1
00:00:01,106 --> 00:00:02,272
Lidia: Previously
on "moonshine."
2
00:00:02,408 --> 00:00:03,707
- Dad dug up a license plate
he thinks had something to do
3
00:00:03,842 --> 00:00:06,043
With my birth mom. Got a name.
And an address.
4
00:00:06,178 --> 00:00:08,145
Oscar: I need you to get me
a $15k installment
5
00:00:08,147 --> 00:00:10,814
By the end of the week.
Back taxes.
6
00:00:10,816 --> 00:00:13,717
- Cash transactions,
hard to track, easy to inflate.
7
00:00:13,719 --> 00:00:16,119
How do you feel about bingo?
8
00:00:16,155 --> 00:00:19,590
- The time has come for
a spiritual purge, people.
9
00:00:19,592 --> 00:00:21,925
Welcome to the first official
episode
10
00:00:21,927 --> 00:00:23,861
Of "milk crate confessionals".
11
00:00:23,863 --> 00:00:27,364
Lidia: I've got a fix for n-36.
12
00:00:27,366 --> 00:00:29,500
- You're a natural.
- Kinda loved it.
13
00:00:29,502 --> 00:00:31,468
- You better be careful.
14
00:00:31,537 --> 00:00:33,270
You'll get hooked.
15
00:00:36,208 --> 00:00:39,276
Nora: Well, foxton,
the people have spoken.
16
00:00:39,345 --> 00:00:42,479
You want more dirty details
of my chronic bad decisions...
17
00:00:42,614 --> 00:00:44,147
And you got it.
18
00:00:44,216 --> 00:00:45,616
Welcome back...
19
00:00:45,751 --> 00:00:48,819
To another edition of
"milk crate confessionals".
20
00:00:48,888 --> 00:00:50,521
Okay, uh...
21
00:00:50,523 --> 00:00:52,289
Oh man...
22
00:00:53,425 --> 00:00:55,492
Okay.
23
00:00:55,494 --> 00:00:58,762
Coldplay. "rush of blood
to the head" tour shirt.
24
00:00:58,764 --> 00:01:02,299
Now, I have dished on some
of my most...
25
00:01:02,301 --> 00:01:04,167
Effed-up relationships,
26
00:01:04,203 --> 00:01:05,768
But this baby, oof,
27
00:01:05,805 --> 00:01:07,170
This will take us on a ride
28
00:01:07,206 --> 00:01:09,573
With a fema-worthy disaster
I had
29
00:01:09,642 --> 00:01:12,309
With a self-destructive
narcissist with great tits.
30
00:01:12,378 --> 00:01:15,778
Me! Circa 2003.
31
00:01:15,915 --> 00:01:19,316
Now, the good news,
22-year-old nora is long gone.
32
00:01:19,451 --> 00:01:21,184
Why?
33
00:01:21,220 --> 00:01:24,787
Because we are not chained
to our former selves.
34
00:01:24,824 --> 00:01:26,657
It is a new day, lovers,
35
00:01:26,792 --> 00:01:29,693
So, get out the lube
and get on a horse.
36
00:01:29,762 --> 00:01:31,929
It's 9:00 a.M. Somewhere.
37
00:01:31,931 --> 00:01:33,864
- The gum of business
professionals.
38
00:01:33,933 --> 00:01:35,732
(package crinkles)
39
00:01:35,768 --> 00:01:37,467
(radio plays in background)
40
00:01:37,503 --> 00:01:38,669
Hmm.
41
00:01:40,339 --> 00:01:42,205
(radio clicks off)
42
00:01:43,475 --> 00:01:44,741
(gum squishes)
43
00:01:44,810 --> 00:01:47,144
Hello, mr. Car dealership man,
44
00:01:47,279 --> 00:01:49,879
I may have no credit history
and no clean criminal record,
45
00:01:49,915 --> 00:01:52,482
And I definitely do not have
enough money for a down payment
46
00:01:52,518 --> 00:01:56,420
But... I did just pass my ged
and I am well on my way
47
00:01:56,555 --> 00:01:59,356
To a prosperous business
venture.
48
00:01:59,358 --> 00:02:02,759
All I need is 0% apr financing.
49
00:02:02,828 --> 00:02:04,962
Thank you for your time.
50
00:02:04,964 --> 00:02:06,729
(gum squishes)
51
00:02:06,765 --> 00:02:08,732
(hands clapping)
- whoa! So profesh!
52
00:02:08,867 --> 00:02:10,500
- (giggles)
53
00:02:10,536 --> 00:02:12,202
- I'd totally do business
with you.
54
00:02:12,337 --> 00:02:13,803
- (squeals)
55
00:02:13,873 --> 00:02:15,405
- You're gonna wear pants
though, right?
56
00:02:15,407 --> 00:02:17,374
- Uh, duh!
57
00:02:17,376 --> 00:02:19,876
I am a businesswoman. (laughs)
- ah!
58
00:02:19,879 --> 00:02:21,645
- Ah! (laughs)
59
00:02:21,647 --> 00:02:23,813
♪ this is my life,
this is my life ♪
60
00:02:23,849 --> 00:02:26,483
♪ this is my life,
my life ♪
61
00:02:26,552 --> 00:02:28,719
♪ this is my life,
this is my life, ♪
62
00:02:28,854 --> 00:02:31,188
♪ this is my life,
my life ♪
63
00:02:33,859 --> 00:02:36,293
(distant chatter and laughter)
64
00:02:36,428 --> 00:02:37,927
♪♪♪
65
00:02:37,929 --> 00:02:39,663
Felicia: I'm gettin' major
joan jett vibes
66
00:02:39,732 --> 00:02:41,732
By way of a mid-town mommy
about to...
67
00:02:41,867 --> 00:02:43,734
Cheap-whiskey her life
off a cliff.
68
00:02:43,736 --> 00:02:45,868
- So, now I'm seeing you
when I'm sober.
69
00:02:45,905 --> 00:02:47,404
- (chuckles)
70
00:02:47,406 --> 00:02:49,606
- And I happen to like
joan jett.
71
00:02:49,675 --> 00:02:51,808
She's a badass.
Which makes me a badass.
72
00:02:51,877 --> 00:02:54,478
- Hmm. Fleecing the local
bingo brigade.
73
00:02:54,613 --> 00:02:57,814
- Oh, a little money laundering
for the greater good.
74
00:02:57,816 --> 00:02:59,883
A victimless crime.
75
00:03:00,018 --> 00:03:02,019
To be honest,
not as hard as I thought.
76
00:03:02,021 --> 00:03:04,288
- Hmm. You know what's hard?
77
00:03:04,423 --> 00:03:06,489
Bunkmate bertha.
78
00:03:06,491 --> 00:03:08,492
Women's prison, snowflake.
79
00:03:08,627 --> 00:03:10,827
- What happened to
"fight the ocean, lidia."
80
00:03:10,963 --> 00:03:12,496
'cause right now,
81
00:03:12,631 --> 00:03:14,831
The ocean is the moonshine's
overdue tax bill.
82
00:03:14,833 --> 00:03:17,768
That's right, I just made
the ocean my bitch.
83
00:03:17,903 --> 00:03:20,903
Besides, it was a one-time
thing.
84
00:03:20,940 --> 00:03:22,839
Someone had to step up.
85
00:03:22,975 --> 00:03:26,510
- Goin' rogue, eh?
Lyin' to your family.
86
00:03:26,645 --> 00:03:29,446
(clicks tongue)
all feels a little familiar,
87
00:03:29,448 --> 00:03:31,615
Doesn't it?
88
00:03:31,617 --> 00:03:36,720
♪♪♪
89
00:03:37,990 --> 00:03:40,390
Nora: And remember, you know,
it doesn't count...
90
00:03:40,459 --> 00:03:42,292
If you don't count it.
91
00:03:42,427 --> 00:03:46,596
So... Uh, this upcoming,
uninterrupted,
92
00:03:46,632 --> 00:03:48,465
Half hour of dad rock,
93
00:03:48,534 --> 00:03:50,300
Is brought to you
by pepe's pizza.
94
00:03:50,369 --> 00:03:53,937
Unofficial sponsor
of the dad... Bod.
95
00:03:53,939 --> 00:03:56,706
(silences music in studio,
headphones rattle)
96
00:03:56,775 --> 00:03:58,408
- Brought you a date
with kale.
97
00:03:58,477 --> 00:04:00,744
(cup clatters)
98
00:04:00,813 --> 00:04:02,645
It's dates and kale.
99
00:04:02,647 --> 00:04:03,947
(slurps briefly,
swallows hard)
100
00:04:04,082 --> 00:04:05,615
- Is this meant to be
a peace offering,
101
00:04:05,618 --> 00:04:06,950
Or are you punishing me?
102
00:04:07,085 --> 00:04:08,551
Because that tastes like
punishment.
103
00:04:08,587 --> 00:04:10,353
- Okay, I know that...
104
00:04:10,389 --> 00:04:12,889
I wasn't supportive of you
105
00:04:12,958 --> 00:04:14,291
Exposing every detail
106
00:04:14,426 --> 00:04:16,626
Of our personal life
over the radio.
107
00:04:16,762 --> 00:04:18,394
(long inhale)
but I tuned in.
108
00:04:19,665 --> 00:04:20,997
- And?
109
00:04:21,000 --> 00:04:22,733
- You've really got
somethin' here.
110
00:04:22,735 --> 00:04:24,835
- Not that I need a man's
approval,
111
00:04:24,970 --> 00:04:26,837
But... I'll take it.
112
00:04:26,972 --> 00:04:29,372
You can keep that.
113
00:04:29,408 --> 00:04:31,441
- I brought ya something else.
(sighs)
114
00:04:31,510 --> 00:04:32,843
- What?
115
00:04:32,978 --> 00:04:35,679
- I think you are gonna
like it even less. (sighs)
116
00:04:35,681 --> 00:04:37,580
- Okay?
117
00:04:37,650 --> 00:04:39,916
- Followed up on the vandalized
billboard. (sighs)
118
00:04:39,985 --> 00:04:41,918
- It's lidia's biker
boyfriend, right?
119
00:04:42,053 --> 00:04:44,921
- Gale favreau's record
is squeaky clean.
120
00:04:44,923 --> 00:04:47,524
But... Every time the guy
leaves the province,
121
00:04:47,526 --> 00:04:49,059
There's trouble in
new brunswick.
