1
00:00:04,150 --> 00:00:06,190
حفل الدخول
2
00:00:04,150 --> 00:00:07,520
يوكوهاما ميناتو
3
00:00:04,410 --> 00:00:06,020
.صباح الخير
4
00:00:04,910 --> 00:00:06,990
{\an8}.!تسرني رؤيتك مجددا
5
00:00:05,100 --> 00:00:07,650
ثانوية
6
00:00:14,410 --> 00:00:16,280
لا تزال معلقة؟
7
00:00:17,880 --> 00:00:18,950
.مستحيل
8
00:00:18,950 --> 00:00:20,750
ألا تبدو مثلها؟
9
00:00:21,320 --> 00:00:22,910
.حسنا، فلنأخذ صورة
10
00:00:23,860 --> 00:00:25,570
.ريو، قف باستقامة
11
00:00:27,570 --> 00:00:31,420
.أنت تقف أمام مدخل الحلم الذي عملت بجدّ لتحقيقه
12
00:00:31,970 --> 00:00:34,680
مدخل... حلمي؟
13
00:00:35,690 --> 00:00:37,060
.أبقِ رأسك شامخا
14
00:00:38,200 --> 00:00:38,930
.حسنا
15
00:00:38,930 --> 00:00:40,220
.ابتسموا
16
00:02:15,940 --> 00:02:19,910
الحلقة 03
17
00:02:15,940 --> 00:02:19,910
دخول
المدرسة
18
00:02:15,940 --> 00:02:19,910
دخول
المدرسة
19
00:02:26,770 --> 00:02:27,900
!ماتسودا
20
00:02:28,480 --> 00:02:31,180
.ميزوشيما. يبدو أننا في القسم نفسه
21
00:02:29,540 --> 00:02:34,170
{\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
22
00:02:29,540 --> 00:02:34,170
ميزوشيما ريو
23
00:02:29,540 --> 00:02:34,170
{\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
24
00:02:29,540 --> 00:02:34,170
ثانوية يوكوهاما ميناتو
سنة أولى
25
00:02:29,540 --> 00:02:34,170
{\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
26
00:02:29,540 --> 00:02:34,170
ماتسودا كوكي
27
00:02:29,540 --> 00:02:34,170
{\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
28
00:02:29,540 --> 00:02:34,170
ثانوية يوكوهاما ميناتو
سنة أولى
29
00:02:31,180 --> 00:02:34,170
.حمدا للربّ. لا أعرف أيّ شخص آخر
30
00:02:34,600 --> 00:02:36,090
.بالتوفيق
31
00:02:38,350 --> 00:02:40,110
.لا أرى فتيات كثر
32
00:02:40,340 --> 00:02:43,850
{\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
33
00:02:40,340 --> 00:02:43,850
يشيكي هاروتو
34
00:02:40,340 --> 00:02:43,850
{\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
35
00:02:40,340 --> 00:02:43,850
ثانوية يوكوهاما ميناتو
سنة أولى
36
00:02:40,340 --> 00:02:43,850
{\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
37
00:02:40,340 --> 00:02:43,850
أندو رينتارو
38
00:02:40,340 --> 00:02:43,850
{\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
39
00:02:40,340 --> 00:02:43,850
ثانوية يوكوهاما ميناتو
سنة أولى
40
00:02:40,570 --> 00:02:43,850
.سمعت أنها كانت مدرسة فتيان فقط حتى بضع سنوات مؤخرا
41
00:02:44,170 --> 00:02:47,610
.مذهل! ذلك الفتى يبدو كعارض أزياء
42
00:02:46,470 --> 00:02:49,440
{\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
43
00:02:46,470 --> 00:02:49,440
كاميشيرو أيومي
44
00:02:46,470 --> 00:02:49,440
{\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
45
00:02:46,470 --> 00:02:49,440
ثانوية يوكوهاما ميناتو
سنة أولى
46
00:02:46,470 --> 00:02:49,440
{\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
47
00:02:46,470 --> 00:02:49,440
فوجيوارا ساوري
48
00:02:46,470 --> 00:02:49,440
{\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
49
00:02:46,470 --> 00:02:49,440
ثانوية يوكوهاما ميناتو
سنة أولى
50
00:02:47,610 --> 00:02:50,840
إنه جذاب للغاية! من أي اعدادية هو؟
51
00:02:50,840 --> 00:02:52,630
من يكون ذلك الشخص؟
52
00:02:52,630 --> 00:02:55,070
.يجلس هناك فحسب
53
00:02:55,070 --> 00:02:56,940
حفل الدخول
54
00:02:57,770 --> 00:03:02,200
أيّ نادٍ يجدر بنا الانضمام له؟ كرة القدم؟
.أراهن على أنّه يجذب الفتيات
55
00:03:03,100 --> 00:03:06,120
حتى وإن انتبهت لك الفتيات، لن يكون لديك
.وقت للخروج في موعد
56
00:03:06,120 --> 00:03:08,430
ماذا تقصد "حتى لو"؟
57
00:03:09,370 --> 00:03:12,770
...ميزوشيما. في أيّ نادي أنت
