1 00:00:04,150 --> 00:00:06,190 حفل الدخول 2 00:00:04,150 --> 00:00:07,520 يوكوهاما ميناتو 3 00:00:04,410 --> 00:00:06,020 .صباح الخير 4 00:00:04,910 --> 00:00:06,990 {\an8}.!تسرني رؤيتك مجددا 5 00:00:05,100 --> 00:00:07,650 ثانوية 6 00:00:14,410 --> 00:00:16,280 لا تزال معلقة؟ 7 00:00:17,880 --> 00:00:18,950 .مستحيل 8 00:00:18,950 --> 00:00:20,750 ألا تبدو مثلها؟ 9 00:00:21,320 --> 00:00:22,910 .حسنا، فلنأخذ صورة 10 00:00:23,860 --> 00:00:25,570 .ريو، قف باستقامة 11 00:00:27,570 --> 00:00:31,420 .أنت تقف أمام مدخل الحلم الذي عملت بجدّ لتحقيقه 12 00:00:31,970 --> 00:00:34,680 مدخل... حلمي؟ 13 00:00:35,690 --> 00:00:37,060 .أبقِ رأسك شامخا 14 00:00:38,200 --> 00:00:38,930 .حسنا 15 00:00:38,930 --> 00:00:40,220 .ابتسموا 16 00:02:15,940 --> 00:02:19,910 الحلقة 03 17 00:02:15,940 --> 00:02:19,910 دخول المدرسة 18 00:02:15,940 --> 00:02:19,910 دخول المدرسة 19 00:02:26,770 --> 00:02:27,900 !ماتسودا 20 00:02:28,480 --> 00:02:31,180 .ميزوشيما. يبدو أننا في القسم نفسه 21 00:02:29,540 --> 00:02:34,170 {\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 22 00:02:29,540 --> 00:02:34,170 ميزوشيما ريو 23 00:02:29,540 --> 00:02:34,170 {\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 24 00:02:29,540 --> 00:02:34,170 ثانوية يوكوهاما ميناتو سنة أولى 25 00:02:29,540 --> 00:02:34,170 {\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 26 00:02:29,540 --> 00:02:34,170 ماتسودا كوكي 27 00:02:29,540 --> 00:02:34,170 {\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 28 00:02:29,540 --> 00:02:34,170 ثانوية يوكوهاما ميناتو سنة أولى 29 00:02:31,180 --> 00:02:34,170 .حمدا للربّ. لا أعرف أيّ شخص آخر 30 00:02:34,600 --> 00:02:36,090 .بالتوفيق 31 00:02:38,350 --> 00:02:40,110 .لا أرى فتيات كثر 32 00:02:40,340 --> 00:02:43,850 {\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 33 00:02:40,340 --> 00:02:43,850 يشيكي هاروتو 34 00:02:40,340 --> 00:02:43,850 {\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 35 00:02:40,340 --> 00:02:43,850 ثانوية يوكوهاما ميناتو سنة أولى 36 00:02:40,340 --> 00:02:43,850 {\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 37 00:02:40,340 --> 00:02:43,850 أندو رينتارو 38 00:02:40,340 --> 00:02:43,850 {\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 39 00:02:40,340 --> 00:02:43,850 ثانوية يوكوهاما ميناتو سنة أولى 40 00:02:40,570 --> 00:02:43,850 .سمعت أنها كانت مدرسة فتيان فقط حتى بضع سنوات مؤخرا 41 00:02:44,170 --> 00:02:47,610 .مذهل! ذلك الفتى يبدو كعارض أزياء 42 00:02:46,470 --> 00:02:49,440 {\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 43 00:02:46,470 --> 00:02:49,440 كاميشيرو أيومي 44 00:02:46,470 --> 00:02:49,440 {\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 45 00:02:46,470 --> 00:02:49,440 ثانوية يوكوهاما ميناتو سنة أولى 46 00:02:46,470 --> 00:02:49,440 {\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 47 00:02:46,470 --> 00:02:49,440 فوجيوارا ساوري 48 00:02:46,470 --> 00:02:49,440 {\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 49 00:02:46,470 --> 00:02:49,440 ثانوية يوكوهاما ميناتو سنة أولى 50 00:02:47,610 --> 00:02:50,840 إنه جذاب للغاية! من أي اعدادية هو؟ 51 00:02:50,840 --> 00:02:52,630 من يكون ذلك الشخص؟ 52 00:02:52,630 --> 00:02:55,070 .يجلس هناك فحسب 53 00:02:55,070 --> 00:02:56,940 حفل الدخول 54 00:02:57,770 --> 00:03:02,200 أيّ نادٍ يجدر بنا الانضمام له؟ كرة القدم؟ .أراهن على أنّه يجذب الفتيات 55 00:03:03,100 --> 00:03:06,120 حتى وإن انتبهت لك الفتيات، لن يكون لديك .وقت للخروج في موعد 56 00:03:06,120 --> 00:03:08,430 ماذا تقصد "حتى لو"؟ 57 00:03:09,370 --> 00:03:12,770 ...