1
00:00:01,002 --> 00:00:02,100
Nora: Previously
on "moonshine".
2
00:00:02,169 --> 00:00:03,968
Welcome back to another
edition of
3
00:00:04,005 --> 00:00:05,504
"milk crate confessionals".
4
00:00:05,573 --> 00:00:07,172
- ♪ 99 bottles of rum
5
00:00:07,241 --> 00:00:09,508
- Promised crystal I wouldn't
drink and I'm mega wasted.
6
00:00:09,643 --> 00:00:10,875
- End of summer play already?
7
00:00:10,911 --> 00:00:14,246
- I uh, flirted with the idea
of acting. (chuckles)
8
00:00:14,315 --> 00:00:16,981
- When crystal cleans,
your place is crystal clean.
9
00:00:17,018 --> 00:00:18,716
Sammy: That could be
my birth mom.
10
00:00:18,753 --> 00:00:20,853
You're the one who pushed me
to come here to find things
11
00:00:20,855 --> 00:00:23,121
I probably didn't need to.
- Ow! Sammy!
12
00:00:23,190 --> 00:00:24,790
(thudding blow)
13
00:00:24,859 --> 00:00:27,793
- The moonshine owes $350,000
in back taxes?!
14
00:00:27,928 --> 00:00:29,394
- Plus interest and penalties.
15
00:00:29,430 --> 00:00:30,929
- (defeated sigh) ugh!
16
00:00:31,065 --> 00:00:32,397
(big band music)
17
00:00:33,868 --> 00:00:35,333
(vacuum hums)
18
00:00:35,369 --> 00:00:41,239
♪♪♪
19
00:00:41,275 --> 00:00:43,174
(squeegee squeaks)
20
00:00:44,545 --> 00:00:46,211
♪♪♪
21
00:00:46,213 --> 00:00:48,880
(water splatters)
22
00:00:48,916 --> 00:00:50,148
(duster wisps)
23
00:00:51,485 --> 00:00:58,290
♪♪♪
24
00:00:58,425 --> 00:01:00,959
(bottles clinking)
25
00:01:00,961 --> 00:01:02,561
Church lady likes to party.
26
00:01:02,630 --> 00:01:08,933
♪♪♪
27
00:01:09,970 --> 00:01:11,402
(blows out breath)
28
00:01:13,307 --> 00:01:14,973
(alcohol sloshes)
29
00:01:14,975 --> 00:01:16,508
Church lady has trust issues.
30
00:01:18,779 --> 00:01:20,712
(bottles clink)
31
00:01:20,781 --> 00:01:27,719
♪♪♪
32
00:01:27,788 --> 00:01:32,357
♪♪♪
33
00:01:32,393 --> 00:01:34,059
(light blow)
34
00:01:36,831 --> 00:01:38,963
Little christian charity, jc?
(cork squeaks)
35
00:01:38,999 --> 00:01:40,466
No judgment.
36
00:01:40,601 --> 00:01:41,533
(alcohol burbles)
37
00:01:41,668 --> 00:01:43,067
(swallows hard)
38
00:01:43,104 --> 00:01:45,070
(smacks lips)
oh!
39
00:01:45,072 --> 00:01:47,406
(snoring heavily)
40
00:01:47,541 --> 00:01:54,479
♪♪♪
41
00:01:54,482 --> 00:01:56,748
(music crescendos)
42
00:01:56,750 --> 00:01:58,383
- (gasps) ugh!
43
00:02:00,420 --> 00:02:02,421
♪ this is my life,
this is my life, ♪
44
00:02:02,423 --> 00:02:05,190
♪ this is my life,
my life ♪
45
00:02:05,325 --> 00:02:07,726
♪ this is my life,
this is my life, ♪
46
00:02:07,795 --> 00:02:10,261
♪ this is my life,
my life ♪
47
00:02:11,865 --> 00:02:13,832
(insects chirp)
48
00:02:13,967 --> 00:02:16,100
(can taps on counter)
(plastic glove crinkling)
49
00:02:16,137 --> 00:02:18,303
Felicia: Hear that sound?
- Oh!
50
00:02:18,305 --> 00:02:20,605
(sighs) I'll tell you
what I'm not hearing.
51
00:02:20,674 --> 00:02:22,874
You. I'm not hearing you!
- They're locusts.
52
00:02:22,877 --> 00:02:25,577
Biblical beacons of peril
and plague.
53
00:02:25,646 --> 00:02:27,779
Shitshow raineth down!
54
00:02:27,781 --> 00:02:30,282
- Oh, the shit has hitteth
the fan.
55
00:02:30,417 --> 00:02:32,317
And after two hours of
scrubbing your filthy trailer,
56
00:02:32,353 --> 00:02:34,453
I realize there's only
one way to clean up this mess.
57
00:02:34,455 --> 00:02:36,321
- Oh, do tell, lady badass.
58
00:02:36,323 --> 00:02:38,056
- Lady badass with a plan.
59
00:02:40,093 --> 00:02:43,061
Gale used the moonshine
to launder his dirty money.
60
00:02:43,063 --> 00:02:44,396
Now I'm gonna use gale.
61
00:02:44,398 --> 00:02:46,465
And after that, who knows?
62
00:02:46,467 --> 00:02:47,999
Maybe I go off on my own.
63
00:02:48,135 --> 00:02:49,601
- Oh. Interesting pivot.
64
00:02:49,670 --> 00:02:51,670
- Do you have a better
solution to pay the tax bill,
65
00:02:51,672 --> 00:02:53,672
Replenish my kids'
college fund,
66
00:02:53,674 --> 00:02:55,139
Uh, finance a rebuild,
67
00:02:55,176 --> 00:02:57,141
And maybe a car that's not
beat to shit?
68
00:02:57,178 --> 00:02:59,077
- You're trying to edge
your biker boyfriend
69
00:02:59,213 --> 00:03:01,145
Out of his own game.
- No!
70
00:03:01,182 --> 00:03:03,147
Gale understands.
I'm a businesswoman.
71
00:03:03,184 --> 00:03:04,749
He-he respects my "can do"
autonomy.
72
00:03:04,818 --> 00:03:07,085
- Outlaws only respect loyalty.
73
00:03:07,154 --> 00:03:08,820
- If by loyalty you mean...
74
00:03:08,889 --> 00:03:11,089
Enterprising, seizing
opportunity,
75
00:03:11,225 --> 00:03:12,891
Leaning in, then yes,
76
00:03:13,026 --> 00:03:15,493
I've got loyalty
oozing out of my...
77
00:03:15,529 --> 00:03:17,963
Barely perceptible pores.
78
00:03:18,032 --> 00:03:20,832
- Uh, mom, who are you
talking to?
79
00:03:20,834 --> 00:03:22,700
- (deep inhale) what?
80
00:03:22,736 --> 00:03:25,370
No one. (chuckles)
no, I was just...
81
00:03:25,372 --> 00:03:27,505
Oh, talking out loud to myself.
82
00:03:27,541 --> 00:03:29,307
Sorting things out.
83
00:03:29,442 --> 00:03:31,109
- You were arguing
with someone.
84
00:03:31,111 --> 00:03:34,680
Seemed like heated.
- Yeah, that's a strategy.
85
00:03:34,815 --> 00:03:36,715
I learned from my shrink.
It's a...
86
00:03:36,784 --> 00:03:40,118
Therapeutic tool to process
thoughts and feelings,
87
00:03:40,187 --> 00:03:41,719
And self-actualize.
88
00:03:41,755 --> 00:03:43,588
You guys should try it
for your band!
89
00:03:43,624 --> 00:03:45,257
- Uh, I'm not sure
if we're at the
90
00:03:45,259 --> 00:03:46,558
Self-actualizing point yet.
91
00:03:46,627 --> 00:03:48,527
(text message chimes)
- yeah?
92
00:03:48,662 --> 00:03:51,863
♪♪♪
93
00:03:51,998 --> 00:03:53,831
Mom, are you really okay?
94
00:03:53,867 --> 00:03:55,467
- Better than okay.
95
00:03:55,602 --> 00:03:58,136
I'm actualized.
(giggles)
96
00:03:58,138 --> 00:04:00,539
Okay, I gotta go. Love you!
Mwah!
97
00:04:00,674 --> 00:04:02,741
- Love you.
- Mwah! Excuse me!
98
00:04:02,743 --> 00:04:04,776
(footsteps recede)
99
00:04:06,246 --> 00:04:09,147
(waves lap,
indistinct chatter)
100
00:04:09,149 --> 00:04:10,682
(bag crinkles, bottles clink)
101
00:04:14,555 --> 00:04:16,220
(broom thuds on step)
102
00:04:16,257 --> 00:04:17,556
(golf cart rumbles to a stop)
103
00:04:19,827 --> 00:04:21,760
Fight with ryan?
- How can you tell?
104
00:04:21,829 --> 00:04:23,828
- We uh...
105
00:04:23,897 --> 00:04:25,530
We got in a fight, too.
106
00:04:27,701 --> 00:04:29,668
Fists.
- (gasps)
107
00:04:29,670 --> 00:04:31,803
- Open hand slaps, actually.
- Oh, gosh.
108
00:04:31,839 --> 00:04:33,505
Sammy, I'm so sorry.
109
00:04:33,574 --> 00:04:35,373
- You know, sometimes
a blow to the head
110
00:04:35,442 --> 00:04:37,376
Cleans out the clutter.
You know, makes you...
111
00:04:37,511 --> 00:04:39,277
See things clearly.
112
00:04:39,313 --> 00:04:40,979
- Oh, you're right!
113
00:04:40,981 --> 00:04:43,181
I cleaned, and I saw
what was right,
114
00:04:43,250 --> 00:04:44,615
And for once,
115
00:04:44,652 --> 00:04:46,585
I followed through on it.
116
00:04:46,587 --> 00:04:48,586
I fired ryan.
117
00:04:48,622 --> 00:04:51,189
Like, from my life.
- You broke up with him?
118
00:04:51,191 --> 00:04:52,957
What'd he do this time?
119
00:04:52,993 --> 00:04:54,526
- He was drunk on the job!
120
00:04:54,595 --> 00:04:56,428
Like, curled up in
the fetal position
121
00:04:56,563 --> 00:04:58,463
On an old lady's posturepedic
pillow drunk.
122
00:04:58,532 --> 00:05:00,231
- You know what?
It was the right decision.
123
00:05:00,301 --> 00:05:02,868
I mean, you've been taking care
of ryan for...
124
00:05:03,003 --> 00:05:04,802
A long time.
125
00:05:04,838 --> 00:05:08,072
- And you've been taking care
of like, everyone
126
00:05:08,108 --> 00:05:10,075
For a long time.
- Yeah.
127
00:05:12,112 --> 00:05:13,412
- Oh, my god!
