1
00:00:02,070 --> 00:00:06,290
The Inter-High prefectural qualifiers
will be taking place after Golden Week.
2
00:00:06,670 --> 00:00:08,570
Like we do every year,
3
00:00:08,570 --> 00:00:12,570
we'll be playing ranking
matches to determine our lineup.
4
00:00:13,150 --> 00:00:16,350
All team members, both
singles and doubles players,
5
00:00:16,350 --> 00:00:18,830
will play one-game matches in a round robin.
6
00:00:19,680 --> 00:00:25,750
I believe it's the fairest way to pick our
regulars, and one that'll satisfy everyone.
7
00:00:26,370 --> 00:00:28,500
I won't hold back.
8
00:00:28,800 --> 00:00:31,190
Whoever I play, they're getting crushed!
9
00:02:10,150 --> 00:02:16,320
Episode 4
10
00:02:10,150 --> 00:02:16,320
Ranking Match
11
00:02:10,150 --> 00:02:16,320
Ranking Match
12
00:02:15,750 --> 00:02:20,570
{\an8}Can you really use one-game matches
to measure someone's ability?
13
00:02:20,810 --> 00:02:24,080
It does seem like it'd favor fast starters.
14
00:02:21,030 --> 00:02:24,950
{\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
15
00:02:21,030 --> 00:02:24,950
Higashiyama Taichi
16
00:02:21,030 --> 00:02:24,950
{\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
17
00:02:21,030 --> 00:02:24,950
Yokohama Minato High School
1st Year
18
00:02:21,030 --> 00:02:24,950
{\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
19
00:02:21,030 --> 00:02:24,950
Higashiyama Yoji
20
00:02:21,030 --> 00:02:24,950
{\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
21
00:02:21,030 --> 00:02:24,950
Yokohama Minato High School
1st Year
22
00:02:24,120 --> 00:02:25,580
Yeah, seems that way.
23
00:02:25,830 --> 00:02:28,920
This could be our chance.
24
00:02:28,920 --> 00:02:30,080
Our chance?
25
00:02:30,080 --> 00:02:30,330
Yusa
26
00:02:30,330 --> 00:02:30,460
Yusa
27
00:02:31,530 --> 00:02:34,690
Our chance to strike a blow
against that rotten prince!
28
00:02:34,690 --> 00:02:36,090
Strike a blow?
29
00:02:36,490 --> 00:02:42,780
If it's just the one game, even if we can't win,
we can at least leave a mark on him.
30
00:02:36,710 --> 00:02:40,590
{\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
31
00:02:36,710 --> 00:02:40,590
Mizushima Ryo
32
00:02:36,710 --> 00:02:40,590
{\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
33
00:02:36,710 --> 00:02:40,590
Yokohama Minato High School
1st Year
34
00:02:36,710 --> 00:02:40,590
{\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
35
00:02:36,710 --> 00:02:40,590
Sakaki Shohei
36
00:02:36,710 --> 00:02:40,590
{\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
37
00:02:36,710 --> 00:02:40,590
Yokohama Minato High School
1st Year
38
00:02:40,590 --> 00:02:42,340
Yusa
39
00:02:42,340 --> 00:02:43,470
Yusa
40
00:02:43,850 --> 00:02:45,850
"Constant dripping wears away a stone."
41
00:02:45,850 --> 00:02:50,230
I'm not lettin' that rotten prince look down
on us a moment longer! Right, Mizushima?
42
00:02:50,230 --> 00:02:51,800
Huh? Uh, yeah...
43
00:02:52,250 --> 00:02:54,730
Us first-years don't even have lockers.
44
00:02:55,220 --> 00:02:58,740
I can't endure these
conditions any longer, either.
45
00:02:55,520 --> 00:02:58,740
{\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
46
00:02:55,520 --> 00:02:58,740
Uchida Akira
47
00:02:55,520 --> 00:02:58,740
{\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
48
00:02:55,520 --> 00:02:58,740
Yokohama Minato High School
1st Year
49
00:02:55,520 --> 00:02:58,740
{\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
50
00:02:55,520 --> 00:02:58,740
Matsuda Koki
51
00:02:55,520 --> 00:02:58,740
{\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
52
00:02:55,520 --> 00:02:58,740
Yokohama Minato High School
1st Year
53
00:02:59,010 --> 00:03:02,050
We demand better service.
54
00:03:02,580 --> 00:03:05,050
Ooh! I want a microwave in the clubroom.
55
00:03:05,050 --> 00:03:08,420
In that case, maybe I'll
try my hand at singles.