122
00:04:49,128 --> 00:04:51,595
Hijackings, arson, robbery.
123
00:04:51,730 --> 00:04:54,997
- So, we have a criminal, who
we can't prove is a criminal,
124
00:04:55,034 --> 00:04:56,800
Which means I can't scare
lidia out of his bed.
125
00:04:58,003 --> 00:05:00,871
It doesn't mean that
we can't scare him...
126
00:05:01,006 --> 00:05:03,606
Out of hers.
I mean maybe...
127
00:05:03,608 --> 00:05:06,943
Don't know if the cops
128
00:05:07,012 --> 00:05:09,412
Were hanging around,
you know.
129
00:05:09,548 --> 00:05:11,715
'cause he's not gonna
jeopardize
130
00:05:11,717 --> 00:05:13,950
His entire criminal enterprise
for her. She's not that hot.
131
00:05:14,086 --> 00:05:18,588
- So, just hang around the club
and... Send a message.
132
00:05:18,590 --> 00:05:20,557
(seductive music)
133
00:05:20,559 --> 00:05:22,693
I'm understaffed as it is,
okay?
134
00:05:22,828 --> 00:05:24,927
- Oh, are you understaffed?
- Yeah.
135
00:05:26,498 --> 00:05:29,833
- What can I do...
To change your mind?
136
00:05:29,902 --> 00:05:31,902
- (long exhale)
- well, fine.
137
00:05:31,904 --> 00:05:33,669
- Mm-hm?
138
00:05:35,107 --> 00:05:37,039
(trowel thudding,
dirt splattering)
139
00:05:42,581 --> 00:05:44,681
- It's called gardening, hun,
140
00:05:44,683 --> 00:05:46,916
Not a prison shanking.
141
00:05:46,985 --> 00:05:48,518
I brought you oat cakes.
142
00:05:50,589 --> 00:05:52,855
- My favourite.
- I know.
143
00:05:59,965 --> 00:06:01,865
- Oh, my god, mom!
- (chuckles)
144
00:06:01,934 --> 00:06:04,066
- Nobody makes them like you.
145
00:06:04,103 --> 00:06:05,936
- Well, don't wear yourself
out, kiddo.
146
00:06:06,071 --> 00:06:08,605
- Hey, hold on!
Quick operations question.
147
00:06:08,740 --> 00:06:10,073
- You want advice?
148
00:06:10,208 --> 00:06:12,409
This is new.
149
00:06:12,544 --> 00:06:15,478
- The foxton thespian society
claims you let them use
150
00:06:15,614 --> 00:06:17,881
The shore club to rehearse
their summer play, for free?
151
00:06:17,950 --> 00:06:19,850
- End of summer play already?
152
00:06:19,852 --> 00:06:22,152
- They're screwing with me,
right?
153
00:06:22,221 --> 00:06:24,754
- You know,
(clears throat)
154
00:06:24,757 --> 00:06:27,691
I uh... Flirted with the idea
of acting. (chuckles)
155
00:06:27,826 --> 00:06:29,826
When I was a young woman.
156
00:06:29,961 --> 00:06:31,761
- What did you charge them
157
00:06:31,797 --> 00:06:33,830
So I know to double it
for lying to me.
158
00:06:33,965 --> 00:06:36,700
- They're not lying.
I let them have it for free.
159
00:06:36,835 --> 00:06:39,836
The bar tab makes it
well worth it.
160
00:06:40,973 --> 00:06:43,507
Well, I cannot wait to see
a little one
161
00:06:43,642 --> 00:06:45,508
Running around
the moonshine again.
162
00:06:45,577 --> 00:06:47,611
Take it easy, hun!
163
00:06:47,613 --> 00:06:49,112
(footsteps recede)
164
00:06:49,247 --> 00:06:52,716
♪♪♪
165
00:06:52,851 --> 00:06:54,851
Man: I want my money back.
It stinks.
166
00:06:54,986 --> 00:06:56,653
- Well, why don't you just
close the window?
167
00:06:56,722 --> 00:06:58,889
- Close your window!
(slams receiver)
168
00:06:58,891 --> 00:07:00,924
- Snacks packed.
Playlist set.
169
00:07:00,993 --> 00:07:02,759
I lifted a little
moonshine merch
170
00:07:02,828 --> 00:07:04,794
To welcome your bio mom
into the fam jam!
171
00:07:04,830 --> 00:07:08,131
And... A little actual
moonshine for funsies.
172
00:07:08,133 --> 00:07:11,200
- Wait, uh...
You wanna go now?
173
00:07:11,236 --> 00:07:12,702
- Now is literally
174
00:07:12,704 --> 00:07:14,471
The only time that exists,
little brother.
175
00:07:14,606 --> 00:07:16,138
- Ryan, I uh...
176
00:07:16,175 --> 00:07:18,808
I-I appreciate your enthusiasm,
177
00:07:18,811 --> 00:07:20,743
I-I just wanna go on my own
time, okay?
178
00:07:20,779 --> 00:07:23,013
- Oh. Don't overthink this with
that big, juicy brain of yours.
179
00:07:23,015 --> 00:07:24,948
Just be like me.
Don't think at all!
180
00:07:24,950 --> 00:07:26,816
Just do!
181
00:07:26,819 --> 00:07:28,985
- (worried sigh)
- please.
182
00:07:32,891 --> 00:07:34,591
- Do you know what?
183
00:07:34,593 --> 00:07:36,158
Okay.
- Yeah!
184
00:07:36,295 --> 00:07:38,227
- But I choose the playlist.
- That's usually a dealbreaker,
185
00:07:38,229 --> 00:07:40,763
But today's the all-sammy,
all-the-time power hour!
186
00:07:40,833 --> 00:07:41,565
Road trip!
187
00:07:42,568 --> 00:07:43,799
- Where do you think
you're going?
188
00:07:44,870 --> 00:07:46,069
- To the road!
189
00:07:46,138 --> 00:07:47,937
- Long weekend
during high season?
190
00:07:48,072 --> 00:07:49,572
- Considered that.
191
00:07:49,608 --> 00:07:51,574
Which is why I already did
the mid-day rounds.
192
00:07:51,610 --> 00:07:53,043
Oscar's on firewood,
193
00:07:53,178 --> 00:07:54,844
Eleanor is womaning
the chip shack,
194
00:07:54,847 --> 00:07:56,346
Finn's on seaweed dutes.
195
00:07:56,415 --> 00:07:59,149
I got this so covered, even
you could take the day off!
196
00:07:59,151 --> 00:08:01,084
- Is he snorting uppers again?
197
00:08:01,153 --> 00:08:04,054
- We'll be back! Eventually.
- What?
198
00:08:04,189 --> 00:08:06,622
- I hope.
- Next stop, destiny.
199
00:08:06,658 --> 00:08:09,692
Well, actually, next stop,
smokes, then timmy ho's,
200
00:08:09,694 --> 00:08:11,528
And then destiny.
201
00:08:11,663 --> 00:08:13,630
(exhausted yawn)
202
00:08:13,632 --> 00:08:16,600
(door clunks open,
then shuts)
203
00:08:17,936 --> 00:08:19,201
(sunglasses rattle)
204
00:08:20,272 --> 00:08:27,143
♪♪♪
205
00:08:27,212 --> 00:08:31,014
♪♪♪
206
00:08:31,149 --> 00:08:33,082
(car rumbles, brakes squeak)
207
00:08:33,151 --> 00:08:35,151
Lidia: Oh shit.
208
00:08:36,188 --> 00:08:37,988
(car rumbles)
209
00:08:38,123 --> 00:08:40,991
♪♪♪
210
00:08:41,126 --> 00:08:42,892
Lidia: Hey gale, it's lidz.
211
00:08:42,895 --> 00:08:45,028
Slidin' into your vm. Ha!
212
00:08:45,097 --> 00:08:47,764
Uh, I know work must be...
Cray-cray,
213
00:08:47,899 --> 00:08:49,833
'cause its seems
like you're outta town,
214
00:08:49,835 --> 00:08:51,835
And the cops are sniffing
around.
215
00:08:51,970 --> 00:08:54,838
But I really need to pick up
my cut of the bingo money,
216
00:08:54,973 --> 00:08:57,840
So, call me back.
Okay, bye.
217
00:09:01,280 --> 00:09:02,579
(feet shuffle, gravel crunches)
218
00:09:02,714 --> 00:09:04,914
Oh! (mumbles)
work must be cray. Oh!
219
00:09:04,950 --> 00:09:07,917
- Hey. You okay?
220
00:09:07,953 --> 00:09:10,753
You're pacing. Like, a lot.
- Ha.
221
00:09:14,393 --> 00:09:15,992
Can I ask you a personal
question,
222
00:09:16,127 --> 00:09:18,027
But you gotta be honest?
- Of course.
223
00:09:18,096 --> 00:09:20,797
- Do you think
I'm a reckless mess?
224
00:09:22,067 --> 00:09:24,167
(cup clunks)
- uh...
225
00:09:26,137 --> 00:09:29,139
Well, your eyeliner does say
it's last call,
226
00:09:29,141 --> 00:09:31,808
And I'm so horny that buddy
with the lazy eye looks hot.
227
00:09:31,810 --> 00:09:34,277
But you will always
be my role model.
228
00:09:34,412 --> 00:09:36,046
- Thank you?
229
00:09:36,181 --> 00:09:37,913
- I'm the one that's a mess.
230
00:09:37,950 --> 00:09:39,916
Like, I'm trying to start
this new business,
231
00:09:39,918 --> 00:09:41,350
But then...Oh, never mind.
I'm sorry.
232
00:09:41,386 --> 00:09:43,219
You're busy with your pacing
so I'll...
233
00:09:43,221 --> 00:09:44,621
- No, no, no. Tell me.
234
00:09:45,791 --> 00:09:47,690
- Okay, the business
is called "crystal clean"
235
00:09:47,759 --> 00:09:49,759
Where I, crystal,
come and clean.
236
00:09:49,761 --> 00:09:51,694
- Makes sense.
- Yeah.
237
00:09:51,763 --> 00:09:53,296
- What's the problem?
238
00:09:53,431 --> 00:09:55,765
- Well, it's a mobile cleaning
service, so I need mobility.
239
00:09:55,834 --> 00:09:58,234
You know, something big enough
for a vacuum, industrial mops,
240
00:09:58,370 --> 00:10:00,837
Maybe someday,
more employees.
