1
00:00:01,268 --> 00:00:02,167
Rhian: Previously,
on "moonshine:"
2
00:00:02,236 --> 00:00:04,236
- Mom, who are you talking to?
- Shit.
3
00:00:04,238 --> 00:00:07,105
- You gonna tell them or am I?
- No one. (chuckles)
4
00:00:07,141 --> 00:00:10,642
- You will be the best mom.
It'll come naturally to you.
5
00:00:10,644 --> 00:00:13,178
- Your services are no longer
required
6
00:00:13,180 --> 00:00:15,947
By crystal clean, or crystal!
7
00:00:16,017 --> 00:00:17,649
- I'm a little stressed.
8
00:00:17,651 --> 00:00:20,218
- Maybe what you're really
upset about isn't ryan.
9
00:00:21,788 --> 00:00:23,455
- I'm new to the crime thing,
but crystal says
10
00:00:23,524 --> 00:00:25,457
We may have unintentionally
started a turf war.
11
00:00:25,526 --> 00:00:27,125
- There will be some
retaliation,
12
00:00:27,194 --> 00:00:28,960
But things, things will
calm down.
13
00:00:29,030 --> 00:00:30,962
- I'm worried about our sister.
- What about your sister?
14
00:00:31,032 --> 00:00:32,964
- She's been boning that biker
and now she's gone awol.
15
00:00:33,034 --> 00:00:34,666
- I'm pretty worried
about her myself.
16
00:00:34,735 --> 00:00:36,167
- Hello? Who's there?
17
00:00:37,204 --> 00:00:39,671
- (laughs)
- (screams)
18
00:00:39,673 --> 00:00:41,206
(grunts, sighs)
19
00:00:42,943 --> 00:00:44,409
(heavy breathing, footsteps
crunch in the foliage)
20
00:00:44,412 --> 00:00:47,479
I've imagined my death
many, many times.
21
00:00:47,515 --> 00:00:49,013
Who are you?
22
00:00:49,050 --> 00:00:50,616
Skull fracture...
23
00:00:50,751 --> 00:00:52,350
When my pilates reformer
fights back.
24
00:00:52,420 --> 00:00:54,219
(car door slams)
where are you taking me?
25
00:00:54,221 --> 00:00:56,555
Shark attack in any body
of water larger than my tub.
26
00:00:56,557 --> 00:00:58,223
(car starts)
- god dammit!
27
00:00:58,225 --> 00:01:01,427
Heart failure when my kid isn't
home and it's 2:00 a.M..
28
00:01:01,562 --> 00:01:03,829
But suffocating
in a musty bag
29
00:01:03,898 --> 00:01:05,964
That smells like pecorino
and sage?
30
00:01:05,966 --> 00:01:08,700
Not on the list.
31
00:01:08,702 --> 00:01:11,503
(gasping breaths)
hey! (sniffs)
32
00:01:11,539 --> 00:01:13,838
That is pecorino and sage.
33
00:01:13,874 --> 00:01:16,642
Bought for the pasta the kids
barely touched last week.
34
00:01:16,644 --> 00:01:18,377
A lovely white sauce
with crumbled sausage
35
00:01:18,512 --> 00:01:20,512
Over orecchiette and--
36
00:01:20,548 --> 00:01:23,048
Wait a minute. Is this...
37
00:01:23,117 --> 00:01:26,184
(sniffs)
beach sand? And...
38
00:01:26,253 --> 00:01:28,620
The ugly sandals that
I borrowed from mom?!
39
00:01:30,290 --> 00:01:32,257
You're kidnapping me
in my own car?
40
00:01:33,561 --> 00:01:35,928
That is cold!
41
00:01:35,930 --> 00:01:39,131
(car door slams)
ah! Let me go! Ah!
42
00:01:39,133 --> 00:01:41,333
There is no damage
I can't repair!
43
00:01:42,536 --> 00:01:45,069
There are no wrongs that
can't be made right!
44
00:01:45,106 --> 00:01:47,573
I am a problem solver, and I--
(gasps)
45
00:01:47,575 --> 00:01:49,274
Mom?!
46
00:01:49,310 --> 00:01:51,075
(gasps)
47
00:01:51,112 --> 00:01:52,878
- Never in my life did I think
I would encourage this,
48
00:01:53,013 --> 00:01:54,746
But you've got a lot
of talking to do, missy.
49
00:01:54,815 --> 00:01:57,248
- Or say adios to those
fancy fingernails.
50
00:01:57,284 --> 00:01:59,083
(pliers click)
51
00:01:59,120 --> 00:02:01,085
- Morning, sunshine.
52
00:02:01,122 --> 00:02:02,621
- What?!
53
00:02:03,691 --> 00:02:05,491
♪ this is my life,
this is my life ♪
54
00:02:05,626 --> 00:02:08,026
♪ this is my life,
my life ♪
55
00:02:08,028 --> 00:02:10,262
♪ this is my life,
this is my life ♪
56
00:02:10,331 --> 00:02:12,731
♪ this is my life,
my life ♪
57
00:02:14,201 --> 00:02:16,301
- I know we come from crazy,
but this is a whole other level
58
00:02:16,303 --> 00:02:18,637
Of cuckoo's nest, it's insane,
it's super illegal,
59
00:02:18,639 --> 00:02:21,005
And it's just plain rude!
- You'd know, you seem to have
60
00:02:21,041 --> 00:02:22,907
Cornered the market
on all three.
61
00:02:22,943 --> 00:02:25,310
- So gaga for some dude,
you're hijacking trucks?!
62
00:02:25,379 --> 00:02:27,345
- I am not gaga for some dude!
63
00:02:27,347 --> 00:02:29,214
- Oh, so that's a "yes"
on the hijacking, wow.
64
00:02:29,349 --> 00:02:31,316
- Oh, I'd like to point out
that kidnapping is a much more
65
00:02:31,318 --> 00:02:33,118
Serious offense
than crab theft.
66
00:02:33,187 --> 00:02:34,519
- This is hardly a kidnapping,
dear.
67
00:02:34,555 --> 00:02:36,588
- No? Bag over the head,
forcing me in the back seat,
68
00:02:36,723 --> 00:02:38,523
Long walk in the woods--
- think of it more as a...
69
00:02:38,526 --> 00:02:40,125
A rite of passage.
70
00:02:40,194 --> 00:02:42,394
- (sighs) where are you guys
taking me?
71
00:02:42,396 --> 00:02:44,396
- O hollow.
72
00:02:44,465 --> 00:02:46,598
- The retreat where you and
aunt felicia used to get sauced
73
00:02:46,667 --> 00:02:49,100
And howl at the moon?
- Retreat? That's generous.
74
00:02:49,136 --> 00:02:50,468
- Mom, look,
75
00:02:50,504 --> 00:02:52,670
I realize how some of my
activities of late may look,
76
00:02:52,706 --> 00:02:55,674
But I swear, I have it
all under control.
77
00:02:55,809 --> 00:02:57,609
- You feel in control?
- Yes.
78
00:02:57,744 --> 00:02:59,311
Whoa! Yes!
(keys jingle)
79
00:02:59,380 --> 00:03:01,580
Yes! Shit!
80
00:03:01,715 --> 00:03:03,615
No! No!
81
00:03:03,651 --> 00:03:06,818
No! Ah!
- Oh! Ow!
82
00:03:06,887 --> 00:03:09,320
- (pained grunts)
83
00:03:09,356 --> 00:03:12,123
- Fine.
(nora and lidia gasp)
84
00:03:12,125 --> 00:03:14,326
(keys jingle, leaves rustle)
85
00:03:14,395 --> 00:03:16,861
- Come on!
- Seriously?!
86
00:03:17,898 --> 00:03:20,032
- (sighs) so, now what?
87
00:03:20,034 --> 00:03:23,702
- We get you back to some
semblance of sanity.
88
00:03:23,704 --> 00:03:26,038
- So we're going to die here.
That's great.
89
00:03:26,040 --> 00:03:27,839
That's great.
90
00:03:27,975 --> 00:03:29,507
- That really hurts!
91
00:03:29,577 --> 00:03:31,142
(sighs)
92
00:03:31,212 --> 00:03:32,410
(birds chirp)
93
00:03:32,446 --> 00:03:34,646
(seagulls cry)
94
00:03:34,715 --> 00:03:36,414
- (breathes deeply)
95
00:03:39,653 --> 00:03:41,386
(grunts forcefully)
96
00:03:43,057 --> 00:03:44,990
Why, higher power?
97
00:03:45,059 --> 00:03:47,192
Why do you forsake me?
98
00:03:47,261 --> 00:03:49,093
(sighs)
99
00:03:52,132 --> 00:03:53,331
(panting)
100
00:03:58,539 --> 00:04:00,605
- I forgive you,
101
00:04:00,608 --> 00:04:02,808
For not coming
to dinnervention.
102
00:04:02,810 --> 00:04:04,343
And for not coming home
last night.
103
00:04:04,478 --> 00:04:06,478
- I was dropping sammy off
104
00:04:06,480 --> 00:04:09,080
At his grad school interview.
105
00:04:09,116 --> 00:04:12,784
And rye, the drive gave me
some time to think.
106
00:04:12,919 --> 00:04:15,887
And that thinking got me
thinking that I...
107
00:04:15,889 --> 00:04:18,222
I think I have some more
thinking to do.
108
00:04:18,259 --> 00:04:21,159
So I am going to go stay
at my mom's for a bit,
109
00:04:21,161 --> 00:04:23,161
And give you some space.
110
00:04:23,297 --> 00:04:24,696
- I don't want space.
111
00:04:24,732 --> 00:04:26,565
I want closeness.
112
00:04:26,700 --> 00:04:29,234
Like in a buried coffin,
six feet under,
113
00:04:29,303 --> 00:04:30,869
But alive forever.
114
00:04:31,004 --> 00:04:32,938
- Okay, like, nothing
about that is romantic.
115
00:04:32,940 --> 00:04:34,506
- I just want our bodies
and souls intermeshed,
116
00:04:34,641 --> 00:04:36,508
Where I don't know where
you start and I begin.
