1 00:01:19,560 --> 00:01:21,560 [suono di violoncello] 2 00:01:27,800 --> 00:01:29,040 Oddio, che è? 3 00:01:30,000 --> 00:01:32,360 Ma come "che è"? 4 00:01:32,800 --> 00:01:34,800 È Cristiana con il violoncello. 5 00:01:35,040 --> 00:01:38,280 - Ma pure di domenica? - Domani ha il saggio. 6 00:01:38,520 --> 00:01:39,840 Ha il saggio. 7 00:01:40,560 --> 00:01:42,960 - Chi è? Giulia! - [starnuto] 8 00:01:43,120 --> 00:01:45,800 Che fai qui? Vai nel tuo letto. 9 00:01:46,040 --> 00:01:49,600 - No, voglio stare con il mio papà. - No, no. 10 00:01:50,040 --> 00:01:53,680 - [starnuto] - Ti prego, vai nel tuo letto. 11 00:01:55,520 --> 00:01:57,160 A dopo, papino. 12 00:01:57,320 --> 00:01:59,320 Ciao, ciao, a dopo. 13 00:02:03,600 --> 00:02:07,000 Sei l'unico papà al mondo allergico alla figlia. 14 00:02:07,240 --> 00:02:09,800 No, non sono allergico a mia figlia 15 00:02:10,200 --> 00:02:14,720 starnutisco solo quando mi bacia e si avvinghia come un koala, 16 00:02:14,840 --> 00:02:16,480 solo lì. 17 00:02:17,400 --> 00:02:19,200 - Quindi sempre? - Sì. 18 00:02:19,600 --> 00:02:22,360 - [suono di violoncello] - Che rottura! 19 00:02:27,320 --> 00:02:30,920 - Papà, ma che fai? - Cristiana, che è? 20 00:02:31,120 --> 00:02:32,800 Papà, è Brahms! 21 00:02:32,920 --> 00:02:37,360 Certo, lo so che è Brahms! Suoni solo questo, amore! 22 00:02:37,520 --> 00:02:40,760 Non puoi suonare qualcos'altro? 23 00:02:43,880 --> 00:02:44,880 Sei stanco? 24 00:02:45,760 --> 00:02:50,840 No. Sì… Sì, sono stanco. Stanotte non ho dormito. 25 00:02:51,400 --> 00:02:53,160 Hai aspettato Giorgia? 26 00:02:53,800 --> 00:02:55,520 Io? No. 27 00:02:55,800 --> 00:02:59,800 No, non ho aspettato, però purtroppo… 28 00:03:00,080 --> 00:03:01,680 si è rotto il… 29 00:03:01,840 --> 00:03:03,360 Si è spaccata la… 30 00:03:04,120 --> 00:03:07,480 Ha suonato l'allarme. Non hai sentito i ladri? 31 00:03:07,880 --> 00:03:10,880 - E se rubano il violoncello? - Magari! 32 00:03:12,120 --> 00:03:15,120 Magari ci provassero a rubare il violoncello. 33 00:03:15,320 --> 00:03:17,720 Devono vedersela con me. 34 00:03:17,800 --> 00:03:21,800 Non gli do la soddisfazione di rubarti il violoncello. 35 00:03:22,000 --> 00:03:24,720 Piuttosto lo rompe papà! 36 00:03:29,160 --> 00:03:32,040 Bello il mio papà! Bello il mio papà! 37 00:03:35,680 --> 00:03:38,800 Papà, sei tu? Fatti dare un bel bacio! 38 00:03:46,960 --> 00:03:49,000 [voce non udibile] 39 00:04:03,600 --> 00:04:04,600 Ehi? 40 00:04:07,520 --> 00:04:09,240 Hai fatto tardi ieri, eh? 41 00:04:10,200 --> 00:04:11,400 Che hai detto, papà? 42 00:04:11,520 --> 00:04:14,960 Scusa, tengo le cuffie, sennò Cristiana mi sveglia. 43 00:04:15,080 --> 00:04:18,240 - Ieri ho fatto un po' tardi. - Appunto… 44 00:04:20,000 --> 00:04:23,080 E questo? Ieri non c'era. 45 00:04:24,280 --> 00:04:26,480 Sì, hai visto che bello, papà? 46 00:04:27,120 --> 00:04:29,200 - Che ha di bello? - Tutto. 47 00:04:30,600 --> 00:04:33,280 Tu… Tutto? 48 00:04:33,840 --> 00:04:36,320 [Alberto] "Tutto?" "Sì, tutto." "Ma che tutto?" 49 00:04:36,520 --> 00:04:40,080 "Sei una ragazzina, non scherziamo." 50 00:04:40,280 --> 00:04:42,320 "Tutto." Ma senti tu… 51 00:04:42,400 --> 00:04:45,720 - "Sì, papà, tutto." - Ma che dici? 52 00:04:46,080 --> 00:04:48,960 Hai visto l'uomo nudo in camera di Giorgia? 53 00:04:49,280 --> 00:04:51,640 - Sì, e allora? - Eh. 54 00:04:51,920 --> 00:04:56,320 Ti sembra normale a 17 anni un uomo nudo sopra la testa? 55 00:04:56,680 --> 00:05:00,080 Ma che dici? Quello è un nudo artistico. 56 00:05:00,200 --> 00:05:03,280 L'ha disegnato il grande Leonardo da Vinci 57 00:05:03,440 --> 00:05:05,760 lo trovi pure sugli euro! 58 00:05:05,920 --> 00:05:08,320 Sugli euro è piccolo così. 59 00:05:08,520 --> 00:05:11,280 È piccolo l'uomo nudo ed è piccolo… 60 00:05:11,520 --> 00:05:15,400 Disegnalo pure, ma gli hai fatto quattro braccia 61 00:05:15,560 --> 00:05:18,600 ma almeno una… Tre si aggrappano 62 00:05:18,800 --> 00:05:20,800 e con una mano si tiene… 63 00:05:21,000 --> 00:05:24,440 Io avrei fatto così, poi è lui l'artista. 64 00:05:24,600 --> 00:05:26,880 Che vuoi dirgli? Accettiamo. 65 00:05:27,200 --> 00:05:29,480 - Ah! - Andiamo in ospedale? 66 00:05:29,640 --> 00:05:31,680 - No! - Preparo la borsa? 67 00:05:31,800 --> 00:05:34,600 - No! - Una camomilla? 68 00:05:34,800 --> 00:05:38,440 No, è che questo ragazzino scalcia da morire. 69 00:05:38,720 --> 00:05:40,280 - Sì? - Senti. 70 00:05:40,440 --> 00:05:41,440 - Sento? - Eh. 71 00:05:42,520 --> 00:05:44,680 Il figlio scalcia! Madonna. 72 00:05:44,880 --> 00:05:48,720 Boom! Madonna, farà lo scalciatore. 73 00:05:48,920 --> 00:05:51,960 Eh, speriamo che stavolta sia un maschio. 74 00:05:53,120 --> 00:05:54,480 Ma tanto è uguale. 75 00:05:56,160 --> 00:05:57,600 - Davvero. - Ma dai. 76 00:05:57,720 --> 00:06:01,760 Ho già comprato il fiocco rosa con scritto "Angelina". 77 00:06:02,240 --> 00:06:04,080 - No. - No? 78 00:06:04,600 --> 00:06:08,520 No, "Angelina" … Proprio non mi piace il suono. 79 00:06:09,120 --> 00:06:11,280 A me piace tanto… 80 00:06:12,240 --> 00:06:13,240 Angela. 81 00:06:15,720 --> 00:06:17,840 - Beh, è molto diverso. - Eh. 82 00:06:18,680 --> 00:06:21,240 Angela. Quindi sai che è femmina? 83 00:06:21,480 --> 00:06:23,680 - No. - Il medico te l'ha detto? 84 00:06:23,800 --> 00:06:27,400 - Dimmi la verità! - Non me l'ha detto, come sempre. 85 00:06:27,600 --> 00:06:30,960 Angela se è femmina, Angelo se è maschio. 86 00:06:31,920 --> 00:06:34,280 Allora cambieremo il fiocco. 87 00:06:36,120 --> 00:06:38,320 - [colpi alla porta] - Occupato! 88 00:06:38,600 --> 00:06:42,320 - Devo andare in bagno. - Sto facendo un TikTok. 89 00:06:42,640 --> 00:06:43,640 Eh. 90 00:06:46,160 --> 00:06:48,920 Che TikTok stai facendo in bagno? 91 00:06:52,640 --> 00:06:56,000 - Suoni anche in bagno? - Devo esercitarmi! 92 00:06:56,280 --> 00:06:59,200 - Quanto hai? - Mi manca il terzo movimento. 93 00:06:59,440 --> 00:07:02,000 Io ancora devo fare il primo movimento. 94 00:07:04,400 --> 00:07:08,440 Porti Thara in giardino? Deve fare la pipì. 95 00:07:09,040 --> 00:07:12,000 - Povera bestia! - Ah, povera bestia lei? 96 00:07:12,200 --> 00:07:14,000 Eh, andiamo. 97 00:07:18,400 --> 00:07:21,400 Trattienila, Thara. Anzi, tratteniamola. 98 00:07:21,600 --> 00:07:24,840 Andiamo in bagno, cerchiamo un angolino. 99 00:07:29,120 --> 00:07:31,680 Buono. Gnam, gnam. 100 00:07:32,720 --> 00:07:36,360 È domenica, non possiamo fare uno strappo alla regola? 101 00:07:36,480 --> 00:07:38,520 No, assolutamente no. 102 00:07:38,680 --> 00:07:43,080 La domenica bisogna stare attenti e non abbassare la guardia. 103 00:07:43,200 --> 00:07:45,080 Ma che è? Pugilato? 104 00:07:45,320 --> 00:07:49,640 Poi scusa, eh, durante la settimana non facciamo abbuffate. 105 00:07:49,720 --> 00:07:54,280 Qui c'è tutto quello che serve per un'alimentazione sana. 106 00:07:54,600 --> 00:07:56,640 Il tofu, salutare e proteico… 107 00:07:56,920 --> 00:08:00,080 Il kiwi, che protegge le articolazioni… 108 00:08:00,400 --> 00:08:03,800 E le prugne secche fanno bene a me e al bambino. 109 00:08:04,200 --> 00:08:08,840 Ma una carbonara che fa bene a me? Io non sono incinta. 110 00:08:11,560 --> 00:08:13,760 Amore, vieni a darmi una mano? 111 00:08:14,680 --> 00:08:18,160 Eh, non vorrei che si freddasse il tofu. 112 00:08:21,400 --> 00:08:22,400 Sì, amore, sì. 113 00:08:29,880 --> 00:08:30,880 Vuoi? 114 00:08:32,600 --> 00:08:34,600 Mi dai il mais? Dai. 115 00:08:34,920 --> 00:08:35,920 Apri. 116 00:08:37,400 --> 00:08:38,400 Apri! 117 00:08:41,720 --> 00:08:42,720 Il mais. 118 00:08:44,200 --> 00:08:45,360 - Ti amo. - Anch'io. 119 00:08:45,520 --> 00:08:48,480 - Papà, che fai? - Non ti vergogni? 120 00:08:48,720 --> 00:08:51,280 - Ti fa male, papà. - Ma è mais. 121 00:08:53,320 --> 00:08:56,400 Amore, mi dispiace, ci hanno beccato. 122 00:08:57,520 --> 00:08:59,640 Papà, mollalo. 123 00:09:05,880 --> 00:09:06,880 Tutto. 124 00:09:14,880 --> 00:09:18,880 [TV] Come potrei dimenticare? Ricordo ogni onda… 125 00:09:19,200 --> 00:09:20,360 - Ancora questo? - Shh. 126 00:09:22,000 --> 00:09:23,560 [TV] Mi fa arrossire così. 127 00:09:24,440 --> 00:09:27,880 Quando c'è la pubblicità possiamo cambiare canale 128 00:09:28,160 --> 00:09:30,520 per i risultati delle partite? 129 00:09:30,640 --> 00:09:34,360 - No, potremmo perderci qualcosa. - Che tragedia. 130 00:09:34,520 --> 00:09:38,520 Se non ti piace, vai a vedere qualcosa di là con l'iPad. 131 00:09:42,600 --> 00:09:46,280 - Come sto? - Amore, quanto sei bella! 132 00:09:46,440 --> 00:09:48,920 Ti piace, Alberto? 133 00:09:49,080 --> 00:09:51,920 Beh… Dipende. 134 00:09:52,120 --> 00:09:55,320 Il sopra mi piace. Dipende che gonna ci mette. 135 00:09:55,720 --> 00:09:57,680 Gonna? La gonna non c'è. 136 00:09:57,800 --> 00:10:02,520 Senza gonna? Mezzo vestito? Non esci con un panorama così alto. 137 00:10:02,680 --> 00:10:06,400 Va abbassata la linea dell'orizzonte… 138 00:10:06,640 --> 00:10:09,520 Poi con queste scarpe è pericoloso. 139 00:10:09,720 --> 00:10:11,440 Che cosa è pericoloso? 140 00:10:11,520 --> 00:10:14,280 Hai paura che si sloghi la caviglia? 141 00:10:14,480 --> 00:10:18,240 No, pensavo al pericolo di altre slogature. 142 00:10:18,520 --> 00:10:22,040 Lo sai bene… Dove vai? Le scarpe non vanno bene. 143 00:10:22,240 --> 00:10:25,320 - Papà, costano 200 euro! - Sti cazzi! 144 00:10:25,800 --> 00:10:30,080 Papà, hai detto una parolaccia molto brutta, sono dieci euro. 145 00:10:30,320 --> 00:10:33,720 Non esageriamo. Dicevo a tua sorella… 146 00:10:33,920 --> 00:10:37,480 Dicevamo delle scarpe… Ho detto: "Sti tacchi." 147 00:10:37,680 --> 00:10:40,400 - "Sti tacchi." - Dieci euro! 148 00:10:41,600 --> 00:10:43,800 - "Sti lacci." - Dieci euro! 149 00:10:45,680 --> 00:10:47,360 Eh, dieci euro. 150 00:10:48,040 --> 00:10:51,920 Con tutti i soldi che ho messo ci compravo un macchinone 151 00:10:52,040 --> 00:10:55,040 con assetto sportivo, l'alettone… 152 00:10:57,560 --> 00:10:59,360 A che ora devo tornare? 153 00:10:59,880 --> 00:11:03,320 - Beh, pensavo… - Dai, a che ora deve tornare? 154 00:11:04,000 --> 00:11:07,200 Pensavo… a mezzanotte. 155 00:11:08,000 --> 00:11:10,200 - Mezzanotte? - Sì, vabbè! 156 00:11:10,400 --> 00:11:12,320 Che è? Cenerentola? 157 00:11:12,600 --> 00:11:15,680 A mezzanotte è il compleanno di Barbara. 158 00:11:15,800 --> 00:11:19,560 E quanto ci mette a festeggiare? Arriva la torta… 159 00:11:19,640 --> 00:11:23,520 "Auguri, brava! Scarta i regali!" Mezzanotte e mezza. 160 00:11:24,200 --> 00:11:25,640 Mamma, ma che dice? 161 00:11:25,840 --> 00:11:29,440 - Non ascoltarlo, vai, vai. - A che ora quindi? 162 00:11:29,800 --> 00:11:32,960 - Ho parlato con mamma. - Ha parlato con me. 163 00:11:33,240 --> 00:11:36,520 Allora che me lo chiedete a fare? 164 00:11:37,720 --> 00:11:40,320 Ma è questa l'ora di rientrare? 165 00:11:40,600 --> 00:11:42,720 E il rispetto per i genitori? 166 00:11:43,000 --> 00:11:47,520 Quando ero ragazzo, se tornavo tardi erano botte da orbi. 167 00:11:47,680 --> 00:11:50,520 Oggi dai un orario e non lo rispettano. 168 00:11:50,600 --> 00:11:53,200 Amore, che stai facendo sveglio? 169 00:11:53,320 --> 00:11:55,800 Che sto facendo? Aspetto Giorgia. 170 00:11:56,120 --> 00:11:58,800 - A che ora le hai detto? - Alle due. 171 00:11:59,000 --> 00:12:02,280 Alle due. Praticamente sono le due. 172 00:12:02,520 --> 00:12:04,600 No, è l'una e dieci. 173 00:12:05,000 --> 00:12:09,880 Amore, il tempo fugge! Ruit hora! Lo capisci? 174 00:12:10,000 --> 00:12:12,480 Con la scusa del compleanno 175 00:12:12,560 --> 00:12:17,240 piangeremo lacrime amare di coccodrillo sul latte macchiato. 176 00:12:17,400 --> 00:12:20,640 - Di notte le cose succedono. - Che cosa? 177 00:12:21,800 --> 00:12:25,480 Che cosa succede? Può succedere anche di pomeriggio. 178 00:12:25,720 --> 00:12:27,960 - Ah, sì? - Prima o poi. 179 00:12:29,000 --> 00:12:30,000 Prima o poi… 180 00:12:31,320 --> 00:12:36,240 La mattina puoi stare tranquillo, tanto lei va a scuola. 181 00:12:36,360 --> 00:12:38,120 Anche se… 182 00:12:38,640 --> 00:12:41,920 - C'è la ricreazione, chissà. - Non scherzare! 183 00:12:43,400 --> 00:12:45,800 Tesoro, non sono affari nostri. 