪
178
00:07:25,479 --> 00:07:28,480
Ready for that sample?
179
00:07:28,482 --> 00:07:30,281
I'll take a case.
180
00:07:30,317 --> 00:07:34,686
You think you can
buy our respect?
181
00:07:34,688 --> 00:07:36,655
[laughs]
I'm just kidding, bro!
182
00:07:36,657 --> 00:07:39,123
Will that be cash,
credit, or crypto?
183
00:07:39,159 --> 00:07:42,093
Can it be cash, though?
I can't take the other stuff.
184
00:07:42,229 --> 00:07:44,563
♪
185
00:07:44,698 --> 00:07:46,264
Lidia: You gotta
take it off, terr.
186
00:07:46,333 --> 00:07:47,899
It's my scarlet letter!
187
00:07:48,034 --> 00:07:49,568
A giant,
blinking sign that says,
188
00:07:49,703 --> 00:07:52,237
"hey, this gal makes
catastrophic life choices."
189
00:07:52,306 --> 00:07:54,506
Terry: I don't need to remind
you that criminal actions
190
00:07:54,508 --> 00:07:56,474
-Have consequences.
-Oh, come on!
191
00:07:56,510 --> 00:08:00,411
I follow the terms of my
conditional sentence-y thing.
192
00:08:00,481 --> 00:08:02,613
My shit is together,
I have a job,
193
00:08:02,649 --> 00:08:05,216
A big one that I might lose if
I don't get rid of this thing.
194
00:08:05,219 --> 00:08:07,185
Even if I was okay
with violating the terms,
195
00:08:07,320 --> 00:08:09,888
-Which I'm not--
-[whining] whyyy?
196
00:08:12,025 --> 00:08:16,394
[quietly] internal affairs
has opened a file on me.
197
00:08:16,463 --> 00:08:19,130
God, terr, that's serious.
198
00:08:19,132 --> 00:08:21,332
Apparently I've been too lenient
on the finley-cullens,
199
00:08:21,368 --> 00:08:24,269
So if I want to save my own job,
200
00:08:24,404 --> 00:08:27,072
I need to be
"by the book terry."
201
00:08:27,207 --> 00:08:29,941
-Ugh!
-Just stay the course.
202
00:08:30,076 --> 00:08:31,976
One more month
and you're in the clear.
203
00:08:32,045 --> 00:08:34,012
Aww.
204
00:08:34,081 --> 00:08:36,748
Rhian: [on megaphone]
listen up, bitches!
205
00:08:36,750 --> 00:08:41,018
The queen's cups
is starting today!
206
00:08:41,054 --> 00:08:43,154
Lidia: The queen's cups?
207
00:08:43,156 --> 00:08:46,490
♪
208
00:08:46,527 --> 00:08:47,826
Okay!
209
00:08:55,235 --> 00:08:57,035
Thought I'd come home
for a little snack.
210
00:08:57,104 --> 00:08:58,703
Oh god, not now, terr.
211
00:08:58,705 --> 00:09:01,706
I'm still recovering from
that cattle prod from yesterday.
212
00:09:01,775 --> 00:09:03,507
While you had to
jerk off into a cup,
213
00:09:03,544 --> 00:09:06,444
That sadistic fertility doctor
left no tube unturned.
214
00:09:08,448 --> 00:09:12,516
[radio playing quietly]
215
00:09:15,855 --> 00:09:18,055
-Are you okay?
-Hmph!
216
00:09:18,091 --> 00:09:21,059
The tests were your idea,
for the off-chance that one day,
217
00:09:21,128 --> 00:09:23,395
Not today,
I decide, or not decide,
218
00:09:23,397 --> 00:09:24,729
-That I want to have kids.
-I know, I know.
219
00:09:24,731 --> 00:09:26,397
Look, and I don't
mean to push you,
220
00:09:26,466 --> 00:09:27,799
But doesn't
the thought of a little terr
221
00:09:27,801 --> 00:09:30,101
Just melt your heart?
222
00:09:30,236 --> 00:09:32,337
If you're talking
about your dick, sure.
223
00:09:32,472 --> 00:09:33,671
Kids?
224
00:09:33,707 --> 00:09:38,342
Well, infants have those
soft, unfused skulls.
225
00:09:38,378 --> 00:09:39,477
Yuck.
226
00:09:39,613 --> 00:09:41,546
And even if that is
your idea of adorable,
227
00:09:41,615 --> 00:09:44,015
Having kids is like supergluing
yourself to a meth monkey.
228
00:09:44,084 --> 00:09:45,149
You are delusional.
229
00:09:45,218 --> 00:09:47,152
I am not delusional!
230
00:09:47,154 --> 00:09:49,287
Late nights, diapers, tantrums--
231
00:09:49,422 --> 00:09:51,022
It's nothing I'm not used to
down at the precinct.
232
00:09:51,091 --> 00:09:53,558
A dramatic day
at foxton pd is harassing
233
00:09:53,627 --> 00:09:56,227
The elderly tourists
for a parking infraction.
234
00:09:56,229 --> 00:09:57,395
Or dealing with your family.
235
00:09:57,431 --> 00:10:00,198
-Well...
-[both laugh]
236
00:10:00,333 --> 00:10:03,401
Look, come on,
you and I will be naturals.
237
00:10:03,437 --> 00:10:06,638
♪
238
00:10:06,773 --> 00:10:09,540
♪
239
00:10:09,576 --> 00:10:12,377
♪
240
00:10:12,446 --> 00:10:14,112
Lidia: I want in.
241
00:10:14,114 --> 00:10:17,381
You, me,
partners for the queen's cups.
242
00:10:17,417 --> 00:10:19,517
No!
I don't partner with snakes.
243
00:10:19,586 --> 00:10:22,120
Actually, snakes have spines;
I don't partner with worms.
244
00:10:22,122 --> 00:10:24,588
After I gave you
my pencil case...
245
00:10:24,625 --> 00:10:27,192
I thought we had a moment.
Did we not have a moment?
246
00:10:27,327 --> 00:10:29,828
Why the sudden interest
in my event?
247
00:10:29,830 --> 00:10:32,797
Okay, your event is a chance
to remind the community
248
00:10:32,833 --> 00:10:38,135
That I, lidia finley-cullen,
am a fun yet upstanding
249
00:10:38,171 --> 00:10:41,406
And trustworthy
business owner... Ish.
250
00:10:41,541 --> 00:10:42,874
[sighs]
251
00:10:42,876 --> 00:10:44,409
The prize of a positive profile
in the gazette
252
00:10:44,478 --> 00:10:46,077
Would give me that
chance to re-brand.
253
00:10:46,212 --> 00:10:48,613
Oh, as usual, lidia makes it
all about herself.
254
00:10:48,748 --> 00:10:51,382
-Yes, it's about me,
but it's also about you.
255
00:10:51,385 --> 00:10:53,618
I heard what happened
at the meeting.
256
00:10:53,620 --> 00:10:56,587
You want the fcba to accept you,
think you're classy?
257
00:10:56,623 --> 00:10:58,622
You're gonna have to learn
how to speak their language.
258
00:10:58,659 --> 00:11:00,892
The charm bomb offensive.
259
00:11:00,894 --> 00:11:04,362
[with a german accent]
let me teach you my vays...
260
00:11:04,497 --> 00:11:06,898
You would teach me
the dark arts?
261
00:11:06,900 --> 00:11:09,901
By the end of the day, they'll
be kissing your ring, rhian.
262
00:11:09,903 --> 00:11:11,769
This is gonna be good
for the both of us.
263
00:11:11,838 --> 00:11:15,440
Hmm?
264
00:11:15,509 --> 00:11:17,108
-I'm in.
-Oh!
265
00:11:17,243 --> 00:11:19,477
[squeals with joy]
266
00:11:19,612 --> 00:11:22,847
Let's get to work!
267
00:11:22,849 --> 00:11:24,582
Lidia: I'm going
as fast as I can!
268
00:11:24,651 --> 00:11:26,150
Rhian: [on megaphone]
not fast enough!
269
00:11:26,219 --> 00:11:28,253
How do you expect to win
the three-legged race
270
00:11:28,388 --> 00:11:30,255
When you're running
at a sloth's pace?
271
00:11:30,257 --> 00:11:32,457
Let's go, bony rump!
272
00:11:32,592 --> 00:11:35,193
A compliment in some places,
just not earth!
273
00:11:35,262 --> 00:11:38,295
Let's try to reframe that
in a constructive way!
274
00:11:38,331 --> 00:11:40,397
[on megaphone]
let's go, bony rump...
275
00:11:40,434 --> 00:11:42,333
Please?
276
00:11:42,369 --> 00:11:44,335
Remember,
think fun tidbits, not insults.
277
00:11:44,471 --> 00:11:45,737
If you want to be liked,
278
00:11:45,739 --> 00:11:47,605
You need to let them know
you see them,
279
00:11:47,607 --> 00:11:49,807
In a non-stalker way.