241
00:10:00,906 --> 00:10:02,938
(magazine crinkles)
look at her!
242
00:10:02,975 --> 00:10:04,807
Isn't she beautiful?
243
00:10:05,911 --> 00:10:07,977
- Yes!
244
00:10:08,013 --> 00:10:11,247
- Unfortunately, I was not able
to secure financing
245
00:10:11,383 --> 00:10:13,083
At the dealership,
246
00:10:13,085 --> 00:10:15,918
When they found out that my
last name is leblanc.
247
00:10:15,954 --> 00:10:18,254
You know people think
248
00:10:18,256 --> 00:10:20,256
Criminalness is genetic.
249
00:10:20,292 --> 00:10:22,324
Like male-pattern baldness,
250
00:10:22,361 --> 00:10:24,093
But with guns.
251
00:10:24,129 --> 00:10:27,096
I was literally
born to be a crook.
252
00:10:30,335 --> 00:10:31,734
(plane zooms overhead)
253
00:10:32,804 --> 00:10:35,337
- (clears throat)
apropos of nothing,
254
00:10:35,374 --> 00:10:38,675
Uh, say you needed
to break into a location
255
00:10:39,978 --> 00:10:42,445
And said location was being
surveilled by the cops,
256
00:10:42,481 --> 00:10:44,213
How would you go about
doing that?
257
00:10:44,282 --> 00:10:46,348
- How many entrances are there?
Are we taking day or night?
258
00:10:46,385 --> 00:10:49,853
Digital security or ugmo
with walkie-talkies? Wait...
259
00:10:49,988 --> 00:10:53,089
Does this have something to do
with your like, hot biker guy?
260
00:10:53,158 --> 00:10:55,125
- (inhales)
cone of silence.
261
00:10:55,127 --> 00:10:56,726
(arms swish)
262
00:10:57,929 --> 00:10:59,028
(lidia inhales deeply)
263
00:10:59,064 --> 00:11:00,430
(gravel crunches)
264
00:11:00,499 --> 00:11:03,299
I needed money to pay off
our overdue tax bill.
265
00:11:04,369 --> 00:11:06,302
So, gale and I...
266
00:11:06,371 --> 00:11:09,238
(whispers) laundered money.
- Oh.
267
00:11:09,307 --> 00:11:10,673
- Now gale's mia,
268
00:11:10,742 --> 00:11:12,408
His place is being watched
by the cops,
269
00:11:12,477 --> 00:11:14,176
And I promised nora
I'd stay clear
270
00:11:14,212 --> 00:11:15,979
Because she's worried
gale's dangerous,
271
00:11:16,114 --> 00:11:18,013
Even though he's like, so not.
- So, you need a sheep?
272
00:11:19,284 --> 00:11:21,383
- New to the crime lingo.
- Oh. (laughs)
273
00:11:21,420 --> 00:11:24,320
Okay. Um, well, like
when I was little,
274
00:11:24,456 --> 00:11:27,389
My mom would get me to pretend
to be lost in the mall
275
00:11:27,426 --> 00:11:29,926
To pickpocket anyone who
tried to stop and help me,
276
00:11:29,995 --> 00:11:31,861
Because no one suspects
277
00:11:31,930 --> 00:11:34,330
An eight-year-old girl
in pigtails.
278
00:11:34,399 --> 00:11:36,332
- A sheep.
Mm-hmm. Hmm.
279
00:11:37,769 --> 00:11:39,902
How much do you need
for that van?
280
00:11:39,904 --> 00:11:42,905
- (grunts) a ton.
Like, 1,200... Dollars.
281
00:11:44,141 --> 00:11:45,875
- I can loan you $1,200.
282
00:11:47,112 --> 00:11:48,912
- For real?
283
00:11:48,914 --> 00:11:51,281
'cause it would be amazing
if I got that van.
284
00:11:51,283 --> 00:11:53,550
I already have the nails.
- For real.
285
00:11:53,552 --> 00:11:56,553
I would just need a teensy,
286
00:11:56,555 --> 00:11:58,154
Weensy favour in return.
287
00:11:58,289 --> 00:12:00,389
(claps hands)
- I mean, genuinely anything.
288
00:12:00,459 --> 00:12:02,025
- Yeah?
- Yeah!!
289
00:12:02,027 --> 00:12:03,893
- Who's the queen?
Ha, ha, ha!
290
00:12:03,895 --> 00:12:06,262
(can rattles, paint oozes,
spray hisses)
291
00:12:06,298 --> 00:12:12,135
♪♪♪
292
00:12:12,270 --> 00:12:14,503
- Well, it's norm-core chic,
293
00:12:14,539 --> 00:12:16,038
Without the chic.
294
00:12:16,074 --> 00:12:18,074
- It's more than I ever
could've imagined
295
00:12:18,143 --> 00:12:20,376
In my wildest dreams!
296
00:12:20,512 --> 00:12:22,178
Lidia: From a branding
perspective,
297
00:12:22,313 --> 00:12:24,047
It'll definitely stand out.
298
00:12:24,182 --> 00:12:26,215
- (crystal giggles)
eleanor: Can I go now?
299
00:12:26,251 --> 00:12:27,850
- Yeah.
(footsteps recede)
300
00:12:28,987 --> 00:12:31,254
- You know, for the first time
in my life,
301
00:12:31,256 --> 00:12:34,857
I feel like I have
a legitimate future.
302
00:12:34,893 --> 00:12:36,859
- Mm-hmm.
- Now...
303
00:12:36,995 --> 00:12:38,795
Let's go break into your biker
boyfriend's crime den,
304
00:12:38,930 --> 00:12:40,530
And get that dirty money out!
- Okay!
305
00:12:40,599 --> 00:12:42,298
- Yeah! Woo!
306
00:12:46,004 --> 00:12:52,875
♪♪♪
307
00:12:52,911 --> 00:12:59,115
♪♪♪
308
00:13:01,219 --> 00:13:02,919
(hands clap loudly)
- wah!
309
00:13:02,921 --> 00:13:04,954
- I'm impressed. I've never
seen someone sleep standing up
310
00:13:04,956 --> 00:13:06,889
With a phone to their ear
before.
311
00:13:07,025 --> 00:13:09,125
(slaps hand harshly)
ah!
312
00:13:09,260 --> 00:13:11,293
- Fudge is for guests.
313
00:13:11,329 --> 00:13:13,029
(receiver clunks)
314
00:13:13,031 --> 00:13:14,831
(pen clacks)
what are you doing here?
315
00:13:14,966 --> 00:13:16,565
- Have you seen lidz?
316
00:13:16,601 --> 00:13:18,368
She's not at her trailer
or the beach.
317
00:13:18,370 --> 00:13:20,003
Or in her right mind.
318
00:13:20,138 --> 00:13:22,138
- I saw her in the parking lot
with crystal earlier,
319
00:13:22,140 --> 00:13:24,106
Painting some hideous pink van.
320
00:13:24,142 --> 00:13:26,309
Seemed sketchy.
- Of course it did.
321
00:13:26,378 --> 00:13:28,110
- (exhausted yawn)
322
00:13:28,112 --> 00:13:30,145
- You're a deadite.
Who is on shift?
323
00:13:30,182 --> 00:13:32,448
- (sleepy) oscar.
- Oscar.
324
00:13:32,517 --> 00:13:34,516
(oscar grunts outside)
325
00:13:34,553 --> 00:13:36,052
Come on! Come on! Come on!
326
00:13:36,054 --> 00:13:39,922
- Hey! Your future kid's
parents only have 39 digits.
327
00:13:40,058 --> 00:13:43,259
Don't make it any less!
Put some shoes on, dimwit!
328
00:13:43,295 --> 00:13:45,361
- (oscar grunts)
(wood cracks) oh!
329
00:13:45,363 --> 00:13:48,064
- I can't.
- (exhausted sigh)
330
00:13:48,199 --> 00:13:50,967
- Okay, blinky, go lay down.
I'll cover the desk.
331
00:13:53,204 --> 00:13:55,138
- Really?
- Yes.
332
00:13:55,273 --> 00:13:57,206
Scram, before I change my mind.
333
00:13:58,476 --> 00:14:00,509
- Okay.
334
00:14:00,579 --> 00:14:02,212
(footsteps recede slowly,
beads jingle)
335
00:14:04,583 --> 00:14:06,482
- Okay. I can do this.
336
00:14:06,484 --> 00:14:07,950
This is bad.
337
00:14:11,156 --> 00:14:13,089
(fudge squishes)
(phone rings)
338
00:14:13,158 --> 00:14:15,425
- Okay.
339
00:14:15,560 --> 00:14:17,293
It's me. Okay, um...
340
00:14:17,362 --> 00:14:20,229
(phone rings,
receiver clunks)
341
00:14:20,365 --> 00:14:22,365
Moonshine?
342
00:14:22,434 --> 00:14:24,367
(van rumbles)
343
00:14:24,436 --> 00:14:26,102
Lidia: Great,
cops are still here.
344
00:14:26,237 --> 00:14:28,070
(van rumbles)
345
00:14:31,109 --> 00:14:32,508
Lidia: Be cool.
We're just here to clean.
346
00:14:34,546 --> 00:14:36,412
Crystal: Oh yeah. I'm on it.
347
00:14:38,717 --> 00:14:40,316
- (stressed exhale)
348
00:14:40,318 --> 00:14:42,952
(cuts engine)
okay, let's recap.
349
00:14:44,255 --> 00:14:45,988
Get inside, locate the $15k.
350
00:14:46,124 --> 00:14:48,024
Could be anywhere, so you're
gonna have to search the place.
351
00:14:48,093 --> 00:14:50,592
Okay, anything goes wrong,
text me.
352
00:14:50,594 --> 00:14:54,096
- What for?
- Emotional support, obviously!
353
00:14:55,600 --> 00:14:58,134
- It's just my mom used to say
if anything went wrong,
354
00:14:58,136 --> 00:15:00,269
To say I was an orphan.
355
00:15:02,440 --> 00:15:04,941
- I would never leave you.
356
00:15:06,411 --> 00:15:08,611
Hmm, okay?
- Yeah. Okay! (giggles)
357
00:15:08,613 --> 00:15:10,546
(door clunks open)
okay.
358
00:15:12,484 --> 00:15:15,251
(door clunks closed)
lidia: Oh yeah.