184 00:12:46,800 --> 00:12:50,560 Poi se fosse un maschio, non parleresti così. 185 00:12:50,800 --> 00:12:55,000 Amore, mettiti nei panni di un padre che soffre veramente. 186 00:12:55,080 --> 00:12:58,320 Capiresti che è proprio un dolore! 187 00:12:58,400 --> 00:13:01,800 - Ah, che dolori! - Appunto, ti metti nei panni… 188 00:13:01,920 --> 00:13:05,920 No, no, i miei. Mi sa che queste sono contrazioni. 189 00:13:06,040 --> 00:13:10,640 - Dobbiamo andare in ospedale. - No, dobbiamo aspettare Giorgia. 190 00:13:10,880 --> 00:13:13,040 Sei matto? Partorisco qua? 191 00:13:13,320 --> 00:13:17,600 L'ambiente è confortevole, asciugamani, acqua calda… 192 00:13:17,720 --> 00:13:20,520 Poi è il quarto parto, sarai abituata. 193 00:13:20,720 --> 00:13:23,400 Io sì, tu fai la levatrice? 194 00:13:24,000 --> 00:13:26,920 - Beh… - Dai, ma vaffanculo! 195 00:13:28,120 --> 00:13:31,040 Vai piano. Non correre, vai piano. 196 00:13:31,120 --> 00:13:33,920 - Sto andando piano! - È pericoloso. 197 00:13:34,320 --> 00:13:35,720 Dai. 198 00:13:37,800 --> 00:13:39,960 - Sono tornata. - Deo gratias! 199 00:13:41,400 --> 00:13:44,200 - Che c'è, mamma? - Un po' di doloretti. 200 00:13:45,000 --> 00:13:46,920 Andiamo a fare un controllo. 201 00:13:47,120 --> 00:13:49,080 - Guardi tu le bambine? - Sì. 202 00:13:49,520 --> 00:13:51,360 - Amore, sbrighiamoci. - Sì. 203 00:13:51,800 --> 00:13:53,400 Scusa un attimo… 204 00:13:54,320 --> 00:13:58,200 Non per farmi i fatti tuoi, la libertà personale è fondamentale. 205 00:13:58,400 --> 00:14:02,360 Ma questa Barbara perché ha organizzato la festa? 206 00:14:02,520 --> 00:14:07,280 Quanta gente c'era? Quanti maschi? Ti hanno chiamato? Hai risposto? 207 00:14:07,440 --> 00:14:09,680 - Alberto! Ti muovi? - Sì. 208 00:14:09,920 --> 00:14:12,120 Mi stava chiedendo… Dopo ne parliamo. 209 00:14:13,160 --> 00:14:14,800 Guarda che sei tremendo! 210 00:14:20,720 --> 00:14:24,640 - Tutto bene? - Sì, Alberto, non è il primo. 211 00:14:24,800 --> 00:14:27,040 - È un maschio? - O la prima. 212 00:14:27,200 --> 00:14:29,520 - "La prima". - Se mi fai finire. 213 00:14:29,720 --> 00:14:31,560 - Se lo faccio finire… - Fallo finire. 214 00:14:31,720 --> 00:14:33,320 - Tieni. - Grazie. 215 00:14:33,520 --> 00:14:36,880 Dottore, le porto il risultato dell'ecografia? 216 00:14:37,040 --> 00:14:39,800 - Sì, grazie. - Non ti dico il sesso. 217 00:14:40,000 --> 00:14:44,360 Abbiamo fatto sempre così. Non dirvelo è tradizione. 218 00:14:44,920 --> 00:14:48,560 E come da tradizione anche questa sarà una femmina. 219 00:14:48,720 --> 00:14:50,400 Procede tutto bene, 220 00:14:50,600 --> 00:14:54,640 ma Emma dovrebbe restare, per evitare corse in ospedale. 221 00:14:55,080 --> 00:14:59,640 Anche perché con quel catorcio rischierebbe di partorire per strada. 222 00:15:00,800 --> 00:15:05,360 Se io devo rimanere qui, ce la fai a gestire tutto da solo? 223 00:15:05,560 --> 00:15:07,200 Certo che ce la faccio. 224 00:15:08,200 --> 00:15:10,560 Semmai chiedo tre giorni di permesso. 225 00:15:11,440 --> 00:15:14,400 Ora che aspetti la promozione da dirigente? 226 00:15:14,560 --> 00:15:18,280 - Di prima fascia. - Non ce la fai con le ragazze. 227 00:15:18,360 --> 00:15:21,680 Ce la faccio, non sono dei tori infuriati. 228 00:15:21,800 --> 00:15:24,840 No, sono molto peggio, non ce la fai. 229 00:15:25,520 --> 00:15:27,480 - Ce la faccio. - No. 230 00:15:27,560 --> 00:15:30,640 - Chiediamo aiuto a Giorgia. - Va bene. 231 00:15:30,800 --> 00:15:35,440 [dal cellulare] Per il piercing si perfora una parte del corpo 232 00:15:35,520 --> 00:15:38,480 per inserire anelli o altri oggetti… 233 00:15:38,640 --> 00:15:40,880 [[squilli di cellulare]] 234 00:15:41,960 --> 00:15:47,120 - Sì, mamma? Problemi? - Eh, problemoni, per tuo padre. 235 00:15:47,520 --> 00:15:49,680 Mi hanno chiesto di rimanere qui 236 00:15:49,920 --> 00:15:54,720 quindi, ti prego, stai dietro alle tue sorelle e aiuta papà. 237 00:15:55,800 --> 00:16:00,480 Ah, va bene. Gliel'hai detto che domani faccio il piercing? 238 00:16:02,040 --> 00:16:05,600 Glielo dirò, adesso non è il momento. Ciao. 239 00:16:07,240 --> 00:16:08,240 Che mi dirai? 240 00:16:09,600 --> 00:16:13,720 - Niente. Domani… - È la solita storia del tatuaggio? 241 00:16:14,400 --> 00:16:16,280 Lo sai che io sono contrario. 242 00:16:16,520 --> 00:16:19,560 No, ma quale tatuaggio! Ma figurati. 243 00:16:19,720 --> 00:16:23,440 Giorgia lo sa benissimo che è proibito… 244 00:16:24,120 --> 00:16:25,520 il tatuaggio. 245 00:16:29,960 --> 00:16:33,400 Non c'è nessun tasto. Maledetta, ti distruggo! 246 00:16:35,720 --> 00:16:37,560 Mamma spinge quel bottone. 247 00:16:38,040 --> 00:16:39,600 - Questo? - Sì. 248 00:16:41,600 --> 00:16:44,160 Ahi, porca puttana! 249 00:16:44,800 --> 00:16:46,960 Era una parolaccia, dieci euro! 250 00:16:47,200 --> 00:16:49,600 - Pure! Ma porc… - Venti! 251 00:16:49,800 --> 00:16:54,000 No, ne ho detta solo una. Tieni, dieci euro. 252 00:16:54,200 --> 00:16:57,880 Ah! Solo dieci, con gli altri vado a farci colazione. 253 00:16:57,960 --> 00:16:59,520 Ah! 254 00:17:00,480 --> 00:17:02,760 Ah! Mamma mia, che dolore. 255 00:17:02,920 --> 00:17:04,480 - Ciao, papà. - Ciao. 256 00:17:04,920 --> 00:17:06,320 Sì, amore, sì. 257 00:17:08,040 --> 00:17:10,080 No, ferma! È pericoloso! 258 00:17:14,800 --> 00:17:16,520 - Hai detto qualcosa? - Sì. 259 00:17:17,000 --> 00:17:20,800 È gustoso il caffè la mattina, però con moderazione 260 00:17:20,880 --> 00:17:23,120 perché tanto brucia la pelle. 261 00:17:23,280 --> 00:17:25,680 - Con il sole, capisci? - Io vado. 262 00:17:25,960 --> 00:17:30,360 - Ma devo accompagnarti a scuola. - Non serve, ho un passaggio. Ciao. 263 00:17:30,880 --> 00:17:32,920 Ma come? Ma tua sorella… 264 00:17:33,200 --> 00:17:35,600 - Sì, buonasera! - Ciao. 265 00:17:44,760 --> 00:17:46,440 È scappata con uno in moto. 266 00:17:46,880 --> 00:17:50,000 Conosci questo che ce l'ha portata via? 267 00:17:50,320 --> 00:17:53,440 Quanto sei drammatico! Non l'ha rapita! 268 00:17:54,600 --> 00:17:56,600 L'ha conosciuto da poco. 269 00:17:56,800 --> 00:17:59,680 Da poco? E già ci va in moto? 270 00:18:00,840 --> 00:18:02,720 - Non sai altro? - No. 271 00:18:03,600 --> 00:18:05,960 Anzi, sì. È proprio carino. 272 00:18:06,240 --> 00:18:08,360 Fai colazione, finisci lo yogurt! 273 00:18:12,000 --> 00:18:13,080 [voce non udibile] 274 00:18:19,400 --> 00:18:23,480 - Ti lascio i soldi per la merenda? - No, non c'è nulla di sano qui. 275 00:18:24,320 --> 00:18:26,520 "Non c'è nulla di sano." Bah. 276 00:18:27,120 --> 00:18:29,080 - Buongiorno. - Buongiorno. 277 00:18:29,200 --> 00:18:32,680 - Lei è il papà di Cristiana. - Sì, esatto. 278 00:18:32,840 --> 00:18:36,760 - Io sono il preside. - Ah, piacere, piacere. 279 00:18:36,880 --> 00:18:39,760 - Non ci siamo mai incontrati. - [clacson] 280 00:18:39,920 --> 00:18:42,760 - Papà! - [Alberto] No, ma la vita… 281 00:18:42,920 --> 00:18:46,480 Deve essere molto orgoglioso di Cristiana. 282 00:18:46,640 --> 00:18:48,480 È la più brava della scuola. 283 00:18:48,640 --> 00:18:52,000 - Non lo sapevo. - Ah, no? Prende tutti dieci. 284 00:18:52,200 --> 00:18:53,960 - [clacson] - Ma… 285 00:18:54,520 --> 00:19:00,720 non deve essere orgoglioso solo della sua dedizione allo studio, 286 00:19:00,840 --> 00:19:04,960 ma soprattutto perché dimostra un profondo senso civico. 287 00:19:05,240 --> 00:19:07,400 È un animo molto gentile… 288 00:19:07,520 --> 00:19:09,880 - Grazie. - Uno dei nostri… 289 00:19:10,040 --> 00:19:12,320 Grazie, signor preside. 290 00:19:12,400 --> 00:19:17,480 Modestamente mia figlia ha preso la gentilezza dal papà. 291 00:19:17,720 --> 00:19:21,000 - Basta con il clacson! - Mi hai lasciata sola! 292 00:19:21,200 --> 00:19:24,000 Erano solo cinque minuti, amore! 293 00:19:24,200 --> 00:19:28,240 E meno male che la gentilezza l'ha presa tutta da lei! 294 00:19:28,400 --> 00:19:33,040 Ma poi lascia la figlia in auto? Lo sa che è reato? 295 00:19:33,280 --> 00:19:37,320 - Anche farsi i cazzi degli altri! - Papà, dieci euro! 296 00:19:38,320 --> 00:19:39,680 Ne ho solo otto. 297 00:19:41,080 --> 00:19:45,880 - Ti passo io i compiti. - Meno male, non ho studiato niente. 298 00:19:46,400 --> 00:19:50,280 Non devi dare i compiti a questo cioccolatino, hai capito? 299 00:19:50,520 --> 00:19:54,920 - Li passerò prima agli italiani. - Smettila o lo meno. 300 00:19:55,080 --> 00:19:59,520 La violenza è l'unica arma per chi non ha alternative al dialogo. 301 00:20:02,720 --> 00:20:07,480 Dai, dobbiamo andare. Dai, Giulia, ti prego, Giulia! 302 00:20:08,760 --> 00:20:11,040 Ma così non posso baciarti! 303 00:20:11,120 --> 00:20:13,120 L'ho messo apposta, amore. 304 00:20:13,480 --> 00:20:16,920 Tattica dello zainetto. È tutta vostra. 305 00:20:17,080 --> 00:20:19,520 Adesso… No, dai, basta. 306 00:20:19,720 --> 00:20:21,920 Basta, ti prego, Giulia. 307 00:20:22,400 --> 00:20:24,360 - Lo zaino. - Signor Gatti. 308 00:20:24,480 --> 00:20:28,160 Sono preoccupata per Giulia, ha visto i suoi disegni? 309 00:20:28,800 --> 00:20:30,640 - No. - Disegna solo lei. 310 00:20:31,000 --> 00:20:33,680 Forse perché è molto attaccata a me. 311 00:20:33,800 --> 00:20:36,200 - Sì, un po' troppo. Venga. - Sì. 312 00:20:37,520 --> 00:20:40,800 Ho chiesto ai bambini di disegnare una casa. 313 00:20:41,120 --> 00:20:45,200 Giulia ha fatto questa, con tanti cuoricini. 314 00:20:45,320 --> 00:20:47,240 - Mannaggia. - Poi… 315 00:20:49,400 --> 00:20:51,720 - La macchina. - E i cuoricini. 316 00:20:51,880 --> 00:20:53,120 E poi… 317 00:20:54,720 --> 00:20:56,400 il dinosauro. 318 00:20:57,080 --> 00:21:01,400 - Anche lui con i cuoricini. - Disegna sempre lei. 319 00:21:01,800 --> 00:21:04,000 [capo] Quanti giorni di permesso? 320 00:21:04,200 --> 00:21:07,760 Il tempo che mia moglie partorisca e torni a casa. 321 00:21:08,440 --> 00:21:10,000 - Accordato. - Grazie. 322 00:21:10,200 --> 00:21:11,360 I figli sono sacri. 323 00:21:11,600 --> 00:21:16,280 Appena torna la rivoglio in azienda. Il grande giorno si avvicina. 324 00:21:16,520 --> 00:21:19,680 - Promozione meritatissima. - Grazie. 325 00:21:19,800 --> 00:21:21,600 - Papà… - Paolo. Alberto. 326 00:21:21,960 --> 00:21:25,200 È una colonna dell'azienda e a breve sarà dirigente. 327 00:21:25,840 --> 00:21:28,840 - Di prima fascia. - Complimenti. Piacere. 328 00:21:29,000 --> 00:21:32,960 - Piacere mio. - Puoi prestarmi il SUV stasera? 329 00:21:33,920 --> 00:21:37,000 - E che devi farci? - Dai, papà… 330 00:21:38,600 --> 00:21:40,240 Ha capito a che gli serve? 331 00:21:40,600 --> 00:21:43,720 La fidanzata è a Londra e lui ne approfitta. 332 00:21:44,720 --> 00:21:47,680 Ma almeno la new entry ci sta? 333 00:21:48,280 --> 00:21:51,600 Speriamo. La tipa non è molto sportiva, 334 00:21:51,800 --> 00:21:56,280 ma stasera, cascasse il mondo, la addobbo come un albero di Natale. 335 00:21:58,200 --> 00:21:59,520 La addobba! 336 00:21:59,920 --> 00:22:02,680 "La addobba come un albero di Natale." 337 00:22:02,760 --> 00:22:06,640 - Simpatica metafora. - Io e lui ci capiamo al volo. 338 00:22:06,960 --> 00:22:10,520 Quando lasciai la madre per un'altra donna, mi disse: 339 00:22:10,920 --> 00:22:13,920 "L'importante è che tu sia felice, papà". 340 00:22:15,200 --> 00:22:18,920 Si vede che c'è affiatamento tra un padre e un figlio. 341 00:22:19,600 --> 00:22:22,280 Non ha complicità con le sue figlie? 342 00:22:22,520 --> 00:22:27,160 A casa mia c'è complicità tra figlie e madre, contro di me. 343 00:22:27,400 --> 00:22:29,840 Ah, ecco. Ecco le chiavi. 344 00:22:30,200 --> 00:22:33,680 - Grazie. Buon lavoro. - Arrivederci. Ah, Paolo… 345 00:22:33,840 --> 00:22:36,760 Fai l'addobbo con i fiocchi. 346 00:22:38,200 --> 00:22:40,000 Ma ha capito che addobbo? 347 00:22:40,200 --> 00:22:42,600 Eh, ho capito l'addobbo, ho capito. 348 00:22:43,120 --> 00:22:45,160 [inno di Mameli dalla TV] 349 00:22:48,200 --> 00:22:51,640 Che pacchia. È la prima volta che ho la TV tutta per me. 350 00:22:53,520 --> 00:22:57,000 - Ci vediamo la partita insieme! - Amore… 351 00:22:57,600 --> 00:22:59,840 - La guardiamo insieme? - Sì. 352 00:23:00,120 --> 00:23:03,600 Che bello! Ma così piccola già ti piace il calcio? 