58
00:03:12,770 --> 00:03:14,380
التنس؟
59
00:03:14,380 --> 00:03:16,300
.تنس الريشة
60
00:03:16,750 --> 00:03:19,540
ماذا؟ بات-مين-تون؟
61
00:03:19,540 --> 00:03:23,050
تقصد ذلك الشيء الذي تقوم به خلال الغداء؟
62
00:03:23,050 --> 00:03:26,430
.كلا ليس "بات". بادمينتون
63
00:03:26,430 --> 00:03:30,180
.هل شاهدت مباراة من قبل؟ إنه مذهل
64
00:03:30,180 --> 00:03:31,520
كيف ذلك؟
65
00:03:31,520 --> 00:03:34,540
...كيف؟ حسنا
66
00:03:35,090 --> 00:03:39,610
.يجعلك تفكّر والفوز يجعلك سعيدا للغاية
67
00:03:41,960 --> 00:03:42,670
.هيا بنا
68
00:03:44,300 --> 00:03:46,890
أنت تلعب بات-مين-تون أيضا؟
69
00:03:46,890 --> 00:03:49,090
.ماتسودا ظريف للغاية
70
00:03:49,090 --> 00:03:53,270
ضربة ساحقة لأفضل لاعب تنس الريشة تملك
.سرعة أولية تتجاوز 400 كلم/ساعة
71
00:03:53,270 --> 00:03:55,000
.أسرع من القطار السريع
72
00:03:55,230 --> 00:03:56,250
ماذا؟
73
00:03:57,280 --> 00:03:58,830
هل تريد تجربة ذلك خلال فترة الغداء؟
74
00:03:59,180 --> 00:04:00,380
...وأيضا
75
00:04:00,380 --> 00:04:02,760
.تسمى باد-مينتون
76
00:04:04,930 --> 00:04:06,120
.إلى اللقاء
77
00:04:07,050 --> 00:04:08,710
!إنه رائع حقا
78
00:04:08,710 --> 00:04:09,970
.مذهل
79
00:04:09,970 --> 00:04:12,570
.أندو. لقد اتخذت قراري
80
00:04:12,570 --> 00:04:13,210
81
00:04:17,520 --> 00:04:20,030
{\an8}المرجو ارتداء الملابس الرياضية عند دخول الصالة
82
00:04:17,520 --> 00:04:20,030
{\an8}إن كنت مهتما بالانضمام للفريق
83
00:04:22,300 --> 00:04:24,780
!ميزوشيما! ماتسودا
84
00:04:23,280 --> 00:04:27,490
{\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
85
00:04:23,280 --> 00:04:27,490
ساكاكي شوهي
86
00:04:23,280 --> 00:04:27,490
{\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
87
00:04:23,280 --> 00:04:27,490
ثانوية يوكوهاما ميناتو
سنة أولى
88
00:04:23,280 --> 00:04:27,490
{\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
89
00:04:23,280 --> 00:04:27,490
هيغاشياما تايتشي
90
00:04:23,280 --> 00:04:27,490
{\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
91
00:04:23,280 --> 00:04:27,490
ثانوية يوكوهاما ميناتو
سنة أولى
92
00:04:23,280 --> 00:04:27,490
{\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
93
00:04:23,280 --> 00:04:27,490
هيغاشياما يوجي
94
00:04:23,280 --> 00:04:27,490
{\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
95
00:04:23,280 --> 00:04:27,490
ثانوية يوكوهاما ميناتو
سنة أولى
96
00:04:24,780 --> 00:04:27,490
.مر وقت طويل! لحظة، لم يمرّ وقت طويل فعلا
97
00:04:27,800 --> 00:04:30,180
.تبدو سيئا في ذلك الزيّ
98
00:04:30,180 --> 00:04:31,320
.ماذا؟ مستحيل
99
00:04:31,320 --> 00:04:33,120
.لا تقلق. أنا أيضا
100
00:04:34,000 --> 00:04:35,330
.عفوا
101
00:04:36,060 --> 00:04:37,920
هل يمكننا الانضمام للفريق؟
102
00:04:38,460 --> 00:04:42,050
.أجل. نحن في السنة الأولى في الحقيقة
103
00:04:42,050 --> 00:04:44,590
.لم يسبق لنا اللعب من قبل
104
00:04:43,300 --> 00:04:47,090
{\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
105
00:04:43,300 --> 00:04:47,090
نونومورا ساتورو
106
00:04:43,300 --> 00:04:47,090
{\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
107
00:04:43,300 --> 00:04:47,090
ثانوية يوكوهاما ميناتو
سنة أولى
108
00:04:43,300 --> 00:04:47,090
{\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
109
00:04:43,300 --> 00:04:47,090
أوتشيدا أكيرا
110
00:04:43,300 --> 00:04:47,090
{\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
111
00:04:43,300 --> 00:04:47,090
ثانوية يوكوهاما ميناتو
سنة أولى
112
00:04:44,590 --> 00:04:46,250
.لا تقلقوا حيال ذلك
113
00:04:47,090 --> 00:04:50,070
.لقد لعبنا نحن الاثنين من قبل
114
00:04:50,070 --> 00:04:51,770