359
00:15:15,320 --> 00:15:18,221
(suspenseful music)
(footsteps tap confidently)
360
00:15:19,658 --> 00:15:21,290
(doors creak open)
361
00:15:22,360 --> 00:15:23,993
(bucket and mop rattle)
362
00:15:25,129 --> 00:15:26,729
(door clunks closed)
363
00:15:26,765 --> 00:15:30,399
♪♪♪
364
00:15:30,468 --> 00:15:32,335
- Oh, hi!
365
00:15:33,505 --> 00:15:35,304
(supplies rattling)
366
00:15:35,340 --> 00:15:42,011
♪♪♪
367
00:15:42,080 --> 00:15:43,645
(keys rattling)
368
00:15:45,617 --> 00:15:47,282
(door lock releases)
369
00:15:47,319 --> 00:15:49,452
(door creaks open)
- oh! Yes!
370
00:15:51,189 --> 00:15:53,323
Bea: That monster is dead!
371
00:15:53,458 --> 00:15:56,125
But I fear it can drown ya
still!
372
00:15:56,194 --> 00:15:59,395
- I fear you see me and think
me a broken vessel.
373
00:15:59,464 --> 00:16:01,130
(paper crinkles)
374
00:16:02,701 --> 00:16:05,601
What?
- It's the end of summer play.
375
00:16:05,637 --> 00:16:08,070
I'm not asking for brando.
376
00:16:08,106 --> 00:16:10,139
I'm asking you to have fun.
377
00:16:11,242 --> 00:16:14,143
- Why can't my fun be fixing
the water heater?
378
00:16:14,212 --> 00:16:17,347
- Because this is the first
chance that I've had
379
00:16:17,482 --> 00:16:21,350
To have a life outside
of the kids and the moonshine.
380
00:16:21,352 --> 00:16:23,585
And I'd prefer not to do it
with a wrench up my ass.
381
00:16:25,457 --> 00:16:28,291
- Okay, fine.
You go first.
382
00:16:30,628 --> 00:16:32,228
- (gasps) you know what?
383
00:16:32,363 --> 00:16:33,695
(papers rustling)
384
00:16:33,732 --> 00:16:35,565
Forget it!
This is my thing.
385
00:16:35,567 --> 00:16:37,433
I'll audition on my own!
(chair rasps)
386
00:16:39,137 --> 00:16:40,702
(door clunks then slams)
387
00:16:41,840 --> 00:16:43,773
(door creaks open)
388
00:16:43,842 --> 00:16:45,207
- (gasps)
389
00:16:46,444 --> 00:16:47,743
Oh!
(door shuts)
390
00:16:47,746 --> 00:16:49,512
- (giggles and claps quickly)
391
00:16:49,514 --> 00:16:51,347
C'mon! C'mon! C'mon! C'mon!
(giggling)
392
00:16:51,416 --> 00:16:53,282
Ha!
(cleaning supplies rattling)
393
00:16:53,418 --> 00:16:55,518
(footsteps thud then stop)
- crystal.
394
00:16:55,520 --> 00:16:57,653
- Hi! Terry!
395
00:16:57,722 --> 00:16:59,321
(seat creaks)
396
00:16:59,457 --> 00:17:01,524
Terry: May I ask what you're
doing here?
397
00:17:01,593 --> 00:17:03,225
- Um, I think my new van
says it all.
398
00:17:04,462 --> 00:17:06,195
- Crystal clean?
- Yes.
399
00:17:06,330 --> 00:17:08,664
I have left the moonshine
to become a business magnet.
400
00:17:08,800 --> 00:17:10,800
This is my first corporate gig.
401
00:17:10,869 --> 00:17:14,670
When crystal cleans,
your place is crystal clean.
402
00:17:14,706 --> 00:17:16,539
It's cute, right?
403
00:17:16,608 --> 00:17:18,340
- What's in the bag?
404
00:17:18,376 --> 00:17:21,277
- This bag?
Uh... Dirty biker garbage?
405
00:17:22,614 --> 00:17:24,446
- (knowing inhale) would you
open it for me, please?
406
00:17:24,448 --> 00:17:26,715
- You sure?
It's pretty grody.
407
00:17:29,187 --> 00:17:31,320
- Yeah.
408
00:17:31,322 --> 00:17:33,155
- If you insist!
409
00:17:33,224 --> 00:17:35,691
(bag crinkles, items clatter)
410
00:17:38,296 --> 00:17:40,363
Actually...
(bag crinkles)
411
00:17:40,498 --> 00:17:42,531
Would you mind dropping this
off at the dump for me?
412
00:17:42,600 --> 00:17:45,101
'cause it is right on the way
to the station.
413
00:17:45,236 --> 00:17:47,437
- (chuckles, annoyed)
- thank you so much!
414
00:17:47,572 --> 00:17:49,605
More places to clean, ya know?
415
00:17:50,708 --> 00:17:51,774
(door creaks open,
slams shut)
416
00:17:51,909 --> 00:17:54,776
(van rumbles)
417
00:17:54,778 --> 00:17:56,312
(seat rattles)
- what took so long in there?
418
00:17:56,447 --> 00:17:57,780
I was starting to get worried.
419
00:17:57,915 --> 00:18:00,283
- Can't risk getting a bad yelp
review on my first gig.
420
00:18:00,418 --> 00:18:02,118
- Did you find the cash?
421
00:18:03,321 --> 00:18:05,721
(van rumbles)
422
00:18:05,857 --> 00:18:07,723
Crystal: Check out
what I vacuumed up.
423
00:18:07,792 --> 00:18:09,558
(footsteps shuffle,
stool clatters)
424
00:18:11,896 --> 00:18:13,596
- Oh!
425
00:18:13,598 --> 00:18:15,831
(vacuum parts rattling)
426
00:18:15,834 --> 00:18:18,601
Oh!
- I hid it in the subwoofer.
427
00:18:18,603 --> 00:18:20,436
Tale as old as time.
- Ah!
428
00:18:20,505 --> 00:18:22,404
(zipper whizzes)
429
00:18:22,440 --> 00:18:23,739
(money crinkles)
430
00:18:23,875 --> 00:18:25,608
Lidia: Holy shit.
431
00:18:25,677 --> 00:18:29,745
It's not just my 15 g's,
this is everything from bingo.
432
00:18:29,881 --> 00:18:32,681
There must be $150,000 in here.
433
00:18:33,852 --> 00:18:35,685
- Huh.
434
00:18:35,687 --> 00:18:37,820
- (scoffs)
(phone rings)
435
00:18:37,955 --> 00:18:39,722
(bag rattles)
436
00:18:42,527 --> 00:18:44,227
- Oh, crap boss,
that looks like a burner.
437
00:18:44,362 --> 00:18:45,861
- What's a burner?
438
00:18:45,864 --> 00:18:47,497
- It's a disposable phone
that criminals use
439
00:18:47,632 --> 00:18:49,565
So authorities can't track
their criminalness.
440
00:18:49,601 --> 00:18:52,368
Do not pick it up.
- What if it's gale?
441
00:18:52,437 --> 00:18:54,169
What if he's in trouble
442
00:18:54,205 --> 00:18:55,838
And this is his only form
of communication?
443
00:18:55,973 --> 00:18:57,806
His voicemail is full
and I'm running out
444
00:18:57,876 --> 00:18:59,308
Of casually-inquisitive emojis
for my texts.
445
00:18:59,377 --> 00:19:00,910
I've already used
the monocle one twice.
446
00:19:00,979 --> 00:19:02,444
- Lidia, no! No! No!
- (sweetly) gale?
447
00:19:03,648 --> 00:19:06,582
(nervous) no?
Oh, okay.
448
00:19:06,618 --> 00:19:08,551
Gale favreau's burner phone,
449
00:19:08,553 --> 00:19:10,453
How may I direct your call?
Oh.
450
00:19:13,458 --> 00:19:15,324
When you say...
451
00:19:15,360 --> 00:19:18,460
By end of day, or else,
452
00:19:18,530 --> 00:19:21,630
Do you mean uh,
end of business day?
453
00:19:23,301 --> 00:19:24,901
Or...
(marker rasps)
454
00:19:25,036 --> 00:19:26,836
Well, I mean, I guess
I could drop it by
455
00:19:26,838 --> 00:19:28,604
Since gale's tied up.
456
00:19:28,640 --> 00:19:30,673
(ominous music)
(scoffs) no!
457
00:19:30,742 --> 00:19:33,676
I don't have him at gunpoint,
he's my, sort of boyfriend.
458
00:19:33,745 --> 00:19:35,277
It's complicated.
459
00:19:35,313 --> 00:19:37,413
Hello?
460
00:19:37,415 --> 00:19:39,015
- Who was it?
461
00:19:39,017 --> 00:19:40,950
- I'm guessing it's
the gentleman
462
00:19:41,019 --> 00:19:42,884
That gale's been cleaning
this money for.
463
00:19:42,921 --> 00:19:44,853
He was very curt.
- Oh.
464
00:19:46,524 --> 00:19:48,991
- What?
- Just this is bad!
465
00:19:50,761 --> 00:19:53,496
You can't just scoop
someone else's drop!
466
00:19:53,498 --> 00:19:55,831
This is serious, lidia.
467
00:19:55,900 --> 00:19:58,567
- I'm not scooping
anyone's drop.
468
00:19:58,570 --> 00:20:00,836
This is a thoughtful gesture
for my new boyfriend.
469
00:20:00,905 --> 00:20:03,505
- Uh, was gale being thoughtful
squeezing you out
470
00:20:03,541 --> 00:20:06,308
Of a bigger cut of the profits?
(inhales nervously)
471
00:20:06,377 --> 00:20:08,377
I'm sorry to be the one
to tell you this,
472
00:20:08,379 --> 00:20:10,613
But the house usually gets
30 percent.
473
00:20:10,748 --> 00:20:13,649
- Well, the bingo thing
was his deal.
474
00:20:13,685 --> 00:20:15,917
I just supplied the venue.
I agreed to the service fee.
475
00:20:15,954 --> 00:20:18,954
- Right and put your family's
business at risk.
476
00:20:18,957 --> 00:20:21,323
Like, if you get caught,
he walks away,
477
00:20:21,359 --> 00:20:23,592
And you're the one
that goes down.
478
00:20:23,594 --> 00:20:25,861
- Gale is mia, crystal.
479
00:20:25,863 --> 00:20:27,863
Maybe the curt gentleman
knows where he is.