117
00:04:36,577 --> 00:04:38,543
- Yeah, I just, I'm thinking
that the space thing
118
00:04:38,679 --> 00:04:40,579
Might be a little bit better.
119
00:04:40,581 --> 00:04:42,380
- How much space?
120
00:04:42,516 --> 00:04:44,415
Like, arm's-length?
Like, a flag-pole?
121
00:04:44,451 --> 00:04:46,151
- Okay, babe--
122
00:04:46,153 --> 00:04:48,086
- How about one end
of the beach to the other?
123
00:04:48,088 --> 00:04:50,088
- Rye!
- Yeah?
124
00:04:50,124 --> 00:04:51,989
- Where is the big suitcase?
125
00:04:53,460 --> 00:04:55,694
And not the one that you
dry your weed in.
126
00:04:57,631 --> 00:05:01,466
♪♪♪
127
00:05:01,535 --> 00:05:03,768
(door latch clicks)
128
00:05:04,805 --> 00:05:06,304
(door bangs shut)
129
00:05:06,307 --> 00:05:08,072
(chimes clunk)
130
00:05:09,810 --> 00:05:11,642
(birds chirp)
131
00:05:11,679 --> 00:05:13,745
- (gasps)
132
00:05:13,814 --> 00:05:15,780
- (chuckles)
133
00:05:17,051 --> 00:05:19,183
This brings back memories.
134
00:05:20,354 --> 00:05:21,953
- Name one.
135
00:05:21,955 --> 00:05:25,624
- Well, we were mostly
stoned to high heaven
136
00:05:25,626 --> 00:05:27,258
Or blackout drunk, so...
137
00:05:27,328 --> 00:05:28,960
- Memories of oblivion, great.
138
00:05:28,996 --> 00:05:30,562
- That is exactly what this is,
oblivion.
139
00:05:30,631 --> 00:05:32,230
No cell service,
140
00:05:32,366 --> 00:05:34,666
Rations to last us what,
a couple hours?
141
00:05:34,668 --> 00:05:37,636
No way to escape, another way
I didn't plan on dying.
142
00:05:37,638 --> 00:05:39,237
- At least we'll be together.
143
00:05:39,373 --> 00:05:40,972
- We'll start voting on
who eats who first
144
00:05:40,974 --> 00:05:42,774
As soon as the chips are gone.
- The chips are gone.
145
00:05:42,909 --> 00:05:44,976
- Okay, I surrender.
- Oh, great.
146
00:05:44,978 --> 00:05:46,978
- Consider me officially
kidnapped.
147
00:05:47,014 --> 00:05:49,514
Now what?
- Deprogramming.
148
00:05:49,583 --> 00:05:52,183
We're gonna scrub you
of that greasy sexpot gale.
149
00:05:52,219 --> 00:05:53,952
- A sudden change of tune.
150
00:05:54,087 --> 00:05:55,854
- Well, hijacking a 18-wheeler
full of snow crab
151
00:05:55,989 --> 00:05:57,689
Will do that to you.
152
00:05:57,691 --> 00:05:59,323
- So you're gonna deprogram me?
153
00:05:59,360 --> 00:06:01,259
How? Hmm?
154
00:06:03,530 --> 00:06:05,764
- Yeah...
155
00:06:05,766 --> 00:06:07,298
- I don't know.
156
00:06:07,368 --> 00:06:09,300
- Are you seriously relying on
me to come up with the plan?
157
00:06:10,737 --> 00:06:13,138
- Real change comes
from within.
158
00:06:13,207 --> 00:06:15,173
- Well, this is so stupid!
159
00:06:17,043 --> 00:06:19,243
(birds chirp)
160
00:06:20,581 --> 00:06:22,747
♪♪♪
161
00:06:22,783 --> 00:06:24,883
(horns honk, traffic hums)
162
00:06:31,892 --> 00:06:33,692
(distant rumble of traffic)
163
00:06:39,099 --> 00:06:41,232
- (snores)
164
00:06:42,302 --> 00:06:46,370
♪♪♪
165
00:06:46,407 --> 00:06:48,573
(cell phone chimes)
166
00:06:48,575 --> 00:06:51,042
(waking groan)
167
00:06:51,111 --> 00:06:52,677
(sighs)
168
00:06:57,217 --> 00:06:58,784
(taps)
169
00:07:02,456 --> 00:07:04,790
- Hey, your pain is my pain,
brother.
170
00:07:04,925 --> 00:07:06,858
- Are you seriously making
this about you, ryan?!
171
00:07:08,862 --> 00:07:10,796
(fighting grunts)
- don't touch me!
172
00:07:10,931 --> 00:07:13,331
- Hey! Ah! Sammy!
173
00:07:13,333 --> 00:07:17,201
- By the way, celine dion
is your favourite, not mine!
174
00:07:17,237 --> 00:07:19,404
Hey, sammy! Come here!
Oh no!
175
00:07:19,473 --> 00:07:21,740
Ow! Sammy! Stop it!
176
00:07:21,875 --> 00:07:24,142
Oh, I swear to god-- ow!
177
00:07:24,144 --> 00:07:25,943
(fighting grunts)
178
00:07:26,079 --> 00:07:27,812
Asshole!
179
00:07:27,815 --> 00:07:29,881
(fighting grunts)
- stop it!
180
00:07:30,016 --> 00:07:33,584
♪♪♪
181
00:07:33,620 --> 00:07:35,353
- The moonshine.
182
00:07:35,489 --> 00:07:39,157
♪♪♪
183
00:07:42,763 --> 00:07:44,830
(birds chirp)
184
00:07:44,965 --> 00:07:46,564
- You've been keeping secrets.
- But I--
185
00:07:46,600 --> 00:07:48,399
- Something you've been
annoyingly vocal
186
00:07:48,435 --> 00:07:49,634
That we not do.
- Listen--
187
00:07:49,769 --> 00:07:51,636
- Hypocritical much?
- Oh, fine! Fine!
188
00:07:51,771 --> 00:07:53,271
Keep it coming.
- All right,
189
00:07:53,340 --> 00:07:55,106
Did you know that your
boyfriend is probably
190
00:07:55,175 --> 00:07:56,908
Involved in the disappearance
of milk crate mike?
191
00:07:57,043 --> 00:07:58,577
- Who the hell
is milk crate mike?
192
00:07:58,712 --> 00:08:00,545
- One more listener
I do not have.
193
00:08:00,680 --> 00:08:03,848
A dude I dated. Short romance,
long dick, exceptional girth.
194
00:08:03,851 --> 00:08:06,117
Anyhoo, your boyfriend's
little gang--
195
00:08:06,119 --> 00:08:08,587
- They're not a gang,
the marauders are...
196
00:08:08,589 --> 00:08:11,389
Uh, motorcycle enthusiasts.
197
00:08:11,425 --> 00:08:13,992
- Well, they enthusiastically
offed milk crate mike.
198
00:08:14,127 --> 00:08:15,660
Who knows what could've been?
199
00:08:15,795 --> 00:08:17,862
- You have no proof of that,
and last I checked,
200
00:08:17,865 --> 00:08:19,598
It isn't a crime to sleep
with a guy who probably
201
00:08:19,733 --> 00:08:21,933
Did not abet in the murder
of some dude
202
00:08:22,068 --> 00:08:24,068
Whose girth you enjoyed
for a short time.
203
00:08:24,137 --> 00:08:26,404
Can we go now?
- Uh, nope!
204
00:08:26,540 --> 00:08:27,772
- Ow!
205
00:08:27,908 --> 00:08:29,740
- We haven't even gotten
to the whack job part of it.
206
00:08:29,776 --> 00:08:31,609
You've been talking
to yourself.
207
00:08:31,678 --> 00:08:33,345
Like, a lot.
208
00:08:33,480 --> 00:08:35,413
- You want to talk to yourself,
get yourself a job
209
00:08:35,449 --> 00:08:37,082
Hosting a radio show
in some podunk town.
210
00:08:37,217 --> 00:08:38,883
You want to go crazy,
at least be original.
211
00:08:38,886 --> 00:08:41,219
- Guys...
212
00:08:41,288 --> 00:08:43,254
I'm not going crazy,
and I am not...
213
00:08:45,258 --> 00:08:47,091
Talking to myself.
214
00:08:52,232 --> 00:08:54,465
- Are you talking out loud
to someone...
215
00:08:55,902 --> 00:08:57,402
No one else can see?
216
00:08:57,537 --> 00:09:03,140
♪♪♪
217
00:09:03,176 --> 00:09:04,842
- Maybe.
218
00:09:06,012 --> 00:09:08,213
It's felicia.
- As in our dead aunt,
219
00:09:08,348 --> 00:09:10,381
Whose remains you shot
out of a potato gun?
220
00:09:10,517 --> 00:09:13,384
- As in dead, immoral
saboteur of my plans,
221
00:09:13,420 --> 00:09:15,253
Hopes and dreams, felicia?
222
00:09:15,322 --> 00:09:16,988
- Oh, that witch!
223
00:09:17,123 --> 00:09:19,657
- Holy shit, she was a witch.
224
00:09:20,928 --> 00:09:22,827
And you're a witch.
225
00:09:22,829 --> 00:09:24,529
And this is where you coven-ed.
226
00:09:24,531 --> 00:09:26,331
- Felicia swore if anyone
touched her trailer,
227
00:09:26,466 --> 00:09:27,999
She'd come back and haunt them.
228
00:09:28,035 --> 00:09:30,602
I didn't think she meant it.
- No one's haunting anyone.
229
00:09:30,737 --> 00:09:32,771
It's just me, this is my...
230
00:09:32,906 --> 00:09:35,340
Conscience manifesting,
I think.
231
00:09:35,475 --> 00:09:37,943
Like an imaginary friend,
but for 40-something women.
232
00:09:38,078 --> 00:09:40,044
- This actually makes
a lot of sense.
233
00:09:41,515 --> 00:09:44,949
Around lidia's age,
felicia started to change.
234
00:09:44,951 --> 00:09:46,785
Dating that crook jill leblanc,
235
00:09:46,920 --> 00:09:49,020
Writing in those journals,
236
00:09:49,056 --> 00:09:50,521
Casting spells made out of...
