1 00:00:01,002 --> 00:00:02,100 Nora: Previously on "moonshine". 2 00:00:02,169 --> 00:00:03,968 Welcome back to another edition of 3 00:00:04,005 --> 00:00:05,504 "milk crate confessionals". 4 00:00:05,573 --> 00:00:07,172 - ♪ 99 bottles of rum 5 00:00:07,241 --> 00:00:09,508 - Promised crystal I wouldn't drink and I'm mega wasted. 6 00:00:09,643 --> 00:00:10,875 - End of summer play already? 7 00:00:10,911 --> 00:00:14,246 - I uh, flirted with the idea of acting. (chuckles) 8 00:00:14,315 --> 00:00:16,981 - When crystal cleans, your place is crystal clean. 9 00:00:17,018 --> 00:00:18,716 Sammy: That could be my birth mom. 10 00:00:18,753 --> 00:00:20,853 You're the one who pushed me to come here to find things 11 00:00:20,855 --> 00:00:23,121 I probably didn't need to. - Ow! Sammy! 12 00:00:23,190 --> 00:00:24,790 (thudding blow) 13 00:00:24,859 --> 00:00:27,793 - The moonshine owes $350,000 in back taxes?! 14 00:00:27,928 --> 00:00:29,394 - Plus interest and penalties. 15 00:00:29,430 --> 00:00:30,929 - (defeated sigh) ugh! 16 00:00:31,065 --> 00:00:32,397 (big band music) 17 00:00:33,868 --> 00:00:35,333 (vacuum hums) 18 00:00:35,369 --> 00:00:41,239 ♪♪♪ 19 00:00:41,275 --> 00:00:43,174 (squeegee squeaks) 20 00:00:44,545 --> 00:00:46,211 ♪♪♪ 21 00:00:46,213 --> 00:00:48,880 (water splatters) 22 00:00:48,916 --> 00:00:50,148 (duster wisps) 23 00:00:51,485 --> 00:00:58,290 ♪♪♪ 24 00:00:58,425 --> 00:01:00,959 (bottles clinking) 25 00:01:00,961 --> 00:01:02,561 Church lady likes to party. 26 00:01:02,630 --> 00:01:08,933 ♪♪♪ 27 00:01:09,970 --> 00:01:11,402 (blows out breath) 28 00:01:13,307 --> 00:01:14,973 (alcohol sloshes) 29 00:01:14,975 --> 00:01:16,508 Church lady has trust issues. 30 00:01:18,779 --> 00:01:20,712 (bottles clink) 31 00:01:20,781 --> 00:01:27,719 ♪♪♪ 32 00:01:27,788 --> 00:01:32,357 ♪♪♪ 33 00:01:32,393 --> 00:01:34,059 (light blow) 34 00:01:36,831 --> 00:01:38,963 Little christian charity, jc? (cork squeaks) 35 00:01:38,999 --> 00:01:40,466 No judgment. 36 00:01:40,601 --> 00:01:41,533 (alcohol burbles) 37 00:01:41,668 --> 00:01:43,067 (swallows hard) 38 00:01:43,104 --> 00:01:45,070 (smacks lips) oh! 39 00:01:45,072 --> 00:01:47,406 (snoring heavily) 40 00:01:47,541 --> 00:01:54,479 ♪♪♪ 41 00:01:54,482 --> 00:01:56,748 (music crescendos) 42 00:01:56,750 --> 00:01:58,383 - (gasps) ugh! 43 00:02:00,420 --> 00:02:02,421 ♪ this is my life, this is my life, ♪ 44 00:02:02,423 --> 00:02:05,190 ♪ this is my life, my life ♪ 45 00:02:05,325 --> 00:02:07,726 ♪ this is my life, this is my life, ♪ 46 00:02:07,795 --> 00:02:10,261 ♪ this is my life, my life ♪ 47 00:02:11,865 --> 00:02:13,832 (insects chirp) 48 00:02:13,967 --> 00:02:16,100 (can taps on counter) (plastic glove crinkling) 49 00:02:16,137 --> 00:02:18,303 Felicia: Hear that sound? - Oh! 50 00:02:18,305 --> 00:02:20,605 (sighs) I'll tell you what I'm not hearing. 51 00:02:20,674 --> 00:02:22,874 You. I'm not hearing you! - They're locusts. 52 00:02:22,877 --> 00:02:25,577 Biblical beacons of peril and plague. 53 00:02:25,646 --> 00:02:27,779 Shitshow raineth down! 54 00:02:27,781 --> 00:02:30,282 - Oh, the shit has hitteth the fan. 55 00:02:30,417 --> 00:02:32,317 And after two hours of scrubbing your filthy trailer, 56 00:02:32,353 --> 00:02:34,453 I realize there's only one way to clean up this mess. 57 00:02:34,455 --> 00:02:36,321 - Oh, do tell, lady badass. 58 00:02:36,323 --> 00:02:38,056 - Lady badass with a plan. 59 00:02:40,093 --> 00:02:43,061 Gale used the moonshine to launder his dirty money. 60 00:02:43,063 --> 00:02:44,396 Now I'm gonna use gale. 61 00:02:44,398 --> 00:02:46,465 And after that, who knows? 62 00:02:46,467 --> 00:02:47,999 Maybe I go off on my own. 63 00:02:48,135 --> 00:02:49,601 - Oh. Interesting pivot. 64 00:02:49,670 --> 00:02:51,670 - Do you have a better solution to pay the tax bill, 65 00:02:51,672 --> 00:02:53,672 Replenish my kids' college fund, 66 00:02:53,674 --> 00:02:55,139 Uh, finance a rebuild, 67 00:02:55,176 --> 00:02:57,141 And maybe a car that's not beat to shit? 68 00:02:57,178 --> 00:02:59,077 - You're trying to edge your biker boyfriend 69 00:02:59,213 --> 00:03:01,145 Out of his own game. - No! 70 00:03:01,182 --> 00:03:03,147 Gale understands. I'm a businesswoman. 71 00:03:03,184 --> 00:03:04,749 He-he respects my "can do" autonomy. 72 00:03:04,818 --> 00:03:07,085 - Outlaws only respect loyalty. 73 00:03:07,154 --> 00:03:08,820 - If by loyalty you mean... 74 00:03:08,889 --> 00:03:11,089 Enterprising, seizing opportunity, 75 00:03:11,225 --> 00:03:12,891 Leaning in, then yes, 76 00:03:13,026 --> 00:03:15,493 I've got loyalty oozing out of my... 77 00:03:15,529 --> 00:03:17,963 Barely perceptible pores. 78 00:03:18,032 --> 00:03:20,832 - Uh, mom, who are you talking to? 79 00:03:20,834 --> 00:03:22,700 - (deep inhale) what? 80 00:03:22,736 --> 00:03:25,370 No one. (chuckles) no, I was just... 81 00:03:25,372 --> 00:03:27,505 Oh, talking out loud to myself. 82 00:03:27,541 --> 00:03:29,307 Sorting things out. 83 00:03:29,442 --> 00:03:31,109 - You were arguing with someone. 84 00:03:31,111 --> 00:03:34,680 Seemed like heated. - Yeah, that's a strategy. 85 00:03:34,815 --> 00:03:36,715 I learned from my shrink. It's a... 86 00:03:36,784 --> 00:03:40,118 Therapeutic tool to process thoughts and feelings, 87 00:03:40,187 --> 00:03:41,719 And self-actualize. 88 00:03:41,755 --> 00:03:43,588 You guys should try it for your band! 89 00:03:43,624 --> 00:03:45,257 - Uh, I'm not sure if we're at the 90 00:03:45,259 --> 00:03:46,558 Self-actualizing point yet. 91 00:03:46,627 --> 00:03:48,527 (text message chimes) - yeah? 92 00:03:48,662 --> 00:03:51,863 ♪♪♪ 93 00:03:51,998 --> 00:03:53,831 Mom, are you really okay? 94 00:03:53,867 --> 00:03:55,467 - Better than okay. 95 00:03:55,602 --> 00:03:58,136 I'm actualized. (giggles) 96 00:03:58,138 --> 00:04:00,539 Okay, I gotta go. Love you! Mwah! 97 00:04:00,674 --> 00:04:02,741 - Love you. - Mwah! Excuse me! 98 00:04:02,743 --> 00:04:04,776 (footsteps recede) 99 00:04:06,246 --> 00:04:09,147 (waves lap, indistinct chatter) 100 00:04:09,149 --> 00:04:10,682 (bag crinkles, bottles clink) 101 00:04:14,555 --> 00:04:16,220 (broom thuds on step) 102 00:04:16,257 --> 00:04:17,556 (golf cart rumbles to a stop) 103 00:04:19,827 --> 00:04:21,760 Fight with ryan? - How can you tell? 104 00:04:21,829 --> 00:04:23,828 - We uh... 105 00:04:23,897 --> 00:04:25,530 We got in a fight, too. 106 00:04:27,701 --> 00:04:29,668 Fists. - (gasps) 107 00:04:29,670 --> 00:04:31,803 - Open hand slaps, actually. - Oh, gosh. 108 00:04:31,839 --> 00:04:33,505 Sammy, I'm so sorry. 109 00:04:33,574 --> 00:04:35,373 - You know, sometimes a blow to the head 110 00:04:35,442 --> 00:04:37,376 Cleans out the clutter. You know, makes you... 111 00:04:37,511 --> 00:04:39,277 See things clearly. 112 00:04:39,313 --> 00:04:40,979 - Oh, you're right! 113 00:04:40,981 --> 00:04:43,181 I cleaned, and I saw what was right, 114 00:04:43,250 --> 00:04:44,615 And for once, 115 00:04:44,652 --> 00:04:46,585 I followed through on it. 116 00:04:46,587 --> 00:04:48,586 I fired ryan. 117 00:04:48,622 --> 00:04:51,189 Like, from my life. - You broke up with him? 118 00:04:51,191 --> 00:04:52,957 What'd he do this time? 119 00:04:52,993 --> 00:04:54,526 - He was drunk on the job! 120 00:04:54,595 --> 00:04:56,428 Like, curled up in the fetal position 121 00:04:56,563 --> 00:04:58,463 On an old lady's posturepedic pillow drunk. 122 00:04:58,532 --> 00:05:00,231 - You know what? It was the right decision. 123 00:05:00,301 --> 00:05:02,868 I mean, you've been taking care of ryan for... 124 00:05:03,003 --> 00:05:04,802 A long time. 125 00:05:04,838 --> 00:05:08,072 - And you've been taking care of like, everyone 126 00:05:08,108 --> 00:05:10,075 For a long time. - Yeah. 127 00:05:12,112 --> 00:05:13,412 - Oh, my god! 128 00:05:15,015 --> 00:05:17,716 I've been so afraid to move forward on my own, 129 00:05:18,786 --> 00:05:21,953 That I gave my best years to my mom, 130 00:05:21,955 --> 00:05:23,822 And my hottest to ryan. 131 00:05:25,793 --> 00:05:28,760 - Well, maybe it's time we gave the rest to ourselves. 132 00:05:30,564 --> 00:05:32,363 Rhian: What? 133 00:05:32,399 --> 00:05:34,966 Oh, my god! My hostas! 