.نحن من معجبي يوزا-سان
115
00:04:52,130 --> 00:04:54,390
حقا؟ من أي اعدادية أنتم؟
116
00:04:54,710 --> 00:04:56,730
.مرحبا، أرغب في الانضمام للفريق
117
00:04:56,730 --> 00:04:58,280
!إيشيكي-كن
118
00:04:58,960 --> 00:05:01,150
.لقد اهتممت بالأمر
119
00:05:01,150 --> 00:05:03,440
.بدأت المكان يصبح مكتظا هنا
120
00:05:04,030 --> 00:05:04,740
!حسنا
121
00:05:05,540 --> 00:05:06,910
!هيا بنا
122
00:05:10,340 --> 00:05:14,930
.بالإضافة للأشخاص عديمي الخبرة، لدينا عشرة أعضاء هذه السنة
123
00:05:17,330 --> 00:05:20,290
{\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
124
00:05:17,330 --> 00:05:20,290
إيبيهارا جين
125
00:05:17,330 --> 00:05:20,290
{\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
126
00:05:17,330 --> 00:05:20,290
مدرب فريق تنس الريشة في يوكوهاما ميناتو
مدرّب
127
00:05:17,710 --> 00:05:19,550
.هونغو-كن، أرضية الملعب لك
128
00:05:19,550 --> 00:05:20,300
.حاضر
129
00:05:21,210 --> 00:05:24,470
{\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
130
00:05:21,210 --> 00:05:24,470
هونغو كازوكي
131
00:05:21,210 --> 00:05:24,470
{\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
132
00:05:21,210 --> 00:05:24,470
تنس الريشة في يوكوهاما ميناتو
قائد
133
00:05:21,350 --> 00:05:26,050
أنا هو قائد الفريق هونغو. أهلا بكم في فريق
.تنس الريشة يا طلاب السنة الأولى
134
00:05:26,810 --> 00:05:28,660
،بما أنّ يوزا والبقية انضموا السنة الماضية
135
00:05:28,660 --> 00:05:33,350
.هدفنا تحوّل من المشاركة في بطولة ما بين الثانويات إلى الفوز بها
136
00:05:29,850 --> 00:05:32,140
{\an7}!!إلى بطولة ما بين الثانويات
137
00:05:31,640 --> 00:05:33,350
{\an7}أبطال
138
00:05:33,630 --> 00:05:35,770
.نريد منكم التدرّب وأنتم تحملون تلك الفكرة
139
00:05:36,330 --> 00:05:39,940
!هدفنا هو أن نصبح الأفضل في البلد لذا ابذلوا كل ما في وسعكم
140
00:05:40,210 --> 00:05:41,230
!حاضر
141
00:05:43,890 --> 00:05:45,780
.أخفضوا خاصرتكم أكثر
142
00:05:46,350 --> 00:05:48,740
!سنفوز ببطولة ما بين الثانويات
143
00:05:49,510 --> 00:05:52,520
.نفوز؟" لم يخبرني أيّ شخص بذلك"
144
00:05:53,510 --> 00:05:56,960
إن كانت هذه أول مرة لكم، فراقبوا الطلبة
.الأكبر سنا وقلّدوهم
145
00:05:56,960 --> 00:05:59,960
.احرصوا على التفكير دائما أثناء الحركة
146
00:06:00,620 --> 00:06:03,220
.الأعضاء الجدد، يمكنكم القيام بنصف التمارين هذا اليوم
147
00:06:03,660 --> 00:06:05,960
.توقفوا عن التصرف وكأنكم ضيوف هنا
148
00:06:07,290 --> 00:06:08,470
.حاضر
149
00:06:10,220 --> 00:06:14,070
.إن انتهيت أولا، يمكنك التوقف. البقية عودوا للصفّ
150
00:06:14,070 --> 00:06:16,290
.إن بقيت الأخير فلن تنتهي أبدا
151
00:06:20,820 --> 00:06:22,190
!رائع
152
00:06:23,460 --> 00:06:25,610
!كنت أهدف لأصبح الأول هذه المرة
153
00:06:26,130 --> 00:06:28,200
.علينا الركض مجددا
154
00:06:36,890 --> 00:06:38,910
.حسنا. تمرين بلانك برجل وذراع واحدة
155
00:06:39,930 --> 00:06:42,920
أنت تمزح، صحيح؟ ما هذا؟
156
00:06:44,080 --> 00:06:45,940
.حتى صعب حتى عليّ
157
00:06:48,390 --> 00:06:49,640
.خمس ثوانٍ إضافية
158
00:06:50,130 --> 00:06:52,890
.يوزا-سان مذهل حقا
159
00:06:53,320 --> 00:06:54,350
.اثنان
160
00:06:54,350 --> 00:06:55,140
.واحد
161
00:06:55,810 --> 00:06:56,960
.ارتاحوا
162
00:06:59,140 --> 00:07:05,020
.لم... نمسك... بمضرب... حتى
163
00:07:05,540 --> 00:07:08,400
.ربما سنلعب قليلا بعد هذا
164
00:07:08,640 --> 00:07:11,930
{\an8}!لمَ لا توجد فتيات في هذا الفريق؟
165
00:07:09,990 --> 00:07:14,160
{\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
166
00:07:09,990 --> 00:07:14,160
يوزا كينتو
167
00:07:09,990 --> 00:07:14,160
{\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
168
00:07:09,990 --> 00:07:14,160
ثانوية يوكوهاما ميناتو