And... Go!
280
00:11:49,843 --> 00:11:51,642
-But I just squeezed out
two seven-pound flesh slabs.
281
00:11:51,712 --> 00:11:54,145
I don't have time to remember
a fun tidbit about wendy...
282
00:11:54,280 --> 00:11:58,616
Other than she needs
medical grade mouthwash.
283
00:11:58,685 --> 00:11:59,884
Can we take a break?
284
00:11:59,920 --> 00:12:01,352
When thirsty katie
is right behind you,
285
00:12:01,421 --> 00:12:02,487
Inches away from winning it all,
286
00:12:02,622 --> 00:12:04,155
Are you gonna take a break?!
287
00:12:04,290 --> 00:12:05,423
-No!
-Exactly!
288
00:12:05,425 --> 00:12:07,225
It's not enough
to train the body,
289
00:12:07,227 --> 00:12:08,793
You gotta train the mind!
290
00:12:08,862 --> 00:12:10,428
Now... Think quick!
291
00:12:10,430 --> 00:12:13,831
[screaming]
292
00:12:13,867 --> 00:12:14,732
That's crazy!
293
00:12:15,935 --> 00:12:17,368
-I like to call that the dodge.
-The dodge?
294
00:12:17,404 --> 00:12:18,836
Yeah, for when you don't
have something nice to say,
295
00:12:18,972 --> 00:12:20,171
But you don't want to be rude,
296
00:12:20,240 --> 00:12:21,306
So you just say
something generic.
297
00:12:21,441 --> 00:12:22,573
That's dumb.
Why not just stare at them
298
00:12:22,609 --> 00:12:23,675
In judge-y cold derision?
299
00:12:23,810 --> 00:12:25,777
Trust me,
this works in any situation.
300
00:12:25,779 --> 00:12:27,878
Shocked?
[gasps] that's crazy!
301
00:12:27,914 --> 00:12:29,447
In a serious conversation?
302
00:12:29,449 --> 00:12:30,982
[in a whisper]
that's crazy!
303
00:12:30,984 --> 00:12:32,349
-That's crazy.
304
00:12:32,385 --> 00:12:33,551
-See?
It's a perfect response.
305
00:12:33,686 --> 00:12:35,186
You can even add
a little chuckle,
306
00:12:35,321 --> 00:12:37,555
The swiss army knife
of any conversation.
307
00:12:37,591 --> 00:12:39,390
[chuckles]
308
00:12:39,392 --> 00:12:43,528
[panting]
309
00:12:43,597 --> 00:12:46,030
♪
310
00:12:46,032 --> 00:12:48,633
Am I dead?
Is this the afterlife?
311
00:12:48,635 --> 00:12:51,336
-No.
-Can you kill me then?
312
00:12:51,338 --> 00:12:54,538
[cackles]
313
00:12:54,574 --> 00:12:57,241
That's crazy!
314
00:12:58,512 --> 00:13:01,745
-[babies babbling]
-[makes trumpet sounds]
315
00:13:03,483 --> 00:13:04,882
What is that?
What are you doing?
316
00:13:04,918 --> 00:13:07,751
Chestica rabbit,
famous drag queen,
317
00:13:07,788 --> 00:13:09,620
Left it in cabin 6 one year.
318
00:13:09,656 --> 00:13:11,322
A bit of improvising
319
00:13:11,358 --> 00:13:13,525
When the real trophy
got turfed into the pond.
320
00:13:13,660 --> 00:13:14,725
Okay, cool.
321
00:13:14,761 --> 00:13:15,793
And what's this?
322
00:13:17,030 --> 00:13:19,230
Sportsmanship conduct,
or some loser-related shite.
323
00:13:19,365 --> 00:13:22,834
-Ah.
-I need to borrow the rugrats.
324
00:13:22,836 --> 00:13:27,205
Since when do you give
a raccoon's a-hole about babies?
325
00:13:27,340 --> 00:13:29,240
I don't, but terry
thinks of parenting
326
00:13:29,309 --> 00:13:31,309
As a direct pipeline
from boning to picnics,
327
00:13:31,311 --> 00:13:33,211
And he needs to be
brought back to reality.
328
00:13:33,346 --> 00:13:35,679
So you want to borrow my babies
to teach him a lesson?
329
00:13:35,715 --> 00:13:36,814
Hard pass!
330
00:13:36,949 --> 00:13:39,617
Oscar: Uh...
We could use the help, hun.
331
00:13:39,653 --> 00:13:41,652
Help is for the weak.
332
00:13:41,721 --> 00:13:43,454
I've been keeping
these babies alive solo
333
00:13:43,523 --> 00:13:45,890
And I'm totally, 100% fine.
334
00:13:45,892 --> 00:13:48,525
Okay, socializing
is an important skill.
335
00:13:48,562 --> 00:13:49,861
You said so yourself!
336
00:13:49,863 --> 00:13:51,795
Plus, it'd be good
for the twins to spend time
337
00:13:51,832 --> 00:13:53,398
With their aunt and uncle.
338
00:13:53,400 --> 00:13:57,435
Also, you could bond with lidia
and dominate the game.
339
00:13:57,570 --> 00:13:59,303
Are you trying
to kill the babies?
340
00:13:59,339 --> 00:14:00,104
No...
341
00:14:01,174 --> 00:14:02,072
Oscar is completely inept
at everything
342
00:14:02,108 --> 00:14:04,475
And he's managed
to keep the twins alive.
343
00:14:04,477 --> 00:14:08,412
[laughs]
I'm sorry, inept?
344
00:14:08,481 --> 00:14:10,949
Do you think it's easy
to take care of twins?
345
00:14:11,084 --> 00:14:12,417
No!
That's my point!
346
00:14:12,552 --> 00:14:14,819
I need to spook terry
out of wanting kids.
347
00:14:14,888 --> 00:14:18,822
Also, you're inept
and the kids are still alive.
348
00:14:18,859 --> 00:14:20,425
Oscar: Okay, I changed my mind.
349
00:14:20,427 --> 00:14:22,493
You can't watch the kids.
350
00:14:22,562 --> 00:14:25,363
I changed my mind, too.
351
00:14:25,365 --> 00:14:26,798
-I'll allow it.
-Oh, great.
352
00:14:26,933 --> 00:14:29,567
But if anything goes wrong,
353
00:14:29,569 --> 00:14:32,369
You will be the one in diapers.
354
00:14:32,405 --> 00:14:34,639
Great!
355
00:14:34,774 --> 00:14:38,309
Ugh, stupid ankle monitor!
356
00:14:38,378 --> 00:14:40,878
Oh, it won't fit in!
Switch sides with me?
357
00:14:42,782 --> 00:14:45,349
Katie: Nice footwear!
358
00:14:45,385 --> 00:14:46,684
Who designed it, lori loughlin?
359
00:14:46,686 --> 00:14:48,619
What do you want, thirsty?
360
00:14:48,621 --> 00:14:50,722
Oh, you know, just wanted
to see your desperate ploy
361
00:14:50,724 --> 00:14:52,523
To put lipstick on a pig.
362
00:14:52,592 --> 00:14:54,925
There's no way you can handle
an fcba-worthy event
363
00:14:54,961 --> 00:14:56,393
At the moonshine.
364
00:14:56,429 --> 00:14:58,529
You can't even manage
a clean t-shirt.
365
00:14:58,531 --> 00:15:00,531
Rhian: Oh!
You're just scared
366
00:15:00,533 --> 00:15:02,533
That the queen's cups is
gonna urinate all over
367
00:15:02,669 --> 00:15:03,935
Your sad, sad legacy.
368
00:15:03,937 --> 00:15:05,870
You better bring a raincoat!
369
00:15:05,939 --> 00:15:08,606
Because I'm gonna
out-prez you so hard
370
00:15:08,608 --> 00:15:10,642
That ugly-ass wig
will be stuck to your toes.
371
00:15:10,777 --> 00:15:12,644
-Yeah!
-Not a wig. Mm-hm.
372
00:15:12,779 --> 00:15:15,546
It's plugs, that I had to
go all the way down to tj
373
00:15:15,615 --> 00:15:18,749
To get after your family
burned my hair off!
374
00:15:18,785 --> 00:15:21,752
[sighs] enjoy your
last days as prez, bitch!
375
00:15:23,957 --> 00:15:25,556
Should have burned the rest off!
376
00:15:25,625 --> 00:15:28,426
Lidia: Thirsty katie thinks
lipstick on a pig won't work?
377
00:15:28,495 --> 00:15:31,496
I say we deck out this oinker
in full-length glam.
378
00:15:31,631 --> 00:15:35,032
I have a plan,
but it will require a wardrobe.
379
00:15:35,068 --> 00:15:37,835
Oh god, where's my deluxe,
humidity-controlled
380
00:15:37,837 --> 00:15:39,036
Walk-in closet when I need it?
381
00:15:40,473 --> 00:15:42,406
-Alright, now is not the time
for one of your humble brags.