353 00:23:03,680 --> 00:23:06,520 Non mi piace il calcio, mi piaci tu. 354 00:23:09,320 --> 00:23:12,640 - Che è? - Facciamo i versi degli animali. 355 00:23:13,800 --> 00:23:16,880 - Ma adesso che inizia la partita? - Sì. 356 00:23:17,320 --> 00:23:20,680 Beh, quando c'è la nazionale si fanno i versi. 357 00:23:23,280 --> 00:23:25,840 - Da dove iniziamo? - Dal maialino. 358 00:23:26,200 --> 00:23:28,400 [grugnito] 359 00:23:28,720 --> 00:23:30,640 [grugnisce] 360 00:23:30,920 --> 00:23:33,800 - Poi la pecora bianca. - [belato] 361 00:23:35,400 --> 00:23:37,440 [bela] 362 00:23:38,400 --> 00:23:41,640 - E ora l'anatra gialla. - [starnazzio] 363 00:23:41,920 --> 00:23:45,160 [starnazza] 364 00:23:45,600 --> 00:23:47,920 - Papà? - Che c'è? 365 00:23:48,120 --> 00:23:51,200 - Devi accompagnarmi al saggio. - Io? 366 00:23:51,600 --> 00:23:53,520 Beh, mamma non c'è. 367 00:23:53,800 --> 00:23:58,280 - Ma adesso c'è la partita. - Puoi sempre registrarla. 368 00:23:58,600 --> 00:24:01,720 Ma non è la stessa cosa di vederla in diretta, dai. 369 00:24:02,280 --> 00:24:05,360 - Ciao, io esco. - Come? Esci anche tu? 370 00:24:05,640 --> 00:24:08,280 - Eh, sì. - Vedi, tua sorella esce. 371 00:24:08,400 --> 00:24:10,640 Giulia non può stare a casa da sola. 372 00:24:10,800 --> 00:24:13,280 Rimaniamo a casa a vedere la partita? 373 00:24:14,200 --> 00:24:18,480 - Facciamo il verso del coccodrillo? - [versi strani] 374 00:24:19,680 --> 00:24:20,880 La portiamo con noi. 375 00:24:29,720 --> 00:24:32,600 [voce non udibile] 376 00:24:34,760 --> 00:24:36,760 [voce non udibile] 377 00:24:40,520 --> 00:24:43,160 Complimenti, signorina Parenti, è ammessa. 378 00:24:44,760 --> 00:24:48,000 Venga avanti la signorina Cristiana Gatti. 379 00:24:49,080 --> 00:24:50,760 Eseguirò "Adagio Affettuoso" 380 00:24:50,960 --> 00:24:53,880 della sonata numero 2, opera 99 di Brahms. 381 00:24:54,200 --> 00:24:57,200 - E vai! - [insieme] Shh! 382 00:24:57,400 --> 00:25:00,000 - Dove pensa di essere? - Scusi. 383 00:25:00,200 --> 00:25:05,000 - È mio padre, non è abituato. - Va bene, cominci. 384 00:25:05,520 --> 00:25:08,720 - E lei non disturbi più. - Ammonito. 385 00:25:17,160 --> 00:25:19,280 - Rigore! - [insieme] Shh! 386 00:25:21,400 --> 00:25:26,320 Scusate, è che ci vuole rigore, un grande rigore 387 00:25:26,520 --> 00:25:28,600 per suonare così bene Brahms. 388 00:25:30,320 --> 00:25:31,400 Basta! 389 00:25:35,440 --> 00:25:38,360 Ho fatto il piercing, non è bellissimo? 390 00:25:38,720 --> 00:25:40,400 Robertone è stato un grande. 391 00:25:42,200 --> 00:25:44,760 - Ti ha fatto male? - All'inizio. 392 00:25:44,920 --> 00:25:46,760 Poi è filato tutto liscio. 393 00:25:47,120 --> 00:25:49,720 Ma hai parlato con papà? 394 00:25:50,680 --> 00:25:54,240 - Ancora no. - Ho già messo il video su TikTok! 395 00:25:54,480 --> 00:25:56,640 Vabbè, appena arriva glielo dico. 396 00:25:56,920 --> 00:26:00,160 Prendila alla larga, lo sai come è fatto. 397 00:26:01,120 --> 00:26:03,720 Quello si imbufalisce subito. 398 00:26:04,080 --> 00:26:06,600 Tranquilla, conosco il mio pollo. 399 00:26:06,920 --> 00:26:10,600 Buono il pollo! Con le patate, alla cacciatora? 400 00:26:10,800 --> 00:26:13,840 - Chi cucina il pollo? - Era un modo di dire. 401 00:26:14,040 --> 00:26:16,880 - Ma le ragazze? - Le ragazze… 402 00:26:17,040 --> 00:26:19,720 Cristiana voleva restare in macchina 403 00:26:19,840 --> 00:26:23,680 ha paura che rubino il violoncello. Ma magari! 404 00:26:24,480 --> 00:26:26,400 No, come non detto. 405 00:26:26,520 --> 00:26:29,400 Ho portato le tue cose, spero che non manchi nulla. 406 00:26:29,600 --> 00:26:32,520 Allora io vado. Ciao. 407 00:26:32,920 --> 00:26:35,880 Senti, devo dirti una cosa. 408 00:26:36,440 --> 00:26:37,440 Dimmi. 409 00:26:39,400 --> 00:26:41,560 - Devo sedermi? - Meglio. 410 00:26:41,920 --> 00:26:42,920 Daje… 411 00:26:43,800 --> 00:26:47,800 È che temo che non sarai proprio contento 412 00:26:47,920 --> 00:26:51,840 però ti prego di essere ragionevole. 413 00:26:51,920 --> 00:26:53,480 Che è successo? 414 00:26:54,440 --> 00:26:56,480 In realtà niente di grave 415 00:26:57,320 --> 00:27:00,760 solo che, sapendo come la pensi… 416 00:27:02,200 --> 00:27:06,240 Vuoi essere più chiara? Mi stai facendo venire l'ansia. 417 00:27:07,480 --> 00:27:10,040 - Giorgia l'ha fatto. - L'ha fatto? 418 00:27:10,400 --> 00:27:12,600 - Ma come? - L'ha fatto! 419 00:27:12,720 --> 00:27:17,320 Ma mi dai una notizia così… Ma con chi l'ha fatto? 420 00:27:17,680 --> 00:27:19,720 - Robertone. - Robertone? 421 00:27:19,880 --> 00:27:23,600 Robertone. Neanche Robertino, Robertone! 422 00:27:23,800 --> 00:27:26,320 - Stai tranquillo! - Oddio. 423 00:27:26,520 --> 00:27:30,480 - Ha detto che è stato delicato. - Sì, immagino. 424 00:27:30,640 --> 00:27:33,120 All'inizio le ha fatto un po' male. 425 00:27:33,320 --> 00:27:37,280 - Ci credo! Robertone! - Poi è andato tutto liscio. 426 00:27:37,440 --> 00:27:40,240 - Liscio. - Non sai quanto era felice. 427 00:27:40,400 --> 00:27:43,480 - Ha già messo il video su TikTok. - Ma come TikTok! 428 00:27:43,640 --> 00:27:44,640 Zitto! 429 00:27:44,800 --> 00:27:49,040 Ma uno fa queste cose e mette subito il video su TikTok? 430 00:27:49,120 --> 00:27:52,880 Ma qui siamo tutti pazzi! Io mi sento male. 431 00:27:53,000 --> 00:27:56,280 Sono debole di cuore, non datemi queste notizie. 432 00:27:56,480 --> 00:28:00,360 Che esagerazione. Sei sempre più esagerato. 433 00:28:00,600 --> 00:28:04,200 Si sente male perché la figlia ha fatto il piercing. 434 00:28:09,440 --> 00:28:12,640 In che senso piercing? Piercing che? 435 00:28:14,000 --> 00:28:16,480 - Il piercing. - Il piercing? 436 00:28:16,560 --> 00:28:18,560 Il piercing. 437 00:28:20,920 --> 00:28:24,800 Le hai proibito il tatuaggio, si è fatta il piercing. 438 00:28:28,280 --> 00:28:31,960 Quindi questo Robertone non è uno che fa… 439 00:28:33,200 --> 00:28:36,400 Fa i piercing, è un piercingarolo. 440 00:28:36,800 --> 00:28:39,920 - Perché? Che avevi capito? - No, niente… 441 00:28:40,120 --> 00:28:43,720 Da padre… Erano pensieri così, da padre. 442 00:28:44,200 --> 00:28:47,560 Tu sei proprio un tonto! Sei tonto, sei! 443 00:28:47,800 --> 00:28:51,560 Secondo te Giorgia fa l'amore e mette il video su TikTok? 444 00:28:51,680 --> 00:28:55,160 Che ne so! Sta sempre su TikTok, ci vive! 445 00:28:55,320 --> 00:28:59,680 Sempre a fare questi balletti da sola con il telefonino in mano! 446 00:29:00,000 --> 00:29:01,000 Robertone! 447 00:29:02,400 --> 00:29:04,640 [Alberto] Stasera gnam, gnam. 448 00:29:04,800 --> 00:29:08,080 Trionfo di verdure! Prugne secche, yogurt 449 00:29:08,160 --> 00:29:11,640 bacche di goji, germogli di soia, lo zenzero! 450 00:29:11,720 --> 00:29:13,760 Vado pazzo per lo zenzero! 451 00:29:13,840 --> 00:29:17,040 Ma visto che stasera siamo soli 452 00:29:17,120 --> 00:29:19,520 possiamo chiamare il delivery 453 00:29:19,600 --> 00:29:24,520 per farci arrivare delle bistecche, delle salsicce, una bella pizza… 454 00:29:24,800 --> 00:29:28,280 Dopo quello che hai fatto al saggio ancora mi parli? 455 00:29:31,480 --> 00:29:33,120 Io mi cambio e ceno fuori. 456 00:29:33,320 --> 00:29:36,400 Sai che mangio solo tofu, prugne e kiwi 457 00:29:36,520 --> 00:29:41,160 - pieni di fitoestrogeni e isoflavoni. - Come si fa senza isoflavoni? 458 00:29:42,200 --> 00:29:46,240 Vai a letto senza avere mangiato almeno un chilo di isoflavoni? 459 00:29:46,880 --> 00:29:49,600 Ma li mangi per farti crescere le tette! 460 00:29:51,000 --> 00:29:53,280 Che cosa? Ma scusa… 461 00:29:53,640 --> 00:29:56,040 Amore mio, ma… 462 00:29:56,120 --> 00:29:59,240 perché dovresti farti crescere le te… 463 00:30:01,520 --> 00:30:02,520 i seni. 464 00:30:02,720 --> 00:30:05,320 Per quello con la moto. Stasera escono insieme. 465 00:30:05,600 --> 00:30:07,840 - Pure! - Ti fai i cazzi tuoi? 466 00:30:08,320 --> 00:30:10,880 Hai detto una parolaccia! Paga! 467 00:30:11,000 --> 00:30:13,440 Giorgia, hai detto una parolaccia! 468 00:30:14,760 --> 00:30:15,840 [porta che sbatte] 469 00:30:17,000 --> 00:30:20,520 - Che fai? - Shh! Come padre, sarò padrone… 470 00:30:20,800 --> 00:30:24,440 di sapere per chi mia figlia si fa crescere le tette? 471 00:30:24,920 --> 00:30:26,920 [porta che si apre] 472 00:30:31,400 --> 00:30:32,720 Tanto era inutile. 473 00:30:35,720 --> 00:30:38,240 - Perché? - Ha la password. 474 00:30:42,040 --> 00:30:44,560 - E tu la conosci? - Sì. 475 00:30:46,400 --> 00:30:49,400 - Allora? - Impronte digitali. 476 00:30:49,800 --> 00:30:51,560 [voce non udibile] 477 00:30:52,160 --> 00:30:55,560 - Che password è? - Ma non è la password. 478 00:30:55,880 --> 00:30:58,720 - Servono le impronte per accedere. - Ah. 479 00:30:59,000 --> 00:31:02,400 - Dovresti staccarle un dito. - Dovrei staccarle un dito? 480 00:31:03,600 --> 00:31:04,600 Di notte. 481 00:31:06,120 --> 00:31:07,720 Mi hai dato una bella idea. 482 00:31:10,240 --> 00:31:12,160 - Giorgia… - Non adesso! 483 00:31:12,520 --> 00:31:14,680 Sono in ritardo e sta arrivando. 484 00:31:14,920 --> 00:31:16,000 Quello della moto? 485 00:31:18,000 --> 00:31:21,400 Ma metti sempre questi vestitini corti? 486 00:31:21,600 --> 00:31:25,200 Perché non metti dei bei pantaloni di velluto 487 00:31:25,400 --> 00:31:28,240 o una bella tuta di flanella calda? 488 00:31:28,400 --> 00:31:30,920 Per la moto è più comoda e calda. 489 00:31:31,320 --> 00:31:34,320 - Non andiamo in moto. - [campanello] 490 00:31:34,600 --> 00:31:35,920 "Non andiamo in moto." 491 00:31:41,880 --> 00:31:42,880 Allora? 492 00:31:43,480 --> 00:31:47,720 - Hai portate le palle? - In che senso? 493 00:31:47,880 --> 00:31:51,360 Non volevi addobbare mia figlia come un albero di Natale? 494 00:31:52,600 --> 00:31:54,280 Ma vaffanculo, vai! 495 00:31:57,960 --> 00:32:02,120 - Chi era? - No, era… il ragazzo delle pizze. 496 00:32:02,320 --> 00:32:06,400 - Perché l'hai mandato a fanculo? - C'era poca mozzarella. 497 00:32:07,920 --> 00:32:08,920 Ah, ok. 498 00:32:17,400 --> 00:32:23,000 Papà, il mio amico Paolo ha detto che l'hai cacciato! Perché? 499 00:32:23,400 --> 00:32:26,960 Ah, questo Paolo ora è un amico? Un amico? 500 00:32:27,240 --> 00:32:29,480 Questo Paolo ha una… 501 00:32:29,600 --> 00:32:32,240 - Una? - Una bella faccia tosta. 502 00:32:32,600 --> 00:32:36,200 - Sai che è il figlio del mio capo? - No, chi se ne frega! 503 00:32:36,320 --> 00:32:38,600 Ora chiamo mamma e le dico di divorziare. 504 00:32:38,720 --> 00:32:40,040 [squilli di cellulare] 505 00:32:40,160 --> 00:32:43,600 Risparmia la telefonata, è lei. 506 00:32:44,200 --> 00:32:47,240 Sì, amore, dimmi. Arriviamo. 507 00:32:47,400 --> 00:32:49,280 Muoviti, chiama le tue sorelle. 508 00:32:59,080 --> 00:33:00,440 Madonna. 509 00:33:01,080 --> 00:33:02,800 Salve. Piero? 510 00:33:03,000 --> 00:33:05,880 Signor Gatti. Sta arrivando, un attimo. 511 00:33:06,080 --> 00:33:09,080 Va bene, andate a sedervi. Dai, amore! 512 00:33:09,720 --> 00:33:11,000 Si avvinghia. 513 00:33:11,120 --> 00:33:12,600 - Alberto! - Eccolo. 514 00:33:12,720 --> 00:33:16,120 - Piero, come va? - Tutto bene. Ci siamo quasi. 515 00:33:16,800 --> 00:33:20,920 - Ci siamo quasi. - Avrete un fratello o una sorella. 516 00:33:21,320 --> 00:33:23,440 - Siete contente? - Sì. 517 00:33:24,200 --> 00:33:25,960 Una pasqua proprio. 518 00:33:28,400 --> 00:33:31,680 - Sarà un'altra sorellina. - [squilli di cellulare] 519 00:33:35,360 --> 00:33:37,120 Giorgia, dai un'occhiata a Giulia? 520 00:33:37,520 --> 00:33:40,440 Sai chi è questo? È il papà di Paolo. 521 00:33:40,800 --> 00:33:44,200 - Eh, spero che ti licenzi. - Grazie. 522 00:33:46,240 --> 00:33:48,080 Ehm, sì, pronto? 523 00:33:48,320 --> 00:33:51,840 Gatti, come osa trattare così mio figlio Paolo? 524 00:33:52,080 --> 00:33:53,720 Lo ha anche insultato! 525 00:33:53,920 --> 00:33:57,240 Ma suo figlio voleva addobbare mia figlia! 526 00:33:57,320 --> 00:34:02,440 Poi se suo figlio già ha una ragazza, che vuole da mia figlia? 527 00:34:02,520 --> 00:34:05,000 Poi è molto più grande di lei. 528 00:34:05,200 --> 00:34:08,480 Gatti! Ancora con questi pregiudizi? 529 00:34:08,560 --> 00:34:11,120 La differenza di età non conta! 530 00:34:11,200 --> 00:34:14,040 No, no, l'età conta, l'età conta! 