134 00:05:35,102 --> 00:05:36,634 (gasps) look at this! 135 00:05:39,506 --> 00:05:42,006 Oh... It is on, rodent bitch! 136 00:05:43,377 --> 00:05:45,176 (rock music) 137 00:05:45,212 --> 00:05:46,845 (cord whizzes, motor buzzes) 138 00:05:46,914 --> 00:05:53,585 ♪♪♪ 139 00:05:53,587 --> 00:05:55,720 (cuts motor) 140 00:05:55,756 --> 00:05:56,688 (weed whacker clatters) 141 00:05:56,757 --> 00:05:58,724 (chirping and squeaking) 142 00:05:58,859 --> 00:06:00,358 (glasses rattle) 143 00:06:03,063 --> 00:06:04,328 (gasps) 144 00:06:07,234 --> 00:06:08,466 (flashlight rattles) 145 00:06:09,670 --> 00:06:11,736 (footsteps approach, door creaks open) 146 00:06:11,739 --> 00:06:14,172 (oscar muttering) - what's happening, rhi? 147 00:06:14,307 --> 00:06:16,073 - You're copulating with a monster. 148 00:06:16,110 --> 00:06:18,576 - What? - An entire generation of... 149 00:06:18,578 --> 00:06:21,746 Baby bunnies was nearly orphaned because of me. 150 00:06:21,749 --> 00:06:24,950 I'm no mother. How'm I supposed to care for a human, 151 00:06:25,085 --> 00:06:27,953 When I'm barely human? - Babe, we're mammals! 152 00:06:28,088 --> 00:06:29,687 Nurturing is an inherent instinct. 153 00:06:30,758 --> 00:06:32,557 - Do I nurture you? Do you feel nurtured? 154 00:06:32,593 --> 00:06:34,292 - To the nth degree! 155 00:06:34,294 --> 00:06:36,260 - Or do you feel whipped and dominated? 156 00:06:36,296 --> 00:06:37,496 - Well, my mother nurtured me 157 00:06:37,631 --> 00:06:39,564 With the heel of a handcrafted leather sandal, 158 00:06:39,566 --> 00:06:41,366 So, there's a fine line for me. 159 00:06:41,435 --> 00:06:43,234 - Oh, god. - But! But... 160 00:06:43,270 --> 00:06:46,370 You will be the absolute best mom! 161 00:06:47,474 --> 00:06:49,107 It'll come naturally to you. 162 00:06:49,242 --> 00:06:51,910 Just like hunting atv burglars on the rum-runners trail 163 00:06:51,979 --> 00:06:53,979 Will come naturally to me. Ha! 164 00:06:53,981 --> 00:06:55,546 (backpack clatters) 165 00:06:58,118 --> 00:06:59,985 (footsteps recede) 166 00:06:59,987 --> 00:07:01,653 Nora: Morning, lovers. 167 00:07:01,655 --> 00:07:03,922 Uh, special day here on "milk crate confessionals". 168 00:07:03,991 --> 00:07:06,324 The milk crate, like my capacity 169 00:07:06,393 --> 00:07:07,993 To tolerate dudes in khaki shorts, is empty! 170 00:07:09,263 --> 00:07:12,063 So, it's only fitting that I tell ya about the ex 171 00:07:12,132 --> 00:07:13,865 Who started it all. 172 00:07:13,934 --> 00:07:15,867 The giver of said milk crate. 173 00:07:16,002 --> 00:07:18,603 The incomparable milk crate mike. 174 00:07:18,605 --> 00:07:21,940 So... Why did mike and I break up? Well... 175 00:07:21,942 --> 00:07:24,742 Let's just say that records weren't the only thing 176 00:07:24,744 --> 00:07:26,678 That required needles. 177 00:07:26,747 --> 00:07:29,414 But without mike, I may not have wound up at cove fm, 178 00:07:29,416 --> 00:07:31,349 So, he deserves thanks. 179 00:07:31,351 --> 00:07:32,717 Sort of. 180 00:07:32,753 --> 00:07:36,153 Which is why we are gonna give ol' mike a call! 181 00:07:38,091 --> 00:07:40,625 (line clicks) 182 00:07:40,627 --> 00:07:42,227 Man: Hello? 183 00:07:42,296 --> 00:07:43,628 - Mike? It's nora finley-cullen. 184 00:07:43,630 --> 00:07:45,830 You're on the air. - I'm not mike. 185 00:07:45,833 --> 00:07:48,633 - Okay, can you... Call mike to the phone? 186 00:07:48,635 --> 00:07:50,602 - Mike's gone. (receiver clicks, dial tone) 187 00:07:51,672 --> 00:07:54,239 - That was anticlimactic as all hell. 188 00:07:54,308 --> 00:07:56,441 Uh, speaking of... 189 00:07:56,443 --> 00:08:00,245 Here is a word from foxton funeral home and crematory. 190 00:08:00,380 --> 00:08:02,313 Man: So, planning for a funeral 191 00:08:02,382 --> 00:08:05,216 Isn't exactly a walk on the beach. 192 00:08:05,219 --> 00:08:07,652 Man: Hello? - Hi, it's uh, nora again. 193 00:08:07,654 --> 00:08:10,121 You are not on the air. What's up with mike? 194 00:08:10,190 --> 00:08:12,123 - I told you, he's not here. 195 00:08:12,125 --> 00:08:14,893 Like... Not physically here on the planet. 196 00:08:15,028 --> 00:08:17,929 B-breathing air. - Like, mike's dead? 197 00:08:17,965 --> 00:08:20,232 - Missing. He's cooked up with some big drug outfit 198 00:08:20,367 --> 00:08:22,267 Then started shooting when he was supposed to be selling. 199 00:08:22,336 --> 00:08:23,668 And... 200 00:08:23,704 --> 00:08:25,670 - Yeah, not in the employee code of conduct, huh? 201 00:08:25,672 --> 00:08:28,006 - Yeah, neither is crossing the marauders. 202 00:08:28,008 --> 00:08:30,075 Shit, I didn't say that. (call ends) 203 00:08:30,210 --> 00:08:32,644 ♪♪♪ 204 00:08:32,713 --> 00:08:34,478 (headphones rattle) 205 00:08:36,583 --> 00:08:38,149 (footsteps thud slowly) 206 00:08:40,153 --> 00:08:41,953 (locusts chirp) 207 00:08:43,423 --> 00:08:45,823 - Hmm. (chirping ceases) 208 00:08:45,825 --> 00:08:47,625 (sighs heavily) 209 00:08:47,661 --> 00:08:49,493 Hey, you're back! 210 00:08:49,630 --> 00:08:51,729 - Yeah, had some club business in new brunswick. 211 00:08:51,731 --> 00:08:54,298 - Huh. Robin. 212 00:08:54,334 --> 00:08:56,100 (fingers tap on counter) 213 00:08:56,169 --> 00:08:58,103 Uh, tried to reach you but your vm was full. 214 00:08:59,206 --> 00:09:00,838 Admittedly, my doing. 215 00:09:03,043 --> 00:09:04,843 - Heard about your little road trip. 216 00:09:04,845 --> 00:09:06,477 You know, the one... 217 00:09:06,513 --> 00:09:08,179 Where you broke into my place of business, stole my money, 218 00:09:08,315 --> 00:09:10,849 Answered my phone, threatened my supplier. 219 00:09:10,851 --> 00:09:12,784 Nearly got yourself killed. 220 00:09:12,786 --> 00:09:15,253 And brought a leblanc to tag along. 221 00:09:15,255 --> 00:09:16,721 Anything else you didn't wanna tell me about? 222 00:09:17,791 --> 00:09:20,525 - No. That was... Pretty spot on. 223 00:09:20,594 --> 00:09:23,528 - And you said there was a cop stakin' this place out? 224 00:09:23,530 --> 00:09:26,531 - Right. God, and totally on me. 225 00:09:26,533 --> 00:09:28,399 But only 'cause my sister's grade-a paranoid. 226 00:09:28,435 --> 00:09:30,601 The cop was terry, my brother-in-law. 227 00:09:30,603 --> 00:09:31,736 Ex-brother-in-law, I think. 228 00:09:31,738 --> 00:09:33,872 Anyway, I don't think they found anything. 229 00:09:34,007 --> 00:09:35,740 As far as I know. 230 00:09:35,776 --> 00:09:37,943 - (scoffs) 231 00:09:38,078 --> 00:09:38,877 (bottle clinks) 232 00:09:39,012 --> 00:09:40,511 (footsteps thud slowly) 233 00:09:42,149 --> 00:09:43,714 (bottle clangs on counter) 234 00:09:44,985 --> 00:09:47,018 - I'm actually touched that you put your ass on the line 235 00:09:47,087 --> 00:09:47,685 For me, like that. 236 00:09:49,222 --> 00:09:52,423 - Oh. I'm touched you're touched 237 00:09:52,459 --> 00:09:54,458 By my ass on the line. 238 00:09:56,096 --> 00:09:58,163 - I got some business to deal with now, but uh, 239 00:09:58,298 --> 00:09:59,964 You wanna do dinner later? 240 00:10:01,635 --> 00:10:03,567 - I'm actually here to discuss business. 241 00:10:04,972 --> 00:10:07,238 Your business. 242 00:10:07,307 --> 00:10:09,240 I want in. 243 00:10:09,242 --> 00:10:11,309 I have a huge tax debt to cover 244 00:10:11,311 --> 00:10:13,111 And 10 percent of your deals isn't gonna cut it. 245 00:10:13,180 --> 00:10:14,512 - Oh. 246 00:10:14,648 --> 00:10:16,214 - I wanna meet more of your associates, 247 00:10:16,283 --> 00:10:19,283 Learn how the sausage is made, so to speak. 248 00:10:19,319 --> 00:10:21,252 - That's not actually how it works. 249 00:10:21,388 --> 00:10:23,054 There are uh, protocols, 250 00:10:23,123 --> 00:10:24,856 Initiations, 251 00:10:24,858 --> 00:10:26,791 Takes years for people to climb the ladder. 252 00:10:26,827 --> 00:10:29,461 - I'm a fast learner. (chair clunks) 253 00:10:29,463 --> 00:10:31,396 And don't think I haven't noticed the lack of... 254 00:10:31,531 --> 00:10:34,332 Female involvement in your club. 255 00:10:34,467 --> 00:10:36,934 Don't you think it's time to consider gender equality? 