ميزوشيما. في أيّ نادي أنت 58 00:03:12,770 --> 00:03:14,380 التنس؟ 59 00:03:14,380 --> 00:03:16,300 .تنس الريشة 60 00:03:16,750 --> 00:03:19,540 ماذا؟ بات-مين-تون؟ 61 00:03:19,540 --> 00:03:23,050 تقصد ذلك الشيء الذي تقوم به خلال الغداء؟ 62 00:03:23,050 --> 00:03:26,430 .كلا ليس "بات". بادمينتون 63 00:03:26,430 --> 00:03:30,180 .هل شاهدت مباراة من قبل؟ إنه مذهل 64 00:03:30,180 --> 00:03:31,520 كيف ذلك؟ 65 00:03:31,520 --> 00:03:34,540 ...كيف؟ حسنا 66 00:03:35,090 --> 00:03:39,610 .يجعلك تفكّر والفوز يجعلك سعيدا للغاية 67 00:03:41,960 --> 00:03:42,670 .هيا بنا 68 00:03:44,300 --> 00:03:46,890 أنت تلعب بات-مين-تون أيضا؟ 69 00:03:46,890 --> 00:03:49,090 .ماتسودا ظريف للغاية 70 00:03:49,090 --> 00:03:53,270 ضربة ساحقة لأفضل لاعب تنس الريشة تملك .سرعة أولية تتجاوز 400 كلم/ساعة 71 00:03:53,270 --> 00:03:55,000 .أسرع من القطار السريع 72 00:03:55,230 --> 00:03:56,250 ماذا؟ 73 00:03:57,280 --> 00:03:58,830 هل تريد تجربة ذلك خلال فترة الغداء؟ 74 00:03:59,180 --> 00:04:00,380 ...وأيضا 75 00:04:00,380 --> 00:04:02,760 .تسمى باد-مينتون 76 00:04:04,930 --> 00:04:06,120 .إلى اللقاء 77 00:04:07,050 --> 00:04:08,710 !إنه رائع حقا 78 00:04:08,710 --> 00:04:09,970 .مذهل 79 00:04:09,970 --> 00:04:12,570 .أندو. لقد اتخذت قراري 80 00:04:12,570 --> 00:04:13,210 81 00:04:17,520 --> 00:04:20,030 {\an8}المرجو ارتداء الملابس الرياضية عند دخول الصالة 82 00:04:17,520 --> 00:04:20,030 {\an8}إن كنت مهتما بالانضمام للفريق 83 00:04:22,300 --> 00:04:24,780 !ميزوشيما! ماتسودا 84 00:04:23,280 --> 00:04:27,490 {\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 85 00:04:23,280 --> 00:04:27,490 ساكاكي شوهي 86 00:04:23,280 --> 00:04:27,490 {\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 87 00:04:23,280 --> 00:04:27,490 ثانوية يوكوهاما ميناتو سنة أولى 88 00:04:23,280 --> 00:04:27,490 {\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 89 00:04:23,280 --> 00:04:27,490 هيغاشياما تايتشي 90 00:04:23,280 --> 00:04:27,490 {\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 91 00:04:23,280 --> 00:04:27,490 ثانوية يوكوهاما ميناتو سنة أولى 92 00:04:23,280 --> 00:04:27,490 {\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 93 00:04:23,280 --> 00:04:27,490 هيغاشياما يوجي 94 00:04:23,280 --> 00:04:27,490 {\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 95 00:04:23,280 --> 00:04:27,490 ثانوية يوكوهاما ميناتو سنة أولى 96 00:04:24,780 --> 00:04:27,490 .مر وقت طويل! لحظة، لم يمرّ وقت طويل فعلا 97 00:04:27,800 --> 00:04:30,180 .تبدو سيئا في ذلك الزيّ 98 00:04:30,180 --> 00:04:31,320 .ماذا؟ مستحيل 99 00:04:31,320 --> 00:04:33,120 .لا تقلق. أنا أيضا 100 00:04:34,000 --> 00:04:35,330 .عفوا 101 00:04:36,060 --> 00:04:37,920 هل يمكننا الانضمام للفريق؟ 102 00:04:38,460 --> 00:04:42,050 .أجل. نحن في السنة الأولى في الحقيقة 103 00:04:42,050 --> 00:04:44,590 .لم يسبق لنا اللعب من قبل 104 00:04:43,300 --> 00:04:47,090 {\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 105 00:04:43,300 --> 00:04:47,090 نونومورا ساتورو 106 00:04:43,300 --> 00:04:47,090 {\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 107 00:04:43,300 --> 00:04:47,090 ثانوية يوكوهاما ميناتو سنة أولى 108 00:04:43,300 --> 00:04:47,090 {\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 109 00:04:43,300 --> 00:04:47,090 أوتشيدا أكيرا 110 00:04:43,300 --> 00:04:47,090 {\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 111 00:04:43,300 --> 00:04:47,090 ثانوية يوكوهاما ميناتو سنة أولى 112 00:04:44,590 --> 00:04:46,250 .لا تقلقوا حيال ذلك 113 00:04:47,090 --> 00:04:50,070 .لقد لعبنا نحن الاثنين من قبل 114 00:04:50,070 --> 00:04:51,770 .