531 00:34:14,120 --> 00:34:16,640 Poi io ho i pregiudizi, va bene? 532 00:34:16,720 --> 00:34:20,080 E lei con questa mentalità retrograda 533 00:34:20,160 --> 00:34:23,880 - vorrebbe diventare dirigente? - Di prima fascia! 534 00:34:24,000 --> 00:34:25,720 Poi mi chiedo 535 00:34:25,880 --> 00:34:30,240 che cosa c'entra questa storia tra i nostri figli con la prom… 536 00:34:30,400 --> 00:34:32,320 Pronto? Pronto? 537 00:34:32,520 --> 00:34:36,400 - Vaff… - Ha attaccato! Ma vaff… 538 00:34:36,880 --> 00:34:42,400 Con tutti i ragazzi che ci sono, si fidanza con il figlio del capo! 539 00:34:42,520 --> 00:34:45,800 - Mi farà saltare la promozione! - Shh! 540 00:34:46,040 --> 00:34:49,200 - Non disturbi, perbacco! - Ma che vuole? 541 00:34:49,440 --> 00:34:53,720 Ho già i miei problemi con tre figlie che mi levano la vita. 542 00:34:53,920 --> 00:34:58,720 La capisco, ma sappia che è arrivato proprio a fagiolo, perbacco. 543 00:35:00,000 --> 00:35:01,640 - Io? - Sì, lei. 544 00:35:01,880 --> 00:35:04,560 Perché devo immortalare il momento. 545 00:35:05,920 --> 00:35:09,280 - E che devo fare? - Vede, ho una spalla lussata. 546 00:35:09,560 --> 00:35:11,800 Mi farebbe un grande piacere 547 00:35:12,120 --> 00:35:15,640 se mi facesse una ripresa con il mio cellulare. 548 00:35:17,520 --> 00:35:20,200 - Vabbè, immortaliamo. - Grazie. 549 00:35:21,400 --> 00:35:23,080 Mi dia lei il via. 550 00:35:24,640 --> 00:35:27,640 - Uno, due, tre, via. - Buonasera. 551 00:35:27,960 --> 00:35:32,520 Mi chiamo Arturo De Sanctis e studio le stelle da sempre. 552 00:35:32,800 --> 00:35:37,040 Ho calcolato che oggi, forse tra poco 553 00:35:37,520 --> 00:35:40,440 esattamente tra due minuti 554 00:35:40,880 --> 00:35:45,080 uno sciame di stelle molto diverso da tutte le altre 555 00:35:45,480 --> 00:35:47,480 cadrà sulla Terra. 556 00:35:48,800 --> 00:35:53,800 Perché diverse? Realizzano davvero i desideri! 557 00:35:54,640 --> 00:35:56,200 Ora può spegnere. 558 00:35:58,800 --> 00:36:00,960 - Può spegnere! - Ah, dice a me. 559 00:36:01,160 --> 00:36:04,240 - Mi sono distratto. Tenga. - Grazie. 560 00:36:04,520 --> 00:36:08,120 - Arrivederci. - Dove va? Non ne approfitta? 561 00:36:08,280 --> 00:36:11,240 - Di che? - Di esprimere un desiderio. 562 00:36:11,600 --> 00:36:14,000 Non ho desideri da esprimere. 563 00:36:14,080 --> 00:36:17,080 Poi onestamente non credo alle stelle. 564 00:36:17,640 --> 00:36:20,280 Ma che cosa le costa, perbacco? 565 00:36:20,360 --> 00:36:23,400 Non è che mi costa qualcosa, è che… 566 00:36:24,320 --> 00:36:26,760 Va bene. Tra quanto cadono? 567 00:36:26,920 --> 00:36:30,520 Sostanzialmente tra pochissimi secondi. 568 00:36:30,920 --> 00:36:33,880 - Bah. - Non mi dà credito? 569 00:36:33,960 --> 00:36:38,280 Poi quando si sarà realizzato, mi chiederà un selfie. 570 00:36:38,400 --> 00:36:40,560 - Io a lei? - Sì. Sì. 571 00:36:45,080 --> 00:36:47,400 Vorrei avere trent'anni di meno! 572 00:36:47,920 --> 00:36:49,720 - Si sbrighi! - A fare che? 573 00:36:49,880 --> 00:36:52,000 - A esprimere il desiderio. - Ah, già. 574 00:36:54,360 --> 00:36:56,080 Basta figlie femmine! 575 00:36:58,120 --> 00:37:00,520 - Fatto? - Appena in tempo. 576 00:37:05,840 --> 00:37:08,280 Non mi sembra ringiovanito di trent'anni. 577 00:37:12,880 --> 00:37:15,240 Ci vorrà ancora un po' di tempo. 578 00:37:16,040 --> 00:37:17,280 O forse un lifting. 579 00:37:19,720 --> 00:37:23,560 Mi sta simpatico lo stesso. Facciamo il selfie. 580 00:37:23,720 --> 00:37:25,360 Posso? Signor? 581 00:37:25,720 --> 00:37:28,160 - Arturo. - Arturo, guardi qui. 582 00:37:28,680 --> 00:37:30,360 - Fatto! - [notifica dal cellulare] 583 00:37:31,040 --> 00:37:34,320 No, aspetti… Oddio, devo andare! 584 00:37:34,600 --> 00:37:36,920 Sarà un'altra bambina, sicuro. Arrivederci. 585 00:37:37,120 --> 00:37:40,360 - Il selfie! - Glielo mando, glielo mando! 586 00:37:40,600 --> 00:37:43,480 - Sì, ma non si dimentichi! - No, no. 587 00:37:55,920 --> 00:37:59,360 - Amore, guarda che bello Angelo. - Angelo? 588 00:38:00,800 --> 00:38:01,800 Eh, Angelo. 589 00:38:06,200 --> 00:38:08,600 Questo è un pis… È un maschio! 590 00:38:08,800 --> 00:38:10,600 - Eh, sì. - Eh. 591 00:38:11,200 --> 00:38:13,760 - Ma è un miracolo! - Un miracolo? 592 00:38:14,000 --> 00:38:16,760 Come da tradizione, un altro maschio! 593 00:38:17,200 --> 00:38:20,120 Un altro maschio? Come? In che senso? 594 00:38:20,320 --> 00:38:23,440 Cristiano, Giorgio e Giulio che cosa sono? 595 00:38:23,600 --> 00:38:26,080 - Che cosa sono? - Che cosa sono? 596 00:38:34,920 --> 00:38:36,600 - Ma… - [Emma] Ma… 597 00:38:37,400 --> 00:38:39,320 - Madonna mia! - No, maschi. 598 00:38:39,520 --> 00:38:41,280 Maschi. Tre maschi. 599 00:38:41,720 --> 00:38:45,920 - Quattro adesso. - Quattro. Quattro maschi. 600 00:38:46,520 --> 00:38:49,000 [Emma] Ragazzi, venite a conoscere il fratellino. 601 00:38:50,600 --> 00:38:52,720 Ho detto "basta figlie femmine". 602 00:38:53,600 --> 00:38:59,160 Sì, l'ho detto a quel vecchio con la spalla lussata, il selfie! 603 00:39:01,480 --> 00:39:04,520 - Ha visto che avevo ragione? - Li mortacci! 604 00:39:04,640 --> 00:39:06,680 Trent'anni di meno, guardi! 605 00:39:07,320 --> 00:39:09,400 - Eh? - Non posso crederci! 606 00:39:09,520 --> 00:39:13,600 Deve crederci! Non mi vede? Sta succedendo davvero. 607 00:39:14,800 --> 00:39:16,520 Il suo si è realizzato? 608 00:39:16,840 --> 00:39:20,200 Sì! Ma io ho detto "basta figlie femmine" 609 00:39:20,320 --> 00:39:22,800 perché volevo almeno un figlio maschio. 610 00:39:22,920 --> 00:39:24,520 Ora ho quattro maschi! 611 00:39:25,120 --> 00:39:29,120 Quando si esprime un desiderio bisogna essere chiari. 612 00:39:29,200 --> 00:39:33,320 Poi non ha detto che ha tre figlie che le levano la vita? 613 00:39:33,520 --> 00:39:36,640 Ma di maschi ne volevo uno, non quattro! 614 00:39:38,120 --> 00:39:40,480 Professore, dove va? Professore! 615 00:39:40,800 --> 00:39:42,760 Rivedrò le mie figlie? 616 00:39:43,800 --> 00:39:48,320 Lei è incontentabile! Si goda i maschi, poi si vedrà. 617 00:39:48,480 --> 00:39:50,280 Le stelle sono volubili. 618 00:39:50,800 --> 00:39:51,920 Volubili? 619 00:39:52,080 --> 00:39:56,080 - Ma volubili tipo isteriche, matte? - [risata] 620 00:39:56,280 --> 00:39:57,840 [squilli di cellulare] 621 00:39:58,680 --> 00:40:01,160 - Sì? - [Emma] Alberto, dove sei? 622 00:40:01,920 --> 00:40:02,920 Arrivo. 623 00:40:03,800 --> 00:40:08,240 Ciao a tutti. È nato Angelo, un altro maschio. 624 00:40:09,240 --> 00:40:12,160 Che gioia! Siamo tutti felici, vero? 625 00:40:12,440 --> 00:40:15,320 Che tristezza, una storia senza il papà. 626 00:40:15,680 --> 00:40:17,320 Potevi venirla a fare. 627 00:40:17,920 --> 00:40:22,320 Scusa, sono andato in confusione. Questa storia del figlio maschio… 628 00:40:23,160 --> 00:40:26,200 - Ne hai altri tre. - Sì, ne ho altri tre. 629 00:40:27,960 --> 00:40:32,520 - È come se fosse la prima volta. - Ma vattene! 630 00:40:33,800 --> 00:40:35,480 Non c'è bisogno che resti. 631 00:40:35,720 --> 00:40:37,800 - No? - No, io sto bene. 632 00:40:38,600 --> 00:40:40,480 I ragazzi devono dormire. 633 00:40:40,640 --> 00:40:41,840 - Portali a casa. - Sì. 634 00:40:43,320 --> 00:40:47,080 - Loro abitano con noi, no? - Alberto… 635 00:40:48,200 --> 00:40:50,320 Lo so, scherzavo. 636 00:40:50,520 --> 00:40:54,160 Sono figli nostri, quindi abitano con noi. 637 00:40:54,240 --> 00:40:57,360 Dove dovrebbero abitare? A casa di un altro? 638 00:40:57,680 --> 00:41:02,000 Sono figli nostri, tre maschi! Più un altro, quattro. 639 00:41:02,240 --> 00:41:04,920 - Sono felice. - Alberto, vai a casa. 640 00:41:06,080 --> 00:41:08,160 - Sì, meglio. - Eh, vai. 641 00:41:09,600 --> 00:41:13,000 - Andiamo, tesoro. - Non mi toccare, Alberto! 642 00:41:13,720 --> 00:41:15,760 Ma non mi chiama "papà"? 643 00:41:16,000 --> 00:41:18,960 Sai benissimo che ti chiama per nome. 644 00:41:20,200 --> 00:41:21,200 Ah, già. 645 00:41:22,520 --> 00:41:26,360 - E non vuole che ti avvicini. - Ah! Ah! 646 00:41:29,240 --> 00:41:32,200 - Che botta! - Dritto sullo stinco! 647 00:41:33,400 --> 00:41:35,920 - Ah. - Si è commosso? 648 00:41:36,080 --> 00:41:37,360 Sì, allo stinco. 649 00:41:38,120 --> 00:41:42,200 - Andiamo a recuperare il catorcio. - Ma quale catorcio? 650 00:41:47,920 --> 00:41:50,360 Questa sarebbe la mia macchina? 651 00:41:51,040 --> 00:41:55,160 - Certo che è la tua macchina. - È mia, posso andarci in giro. 652 00:41:55,760 --> 00:41:58,280 - Certo. - Ah. E le chiavi? 653 00:41:59,120 --> 00:42:01,480 - In che senso? - Le chiavi… 654 00:42:01,640 --> 00:42:04,840 - Che vuol dire? Le hai tu. - Le ho io. 655 00:42:04,920 --> 00:42:07,480 - Guardi me? - Le ho io. 656 00:42:07,720 --> 00:42:09,720 - Ho io le chiavi. - Sì. 657 00:42:10,680 --> 00:42:11,760 E funzionano pure. 658 00:42:17,400 --> 00:42:20,960 - Mettiamo un po' di musica? - Mettiamo Brahms. 659 00:42:21,200 --> 00:42:23,800 Chi sono i Brahms? Una band tedesca? 660 00:42:23,960 --> 00:42:26,240 - Brahms non è un calciatore? - Dove gioca? 661 00:42:26,480 --> 00:42:27,480 Boh. 662 00:42:27,720 --> 00:42:29,840 Però l'ho sentito. 663 00:42:30,640 --> 00:42:32,640 [musica elettronica] 664 00:42:41,920 --> 00:42:43,960 [abbaio] 665 00:42:46,120 --> 00:42:48,400 Ehi! Quante feste che fai! 666 00:42:48,600 --> 00:42:51,280 - È felice per la monta. - Niente monta. 667 00:42:51,440 --> 00:42:56,320 - Poi la casa si riempie di cuccioli. - La zia pensa ai cuccioli. 668 00:42:56,520 --> 00:42:59,040 - La zia fa la dog sitter? - Eh? 669 00:42:59,520 --> 00:43:01,800 Li tiene da lei, ha lei la femmina. 670 00:43:02,200 --> 00:43:05,240 - Che cazzo dici, papà? - Modera il linguaggio. 671 00:43:05,920 --> 00:43:06,920 Ma perché… 672 00:43:08,600 --> 00:43:10,360 Thara è un maschio? 673 00:43:10,600 --> 00:43:13,160 Thara? Si chiama Thor! 674 00:43:18,520 --> 00:43:21,080 [Thor mugola] 675 00:43:23,200 --> 00:43:26,520 Thor. Eh, sì, ha anche il martello. 676 00:43:28,800 --> 00:43:31,400 Tutti maschi. Tutti maschi! 677 00:43:32,720 --> 00:43:35,160 Almeno Emma è rimasta femmina. 678 00:43:37,200 --> 00:43:40,720 [Alberto] Basta figlie femmine. Basta figli maschi. 679 00:43:41,720 --> 00:43:44,960 Occupato… Occupato. Cristiano va sempre… 680 00:43:45,280 --> 00:43:46,280 Brahms! 681 00:43:48,600 --> 00:43:51,000 Che sogno! Oddio. 682 00:43:51,320 --> 00:43:53,160 [Thor mugola] 683 00:43:54,200 --> 00:43:56,600 Thor. Con il martello. 684 00:43:58,320 --> 00:44:00,000 Cristiano. Ma… 685 00:44:02,520 --> 00:44:03,520 Allora… 686 00:44:07,800 --> 00:44:09,480 è successo veramente. 687 00:44:14,880 --> 00:44:15,880 Messi. 688 00:44:17,600 --> 00:44:19,440 Non c'entra niente con Brahms. 689 00:44:28,720 --> 00:44:31,720 "Vi suoniamo" … Beh, è sempre musica. 690 00:44:35,840 --> 00:44:37,880 [rumore di oggetto infranto] 691 00:44:38,800 --> 00:44:40,640 Sono sempre stato una pippa. 692 00:44:44,320 --> 00:44:47,960 - Il contrario di Giulia. Che casino! - [muggito] 693 00:44:48,320 --> 00:44:49,840 Cazzo di mucca! 694 00:44:55,120 --> 00:44:56,920 [verso dal coccodrillo] 695 00:44:57,120 --> 00:45:01,880 - Ecco il coccodrillo come fa. - Alberto, vattene! Vattene! 696 00:45:02,000 --> 00:45:04,200 - Ma tu sei… - Giulio. 697 00:45:05,600 --> 00:45:08,440 Anche a Giorgio piace Leonardo da Vinci. 698 00:45:09,880 --> 00:45:13,280 Potrebbe essere la Donna vitruviana… 699 00:45:14,520 --> 00:45:17,920 però non credo che sia lo stile di Leonardo. 700 00:45:26,640 --> 00:45:29,520 Sbrigatevi, vi accompagno a scuola. 701 00:45:31,080 --> 00:45:33,600 Alla faccia della colazione vegana! 702 00:45:35,920 --> 00:45:39,000 - Ma dove avete preso il bacon? - In frigo. 703 00:45:43,240 --> 00:45:45,880 Mmh, si sente il mare. 704 00:45:50,320 --> 00:45:53,280 - Ma chi ha fatto la spesa? - Tu, come sempre. 705 00:45:53,800 --> 00:45:57,080 Eh, certo. Volevo vedere se stavi attento. 706 00:46:01,200 --> 00:46:02,200 [clacson] 707 00:46:03,240 --> 00:46:05,840 Papà, vado a scuola con una mia compagna. 708 00:46:06,080 --> 00:46:07,640 Prendo lo zaino. 709 00:46:12,080 --> 00:46:13,320 Una compagna? 710 00:46:23,000 --> 00:46:25,680 - Vado a scuola. - Aspetta, ma… 711 00:46:26,440 --> 00:46:29,520 La tua compagna ha già la Porsche? 