256 00:10:36,936 --> 00:10:38,570 - (scoffs) 257 00:10:43,010 --> 00:10:44,942 Breaking the glass ceiling 258 00:10:44,978 --> 00:10:47,612 Might be just the distraction that I need. 259 00:10:48,948 --> 00:10:50,982 Full partners on the take? 260 00:10:50,984 --> 00:10:52,583 (chair rattles) 261 00:10:52,653 --> 00:10:54,452 - Really? - Really. You free right now? 262 00:10:54,587 --> 00:10:56,021 - As a bird. What're we doing? 263 00:10:56,156 --> 00:10:59,023 - Boosting a truck. - In! (chuckles) 264 00:11:00,861 --> 00:11:02,827 What does "boosting" mean, exactly? 265 00:11:02,863 --> 00:11:05,096 - First you stop the truck, then you take the truck 266 00:11:05,165 --> 00:11:06,965 And sell its contents. 267 00:11:07,100 --> 00:11:09,267 - So, "boosting" is crime speak for theft. 268 00:11:09,402 --> 00:11:11,168 - Um, more like hijacking. 269 00:11:11,204 --> 00:11:14,038 - Wow, I was thinking more like another round of bingo. 270 00:11:14,074 --> 00:11:16,174 Or curling. All the rage in these parts. 271 00:11:16,176 --> 00:11:18,176 We could clean a lotta money. They already use brooms. 272 00:11:18,178 --> 00:11:20,344 - Yes, but you need to make dirty money 273 00:11:20,380 --> 00:11:22,847 Before you can clean it. - Right, of course. 274 00:11:22,849 --> 00:11:25,149 (deep inhale) math. 275 00:11:26,186 --> 00:11:29,520 - Still free? - I mean... Yeah. 276 00:11:31,658 --> 00:11:33,157 Let's... Boost. 277 00:11:36,496 --> 00:11:38,830 ♪♪♪ 278 00:11:38,899 --> 00:11:40,865 (keys clacking) 279 00:11:40,934 --> 00:11:47,872 ♪♪♪ 280 00:11:49,609 --> 00:11:51,276 (door creaks open, shuts slowly) 281 00:11:53,413 --> 00:11:55,312 Ryan: Hey, buddy. 282 00:11:56,349 --> 00:11:58,015 I know you're mad at me. 283 00:11:58,051 --> 00:11:59,951 Man, I'm mad at me! 284 00:11:59,953 --> 00:12:02,153 Look, I messed up! 285 00:12:02,189 --> 00:12:04,956 But that's why I'm here. To apologize. 286 00:12:05,091 --> 00:12:07,625 To make amends. I want us to be bros. 287 00:12:07,627 --> 00:12:09,627 - I... I don't have time for this. 288 00:12:09,629 --> 00:12:11,495 All right? I have my interview in the morning. 289 00:12:11,497 --> 00:12:13,164 - Grad school! 290 00:12:13,200 --> 00:12:15,432 That's awesome, man! They're gonna love you! 291 00:12:15,469 --> 00:12:17,302 Uh, hey, I can help you get ready for it. 292 00:12:17,304 --> 00:12:19,771 I can help you memorize. - It's not a test, ryan, okay? 293 00:12:19,773 --> 00:12:21,306 There's nothing you can help me with. 294 00:12:22,476 --> 00:12:23,975 - Why? 295 00:12:24,044 --> 00:12:26,044 - Because you just wanna help me to help you. 296 00:12:26,179 --> 00:12:28,045 You want me to tell you that everything's okay, 297 00:12:28,081 --> 00:12:30,148 So that you can feel like everything's okay, 298 00:12:30,217 --> 00:12:32,917 And it-it it's not! All right? It's not okay. 299 00:12:32,919 --> 00:12:35,120 For-for me, or for crystal. 300 00:12:35,255 --> 00:12:37,455 And you have to deal with that. 301 00:12:37,590 --> 00:12:39,657 (papers rustle, computer clunks) 302 00:12:39,726 --> 00:12:42,193 You deal with you. 303 00:12:42,195 --> 00:12:44,595 (footsteps recede, beads jingle) 304 00:12:47,501 --> 00:12:49,133 Bea: I don't believe ya, melvin. 305 00:12:49,136 --> 00:12:51,068 If ya love the kraken still, 306 00:12:51,104 --> 00:12:52,736 Why don't ya join it 307 00:12:52,773 --> 00:12:55,006 At the bottom of the cold, dark sea? 308 00:12:55,008 --> 00:12:57,075 - I was a fool. 309 00:12:58,612 --> 00:13:01,145 A fool. 310 00:13:01,148 --> 00:13:02,880 Blinded by the ocean's mistress. 311 00:13:04,350 --> 00:13:06,250 But a fool I am, no more. 312 00:13:08,488 --> 00:13:10,421 Doris, my darling, 313 00:13:10,423 --> 00:13:12,023 My love burns for you, 314 00:13:12,092 --> 00:13:13,591 Like syphilis. 315 00:13:13,660 --> 00:13:15,560 - I don't believe you! 316 00:13:15,695 --> 00:13:17,228 - Is something wrong, davide? 317 00:13:17,297 --> 00:13:19,563 - Yeah, dave, what seems to be the problem now? 318 00:13:19,565 --> 00:13:22,033 - He prefers da-vide. 319 00:13:22,102 --> 00:13:24,335 - Oh, I know what he prefers. 320 00:13:24,337 --> 00:13:26,504 - I need you to stop acting 321 00:13:26,506 --> 00:13:28,739 And start being. 322 00:13:28,775 --> 00:13:30,942 What is going on in there? 323 00:13:31,077 --> 00:13:33,110 How are you accessing real emotions 324 00:13:33,146 --> 00:13:35,446 Through imaginary circumstances? 325 00:13:36,650 --> 00:13:39,583 - Um, dave, we're talkin' about an evil squid, here. 326 00:13:39,619 --> 00:13:42,253 - Haven't you ever experienced an epic love? 327 00:13:42,289 --> 00:13:44,856 Something all-consuming and deep? 328 00:13:44,991 --> 00:13:47,458 That's what we need here! 329 00:13:47,494 --> 00:13:50,661 I need to feel your passion for this woman. 330 00:13:50,730 --> 00:13:54,265 - I've been head over heels for bea since we were kids. 331 00:13:54,301 --> 00:13:56,801 - Not buying it. Not your fault... 332 00:13:56,870 --> 00:14:00,338 But to share publicly, your private life, 333 00:14:00,407 --> 00:14:03,408 Requires a fearlessness. 334 00:14:03,543 --> 00:14:06,010 That's why we actors are so highly paid. 335 00:14:06,046 --> 00:14:08,312 That's why we are adored by all. 336 00:14:10,150 --> 00:14:12,049 Move. 337 00:14:12,085 --> 00:14:15,152 Take it from uh, love the kraken. 338 00:14:15,188 --> 00:14:17,221 (bea clears her throat) (lights clunk on) 339 00:14:17,257 --> 00:14:19,324 - I don't believe you, melvin. 340 00:14:19,326 --> 00:14:22,226 If you love the kraken still, why don't ya join it 341 00:14:22,229 --> 00:14:25,162 At the bottom of the cold, dark, sea? 342 00:14:25,198 --> 00:14:27,065 - I was a fool! 343 00:14:27,200 --> 00:14:30,501 A fool blinded by the ocean's mistress. 344 00:14:30,570 --> 00:14:32,503 But a fool I am no more! 345 00:14:32,572 --> 00:14:34,372 Doris, my darling. 346 00:14:34,374 --> 00:14:35,807 - Oh! 347 00:14:35,942 --> 00:14:37,741 - My love... Burns for you. 348 00:14:38,778 --> 00:14:40,378 Like syphilis. 349 00:14:40,380 --> 00:14:42,447 I have solved the meaning of life! 350 00:14:42,582 --> 00:14:44,048 - (chuckles lovingly) - 'tis you! 'tis me! 351 00:14:44,117 --> 00:14:47,217 Sailing the high seas! Finding the kraken's child. 352 00:14:47,254 --> 00:14:49,120 Ripping out its innards together. 353 00:14:49,189 --> 00:14:51,555 And making sweet love in its viscera, 354 00:14:51,625 --> 00:14:54,192 Right there on the deck. - Oh, melvin. 355 00:14:54,327 --> 00:14:56,260 How I've longed to hear you say-- 356 00:14:56,296 --> 00:14:58,129 - (shocked gasps) bea: (mumbles) 357 00:14:58,131 --> 00:15:01,065 Men: Uh oh. (laughs) 358 00:15:01,067 --> 00:15:03,000 - Get 'er! 359 00:15:03,069 --> 00:15:05,737 ♪♪♪ 360 00:15:05,739 --> 00:15:07,504 (bea gasps for air) 361 00:15:08,608 --> 00:15:11,542 - That... Is how you stay in the moment. 362 00:15:11,544 --> 00:15:13,211 Let's run it again. And again. 363 00:15:13,346 --> 00:15:15,947 Until we feel it in our bones. 364 00:15:15,949 --> 00:15:18,582 - It's in someone's bone. - (chuckling) 365 00:15:21,621 --> 00:15:24,021 - Find yourself another melvin. 366 00:15:24,090 --> 00:15:28,159 ♪♪♪ 367 00:15:28,228 --> 00:15:29,827 - (sighs) 368 00:15:29,829 --> 00:15:31,963 (loud drumming, incoherent singing) 369 00:15:31,965 --> 00:15:34,098 - (guests giggle) - yeah. 370 00:15:34,100 --> 00:15:37,134 (drumming and singing continues) 371 00:15:38,838 --> 00:15:40,304 - Whoa! Whoa! 372 00:15:40,307 --> 00:15:42,039 What do you think that you're doing? 373 00:15:42,108 --> 00:15:44,242 - I'm manifesting meaningful change. 374 00:15:44,244 --> 00:15:47,444 - No, you're manifesting a drunk and disorderly charge. 375 00:15:47,480 --> 00:15:49,180 - I hurt sammy. 376 00:15:49,182 --> 00:15:51,749 Crystal. Everyone. 377 00:15:51,884 --> 00:15:54,686 I have always been hovering close to rock bottom, sis. 378 00:15:54,821 --> 00:15:56,921 I can see it, but I've never quite hit it. 379 00:15:56,923 --> 00:15:59,723 And I need to hit it before meaningful change can happen! 380 00:15:59,759 --> 00:16:01,392 (girl giggles) 381 00:16:01,428 --> 00:16:03,227 - This is my plunge. 382 00:16:03,263 --> 00:16:04,928 (drumming and singing resume) 383 00:16:04,965 --> 00:16:07,465 - You're like a naked babe in the woods. 