1 00:00:01,268 --> 00:00:02,167 Rhian: Previously, on "moonshine:" 2 00:00:02,236 --> 00:00:04,236 - Mom, who are you talking to? - Shit. 3 00:00:04,238 --> 00:00:07,105 - You gonna tell them or am I? - No one. (chuckles) 4 00:00:07,141 --> 00:00:10,642 - You will be the best mom. It'll come naturally to you. 5 00:00:10,644 --> 00:00:13,178 - Your services are no longer required 6 00:00:13,180 --> 00:00:15,947 By crystal clean, or crystal! 7 00:00:16,017 --> 00:00:17,649 - I'm a little stressed. 8 00:00:17,651 --> 00:00:20,218 - Maybe what you're really upset about isn't ryan. 9 00:00:21,788 --> 00:00:23,455 - I'm new to the crime thing, but crystal says 10 00:00:23,524 --> 00:00:25,457 We may have unintentionally started a turf war. 11 00:00:25,526 --> 00:00:27,125 - There will be some retaliation, 12 00:00:27,194 --> 00:00:28,960 But things, things will calm down. 13 00:00:29,030 --> 00:00:30,962 - I'm worried about our sister. - What about your sister? 14 00:00:31,032 --> 00:00:32,964 - She's been boning that biker and now she's gone awol. 15 00:00:33,034 --> 00:00:34,666 - I'm pretty worried about her myself. 16 00:00:34,735 --> 00:00:36,167 - Hello? Who's there? 17 00:00:37,204 --> 00:00:39,671 - (laughs) - (screams) 18 00:00:39,673 --> 00:00:41,206 (grunts, sighs) 19 00:00:42,943 --> 00:00:44,409 (heavy breathing, footsteps crunch in the foliage) 20 00:00:44,412 --> 00:00:47,479 I've imagined my death many, many times. 21 00:00:47,515 --> 00:00:49,013 Who are you? 22 00:00:49,050 --> 00:00:50,616 Skull fracture... 23 00:00:50,751 --> 00:00:52,350 When my pilates reformer fights back. 24 00:00:52,420 --> 00:00:54,219 (car door slams) where are you taking me? 25 00:00:54,221 --> 00:00:56,555 Shark attack in any body of water larger than my tub. 26 00:00:56,557 --> 00:00:58,223 (car starts) - god dammit! 27 00:00:58,225 --> 00:01:01,427 Heart failure when my kid isn't home and it's 2:00 a.M.. 28 00:01:01,562 --> 00:01:03,829 But suffocating in a musty bag 29 00:01:03,898 --> 00:01:05,964 That smells like pecorino and sage? 30 00:01:05,966 --> 00:01:08,700 Not on the list. 31 00:01:08,702 --> 00:01:11,503 (gasping breaths) hey! (sniffs) 32 00:01:11,539 --> 00:01:13,838 That is pecorino and sage. 33 00:01:13,874 --> 00:01:16,642 Bought for the pasta the kids barely touched last week. 34 00:01:16,644 --> 00:01:18,377 A lovely white sauce with crumbled sausage 35 00:01:18,512 --> 00:01:20,512 Over orecchiette and-- 36 00:01:20,548 --> 00:01:23,048 Wait a minute. Is this... 37 00:01:23,117 --> 00:01:26,184 (sniffs) beach sand? And... 38 00:01:26,253 --> 00:01:28,620 The ugly sandals that I borrowed from mom?! 39 00:01:30,290 --> 00:01:32,257 You're kidnapping me in my own car? 40 00:01:33,561 --> 00:01:35,928 That is cold! 41 00:01:35,930 --> 00:01:39,131 (car door slams) ah! Let me go! Ah! 42 00:01:39,133 --> 00:01:41,333 There is no damage I can't repair! 43 00:01:42,536 --> 00:01:45,069 There are no wrongs that can't be made right! 44 00:01:45,106 --> 00:01:47,573 I am a problem solver, and I-- (gasps) 45 00:01:47,575 --> 00:01:49,274 Mom?! 46 00:01:49,310 --> 00:01:51,075 (gasps) 47 00:01:51,112 --> 00:01:52,878 - Never in my life did I think I would encourage this, 48 00:01:53,013 --> 00:01:54,746 But you've got a lot of talking to do, missy. 49 00:01:54,815 --> 00:01:57,248 - Or say adios to those fancy fingernails. 50 00:01:57,284 --> 00:01:59,083 (pliers click) 51 00:01:59,120 --> 00:02:01,085 - Morning, sunshine. 52 00:02:01,122 --> 00:02:02,621 - What?! 53 00:02:03,691 --> 00:02:05,491 ♪ this is my life, this is my life ♪ 54 00:02:05,626 --> 00:02:08,026 ♪ this is my life, my life ♪ 55 00:02:08,028 --> 00:02:10,262 ♪ this is my life, this is my life ♪ 56 00:02:10,331 --> 00:02:12,731 ♪ this is my life, my life ♪ 57 00:02:14,201 --> 00:02:16,301 - I know we come from crazy, but this is a whole other level 58 00:02:16,303 --> 00:02:18,637 Of cuckoo's nest, it's insane, it's super illegal, 59 00:02:18,639 --> 00:02:21,005 And it's just plain rude! - You'd know, you seem to have 60 00:02:21,041 --> 00:02:22,907 Cornered the market on all three. 61 00:02:22,943 --> 00:02:25,310 - So gaga for some dude, you're hijacking trucks?! 62 00:02:25,379 --> 00:02:27,345 - I am not gaga for some dude! 63 00:02:27,347 --> 00:02:29,214 - Oh, so that's a "yes" on the hijacking, wow. 64 00:02:29,349 --> 00:02:31,316 - Oh, I'd like to point out that kidnapping is a much more 65 00:02:31,318 --> 00:02:33,118 Serious offense than crab theft. 66 00:02:33,187 --> 00:02:34,519 - This is hardly a kidnapping, dear. 67 00:02:34,555 --> 00:02:36,588 - No? Bag over the head, forcing me in the back seat, 68 00:02:36,723 --> 00:02:38,523 Long walk in the woods-- - think of it more as a... 69 00:02:38,526 --> 00:02:40,125 A rite of passage. 70 00:02:40,194 --> 00:02:42,394 - (sighs) where are you guys taking me? 71 00:02:42,396 --> 00:02:44,396 - O hollow. 72 00:02:44,465 --> 00:02:46,598 - The retreat where you and aunt felicia used to get sauced 73 00:02:46,667 --> 00:02:49,100 And howl at the moon? - Retreat? That's generous. 74 00:02:49,136 --> 00:02:50,468 - Mom, look, 75 00:02:50,504 --> 00:02:52,670 I realize how some of my activities of late may look, 76 00:02:52,706 --> 00:02:55,674 But I swear, I have it all under control. 77 00:02:55,809 --> 00:02:57,609 - You feel in control? - Yes. 78 00:02:57,744 --> 00:02:59,311 Whoa! Yes! (keys jingle) 79 00:02:59,380 --> 00:03:01,580 Yes! Shit! 80 00:03:01,715 --> 00:03:03,615 No! No! 81 00:03:03,651 --> 00:03:06,818 No! Ah! - Oh! Ow! 82 00:03:06,887 --> 00:03:09,320 - (pained grunts) 83 00:03:09,356 --> 00:03:12,123 - Fine. (nora and lidia gasp) 84 00:03:12,125 --> 00:03:14,326 (keys jingle, leaves rustle) 85 00:03:14,395 --> 00:03:16,861 - Come on! - Seriously?! 86 00:03:17,898 --> 00:03:20,032 - (sighs) so, now what? 87 00:03:20,034 --> 00:03:23,702 - We get you back to some semblance of sanity. 88 00:03:23,704 --> 00:03:26,038 - So we're going to die here. That's great. 89 00:03:26,040 --> 00:03:27,839 That's great. 90 00:03:27,975 --> 00:03:29,507 - That really hurts! 91 00:03:29,577 --> 00:03:31,142 (sighs) 92 00:03:31,212 --> 00:03:32,410 (birds chirp) 93 00:03:32,446 --> 00:03:34,646 (seagulls cry) 94 00:03:34,715 --> 00:03:36,414 - (breathes deeply) 95 00:03:39,653 --> 00:03:41,386 (grunts forcefully) 96 00:03:43,057 --> 00:03:44,990 Why, higher power? 97 00:03:45,059 --> 00:03:47,192 Why do you forsake me? 98 00:03:47,261 --> 00:03:49,093 (sighs) 99 00:03:52,132 --> 00:03:53,331 (panting) 100 00:03:58,539 --> 00:04:00,605 - I forgive you, 101 00:04:00,608 --> 00:04:02,808 For not coming to dinnervention. 102 00:04:02,810 --> 00:04:04,343 And for not coming home last night. 103 00:04:04,478 --> 00:04:06,478 - I was dropping sammy off 104 00:04:06,480 --> 00:04:09,080 At his grad school interview. 105 00:04:09,116 --> 00:04:12,784 And rye, the drive gave me some time to think. 106 00:04:12,919 --> 00:04:15,887 And that thinking got me thinking that I... 107 00:04:15,889 --> 00:04:18,222 I think I have some more thinking to do. 108 00:04:18,259 --> 00:04:21,159 So I am going to go stay at my mom's for a bit, 109 00:04:21,161 --> 00:04:23,161 And give you some space. 110 00:04:23,297 --> 00:04:24,696 - I don't want space. 111 00:04:24,732 --> 00:04:26,565 I want closeness. 112 00:04:26,700 --> 00:04:29,234 Like in a buried coffin, six feet under, 113 00:04:29,303 --> 00:04:30,869 But alive forever. 114 00:04:31,004 --> 00:04:32,938 - Okay, like, nothing about that is romantic. 