سنة ثانية
169
00:07:09,990 --> 00:07:14,160
{\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
170
00:07:09,990 --> 00:07:14,160
يوكوكاوا يوسكي
171
00:07:09,990 --> 00:07:14,160
{\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
172
00:07:09,990 --> 00:07:14,160
ثانوية يوكوهاما ميناتو
سنة ثانية
173
00:07:11,170 --> 00:07:13,420
.انضمّ بعض الأشخاص الحيويين للفريق
174
00:07:14,530 --> 00:07:18,770
.لا نملك فريق تنس الريشة للفتيات
.كان يجدر بك البحث في الأمر
175
00:07:18,770 --> 00:07:20,430
حقا؟
176
00:07:20,880 --> 00:07:22,850
ما هذا؟
177
00:07:28,710 --> 00:07:31,220
.كان تدريبا صعبا هذا اليوم
178
00:07:31,220 --> 00:07:34,640
.لكن يجب أن نتمكن من مجاراتهم
179
00:07:35,410 --> 00:07:37,650
.لكن التدريبات الأساسية مملة للغاية
180
00:07:37,650 --> 00:07:40,550
.لم نقم باستخدام المضرب مطلقا
181
00:07:41,780 --> 00:07:42,780
.إلى اللقاء
182
00:07:42,780 --> 00:07:43,980
.ليلة سعيدة
183
00:07:44,460 --> 00:07:45,910
.نراكم في الغد
184
00:07:54,410 --> 00:07:57,460
تلك حجر هوري-كن وإيمامورا-كن، صحيح؟
185
00:07:57,460 --> 00:07:59,660
!بدأ الأعضاء يغادرون سلفا
186
00:07:59,930 --> 00:08:02,290
!من المبكر جدا المغادرة
187
00:08:03,140 --> 00:08:05,420
.على الأرجح أنهم أرادوا شيئا اقل إجهادا
188
00:08:12,490 --> 00:08:14,670
ما رأيك في ماتسودا؟
189
00:08:15,020 --> 00:08:18,430
.يحترم القوانين كعادته
190
00:08:18,430 --> 00:08:21,310
.والتوأم أكثر مللا مما توقعت
191
00:08:22,680 --> 00:08:25,650
.لسنا مثيرين للاهتمام في اللعب الفردي
192
00:08:25,650 --> 00:08:28,360
سنصبح أبطالا في اللعب الثنائي، أسمعت؟
193
00:08:28,360 --> 00:08:30,360
...حسنا
194
00:08:31,140 --> 00:08:34,150
.حاول جعل إبهامك يرتاح على المضرب هكذا
195
00:08:34,710 --> 00:08:36,070
هكذا؟
196
00:08:36,500 --> 00:08:40,200
.أجل، تماما. سيجعل من السهل ضربها كلما أردت
197
00:08:42,620 --> 00:08:45,010
!أجل! رائع
198
00:08:46,170 --> 00:08:48,200
.أبق كوعك بالداخل
199
00:08:49,350 --> 00:08:52,170
.احرص على ألا يواجه وجه المضرب الأمام
200
00:08:52,450 --> 00:08:53,450
.ها نحن ذا
201
00:08:56,390 --> 00:08:59,220
.كان ذلك شعورا جيدا
202
00:09:03,030 --> 00:09:04,730
.لا تقلق حيال ذلك. مجددا
203
00:09:07,850 --> 00:09:09,600
.تضرب متأخرا جدا
204
00:09:09,600 --> 00:09:13,750
.في العادة ما يقوم المبتدئون بالضرب مبكرا جدا
205
00:09:14,590 --> 00:09:17,140
...آسف. أنا أخرق جدا
206
00:09:17,660 --> 00:09:18,990
.لا عليك
207
00:09:19,500 --> 00:09:20,540
!تحمّس
208
00:09:21,200 --> 00:09:22,620
.حسنا
209
00:09:24,650 --> 00:09:25,850
.ميزوشيما-كن
210
00:09:25,850 --> 00:09:26,460
نعم؟
211
00:09:26,460 --> 00:09:29,220
هل ترغب في اللعب ضدّ يوزا-كن؟
212
00:09:29,220 --> 00:09:30,090
ماذا؟
213
00:09:30,090 --> 00:09:32,430
من، أنا؟
214
00:09:32,430 --> 00:09:35,590
.كلا! ما كنت لأتجرأ على ذلك
215
00:09:35,590 --> 00:09:37,590
لا تريد اللعب ضدّه؟
216
00:09:37,940 --> 00:09:41,070
...كلا! انتظر! أعني نعم
217
00:09:41,070 --> 00:09:42,590
!أجل رجاءً
218
00:09:45,030 --> 00:09:46,110
.حاضر
219
00:09:48,410 --> 00:09:53,820
عليّ الحفر في ذاكرتي كل ما يمكنني سرقته
.من طريقة لعب هذا الشخص
220
00:10:01,960 --> 00:10:04,270
.لا فكرة لديّ عما فعله
221
00:10:06,270 --> 00:10:08,300
.هذا لا يجعله تدريبا جيدا مطلقا
222
00:10:08,300 --> 00:10:10,890
.مرة أخرى رجاءً. فلنجرب مرة أخرى
223
00:10:20,320 --> 00:10:21,720
.ركّز
224
00:10:33,690 --> 00:10:35,690
225
00:10:36,650 --> 00:10:37,940
توقعها؟
226
00:10:38,770 --> 00:10:43,790
.هذا يكفي للآن يا ميزوشيما. لم تبرز شهرة اسمك
227
00:10:45,530 --> 00:10:49,000
{\an8}...ميزوشيما، ميزوشيمان ميزوشيما
228
00:10:46,060 --> 00:10:47,450
اسمي؟
229
00:10:48,080 --> 00:10:50,540
