1 00:00:01,106 --> 00:00:02,272 Lidia: Previously on "moonshine." 2 00:00:02,408 --> 00:00:03,707 - Dad dug up a license plate he thinks had something to do 3 00:00:03,842 --> 00:00:06,043 With my birth mom. Got a name. And an address. 4 00:00:06,178 --> 00:00:08,145 Oscar: I need you to get me a $15k installment 5 00:00:08,147 --> 00:00:10,814 By the end of the week. Back taxes. 6 00:00:10,816 --> 00:00:13,717 - Cash transactions, hard to track, easy to inflate. 7 00:00:13,719 --> 00:00:16,119 How do you feel about bingo? 8 00:00:16,155 --> 00:00:19,590 - The time has come for a spiritual purge, people. 9 00:00:19,592 --> 00:00:21,925 Welcome to the first official episode 10 00:00:21,927 --> 00:00:23,861 Of "milk crate confessionals". 11 00:00:23,863 --> 00:00:27,364 Lidia: I've got a fix for n-36. 12 00:00:27,366 --> 00:00:29,500 - You're a natural. - Kinda loved it. 13 00:00:29,502 --> 00:00:31,468 - You better be careful. 14 00:00:31,537 --> 00:00:33,270 You'll get hooked. 15 00:00:36,208 --> 00:00:39,276 Nora: Well, foxton, the people have spoken. 16 00:00:39,345 --> 00:00:42,479 You want more dirty details of my chronic bad decisions... 17 00:00:42,614 --> 00:00:44,147 And you got it. 18 00:00:44,216 --> 00:00:45,616 Welcome back... 19 00:00:45,751 --> 00:00:48,819 To another edition of "milk crate confessionals". 20 00:00:48,888 --> 00:00:50,521 Okay, uh... 21 00:00:50,523 --> 00:00:52,289 Oh man... 22 00:00:53,425 --> 00:00:55,492 Okay. 23 00:00:55,494 --> 00:00:58,762 Coldplay. "rush of blood to the head" tour shirt. 24 00:00:58,764 --> 00:01:02,299 Now, I have dished on some of my most... 25 00:01:02,301 --> 00:01:04,167 Effed-up relationships, 26 00:01:04,203 --> 00:01:05,768 But this baby, oof, 27 00:01:05,805 --> 00:01:07,170 This will take us on a ride 28 00:01:07,206 --> 00:01:09,573 With a fema-worthy disaster I had 29 00:01:09,642 --> 00:01:12,309 With a self-destructive narcissist with great tits. 30 00:01:12,378 --> 00:01:15,778 Me! Circa 2003. 31 00:01:15,915 --> 00:01:19,316 Now, the good news, 22-year-old nora is long gone. 32 00:01:19,451 --> 00:01:21,184 Why? 33 00:01:21,220 --> 00:01:24,787 Because we are not chained to our former selves. 34 00:01:24,824 --> 00:01:26,657 It is a new day, lovers, 35 00:01:26,792 --> 00:01:29,693 So, get out the lube and get on a horse. 36 00:01:29,762 --> 00:01:31,929 It's 9:00 a.M. Somewhere. 37 00:01:31,931 --> 00:01:33,864 - The gum of business professionals. 38 00:01:33,933 --> 00:01:35,732 (package crinkles) 39 00:01:35,768 --> 00:01:37,467 (radio plays in background) 40 00:01:37,503 --> 00:01:38,669 Hmm. 41 00:01:40,339 --> 00:01:42,205 (radio clicks off) 42 00:01:43,475 --> 00:01:44,741 (gum squishes) 43 00:01:44,810 --> 00:01:47,144 Hello, mr. Car dealership man, 44 00:01:47,279 --> 00:01:49,879 I may have no credit history and no clean criminal record, 45 00:01:49,915 --> 00:01:52,482 And I definitely do not have enough money for a down payment 46 00:01:52,518 --> 00:01:56,420 But... I did just pass my ged and I am well on my way 47 00:01:56,555 --> 00:01:59,356 To a prosperous business venture. 48 00:01:59,358 --> 00:02:02,759 All I need is 0% apr financing. 49 00:02:02,828 --> 00:02:04,962 Thank you for your time. 50 00:02:04,964 --> 00:02:06,729 (gum squishes) 51 00:02:06,765 --> 00:02:08,732 (hands clapping) - whoa! So profesh! 52 00:02:08,867 --> 00:02:10,500 - (giggles) 53 00:02:10,536 --> 00:02:12,202 - I'd totally do business with you. 54 00:02:12,337 --> 00:02:13,803 - (squeals) 55 00:02:13,873 --> 00:02:15,405 - You're gonna wear pants though, right? 56 00:02:15,407 --> 00:02:17,374 - Uh, duh! 57 00:02:17,376 --> 00:02:19,876 I am a businesswoman. (laughs) - ah! 58 00:02:19,879 --> 00:02:21,645 - Ah! (laughs) 59 00:02:21,647 --> 00:02:23,813 ♪ this is my life, this is my life ♪ 60 00:02:23,849 --> 00:02:26,483 ♪ this is my life, my life ♪ 61 00:02:26,552 --> 00:02:28,719 ♪ this is my life, this is my life, ♪ 62 00:02:28,854 --> 00:02:31,188 ♪ this is my life, my life ♪ 63 00:02:33,859 --> 00:02:36,293 (distant chatter and laughter) 64 00:02:36,428 --> 00:02:37,927 ♪♪♪ 65 00:02:37,929 --> 00:02:39,663 Felicia: I'm gettin' major joan jett vibes 66 00:02:39,732 --> 00:02:41,732 By way of a mid-town mommy about to... 67 00:02:41,867 --> 00:02:43,734 Cheap-whiskey her life off a cliff. 68 00:02:43,736 --> 00:02:45,868 - So, now I'm seeing you when I'm sober. 69 00:02:45,905 --> 00:02:47,404 - (chuckles) 70 00:02:47,406 --> 00:02:49,606 - And I happen to like joan jett. 71 00:02:49,675 --> 00:02:51,808 She's a badass. Which makes me a badass. 72 00:02:51,877 --> 00:02:54,478 - Hmm. Fleecing the local bingo brigade. 73 00:02:54,613 --> 00:02:57,814 - Oh, a little money laundering for the greater good. 74 00:02:57,816 --> 00:02:59,883 A victimless crime. 75 00:03:00,018 --> 00:03:02,019 To be honest, not as hard as I thought. 76 00:03:02,021 --> 00:03:04,288 - Hmm. You know what's hard? 77 00:03:04,423 --> 00:03:06,489 Bunkmate bertha. 78 00:03:06,491 --> 00:03:08,492 Women's prison, snowflake. 79 00:03:08,627 --> 00:03:10,827 - What happened to "fight the ocean, lidia." 80 00:03:10,963 --> 00:03:12,496 'cause right now, 81 00:03:12,631 --> 00:03:14,831 The ocean is the moonshine's overdue tax bill. 82 00:03:14,833 --> 00:03:17,768 That's right, I just made the ocean my bitch. 83 00:03:17,903 --> 00:03:20,903 Besides, it was a one-time thing. 84 00:03:20,940 --> 00:03:22,839 Someone had to step up. 85 00:03:22,975 --> 00:03:26,510 - Goin' rogue, eh? Lyin' to your family. 86 00:03:26,645 --> 00:03:29,446 (clicks tongue) all feels a little familiar, 87 00:03:29,448 --> 00:03:31,615 Doesn't it? 88 00:03:31,617 --> 00:03:36,720 ♪♪♪ 89 00:03:37,990 --> 00:03:40,390 Nora: And remember, you know, it doesn't count... 90 00:03:40,459 --> 00:03:42,292 If you don't count it. 91 00:03:42,427 --> 00:03:46,596 So... Uh, this upcoming, uninterrupted, 92 00:03:46,632 --> 00:03:48,465 Half hour of dad rock, 93 00:03:48,534 --> 00:03:50,300 Is brought to you by pepe's pizza. 94 00:03:50,369 --> 00:03:53,937 Unofficial sponsor of the dad... Bod. 95 00:03:53,939 --> 00:03:56,706 (silences music in studio, headphones rattle) 96 00:03:56,775 --> 00:03:58,408 - Brought you a date with kale. 97 00:03:58,477 --> 00:04:00,744 (cup clatters) 98 00:04:00,813 --> 00:04:02,645 It's dates and kale. 99 00:04:02,647 --> 00:04:03,947 (slurps briefly, swallows hard) 100 00:04:04,082 --> 00:04:05,615 - Is this meant to be a peace offering, 101 00:04:05,618 --> 00:04:06,950 Or are you punishing me? 102 00:04:07,085 --> 00:04:08,551 Because that tastes like punishment. 103 00:04:08,587 --> 00:04:10,353 - Okay, I know that... 104 00:04:10,389 --> 00:04:12,889 I wasn't supportive of you 105 00:04:12,958 --> 00:04:14,291 Exposing every detail 106 00:04:14,426 --> 00:04:16,626 Of our personal life over the radio. 107 00:04:16,762 --> 00:04:18,394 (long inhale) but I tuned in. 108 00:04:19,665 --> 00:04:20,997 - And? 109 00:04:21,000 --> 00:04:22,733 - You've really got somethin' here. 110 00:04:22,735 --> 00:04:24,835 - Not that I need a man's approval, 111 00:04:24,970 --> 00:04:26,837 But... I'll take it. 112 00:04:26,972 --> 00:04:29,372 You can keep that. 113 00:04:29,408 --> 00:04:31,441 - I brought ya something else. (sighs) 114 00:04:31,510 --> 00:04:32,843 - What? 115 00:04:32,978 --> 00:04:35,679 - I think you are gonna like it even less. (sighs) 116 00:04:35,681 --> 00:04:37,580 - Okay? 117 00:04:37,650 --> 00:04:39,916 - Followed up on the vandalized billboard. (sighs) 118 00:04:39,985 --> 00:04:41,918 - It's lidia's biker boyfriend, right? 119 00:04:42,053 --> 00:04:44,921 - Gale favreau's record is squeaky clean. 120 00:04:44,923 --> 00:04:47,524 But... Every time the guy leaves the province, 121 00:04:47,526 --> 00:04:49,059 There's trouble in new brunswick. 