712 00:46:29,920 --> 00:46:32,920 Eh, è una compagnuccia… un po' ripetente. 713 00:46:33,280 --> 00:46:37,560 Le dai una mano con i compiti? Le fai lezioni private? 714 00:46:38,800 --> 00:46:41,640 - Eh, ciao. - Ciao. 715 00:46:47,520 --> 00:46:49,520 [rombo di motore] 716 00:46:59,320 --> 00:47:01,920 Le chiavi… Eccole. Andiamo. 717 00:47:02,800 --> 00:47:05,840 - E Giulia… Giulio? - È sul tetto. 718 00:47:06,200 --> 00:47:08,960 Sta sul tetto… Come sul tetto? 719 00:47:09,200 --> 00:47:12,480 - Ci sale tutte le mattine. - Tutte le mattine? 720 00:47:13,480 --> 00:47:16,960 - Per non andare a scuola. - Non vuole che lo porti tu. 721 00:47:17,520 --> 00:47:20,440 Ma è sempre una tragedia se non l'accompagno io. 722 00:47:20,560 --> 00:47:22,560 - Eh? - Niente, è una cosa mia. 723 00:47:22,920 --> 00:47:25,880 - E per farlo scendere? - Non scende. 724 00:47:26,000 --> 00:47:30,280 Devi salire con la scala, acchiapparlo e trascinarlo in auto. 725 00:47:30,400 --> 00:47:33,360 Tutte queste cose? Non vado sul tetto. 726 00:47:33,480 --> 00:47:34,920 Soffro di vertigini. 727 00:47:35,000 --> 00:47:36,560 - Da quando? - Da ora. 728 00:47:36,720 --> 00:47:39,120 - Allora non scende. - Non scende. 729 00:47:39,280 --> 00:47:42,480 Se Maometto non va alla montagna, rimane sul tetto. 730 00:47:42,640 --> 00:47:44,680 È tardi, andiamo! 731 00:48:08,360 --> 00:48:10,120 - Fregato! - Alberto, molla! 732 00:48:10,200 --> 00:48:12,120 - Dove scappi? - Alberto! 733 00:48:12,200 --> 00:48:16,480 Speravi che salissi sul tetto rischiando l'osso del collo, eh? 734 00:48:16,600 --> 00:48:19,480 - Mannaggia! - Mollami, appiccicoso! 735 00:48:19,640 --> 00:48:22,160 Niente bacetto davanti a scuola! 736 00:48:22,320 --> 00:48:26,920 - Vai a scuola e non rompi le palle. - Dici pure le parolacce? 737 00:48:27,520 --> 00:48:29,400 Oddio, è vero, scusa. 738 00:48:31,600 --> 00:48:33,960 - Tieni. - Perché? 739 00:48:34,160 --> 00:48:38,400 - Per la parolaccia. - Imbecille! Dieci euro. 740 00:48:38,560 --> 00:48:40,400 Non funziona così. 741 00:48:40,520 --> 00:48:43,640 Uno sgancia dieci euro se gli scappa la parolaccia. 742 00:48:44,080 --> 00:48:45,880 Ah, ho capito. 743 00:48:46,200 --> 00:48:49,760 - Ah! Li mortacci tua! - Parolaccia. Paga. 744 00:48:53,320 --> 00:48:55,720 - Tieni. - Ma sono venti euro. 745 00:48:55,880 --> 00:48:59,840 Dieci per questa e dieci per quella che ho pensato. 746 00:48:59,920 --> 00:49:03,520 - Dai, forza, andiamo a scuola! - No, no. 747 00:49:08,760 --> 00:49:11,640 Mi ha chiuso dentro. 748 00:49:13,000 --> 00:49:14,960 - Mi dai i soldi? - Per? 749 00:49:15,200 --> 00:49:18,400 - Per la colazione. - Ma non hanno cose sane. 750 00:49:18,640 --> 00:49:22,400 - Chi cazzo se ne frega! - Modera i termini. 751 00:49:22,640 --> 00:49:26,440 Su, dieci euro, fatteli bastare. Guarda un po'… 752 00:49:26,720 --> 00:49:29,160 Signor Gatti, dobbiamo parlare. 753 00:49:29,320 --> 00:49:32,960 - Di che cosa? - Del rendimento di Cristiano. 754 00:49:33,120 --> 00:49:34,920 Come si apre? 755 00:49:35,800 --> 00:49:39,560 - Ma se ha tutti dieci… - Dieci? Ha tutti quattro! 756 00:49:39,680 --> 00:49:40,920 - Tutti quattro? - Sì. 757 00:49:41,520 --> 00:49:43,800 Ah, già. Mi dispiace. 758 00:49:43,920 --> 00:49:46,800 Almeno non rompe con il violoncello. 759 00:49:46,920 --> 00:49:50,600 - Quale violoncello? - È una cosa mia, non si preoccupi. 760 00:49:50,920 --> 00:49:56,400 Signor preside, ho un'emergenza, ho un altro figlio maschio in auto. 761 00:49:56,600 --> 00:50:00,400 So che i voti di Cristiano sono insufficienti, 762 00:50:00,560 --> 00:50:03,640 ma per una valutazione del ragazzo 763 00:50:03,720 --> 00:50:06,680 va considerato il suo grande senso civico. 764 00:50:06,800 --> 00:50:08,800 Non rompere i coglioni! 765 00:50:10,520 --> 00:50:12,600 Fermo! La macchina è nuova! 766 00:50:12,720 --> 00:50:15,960 Sei un bandito! Violento, assassino! 767 00:50:16,120 --> 00:50:19,720 Ma lascia un bambino da solo in macchina? 768 00:50:19,920 --> 00:50:22,960 - È reato. - Ancora lei, signora? 769 00:50:23,160 --> 00:50:26,880 Maschi o femmine è uguale, deve sempre rompere… 770 00:50:27,480 --> 00:50:30,040 - i coglioni. - Altri dieci euro. 771 00:50:30,200 --> 00:50:31,840 Eccoli, sono pronti. 772 00:50:33,120 --> 00:50:35,720 Bravo, cioccolatino. Avevo proprio fame. 773 00:50:38,800 --> 00:50:40,640 Ti ha chiamato ancora cioccolatino? 774 00:50:41,320 --> 00:50:44,240 Sì e mi ha fregato la merenda. 775 00:50:44,400 --> 00:50:46,360 Penso io a Giovanni. 776 00:50:46,800 --> 00:50:49,400 La violenza è un'ottima alternativa al dialogo. 777 00:50:49,960 --> 00:50:53,280 Dai, siamo arrivati. Adesso ti sciolgo… 778 00:50:53,400 --> 00:50:56,920 - Alberto, non toccarmi! - Aspetta, lo zaino! 779 00:50:57,920 --> 00:51:00,560 Tutta la razza tua! Aspetta! 780 00:51:03,240 --> 00:51:05,880 - Buongiorno, maestra. - Buongiorno, Giulio. 781 00:51:06,320 --> 00:51:08,400 Scappa sempre. Lo zaino. 782 00:51:08,600 --> 00:51:11,880 Signor Gatti, sono preoccupata per Giulio. 783 00:51:12,160 --> 00:51:16,440 - Ha visto i suoi disegni? - Sì, fa me con i cuoricini. 784 00:51:16,600 --> 00:51:20,640 No, fa lei, ma senza cuoricini, con uccellacci e fulmini. 785 00:51:20,920 --> 00:51:25,280 Ha disegnato una casa che crolla con lei dentro. 786 00:51:25,800 --> 00:51:28,520 Poi, signor Gatti, una macchina. 787 00:51:29,600 --> 00:51:33,840 Questo è il risultato. Schiacciato in un'auto distrutta. 788 00:51:34,000 --> 00:51:35,760 - E poi… - Un dinosauro. 789 00:51:35,920 --> 00:51:37,520 Colpito da un fulmine. 790 00:51:37,720 --> 00:51:39,960 Mi ha disegnato un mostro. 791 00:51:40,320 --> 00:51:43,080 - E non la chiama "papà". - No, "Alberto". 792 00:51:43,320 --> 00:51:46,160 Insieme a varie parolacce. 793 00:51:48,200 --> 00:51:51,960 - Totalmente diverso da Giulia. - Giulia? Chi è Giulia? 794 00:51:53,720 --> 00:51:58,560 Giulia è la cosa… la cuginetta… di secondo grado 795 00:51:58,680 --> 00:52:00,600 che abita in Cina… 796 00:52:01,200 --> 00:52:04,360 Cina… Terracina. Un po' meno… 797 00:52:05,120 --> 00:52:07,200 Ma non è che lei lo picchia? 798 00:52:07,400 --> 00:52:09,800 Io a Giulio? È lui che picchia me. 799 00:52:09,960 --> 00:52:14,280 Ieri un calcio sullo stinco… Ho rischiato tibia e perone. 800 00:52:31,200 --> 00:52:33,520 Arturo, che fa qui? 801 00:52:33,920 --> 00:52:37,480 I medici dicono che mi sono lussato una spalla. 802 00:52:38,320 --> 00:52:41,920 - Anche da giovane sono un fesso. - Com'è successo? 803 00:52:42,280 --> 00:52:44,880 Ero al planetario, guardavo le stelle 804 00:52:44,960 --> 00:52:47,840 prendevo appunti, camminavo e poi… 805 00:52:47,960 --> 00:52:50,040 - È cascato. - Esatto. 806 00:52:50,200 --> 00:52:53,480 Sempre con la testa tra le nuvole, a tutte le età. 807 00:52:53,640 --> 00:52:54,960 - Ah. - Ehi. 808 00:52:55,120 --> 00:52:56,200 Ecco dov'eri. 809 00:52:56,520 --> 00:52:59,800 Scusi, è colpa mia. Sono un amico di Alberto. 810 00:53:00,000 --> 00:53:02,520 - Professor Arturo De Sanctis. - Professore. 811 00:53:03,880 --> 00:53:04,880 Molto lieta. 812 00:53:05,000 --> 00:53:08,040 Si divertirà con i nuovi figli maschi. 813 00:53:11,240 --> 00:53:15,680 - In che senso "nuovi"? - Pensavo che le avesse detto. 814 00:53:17,320 --> 00:53:19,520 - [voce non udibile] - Che cosa? 815 00:53:19,640 --> 00:53:23,760 Dice che i figli maschi prendono il carattere dal padre 816 00:53:23,840 --> 00:53:26,840 sono divertentissimi, uno spasso. 817 00:53:26,960 --> 00:53:29,280 E adesso dobbiamo andare a spasso. 818 00:53:29,400 --> 00:53:32,800 Scusi, professore, dobbiamo andare. Grazie. 819 00:53:33,120 --> 00:53:36,480 Lascialo perdere, è un vecchio un po' rimbambito. 820 00:53:36,640 --> 00:53:38,680 Non credere a nulla di quello che ti dice. 821 00:53:40,000 --> 00:53:42,360 - A me sembra giovane. - Fuori. 822 00:53:42,520 --> 00:53:47,080 - Dentro è proprio andato. - Gentile, ha fatto il baciamano. 823 00:53:47,200 --> 00:53:49,840 Già è tanto che non ti è rimasta la dentiera. 824 00:53:52,640 --> 00:53:53,640 Siamo arrivati. 825 00:53:54,800 --> 00:53:56,520 Oh, dove andate? 826 00:53:56,800 --> 00:53:59,000 Portiamo la TV in giardino. 827 00:53:59,320 --> 00:54:01,600 - Perché? - Stasera c'è la partita. 828 00:54:01,920 --> 00:54:03,960 - La partita? - Farà freddo. 829 00:54:04,080 --> 00:54:06,000 Meglio, come allo stadio! 830 00:54:06,200 --> 00:54:09,280 Faccio una grigliata con i miei compagni. 831 00:54:09,400 --> 00:54:13,680 Una grigliata? Posso vedere la partita finalmente. 832 00:54:14,120 --> 00:54:15,520 - Finalmente? - Eh. 833 00:54:15,680 --> 00:54:17,000 Ma che stai dicendo? 834 00:54:17,240 --> 00:54:20,360 Con tutte queste partite sono abbonata all'iPad. 835 00:54:22,320 --> 00:54:25,320 Scusate, ma quindi per cena c'è solo carne? 836 00:54:25,520 --> 00:54:28,120 Dovrebbe esserci della rughetta, 837 00:54:28,280 --> 00:54:31,680 - un avocado e una mela. - Ah, vabbè, grazie. 838 00:54:32,400 --> 00:54:35,200 Per la grigliata non mi contate, esco. 839 00:54:35,480 --> 00:54:38,880 Ma io sono appena tornata e tu esci? 840 00:54:39,120 --> 00:54:41,240 Mamma, esco con una ragazza. 841 00:54:42,320 --> 00:54:46,440 Questa ragazza è la sua compagnuccia di scuola 842 00:54:46,600 --> 00:54:49,040 lui le fa lezioni private. 843 00:54:50,520 --> 00:54:53,480 E questa compagnuccia non può venire a casa? 844 00:54:53,600 --> 00:54:56,600 - No, per carità. - Ma che dici? 845 00:54:56,800 --> 00:54:59,640 Ma perché? E a che ora torni? 846 00:55:00,120 --> 00:55:01,760 Ho parlato con papà. 847 00:55:02,000 --> 00:55:03,920 Ha parlato con me, tranquilla. 848 00:55:04,520 --> 00:55:06,520 Mi raccomando, divertiti. 849 00:55:08,120 --> 00:55:10,120 [voci sovrapposte] 850 00:55:13,840 --> 00:55:18,120 Vai! Vai, sono cotti! Quasi cotti. 851 00:55:19,320 --> 00:55:23,440 - Bene! - Vai, vai, vai! 852 00:55:23,600 --> 00:55:28,280 Vai, vai! Vai così, sull'uomo! Tie'! 853 00:55:28,600 --> 00:55:30,600 [vociare in lontananza] 854 00:55:32,520 --> 00:55:36,800 [dall'iPad] Come se la sabbia nella clessidra si fosse fermata. 855 00:55:37,120 --> 00:55:40,080 Allora posso aprirmi, posso dirle tutto. 856 00:55:40,240 --> 00:55:44,360 Sì. E dirà una cosa meravigliosa che le viene da dentro. 857 00:55:44,520 --> 00:55:45,520 [rutto] 858 00:55:46,400 --> 00:55:48,640 - Ha sentito il mio cuore? - Appunto. 859 00:55:51,680 --> 00:55:54,720 Crossa! Così, bello smarcato. 860 00:55:54,800 --> 00:55:57,400 Adesso al centro! Al centro! 861 00:55:57,480 --> 00:55:59,280 Goal! Vai! 862 00:56:01,200 --> 00:56:02,880 Goal! 863 00:56:04,200 --> 00:56:06,840 Metti su altri venti arrosticini. 864 00:56:07,000 --> 00:56:10,200 - Già ne hai mangiati dieci! - Lascia stare. 865 00:56:10,280 --> 00:56:13,760 Oggi vinciamo! Dai, ne facciamo un altro! 866 00:56:14,120 --> 00:56:16,960 Possono fare quello che vogliono. 867 00:56:17,400 --> 00:56:20,720 Ma quando arriva? Mannaggia. 868 00:56:20,920 --> 00:56:25,080 Ahi, oddio. Troppe braciole. Non sono più abituato. 869 00:56:25,400 --> 00:56:29,240 Il colpo di grazia è stato quel mezzo bicchiere di rosso. 870 00:56:29,320 --> 00:56:31,440 Per una grigliata che faccio… 871 00:56:31,600 --> 00:56:34,960 Come "una"? Ti succede a tutte le grigliate. 872 00:56:43,400 --> 00:56:45,800 Che fai lì? Aspetti Giorgio. 873 00:56:48,120 --> 00:56:49,520 Ma figurati! Io? 874 00:56:50,720 --> 00:56:51,960 Per chi mi hai preso? 875 00:56:54,560 --> 00:56:57,600 A che ora gli hai detto di tornare? 876 00:56:58,080 --> 00:57:01,640 - Presto, alle due, due e mezza. - E ti sembra presto? 877 00:57:04,240 --> 00:57:07,880 Tranquilla, è un maschio, che deve succedergli? 878 00:57:07,960 --> 00:57:11,840 - "Che deve succedergli?" - Allora non farmi domande. 879 00:57:11,920 --> 00:57:15,800 Ma che risposte dai? Mi preoccupo proprio perché è un maschio. 880 00:57:16,800 --> 00:57:20,080 Se fosse una femmina, starei più tranquilla. 881 00:57:20,240 --> 00:57:23,400 Le femmine maturano prima, invece i maschi 882 00:57:23,480 --> 00:57:27,480 - si mettono sempre nei casini. - Capirai che casini. 883 00:57:29,120 --> 00:57:33,880 - Non ho capito, che hai detto? - Troppi arrosticini, troppi. 884 00:57:39,320 --> 00:57:41,320 [canticchia] 885 00:57:45,000 --> 00:57:47,480 Che casino che fate ogni volta! 