480
00:20:27,865 --> 00:20:29,798
Either way, he wants
his money, stat,
481
00:20:29,867 --> 00:20:31,833
And I know gale
would do the same for me.
482
00:20:31,869 --> 00:20:33,602
I really feel like this a...
483
00:20:33,638 --> 00:20:36,539
Positive turning point
in our relationship.
484
00:20:36,674 --> 00:20:38,774
And in my professional life.
485
00:20:40,478 --> 00:20:42,010
(engine rumbles)
486
00:20:42,046 --> 00:20:48,984
♪♪♪
487
00:20:49,053 --> 00:20:55,958
♪♪♪
488
00:20:56,093 --> 00:21:02,365
♪♪♪
489
00:21:04,602 --> 00:21:06,835
(jeep slows)
490
00:21:06,837 --> 00:21:08,370
(brakes squeak)
491
00:21:10,008 --> 00:21:11,374
(cuts engine)
492
00:21:11,509 --> 00:21:17,446
♪♪♪
493
00:21:19,117 --> 00:21:20,783
Sammy: (sighs) yeah,
494
00:21:20,852 --> 00:21:22,984
We don't even know
if this is the place.
495
00:21:23,021 --> 00:21:24,653
- We don't know it's not!
496
00:21:24,689 --> 00:21:26,389
It's the address we got from
the jesus bus registration.
497
00:21:28,092 --> 00:21:29,925
- (sighs) I dunno.
498
00:21:30,061 --> 00:21:31,861
What if she doesn't wanna
be found?
499
00:21:31,996 --> 00:21:33,863
- But you've been waiting
to find out
500
00:21:33,998 --> 00:21:35,931
What's behind that door,
your whole life.
501
00:21:35,967 --> 00:21:37,533
Now you're here.
502
00:21:37,535 --> 00:21:39,501
Either way, you're gonna have
to rip off that bandage.
503
00:21:40,872 --> 00:21:43,672
- Yeah... I don't think I can.
504
00:21:43,808 --> 00:21:45,975
- Then I'll do it for ya.
- No, wait.
505
00:21:45,977 --> 00:21:47,977
- No!
- Ryan, get back in the car!
506
00:21:47,979 --> 00:21:49,879
Ryan! Get back in the car.
(hands tapping on hood)
507
00:21:50,014 --> 00:21:51,714
Ryan! Wait!
508
00:21:51,716 --> 00:21:53,949
At least put on a shirt!
509
00:21:54,085 --> 00:21:55,450
(footsteps shuffle)
510
00:21:57,955 --> 00:21:59,388
(worried exhale)
511
00:21:59,390 --> 00:22:01,524
♪♪♪
512
00:22:01,526 --> 00:22:03,658
(shirt ruffles,
footsteps tap up steps)
513
00:22:04,896 --> 00:22:06,562
(knocks on door)
514
00:22:06,564 --> 00:22:09,165
(indistinct distant laughter)
515
00:22:09,167 --> 00:22:11,100
(door creaks open)
516
00:22:11,169 --> 00:22:14,103
(indistinct distant laughter)
517
00:22:17,075 --> 00:22:18,473
(traffic hums)
518
00:22:22,714 --> 00:22:24,713
(birds chirp)
519
00:22:26,484 --> 00:22:33,389
♪♪♪
520
00:22:33,524 --> 00:22:40,396
♪♪♪
521
00:22:40,531 --> 00:22:47,469
♪♪♪
522
00:22:49,607 --> 00:22:51,207
Ryan: It's where the lady
at the house said
523
00:22:51,209 --> 00:22:52,675
We could find her.
524
00:22:52,810 --> 00:22:57,079
♪♪♪
525
00:22:57,081 --> 00:22:59,714
My deepest sympathy, bro.
526
00:22:59,751 --> 00:23:02,418
- We don't even know
if viola was my mom.
527
00:23:02,553 --> 00:23:04,486
- We don't know she wasn't.
528
00:23:09,861 --> 00:23:12,461
Hey viola, I'm ryan.
529
00:23:12,530 --> 00:23:14,096
Sammy's brother.
530
00:23:15,466 --> 00:23:17,833
It's a real bummer you weren't
around to get to know him.
531
00:23:17,869 --> 00:23:19,769
He's a legend.
532
00:23:19,904 --> 00:23:21,971
Loves spaghetti and meatballs.
533
00:23:22,106 --> 00:23:23,706
He's left-handed.
534
00:23:23,708 --> 00:23:26,509
Um... Loves celine dion.
(chuckles)
535
00:23:26,644 --> 00:23:29,378
He's one of those weirdos that
likes to wake up before 9 a.M.
536
00:23:29,513 --> 00:23:31,647
Oh, and we call him saint sammy
'cause one time--
537
00:23:31,649 --> 00:23:33,181
- Can we just go?
538
00:23:36,821 --> 00:23:38,553
(bottle cap rasps)
539
00:23:39,857 --> 00:23:41,790
- Up yer kilt, viola.
540
00:23:41,826 --> 00:23:43,592
- What are you doing?
541
00:23:43,594 --> 00:23:45,461
- Oh!
542
00:23:45,596 --> 00:23:48,063
Honouring your dead, maybe bio
mom, moonshine style.
543
00:23:48,199 --> 00:23:49,665
(alcohol splatters)
544
00:23:49,734 --> 00:23:52,234
- Or using this as an excuse
to drink 80 proof grain alcohol
545
00:23:52,236 --> 00:23:54,737
Before noon.
- I'm grieving!
546
00:23:54,739 --> 00:23:56,472
- You're grieving?
547
00:23:56,607 --> 00:23:58,807
Are you seriously making this
about you, ryan?
548
00:23:58,810 --> 00:24:00,743
- No! No, this was your idea
to come and find her
549
00:24:00,878 --> 00:24:03,179
In the first place.
- Exactly! Just an idea!
550
00:24:03,314 --> 00:24:05,014
You're the one who pushed me
to come here,
551
00:24:05,149 --> 00:24:06,748
To get in that stupid canoe,
552
00:24:06,784 --> 00:24:08,651
To find things I probably
didn't need to.
553
00:24:08,786 --> 00:24:10,686
You have no real stakes
in this, ryan!
554
00:24:10,755 --> 00:24:13,956
- Your pain is my pain,
little brother. Bring it in.
555
00:24:13,958 --> 00:24:16,224
- No, don't touch me!
556
00:24:16,360 --> 00:24:17,993
Come here, man!
- Get off!
557
00:24:18,029 --> 00:24:19,428
What're you doing?!
558
00:24:19,563 --> 00:24:21,697
- S... Sammy!
559
00:24:21,699 --> 00:24:24,033
- And by the way, celine dion
is your favourite!
560
00:24:24,035 --> 00:24:25,234
Not mine!
561
00:24:25,303 --> 00:24:26,768
- Hey, hey, sammy, com'ere!
Com'ere!
562
00:24:26,838 --> 00:24:28,904
This is not healthy, man!
563
00:24:28,973 --> 00:24:30,940
You need to come and mourn-
- don't touch me!
564
00:24:31,075 --> 00:24:32,574
- Don't push me, sammy.
565
00:24:32,610 --> 00:24:34,743
You know that's a bad idea
if you push me!
566
00:24:34,745 --> 00:24:36,712
(sammy screams,
running footsteps approach)
567
00:24:36,714 --> 00:24:38,614
(hands thud to chest)
- ow!
568
00:24:38,749 --> 00:24:41,182
I swear, if you, if you-
(thudding blow)
569
00:24:41,219 --> 00:24:43,185
Ow! Sammy! I love you!
- (sammy grunts)
570
00:24:43,320 --> 00:24:45,587
Sammy! Stop it!
571
00:24:45,656 --> 00:24:47,990
This is crazy... Oh!
572
00:24:48,059 --> 00:24:49,725
- Ahhhh!
- Okay! Okay, buddy!
573
00:24:49,727 --> 00:24:51,060
- (grunting)
574
00:24:51,195 --> 00:24:52,861
- That's right, let it out,
sammy!
575
00:24:52,864 --> 00:24:54,630
(forceful slaps)
let it out there, buddy!
576
00:24:54,632 --> 00:24:56,265
(seaweed plops heavily)
577
00:24:57,668 --> 00:25:00,836
- It is one job I do not miss.
578
00:25:00,838 --> 00:25:03,138
- Yeah, definitely feels
sisyphean.
579
00:25:03,174 --> 00:25:04,940
- Huh, that's a $10 word.
580
00:25:06,343 --> 00:25:09,645
Hey, maybe you can make
heads or tails of this.
581
00:25:10,948 --> 00:25:12,280
- What is it?
582
00:25:12,316 --> 00:25:15,818
- It's a play about a giant,
evil squid.
583
00:25:18,956 --> 00:25:21,289
Your grandma wants us
to broaden our mind.
584
00:25:21,325 --> 00:25:23,225
Or learn new things. Huh.
585
00:25:23,227 --> 00:25:25,094
What's there to learn
aabout a squid,
586
00:25:25,096 --> 00:25:27,763
Other than how to not make
it so chewy on a grill?
587
00:25:27,765 --> 00:25:29,298
- Red wine vinegar.
588
00:25:29,367 --> 00:25:31,600
(waves lap)
589
00:25:31,735 --> 00:25:34,770
(reads) "I thought it would be
done when I felled the kraken.
590
00:25:34,772 --> 00:25:37,039
Strange that I still long
for a glimpse
591
00:25:37,041 --> 00:25:39,741
Of her dark tentacles."
it's actually pretty deep.
592
00:25:39,777 --> 00:25:41,911
It's a reversal of the classic
ahab archetype.
593
00:25:42,046 --> 00:25:43,678
My ap english studied moby dick
594
00:25:43,714 --> 00:25:45,180
Through a gestalt perspective
last year.
595
00:25:45,316 --> 00:25:46,982
- Slow down, kid!
596
00:25:47,018 --> 00:25:49,985
I majored in wood shop
and skippin' math.
597
00:25:50,021 --> 00:25:52,220
- (chuckles)
okay, so...
598
00:25:52,290 --> 00:25:55,190
Ahab was obsessed
with killing moby dick.
599
00:25:55,259 --> 00:25:58,060
It was his only life goal,
and he fails.
600
00:25:58,129 --> 00:26:00,195
So, this melvin in your play,
601
00:26:00,331 --> 00:26:03,065
He has the same obsession
but he actually succeeds.
602
00:26:03,067 --> 00:26:05,000
He felled the kraken.