384 00:16:07,534 --> 00:16:09,066 ♪ oh 385 00:16:09,135 --> 00:16:10,802 ♪ oh 386 00:16:10,804 --> 00:16:13,404 - In desperate need of a wolf mother to rear you. 387 00:16:13,539 --> 00:16:15,273 ♪ oh, oh, oh 388 00:16:15,408 --> 00:16:17,741 - This is a desperate cry for help! 389 00:16:17,777 --> 00:16:20,644 - No! This is a naked drum solo for help! 390 00:16:21,715 --> 00:16:22,980 ♪ oh! 391 00:16:22,983 --> 00:16:24,648 (drumming) 392 00:16:24,684 --> 00:16:26,818 - I hear your cry, brother! 393 00:16:26,820 --> 00:16:28,952 - You do? - Yes. 394 00:16:30,523 --> 00:16:32,356 And... Oh, my god. 395 00:16:32,392 --> 00:16:35,459 And I am going to help you. 396 00:16:35,528 --> 00:16:37,261 How? I don't know, 397 00:16:37,263 --> 00:16:39,497 But it's going to be kind, 398 00:16:39,566 --> 00:16:41,832 And nurturing, and... 399 00:16:41,901 --> 00:16:43,501 (children giggling) 400 00:16:43,570 --> 00:16:45,503 - Avert your eyes, assholes! 401 00:16:45,505 --> 00:16:49,907 ♪♪♪ 402 00:16:49,909 --> 00:16:52,876 I'm gonna nurture the shit out of you. 403 00:16:55,849 --> 00:16:57,848 Nora: I gotta give the switchboards a rest. 404 00:16:57,884 --> 00:16:59,584 Who knew foxton was such a breeding ground 405 00:16:59,586 --> 00:17:01,786 For true crime enthusiasts? 406 00:17:01,921 --> 00:17:04,355 Anyway, speaking of heinous crimes, 407 00:17:04,357 --> 00:17:07,525 Here is a randomly selected b-side. 408 00:17:07,527 --> 00:17:09,594 (buttons click) 409 00:17:09,729 --> 00:17:11,896 (music starts) (cell phone buzzes) 410 00:17:14,534 --> 00:17:16,667 (thumb taps) hello? 411 00:17:16,669 --> 00:17:18,469 Andres: Is this nora finley-cullen? 412 00:17:18,505 --> 00:17:20,804 - Yes. - So great to connect. 413 00:17:20,840 --> 00:17:22,873 This is andres from soundmaus la. 414 00:17:22,909 --> 00:17:24,475 - Sound what? 415 00:17:24,511 --> 00:17:26,277 - Listen, we're massive fans of "milk crate confessionals". 416 00:17:26,412 --> 00:17:28,412 We'd love to bring you down to la and talk partnership. 417 00:17:28,415 --> 00:17:30,381 We just need-- - my banking info? 418 00:17:30,383 --> 00:17:32,216 Nice try, jerko. (taps call off, phone thuds) 419 00:17:32,218 --> 00:17:33,917 (scoffs) 420 00:17:35,288 --> 00:17:37,020 - Okay, we need the manifest 421 00:17:37,057 --> 00:17:38,756 To find out which truck we want when it passes by. 422 00:17:38,758 --> 00:17:40,424 - Oh, I've seen my fair share of mafia movies, 423 00:17:40,427 --> 00:17:42,226 So I'm well versed. 424 00:17:42,228 --> 00:17:44,928 This is the part where we convince the dispatcher, right? 425 00:17:44,964 --> 00:17:46,163 (gun clicks) (gasps) god, that's not real, 426 00:17:46,299 --> 00:17:48,132 Is it? Is that real? - Yeah, it's a replica. 427 00:17:48,134 --> 00:17:50,067 The bullets are real. - Okay, no, no. 428 00:17:50,070 --> 00:17:51,335 No one said anything about violence. 429 00:17:51,471 --> 00:17:53,704 - Nothin' to say. If they play nice. 430 00:17:53,840 --> 00:17:56,073 - Wait, hold on. Uh, uh... 431 00:17:57,910 --> 00:17:59,710 What if I go in? - (annoyed sigh) 432 00:17:59,846 --> 00:18:01,479 - Come on, if things go south, 433 00:18:01,614 --> 00:18:03,548 Who's gonna sell, "this isn't the ladies room," better? 434 00:18:03,550 --> 00:18:06,083 Him or me? - She's got a point. 435 00:18:06,119 --> 00:18:08,619 ♪♪♪ 436 00:18:08,754 --> 00:18:10,921 (foliage rustles under foot) 437 00:18:13,426 --> 00:18:15,059 Rhian: The most effective response to any problem... 438 00:18:15,128 --> 00:18:16,727 Is prevention. 439 00:18:16,729 --> 00:18:18,762 But since you're already born and raised, 440 00:18:18,798 --> 00:18:22,600 The most caring and nurturing thing that I can do for you 441 00:18:22,669 --> 00:18:25,403 Is give you an intervention. 442 00:18:25,538 --> 00:18:27,738 - We've tried that. So many times! 443 00:18:27,807 --> 00:18:29,540 I'm uninterventionable. 444 00:18:29,609 --> 00:18:32,143 - But that's because you needed the support of all of us, 445 00:18:32,145 --> 00:18:34,411 But attendance was paltry 'cause it wasn't mandatory. 446 00:18:34,447 --> 00:18:36,514 It will be different this time. 447 00:18:36,649 --> 00:18:40,417 Family rituals can serve as powerful leverage points 448 00:18:40,419 --> 00:18:42,620 To support healthy behaviour change. 449 00:18:42,689 --> 00:18:44,288 And serve as unique 450 00:18:44,357 --> 00:18:46,824 Intervention delivery strategies. 451 00:18:46,959 --> 00:18:49,159 Family rituals, ry. 452 00:18:49,195 --> 00:18:50,961 Fa-mi-ly! 453 00:18:51,030 --> 00:18:54,365 This family is going to sit down and have dinner together. 454 00:18:54,367 --> 00:18:57,768 We are going to have a ritual dinnervention. 455 00:18:57,770 --> 00:18:59,437 And we're gonna, you know, 456 00:18:59,439 --> 00:19:00,971 Talk about our feelings, 457 00:19:01,007 --> 00:19:03,607 And everyone will be there, or I will kill them... 458 00:19:03,676 --> 00:19:06,077 With my kindness 459 00:19:06,212 --> 00:19:07,611 And carbohydrates. 460 00:19:07,647 --> 00:19:09,847 - We'll all be there. 461 00:19:09,982 --> 00:19:12,649 I can show sammy and crystal that I put family first. 462 00:19:12,685 --> 00:19:15,653 I can be responsible. And change. 463 00:19:15,655 --> 00:19:17,555 - Yes. - And then they can forgive me. 464 00:19:17,624 --> 00:19:20,457 - And I can show everyone that I'm not just selfless. 465 00:19:20,527 --> 00:19:24,295 I am the empress of selflessness. 466 00:19:24,430 --> 00:19:25,963 - All hail us! 467 00:19:26,032 --> 00:19:27,931 Let's get cookin', sis! 468 00:19:27,967 --> 00:19:30,300 Let the dinnervention begin. 469 00:19:33,206 --> 00:19:35,339 Terry: It's a fairly quiet town. 470 00:19:35,341 --> 00:19:37,474 Few summer drunks, lost dogs. - Dogs. 471 00:19:37,510 --> 00:19:39,410 - The odd domestic. 472 00:19:39,412 --> 00:19:41,345 Then of course, my in-laws. 473 00:19:41,347 --> 00:19:43,681 - Uh, our in-laws, amirite? 474 00:19:43,750 --> 00:19:45,683 - Yeah. Uh, speaking of which, 475 00:19:45,685 --> 00:19:48,352 I need to respond to an indecent exposure report... 476 00:19:50,023 --> 00:19:51,488 At the moonshine. 477 00:19:51,624 --> 00:19:53,624 - Well, wait, what about me? - What about you? 478 00:19:53,759 --> 00:19:55,492 - Oh, I thought my first day on the shadowing job 479 00:19:55,528 --> 00:19:57,494 Would be a bit more, you know, pizzazz! 480 00:19:59,566 --> 00:20:01,098 - You were an accountant cop, right? 481 00:20:01,233 --> 00:20:02,333 - Undercover accountant cop. - Right. 482 00:20:02,468 --> 00:20:04,067 - Maybe you've got something like that? 483 00:20:04,103 --> 00:20:06,103 You know, deep cover for a veteran operative. 484 00:20:06,239 --> 00:20:07,905 - Yeah... Answering phones. 485 00:20:08,040 --> 00:20:09,540 Taking messages. 486 00:20:09,609 --> 00:20:11,575 Watering the ficus. 487 00:20:11,611 --> 00:20:13,911 You handle that, and I may... 488 00:20:14,046 --> 00:20:16,514 Have you reconcile the petty cash receipts. 489 00:20:16,649 --> 00:20:18,649 - (sighs, defeated) - nah! 490 00:20:21,387 --> 00:20:23,887 That's you. 491 00:20:23,957 --> 00:20:26,189 (footsteps recede) 492 00:20:26,226 --> 00:20:28,459 - And if... If I need keys to the armoury? 493 00:20:30,230 --> 00:20:31,395 (door slides shut) 494 00:20:32,865 --> 00:20:34,665 (insects buzz, birds chirp) 495 00:20:34,701 --> 00:20:37,134 (door creaks) 496 00:20:37,203 --> 00:20:39,003 (shuts lightly) 497 00:20:44,944 --> 00:20:46,376 (distant chatter) 498 00:20:48,447 --> 00:20:50,014 (paper rustles) 499 00:20:50,083 --> 00:20:52,483 (chair rattles) 500 00:20:52,485 --> 00:20:55,352 (footsteps recede) 501 00:20:55,354 --> 00:20:57,087 (door opens and closes) 502 00:20:58,324 --> 00:21:00,224 (quick, light footsteps) 503 00:21:02,295 --> 00:21:04,027 (papers rustle) 504 00:21:05,765 --> 00:21:07,498 (toilet flushes) 505 00:21:09,535 --> 00:21:11,368 - Oh, my god! The manifest! 