382
00:15:47,647 --> 00:15:49,180
[line rings]
383
00:15:49,182 --> 00:15:51,915
Hey, daniel.
384
00:15:51,952 --> 00:15:53,051
I need a favour.
385
00:16:01,027 --> 00:16:04,595
[french pop playing on radio]
386
00:16:11,204 --> 00:16:13,137
[knock on door]
387
00:16:13,173 --> 00:16:15,005
[door opens]
388
00:16:15,041 --> 00:16:17,708
Special delivery
from daniel bennett!
389
00:16:17,711 --> 00:16:20,011
Uh, this is some
delivery service.
390
00:16:20,080 --> 00:16:21,980
Did we forget to pay
the fedex bill?
391
00:16:22,115 --> 00:16:24,148
-I miss the kids.
-Hmm.
392
00:16:24,283 --> 00:16:25,816
Seriously?
393
00:16:25,852 --> 00:16:27,885
Ballgowns for a campground?
394
00:16:27,921 --> 00:16:32,690
If you really wanted to see me,
all you had to do was ask.
395
00:16:32,692 --> 00:16:34,825
Oh, no, you didn't think that...
396
00:16:34,861 --> 00:16:37,762
You and me...?
397
00:16:37,764 --> 00:16:38,829
-No!
-No!
398
00:16:38,898 --> 00:16:40,698
-God, no!
-Okay!
399
00:16:40,833 --> 00:16:44,035
Just, uh, wanted to get outta
new york in the summertime.
400
00:16:44,104 --> 00:16:47,271
You know what the humidity
does to my hair, just poof!
401
00:16:47,273 --> 00:16:48,539
Yeah.
402
00:16:50,243 --> 00:16:54,512
So, uh, the moma bathroom
remodel must be happening soon.
403
00:16:54,581 --> 00:16:57,015
-Yeah, yeah, any day now.
404
00:16:57,150 --> 00:16:58,850
It's our big project,
amongst many.
405
00:16:58,985 --> 00:17:01,085
Marcie and I,
we just can't keep up.
406
00:17:01,220 --> 00:17:02,954
-Our children's
overpriced education
407
00:17:02,956 --> 00:17:04,588
Will live to see another day!
408
00:17:04,657 --> 00:17:07,925
-Hurray!
Yeah!
409
00:17:07,927 --> 00:17:08,993
-Okay, well--
-yeah.
410
00:17:08,995 --> 00:17:10,194
Thank you.
411
00:17:10,329 --> 00:17:11,662
-Thanks for bringing these.
-Yeah, of course.
412
00:17:11,798 --> 00:17:13,264
-Yeah, yeah.
-I'm gonna go hang 'em up.
413
00:17:13,333 --> 00:17:15,766
-Viva la couture!
-[laughs]
414
00:17:17,303 --> 00:17:19,136
Happy to help...
415
00:17:22,642 --> 00:17:25,276
♪
416
00:17:25,345 --> 00:17:27,744
[mouths word]
wow.
417
00:17:27,781 --> 00:17:29,747
♪
418
00:17:29,816 --> 00:17:32,216
♪
419
00:17:32,285 --> 00:17:34,085
Uncle terry
and aunt nora are here.
420
00:17:34,087 --> 00:17:36,153
We're gonna have the best day,
aren't we, yeah!
421
00:17:36,189 --> 00:17:37,688
Oscar: You guys sure
you're up for this?
422
00:17:37,757 --> 00:17:38,589
Helicopter parent much?
423
00:17:39,625 --> 00:17:40,891
Terry: I worked security
at a 24-hour gym.
424
00:17:40,927 --> 00:17:42,560
I'm pretty sure I can
handle these little bugs
425
00:17:42,629 --> 00:17:43,627
For an afternoon.
426
00:17:44,831 --> 00:17:46,964
Hey, are you criticizing
my parenting abilities, too?
427
00:17:46,966 --> 00:17:48,633
You know what?
428
00:17:48,635 --> 00:17:51,202
You're right!
You're both pros.
429
00:17:51,271 --> 00:17:53,171
Have fun!
430
00:17:53,306 --> 00:17:56,741
Terry: Oh, okay!
431
00:17:56,876 --> 00:17:58,342
I gotcha!
I gotcha!
432
00:17:58,378 --> 00:17:59,843
-Aww!
-[baby cries]
433
00:17:59,879 --> 00:18:02,647
-Yeah?
-[baby crying]
434
00:18:02,649 --> 00:18:06,250
-Um... Okay.
-[crying continues]
435
00:18:06,286 --> 00:18:08,252
Shouldn't have done that.
436
00:18:08,288 --> 00:18:09,253
-You take her.
-No.
437
00:18:09,388 --> 00:18:11,122
No, no, no, no, no!
No!
438
00:18:11,191 --> 00:18:13,257
-Hi...
-[baby stops crying]
439
00:18:16,396 --> 00:18:18,596
-I need a smoke.
-What?
440
00:18:18,731 --> 00:18:19,330
-Yeah.
-[baby starts crying again]
441
00:18:19,399 --> 00:18:23,167
Oh...
Oh, whoa!
442
00:18:23,203 --> 00:18:27,071
[second baby starts crying]
443
00:18:29,208 --> 00:18:36,313
[radio playing upbeat music
quietly in background]
444
00:18:36,349 --> 00:18:40,885
Have you got
gluten-free fish batter?
445
00:18:40,887 --> 00:18:43,020
Salad?
446
00:18:43,056 --> 00:18:44,988
You're a long way
from salad, my friend.
447
00:18:45,024 --> 00:18:46,891
I think I can
help you out, though.
448
00:18:46,893 --> 00:18:48,626
He will have the burger,
449
00:18:48,761 --> 00:18:50,995
With extra lettuce,
tomato, and onion.
450
00:18:50,997 --> 00:18:52,163
But you know what?
451
00:18:52,165 --> 00:18:56,033
Hold the bun.
And hold the burger.
452
00:18:59,405 --> 00:19:00,771
Salad!
453
00:19:00,840 --> 00:19:01,906
Thanks.
454
00:19:01,908 --> 00:19:02,840
Daniel bennett.
455
00:19:02,909 --> 00:19:04,007
Wes lonergan.
456
00:19:04,043 --> 00:19:05,176
Lonergan?
457
00:19:05,245 --> 00:19:07,711
I had a frat buddy
named dick lonergan.
458
00:19:07,747 --> 00:19:09,713
-Any relation?
-Yeah.
459
00:19:09,749 --> 00:19:10,881
That's my father.
460
00:19:10,950 --> 00:19:13,684
No shit!
Really?
461
00:19:13,753 --> 00:19:16,020
Good, old long dickergan!
462
00:19:16,155 --> 00:19:19,456
Wait a minute, that--
that new resort?
463
00:19:19,458 --> 00:19:21,759
-Wesworld? Is that you?
-Yep.
464
00:19:21,894 --> 00:19:23,861
He's lonelier than I thought.
465
00:19:23,863 --> 00:19:26,063
He's trying to make friends
with king douche.
466
00:19:26,132 --> 00:19:28,132
So mom and dad,
do you think they're...?
467
00:19:28,267 --> 00:19:29,667
I wouldn't bet on it.
468
00:19:29,802 --> 00:19:31,335
Why else would he come
all the way here to hand-deliver
469
00:19:31,470 --> 00:19:33,204
A couple dresses?
470
00:19:33,206 --> 00:19:34,738
Mom may not know it,
471
00:19:34,774 --> 00:19:37,341
But this is a hardcore play
for reconciliation.
472
00:19:37,476 --> 00:19:39,876
Hmm, I dunno.
473
00:19:39,913 --> 00:19:41,745
Do you really want them
to get back together?
474
00:19:41,781 --> 00:19:43,013
For once,
mom is making decisions
475
00:19:43,082 --> 00:19:45,416
Based on what she wants,
476
00:19:45,418 --> 00:19:48,285
And I thought
you'd be down with that.
477
00:19:48,321 --> 00:19:50,688
Poor dad...
478
00:19:50,823 --> 00:19:52,690
How does he even survive
without mom telling him
479
00:19:52,759 --> 00:19:55,259
How to behave in public?
480
00:19:55,395 --> 00:19:59,863
["symphony 40, 1st movement"
by mozart playing]
481
00:19:59,933 --> 00:20:03,234
♪
482
00:20:03,303 --> 00:20:06,370
♪
483
00:20:06,505 --> 00:20:09,906
♪
484
00:20:09,943 --> 00:20:14,312
♪
485
00:20:14,447 --> 00:20:18,316
♪
486
00:20:18,318 --> 00:20:21,118
♪
487
00:20:21,154 --> 00:20:24,322
♪
488
00:20:24,457 --> 00:20:28,459
Oscar: Rhian, is that you?
489
00:20:28,528 --> 00:20:30,328
Who else did you think it was?
490
00:20:30,330 --> 00:20:31,862
-Uh...
-Wait...