603
00:26:05,036 --> 00:26:06,869
- So, he's-he's happy.
604
00:26:07,004 --> 00:26:09,872
- Well, I...
605
00:26:10,007 --> 00:26:13,809
I think he feels like his
adventures are over.
606
00:26:13,811 --> 00:26:16,111
Which breaks his wife's heart
607
00:26:16,113 --> 00:26:18,914
'cause she wants them to find
new adventures together.
608
00:26:18,983 --> 00:26:21,650
(waves lap)
609
00:26:21,719 --> 00:26:24,219
- So, he's a stubborn ass.
610
00:26:24,355 --> 00:26:27,155
Who doesn't realize...
That his wife just wants to
611
00:26:27,224 --> 00:26:29,190
Spend more time with him.
612
00:26:30,995 --> 00:26:33,295
- Yeah. Pretty much.
613
00:26:33,297 --> 00:26:35,063
(waves lap)
614
00:26:37,267 --> 00:26:38,767
(wind chime clacks gently)
615
00:26:41,072 --> 00:26:43,138
(van rumbles)
(ominous music)
616
00:26:45,176 --> 00:26:47,676
(brakes squeak)
617
00:26:47,678 --> 00:26:49,345
(gearshift clunks, cuts engine)
618
00:26:49,480 --> 00:26:51,312
(doors creak open)
619
00:26:53,183 --> 00:26:55,316
(doors clunk closed)
620
00:26:55,353 --> 00:26:57,118
(light footsteps)
621
00:26:57,154 --> 00:26:58,921
(dog barks in the distance)
622
00:27:00,958 --> 00:27:02,725
- Anybody here?
623
00:27:02,860 --> 00:27:05,326
Uh, w-we spoke on the burner
phone?
624
00:27:05,363 --> 00:27:06,862
- (giggles nervously)
man: (gun cocks) hands up!
625
00:27:06,864 --> 00:27:08,864
Mouths shut!
Both: Whoa!
626
00:27:08,999 --> 00:27:10,866
If anyone's gonna be
talkin' today...
627
00:27:10,935 --> 00:27:12,768
It's my girl.
628
00:27:16,807 --> 00:27:18,840
Ow, now, sit!
Sit on the couch!
629
00:27:20,477 --> 00:27:21,944
(gun rattles)
630
00:27:23,180 --> 00:27:25,180
(plastic crinkles)
- it's a little treat for you
631
00:27:25,216 --> 00:27:27,315
From the sweetest bakery
in mahone bay.
632
00:27:27,351 --> 00:27:28,951
(zipper whizzes)
- where's gale?
633
00:27:29,086 --> 00:27:32,353
- Uh, we're here on his behalf.
- We are his known associates.
634
00:27:32,390 --> 00:27:35,157
- Bullshit! He wouldn't send
two old blondes to a drop.
635
00:27:35,159 --> 00:27:36,892
- (gasps)
- old?
636
00:27:37,027 --> 00:27:38,760
No, I'm sorry,
we look amazing!
637
00:27:38,796 --> 00:27:40,796
At least we own a toothbrush.
(cocks gun)
638
00:27:40,931 --> 00:27:42,831
- Ooh, it's okay, it's okay.
It's fine. It's fine.
639
00:27:42,900 --> 00:27:45,067
I think we all just got off
on the wrong foot.
640
00:27:45,136 --> 00:27:47,302
- We don't even know your name.
641
00:27:47,371 --> 00:27:48,770
- Ted.
- Ted.
642
00:27:50,041 --> 00:27:52,240
Is that short for theodore?
Oh, god, I love that name.
643
00:27:52,309 --> 00:27:54,243
Was actually on my list
of names for my son.
644
00:27:54,245 --> 00:27:55,978
- I didn't know that!
- (cocks gun)
645
00:27:56,113 --> 00:27:58,180
- Uh... How 'bout we make
a deal?
646
00:27:58,249 --> 00:28:00,382
Gun for a butter tart?
647
00:28:00,384 --> 00:28:02,317
And I'll forget ya called me
old. (chuckles)
648
00:28:02,453 --> 00:28:04,520
- Get talkin'! Who are ya
and whad'ja do with my guy?
649
00:28:04,522 --> 00:28:06,354
- Oh, well, I'm lidia.
650
00:28:06,390 --> 00:28:08,390
Or lidz, as the cool kids
call me.
651
00:28:08,525 --> 00:28:10,392
- (giggles)
- and this is crystal.
652
00:28:10,394 --> 00:28:13,162
- Hi.
- Uh... Here's the thing, ted.
653
00:28:13,297 --> 00:28:15,363
I'm more than just
gale's associate.
654
00:28:15,433 --> 00:28:17,332
- She's also a boss babe.
- Oh!
655
00:28:17,401 --> 00:28:19,033
- He cut you in?
First I heard.
656
00:28:19,070 --> 00:28:21,336
- Well, I provided the venue
for the money laundering,
657
00:28:21,372 --> 00:28:23,338
And in return, I got a cut.
658
00:28:23,340 --> 00:28:26,007
10 percent.
- House usually takes 30.
659
00:28:26,043 --> 00:28:27,943
They don't teach ya math skills
660
00:28:27,945 --> 00:28:30,079
At finishin' school there,
princess?
661
00:28:33,117 --> 00:28:35,417
- God. Nora was right.
662
00:28:35,552 --> 00:28:37,853
I'm working with another man
I'm sleeping with,
663
00:28:37,988 --> 00:28:39,854
And putting his needs
ahead of my own,
664
00:28:39,890 --> 00:28:42,190
Only to be deprived of my fair
share of the profit,
665
00:28:42,259 --> 00:28:44,493
And the recognition.
Why do I keep doing this?
666
00:28:44,562 --> 00:28:46,494
- What in the good god jeez
is she talkin' about?
667
00:28:46,530 --> 00:28:50,032
- Shh! She is having
a breakthrough, dipshit!
668
00:28:50,167 --> 00:28:53,835
You are realizing that this
might be an opportunity,
669
00:28:55,906 --> 00:28:57,806
To be like your own boss!
670
00:28:57,875 --> 00:29:00,309
And cut out the middle man,
just like I did!
671
00:29:01,612 --> 00:29:04,445
Oh god, I always knew that we
were cosmetic sisters.
672
00:29:04,482 --> 00:29:06,281
- Hey, don't forget my girl!
673
00:29:06,317 --> 00:29:08,250
- No one's forgetting, ted.
674
00:29:08,319 --> 00:29:10,852
And you just reminded me
of a very valuable lesson.
675
00:29:10,988 --> 00:29:13,122
- Oh yeah?
676
00:29:13,257 --> 00:29:15,423
What's that?
- Why pay retail
677
00:29:15,459 --> 00:29:17,526
When you can go straight
to the manufacturer?
678
00:29:17,595 --> 00:29:19,328
If I was driving the deals,
679
00:29:19,330 --> 00:29:21,463
I-I could cover the moonshine's
tax debt
680
00:29:21,465 --> 00:29:23,198
And make enough cash
for the rebuild!
681
00:29:23,333 --> 00:29:27,068
- Why make 10 percent when you
can make all the percents?!
682
00:29:27,138 --> 00:29:29,037
- (gasps) yeah!
- (happy exhales)
683
00:29:29,039 --> 00:29:31,373
Whaddya say, ted?
- Do you ever shut up?
684
00:29:31,508 --> 00:29:33,242
- Not really.
685
00:29:33,244 --> 00:29:35,144
(cable ties zip)
686
00:29:35,279 --> 00:29:36,912
Lidia: Hmm.
687
00:29:38,015 --> 00:29:39,882
(engine rumbles)
688
00:29:41,018 --> 00:29:42,484
(button clicks,
radio plays)
689
00:29:42,619 --> 00:29:45,087
♪ lookin' up to see
(clicks radio off)
690
00:29:45,089 --> 00:29:47,088
Really?
691
00:29:47,090 --> 00:29:48,890
We're not talking?
692
00:29:50,494 --> 00:29:53,028
All right,
I cannot talk, too.
693
00:29:53,097 --> 00:29:55,097
I'm all about the not-talkin',
sammy.
694
00:29:55,232 --> 00:29:59,167
You know me. Being one
with great silence.
695
00:29:59,170 --> 00:30:01,036
(jeep rumbles to a stop)
696
00:30:01,105 --> 00:30:03,772
Dude! Dude, road pee?
(seatbelt clatters)
697
00:30:03,907 --> 00:30:05,907
You read my bladder!
698
00:30:05,943 --> 00:30:06,642
Ye-ah!
(door slams closed)
699
00:30:06,644 --> 00:30:08,576
(singing)
700
00:30:11,315 --> 00:30:13,348
(zipper whizzes)
701
00:30:13,483 --> 00:30:14,916
Ryan: Oh yeah.
702
00:30:14,952 --> 00:30:16,585
(bag crashes)
703
00:30:16,654 --> 00:30:17,986
(tires squeal)
704
00:30:18,055 --> 00:30:19,520
Hey, sammy!
705
00:30:21,125 --> 00:30:23,926
Sam, what are you doing, sammy?
706
00:30:24,061 --> 00:30:25,927
Sammy!
707
00:30:26,063 --> 00:30:28,964
Come on, man!
708
00:30:29,099 --> 00:30:30,866
Sammy!
- (sobbing)
709
00:30:31,001 --> 00:30:32,534
- Sammy!
710
00:30:34,938 --> 00:30:36,938
(script crinkling)
711
00:30:38,408 --> 00:30:39,875
(door creaks open)
712
00:30:42,379 --> 00:30:44,946
(door creaks open
then shuts)
713
00:30:47,084 --> 00:30:49,251
- "storm's a-comin'!"
714
00:30:49,386 --> 00:30:50,986
- Too little, too late.
715
00:30:50,988 --> 00:30:53,422
- "I thought it'd be done
when I felled the kraken.
716
00:30:53,424 --> 00:30:55,490
Strange that I still pray
717
00:30:55,492 --> 00:30:57,525
For a glimpse of her dark
tentacles."
718
00:30:57,595 --> 00:30:59,261
- (sighs)
719
00:30:59,330 --> 00:31:02,064
- "pulling her lifeless
carcass ashore,
720
00:31:02,066 --> 00:31:06,067
I felt more satisfaction than
I reckon this man deserves."
721
00:31:08,606 --> 00:31:10,972
- "rest your weary mind,
melvin,
722
00:31:12,075 --> 00:31:14,176
And come to bed."