نحن من معجبي يوزا-سان 115 00:04:52,130 --> 00:04:54,390 حقا؟ من أي اعدادية أنتم؟ 116 00:04:54,710 --> 00:04:56,730 .مرحبا، أرغب في الانضمام للفريق 117 00:04:56,730 --> 00:04:58,280 !إيشيكي-كن 118 00:04:58,960 --> 00:05:01,150 .لقد اهتممت بالأمر 119 00:05:01,150 --> 00:05:03,440 .بدأت المكان يصبح مكتظا هنا 120 00:05:04,030 --> 00:05:04,740 !حسنا 121 00:05:05,540 --> 00:05:06,910 !هيا بنا 122 00:05:10,340 --> 00:05:14,930 .بالإضافة للأشخاص عديمي الخبرة، لدينا عشرة أعضاء هذه السنة 123 00:05:17,330 --> 00:05:20,290 {\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 124 00:05:17,330 --> 00:05:20,290 إيبيهارا جين 125 00:05:17,330 --> 00:05:20,290 {\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 126 00:05:17,330 --> 00:05:20,290 مدرب فريق تنس الريشة في يوكوهاما ميناتو مدرّب 127 00:05:17,710 --> 00:05:19,550 .هونغو-كن، أرضية الملعب لك 128 00:05:19,550 --> 00:05:20,300 .حاضر 129 00:05:21,210 --> 00:05:24,470 {\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 130 00:05:21,210 --> 00:05:24,470 هونغو كازوكي 131 00:05:21,210 --> 00:05:24,470 {\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 132 00:05:21,210 --> 00:05:24,470 تنس الريشة في يوكوهاما ميناتو قائد 133 00:05:21,350 --> 00:05:26,050 أنا هو قائد الفريق هونغو. أهلا بكم في فريق .تنس الريشة يا طلاب السنة الأولى 134 00:05:26,810 --> 00:05:28,660 ،بما أنّ يوزا والبقية انضموا السنة الماضية 135 00:05:28,660 --> 00:05:33,350 .هدفنا تحوّل من المشاركة في بطولة ما بين الثانويات إلى الفوز بها 136 00:05:29,850 --> 00:05:32,140 {\an7}!!إلى بطولة ما بين الثانويات 137 00:05:31,640 --> 00:05:33,350 {\an7}أبطال 138 00:05:33,630 --> 00:05:35,770 .نريد منكم التدرّب وأنتم تحملون تلك الفكرة 139 00:05:36,330 --> 00:05:39,940 !هدفنا هو أن نصبح الأفضل في البلد لذا ابذلوا كل ما في وسعكم 140 00:05:40,210 --> 00:05:41,230 !حاضر 141 00:05:43,890 --> 00:05:45,780 .أخفضوا خاصرتكم أكثر 142 00:05:46,350 --> 00:05:48,740 !سنفوز ببطولة ما بين الثانويات 143 00:05:49,510 --> 00:05:52,520 .نفوز؟" لم يخبرني أيّ شخص بذلك" 144 00:05:53,510 --> 00:05:56,960 إن كانت هذه أول مرة لكم، فراقبوا الطلبة .الأكبر سنا وقلّدوهم 145 00:05:56,960 --> 00:05:59,960 .احرصوا على التفكير دائما أثناء الحركة 146 00:06:00,620 --> 00:06:03,220 .الأعضاء الجدد، يمكنكم القيام بنصف التمارين هذا اليوم 147 00:06:03,660 --> 00:06:05,960 .توقفوا عن التصرف وكأنكم ضيوف هنا 148 00:06:07,290 --> 00:06:08,470 .حاضر 149 00:06:10,220 --> 00:06:14,070 .إن انتهيت أولا، يمكنك التوقف. البقية عودوا للصفّ 150 00:06:14,070 --> 00:06:16,290 .إن بقيت الأخير فلن تنتهي أبدا 151 00:06:20,820 --> 00:06:22,190 !رائع 152 00:06:23,460 --> 00:06:25,610 !كنت أهدف لأصبح الأول هذه المرة 153 00:06:26,130 --> 00:06:28,200 .علينا الركض مجددا 154 00:06:36,890 --> 00:06:38,910 .حسنا. تمرين بلانك برجل وذراع واحدة 155 00:06:39,930 --> 00:06:42,920 أنت تمزح، صحيح؟ ما هذا؟ 156 00:06:44,080 --> 00:06:45,940 .حتى صعب حتى عليّ 157 00:06:48,390 --> 00:06:49,640 .خمس ثوانٍ إضافية 158 00:06:50,130 --> 00:06:52,890 .يوزا-سان مذهل حقا 159 00:06:53,320 --> 00:06:54,350 .اثنان 160 00:06:54,350 --> 00:06:55,140 .واحد 161 00:06:55,810 --> 00:06:56,960 .ارتاحوا 162 00:06:59,140 --> 00:07:05,020 .لم... نمسك... بمضرب... حتى 163 00:07:05,540 --> 00:07:08,400 .ربما سنلعب قليلا بعد هذا 164 00:07:08,640 --> 00:07:11,930 {\an8}!لمَ لا توجد فتيات في هذا الفريق؟ 