128
00:05:15,015 --> 00:05:17,716
I've been so afraid to move
forward on my own,
129
00:05:18,786 --> 00:05:21,953
That I gave my best years
to my mom,
130
00:05:21,955 --> 00:05:23,822
And my hottest to ryan.
131
00:05:25,793 --> 00:05:28,760
- Well, maybe it's time we
gave the rest to ourselves.
132
00:05:30,564 --> 00:05:32,363
Rhian: What?
133
00:05:32,399 --> 00:05:34,966
Oh, my god! My hostas!
134
00:05:35,102 --> 00:05:36,634
(gasps) look at this!
135
00:05:39,506 --> 00:05:42,006
Oh... It is on, rodent bitch!
136
00:05:43,377 --> 00:05:45,176
(rock music)
137
00:05:45,212 --> 00:05:46,845
(cord whizzes, motor buzzes)
138
00:05:46,914 --> 00:05:53,585
♪♪♪
139
00:05:53,587 --> 00:05:55,720
(cuts motor)
140
00:05:55,756 --> 00:05:56,688
(weed whacker clatters)
141
00:05:56,757 --> 00:05:58,724
(chirping and squeaking)
142
00:05:58,859 --> 00:06:00,358
(glasses rattle)
143
00:06:03,063 --> 00:06:04,328
(gasps)
144
00:06:07,234 --> 00:06:08,466
(flashlight rattles)
145
00:06:09,670 --> 00:06:11,736
(footsteps approach,
door creaks open)
146
00:06:11,739 --> 00:06:14,172
(oscar muttering)
- what's happening, rhi?
147
00:06:14,307 --> 00:06:16,073
- You're copulating
with a monster.
148
00:06:16,110 --> 00:06:18,576
- What?
- An entire generation of...
149
00:06:18,578 --> 00:06:21,746
Baby bunnies was nearly
orphaned because of me.
150
00:06:21,749 --> 00:06:24,950
I'm no mother. How'm I supposed
to care for a human,
151
00:06:25,085 --> 00:06:27,953
When I'm barely human?
- Babe, we're mammals!
152
00:06:28,088 --> 00:06:29,687
Nurturing is an inherent
instinct.
153
00:06:30,758 --> 00:06:32,557
- Do I nurture you?
Do you feel nurtured?
154
00:06:32,593 --> 00:06:34,292
- To the nth degree!
155
00:06:34,294 --> 00:06:36,260
- Or do you feel whipped
and dominated?
156
00:06:36,296 --> 00:06:37,496
- Well, my mother nurtured me
157
00:06:37,631 --> 00:06:39,564
With the heel of a handcrafted
leather sandal,
158
00:06:39,566 --> 00:06:41,366
So, there's a fine line for me.
159
00:06:41,435 --> 00:06:43,234
- Oh, god.
- But! But...
160
00:06:43,270 --> 00:06:46,370
You will be the absolute
best mom!
161
00:06:47,474 --> 00:06:49,107
It'll come naturally to you.
162
00:06:49,242 --> 00:06:51,910
Just like hunting atv burglars
on the rum-runners trail
163
00:06:51,979 --> 00:06:53,979
Will come naturally to me. Ha!
164
00:06:53,981 --> 00:06:55,546
(backpack clatters)
165
00:06:58,118 --> 00:06:59,985
(footsteps recede)
166
00:06:59,987 --> 00:07:01,653
Nora: Morning, lovers.
167
00:07:01,655 --> 00:07:03,922
Uh, special day here
on "milk crate confessionals".
168
00:07:03,991 --> 00:07:06,324
The milk crate,
like my capacity
169
00:07:06,393 --> 00:07:07,993
To tolerate dudes in khaki
shorts, is empty!
170
00:07:09,263 --> 00:07:12,063
So, it's only fitting
that I tell ya about the ex
171
00:07:12,132 --> 00:07:13,865
Who started it all.
172
00:07:13,934 --> 00:07:15,867
The giver of said milk crate.
173
00:07:16,002 --> 00:07:18,603
The incomparable
milk crate mike.
174
00:07:18,605 --> 00:07:21,940
So... Why did mike and I
break up? Well...
175
00:07:21,942 --> 00:07:24,742
Let's just say that records
weren't the only thing
176
00:07:24,744 --> 00:07:26,678
That required needles.
177
00:07:26,747 --> 00:07:29,414
But without mike, I may not
have wound up at cove fm,
178
00:07:29,416 --> 00:07:31,349
So, he deserves thanks.
179
00:07:31,351 --> 00:07:32,717
Sort of.
180
00:07:32,753 --> 00:07:36,153
Which is why we are gonna give
ol' mike a call!
181
00:07:38,091 --> 00:07:40,625
(line clicks)
182
00:07:40,627 --> 00:07:42,227
Man: Hello?
183
00:07:42,296 --> 00:07:43,628
- Mike? It's nora
finley-cullen.
184
00:07:43,630 --> 00:07:45,830
You're on the air.
- I'm not mike.
185
00:07:45,833 --> 00:07:48,633
- Okay, can you...
Call mike to the phone?
186
00:07:48,635 --> 00:07:50,602
- Mike's gone.
(receiver clicks, dial tone)
187
00:07:51,672 --> 00:07:54,239
- That was anticlimactic
as all hell.
188
00:07:54,308 --> 00:07:56,441
Uh, speaking of...
189
00:07:56,443 --> 00:08:00,245
Here is a word from foxton
funeral home and crematory.
190
00:08:00,380 --> 00:08:02,313
Man: So, planning for a funeral
191
00:08:02,382 --> 00:08:05,216
Isn't exactly a walk
on the beach.
192
00:08:05,219 --> 00:08:07,652
Man: Hello?
- Hi, it's uh, nora again.
193
00:08:07,654 --> 00:08:10,121
You are not on the air.
What's up with mike?
194
00:08:10,190 --> 00:08:12,123
- I told you, he's not here.
195
00:08:12,125 --> 00:08:14,893
Like... Not physically here
on the planet.
196
00:08:15,028 --> 00:08:17,929
B-breathing air.
- Like, mike's dead?
197
00:08:17,965 --> 00:08:20,232
- Missing. He's cooked up
with some big drug outfit
198
00:08:20,367 --> 00:08:22,267
Then started shooting when he
was supposed to be selling.
199
00:08:22,336 --> 00:08:23,668
And...
200
00:08:23,704 --> 00:08:25,670
- Yeah, not in the employee
code of conduct, huh?
201
00:08:25,672 --> 00:08:28,006
- Yeah, neither is crossing
the marauders.
202
00:08:28,008 --> 00:08:30,075
Shit, I didn't say that.
(call ends)
203
00:08:30,210 --> 00:08:32,644
♪♪♪
204
00:08:32,713 --> 00:08:34,478
(headphones rattle)
205
00:08:36,583 --> 00:08:38,149
(footsteps thud slowly)
206
00:08:40,153 --> 00:08:41,953
(locusts chirp)
207
00:08:43,423 --> 00:08:45,823
- Hmm.
(chirping ceases)
208
00:08:45,825 --> 00:08:47,625
(sighs heavily)
209
00:08:47,661 --> 00:08:49,493
Hey, you're back!
210
00:08:49,630 --> 00:08:51,729
- Yeah, had some club business
in new brunswick.
211
00:08:51,731 --> 00:08:54,298
- Huh. Robin.
212
00:08:54,334 --> 00:08:56,100
(fingers tap on counter)
213
00:08:56,169 --> 00:08:58,103
Uh, tried to reach you
but your vm was full.
214
00:08:59,206 --> 00:09:00,838
Admittedly, my doing.
215
00:09:03,043 --> 00:09:04,843
- Heard about your little
road trip.
216
00:09:04,845 --> 00:09:06,477
You know, the one...
217
00:09:06,513 --> 00:09:08,179
Where you broke into my place
of business, stole my money,
218
00:09:08,315 --> 00:09:10,849
Answered my phone,
threatened my supplier.
219
00:09:10,851 --> 00:09:12,784
Nearly got yourself killed.
220
00:09:12,786 --> 00:09:15,253
And brought a leblanc
to tag along.
221
00:09:15,255 --> 00:09:16,721
Anything else you didn't
wanna tell me about?
222
00:09:17,791 --> 00:09:20,525
- No. That was...
Pretty spot on.
223
00:09:20,594 --> 00:09:23,528
- And you said there was a cop
stakin' this place out?
224
00:09:23,530 --> 00:09:26,531
- Right.
God, and totally on me.
225
00:09:26,533 --> 00:09:28,399
But only 'cause my sister's
grade-a paranoid.
226
00:09:28,435 --> 00:09:30,601
The cop was terry,
my brother-in-law.
227
00:09:30,603 --> 00:09:31,736
Ex-brother-in-law, I think.
228
00:09:31,738 --> 00:09:33,872
Anyway, I don't think
they found anything.
229
00:09:34,007 --> 00:09:35,740
As far as I know.
230
00:09:35,776 --> 00:09:37,943
- (scoffs)
231
00:09:38,078 --> 00:09:38,877
(bottle clinks)
232
00:09:39,012 --> 00:09:40,511
(footsteps thud slowly)
233
00:09:42,149 --> 00:09:43,714
(bottle clangs on counter)
234
00:09:44,985 --> 00:09:47,018
- I'm actually touched that you
put your ass on the line
235
00:09:47,087 --> 00:09:47,685
For me, like that.
236
00:09:49,222 --> 00:09:52,423
- Oh. I'm touched
you're touched
237
00:09:52,459 --> 00:09:54,458
By my ass on the line.
238
00:09:56,096 --> 00:09:58,163
- I got some business to deal
with now, but uh,
239
00:09:58,298 --> 00:09:59,964
You wanna do dinner later?
240
00:10:01,635 --> 00:10:03,567
- I'm actually here to discuss
business.
241
00:10:04,972 --> 00:10:07,238
Your business.
242
00:10:07,307 --> 00:10:09,240
I want in.
243
00:10:09,242 --> 00:10:11,309
I have a huge tax debt to cover
244
00:10:11,311 --> 00:10:13,111
And 10 percent of your deals
isn't gonna cut it.
245
00:10:13,180 --> 00:10:14,512
- Oh.
246
00:10:14,648 --> 00:10:16,214
- I wanna meet more of your
associates,
247
00:10:16,283 --> 00:10:19,283
Learn how the sausage is made,
so to speak.
248
00:10:19,319 --> 00:10:21,252
- That's not actually
how it works.
249
00:10:21,388 --> 00:10:23,054
There are uh, protocols,
250
00:10:23,123 --> 00:10:24,856
Initiations,
251
00:10:24,858 --> 00:10:26,791
Takes years for people
to climb the ladder.
252
00:10:26,827 --> 00:10:29,461
- I'm a fast learner.
(chair clunks)
253
00:10:29,463 --> 00:10:31,396
And don't think I haven't
noticed the lack of...
254
00:10:31,531 --> 00:10:34,332
Female involvement
in your club.
255
00:10:34,467 --> 00:10:36,934
Don't you think it's time
to consider gender equality?