237
00:09:50,591 --> 00:09:52,690
Dead butts,
and dollar store glitter.
238
00:09:52,826 --> 00:09:55,159
- Do all finley-cullen women
go off the rails eventually?
239
00:09:55,295 --> 00:09:57,062
- Well, it affects some
more than others.
240
00:09:57,064 --> 00:09:59,297
- Oh, do not play the normal
card with me, woman!
241
00:09:59,366 --> 00:10:01,766
- We have to banish
the crazy for good.
242
00:10:01,901 --> 00:10:03,901
And right now, you're at
the front of the line.
243
00:10:03,937 --> 00:10:05,836
- How do you suggest
we do this?
244
00:10:08,041 --> 00:10:10,308
- (gasps)
we exorcise the bitch.
245
00:10:10,443 --> 00:10:12,777
♪♪♪
246
00:10:12,912 --> 00:10:14,745
(shakers rattle)
247
00:10:14,781 --> 00:10:18,716
♪♪♪
248
00:10:19,919 --> 00:10:21,519
- Oh, dad, don't freak out.
249
00:10:21,655 --> 00:10:23,588
- Oh, I am way past
freaked out.
250
00:10:23,590 --> 00:10:26,057
I rerouted from my hamptons
weekend
251
00:10:26,093 --> 00:10:28,360
With the specific goal
of freaking out!
252
00:10:28,495 --> 00:10:29,961
(calming exhale)
253
00:10:31,765 --> 00:10:33,898
Are you okay?
- She's not pregnant.
254
00:10:33,900 --> 00:10:36,267
- I haven't even had sex yet.
255
00:10:36,269 --> 00:10:37,936
Summer's not over yet, though.
256
00:10:37,938 --> 00:10:40,604
- (sighs) so there's no drummer
257
00:10:40,641 --> 00:10:43,207
From a tool cover band
taking you to buffalo?
258
00:10:43,243 --> 00:10:45,043
- Buffalo?
259
00:10:45,112 --> 00:10:47,312
- That should've been a tell.
260
00:10:47,447 --> 00:10:49,214
- We're worried about mom,
261
00:10:49,349 --> 00:10:51,716
And weren't sure if you'd come,
you know,
262
00:10:51,718 --> 00:10:53,150
Given everything that
happened last month.
263
00:10:54,955 --> 00:10:56,688
- Uh-huh?
264
00:10:56,823 --> 00:10:59,491
And what is wrong
with your mother now?
265
00:10:59,626 --> 00:11:01,559
- She's been acting like
a crazy person.
266
00:11:01,595 --> 00:11:03,561
We have no idea where she is.
267
00:11:03,597 --> 00:11:05,963
She missed ryan's dinnervention
and hijacked a truck,
268
00:11:05,999 --> 00:11:07,832
And now she's not answering
her phone.
269
00:11:08,902 --> 00:11:11,035
- What?
Say that middle part again.
270
00:11:11,037 --> 00:11:13,104
(motorcycle engine revs,
engine shuts off)
271
00:11:13,239 --> 00:11:15,639
What in the...
272
00:11:17,711 --> 00:11:19,310
Eleanor: Mom's new boyfriend.
273
00:11:19,379 --> 00:11:21,245
His name's gale.
274
00:11:21,314 --> 00:11:22,813
- Gale?!
275
00:11:22,849 --> 00:11:25,449
- Yeah, he's got a sweet tat
of a cobra on his torso.
276
00:11:27,987 --> 00:11:29,921
Well, hmm, we saw him naked
in the outdoor shower.
277
00:11:35,162 --> 00:11:37,128
- Daniel. Husband--
278
00:11:38,198 --> 00:11:39,597
Ex.
279
00:11:39,666 --> 00:11:42,466
Presently concerned
about lidia's whereabouts.
280
00:11:42,502 --> 00:11:44,202
- Wait, she's not here?
281
00:11:44,337 --> 00:11:45,803
- We assumed she was with you,
282
00:11:45,939 --> 00:11:47,972
Adding more felonies
to her resume.
283
00:11:48,008 --> 00:11:49,874
- Okay, okay, kids,
284
00:11:49,876 --> 00:11:53,478
I think I need to have
a talk with gale alone.
285
00:11:53,613 --> 00:11:55,146
Finn: Are you sure
that's a good idea?
286
00:11:55,281 --> 00:11:57,014
- Yeah, yeah, it's fine.
287
00:11:57,050 --> 00:11:59,417
Just man to man.
288
00:11:59,419 --> 00:12:01,152
Mano y mano.
289
00:12:01,188 --> 00:12:03,554
Eleanor: Patriarchy much?
It's our mom in trouble.
290
00:12:03,590 --> 00:12:05,790
We wanna help.
- She's not in trouble,
291
00:12:05,859 --> 00:12:08,693
I'm sure there's a perfectly
logical explanation...
292
00:12:08,695 --> 00:12:10,060
Gale.
293
00:12:11,098 --> 00:12:13,697
But while we have this...
294
00:12:15,034 --> 00:12:17,168
Gender-neutral conversation,
295
00:12:17,237 --> 00:12:19,504
Why don't I give you guys
my whole wallet,
296
00:12:19,506 --> 00:12:21,439
And car keys,
297
00:12:21,574 --> 00:12:24,509
And you guys go grab some grub.
298
00:12:24,578 --> 00:12:27,178
Seriously, mom is fine.
299
00:12:29,583 --> 00:12:31,149
Okay, how not fine is she?
300
00:12:31,284 --> 00:12:33,084
- Well, one of my guys
saw a blonde
301
00:12:33,086 --> 00:12:35,053
Bagged and dragged off
into the woods last night.
302
00:12:35,055 --> 00:12:36,988
- Bagged?!
303
00:12:36,990 --> 00:12:38,923
Dragged?!
304
00:12:38,925 --> 00:12:41,926
Oh my god!
We need to call the police.
305
00:12:41,928 --> 00:12:43,661
- No cops.
306
00:12:43,730 --> 00:12:45,997
- I can do whatever
the hell I want.
307
00:12:46,066 --> 00:12:47,932
Who the hell are you?!
I'm her husband!
308
00:12:48,067 --> 00:12:49,634
- Hm. Ex-husband.
309
00:12:49,769 --> 00:12:51,302
- No, not until the divorce
settlement is approved
310
00:12:51,371 --> 00:12:54,372
By the courts of new york city,
my friend, not until--
311
00:12:56,208 --> 00:12:57,875
- Phone.
312
00:12:59,012 --> 00:13:00,912
- Why?
313
00:13:01,047 --> 00:13:02,880
- Because I want to play
candy crush.
314
00:13:02,949 --> 00:13:05,016
- Okay.
315
00:13:07,087 --> 00:13:08,719
(traffic hums in the distance)
316
00:13:10,123 --> 00:13:11,889
(door latch clicks)
317
00:13:13,260 --> 00:13:15,226
(footsteps thud)
318
00:13:17,297 --> 00:13:19,230
- (sighs)
319
00:13:22,803 --> 00:13:24,635
- Hey, your pain is my pain,
bro.
320
00:13:24,671 --> 00:13:26,004
Bring it in.
321
00:13:29,976 --> 00:13:31,576
(phone chimes)
322
00:13:31,645 --> 00:13:34,378
Look up moonshine campground,
nova scotia.
323
00:13:34,414 --> 00:13:36,714
(seagulls cry)
324
00:13:36,783 --> 00:13:38,649
(whirring)
325
00:13:40,320 --> 00:13:42,119
(waves lap, footsteps thud)
326
00:13:43,790 --> 00:13:45,189
- Are you okay?
327
00:13:45,258 --> 00:13:47,258
- Okay is a relative state,
pops.
328
00:13:47,260 --> 00:13:49,193
I'm just trying to get through
the day without having a drink,
329
00:13:49,196 --> 00:13:51,962
But man, if I couldn't chug
a 24, and it's not even noon.
330
00:13:52,999 --> 00:13:54,932
- Is that why you're doing
something
331
00:13:55,068 --> 00:13:57,202
I've never seen before?
- What's that?
332
00:13:57,337 --> 00:13:59,370
- Your job, son.
333
00:13:59,505 --> 00:14:01,606
- I had no idea it was such
a solid distraction.
334
00:14:01,608 --> 00:14:03,041
I should've started years ago.
335
00:14:03,043 --> 00:14:05,243
- That would've been good.
336
00:14:06,813 --> 00:14:08,613
- Crystal moved out.
337
00:14:08,748 --> 00:14:10,814
And sammy hates me.
338
00:14:10,851 --> 00:14:12,316
This job is all I have now.
339
00:14:14,754 --> 00:14:16,421
- For what it's worth,
you got me, kid.
340
00:14:20,694 --> 00:14:26,964
♪♪♪
341
00:14:27,000 --> 00:14:29,100
(birds chirp)
342
00:14:29,235 --> 00:14:31,269
(shakers rattle)
343
00:14:32,806 --> 00:14:34,639
Bea: As you lay upon the earth,
344
00:14:34,708 --> 00:14:36,974
I summon the rest
of the elements.
345
00:14:38,178 --> 00:14:39,911
Air.
346
00:14:41,348 --> 00:14:43,614
- Fire, but I'm gonna need this
back as soon as we're done.
347
00:14:45,652 --> 00:14:47,184
- And the sea.
348
00:14:47,254 --> 00:14:49,387
(water splashes)
349
00:14:49,522 --> 00:14:51,388
- I literally have a spruce
branch up my butt,
350
00:14:51,424 --> 00:14:52,856
And not in a good way.
351
00:14:52,893 --> 00:14:54,725
- There's gotta be a more
efficient way of beating
352
00:14:54,761 --> 00:14:55,993
Some sense into her,
353
00:14:56,029 --> 00:14:57,795
Like, actually beating some
sense into her?
354
00:14:57,864 --> 00:15:00,365
- Hail to the guardians
of the watchtower
355
00:15:00,367 --> 00:15:03,334
From the north, south,
east, and west.
356
00:15:03,370 --> 00:15:05,670
Hear me! Hear us!