491
00:20:31,864 --> 00:20:33,998
-Did you not recognize me?
-Of course I did!
492
00:20:34,133 --> 00:20:35,966
I-I-I was gawking at you,
my love.
493
00:20:36,002 --> 00:20:37,335
-Liar!
-Aah!
494
00:20:37,337 --> 00:20:39,337
You were gawking at someone
you didn't recognize,
495
00:20:39,339 --> 00:20:43,007
-Which is the same as cheating!
-I wasn't!
496
00:20:43,009 --> 00:20:47,078
Ah, first rule of being a host:
Curb the spousal abuse.
497
00:20:47,213 --> 00:20:49,480
Rhian: Thirsty katie didn't
think I had it in me.
498
00:20:49,482 --> 00:20:51,081
Well, she can kiss
my sweet buns!
499
00:20:51,150 --> 00:20:54,352
We formal, biatch.
500
00:20:54,354 --> 00:20:55,819
I meant to say...
501
00:20:55,855 --> 00:20:59,023
[shouting] welcome to
the fcba summer social!
502
00:20:59,025 --> 00:21:00,924
I'm sorry I'm late.
503
00:21:00,994 --> 00:21:03,561
I was taking my husband
to chemo.
504
00:21:03,563 --> 00:21:06,997
Ha-ha-ha, that's crazy!
505
00:21:10,169 --> 00:21:11,969
Nothing brings people
together like death,
506
00:21:11,971 --> 00:21:13,837
And the queen's cup
is basically like
507
00:21:13,873 --> 00:21:16,307
A thousand ways to die,
so bob the car dealer
508
00:21:16,442 --> 00:21:18,442
And I are going to be
blonded for life!
509
00:21:18,577 --> 00:21:20,010
I think you mean bonded.
510
00:21:20,046 --> 00:21:22,513
No, I mean--
yes, I did, but also blonded,
511
00:21:22,582 --> 00:21:25,516
Because in addition to
being business cohorts,
512
00:21:25,518 --> 00:21:27,451
I hooked him up with my
hairdresser and she gave him
513
00:21:27,586 --> 00:21:29,987
-Some very sweet frosted tips.
-Oh-ho!
514
00:21:30,056 --> 00:21:33,190
I'm telling you, he literally
won't have a reason
515
00:21:33,226 --> 00:21:36,994
To say no to approve my lease
on the second crystal clean van.
516
00:21:37,063 --> 00:21:39,196
That's genius, babe!
You've inspired me.
517
00:21:39,232 --> 00:21:43,067
I, too, will make connections,
manifest growth,
518
00:21:43,069 --> 00:21:45,169
And sell all my
manthusium product... Today!
519
00:21:45,304 --> 00:21:46,336
Yes!
520
00:21:47,540 --> 00:21:48,406
Preferably to customers
with neckbeards, gym bros,
521
00:21:48,408 --> 00:21:50,341
Friend zone dwellers, gamers,
522
00:21:50,410 --> 00:21:53,144
And anyone wearing
a fedora or man scarf.
523
00:21:53,279 --> 00:21:54,945
That's who my chapter leader,
alpha adrian,
524
00:21:54,947 --> 00:21:57,848
Says I should be targeting.
525
00:21:57,917 --> 00:21:59,350
Whoa...
526
00:21:59,419 --> 00:22:02,552
That manifest stuff
really works...
527
00:22:02,588 --> 00:22:04,755
Ah, good luck!
528
00:22:07,293 --> 00:22:10,027
I never thought I'd say this,
but...
529
00:22:10,162 --> 00:22:12,296
I'm really impressed,
brother.
530
00:22:12,365 --> 00:22:14,030
You've come a long way.
531
00:22:14,067 --> 00:22:15,265
Good for you.
532
00:22:15,301 --> 00:22:17,234
Thank you.
533
00:22:17,236 --> 00:22:17,968
Are you okay?
534
00:22:19,038 --> 00:22:20,338
You're usually
more of a total prick.
535
00:22:20,473 --> 00:22:22,372
I'm just jetlagged.
536
00:22:22,408 --> 00:22:25,442
Well, got low energy?
Have I got the thing for you!
537
00:22:25,578 --> 00:22:28,179
Manthusium's
best-selling multi-vita-men,
538
00:22:28,314 --> 00:22:30,113
For all your manly needs!
539
00:22:30,149 --> 00:22:31,515
I don't think what
I'm going through
540
00:22:31,650 --> 00:22:35,052
Can be solved by vitamins.
541
00:22:35,187 --> 00:22:37,154
-Daniel: Oh...
-Lidia: [in distance] hi!
542
00:22:37,289 --> 00:22:39,556
Look at her.
543
00:22:39,625 --> 00:22:42,259
[sobbing]
544
00:22:42,295 --> 00:22:44,128
Little buddy, it's okay.
545
00:22:44,130 --> 00:22:45,863
No, it's not!
546
00:22:45,998 --> 00:22:48,499
My life is a mess!
547
00:22:48,501 --> 00:22:50,600
The moma job,
548
00:22:50,636 --> 00:22:51,535
It fell through.
549
00:22:52,805 --> 00:22:56,407
They said my design
was irrelevant, which is bs.
550
00:22:56,542 --> 00:22:59,477
What does relevance have
to do with a public bathroom?
551
00:22:59,612 --> 00:23:02,213
Even marcie thinks
I'm out of touch.
552
00:23:02,348 --> 00:23:03,381
She...
553
00:23:03,516 --> 00:23:06,149
She left me,
for some younger guy
554
00:23:06,285 --> 00:23:08,486
Who re-creates
fast food commercials
555
00:23:08,621 --> 00:23:10,621
From the '80s on the internet.
556
00:23:10,690 --> 00:23:13,557
He's got 8 million followers!
557
00:23:13,692 --> 00:23:16,159
Thanks.
558
00:23:16,195 --> 00:23:19,163
How am I supposed to
provide for my children?
559
00:23:19,165 --> 00:23:20,898
Finn's school bills
are past due.
560
00:23:21,033 --> 00:23:22,433
There's nothing left
for eleanor.
561
00:23:22,568 --> 00:23:24,502
Oh my god,
I just want my old life back!
562
00:23:24,504 --> 00:23:27,571
My career, my family...
563
00:23:27,706 --> 00:23:29,540
And my ibs under control!
564
00:23:29,609 --> 00:23:31,008
Hey man, I get it.
565
00:23:31,010 --> 00:23:33,177
I don't know what I'd do
if crystal left me
566
00:23:33,312 --> 00:23:37,047
For a hotter, more successful,
more ripped biker.
567
00:23:37,116 --> 00:23:41,385
Okay, nobody's more
ripped than me...
568
00:23:41,387 --> 00:23:43,654
But you could be!
569
00:23:43,656 --> 00:23:46,390
♪
570
00:23:46,525 --> 00:23:48,392
That's really good.
What's in it?
571
00:23:48,461 --> 00:23:50,528
Your future!
572
00:23:50,663 --> 00:23:55,666
[tribal drumming]
573
00:23:55,735 --> 00:23:58,068
♪
574
00:23:58,203 --> 00:23:59,603
Nora: Alright,
next one's on you.
575
00:23:59,672 --> 00:24:01,205
I had to hose this one down.
576
00:24:01,207 --> 00:24:03,206
It had shit all the way
up to its neckrolls.
577
00:24:03,242 --> 00:24:05,275
-Terr?
-I'm here!
578
00:24:05,277 --> 00:24:07,744
-Cool. Where's the baby?
-It's in the basinet.
579
00:24:07,746 --> 00:24:09,046
I was sleeping
while the baby sleeps.
580
00:24:09,181 --> 00:24:10,347
The baby is not sleeping!
581
00:24:10,349 --> 00:24:11,615
There is no baby!
582
00:24:11,684 --> 00:24:13,350
I mean, it might be sleeping,
but it's not here.
583
00:24:13,485 --> 00:24:15,352
-Terry!
-Oh my god, oh my god.
584
00:24:15,388 --> 00:24:16,687
We need to call someone!
585
00:24:16,689 --> 00:24:20,257
You're a cop--
you are the someone!
586
00:24:20,259 --> 00:24:23,227
♪
587
00:24:23,229 --> 00:24:26,497
♪
588
00:24:26,499 --> 00:24:31,335
♪
589
00:24:31,470 --> 00:24:35,372
-[phone buzzing]
-sorry.
590
00:24:35,374 --> 00:24:36,740
-Yeah?
-Wes?
591
00:24:36,742 --> 00:24:39,276
Hi.
592
00:24:43,282 --> 00:24:46,049
Daniel: Hey.
So, uh...
593
00:24:47,319 --> 00:24:48,686
I saw your new business cards.
594
00:24:48,821 --> 00:24:50,454
Oh.
Swank, huh?
595
00:24:50,589 --> 00:24:54,058
I think it is great that you're
trying to get back to work,
596
00:24:54,060 --> 00:24:56,994
And I had an idea.