165 00:07:09,990 --> 00:07:14,160 {\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 166 00:07:09,990 --> 00:07:14,160 يوزا كينتو 167 00:07:09,990 --> 00:07:14,160 {\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 168 00:07:09,990 --> 00:07:14,160 ثانوية يوكوهاما ميناتو سنة ثانية 169 00:07:09,990 --> 00:07:14,160 {\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 170 00:07:09,990 --> 00:07:14,160 يوكوكاوا يوسكي 171 00:07:09,990 --> 00:07:14,160 {\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 172 00:07:09,990 --> 00:07:14,160 ثانوية يوكوهاما ميناتو سنة ثانية 173 00:07:11,170 --> 00:07:13,420 .انضمّ بعض الأشخاص الحيويين للفريق 174 00:07:14,530 --> 00:07:18,770 .لا نملك فريق تنس الريشة للفتيات .كان يجدر بك البحث في الأمر 175 00:07:18,770 --> 00:07:20,430 حقا؟ 176 00:07:20,880 --> 00:07:22,850 ما هذا؟ 177 00:07:28,710 --> 00:07:31,220 .كان تدريبا صعبا هذا اليوم 178 00:07:31,220 --> 00:07:34,640 .لكن يجب أن نتمكن من مجاراتهم 179 00:07:35,410 --> 00:07:37,650 .لكن التدريبات الأساسية مملة للغاية 180 00:07:37,650 --> 00:07:40,550 .لم نقم باستخدام المضرب مطلقا 181 00:07:41,780 --> 00:07:42,780 .إلى اللقاء 182 00:07:42,780 --> 00:07:43,980 .ليلة سعيدة 183 00:07:44,460 --> 00:07:45,910 .نراكم في الغد 184 00:07:54,410 --> 00:07:57,460 تلك حجر هوري-كن وإيمامورا-كن، صحيح؟ 185 00:07:57,460 --> 00:07:59,660 !بدأ الأعضاء يغادرون سلفا 186 00:07:59,930 --> 00:08:02,290 !من المبكر جدا المغادرة 187 00:08:03,140 --> 00:08:05,420 .على الأرجح أنهم أرادوا شيئا اقل إجهادا 188 00:08:12,490 --> 00:08:14,670 ما رأيك في ماتسودا؟ 189 00:08:15,020 --> 00:08:18,430 .يحترم القوانين كعادته 190 00:08:18,430 --> 00:08:21,310 .والتوأم أكثر مللا مما توقعت 191 00:08:22,680 --> 00:08:25,650 .لسنا مثيرين للاهتمام في اللعب الفردي 192 00:08:25,650 --> 00:08:28,360 سنصبح أبطالا في اللعب الثنائي، أسمعت؟ 193 00:08:28,360 --> 00:08:30,360 ...حسنا 194 00:08:31,140 --> 00:08:34,150 .حاول جعل إبهامك يرتاح على المضرب هكذا 195 00:08:34,710 --> 00:08:36,070 هكذا؟ 196 00:08:36,500 --> 00:08:40,200 .أجل، تماما. سيجعل من السهل ضربها كلما أردت 197 00:08:42,620 --> 00:08:45,010 !أجل! رائع 198 00:08:46,170 --> 00:08:48,200 .أبق كوعك بالداخل 199 00:08:49,350 --> 00:08:52,170 .احرص على ألا يواجه وجه المضرب الأمام 200 00:08:52,450 --> 00:08:53,450 .ها نحن ذا 201 00:08:56,390 --> 00:08:59,220 .كان ذلك شعورا جيدا 202 00:09:03,030 --> 00:09:04,730 .لا تقلق حيال ذلك. مجددا 203 00:09:07,850 --> 00:09:09,600 .تضرب متأخرا جدا 204 00:09:09,600 --> 00:09:13,750 .في العادة ما يقوم المبتدئون بالضرب مبكرا جدا 205 00:09:14,590 --> 00:09:17,140 ...آسف. أنا أخرق جدا 206 00:09:17,660 --> 00:09:18,990 .لا عليك 207 00:09:19,500 --> 00:09:20,540 !تحمّس 208 00:09:21,200 --> 00:09:22,620 .حسنا 209 00:09:24,650 --> 00:09:25,850 .ميزوشيما-كن 210 00:09:25,850 --> 00:09:26,460 نعم؟ 211 00:09:26,460 --> 00:09:29,220 هل ترغب في اللعب ضدّ يوزا-كن؟ 212 00:09:29,220 --> 00:09:30,090 ماذا؟ 213 00:09:30,090 --> 00:09:32,430 من، أنا؟ 214 00:09:32,430 --> 00:09:35,590 .كلا! ما كنت لأتجرأ على ذلك 215 00:09:35,590 --> 00:09:37,590 لا تريد اللعب ضدّه؟ 216 00:09:37,940 --> 00:09:41,070 ...كلا! انتظر! أعني نعم 217 00:09:41,070 --> 00:09:42,590 !أجل رجاءً 218 00:09:45,030 --> 00:09:46,110 .حاضر 219 00:09:48,410 --> 00:09:53,820 عليّ الحفر في ذاكرتي كل ما يمكنني سرقته .من طريقة لعب هذا الشخص 220 00:10:01,960 --> 00:10:04,270 .لا فكرة لديّ عما فعله 221 00:10:06,270 --> 00:10:08,300 .هذا لا يجعله تدريبا جيدا مطلقا 222 00:10:08,300 --> 00:10:10,890 .مرة أخرى رجاءً. فلنجرب مرة أخرى 223 00:10:20,320 --> 00:10:21,720 .ركّز 224 00:10:33,690 --> 00:10:35,690 225 00:10:36,650 --> 00:10:37,940 توقعها؟ 226 00:10:38,770 --> 00:10:43,790 .هذا يكفي للآن يا ميزوشيما. لم تبرز شهرة اسمك 227 00:10:45,530 --> 00:10:49,000 {\an8}...ميزوشيما، ميزوشيمان ميزوشيما 228 00:10:46,060 --> 00:10:47,450 اسمي؟ 229 00:10:48,080 --> 00:10:50,540 ما رأيك في طريقة اللعب تلك؟ 