357
00:15:06,773 --> 00:15:09,107
Bea: What the hell?!
- (sighs)
358
00:15:09,242 --> 00:15:11,609
- It's from "the craft." 1996.
359
00:15:11,611 --> 00:15:13,745
- I was thinking more
"fight club."
360
00:15:13,880 --> 00:15:16,347
Bea: Usually, felicia and I
would just chant,
361
00:15:16,482 --> 00:15:19,383
"five flip efforts"
362
00:15:19,419 --> 00:15:21,185
Over and over again.
- And that means?
363
00:15:21,321 --> 00:15:23,955
- It's an anagram for
"eff off evil spirits."
364
00:15:25,224 --> 00:15:27,558
(whispers) five flip efforts.
365
00:15:27,693 --> 00:15:29,693
Five flip efforts.
366
00:15:29,729 --> 00:15:31,696
Nora, rhian, bea: (chanting)
five flip efforts.
367
00:15:31,831 --> 00:15:33,064
Five flip efforts.
368
00:15:34,134 --> 00:15:36,567
Five flip efforts.
369
00:15:36,569 --> 00:15:38,836
Five flip efforts.
370
00:15:38,905 --> 00:15:40,838
Five flip efforts.
371
00:15:40,907 --> 00:15:42,507
- You know this is your fault,
right?
372
00:15:42,642 --> 00:15:44,475
- Just tell them why
you're laundering money.
373
00:15:44,544 --> 00:15:46,143
And why you got all
boxcar bertha,
374
00:15:46,145 --> 00:15:47,812
And jacked the crustaceans.
- No,
375
00:15:47,814 --> 00:15:49,013
I don't want to involve them.
376
00:15:49,148 --> 00:15:51,215
- Oh, how very "bea" of you.
- Shut up!
377
00:15:51,351 --> 00:15:53,084
- You shut me up.
I'm in your head.
378
00:15:53,153 --> 00:15:55,019
- Shit! I am crazy.
379
00:15:55,154 --> 00:15:56,988
- You think nobody can do
this better than you?
380
00:15:57,123 --> 00:15:59,257
You think, you like the weight
of the world on your shoulder.
381
00:15:59,259 --> 00:16:01,025
Kid, you've got to get over
this martyr complex.
382
00:16:01,160 --> 00:16:03,927
- No, what I've gotta do
is pay a massive tax bill.
383
00:16:03,964 --> 00:16:05,663
- Secrets and lies.
384
00:16:05,665 --> 00:16:07,732
You know how this ends,
don't you?
385
00:16:07,801 --> 00:16:09,800
Nora, rhian, bea: Five flip
efforts.
386
00:16:09,836 --> 00:16:11,202
Five flip efforts.
387
00:16:11,337 --> 00:16:13,738
- Yeah, I do.
388
00:16:13,740 --> 00:16:15,606
Nora, rhian, bea: Five
flip efforts.
389
00:16:15,642 --> 00:16:17,074
Five flip efforts.
390
00:16:18,144 --> 00:16:19,877
Five flip efforts.
391
00:16:22,549 --> 00:16:24,615
Ia shrieks, groans)
392
00:16:24,617 --> 00:16:26,017
(screams) whoa!
393
00:16:26,019 --> 00:16:28,285
Damn! Ew!
394
00:16:28,321 --> 00:16:31,188
(sobs) ew! Oh!
395
00:16:31,190 --> 00:16:34,025
Felicia: (laughs)
that's shit.
396
00:16:34,027 --> 00:16:37,094
- (sighs) go away!
397
00:16:37,096 --> 00:16:39,163
I have it under control.
398
00:16:39,232 --> 00:16:40,964
(sighs, gasps)
399
00:16:41,001 --> 00:16:42,633
- You can't run from
yourself, lidz.
400
00:16:42,702 --> 00:16:44,168
- I'm sure as hell gonna try.
401
00:16:44,170 --> 00:16:47,038
(screams)
oh no!
402
00:16:47,040 --> 00:16:48,506
Daniel: How are you
not sweating?
403
00:16:48,508 --> 00:16:50,174
Like, do you not have pores?
404
00:16:50,176 --> 00:16:51,976
- Stress induces sweat.
405
00:16:52,045 --> 00:16:54,678
- Can I just step outside
to get a breeze?
406
00:16:54,748 --> 00:16:57,314
I promise I'm not gonna run
or retaliate.
407
00:16:58,485 --> 00:17:00,984
I'm a half-jewish architect
from brooklyn.
408
00:17:01,021 --> 00:17:02,519
The scariest thing about me
409
00:17:02,555 --> 00:17:04,255
Is occasional irritable bowel
syndrome.
410
00:17:04,257 --> 00:17:05,923
Please.
411
00:17:06,059 --> 00:17:08,659
Lidia is the mother
of my children.
412
00:17:08,795 --> 00:17:11,062
I took a vow to defend her.
413
00:17:11,064 --> 00:17:13,664
Surely that's something
you can understand.
414
00:17:13,666 --> 00:17:15,466
Vows? Codes?
415
00:17:15,502 --> 00:17:17,401
Blood oaths?
416
00:17:19,939 --> 00:17:23,407
You need to tell me
what is going on.
417
00:17:23,443 --> 00:17:26,210
You tell me right now,
or I swear to god...
418
00:17:26,212 --> 00:17:28,378
(sighs)
419
00:17:29,449 --> 00:17:31,282
I will call my lawyer.
420
00:17:31,284 --> 00:17:33,217
- Lawyers are not
gonna solve this.
421
00:17:35,288 --> 00:17:37,187
Sit.
422
00:17:39,092 --> 00:17:40,958
- I'd prefer to stand.
423
00:17:42,829 --> 00:17:44,362
- Now.
424
00:17:44,364 --> 00:17:46,831
- Fine. I will sit.
425
00:17:48,101 --> 00:17:50,200
But only because heat rises.
426
00:17:54,707 --> 00:17:58,109
- Okay, lidia and I may
have done a deal
427
00:17:58,111 --> 00:18:00,478
That pissed off some people.
428
00:18:00,613 --> 00:18:03,714
The leblancs, who may have
taken her as retaliation.
429
00:18:06,018 --> 00:18:07,485
- (gasps) oh my god!
430
00:18:07,620 --> 00:18:09,353
- My guys are out
looking for her.
431
00:18:09,422 --> 00:18:11,322
- We should be out
looking for her!
432
00:18:11,324 --> 00:18:13,724
Crystal: Excuse me!
What are you doing here?!
433
00:18:13,726 --> 00:18:15,993
What are you doing here?!
(gasps)
434
00:18:16,062 --> 00:18:18,562
What is he doing here?!
435
00:18:20,600 --> 00:18:22,799
- What are you doing here?
436
00:18:22,836 --> 00:18:25,369
- Uh, looking for lidia.
- Why?
437
00:18:25,371 --> 00:18:27,505
- It's none of your business.
- Crystal, where is she?
438
00:18:27,640 --> 00:18:29,740
- It is definitely none
of your business!
439
00:18:31,111 --> 00:18:32,876
Oh, wait.
440
00:18:32,912 --> 00:18:34,611
Did something happen to lidia?
441
00:18:35,714 --> 00:18:37,448
- That's not why you're here?
442
00:18:37,517 --> 00:18:39,249
- Well, no, I'm here to give
her the first installment
443
00:18:39,285 --> 00:18:40,751
Of my loan payment
444
00:18:40,753 --> 00:18:42,486
For my crystal clean van.
445
00:18:42,489 --> 00:18:44,755
- I think your mother took
lidia as payback
446
00:18:44,791 --> 00:18:46,990
For us hijacking her truck.
447
00:18:48,328 --> 00:18:50,761
- Oh.
448
00:18:50,797 --> 00:18:53,096
That wouldn't surprise me.
449
00:18:55,034 --> 00:19:00,371
♪♪♪
450
00:19:00,373 --> 00:19:04,175
Look, I know that you know
how dangerous my mother is,
451
00:19:04,177 --> 00:19:05,909
And I know that you know
that she knows
452
00:19:05,945 --> 00:19:07,578
That you jacked her snow crabs
453
00:19:07,614 --> 00:19:09,580
To purposefully to start
a turf war.
454
00:19:09,616 --> 00:19:11,349
So if you know what's good
for you,
455
00:19:11,351 --> 00:19:13,517
You will let me go,
I will let her know,
456
00:19:13,520 --> 00:19:15,252
And then maybe, just maybe,
457
00:19:15,321 --> 00:19:18,055
You will make it out
of this campground alive.
458
00:19:18,191 --> 00:19:20,023
You know?
459
00:19:22,328 --> 00:19:24,462
- Or I can keep you here
460
00:19:24,597 --> 00:19:26,763
Until your mother tells us
what she did with lidia.
461
00:19:29,002 --> 00:19:31,936
Until I know she's safe,
nobody leaves.
462
00:19:33,873 --> 00:19:35,672
- Cool.
463
00:19:35,708 --> 00:19:40,344
♪♪♪
464
00:19:40,346 --> 00:19:43,046
Bea: Lidia!
465
00:19:43,082 --> 00:19:44,681
Nora: Lidia?
466
00:19:44,717 --> 00:19:46,617
- Lidia!
467
00:19:48,421 --> 00:19:50,821
- Well, one thing's
for damn sure,
468
00:19:50,857 --> 00:19:53,357
She won't survive if we don't
find her by sundown.
469
00:19:53,426 --> 00:19:55,492
- The highway's not that far.
470
00:19:55,528 --> 00:19:57,428
- Oh, she got lost in a garden
centre once.
471
00:19:57,497 --> 00:19:59,964
I found her in a fetal position
behind the dwarf hydrangeas.
472
00:20:00,099 --> 00:20:02,900
- We must obey the three
rules of tracking:
473
00:20:02,902 --> 00:20:05,102
One, be quiet, and listen.
474
00:20:05,238 --> 00:20:07,071
Two, know the tracks well.
475
00:20:07,206 --> 00:20:08,439
Three...
476
00:20:08,508 --> 00:20:10,575
Know the dung better.
477
00:20:10,710 --> 00:20:12,977
Where I go, I go alone.