122 00:04:49,128 --> 00:04:51,595 Hijackings, arson, robbery. 123 00:04:51,730 --> 00:04:54,997 - So, we have a criminal, who we can't prove is a criminal, 124 00:04:55,034 --> 00:04:56,800 Which means I can't scare lidia out of his bed. 125 00:04:58,003 --> 00:05:00,871 It doesn't mean that we can't scare him... 126 00:05:01,006 --> 00:05:03,606 Out of hers. I mean maybe... 127 00:05:03,608 --> 00:05:06,943 Don't know if the cops 128 00:05:07,012 --> 00:05:09,412 Were hanging around, you know. 129 00:05:09,548 --> 00:05:11,715 'cause he's not gonna jeopardize 130 00:05:11,717 --> 00:05:13,950 His entire criminal enterprise for her. She's not that hot. 131 00:05:14,086 --> 00:05:18,588 - So, just hang around the club and... Send a message. 132 00:05:18,590 --> 00:05:20,557 (seductive music) 133 00:05:20,559 --> 00:05:22,693 I'm understaffed as it is, okay? 134 00:05:22,828 --> 00:05:24,927 - Oh, are you understaffed? - Yeah. 135 00:05:26,498 --> 00:05:29,833 - What can I do... To change your mind? 136 00:05:29,902 --> 00:05:31,902 - (long exhale) - well, fine. 137 00:05:31,904 --> 00:05:33,669 - Mm-hm? 138 00:05:35,107 --> 00:05:37,039 (trowel thudding, dirt splattering) 139 00:05:42,581 --> 00:05:44,681 - It's called gardening, hun, 140 00:05:44,683 --> 00:05:46,916 Not a prison shanking. 141 00:05:46,985 --> 00:05:48,518 I brought you oat cakes. 142 00:05:50,589 --> 00:05:52,855 - My favourite. - I know. 143 00:05:59,965 --> 00:06:01,865 - Oh, my god, mom! - (chuckles) 144 00:06:01,934 --> 00:06:04,066 - Nobody makes them like you. 145 00:06:04,103 --> 00:06:05,936 - Well, don't wear yourself out, kiddo. 146 00:06:06,071 --> 00:06:08,605 - Hey, hold on! Quick operations question. 147 00:06:08,740 --> 00:06:10,073 - You want advice? 148 00:06:10,208 --> 00:06:12,409 This is new. 149 00:06:12,544 --> 00:06:15,478 - The foxton thespian society claims you let them use 150 00:06:15,614 --> 00:06:17,881 The shore club to rehearse their summer play, for free? 151 00:06:17,950 --> 00:06:19,850 - End of summer play already? 152 00:06:19,852 --> 00:06:22,152 - They're screwing with me, right? 153 00:06:22,221 --> 00:06:24,754 - You know, (clears throat) 154 00:06:24,757 --> 00:06:27,691 I uh... Flirted with the idea of acting. (chuckles) 155 00:06:27,826 --> 00:06:29,826 When I was a young woman. 156 00:06:29,961 --> 00:06:31,761 - What did you charge them 157 00:06:31,797 --> 00:06:33,830 So I know to double it for lying to me. 158 00:06:33,965 --> 00:06:36,700 - They're not lying. I let them have it for free. 159 00:06:36,835 --> 00:06:39,836 The bar tab makes it well worth it. 160 00:06:40,973 --> 00:06:43,507 Well, I cannot wait to see a little one 161 00:06:43,642 --> 00:06:45,508 Running around the moonshine again. 162 00:06:45,577 --> 00:06:47,611 Take it easy, hun! 163 00:06:47,613 --> 00:06:49,112 (footsteps recede) 164 00:06:49,247 --> 00:06:52,716 ♪♪♪ 165 00:06:52,851 --> 00:06:54,851 Man: I want my money back. It stinks. 166 00:06:54,986 --> 00:06:56,653 - Well, why don't you just close the window? 167 00:06:56,722 --> 00:06:58,889 - Close your window! (slams receiver) 168 00:06:58,891 --> 00:07:00,924 - Snacks packed. Playlist set. 169 00:07:00,993 --> 00:07:02,759 I lifted a little moonshine merch 170 00:07:02,828 --> 00:07:04,794 To welcome your bio mom into the fam jam! 171 00:07:04,830 --> 00:07:08,131 And... A little actual moonshine for funsies. 172 00:07:08,133 --> 00:07:11,200 - Wait, uh... You wanna go now? 173 00:07:11,236 --> 00:07:12,702 - Now is literally 174 00:07:12,704 --> 00:07:14,471 The only time that exists, little brother. 175 00:07:14,606 --> 00:07:16,138 - Ryan, I uh... 176 00:07:16,175 --> 00:07:18,808 I-I appreciate your enthusiasm, 177 00:07:18,811 --> 00:07:20,743 I-I just wanna go on my own time, okay? 178 00:07:20,779 --> 00:07:23,013 - Oh. Don't overthink this with that big, juicy brain of yours. 179 00:07:23,015 --> 00:07:24,948 Just be like me. Don't think at all! 180 00:07:24,950 --> 00:07:26,816 Just do! 181 00:07:26,819 --> 00:07:28,985 - (worried sigh) - please. 182 00:07:32,891 --> 00:07:34,591 - Do you know what? 183 00:07:34,593 --> 00:07:36,158 Okay. - Yeah! 184 00:07:36,295 --> 00:07:38,227 - But I choose the playlist. - That's usually a dealbreaker, 185 00:07:38,229 --> 00:07:40,763 But today's the all-sammy, all-the-time power hour! 186 00:07:40,833 --> 00:07:41,565 Road trip! 187 00:07:42,568 --> 00:07:43,799 - Where do you think you're going? 188 00:07:44,870 --> 00:07:46,069 - To the road! 189 00:07:46,138 --> 00:07:47,937 - Long weekend during high season? 190 00:07:48,072 --> 00:07:49,572 - Considered that. 191 00:07:49,608 --> 00:07:51,574 Which is why I already did the mid-day rounds. 192 00:07:51,610 --> 00:07:53,043 Oscar's on firewood, 193 00:07:53,178 --> 00:07:54,844 Eleanor is womaning the chip shack, 194 00:07:54,847 --> 00:07:56,346 Finn's on seaweed dutes. 195 00:07:56,415 --> 00:07:59,149 I got this so covered, even you could take the day off! 196 00:07:59,151 --> 00:08:01,084 - Is he snorting uppers again? 197 00:08:01,153 --> 00:08:04,054 - We'll be back! Eventually. - What? 198 00:08:04,189 --> 00:08:06,622 - I hope. - Next stop, destiny. 199 00:08:06,658 --> 00:08:09,692 Well, actually, next stop, smokes, then timmy ho's, 200 00:08:09,694 --> 00:08:11,528 And then destiny. 201 00:08:11,663 --> 00:08:13,630 (exhausted yawn) 202 00:08:13,632 --> 00:08:16,600 (door clunks open, then shuts) 203 00:08:17,936 --> 00:08:19,201 (sunglasses rattle) 204 00:08:20,272 --> 00:08:27,143 ♪♪♪ 205 00:08:27,212 --> 00:08:31,014 ♪♪♪ 206 00:08:31,149 --> 00:08:33,082 (car rumbles, brakes squeak) 207 00:08:33,151 --> 00:08:35,151 Lidia: Oh shit. 208 00:08:36,188 --> 00:08:37,988 (car rumbles) 209 00:08:38,123 --> 00:08:40,991 ♪♪♪ 210 00:08:41,126 --> 00:08:42,892 Lidia: Hey gale, it's lidz. 211 00:08:42,895 --> 00:08:45,028 Slidin' into your vm. Ha! 212 00:08:45,097 --> 00:08:47,764 Uh, I know work must be... Cray-cray, 213 00:08:47,899 --> 00:08:49,833 'cause its seems like you're outta town, 214 00:08:49,835 --> 00:08:51,835 And the cops are sniffing around. 215 00:08:51,970 --> 00:08:54,838 But I really need to pick up my cut of the bingo money, 216 00:08:54,973 --> 00:08:57,840 So, call me back. Okay, bye. 217 00:09:01,280 --> 00:09:02,579 (feet shuffle, gravel crunches) 218 00:09:02,714 --> 00:09:04,914 Oh! (mumbles) work must be cray. Oh! 219 00:09:04,950 --> 00:09:07,917 - Hey. You okay? 220 00:09:07,953 --> 00:09:10,753 You're pacing. Like, a lot. - Ha. 221 00:09:14,393 --> 00:09:15,992 Can I ask you a personal question, 222 00:09:16,127 --> 00:09:18,027 But you gotta be honest? - Of course. 223 00:09:18,096 --> 00:09:20,797 - Do you think I'm a reckless mess? 224 00:09:22,067 --> 00:09:24,167 (cup clunks) - uh... 225 00:09:26,137 --> 00:09:29,139 Well, your eyeliner does say it's last call, 226 00:09:29,141 --> 00:09:31,808 And I'm so horny that buddy with the lazy eye looks hot. 227 00:09:31,810 --> 00:09:34,277 But you will always be my role model. 228 00:09:34,412 --> 00:09:36,046 - Thank you? 229 00:09:36,181 --> 00:09:37,913 - I'm the one that's a mess. 230 00:09:37,950 --> 00:09:39,916 Like, I'm trying to start this new business, 231 00:09:39,918 --> 00:09:41,350 But then...Oh, never mind. I'm sorry. 232 00:09:41,386 --> 00:09:43,219 You're busy with your pacing so I'll... 233 00:09:43,221 --> 00:09:44,621 - No, no, no. Tell me. 234 00:09:45,791 --> 00:09:47,690 - Okay, the business is called "crystal clean" 235 00:09:47,759 --> 00:09:49,759 Where I, crystal, come and clean. 236 00:09:49,761 --> 00:09:51,694 - Makes sense. - Yeah. 237 00:09:51,763 --> 00:09:53,296 - What's the problem? 238 00:09:53,431 --> 00:09:55,765 - Well, it's a mobile cleaning service, so I need mobility. 