230 00:10:50,540 --> 00:10:51,880 .أنا واثق أنها كانت محض صدفة 231 00:10:53,100 --> 00:10:55,450 .ضيّعت فرصتي 232 00:10:58,910 --> 00:11:03,600 من الجيد مساعدة طلاب السنة الأولى على التدرّب .لكن لا تقسو عليهم كثيرا 233 00:11:03,600 --> 00:11:04,810 .ستدمّرهم 234 00:11:04,810 --> 00:11:07,560 ماذا. تعتقد أنّ ذلك كافٍ لتحطيم معنوياته؟ 235 00:11:08,360 --> 00:11:09,810 .ضعفاء 236 00:11:09,810 --> 00:11:12,650 .طلاب السنة الأولى لهذه السن ضعفاء جدا 237 00:11:16,570 --> 00:11:20,150 !تبا لذلك الأمير الفاسد 238 00:11:27,370 --> 00:11:31,670 {\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 239 00:11:27,370 --> 00:11:31,670 ميزوشيما أساكو 240 00:11:27,370 --> 00:11:31,670 {\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 241 00:11:27,370 --> 00:11:31,670 والدة ريو 242 00:11:27,390 --> 00:11:29,650 .تأكل كثيرا هذا اليوم 243 00:11:29,650 --> 00:11:32,010 .لا أستطيع مجاراة التدريبات إلا إن فعلت ذلك 244 00:11:32,170 --> 00:11:36,130 {\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 245 00:11:32,170 --> 00:11:36,130 ميزوشيما كازوما 246 00:11:32,170 --> 00:11:36,130 {\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 247 00:11:32,170 --> 00:11:36,130 لد ريو 248 00:11:32,360 --> 00:11:36,130 يسعدني أنك تتدرب بجهد لكن هل الأمور بخير من ناحية الدراسة؟ 249 00:11:36,380 --> 00:11:40,510 {\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 250 00:11:36,380 --> 00:11:40,510 ميزوشيما ريكا 251 00:11:36,380 --> 00:11:40,510 {\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 252 00:11:36,380 --> 00:11:40,510 أخت ريو 253 00:11:36,490 --> 00:11:41,130 على ما يبدو، لن يسمح له باللعب إن أحرز علامة .أقل من متوسط علامة القسم 254 00:11:41,440 --> 00:11:42,030 255 00:11:42,030 --> 00:11:43,620 هل ستكون بخير؟ 256 00:11:43,620 --> 00:11:44,640 من يدري؟ 257 00:11:44,640 --> 00:11:46,990 ما الذي أصابكم جميعا؟ 258 00:11:46,990 --> 00:11:51,600 .ليس وكأنني في دورة الأكاديميين المتقدمين. سيكون الأمر سهلا 259 00:11:59,860 --> 00:12:01,610 {\an1}الاسم: ميزوشيما ريو 260 00:11:59,860 --> 00:12:01,610 {\an1}الاسم: ماتسودا كوكي 261 00:12:01,990 --> 00:12:04,110 هل تنام خلال الدرس؟ 262 00:12:04,730 --> 00:12:09,220 في العادة ما يتمّ فصلك عن أنة النادي لكننا .سنتغاظى عن الأمر هذه المرة 263 00:12:09,220 --> 00:12:10,120 .حاضر 264 00:12:10,120 --> 00:12:15,630 .فكر مليا فيما تقوم به حاليا وما فائدته 265 00:12:17,040 --> 00:12:18,030 .حاضر 266 00:12:19,890 --> 00:12:23,760 تبا! كم مرة قمنا بهذا؟ 267 00:12:23,760 --> 00:12:26,510 .نحن هكذا سلفا. فصل الصيف جحيمي 268 00:12:26,510 --> 00:12:29,870 لمَ الجوّ أبرد في الخارج؟ 269 00:12:29,870 --> 00:12:32,770 لمَ نبقي النوافذ مغلقة؟ أهم ساديون؟ 270 00:12:33,120 --> 00:12:35,740 .يتأثر تنس الريشة بالرياح بسهولة 271 00:12:35,740 --> 00:12:37,770 !طلاب الة الأولى! انتهت الاستراحة 272 00:12:47,070 --> 00:12:50,160 سأذهب للكاريوكي مع بعض الفتيات في الغد. أتريد الانضمام لنا؟ 273 00:12:50,160 --> 00:12:51,580 !حقا؟ سأحضر 274 00:12:53,690 --> 00:12:55,560 .على الأرجح أنّ لديّ تدريبات 275 00:12:55,560 --> 00:12:56,330 .فهمت 276 00:12:56,730 --> 00:12:59,060 أصبحت مثل هؤلاء سلفا إذا؟ 277 00:12:59,060 --> 00:13:00,450 .ربما في المرة القادمة 278 00:13:00,450 --> 00:13:01,710 !انتظر 279 00:13:04,820 --> 00:13:06,880 نونومورا هذه المرة؟ 280 00:13:07,590 --> 00:13:09,740 .لكنه كان يحاول بجدّ 281 00:13:09,740 --> 00:13:14,330 .قال أنه سيكون من الصعب موازنة تدريباته مع دراسته 282 00:13:14,330 --> 00:13:16,790 .فكّر في قراره كثيرا 283 00:13:16,790 --> 00:13:17,940 .فهمت 284 00:13:18,480 --> 00:13:20,110 لحظة، كيف تعرف ذلك؟ 285 00:13:20,110 --> 00:13:24,110 .