478
00:20:13,112 --> 00:20:14,711
- Perfect, because I am going
no further
479
00:20:14,747 --> 00:20:16,313
Into those woods
with these shoes.
480
00:20:16,449 --> 00:20:18,582
- No one should go anywhere
in those shoes.
481
00:20:18,585 --> 00:20:20,918
And as for you, I'm not letting
a knocked-up whack job
482
00:20:20,920 --> 00:20:22,720
Go out there alone.
- No choice.
483
00:20:22,722 --> 00:20:24,922
Neither of you know
dung for shit.
484
00:20:24,924 --> 00:20:28,793
♪♪♪
485
00:20:31,130 --> 00:20:35,399
♪♪♪
486
00:20:39,272 --> 00:20:41,204
(echoing howl)
487
00:20:41,241 --> 00:20:42,406
(crow caws)
488
00:20:42,442 --> 00:20:44,207
(birds chirp)
489
00:20:45,945 --> 00:20:49,179
♪♪♪
490
00:20:52,752 --> 00:20:54,718
(tambourine rattles)
491
00:20:56,055 --> 00:20:57,754
It's a dried-up blonde hair
492
00:20:59,292 --> 00:21:01,025
With a dark root,
and a split end.
493
00:21:02,762 --> 00:21:04,561
Some mother on a stress bender.
494
00:21:08,001 --> 00:21:09,466
Fear!
495
00:21:10,603 --> 00:21:12,570
I've got you now, lidz!
496
00:21:13,706 --> 00:21:15,639
(loud whoop)
497
00:21:15,642 --> 00:21:17,508
(animal grunts distantly)
498
00:21:17,643 --> 00:21:19,643
(breathes heavily)
499
00:21:19,646 --> 00:21:21,679
Ow!
500
00:21:23,783 --> 00:21:25,616
Nora: So, mom...
501
00:21:25,685 --> 00:21:28,919
The dude at ryan's
dinnervention...
502
00:21:28,921 --> 00:21:30,687
- Davide.
- Davide!
503
00:21:30,689 --> 00:21:32,723
Now, you'd think an actor
would be able to do
504
00:21:32,792 --> 00:21:34,792
A decent british accent, no?
505
00:21:34,861 --> 00:21:36,527
- He really is quite brilliant.
506
00:21:38,130 --> 00:21:40,664
- Whoa, mama has a lady-boner.
507
00:21:40,667 --> 00:21:42,533
- Get your mind out
of the gutter.
508
00:21:42,535 --> 00:21:45,536
- The gutter is a key
tool of my trade.
509
00:21:47,206 --> 00:21:48,872
- Things with you and terry
seem cozy.
510
00:21:48,941 --> 00:21:51,275
- Yeah, well,
511
00:21:51,277 --> 00:21:53,611
Real relationships are harder
than secret love affairs,
512
00:21:53,613 --> 00:21:55,412
Who'dve thunk?
513
00:21:55,414 --> 00:21:56,613
- You only really get to know
someone
514
00:21:56,683 --> 00:21:58,883
Through the intimate
day-to-day.
515
00:21:59,018 --> 00:22:00,784
- The man hikes at dawn.
516
00:22:00,820 --> 00:22:02,887
Flosses after every meal,
517
00:22:02,889 --> 00:22:04,621
I can only take so much
hygiene.
518
00:22:04,657 --> 00:22:08,191
- So... Not the love of your
life, after all?
519
00:22:11,030 --> 00:22:14,098
- Is there any wine
in this old cabin?
520
00:22:15,835 --> 00:22:19,570
♪♪♪
521
00:22:19,639 --> 00:22:22,239
- (sighs) end of an era.
522
00:22:22,375 --> 00:22:24,108
Mmm!
523
00:22:24,243 --> 00:22:26,610
Felicia and I bottled
this ourselves.
524
00:22:26,646 --> 00:22:28,311
(laughs quietly)
525
00:22:28,348 --> 00:22:29,914
It might be vinegar
by now, but...
526
00:22:29,916 --> 00:22:31,481
It should do the trick.
527
00:22:31,517 --> 00:22:33,917
- Okay, well, here's to...
528
00:22:33,986 --> 00:22:36,320
(cork pops) "doing the trick."
529
00:22:38,190 --> 00:22:39,823
Mm! That'll do it.
530
00:22:40,926 --> 00:22:42,860
(birds chirp)
531
00:22:42,929 --> 00:22:44,828
(leaves rustle)
532
00:22:48,735 --> 00:22:50,000
- (sighs)
533
00:22:50,002 --> 00:22:52,203
Okay, sister,
I am feral,
534
00:22:52,205 --> 00:22:55,739
Hungry, and some- ah-
plant just gave me a rash.
535
00:22:55,742 --> 00:22:58,208
I am not in the mood
for bullshit.
536
00:22:58,244 --> 00:23:00,711
Tell me which way
to the highway, now!
537
00:23:00,713 --> 00:23:02,980
- (sobs quietly)
538
00:23:04,117 --> 00:23:05,682
- Rhian?
539
00:23:05,752 --> 00:23:08,152
Are you crying?
- No.
540
00:23:08,221 --> 00:23:11,354
I was just making these sounds
to lure in my prey,
541
00:23:11,391 --> 00:23:13,256
And, see, sucker, it worked.
542
00:23:14,694 --> 00:23:17,261
- What's going on?
543
00:23:17,396 --> 00:23:19,529
- Just ah,
544
00:23:19,565 --> 00:23:21,498
Dehydration cramps
from hunting you.
545
00:23:21,567 --> 00:23:24,101
- That's not a thing,
I don't think.
546
00:23:24,103 --> 00:23:28,038
♪♪♪
547
00:23:28,107 --> 00:23:30,541
- I felt a twinge.
548
00:23:30,676 --> 00:23:33,210
I went to pee,
and there was blood.
549
00:23:34,580 --> 00:23:36,279
(sobs)
- oh.
550
00:23:39,051 --> 00:23:41,051
- (sighs)
551
00:23:41,120 --> 00:23:43,053
(sobs)
552
00:23:43,055 --> 00:23:45,189
I know the baby is just
a cluster of poppy seed
553
00:23:45,324 --> 00:23:47,124
Sized-cells, but...
554
00:23:47,259 --> 00:23:50,126
It was my cluster.
555
00:23:50,163 --> 00:23:51,895
(sobs)
556
00:23:52,999 --> 00:23:54,731
- Okay, come here.
557
00:23:54,767 --> 00:23:56,566
- (sobs)
558
00:24:02,742 --> 00:24:05,142
- So, how long has this
been going on?
559
00:24:06,245 --> 00:24:08,278
You and lidia?
560
00:24:10,149 --> 00:24:11,515
- A couple weeks.
561
00:24:11,584 --> 00:24:14,684
- Oh. I didn't think
you were her type.
562
00:24:14,720 --> 00:24:16,487
- Why?
563
00:24:16,622 --> 00:24:18,655
Because I don't treat her
like an afterthought?
564
00:24:18,724 --> 00:24:20,690
- They say you should never
make someone a priority
565
00:24:20,726 --> 00:24:23,093
Who only considers you
an option.
566
00:24:23,095 --> 00:24:25,296
But they also say that
you find a partner
567
00:24:25,298 --> 00:24:28,132
Who reminds you of your mom,
so, that's not me.
568
00:24:28,134 --> 00:24:29,633
(laughs)
569
00:24:30,770 --> 00:24:32,369
Oh, wait.
570
00:24:32,438 --> 00:24:34,104
Is ryan like my mom?
571
00:24:35,508 --> 00:24:38,042
They both get into trouble,
and expect me to bail them out,
572
00:24:38,177 --> 00:24:40,844
They're brunette,
with super-toned arms,
573
00:24:40,847 --> 00:24:42,579
And a thing for boobs!
574
00:24:43,950 --> 00:24:46,250
- So based on you dating lidia,
575
00:24:46,319 --> 00:24:48,385
I guess that would also make
your mom a demanding,
576
00:24:48,454 --> 00:24:50,254
Impulsive, over-talking a-type?
577
00:24:50,323 --> 00:24:51,788
- I think you mean a smoking
hot fox
578
00:24:51,858 --> 00:24:53,890
Who's a dynamo in the sack.
579
00:24:55,494 --> 00:24:57,594
I grew up in a trailer
with really thin walls.
580
00:24:57,663 --> 00:25:00,531
- Okay, that is all kinds
of traumatizing.
581
00:25:00,666 --> 00:25:02,199
- Why?
582
00:25:02,334 --> 00:25:04,068
Do the natural impulses
of the human body
583
00:25:04,203 --> 00:25:07,104
Make you uncomfortable, daniel?
584
00:25:07,239 --> 00:25:08,739
- What about your mom?
585
00:25:08,874 --> 00:25:10,641
Was she a cheater, too?
586
00:25:10,643 --> 00:25:13,944
- No. My dad, actually,
but my mom...
587
00:25:15,381 --> 00:25:17,414
My mom was a-a real
piece of work.
588
00:25:17,550 --> 00:25:19,216
- Ugh. Mommy issues alert!
589
00:25:19,285 --> 00:25:20,684
Mommy issues alert!
590
00:25:20,686 --> 00:25:23,287
No wonder you ruined
your marriage.
591
00:25:24,757 --> 00:25:27,024
- Are you having a seizure?
592
00:25:27,026 --> 00:25:28,892
- No, I-- (sighs)
593
00:25:28,961 --> 00:25:31,295
I really have to pee.
594
00:25:33,199 --> 00:25:37,701
♪♪♪
595
00:25:37,836 --> 00:25:39,936
- What? What?!
596
00:25:40,973 --> 00:25:45,108
♪♪♪
597
00:25:45,177 --> 00:25:46,977
(door opens)
598
00:25:50,550 --> 00:25:52,115
- So why did you ruin
your marriage?
599
00:25:53,185 --> 00:25:54,585
Crystal: Because he's one
of those men
600
00:25:54,720 --> 00:25:56,920
That has all of the nice
things,
601
00:25:56,923 --> 00:25:58,655
But he still wants more nice
things.