597
00:24:57,129 --> 00:24:58,662
-Lidia?
-Mm-hm?
598
00:24:58,698 --> 00:25:00,063
I'm ready...
599
00:25:00,132 --> 00:25:02,266
To bring back the dream team.
600
00:25:02,268 --> 00:25:03,601
You and me.
601
00:25:03,603 --> 00:25:07,037
Partners, 50/50,
for real this time.
602
00:25:07,073 --> 00:25:08,539
Uh, can we talk
about this later?
603
00:25:08,608 --> 00:25:11,342
And I already have
an excellent lead.
604
00:25:11,477 --> 00:25:14,512
My old frat brother,
dick lonergan,
605
00:25:14,647 --> 00:25:17,348
Did you know
that his son is building
606
00:25:17,483 --> 00:25:19,249
The new resort next door?
607
00:25:19,285 --> 00:25:22,119
Now, they probably already
have the bigs locked down,
608
00:25:22,254 --> 00:25:24,221
But you and I together,
609
00:25:24,223 --> 00:25:26,457
We could crush
the ancillary buildings,
610
00:25:26,459 --> 00:25:29,793
Fire up the old rolodex;
before you know it, we're...
611
00:25:29,795 --> 00:25:33,196
We're back at it.
612
00:25:33,232 --> 00:25:34,397
I am...
613
00:25:34,433 --> 00:25:36,667
Back at it, daniel.
614
00:25:36,802 --> 00:25:38,702
I'm the bigs!
[laughs]
615
00:25:38,771 --> 00:25:41,738
I'm the lead architect
on the wesworld project.
616
00:25:41,807 --> 00:25:45,075
[laughs]
617
00:25:45,111 --> 00:25:46,376
You?
618
00:25:46,445 --> 00:25:48,445
Yeah, me.
619
00:25:48,481 --> 00:25:51,515
-Is that so hard to believe?
-No, no, I-I...
620
00:25:51,517 --> 00:25:53,116
I mean, yeah!
621
00:25:53,152 --> 00:25:54,384
Yeah, sort of.
622
00:25:54,453 --> 00:25:57,187
The lonergans,
they're major league.
623
00:25:57,323 --> 00:25:58,655
I-I...
624
00:25:58,691 --> 00:26:00,724
They don't bring in
just anybody!
625
00:26:00,859 --> 00:26:03,260
You still don't think I can
do this on my own, do you?
626
00:26:03,395 --> 00:26:04,428
Running your own firm?
627
00:26:04,563 --> 00:26:06,196
Wow, that takes a lot of work.
628
00:26:06,332 --> 00:26:10,133
There's a whole other
business side to this that...
629
00:26:10,169 --> 00:26:11,668
That you just don't have
the experience in, babe,
630
00:26:11,704 --> 00:26:14,804
But I can help you shore up
your relationship with dick.
631
00:26:14,840 --> 00:26:17,273
-This is gonna come
as a surprise to you,
632
00:26:17,310 --> 00:26:19,410
But I don't need you
to introduce me
633
00:26:19,545 --> 00:26:22,112
To your frat buddies
to further my career.
634
00:26:22,181 --> 00:26:25,215
Lidia finley-cullen
is doing just fine on her own.
635
00:26:25,351 --> 00:26:29,819
♪
636
00:26:36,529 --> 00:26:40,597
["the four seasons, winter"
by vivaldi playing]
637
00:26:42,802 --> 00:26:47,104
Nice suit.
Who's the guy wearing it?
638
00:26:47,106 --> 00:26:48,806
Perks of owning
a lost and found.
639
00:26:48,808 --> 00:26:50,975
This one came with a flask.
640
00:26:51,110 --> 00:26:52,709
Suit was a little dirty,
641
00:26:52,845 --> 00:26:55,379
But the liquor was
just dirty enough.
642
00:26:55,448 --> 00:26:59,049
Well, after all
that dirty talk...
643
00:26:59,184 --> 00:27:01,251
-[both laugh]
-you look nice, too.
644
00:27:01,253 --> 00:27:04,254
For a traitor.
645
00:27:04,290 --> 00:27:07,590
You don't actually hate me.
646
00:27:07,627 --> 00:27:09,259
Deep down you're a softie.
647
00:27:09,295 --> 00:27:10,827
You'd miss me if I was gone.
648
00:27:10,829 --> 00:27:12,629
Ha!
649
00:27:12,632 --> 00:27:15,532
Who the hell else
have you got now?
650
00:27:15,668 --> 00:27:18,602
Two of your kids
sided with the lonergans.
651
00:27:18,671 --> 00:27:21,238
[sighs]
652
00:27:21,307 --> 00:27:23,740
Best keep the enemy close!
653
00:27:23,776 --> 00:27:29,746
♪
654
00:27:29,782 --> 00:27:36,787
♪
655
00:27:36,789 --> 00:27:40,090
Don't panic!
There's gotta be an explanation!
656
00:27:40,126 --> 00:27:43,126
Unless the baby's on its way
to a satanic cult in saskatoon.
657
00:27:43,162 --> 00:27:44,494
What were you thinking
volunteering us to babysit?
658
00:27:44,530 --> 00:27:45,763
I wanted to teach you a lesson.
659
00:27:45,765 --> 00:27:47,297
You are the one
that thought this would be
660
00:27:47,366 --> 00:27:49,266
A walk in the park.
It's not so easy, is it?
661
00:27:49,335 --> 00:27:50,233
Okay, well, lesson learned.
662
00:27:51,303 --> 00:27:53,237
I'm a terrible parent
and babies hate me.
663
00:27:53,873 --> 00:27:55,105
[oscar whistling]
664
00:27:55,174 --> 00:27:57,307
♪
665
00:27:57,343 --> 00:27:59,243
What's he doing?
666
00:27:59,378 --> 00:28:02,612
♪
667
00:28:02,682 --> 00:28:04,782
♪
668
00:28:04,784 --> 00:28:07,617
That duplicitous little shit.
669
00:28:07,653 --> 00:28:09,253
Oscar kidnapped his own baby.
670
00:28:09,388 --> 00:28:11,822
To punish us
for criticizing his parenting.
671
00:28:11,891 --> 00:28:13,557
A mother's rage is one thing,
672
00:28:13,626 --> 00:28:16,593
But the rage of a boozy aunt
is a whole other enchilada...
673
00:28:16,662 --> 00:28:18,595
♪
674
00:28:18,731 --> 00:28:20,464
Welcome to the queen's cups!
675
00:28:20,533 --> 00:28:21,865
Oscar asked me to cover.
676
00:28:21,901 --> 00:28:23,734
Anyway, here are the events:
677
00:28:23,803 --> 00:28:26,336
Don't drop the crystal,
croquet,
678
00:28:26,405 --> 00:28:28,539
Cucumber sandwich eatin' mambo,
679
00:28:28,674 --> 00:28:30,373
Eveningwear regatta.
680
00:28:30,409 --> 00:28:34,344
It's the finley-cullen olympiad,
but fancy af!
681
00:28:34,346 --> 00:28:36,513
We classy, bitches!
Woo-hoo!
682
00:28:36,582 --> 00:28:38,415
Good luck.
683
00:28:38,550 --> 00:28:43,620
-[blows trumpet]
-[cheering and applause]
684
00:28:43,689 --> 00:28:45,288
Ryan: Feel your anger!
Channel it!
685
00:28:45,357 --> 00:28:47,224
Are you gonna let
some soggy cucumber
686
00:28:47,226 --> 00:28:48,825
Take what's fundamentally yours?
No!
687
00:28:48,894 --> 00:28:51,095
You're the hunter!
Everything else is prey!
688
00:28:51,230 --> 00:28:52,296
Bruce: Chew, chew, chew!
689
00:28:52,431 --> 00:28:55,698
[roaring]
690
00:28:55,735 --> 00:29:00,571
[applause and cheering]
691
00:29:00,573 --> 00:29:03,373
Sammy: You know, I thought
you'd be a lot more comfortable
692
00:29:03,409 --> 00:29:07,744
At garden parties
because you are rich.
693
00:29:07,747 --> 00:29:09,113
You okay?
694
00:29:09,248 --> 00:29:10,713
You've been on your phone
every five seconds.
695
00:29:10,750 --> 00:29:12,415
-You haven't been around.
-It's fine.
696
00:29:12,451 --> 00:29:13,617
I'm taking care of it.
697
00:29:13,752 --> 00:29:15,419
♪
698
00:29:15,421 --> 00:29:17,454
So think about not
dropping the crystal,
699
00:29:17,589 --> 00:29:19,923
As you think about crystal
clean's growth potential!
700
00:29:19,925 --> 00:29:22,493
Whoa, whoa, whoa!
701
00:29:22,628 --> 00:29:24,595
It was just a kiss, ken.
702
00:29:24,597 --> 00:29:26,797
Don't get your briefs
in a bunch.
703
00:29:26,799 --> 00:29:28,731
Boxers...