239 00:09:55,834 --> 00:09:58,234 You know, something big enough for a vacuum, industrial mops, 240 00:09:58,370 --> 00:10:00,837 Maybe someday, more employees. 241 00:10:00,906 --> 00:10:02,938 (magazine crinkles) look at her! 242 00:10:02,975 --> 00:10:04,807 Isn't she beautiful? 243 00:10:05,911 --> 00:10:07,977 - Yes! 244 00:10:08,013 --> 00:10:11,247 - Unfortunately, I was not able to secure financing 245 00:10:11,383 --> 00:10:13,083 At the dealership, 246 00:10:13,085 --> 00:10:15,918 When they found out that my last name is leblanc. 247 00:10:15,954 --> 00:10:18,254 You know people think 248 00:10:18,256 --> 00:10:20,256 Criminalness is genetic. 249 00:10:20,292 --> 00:10:22,324 Like male-pattern baldness, 250 00:10:22,361 --> 00:10:24,093 But with guns. 251 00:10:24,129 --> 00:10:27,096 I was literally born to be a crook. 252 00:10:30,335 --> 00:10:31,734 (plane zooms overhead) 253 00:10:32,804 --> 00:10:35,337 - (clears throat) apropos of nothing, 254 00:10:35,374 --> 00:10:38,675 Uh, say you needed to break into a location 255 00:10:39,978 --> 00:10:42,445 And said location was being surveilled by the cops, 256 00:10:42,481 --> 00:10:44,213 How would you go about doing that? 257 00:10:44,282 --> 00:10:46,348 - How many entrances are there? Are we taking day or night? 258 00:10:46,385 --> 00:10:49,853 Digital security or ugmo with walkie-talkies? Wait... 259 00:10:49,988 --> 00:10:53,089 Does this have something to do with your like, hot biker guy? 260 00:10:53,158 --> 00:10:55,125 - (inhales) cone of silence. 261 00:10:55,127 --> 00:10:56,726 (arms swish) 262 00:10:57,929 --> 00:10:59,028 (lidia inhales deeply) 263 00:10:59,064 --> 00:11:00,430 (gravel crunches) 264 00:11:00,499 --> 00:11:03,299 I needed money to pay off our overdue tax bill. 265 00:11:04,369 --> 00:11:06,302 So, gale and I... 266 00:11:06,371 --> 00:11:09,238 (whispers) laundered money. - Oh. 267 00:11:09,307 --> 00:11:10,673 - Now gale's mia, 268 00:11:10,742 --> 00:11:12,408 His place is being watched by the cops, 269 00:11:12,477 --> 00:11:14,176 And I promised nora I'd stay clear 270 00:11:14,212 --> 00:11:15,979 Because she's worried gale's dangerous, 271 00:11:16,114 --> 00:11:18,013 Even though he's like, so not. - So, you need a sheep? 272 00:11:19,284 --> 00:11:21,383 - New to the crime lingo. - Oh. (laughs) 273 00:11:21,420 --> 00:11:24,320 Okay. Um, well, like when I was little, 274 00:11:24,456 --> 00:11:27,389 My mom would get me to pretend to be lost in the mall 275 00:11:27,426 --> 00:11:29,926 To pickpocket anyone who tried to stop and help me, 276 00:11:29,995 --> 00:11:31,861 Because no one suspects 277 00:11:31,930 --> 00:11:34,330 An eight-year-old girl in pigtails. 278 00:11:34,399 --> 00:11:36,332 - A sheep. Mm-hmm. Hmm. 279 00:11:37,769 --> 00:11:39,902 How much do you need for that van? 280 00:11:39,904 --> 00:11:42,905 - (grunts) a ton. Like, 1,200... Dollars. 281 00:11:44,141 --> 00:11:45,875 - I can loan you $1,200. 282 00:11:47,112 --> 00:11:48,912 - For real? 283 00:11:48,914 --> 00:11:51,281 'cause it would be amazing if I got that van. 284 00:11:51,283 --> 00:11:53,550 I already have the nails. - For real. 285 00:11:53,552 --> 00:11:56,553 I would just need a teensy, 286 00:11:56,555 --> 00:11:58,154 Weensy favour in return. 287 00:11:58,289 --> 00:12:00,389 (claps hands) - I mean, genuinely anything. 288 00:12:00,459 --> 00:12:02,025 - Yeah? - Yeah!! 289 00:12:02,027 --> 00:12:03,893 - Who's the queen? Ha, ha, ha! 290 00:12:03,895 --> 00:12:06,262 (can rattles, paint oozes, spray hisses) 291 00:12:06,298 --> 00:12:12,135 ♪♪♪ 292 00:12:12,270 --> 00:12:14,503 - Well, it's norm-core chic, 293 00:12:14,539 --> 00:12:16,038 Without the chic. 294 00:12:16,074 --> 00:12:18,074 - It's more than I ever could've imagined 295 00:12:18,143 --> 00:12:20,376 In my wildest dreams! 296 00:12:20,512 --> 00:12:22,178 Lidia: From a branding perspective, 297 00:12:22,313 --> 00:12:24,047 It'll definitely stand out. 298 00:12:24,182 --> 00:12:26,215 - (crystal giggles) eleanor: Can I go now? 299 00:12:26,251 --> 00:12:27,850 - Yeah. (footsteps recede) 300 00:12:28,987 --> 00:12:31,254 - You know, for the first time in my life, 301 00:12:31,256 --> 00:12:34,857 I feel like I have a legitimate future. 302 00:12:34,893 --> 00:12:36,859 - Mm-hmm. - Now... 303 00:12:36,995 --> 00:12:38,795 Let's go break into your biker boyfriend's crime den, 304 00:12:38,930 --> 00:12:40,530 And get that dirty money out! - Okay! 305 00:12:40,599 --> 00:12:42,298 - Yeah! Woo! 306 00:12:46,004 --> 00:12:52,875 ♪♪♪ 307 00:12:52,911 --> 00:12:59,115 ♪♪♪ 308 00:13:01,219 --> 00:13:02,919 (hands clap loudly) - wah! 309 00:13:02,921 --> 00:13:04,954 - I'm impressed. I've never seen someone sleep standing up 310 00:13:04,956 --> 00:13:06,889 With a phone to their ear before. 311 00:13:07,025 --> 00:13:09,125 (slaps hand harshly) ah! 312 00:13:09,260 --> 00:13:11,293 - Fudge is for guests. 313 00:13:11,329 --> 00:13:13,029 (receiver clunks) 314 00:13:13,031 --> 00:13:14,831 (pen clacks) what are you doing here? 315 00:13:14,966 --> 00:13:16,565 - Have you seen lidz? 316 00:13:16,601 --> 00:13:18,368 She's not at her trailer or the beach. 317 00:13:18,370 --> 00:13:20,003 Or in her right mind. 318 00:13:20,138 --> 00:13:22,138 - I saw her in the parking lot with crystal earlier, 319 00:13:22,140 --> 00:13:24,106 Painting some hideous pink van. 320 00:13:24,142 --> 00:13:26,309 Seemed sketchy. - Of course it did. 321 00:13:26,378 --> 00:13:28,110 - (exhausted yawn) 322 00:13:28,112 --> 00:13:30,145 - You're a deadite. Who is on shift? 323 00:13:30,182 --> 00:13:32,448 - (sleepy) oscar. - Oscar. 324 00:13:32,517 --> 00:13:34,516 (oscar grunts outside) 325 00:13:34,553 --> 00:13:36,052 Come on! Come on! Come on! 326 00:13:36,054 --> 00:13:39,922 - Hey! Your future kid's parents only have 39 digits. 327 00:13:40,058 --> 00:13:43,259 Don't make it any less! Put some shoes on, dimwit! 328 00:13:43,295 --> 00:13:45,361 - (oscar grunts) (wood cracks) oh! 329 00:13:45,363 --> 00:13:48,064 - I can't. - (exhausted sigh) 330 00:13:48,199 --> 00:13:50,967 - Okay, blinky, go lay down. I'll cover the desk. 331 00:13:53,204 --> 00:13:55,138 - Really? - Yes. 332 00:13:55,273 --> 00:13:57,206 Scram, before I change my mind. 333 00:13:58,476 --> 00:14:00,509 - Okay. 334 00:14:00,579 --> 00:14:02,212 (footsteps recede slowly, beads jingle) 335 00:14:04,583 --> 00:14:06,482 - Okay. I can do this. 336 00:14:06,484 --> 00:14:07,950 This is bad. 337 00:14:11,156 --> 00:14:13,089 (fudge squishes) (phone rings) 338 00:14:13,158 --> 00:14:15,425 - Okay. 339 00:14:15,560 --> 00:14:17,293 It's me. Okay, um... 340 00:14:17,362 --> 00:14:20,229 (phone rings, receiver clunks) 341 00:14:20,365 --> 00:14:22,365 Moonshine? 342 00:14:22,434 --> 00:14:24,367 (van rumbles) 343 00:14:24,436 --> 00:14:26,102 Lidia: Great, cops are still here. 344 00:14:26,237 --> 00:14:28,070 (van rumbles) 345 00:14:31,109 --> 00:14:32,508 Lidia: Be cool. We're just here to clean. 346 00:14:34,546 --> 00:14:36,412 Crystal: Oh yeah. I'm on it. 347 00:14:38,717 --> 00:14:40,316 - (stressed exhale) 348 00:14:40,318 --> 00:14:42,952 (cuts engine) okay, let's recap. 349 00:14:44,255 --> 00:14:45,988 Get inside, locate the $15k. 350 00:14:46,124 --> 00:14:48,024 Could be anywhere, so you're gonna have to search the place. 351 00:14:48,093 --> 00:14:50,592 Okay, anything goes wrong, text me. 352 00:14:50,594 --> 00:14:54,096 - What for? - Emotional support, obviously! 353 00:14:55,600 --> 00:14:58,134 - It's just my mom used to say if anything went wrong, 354 00:14:58,136 --> 00:15:00,269 To say I was an orphan. 