602
00:25:58,791 --> 00:26:01,325
Even though most people
don't have any nice things!
603
00:26:01,327 --> 00:26:03,160
- Maybe she's right.
604
00:26:03,162 --> 00:26:05,029
I had it all.
605
00:26:05,031 --> 00:26:06,963
But marcie, my assistant,
606
00:26:06,999 --> 00:26:08,933
Oh my god,
that sounds so cliché,
607
00:26:09,068 --> 00:26:11,668
She made me feel like
I was more.
608
00:26:11,704 --> 00:26:13,470
Also cliché.
609
00:26:13,539 --> 00:26:15,239
Anyway, nobody knew,
610
00:26:15,374 --> 00:26:17,207
So nobody was getting hurt,
right?
611
00:26:17,243 --> 00:26:18,942
But in retrospect,
612
00:26:18,945 --> 00:26:20,677
I was hurting everyone
the entire time.
613
00:26:20,746 --> 00:26:23,013
I ruined my own life.
614
00:26:24,083 --> 00:26:25,649
Crystal: Nailed it!
615
00:26:25,784 --> 00:26:28,018
(scraping, clattering noises)
616
00:26:31,423 --> 00:26:33,357
Shit!
617
00:26:33,359 --> 00:26:36,693
♪♪♪
618
00:26:36,762 --> 00:26:39,396
Robin!
619
00:26:41,433 --> 00:26:44,201
♪♪♪
620
00:26:44,336 --> 00:26:46,403
(car rumbles)
621
00:26:48,541 --> 00:26:50,073
(birds chirp)
622
00:26:52,078 --> 00:26:59,049
♪♪♪
623
00:26:59,085 --> 00:27:04,721
♪♪♪
624
00:27:04,857 --> 00:27:07,157
(waves lap)
625
00:27:07,292 --> 00:27:09,393
(birds chirp)
626
00:27:11,463 --> 00:27:17,200
♪♪♪
627
00:27:17,236 --> 00:27:18,702
(waves laps)
628
00:27:18,771 --> 00:27:22,238
♪♪♪
629
00:27:24,810 --> 00:27:27,144
Eleanor: Okay. New song
content?
630
00:27:27,146 --> 00:27:29,546
Okay, what about animals
in captivity?
631
00:27:29,615 --> 00:27:31,381
- Cool.
- Lobsters go--
632
00:27:31,417 --> 00:27:33,951
Bruce! Bruce, come on,
let us play!
633
00:27:33,953 --> 00:27:36,086
- (sighs) you're not even old
enough to drink at a bar.
634
00:27:36,088 --> 00:27:38,222
No!
- We're old souls.
635
00:27:38,357 --> 00:27:39,956
And we've been through
a lot this summer.
636
00:27:39,992 --> 00:27:42,226
- Sure, you're wealthy,
white, educated kids.
637
00:27:42,228 --> 00:27:43,727
You've seen hard times.
638
00:27:43,862 --> 00:27:46,196
- We have a ton of originals.
- Like?
639
00:27:46,265 --> 00:27:48,499
- "big city," "cabin fever,"
"fire me,"
640
00:27:48,501 --> 00:27:50,401
"green sweater,"
"sexting my ex--"
641
00:27:50,536 --> 00:27:52,469
- Hmm. Dig deeper, kid.
642
00:27:52,538 --> 00:27:54,237
- (scoffs)
643
00:27:54,306 --> 00:27:56,272
- (sighs)
644
00:27:57,376 --> 00:27:59,443
- We could write about mom.
- Oh my god, yes.
645
00:27:59,445 --> 00:28:01,244
Artistic therapy, like,
646
00:28:01,280 --> 00:28:03,246
A way to express she's
gone totally batshit.
647
00:28:03,282 --> 00:28:05,782
"she said this would be
a vacation,
648
00:28:05,818 --> 00:28:07,584
Not a criminal ideation,
649
00:28:07,653 --> 00:28:09,520
Back where it all began,
650
00:28:09,522 --> 00:28:10,988
On the hunt for a smokin'
hot man--"
651
00:28:10,990 --> 00:28:12,456
- Yes, that's good.
- Okay, write that down.
652
00:28:12,591 --> 00:28:13,990
Write that down.
653
00:28:14,026 --> 00:28:15,992
Hey, can I help you?
654
00:28:16,028 --> 00:28:18,195
- Uh, a bottle of water,
please.
655
00:28:18,330 --> 00:28:19,863
- I'm protesting plastic.
656
00:28:19,998 --> 00:28:21,832
But I can give you a cup
for a quarter.
657
00:28:21,834 --> 00:28:23,933
- Deal.
658
00:28:25,003 --> 00:28:27,003
- Anything to eat?
- (laughs) nah.
659
00:28:27,039 --> 00:28:29,139
Thanks. I know how the clams
get fried in this place.
660
00:28:31,243 --> 00:28:33,143
I worked here one summer
when I was your age.
661
00:28:33,212 --> 00:28:35,345
- Oh, you must know
our mom, then.
662
00:28:35,347 --> 00:28:37,614
- You're nora's kids?
- Oh, I wish.
663
00:28:37,683 --> 00:28:39,516
Our mom's lidia.
664
00:28:39,585 --> 00:28:41,084
- Well, if you look around,
665
00:28:41,087 --> 00:28:42,753
My name is carved
in a wall somewhere.
666
00:28:42,888 --> 00:28:45,088
Best job ever.
667
00:28:45,157 --> 00:28:47,291
- For real?
- For reals.
668
00:28:47,426 --> 00:28:50,494
- Hmm, you worked here
and survived.
669
00:28:50,496 --> 00:28:53,329
- I didn't say that.
Thank you.
670
00:28:54,433 --> 00:28:56,533
- See ya.
- Bye.
671
00:28:56,569 --> 00:28:58,668
♪♪♪
672
00:28:58,704 --> 00:29:00,236
Huh.
673
00:29:00,272 --> 00:29:02,906
- Okay, did you get that?
- Yeah, "smoking hot man,"
674
00:29:03,041 --> 00:29:04,641
I know, I know.
- Write it again.
675
00:29:04,677 --> 00:29:06,643
(birds chirp)
676
00:29:06,779 --> 00:29:09,078
(wine sloshes)
- mm!
677
00:29:10,149 --> 00:29:13,784
Mm! Look, "lord of the lies"
returneth.
678
00:29:13,919 --> 00:29:16,386
Nice job.
679
00:29:18,957 --> 00:29:20,791
Who died?
680
00:29:25,698 --> 00:29:27,330
- We're never gonna find
these keys.
681
00:29:27,399 --> 00:29:29,165
- We are not stopping
until we find them.
682
00:29:29,201 --> 00:29:31,235
We need to get you
to the clinic.
683
00:29:31,237 --> 00:29:33,269
- Says the woman who threw
our only way out of here
684
00:29:33,305 --> 00:29:34,938
Into an impenetrable forest.
685
00:29:35,073 --> 00:29:36,673
- There's no point in rushing.
686
00:29:36,742 --> 00:29:37,941
I mean, if it happened,
it happened,
687
00:29:37,977 --> 00:29:39,843
There's nothing
that we can do now.
688
00:29:39,978 --> 00:29:42,679
- That's not true.
I spotted when I was pregnant.
689
00:29:42,748 --> 00:29:45,549
Oh god, one time, I bled
so much daniel fainted,
690
00:29:45,684 --> 00:29:47,217
Hit his head on the clawfoot
tub,
691
00:29:47,253 --> 00:29:48,885
And knocked himself out cold.
692
00:29:48,921 --> 00:29:50,854
The ambulance took us
to the hospital, and...
693
00:29:50,923 --> 00:29:52,723
It turned out we were
both fine.
694
00:29:52,858 --> 00:29:54,691
Well, me and the baby.
695
00:29:54,760 --> 00:29:56,693
They kept daniel for
concussion protocol.
696
00:29:56,829 --> 00:29:59,095
- It's my own fault,
I know that.
697
00:29:59,131 --> 00:30:01,898
- No. A lot of women
have miscarriages
698
00:30:02,034 --> 00:30:03,834
In their first trimester.
699
00:30:03,969 --> 00:30:06,736
We had one...
700
00:30:06,806 --> 00:30:08,639
Right before we found sammy.
701
00:30:10,976 --> 00:30:13,143
Eight weeks.
- Mom!
702
00:30:13,145 --> 00:30:15,278
God, I had no idea.
703
00:30:15,347 --> 00:30:17,547
You and dad were pregnant?
704
00:30:20,519 --> 00:30:23,119
- It's the only time this
family has ever been
705
00:30:23,155 --> 00:30:24,955
Nice to me.
- Oh, rhian.
706
00:30:25,024 --> 00:30:27,691
- Well, would you have baked me
oatcakes if I wasn't pregnant?
707
00:30:27,693 --> 00:30:30,594
Would you have answered phones
708
00:30:30,729 --> 00:30:32,262
And stuck daisies into a vase?
709
00:30:32,298 --> 00:30:35,565
Would lidia have given me
the keys to the moonshine?
710
00:30:35,601 --> 00:30:38,134
- Rhian, we do all that
for you because we love you.
711
00:30:38,170 --> 00:30:40,003
For the unique,
712
00:30:40,138 --> 00:30:42,539
Interesting person
that you are.
713
00:30:42,608 --> 00:30:44,674
We have more value than
just our wombs.
714
00:30:44,710 --> 00:30:47,143
- And we can have job stuff
happen after the age of 30.
715
00:30:47,179 --> 00:30:49,079
- And hidden desires.
716
00:30:49,214 --> 00:30:51,615
There's no age limit on that.
717
00:30:53,485 --> 00:30:55,319
- Huh?
718
00:30:55,321 --> 00:31:00,223
♪♪♪
719
00:31:00,292 --> 00:31:01,892
- Okay, fine!
720
00:31:02,027 --> 00:31:04,294
You want to know about davide?!
721
00:31:04,429 --> 00:31:06,363
He kissed me!
722
00:31:06,498 --> 00:31:08,831
And dammit if yoni didn't
groan back from the dead!
723
00:31:08,868 --> 00:31:10,467
- Okay! (laughs)
- oh my god!