256
00:10:36,936 --> 00:10:38,570
- (scoffs)
257
00:10:43,010 --> 00:10:44,942
Breaking the glass ceiling
258
00:10:44,978 --> 00:10:47,612
Might be just the distraction
that I need.
259
00:10:48,948 --> 00:10:50,982
Full partners on the take?
260
00:10:50,984 --> 00:10:52,583
(chair rattles)
261
00:10:52,653 --> 00:10:54,452
- Really?
- Really. You free right now?
262
00:10:54,587 --> 00:10:56,021
- As a bird. What're we doing?
263
00:10:56,156 --> 00:10:59,023
- Boosting a truck.
- In! (chuckles)
264
00:11:00,861 --> 00:11:02,827
What does "boosting" mean,
exactly?
265
00:11:02,863 --> 00:11:05,096
- First you stop the truck,
then you take the truck
266
00:11:05,165 --> 00:11:06,965
And sell its contents.
267
00:11:07,100 --> 00:11:09,267
- So, "boosting" is crime speak
for theft.
268
00:11:09,402 --> 00:11:11,168
- Um, more like hijacking.
269
00:11:11,204 --> 00:11:14,038
- Wow, I was thinking more like
another round of bingo.
270
00:11:14,074 --> 00:11:16,174
Or curling.
All the rage in these parts.
271
00:11:16,176 --> 00:11:18,176
We could clean a lotta money.
They already use brooms.
272
00:11:18,178 --> 00:11:20,344
- Yes, but you need to make
dirty money
273
00:11:20,380 --> 00:11:22,847
Before you can clean it.
- Right, of course.
274
00:11:22,849 --> 00:11:25,149
(deep inhale) math.
275
00:11:26,186 --> 00:11:29,520
- Still free?
- I mean... Yeah.
276
00:11:31,658 --> 00:11:33,157
Let's... Boost.
277
00:11:36,496 --> 00:11:38,830
♪♪♪
278
00:11:38,899 --> 00:11:40,865
(keys clacking)
279
00:11:40,934 --> 00:11:47,872
♪♪♪
280
00:11:49,609 --> 00:11:51,276
(door creaks open,
shuts slowly)
281
00:11:53,413 --> 00:11:55,312
Ryan: Hey, buddy.
282
00:11:56,349 --> 00:11:58,015
I know you're mad at me.
283
00:11:58,051 --> 00:11:59,951
Man, I'm mad at me!
284
00:11:59,953 --> 00:12:02,153
Look, I messed up!
285
00:12:02,189 --> 00:12:04,956
But that's why I'm here.
To apologize.
286
00:12:05,091 --> 00:12:07,625
To make amends.
I want us to be bros.
287
00:12:07,627 --> 00:12:09,627
- I... I don't have time
for this.
288
00:12:09,629 --> 00:12:11,495
All right? I have my interview
in the morning.
289
00:12:11,497 --> 00:12:13,164
- Grad school!
290
00:12:13,200 --> 00:12:15,432
That's awesome, man!
They're gonna love you!
291
00:12:15,469 --> 00:12:17,302
Uh, hey, I can help you
get ready for it.
292
00:12:17,304 --> 00:12:19,771
I can help you memorize.
- It's not a test, ryan, okay?
293
00:12:19,773 --> 00:12:21,306
There's nothing you can
help me with.
294
00:12:22,476 --> 00:12:23,975
- Why?
295
00:12:24,044 --> 00:12:26,044
- Because you just wanna help
me to help you.
296
00:12:26,179 --> 00:12:28,045
You want me to tell you
that everything's okay,
297
00:12:28,081 --> 00:12:30,148
So that you can feel
like everything's okay,
298
00:12:30,217 --> 00:12:32,917
And it-it it's not!
All right? It's not okay.
299
00:12:32,919 --> 00:12:35,120
For-for me, or for crystal.
300
00:12:35,255 --> 00:12:37,455
And you have to deal with that.
301
00:12:37,590 --> 00:12:39,657
(papers rustle,
computer clunks)
302
00:12:39,726 --> 00:12:42,193
You deal with you.
303
00:12:42,195 --> 00:12:44,595
(footsteps recede,
beads jingle)
304
00:12:47,501 --> 00:12:49,133
Bea: I don't believe ya,
melvin.
305
00:12:49,136 --> 00:12:51,068
If ya love the kraken still,
306
00:12:51,104 --> 00:12:52,736
Why don't ya join it
307
00:12:52,773 --> 00:12:55,006
At the bottom of the cold,
dark sea?
308
00:12:55,008 --> 00:12:57,075
- I was a fool.
309
00:12:58,612 --> 00:13:01,145
A fool.
310
00:13:01,148 --> 00:13:02,880
Blinded by the ocean's
mistress.
311
00:13:04,350 --> 00:13:06,250
But a fool I am, no more.
312
00:13:08,488 --> 00:13:10,421
Doris, my darling,
313
00:13:10,423 --> 00:13:12,023
My love burns for you,
314
00:13:12,092 --> 00:13:13,591
Like syphilis.
315
00:13:13,660 --> 00:13:15,560
- I don't believe you!
316
00:13:15,695 --> 00:13:17,228
- Is something wrong, davide?
317
00:13:17,297 --> 00:13:19,563
- Yeah, dave, what seems
to be the problem now?
318
00:13:19,565 --> 00:13:22,033
- He prefers da-vide.
319
00:13:22,102 --> 00:13:24,335
- Oh, I know what he prefers.
320
00:13:24,337 --> 00:13:26,504
- I need you to stop acting
321
00:13:26,506 --> 00:13:28,739
And start being.
322
00:13:28,775 --> 00:13:30,942
What is going on in there?
323
00:13:31,077 --> 00:13:33,110
How are you accessing
real emotions
324
00:13:33,146 --> 00:13:35,446
Through imaginary
circumstances?
325
00:13:36,650 --> 00:13:39,583
- Um, dave, we're talkin'
about an evil squid, here.
326
00:13:39,619 --> 00:13:42,253
- Haven't you ever experienced
an epic love?
327
00:13:42,289 --> 00:13:44,856
Something all-consuming
and deep?
328
00:13:44,991 --> 00:13:47,458
That's what we need here!
329
00:13:47,494 --> 00:13:50,661
I need to feel your passion
for this woman.
330
00:13:50,730 --> 00:13:54,265
- I've been head over heels
for bea since we were kids.
331
00:13:54,301 --> 00:13:56,801
- Not buying it.
Not your fault...
332
00:13:56,870 --> 00:14:00,338
But to share publicly,
your private life,
333
00:14:00,407 --> 00:14:03,408
Requires a fearlessness.
334
00:14:03,543 --> 00:14:06,010
That's why we actors
are so highly paid.
335
00:14:06,046 --> 00:14:08,312
That's why we are adored
by all.
336
00:14:10,150 --> 00:14:12,049
Move.
337
00:14:12,085 --> 00:14:15,152
Take it from uh,
love the kraken.
338
00:14:15,188 --> 00:14:17,221
(bea clears her throat)
(lights clunk on)
339
00:14:17,257 --> 00:14:19,324
- I don't believe you, melvin.
340
00:14:19,326 --> 00:14:22,226
If you love the kraken still,
why don't ya join it
341
00:14:22,229 --> 00:14:25,162
At the bottom of the cold,
dark, sea?
342
00:14:25,198 --> 00:14:27,065
- I was a fool!
343
00:14:27,200 --> 00:14:30,501
A fool blinded by
the ocean's mistress.
344
00:14:30,570 --> 00:14:32,503
But a fool I am no more!
345
00:14:32,572 --> 00:14:34,372
Doris, my darling.
346
00:14:34,374 --> 00:14:35,807
- Oh!
347
00:14:35,942 --> 00:14:37,741
- My love... Burns for you.
348
00:14:38,778 --> 00:14:40,378
Like syphilis.
349
00:14:40,380 --> 00:14:42,447
I have solved the meaning
of life!
350
00:14:42,582 --> 00:14:44,048
- (chuckles lovingly)
- 'tis you! 'tis me!
351
00:14:44,117 --> 00:14:47,217
Sailing the high seas!
Finding the kraken's child.
352
00:14:47,254 --> 00:14:49,120
Ripping out its innards
together.
353
00:14:49,189 --> 00:14:51,555
And making sweet love
in its viscera,
354
00:14:51,625 --> 00:14:54,192
Right there on the deck.
- Oh, melvin.
355
00:14:54,327 --> 00:14:56,260
How I've longed to hear
you say--
356
00:14:56,296 --> 00:14:58,129
- (shocked gasps)
bea: (mumbles)
357
00:14:58,131 --> 00:15:01,065
Men: Uh oh.
(laughs)
358
00:15:01,067 --> 00:15:03,000
- Get 'er!
359
00:15:03,069 --> 00:15:05,737
♪♪♪
360
00:15:05,739 --> 00:15:07,504
(bea gasps for air)
361
00:15:08,608 --> 00:15:11,542
- That... Is how you stay
in the moment.
362
00:15:11,544 --> 00:15:13,211
Let's run it again.
And again.
363
00:15:13,346 --> 00:15:15,947
Until we feel it in our bones.
364
00:15:15,949 --> 00:15:18,582
- It's in someone's bone.
- (chuckling)
365
00:15:21,621 --> 00:15:24,021
- Find yourself another melvin.
366
00:15:24,090 --> 00:15:28,159
♪♪♪
367
00:15:28,228 --> 00:15:29,827
- (sighs)
368
00:15:29,829 --> 00:15:31,963
(loud drumming,
incoherent singing)
369
00:15:31,965 --> 00:15:34,098
- (guests giggle)
- yeah.
370
00:15:34,100 --> 00:15:37,134
(drumming and singing
continues)
371
00:15:38,838 --> 00:15:40,304
- Whoa! Whoa!
372
00:15:40,307 --> 00:15:42,039
What do you think
that you're doing?
373
00:15:42,108 --> 00:15:44,242
- I'm manifesting meaningful
change.
374
00:15:44,244 --> 00:15:47,444
- No, you're manifesting a
drunk and disorderly charge.
375
00:15:47,480 --> 00:15:49,180
- I hurt sammy.
376
00:15:49,182 --> 00:15:51,749
Crystal.
Everyone.
377
00:15:51,884 --> 00:15:54,686
I have always been hovering
close to rock bottom, sis.
378
00:15:54,821 --> 00:15:56,921
I can see it,
but I've never quite hit it.
379
00:15:56,923 --> 00:15:59,723
And I need to hit it before
meaningful change can happen!
380
00:15:59,759 --> 00:16:01,392
(girl giggles)
381
00:16:01,428 --> 00:16:03,227
- This is my plunge.
382
00:16:03,263 --> 00:16:04,928
(drumming and singing resume)
383
00:16:04,965 --> 00:16:07,465
- You're like a naked babe
in the woods.