115 00:04:32,940 --> 00:04:34,506 - I just want our bodies and souls intermeshed, 116 00:04:34,641 --> 00:04:36,508 Where I don't know where you start and I begin. 117 00:04:36,577 --> 00:04:38,543 - Yeah, I just, I'm thinking that the space thing 118 00:04:38,679 --> 00:04:40,579 Might be a little bit better. 119 00:04:40,581 --> 00:04:42,380 - How much space? 120 00:04:42,516 --> 00:04:44,415 Like, arm's-length? Like, a flag-pole? 121 00:04:44,451 --> 00:04:46,151 - Okay, babe-- 122 00:04:46,153 --> 00:04:48,086 - How about one end of the beach to the other? 123 00:04:48,088 --> 00:04:50,088 - Rye! - Yeah? 124 00:04:50,124 --> 00:04:51,989 - Where is the big suitcase? 125 00:04:53,460 --> 00:04:55,694 And not the one that you dry your weed in. 126 00:04:57,631 --> 00:05:01,466 ♪♪♪ 127 00:05:01,535 --> 00:05:03,768 (door latch clicks) 128 00:05:04,805 --> 00:05:06,304 (door bangs shut) 129 00:05:06,307 --> 00:05:08,072 (chimes clunk) 130 00:05:09,810 --> 00:05:11,642 (birds chirp) 131 00:05:11,679 --> 00:05:13,745 - (gasps) 132 00:05:13,814 --> 00:05:15,780 - (chuckles) 133 00:05:17,051 --> 00:05:19,183 This brings back memories. 134 00:05:20,354 --> 00:05:21,953 - Name one. 135 00:05:21,955 --> 00:05:25,624 - Well, we were mostly stoned to high heaven 136 00:05:25,626 --> 00:05:27,258 Or blackout drunk, so... 137 00:05:27,328 --> 00:05:28,960 - Memories of oblivion, great. 138 00:05:28,996 --> 00:05:30,562 - That is exactly what this is, oblivion. 139 00:05:30,631 --> 00:05:32,230 No cell service, 140 00:05:32,366 --> 00:05:34,666 Rations to last us what, a couple hours? 141 00:05:34,668 --> 00:05:37,636 No way to escape, another way I didn't plan on dying. 142 00:05:37,638 --> 00:05:39,237 - At least we'll be together. 143 00:05:39,373 --> 00:05:40,972 - We'll start voting on who eats who first 144 00:05:40,974 --> 00:05:42,774 As soon as the chips are gone. - The chips are gone. 145 00:05:42,909 --> 00:05:44,976 - Okay, I surrender. - Oh, great. 146 00:05:44,978 --> 00:05:46,978 - Consider me officially kidnapped. 147 00:05:47,014 --> 00:05:49,514 Now what? - Deprogramming. 148 00:05:49,583 --> 00:05:52,183 We're gonna scrub you of that greasy sexpot gale. 149 00:05:52,219 --> 00:05:53,952 - A sudden change of tune. 150 00:05:54,087 --> 00:05:55,854 - Well, hijacking a 18-wheeler full of snow crab 151 00:05:55,989 --> 00:05:57,689 Will do that to you. 152 00:05:57,691 --> 00:05:59,323 - So you're gonna deprogram me? 153 00:05:59,360 --> 00:06:01,259 How? Hmm? 154 00:06:03,530 --> 00:06:05,764 - Yeah... 155 00:06:05,766 --> 00:06:07,298 - I don't know. 156 00:06:07,368 --> 00:06:09,300 - Are you seriously relying on me to come up with the plan? 157 00:06:10,737 --> 00:06:13,138 - Real change comes from within. 158 00:06:13,207 --> 00:06:15,173 - Well, this is so stupid! 159 00:06:17,043 --> 00:06:19,243 (birds chirp) 160 00:06:20,581 --> 00:06:22,747 ♪♪♪ 161 00:06:22,783 --> 00:06:24,883 (horns honk, traffic hums) 162 00:06:31,892 --> 00:06:33,692 (distant rumble of traffic) 163 00:06:39,099 --> 00:06:41,232 - (snores) 164 00:06:42,302 --> 00:06:46,370 ♪♪♪ 165 00:06:46,407 --> 00:06:48,573 (cell phone chimes) 166 00:06:48,575 --> 00:06:51,042 (waking groan) 167 00:06:51,111 --> 00:06:52,677 (sighs) 168 00:06:57,217 --> 00:06:58,784 (taps) 169 00:07:02,456 --> 00:07:04,790 - Hey, your pain is my pain, brother. 170 00:07:04,925 --> 00:07:06,858 - Are you seriously making this about you, ryan?! 171 00:07:08,862 --> 00:07:10,796 (fighting grunts) - don't touch me! 172 00:07:10,931 --> 00:07:13,331 - Hey! Ah! Sammy! 173 00:07:13,333 --> 00:07:17,201 - By the way, celine dion is your favourite, not mine! 174 00:07:17,237 --> 00:07:19,404 Hey, sammy! Come here! Oh no! 175 00:07:19,473 --> 00:07:21,740 Ow! Sammy! Stop it! 176 00:07:21,875 --> 00:07:24,142 Oh, I swear to god-- ow! 177 00:07:24,144 --> 00:07:25,943 (fighting grunts) 178 00:07:26,079 --> 00:07:27,812 Asshole! 179 00:07:27,815 --> 00:07:29,881 (fighting grunts) - stop it! 180 00:07:30,016 --> 00:07:33,584 ♪♪♪ 181 00:07:33,620 --> 00:07:35,353 - The moonshine. 182 00:07:35,489 --> 00:07:39,157 ♪♪♪ 183 00:07:42,763 --> 00:07:44,830 (birds chirp) 184 00:07:44,965 --> 00:07:46,564 - You've been keeping secrets. - But I-- 185 00:07:46,600 --> 00:07:48,399 - Something you've been annoyingly vocal 186 00:07:48,435 --> 00:07:49,634 That we not do. - Listen-- 187 00:07:49,769 --> 00:07:51,636 - Hypocritical much? - Oh, fine! Fine! 188 00:07:51,771 --> 00:07:53,271 Keep it coming. - All right, 189 00:07:53,340 --> 00:07:55,106 Did you know that your boyfriend is probably 190 00:07:55,175 --> 00:07:56,908 Involved in the disappearance of milk crate mike? 191 00:07:57,043 --> 00:07:58,577 - Who the hell is milk crate mike? 192 00:07:58,712 --> 00:08:00,545 - One more listener I do not have. 193 00:08:00,680 --> 00:08:03,848 A dude I dated. Short romance, long dick, exceptional girth. 194 00:08:03,851 --> 00:08:06,117 Anyhoo, your boyfriend's little gang-- 195 00:08:06,119 --> 00:08:08,587 - They're not a gang, the marauders are... 196 00:08:08,589 --> 00:08:11,389 Uh, motorcycle enthusiasts. 197 00:08:11,425 --> 00:08:13,992 - Well, they enthusiastically offed milk crate mike. 198 00:08:14,127 --> 00:08:15,660 Who knows what could've been? 199 00:08:15,795 --> 00:08:17,862 - You have no proof of that, and last I checked, 200 00:08:17,865 --> 00:08:19,598 It isn't a crime to sleep with a guy who probably 201 00:08:19,733 --> 00:08:21,933 Did not abet in the murder of some dude 202 00:08:22,068 --> 00:08:24,068 Whose girth you enjoyed for a short time. 203 00:08:24,137 --> 00:08:26,404 Can we go now? - Uh, nope! 204 00:08:26,540 --> 00:08:27,772 - Ow! 205 00:08:27,908 --> 00:08:29,740 - We haven't even gotten to the whack job part of it. 206 00:08:29,776 --> 00:08:31,609 You've been talking to yourself. 207 00:08:31,678 --> 00:08:33,345 Like, a lot. 208 00:08:33,480 --> 00:08:35,413 - You want to talk to yourself, get yourself a job 209 00:08:35,449 --> 00:08:37,082 Hosting a radio show in some podunk town. 210 00:08:37,217 --> 00:08:38,883 You want to go crazy, at least be original. 211 00:08:38,886 --> 00:08:41,219 - Guys... 212 00:08:41,288 --> 00:08:43,254 I'm not going crazy, and I am not... 213 00:08:45,258 --> 00:08:47,091 Talking to myself. 214 00:08:52,232 --> 00:08:54,465 - Are you talking out loud to someone... 215 00:08:55,902 --> 00:08:57,402 No one else can see? 216 00:08:57,537 --> 00:09:03,140 ♪♪♪ 217 00:09:03,176 --> 00:09:04,842 - Maybe. 218 00:09:06,012 --> 00:09:08,213 It's felicia. - As in our dead aunt, 219 00:09:08,348 --> 00:09:10,381 Whose remains you shot out of a potato gun? 220 00:09:10,517 --> 00:09:13,384 - As in dead, immoral saboteur of my plans, 221 00:09:13,420 --> 00:09:15,253 Hopes and dreams, felicia? 222 00:09:15,322 --> 00:09:16,988 - Oh, that witch! 223 00:09:17,123 --> 00:09:19,657 - Holy shit, she was a witch. 224 00:09:20,928 --> 00:09:22,827 And you're a witch. 225 00:09:22,829 --> 00:09:24,529 And this is where you coven-ed. 226 00:09:24,531 --> 00:09:26,331 - Felicia swore if anyone touched her trailer, 227 00:09:26,466 --> 00:09:27,999 She'd come back and haunt them. 228 00:09:28,035 --> 00:09:30,602 I didn't think she meant it. - No one's haunting anyone. 229 00:09:30,737 --> 00:09:32,771 It's just me, this is my... 230 00:09:32,906 --> 00:09:35,340 Conscience manifesting, I think. 231 00:09:35,475 --> 00:09:37,943 Like an imaginary friend, but for 40-something women. 232 00:09:38,078 --> 00:09:40,044 - This actually makes a lot of sense. 233 00:09:41,515 --> 00:09:44,949 Around lidia's age, felicia started to change. 