704
00:29:28,768 --> 00:29:30,734
That my wife bought for me.
705
00:29:30,736 --> 00:29:32,402
Katie: Hop faster!
706
00:29:32,404 --> 00:29:34,304
For once in your life,
can you not be a total dud?!
707
00:29:34,439 --> 00:29:35,405
Yes, dear!
708
00:29:35,474 --> 00:29:36,873
Rhian: This was supposed
to be our event!
709
00:29:36,942 --> 00:29:38,942
Lidia: Oh, this dress
keeps getting stuck
710
00:29:38,944 --> 00:29:41,612
-On my stupid ankle monitor!
-[both screaming]
711
00:29:41,747 --> 00:29:44,548
[daniel and ryan yelling]
712
00:29:44,617 --> 00:29:47,518
Crystal: Are you okay?
713
00:29:47,653 --> 00:29:49,820
-Yeah!
-[crowd cheering]
714
00:29:49,955 --> 00:29:51,321
Ha-ha!
715
00:29:51,323 --> 00:29:53,756
I will fish-shit all of you!
716
00:29:53,793 --> 00:29:56,326
Fish-shit you all to hell!
717
00:29:58,998 --> 00:30:00,297
Fish-shit?
718
00:30:00,432 --> 00:30:02,366
I don't know, it just came out.
719
00:30:02,501 --> 00:30:04,968
And don't blame me,
the stupid gowns were your idea.
720
00:30:04,970 --> 00:30:06,569
Ugh, god.
721
00:30:06,605 --> 00:30:08,572
High fashion may hide
the ankle monitor
722
00:30:08,641 --> 00:30:09,906
But it can't hide the truth.
723
00:30:09,975 --> 00:30:10,807
So, what, that's it?
724
00:30:11,811 --> 00:30:12,943
We're just gonna let
thirsty katie win?
725
00:30:13,012 --> 00:30:15,812
Or worse, my condescending ex.
726
00:30:15,815 --> 00:30:17,714
Winning a stupid
three-legged race
727
00:30:17,850 --> 00:30:19,783
Isn't gonna rehab my reputation.
728
00:30:19,785 --> 00:30:21,784
I don't blame the lonergans
for not wanting my name attached
729
00:30:21,821 --> 00:30:23,453
To their resort.
730
00:30:23,522 --> 00:30:27,558
Lidia finley-cullen is just as
much of a mess as lidia bennett.
731
00:30:27,693 --> 00:30:29,860
Yeah, she is.
732
00:30:29,862 --> 00:30:33,597
We dominated
the queen's cups every year.
733
00:30:33,732 --> 00:30:35,098
Do you know why?
734
00:30:35,100 --> 00:30:37,000
Because you scared all
the other competitors away?
735
00:30:37,036 --> 00:30:40,570
No, because we were ourselves!
736
00:30:40,639 --> 00:30:41,638
Messes!
737
00:30:41,674 --> 00:30:43,740
Who kicked ass!
738
00:30:43,809 --> 00:30:46,443
I like who I am.
739
00:30:46,578 --> 00:30:48,011
And even though
I don't like who you are,
740
00:30:48,013 --> 00:30:51,481
I still like what
you represent...
741
00:30:51,517 --> 00:30:52,783
Mess.
742
00:30:52,785 --> 00:30:54,785
A bony-rumped disaster.
743
00:30:54,920 --> 00:30:57,620
We should never have tried
to class up the queen's cups.
744
00:30:57,656 --> 00:30:59,489
The new events are boring.
745
00:30:59,491 --> 00:31:01,925
That gown?
Pfft. Boring!
746
00:31:02,060 --> 00:31:04,494
No one has ever been
riveted by a cucumber.
747
00:31:04,530 --> 00:31:06,463
Depends on the size
of the cucumber.
748
00:31:06,532 --> 00:31:07,865
Wanna re-brand?
749
00:31:08,000 --> 00:31:09,766
We get back to basics.
750
00:31:09,902 --> 00:31:13,437
You show the lonergans
who we really are.
751
00:31:13,572 --> 00:31:15,438
-Fearless.
-Yeah.
752
00:31:15,507 --> 00:31:18,041
Authentic.
753
00:31:18,043 --> 00:31:19,910
But most of all...
754
00:31:22,614 --> 00:31:24,314
Fun!
755
00:31:24,383 --> 00:31:26,849
Let's wipe
the lipstick off this pig.
756
00:31:26,886 --> 00:31:31,355
The sisters finley-cullen
are getting down and dirty!
757
00:31:31,357 --> 00:31:33,924
-Yes!
-Yes, yes, yes!
758
00:31:34,059 --> 00:31:35,325
Yes!
759
00:31:37,696 --> 00:31:40,998
[sneaky music]
760
00:31:41,000 --> 00:31:43,867
♪
761
00:31:43,869 --> 00:31:46,703
♪
762
00:31:46,705 --> 00:31:49,406
♪
763
00:31:49,408 --> 00:31:53,876
♪
764
00:31:53,913 --> 00:31:56,012
♪
765
00:31:58,751 --> 00:32:02,419
♪
766
00:32:02,421 --> 00:32:04,788
Terry: [in a whisper] hey.
Hey, buddy.
767
00:32:04,790 --> 00:32:06,023
Nora: [in a whisper]
terr, you did it!
768
00:32:06,158 --> 00:32:06,957
The baby's not crying.
769
00:32:08,160 --> 00:32:09,493
-We're doin' something right.
-Oh, yeah.
770
00:32:09,628 --> 00:32:11,761
Holy crap,
I'm doing it!
771
00:32:11,797 --> 00:32:13,697
[baby babbles]
772
00:32:13,766 --> 00:32:16,366
Oscar: Help!
Help!
773
00:32:16,402 --> 00:32:18,402
Someone stole my child!
774
00:32:18,404 --> 00:32:19,903
Someone stole my baby!
775
00:32:19,972 --> 00:32:21,972
Have you guys seen a baby?
776
00:32:22,041 --> 00:32:24,040
Put him out of his misery.
777
00:32:24,076 --> 00:32:25,442
[sighs]
778
00:32:25,444 --> 00:32:27,977
Ah, 30 more seconds?
779
00:32:27,979 --> 00:32:30,781
[baby babbles]
780
00:32:30,783 --> 00:32:34,917
♪
781
00:32:34,954 --> 00:32:38,588
Oh, you...
782
00:32:38,590 --> 00:32:41,924
Terry and nora...
[muttering to himself]
783
00:32:41,961 --> 00:32:45,128
You know, you know, it takes
a couple of sadistic lunatics
784
00:32:45,130 --> 00:32:46,529
To steal someone's baby.
785
00:32:46,565 --> 00:32:48,432
You did the same thing
to us, dipshit.
786
00:32:48,434 --> 00:32:51,335
But you guys deserved it,
mocking my parenting skills,
787
00:32:51,470 --> 00:32:53,803
When terry couldn't keep his
eyes open for a couple of hours?
788
00:32:53,839 --> 00:32:55,572
I haven't slept in four months.
789
00:32:55,641 --> 00:32:57,441
I'm sorry, oscar.
790
00:32:57,443 --> 00:32:58,875
-We've learned our lesson.
-Yeah.
791
00:32:58,944 --> 00:33:00,410
You have learned your lesson.
792
00:33:00,479 --> 00:33:02,945
And as punishment,
793
00:33:02,982 --> 00:33:05,749
You're going to resume
your babysitting duties.
794
00:33:05,818 --> 00:33:07,950
-Bye!
-Ha.
795
00:33:07,987 --> 00:33:09,919
-Wait, what?
-Ugh.
796
00:33:11,991 --> 00:33:16,093
Okay, well, you take stinky.
797
00:33:16,095 --> 00:33:18,161
[baby farts]
798
00:33:18,163 --> 00:33:19,696
Time for the final battle!
799
00:33:19,831 --> 00:33:20,930
A finley-cullen original:
800
00:33:22,234 --> 00:33:23,867
Everyone get drunk and beat
the crap out of each other!
801
00:33:24,002 --> 00:33:26,770
[crowd cheering]
802
00:33:26,839 --> 00:33:29,039
♪
803
00:33:29,174 --> 00:33:32,042
Bruce: Chug, chug, chug!
804
00:33:32,044 --> 00:33:35,445
Crowd: [chanting]
chug, chug, chug, chug, chug...
805
00:33:35,580 --> 00:33:39,149
♪
806
00:33:39,151 --> 00:33:41,484
Yes!
807
00:33:41,520 --> 00:33:46,489
[screaming]
808
00:33:46,525 --> 00:33:50,594
[roaring]
809
00:33:50,729 --> 00:33:53,463
♪
810
00:33:53,598 --> 00:33:54,998
Man: Feel better, bobby!
811
00:33:55,000 --> 00:33:57,401
I have to say, bob,
the neck brace really brings out
812
00:33:57,536 --> 00:33:58,468
The blond in your tips!