355 00:15:02,440 --> 00:15:04,941 - I would never leave you. 356 00:15:06,411 --> 00:15:08,611 Hmm, okay? - Yeah. Okay! (giggles) 357 00:15:08,613 --> 00:15:10,546 (door clunks open) okay. 358 00:15:12,484 --> 00:15:15,251 (door clunks closed) lidia: Oh yeah. 359 00:15:15,320 --> 00:15:18,221 (suspenseful music) (footsteps tap confidently) 360 00:15:19,658 --> 00:15:21,290 (doors creak open) 361 00:15:22,360 --> 00:15:23,993 (bucket and mop rattle) 362 00:15:25,129 --> 00:15:26,729 (door clunks closed) 363 00:15:26,765 --> 00:15:30,399 ♪♪♪ 364 00:15:30,468 --> 00:15:32,335 - Oh, hi! 365 00:15:33,505 --> 00:15:35,304 (supplies rattling) 366 00:15:35,340 --> 00:15:42,011 ♪♪♪ 367 00:15:42,080 --> 00:15:43,645 (keys rattling) 368 00:15:45,617 --> 00:15:47,282 (door lock releases) 369 00:15:47,319 --> 00:15:49,452 (door creaks open) - oh! Yes! 370 00:15:51,189 --> 00:15:53,323 Bea: That monster is dead! 371 00:15:53,458 --> 00:15:56,125 But I fear it can drown ya still! 372 00:15:56,194 --> 00:15:59,395 - I fear you see me and think me a broken vessel. 373 00:15:59,464 --> 00:16:01,130 (paper crinkles) 374 00:16:02,701 --> 00:16:05,601 What? - It's the end of summer play. 375 00:16:05,637 --> 00:16:08,070 I'm not asking for brando. 376 00:16:08,106 --> 00:16:10,139 I'm asking you to have fun. 377 00:16:11,242 --> 00:16:14,143 - Why can't my fun be fixing the water heater? 378 00:16:14,212 --> 00:16:17,347 - Because this is the first chance that I've had 379 00:16:17,482 --> 00:16:21,350 To have a life outside of the kids and the moonshine. 380 00:16:21,352 --> 00:16:23,585 And I'd prefer not to do it with a wrench up my ass. 381 00:16:25,457 --> 00:16:28,291 - Okay, fine. You go first. 382 00:16:30,628 --> 00:16:32,228 - (gasps) you know what? 383 00:16:32,363 --> 00:16:33,695 (papers rustling) 384 00:16:33,732 --> 00:16:35,565 Forget it! This is my thing. 385 00:16:35,567 --> 00:16:37,433 I'll audition on my own! (chair rasps) 386 00:16:39,137 --> 00:16:40,702 (door clunks then slams) 387 00:16:41,840 --> 00:16:43,773 (door creaks open) 388 00:16:43,842 --> 00:16:45,207 - (gasps) 389 00:16:46,444 --> 00:16:47,743 Oh! (door shuts) 390 00:16:47,746 --> 00:16:49,512 - (giggles and claps quickly) 391 00:16:49,514 --> 00:16:51,347 C'mon! C'mon! C'mon! C'mon! (giggling) 392 00:16:51,416 --> 00:16:53,282 Ha! (cleaning supplies rattling) 393 00:16:53,418 --> 00:16:55,518 (footsteps thud then stop) - crystal. 394 00:16:55,520 --> 00:16:57,653 - Hi! Terry! 395 00:16:57,722 --> 00:16:59,321 (seat creaks) 396 00:16:59,457 --> 00:17:01,524 Terry: May I ask what you're doing here? 397 00:17:01,593 --> 00:17:03,225 - Um, I think my new van says it all. 398 00:17:04,462 --> 00:17:06,195 - Crystal clean? - Yes. 399 00:17:06,330 --> 00:17:08,664 I have left the moonshine to become a business magnet. 400 00:17:08,800 --> 00:17:10,800 This is my first corporate gig. 401 00:17:10,869 --> 00:17:14,670 When crystal cleans, your place is crystal clean. 402 00:17:14,706 --> 00:17:16,539 It's cute, right? 403 00:17:16,608 --> 00:17:18,340 - What's in the bag? 404 00:17:18,376 --> 00:17:21,277 - This bag? Uh... Dirty biker garbage? 405 00:17:22,614 --> 00:17:24,446 - (knowing inhale) would you open it for me, please? 406 00:17:24,448 --> 00:17:26,715 - You sure? It's pretty grody. 407 00:17:29,187 --> 00:17:31,320 - Yeah. 408 00:17:31,322 --> 00:17:33,155 - If you insist! 409 00:17:33,224 --> 00:17:35,691 (bag crinkles, items clatter) 410 00:17:38,296 --> 00:17:40,363 Actually... (bag crinkles) 411 00:17:40,498 --> 00:17:42,531 Would you mind dropping this off at the dump for me? 412 00:17:42,600 --> 00:17:45,101 'cause it is right on the way to the station. 413 00:17:45,236 --> 00:17:47,437 - (chuckles, annoyed) - thank you so much! 414 00:17:47,572 --> 00:17:49,605 More places to clean, ya know? 415 00:17:50,708 --> 00:17:51,774 (door creaks open, slams shut) 416 00:17:51,909 --> 00:17:54,776 (van rumbles) 417 00:17:54,778 --> 00:17:56,312 (seat rattles) - what took so long in there? 418 00:17:56,447 --> 00:17:57,780 I was starting to get worried. 419 00:17:57,915 --> 00:18:00,283 - Can't risk getting a bad yelp review on my first gig. 420 00:18:00,418 --> 00:18:02,118 - Did you find the cash? 421 00:18:03,321 --> 00:18:05,721 (van rumbles) 422 00:18:05,857 --> 00:18:07,723 Crystal: Check out what I vacuumed up. 423 00:18:07,792 --> 00:18:09,558 (footsteps shuffle, stool clatters) 424 00:18:11,896 --> 00:18:13,596 - Oh! 425 00:18:13,598 --> 00:18:15,831 (vacuum parts rattling) 426 00:18:15,834 --> 00:18:18,601 Oh! - I hid it in the subwoofer. 427 00:18:18,603 --> 00:18:20,436 Tale as old as time. - Ah! 428 00:18:20,505 --> 00:18:22,404 (zipper whizzes) 429 00:18:22,440 --> 00:18:23,739 (money crinkles) 430 00:18:23,875 --> 00:18:25,608 Lidia: Holy shit. 431 00:18:25,677 --> 00:18:29,745 It's not just my 15 g's, this is everything from bingo. 432 00:18:29,881 --> 00:18:32,681 There must be $150,000 in here. 433 00:18:33,852 --> 00:18:35,685 - Huh. 434 00:18:35,687 --> 00:18:37,820 - (scoffs) (phone rings) 435 00:18:37,955 --> 00:18:39,722 (bag rattles) 436 00:18:42,527 --> 00:18:44,227 - Oh, crap boss, that looks like a burner. 437 00:18:44,362 --> 00:18:45,861 - What's a burner? 438 00:18:45,864 --> 00:18:47,497 - It's a disposable phone that criminals use 439 00:18:47,632 --> 00:18:49,565 So authorities can't track their criminalness. 440 00:18:49,601 --> 00:18:52,368 Do not pick it up. - What if it's gale? 441 00:18:52,437 --> 00:18:54,169 What if he's in trouble 442 00:18:54,205 --> 00:18:55,838 And this is his only form of communication? 443 00:18:55,973 --> 00:18:57,806 His voicemail is full and I'm running out 444 00:18:57,876 --> 00:18:59,308 Of casually-inquisitive emojis for my texts. 445 00:18:59,377 --> 00:19:00,910 I've already used the monocle one twice. 446 00:19:00,979 --> 00:19:02,444 - Lidia, no! No! No! - (sweetly) gale? 447 00:19:03,648 --> 00:19:06,582 (nervous) no? Oh, okay. 448 00:19:06,618 --> 00:19:08,551 Gale favreau's burner phone, 449 00:19:08,553 --> 00:19:10,453 How may I direct your call? Oh. 450 00:19:13,458 --> 00:19:15,324 When you say... 451 00:19:15,360 --> 00:19:18,460 By end of day, or else, 452 00:19:18,530 --> 00:19:21,630 Do you mean uh, end of business day? 453 00:19:23,301 --> 00:19:24,901 Or... (marker rasps) 454 00:19:25,036 --> 00:19:26,836 Well, I mean, I guess I could drop it by 455 00:19:26,838 --> 00:19:28,604 Since gale's tied up. 456 00:19:28,640 --> 00:19:30,673 (ominous music) (scoffs) no! 457 00:19:30,742 --> 00:19:33,676 I don't have him at gunpoint, he's my, sort of boyfriend. 458 00:19:33,745 --> 00:19:35,277 It's complicated. 459 00:19:35,313 --> 00:19:37,413 Hello? 460 00:19:37,415 --> 00:19:39,015 - Who was it? 461 00:19:39,017 --> 00:19:40,950 - I'm guessing it's the gentleman 462 00:19:41,019 --> 00:19:42,884 That gale's been cleaning this money for. 463 00:19:42,921 --> 00:19:44,853 He was very curt. - Oh. 464 00:19:46,524 --> 00:19:48,991 - What? - Just this is bad! 465 00:19:50,761 --> 00:19:53,496 You can't just scoop someone else's drop! 466 00:19:53,498 --> 00:19:55,831 This is serious, lidia. 467 00:19:55,900 --> 00:19:58,567 - I'm not scooping anyone's drop. 468 00:19:58,570 --> 00:20:00,836 This is a thoughtful gesture for my new boyfriend. 469 00:20:00,905 --> 00:20:03,505 - Uh, was gale being thoughtful squeezing you out 470 00:20:03,541 --> 00:20:06,308 Of a bigger cut of the profits? (inhales nervously) 471 00:20:06,377 --> 00:20:08,377 I'm sorry to be the one to tell you this, 472 00:20:08,379 --> 00:20:10,613 But the house usually gets 30 percent. 473 00:20:10,748 --> 00:20:13,649 - Well, the bingo thing was his deal. 474 00:20:13,685 --> 00:20:15,917 I just supplied the venue. I agreed to the service fee. 475 00:20:15,954 --> 00:20:18,954 - Right and put your family's business at risk. 476 00:20:18,957 --> 00:20:21,323 Like, if you get caught, he walks away, 477 00:20:21,359 --> 00:20:23,592 And you're the one that goes down. 478 00:20:23,594 --> 00:20:25,861 - Gale is mia, crystal. 