886 00:57:48,520 --> 00:57:51,400 Ma sono maschi, sono ragazzi, lascia stare. 887 00:57:51,720 --> 00:57:53,080 - Guarda. - Eh. 888 00:57:53,240 --> 00:57:54,240 Guarda! 889 00:57:54,320 --> 00:57:56,280 Da così vicino non riesco. 890 00:57:56,360 --> 00:57:57,960 - Dai, leggi. - Leggo, un attimo. 891 00:57:58,120 --> 00:57:59,480 - Leggi. - Leggo. 892 00:57:59,720 --> 00:58:03,040 "Dormo fuori, non preoccupatevi. A domani. Giorgio." 893 00:58:03,600 --> 00:58:07,160 Vedi che succede a dirgli di prendersela comoda? 894 00:58:07,320 --> 00:58:12,000 Lo vedo. Dice: "Non preoccupatevi". Che problema c'è? 895 00:58:12,400 --> 00:58:14,560 - Ma come? - Non strillare, però. 896 00:58:14,720 --> 00:58:19,760 Il problema è che dorme fuori e non si sa neanche con chi! 897 00:58:19,920 --> 00:58:22,400 Qua bisogna indagare! 898 00:58:22,480 --> 00:58:27,120 Emma, non ti permetto di violare la privacy di Giorgio. 899 00:58:27,200 --> 00:58:30,960 Articolo 675 che tutela il trattamento dei dati personali. 900 00:58:31,200 --> 00:58:33,440 - L'ho già fatto. - Che cosa? 901 00:58:33,520 --> 00:58:35,840 Ho perquisito la sua stanza. 902 00:58:35,960 --> 00:58:37,680 - Allora? - Ho fatto bene. 903 00:58:37,800 --> 00:58:39,520 Guarda che ho trovato. 904 00:58:39,680 --> 00:58:43,200 - Indizio numero uno. - È un bell'orologio. 905 00:58:43,320 --> 00:58:46,040 Indizio numero due. Guarda. 906 00:58:47,080 --> 00:58:49,480 Nei pantaloni. Guarda! 907 00:58:49,600 --> 00:58:51,960 Eh, è una card per la palestra. 908 00:58:52,200 --> 00:58:54,880 È un reato andare in palestra? 909 00:58:55,080 --> 00:58:57,560 Sai quanto costa l'abbonamento? 910 00:58:57,640 --> 00:59:01,400 Non so quanto costa l'abbonamento alla palestra! 911 00:59:01,480 --> 00:59:06,080 Non ci sono mai andato in palestra, non so quanto costa. 912 00:59:06,160 --> 00:59:10,680 Io ho controllato su internet e costa più del mio TFR! 913 00:59:10,840 --> 00:59:11,840 Chiaro? 914 00:59:11,960 --> 00:59:15,160 Non è finita, c'è il terzo indizio! 915 00:59:15,280 --> 00:59:16,800 Il terzo indizio! 916 00:59:16,960 --> 00:59:21,960 Ti sei iscritta ai RIS, ai NAS, ai ROS, ai BIS e a CSI? 917 00:59:22,040 --> 00:59:24,920 - Guarda! Guarda! - Sto guardando! 918 00:59:25,000 --> 00:59:27,520 - Leggi! - Leggo, stai calma! 919 00:59:27,600 --> 00:59:30,240 - Sono degli… - Scontrini. 920 00:59:30,400 --> 00:59:32,600 Scontrini di un negozio a Sutri! 921 00:59:32,720 --> 00:59:35,400 Tu adesso devi spiegarmi 922 00:59:35,520 --> 00:59:39,080 che cosa va a fare Giorgio così spesso a Sutri! 923 00:59:39,200 --> 00:59:42,600 Non so perché va in questa norcineria! 924 00:59:42,760 --> 00:59:45,600 Sono tanti scontrini anche costosi. 925 00:59:45,800 --> 00:59:49,640 Guarda questa salamella, 26 euro una salamella. 926 00:59:49,760 --> 00:59:52,040 Poi 48 euro un caciocavallo. 927 00:59:52,440 --> 00:59:55,960 Con tutto quello che ho detto ti preoccupi dei prezzi? 928 00:59:56,080 --> 00:59:59,960 Ma non l'ho messo io, l'avrà messo il proprietario! 929 01:00:00,040 --> 01:00:02,480 E 48 euro è un po' caro! 930 01:00:02,600 --> 01:00:07,000 - Nostro figlio è un toy boy! - Un toy che? 931 01:00:07,160 --> 01:00:11,800 Allora, Giorgino nostro ha una donna più grande di lui 932 01:00:11,880 --> 01:00:14,320 che lo riempie di regali. 933 01:00:14,400 --> 01:00:16,400 E vabbè! Mamma mia! 934 01:00:16,560 --> 01:00:21,280 Come la fai esagerata! Una donna più grande gli fa i regali. 935 01:00:21,440 --> 01:00:26,520 Io sono proprio stufa di questa solidarietà maschile! 936 01:00:27,400 --> 01:00:29,880 [capo] Ho saputo che è nato un altro maschietto. 937 01:00:30,120 --> 01:00:33,520 - Per fortuna la promozione… - Sì, sì. 938 01:00:33,720 --> 01:00:36,680 Io non ho mai avuto figlie femmine, 939 01:00:36,920 --> 01:00:39,560 alte, con la minigonna, mai. 940 01:00:40,120 --> 01:00:43,560 - Tutti maschi. - Solo maschietti, sì, sì. 941 01:00:43,720 --> 01:00:46,440 Niente addobbi, niente telefonate… 942 01:00:46,600 --> 01:00:48,680 Solo la promozione. 943 01:00:49,200 --> 01:00:50,880 Che c'entrano gli addobbi? 944 01:00:51,400 --> 01:00:52,800 - Mi segua. - Sì. 945 01:00:55,520 --> 01:00:57,320 - Ciao. - Amore! 946 01:00:57,440 --> 01:01:01,320 - Amore, scusa il disturbo. - Tu non disturbi mai. 947 01:01:02,520 --> 01:01:06,400 - Alberto, prossimo dirigente. - Di prima fascia. 948 01:01:06,600 --> 01:01:07,840 Mia moglie Lara. 949 01:01:08,000 --> 01:01:09,920 - Piacere. - Piacere mio. 950 01:01:10,800 --> 01:01:14,120 - Dimmi. - Facciamo cambio di auto oggi? 951 01:01:14,600 --> 01:01:18,320 - Vado in giro con la Porsche rosa? - Porsche rosa? 952 01:01:18,720 --> 01:01:19,760 L'ha voluta così. 953 01:01:20,080 --> 01:01:23,680 Non sa che ci è voluto per farla di quel colore! 954 01:01:24,120 --> 01:01:26,200 Hai capito la compagnuccia. 955 01:01:26,360 --> 01:01:28,200 E il SUV? 956 01:01:28,320 --> 01:01:30,480 Per portare a Sutri il materasso in lattice. 957 01:01:30,640 --> 01:01:34,200 - Materasso in lattice? - Sì, è una vera bomba. 958 01:01:34,320 --> 01:01:38,840 - Posso immaginarlo. - Non vai troppo spesso a Sutri? 959 01:01:39,000 --> 01:01:42,240 - Lo dico anch'io. - Quella casa è sempre chiusa. 960 01:01:42,440 --> 01:01:45,480 - È una casa chiusa. - C'è sempre qualcosa da fare. 961 01:01:45,720 --> 01:01:46,720 Eh. 962 01:01:46,920 --> 01:01:50,760 Poi quando ci vado ti compro il caciocavallo che ti piace 963 01:01:50,840 --> 01:01:54,080 - anche se è un po' caro. - Sì, è un po' caro. 964 01:01:54,240 --> 01:01:58,480 - E che ne sa lei? - Il caciocavallo è caro, si sa. 965 01:01:58,680 --> 01:02:00,360 Vabbè. 966 01:02:00,720 --> 01:02:03,760 - Ecco. - Grazie. Ci vediamo stasera. 967 01:02:05,200 --> 01:02:07,320 - Arrivederci. - Arrivederci. 968 01:02:09,320 --> 01:02:11,360 - Si accomodi, Gatti. - Sì. 969 01:02:13,800 --> 01:02:20,760 Eh… Alla mia seconda moglie io non so dire di no. 970 01:02:21,200 --> 01:02:23,800 Che posso farci? È così giovane. 971 01:02:25,120 --> 01:02:27,720 - Anche se… - Anche se? 972 01:02:28,320 --> 01:02:30,160 Mi mette un po' di ansia. 973 01:02:30,800 --> 01:02:34,520 Eh, la differenza di età è importante… e conta. 974 01:02:34,680 --> 01:02:39,520 - Ah, adesso conta, prima no. - Temo che qualcuno me la porti via. 975 01:02:40,680 --> 01:02:44,080 Lei ha qualche sospetto, qualche indizio? 976 01:02:49,000 --> 01:02:50,680 - No. - No. 977 01:02:51,160 --> 01:02:56,000 Ma presto saprò se mia moglie mi tradisce con qualcuno. 978 01:02:56,200 --> 01:02:59,000 E… poi? 979 01:03:00,400 --> 01:03:03,480 - Lo rovino. - Così impara. 980 01:03:05,920 --> 01:03:07,840 - Può andare. - Sì, vado. 981 01:03:08,000 --> 01:03:10,320 - Ho altri pensieri. - Subito. 982 01:03:10,600 --> 01:03:12,840 - Chiuda la porta. - Certamente. 983 01:03:15,080 --> 01:03:19,520 Lui ha i pensieri, sapessi io! Maledetto Giorgio, che casino! 984 01:03:21,520 --> 01:03:23,440 - Amore? - Sì, sono qua. 985 01:03:23,560 --> 01:03:26,480 - Eccoti. Ciao, amore. - Ciao. 986 01:03:27,520 --> 01:03:29,560 Piccolo, ciao. 987 01:03:31,920 --> 01:03:37,800 Senti, amore, oggi al lavoro non avevo niente da fare, o poco 988 01:03:38,040 --> 01:03:41,400 - così ho avuto modo di riflettere. - Tu? 989 01:03:41,720 --> 01:03:46,040 - Perché? Io non posso riflettere? - No, infatti, scusa. 990 01:03:46,320 --> 01:03:48,520 - Su che cosa? - Su… 991 01:03:49,800 --> 01:03:51,920 - Su Giorgio. - Ah. 992 01:03:52,080 --> 01:03:55,960 E mi sono detto che hai ragione tu, come al solito. 993 01:03:57,040 --> 01:04:01,440 La storia con questa signora deve finire immediatamente. 994 01:04:02,920 --> 01:04:04,680 Che cosa ti ha fatto cambiare idea? 995 01:04:05,920 --> 01:04:08,440 - Che può essere pericoloso. - Eh. 996 01:04:08,680 --> 01:04:13,080 Scusa, il Rolex, i soldi, Sutri, il caciocavallo… 997 01:04:13,400 --> 01:04:18,280 Magari questa ha un marito. Se scopre la tresca, ci rovina. 998 01:04:19,600 --> 01:04:24,600 Dovresti parlare con Giorgio e convincerlo che deve finirla. 999 01:04:27,080 --> 01:04:30,080 Tocca sempre a me, devo parlargli sempre io. 1000 01:04:30,720 --> 01:04:34,520 - Io non parlo con i nostri figli? - Beh, no. 1001 01:04:35,320 --> 01:04:37,200 - Ah, no? - No, direi di no. 1002 01:04:37,920 --> 01:04:40,720 O meglio, dipende dall'argomento. 1003 01:04:41,120 --> 01:04:45,400 Per le cose serie tocca a me. Se sono cazzate, sei tu l'esperto. 1004 01:04:47,320 --> 01:04:48,520 Così stanno le cose? 1005 01:04:51,800 --> 01:04:54,120 Dai, provo a parlargli io. 1006 01:04:56,160 --> 01:04:58,360 - Allora, andiamo? - Dove? 1007 01:04:58,520 --> 01:05:00,880 C'è la finale del torneo di calcetto! 1008 01:05:01,720 --> 01:05:03,400 E gliele suoniamo! 1009 01:05:04,400 --> 01:05:08,600 - Davvero c'è la finale del torneo? - Sì, dobbiamo sbrigarci! 1010 01:05:09,200 --> 01:05:12,160 E che aspettiamo? C'è la finale del torneo! 1011 01:05:12,480 --> 01:05:14,480 La finale! Bello di papà! 1012 01:05:14,640 --> 01:05:17,880 Noi andiamo alla… Bello di papà! 1013 01:05:18,000 --> 01:05:20,200 Alé oh! Che è questo? 1014 01:05:20,400 --> 01:05:23,560 È lo striscione. Appendilo, mi raccomando. 1015 01:05:23,720 --> 01:05:27,400 Lo striscione! Che figata! Andiamo! Alé oh! 1016 01:05:27,920 --> 01:05:29,680 [brusio] 1017 01:05:33,280 --> 01:05:36,520 - Sei il padre di Cristiano? - Sì, Cristiano. 1018 01:05:36,720 --> 01:05:37,720 Piacere, Bruno. 1019 01:05:38,720 --> 01:05:41,320 - Il padre di Cecconi. - Cecconi? 1020 01:05:41,520 --> 01:05:43,600 Cecconi! Il numero 10! 1021 01:05:44,080 --> 01:05:45,920 - Ah, Cecconi. - Eh. 1022 01:05:46,120 --> 01:05:48,680 Scusi, adesso sono un po' confuso 1023 01:05:48,800 --> 01:05:51,600 è la prima volta che metto uno striscione. 1024 01:05:53,520 --> 01:05:56,200 "Chi mena per primo mena due volte." 1025 01:05:56,720 --> 01:06:01,200 Belle parole. Ti entrano nel cuore. Oh, è forte Cristiano! 1026 01:06:02,320 --> 01:06:04,920 Quando c'è da menare è il numero uno! 1027 01:06:05,520 --> 01:06:07,000 - Cristiano? - Eh! 1028 01:06:07,200 --> 01:06:11,040 - Lo chiamiamo "Il castigatore". - "Il castigatore"? 1029 01:06:11,400 --> 01:06:12,400 Cristiano? 1030 01:06:13,000 --> 01:06:16,360 [fischio e applausi] 1031 01:06:19,640 --> 01:06:21,320 Cristiano! 1032 01:06:21,640 --> 01:06:23,400 Daje, daje! 1033 01:06:24,120 --> 01:06:27,160 Cristiano, è papà! Ciao! 1034 01:06:27,280 --> 01:06:29,320 Oh, vedi il numero 9? 1035 01:06:31,400 --> 01:06:34,720 - Sì. - Quello segna tre goal a partita. 1036 01:06:34,880 --> 01:06:36,560 Meno male che ci pensa Cristiano. 1037 01:06:36,720 --> 01:06:38,720 - Lo marca Cristiano? - Sì. 1038 01:06:39,280 --> 01:06:42,400 - Lo marca stretto. - Strettissimo. Lo gonfia. 1039 01:06:42,720 --> 01:06:44,160 Gonfialo! 1040 01:06:46,000 --> 01:06:47,800 Sii competitivo! 1041 01:06:51,520 --> 01:06:53,680 [urla e proteste] 1042 01:06:54,000 --> 01:06:56,320 - Gli ha dato una gomitata! - Eh. 1043 01:06:56,600 --> 01:06:59,960 - Non l'ho toccato! - Ma è terribile! 1044 01:07:00,120 --> 01:07:04,040 L'arbitro non ha visto. Giochiamo con uno in più, daje! 1045 01:07:04,200 --> 01:07:05,960 Non lo trovo sportivo. 1046 01:07:06,600 --> 01:07:10,600 Tuo figlio ha rotto! Ne manda sempre uno all'ospedale! 1047 01:07:10,880 --> 01:07:13,480 - Menalo! - Guardi, mi dispiace 1048 01:07:13,600 --> 01:07:16,200 ma è la prima volta che vengo. 1049 01:07:16,320 --> 01:07:18,920 - Ma mi prendi per il culo? - Gonfialo. 1050 01:07:19,120 --> 01:07:22,840 Non la prendo in giro, di solito non sono qui 1051 01:07:23,040 --> 01:07:25,720 - sono a sentire Brahms. - Con chi gioca? 1052 01:07:25,920 --> 01:07:28,800 Non è un giocatore, è un compositore. 1053 01:07:29,000 --> 01:07:31,920 Lui/lei suonava il violoncello. 1054 01:07:32,120 --> 01:07:34,000 Adesso ti suono io. 1055 01:07:35,520 --> 01:07:37,080 Così impari. 1056 01:07:38,440 --> 01:07:40,440 [musica elettronica] 1057 01:07:41,480 --> 01:07:43,120 - Tuo fratello è scappato! - Eh? 1058 01:07:43,320 --> 01:07:44,640 Abbassa! 1059 01:07:45,080 --> 01:07:46,520 Tuo fratello è scappato. 1060 01:07:46,920 --> 01:07:49,600 Come sempre. Andiamo a prenderlo. 1061 01:07:50,680 --> 01:07:55,120 - Sai dove scappa di solito? - No, ma lo trova la polizia. 