56
00:03:08,420 --> 00:03:11,870
Yeah! I'm counting on you, Higashiyama twins.
57
00:03:14,220 --> 00:03:18,010
This'll be the first-years' first team match.
58
00:03:18,230 --> 00:03:20,510
Yeah!
59
00:03:23,140 --> 00:03:25,930
{\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
60
00:03:23,140 --> 00:03:25,930
Yusa Kento
61
00:03:23,140 --> 00:03:25,930
{\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
62
00:03:23,140 --> 00:03:25,930
Yokohama Minato High School
2nd Year
63
00:03:41,040 --> 00:03:42,710
Bye.
64
00:03:47,550 --> 00:03:49,950
You start wrapping from the bottom.
65
00:03:49,950 --> 00:03:53,640
Yes, right. There's a wide end and a thin end.
66
00:03:53,640 --> 00:03:57,960
There's a big difference between them, right?
67
00:03:57,460 --> 00:04:00,970
{\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
68
00:03:57,460 --> 00:04:00,970
Mizushima Rika
69
00:03:57,460 --> 00:04:00,970
{\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
70
00:03:57,460 --> 00:04:00,970
Ryo's Sister
71
00:03:57,960 --> 00:04:00,860
A round robin? Will you be playing Yusa, too?
72
00:04:01,310 --> 00:04:04,720
I mean, yeah. I'm playing everyone.
73
00:04:05,180 --> 00:04:07,720
You'd better beat Yusa.
74
00:04:07,720 --> 00:04:10,220
Th-That's impossible.
75
00:04:10,220 --> 00:04:13,480
Sheesh. You're always so timid.
76
00:04:17,110 --> 00:04:18,650
{\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
77
00:04:17,110 --> 00:04:18,650
Mizushima Asako
78
00:04:17,110 --> 00:04:18,650
{\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
79
00:04:17,110 --> 00:04:18,650
Ryo's Mom
80
00:04:17,110 --> 00:04:18,650
{\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
81
00:04:17,110 --> 00:04:18,650
Mizushima Kazuma
82
00:04:17,110 --> 00:04:18,650
{\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
83
00:04:17,110 --> 00:04:18,650
Ryo's Dad
84
00:04:19,130 --> 00:04:20,600
I'm going for a run.
85
00:04:21,670 --> 00:04:23,350
Do your best.
86
00:04:25,820 --> 00:04:34,240
And so, the first-to-21 one-game
round robin ranking matches began.
87
00:04:28,870 --> 00:04:34,870
Ranking Matches\h\h\h\hSingles\h\h\hDay 1
88
00:04:34,870 --> 00:04:37,630
Court A
89
00:04:34,870 --> 00:04:37,630
Yusa
90
00:04:34,870 --> 00:04:37,630
Uchida
91
00:04:35,720 --> 00:04:37,630
{\an8}Love all. Play.
92
00:04:52,700 --> 00:04:55,220
Man, playing the rotten prince right away...
93
00:04:55,640 --> 00:04:57,690
Unlucky Akira!
94
00:04:57,690 --> 00:04:59,820
Court B
95
00:04:57,690 --> 00:04:59,820
Tsutsui
96
00:04:57,690 --> 00:04:59,820
Matsuda
97
00:04:59,820 --> 00:05:01,690
Court C
98
00:04:59,820 --> 00:05:01,690
Tamura
99
00:04:59,820 --> 00:05:01,690
Mizushima
100
00:05:01,690 --> 00:05:03,490
Court D
101
00:05:01,690 --> 00:05:03,490
Hongo
102
00:05:01,690 --> 00:05:03,490
Tanaka
103
00:05:04,570 --> 00:05:07,080
20, match point, love.
104
00:05:07,070 --> 00:05:11,580
Court A
105
00:05:07,070 --> 00:05:11,580
Yusa
106
00:05:07,070 --> 00:05:11,580
Uchida
107
00:05:07,470 --> 00:05:08,890
{\an8}Akira!
108
00:05:08,890 --> 00:05:11,580
{\an8}Akira! Just one point!
109
00:05:11,580 --> 00:05:14,910
Uchida Akira, if you lose this game to love...
110
00:05:15,280 --> 00:05:19,000
I'll call you Aki-love from now on.
111
00:05:19,940 --> 00:05:22,550
It's not over yet!
112
00:05:22,980 --> 00:05:24,340
This is the end.
113
00:05:25,420 --> 00:05:28,680
Push... for-ward!
114
00:05:31,810 --> 00:05:33,800
Uh, 1-20.