234 00:09:44,951 --> 00:09:46,785 Dating that crook jill leblanc, 235 00:09:46,920 --> 00:09:49,020 Writing in those journals, 236 00:09:49,056 --> 00:09:50,521 Casting spells made out of... 237 00:09:50,591 --> 00:09:52,690 Dead butts, and dollar store glitter. 238 00:09:52,826 --> 00:09:55,159 - Do all finley-cullen women go off the rails eventually? 239 00:09:55,295 --> 00:09:57,062 - Well, it affects some more than others. 240 00:09:57,064 --> 00:09:59,297 - Oh, do not play the normal card with me, woman! 241 00:09:59,366 --> 00:10:01,766 - We have to banish the crazy for good. 242 00:10:01,901 --> 00:10:03,901 And right now, you're at the front of the line. 243 00:10:03,937 --> 00:10:05,836 - How do you suggest we do this? 244 00:10:08,041 --> 00:10:10,308 - (gasps) we exorcise the bitch. 245 00:10:10,443 --> 00:10:12,777 ♪♪♪ 246 00:10:12,912 --> 00:10:14,745 (shakers rattle) 247 00:10:14,781 --> 00:10:18,716 ♪♪♪ 248 00:10:19,919 --> 00:10:21,519 - Oh, dad, don't freak out. 249 00:10:21,655 --> 00:10:23,588 - Oh, I am way past freaked out. 250 00:10:23,590 --> 00:10:26,057 I rerouted from my hamptons weekend 251 00:10:26,093 --> 00:10:28,360 With the specific goal of freaking out! 252 00:10:28,495 --> 00:10:29,961 (calming exhale) 253 00:10:31,765 --> 00:10:33,898 Are you okay? - She's not pregnant. 254 00:10:33,900 --> 00:10:36,267 - I haven't even had sex yet. 255 00:10:36,269 --> 00:10:37,936 Summer's not over yet, though. 256 00:10:37,938 --> 00:10:40,604 - (sighs) so there's no drummer 257 00:10:40,641 --> 00:10:43,207 From a tool cover band taking you to buffalo? 258 00:10:43,243 --> 00:10:45,043 - Buffalo? 259 00:10:45,112 --> 00:10:47,312 - That should've been a tell. 260 00:10:47,447 --> 00:10:49,214 - We're worried about mom, 261 00:10:49,349 --> 00:10:51,716 And weren't sure if you'd come, you know, 262 00:10:51,718 --> 00:10:53,150 Given everything that happened last month. 263 00:10:54,955 --> 00:10:56,688 - Uh-huh? 264 00:10:56,823 --> 00:10:59,491 And what is wrong with your mother now? 265 00:10:59,626 --> 00:11:01,559 - She's been acting like a crazy person. 266 00:11:01,595 --> 00:11:03,561 We have no idea where she is. 267 00:11:03,597 --> 00:11:05,963 She missed ryan's dinnervention and hijacked a truck, 268 00:11:05,999 --> 00:11:07,832 And now she's not answering her phone. 269 00:11:08,902 --> 00:11:11,035 - What? Say that middle part again. 270 00:11:11,037 --> 00:11:13,104 (motorcycle engine revs, engine shuts off) 271 00:11:13,239 --> 00:11:15,639 What in the... 272 00:11:17,711 --> 00:11:19,310 Eleanor: Mom's new boyfriend. 273 00:11:19,379 --> 00:11:21,245 His name's gale. 274 00:11:21,314 --> 00:11:22,813 - Gale?! 275 00:11:22,849 --> 00:11:25,449 - Yeah, he's got a sweet tat of a cobra on his torso. 276 00:11:27,987 --> 00:11:29,921 Well, hmm, we saw him naked in the outdoor shower. 277 00:11:35,162 --> 00:11:37,128 - Daniel. Husband-- 278 00:11:38,198 --> 00:11:39,597 Ex. 279 00:11:39,666 --> 00:11:42,466 Presently concerned about lidia's whereabouts. 280 00:11:42,502 --> 00:11:44,202 - Wait, she's not here? 281 00:11:44,337 --> 00:11:45,803 - We assumed she was with you, 282 00:11:45,939 --> 00:11:47,972 Adding more felonies to her resume. 283 00:11:48,008 --> 00:11:49,874 - Okay, okay, kids, 284 00:11:49,876 --> 00:11:53,478 I think I need to have a talk with gale alone. 285 00:11:53,613 --> 00:11:55,146 Finn: Are you sure that's a good idea? 286 00:11:55,281 --> 00:11:57,014 - Yeah, yeah, it's fine. 287 00:11:57,050 --> 00:11:59,417 Just man to man. 288 00:11:59,419 --> 00:12:01,152 Mano y mano. 289 00:12:01,188 --> 00:12:03,554 Eleanor: Patriarchy much? It's our mom in trouble. 290 00:12:03,590 --> 00:12:05,790 We wanna help. - She's not in trouble, 291 00:12:05,859 --> 00:12:08,693 I'm sure there's a perfectly logical explanation... 292 00:12:08,695 --> 00:12:10,060 Gale. 293 00:12:11,098 --> 00:12:13,697 But while we have this... 294 00:12:15,034 --> 00:12:17,168 Gender-neutral conversation, 295 00:12:17,237 --> 00:12:19,504 Why don't I give you guys my whole wallet, 296 00:12:19,506 --> 00:12:21,439 And car keys, 297 00:12:21,574 --> 00:12:24,509 And you guys go grab some grub. 298 00:12:24,578 --> 00:12:27,178 Seriously, mom is fine. 299 00:12:29,583 --> 00:12:31,149 Okay, how not fine is she? 300 00:12:31,284 --> 00:12:33,084 - Well, one of my guys saw a blonde 301 00:12:33,086 --> 00:12:35,053 Bagged and dragged off into the woods last night. 302 00:12:35,055 --> 00:12:36,988 - Bagged?! 303 00:12:36,990 --> 00:12:38,923 Dragged?! 304 00:12:38,925 --> 00:12:41,926 Oh my god! We need to call the police. 305 00:12:41,928 --> 00:12:43,661 - No cops. 306 00:12:43,730 --> 00:12:45,997 - I can do whatever the hell I want. 307 00:12:46,066 --> 00:12:47,932 Who the hell are you?! I'm her husband! 308 00:12:48,067 --> 00:12:49,634 - Hm. Ex-husband. 309 00:12:49,769 --> 00:12:51,302 - No, not until the divorce settlement is approved 310 00:12:51,371 --> 00:12:54,372 By the courts of new york city, my friend, not until-- 311 00:12:56,208 --> 00:12:57,875 - Phone. 312 00:12:59,012 --> 00:13:00,912 - Why? 313 00:13:01,047 --> 00:13:02,880 - Because I want to play candy crush. 314 00:13:02,949 --> 00:13:05,016 - Okay. 315 00:13:07,087 --> 00:13:08,719 (traffic hums in the distance) 316 00:13:10,123 --> 00:13:11,889 (door latch clicks) 317 00:13:13,260 --> 00:13:15,226 (footsteps thud) 318 00:13:17,297 --> 00:13:19,230 - (sighs) 319 00:13:22,803 --> 00:13:24,635 - Hey, your pain is my pain, bro. 320 00:13:24,671 --> 00:13:26,004 Bring it in. 321 00:13:29,976 --> 00:13:31,576 (phone chimes) 322 00:13:31,645 --> 00:13:34,378 Look up moonshine campground, nova scotia. 323 00:13:34,414 --> 00:13:36,714 (seagulls cry) 324 00:13:36,783 --> 00:13:38,649 (whirring) 325 00:13:40,320 --> 00:13:42,119 (waves lap, footsteps thud) 326 00:13:43,790 --> 00:13:45,189 - Are you okay? 327 00:13:45,258 --> 00:13:47,258 - Okay is a relative state, pops. 328 00:13:47,260 --> 00:13:49,193 I'm just trying to get through the day without having a drink, 329 00:13:49,196 --> 00:13:51,962 But man, if I couldn't chug a 24, and it's not even noon. 330 00:13:52,999 --> 00:13:54,932 - Is that why you're doing something 331 00:13:55,068 --> 00:13:57,202 I've never seen before? - What's that? 332 00:13:57,337 --> 00:13:59,370 - Your job, son. 333 00:13:59,505 --> 00:14:01,606 - I had no idea it was such a solid distraction. 334 00:14:01,608 --> 00:14:03,041 I should've started years ago. 335 00:14:03,043 --> 00:14:05,243 - That would've been good. 336 00:14:06,813 --> 00:14:08,613 - Crystal moved out. 337 00:14:08,748 --> 00:14:10,814 And sammy hates me. 338 00:14:10,851 --> 00:14:12,316 This job is all I have now. 339 00:14:14,754 --> 00:14:16,421 - For what it's worth, you got me, kid. 340 00:14:20,694 --> 00:14:26,964 ♪♪♪ 341 00:14:27,000 --> 00:14:29,100 (birds chirp) 342 00:14:29,235 --> 00:14:31,269 (shakers rattle) 343 00:14:32,806 --> 00:14:34,639 Bea: As you lay upon the earth, 344 00:14:34,708 --> 00:14:36,974 I summon the rest of the elements. 345 00:14:38,178 --> 00:14:39,911 Air. 346 00:14:41,348 --> 00:14:43,614 - Fire, but I'm gonna need this back as soon as we're done. 347 00:14:45,652 --> 00:14:47,184 - And the sea. 348 00:14:47,254 --> 00:14:49,387 (water splashes) 349 00:14:49,522 --> 00:14:51,388 - I literally have a spruce branch up my butt, 350 00:14:51,424 --> 00:14:52,856 And not in a good way. 351 00:14:52,893 --> 00:14:54,725 - There's gotta be a more efficient way of beating 352 00:14:54,761 --> 00:14:55,993 Some sense into her, 353 00:14:56,029 --> 00:14:57,795 Like, actually beating some sense into her? 354 00:14:57,864 --> 00:15:00,365 - Hail to the guardians of the watchtower 355 00:15:00,367 --> 00:15:03,334 From the north, south, east, and west. 356 00:15:03,370 --> 00:15:05,670 Hear me! Hear us! 357 00:15:06,773 --> 00:15:09,107 Bea: What the hell?! - (sighs) 358 00:15:09,242 --> 00:15:11,609 - It's from "the craft." 