ما رأيك في طريقة اللعب تلك؟
230
00:10:50,540 --> 00:10:51,880
.أنا واثق أنها كانت محض صدفة
231
00:10:53,100 --> 00:10:55,450
.ضيّعت فرصتي
232
00:10:58,910 --> 00:11:03,600
من الجيد مساعدة طلاب السنة الأولى على التدرّب
.لكن لا تقسو عليهم كثيرا
233
00:11:03,600 --> 00:11:04,810
.ستدمّرهم
234
00:11:04,810 --> 00:11:07,560
ماذا. تعتقد أنّ ذلك كافٍ لتحطيم معنوياته؟
235
00:11:08,360 --> 00:11:09,810
.ضعفاء
236
00:11:09,810 --> 00:11:12,650
.طلاب السنة الأولى لهذه السن ضعفاء جدا
237
00:11:16,570 --> 00:11:20,150
!تبا لذلك الأمير الفاسد
238
00:11:27,370 --> 00:11:31,670
{\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
239
00:11:27,370 --> 00:11:31,670
ميزوشيما أساكو
240
00:11:27,370 --> 00:11:31,670
{\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
241
00:11:27,370 --> 00:11:31,670
والدة ريو
242
00:11:27,390 --> 00:11:29,650
.تأكل كثيرا هذا اليوم
243
00:11:29,650 --> 00:11:32,010
.لا أستطيع مجاراة التدريبات إلا إن فعلت ذلك
244
00:11:32,170 --> 00:11:36,130
{\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
245
00:11:32,170 --> 00:11:36,130
ميزوشيما كازوما
246
00:11:32,170 --> 00:11:36,130
{\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
247
00:11:32,170 --> 00:11:36,130
لد ريو
248
00:11:32,360 --> 00:11:36,130
يسعدني أنك تتدرب بجهد لكن هل الأمور
بخير من ناحية الدراسة؟
249
00:11:36,380 --> 00:11:40,510
{\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
250
00:11:36,380 --> 00:11:40,510
ميزوشيما ريكا
251
00:11:36,380 --> 00:11:40,510
{\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
252
00:11:36,380 --> 00:11:40,510
أخت ريو
253
00:11:36,490 --> 00:11:41,130
على ما يبدو، لن يسمح له باللعب إن أحرز علامة
.أقل من متوسط علامة القسم
254
00:11:41,440 --> 00:11:42,030
255
00:11:42,030 --> 00:11:43,620
هل ستكون بخير؟
256
00:11:43,620 --> 00:11:44,640
من يدري؟
257
00:11:44,640 --> 00:11:46,990
ما الذي أصابكم جميعا؟
258
00:11:46,990 --> 00:11:51,600
.ليس وكأنني في دورة الأكاديميين المتقدمين. سيكون الأمر سهلا
259
00:11:59,860 --> 00:12:01,610
{\an1}الاسم: ميزوشيما ريو
260
00:11:59,860 --> 00:12:01,610
{\an1}الاسم: ماتسودا كوكي
261
00:12:01,990 --> 00:12:04,110
هل تنام خلال الدرس؟
262
00:12:04,730 --> 00:12:09,220
في العادة ما يتمّ فصلك عن أنة النادي لكننا
.سنتغاظى عن الأمر هذه المرة
263
00:12:09,220 --> 00:12:10,120
.حاضر
264
00:12:10,120 --> 00:12:15,630
.فكر مليا فيما تقوم به حاليا وما فائدته
265
00:12:17,040 --> 00:12:18,030
.حاضر
266
00:12:19,890 --> 00:12:23,760
تبا! كم مرة قمنا بهذا؟
267
00:12:23,760 --> 00:12:26,510
.نحن هكذا سلفا. فصل الصيف جحيمي
268
00:12:26,510 --> 00:12:29,870
لمَ الجوّ أبرد في الخارج؟
269
00:12:29,870 --> 00:12:32,770
لمَ نبقي النوافذ مغلقة؟ أهم ساديون؟
270
00:12:33,120 --> 00:12:35,740
.يتأثر تنس الريشة بالرياح بسهولة
271
00:12:35,740 --> 00:12:37,770
!طلاب الة الأولى! انتهت الاستراحة
272
00:12:47,070 --> 00:12:50,160
سأذهب للكاريوكي مع بعض الفتيات في الغد. أتريد الانضمام لنا؟
273
00:12:50,160 --> 00:12:51,580
!حقا؟ سأحضر
274
00:12:53,690 --> 00:12:55,560
.على الأرجح أنّ لديّ تدريبات
275
00:12:55,560 --> 00:12:56,330
.فهمت
276
00:12:56,730 --> 00:12:59,060
أصبحت مثل هؤلاء سلفا إذا؟
277
00:12:59,060 --> 00:13:00,450
.ربما في المرة القادمة
278
00:13:00,450 --> 00:13:01,710
!انتظر
279
00:13:04,820 --> 00:13:06,880
نونومورا هذه المرة؟
280
00:13:07,590 --> 00:13:09,740
.لكنه كان يحاول بجدّ
281
00:13:09,740 --> 00:13:14,330
.قال أنه سيكون من الصعب موازنة تدريباته مع دراسته
282
00:13:14,330 --> 00:13:16,790
.فكّر في قراره كثيرا
283
00:13:16,790 --> 00:13:17,940
.فهمت
284
00:13:18,480 --> 00:13:20,110
لحظة، كيف تعرف ذلك؟
285
00:13:20,110 --> 00:13:24,110