115
00:05:36,320 --> 00:05:39,230
I did it! I scored a point!
116
00:05:40,370 --> 00:05:41,880
A total frame shot!
117
00:05:41,880 --> 00:05:44,570
Beginners are so scary.
118
00:05:44,570 --> 00:05:47,700
All right! You avoided getting
the nickname "Aki-love," Akira.
119
00:05:49,450 --> 00:05:50,700
Akira.
120
00:06:10,300 --> 00:06:12,460
The prince is pissed.
121
00:06:14,020 --> 00:06:16,110
Game won by Yusa.
122
00:06:17,580 --> 00:06:19,480
Thank you for the game!
123
00:06:21,050 --> 00:06:23,550
This cornered rat bit back!
124
00:06:23,550 --> 00:06:26,610
Nicely done! You sure showed him.
125
00:06:26,610 --> 00:06:29,610
Yusa
126
00:06:26,610 --> 00:06:29,610
Yoshimura
127
00:06:26,610 --> 00:06:29,610
Yusa
128
00:06:26,610 --> 00:06:29,610
Tamura
129
00:06:26,610 --> 00:06:29,610
Yusa
130
00:06:26,610 --> 00:06:29,610
Uchida
131
00:06:31,960 --> 00:06:33,670
Yusa-san's won three already.
132
00:06:34,050 --> 00:06:35,440
He hasn't lost yet?
133
00:06:35,900 --> 00:06:38,740
Ah! I'm meant to be refereeing next.
134
00:06:39,250 --> 00:06:40,460
Court B
135
00:06:39,250 --> 00:06:40,460
Matsuda
136
00:06:39,250 --> 00:06:40,460
Yokokawa
137
00:06:42,540 --> 00:06:46,210
First-year Matsuda is doing
well against Yokokawa.
138
00:06:46,210 --> 00:06:50,440
Matsuda really sticks to the basics.
139
00:06:47,300 --> 00:06:51,760
{\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
140
00:06:47,300 --> 00:06:51,760
Hongo Kazuki
141
00:06:47,300 --> 00:06:51,760
{\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
142
00:06:47,300 --> 00:06:51,760
Yokohama Minato Badminton Team
Captain
143
00:06:47,300 --> 00:06:51,760
{\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
144
00:06:47,300 --> 00:06:51,760
Ebihara Jin
145
00:06:47,300 --> 00:06:51,760
{\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
146
00:06:47,300 --> 00:06:51,760
Yokohama Minato Badminton Team
Coach
147
00:06:50,770 --> 00:06:52,850
He's seeing the shuttle clearly, too.
148
00:06:55,880 --> 00:06:56,520
That's out.
149
00:06:59,190 --> 00:07:00,020
In?
150
00:07:00,880 --> 00:07:02,270
It was out. Out!
151
00:07:02,270 --> 00:07:06,170
He plays like he's in low power mode,
without running around needlessly.
152
00:07:06,490 --> 00:07:10,760
I usually think of Yokokawa-san
as Yusa-san's doubles partner,
153
00:07:10,760 --> 00:07:12,780
but he's strong in his own right.
154
00:07:17,540 --> 00:07:21,190
His defense is impregnable.
Plus, he keeps a cool head.
155
00:07:21,550 --> 00:07:23,980
You should learn from him, Sakaki-kun.
156
00:07:23,980 --> 00:07:25,420
Seriously, Akira...
157
00:07:25,420 --> 00:07:27,550
Sakaki, it's your turn to referee.
158
00:07:27,850 --> 00:07:28,790
Gotcha.
159
00:07:30,750 --> 00:07:32,830
Mizushima-kun's game is close.
160
00:07:33,300 --> 00:07:36,310
Court C
161
00:07:33,300 --> 00:07:36,310
Mizushima
162
00:07:33,300 --> 00:07:36,310
Kobayashi
163
00:07:45,480 --> 00:07:46,150
Cross-court.
164
00:07:47,820 --> 00:07:48,780
He predicted it?
165
00:07:50,030 --> 00:07:51,030
Oh, crap!
166
00:07:55,040 --> 00:07:56,590
What a waste.
167
00:07:56,590 --> 00:07:59,360
Mizushima's lost all his matches so far.
168
00:07:59,360 --> 00:08:02,540
Really? I guess Mizushima's
not very good after all.
169
00:08:03,710 --> 00:08:05,330
I messed up.
170
00:08:07,350 --> 00:08:10,430
Mizushima-kun sure is interesting, isn't he?
171
00:08:12,120 --> 00:08:15,470
Mizushima. All he's got is his name.