384
00:16:07,534 --> 00:16:09,066
♪ oh
385
00:16:09,135 --> 00:16:10,802
♪ oh
386
00:16:10,804 --> 00:16:13,404
- In desperate need of a wolf
mother to rear you.
387
00:16:13,539 --> 00:16:15,273
♪ oh, oh, oh
388
00:16:15,408 --> 00:16:17,741
- This is a desperate cry
for help!
389
00:16:17,777 --> 00:16:20,644
- No! This is a naked
drum solo for help!
390
00:16:21,715 --> 00:16:22,980
♪ oh!
391
00:16:22,983 --> 00:16:24,648
(drumming)
392
00:16:24,684 --> 00:16:26,818
- I hear your cry, brother!
393
00:16:26,820 --> 00:16:28,952
- You do?
- Yes.
394
00:16:30,523 --> 00:16:32,356
And... Oh, my god.
395
00:16:32,392 --> 00:16:35,459
And I am going to help you.
396
00:16:35,528 --> 00:16:37,261
How? I don't know,
397
00:16:37,263 --> 00:16:39,497
But it's going to be kind,
398
00:16:39,566 --> 00:16:41,832
And nurturing, and...
399
00:16:41,901 --> 00:16:43,501
(children giggling)
400
00:16:43,570 --> 00:16:45,503
- Avert your eyes, assholes!
401
00:16:45,505 --> 00:16:49,907
♪♪♪
402
00:16:49,909 --> 00:16:52,876
I'm gonna nurture the shit
out of you.
403
00:16:55,849 --> 00:16:57,848
Nora: I gotta give the
switchboards a rest.
404
00:16:57,884 --> 00:16:59,584
Who knew foxton was such
a breeding ground
405
00:16:59,586 --> 00:17:01,786
For true crime enthusiasts?
406
00:17:01,921 --> 00:17:04,355
Anyway, speaking of heinous
crimes,
407
00:17:04,357 --> 00:17:07,525
Here is a randomly selected
b-side.
408
00:17:07,527 --> 00:17:09,594
(buttons click)
409
00:17:09,729 --> 00:17:11,896
(music starts)
(cell phone buzzes)
410
00:17:14,534 --> 00:17:16,667
(thumb taps)
hello?
411
00:17:16,669 --> 00:17:18,469
Andres: Is this nora
finley-cullen?
412
00:17:18,505 --> 00:17:20,804
- Yes.
- So great to connect.
413
00:17:20,840 --> 00:17:22,873
This is andres
from soundmaus la.
414
00:17:22,909 --> 00:17:24,475
- Sound what?
415
00:17:24,511 --> 00:17:26,277
- Listen, we're massive fans
of "milk crate confessionals".
416
00:17:26,412 --> 00:17:28,412
We'd love to bring you down
to la and talk partnership.
417
00:17:28,415 --> 00:17:30,381
We just need--
- my banking info?
418
00:17:30,383 --> 00:17:32,216
Nice try, jerko.
(taps call off, phone thuds)
419
00:17:32,218 --> 00:17:33,917
(scoffs)
420
00:17:35,288 --> 00:17:37,020
- Okay, we need the manifest
421
00:17:37,057 --> 00:17:38,756
To find out which truck
we want when it passes by.
422
00:17:38,758 --> 00:17:40,424
- Oh, I've seen my fair share
of mafia movies,
423
00:17:40,427 --> 00:17:42,226
So I'm well versed.
424
00:17:42,228 --> 00:17:44,928
This is the part where we
convince the dispatcher, right?
425
00:17:44,964 --> 00:17:46,163
(gun clicks)
(gasps) god, that's not real,
426
00:17:46,299 --> 00:17:48,132
Is it? Is that real?
- Yeah, it's a replica.
427
00:17:48,134 --> 00:17:50,067
The bullets are real.
- Okay, no, no.
428
00:17:50,070 --> 00:17:51,335
No one said anything
about violence.
429
00:17:51,471 --> 00:17:53,704
- Nothin' to say.
If they play nice.
430
00:17:53,840 --> 00:17:56,073
- Wait, hold on.
Uh, uh...
431
00:17:57,910 --> 00:17:59,710
What if I go in?
- (annoyed sigh)
432
00:17:59,846 --> 00:18:01,479
- Come on, if things go south,
433
00:18:01,614 --> 00:18:03,548
Who's gonna sell, "this isn't
the ladies room," better?
434
00:18:03,550 --> 00:18:06,083
Him or me?
- She's got a point.
435
00:18:06,119 --> 00:18:08,619
♪♪♪
436
00:18:08,754 --> 00:18:10,921
(foliage rustles under foot)
437
00:18:13,426 --> 00:18:15,059
Rhian: The most effective
response to any problem...
438
00:18:15,128 --> 00:18:16,727
Is prevention.
439
00:18:16,729 --> 00:18:18,762
But since you're already
born and raised,
440
00:18:18,798 --> 00:18:22,600
The most caring and nurturing
thing that I can do for you
441
00:18:22,669 --> 00:18:25,403
Is give you an intervention.
442
00:18:25,538 --> 00:18:27,738
- We've tried that.
So many times!
443
00:18:27,807 --> 00:18:29,540
I'm uninterventionable.
444
00:18:29,609 --> 00:18:32,143
- But that's because you needed
the support of all of us,
445
00:18:32,145 --> 00:18:34,411
But attendance was paltry
'cause it wasn't mandatory.
446
00:18:34,447 --> 00:18:36,514
It will be different this time.
447
00:18:36,649 --> 00:18:40,417
Family rituals can serve
as powerful leverage points
448
00:18:40,419 --> 00:18:42,620
To support healthy
behaviour change.
449
00:18:42,689 --> 00:18:44,288
And serve as unique
450
00:18:44,357 --> 00:18:46,824
Intervention delivery
strategies.
451
00:18:46,959 --> 00:18:49,159
Family rituals, ry.
452
00:18:49,195 --> 00:18:50,961
Fa-mi-ly!
453
00:18:51,030 --> 00:18:54,365
This family is going to sit
down and have dinner together.
454
00:18:54,367 --> 00:18:57,768
We are going to have
a ritual dinnervention.
455
00:18:57,770 --> 00:18:59,437
And we're gonna, you know,
456
00:18:59,439 --> 00:19:00,971
Talk about our feelings,
457
00:19:01,007 --> 00:19:03,607
And everyone will be there,
or I will kill them...
458
00:19:03,676 --> 00:19:06,077
With my kindness
459
00:19:06,212 --> 00:19:07,611
And carbohydrates.
460
00:19:07,647 --> 00:19:09,847
- We'll all be there.
461
00:19:09,982 --> 00:19:12,649
I can show sammy and crystal
that I put family first.
462
00:19:12,685 --> 00:19:15,653
I can be responsible.
And change.
463
00:19:15,655 --> 00:19:17,555
- Yes.
- And then they can forgive me.
464
00:19:17,624 --> 00:19:20,457
- And I can show everyone
that I'm not just selfless.
465
00:19:20,527 --> 00:19:24,295
I am the empress
of selflessness.
466
00:19:24,430 --> 00:19:25,963
- All hail us!
467
00:19:26,032 --> 00:19:27,931
Let's get cookin', sis!
468
00:19:27,967 --> 00:19:30,300
Let the dinnervention begin.
469
00:19:33,206 --> 00:19:35,339
Terry: It's a fairly quiet
town.
470
00:19:35,341 --> 00:19:37,474
Few summer drunks, lost dogs.
- Dogs.
471
00:19:37,510 --> 00:19:39,410
- The odd domestic.
472
00:19:39,412 --> 00:19:41,345
Then of course, my in-laws.
473
00:19:41,347 --> 00:19:43,681
- Uh, our in-laws, amirite?
474
00:19:43,750 --> 00:19:45,683
- Yeah. Uh, speaking of which,
475
00:19:45,685 --> 00:19:48,352
I need to respond to an
indecent exposure report...
476
00:19:50,023 --> 00:19:51,488
At the moonshine.
477
00:19:51,624 --> 00:19:53,624
- Well, wait, what about me?
- What about you?
478
00:19:53,759 --> 00:19:55,492
- Oh, I thought my first day
on the shadowing job
479
00:19:55,528 --> 00:19:57,494
Would be a bit more,
you know, pizzazz!
480
00:19:59,566 --> 00:20:01,098
- You were an accountant cop,
right?
481
00:20:01,233 --> 00:20:02,333
- Undercover accountant cop.
- Right.
482
00:20:02,468 --> 00:20:04,067
- Maybe you've got something
like that?
483
00:20:04,103 --> 00:20:06,103
You know, deep cover
for a veteran operative.
484
00:20:06,239 --> 00:20:07,905
- Yeah... Answering phones.
485
00:20:08,040 --> 00:20:09,540
Taking messages.
486
00:20:09,609 --> 00:20:11,575
Watering the ficus.
487
00:20:11,611 --> 00:20:13,911
You handle that, and I may...
488
00:20:14,046 --> 00:20:16,514
Have you reconcile
the petty cash receipts.
489
00:20:16,649 --> 00:20:18,649
- (sighs, defeated)
- nah!
490
00:20:21,387 --> 00:20:23,887
That's you.
491
00:20:23,957 --> 00:20:26,189
(footsteps recede)
492
00:20:26,226 --> 00:20:28,459
- And if... If I need
keys to the armoury?
493
00:20:30,230 --> 00:20:31,395
(door slides shut)
494
00:20:32,865 --> 00:20:34,665
(insects buzz, birds chirp)
495
00:20:34,701 --> 00:20:37,134
(door creaks)
496
00:20:37,203 --> 00:20:39,003
(shuts lightly)
497
00:20:44,944 --> 00:20:46,376
(distant chatter)
498
00:20:48,447 --> 00:20:50,014
(paper rustles)
499
00:20:50,083 --> 00:20:52,483
(chair rattles)
500
00:20:52,485 --> 00:20:55,352
(footsteps recede)
501
00:20:55,354 --> 00:20:57,087
(door opens and closes)
502
00:20:58,324 --> 00:21:00,224
(quick, light footsteps)
503
00:21:02,295 --> 00:21:04,027
(papers rustle)
504
00:21:05,765 --> 00:21:07,498
(toilet flushes)
505
00:21:09,535 --> 00:21:11,368
- Oh, my god! The manifest!
506
00:21:11,437 --> 00:21:13,237
(door closes)
507
00:21:13,239 --> 00:21:17,908
♪♪♪
508
00:21:18,044 --> 00:21:19,743
(locust chirps)
509
00:21:21,113 --> 00:21:22,713
- Shoo! Shoo!
510
00:21:22,749 --> 00:21:26,917
♪♪♪
511
00:21:26,986 --> 00:21:28,986
- Ah!
(locust chirping)
512
00:21:29,121 --> 00:21:30,721
(pants ruffle)
513
00:21:33,459 --> 00:21:35,192
- Huh.