1996. 359 00:15:11,611 --> 00:15:13,745 - I was thinking more "fight club." 360 00:15:13,880 --> 00:15:16,347 Bea: Usually, felicia and I would just chant, 361 00:15:16,482 --> 00:15:19,383 "five flip efforts" 362 00:15:19,419 --> 00:15:21,185 Over and over again. - And that means? 363 00:15:21,321 --> 00:15:23,955 - It's an anagram for "eff off evil spirits." 364 00:15:25,224 --> 00:15:27,558 (whispers) five flip efforts. 365 00:15:27,693 --> 00:15:29,693 Five flip efforts. 366 00:15:29,729 --> 00:15:31,696 Nora, rhian, bea: (chanting) five flip efforts. 367 00:15:31,831 --> 00:15:33,064 Five flip efforts. 368 00:15:34,134 --> 00:15:36,567 Five flip efforts. 369 00:15:36,569 --> 00:15:38,836 Five flip efforts. 370 00:15:38,905 --> 00:15:40,838 Five flip efforts. 371 00:15:40,907 --> 00:15:42,507 - You know this is your fault, right? 372 00:15:42,642 --> 00:15:44,475 - Just tell them why you're laundering money. 373 00:15:44,544 --> 00:15:46,143 And why you got all boxcar bertha, 374 00:15:46,145 --> 00:15:47,812 And jacked the crustaceans. - No, 375 00:15:47,814 --> 00:15:49,013 I don't want to involve them. 376 00:15:49,148 --> 00:15:51,215 - Oh, how very "bea" of you. - Shut up! 377 00:15:51,351 --> 00:15:53,084 - You shut me up. I'm in your head. 378 00:15:53,153 --> 00:15:55,019 - Shit! I am crazy. 379 00:15:55,154 --> 00:15:56,988 - You think nobody can do this better than you? 380 00:15:57,123 --> 00:15:59,257 You think, you like the weight of the world on your shoulder. 381 00:15:59,259 --> 00:16:01,025 Kid, you've got to get over this martyr complex. 382 00:16:01,160 --> 00:16:03,927 - No, what I've gotta do is pay a massive tax bill. 383 00:16:03,964 --> 00:16:05,663 - Secrets and lies. 384 00:16:05,665 --> 00:16:07,732 You know how this ends, don't you? 385 00:16:07,801 --> 00:16:09,800 Nora, rhian, bea: Five flip efforts. 386 00:16:09,836 --> 00:16:11,202 Five flip efforts. 387 00:16:11,337 --> 00:16:13,738 - Yeah, I do. 388 00:16:13,740 --> 00:16:15,606 Nora, rhian, bea: Five flip efforts. 389 00:16:15,642 --> 00:16:17,074 Five flip efforts. 390 00:16:18,144 --> 00:16:19,877 Five flip efforts. 391 00:16:22,549 --> 00:16:24,615 Ia shrieks, groans) 392 00:16:24,617 --> 00:16:26,017 (screams) whoa! 393 00:16:26,019 --> 00:16:28,285 Damn! Ew! 394 00:16:28,321 --> 00:16:31,188 (sobs) ew! Oh! 395 00:16:31,190 --> 00:16:34,025 Felicia: (laughs) that's shit. 396 00:16:34,027 --> 00:16:37,094 - (sighs) go away! 397 00:16:37,096 --> 00:16:39,163 I have it under control. 398 00:16:39,232 --> 00:16:40,964 (sighs, gasps) 399 00:16:41,001 --> 00:16:42,633 - You can't run from yourself, lidz. 400 00:16:42,702 --> 00:16:44,168 - I'm sure as hell gonna try. 401 00:16:44,170 --> 00:16:47,038 (screams) oh no! 402 00:16:47,040 --> 00:16:48,506 Daniel: How are you not sweating? 403 00:16:48,508 --> 00:16:50,174 Like, do you not have pores? 404 00:16:50,176 --> 00:16:51,976 - Stress induces sweat. 405 00:16:52,045 --> 00:16:54,678 - Can I just step outside to get a breeze? 406 00:16:54,748 --> 00:16:57,314 I promise I'm not gonna run or retaliate. 407 00:16:58,485 --> 00:17:00,984 I'm a half-jewish architect from brooklyn. 408 00:17:01,021 --> 00:17:02,519 The scariest thing about me 409 00:17:02,555 --> 00:17:04,255 Is occasional irritable bowel syndrome. 410 00:17:04,257 --> 00:17:05,923 Please. 411 00:17:06,059 --> 00:17:08,659 Lidia is the mother of my children. 412 00:17:08,795 --> 00:17:11,062 I took a vow to defend her. 413 00:17:11,064 --> 00:17:13,664 Surely that's something you can understand. 414 00:17:13,666 --> 00:17:15,466 Vows? Codes? 415 00:17:15,502 --> 00:17:17,401 Blood oaths? 416 00:17:19,939 --> 00:17:23,407 You need to tell me what is going on. 417 00:17:23,443 --> 00:17:26,210 You tell me right now, or I swear to god... 418 00:17:26,212 --> 00:17:28,378 (sighs) 419 00:17:29,449 --> 00:17:31,282 I will call my lawyer. 420 00:17:31,284 --> 00:17:33,217 - Lawyers are not gonna solve this. 421 00:17:35,288 --> 00:17:37,187 Sit. 422 00:17:39,092 --> 00:17:40,958 - I'd prefer to stand. 423 00:17:42,829 --> 00:17:44,362 - Now. 424 00:17:44,364 --> 00:17:46,831 - Fine. I will sit. 425 00:17:48,101 --> 00:17:50,200 But only because heat rises. 426 00:17:54,707 --> 00:17:58,109 - Okay, lidia and I may have done a deal 427 00:17:58,111 --> 00:18:00,478 That pissed off some people. 428 00:18:00,613 --> 00:18:03,714 The leblancs, who may have taken her as retaliation. 429 00:18:06,018 --> 00:18:07,485 - (gasps) oh my god! 430 00:18:07,620 --> 00:18:09,353 - My guys are out looking for her. 431 00:18:09,422 --> 00:18:11,322 - We should be out looking for her! 432 00:18:11,324 --> 00:18:13,724 Crystal: Excuse me! What are you doing here?! 433 00:18:13,726 --> 00:18:15,993 What are you doing here?! (gasps) 434 00:18:16,062 --> 00:18:18,562 What is he doing here?! 435 00:18:20,600 --> 00:18:22,799 - What are you doing here? 436 00:18:22,836 --> 00:18:25,369 - Uh, looking for lidia. - Why? 437 00:18:25,371 --> 00:18:27,505 - It's none of your business. - Crystal, where is she? 438 00:18:27,640 --> 00:18:29,740 - It is definitely none of your business! 439 00:18:31,111 --> 00:18:32,876 Oh, wait. 440 00:18:32,912 --> 00:18:34,611 Did something happen to lidia? 441 00:18:35,714 --> 00:18:37,448 - That's not why you're here? 442 00:18:37,517 --> 00:18:39,249 - Well, no, I'm here to give her the first installment 443 00:18:39,285 --> 00:18:40,751 Of my loan payment 444 00:18:40,753 --> 00:18:42,486 For my crystal clean van. 445 00:18:42,489 --> 00:18:44,755 - I think your mother took lidia as payback 446 00:18:44,791 --> 00:18:46,990 For us hijacking her truck. 447 00:18:48,328 --> 00:18:50,761 - Oh. 448 00:18:50,797 --> 00:18:53,096 That wouldn't surprise me. 449 00:18:55,034 --> 00:19:00,371 ♪♪♪ 450 00:19:00,373 --> 00:19:04,175 Look, I know that you know how dangerous my mother is, 451 00:19:04,177 --> 00:19:05,909 And I know that you know that she knows 452 00:19:05,945 --> 00:19:07,578 That you jacked her snow crabs 453 00:19:07,614 --> 00:19:09,580 To purposefully to start a turf war. 454 00:19:09,616 --> 00:19:11,349 So if you know what's good for you, 455 00:19:11,351 --> 00:19:13,517 You will let me go, I will let her know, 456 00:19:13,520 --> 00:19:15,252 And then maybe, just maybe, 457 00:19:15,321 --> 00:19:18,055 You will make it out of this campground alive. 458 00:19:18,191 --> 00:19:20,023 You know? 459 00:19:22,328 --> 00:19:24,462 - Or I can keep you here 460 00:19:24,597 --> 00:19:26,763 Until your mother tells us what she did with lidia. 461 00:19:29,002 --> 00:19:31,936 Until I know she's safe, nobody leaves. 462 00:19:33,873 --> 00:19:35,672 - Cool. 463 00:19:35,708 --> 00:19:40,344 ♪♪♪ 464 00:19:40,346 --> 00:19:43,046 Bea: Lidia! 465 00:19:43,082 --> 00:19:44,681 Nora: Lidia? 466 00:19:44,717 --> 00:19:46,617 - Lidia! 467 00:19:48,421 --> 00:19:50,821 - Well, one thing's for damn sure, 468 00:19:50,857 --> 00:19:53,357 She won't survive if we don't find her by sundown. 469 00:19:53,426 --> 00:19:55,492 - The highway's not that far. 470 00:19:55,528 --> 00:19:57,428 - Oh, she got lost in a garden centre once. 471 00:19:57,497 --> 00:19:59,964 I found her in a fetal position behind the dwarf hydrangeas. 