.كلانا في دورة الأكاديميين المتقدّمين
286
00:13:24,110 --> 00:13:25,170
ماذا؟
287
00:13:25,170 --> 00:13:25,990
الأكاديميين المتقدمين؟
288
00:13:26,220 --> 00:13:29,410
مستحيل. أوتشيدا-كن، أنت في دورة الأكاديميين المتقدّين؟
289
00:13:29,410 --> 00:13:31,890
.هذا يعني أنك ذكيّ للغاية
290
00:13:31,890 --> 00:13:33,250
.في منتهى الذكاء
291
00:13:34,660 --> 00:13:38,430
بالمناسبة يا ميزوشيما، ألم تنضمّ بتوصية تقدّم أكاديمي؟
292
00:13:39,400 --> 00:13:40,750
حقا؟
293
00:13:40,750 --> 00:13:41,250
294
00:13:43,210 --> 00:13:45,360
.عليّ العمل بجدّ
295
00:13:47,920 --> 00:13:49,010
!آخر نصف دورة
296
00:13:49,010 --> 00:13:50,320
!فلنركض
297
00:14:04,570 --> 00:14:07,120
.أوتشيدا! لا بأس بالتريث
298
00:14:07,120 --> 00:14:08,580
.لا تتوقف عن تحريك قدميك
299
00:14:09,650 --> 00:14:10,530
.حاضر
300
00:14:10,780 --> 00:14:12,760
.يذهلني أنه لم يترك الفريق
301
00:14:12,760 --> 00:14:16,750
.لا بدّ أنّ الدراسة لدورة الأكاديميين المتقدّمين صعبة للغاية
302
00:14:16,750 --> 00:14:17,780
.أجل
303
00:14:18,210 --> 00:14:21,190
.لحسن حظكم انكم انضممتم بتوصية رياضية
.الأمر سهل بالنسبة لكم
304
00:14:21,610 --> 00:14:23,040
!اسمعني يا هذا
305
00:14:23,380 --> 00:14:28,430
.في كل يوم، علينا مواجهة ضغط احتمال خسارة كل شيء إن أصبنا
306
00:14:28,650 --> 00:14:30,520
!أيها الوغد
307
00:14:30,520 --> 00:14:31,690
!توقّف
308
00:14:31,690 --> 00:14:32,760
...تبا لك
309
00:14:32,760 --> 00:14:33,920
!قلت لك توقف
310
00:14:33,920 --> 00:14:34,810
.أحسنت عملا
311
00:14:35,880 --> 00:14:37,120
.تفضل
312
00:14:37,460 --> 00:14:39,730
.شكرا... جزيلا لك
313
00:14:40,000 --> 00:14:42,180
.تملك الجرأة
314
00:14:42,180 --> 00:14:43,340
تعتقد ذلك؟
315
00:14:43,340 --> 00:14:46,850
.هذا هو الشيء الوحيد الذي نجيده
316
00:14:46,850 --> 00:14:48,500
.لسنا متشابهين
317
00:14:49,700 --> 00:14:51,500
.أوتشيدا، أنت مبتدئ
318
00:14:51,500 --> 00:14:54,140
الدراسة لامتحانات الدخول لا بدّ أنها أتعبتك، صحيح؟
319
00:14:54,610 --> 00:14:59,580
.أنا بخير. يقال أنّ رحلة الألف ميل تبدأ بخطوة
320
00:15:09,990 --> 00:15:12,470
.ما زلت تضرب متأخرا
321
00:15:12,470 --> 00:15:14,230
!آسف
322
00:15:14,230 --> 00:15:16,310
.إنه مثل المروحة الكهربائية
323
00:15:16,640 --> 00:15:19,120
.إن أعطيته مروحة ورقية فسيبردك جيدا
324
00:15:21,230 --> 00:15:25,120
أوتشيدا-كن، هل قمت بأيّ تدريبات من قبل؟
325
00:15:25,120 --> 00:15:27,950
.أجل. لعبت كرة الطاولة في الاعدادية
326
00:15:27,950 --> 00:15:32,710
.فهمت. عندما تستخدم المضرب حاول قول ذلك
327
00:15:33,610 --> 00:15:38,040
.قل "ادفع للأمام" بينما تضرب
328
00:15:38,040 --> 00:15:40,090
ادفع للأمام؟
329
00:15:40,090 --> 00:15:42,710
."كلا، ليس "ادفع للـ-أمام
330
00:15:42,710 --> 00:15:44,880
."ادفع "للأمام
331
00:15:45,500 --> 00:15:46,590
.ذاك هو التوقيت
332
00:15:46,930 --> 00:15:47,900
.فلنحاول
333
00:15:48,440 --> 00:15:50,050
.أجل رجاءً
334
00:15:51,460 --> 00:15:52,880
...ادفع
335
00:15:52,880 --> 00:15:53,840
.للأمام
336
00:15:56,210 --> 00:15:58,640
!مذهل! فعلتها يا أوتشيدا
337
00:15:59,760 --> 00:16:01,270
!ضربتها
338
00:16:01,610 --> 00:16:03,960
.شكرا لك يا سينسي
339
00:16:05,180 --> 00:16:06,400
واصل هكذا
340
00:16:06,860 --> 00:16:08,570
ما الذي يحدث هنا؟
341
00:16:08,570 --> 00:16:12,790
مدى مضرب تنس الريشة مختلف تماما
.عن مضرب تنس الطاولة
342
00:16:13,400 --> 00:16:16,540
لا بدّ أنه كان يوقت ضرباته اعتمادا على مدى
.مضرب تنس الطاولة
343
00:16:16,540 --> 00:16:19,580
.من ناحية، كان دقيقا جدا في طريقة إخفاقه في ضربها
344
00:16:20,060 --> 00:16:20,560
اضرب
345
00:16:20,560 --> 00:16:21,060
نحو
346
00:16:20,560 --> 00:16:24,750
.نصحه المدرب بتسريع ضرباته قليلا
347