813
00:33:58,603 --> 00:33:59,736
I hope you feel better
814
00:33:59,871 --> 00:34:02,072
And I'll be in on Monday
to sign that lease!
815
00:34:02,207 --> 00:34:04,474
You were such a great partner!
816
00:34:04,609 --> 00:34:06,509
Man: Oh, man!
817
00:34:08,914 --> 00:34:10,480
Dominate or die.
818
00:34:10,516 --> 00:34:12,849
Earn your place in valhalla!
819
00:34:12,885 --> 00:34:15,786
[roaring]
820
00:34:15,921 --> 00:34:17,621
Oh, I think I'm gonna barf.
821
00:34:17,756 --> 00:34:19,155
Burp.
Trust me.
822
00:34:19,224 --> 00:34:21,557
[intro to "crazy on you"
by heart playing]
823
00:34:21,593 --> 00:34:22,759
[loud burp]
824
00:34:22,894 --> 00:34:24,026
Great, good.
Better?
825
00:34:24,063 --> 00:34:25,095
Yeah!
826
00:34:25,230 --> 00:34:27,898
Okay, now go execute your ex.
827
00:34:27,900 --> 00:34:29,265
♪
828
00:34:29,267 --> 00:34:30,834
Bruce: On your mark...
829
00:34:30,836 --> 00:34:31,868
Nice form, sis.
830
00:34:31,904 --> 00:34:32,836
Cram it!
831
00:34:32,905 --> 00:34:34,637
Bruce: And...
832
00:34:34,673 --> 00:34:37,107
[blows trumpet]
833
00:34:37,109 --> 00:34:41,544
Let's settle this,
mano e womano!
834
00:34:41,580 --> 00:34:44,848
I will destroy you!
835
00:34:44,850 --> 00:34:46,049
Destroy me?
836
00:34:46,118 --> 00:34:48,752
Please,
I could cream you blindfolded.
837
00:34:48,754 --> 00:34:50,787
Oh, yeah,
you wanna go blindfolded?
838
00:34:50,789 --> 00:34:53,523
Yeah, you bet I do.
839
00:34:53,559 --> 00:34:55,058
A bonus,
840
00:34:55,060 --> 00:34:57,160
I don't have to look
at that butt you call a face
841
00:34:57,196 --> 00:34:59,863
While I kick your ass!
842
00:34:59,865 --> 00:35:04,234
["crazy on you" by heart
playing]
843
00:35:04,236 --> 00:35:05,802
Oh!
844
00:35:05,937 --> 00:35:08,705
Okay, she's straight ahead.
Straight.
845
00:35:08,774 --> 00:35:10,540
Charge!
846
00:35:10,609 --> 00:35:13,243
[screaming]
847
00:35:13,378 --> 00:35:14,544
Go, come on!
848
00:35:14,613 --> 00:35:16,847
Rhian: Yes, turn around!
Right, right!
849
00:35:16,982 --> 00:35:21,217
Daniel: Is this the thanks I get
for making your career?
850
00:35:21,286 --> 00:35:23,687
[laughs]
making my career?!
851
00:35:23,822 --> 00:35:26,289
Just because you were my ta?
852
00:35:26,291 --> 00:35:28,225
You took credit
for all my ideas!
853
00:35:28,360 --> 00:35:31,161
-Ryan: Come on, get angry!
-Rhian: Yes, to your right!
854
00:35:31,163 --> 00:35:33,296
That's why our marriage
never worked!
855
00:35:33,298 --> 00:35:34,764
Daniel: Our marriage
never worked
856
00:35:34,800 --> 00:35:36,632
Because you never worked on it!
857
00:35:36,668 --> 00:35:38,168
-Rhian: Come on!
-But that's fine!
858
00:35:38,303 --> 00:35:41,204
Because now it's me
that wants a divorce!
859
00:35:41,340 --> 00:35:43,140
The sooner, the better!
860
00:35:43,275 --> 00:35:44,708
Giddy-up, blondie!
861
00:35:44,843 --> 00:35:46,009
Lidia: Ugh, god!
862
00:35:46,078 --> 00:35:47,911
I wish your dysfunction
ended at erectile!
863
00:35:47,913 --> 00:35:48,945
Ryan: Dan, duck!
864
00:35:49,014 --> 00:35:50,980
Rhian: Yes!
Let's go, bony rump, woo!
865
00:35:51,016 --> 00:35:52,715
Daniel: And you know what?
866
00:35:52,751 --> 00:35:55,218
That wesworld contract
you just signed,
867
00:35:55,254 --> 00:35:58,555
Half of that fee is mine!
868
00:35:58,690 --> 00:36:01,090
-Rhian: Duck!
-You better have a good lawyer!
869
00:36:01,160 --> 00:36:05,996
You come for the queen,
you'd best not miss, babe!
870
00:36:06,131 --> 00:36:07,130
-[loud thwack]
-ow!
871
00:36:07,199 --> 00:36:09,866
Ryan: Oh!
She's down!
872
00:36:11,637 --> 00:36:14,604
-Lidia: [laughs]
-rhian: Lidia!
873
00:36:14,640 --> 00:36:16,206
Lidia: Rhian!
Are you okay?
874
00:36:16,275 --> 00:36:19,642
Come on, you can get her!
Come on!
875
00:36:19,678 --> 00:36:22,678
-[cans crunch]
-[roaring]
876
00:36:22,714 --> 00:36:25,982
♪ let me go crazy on you
877
00:36:26,018 --> 00:36:28,084
♪ crazy on you...
878
00:36:32,090 --> 00:36:35,291
-Lidia: Ugh...
-[crowd murmuring]
879
00:36:35,360 --> 00:36:37,660
♪
880
00:36:37,729 --> 00:36:41,698
[crowd murmuring]
881
00:36:41,767 --> 00:36:47,903
♪
882
00:36:47,940 --> 00:36:51,307
-[lidia sighing]
-okay?
883
00:36:51,343 --> 00:36:53,909
[camera flashes]
884
00:36:53,946 --> 00:36:55,779
Rhian: Oh, oh, I'm sorry!
885
00:36:55,914 --> 00:36:57,347
You wanna gawk?
886
00:36:57,482 --> 00:36:59,849
Snicker?
887
00:36:59,918 --> 00:37:02,185
Then you better know
who you're dealing with, okay?
888
00:37:02,187 --> 00:37:04,387
This is lidia finley-cullen!
889
00:37:04,423 --> 00:37:06,389
My sister!
890
00:37:06,425 --> 00:37:09,926
And ceo of her own
architecture firm!
891
00:37:09,928 --> 00:37:12,728
You may think she's crazy,
892
00:37:12,764 --> 00:37:14,197
A felon...
893
00:37:14,332 --> 00:37:16,199
And you're right.
894
00:37:16,268 --> 00:37:18,802
She's also committed federal,
provincial, municipal,
895
00:37:18,804 --> 00:37:21,871
And ethical crimes,
but, I mean, who here hasn't?
896
00:37:21,940 --> 00:37:23,205
Crowd: Me.
Me...
897
00:37:23,242 --> 00:37:24,941
Me, I'm not...
898
00:37:24,943 --> 00:37:26,276
Okay, fine.
899
00:37:26,278 --> 00:37:27,844
But you know what?
900
00:37:27,913 --> 00:37:29,879
It's only made her stronger.
901
00:37:29,881 --> 00:37:34,283
This woman is a fighter.
902
00:37:34,319 --> 00:37:37,086
Yeah, a rabid mole rat
903
00:37:37,122 --> 00:37:40,190
Who will destroy anything
that tries to hurt our family.
904
00:37:40,325 --> 00:37:43,426
And as president of the fcba
905
00:37:43,462 --> 00:37:46,429
And host of this year's
queen's cups,
906
00:37:46,465 --> 00:37:49,432
I demand you all...
907
00:37:49,468 --> 00:37:52,435
Bow down!
908
00:37:52,471 --> 00:37:56,272
♪
909
00:37:56,308 --> 00:37:58,108
Heh!
910
00:37:58,110 --> 00:38:03,780
[slow clapping]
911
00:38:03,849 --> 00:38:06,416
Crowd: Yup... Okay!
Alright!
912
00:38:06,485 --> 00:38:10,219
[applause]
913
00:38:10,255 --> 00:38:12,522
[people calling out]
914
00:38:12,524 --> 00:38:15,258
[cheering]
915
00:38:15,393 --> 00:38:16,459
Wow.
916
00:38:16,495 --> 00:38:19,795
That's crazy.
917
00:38:19,831 --> 00:38:22,732
Oh, rhian!
918
00:38:22,867 --> 00:38:24,434
Oh!
919
00:38:24,503 --> 00:38:26,169
That was...
920
00:38:26,171 --> 00:38:30,073
Other than the mole rat part,
921
00:38:30,142 --> 00:38:33,009
Really eloquent.
922
00:38:33,011 --> 00:38:35,879
This feels like a victory.