514
00:21:37,463 --> 00:21:40,097
(grunting, belt jingles)
515
00:21:40,166 --> 00:21:42,099
(grunting)
516
00:21:45,738 --> 00:21:48,171
(camera clicks)
517
00:21:48,207 --> 00:21:50,941
(door clicks open)
(relieved sigh)
518
00:21:50,977 --> 00:21:53,010
(gasps) okay, it's okay.
I got it.
519
00:21:53,012 --> 00:21:57,614
♪♪♪
520
00:21:57,650 --> 00:21:59,616
- Second thoughts?
- No.
521
00:21:59,686 --> 00:22:02,119
If you're gonna use me,
use me.
522
00:22:02,188 --> 00:22:04,154
We do this my way.
No violence.
523
00:22:05,491 --> 00:22:07,958
- Your way's been working.
524
00:22:08,027 --> 00:22:09,893
So far.
525
00:22:09,962 --> 00:22:13,364
♪♪♪
526
00:22:13,366 --> 00:22:14,831
Oh!
527
00:22:18,104 --> 00:22:24,107
♪♪♪
528
00:22:24,143 --> 00:22:26,243
♪♪♪
529
00:22:26,245 --> 00:22:29,980
♪ green sweater
the wetter the weather I... ♪
530
00:22:30,016 --> 00:22:33,317
♪♪♪
531
00:22:33,319 --> 00:22:35,386
♪ don't wanna wear
without you ♪
532
00:22:35,388 --> 00:22:37,354
♪ I don't wanna wear you
out there ♪
533
00:22:37,390 --> 00:22:40,657
♪♪♪
534
00:22:40,693 --> 00:22:42,259
(amp squeals)
- oh, come on!
535
00:22:42,395 --> 00:22:44,261
- Where's your mom?
- No clue. Why?
536
00:22:44,263 --> 00:22:46,763
- Her presence is required
at ryan's dinnervention.
537
00:22:46,765 --> 00:22:48,265
Actually, as your presences.
538
00:22:48,401 --> 00:22:50,534
I needed asses in seats.
- What's a dinnervention?
539
00:22:50,603 --> 00:22:52,569
- It's me learning how
to be a loving person
540
00:22:52,571 --> 00:22:54,605
By feeding people and making
sure my brother doesn't...
541
00:22:54,607 --> 00:22:56,707
Sneak vodka into the sauce.
- Hard pass!
542
00:22:56,776 --> 00:22:59,543
- It's us helping your uncle
ry, okay?
543
00:22:59,545 --> 00:23:01,445
- Are you sure this
is for uncle ryan?
544
00:23:01,580 --> 00:23:03,547
- Sounds like you're workin'
an agenda.
545
00:23:03,583 --> 00:23:05,483
- Duh! Does it matter?
546
00:23:05,618 --> 00:23:07,751
Two birds brought down
by one mama bear's stone.
547
00:23:07,887 --> 00:23:09,587
- We're more worried
about mom right now
548
00:23:09,589 --> 00:23:11,388
Than you or uncle ryan.
549
00:23:11,424 --> 00:23:13,023
- Yeah, she's been acting
crazier than usual.
550
00:23:13,092 --> 00:23:15,058
- Okay, so that's great!
551
00:23:15,094 --> 00:23:17,027
Killing three birds
with one stone
552
00:23:17,096 --> 00:23:19,096
Is better than killing
two birds!
553
00:23:19,098 --> 00:23:21,098
- What's with you
and killing birds?
554
00:23:21,100 --> 00:23:22,833
- I'm going to help
your mom too, okay?
555
00:23:22,968 --> 00:23:25,903
But that means that you have
to be there! For your mom!
556
00:23:25,905 --> 00:23:27,538
And your uncle!
557
00:23:27,673 --> 00:23:29,940
And absolutely,
100 percent not for me,
558
00:23:30,075 --> 00:23:32,309
Because this isn't about me.
559
00:23:32,311 --> 00:23:34,611
At all.
- Right.
560
00:23:34,613 --> 00:23:36,546
- (sighs)
(footsteps recede)
561
00:23:37,917 --> 00:23:39,817
(waves lap)
562
00:23:39,819 --> 00:23:46,190
♪♪♪
563
00:23:47,660 --> 00:23:49,727
Bea: Have you seen your father?
564
00:23:49,862 --> 00:23:51,662
- Nope, not today.
565
00:23:53,533 --> 00:23:54,665
Everything all right?
566
00:23:54,800 --> 00:23:56,600
- Ah, sure.
567
00:23:56,669 --> 00:23:58,869
Jesus, sammy,
568
00:23:58,905 --> 00:24:01,137
When is anything
ever just all right?
569
00:24:01,274 --> 00:24:02,673
- I'll take that as a no.
570
00:24:04,177 --> 00:24:06,510
- How're you holding up?
- I'm a little stressed.
571
00:24:06,512 --> 00:24:08,546
About my interview and...
572
00:24:08,681 --> 00:24:11,682
I gotta figure out a plan
for my choice of field study.
573
00:24:11,817 --> 00:24:13,416
- You got more brains
in your big toe
574
00:24:13,453 --> 00:24:16,220
Than this whole outfit.
It'll sort itself out.
575
00:24:17,990 --> 00:24:20,224
I actually meant that fight
with ryan.
576
00:24:20,293 --> 00:24:21,358
- Ugh!
577
00:24:21,494 --> 00:24:24,094
It's like, the last thing
on my mind.
578
00:24:24,130 --> 00:24:26,830
My empathy tank is... On empty.
579
00:24:28,033 --> 00:24:31,702
- Okay. I'll offer your regrets
at this "event"
580
00:24:31,704 --> 00:24:33,437
That rhian's organizing.
581
00:24:33,506 --> 00:24:36,173
- I've been at-at all of ryan's
interventions.
582
00:24:36,175 --> 00:24:38,042
It-it didn't make a difference
then,
583
00:24:38,177 --> 00:24:39,710
It won't make a difference now.
584
00:24:39,845 --> 00:24:41,579
- Oh, a little cold!
585
00:24:41,714 --> 00:24:43,447
- Well, maybe that's how
I have to be.
586
00:24:43,582 --> 00:24:45,849
You know if I keep reacting
the same way
587
00:24:45,852 --> 00:24:48,118
And expecting different
outcomes...
588
00:24:49,522 --> 00:24:51,121
That's on me.
589
00:24:51,123 --> 00:24:53,257
- Can't fix somebody else's
bad behaviour,
590
00:24:53,326 --> 00:24:55,793
But you can kick yourself
in the ass.
591
00:24:55,928 --> 00:24:57,928
- Yeah.
- (sighs)
592
00:24:57,964 --> 00:24:59,797
- Maybe part of surviving
this family
593
00:24:59,799 --> 00:25:02,332
Is knowing when to cut bait.
594
00:25:02,368 --> 00:25:05,068
Maybe you found that
sweet spot. Hmm?
595
00:25:05,137 --> 00:25:06,904
But then again,
596
00:25:06,906 --> 00:25:09,340
Maybe what you're really
upset about...
597
00:25:09,342 --> 00:25:11,141
Isn't ryan.
598
00:25:11,210 --> 00:25:12,977
Hmm?
599
00:25:12,979 --> 00:25:14,778
(waves lap)
600
00:25:14,847 --> 00:25:20,751
♪♪♪
601
00:25:22,822 --> 00:25:26,023
Lidia: An 18-wheeler...
Of snow crabs?
602
00:25:26,092 --> 00:25:28,359
- Yeah, the price per pound
doubled in the last week.
603
00:25:28,361 --> 00:25:30,227
It's actually worth more
than crude oil.
604
00:25:30,229 --> 00:25:32,763
- Oh, well, I'm not
complaining. Delicious.
605
00:25:32,898 --> 00:25:34,765
- Okay, truck is pulling
in soon.
606
00:25:34,834 --> 00:25:37,434
Now you--
- the distraction. That's me!
607
00:25:37,503 --> 00:25:39,636
- You wave the truck down.
608
00:25:39,705 --> 00:25:41,438
- I've already come up
with a back story.
609
00:25:41,440 --> 00:25:43,774
My name's emily,
single by choice.
610
00:25:43,776 --> 00:25:45,909
A little, lazy day road trip.
611
00:25:45,912 --> 00:25:48,178
In search of love, lust,
and apparently snow crab.
612
00:25:48,314 --> 00:25:50,581
(chuckles)
- okay. Less is more.
613
00:25:50,583 --> 00:25:51,715
Just tell him your engine's
busted
614
00:25:51,751 --> 00:25:53,484
And your phone ran outta juice.
615
00:25:53,619 --> 00:25:56,053
He goes over, checks the car,
we step in... Boom.
616
00:25:56,122 --> 00:25:57,654
Got it. Got it!
617
00:25:58,925 --> 00:26:01,024
Ah! Hmm. Okay.
618
00:26:02,461 --> 00:26:04,261
- Okay.
- (readying exhale)
619
00:26:04,263 --> 00:26:07,263
- You got this.
- Yeah.
620
00:26:07,300 --> 00:26:09,165
- Hmm.
621
00:26:09,201 --> 00:26:11,267
Hmm.
622
00:26:11,304 --> 00:26:12,669
(phone buzzes)
623
00:26:15,141 --> 00:26:16,706
(thumb taps)
624
00:26:18,110 --> 00:26:20,811
(phone rings)
625
00:26:20,813 --> 00:26:23,213
- Oh! So good to know
I can rely on you
626
00:26:23,282 --> 00:26:25,816
As my emergency contact.
- What's going on?
627
00:26:25,818 --> 00:26:27,384
Are you okay?
- I'm grand.
628
00:26:27,453 --> 00:26:28,852
Our brother,
on the other hand,
629
00:26:28,854 --> 00:26:30,821
Has some serious issues
to work out,
630
00:26:30,823 --> 00:26:33,423
So dinnervention, 18h00.
Attendance mandatory.
631
00:26:33,492 --> 00:26:35,291
Oh! Bring that salad with
the feta and the strawberries.
632
00:26:35,328 --> 00:26:37,194
- I can't make the salad.
Sorry.
633
00:26:37,263 --> 00:26:39,696
- Then throw some iceberg
and croutons into a bowl.
634
00:26:40,933 --> 00:26:42,833
- I'm kinda tied up
with something.
635
00:26:42,902 --> 00:26:45,969
(hand pounds on knife)
- look, lidz,
636
00:26:45,972 --> 00:26:48,572
I know that you've been through
the wringer lately,
637
00:26:48,707 --> 00:26:51,107
And I-I wanna be here for you.
638
00:26:51,243 --> 00:26:52,909
- Wow, rhian, did your aneurysm
finally pop?
639
00:26:52,945 --> 00:26:55,445
- I simply care
about this family!
640
00:26:55,481 --> 00:26:57,381
Maybe you've forgotten
what that means?
641
00:26:57,516 --> 00:26:59,315
- I do lots for this family.