172
00:08:16,220 --> 00:08:20,350
Court D
173
00:08:16,220 --> 00:08:20,350
Taichi
174
00:08:16,220 --> 00:08:20,350
Yoji
175
00:08:24,620 --> 00:08:26,600
Game won by Mizushima.
176
00:08:26,600 --> 00:08:28,630
Yes!
177
00:08:31,660 --> 00:08:33,010
All right!
178
00:08:33,010 --> 00:08:34,450
Aw, man!
179
00:08:34,770 --> 00:08:37,710
What? Uh...
180
00:08:38,150 --> 00:08:40,040
Taichi-kun was the one who scored.
181
00:08:40,040 --> 00:08:44,460
Oh, right. Game won by Higashiyama Taichi.
182
00:08:44,460 --> 00:08:49,420
Oh, Matsuda, you done? How was
your game with Yokokawa-senpai?
183
00:08:49,420 --> 00:08:52,460
He's good. He's a very impressive player.
184
00:08:52,460 --> 00:08:56,190
I waited for him to make a
mistake, but he never did.
185
00:08:56,190 --> 00:08:57,220
How did you do?
186
00:08:57,510 --> 00:08:58,930
I managed to win one.
187
00:08:59,240 --> 00:09:02,560
What? One win? I see.
188
00:09:02,560 --> 00:09:04,370
What? But...
189
00:09:07,700 --> 00:09:09,230
I'm just getting started.
190
00:09:09,230 --> 00:09:12,070
Court A
191
00:09:09,230 --> 00:09:12,070
Sakaki
192
00:09:09,230 --> 00:09:12,070
Yusa
193
00:09:13,440 --> 00:09:14,890
Damn it!
194
00:09:23,490 --> 00:09:24,450
Yeah!
195
00:09:25,960 --> 00:09:27,810
Yeah!
196
00:09:28,460 --> 00:09:30,460
Yeah!
197
00:09:33,010 --> 00:09:34,590
Damn it!
198
00:09:34,850 --> 00:09:35,610
Hey.
199
00:09:36,410 --> 00:09:37,970
Shut up!
200
00:09:38,350 --> 00:09:40,090
Yes, sir. Sorry, sir.
201
00:09:41,340 --> 00:09:46,810
After the first day of singles ranking
matches, Yusa-san had won all five games,
202
00:09:47,410 --> 00:09:48,980
Matsuda had four wins,
203
00:09:49,420 --> 00:09:51,230
Sakaki had three wins,
204
00:09:51,970 --> 00:09:55,560
the twins and I had two wins each,
205
00:09:56,690 --> 00:09:58,880
and Akira had lost all his games.
206
00:10:13,410 --> 00:10:16,420
I'm playing you tomorrow, Mizushima.
207
00:10:16,750 --> 00:10:19,710
Yes, sir. I'm looking forward to it.
208
00:10:21,040 --> 00:10:23,590
So am I, Mizushima.
209
00:10:48,680 --> 00:10:50,910
Hey, Mizushima.
210
00:10:52,850 --> 00:10:53,760
Yes?
211
00:10:53,760 --> 00:10:57,070
I heard the badminton team's
playing ranking games right now.
212
00:10:58,630 --> 00:11:00,050
{\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
213
00:10:58,630 --> 00:11:00,050
Kamishiro Ayumi
214
00:10:58,630 --> 00:11:00,050
{\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
215
00:10:58,630 --> 00:11:00,050
Yokohama Minato High School
1st Year
216
00:10:58,630 --> 00:11:00,050
{\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
217
00:10:58,630 --> 00:11:00,050
Fujiwara Saori
218
00:10:58,630 --> 00:11:00,050
{\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
219
00:10:58,630 --> 00:11:00,050
Yokohama Minato High School
1st Year
220
00:11:00,290 --> 00:11:02,460
Uh, yeah. All this week.
221
00:11:00,630 --> 00:11:03,550
{\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
222
00:11:00,630 --> 00:11:03,550
Isshiki Haruto
223
00:11:00,630 --> 00:11:03,550
{\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
224
00:11:00,630 --> 00:11:03,550
Yokohama Minato High School
1st Year
225
00:11:02,460 --> 00:11:04,890
You shoulda said. Are you winning?
226
00:11:04,890 --> 00:11:07,300
I'm winning some and losing some.
227
00:11:21,390 --> 00:11:24,220
You've lost more than you've won. Try harder.
228
00:11:24,220 --> 00:11:26,320
I'm doing my best.