724
00:31:12,638 --> 00:31:14,438
- (sighs) god damn it,
I'm walking home.
725
00:31:14,573 --> 00:31:16,640
- So wait, you sucked face
with him?
726
00:31:16,642 --> 00:31:18,942
- He sucked face with me.
- Did he linger?
727
00:31:18,978 --> 00:31:21,144
- Was there tongue?
- Where the hell was dad?
728
00:31:21,280 --> 00:31:23,179
- Upstage right.
729
00:31:23,215 --> 00:31:25,982
But he'd rather fix the water
heater in the change house
730
00:31:26,118 --> 00:31:27,851
Than the one in my pants!
731
00:31:27,853 --> 00:31:29,720
Oh, hell,
732
00:31:29,855 --> 00:31:31,854
If it isn't nice to feel
attractive again.
733
00:31:31,891 --> 00:31:33,990
- You know, dad's obsession
with the water heater
734
00:31:34,059 --> 00:31:35,992
Is because he's obsessed
with you.
735
00:31:36,028 --> 00:31:37,994
He equates his attractiveness
to being useful,
736
00:31:38,130 --> 00:31:40,330
That and his self-worth
went kaput
737
00:31:40,366 --> 00:31:41,999
With this whole retirement
thing.
738
00:31:42,134 --> 00:31:44,267
Men have water heaters too,
you know, in their pants!
739
00:31:44,270 --> 00:31:46,536
- Who is this wise,
advice-giving woman?
740
00:31:46,538 --> 00:31:48,138
- And what have done
with our sister?
741
00:31:48,273 --> 00:31:50,140
- Foxton's answer to dr. Ruth.
742
00:31:50,209 --> 00:31:51,942
- Ah, well, at least
there's that.
743
00:31:52,077 --> 00:31:53,810
My job is about to destroy
744
00:31:53,879 --> 00:31:55,612
The only great relationship
I ever had.
745
00:31:55,747 --> 00:31:57,080
- What, so now it's a great
relationship?
746
00:31:57,082 --> 00:31:58,815
- Um, spill?
747
00:31:58,884 --> 00:32:00,717
Now.
748
00:32:00,786 --> 00:32:03,420
- Fine, I... I don't...
749
00:32:03,555 --> 00:32:05,622
Hate co-habitation.
750
00:32:05,757 --> 00:32:08,024
Or the fact that a man
cares about me a lot.
751
00:32:09,395 --> 00:32:12,229
He stocks my fridge with more
than just boxed wine,
752
00:32:12,231 --> 00:32:13,964
And hot sauce.
753
00:32:14,099 --> 00:32:16,099
He picks up sharp objects
from the floor,
754
00:32:16,234 --> 00:32:18,235
He closes the windows
when it rains,
755
00:32:18,237 --> 00:32:21,171
Unclogs my hair from the
drains, I love all of it.
756
00:32:21,306 --> 00:32:23,306
I...
757
00:32:23,309 --> 00:32:24,908
(sighs)
758
00:32:24,977 --> 00:32:27,911
I... Really love terry.
759
00:32:28,046 --> 00:32:30,981
- Isn't that a good thing?
- No, it blows!
760
00:32:31,116 --> 00:32:33,784
I-- oh!
761
00:32:33,786 --> 00:32:37,187
Some big media company
offered me a job in l.A.
762
00:32:37,256 --> 00:32:39,122
- (gasps) what?
- Yeah.
763
00:32:39,124 --> 00:32:40,390
They heard my new show,
764
00:32:40,525 --> 00:32:42,959
They dug my real voice,
or some shit.
765
00:32:42,962 --> 00:32:45,728
Offered me ten times
what I make at cove-fm.
766
00:32:45,764 --> 00:32:48,631
But I can't...
767
00:32:48,667 --> 00:32:51,234
Choose a man over my career.
768
00:32:52,271 --> 00:32:54,004
Can I? Like, I--
769
00:32:54,139 --> 00:32:55,872
It's...
770
00:32:56,008 --> 00:32:57,074
No, see?
771
00:32:57,209 --> 00:32:59,009
This is exactly why
I didn't say anything.
772
00:33:00,112 --> 00:33:01,911
- You and terry will
be fine, nora.
773
00:33:01,947 --> 00:33:04,214
- Will we? Confession may
cleanse the soul,
774
00:33:04,349 --> 00:33:06,082
But it doesn't solve shit!
775
00:33:06,118 --> 00:33:08,552
- Of course it does!
It's purging.
776
00:33:08,687 --> 00:33:10,620
- How the hell would you know?!
777
00:33:11,957 --> 00:33:13,890
We came here for you,
but we're the ones
778
00:33:13,926 --> 00:33:15,658
Telling the ugly truth!
779
00:33:17,029 --> 00:33:18,595
- Wait, where are you going?
780
00:33:18,664 --> 00:33:20,230
- Back to the cabin.
781
00:33:20,299 --> 00:33:22,599
We're never gonna find
the stupid keys.
782
00:33:23,702 --> 00:33:25,435
- Okay, fine!
783
00:33:25,570 --> 00:33:27,503
The moonshine is in trouble!
784
00:33:30,843 --> 00:33:33,844
So, yeah, maybe I've been
acting a little erratic lately,
785
00:33:33,846 --> 00:33:35,612
But it's not because
I'm gaga for gale.
786
00:33:37,149 --> 00:33:39,482
I'm trying to take
my birthright seriously,
787
00:33:39,551 --> 00:33:41,984
And save this family from ruin.
Again.
788
00:33:42,021 --> 00:33:44,588
- But lobsterpalooza,
bingo night, we cashed in.
789
00:33:44,723 --> 00:33:46,389
- It's true, it feels like
790
00:33:46,392 --> 00:33:48,091
We're finally digging ourselves
out of the hole.
791
00:33:48,160 --> 00:33:50,460
- The hole is deeper
than we thought.
792
00:33:52,231 --> 00:33:54,164
- How deep?
793
00:33:54,233 --> 00:33:55,966
- $350k deep.
794
00:33:55,968 --> 00:33:57,533
- Oh.
795
00:33:57,569 --> 00:34:01,071
♪♪♪
796
00:34:04,409 --> 00:34:06,743
Row caws)
797
00:34:06,745 --> 00:34:09,212
♪♪♪
798
00:34:09,214 --> 00:34:11,747
- (panting)
799
00:34:11,784 --> 00:34:13,349
(hushed) hello?
800
00:34:13,385 --> 00:34:15,886
Help! Someone call 911!
801
00:34:15,888 --> 00:34:17,954
(panting)
802
00:34:17,956 --> 00:34:19,889
(beads rattle)
803
00:34:19,925 --> 00:34:21,190
Bea!
804
00:34:22,761 --> 00:34:24,494
Ken?!
805
00:34:26,298 --> 00:34:28,164
Rhian?
806
00:34:28,233 --> 00:34:30,634
Does anyone ever actually
work at this place?!
807
00:34:30,636 --> 00:34:32,435
(phone beeps)
808
00:34:32,438 --> 00:34:34,237
Oh! Hello, moonshine,
how can I help you?
809
00:34:34,273 --> 00:34:36,205
No, no. Listen.
810
00:34:36,241 --> 00:34:38,375
I-I have no idea where
cabin four is,
811
00:34:38,510 --> 00:34:40,276
Let alone if it has a view
of the water!
812
00:34:41,547 --> 00:34:43,580
Wow, 50th wedding anniversary?
813
00:34:44,917 --> 00:34:46,783
That's--
814
00:34:46,918 --> 00:34:48,251
You're gonna to have
to call back.
815
00:34:48,386 --> 00:34:50,052
(beads rattle)
816
00:34:51,390 --> 00:34:53,790
(thuds lightly)
817
00:34:53,925 --> 00:34:58,061
♪♪♪
818
00:34:58,063 --> 00:34:59,695
(beads rattle)
819
00:35:00,732 --> 00:35:02,866
(dog barks)
820
00:35:05,671 --> 00:35:09,739
♪♪♪
821
00:35:09,775 --> 00:35:11,675
- Hey, danny boy.
822
00:35:13,011 --> 00:35:15,011
- Oh! I was looking for you.
823
00:35:17,816 --> 00:35:19,349
(tools clatter)
824
00:35:20,586 --> 00:35:22,118
(lid creaks)
825
00:35:22,154 --> 00:35:23,820
(latch clicks)
826
00:35:23,955 --> 00:35:25,588
- We're done, right?
827
00:35:27,893 --> 00:35:29,992
- It's not all on you, son.
828
00:35:33,031 --> 00:35:34,230
- Okay.
829
00:35:35,501 --> 00:35:39,235
- Who you are has everything
to do with who I've been.
830
00:35:39,304 --> 00:35:41,838
And I haven't always
been the best father.
831
00:35:43,475 --> 00:35:46,209
I should've been a better
example.
832
00:35:47,979 --> 00:35:49,646
I should've told you
how I felt,
833
00:35:49,648 --> 00:35:52,115
(sighs)
834
00:35:52,117 --> 00:35:54,584
Instead of hiding behind
my own bong.
835
00:35:54,653 --> 00:35:56,319
- Dad, you really don't
have to do this.
836
00:35:56,321 --> 00:35:58,621
- I do, I do, yeah.
837
00:36:00,959 --> 00:36:02,992
- Are you okay, dad?
- Yeah, I'm-I'm fine.
838
00:36:04,663 --> 00:36:06,062
(sighs)
839
00:36:06,064 --> 00:36:08,598
What-what I'm trying
to say is...
840
00:36:08,634 --> 00:36:11,100
You do worry me.
841
00:36:11,136 --> 00:36:13,603
Keep me up nights.
842
00:36:13,639 --> 00:36:15,938
Sometimes make me question
my gene pool.
843
00:36:17,742 --> 00:36:21,744
But I need you to know,
you never, never disappoint me.
844
00:36:24,483 --> 00:36:27,483
I promise you, something good
is on the horizon.