642
00:26:59,352 --> 00:27:01,251
Like, a dangerous,
above and beyond, amount.
643
00:27:01,253 --> 00:27:02,719
- Then get your ass home!
644
00:27:02,755 --> 00:27:05,622
- Oh, I'll get there
as soon as I can. I promise.
645
00:27:05,625 --> 00:27:07,424
- Where are you?
646
00:27:07,460 --> 00:27:09,325
(truck rumbles)
647
00:27:10,463 --> 00:27:12,062
Lidia? (gasps)
(dial tone)
648
00:27:13,366 --> 00:27:15,065
She better have lost service.
(phone clatters)
649
00:27:16,369 --> 00:27:19,069
(truck rumbles)
- oh, uh, right here!
650
00:27:19,105 --> 00:27:20,804
Oh, hi!
651
00:27:20,806 --> 00:27:23,273
Stop! Stop, stop!
652
00:27:23,275 --> 00:27:25,375
(airbrakes hiss)
653
00:27:25,444 --> 00:27:27,944
(rumbles to a stop,
door opens, shuts)
654
00:27:30,182 --> 00:27:32,949
Oh, my gosh!
Thank you so much for stopping!
655
00:27:33,019 --> 00:27:35,351
My car broke down
and my phone is dead.
656
00:27:35,388 --> 00:27:36,887
I've been waiting for hours.
- Lift?
657
00:27:36,889 --> 00:27:39,322
- Uh, do you actually mind
taking a look?
658
00:27:39,392 --> 00:27:40,791
This has happened before.
659
00:27:40,926 --> 00:27:42,559
Sometimes you just need
to jiggle something.
660
00:27:42,695 --> 00:27:44,027
- I got tools.
Just pop the hood.
661
00:27:44,030 --> 00:27:46,296
- Oh, b-b-but before
you do that,
662
00:27:47,700 --> 00:27:49,099
Do you know this area well?
663
00:27:49,234 --> 00:27:51,568
Uh, I'm from new york. Well,
I'm technically from brooklyn,
664
00:27:51,570 --> 00:27:52,969
Which if we're being honest,
is more new york
665
00:27:53,005 --> 00:27:55,105
Than manhattan, these days,
amirite?
666
00:27:55,141 --> 00:27:57,440
(lidia's phone rings)
- you said your phone's dead?
667
00:27:57,442 --> 00:27:59,676
- It is.
Do you hear a phone?
668
00:28:01,681 --> 00:28:03,346
- Still ringing.
- Uh...
669
00:28:03,416 --> 00:28:05,182
- You okay, miss?
(thud blows)
670
00:28:05,184 --> 00:28:06,850
- Oh no! Oh, my god!
(crashes to ground)
671
00:28:06,852 --> 00:28:08,785
- My god! Did you have
to hit him so hard?
672
00:28:08,854 --> 00:28:10,820
- Yep.
- Is he bleeding?
673
00:28:10,856 --> 00:28:12,789
Oh, he's so nice.
He called me "miss".
674
00:28:12,858 --> 00:28:14,658
Should we get him some ice?
675
00:28:14,793 --> 00:28:18,061
Body rasps heavily on gravel)
lidia: Oh!
676
00:28:18,197 --> 00:28:20,464
(truck rumbles away)
677
00:28:20,533 --> 00:28:26,669
♪♪♪
678
00:28:27,673 --> 00:28:29,339
(remorseful exhale)
679
00:28:35,047 --> 00:28:38,248
♪♪♪
680
00:28:38,383 --> 00:28:39,849
(content exhale)
681
00:28:39,885 --> 00:28:43,419
♪ I'm sayin' no
while I'm taking it ♪
682
00:28:45,758 --> 00:28:47,958
- Artisan meatballs, sis.
God's greatest hits.
683
00:28:48,093 --> 00:28:50,227
Where is everyone?
- They'll be here.
684
00:28:50,229 --> 00:28:52,162
You know lidia, her picture's
in the dictionary
685
00:28:52,198 --> 00:28:53,897
Next to "I brought
the fanciest side".
686
00:28:53,899 --> 00:28:55,565
- Maybe we should start.
687
00:28:55,601 --> 00:28:57,101
You know, word of my emotional
awakening will spread
688
00:28:57,236 --> 00:28:58,969
Across the campground
and sammy and crystal
689
00:28:58,971 --> 00:29:00,504
Will be here in time
for cupcakes.
690
00:29:00,639 --> 00:29:04,240
♪♪♪
691
00:29:04,276 --> 00:29:06,043
- I can do this.
- Hey, ken!
692
00:29:06,045 --> 00:29:07,511
- Hey, dad.
693
00:29:07,646 --> 00:29:09,313
Leave it to rhian to make
this a potluck.
694
00:29:09,315 --> 00:29:11,047
What do you bring
to a dinnervention?
695
00:29:11,049 --> 00:29:12,882
- Ah, ketchup chips suit me
just fine.
696
00:29:12,918 --> 00:29:15,619
Not sure about the cocktail
onions.
697
00:29:15,754 --> 00:29:17,521
(nora's phone rings)
698
00:29:17,590 --> 00:29:19,256
♪ to whither away
699
00:29:19,325 --> 00:29:21,058
- What?
Andres: Nora,
700
00:29:21,060 --> 00:29:23,059
It's andres from soundmaus la
again.
701
00:29:23,061 --> 00:29:24,995
I've been trying to get
in contact with you
702
00:29:24,997 --> 00:29:26,930
About your show.
It's fire.
703
00:29:26,932 --> 00:29:28,999
We'd love to be a part
of branding your unique--
704
00:29:29,068 --> 00:29:32,269
- It's a spam call.
Where the hell is lidia?
705
00:29:32,404 --> 00:29:34,037
- Ah, she's probably just late.
706
00:29:34,073 --> 00:29:36,673
However, if she is smart,
avoiding this spectacle.
707
00:29:36,675 --> 00:29:38,342
- Make way, make way.
708
00:29:38,477 --> 00:29:40,277
Please be advised that we
are in a holding pattern
709
00:29:40,279 --> 00:29:42,245
Until the rest
of the guests arrive.
710
00:29:42,281 --> 00:29:43,980
(notepad plops on table)
711
00:29:43,982 --> 00:29:46,783
♪ please forgive me
this insanity ♪
712
00:29:49,155 --> 00:29:52,488
- I can do the silent
treatment baloney too, old man.
713
00:29:53,592 --> 00:29:55,258
But I'm not going to.
714
00:29:55,327 --> 00:29:57,094
Because I'm not a child.
715
00:29:57,229 --> 00:29:59,229
You're overreacting.
It was a scene.
716
00:29:59,364 --> 00:30:02,432
It's... Theatre.
- Apparently, theatre is truth.
717
00:30:02,434 --> 00:30:04,968
And it sure looked real to me.
718
00:30:05,004 --> 00:30:07,570
♪♪♪
719
00:30:07,572 --> 00:30:10,240
- Who's that?
- Our director.
720
00:30:10,276 --> 00:30:12,809
- Your director.
- He looks fun.
721
00:30:12,811 --> 00:30:14,845
- You invited him?
722
00:30:14,847 --> 00:30:16,779
- I mentioned our son's
issues to him.
723
00:30:16,816 --> 00:30:19,283
And he volunteered
to come help the family
724
00:30:19,285 --> 00:30:21,518
Access our emotions.
(smitten chuckle)
725
00:30:21,653 --> 00:30:24,588
♪♪♪
726
00:30:24,657 --> 00:30:26,390
(machine whirs)
727
00:30:29,195 --> 00:30:31,160
(machine beeps)
728
00:30:33,165 --> 00:30:35,531
Maybe we should call someone.
- About?
729
00:30:35,568 --> 00:30:37,467
- Uh, the unsuspecting trucker
730
00:30:37,469 --> 00:30:38,902
We left on the side
of the road?
731
00:30:39,037 --> 00:30:41,037
- He'll be fine.
- He could be concussed.
732
00:30:41,039 --> 00:30:42,939
His brain could be swelling.
He could be dead.
733
00:30:43,074 --> 00:30:45,209
- He's a long-haul trucker.
They gotta call in to dispatch
734
00:30:45,344 --> 00:30:47,878
Every hour, on the hour.
When he doesn't,
735
00:30:47,880 --> 00:30:50,080
They'll just locate the gps
on his truck.
736
00:30:50,082 --> 00:30:51,915
- Yeah, which they'll find
abandoned.
737
00:30:52,050 --> 00:30:54,384
- So, they'll backtrack
his route and find him.
738
00:30:54,420 --> 00:30:56,486
Lidia, it's okay.
739
00:30:56,555 --> 00:30:58,322
I got this.
740
00:30:58,324 --> 00:31:00,223
Now... (claps hands)
741
00:31:00,259 --> 00:31:02,159
How 'bout that dinner?
742
00:31:02,294 --> 00:31:06,429
♪♪♪
743
00:31:06,498 --> 00:31:08,164
Davide: The whole community
is rooting
744
00:31:08,200 --> 00:31:10,667
For your recovery, ryan.
- Took a poll, did'ja?
745
00:31:10,736 --> 00:31:12,836
- Like many artists,
I too have...
746
00:31:12,838 --> 00:31:15,305
Tangoed with addiction.
747
00:31:15,440 --> 00:31:17,174
- Fascinating.
(nora's phone chimes)
748
00:31:23,215 --> 00:31:25,315
(low hum of chatter)
749
00:31:25,351 --> 00:31:27,250
Ryan: Can't keep waiting for
the rest of them, rhian.
750
00:31:27,286 --> 00:31:29,252
Maybe I should make amends
with the family that are here.
751
00:31:29,254 --> 00:31:30,687
- Ryan--
- hey, bruce!
752
00:31:30,756 --> 00:31:32,789
- Hi, bruce.
- Thanks for coming, man.
753
00:31:32,858 --> 00:31:34,391
- Wouldn't missed it.
Proud of you, kid.
754
00:31:34,393 --> 00:31:36,192
And I was told
there'd be meatballs.
755
00:31:36,262 --> 00:31:38,128
- Mm-hmm.
- Right?
756
00:31:38,197 --> 00:31:39,862
(ryan clears his throat)
757
00:31:39,899 --> 00:31:42,265
Once upon a time,
in a galaxy...
758
00:31:42,301 --> 00:31:44,267
Well, this galaxy, actually,
759
00:31:44,403 --> 00:31:47,471
There was a boy.
His name was ryan.
760
00:31:47,606 --> 00:31:50,073
And even though he misspelt
his name with an "I"
761
00:31:50,109 --> 00:31:53,343
Until the third grade,
he could say it perfectly.
762
00:31:53,379 --> 00:31:55,878
Loud and proud.
And I say it now.
763
00:31:57,149 --> 00:31:59,082
"my name is ryan."
764
00:31:59,217 --> 00:32:00,984
Welcome to my dinnervention.