723
00:31:14,311 --> 00:31:17,979
- "my bed should be at
the bottom of a cold sea
724
00:31:18,015 --> 00:31:19,581
With the rest of my men."
725
00:31:19,716 --> 00:31:22,050
- "your bed is here,
goddamn it!
726
00:31:22,119 --> 00:31:24,319
With your warm-blooded wife
in the sheets.
727
00:31:24,388 --> 00:31:26,888
That monster is dead,
728
00:31:26,957 --> 00:31:29,524
But I fear he can
drown ya still."
729
00:31:29,593 --> 00:31:31,092
- "I fear that you see me,
730
00:31:32,462 --> 00:31:34,195
And think me a broken vessel."
731
00:31:36,066 --> 00:31:38,100
- "I see the sailor
that I married.
732
00:31:38,235 --> 00:31:40,234
A man that could strangle
a tuna
733
00:31:40,271 --> 00:31:42,604
With his bare hands.
734
00:31:42,739 --> 00:31:44,539
Scarred chest glistenin'.
735
00:31:44,541 --> 00:31:46,107
With harpoon stiff and...
736
00:31:47,144 --> 00:31:49,610
Ready with vigour."
737
00:31:51,749 --> 00:31:54,449
- This is hot!
738
00:31:54,485 --> 00:31:56,318
- Stay in character.
739
00:31:56,320 --> 00:32:00,555
- "meet me in the captain's
quarters... Doris."
740
00:32:00,591 --> 00:32:02,491
(bea exhales with excitement)
741
00:32:04,228 --> 00:32:06,295
(breathing heavily)
742
00:32:09,066 --> 00:32:10,631
(hair rustles)
743
00:32:12,736 --> 00:32:14,569
Whew.
744
00:32:17,675 --> 00:32:19,307
Oh, sailor...
745
00:32:23,380 --> 00:32:26,181
(ken snores)
- (defeated exhale)
746
00:32:26,183 --> 00:32:29,050
♪♪♪
747
00:32:29,186 --> 00:32:30,752
Ugh.
748
00:32:33,357 --> 00:32:35,656
(beads jingling)
749
00:32:44,401 --> 00:32:45,733
(sniffs)
750
00:32:48,272 --> 00:32:50,405
Hmm.
751
00:32:55,646 --> 00:32:57,279
(waves lap,
seagulls cry)
752
00:32:57,281 --> 00:32:58,680
(beer burbles)
753
00:33:03,153 --> 00:33:05,287
- You did all that?
- Relax.
754
00:33:05,422 --> 00:33:07,723
- Why did you help me?
755
00:33:09,659 --> 00:33:11,626
- 'cause people change.
756
00:33:11,662 --> 00:33:14,496
And now you owe me, biatch.
757
00:33:14,565 --> 00:33:17,131
Our sister has gone off
the rails, okay?
758
00:33:18,402 --> 00:33:20,201
At some point, I am gonna
have to call in the big guns.
759
00:33:21,305 --> 00:33:23,438
- I'm a big gun?
760
00:33:26,510 --> 00:33:28,043
I know you ate more guest
fudge.
761
00:33:37,421 --> 00:33:39,287
Ted: Hmm.
762
00:33:39,423 --> 00:33:41,323
Mm-mm. Doesn't look good.
763
00:33:41,458 --> 00:33:44,459
(long inhale)
well, sorry, ladies.
764
00:33:45,796 --> 00:33:47,462
There's no way to check
your story.
765
00:33:47,498 --> 00:33:49,664
So, I'll probably have to
get rid o' you.
766
00:33:49,733 --> 00:33:51,733
By murder.
- (gasp)
767
00:33:51,735 --> 00:33:54,202
- Ugh. I mean, you know
my location,
768
00:33:54,204 --> 00:33:56,404
My work, my legal name.
769
00:33:56,407 --> 00:33:58,306
- (mumbles)
770
00:34:02,946 --> 00:34:04,880
- I think that she wants
to say something.
771
00:34:04,882 --> 00:34:07,215
- Mm-hmm.
- Shocker.
772
00:34:07,251 --> 00:34:09,885
(gun rattles)
all right.
773
00:34:09,887 --> 00:34:11,620
- (relieved sigh)
774
00:34:11,755 --> 00:34:15,556
Ted, six weeks ago,
I was living in brooklyn,
775
00:34:15,592 --> 00:34:17,758
Running a successful boutique
architecture firm.
776
00:34:17,795 --> 00:34:19,527
Going to pilates,
five days a week.
777
00:34:19,563 --> 00:34:21,263
God, I miss that.
778
00:34:21,398 --> 00:34:24,165
(long inhale) and somehow,
I wound up here.
779
00:34:24,201 --> 00:34:25,867
(giggles)
780
00:34:25,869 --> 00:34:27,602
Dropping off money
that I laundered...
781
00:34:27,638 --> 00:34:29,604
With a biker that I don't
really know...
782
00:34:29,739 --> 00:34:31,206
Who may be burying bodies
under three-inch maple.
783
00:34:31,341 --> 00:34:34,209
But me? I'm no threat.
784
00:34:34,344 --> 00:34:37,412
I'm just trying to save
my family's campground.
785
00:34:37,414 --> 00:34:39,680
I'm on a mission for good.
786
00:34:39,716 --> 00:34:41,782
(gun rattles)
- ah!
787
00:34:41,819 --> 00:34:43,418
(cocks gun)
788
00:34:43,487 --> 00:34:45,720
- Whoa! How'd the hell'd
ya do that?
789
00:34:45,856 --> 00:34:48,189
- My pinky acrylic is a blade.
790
00:34:48,225 --> 00:34:51,259
Just one of the skills that
I learned from my mother.
791
00:34:51,328 --> 00:34:54,395
My name is crystal leblanc.
792
00:34:54,465 --> 00:34:56,397
- You're a leblanc?
Yeah right!
793
00:34:57,667 --> 00:34:59,668
- Oh, I'm sorry, do you really
wanna take the chance
794
00:34:59,803 --> 00:35:01,837
That I'm not?
- Uh...
795
00:35:01,972 --> 00:35:03,271
Uh...
(gun clicks)
796
00:35:07,311 --> 00:35:11,346
♪♪
797
00:35:11,415 --> 00:35:13,215
- You shoulda said
who you are sooner.
798
00:35:13,217 --> 00:35:14,683
And um...
799
00:35:14,818 --> 00:35:16,818
Sorry I called you
old there, ma'am.
800
00:35:16,820 --> 00:35:19,087
- Ma'am? Ugh.
Now I am insulted.
801
00:35:19,156 --> 00:35:21,823
Let's get outta here.
(gun rattles)
802
00:35:21,958 --> 00:35:23,825
Crystal: Go, go, go, go, go.
803
00:35:23,960 --> 00:35:25,693
(van rumbles)
804
00:35:25,762 --> 00:35:30,798
♪♪♪
805
00:35:32,269 --> 00:35:34,236
Oscar: Huh? Heh, heh.
806
00:35:34,238 --> 00:35:36,637
(plates clang)
(sighs)
807
00:35:36,673 --> 00:35:38,573
- Pregnancy is the best thing
808
00:35:38,609 --> 00:35:40,375
That has ever happened to me.
809
00:35:40,444 --> 00:35:41,876
- (chuckles)
810
00:35:44,515 --> 00:35:45,913
Rhian I...
811
00:35:48,919 --> 00:35:50,351
I don't think I'm cut out
for this.
812
00:35:50,353 --> 00:35:52,787
(chair creaks)
813
00:35:52,856 --> 00:35:55,257
- Are you trying to leave me
right now?
814
00:35:55,259 --> 00:35:57,592
- No! No, sweetheart, no.
815
00:36:01,832 --> 00:36:03,798
I...
816
00:36:03,800 --> 00:36:05,600
I miss being a cop.
817
00:36:07,771 --> 00:36:09,804
- Oh, babe!
818
00:36:09,840 --> 00:36:12,273
You deserve to be happy.
819
00:36:12,342 --> 00:36:14,809
- Okay. Thank you.
820
00:36:14,878 --> 00:36:16,678
- So what're you thinkin'?
821
00:36:16,813 --> 00:36:18,746
- I was thinking I could um...
822
00:36:20,217 --> 00:36:21,983
Help out at foxton pd.
823
00:36:21,985 --> 00:36:24,785
- Not the worst idea.
824
00:36:25,989 --> 00:36:27,689
(oscar's phone buzzes)
825
00:36:33,730 --> 00:36:36,898
Everything okay, hun?
- Yeah, yeah.
826
00:36:36,900 --> 00:36:39,500
Just an old work colleague
checking in.
827
00:36:39,536 --> 00:36:41,303
- Can I get more garlic sauce?
828
00:36:41,305 --> 00:36:44,405
I have no patience
for dry donair.
829
00:36:44,407 --> 00:36:47,775
- You got it, babe.
(napkin crinkles)
830
00:36:47,811 --> 00:36:49,977
(door creaks and slams)
831
00:36:53,016 --> 00:36:54,715
Shit!
832
00:36:55,785 --> 00:36:56,851
(van rumbles)
833
00:36:56,920 --> 00:36:58,920
- You know what flashed
before my eyes
834
00:36:58,922 --> 00:37:00,622
When I thought it was all over?
835
00:37:00,691 --> 00:37:02,991
- Your kids' faces?
- No.
836
00:37:02,993 --> 00:37:05,260
- Someone else's kids' faces?
837
00:37:05,395 --> 00:37:07,862
- The day I married daniel.
838
00:37:07,864 --> 00:37:09,630
- Oh. That's nice.
839
00:37:10,667 --> 00:37:12,466
- It wasn't.
- Oh.
840
00:37:12,502 --> 00:37:14,669
- I knew in my heart
it was wrong but I...
841
00:37:14,705 --> 00:37:16,671
Pushed my instincts down,
842
00:37:16,806 --> 00:37:19,407
Clenched my way
through a 200-person,
843
00:37:19,542 --> 00:37:21,676
Five-course dinner.
Quail legs were involved.
844
00:37:21,678 --> 00:37:23,812
And then, launched into
a choreographed first dance
845
00:37:23,947 --> 00:37:25,613
To "it takes two".
846
00:37:27,751 --> 00:37:29,884
If I'd just listened
to the little voice
847
00:37:29,953 --> 00:37:32,687
Screaming inside my head...