00:16:21,060 --> 00:16:21,810
الأمام
348
00:16:22,310 --> 00:16:22,810
اضرب
349
00:16:22,810 --> 00:16:23,310
نحو
350
00:16:23,310 --> 00:16:25,060
الأمام
351
00:16:24,750 --> 00:16:26,190
.فهمت
352
00:16:25,060 --> 00:16:25,540
نحو
353
00:16:25,540 --> 00:16:26,710
الأمام
354
00:16:26,710 --> 00:16:29,980
لحظة، كنت تعرف، صحيح؟
355
00:16:30,300 --> 00:16:31,920
!كان يجدر بك إخباري
356
00:16:31,920 --> 00:16:37,050
.ادفع نحو الأمام. ادفع نحو الأمام. ادفع نحو الأمام
357
00:16:46,870 --> 00:16:47,970
.تفضل
358
00:16:47,970 --> 00:16:49,110
.شكرا لك
359
00:16:49,820 --> 00:16:53,000
آسف بخصوص هذا. أردت العودة للمنزل
رفقة البقية، صحيح؟
360
00:16:53,000 --> 00:16:56,360
كلا، لا عليك. ما الذي أردت التحدث بخصوصه؟
361
00:17:01,630 --> 00:17:05,000
.بصراحة، لا أعتقد أنّ في إمكاني المواصلة
362
00:17:07,310 --> 00:17:10,190
.وفي حالتي، لم تكن لديّ دوافع بريئة من البداية
363
00:17:10,190 --> 00:17:12,260
.لا يهمّ كيف تبدأ
364
00:17:12,700 --> 00:17:15,270
.في كلتا الحالتين، أنتم غريبو أطوار
365
00:17:15,270 --> 00:17:15,840
366
00:17:16,740 --> 00:17:20,420
كيف تواصلون القيام بهذا وهو صعب للغاية؟
367
00:17:20,420 --> 00:17:23,870
هل تعتقدون أنّ في إمكانكم أن تصبحوا أبطالا وطنيين؟
368
00:17:24,730 --> 00:17:27,640
.لا تسير الأمور في صالحك فقط لأنك بذلت جهدا فيها
369
00:17:28,140 --> 00:17:30,100
.هكذا يسير العالم
370
00:17:32,660 --> 00:17:37,910
.اليوم فقط، شعر أوتشيدا بالسعادة لأنه تمكن من ضرب الكرة
371
00:17:39,170 --> 00:17:41,750
.أنتم في مستوى يمكنكم اللعب فيه سلفا
372
00:17:42,730 --> 00:17:45,870
.لكنه لن يصبح لاعبا منتظما في الفريق أبدا
373
00:17:46,280 --> 00:17:49,000
.سيكتشف الأمر على الفور لأنه ذكيّ
374
00:17:49,360 --> 00:17:51,790
.عندما يفعل ذلك، سيتوقف عن المجيء
375
00:17:51,790 --> 00:17:53,210
...إيشيكي-كن
376
00:17:53,830 --> 00:17:56,430
لا أريد استعادة ذكريات تجربتي في الثانوية
377
00:17:56,430 --> 00:17:59,850
.وأدرك أنني لم أقضِ سنواتي الثلاث في التدريب فحسب
378
00:18:01,650 --> 00:18:05,470
.أريد التسكع والخروج في مواعيد مع فتيات
379
00:18:05,470 --> 00:18:07,610
.لديّ العديد من الأمور التي أرغب في فعلها الآن
380
00:18:09,970 --> 00:18:12,900
...أفهم ذلك لكن
381
00:18:14,090 --> 00:18:17,190
...كلا، لا أقول أنّ ما تفعله خاطئ
382
00:18:17,190 --> 00:18:19,410
.لا أفهمه فحسب
383
00:18:21,010 --> 00:18:21,870
.إلى اللقاء
384
00:18:29,220 --> 00:18:31,320
{\an8}.اسمحوا لنا بمشاهدة تدريبات تنس الريشة في وقت ما
385
00:18:31,320 --> 00:18:33,660
{\an8}.حقا؟ بالطبع
386
00:18:33,660 --> 00:18:35,940
{\an8}.حقا؟ يجدر بك ذلك
387
00:18:35,940 --> 00:18:39,760
{\an8}.سأحرص على أن تتمكني من ذلك
388
00:18:36,970 --> 00:18:43,500
لماذا لم أستطع القول أنني أحاول حقا
أن أفوز بالبطولة الوطنية؟
389
00:18:47,240 --> 00:18:50,410
توقعت أن يعتزل إيشيكي لكن أوتشيدا أيضا؟
390
00:18:51,230 --> 00:18:53,760
.لكنه بدا سعيدا للغاية البارحة
391
00:18:53,760 --> 00:18:56,080
.جميعهم تركوا الفريق الآن
392
00:18:56,080 --> 00:18:58,020
.لا تسعَ خلف من تركوك
393
00:18:59,800 --> 00:19:01,950
.أنت بارد المشاعر
394
00:19:03,500 --> 00:19:04,660
!ضربتها
395
00:19:05,160 --> 00:19:07,200
.سيتوقف عن المجيء
396
00:19:13,530 --> 00:19:14,610
!أوتشيدا
397
00:19:15,310 --> 00:19:16,840
.مرحبا جميعا
398
00:19:17,170 --> 00:19:19,460
أوتشيدا-كن، ما الذي تفعله؟
399
00:19:19,910 --> 00:19:24,220
.تمّ إلغاء الحصة السادسة لذا فكرت في المجيء إلى هنا
400
00:19:24,220 --> 00:19:25,850
.فهمت
401
00:19:26,510 --> 00:19:28,020
!هذا ما حدث إذا
402
00:19:28,290 --> 00:19:31,480
.آسفون. ظننا أنك تركت الفريق
403
00:19:31,770 --> 00:19:33,210
ماذا؟ لماذا؟
404
00:19:33,210 --> 00:19:34,050
405
00:19:34,050 --> 00:19:35,840