1062 01:07:55,480 --> 01:07:59,160 Lo ritiriamo in Commissariato o ce lo consegnano a casa. 1063 01:07:59,400 --> 01:08:00,400 Tipo Amazon. 1064 01:08:04,080 --> 01:08:07,480 Signor Gatti, perché suo figlio scappa sempre di casa? 1065 01:08:08,200 --> 01:08:10,200 Non lo so, non lo so. 1066 01:08:11,200 --> 01:08:15,320 Prima non era così, era diverso, era un altro. 1067 01:08:15,680 --> 01:08:17,160 Forse era meglio così. 1068 01:08:17,320 --> 01:08:20,360 Sembra un bambino così bravo e tranquillo. 1069 01:08:20,720 --> 01:08:22,800 Tranquillo? Questo mena, oh! 1070 01:08:24,120 --> 01:08:27,480 - Gli hai rotto il naso? - No, non sono stato io. 1071 01:08:27,680 --> 01:08:30,360 Questo è un regalo del figlio più grande. 1072 01:08:30,640 --> 01:08:33,720 - La picchiano tutti a casa? - Solo i figli. 1073 01:08:33,920 --> 01:08:34,920 Ah. 1074 01:08:35,200 --> 01:08:39,240 Anzi, vorrei dire che questo fatto 1075 01:08:39,320 --> 01:08:42,360 è accaduto durante una partita di calcio. 1076 01:08:42,440 --> 01:08:47,960 Anzi, colgo l'occasione per denunziare questa aggressione 1077 01:08:48,120 --> 01:08:50,440 durante una partita di bambini. 1078 01:08:50,720 --> 01:08:55,280 - Ha i dati dell'aggressore? - No, ma posso fare un identikit? 1079 01:08:55,560 --> 01:08:57,200 - Certo. - L'identikit… 1080 01:08:57,400 --> 01:09:00,200 È un uomo robusto 1081 01:09:01,000 --> 01:09:03,840 calvo, con una barba folta 1082 01:09:04,000 --> 01:09:06,920 un'espressione cattiva, indimenticabile. 1083 01:09:07,120 --> 01:09:09,880 Collega, che fa questo signore qua? 1084 01:09:10,920 --> 01:09:13,840 Sta denunciando uno che l'ha picchiato. 1085 01:09:14,960 --> 01:09:17,240 Quindi espressione cattiva… 1086 01:09:17,720 --> 01:09:20,800 No, non cattivo… Vivace. 1087 01:09:20,960 --> 01:09:24,200 Sì, vivace. L'aggressore era un po' vivace. 1088 01:09:24,520 --> 01:09:27,640 - Calvo. - No, non direi calvo. 1089 01:09:27,720 --> 01:09:30,800 Anzi, l'aggressore che mi ha picchiato 1090 01:09:30,960 --> 01:09:35,520 aveva i capelli biondi molto lunghi sulla schiena. 1091 01:09:35,720 --> 01:09:39,560 - Vabbè, corporatura robusta. - No, non robusta. 1092 01:09:39,720 --> 01:09:42,760 Era gracile, era secco, era quattro ossa. 1093 01:09:42,880 --> 01:09:44,920 Tre ossa, uno di meno. 1094 01:09:45,000 --> 01:09:49,600 Tre ossa e faceva fatica a parlare questo suo tedesco… 1095 01:09:49,680 --> 01:09:52,320 - Ah, era tedesco. - Sì, di padre. 1096 01:09:52,400 --> 01:09:56,080 Di madre forse era argentino. Aveva una faccia… 1097 01:09:56,160 --> 01:10:01,720 Era argentino, parlava argentino stretto, quasi brasiliano. 1098 01:10:01,800 --> 01:10:04,800 Andiamo, amore di papà, qui… 1099 01:10:12,080 --> 01:10:15,400 - Che hai fatto? - Ho fatto a botte 1100 01:10:15,600 --> 01:10:16,920 per colpa di Cristiano. 1101 01:10:17,120 --> 01:10:19,840 - Ah. - E Giulio era in Questura. 1102 01:10:20,120 --> 01:10:23,200 - Vabbè, una giornata normale. - Eh, chiamala normale. 1103 01:10:24,200 --> 01:10:27,760 Piuttosto tu hai parlato con Giorgio? 1104 01:10:28,760 --> 01:10:30,680 Sì, gli ho parlato. 1105 01:10:31,040 --> 01:10:34,400 E ha capito? È stato comprensivo? 1106 01:10:34,800 --> 01:10:37,680 - Molto. - Ah, molto. 1107 01:10:38,200 --> 01:10:41,040 - Che ha detto? - "Fatti i cazzi tuoi." 1108 01:10:43,440 --> 01:10:44,440 Emma! 1109 01:10:45,040 --> 01:10:47,520 - Eh, sì, sono io. - Sì, lo so. 1110 01:10:48,200 --> 01:10:53,160 Emma, io ti prometto che da stasera le cose cambieranno! 1111 01:10:53,320 --> 01:10:55,320 Parlo io con Giorgio. 1112 01:10:56,200 --> 01:10:59,920 Bello, sì. Sarebbe bello, ma non puoi. 1113 01:11:00,280 --> 01:11:02,200 - Perché? - Perché è uscito. 1114 01:11:02,600 --> 01:11:04,960 Dorme fuori e va diretto a scuola. 1115 01:11:05,080 --> 01:11:06,880 - A scuola? - Sì! 1116 01:11:11,280 --> 01:11:12,920 - Ciao. - Ciao. 1117 01:11:34,320 --> 01:11:37,760 - Perché dormi qui in macchina? - Perché non controlli il telefono? 1118 01:11:37,920 --> 01:11:39,720 Io controllo il telefono. 1119 01:11:40,520 --> 01:11:42,280 - Sessanta chiamate perse! - Eh. 1120 01:11:42,520 --> 01:11:45,800 - Eh, è bruciata casa? - Peggio. Sali. 1121 01:11:59,120 --> 01:12:02,280 - Allora? - Allora, Giorgio… 1122 01:12:03,080 --> 01:12:06,400 Io sono certo che se tu avessi saputo 1123 01:12:06,600 --> 01:12:11,000 del rischio che avrei potuto correre, facendo quello che fai, 1124 01:12:11,320 --> 01:12:14,880 lo avresti evitato per non mettermi nei guai. 1125 01:12:15,200 --> 01:12:19,600 - Che ho fatto? - Sai chi è la donna con la Porsche? 1126 01:12:19,880 --> 01:12:21,720 È Lara, la moglie del tuo capo. 1127 01:12:22,520 --> 01:12:26,400 Lo sai e hai pure la sfacciataggine di dirmelo in faccia? 1128 01:12:26,520 --> 01:12:30,640 - Me l'hai chiesto tu! - È una situazione imbarazzante! 1129 01:12:30,760 --> 01:12:34,080 Lo so. Lo so, papà, me ne rendo conto. 1130 01:12:34,560 --> 01:12:37,280 - Voglio risolvere. - Come? La lasci. 1131 01:12:37,400 --> 01:12:40,400 - No, sei matto? Non posso! - Ah, no? 1132 01:12:40,880 --> 01:12:45,480 Ho trovato un modo smart, easy, ma sempre delicato 1133 01:12:45,720 --> 01:12:49,400 - per confessarlo al marito. - Cioè? 1134 01:12:49,640 --> 01:12:52,920 Il TikTok che io e Lara ci siamo fatti a Sutri. 1135 01:12:53,000 --> 01:12:55,840 - Vuoi vederlo? - Non voglio vederlo! 1136 01:12:55,920 --> 01:12:58,680 - Non lo tocco. - Non voglio vederlo, 1137 01:12:58,800 --> 01:13:03,920 ma questo cazzo di TikTok che hai fatto a Sutri con Lara, 1138 01:13:04,200 --> 01:13:06,960 - lo hai postato? - No! Ma sei matto? 1139 01:13:07,120 --> 01:13:08,440 Meno male. 1140 01:13:09,200 --> 01:13:10,880 Devo metterci la musica. 1141 01:13:11,120 --> 01:13:13,920 Ma che musica? Tu sei matto! 1142 01:13:14,120 --> 01:13:17,480 Delinquente! Ma che cazzo sei? Un compositore? 1143 01:13:17,600 --> 01:13:19,400 Non devi postarlo! 1144 01:13:19,520 --> 01:13:24,080 Perché appena lo posti, il marito prima mi promuove 1145 01:13:24,240 --> 01:13:27,360 - e subito dopo mi licenzia! - Vabbè. 1146 01:13:27,600 --> 01:13:30,040 Vabbè, se vuoi ragionare così… 1147 01:13:30,240 --> 01:13:34,200 Sei maschio anche tu, quindi cerca di capire, va bene? 1148 01:13:34,800 --> 01:13:35,800 Buona giornata. 1149 01:13:38,520 --> 01:13:41,520 "Cerca di capire." A me "cerca di capire". 1150 01:13:42,120 --> 01:13:44,840 Capisco solo che erano meglio le femmine. 1151 01:13:52,280 --> 01:13:55,520 - Anche suo figlio suona qui? - Mia figlia… 1152 01:13:57,200 --> 01:13:58,800 un po' di tempo fa. 1153 01:14:00,320 --> 01:14:04,200 Ora è un po' cambiata, gioca a pallone e mena tutti. 1154 01:14:05,080 --> 01:14:08,840 Beato lei! Io non sopporto questo Brahms. 1155 01:14:10,000 --> 01:14:12,760 Inizialmente lo fa. Poi dopo… 1156 01:14:15,120 --> 01:14:17,880 Solo ora capisco quanto sia bello. 1157 01:14:24,920 --> 01:14:27,840 Dai, basta baci, guardiamo il concerto. 1158 01:14:53,320 --> 01:14:57,080 - Le piace? - Ah, sì… molto. 1159 01:14:57,400 --> 01:15:00,400 - È per sua figlia? - No, mia figlia… 1160 01:15:01,000 --> 01:15:05,880 È che è una storia complicata, lunga da raccontare 1161 01:15:06,000 --> 01:15:10,120 con dettagli che non posso rivelare a nessuno. 1162 01:15:10,320 --> 01:15:14,520 Se è per lei prendo un'altra taglia, il blu le starà benissimo. 1163 01:15:14,720 --> 01:15:17,200 No, dove va? Non è per me! 1164 01:15:17,600 --> 01:15:19,120 Ma non è per me. 1165 01:15:20,480 --> 01:15:23,040 Giovanni, ti fa male? Preside! 1166 01:15:23,320 --> 01:15:26,280 Ho dovuto mettergli otto punti in testa. 1167 01:15:26,520 --> 01:15:28,280 È una cosa gravissima. 1168 01:15:29,000 --> 01:15:32,000 E questo bullo? Neanche si scusa. 1169 01:15:35,320 --> 01:15:39,600 Tranquilla, ora arriva il papà e sistemiamo tutto. 1170 01:15:40,200 --> 01:15:43,720 Sistemiamo tutto, tutto. Otto punti! 1171 01:15:50,680 --> 01:15:53,680 - Cerca suo figlio? - Sì, è già andato via? 1172 01:15:54,120 --> 01:15:57,560 È dal preside, la aspettano. Deve parlarle. 1173 01:15:57,720 --> 01:16:00,200 - Dal preside? Deve parlarmi? - Sì. 1174 01:16:00,760 --> 01:16:04,240 Avrà preso quattro come al solito. Disgraziato. 1175 01:16:05,600 --> 01:16:10,040 Permesso. Scusi, signor preside, veramente. 1176 01:16:10,800 --> 01:16:13,960 - Altro quattro, eh? - Non quattro, otto! 1177 01:16:14,200 --> 01:16:17,520 Otto? Io chissà che credevo! Buono! 1178 01:16:17,880 --> 01:16:21,680 La prossima volta nove o dieci. Un passo alla volta, bravo! 1179 01:16:21,920 --> 01:16:24,960 Pure "bravo"? Quale prossima volta? 1180 01:16:25,040 --> 01:16:27,840 - Ah! - Si vergogni! 1181 01:16:27,920 --> 01:16:31,120 Si vergogni lei! Poi di che si impiccia? 1182 01:16:31,200 --> 01:16:35,160 Potrò essere orgoglioso di mio figlio che ha preso otto? 1183 01:16:35,320 --> 01:16:39,600 - Otto è un buon voto. - Non parla di voti, parla di punti. 1184 01:16:40,120 --> 01:16:42,600 In questa scuola danno i punti? 1185 01:16:42,720 --> 01:16:46,960 I punti li ho messi a Giovanni dopo che suo figlio l'ha picchiato. 1186 01:16:47,400 --> 01:16:50,560 - Lo hai picchiato? - Ora io la denuncio. 1187 01:16:50,720 --> 01:16:54,720 "La denuncio"? Non esageriamo, suvvia. 1188 01:16:54,880 --> 01:16:58,880 Lo sa anche meglio di me che i figli maschi sono un incubo. 1189 01:16:59,120 --> 01:17:00,880 Ci dispiace, davvero. 1190 01:17:01,480 --> 01:17:04,200 Farà i conti con mio marito, sta arrivando. 1191 01:17:04,520 --> 01:17:05,520 Sta arrivando? 1192 01:17:06,320 --> 01:17:09,280 - Fa l'avvocato? - No, il pugile. 1193 01:17:09,920 --> 01:17:11,680 Ora farà i conti con lui. 1194 01:17:12,200 --> 01:17:14,440 "I conti con lui." 1195 01:17:15,200 --> 01:17:17,360 Andiamo, questo ci mena. 1196 01:17:17,480 --> 01:17:20,440 Scusi tanto, mi saluti suo marito. 1197 01:17:20,600 --> 01:17:23,640 Dai, sbrigati. Arrivederci, preside, scusi. 1198 01:17:23,880 --> 01:17:26,360 Arrivederci, arrivederci. 1199 01:17:26,920 --> 01:17:29,920 Perché l'hai picchiato? Che ti aveva fatto? 1200 01:17:30,200 --> 01:17:31,880 - A me niente. - "A me niente." 1201 01:17:32,040 --> 01:17:34,040 Grazie per avermi difeso. 1202 01:17:34,720 --> 01:17:36,800 Vedrai che adesso ti lascerà in pace. 1203 01:17:37,200 --> 01:17:40,400 - Ah, l'hai fatto per difendere lui. - Sì. 1204 01:17:40,800 --> 01:17:45,880 Ah, allora hai fatto bene a menare quel bullo di Giovanni… 1205 01:17:46,400 --> 01:17:49,440 Ha fatto bene a menare mio figlio? 1206 01:17:49,920 --> 01:17:52,360 - Lei è il pugile? - Sì. 1207 01:17:52,520 --> 01:17:56,040 Non ho detto "menare", ho detto "emanare". 1208 01:17:56,240 --> 01:18:00,080 Il mio discorso era più complesso, mi spiego meglio. 1209 01:18:00,160 --> 01:18:01,160 Perché… 1210 01:18:01,280 --> 01:18:03,200 - Dagli una lezione! - Andiamo! 1211 01:18:03,600 --> 01:18:05,640 Che fai? Scappi? 1212 01:18:05,800 --> 01:18:07,800 Tanto sappiamo dove abiti! 1213 01:18:08,120 --> 01:18:11,080 Mio marito verrà a menarti a casa! 1214 01:18:12,720 --> 01:18:14,920 - Signor Gatti! - Che è successo? 1215 01:18:15,000 --> 01:18:16,080 È Giulio. 1216 01:18:18,800 --> 01:18:20,280 È lassù! 1217 01:18:23,520 --> 01:18:26,240 Giulio, scendi, è pericoloso! 1218 01:18:26,400 --> 01:18:29,960 Alberto, vattene! Non torno a casa con te! 1219 01:18:31,200 --> 01:18:33,480 Niente, devo andare sul tetto. 1220 01:18:33,720 --> 01:18:36,800 - Non soffrivi di vertigini? - Me le faccio passare. 1221 01:18:38,600 --> 01:18:41,880 - Aspettiamo i pompieri. - No, dai retta a papà 1222 01:18:42,200 --> 01:18:43,760 o ad "Alberto". 1223 01:18:44,040 --> 01:18:46,400 Mi sbrigo, sennò si fa male. 1224 01:18:48,160 --> 01:18:51,080 - [squilli del telefono] - Sì, pronto? 1225 01:18:51,400 --> 01:18:53,080 Alberto è caduto dal tetto. 1226 01:18:53,520 --> 01:18:56,240 Mannaggia! Si è fatto male? 1227 01:18:56,400 --> 01:19:00,200 Ahi! Dio, che dolore! Ahi, mamma mia! 1228 01:19:01,320 --> 01:19:03,360 [sirena] 1229 01:19:04,120 --> 01:19:06,120 Povero Alberto, è tutta colpa mia. 1230 01:19:09,320 --> 01:19:13,520 - Ahi! Dio, che dolore! - Buono! 1231 01:19:16,320 --> 01:19:21,200 Ah, ci sei anche tu! Che gioia! 1232 01:19:21,480 --> 01:19:23,960 Quanto ti ho rimpianto! 