506 00:21:11,437 --> 00:21:13,237 (door closes) 507 00:21:13,239 --> 00:21:17,908 ♪♪♪ 508 00:21:18,044 --> 00:21:19,743 (locust chirps) 509 00:21:21,113 --> 00:21:22,713 - Shoo! Shoo! 510 00:21:22,749 --> 00:21:26,917 ♪♪♪ 511 00:21:26,986 --> 00:21:28,986 - Ah! (locust chirping) 512 00:21:29,121 --> 00:21:30,721 (pants ruffle) 513 00:21:33,459 --> 00:21:35,192 - Huh. 514 00:21:37,463 --> 00:21:40,097 (grunting, belt jingles) 515 00:21:40,166 --> 00:21:42,099 (grunting) 516 00:21:45,738 --> 00:21:48,171 (camera clicks) 517 00:21:48,207 --> 00:21:50,941 (door clicks open) (relieved sigh) 518 00:21:50,977 --> 00:21:53,010 (gasps) okay, it's okay. I got it. 519 00:21:53,012 --> 00:21:57,614 ♪♪♪ 520 00:21:57,650 --> 00:21:59,616 - Second thoughts? - No. 521 00:21:59,686 --> 00:22:02,119 If you're gonna use me, use me. 522 00:22:02,188 --> 00:22:04,154 We do this my way. No violence. 523 00:22:05,491 --> 00:22:07,958 - Your way's been working. 524 00:22:08,027 --> 00:22:09,893 So far. 525 00:22:09,962 --> 00:22:13,364 ♪♪♪ 526 00:22:13,366 --> 00:22:14,831 Oh! 527 00:22:18,104 --> 00:22:24,107 ♪♪♪ 528 00:22:24,143 --> 00:22:26,243 ♪♪♪ 529 00:22:26,245 --> 00:22:29,980 ♪ green sweater the wetter the weather I... ♪ 530 00:22:30,016 --> 00:22:33,317 ♪♪♪ 531 00:22:33,319 --> 00:22:35,386 ♪ don't wanna wear without you ♪ 532 00:22:35,388 --> 00:22:37,354 ♪ I don't wanna wear you out there ♪ 533 00:22:37,390 --> 00:22:40,657 ♪♪♪ 534 00:22:40,693 --> 00:22:42,259 (amp squeals) - oh, come on! 535 00:22:42,395 --> 00:22:44,261 - Where's your mom? - No clue. Why? 536 00:22:44,263 --> 00:22:46,763 - Her presence is required at ryan's dinnervention. 537 00:22:46,765 --> 00:22:48,265 Actually, as your presences. 538 00:22:48,401 --> 00:22:50,534 I needed asses in seats. - What's a dinnervention? 539 00:22:50,603 --> 00:22:52,569 - It's me learning how to be a loving person 540 00:22:52,571 --> 00:22:54,605 By feeding people and making sure my brother doesn't... 541 00:22:54,607 --> 00:22:56,707 Sneak vodka into the sauce. - Hard pass! 542 00:22:56,776 --> 00:22:59,543 - It's us helping your uncle ry, okay? 543 00:22:59,545 --> 00:23:01,445 - Are you sure this is for uncle ryan? 544 00:23:01,580 --> 00:23:03,547 - Sounds like you're workin' an agenda. 545 00:23:03,583 --> 00:23:05,483 - Duh! Does it matter? 546 00:23:05,618 --> 00:23:07,751 Two birds brought down by one mama bear's stone. 547 00:23:07,887 --> 00:23:09,587 - We're more worried about mom right now 548 00:23:09,589 --> 00:23:11,388 Than you or uncle ryan. 549 00:23:11,424 --> 00:23:13,023 - Yeah, she's been acting crazier than usual. 550 00:23:13,092 --> 00:23:15,058 - Okay, so that's great! 551 00:23:15,094 --> 00:23:17,027 Killing three birds with one stone 552 00:23:17,096 --> 00:23:19,096 Is better than killing two birds! 553 00:23:19,098 --> 00:23:21,098 - What's with you and killing birds? 554 00:23:21,100 --> 00:23:22,833 - I'm going to help your mom too, okay? 555 00:23:22,968 --> 00:23:25,903 But that means that you have to be there! For your mom! 556 00:23:25,905 --> 00:23:27,538 And your uncle! 557 00:23:27,673 --> 00:23:29,940 And absolutely, 100 percent not for me, 558 00:23:30,075 --> 00:23:32,309 Because this isn't about me. 559 00:23:32,311 --> 00:23:34,611 At all. - Right. 560 00:23:34,613 --> 00:23:36,546 - (sighs) (footsteps recede) 561 00:23:37,917 --> 00:23:39,817 (waves lap) 562 00:23:39,819 --> 00:23:46,190 ♪♪♪ 563 00:23:47,660 --> 00:23:49,727 Bea: Have you seen your father? 564 00:23:49,862 --> 00:23:51,662 - Nope, not today. 565 00:23:53,533 --> 00:23:54,665 Everything all right? 566 00:23:54,800 --> 00:23:56,600 - Ah, sure. 567 00:23:56,669 --> 00:23:58,869 Jesus, sammy, 568 00:23:58,905 --> 00:24:01,137 When is anything ever just all right? 569 00:24:01,274 --> 00:24:02,673 - I'll take that as a no. 570 00:24:04,177 --> 00:24:06,510 - How're you holding up? - I'm a little stressed. 571 00:24:06,512 --> 00:24:08,546 About my interview and... 572 00:24:08,681 --> 00:24:11,682 I gotta figure out a plan for my choice of field study. 573 00:24:11,817 --> 00:24:13,416 - You got more brains in your big toe 574 00:24:13,453 --> 00:24:16,220 Than this whole outfit. It'll sort itself out. 575 00:24:17,990 --> 00:24:20,224 I actually meant that fight with ryan. 576 00:24:20,293 --> 00:24:21,358 - Ugh! 577 00:24:21,494 --> 00:24:24,094 It's like, the last thing on my mind. 578 00:24:24,130 --> 00:24:26,830 My empathy tank is... On empty. 579 00:24:28,033 --> 00:24:31,702 - Okay. I'll offer your regrets at this "event" 580 00:24:31,704 --> 00:24:33,437 That rhian's organizing. 581 00:24:33,506 --> 00:24:36,173 - I've been at-at all of ryan's interventions. 582 00:24:36,175 --> 00:24:38,042 It-it didn't make a difference then, 583 00:24:38,177 --> 00:24:39,710 It won't make a difference now. 584 00:24:39,845 --> 00:24:41,579 - Oh, a little cold! 585 00:24:41,714 --> 00:24:43,447 - Well, maybe that's how I have to be. 586 00:24:43,582 --> 00:24:45,849 You know if I keep reacting the same way 587 00:24:45,852 --> 00:24:48,118 And expecting different outcomes... 588 00:24:49,522 --> 00:24:51,121 That's on me. 589 00:24:51,123 --> 00:24:53,257 - Can't fix somebody else's bad behaviour, 590 00:24:53,326 --> 00:24:55,793 But you can kick yourself in the ass. 591 00:24:55,928 --> 00:24:57,928 - Yeah. - (sighs) 592 00:24:57,964 --> 00:24:59,797 - Maybe part of surviving this family 593 00:24:59,799 --> 00:25:02,332 Is knowing when to cut bait. 594 00:25:02,368 --> 00:25:05,068 Maybe you found that sweet spot. Hmm? 595 00:25:05,137 --> 00:25:06,904 But then again, 596 00:25:06,906 --> 00:25:09,340 Maybe what you're really upset about... 597 00:25:09,342 --> 00:25:11,141 Isn't ryan. 598 00:25:11,210 --> 00:25:12,977 Hmm? 599 00:25:12,979 --> 00:25:14,778 (waves lap) 600 00:25:14,847 --> 00:25:20,751 ♪♪♪ 601 00:25:22,822 --> 00:25:26,023 Lidia: An 18-wheeler... Of snow crabs? 602 00:25:26,092 --> 00:25:28,359 - Yeah, the price per pound doubled in the last week. 603 00:25:28,361 --> 00:25:30,227 It's actually worth more than crude oil. 604 00:25:30,229 --> 00:25:32,763 - Oh, well, I'm not complaining. Delicious. 605 00:25:32,898 --> 00:25:34,765 - Okay, truck is pulling in soon. 606 00:25:34,834 --> 00:25:37,434 Now you-- - the distraction. That's me! 607 00:25:37,503 --> 00:25:39,636 - You wave the truck down. 608 00:25:39,705 --> 00:25:41,438 - I've already come up with a back story. 609 00:25:41,440 --> 00:25:43,774 My name's emily, single by choice. 610 00:25:43,776 --> 00:25:45,909 A little, lazy day road trip. 611 00:25:45,912 --> 00:25:48,178 In search of love, lust, and apparently snow crab. 612 00:25:48,314 --> 00:25:50,581 (chuckles) - okay. Less is more. 613 00:25:50,583 --> 00:25:51,715 Just tell him your engine's busted 614 00:25:51,751 --> 00:25:53,484 And your phone ran outta juice. 615 00:25:53,619 --> 00:25:56,053 He goes over, checks the car, we step in... Boom. 616 00:25:56,122 --> 00:25:57,654 Got it. Got it! 617 00:25:58,925 --> 00:26:01,024 Ah! Hmm. Okay. 618 00:26:02,461 --> 00:26:04,261 - Okay. - (readying exhale) 619 00:26:04,263 --> 00:26:07,263 - You got this. - Yeah. 620 00:26:07,300 --> 00:26:09,165 - Hmm. 621 00:26:09,201 --> 00:26:11,267 Hmm. 622 00:26:11,304 --> 00:26:12,669 (phone buzzes) 623 00:26:15,141 --> 00:26:16,706 (thumb taps) 624 00:26:18,110 --> 00:26:20,811 (phone rings) 625 00:26:20,813 --> 00:26:23,213 - Oh! So good to know I can rely on you 626 00:26:23,282 --> 00:26:25,816 As my emergency contact. - What's going on? 627 00:26:25,818 --> 00:26:27,384 Are you okay? - I'm grand. 628 00:26:27,453 --> 00:26:28,852 Our brother, on the other hand, 629 00:26:28,854 --> 00:26:30,821 Has some serious issues to work out, 630 00:26:30,823 --> 00:26:33,423 So dinnervention, 18h00. Attendance mandatory. 631 00:26:33,492 --> 00:26:35,291 Oh! Bring that salad with the feta and the strawberries. 632 00:26:35,328 --> 00:26:37,194 - I can't make the salad. Sorry. 633 00:26:37,263 --> 00:26:39,696 - Then throw some iceberg and croutons into a bowl. 634 00:26:40,933 --> 00:26:42,833 - I'm kinda tied up with something. 635 00:26:42,902 --> 00:26:45,969 (hand pounds on knife) - look, lidz, 636 00:26:45,972 --> 00:26:48,572 I know that you've been through the wringer lately, 637 00:26:48,707 --> 00:26:51,107 And I-I wanna be here for you. 638 00:26:51,243 --> 00:26:52,909 - Wow, rhian, did your aneurysm finally pop? 639 00:26:52,945 --> 00:26:55,445 - I simply care about this family! 