848
00:37:34,824 --> 00:37:37,425
I could've avoided 20 years
of impersonating the woman
849
00:37:37,461 --> 00:37:39,560
I thought I should be.
850
00:37:41,365 --> 00:37:43,365
I did have a really great
dress, though.
851
00:37:43,367 --> 00:37:45,300
Only thing I don't regret
about that marriage.
852
00:37:45,369 --> 00:37:46,935
And my kids.
853
00:37:48,639 --> 00:37:50,438
- Well...
854
00:37:50,573 --> 00:37:53,374
Now you can be whoever
you want.
855
00:37:53,510 --> 00:37:55,443
- Well, apparently,
not a badass.
856
00:37:55,578 --> 00:37:57,279
- (giggles)
- I was a mess back there.
857
00:37:57,414 --> 00:37:59,647
We're only alive
because of you.
858
00:37:59,650 --> 00:38:01,649
You...
859
00:38:01,718 --> 00:38:03,584
Were incredible.
860
00:38:03,654 --> 00:38:05,320
Who was that?
861
00:38:05,455 --> 00:38:07,588
- Oh, you know, my-my mother
did not nurture me
862
00:38:07,658 --> 00:38:10,625
In the traditional,
or even the literal, sense,
863
00:38:10,627 --> 00:38:12,994
But I'm realizing
that her neglect
864
00:38:12,996 --> 00:38:15,729
Did teach me how to survive.
865
00:38:15,731 --> 00:38:17,732
That is worth something,
I guess.
866
00:38:19,102 --> 00:38:21,002
- That's worth a lot.
867
00:38:21,137 --> 00:38:22,337
- Yeah!
868
00:38:25,875 --> 00:38:28,476
Are we gonna jump into
these butter tarts, or not?
869
00:38:28,512 --> 00:38:30,478
- Oh, my god, yes! Ah!
- Eeee!
870
00:38:30,480 --> 00:38:32,347
- Almost dying must burn
tons of calories.
871
00:38:32,482 --> 00:38:33,915
- Oh, my god, so many.
(both giggle)
872
00:38:34,050 --> 00:38:36,083
- Ah!
(crystal's phone buzzes)
873
00:38:36,085 --> 00:38:37,985
Mmm!
874
00:38:39,423 --> 00:38:41,922
Oh, um,
it is a business call.
875
00:38:43,693 --> 00:38:45,860
I will take it outside.
- Okay.
876
00:38:45,862 --> 00:38:47,962
(door clunks open)
- oh, god.
877
00:38:51,034 --> 00:38:52,834
- Whew.
878
00:38:52,836 --> 00:38:55,437
Jill: I heard you used my name
today to get outta trouble.
879
00:38:55,572 --> 00:38:58,706
- Hello, mom.
So nice to see your voice.
880
00:38:58,709 --> 00:39:01,709
- I saved your ass
and now, you owe me.
881
00:39:01,712 --> 00:39:04,979
You bet it's gonna cost you
more than spicy beef ramen
882
00:39:04,981 --> 00:39:06,848
And a root colour.
883
00:39:06,983 --> 00:39:08,983
(receiver rattles
then clunks)
884
00:39:10,987 --> 00:39:13,054
- Oh, fudgsicles!
885
00:39:13,056 --> 00:39:14,688
(van rumbles)
886
00:39:18,128 --> 00:39:21,396
Nora: I told you about
the worst version of nora.
887
00:39:21,465 --> 00:39:23,731
But today,
I met a new nora.
888
00:39:23,800 --> 00:39:27,535
One who did something she
swore she would never do.
889
00:39:27,537 --> 00:39:29,537
Put in a shift
at the moonshine.
890
00:39:29,573 --> 00:39:31,473
And do you know what?
891
00:39:31,475 --> 00:39:34,075
It was just as mind-numbing
as I feared.
892
00:39:34,077 --> 00:39:37,011
So...
Why the hell did I do it?
893
00:39:37,013 --> 00:39:39,414
Because I am exploring
a new me.
894
00:39:40,484 --> 00:39:42,150
If you wanna change,
895
00:39:42,152 --> 00:39:44,552
You can't be afraid of a little
spiritual death, people.
896
00:39:45,622 --> 00:39:48,089
Anyway, here's a little jam
897
00:39:48,224 --> 00:39:50,892
That says it better
than I ever could.
898
00:39:50,894 --> 00:39:53,395
"don't fear the reaper, baby."
(slide control clicks)
899
00:39:53,530 --> 00:39:59,033
♪♪♪
900
00:39:59,035 --> 00:40:00,634
(water hisses)
901
00:40:00,670 --> 00:40:06,708
♪♪♪
902
00:40:06,710 --> 00:40:09,110
♪ all our times have come
903
00:40:10,647 --> 00:40:11,979
- Hmm.
904
00:40:13,183 --> 00:40:17,151
♪ here but now they're gone
905
00:40:20,056 --> 00:40:22,723
♪ seasons don't fear
the reaper ♪
906
00:40:22,759 --> 00:40:25,527
♪ nor do the wind,
the sun or the rain ♪
907
00:40:25,529 --> 00:40:27,862
♪ we can be like they are
908
00:40:27,931 --> 00:40:31,032
♪ come on, baby,
don't fear the reaper ♪
909
00:40:31,167 --> 00:40:34,402
♪ baby take my hand,
don't fear the reaper ♪
910
00:40:34,537 --> 00:40:37,738
♪ you'll be able to fly
don't fear the reaper ♪
911
00:40:37,774 --> 00:40:40,542
♪ baby, I'm your man
912
00:40:40,544 --> 00:40:42,610
(guitar riff)
913
00:40:42,612 --> 00:40:46,147
♪ la, la, la, la, la
914
00:40:46,149 --> 00:40:49,083
♪♪♪
915
00:40:49,119 --> 00:40:52,820
♪ la, la, la, la, la
916
00:40:52,823 --> 00:40:59,793
♪♪♪
917
00:41:03,700 --> 00:41:06,033
♪♪♪
918
00:41:07,604 --> 00:41:09,170
(door clicks open)
919
00:41:12,776 --> 00:41:15,176
- So, what's the big ducking
emergency?
920
00:41:15,311 --> 00:41:18,046
- Did you by chance deliver
the money
921
00:41:18,181 --> 00:41:19,580
For the back taxes?
922
00:41:19,649 --> 00:41:21,715
- Direct deposit, baby.
923
00:41:21,751 --> 00:41:24,118
Nobody ever needs to know.
- Okay,
924
00:41:24,187 --> 00:41:26,521
I just wish you would've
checked in with me first.
925
00:41:26,656 --> 00:41:29,223
- I did check in.
You said get the $15k.
926
00:41:29,292 --> 00:41:32,126
- I said get the $15k,
not pay the $15k.
927
00:41:33,163 --> 00:41:35,096
I was gonna have a buddy
on the inside
928
00:41:35,231 --> 00:41:37,264
Quietly credit and close
the account on the down-low.
929
00:41:37,300 --> 00:41:40,801
But now, your random direct
deposit, out of nowhere,
930
00:41:40,871 --> 00:41:42,803
Has gotten the account
flagged by the higher-ups.
931
00:41:45,275 --> 00:41:47,675
- Well, can't you just
unflag it?
932
00:41:47,677 --> 00:41:49,843
- That is not how
the government works.
933
00:41:49,880 --> 00:41:51,612
You're on their radar now.
934
00:41:51,648 --> 00:41:53,948
Oh, and it turns out
that that $15k tax installment
935
00:41:53,984 --> 00:41:56,016
You just paid is only
for the past five years.
936
00:41:56,052 --> 00:41:58,520
♪♪♪
937
00:41:58,655 --> 00:42:00,622
The moonshine has been in
arrears for the past 20.
938
00:42:03,693 --> 00:42:05,292
- What?
939
00:42:05,328 --> 00:42:07,161
How did we not know
about this?
940
00:42:07,197 --> 00:42:09,964
- My rcmp investigation only
went back to 2015.
941
00:42:09,966 --> 00:42:11,633
(sighs)
942
00:42:11,635 --> 00:42:14,001
If the outstanding balance
isn't taken care of...
943
00:42:14,070 --> 00:42:15,636
- (defeated exhale)
- in the next 30 days,
944
00:42:15,672 --> 00:42:17,572
The government will behead
this family business
945
00:42:17,707 --> 00:42:19,940
And sell its bleeding limbs
for parts.
946
00:42:19,976 --> 00:42:21,942
- (panicked exhale)
947
00:42:23,079 --> 00:42:24,779
So how much're we talkin' here,
oscar,
948
00:42:24,914 --> 00:42:26,914
Like 100 grand?
949
00:42:26,917 --> 00:42:29,117
Two?
950
00:42:29,252 --> 00:42:32,186
Three?
- 350.
951
00:42:32,222 --> 00:42:36,324
- The moonshine owes $350,000
in back taxes?!
952
00:42:36,326 --> 00:42:38,159
- Plus interest and penalties.
953
00:42:38,228 --> 00:42:39,994
- Oh, my god.
954
00:42:40,030 --> 00:42:41,729
(panicked exhale) ugh!
955
00:42:41,765 --> 00:42:44,732
(ice clinks in glass)
(felicia laughs)
956
00:42:44,867 --> 00:42:46,767
(cigarette sizzles)
957
00:42:47,870 --> 00:42:49,737
- Game on.
(sharp exhale)
958
00:42:50,873 --> 00:42:53,107
Oscar: Lidia.
959
00:42:53,176 --> 00:42:55,009
Lidia!
- Huh?
960
00:42:55,011 --> 00:42:57,878
- These are end times, okay,
if this isn't taken care of,
961
00:42:58,014 --> 00:42:59,947
The moonshine
(snaps finger) gone!
962
00:43:00,083 --> 00:43:01,715
(cigarette sizzles)
963
00:43:01,751 --> 00:43:03,685
- Don't look at me like that.
964
00:43:06,155 --> 00:43:08,256
Oscar: Huh?
- (stunned exhales)
965
00:43:08,258 --> 00:43:11,159
♪♪♪
966
00:43:11,294 --> 00:43:13,094
- Nothing.
967
00:43:15,899 --> 00:43:22,837
♪♪♪
968
00:43:22,906 --> 00:43:29,844
♪♪♪
969
00:43:29,913 --> 00:43:36,918
♪♪♪
970
00:43:36,920 --> 00:43:43,891
♪♪♪