472 00:20:00,099 --> 00:20:02,900 - We must obey the three rules of tracking: 473 00:20:02,902 --> 00:20:05,102 One, be quiet, and listen. 474 00:20:05,238 --> 00:20:07,071 Two, know the tracks well. 475 00:20:07,206 --> 00:20:08,439 Three... 476 00:20:08,508 --> 00:20:10,575 Know the dung better. 477 00:20:10,710 --> 00:20:12,977 Where I go, I go alone. 478 00:20:13,112 --> 00:20:14,711 - Perfect, because I am going no further 479 00:20:14,747 --> 00:20:16,313 Into those woods with these shoes. 480 00:20:16,449 --> 00:20:18,582 - No one should go anywhere in those shoes. 481 00:20:18,585 --> 00:20:20,918 And as for you, I'm not letting a knocked-up whack job 482 00:20:20,920 --> 00:20:22,720 Go out there alone. - No choice. 483 00:20:22,722 --> 00:20:24,922 Neither of you know dung for shit. 484 00:20:24,924 --> 00:20:28,793 ♪♪♪ 485 00:20:31,130 --> 00:20:35,399 ♪♪♪ 486 00:20:39,272 --> 00:20:41,204 (echoing howl) 487 00:20:41,241 --> 00:20:42,406 (crow caws) 488 00:20:42,442 --> 00:20:44,207 (birds chirp) 489 00:20:45,945 --> 00:20:49,179 ♪♪♪ 490 00:20:52,752 --> 00:20:54,718 (tambourine rattles) 491 00:20:56,055 --> 00:20:57,754 It's a dried-up blonde hair 492 00:20:59,292 --> 00:21:01,025 With a dark root, and a split end. 493 00:21:02,762 --> 00:21:04,561 Some mother on a stress bender. 494 00:21:08,001 --> 00:21:09,466 Fear! 495 00:21:10,603 --> 00:21:12,570 I've got you now, lidz! 496 00:21:13,706 --> 00:21:15,639 (loud whoop) 497 00:21:15,642 --> 00:21:17,508 (animal grunts distantly) 498 00:21:17,643 --> 00:21:19,643 (breathes heavily) 499 00:21:19,646 --> 00:21:21,679 Ow! 500 00:21:23,783 --> 00:21:25,616 Nora: So, mom... 501 00:21:25,685 --> 00:21:28,919 The dude at ryan's dinnervention... 502 00:21:28,921 --> 00:21:30,687 - Davide. - Davide! 503 00:21:30,689 --> 00:21:32,723 Now, you'd think an actor would be able to do 504 00:21:32,792 --> 00:21:34,792 A decent british accent, no? 505 00:21:34,861 --> 00:21:36,527 - He really is quite brilliant. 506 00:21:38,130 --> 00:21:40,664 - Whoa, mama has a lady-boner. 507 00:21:40,667 --> 00:21:42,533 - Get your mind out of the gutter. 508 00:21:42,535 --> 00:21:45,536 - The gutter is a key tool of my trade. 509 00:21:47,206 --> 00:21:48,872 - Things with you and terry seem cozy. 510 00:21:48,941 --> 00:21:51,275 - Yeah, well, 511 00:21:51,277 --> 00:21:53,611 Real relationships are harder than secret love affairs, 512 00:21:53,613 --> 00:21:55,412 Who'dve thunk? 513 00:21:55,414 --> 00:21:56,613 - You only really get to know someone 514 00:21:56,683 --> 00:21:58,883 Through the intimate day-to-day. 515 00:21:59,018 --> 00:22:00,784 - The man hikes at dawn. 516 00:22:00,820 --> 00:22:02,887 Flosses after every meal, 517 00:22:02,889 --> 00:22:04,621 I can only take so much hygiene. 518 00:22:04,657 --> 00:22:08,191 - So... Not the love of your life, after all? 519 00:22:11,030 --> 00:22:14,098 - Is there any wine in this old cabin? 520 00:22:15,835 --> 00:22:19,570 ♪♪♪ 521 00:22:19,639 --> 00:22:22,239 - (sighs) end of an era. 522 00:22:22,375 --> 00:22:24,108 Mmm! 523 00:22:24,243 --> 00:22:26,610 Felicia and I bottled this ourselves. 524 00:22:26,646 --> 00:22:28,311 (laughs quietly) 525 00:22:28,348 --> 00:22:29,914 It might be vinegar by now, but... 526 00:22:29,916 --> 00:22:31,481 It should do the trick. 527 00:22:31,517 --> 00:22:33,917 - Okay, well, here's to... 528 00:22:33,986 --> 00:22:36,320 (cork pops) "doing the trick." 529 00:22:38,190 --> 00:22:39,823 Mm! That'll do it. 530 00:22:40,926 --> 00:22:42,860 (birds chirp) 531 00:22:42,929 --> 00:22:44,828 (leaves rustle) 532 00:22:48,735 --> 00:22:50,000 - (sighs) 533 00:22:50,002 --> 00:22:52,203 Okay, sister, I am feral, 534 00:22:52,205 --> 00:22:55,739 Hungry, and some- ah- plant just gave me a rash. 535 00:22:55,742 --> 00:22:58,208 I am not in the mood for bullshit. 536 00:22:58,244 --> 00:23:00,711 Tell me which way to the highway, now! 537 00:23:00,713 --> 00:23:02,980 - (sobs quietly) 538 00:23:04,117 --> 00:23:05,682 - Rhian? 539 00:23:05,752 --> 00:23:08,152 Are you crying? - No. 540 00:23:08,221 --> 00:23:11,354 I was just making these sounds to lure in my prey, 541 00:23:11,391 --> 00:23:13,256 And, see, sucker, it worked. 542 00:23:14,694 --> 00:23:17,261 - What's going on? 543 00:23:17,396 --> 00:23:19,529 - Just ah, 544 00:23:19,565 --> 00:23:21,498 Dehydration cramps from hunting you. 545 00:23:21,567 --> 00:23:24,101 - That's not a thing, I don't think. 546 00:23:24,103 --> 00:23:28,038 ♪♪♪ 547 00:23:28,107 --> 00:23:30,541 - I felt a twinge. 548 00:23:30,676 --> 00:23:33,210 I went to pee, and there was blood. 549 00:23:34,580 --> 00:23:36,279 (sobs) - oh. 550 00:23:39,051 --> 00:23:41,051 - (sighs) 551 00:23:41,120 --> 00:23:43,053 (sobs) 552 00:23:43,055 --> 00:23:45,189 I know the baby is just a cluster of poppy seed 553 00:23:45,324 --> 00:23:47,124 Sized-cells, but... 554 00:23:47,259 --> 00:23:50,126 It was my cluster. 555 00:23:50,163 --> 00:23:51,895 (sobs) 556 00:23:52,999 --> 00:23:54,731 - Okay, come here. 557 00:23:54,767 --> 00:23:56,566 - (sobs) 558 00:24:02,742 --> 00:24:05,142 - So, how long has this been going on? 559 00:24:06,245 --> 00:24:08,278 You and lidia? 560 00:24:10,149 --> 00:24:11,515 - A couple weeks. 561 00:24:11,584 --> 00:24:14,684 - Oh. I didn't think you were her type. 562 00:24:14,720 --> 00:24:16,487 - Why? 563 00:24:16,622 --> 00:24:18,655 Because I don't treat her like an afterthought? 564 00:24:18,724 --> 00:24:20,690 - They say you should never make someone a priority 565 00:24:20,726 --> 00:24:23,093 Who only considers you an option. 566 00:24:23,095 --> 00:24:25,296 But they also say that you find a partner 567 00:24:25,298 --> 00:24:28,132 Who reminds you of your mom, so, that's not me. 568 00:24:28,134 --> 00:24:29,633 (laughs) 569 00:24:30,770 --> 00:24:32,369 Oh, wait. 570 00:24:32,438 --> 00:24:34,104 Is ryan like my mom? 571 00:24:35,508 --> 00:24:38,042 They both get into trouble, and expect me to bail them out, 572 00:24:38,177 --> 00:24:40,844 They're brunette, with super-toned arms, 573 00:24:40,847 --> 00:24:42,579 And a thing for boobs! 574 00:24:43,950 --> 00:24:46,250 - So based on you dating lidia, 575 00:24:46,319 --> 00:24:48,385 I guess that would also make your mom a demanding, 576 00:24:48,454 --> 00:24:50,254 Impulsive, over-talking a-type? 577 00:24:50,323 --> 00:24:51,788 - I think you mean a smoking hot fox 578 00:24:51,858 --> 00:24:53,890 Who's a dynamo in the sack. 579 00:24:55,494 --> 00:24:57,594 I grew up in a trailer with really thin walls. 580 00:24:57,663 --> 00:25:00,531 - Okay, that is all kinds of traumatizing. 581 00:25:00,666 --> 00:25:02,199 - Why? 582 00:25:02,334 --> 00:25:04,068 Do the natural impulses of the human body 583 00:25:04,203 --> 00:25:07,104 Make you uncomfortable, daniel? 584 00:25:07,239 --> 00:25:08,739 - What about your mom? 585 00:25:08,874 --> 00:25:10,641 Was she a cheater, too? 586 00:25:10,643 --> 00:25:13,944 - No. My dad, actually, but my mom... 587 00:25:15,381 --> 00:25:17,414 My mom was a-a real piece of work. 588 00:25:17,550 --> 00:25:19,216 - Ugh. Mommy issues alert! 589 00:25:19,285 --> 00:25:20,684 Mommy issues alert! 590 00:25:20,686 --> 00:25:23,287 No wonder you ruined your marriage. 591 00:25:24,757 --> 00:25:27,024 - Are you having a seizure? 592 00:25:27,026 --> 00:25:28,892 - No, I-- (sighs) 593 00:25:28,961 --> 00:25:31,295 I really have to pee. 594 00:25:33,199 --> 00:25:37,701 ♪♪♪ 595 00:25:37,836 --> 00:25:39,936 - What? What?! 596 00:25:40,973 --> 00:25:45,108 ♪♪♪ 597 00:25:45,177 --> 00:25:46,977 (door opens) 598 00:25:50,550 --> 00:25:52,115 - So why did you ruin your marriage? 