640 00:26:55,481 --> 00:26:57,381 Maybe you've forgotten what that means? 641 00:26:57,516 --> 00:26:59,315 - I do lots for this family. 642 00:26:59,352 --> 00:27:01,251 Like, a dangerous, above and beyond, amount. 643 00:27:01,253 --> 00:27:02,719 - Then get your ass home! 644 00:27:02,755 --> 00:27:05,622 - Oh, I'll get there as soon as I can. I promise. 645 00:27:05,625 --> 00:27:07,424 - Where are you? 646 00:27:07,460 --> 00:27:09,325 (truck rumbles) 647 00:27:10,463 --> 00:27:12,062 Lidia? (gasps) (dial tone) 648 00:27:13,366 --> 00:27:15,065 She better have lost service. (phone clatters) 649 00:27:16,369 --> 00:27:19,069 (truck rumbles) - oh, uh, right here! 650 00:27:19,105 --> 00:27:20,804 Oh, hi! 651 00:27:20,806 --> 00:27:23,273 Stop! Stop, stop! 652 00:27:23,275 --> 00:27:25,375 (airbrakes hiss) 653 00:27:25,444 --> 00:27:27,944 (rumbles to a stop, door opens, shuts) 654 00:27:30,182 --> 00:27:32,949 Oh, my gosh! Thank you so much for stopping! 655 00:27:33,019 --> 00:27:35,351 My car broke down and my phone is dead. 656 00:27:35,388 --> 00:27:36,887 I've been waiting for hours. - Lift? 657 00:27:36,889 --> 00:27:39,322 - Uh, do you actually mind taking a look? 658 00:27:39,392 --> 00:27:40,791 This has happened before. 659 00:27:40,926 --> 00:27:42,559 Sometimes you just need to jiggle something. 660 00:27:42,695 --> 00:27:44,027 - I got tools. Just pop the hood. 661 00:27:44,030 --> 00:27:46,296 - Oh, b-b-but before you do that, 662 00:27:47,700 --> 00:27:49,099 Do you know this area well? 663 00:27:49,234 --> 00:27:51,568 Uh, I'm from new york. Well, I'm technically from brooklyn, 664 00:27:51,570 --> 00:27:52,969 Which if we're being honest, is more new york 665 00:27:53,005 --> 00:27:55,105 Than manhattan, these days, amirite? 666 00:27:55,141 --> 00:27:57,440 (lidia's phone rings) - you said your phone's dead? 667 00:27:57,442 --> 00:27:59,676 - It is. Do you hear a phone? 668 00:28:01,681 --> 00:28:03,346 - Still ringing. - Uh... 669 00:28:03,416 --> 00:28:05,182 - You okay, miss? (thud blows) 670 00:28:05,184 --> 00:28:06,850 - Oh no! Oh, my god! (crashes to ground) 671 00:28:06,852 --> 00:28:08,785 - My god! Did you have to hit him so hard? 672 00:28:08,854 --> 00:28:10,820 - Yep. - Is he bleeding? 673 00:28:10,856 --> 00:28:12,789 Oh, he's so nice. He called me "miss". 674 00:28:12,858 --> 00:28:14,658 Should we get him some ice? 675 00:28:14,793 --> 00:28:18,061 Body rasps heavily on gravel) lidia: Oh! 676 00:28:18,197 --> 00:28:20,464 (truck rumbles away) 677 00:28:20,533 --> 00:28:26,669 ♪♪♪ 678 00:28:27,673 --> 00:28:29,339 (remorseful exhale) 679 00:28:35,047 --> 00:28:38,248 ♪♪♪ 680 00:28:38,383 --> 00:28:39,849 (content exhale) 681 00:28:39,885 --> 00:28:43,419 ♪ I'm sayin' no while I'm taking it ♪ 682 00:28:45,758 --> 00:28:47,958 - Artisan meatballs, sis. God's greatest hits. 683 00:28:48,093 --> 00:28:50,227 Where is everyone? - They'll be here. 684 00:28:50,229 --> 00:28:52,162 You know lidia, her picture's in the dictionary 685 00:28:52,198 --> 00:28:53,897 Next to "I brought the fanciest side". 686 00:28:53,899 --> 00:28:55,565 - Maybe we should start. 687 00:28:55,601 --> 00:28:57,101 You know, word of my emotional awakening will spread 688 00:28:57,236 --> 00:28:58,969 Across the campground and sammy and crystal 689 00:28:58,971 --> 00:29:00,504 Will be here in time for cupcakes. 690 00:29:00,639 --> 00:29:04,240 ♪♪♪ 691 00:29:04,276 --> 00:29:06,043 - I can do this. - Hey, ken! 692 00:29:06,045 --> 00:29:07,511 - Hey, dad. 693 00:29:07,646 --> 00:29:09,313 Leave it to rhian to make this a potluck. 694 00:29:09,315 --> 00:29:11,047 What do you bring to a dinnervention? 695 00:29:11,049 --> 00:29:12,882 - Ah, ketchup chips suit me just fine. 696 00:29:12,918 --> 00:29:15,619 Not sure about the cocktail onions. 697 00:29:15,754 --> 00:29:17,521 (nora's phone rings) 698 00:29:17,590 --> 00:29:19,256 ♪ to whither away 699 00:29:19,325 --> 00:29:21,058 - What? Andres: Nora, 700 00:29:21,060 --> 00:29:23,059 It's andres from soundmaus la again. 701 00:29:23,061 --> 00:29:24,995 I've been trying to get in contact with you 702 00:29:24,997 --> 00:29:26,930 About your show. It's fire. 703 00:29:26,932 --> 00:29:28,999 We'd love to be a part of branding your unique-- 704 00:29:29,068 --> 00:29:32,269 - It's a spam call. Where the hell is lidia? 705 00:29:32,404 --> 00:29:34,037 - Ah, she's probably just late. 706 00:29:34,073 --> 00:29:36,673 However, if she is smart, avoiding this spectacle. 707 00:29:36,675 --> 00:29:38,342 - Make way, make way. 708 00:29:38,477 --> 00:29:40,277 Please be advised that we are in a holding pattern 709 00:29:40,279 --> 00:29:42,245 Until the rest of the guests arrive. 710 00:29:42,281 --> 00:29:43,980 (notepad plops on table) 711 00:29:43,982 --> 00:29:46,783 ♪ please forgive me this insanity ♪ 712 00:29:49,155 --> 00:29:52,488 - I can do the silent treatment baloney too, old man. 713 00:29:53,592 --> 00:29:55,258 But I'm not going to. 714 00:29:55,327 --> 00:29:57,094 Because I'm not a child. 715 00:29:57,229 --> 00:29:59,229 You're overreacting. It was a scene. 716 00:29:59,364 --> 00:30:02,432 It's... Theatre. - Apparently, theatre is truth. 717 00:30:02,434 --> 00:30:04,968 And it sure looked real to me. 718 00:30:05,004 --> 00:30:07,570 ♪♪♪ 719 00:30:07,572 --> 00:30:10,240 - Who's that? - Our director. 720 00:30:10,276 --> 00:30:12,809 - Your director. - He looks fun. 721 00:30:12,811 --> 00:30:14,845 - You invited him? 722 00:30:14,847 --> 00:30:16,779 - I mentioned our son's issues to him. 723 00:30:16,816 --> 00:30:19,283 And he volunteered to come help the family 724 00:30:19,285 --> 00:30:21,518 Access our emotions. (smitten chuckle) 725 00:30:21,653 --> 00:30:24,588 ♪♪♪ 726 00:30:24,657 --> 00:30:26,390 (machine whirs) 727 00:30:29,195 --> 00:30:31,160 (machine beeps) 728 00:30:33,165 --> 00:30:35,531 Maybe we should call someone. - About? 729 00:30:35,568 --> 00:30:37,467 - Uh, the unsuspecting trucker 730 00:30:37,469 --> 00:30:38,902 We left on the side of the road? 731 00:30:39,037 --> 00:30:41,037 - He'll be fine. - He could be concussed. 732 00:30:41,039 --> 00:30:42,939 His brain could be swelling. He could be dead. 733 00:30:43,074 --> 00:30:45,209 - He's a long-haul trucker. They gotta call in to dispatch 734 00:30:45,344 --> 00:30:47,878 Every hour, on the hour. When he doesn't, 735 00:30:47,880 --> 00:30:50,080 They'll just locate the gps on his truck. 736 00:30:50,082 --> 00:30:51,915 - Yeah, which they'll find abandoned. 737 00:30:52,050 --> 00:30:54,384 - So, they'll backtrack his route and find him. 738 00:30:54,420 --> 00:30:56,486 Lidia, it's okay. 739 00:30:56,555 --> 00:30:58,322 I got this. 740 00:30:58,324 --> 00:31:00,223 Now... (claps hands) 741 00:31:00,259 --> 00:31:02,159 How 'bout that dinner? 742 00:31:02,294 --> 00:31:06,429 ♪♪♪ 743 00:31:06,498 --> 00:31:08,164 Davide: The whole community is rooting 744 00:31:08,200 --> 00:31:10,667 For your recovery, ryan. - Took a poll, did'ja? 745 00:31:10,736 --> 00:31:12,836 - Like many artists, I too have... 746 00:31:12,838 --> 00:31:15,305 Tangoed with addiction. 747 00:31:15,440 --> 00:31:17,174 - Fascinating. (nora's phone chimes) 748 00:31:23,215 --> 00:31:25,315 (low hum of chatter) 749 00:31:25,351 --> 00:31:27,250 Ryan: Can't keep waiting for the rest of them, rhian. 750 00:31:27,286 --> 00:31:29,252 Maybe I should make amends with the family that are here. 751 00:31:29,254 --> 00:31:30,687 - Ryan-- - hey, bruce! 752 00:31:30,756 --> 00:31:32,789 - Hi, bruce. - Thanks for coming, man. 753 00:31:32,858 --> 00:31:34,391 - Wouldn't missed it. Proud of you, kid. 754 00:31:34,393 --> 00:31:36,192 And I was told there'd be meatballs. 755 00:31:36,262 --> 00:31:38,128 - Mm-hmm. - Right? 756 00:31:38,197 --> 00:31:39,862 (ryan clears his throat) 757 00:31:39,899 --> 00:31:42,265 Once upon a time, in a galaxy... 758 00:31:42,301 --> 00:31:44,267 Well, this galaxy, actually, 759 00:31:44,403 --> 00:31:47,471 There was a boy. His name was ryan. 760 00:31:47,606 --> 00:31:50,073 And even though he misspelt his name with an "I" 761 00:31:50,109 --> 00:31:53,343 Until the third grade, he could say it perfectly. 