923
00:38:36,014 --> 00:38:38,114
And if the lonergans
don't like it,
924
00:38:38,116 --> 00:38:42,519
They can kiss my bony rump!
925
00:38:42,521 --> 00:38:44,253
[quietly] ryan and daniel
are on bovine steroids,
926
00:38:44,323 --> 00:38:46,088
Which means they cheated,
and I will prove it,
927
00:38:46,124 --> 00:38:46,956
But until then...
928
00:38:48,060 --> 00:38:50,860
[loudly] ...A round
of begrudging applause
929
00:38:50,862 --> 00:38:53,329
For ryan and daniel,
930
00:38:53,365 --> 00:38:56,199
Winners of this year's
queen's cups!
931
00:38:56,201 --> 00:38:57,901
[cheering and applause]
932
00:38:58,036 --> 00:39:01,003
Ryan: Woo!
933
00:39:01,039 --> 00:39:03,305
Woo-ah!
934
00:39:03,342 --> 00:39:08,578
♪
935
00:39:08,580 --> 00:39:10,513
Well, I think
we learned a lot today.
936
00:39:10,549 --> 00:39:11,781
Actually, yeah.
937
00:39:13,151 --> 00:39:15,085
It wasn't the absolute nightmare
I thought it was gonna be, so...
938
00:39:15,220 --> 00:39:16,018
Oh, is that so?
939
00:39:17,055 --> 00:39:19,055
Well, the little monsters
are sort of cute.
940
00:39:19,057 --> 00:39:21,323
And that baby smell?
941
00:39:21,360 --> 00:39:23,793
I'd snort that shizz
in a bathroom all night.
942
00:39:23,928 --> 00:39:25,929
Well, that's kind of
a weird way to say
943
00:39:26,064 --> 00:39:27,464
That you don't
totally hate kids,
944
00:39:27,599 --> 00:39:31,067
But I'll take it.
945
00:39:31,069 --> 00:39:34,036
-And it calls for a toast.
-Yeah.
946
00:39:37,409 --> 00:39:41,210
[phone buzzing]
947
00:39:49,221 --> 00:39:50,887
Hello?
948
00:39:50,889 --> 00:39:52,222
Receptionist: [phone]
hello, nora.
949
00:39:52,224 --> 00:39:53,957
This is dr. Wicken's office.
950
00:39:54,092 --> 00:39:56,492
The doctor would like you
to come in to... [fades out]
951
00:39:56,628 --> 00:39:59,629
♪
952
00:39:59,631 --> 00:40:02,465
♪
953
00:40:02,600 --> 00:40:06,502
♪
954
00:40:06,538 --> 00:40:09,472
Sammy: Thanks for... Staying?
955
00:40:09,541 --> 00:40:11,374
I know my family's nuts,
956
00:40:11,376 --> 00:40:13,543
But, uh, you really hung in.
957
00:40:13,545 --> 00:40:15,044
Your family has nothing on mine.
958
00:40:15,046 --> 00:40:16,111
-[text notifications]
-mm-hm!
959
00:40:16,148 --> 00:40:17,814
Well, you should
tell that to lidia.
960
00:40:17,949 --> 00:40:19,549
All this, just...
961
00:40:19,551 --> 00:40:21,050
An attempt to
impress your dad.
962
00:40:21,052 --> 00:40:22,252
God...
963
00:40:22,254 --> 00:40:24,119
What?
964
00:40:24,156 --> 00:40:25,221
No...
965
00:40:25,290 --> 00:40:27,056
Okay, seriously,
it's time to spill.
966
00:40:27,125 --> 00:40:28,390
What's going on with you?
967
00:40:28,427 --> 00:40:29,926
Look, we have
a good thing going.
968
00:40:29,928 --> 00:40:31,160
I-I don't want to ruin it.
969
00:40:31,229 --> 00:40:33,529
Keeping secrets
is what's gonna ruin it.
970
00:40:33,565 --> 00:40:36,398
You and I said we'd be honest
with each other from now on.
971
00:40:37,636 --> 00:40:39,268
Okay.
972
00:40:39,304 --> 00:40:42,005
Alright, just keep in mind
there's a difference between
973
00:40:42,140 --> 00:40:44,340
A person and their
family business.
974
00:40:44,342 --> 00:40:47,644
Wes, just say it.
975
00:40:47,646 --> 00:40:49,412
Hey, guys.
976
00:40:49,481 --> 00:40:50,647
Everything okay?
977
00:40:50,649 --> 00:40:53,749
Bomb's about to be dropped!
978
00:40:53,751 --> 00:40:55,418
As our resident weapons expert,
979
00:40:55,420 --> 00:40:56,953
What the hell are
you talking about?
980
00:40:57,022 --> 00:40:58,621
Not my news to share.
981
00:40:58,657 --> 00:41:01,123
Wes, would you like
to do the honours?
982
00:41:03,561 --> 00:41:05,295
[chuckles nervously]
983
00:41:05,297 --> 00:41:08,665
Look, the ethos of a resort
existing within nature,
984
00:41:08,667 --> 00:41:10,633
Lidia's core design concept,
985
00:41:10,669 --> 00:41:13,569
Was something that my father
really connected to.
986
00:41:13,605 --> 00:41:15,638
Rhian: The point.
Get to it.
987
00:41:15,640 --> 00:41:17,507
Is this about to pivot?
988
00:41:17,509 --> 00:41:19,375
Oh god, this is about to pivot.
989
00:41:19,511 --> 00:41:23,713
My father wants more nature,
more space, okay?
990
00:41:23,715 --> 00:41:27,450
An unobstructed
360-degree view from every room.
991
00:41:32,991 --> 00:41:34,457
He's bulldozing the moonshine.
992
00:41:34,592 --> 00:41:36,125
[giggles]
993
00:41:36,194 --> 00:41:39,863
He's powerful and rich
and knows you don't have a deed.
994
00:41:43,702 --> 00:41:45,501
Sammy: You said...
995
00:41:45,537 --> 00:41:48,204
That you would do everything
to make sure that the moonshine
996
00:41:48,339 --> 00:41:50,239
And the new resort
could co-exist.
997
00:41:50,308 --> 00:41:51,608
Actually,
you said that, I just...
998
00:41:51,743 --> 00:41:53,576
-I just nodded.
-What?!
999
00:41:53,711 --> 00:41:56,145
Rhian: You can't do that.
He doesn't own it.
1000
00:41:56,214 --> 00:41:57,346
It doesn't matter.
1001
00:41:57,382 --> 00:41:58,615
He's done it a million times.
1002
00:41:58,750 --> 00:42:00,616
It's how he does business.
1003
00:42:00,652 --> 00:42:02,752
Okay, let's just take a beat.
1004
00:42:02,754 --> 00:42:04,254
I'm sure we can
find another way.
1005
00:42:04,389 --> 00:42:06,322
I can come up with
some creative solutions.
1006
00:42:06,457 --> 00:42:08,124
You can?
1007
00:42:08,193 --> 00:42:10,426
'cause what happened to
"working the resort
1008
00:42:10,562 --> 00:42:12,562
"from the inside will
protect the moonshine"?
1009
00:42:12,564 --> 00:42:15,465
That "my design is
the best of both worlds"?
1010
00:42:15,600 --> 00:42:17,499
Well, wes mentioned
there would be some changes,
1011
00:42:17,536 --> 00:42:18,567
But we didn't talk specifics.
1012
00:42:19,804 --> 00:42:23,272
Rhian, I didn't know any
of this was going on, I swear!
1013
00:42:23,275 --> 00:42:26,041
I'm just as shocked as you are.
1014
00:42:29,180 --> 00:42:31,981
Rhian...
1015
00:42:35,253 --> 00:42:39,656
["down to zero"
by joan armatrading playing]
1016
00:42:39,791 --> 00:42:43,058
♪
1017
00:42:43,094 --> 00:42:45,528
♪
1018
00:42:45,663 --> 00:42:50,566
♪
1019
00:42:50,602 --> 00:42:54,304
♪ oh, the feelin'
when you're reelin' ♪
1020
00:42:54,439 --> 00:42:56,372
♪
1021
00:42:56,441 --> 00:43:00,076
♪ you step lightly,
thinkin' you're number one ♪
1022
00:43:00,145 --> 00:43:02,478
♪ down to zero with a word,
1023
00:43:02,480 --> 00:43:06,683
Leavin' for another one ♪
1024
00:43:06,818 --> 00:43:09,552
♪
1025
00:43:09,687 --> 00:43:13,556
♪ now you walk with your feet
back on the ground ♪
1026
00:43:13,625 --> 00:43:17,292
♪
1027
00:43:17,329 --> 00:43:22,364
♪
1028
00:43:22,400 --> 00:43:26,769
♪
1029
00:43:26,771 --> 00:43:30,373
♪
1030
00:43:30,508 --> 00:43:34,710
♪
1031
00:43:34,779 --> 00:43:38,447
♪
1032
00:43:38,483 --> 00:43:42,451
♪