479 00:20:25,863 --> 00:20:27,863 Maybe the curt gentleman knows where he is. 480 00:20:27,865 --> 00:20:29,798 Either way, he wants his money, stat, 481 00:20:29,867 --> 00:20:31,833 And I know gale would do the same for me. 482 00:20:31,869 --> 00:20:33,602 I really feel like this a... 483 00:20:33,638 --> 00:20:36,539 Positive turning point in our relationship. 484 00:20:36,674 --> 00:20:38,774 And in my professional life. 485 00:20:40,478 --> 00:20:42,010 (engine rumbles) 486 00:20:42,046 --> 00:20:48,984 ♪♪♪ 487 00:20:49,053 --> 00:20:55,958 ♪♪♪ 488 00:20:56,093 --> 00:21:02,365 ♪♪♪ 489 00:21:04,602 --> 00:21:06,835 (jeep slows) 490 00:21:06,837 --> 00:21:08,370 (brakes squeak) 491 00:21:10,008 --> 00:21:11,374 (cuts engine) 492 00:21:11,509 --> 00:21:17,446 ♪♪♪ 493 00:21:19,117 --> 00:21:20,783 Sammy: (sighs) yeah, 494 00:21:20,852 --> 00:21:22,984 We don't even know if this is the place. 495 00:21:23,021 --> 00:21:24,653 - We don't know it's not! 496 00:21:24,689 --> 00:21:26,389 It's the address we got from the jesus bus registration. 497 00:21:28,092 --> 00:21:29,925 - (sighs) I dunno. 498 00:21:30,061 --> 00:21:31,861 What if she doesn't wanna be found? 499 00:21:31,996 --> 00:21:33,863 - But you've been waiting to find out 500 00:21:33,998 --> 00:21:35,931 What's behind that door, your whole life. 501 00:21:35,967 --> 00:21:37,533 Now you're here. 502 00:21:37,535 --> 00:21:39,501 Either way, you're gonna have to rip off that bandage. 503 00:21:40,872 --> 00:21:43,672 - Yeah... I don't think I can. 504 00:21:43,808 --> 00:21:45,975 - Then I'll do it for ya. - No, wait. 505 00:21:45,977 --> 00:21:47,977 - No! - Ryan, get back in the car! 506 00:21:47,979 --> 00:21:49,879 Ryan! Get back in the car. (hands tapping on hood) 507 00:21:50,014 --> 00:21:51,714 Ryan! Wait! 508 00:21:51,716 --> 00:21:53,949 At least put on a shirt! 509 00:21:54,085 --> 00:21:55,450 (footsteps shuffle) 510 00:21:57,955 --> 00:21:59,388 (worried exhale) 511 00:21:59,390 --> 00:22:01,524 ♪♪♪ 512 00:22:01,526 --> 00:22:03,658 (shirt ruffles, footsteps tap up steps) 513 00:22:04,896 --> 00:22:06,562 (knocks on door) 514 00:22:06,564 --> 00:22:09,165 (indistinct distant laughter) 515 00:22:09,167 --> 00:22:11,100 (door creaks open) 516 00:22:11,169 --> 00:22:14,103 (indistinct distant laughter) 517 00:22:17,075 --> 00:22:18,473 (traffic hums) 518 00:22:22,714 --> 00:22:24,713 (birds chirp) 519 00:22:26,484 --> 00:22:33,389 ♪♪♪ 520 00:22:33,524 --> 00:22:40,396 ♪♪♪ 521 00:22:40,531 --> 00:22:47,469 ♪♪♪ 522 00:22:49,607 --> 00:22:51,207 Ryan: It's where the lady at the house said 523 00:22:51,209 --> 00:22:52,675 We could find her. 524 00:22:52,810 --> 00:22:57,079 ♪♪♪ 525 00:22:57,081 --> 00:22:59,714 My deepest sympathy, bro. 526 00:22:59,751 --> 00:23:02,418 - We don't even know if viola was my mom. 527 00:23:02,553 --> 00:23:04,486 - We don't know she wasn't. 528 00:23:09,861 --> 00:23:12,461 Hey viola, I'm ryan. 529 00:23:12,530 --> 00:23:14,096 Sammy's brother. 530 00:23:15,466 --> 00:23:17,833 It's a real bummer you weren't around to get to know him. 531 00:23:17,869 --> 00:23:19,769 He's a legend. 532 00:23:19,904 --> 00:23:21,971 Loves spaghetti and meatballs. 533 00:23:22,106 --> 00:23:23,706 He's left-handed. 534 00:23:23,708 --> 00:23:26,509 Um... Loves celine dion. (chuckles) 535 00:23:26,644 --> 00:23:29,378 He's one of those weirdos that likes to wake up before 9 a.M. 536 00:23:29,513 --> 00:23:31,647 Oh, and we call him saint sammy 'cause one time-- 537 00:23:31,649 --> 00:23:33,181 - Can we just go? 538 00:23:36,821 --> 00:23:38,553 (bottle cap rasps) 539 00:23:39,857 --> 00:23:41,790 - Up yer kilt, viola. 540 00:23:41,826 --> 00:23:43,592 - What are you doing? 541 00:23:43,594 --> 00:23:45,461 - Oh! 542 00:23:45,596 --> 00:23:48,063 Honouring your dead, maybe bio mom, moonshine style. 543 00:23:48,199 --> 00:23:49,665 (alcohol splatters) 544 00:23:49,734 --> 00:23:52,234 - Or using this as an excuse to drink 80 proof grain alcohol 545 00:23:52,236 --> 00:23:54,737 Before noon. - I'm grieving! 546 00:23:54,739 --> 00:23:56,472 - You're grieving? 547 00:23:56,607 --> 00:23:58,807 Are you seriously making this about you, ryan? 548 00:23:58,810 --> 00:24:00,743 - No! No, this was your idea to come and find her 549 00:24:00,878 --> 00:24:03,179 In the first place. - Exactly! Just an idea! 550 00:24:03,314 --> 00:24:05,014 You're the one who pushed me to come here, 551 00:24:05,149 --> 00:24:06,748 To get in that stupid canoe, 552 00:24:06,784 --> 00:24:08,651 To find things I probably didn't need to. 553 00:24:08,786 --> 00:24:10,686 You have no real stakes in this, ryan! 554 00:24:10,755 --> 00:24:13,956 - Your pain is my pain, little brother. Bring it in. 555 00:24:13,958 --> 00:24:16,224 - No, don't touch me! 556 00:24:16,360 --> 00:24:17,993 Come here, man! - Get off! 557 00:24:18,029 --> 00:24:19,428 What're you doing?! 558 00:24:19,563 --> 00:24:21,697 - S... Sammy! 559 00:24:21,699 --> 00:24:24,033 - And by the way, celine dion is your favourite! 560 00:24:24,035 --> 00:24:25,234 Not mine! 561 00:24:25,303 --> 00:24:26,768 - Hey, hey, sammy, com'ere! Com'ere! 562 00:24:26,838 --> 00:24:28,904 This is not healthy, man! 563 00:24:28,973 --> 00:24:30,940 You need to come and mourn- - don't touch me! 564 00:24:31,075 --> 00:24:32,574 - Don't push me, sammy. 565 00:24:32,610 --> 00:24:34,743 You know that's a bad idea if you push me! 566 00:24:34,745 --> 00:24:36,712 (sammy screams, running footsteps approach) 567 00:24:36,714 --> 00:24:38,614 (hands thud to chest) - ow! 568 00:24:38,749 --> 00:24:41,182 I swear, if you, if you- (thudding blow) 569 00:24:41,219 --> 00:24:43,185 Ow! Sammy! I love you! - (sammy grunts) 570 00:24:43,320 --> 00:24:45,587 Sammy! Stop it! 571 00:24:45,656 --> 00:24:47,990 This is crazy... Oh! 572 00:24:48,059 --> 00:24:49,725 - Ahhhh! - Okay! Okay, buddy! 573 00:24:49,727 --> 00:24:51,060 - (grunting) 574 00:24:51,195 --> 00:24:52,861 - That's right, let it out, sammy! 575 00:24:52,864 --> 00:24:54,630 (forceful slaps) let it out there, buddy! 576 00:24:54,632 --> 00:24:56,265 (seaweed plops heavily) 577 00:24:57,668 --> 00:25:00,836 - It is one job I do not miss. 578 00:25:00,838 --> 00:25:03,138 - Yeah, definitely feels sisyphean. 579 00:25:03,174 --> 00:25:04,940 - Huh, that's a $10 word. 580 00:25:06,343 --> 00:25:09,645 Hey, maybe you can make heads or tails of this. 581 00:25:10,948 --> 00:25:12,280 - What is it? 582 00:25:12,316 --> 00:25:15,818 - It's a play about a giant, evil squid. 583 00:25:18,956 --> 00:25:21,289 Your grandma wants us to broaden our mind. 584 00:25:21,325 --> 00:25:23,225 Or learn new things. Huh. 585 00:25:23,227 --> 00:25:25,094 What's there to learn aabout a squid, 586 00:25:25,096 --> 00:25:27,763 Other than how to not make it so chewy on a grill? 587 00:25:27,765 --> 00:25:29,298 - Red wine vinegar. 588 00:25:29,367 --> 00:25:31,600 (waves lap) 589 00:25:31,735 --> 00:25:34,770 (reads) "I thought it would be done when I felled the kraken. 590 00:25:34,772 --> 00:25:37,039 Strange that I still long for a glimpse 591 00:25:37,041 --> 00:25:39,741 Of her dark tentacles." it's actually pretty deep. 592 00:25:39,777 --> 00:25:41,911 It's a reversal of the classic ahab archetype. 593 00:25:42,046 --> 00:25:43,678 My ap english studied moby dick 594 00:25:43,714 --> 00:25:45,180 Through a gestalt perspective last year. 595 00:25:45,316 --> 00:25:46,982 - Slow down, kid! 596 00:25:47,018 --> 00:25:49,985 I majored in wood shop and skippin' math. 597 00:25:50,021 --> 00:25:52,220 - (chuckles) okay, so... 598 00:25:52,290 --> 00:25:55,190 Ahab was obsessed with killing moby dick. 599 00:25:55,259 --> 00:25:58,060 It was his only life goal, and he fails. 