599 00:25:53,185 --> 00:25:54,585 Crystal: Because he's one of those men 600 00:25:54,720 --> 00:25:56,920 That has all of the nice things, 601 00:25:56,923 --> 00:25:58,655 But he still wants more nice things. 602 00:25:58,791 --> 00:26:01,325 Even though most people don't have any nice things! 603 00:26:01,327 --> 00:26:03,160 - Maybe she's right. 604 00:26:03,162 --> 00:26:05,029 I had it all. 605 00:26:05,031 --> 00:26:06,963 But marcie, my assistant, 606 00:26:06,999 --> 00:26:08,933 Oh my god, that sounds so cliché, 607 00:26:09,068 --> 00:26:11,668 She made me feel like I was more. 608 00:26:11,704 --> 00:26:13,470 Also cliché. 609 00:26:13,539 --> 00:26:15,239 Anyway, nobody knew, 610 00:26:15,374 --> 00:26:17,207 So nobody was getting hurt, right? 611 00:26:17,243 --> 00:26:18,942 But in retrospect, 612 00:26:18,945 --> 00:26:20,677 I was hurting everyone the entire time. 613 00:26:20,746 --> 00:26:23,013 I ruined my own life. 614 00:26:24,083 --> 00:26:25,649 Crystal: Nailed it! 615 00:26:25,784 --> 00:26:28,018 (scraping, clattering noises) 616 00:26:31,423 --> 00:26:33,357 Shit! 617 00:26:33,359 --> 00:26:36,693 ♪♪♪ 618 00:26:36,762 --> 00:26:39,396 Robin! 619 00:26:41,433 --> 00:26:44,201 ♪♪♪ 620 00:26:44,336 --> 00:26:46,403 (car rumbles) 621 00:26:48,541 --> 00:26:50,073 (birds chirp) 622 00:26:52,078 --> 00:26:59,049 ♪♪♪ 623 00:26:59,085 --> 00:27:04,721 ♪♪♪ 624 00:27:04,857 --> 00:27:07,157 (waves lap) 625 00:27:07,292 --> 00:27:09,393 (birds chirp) 626 00:27:11,463 --> 00:27:17,200 ♪♪♪ 627 00:27:17,236 --> 00:27:18,702 (waves laps) 628 00:27:18,771 --> 00:27:22,238 ♪♪♪ 629 00:27:24,810 --> 00:27:27,144 Eleanor: Okay. New song content? 630 00:27:27,146 --> 00:27:29,546 Okay, what about animals in captivity? 631 00:27:29,615 --> 00:27:31,381 - Cool. - Lobsters go-- 632 00:27:31,417 --> 00:27:33,951 Bruce! Bruce, come on, let us play! 633 00:27:33,953 --> 00:27:36,086 - (sighs) you're not even old enough to drink at a bar. 634 00:27:36,088 --> 00:27:38,222 No! - We're old souls. 635 00:27:38,357 --> 00:27:39,956 And we've been through a lot this summer. 636 00:27:39,992 --> 00:27:42,226 - Sure, you're wealthy, white, educated kids. 637 00:27:42,228 --> 00:27:43,727 You've seen hard times. 638 00:27:43,862 --> 00:27:46,196 - We have a ton of originals. - Like? 639 00:27:46,265 --> 00:27:48,499 - "big city," "cabin fever," "fire me," 640 00:27:48,501 --> 00:27:50,401 "green sweater," "sexting my ex--" 641 00:27:50,536 --> 00:27:52,469 - Hmm. Dig deeper, kid. 642 00:27:52,538 --> 00:27:54,237 - (scoffs) 643 00:27:54,306 --> 00:27:56,272 - (sighs) 644 00:27:57,376 --> 00:27:59,443 - We could write about mom. - Oh my god, yes. 645 00:27:59,445 --> 00:28:01,244 Artistic therapy, like, 646 00:28:01,280 --> 00:28:03,246 A way to express she's gone totally batshit. 647 00:28:03,282 --> 00:28:05,782 "she said this would be a vacation, 648 00:28:05,818 --> 00:28:07,584 Not a criminal ideation, 649 00:28:07,653 --> 00:28:09,520 Back where it all began, 650 00:28:09,522 --> 00:28:10,988 On the hunt for a smokin' hot man--" 651 00:28:10,990 --> 00:28:12,456 - Yes, that's good. - Okay, write that down. 652 00:28:12,591 --> 00:28:13,990 Write that down. 653 00:28:14,026 --> 00:28:15,992 Hey, can I help you? 654 00:28:16,028 --> 00:28:18,195 - Uh, a bottle of water, please. 655 00:28:18,330 --> 00:28:19,863 - I'm protesting plastic. 656 00:28:19,998 --> 00:28:21,832 But I can give you a cup for a quarter. 657 00:28:21,834 --> 00:28:23,933 - Deal. 658 00:28:25,003 --> 00:28:27,003 - Anything to eat? - (laughs) nah. 659 00:28:27,039 --> 00:28:29,139 Thanks. I know how the clams get fried in this place. 660 00:28:31,243 --> 00:28:33,143 I worked here one summer when I was your age. 661 00:28:33,212 --> 00:28:35,345 - Oh, you must know our mom, then. 662 00:28:35,347 --> 00:28:37,614 - You're nora's kids? - Oh, I wish. 663 00:28:37,683 --> 00:28:39,516 Our mom's lidia. 664 00:28:39,585 --> 00:28:41,084 - Well, if you look around, 665 00:28:41,087 --> 00:28:42,753 My name is carved in a wall somewhere. 666 00:28:42,888 --> 00:28:45,088 Best job ever. 667 00:28:45,157 --> 00:28:47,291 - For real? - For reals. 668 00:28:47,426 --> 00:28:50,494 - Hmm, you worked here and survived. 669 00:28:50,496 --> 00:28:53,329 - I didn't say that. Thank you. 670 00:28:54,433 --> 00:28:56,533 - See ya. - Bye. 671 00:28:56,569 --> 00:28:58,668 ♪♪♪ 672 00:28:58,704 --> 00:29:00,236 Huh. 673 00:29:00,272 --> 00:29:02,906 - Okay, did you get that? - Yeah, "smoking hot man," 674 00:29:03,041 --> 00:29:04,641 I know, I know. - Write it again. 675 00:29:04,677 --> 00:29:06,643 (birds chirp) 676 00:29:06,779 --> 00:29:09,078 (wine sloshes) - mm! 677 00:29:10,149 --> 00:29:13,784 Mm! Look, "lord of the lies" returneth. 678 00:29:13,919 --> 00:29:16,386 Nice job. 679 00:29:18,957 --> 00:29:20,791 Who died? 680 00:29:25,698 --> 00:29:27,330 - We're never gonna find these keys. 681 00:29:27,399 --> 00:29:29,165 - We are not stopping until we find them. 682 00:29:29,201 --> 00:29:31,235 We need to get you to the clinic. 683 00:29:31,237 --> 00:29:33,269 - Says the woman who threw our only way out of here 684 00:29:33,305 --> 00:29:34,938 Into an impenetrable forest. 685 00:29:35,073 --> 00:29:36,673 - There's no point in rushing. 686 00:29:36,742 --> 00:29:37,941 I mean, if it happened, it happened, 687 00:29:37,977 --> 00:29:39,843 There's nothing that we can do now. 688 00:29:39,978 --> 00:29:42,679 - That's not true. I spotted when I was pregnant. 689 00:29:42,748 --> 00:29:45,549 Oh god, one time, I bled so much daniel fainted, 690 00:29:45,684 --> 00:29:47,217 Hit his head on the clawfoot tub, 691 00:29:47,253 --> 00:29:48,885 And knocked himself out cold. 692 00:29:48,921 --> 00:29:50,854 The ambulance took us to the hospital, and... 693 00:29:50,923 --> 00:29:52,723 It turned out we were both fine. 694 00:29:52,858 --> 00:29:54,691 Well, me and the baby. 695 00:29:54,760 --> 00:29:56,693 They kept daniel for concussion protocol. 696 00:29:56,829 --> 00:29:59,095 - It's my own fault, I know that. 697 00:29:59,131 --> 00:30:01,898 - No. A lot of women have miscarriages 698 00:30:02,034 --> 00:30:03,834 In their first trimester. 699 00:30:03,969 --> 00:30:06,736 We had one... 700 00:30:06,806 --> 00:30:08,639 Right before we found sammy. 701 00:30:10,976 --> 00:30:13,143 Eight weeks. - Mom! 702 00:30:13,145 --> 00:30:15,278 God, I had no idea. 703 00:30:15,347 --> 00:30:17,547 You and dad were pregnant? 704 00:30:20,519 --> 00:30:23,119 - It's the only time this family has ever been 705 00:30:23,155 --> 00:30:24,955 Nice to me. - Oh, rhian. 706 00:30:25,024 --> 00:30:27,691 - Well, would you have baked me oatcakes if I wasn't pregnant? 707 00:30:27,693 --> 00:30:30,594 Would you have answered phones 708 00:30:30,729 --> 00:30:32,262 And stuck daisies into a vase? 709 00:30:32,298 --> 00:30:35,565 Would lidia have given me the keys to the moonshine? 710 00:30:35,601 --> 00:30:38,134 - Rhian, we do all that for you because we love you. 711 00:30:38,170 --> 00:30:40,003 For the unique, 712 00:30:40,138 --> 00:30:42,539 Interesting person that you are. 713 00:30:42,608 --> 00:30:44,674 We have more value than just our wombs. 714 00:30:44,710 --> 00:30:47,143 - And we can have job stuff happen after the age of 30. 715 00:30:47,179 --> 00:30:49,079 - And hidden desires. 716 00:30:49,214 --> 00:30:51,615 There's no age limit on that. 717 00:30:53,485 --> 00:30:55,319 - Huh? 718 00:30:55,321 --> 00:31:00,223 ♪♪♪ 719 00:31:00,292 --> 00:31:01,892 - Okay, fine! 720 00:31:02,027 --> 00:31:04,294 You want to know about davide?! 