762 00:31:53,379 --> 00:31:55,878 Loud and proud. And I say it now. 763 00:31:57,149 --> 00:31:59,082 "my name is ryan." 764 00:31:59,217 --> 00:32:00,984 Welcome to my dinnervention. 765 00:32:01,119 --> 00:32:02,785 Bea: Nice. 766 00:32:03,889 --> 00:32:05,822 Oscar: Slather, double letter on the h, 767 00:32:05,891 --> 00:32:07,891 Triple word score. 37 points! 768 00:32:07,893 --> 00:32:10,160 Eat it, rashaad97, you stupid fu-- 769 00:32:10,229 --> 00:32:11,695 (phone rings) 770 00:32:11,764 --> 00:32:13,029 (chair rattles) 771 00:32:14,300 --> 00:32:16,633 You've reached foxton pd. This is oscar finley-cullen. 772 00:32:16,768 --> 00:32:18,201 How may I be of service? 773 00:32:19,304 --> 00:32:20,837 Hijacking? 774 00:32:20,839 --> 00:32:22,172 Snow crabs? 775 00:32:24,710 --> 00:32:26,042 (stammers) help is on the way. 776 00:32:26,111 --> 00:32:28,044 (receiver clunks) 777 00:32:29,781 --> 00:32:32,115 Ryan: And on that day, this day, 778 00:32:32,117 --> 00:32:34,050 Young ryan stopped being so young. 779 00:32:34,119 --> 00:32:36,519 Not old exactly, but you know, 780 00:32:36,588 --> 00:32:38,188 38's the new 16, right, sis? (chuckles) 781 00:32:40,759 --> 00:32:43,059 Planet earth voyaged around the sun 782 00:32:44,262 --> 00:32:46,730 Until ryan decided to clean up his act. 783 00:32:46,799 --> 00:32:48,732 And become a man. - Nice. 784 00:32:50,002 --> 00:32:51,234 (clapping) okay. 785 00:32:52,705 --> 00:32:54,338 - That was very brave. 786 00:32:54,473 --> 00:32:56,006 We all love you. 787 00:32:56,008 --> 00:32:58,775 I-I'd just like to add-- davide: Bravo. (claps) 788 00:32:58,910 --> 00:33:01,378 What courage. What candor. 789 00:33:01,447 --> 00:33:03,613 A confessional tour de force. Revelatory-- 790 00:33:03,749 --> 00:33:05,749 - Cram it, prince charles. 791 00:33:05,818 --> 00:33:07,184 Not your place. 792 00:33:07,319 --> 00:33:09,152 - Ah, perhaps it's not my place. 793 00:33:09,154 --> 00:33:11,021 Or yours. 794 00:33:11,023 --> 00:33:13,490 But it is ryan's place. 795 00:33:13,492 --> 00:33:15,525 Misguided, maladjusted, 796 00:33:15,527 --> 00:33:17,227 Unsupported ryan. 797 00:33:17,296 --> 00:33:19,629 Just a guess. - You're blaming us? 798 00:33:19,698 --> 00:33:21,297 - Blame is rooted in fear. 799 00:33:22,468 --> 00:33:24,034 Embrace love, ken. 800 00:33:24,169 --> 00:33:25,701 All the answers you need are right there 801 00:33:25,738 --> 00:33:27,671 In ryan's story. 802 00:33:27,673 --> 00:33:29,239 What do you think, ryan? 803 00:33:29,374 --> 00:33:32,509 What is at the heart of your addiction? 804 00:33:32,511 --> 00:33:34,244 - That's a toughie, davide. 805 00:33:34,246 --> 00:33:36,646 I like to drink. Makes me feel better. 806 00:33:36,682 --> 00:33:39,116 But then it makes me feel worse. 807 00:33:39,251 --> 00:33:41,851 - Yes! Yes, keep going. This is good. 808 00:33:41,920 --> 00:33:43,887 Dig deeper. Why? 809 00:33:44,022 --> 00:33:45,655 Why does it make you feel worse? 810 00:33:45,691 --> 00:33:48,291 - Enough of this bull! - Let him talk. 811 00:33:48,360 --> 00:33:51,194 He's an artist. Maybe he has some insights. 812 00:33:51,196 --> 00:33:53,663 - Insight? Artist? 813 00:33:53,665 --> 00:33:56,933 The man played a chicken in a tv commercial in 2001! 814 00:33:56,935 --> 00:33:59,102 - (chuckling) - oh yeah, I googled ya, pal. 815 00:33:59,237 --> 00:34:00,937 - Dad knows google? 816 00:34:00,939 --> 00:34:03,005 - It was a rooster, and it was a national campaign. 817 00:34:03,042 --> 00:34:04,541 - Your accent? 818 00:34:04,610 --> 00:34:07,243 You're from oshawa! Ha, ha, ha! 819 00:34:07,279 --> 00:34:09,512 - I spent some time treading the boards 820 00:34:09,581 --> 00:34:11,214 In london's west end. 821 00:34:11,349 --> 00:34:13,382 - This is not part of the healing process. 822 00:34:13,419 --> 00:34:14,984 - Think back, ryan. 823 00:34:15,054 --> 00:34:16,653 Read between the lines of your story. 824 00:34:16,788 --> 00:34:18,754 What is your subtext? 825 00:34:18,756 --> 00:34:21,291 What trauma did you suffer? 826 00:34:21,293 --> 00:34:23,259 - That trauma is you, pal! 827 00:34:23,261 --> 00:34:25,228 - I wanna know what he writes in the dirty black book. 828 00:34:25,230 --> 00:34:27,097 - Okay, everyone, enough. 829 00:34:27,099 --> 00:34:29,633 - This is not about your baggage, okay?! 830 00:34:29,768 --> 00:34:31,535 Or your obviously fake accent. 831 00:34:31,537 --> 00:34:33,670 This is about ryan. 832 00:34:33,805 --> 00:34:35,205 Ryan. 833 00:34:35,340 --> 00:34:38,775 And my deep, maternal, nourishing well. 834 00:34:38,910 --> 00:34:40,776 - No one's here to judge, rhian. 835 00:34:40,813 --> 00:34:42,778 Or blame, rhian. 836 00:34:42,815 --> 00:34:45,214 We only seek the truth. 837 00:34:49,588 --> 00:34:51,988 (meatball thumps, splatters) all: Oh! 838 00:34:52,124 --> 00:34:53,723 (ken laughs) 839 00:34:53,725 --> 00:34:55,358 - That is your truth. 840 00:34:55,494 --> 00:34:57,193 I am here to witness it. 841 00:34:58,263 --> 00:35:00,197 And to play a part in your shame. 842 00:35:01,300 --> 00:35:04,033 (meatball splatters) (all gasp) 843 00:35:05,804 --> 00:35:07,570 - Bring it... Mime! 844 00:35:08,607 --> 00:35:10,206 (van rumbles slowly) 845 00:35:12,010 --> 00:35:13,209 (brakes squeak) 846 00:35:15,647 --> 00:35:17,280 (cuts engine) 847 00:35:17,282 --> 00:35:19,015 Crystal: Sammy! 848 00:35:19,151 --> 00:35:20,817 (door creaks open) 849 00:35:20,952 --> 00:35:22,485 Are you ready to go? 850 00:35:22,488 --> 00:35:24,954 'cause you are walking in the wrong direction from the city. 851 00:35:25,023 --> 00:35:26,989 Ooh, brownies! (gasps) 852 00:35:28,059 --> 00:35:30,026 You're going to ryan's dinnervention. 853 00:35:30,161 --> 00:35:31,761 - (emotional exhale) I know I... 854 00:35:31,897 --> 00:35:34,097 I don't need to drive in tonight 855 00:35:34,099 --> 00:35:36,032 For an interview tomorrow. I-I can-- 856 00:35:36,034 --> 00:35:38,535 - Can what? Sammy, what? 857 00:35:38,670 --> 00:35:40,604 You're gonna make the same mistake 858 00:35:40,606 --> 00:35:42,705 That you've made and that I've made before, 859 00:35:42,774 --> 00:35:45,175 And then, it's somehow gonna be different? 860 00:35:45,177 --> 00:35:47,243 Like, you know what that is, right? 861 00:35:47,312 --> 00:35:50,513 - A brother tryin' to do the right thing? 862 00:35:50,516 --> 00:35:52,515 I dunno, a brother who... 863 00:35:52,518 --> 00:35:54,317 May be upset about something else entirely. 864 00:35:54,319 --> 00:35:56,386 Crystal, you know, it's not ryan's fault 865 00:35:56,388 --> 00:35:58,121 That we hit a dead end looking for my bio mom. 866 00:35:58,190 --> 00:35:59,890 - No. But... 867 00:36:00,025 --> 00:36:02,858 That insanity... Probably is. 868 00:36:02,895 --> 00:36:05,729 ♪ la, la, la, la, la, la, la, la, la, la ♪ 869 00:36:05,864 --> 00:36:08,798 ♪ la, la, la, la, la, la, la, la, la, la ♪ 870 00:36:08,933 --> 00:36:12,468 ♪ la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la ♪ 871 00:36:15,340 --> 00:36:18,408 ♪ now that I've lost everything to you ♪ 872 00:36:18,543 --> 00:36:21,744 ♪ you say you wanna start something new ♪ 873 00:36:21,813 --> 00:36:25,748 ♪ and it's breakin' my heart you're leavin' ♪ 874 00:36:25,817 --> 00:36:27,617 ♪ baby, I'm grievin' 875 00:36:27,686 --> 00:36:29,686 ♪but if you wanna leave, take good care ♪ 876 00:36:29,755 --> 00:36:31,855 - Is that the life you want? 877 00:36:31,857 --> 00:36:34,624 ♪ I hope you have a lot of nice things to wear ♪ 878 00:36:34,660 --> 00:36:38,428 ♪ but then a lot of nice things turn bad out there ♪ 879 00:36:39,932 --> 00:36:43,033 - Come on. We can eat the brownies on the way. 880 00:36:43,035 --> 00:36:46,369 ♪ ooh, baby, baby, it's a wild world ♪ 881 00:36:47,573 --> 00:36:50,073 - Sammy! Crystal, where you goin'? 882 00:36:50,208 --> 00:36:52,108 ♪ it's hard to get by just upon a smile ♪ 883 00:36:54,079 --> 00:36:55,545 There are cupcakes! 884 00:36:55,614 --> 00:36:58,581 ♪ oh, baby, baby, it's a wild world ♪ 885 00:37:01,086 --> 00:37:04,320 ♪ and I'll always remember you like a child, girl ♪ 886 00:37:08,860 --> 00:37:10,626 (loud cheering, rock music) 887 00:37:10,662 --> 00:37:17,600 ♪♪♪ 888 00:37:17,669 --> 00:37:24,674 ♪♪♪ 889 00:37:24,676 --> 00:37:32,349 ♪♪♪ 890 00:37:32,351 --> 00:37:34,017 - Hmm. 891 00:37:34,152 --> 00:37:35,551 Thanks. 