600 00:25:58,129 --> 00:26:00,195 So, this melvin in your play, 601 00:26:00,331 --> 00:26:03,065 He has the same obsession but he actually succeeds. 602 00:26:03,067 --> 00:26:05,000 He felled the kraken. 603 00:26:05,036 --> 00:26:06,869 - So, he's-he's happy. 604 00:26:07,004 --> 00:26:09,872 - Well, I... 605 00:26:10,007 --> 00:26:13,809 I think he feels like his adventures are over. 606 00:26:13,811 --> 00:26:16,111 Which breaks his wife's heart 607 00:26:16,113 --> 00:26:18,914 'cause she wants them to find new adventures together. 608 00:26:18,983 --> 00:26:21,650 (waves lap) 609 00:26:21,719 --> 00:26:24,219 - So, he's a stubborn ass. 610 00:26:24,355 --> 00:26:27,155 Who doesn't realize... That his wife just wants to 611 00:26:27,224 --> 00:26:29,190 Spend more time with him. 612 00:26:30,995 --> 00:26:33,295 - Yeah. Pretty much. 613 00:26:33,297 --> 00:26:35,063 (waves lap) 614 00:26:37,267 --> 00:26:38,767 (wind chime clacks gently) 615 00:26:41,072 --> 00:26:43,138 (van rumbles) (ominous music) 616 00:26:45,176 --> 00:26:47,676 (brakes squeak) 617 00:26:47,678 --> 00:26:49,345 (gearshift clunks, cuts engine) 618 00:26:49,480 --> 00:26:51,312 (doors creak open) 619 00:26:53,183 --> 00:26:55,316 (doors clunk closed) 620 00:26:55,353 --> 00:26:57,118 (light footsteps) 621 00:26:57,154 --> 00:26:58,921 (dog barks in the distance) 622 00:27:00,958 --> 00:27:02,725 - Anybody here? 623 00:27:02,860 --> 00:27:05,326 Uh, w-we spoke on the burner phone? 624 00:27:05,363 --> 00:27:06,862 - (giggles nervously) man: (gun cocks) hands up! 625 00:27:06,864 --> 00:27:08,864 Mouths shut! Both: Whoa! 626 00:27:08,999 --> 00:27:10,866 If anyone's gonna be talkin' today... 627 00:27:10,935 --> 00:27:12,768 It's my girl. 628 00:27:16,807 --> 00:27:18,840 Ow, now, sit! Sit on the couch! 629 00:27:20,477 --> 00:27:21,944 (gun rattles) 630 00:27:23,180 --> 00:27:25,180 (plastic crinkles) - it's a little treat for you 631 00:27:25,216 --> 00:27:27,315 From the sweetest bakery in mahone bay. 632 00:27:27,351 --> 00:27:28,951 (zipper whizzes) - where's gale? 633 00:27:29,086 --> 00:27:32,353 - Uh, we're here on his behalf. - We are his known associates. 634 00:27:32,390 --> 00:27:35,157 - Bullshit! He wouldn't send two old blondes to a drop. 635 00:27:35,159 --> 00:27:36,892 - (gasps) - old? 636 00:27:37,027 --> 00:27:38,760 No, I'm sorry, we look amazing! 637 00:27:38,796 --> 00:27:40,796 At least we own a toothbrush. (cocks gun) 638 00:27:40,931 --> 00:27:42,831 - Ooh, it's okay, it's okay. It's fine. It's fine. 639 00:27:42,900 --> 00:27:45,067 I think we all just got off on the wrong foot. 640 00:27:45,136 --> 00:27:47,302 - We don't even know your name. 641 00:27:47,371 --> 00:27:48,770 - Ted. - Ted. 642 00:27:50,041 --> 00:27:52,240 Is that short for theodore? Oh, god, I love that name. 643 00:27:52,309 --> 00:27:54,243 Was actually on my list of names for my son. 644 00:27:54,245 --> 00:27:55,978 - I didn't know that! - (cocks gun) 645 00:27:56,113 --> 00:27:58,180 - Uh... How 'bout we make a deal? 646 00:27:58,249 --> 00:28:00,382 Gun for a butter tart? 647 00:28:00,384 --> 00:28:02,317 And I'll forget ya called me old. (chuckles) 648 00:28:02,453 --> 00:28:04,520 - Get talkin'! Who are ya and whad'ja do with my guy? 649 00:28:04,522 --> 00:28:06,354 - Oh, well, I'm lidia. 650 00:28:06,390 --> 00:28:08,390 Or lidz, as the cool kids call me. 651 00:28:08,525 --> 00:28:10,392 - (giggles) - and this is crystal. 652 00:28:10,394 --> 00:28:13,162 - Hi. - Uh... Here's the thing, ted. 653 00:28:13,297 --> 00:28:15,363 I'm more than just gale's associate. 654 00:28:15,433 --> 00:28:17,332 - She's also a boss babe. - Oh! 655 00:28:17,401 --> 00:28:19,033 - He cut you in? First I heard. 656 00:28:19,070 --> 00:28:21,336 - Well, I provided the venue for the money laundering, 657 00:28:21,372 --> 00:28:23,338 And in return, I got a cut. 658 00:28:23,340 --> 00:28:26,007 10 percent. - House usually takes 30. 659 00:28:26,043 --> 00:28:27,943 They don't teach ya math skills 660 00:28:27,945 --> 00:28:30,079 At finishin' school there, princess? 661 00:28:33,117 --> 00:28:35,417 - God. Nora was right. 662 00:28:35,552 --> 00:28:37,853 I'm working with another man I'm sleeping with, 663 00:28:37,988 --> 00:28:39,854 And putting his needs ahead of my own, 664 00:28:39,890 --> 00:28:42,190 Only to be deprived of my fair share of the profit, 665 00:28:42,259 --> 00:28:44,493 And the recognition. Why do I keep doing this? 666 00:28:44,562 --> 00:28:46,494 - What in the good god jeez is she talkin' about? 667 00:28:46,530 --> 00:28:50,032 - Shh! She is having a breakthrough, dipshit! 668 00:28:50,167 --> 00:28:53,835 You are realizing that this might be an opportunity, 669 00:28:55,906 --> 00:28:57,806 To be like your own boss! 670 00:28:57,875 --> 00:29:00,309 And cut out the middle man, just like I did! 671 00:29:01,612 --> 00:29:04,445 Oh god, I always knew that we were cosmetic sisters. 672 00:29:04,482 --> 00:29:06,281 - Hey, don't forget my girl! 673 00:29:06,317 --> 00:29:08,250 - No one's forgetting, ted. 674 00:29:08,319 --> 00:29:10,852 And you just reminded me of a very valuable lesson. 675 00:29:10,988 --> 00:29:13,122 - Oh yeah? 676 00:29:13,257 --> 00:29:15,423 What's that? - Why pay retail 677 00:29:15,459 --> 00:29:17,526 When you can go straight to the manufacturer? 678 00:29:17,595 --> 00:29:19,328 If I was driving the deals, 679 00:29:19,330 --> 00:29:21,463 I-I could cover the moonshine's tax debt 680 00:29:21,465 --> 00:29:23,198 And make enough cash for the rebuild! 681 00:29:23,333 --> 00:29:27,068 - Why make 10 percent when you can make all the percents?! 682 00:29:27,138 --> 00:29:29,037 - (gasps) yeah! - (happy exhales) 683 00:29:29,039 --> 00:29:31,373 Whaddya say, ted? - Do you ever shut up? 684 00:29:31,508 --> 00:29:33,242 - Not really. 685 00:29:33,244 --> 00:29:35,144 (cable ties zip) 686 00:29:35,279 --> 00:29:36,912 Lidia: Hmm. 687 00:29:38,015 --> 00:29:39,882 (engine rumbles) 688 00:29:41,018 --> 00:29:42,484 (button clicks, radio plays) 689 00:29:42,619 --> 00:29:45,087 ♪ lookin' up to see (clicks radio off) 690 00:29:45,089 --> 00:29:47,088 Really? 691 00:29:47,090 --> 00:29:48,890 We're not talking? 692 00:29:50,494 --> 00:29:53,028 All right, I cannot talk, too. 693 00:29:53,097 --> 00:29:55,097 I'm all about the not-talkin', sammy. 694 00:29:55,232 --> 00:29:59,167 You know me. Being one with great silence. 695 00:29:59,170 --> 00:30:01,036 (jeep rumbles to a stop) 696 00:30:01,105 --> 00:30:03,772 Dude! Dude, road pee? (seatbelt clatters) 697 00:30:03,907 --> 00:30:05,907 You read my bladder! 698 00:30:05,943 --> 00:30:06,642 Ye-ah! (door slams closed) 699 00:30:06,644 --> 00:30:08,576 (singing) 700 00:30:11,315 --> 00:30:13,348 (zipper whizzes) 701 00:30:13,483 --> 00:30:14,916 Ryan: Oh yeah. 702 00:30:14,952 --> 00:30:16,585 (bag crashes) 703 00:30:16,654 --> 00:30:17,986 (tires squeal) 704 00:30:18,055 --> 00:30:19,520 Hey, sammy! 705 00:30:21,125 --> 00:30:23,926 Sam, what are you doing, sammy? 706 00:30:24,061 --> 00:30:25,927 Sammy! 707 00:30:26,063 --> 00:30:28,964 Come on, man! 708 00:30:29,099 --> 00:30:30,866 Sammy! - (sobbing) 709 00:30:31,001 --> 00:30:32,534 - Sammy! 710 00:30:34,938 --> 00:30:36,938 (script crinkling) 711 00:30:38,408 --> 00:30:39,875 (door creaks open) 712 00:30:42,379 --> 00:30:44,946 (door creaks open then shuts) 713 00:30:47,084 --> 00:30:49,251 - "storm's a-comin'!" 714 00:30:49,386 --> 00:30:50,986 - Too little, too late. 715 00:30:50,988 --> 00:30:53,422 - "I thought it'd be done when I felled the kraken. 716 00:30:53,424 --> 00:30:55,490 Strange that I still pray 717 00:30:55,492 --> 00:30:57,525 For a glimpse of her dark tentacles." 718 00:30:57,595 --> 00:30:59,261 - (sighs) 719 00:30:59,330 --> 00:31:02,064 - "pulling her lifeless carcass ashore, 720 00:31:02,066 --> 00:31:06,067 I felt more satisfaction than I reckon this man deserves." 