.ما كنت لأترك الفريق
406
00:19:36,430 --> 00:19:39,480
.أريد أن أتحسن في لعب تنس الريشة
407
00:19:40,490 --> 00:19:41,450
...زيادة على ذلك
408
00:19:42,480 --> 00:19:44,990
.أنا مستمتع بوقتي كثيرا الآن
409
00:19:46,350 --> 00:19:50,430
أجل أجل. تنس الريشة ممتع للغاية، صحيح؟
410
00:19:50,430 --> 00:19:53,110
.سنعلمك كل ما لا تعرفه
411
00:19:53,110 --> 00:19:55,780
.سنتقاسم مشروب البروتين الخاص معك
412
00:19:55,780 --> 00:19:57,670
.شكرا لكم
413
00:19:58,070 --> 00:20:00,880
.لا تجعلنا نرتبك هكذا
414
00:20:00,090 --> 00:20:00,880
{\an8}ماذا؟
415
00:20:00,880 --> 00:20:02,780
هل قمت بأمر خاطئ؟
416
00:20:02,780 --> 00:20:04,990
.لم يكن حذاؤك في غرفة النادي
417
00:20:04,990 --> 00:20:05,850
.أجل
418
00:20:05,850 --> 00:20:10,790
وضعتها في حجرة فارغة. من الأسهل استخدامها
.بدل التي في الأسفل
419
00:20:10,790 --> 00:20:12,200
حقا؟
420
00:20:12,860 --> 00:20:16,630
.أنت تقف أمام مدخل الحلم الذي عملت بجدّ لتحقيقه
421
00:20:17,530 --> 00:20:19,110
.هذا صحيح
422
00:20:19,850 --> 00:20:21,080
.معها حقّ
423
00:20:31,710 --> 00:20:32,810
نونومورا؟
424
00:20:32,810 --> 00:20:35,400
إيشيكي-كن، صحيح؟
425
00:20:35,720 --> 00:20:37,430
هل تركت فرق تنس الريشة أنت أيضا؟
426
00:20:37,430 --> 00:20:38,290
.أجل
427
00:20:38,290 --> 00:20:40,720
.انضممت لنادي التصوير
428
00:20:41,050 --> 00:20:43,760
.بهذه الطريقة، سأتمكن من موازنة دراساتي أيضا
429
00:20:43,760 --> 00:20:44,830
!يمكنك فعلها
430
00:20:44,830 --> 00:20:45,990
!المزيد فقط
431
00:20:45,990 --> 00:20:46,970
!كدت تفعلها
432
00:20:47,240 --> 00:20:48,390
!أكثر قليلا
433
00:20:48,390 --> 00:20:49,590
!كدت تصل
434
00:20:49,590 --> 00:20:50,940
!يمكنك فعلها
435
00:20:53,020 --> 00:20:54,350
!مرحى
436
00:20:55,780 --> 00:20:58,360
.دعني أرى ذلك
437
00:21:00,700 --> 00:21:06,990
.إنهم مهووسون بتنس الريشة
438
00:21:07,210 --> 00:21:09,240
.لا بدّ أنهم يحبونه فعلا
439
00:21:09,240 --> 00:21:11,040
.,إنهم مهووسون حقا
440
00:21:11,770 --> 00:21:15,210
.على أي حال، أنا ذاهب للقاء بعض الفتيات من أجل الكاريوكي
441
00:21:15,620 --> 00:21:17,250
.يبدو أنك بدأت تتعود على الأمر
442
00:21:17,250 --> 00:21:18,710
.أجل، بطريقة ما
443
00:21:19,590 --> 00:21:21,940
.كنت رائعا من البداية
444
00:21:27,620 --> 00:21:31,410
تأهيلات بطولة المحافظة ما بين الثانويات ستحدث
.بعد الأسبوع الذهبي
445
00:21:31,780 --> 00:21:33,470
،كما نفعل في كل سنة
446
00:21:34,110 --> 00:21:38,150
.سنلعب مباريات تصنيف لتحديد التشكيلة
447
00:21:38,630 --> 00:21:40,650
مباريات تصنيف؟
448
00:23:20,040 --> 00:23:39,730
{\an8}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
449
00:23:20,040 --> 00:23:39,730
{\an8}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
450
00:23:20,040 --> 00:23:39,730
{\an8}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
451
00:23:20,040 --> 00:23:39,730
في الحلقة القادمة
452
00:23:20,040 --> 00:23:39,730
في الحلقة القادمة
453
00:23:21,310 --> 00:23:23,810
على ما يبدو، فكل الفريق سيلعب في جولة روبن
454
00:23:23,810 --> 00:23:26,960
لتحديد تشكيلة الفريق المشارك في تصفيات المحافظة
.لبطولة ما بين الثانويات
455
00:23:27,190 --> 00:23:30,540
.هذا يعني أنني سأواجه يوزا-سان أيضا
456
00:23:30,540 --> 00:23:34,100
.أشعر بتوتر شديد. لكنها قد تكون فرصة جيدة بالنسبة لي
457
00:23:34,100 --> 00:23:38,570
إن استطعت وضع علامة ما، فسيحسن ذلك من وجهة نظره
.عن طلاب السنة الأولى
458
00:23:38,570 --> 00:23:39,730
.حظا موفقا لكم يا شباب
459
00:23:40,590 --> 00:23:44,110
{\an8}LOVE ALL PLAY في الحلقة القادمة من
"الحلقة 04 :"مباراة تصنيف
460
00:23:41,600 --> 00:23:49,940
الحلقة 04
461
00:23:41,600 --> 00:23:49,940
مباراة تصنيف
462
00:23:41,600 --> 00:23:49,940
مباراة تصنيف