845
00:36:32,290 --> 00:36:34,491
(footsteps recede)
846
00:36:34,626 --> 00:36:36,092
(seagulls cry)
847
00:36:36,094 --> 00:36:39,562
♪♪♪
848
00:36:39,598 --> 00:36:41,297
- I don't know who to be
more pissed at, lidia,
849
00:36:41,366 --> 00:36:43,399
For not telling us, or mom
for getting us into this mess
850
00:36:43,435 --> 00:36:45,101
In the first place!
851
00:36:45,103 --> 00:36:47,137
- Felicia always did the books,
I thought she was on top of it.
852
00:36:47,272 --> 00:36:48,371
- You never thought to ask?
853
00:36:48,440 --> 00:36:50,440
- This was not your problem
to solve alone.
854
00:36:50,575 --> 00:36:52,208
- I was trying to protect you!
855
00:36:52,211 --> 00:36:54,110
- Because that was worked
so well in the past!
856
00:36:54,112 --> 00:36:55,779
- Uh, mom, your health
is back on track,
857
00:36:55,781 --> 00:36:57,346
Rhian is happy for the first
time in forever,
858
00:36:57,382 --> 00:36:59,315
And no offence,
your boyfriend is a cop,
859
00:36:59,384 --> 00:37:01,284
It was a little risky to tell
you what I was doing!
860
00:37:01,419 --> 00:37:03,853
- Sins of the mother fall
right back on the daughter.
861
00:37:03,889 --> 00:37:06,122
Turning to crime?
862
00:37:06,191 --> 00:37:08,024
Lying about it?
863
00:37:08,026 --> 00:37:10,460
All in the name of protecting
our family.
864
00:37:10,462 --> 00:37:12,328
Well, look around, lidia!
865
00:37:12,397 --> 00:37:15,265
Do we look like we feel
protected?!
866
00:37:15,267 --> 00:37:17,366
Do you feel protected?
- No.
867
00:37:18,403 --> 00:37:20,202
I've never felt more alone.
868
00:37:20,239 --> 00:37:21,805
- Well, you're not alone now,
moron, you've dragged us
869
00:37:21,940 --> 00:37:23,940
Into the shit pile with you!
- And we'll dig ourselves out,
870
00:37:24,075 --> 00:37:25,875
Like always.
- Or die here.
871
00:37:26,011 --> 00:37:27,877
- Family solidarity.
872
00:37:27,913 --> 00:37:29,946
- There is one thing I need
to do on my own.
873
00:37:31,416 --> 00:37:33,716
Consider me deprogrammed.
874
00:37:33,785 --> 00:37:35,552
The second I get back,
875
00:37:35,687 --> 00:37:37,687
I'm breaking up with gale.
876
00:37:37,822 --> 00:37:39,689
And his biker club.
877
00:37:41,693 --> 00:37:43,393
(crickets chirp)
878
00:37:43,395 --> 00:37:45,362
(waves lap)
879
00:37:45,497 --> 00:37:47,530
Daniel: I thought I was
the victim, but...
880
00:37:47,532 --> 00:37:49,799
I'm the problem.
881
00:37:51,270 --> 00:37:54,904
I destroyed every single one
of my relationships.
882
00:37:54,940 --> 00:37:56,573
(fire crackles)
883
00:37:57,709 --> 00:37:59,776
- It takes a lot of courage
to admit that.
884
00:37:59,845 --> 00:38:01,744
Especially to a guy
you barely know.
885
00:38:03,248 --> 00:38:04,447
- A guy I barely know
886
00:38:04,483 --> 00:38:07,049
Who's sleeping with the woman
I still love.
887
00:38:08,620 --> 00:38:10,820
(fire crackles)
888
00:38:14,459 --> 00:38:16,726
- My guys canvassed
all the usual suspects.
889
00:38:16,762 --> 00:38:18,427
No one's seen her.
890
00:38:19,864 --> 00:38:21,764
But that's actually good news.
891
00:38:24,336 --> 00:38:26,870
- You know, maybe she went
out for a drive?
892
00:38:28,173 --> 00:38:30,206
She used to do that sometimes.
893
00:38:30,275 --> 00:38:32,208
Likely to get away from me.
894
00:38:33,278 --> 00:38:35,177
I know that now.
895
00:38:36,315 --> 00:38:38,013
- She's gonna be okay.
896
00:38:39,951 --> 00:38:41,751
Hey.
897
00:38:41,787 --> 00:38:43,619
You, too.
898
00:38:45,023 --> 00:38:47,357
(fire crackles)
899
00:38:47,359 --> 00:38:48,457
(waves crash)
900
00:38:49,661 --> 00:38:51,761
(fire crackles)
901
00:38:51,896 --> 00:38:53,630
(insects chirp)
902
00:38:57,168 --> 00:38:58,434
- Mom.
903
00:38:58,503 --> 00:39:00,770
- Big news.
904
00:39:01,873 --> 00:39:03,940
- Maple leaves work best
for number two?
905
00:39:04,009 --> 00:39:06,076
- Hmm! ( keys jingle)
(bea and lidia gasp)
906
00:39:06,211 --> 00:39:07,811
- We're saved!
907
00:39:07,946 --> 00:39:09,779
- I may have pissed on them,
but they'll still work.
908
00:39:09,815 --> 00:39:11,814
Let's get you to the clinic.
909
00:39:15,654 --> 00:39:17,553
- Wait.
910
00:39:17,555 --> 00:39:19,956
(fire crackles)
911
00:39:26,198 --> 00:39:28,097
Is there such thing as a...
912
00:39:28,166 --> 00:39:30,366
Reverse exorcism?
913
00:39:33,271 --> 00:39:34,871
You know.
914
00:39:34,873 --> 00:39:36,873
For the cell cluster?
915
00:39:39,678 --> 00:39:41,811
(fire crackles)
916
00:39:41,946 --> 00:39:44,680
- Yeah.
917
00:39:44,682 --> 00:39:47,150
I think there is.
918
00:39:48,420 --> 00:39:50,219
(tape rattles)
919
00:39:50,288 --> 00:39:52,422
(cassette player clicks)
920
00:39:52,557 --> 00:39:54,824
(joni mitchell: "woodstock")
921
00:39:57,129 --> 00:40:04,033
♪♪♪
922
00:40:04,169 --> 00:40:10,440
♪♪♪
923
00:40:10,442 --> 00:40:12,041
(crickets chirp)
924
00:40:13,245 --> 00:40:17,146
♪ I came upon
a child of god ♪
925
00:40:17,149 --> 00:40:20,716
♪ he was walking
along the road ♪
926
00:40:21,720 --> 00:40:26,122
♪ and I asked him
where are you going ♪
927
00:40:26,257 --> 00:40:28,190
♪ and this he told me
928
00:40:30,695 --> 00:40:33,262
(crickets chirp)
929
00:40:33,298 --> 00:40:37,266
♪ I'm going on down
to yasgur's farm ♪
930
00:40:37,302 --> 00:40:40,837
♪ I'm gonna join in
a rock 'n' roll band ♪
931
00:40:41,907 --> 00:40:45,742
♪ I'm gonna camp out
on the land ♪
932
00:40:45,744 --> 00:40:50,213
♪ I'm gonna try an' get
my soul free ♪
933
00:40:50,348 --> 00:40:51,681
(fire crackles)
934
00:40:52,817 --> 00:40:54,884
♪ we are stardust
935
00:40:58,023 --> 00:40:59,956
♪ we are golden
936
00:41:01,760 --> 00:41:06,095
♪ and we've got
to get ourselves ♪
937
00:41:06,097 --> 00:41:08,330
♪ back to the garden
938
00:41:11,837 --> 00:41:16,439
♪♪♪
939
00:41:16,441 --> 00:41:18,041
(car rumbles)
940
00:41:18,176 --> 00:41:20,376
(brakes squeak)
941
00:41:20,378 --> 00:41:24,113
♪ then can I walk
beside you ♪
942
00:41:24,182 --> 00:41:28,318
♪ I have come here
to lose the smog ♪
943
00:41:28,320 --> 00:41:30,253
♪ and I feel to be a cog
944
00:41:32,123 --> 00:41:34,056
♪ in something turning
945
00:41:38,063 --> 00:41:39,929
(fire crackles)
946
00:41:39,998 --> 00:41:44,100
♪ well, maybe it is
just the time of year ♪
947
00:41:44,235 --> 00:41:47,436
♪ or maybe it's the time
of man ♪
948
00:41:47,472 --> 00:41:50,139
♪ I don't know
949
00:41:50,175 --> 00:41:52,041
♪ who I am
950
00:41:52,043 --> 00:41:55,945
♪ but you know life
is for learning ♪
951
00:41:57,882 --> 00:41:59,682
- (sighs)
952
00:41:59,684 --> 00:42:01,617
♪ we are stardust
953
00:42:03,888 --> 00:42:05,821
♪ we are golden
954
00:42:08,359 --> 00:42:12,095
♪ and we've got
to get ourselves ♪
955
00:42:12,230 --> 00:42:14,396
♪ back to the garden
956
00:42:15,934 --> 00:42:17,767
(song fades)
957
00:42:17,836 --> 00:42:21,037
(crickets chirp)
958
00:42:21,172 --> 00:42:28,778
♪♪♪
959
00:42:28,847 --> 00:42:31,180
(footsteps crunch)
960
00:42:32,517 --> 00:42:34,483
(crickets chirp)
961
00:42:36,254 --> 00:42:45,928
♪♪♪
962
00:42:45,930 --> 00:42:48,064
(crickets chirp)
963
00:42:49,734 --> 00:42:52,468
(clothing rustles)
964
00:42:52,470 --> 00:42:54,036
- (sighs)
965
00:42:55,206 --> 00:42:56,806
- Ani?
966
00:42:58,443 --> 00:43:00,343
- Hey, ryan.
967
00:43:02,614 --> 00:43:04,480
(waves lap gently)
968
00:43:04,616 --> 00:43:12,855
♪♪♪
969
00:43:15,994 --> 00:43:22,899
♪♪♪
970
00:43:23,034 --> 00:43:29,906
♪♪♪
971
00:43:30,041 --> 00:43:36,979
♪♪♪
972
00:43:37,015 --> 00:43:43,786
♪♪♪