721 00:31:04,429 --> 00:31:06,363 He kissed me! 722 00:31:06,498 --> 00:31:08,831 And dammit if yoni didn't groan back from the dead! 723 00:31:08,868 --> 00:31:10,467 - Okay! (laughs) - oh my god! 724 00:31:12,638 --> 00:31:14,438 - (sighs) god damn it, I'm walking home. 725 00:31:14,573 --> 00:31:16,640 - So wait, you sucked face with him? 726 00:31:16,642 --> 00:31:18,942 - He sucked face with me. - Did he linger? 727 00:31:18,978 --> 00:31:21,144 - Was there tongue? - Where the hell was dad? 728 00:31:21,280 --> 00:31:23,179 - Upstage right. 729 00:31:23,215 --> 00:31:25,982 But he'd rather fix the water heater in the change house 730 00:31:26,118 --> 00:31:27,851 Than the one in my pants! 731 00:31:27,853 --> 00:31:29,720 Oh, hell, 732 00:31:29,855 --> 00:31:31,854 If it isn't nice to feel attractive again. 733 00:31:31,891 --> 00:31:33,990 - You know, dad's obsession with the water heater 734 00:31:34,059 --> 00:31:35,992 Is because he's obsessed with you. 735 00:31:36,028 --> 00:31:37,994 He equates his attractiveness to being useful, 736 00:31:38,130 --> 00:31:40,330 That and his self-worth went kaput 737 00:31:40,366 --> 00:31:41,999 With this whole retirement thing. 738 00:31:42,134 --> 00:31:44,267 Men have water heaters too, you know, in their pants! 739 00:31:44,270 --> 00:31:46,536 - Who is this wise, advice-giving woman? 740 00:31:46,538 --> 00:31:48,138 - And what have done with our sister? 741 00:31:48,273 --> 00:31:50,140 - Foxton's answer to dr. Ruth. 742 00:31:50,209 --> 00:31:51,942 - Ah, well, at least there's that. 743 00:31:52,077 --> 00:31:53,810 My job is about to destroy 744 00:31:53,879 --> 00:31:55,612 The only great relationship I ever had. 745 00:31:55,747 --> 00:31:57,080 - What, so now it's a great relationship? 746 00:31:57,082 --> 00:31:58,815 - Um, spill? 747 00:31:58,884 --> 00:32:00,717 Now. 748 00:32:00,786 --> 00:32:03,420 - Fine, I... I don't... 749 00:32:03,555 --> 00:32:05,622 Hate co-habitation. 750 00:32:05,757 --> 00:32:08,024 Or the fact that a man cares about me a lot. 751 00:32:09,395 --> 00:32:12,229 He stocks my fridge with more than just boxed wine, 752 00:32:12,231 --> 00:32:13,964 And hot sauce. 753 00:32:14,099 --> 00:32:16,099 He picks up sharp objects from the floor, 754 00:32:16,234 --> 00:32:18,235 He closes the windows when it rains, 755 00:32:18,237 --> 00:32:21,171 Unclogs my hair from the drains, I love all of it. 756 00:32:21,306 --> 00:32:23,306 I... 757 00:32:23,309 --> 00:32:24,908 (sighs) 758 00:32:24,977 --> 00:32:27,911 I... Really love terry. 759 00:32:28,046 --> 00:32:30,981 - Isn't that a good thing? - No, it blows! 760 00:32:31,116 --> 00:32:33,784 I-- oh! 761 00:32:33,786 --> 00:32:37,187 Some big media company offered me a job in l.A. 762 00:32:37,256 --> 00:32:39,122 - (gasps) what? - Yeah. 763 00:32:39,124 --> 00:32:40,390 They heard my new show, 764 00:32:40,525 --> 00:32:42,959 They dug my real voice, or some shit. 765 00:32:42,962 --> 00:32:45,728 Offered me ten times what I make at cove-fm. 766 00:32:45,764 --> 00:32:48,631 But I can't... 767 00:32:48,667 --> 00:32:51,234 Choose a man over my career. 768 00:32:52,271 --> 00:32:54,004 Can I? Like, I-- 769 00:32:54,139 --> 00:32:55,872 It's... 770 00:32:56,008 --> 00:32:57,074 No, see? 771 00:32:57,209 --> 00:32:59,009 This is exactly why I didn't say anything. 772 00:33:00,112 --> 00:33:01,911 - You and terry will be fine, nora. 773 00:33:01,947 --> 00:33:04,214 - Will we? Confession may cleanse the soul, 774 00:33:04,349 --> 00:33:06,082 But it doesn't solve shit! 775 00:33:06,118 --> 00:33:08,552 - Of course it does! It's purging. 776 00:33:08,687 --> 00:33:10,620 - How the hell would you know?! 777 00:33:11,957 --> 00:33:13,890 We came here for you, but we're the ones 778 00:33:13,926 --> 00:33:15,658 Telling the ugly truth! 779 00:33:17,029 --> 00:33:18,595 - Wait, where are you going? 780 00:33:18,664 --> 00:33:20,230 - Back to the cabin. 781 00:33:20,299 --> 00:33:22,599 We're never gonna find the stupid keys. 782 00:33:23,702 --> 00:33:25,435 - Okay, fine! 783 00:33:25,570 --> 00:33:27,503 The moonshine is in trouble! 784 00:33:30,843 --> 00:33:33,844 So, yeah, maybe I've been acting a little erratic lately, 785 00:33:33,846 --> 00:33:35,612 But it's not because I'm gaga for gale. 786 00:33:37,149 --> 00:33:39,482 I'm trying to take my birthright seriously, 787 00:33:39,551 --> 00:33:41,984 And save this family from ruin. Again. 788 00:33:42,021 --> 00:33:44,588 - But lobsterpalooza, bingo night, we cashed in. 789 00:33:44,723 --> 00:33:46,389 - It's true, it feels like 790 00:33:46,392 --> 00:33:48,091 We're finally digging ourselves out of the hole. 791 00:33:48,160 --> 00:33:50,460 - The hole is deeper than we thought. 792 00:33:52,231 --> 00:33:54,164 - How deep? 793 00:33:54,233 --> 00:33:55,966 - $350k deep. 794 00:33:55,968 --> 00:33:57,533 - Oh. 795 00:33:57,569 --> 00:34:01,071 ♪♪♪ 796 00:34:04,409 --> 00:34:06,743 Row caws) 797 00:34:06,745 --> 00:34:09,212 ♪♪♪ 798 00:34:09,214 --> 00:34:11,747 - (panting) 799 00:34:11,784 --> 00:34:13,349 (hushed) hello? 800 00:34:13,385 --> 00:34:15,886 Help! Someone call 911! 801 00:34:15,888 --> 00:34:17,954 (panting) 802 00:34:17,956 --> 00:34:19,889 (beads rattle) 803 00:34:19,925 --> 00:34:21,190 Bea! 804 00:34:22,761 --> 00:34:24,494 Ken?! 805 00:34:26,298 --> 00:34:28,164 Rhian? 806 00:34:28,233 --> 00:34:30,634 Does anyone ever actually work at this place?! 807 00:34:30,636 --> 00:34:32,435 (phone beeps) 808 00:34:32,438 --> 00:34:34,237 Oh! Hello, moonshine, how can I help you? 809 00:34:34,273 --> 00:34:36,205 No, no. Listen. 810 00:34:36,241 --> 00:34:38,375 I-I have no idea where cabin four is, 811 00:34:38,510 --> 00:34:40,276 Let alone if it has a view of the water! 812 00:34:41,547 --> 00:34:43,580 Wow, 50th wedding anniversary? 813 00:34:44,917 --> 00:34:46,783 That's-- 814 00:34:46,918 --> 00:34:48,251 You're gonna to have to call back. 815 00:34:48,386 --> 00:34:50,052 (beads rattle) 816 00:34:51,390 --> 00:34:53,790 (thuds lightly) 817 00:34:53,925 --> 00:34:58,061 ♪♪♪ 818 00:34:58,063 --> 00:34:59,695 (beads rattle) 819 00:35:00,732 --> 00:35:02,866 (dog barks) 820 00:35:05,671 --> 00:35:09,739 ♪♪♪ 821 00:35:09,775 --> 00:35:11,675 - Hey, danny boy. 822 00:35:13,011 --> 00:35:15,011 - Oh! I was looking for you. 823 00:35:17,816 --> 00:35:19,349 (tools clatter) 824 00:35:20,586 --> 00:35:22,118 (lid creaks) 825 00:35:22,154 --> 00:35:23,820 (latch clicks) 826 00:35:23,955 --> 00:35:25,588 - We're done, right? 827 00:35:27,893 --> 00:35:29,992 - It's not all on you, son. 828 00:35:33,031 --> 00:35:34,230 - Okay. 829 00:35:35,501 --> 00:35:39,235 - Who you are has everything to do with who I've been. 830 00:35:39,304 --> 00:35:41,838 And I haven't always been the best father. 831 00:35:43,475 --> 00:35:46,209 I should've been a better example. 832 00:35:47,979 --> 00:35:49,646 I should've told you how I felt, 833 00:35:49,648 --> 00:35:52,115 (sighs) 834 00:35:52,117 --> 00:35:54,584 Instead of hiding behind my own bong. 835 00:35:54,653 --> 00:35:56,319 - Dad, you really don't have to do this. 836 00:35:56,321 --> 00:35:58,621 - I do, I do, yeah. 837 00:36:00,959 --> 00:36:02,992 - Are you okay, dad? - Yeah, I'm-I'm fine. 838 00:36:04,663 --> 00:36:06,062 (sighs) 839 00:36:06,064 --> 00:36:08,598 What-what I'm trying to say is... 840 00:36:08,634 --> 00:36:11,100 You do worry me. 841 00:36:11,136 --> 00:36:13,603 Keep me up nights. 842 00:36:13,639 --> 00:36:15,938 Sometimes make me question my gene pool. 843 00:36:17,742 --> 00:36:21,744 But I need you to know, you never, never disappoint me. 844 00:36:24,483 --> 00:36:27,483 I promise you, something good is on the horizon. 