1233 01:19:24,120 --> 01:19:26,960 Ti abbiamo già caricato una volta? 1234 01:19:27,400 --> 01:19:29,800 Che bel vestitino colorato! 1235 01:19:30,000 --> 01:19:33,280 Dici che mi dona? Sarà il fascino della divisa. 1236 01:19:33,600 --> 01:19:36,600 Anche in borghese faccio la mia figura! 1237 01:19:36,800 --> 01:19:39,400 È vero, è vero! 1238 01:19:39,600 --> 01:19:43,320 Oh, quanto parli! Hai preso solo una botta in testa! 1239 01:19:43,720 --> 01:19:48,160 Oh, ma ci sei anche tu, che bello! 1240 01:19:48,360 --> 01:19:50,960 Ma hai portato il violoncello? 1241 01:19:51,320 --> 01:19:53,720 No, abbiamo solo il defibrillatore. 1242 01:19:53,960 --> 01:19:56,040 E ci si può suonare Brahms? 1243 01:19:56,360 --> 01:20:00,240 - Brahms? Gioca con la Juve? - No, è l'influenza di quest'anno. 1244 01:20:00,720 --> 01:20:02,920 Sarà contagiosa? Controllo. 1245 01:20:03,200 --> 01:20:06,840 Ahò, Siri, cerca "influenza Brahms". 1246 01:20:07,120 --> 01:20:09,320 Ahò, ma manca parecchio? 1247 01:20:09,840 --> 01:20:11,400 - Ci siamo quasi. - Daje. 1248 01:20:11,720 --> 01:20:16,240 Guarda chi c'è! Ci sei anche tu, che gioia! 1249 01:20:20,080 --> 01:20:21,760 Può guidare alla sua età? 1250 01:20:21,920 --> 01:20:23,360 - Sì. - Piccolina! 1251 01:20:23,520 --> 01:20:27,640 - Con quei due denti davanti… - Ma che dici? 1252 01:20:27,800 --> 01:20:30,960 Venite, voglio baciarvi tutte e tre! 1253 01:20:31,160 --> 01:20:35,360 Vabbè, meglio se lo sediamo prima che ci salti addosso. 1254 01:20:35,720 --> 01:20:37,720 [sirena] 1255 01:20:41,600 --> 01:20:43,520 - Oh, Emma. - Allora? 1256 01:20:43,600 --> 01:20:48,200 Il collega di neurologia assicura che non ci sono traumi. 1257 01:20:49,920 --> 01:20:52,280 Alberto ha la testa dura! 1258 01:20:54,520 --> 01:20:56,880 Mannaggia, amore, come stai? 1259 01:20:57,320 --> 01:21:01,240 Il dottore dice che sto bene, ma devo stare sotto controllo. 1260 01:21:01,760 --> 01:21:05,280 - Papà, guarda che ho. - Hai cambiato sport? 1261 01:21:05,520 --> 01:21:09,840 No, ho rimediato questa mazza nel caso il pugile venisse a casa. 1262 01:21:10,600 --> 01:21:13,080 Ah, gentile da parte tua. 1263 01:21:15,240 --> 01:21:19,640 - Non l'ho ancora postato il TikTok. - Grazie. 1264 01:21:20,880 --> 01:21:25,120 - Goditi un attimo la promozione. - Mortacci tua! 1265 01:21:25,520 --> 01:21:27,160 Dieci euro, papà. 1266 01:21:28,320 --> 01:21:30,400 Dieci euro non li ho. 1267 01:21:31,800 --> 01:21:35,680 - Come mi hai chiamato? - "Papà". Come dovrei chiamarti? 1268 01:21:38,280 --> 01:21:39,800 "Papà". 1269 01:21:40,400 --> 01:21:42,440 È giusto. Bello… 1270 01:21:54,920 --> 01:21:56,920 [sottovoce] Alberto. 1271 01:21:58,120 --> 01:21:59,120 Alberto. 1272 01:22:01,880 --> 01:22:03,320 Arturo, che fai qui? 1273 01:22:03,600 --> 01:22:06,760 Le avevo detto che le stelle sono volubili. 1274 01:22:06,960 --> 01:22:10,920 Stanno invertendo la rotta per tornare indietro. 1275 01:22:12,920 --> 01:22:16,400 - Hanno fatto inversione a "U". - Esatto. 1276 01:22:17,480 --> 01:22:19,080 Ah. 1277 01:22:20,600 --> 01:22:24,080 - Che significa? - Come "che significa"? 1278 01:22:24,280 --> 01:22:26,800 Tutto tornerà come prima. 1279 01:22:27,520 --> 01:22:31,080 - Andiamo sul tetto, presto. - Sì. 1280 01:22:32,720 --> 01:22:35,080 Quindi rivedrò le mie figlie? 1281 01:22:37,400 --> 01:22:41,000 - Ma quanto manca? - Adesso ha fretta, eh? 1282 01:22:41,400 --> 01:22:43,800 Prima diceva: "Mi levano la vita". 1283 01:22:45,720 --> 01:22:49,520 Lo so, ha ragione, ho sbagliato tutto. 1284 01:22:49,680 --> 01:22:53,200 - Ma adesso sono contentissimo. - Io no. 1285 01:22:53,400 --> 01:22:56,280 Lei riabbraccerà le sue figlie, ma io tornerò vecchio. 1286 01:22:58,000 --> 01:22:59,400 Pure lei ha ragione. 1287 01:23:00,800 --> 01:23:03,480 Però anch'io perderò i miei ragazzi 1288 01:23:03,920 --> 01:23:07,600 che, per carità, erano rompi… 1289 01:23:09,200 --> 01:23:10,200 però… 1290 01:23:11,320 --> 01:23:12,800 erano simpatici. 1291 01:23:14,720 --> 01:23:17,280 Adesso un po' mi mancheranno. 1292 01:23:18,880 --> 01:23:20,440 Mi mancheranno tantissimo. 1293 01:23:27,640 --> 01:23:29,560 Scusi, una domanda. 1294 01:23:30,880 --> 01:23:33,880 - Dovessero tornare queste stelle… - Mmh… 1295 01:23:34,480 --> 01:23:37,040 Io posso esprimere un altro desiderio? 1296 01:23:38,440 --> 01:23:39,440 Può provare. 1297 01:23:42,120 --> 01:23:43,880 Eccole che arrivano! 1298 01:23:47,000 --> 01:23:48,960 - Cominci lei. - Sì. 1299 01:23:49,840 --> 01:23:51,600 Rivoglio le mie bambine, 1300 01:23:52,280 --> 01:23:54,680 ma non voglio perdere i miei figli maschi! 1301 01:23:55,200 --> 01:23:58,320 Voglio continuare ad avere trent'anni di meno! 1302 01:24:01,240 --> 01:24:02,560 Sono passate. 1303 01:24:03,200 --> 01:24:05,000 Adesso chissà che succede. 1304 01:24:06,320 --> 01:24:07,320 Succede… 1305 01:24:09,600 --> 01:24:13,080 che, perbacco, sono ritornato vecchio. 1306 01:24:14,240 --> 01:24:17,400 - Li mortacci. - Niente da fare. 1307 01:24:20,600 --> 01:24:22,960 Allora io ho perso i miei maschi. 1308 01:24:24,800 --> 01:24:28,400 Ma potrà riabbracciare le sue bambine. 1309 01:24:33,720 --> 01:24:35,320 Tenga il resto. 1310 01:24:50,920 --> 01:24:52,920 [suono di violoncello] 1311 01:25:06,600 --> 01:25:08,680 - Ciao, Cri. - Ciao, papà. 1312 01:25:10,400 --> 01:25:13,800 - Dove vai? - In camera. So che Brahms ti rompe. 1313 01:25:13,920 --> 01:25:15,240 No, no. 1314 01:25:15,800 --> 01:25:18,480 Ci vuole un po' prima di capirlo, 1315 01:25:18,800 --> 01:25:21,040 però poi te ne innamori. 1316 01:25:22,920 --> 01:25:24,720 - Alberto! - Sì. 1317 01:25:24,920 --> 01:25:26,600 Ciao, bentornato. 1318 01:25:27,680 --> 01:25:32,320 So che non approvi le gonne corte, ma non arrabbiarti. 1319 01:25:32,800 --> 01:25:36,080 No, no, non sono arrabbiato, anzi. 1320 01:25:37,120 --> 01:25:40,320 Questa gonna ti sta molto bene. 1321 01:25:41,240 --> 01:25:43,600 Sei… bellissima. 1322 01:25:44,080 --> 01:25:45,520 Grazie, papà. 1323 01:25:46,240 --> 01:25:47,520 [campanello] 1324 01:25:48,200 --> 01:25:51,680 - Dev'essere Paolo. - Il figlio del mio capo. 1325 01:25:52,720 --> 01:25:55,480 - Non imbufalirti. - Che cosa? No. 1326 01:25:56,600 --> 01:25:59,080 Non mi imbufalisco. D'altronde è la tua vita. 1327 01:26:00,000 --> 01:26:04,040 Qualsiasi cosa deciderai, sarò sempre dalla tua parte. 1328 01:26:04,720 --> 01:26:06,320 Ehm… Vado ad aprire. 1329 01:26:09,200 --> 01:26:11,080 - Che è? - Amore… 1330 01:26:11,320 --> 01:26:13,120 Oddio, che ho? 1331 01:26:13,320 --> 01:26:15,080 - Stai bene? - Sì. 1332 01:26:15,720 --> 01:26:18,440 Sei tornato, papà! Fatti dare un bacio! 1333 01:26:18,840 --> 01:26:21,840 - Pure due, tesoro! - [starnuto] 1334 01:26:22,720 --> 01:26:25,520 Da oggi sarò io a riempirti di baci. 1335 01:26:28,800 --> 01:26:30,920 [Giorgia] Papà, c'è una persona per te. 1336 01:26:31,200 --> 01:26:32,480 - Ué! - Gatti. 1337 01:26:32,600 --> 01:26:36,000 - Che piacere! Accompagna Paolo? - Paolo? 1338 01:26:36,200 --> 01:26:38,080 Il fidanzato di Giorgia. 1339 01:26:38,200 --> 01:26:40,920 Siamo quasi parenti, una famiglia. 1340 01:26:41,320 --> 01:26:45,080 - Mi prende per il culo? - Perché? Non capisco. 1341 01:26:45,360 --> 01:26:49,400 Ho scoperto che suo figlio se la intende con mia moglie! 1342 01:26:51,320 --> 01:26:54,320 Purtroppo… non è possibile 1343 01:26:55,000 --> 01:26:56,720 mio figlio non c'è più. 1344 01:26:58,280 --> 01:27:00,920 Ah, sì? E questo chi è? 1345 01:27:02,920 --> 01:27:06,600 Giorgio! Allora ha funzionato! 1346 01:27:06,720 --> 01:27:10,840 - Lei è licenziato! - È una cosa meravigliosa! 1347 01:27:10,920 --> 01:27:13,680 Altro che dirigente! Lei è licenziato! 1348 01:27:13,800 --> 01:27:17,880 Sì, in tronco! Chi se ne frega della prima fascia! 1349 01:27:18,080 --> 01:27:19,800 Bello di papà! 1350 01:27:23,600 --> 01:27:24,600 Buongiorno. 1351 01:27:25,800 --> 01:27:29,520 È l'ultima volta che ve lo riporto dal Commissariato. 1352 01:27:30,400 --> 01:27:31,680 Giulio. 1353 01:27:32,280 --> 01:27:34,520 Giulio, bello di papà! 1354 01:27:34,640 --> 01:27:37,480 Scappa quanto vuoi, basta che torni. 1355 01:27:38,400 --> 01:27:41,480 Ha starnutito, che simpatico. 1356 01:27:41,800 --> 01:27:44,440 Sono contento che tu sia tornato. 1357 01:27:44,680 --> 01:27:47,400 - Io no, stronzo! - Ah! 1358 01:27:47,680 --> 01:27:50,560 Che dolore! Mi ha preso! Aspetta. 1359 01:27:50,720 --> 01:27:53,480 Papà ti dà il doppio, venti euro. 1360 01:27:53,600 --> 01:27:56,960 Dieci euro per il calcio e dieci per la parolaccia. 1361 01:27:57,400 --> 01:28:00,360 Che razza di padre è? Meglio se me ne vado. 1362 01:28:00,520 --> 01:28:02,680 Arrivederci, grazie tante. 1363 01:28:02,960 --> 01:28:05,920 Mi ha preso proprio l'osso! Oddio, che… 1364 01:28:06,120 --> 01:28:07,120 Che dolore! 1365 01:28:14,320 --> 01:28:15,880 Oh, coso! 1366 01:28:18,400 --> 01:28:22,680 - Hai visto che ti ho trovato. - Ma è venuto… a menarmi? 1367 01:28:23,200 --> 01:28:26,040 - Puoi contarci. - Allora c'è anche Cristiano. 1368 01:28:26,320 --> 01:28:28,080 - Cristiano? - Eccomi, papà. 1369 01:28:28,360 --> 01:28:29,480 Cristiano! 1370 01:28:29,640 --> 01:28:32,600 - Bello! - Vado a prendere la mazza! 1371 01:28:32,720 --> 01:28:34,960 Non sa che gioia mi ha dato rivederla. 1372 01:28:40,800 --> 01:28:42,160 - Ecco, tieni. - Grazie. 1373 01:28:43,000 --> 01:28:46,520 - Ti fa ancora male l'occhio? - No, non sento più niente. 1374 01:28:47,840 --> 01:28:49,320 Ma quanto è bella Angela? 1375 01:28:51,120 --> 01:28:53,480 Sembra la prima volta che la vedi. 1376 01:28:54,040 --> 01:28:57,160 - Beh, in un certo senso. - Eh? 1377 01:28:57,440 --> 01:28:58,440 No, niente. 1378 01:29:02,400 --> 01:29:03,400 Senti, amore… 1379 01:29:04,720 --> 01:29:09,920 ma secondo te riuscirò a essere un buon padre per otto figli? 1380 01:29:11,720 --> 01:29:12,720 Eh… 1381 01:29:14,120 --> 01:29:17,000 Sei un po' troppo ansioso con le femmine 1382 01:29:17,120 --> 01:29:19,600 e un po' troppo permissivo con i maschi. 1383 01:29:20,920 --> 01:29:22,520 Praticamente un disastro. 1384 01:29:23,640 --> 01:29:27,200 - No, stai migliorando. - Davvero? 1385 01:29:27,400 --> 01:29:28,600 - No. - Mmh. 1386 01:29:29,480 --> 01:29:31,600 Poi, come se non bastasse… 1387 01:29:31,800 --> 01:29:33,320 - Sei incinta? - No! 1388 01:29:33,600 --> 01:29:37,320 - Vuoi adottare un bambino? - No! Otto figli… 1389 01:29:37,440 --> 01:29:39,880 - e due cani. - E due cani. 1390 01:29:48,560 --> 01:29:50,720 [voci non udibili] 1391 01:29:52,840 --> 01:29:54,840 [voci non udibili] 1392 01:30:22,120 --> 01:30:24,720 Spesso mi chiedo perché a me… 1393 01:30:25,640 --> 01:30:29,120 è stata data la possibilità di esprimere un altro desiderio. 1394 01:30:30,720 --> 01:30:33,520 Forse perché le stelle 1395 01:30:34,000 --> 01:30:37,040 quando hanno capito che aveva sbagliato 1396 01:30:37,600 --> 01:30:42,240 si sono impietosite e hanno fatto marcia indietro. 1397 01:30:42,600 --> 01:30:48,080 Ma perché soltanto a me hanno dato questa seconda chance? 1398 01:30:49,640 --> 01:30:54,840 Perché a me, giovane o vecchio, che differenza fa? 1399 01:30:55,760 --> 01:30:56,760 Ah. 1400 01:31:07,200 --> 01:31:08,480 Ma perché lei… 1401 01:31:15,280 --> 01:31:16,280 viene dal cielo? 1402 01:31:19,320 --> 01:31:20,320 Quindi ha… 1403 01:31:21,920 --> 01:31:23,280 anche le… 1404 01:31:26,120 --> 01:31:27,360 le alucce. 1405 01:31:28,280 --> 01:31:30,360 Ma come mai non l'ho capito prima? 1406 01:31:31,040 --> 01:31:34,720 Sono tante le cose che prima non aveva capito. 1407 01:31:34,920 --> 01:31:36,520 È vero. Oh! 1408 01:31:37,600 --> 01:31:42,720 Fanno di nuovo inversione a "U". Potrò esprimere un altro desiderio? 1409 01:31:43,400 --> 01:31:45,760 Che altro desiderio vuole esprimere? 1410 01:31:45,840 --> 01:31:49,040 Mi pare che abbia già tutto ciò che vuole. 1411 01:31:49,800 --> 01:31:50,800 Infatti. 1412 01:31:53,200 --> 01:31:55,720 Infatti questo non l'ho espresso. 1413 01:31:57,000 --> 01:32:00,320 - L'ho solo pensato. - Mmh. 1414 01:32:00,800 --> 01:32:05,800 Ma le stelle leggono anche i nostri pensieri. 1415 01:32:06,720 --> 01:32:08,480 - Davvero? - Davvero. 1416 01:32:10,200 --> 01:32:12,080 Madonna, che ho combinato!