كلانا في دورة الأكاديميين المتقدّمين 286 00:13:24,110 --> 00:13:25,170 ماذا؟ 287 00:13:25,170 --> 00:13:25,990 الأكاديميين المتقدمين؟ 288 00:13:26,220 --> 00:13:29,410 مستحيل. أوتشيدا-كن، أنت في دورة الأكاديميين المتقدّين؟ 289 00:13:29,410 --> 00:13:31,890 .هذا يعني أنك ذكيّ للغاية 290 00:13:31,890 --> 00:13:33,250 .في منتهى الذكاء 291 00:13:34,660 --> 00:13:38,430 بالمناسبة يا ميزوشيما، ألم تنضمّ بتوصية تقدّم أكاديمي؟ 292 00:13:39,400 --> 00:13:40,750 حقا؟ 293 00:13:40,750 --> 00:13:41,250 294 00:13:43,210 --> 00:13:45,360 .عليّ العمل بجدّ 295 00:13:47,920 --> 00:13:49,010 !آخر نصف دورة 296 00:13:49,010 --> 00:13:50,320 !فلنركض 297 00:14:04,570 --> 00:14:07,120 .أوتشيدا! لا بأس بالتريث 298 00:14:07,120 --> 00:14:08,580 .لا تتوقف عن تحريك قدميك 299 00:14:09,650 --> 00:14:10,530 .حاضر 300 00:14:10,780 --> 00:14:12,760 .يذهلني أنه لم يترك الفريق 301 00:14:12,760 --> 00:14:16,750 .لا بدّ أنّ الدراسة لدورة الأكاديميين المتقدّمين صعبة للغاية 302 00:14:16,750 --> 00:14:17,780 .أجل 303 00:14:18,210 --> 00:14:21,190 .لحسن حظكم انكم انضممتم بتوصية رياضية .الأمر سهل بالنسبة لكم 304 00:14:21,610 --> 00:14:23,040 !اسمعني يا هذا 305 00:14:23,380 --> 00:14:28,430 .في كل يوم، علينا مواجهة ضغط احتمال خسارة كل شيء إن أصبنا 306 00:14:28,650 --> 00:14:30,520 !أيها الوغد 307 00:14:30,520 --> 00:14:31,690 !توقّف 308 00:14:31,690 --> 00:14:32,760 ...تبا لك 309 00:14:32,760 --> 00:14:33,920 !قلت لك توقف 310 00:14:33,920 --> 00:14:34,810 .أحسنت عملا 311 00:14:35,880 --> 00:14:37,120 .تفضل 312 00:14:37,460 --> 00:14:39,730 .شكرا... جزيلا لك 313 00:14:40,000 --> 00:14:42,180 .تملك الجرأة 314 00:14:42,180 --> 00:14:43,340 تعتقد ذلك؟ 315 00:14:43,340 --> 00:14:46,850 .هذا هو الشيء الوحيد الذي نجيده 316 00:14:46,850 --> 00:14:48,500 .لسنا متشابهين 317 00:14:49,700 --> 00:14:51,500 .أوتشيدا، أنت مبتدئ 318 00:14:51,500 --> 00:14:54,140 الدراسة لامتحانات الدخول لا بدّ أنها أتعبتك، صحيح؟ 319 00:14:54,610 --> 00:14:59,580 .أنا بخير. يقال أنّ رحلة الألف ميل تبدأ بخطوة 320 00:15:09,990 --> 00:15:12,470 .ما زلت تضرب متأخرا 321 00:15:12,470 --> 00:15:14,230 !آسف 322 00:15:14,230 --> 00:15:16,310 .إنه مثل المروحة الكهربائية 323 00:15:16,640 --> 00:15:19,120 .إن أعطيته مروحة ورقية فسيبردك جيدا 324 00:15:21,230 --> 00:15:25,120 أوتشيدا-كن، هل قمت بأيّ تدريبات من قبل؟ 325 00:15:25,120 --> 00:15:27,950 .أجل. لعبت كرة الطاولة في الاعدادية 326 00:15:27,950 --> 00:15:32,710 .فهمت. عندما تستخدم المضرب حاول قول ذلك 327 00:15:33,610 --> 00:15:38,040 .قل "ادفع للأمام" بينما تضرب 328 00:15:38,040 --> 00:15:40,090 ادفع للأمام؟ 329 00:15:40,090 --> 00:15:42,710 ."كلا، ليس "ادفع للـ-أمام 330 00:15:42,710 --> 00:15:44,880 ."ادفع "للأمام 331 00:15:45,500 --> 00:15:46,590 .ذاك هو التوقيت 332 00:15:46,930 --> 00:15:47,900 .فلنحاول 333 00:15:48,440 --> 00:15:50,050 .أجل رجاءً 334 00:15:51,460 --> 00:15:52,880 ...ادفع 335 00:15:52,880 --> 00:15:53,840 .للأمام 336 00:15:56,210 --> 00:15:58,640 !مذهل! فعلتها يا أوتشيدا 337 00:15:59,760 --> 00:16:01,270 !ضربتها 338 00:16:01,610 --> 00:16:03,960 .شكرا لك يا سينسي 339 00:16:05,180 --> 00:16:06,400 واصل هكذا 340 00:16:06,860 --> 00:16:08,570 ما الذي يحدث هنا؟ 341 00:16:08,570 --> 00:16:12,790 مدى مضرب تنس الريشة مختلف تماما .عن مضرب تنس الطاولة 342 00:16:13,400 --> 00:16:16,540 لا بدّ أنه كان يوقت ضرباته اعتمادا على مدى .مضرب تنس الطاولة 343 00:16:16,540 --> 00:16:19,580 .من ناحية، كان دقيقا جدا في طريقة إخفاقه في ضربها 344 00:16:20,060 --> 00:16:20,560 اضرب 345 00:16:20,560 --> 00:16:21,060 نحو 346 00:16:20,560 --> 00:16:24,750 .