721 00:31:08,606 --> 00:31:10,972 - "rest your weary mind, melvin, 722 00:31:12,075 --> 00:31:14,176 And come to bed." 723 00:31:14,311 --> 00:31:17,979 - "my bed should be at the bottom of a cold sea 724 00:31:18,015 --> 00:31:19,581 With the rest of my men." 725 00:31:19,716 --> 00:31:22,050 - "your bed is here, goddamn it! 726 00:31:22,119 --> 00:31:24,319 With your warm-blooded wife in the sheets. 727 00:31:24,388 --> 00:31:26,888 That monster is dead, 728 00:31:26,957 --> 00:31:29,524 But I fear he can drown ya still." 729 00:31:29,593 --> 00:31:31,092 - "I fear that you see me, 730 00:31:32,462 --> 00:31:34,195 And think me a broken vessel." 731 00:31:36,066 --> 00:31:38,100 - "I see the sailor that I married. 732 00:31:38,235 --> 00:31:40,234 A man that could strangle a tuna 733 00:31:40,271 --> 00:31:42,604 With his bare hands. 734 00:31:42,739 --> 00:31:44,539 Scarred chest glistenin'. 735 00:31:44,541 --> 00:31:46,107 With harpoon stiff and... 736 00:31:47,144 --> 00:31:49,610 Ready with vigour." 737 00:31:51,749 --> 00:31:54,449 - This is hot! 738 00:31:54,485 --> 00:31:56,318 - Stay in character. 739 00:31:56,320 --> 00:32:00,555 - "meet me in the captain's quarters... Doris." 740 00:32:00,591 --> 00:32:02,491 (bea exhales with excitement) 741 00:32:04,228 --> 00:32:06,295 (breathing heavily) 742 00:32:09,066 --> 00:32:10,631 (hair rustles) 743 00:32:12,736 --> 00:32:14,569 Whew. 744 00:32:17,675 --> 00:32:19,307 Oh, sailor... 745 00:32:23,380 --> 00:32:26,181 (ken snores) - (defeated exhale) 746 00:32:26,183 --> 00:32:29,050 ♪♪♪ 747 00:32:29,186 --> 00:32:30,752 Ugh. 748 00:32:33,357 --> 00:32:35,656 (beads jingling) 749 00:32:44,401 --> 00:32:45,733 (sniffs) 750 00:32:48,272 --> 00:32:50,405 Hmm. 751 00:32:55,646 --> 00:32:57,279 (waves lap, seagulls cry) 752 00:32:57,281 --> 00:32:58,680 (beer burbles) 753 00:33:03,153 --> 00:33:05,287 - You did all that? - Relax. 754 00:33:05,422 --> 00:33:07,723 - Why did you help me? 755 00:33:09,659 --> 00:33:11,626 - 'cause people change. 756 00:33:11,662 --> 00:33:14,496 And now you owe me, biatch. 757 00:33:14,565 --> 00:33:17,131 Our sister has gone off the rails, okay? 758 00:33:18,402 --> 00:33:20,201 At some point, I am gonna have to call in the big guns. 759 00:33:21,305 --> 00:33:23,438 - I'm a big gun? 760 00:33:26,510 --> 00:33:28,043 I know you ate more guest fudge. 761 00:33:37,421 --> 00:33:39,287 Ted: Hmm. 762 00:33:39,423 --> 00:33:41,323 Mm-mm. Doesn't look good. 763 00:33:41,458 --> 00:33:44,459 (long inhale) well, sorry, ladies. 764 00:33:45,796 --> 00:33:47,462 There's no way to check your story. 765 00:33:47,498 --> 00:33:49,664 So, I'll probably have to get rid o' you. 766 00:33:49,733 --> 00:33:51,733 By murder. - (gasp) 767 00:33:51,735 --> 00:33:54,202 - Ugh. I mean, you know my location, 768 00:33:54,204 --> 00:33:56,404 My work, my legal name. 769 00:33:56,407 --> 00:33:58,306 - (mumbles) 770 00:34:02,946 --> 00:34:04,880 - I think that she wants to say something. 771 00:34:04,882 --> 00:34:07,215 - Mm-hmm. - Shocker. 772 00:34:07,251 --> 00:34:09,885 (gun rattles) all right. 773 00:34:09,887 --> 00:34:11,620 - (relieved sigh) 774 00:34:11,755 --> 00:34:15,556 Ted, six weeks ago, I was living in brooklyn, 775 00:34:15,592 --> 00:34:17,758 Running a successful boutique architecture firm. 776 00:34:17,795 --> 00:34:19,527 Going to pilates, five days a week. 777 00:34:19,563 --> 00:34:21,263 God, I miss that. 778 00:34:21,398 --> 00:34:24,165 (long inhale) and somehow, I wound up here. 779 00:34:24,201 --> 00:34:25,867 (giggles) 780 00:34:25,869 --> 00:34:27,602 Dropping off money that I laundered... 781 00:34:27,638 --> 00:34:29,604 With a biker that I don't really know... 782 00:34:29,739 --> 00:34:31,206 Who may be burying bodies under three-inch maple. 783 00:34:31,341 --> 00:34:34,209 But me? I'm no threat. 784 00:34:34,344 --> 00:34:37,412 I'm just trying to save my family's campground. 785 00:34:37,414 --> 00:34:39,680 I'm on a mission for good. 786 00:34:39,716 --> 00:34:41,782 (gun rattles) - ah! 787 00:34:41,819 --> 00:34:43,418 (cocks gun) 788 00:34:43,487 --> 00:34:45,720 - Whoa! How'd the hell'd ya do that? 789 00:34:45,856 --> 00:34:48,189 - My pinky acrylic is a blade. 790 00:34:48,225 --> 00:34:51,259 Just one of the skills that I learned from my mother. 791 00:34:51,328 --> 00:34:54,395 My name is crystal leblanc. 792 00:34:54,465 --> 00:34:56,397 - You're a leblanc? Yeah right! 793 00:34:57,667 --> 00:34:59,668 - Oh, I'm sorry, do you really wanna take the chance 794 00:34:59,803 --> 00:35:01,837 That I'm not? - Uh... 795 00:35:01,972 --> 00:35:03,271 Uh... (gun clicks) 796 00:35:07,311 --> 00:35:11,346 ♪♪ 797 00:35:11,415 --> 00:35:13,215 - You shoulda said who you are sooner. 798 00:35:13,217 --> 00:35:14,683 And um... 799 00:35:14,818 --> 00:35:16,818 Sorry I called you old there, ma'am. 800 00:35:16,820 --> 00:35:19,087 - Ma'am? Ugh. Now I am insulted. 801 00:35:19,156 --> 00:35:21,823 Let's get outta here. (gun rattles) 802 00:35:21,958 --> 00:35:23,825 Crystal: Go, go, go, go, go. 803 00:35:23,960 --> 00:35:25,693 (van rumbles) 804 00:35:25,762 --> 00:35:30,798 ♪♪♪ 805 00:35:32,269 --> 00:35:34,236 Oscar: Huh? Heh, heh. 806 00:35:34,238 --> 00:35:36,637 (plates clang) (sighs) 807 00:35:36,673 --> 00:35:38,573 - Pregnancy is the best thing 808 00:35:38,609 --> 00:35:40,375 That has ever happened to me. 809 00:35:40,444 --> 00:35:41,876 - (chuckles) 810 00:35:44,515 --> 00:35:45,913 Rhian I... 811 00:35:48,919 --> 00:35:50,351 I don't think I'm cut out for this. 812 00:35:50,353 --> 00:35:52,787 (chair creaks) 813 00:35:52,856 --> 00:35:55,257 - Are you trying to leave me right now? 814 00:35:55,259 --> 00:35:57,592 - No! No, sweetheart, no. 815 00:36:01,832 --> 00:36:03,798 I... 816 00:36:03,800 --> 00:36:05,600 I miss being a cop. 817 00:36:07,771 --> 00:36:09,804 - Oh, babe! 818 00:36:09,840 --> 00:36:12,273 You deserve to be happy. 819 00:36:12,342 --> 00:36:14,809 - Okay. Thank you. 820 00:36:14,878 --> 00:36:16,678 - So what're you thinkin'? 821 00:36:16,813 --> 00:36:18,746 - I was thinking I could um... 822 00:36:20,217 --> 00:36:21,983 Help out at foxton pd. 823 00:36:21,985 --> 00:36:24,785 - Not the worst idea. 824 00:36:25,989 --> 00:36:27,689 (oscar's phone buzzes) 825 00:36:33,730 --> 00:36:36,898 Everything okay, hun? - Yeah, yeah. 826 00:36:36,900 --> 00:36:39,500 Just an old work colleague checking in. 827 00:36:39,536 --> 00:36:41,303 - Can I get more garlic sauce? 828 00:36:41,305 --> 00:36:44,405 I have no patience for dry donair. 829 00:36:44,407 --> 00:36:47,775 - You got it, babe. (napkin crinkles) 830 00:36:47,811 --> 00:36:49,977 (door creaks and slams) 831 00:36:53,016 --> 00:36:54,715 Shit! 832 00:36:55,785 --> 00:36:56,851 (van rumbles) 833 00:36:56,920 --> 00:36:58,920 - You know what flashed before my eyes 834 00:36:58,922 --> 00:37:00,622 When I thought it was all over? 835 00:37:00,691 --> 00:37:02,991 - Your kids' faces? - No. 836 00:37:02,993 --> 00:37:05,260 - Someone else's kids' faces? 837 00:37:05,395 --> 00:37:07,862 - The day I married daniel. 838 00:37:07,864 --> 00:37:09,630 - Oh. That's nice. 839 00:37:10,667 --> 00:37:12,466 - It wasn't. - Oh. 840 00:37:12,502 --> 00:37:14,669 - I knew in my heart it was wrong but I... 841 00:37:14,705 --> 00:37:16,671 Pushed my instincts down, 842 00:37:16,806 --> 00:37:19,407 Clenched my way through a 200-person, 843 00:37:19,542 --> 00:37:21,676 Five-course dinner. Quail legs were involved. 844 00:37:21,678 --> 00:37:23,812 And then, launched into a choreographed first dance 845 00:37:23,947 --> 00:37:25,613 To "it takes two". 