765
00:32:01,119 --> 00:32:02,785
Bea: Nice.
766
00:32:03,889 --> 00:32:05,822
Oscar: Slather,
double letter on the h,
767
00:32:05,891 --> 00:32:07,891
Triple word score.
37 points!
768
00:32:07,893 --> 00:32:10,160
Eat it, rashaad97,
you stupid fu--
769
00:32:10,229 --> 00:32:11,695
(phone rings)
770
00:32:11,764 --> 00:32:13,029
(chair rattles)
771
00:32:14,300 --> 00:32:16,633
You've reached foxton pd.
This is oscar finley-cullen.
772
00:32:16,768 --> 00:32:18,201
How may I be of service?
773
00:32:19,304 --> 00:32:20,837
Hijacking?
774
00:32:20,839 --> 00:32:22,172
Snow crabs?
775
00:32:24,710 --> 00:32:26,042
(stammers)
help is on the way.
776
00:32:26,111 --> 00:32:28,044
(receiver clunks)
777
00:32:29,781 --> 00:32:32,115
Ryan: And on that day,
this day,
778
00:32:32,117 --> 00:32:34,050
Young ryan stopped being
so young.
779
00:32:34,119 --> 00:32:36,519
Not old exactly,
but you know,
780
00:32:36,588 --> 00:32:38,188
38's the new 16, right, sis?
(chuckles)
781
00:32:40,759 --> 00:32:43,059
Planet earth voyaged
around the sun
782
00:32:44,262 --> 00:32:46,730
Until ryan decided
to clean up his act.
783
00:32:46,799 --> 00:32:48,732
And become a man.
- Nice.
784
00:32:50,002 --> 00:32:51,234
(clapping)
okay.
785
00:32:52,705 --> 00:32:54,338
- That was very brave.
786
00:32:54,473 --> 00:32:56,006
We all love you.
787
00:32:56,008 --> 00:32:58,775
I-I'd just like to add--
davide: Bravo. (claps)
788
00:32:58,910 --> 00:33:01,378
What courage.
What candor.
789
00:33:01,447 --> 00:33:03,613
A confessional tour de force.
Revelatory--
790
00:33:03,749 --> 00:33:05,749
- Cram it, prince charles.
791
00:33:05,818 --> 00:33:07,184
Not your place.
792
00:33:07,319 --> 00:33:09,152
- Ah, perhaps it's not
my place.
793
00:33:09,154 --> 00:33:11,021
Or yours.
794
00:33:11,023 --> 00:33:13,490
But it is ryan's place.
795
00:33:13,492 --> 00:33:15,525
Misguided, maladjusted,
796
00:33:15,527 --> 00:33:17,227
Unsupported ryan.
797
00:33:17,296 --> 00:33:19,629
Just a guess.
- You're blaming us?
798
00:33:19,698 --> 00:33:21,297
- Blame is rooted in fear.
799
00:33:22,468 --> 00:33:24,034
Embrace love, ken.
800
00:33:24,169 --> 00:33:25,701
All the answers you need
are right there
801
00:33:25,738 --> 00:33:27,671
In ryan's story.
802
00:33:27,673 --> 00:33:29,239
What do you think, ryan?
803
00:33:29,374 --> 00:33:32,509
What is at the heart
of your addiction?
804
00:33:32,511 --> 00:33:34,244
- That's a toughie, davide.
805
00:33:34,246 --> 00:33:36,646
I like to drink.
Makes me feel better.
806
00:33:36,682 --> 00:33:39,116
But then it makes me
feel worse.
807
00:33:39,251 --> 00:33:41,851
- Yes! Yes, keep going.
This is good.
808
00:33:41,920 --> 00:33:43,887
Dig deeper. Why?
809
00:33:44,022 --> 00:33:45,655
Why does it make you
feel worse?
810
00:33:45,691 --> 00:33:48,291
- Enough of this bull!
- Let him talk.
811
00:33:48,360 --> 00:33:51,194
He's an artist.
Maybe he has some insights.
812
00:33:51,196 --> 00:33:53,663
- Insight? Artist?
813
00:33:53,665 --> 00:33:56,933
The man played a chicken
in a tv commercial in 2001!
814
00:33:56,935 --> 00:33:59,102
- (chuckling)
- oh yeah, I googled ya, pal.
815
00:33:59,237 --> 00:34:00,937
- Dad knows google?
816
00:34:00,939 --> 00:34:03,005
- It was a rooster,
and it was a national campaign.
817
00:34:03,042 --> 00:34:04,541
- Your accent?
818
00:34:04,610 --> 00:34:07,243
You're from oshawa!
Ha, ha, ha!
819
00:34:07,279 --> 00:34:09,512
- I spent some time
treading the boards
820
00:34:09,581 --> 00:34:11,214
In london's west end.
821
00:34:11,349 --> 00:34:13,382
- This is not part
of the healing process.
822
00:34:13,419 --> 00:34:14,984
- Think back, ryan.
823
00:34:15,054 --> 00:34:16,653
Read between the lines
of your story.
824
00:34:16,788 --> 00:34:18,754
What is your subtext?
825
00:34:18,756 --> 00:34:21,291
What trauma did you suffer?
826
00:34:21,293 --> 00:34:23,259
- That trauma is you, pal!
827
00:34:23,261 --> 00:34:25,228
- I wanna know what he writes
in the dirty black book.
828
00:34:25,230 --> 00:34:27,097
- Okay, everyone, enough.
829
00:34:27,099 --> 00:34:29,633
- This is not about
your baggage, okay?!
830
00:34:29,768 --> 00:34:31,535
Or your obviously fake accent.
831
00:34:31,537 --> 00:34:33,670
This is about ryan.
832
00:34:33,805 --> 00:34:35,205
Ryan.
833
00:34:35,340 --> 00:34:38,775
And my deep, maternal,
nourishing well.
834
00:34:38,910 --> 00:34:40,776
- No one's here to judge,
rhian.
835
00:34:40,813 --> 00:34:42,778
Or blame, rhian.
836
00:34:42,815 --> 00:34:45,214
We only seek the truth.
837
00:34:49,588 --> 00:34:51,988
(meatball thumps, splatters)
all: Oh!
838
00:34:52,124 --> 00:34:53,723
(ken laughs)
839
00:34:53,725 --> 00:34:55,358
- That is your truth.
840
00:34:55,494 --> 00:34:57,193
I am here to witness it.
841
00:34:58,263 --> 00:35:00,197
And to play a part
in your shame.
842
00:35:01,300 --> 00:35:04,033
(meatball splatters)
(all gasp)
843
00:35:05,804 --> 00:35:07,570
- Bring it... Mime!
844
00:35:08,607 --> 00:35:10,206
(van rumbles slowly)
845
00:35:12,010 --> 00:35:13,209
(brakes squeak)
846
00:35:15,647 --> 00:35:17,280
(cuts engine)
847
00:35:17,282 --> 00:35:19,015
Crystal: Sammy!
848
00:35:19,151 --> 00:35:20,817
(door creaks open)
849
00:35:20,952 --> 00:35:22,485
Are you ready to go?
850
00:35:22,488 --> 00:35:24,954
'cause you are walking in the
wrong direction from the city.
851
00:35:25,023 --> 00:35:26,989
Ooh, brownies!
(gasps)
852
00:35:28,059 --> 00:35:30,026
You're going to ryan's
dinnervention.
853
00:35:30,161 --> 00:35:31,761
- (emotional exhale)
I know I...
854
00:35:31,897 --> 00:35:34,097
I don't need to drive
in tonight
855
00:35:34,099 --> 00:35:36,032
For an interview tomorrow.
I-I can--
856
00:35:36,034 --> 00:35:38,535
- Can what? Sammy, what?
857
00:35:38,670 --> 00:35:40,604
You're gonna make the same
mistake
858
00:35:40,606 --> 00:35:42,705
That you've made and
that I've made before,
859
00:35:42,774 --> 00:35:45,175
And then, it's somehow
gonna be different?
860
00:35:45,177 --> 00:35:47,243
Like, you know what
that is, right?
861
00:35:47,312 --> 00:35:50,513
- A brother tryin' to do
the right thing?
862
00:35:50,516 --> 00:35:52,515
I dunno, a brother who...
863
00:35:52,518 --> 00:35:54,317
May be upset about something
else entirely.
864
00:35:54,319 --> 00:35:56,386
Crystal, you know,
it's not ryan's fault
865
00:35:56,388 --> 00:35:58,121
That we hit a dead end
looking for my bio mom.
866
00:35:58,190 --> 00:35:59,890
- No. But...
867
00:36:00,025 --> 00:36:02,858
That insanity... Probably is.
868
00:36:02,895 --> 00:36:05,729
♪ la, la, la, la, la, la,
la, la, la, la ♪
869
00:36:05,864 --> 00:36:08,798
♪ la, la, la, la, la, la,
la, la, la, la ♪
870
00:36:08,933 --> 00:36:12,468
♪ la, la, la, la, la, la,
la, la, la, la, la, la ♪
871
00:36:15,340 --> 00:36:18,408
♪ now that I've lost
everything to you ♪
872
00:36:18,543 --> 00:36:21,744
♪ you say you wanna
start something new ♪
873
00:36:21,813 --> 00:36:25,748
♪ and it's breakin' my heart
you're leavin' ♪
874
00:36:25,817 --> 00:36:27,617
♪ baby, I'm grievin'
875
00:36:27,686 --> 00:36:29,686
♪but if you wanna leave,
take good care ♪
876
00:36:29,755 --> 00:36:31,855
- Is that the life you want?
877
00:36:31,857 --> 00:36:34,624
♪ I hope you have a lot
of nice things to wear ♪
878
00:36:34,660 --> 00:36:38,428
♪ but then a lot of nice
things turn bad out there ♪
879
00:36:39,932 --> 00:36:43,033
- Come on. We can eat
the brownies on the way.
880
00:36:43,035 --> 00:36:46,369
♪ ooh, baby, baby,
it's a wild world ♪
881
00:36:47,573 --> 00:36:50,073
- Sammy!
Crystal, where you goin'?
882
00:36:50,208 --> 00:36:52,108
♪ it's hard to get by
just upon a smile ♪
883
00:36:54,079 --> 00:36:55,545
There are cupcakes!
884
00:36:55,614 --> 00:36:58,581
♪ oh, baby, baby,
it's a wild world ♪
885
00:37:01,086 --> 00:37:04,320
♪ and I'll always remember
you like a child, girl ♪
886
00:37:08,860 --> 00:37:10,626
(loud cheering, rock music)
887
00:37:10,662 --> 00:37:17,600
♪♪♪
888
00:37:17,669 --> 00:37:24,674
♪♪♪
889
00:37:24,676 --> 00:37:32,349
♪♪♪
890
00:37:32,351 --> 00:37:34,017
- Hmm.
891
00:37:34,152 --> 00:37:35,551
Thanks.