نصحه المدرب بتسريع ضرباته قليلا 347 00:16:21,060 --> 00:16:21,810 الأمام 348 00:16:22,310 --> 00:16:22,810 اضرب 349 00:16:22,810 --> 00:16:23,310 نحو 350 00:16:23,310 --> 00:16:25,060 الأمام 351 00:16:24,750 --> 00:16:26,190 .فهمت 352 00:16:25,060 --> 00:16:25,540 نحو 353 00:16:25,540 --> 00:16:26,710 الأمام 354 00:16:26,710 --> 00:16:29,980 لحظة، كنت تعرف، صحيح؟ 355 00:16:30,300 --> 00:16:31,920 !كان يجدر بك إخباري 356 00:16:31,920 --> 00:16:37,050 .ادفع نحو الأمام. ادفع نحو الأمام. ادفع نحو الأمام 357 00:16:46,870 --> 00:16:47,970 .تفضل 358 00:16:47,970 --> 00:16:49,110 .شكرا لك 359 00:16:49,820 --> 00:16:53,000 آسف بخصوص هذا. أردت العودة للمنزل رفقة البقية، صحيح؟ 360 00:16:53,000 --> 00:16:56,360 كلا، لا عليك. ما الذي أردت التحدث بخصوصه؟ 361 00:17:01,630 --> 00:17:05,000 .بصراحة، لا أعتقد أنّ في إمكاني المواصلة 362 00:17:07,310 --> 00:17:10,190 .وفي حالتي، لم تكن لديّ دوافع بريئة من البداية 363 00:17:10,190 --> 00:17:12,260 .لا يهمّ كيف تبدأ 364 00:17:12,700 --> 00:17:15,270 .في كلتا الحالتين، أنتم غريبو أطوار 365 00:17:15,270 --> 00:17:15,840 366 00:17:16,740 --> 00:17:20,420 كيف تواصلون القيام بهذا وهو صعب للغاية؟ 367 00:17:20,420 --> 00:17:23,870 هل تعتقدون أنّ في إمكانكم أن تصبحوا أبطالا وطنيين؟ 368 00:17:24,730 --> 00:17:27,640 .لا تسير الأمور في صالحك فقط لأنك بذلت جهدا فيها 369 00:17:28,140 --> 00:17:30,100 .هكذا يسير العالم 370 00:17:32,660 --> 00:17:37,910 .اليوم فقط، شعر أوتشيدا بالسعادة لأنه تمكن من ضرب الكرة 371 00:17:39,170 --> 00:17:41,750 .أنتم في مستوى يمكنكم اللعب فيه سلفا 372 00:17:42,730 --> 00:17:45,870 .لكنه لن يصبح لاعبا منتظما في الفريق أبدا 373 00:17:46,280 --> 00:17:49,000 .سيكتشف الأمر على الفور لأنه ذكيّ 374 00:17:49,360 --> 00:17:51,790 .عندما يفعل ذلك، سيتوقف عن المجيء 375 00:17:51,790 --> 00:17:53,210 ...إيشيكي-كن 376 00:17:53,830 --> 00:17:56,430 لا أريد استعادة ذكريات تجربتي في الثانوية 377 00:17:56,430 --> 00:17:59,850 .وأدرك أنني لم أقضِ سنواتي الثلاث في التدريب فحسب 378 00:18:01,650 --> 00:18:05,470 .أريد التسكع والخروج في مواعيد مع فتيات 379 00:18:05,470 --> 00:18:07,610 .لديّ العديد من الأمور التي أرغب في فعلها الآن 380 00:18:09,970 --> 00:18:12,900 ...أفهم ذلك لكن 381 00:18:14,090 --> 00:18:17,190 ...كلا، لا أقول أنّ ما تفعله خاطئ 382 00:18:17,190 --> 00:18:19,410 .لا أفهمه فحسب 383 00:18:21,010 --> 00:18:21,870 .إلى اللقاء 384 00:18:29,220 --> 00:18:31,320 {\an8}.اسمحوا لنا بمشاهدة تدريبات تنس الريشة في وقت ما 385 00:18:31,320 --> 00:18:33,660 {\an8}.حقا؟ بالطبع 386 00:18:33,660 --> 00:18:35,940 {\an8}.حقا؟ يجدر بك ذلك 387 00:18:35,940 --> 00:18:39,760 {\an8}.سأحرص على أن تتمكني من ذلك 388 00:18:36,970 --> 00:18:43,500 لماذا لم أستطع القول أنني أحاول حقا أن أفوز بالبطولة الوطنية؟ 389 00:18:47,240 --> 00:18:50,410 توقعت أن يعتزل إيشيكي لكن أوتشيدا أيضا؟ 390 00:18:51,230 --> 00:18:53,760 .لكنه بدا سعيدا للغاية البارحة 391 00:18:53,760 --> 00:18:56,080 .جميعهم تركوا الفريق الآن 392 00:18:56,080 --> 00:18:58,020 .لا تسعَ خلف من تركوك 393 00:18:59,800 --> 00:19:01,950 .أنت بارد المشاعر 394 00:19:03,500 --> 00:19:04,660 !ضربتها 395 00:19:05,160 --> 00:19:07,200 .سيتوقف عن المجيء 396 00:19:13,530 --> 00:19:14,610 !أوتشيدا 397 00:19:15,310 --> 00:19:16,840 .مرحبا جميعا 398 00:19:17,170 --> 00:19:19,460 أوتشيدا-كن، ما الذي تفعله؟ 399 00:19:19,910 --> 00:19:24,220 .تمّ إلغاء الحصة السادسة لذا فكرت في المجيء إلى هنا 400 00:19:24,220 --> 00:19:25,850 .فهمت 401 00:19:26,510 --> 00:19:28,020 !هذا ما حدث إذا 402 00:19:28,290 --> 00:19:31,480 .آسفون. ظننا أنك تركت الفريق 403 00:19:31,770 --> 00:19:33,210 ماذا؟ لماذا؟ 404 00:19:33,210 --> 00:19:34,050 405 00:19:34,050 --> 00:19:35,840 .