846 00:37:27,751 --> 00:37:29,884 If I'd just listened to the little voice 847 00:37:29,953 --> 00:37:32,687 Screaming inside my head... 848 00:37:34,824 --> 00:37:37,425 I could've avoided 20 years of impersonating the woman 849 00:37:37,461 --> 00:37:39,560 I thought I should be. 850 00:37:41,365 --> 00:37:43,365 I did have a really great dress, though. 851 00:37:43,367 --> 00:37:45,300 Only thing I don't regret about that marriage. 852 00:37:45,369 --> 00:37:46,935 And my kids. 853 00:37:48,639 --> 00:37:50,438 - Well... 854 00:37:50,573 --> 00:37:53,374 Now you can be whoever you want. 855 00:37:53,510 --> 00:37:55,443 - Well, apparently, not a badass. 856 00:37:55,578 --> 00:37:57,279 - (giggles) - I was a mess back there. 857 00:37:57,414 --> 00:37:59,647 We're only alive because of you. 858 00:37:59,650 --> 00:38:01,649 You... 859 00:38:01,718 --> 00:38:03,584 Were incredible. 860 00:38:03,654 --> 00:38:05,320 Who was that? 861 00:38:05,455 --> 00:38:07,588 - Oh, you know, my-my mother did not nurture me 862 00:38:07,658 --> 00:38:10,625 In the traditional, or even the literal, sense, 863 00:38:10,627 --> 00:38:12,994 But I'm realizing that her neglect 864 00:38:12,996 --> 00:38:15,729 Did teach me how to survive. 865 00:38:15,731 --> 00:38:17,732 That is worth something, I guess. 866 00:38:19,102 --> 00:38:21,002 - That's worth a lot. 867 00:38:21,137 --> 00:38:22,337 - Yeah! 868 00:38:25,875 --> 00:38:28,476 Are we gonna jump into these butter tarts, or not? 869 00:38:28,512 --> 00:38:30,478 - Oh, my god, yes! Ah! - Eeee! 870 00:38:30,480 --> 00:38:32,347 - Almost dying must burn tons of calories. 871 00:38:32,482 --> 00:38:33,915 - Oh, my god, so many. (both giggle) 872 00:38:34,050 --> 00:38:36,083 - Ah! (crystal's phone buzzes) 873 00:38:36,085 --> 00:38:37,985 Mmm! 874 00:38:39,423 --> 00:38:41,922 Oh, um, it is a business call. 875 00:38:43,693 --> 00:38:45,860 I will take it outside. - Okay. 876 00:38:45,862 --> 00:38:47,962 (door clunks open) - oh, god. 877 00:38:51,034 --> 00:38:52,834 - Whew. 878 00:38:52,836 --> 00:38:55,437 Jill: I heard you used my name today to get outta trouble. 879 00:38:55,572 --> 00:38:58,706 - Hello, mom. So nice to see your voice. 880 00:38:58,709 --> 00:39:01,709 - I saved your ass and now, you owe me. 881 00:39:01,712 --> 00:39:04,979 You bet it's gonna cost you more than spicy beef ramen 882 00:39:04,981 --> 00:39:06,848 And a root colour. 883 00:39:06,983 --> 00:39:08,983 (receiver rattles then clunks) 884 00:39:10,987 --> 00:39:13,054 - Oh, fudgsicles! 885 00:39:13,056 --> 00:39:14,688 (van rumbles) 886 00:39:18,128 --> 00:39:21,396 Nora: I told you about the worst version of nora. 887 00:39:21,465 --> 00:39:23,731 But today, I met a new nora. 888 00:39:23,800 --> 00:39:27,535 One who did something she swore she would never do. 889 00:39:27,537 --> 00:39:29,537 Put in a shift at the moonshine. 890 00:39:29,573 --> 00:39:31,473 And do you know what? 891 00:39:31,475 --> 00:39:34,075 It was just as mind-numbing as I feared. 892 00:39:34,077 --> 00:39:37,011 So... Why the hell did I do it? 893 00:39:37,013 --> 00:39:39,414 Because I am exploring a new me. 894 00:39:40,484 --> 00:39:42,150 If you wanna change, 895 00:39:42,152 --> 00:39:44,552 You can't be afraid of a little spiritual death, people. 896 00:39:45,622 --> 00:39:48,089 Anyway, here's a little jam 897 00:39:48,224 --> 00:39:50,892 That says it better than I ever could. 898 00:39:50,894 --> 00:39:53,395 "don't fear the reaper, baby." (slide control clicks) 899 00:39:53,530 --> 00:39:59,033 ♪♪♪ 900 00:39:59,035 --> 00:40:00,634 (water hisses) 901 00:40:00,670 --> 00:40:06,708 ♪♪♪ 902 00:40:06,710 --> 00:40:09,110 ♪ all our times have come 903 00:40:10,647 --> 00:40:11,979 - Hmm. 904 00:40:13,183 --> 00:40:17,151 ♪ here but now they're gone 905 00:40:20,056 --> 00:40:22,723 ♪ seasons don't fear the reaper ♪ 906 00:40:22,759 --> 00:40:25,527 ♪ nor do the wind, the sun or the rain ♪ 907 00:40:25,529 --> 00:40:27,862 ♪ we can be like they are 908 00:40:27,931 --> 00:40:31,032 ♪ come on, baby, don't fear the reaper ♪ 909 00:40:31,167 --> 00:40:34,402 ♪ baby take my hand, don't fear the reaper ♪ 910 00:40:34,537 --> 00:40:37,738 ♪ you'll be able to fly don't fear the reaper ♪ 911 00:40:37,774 --> 00:40:40,542 ♪ baby, I'm your man 912 00:40:40,544 --> 00:40:42,610 (guitar riff) 913 00:40:42,612 --> 00:40:46,147 ♪ la, la, la, la, la 914 00:40:46,149 --> 00:40:49,083 ♪♪♪ 915 00:40:49,119 --> 00:40:52,820 ♪ la, la, la, la, la 916 00:40:52,823 --> 00:40:59,793 ♪♪♪ 917 00:41:03,700 --> 00:41:06,033 ♪♪♪ 918 00:41:07,604 --> 00:41:09,170 (door clicks open) 919 00:41:12,776 --> 00:41:15,176 - So, what's the big ducking emergency? 920 00:41:15,311 --> 00:41:18,046 - Did you by chance deliver the money 921 00:41:18,181 --> 00:41:19,580 For the back taxes? 922 00:41:19,649 --> 00:41:21,715 - Direct deposit, baby. 923 00:41:21,751 --> 00:41:24,118 Nobody ever needs to know. - Okay, 924 00:41:24,187 --> 00:41:26,521 I just wish you would've checked in with me first. 925 00:41:26,656 --> 00:41:29,223 - I did check in. You said get the $15k. 926 00:41:29,292 --> 00:41:32,126 - I said get the $15k, not pay the $15k. 927 00:41:33,163 --> 00:41:35,096 I was gonna have a buddy on the inside 928 00:41:35,231 --> 00:41:37,264 Quietly credit and close the account on the down-low. 929 00:41:37,300 --> 00:41:40,801 But now, your random direct deposit, out of nowhere, 930 00:41:40,871 --> 00:41:42,803 Has gotten the account flagged by the higher-ups. 931 00:41:45,275 --> 00:41:47,675 - Well, can't you just unflag it? 932 00:41:47,677 --> 00:41:49,843 - That is not how the government works. 933 00:41:49,880 --> 00:41:51,612 You're on their radar now. 934 00:41:51,648 --> 00:41:53,948 Oh, and it turns out that that $15k tax installment 935 00:41:53,984 --> 00:41:56,016 You just paid is only for the past five years. 936 00:41:56,052 --> 00:41:58,520 ♪♪♪ 937 00:41:58,655 --> 00:42:00,622 The moonshine has been in arrears for the past 20. 938 00:42:03,693 --> 00:42:05,292 - What? 939 00:42:05,328 --> 00:42:07,161 How did we not know about this? 940 00:42:07,197 --> 00:42:09,964 - My rcmp investigation only went back to 2015. 941 00:42:09,966 --> 00:42:11,633 (sighs) 942 00:42:11,635 --> 00:42:14,001 If the outstanding balance isn't taken care of... 943 00:42:14,070 --> 00:42:15,636 - (defeated exhale) - in the next 30 days, 944 00:42:15,672 --> 00:42:17,572 The government will behead this family business 945 00:42:17,707 --> 00:42:19,940 And sell its bleeding limbs for parts. 946 00:42:19,976 --> 00:42:21,942 - (panicked exhale) 947 00:42:23,079 --> 00:42:24,779 So how much're we talkin' here, oscar, 948 00:42:24,914 --> 00:42:26,914 Like 100 grand? 949 00:42:26,917 --> 00:42:29,117 Two? 950 00:42:29,252 --> 00:42:32,186 Three? - 350. 951 00:42:32,222 --> 00:42:36,324 - The moonshine owes $350,000 in back taxes?! 952 00:42:36,326 --> 00:42:38,159 - Plus interest and penalties. 953 00:42:38,228 --> 00:42:39,994 - Oh, my god. 954 00:42:40,030 --> 00:42:41,729 (panicked exhale) ugh! 955 00:42:41,765 --> 00:42:44,732 (ice clinks in glass) (felicia laughs) 956 00:42:44,867 --> 00:42:46,767 (cigarette sizzles) 957 00:42:47,870 --> 00:42:49,737 - Game on. (sharp exhale) 958 00:42:50,873 --> 00:42:53,107 Oscar: Lidia. 959 00:42:53,176 --> 00:42:55,009 Lidia! - Huh? 960 00:42:55,011 --> 00:42:57,878 - These are end times, okay, if this isn't taken care of, 961 00:42:58,014 --> 00:42:59,947 The moonshine (snaps finger) gone! 962 00:43:00,083 --> 00:43:01,715 (cigarette sizzles) 963 00:43:01,751 --> 00:43:03,685 - Don't look at me like that. 964 00:43:06,155 --> 00:43:08,256 Oscar: Huh? - (stunned exhales) 965 00:43:08,258 --> 00:43:11,159 ♪♪♪ 966 00:43:11,294 --> 00:43:13,094 - Nothing. 967 00:43:15,899 --> 00:43:22,837 ♪♪♪ 968 00:43:22,906 --> 00:43:29,844 ♪♪♪ 969 00:43:29,913 --> 00:43:36,918 ♪♪♪ 970 00:43:36,920 --> 00:43:43,891 ♪♪♪