892
00:37:35,687 --> 00:37:37,654
- Behold. The club.
893
00:37:39,558 --> 00:37:42,091
- Yeah, they are...
894
00:37:42,127 --> 00:37:44,527
Quite something.
- (chuckles)
895
00:37:44,529 --> 00:37:46,096
You...
896
00:37:46,098 --> 00:37:47,930
You were great today.
897
00:37:47,966 --> 00:37:50,633
Most people woulda run
at the first sign of trouble.
898
00:37:50,702 --> 00:37:52,368
But not you.
Which got me thinkin'.
899
00:37:53,438 --> 00:37:55,338
- Sounds serious.
- Could be.
900
00:37:55,407 --> 00:37:57,373
- You're the first woman
that I've ever been with
901
00:37:57,409 --> 00:38:00,110
That I... I could uh...
902
00:38:00,245 --> 00:38:01,811
See a future with.
903
00:38:01,813 --> 00:38:04,114
Together.
904
00:38:04,116 --> 00:38:05,648
- Together, like...
905
00:38:05,651 --> 00:38:07,350
Together, together?
906
00:38:07,485 --> 00:38:10,052
- Like, I could get a tattoo
of your name, together.
907
00:38:10,088 --> 00:38:12,922
- (nervous chuckle)
- I see a future for us.
908
00:38:12,958 --> 00:38:15,058
In life, in-in love,
909
00:38:15,127 --> 00:38:16,659
In... In business.
910
00:38:18,096 --> 00:38:20,130
- My business.
- Your, your family business.
911
00:38:20,265 --> 00:38:21,498
And mine.
912
00:38:21,633 --> 00:38:23,299
- Whew.
913
00:38:23,302 --> 00:38:24,668
- The marauders
and the moonshine.
914
00:38:24,803 --> 00:38:27,269
A-a mutually beneficial
relationship.
915
00:38:27,306 --> 00:38:28,338
It's the,
it's the perfect place...
916
00:38:29,541 --> 00:38:32,675
To lay down roots.
We'd be, we'd be partners.
917
00:38:32,678 --> 00:38:34,277
In every way.
918
00:38:35,614 --> 00:38:37,280
- Partners.
919
00:38:37,282 --> 00:38:38,681
- I invest...
920
00:38:38,750 --> 00:38:41,283
And the-the club becomes
legal shareholders.
921
00:38:41,320 --> 00:38:43,252
- The moonshine is far
from legal.
922
00:38:43,322 --> 00:38:44,754
I mean... We don't even
have a deed.
923
00:38:44,889 --> 00:38:47,157
- Ha, ha, I got a guy
can make that happen.
924
00:38:47,159 --> 00:38:50,093
Whatever we need to make
the moonshine legit.
925
00:38:51,997 --> 00:38:53,496
What you want.
926
00:38:54,800 --> 00:38:56,899
What you need.
927
00:38:56,935 --> 00:38:58,768
I can give.
928
00:38:58,804 --> 00:39:05,775
♪♪♪
929
00:39:05,811 --> 00:39:10,380
♪♪♪
930
00:39:13,151 --> 00:39:14,417
(hinges creak)
931
00:39:15,854 --> 00:39:18,121
(waves lap)
932
00:39:18,190 --> 00:39:20,590
(distant playful shouting)
933
00:39:22,861 --> 00:39:25,027
(waves lap)
934
00:39:30,335 --> 00:39:31,801
Nora: God!
(spoon rasps)
935
00:39:31,870 --> 00:39:33,570
Gross.
(footsteps thud)
936
00:39:34,673 --> 00:39:36,505
You hear from your mom yet?
937
00:39:36,541 --> 00:39:38,441
- No, her phone's dead.
938
00:39:38,576 --> 00:39:40,910
- This just so isn't like her.
939
00:39:40,979 --> 00:39:43,413
- Yeah, she's been
a little loopy lately.
940
00:39:43,548 --> 00:39:45,215
- Define loopy.
941
00:39:45,350 --> 00:39:46,749
- We caught her talking
to herself,
942
00:39:46,818 --> 00:39:48,484
Like full-on conversation.
943
00:39:48,520 --> 00:39:50,352
Like she was talking
to the air.
944
00:39:50,389 --> 00:39:52,288
- Debating the air, really.
945
00:39:52,324 --> 00:39:54,791
Is 40 too young for dementia?
- Yeah.
946
00:39:54,860 --> 00:39:56,759
Yeah, it is.
947
00:39:56,762 --> 00:39:58,661
(hand taps lovingly)
948
00:39:58,730 --> 00:40:00,163
(footsteps recede)
949
00:40:00,232 --> 00:40:02,164
- Can't believe
we're not composting.
950
00:40:02,200 --> 00:40:04,434
What is this, the 80s?
- Okay, I am super worried.
951
00:40:04,569 --> 00:40:07,770
- I appreciate your concern
for me.
952
00:40:07,839 --> 00:40:11,007
- No, dumb shit, lidia.
I'm worried about our sister.
953
00:40:11,009 --> 00:40:12,742
- Oh.
- What about your sister?
954
00:40:12,877 --> 00:40:15,578
- She's been boning that biker
and now she's gone awol.
955
00:40:15,580 --> 00:40:18,514
- Huh, I'm actually pretty
worried about her myself.
956
00:40:19,584 --> 00:40:21,851
Did that sound natural?
That felt natural.
957
00:40:21,853 --> 00:40:23,519
- No offence, girls,
958
00:40:23,655 --> 00:40:26,189
But of the three of you,
my money is on blondie...
959
00:40:26,191 --> 00:40:28,658
From new york.
- Brooklyn, actually.
960
00:40:28,793 --> 00:40:30,527
So...
961
00:40:30,662 --> 00:40:32,862
Funny story.
962
00:40:32,997 --> 00:40:36,666
♪♪♪
963
00:40:36,801 --> 00:40:38,601
(van rumbles)
964
00:40:41,640 --> 00:40:43,539
(door clunks closed)
965
00:40:43,575 --> 00:40:46,376
(footsteps crunch)
966
00:40:46,378 --> 00:40:48,410
Lidia: Hi! What're you
doing here? Wait, I mean,
967
00:40:48,447 --> 00:40:51,214
Should a leblanc be cross
pollinating with marauders?
968
00:40:51,216 --> 00:40:54,150
- Unfortunately, bees have
nothing to do with this.
969
00:40:54,152 --> 00:40:56,819
I just got a call from my mom
in prison,
970
00:40:56,822 --> 00:40:59,421
And there is something
that I think you should know.
971
00:41:00,959 --> 00:41:02,791
(indistinct whispers)
972
00:41:06,431 --> 00:41:08,031
Lidia: Okay.
973
00:41:12,337 --> 00:41:14,370
(van door closes,
engine starts)
974
00:41:15,740 --> 00:41:17,573
(van rumbles away)
gale: Who was that?
975
00:41:17,709 --> 00:41:21,443
- Uh...
My-my brother's girlfriend.
976
00:41:21,480 --> 00:41:23,312
Ex-girlfriend.
Hard to keep track.
977
00:41:25,116 --> 00:41:26,582
- There a problem?
978
00:41:26,718 --> 00:41:28,918
- The 18-wheeler we boosted...
979
00:41:29,053 --> 00:41:30,986
Was a leblanc truck.
980
00:41:32,290 --> 00:41:33,923
- That is a problem.
- I know.
981
00:41:33,959 --> 00:41:35,925
I mean, I'm new to the crime
thing, but crystal says
982
00:41:35,961 --> 00:41:38,394
We may have unintentionally
started a turf war.
983
00:41:38,530 --> 00:41:41,063
- Look you, just droppin'
"boosted" and "turf war"
984
00:41:41,099 --> 00:41:42,598
Like a pro. (chuckles)
985
00:41:44,836 --> 00:41:48,271
- Wait, you knew
it was a leblanc truck?
986
00:41:48,340 --> 00:41:51,274
- The business I had in uh,
new brunswick.
987
00:41:51,343 --> 00:41:53,209
Chapter's looking to expand
988
00:41:53,344 --> 00:41:55,778
And with the leblanc's
matriarch in prison,
989
00:41:55,780 --> 00:41:57,647
Foxton's up for grabs.
990
00:41:57,649 --> 00:41:59,749
- Was that not information
you might have shared with me
991
00:41:59,818 --> 00:42:01,584
Before dragging me into this?
992
00:42:01,653 --> 00:42:04,086
- I didn't drag you
into anything. You volunteered.
993
00:42:04,088 --> 00:42:07,156
(shocked exhale)
- gale... Oh, my god.
994
00:42:08,826 --> 00:42:10,893
I just need to pay
my family's tax bill.
995
00:42:10,896 --> 00:42:13,162
- I know, I know,
this is a lot to process.
996
00:42:13,198 --> 00:42:14,764
- Yeah.
997
00:42:14,833 --> 00:42:16,299
So, what now?
998
00:42:16,434 --> 00:42:19,369
- Well, these things don't
usually end in hugs.
999
00:42:19,371 --> 00:42:21,237
There will be some retaliation.
- (worried exhale)
1000
00:42:21,372 --> 00:42:23,472
- But things... Things
will calm down. Eventually.
1001
00:42:24,709 --> 00:42:26,976
- Shit. My family's having
a dinner thing. I'm late.
1002
00:42:27,012 --> 00:42:29,312
I gotta go.
- Of course.
1003
00:42:31,049 --> 00:42:32,615
Don't worry.
1004
00:42:32,750 --> 00:42:34,584
As long as you're in the club,
1005
00:42:34,719 --> 00:42:37,120
You will be protected.
1006
00:42:37,255 --> 00:42:43,993
♪♪♪
1007
00:42:44,128 --> 00:42:45,661
(hollering, party chatter)
1008
00:42:45,697 --> 00:42:49,064
♪♪♪
1009
00:42:49,100 --> 00:42:50,866
- (sighs heavily)
1010
00:42:50,902 --> 00:42:53,402
(footsteps crunch)
1011
00:42:56,942 --> 00:42:58,741
(locusts chirping)
1012
00:42:58,876 --> 00:43:01,077
- Oh, god!
1013
00:43:01,212 --> 00:43:03,145
(chirping intensifies)
1014
00:43:03,181 --> 00:43:04,747
Hello?
(leaves rustling)
1015
00:43:04,783 --> 00:43:06,883
Who's there?
1016
00:43:06,885 --> 00:43:08,451
(gasps)
1017
00:43:08,453 --> 00:43:10,420
- (laughs)
1018
00:43:10,422 --> 00:43:12,288
(bag rustles)
lidia: Ah!
1019
00:43:15,460 --> 00:43:22,365
♪♪♪
1020
00:43:22,500 --> 00:43:29,539
♪♪♪
1021
00:43:29,541 --> 00:43:35,444
♪♪♪
1022
00:43:35,480 --> 00:43:42,986
♪♪♪