ما كنت لأترك الفريق 406 00:19:36,430 --> 00:19:39,480 .أريد أن أتحسن في لعب تنس الريشة 407 00:19:40,490 --> 00:19:41,450 ...زيادة على ذلك 408 00:19:42,480 --> 00:19:44,990 .أنا مستمتع بوقتي كثيرا الآن 409 00:19:46,350 --> 00:19:50,430 أجل أجل. تنس الريشة ممتع للغاية، صحيح؟ 410 00:19:50,430 --> 00:19:53,110 .سنعلمك كل ما لا تعرفه 411 00:19:53,110 --> 00:19:55,780 .سنتقاسم مشروب البروتين الخاص معك 412 00:19:55,780 --> 00:19:57,670 .شكرا لكم 413 00:19:58,070 --> 00:20:00,880 .لا تجعلنا نرتبك هكذا 414 00:20:00,090 --> 00:20:00,880 {\an8}ماذا؟ 415 00:20:00,880 --> 00:20:02,780 هل قمت بأمر خاطئ؟ 416 00:20:02,780 --> 00:20:04,990 .لم يكن حذاؤك في غرفة النادي 417 00:20:04,990 --> 00:20:05,850 .أجل 418 00:20:05,850 --> 00:20:10,790 وضعتها في حجرة فارغة. من الأسهل استخدامها .بدل التي في الأسفل 419 00:20:10,790 --> 00:20:12,200 حقا؟ 420 00:20:12,860 --> 00:20:16,630 .أنت تقف أمام مدخل الحلم الذي عملت بجدّ لتحقيقه 421 00:20:17,530 --> 00:20:19,110 .هذا صحيح 422 00:20:19,850 --> 00:20:21,080 .معها حقّ 423 00:20:31,710 --> 00:20:32,810 نونومورا؟ 424 00:20:32,810 --> 00:20:35,400 إيشيكي-كن، صحيح؟ 425 00:20:35,720 --> 00:20:37,430 هل تركت فرق تنس الريشة أنت أيضا؟ 426 00:20:37,430 --> 00:20:38,290 .أجل 427 00:20:38,290 --> 00:20:40,720 .انضممت لنادي التصوير 428 00:20:41,050 --> 00:20:43,760 .بهذه الطريقة، سأتمكن من موازنة دراساتي أيضا 429 00:20:43,760 --> 00:20:44,830 !يمكنك فعلها 430 00:20:44,830 --> 00:20:45,990 !المزيد فقط 431 00:20:45,990 --> 00:20:46,970 !كدت تفعلها 432 00:20:47,240 --> 00:20:48,390 !أكثر قليلا 433 00:20:48,390 --> 00:20:49,590 !كدت تصل 434 00:20:49,590 --> 00:20:50,940 !يمكنك فعلها 435 00:20:53,020 --> 00:20:54,350 !مرحى 436 00:20:55,780 --> 00:20:58,360 .دعني أرى ذلك 437 00:21:00,700 --> 00:21:06,990 .إنهم مهووسون بتنس الريشة 438 00:21:07,210 --> 00:21:09,240 .لا بدّ أنهم يحبونه فعلا 439 00:21:09,240 --> 00:21:11,040 .,إنهم مهووسون حقا 440 00:21:11,770 --> 00:21:15,210 .على أي حال، أنا ذاهب للقاء بعض الفتيات من أجل الكاريوكي 441 00:21:15,620 --> 00:21:17,250 .يبدو أنك بدأت تتعود على الأمر 442 00:21:17,250 --> 00:21:18,710 .أجل، بطريقة ما 443 00:21:19,590 --> 00:21:21,940 .كنت رائعا من البداية 444 00:21:27,620 --> 00:21:31,410 تأهيلات بطولة المحافظة ما بين الثانويات ستحدث .بعد الأسبوع الذهبي 445 00:21:31,780 --> 00:21:33,470 ،كما نفعل في كل سنة 446 00:21:34,110 --> 00:21:38,150 .سنلعب مباريات تصنيف لتحديد التشكيلة 447 00:21:38,630 --> 00:21:40,650 مباريات تصنيف؟ 448 00:23:20,040 --> 00:23:39,730 {\an8}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 449 00:23:20,040 --> 00:23:39,730 {\an8}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 450 00:23:20,040 --> 00:23:39,730 {\an8}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 451 00:23:20,040 --> 00:23:39,730 في الحلقة القادمة 452 00:23:20,040 --> 00:23:39,730 في الحلقة القادمة 453 00:23:21,310 --> 00:23:23,810 على ما يبدو، فكل الفريق سيلعب في جولة روبن 454 00:23:23,810 --> 00:23:26,960 لتحديد تشكيلة الفريق المشارك في تصفيات المحافظة .لبطولة ما بين الثانويات 455 00:23:27,190 --> 00:23:30,540 .هذا يعني أنني سأواجه يوزا-سان أيضا 456 00:23:30,540 --> 00:23:34,100 .أشعر بتوتر شديد. لكنها قد تكون فرصة جيدة بالنسبة لي 457 00:23:34,100 --> 00:23:38,570 إن استطعت وضع علامة ما، فسيحسن ذلك من وجهة نظره .عن طلاب السنة الأولى 458 00:23:38,570 --> 00:23:39,730 .حظا موفقا لكم يا شباب 459 00:23:40,590 --> 00:23:44,110 {\an8}LOVE ALL PLAY في الحلقة القادمة من "الحلقة 04 :"مباراة تصنيف 460 00:23:41,600 --> 00:23:49,940 الحلقة 04 461 00:23:41,600 --> 00:23:49,940 مباراة تصنيف 462 00:23:41,600 --> 00:23:49,940 مباراة تصنيف