845 00:36:32,290 --> 00:36:34,491 (footsteps recede) 846 00:36:34,626 --> 00:36:36,092 (seagulls cry) 847 00:36:36,094 --> 00:36:39,562 ♪♪♪ 848 00:36:39,598 --> 00:36:41,297 - I don't know who to be more pissed at, lidia, 849 00:36:41,366 --> 00:36:43,399 For not telling us, or mom for getting us into this mess 850 00:36:43,435 --> 00:36:45,101 In the first place! 851 00:36:45,103 --> 00:36:47,137 - Felicia always did the books, I thought she was on top of it. 852 00:36:47,272 --> 00:36:48,371 - You never thought to ask? 853 00:36:48,440 --> 00:36:50,440 - This was not your problem to solve alone. 854 00:36:50,575 --> 00:36:52,208 - I was trying to protect you! 855 00:36:52,211 --> 00:36:54,110 - Because that was worked so well in the past! 856 00:36:54,112 --> 00:36:55,779 - Uh, mom, your health is back on track, 857 00:36:55,781 --> 00:36:57,346 Rhian is happy for the first time in forever, 858 00:36:57,382 --> 00:36:59,315 And no offence, your boyfriend is a cop, 859 00:36:59,384 --> 00:37:01,284 It was a little risky to tell you what I was doing! 860 00:37:01,419 --> 00:37:03,853 - Sins of the mother fall right back on the daughter. 861 00:37:03,889 --> 00:37:06,122 Turning to crime? 862 00:37:06,191 --> 00:37:08,024 Lying about it? 863 00:37:08,026 --> 00:37:10,460 All in the name of protecting our family. 864 00:37:10,462 --> 00:37:12,328 Well, look around, lidia! 865 00:37:12,397 --> 00:37:15,265 Do we look like we feel protected?! 866 00:37:15,267 --> 00:37:17,366 Do you feel protected? - No. 867 00:37:18,403 --> 00:37:20,202 I've never felt more alone. 868 00:37:20,239 --> 00:37:21,805 - Well, you're not alone now, moron, you've dragged us 869 00:37:21,940 --> 00:37:23,940 Into the shit pile with you! - And we'll dig ourselves out, 870 00:37:24,075 --> 00:37:25,875 Like always. - Or die here. 871 00:37:26,011 --> 00:37:27,877 - Family solidarity. 872 00:37:27,913 --> 00:37:29,946 - There is one thing I need to do on my own. 873 00:37:31,416 --> 00:37:33,716 Consider me deprogrammed. 874 00:37:33,785 --> 00:37:35,552 The second I get back, 875 00:37:35,687 --> 00:37:37,687 I'm breaking up with gale. 876 00:37:37,822 --> 00:37:39,689 And his biker club. 877 00:37:41,693 --> 00:37:43,393 (crickets chirp) 878 00:37:43,395 --> 00:37:45,362 (waves lap) 879 00:37:45,497 --> 00:37:47,530 Daniel: I thought I was the victim, but... 880 00:37:47,532 --> 00:37:49,799 I'm the problem. 881 00:37:51,270 --> 00:37:54,904 I destroyed every single one of my relationships. 882 00:37:54,940 --> 00:37:56,573 (fire crackles) 883 00:37:57,709 --> 00:37:59,776 - It takes a lot of courage to admit that. 884 00:37:59,845 --> 00:38:01,744 Especially to a guy you barely know. 885 00:38:03,248 --> 00:38:04,447 - A guy I barely know 886 00:38:04,483 --> 00:38:07,049 Who's sleeping with the woman I still love. 887 00:38:08,620 --> 00:38:10,820 (fire crackles) 888 00:38:14,459 --> 00:38:16,726 - My guys canvassed all the usual suspects. 889 00:38:16,762 --> 00:38:18,427 No one's seen her. 890 00:38:19,864 --> 00:38:21,764 But that's actually good news. 891 00:38:24,336 --> 00:38:26,870 - You know, maybe she went out for a drive? 892 00:38:28,173 --> 00:38:30,206 She used to do that sometimes. 893 00:38:30,275 --> 00:38:32,208 Likely to get away from me. 894 00:38:33,278 --> 00:38:35,177 I know that now. 895 00:38:36,315 --> 00:38:38,013 - She's gonna be okay. 896 00:38:39,951 --> 00:38:41,751 Hey. 897 00:38:41,787 --> 00:38:43,619 You, too. 898 00:38:45,023 --> 00:38:47,357 (fire crackles) 899 00:38:47,359 --> 00:38:48,457 (waves crash) 900 00:38:49,661 --> 00:38:51,761 (fire crackles) 901 00:38:51,896 --> 00:38:53,630 (insects chirp) 902 00:38:57,168 --> 00:38:58,434 - Mom. 903 00:38:58,503 --> 00:39:00,770 - Big news. 904 00:39:01,873 --> 00:39:03,940 - Maple leaves work best for number two? 905 00:39:04,009 --> 00:39:06,076 - Hmm! ( keys jingle) (bea and lidia gasp) 906 00:39:06,211 --> 00:39:07,811 - We're saved! 907 00:39:07,946 --> 00:39:09,779 - I may have pissed on them, but they'll still work. 908 00:39:09,815 --> 00:39:11,814 Let's get you to the clinic. 909 00:39:15,654 --> 00:39:17,553 - Wait. 910 00:39:17,555 --> 00:39:19,956 (fire crackles) 911 00:39:26,198 --> 00:39:28,097 Is there such thing as a... 912 00:39:28,166 --> 00:39:30,366 Reverse exorcism? 913 00:39:33,271 --> 00:39:34,871 You know. 914 00:39:34,873 --> 00:39:36,873 For the cell cluster? 915 00:39:39,678 --> 00:39:41,811 (fire crackles) 916 00:39:41,946 --> 00:39:44,680 - Yeah. 917 00:39:44,682 --> 00:39:47,150 I think there is. 918 00:39:48,420 --> 00:39:50,219 (tape rattles) 919 00:39:50,288 --> 00:39:52,422 (cassette player clicks) 920 00:39:52,557 --> 00:39:54,824 (joni mitchell: "woodstock") 921 00:39:57,129 --> 00:40:04,033 ♪♪♪ 922 00:40:04,169 --> 00:40:10,440 ♪♪♪ 923 00:40:10,442 --> 00:40:12,041 (crickets chirp) 924 00:40:13,245 --> 00:40:17,146 ♪ I came upon a child of god ♪ 925 00:40:17,149 --> 00:40:20,716 ♪ he was walking along the road ♪ 926 00:40:21,720 --> 00:40:26,122 ♪ and I asked him where are you going ♪ 927 00:40:26,257 --> 00:40:28,190 ♪ and this he told me 928 00:40:30,695 --> 00:40:33,262 (crickets chirp) 929 00:40:33,298 --> 00:40:37,266 ♪ I'm going on down to yasgur's farm ♪ 930 00:40:37,302 --> 00:40:40,837 ♪ I'm gonna join in a rock 'n' roll band ♪ 931 00:40:41,907 --> 00:40:45,742 ♪ I'm gonna camp out on the land ♪ 932 00:40:45,744 --> 00:40:50,213 ♪ I'm gonna try an' get my soul free ♪ 933 00:40:50,348 --> 00:40:51,681 (fire crackles) 934 00:40:52,817 --> 00:40:54,884 ♪ we are stardust 935 00:40:58,023 --> 00:40:59,956 ♪ we are golden 936 00:41:01,760 --> 00:41:06,095 ♪ and we've got to get ourselves ♪ 937 00:41:06,097 --> 00:41:08,330 ♪ back to the garden 938 00:41:11,837 --> 00:41:16,439 ♪♪♪ 939 00:41:16,441 --> 00:41:18,041 (car rumbles) 940 00:41:18,176 --> 00:41:20,376 (brakes squeak) 941 00:41:20,378 --> 00:41:24,113 ♪ then can I walk beside you ♪ 942 00:41:24,182 --> 00:41:28,318 ♪ I have come here to lose the smog ♪ 943 00:41:28,320 --> 00:41:30,253 ♪ and I feel to be a cog 944 00:41:32,123 --> 00:41:34,056 ♪ in something turning 945 00:41:38,063 --> 00:41:39,929 (fire crackles) 946 00:41:39,998 --> 00:41:44,100 ♪ well, maybe it is just the time of year ♪ 947 00:41:44,235 --> 00:41:47,436 ♪ or maybe it's the time of man ♪ 948 00:41:47,472 --> 00:41:50,139 ♪ I don't know 949 00:41:50,175 --> 00:41:52,041 ♪ who I am 950 00:41:52,043 --> 00:41:55,945 ♪ but you know life is for learning ♪ 951 00:41:57,882 --> 00:41:59,682 - (sighs) 952 00:41:59,684 --> 00:42:01,617 ♪ we are stardust 953 00:42:03,888 --> 00:42:05,821 ♪ we are golden 954 00:42:08,359 --> 00:42:12,095 ♪ and we've got to get ourselves ♪ 955 00:42:12,230 --> 00:42:14,396 ♪ back to the garden 956 00:42:15,934 --> 00:42:17,767 (song fades) 957 00:42:17,836 --> 00:42:21,037 (crickets chirp) 958 00:42:21,172 --> 00:42:28,778 ♪♪♪ 959 00:42:28,847 --> 00:42:31,180 (footsteps crunch) 960 00:42:32,517 --> 00:42:34,483 (crickets chirp) 961 00:42:36,254 --> 00:42:45,928 ♪♪♪ 962 00:42:45,930 --> 00:42:48,064 (crickets chirp) 963 00:42:49,734 --> 00:42:52,468 (clothing rustles) 964 00:42:52,470 --> 00:42:54,036 - (sighs) 965 00:42:55,206 --> 00:42:56,806 - Ani? 966 00:42:58,443 --> 00:43:00,343 - Hey, ryan. 967 00:43:02,614 --> 00:43:04,480 (waves lap gently) 968 00:43:04,616 --> 00:43:12,855 ♪♪♪ 969 00:43:15,994 --> 00:43:22,899 ♪♪♪ 970 00:43:23,034 --> 00:43:29,906 ♪♪♪ 971 00:43:30,041 --> 00:43:36,979 ♪♪♪ 972 00:43:37,015 --> 00:43:43,786 ♪♪♪