892 00:37:35,687 --> 00:37:37,654 - Behold. The club. 893 00:37:39,558 --> 00:37:42,091 - Yeah, they are... 894 00:37:42,127 --> 00:37:44,527 Quite something. - (chuckles) 895 00:37:44,529 --> 00:37:46,096 You... 896 00:37:46,098 --> 00:37:47,930 You were great today. 897 00:37:47,966 --> 00:37:50,633 Most people woulda run at the first sign of trouble. 898 00:37:50,702 --> 00:37:52,368 But not you. Which got me thinkin'. 899 00:37:53,438 --> 00:37:55,338 - Sounds serious. - Could be. 900 00:37:55,407 --> 00:37:57,373 - You're the first woman that I've ever been with 901 00:37:57,409 --> 00:38:00,110 That I... I could uh... 902 00:38:00,245 --> 00:38:01,811 See a future with. 903 00:38:01,813 --> 00:38:04,114 Together. 904 00:38:04,116 --> 00:38:05,648 - Together, like... 905 00:38:05,651 --> 00:38:07,350 Together, together? 906 00:38:07,485 --> 00:38:10,052 - Like, I could get a tattoo of your name, together. 907 00:38:10,088 --> 00:38:12,922 - (nervous chuckle) - I see a future for us. 908 00:38:12,958 --> 00:38:15,058 In life, in-in love, 909 00:38:15,127 --> 00:38:16,659 In... In business. 910 00:38:18,096 --> 00:38:20,130 - My business. - Your, your family business. 911 00:38:20,265 --> 00:38:21,498 And mine. 912 00:38:21,633 --> 00:38:23,299 - Whew. 913 00:38:23,302 --> 00:38:24,668 - The marauders and the moonshine. 914 00:38:24,803 --> 00:38:27,269 A-a mutually beneficial relationship. 915 00:38:27,306 --> 00:38:28,338 It's the, it's the perfect place... 916 00:38:29,541 --> 00:38:32,675 To lay down roots. We'd be, we'd be partners. 917 00:38:32,678 --> 00:38:34,277 In every way. 918 00:38:35,614 --> 00:38:37,280 - Partners. 919 00:38:37,282 --> 00:38:38,681 - I invest... 920 00:38:38,750 --> 00:38:41,283 And the-the club becomes legal shareholders. 921 00:38:41,320 --> 00:38:43,252 - The moonshine is far from legal. 922 00:38:43,322 --> 00:38:44,754 I mean... We don't even have a deed. 923 00:38:44,889 --> 00:38:47,157 - Ha, ha, I got a guy can make that happen. 924 00:38:47,159 --> 00:38:50,093 Whatever we need to make the moonshine legit. 925 00:38:51,997 --> 00:38:53,496 What you want. 926 00:38:54,800 --> 00:38:56,899 What you need. 927 00:38:56,935 --> 00:38:58,768 I can give. 928 00:38:58,804 --> 00:39:05,775 ♪♪♪ 929 00:39:05,811 --> 00:39:10,380 ♪♪♪ 930 00:39:13,151 --> 00:39:14,417 (hinges creak) 931 00:39:15,854 --> 00:39:18,121 (waves lap) 932 00:39:18,190 --> 00:39:20,590 (distant playful shouting) 933 00:39:22,861 --> 00:39:25,027 (waves lap) 934 00:39:30,335 --> 00:39:31,801 Nora: God! (spoon rasps) 935 00:39:31,870 --> 00:39:33,570 Gross. (footsteps thud) 936 00:39:34,673 --> 00:39:36,505 You hear from your mom yet? 937 00:39:36,541 --> 00:39:38,441 - No, her phone's dead. 938 00:39:38,576 --> 00:39:40,910 - This just so isn't like her. 939 00:39:40,979 --> 00:39:43,413 - Yeah, she's been a little loopy lately. 940 00:39:43,548 --> 00:39:45,215 - Define loopy. 941 00:39:45,350 --> 00:39:46,749 - We caught her talking to herself, 942 00:39:46,818 --> 00:39:48,484 Like full-on conversation. 943 00:39:48,520 --> 00:39:50,352 Like she was talking to the air. 944 00:39:50,389 --> 00:39:52,288 - Debating the air, really. 945 00:39:52,324 --> 00:39:54,791 Is 40 too young for dementia? - Yeah. 946 00:39:54,860 --> 00:39:56,759 Yeah, it is. 947 00:39:56,762 --> 00:39:58,661 (hand taps lovingly) 948 00:39:58,730 --> 00:40:00,163 (footsteps recede) 949 00:40:00,232 --> 00:40:02,164 - Can't believe we're not composting. 950 00:40:02,200 --> 00:40:04,434 What is this, the 80s? - Okay, I am super worried. 951 00:40:04,569 --> 00:40:07,770 - I appreciate your concern for me. 952 00:40:07,839 --> 00:40:11,007 - No, dumb shit, lidia. I'm worried about our sister. 953 00:40:11,009 --> 00:40:12,742 - Oh. - What about your sister? 954 00:40:12,877 --> 00:40:15,578 - She's been boning that biker and now she's gone awol. 955 00:40:15,580 --> 00:40:18,514 - Huh, I'm actually pretty worried about her myself. 956 00:40:19,584 --> 00:40:21,851 Did that sound natural? That felt natural. 957 00:40:21,853 --> 00:40:23,519 - No offence, girls, 958 00:40:23,655 --> 00:40:26,189 But of the three of you, my money is on blondie... 959 00:40:26,191 --> 00:40:28,658 From new york. - Brooklyn, actually. 960 00:40:28,793 --> 00:40:30,527 So... 961 00:40:30,662 --> 00:40:32,862 Funny story. 962 00:40:32,997 --> 00:40:36,666 ♪♪♪ 963 00:40:36,801 --> 00:40:38,601 (van rumbles) 964 00:40:41,640 --> 00:40:43,539 (door clunks closed) 965 00:40:43,575 --> 00:40:46,376 (footsteps crunch) 966 00:40:46,378 --> 00:40:48,410 Lidia: Hi! What're you doing here? Wait, I mean, 967 00:40:48,447 --> 00:40:51,214 Should a leblanc be cross pollinating with marauders? 968 00:40:51,216 --> 00:40:54,150 - Unfortunately, bees have nothing to do with this. 969 00:40:54,152 --> 00:40:56,819 I just got a call from my mom in prison, 970 00:40:56,822 --> 00:40:59,421 And there is something that I think you should know. 971 00:41:00,959 --> 00:41:02,791 (indistinct whispers) 972 00:41:06,431 --> 00:41:08,031 Lidia: Okay. 973 00:41:12,337 --> 00:41:14,370 (van door closes, engine starts) 974 00:41:15,740 --> 00:41:17,573 (van rumbles away) gale: Who was that? 975 00:41:17,709 --> 00:41:21,443 - Uh... My-my brother's girlfriend. 976 00:41:21,480 --> 00:41:23,312 Ex-girlfriend. Hard to keep track. 977 00:41:25,116 --> 00:41:26,582 - There a problem? 978 00:41:26,718 --> 00:41:28,918 - The 18-wheeler we boosted... 979 00:41:29,053 --> 00:41:30,986 Was a leblanc truck. 980 00:41:32,290 --> 00:41:33,923 - That is a problem. - I know. 981 00:41:33,959 --> 00:41:35,925 I mean, I'm new to the crime thing, but crystal says 982 00:41:35,961 --> 00:41:38,394 We may have unintentionally started a turf war. 983 00:41:38,530 --> 00:41:41,063 - Look you, just droppin' "boosted" and "turf war" 984 00:41:41,099 --> 00:41:42,598 Like a pro. (chuckles) 985 00:41:44,836 --> 00:41:48,271 - Wait, you knew it was a leblanc truck? 986 00:41:48,340 --> 00:41:51,274 - The business I had in uh, new brunswick. 987 00:41:51,343 --> 00:41:53,209 Chapter's looking to expand 988 00:41:53,344 --> 00:41:55,778 And with the leblanc's matriarch in prison, 989 00:41:55,780 --> 00:41:57,647 Foxton's up for grabs. 990 00:41:57,649 --> 00:41:59,749 - Was that not information you might have shared with me 991 00:41:59,818 --> 00:42:01,584 Before dragging me into this? 992 00:42:01,653 --> 00:42:04,086 - I didn't drag you into anything. You volunteered. 993 00:42:04,088 --> 00:42:07,156 (shocked exhale) - gale... Oh, my god. 994 00:42:08,826 --> 00:42:10,893 I just need to pay my family's tax bill. 995 00:42:10,896 --> 00:42:13,162 - I know, I know, this is a lot to process. 996 00:42:13,198 --> 00:42:14,764 - Yeah. 997 00:42:14,833 --> 00:42:16,299 So, what now? 998 00:42:16,434 --> 00:42:19,369 - Well, these things don't usually end in hugs. 999 00:42:19,371 --> 00:42:21,237 There will be some retaliation. - (worried exhale) 1000 00:42:21,372 --> 00:42:23,472 - But things... Things will calm down. Eventually. 1001 00:42:24,709 --> 00:42:26,976 - Shit. My family's having a dinner thing. I'm late. 1002 00:42:27,012 --> 00:42:29,312 I gotta go. - Of course. 1003 00:42:31,049 --> 00:42:32,615 Don't worry. 1004 00:42:32,750 --> 00:42:34,584 As long as you're in the club, 1005 00:42:34,719 --> 00:42:37,120 You will be protected. 1006 00:42:37,255 --> 00:42:43,993 ♪♪♪ 1007 00:42:44,128 --> 00:42:45,661 (hollering, party chatter) 1008 00:42:45,697 --> 00:42:49,064 ♪♪♪ 1009 00:42:49,100 --> 00:42:50,866 - (sighs heavily) 1010 00:42:50,902 --> 00:42:53,402 (footsteps crunch) 1011 00:42:56,942 --> 00:42:58,741 (locusts chirping) 1012 00:42:58,876 --> 00:43:01,077 - Oh, god! 1013 00:43:01,212 --> 00:43:03,145 (chirping intensifies) 1014 00:43:03,181 --> 00:43:04,747 Hello? (leaves rustling) 1015 00:43:04,783 --> 00:43:06,883 Who's there? 1016 00:43:06,885 --> 00:43:08,451 (gasps) 1017 00:43:08,453 --> 00:43:10,420 - (laughs) 1018 00:43:10,422 --> 00:43:12,288 (bag rustles) lidia: Ah! 1019 00:43:15,460 --> 00:43:22,365 ♪♪♪ 1020 00:43:22,500 --> 00:43:29,539 ♪♪♪ 1021 00:43:29,541 --> 00:43:35,444 ♪♪♪ 1022 00:43:35,480 --> 00:43:42,986 ♪♪♪