229
00:11:26,320 --> 00:11:28,040
I'm so hungry. What should I get to eat?
230
00:11:28,040 --> 00:11:32,410
I'm starving, too.
I've been hungry all morning.
231
00:11:33,360 --> 00:11:36,620
I'll come cheer you on
in your ranking matches.
232
00:11:36,620 --> 00:11:37,670
Cheer him on?
233
00:11:38,540 --> 00:11:39,250
Yusa-san!
234
00:11:39,250 --> 00:11:40,850
S-Senpai!
235
00:11:40,850 --> 00:11:43,430
Seven minutes, Mizushima.
236
00:11:44,190 --> 00:11:44,930
Huh?
237
00:11:44,930 --> 00:11:48,360
I'll finish you off in seven minutes.
238
00:11:51,340 --> 00:11:57,270
Uh... Oh, right! I've got,
you know, uh... I'm meeting a girl.
239
00:11:57,270 --> 00:11:58,820
See you later, Mizushima!
240
00:11:58,820 --> 00:12:00,320
Uh, hey, Isshiki-kun!
241
00:12:00,700 --> 00:12:02,610
Isshiki-kun...
242
00:12:04,590 --> 00:12:07,580
Hurry, or there'll be no seats
left in the cafeteria.
243
00:12:07,580 --> 00:12:10,660
Seriously, man. But, uh, why seven minutes?
244
00:12:10,660 --> 00:12:11,880
Just a feeling.
245
00:12:15,320 --> 00:12:17,970
But I'm Yusa-san's next opponent.
246
00:12:20,060 --> 00:12:21,840
Seven minutes, my ass!
247
00:12:28,110 --> 00:12:29,850
How dare he taunt you like that...
248
00:12:29,850 --> 00:12:32,470
His personality really stinks, doesn't it?
249
00:12:32,470 --> 00:12:34,770
One game in seven minutes? There's no way.
250
00:12:35,500 --> 00:12:37,770
I don't think you need to worry about it.
251
00:12:38,500 --> 00:12:43,710
Yeah, it's fine. I guess I have a goal now.
I'll strike a blow against him!
252
00:12:43,710 --> 00:12:45,240
Nicely put!
253
00:12:45,610 --> 00:12:48,700
Wait, are you gonna eat both of those?
254
00:12:49,090 --> 00:12:51,410
What? Don't you get hungry?
255
00:12:52,260 --> 00:12:55,220
My stomach's delicate, okay?
256
00:12:56,530 --> 00:12:59,830
You two always get what the other one gets.
257
00:13:00,150 --> 00:13:01,580
Wrong!
258
00:13:02,690 --> 00:13:04,230
Curry udon.
259
00:13:04,230 --> 00:13:05,430
Curry soba.
260
00:13:07,300 --> 00:13:09,430
They look similar,
but they're quite different.
261
00:13:09,710 --> 00:13:11,380
Akira-kun, did you bring a lunch?
262
00:13:11,380 --> 00:13:12,430
Yeah.
263
00:13:13,430 --> 00:13:14,770
You Can Do It
264
00:13:14,770 --> 00:13:16,570
A home-cooked meal from your mom!
265
00:13:14,770 --> 00:13:17,400
You Can Do It
266
00:13:16,570 --> 00:13:18,560
That looks so good!
267
00:13:17,400 --> 00:13:18,560
You Can Do It
268
00:13:19,660 --> 00:13:20,830
Thanks for the food.
269
00:13:21,550 --> 00:13:24,040
Hm? By the way, where's Matsuda?
270
00:13:29,780 --> 00:13:32,790
{\an7}Yusa Kento
271
00:13:29,780 --> 00:13:32,790
{\an2}Yokohama
Minato
272
00:13:29,780 --> 00:13:32,790
{\an7}Okazaki Shuji
273
00:13:29,780 --> 00:13:32,790
{\an2}Hojo
274
00:13:29,780 --> 00:13:32,790
Kanagawa Tournament
275
00:13:29,780 --> 00:13:32,790
Kanagawa Tournament
276
00:13:29,780 --> 00:13:32,790
{\an9}Boys Singles
Finals
277
00:13:31,810 --> 00:13:32,790
Yokohama Minato High School
278
00:13:31,810 --> 00:13:32,790
Yusa Kento
279
00:13:31,810 --> 00:13:32,790
First Year
280
00:13:33,920 --> 00:13:36,590
He doesn't have a single weakness?
281
00:13:36,590 --> 00:13:38,130
Is that even possible?
282
00:13:38,790 --> 00:13:42,300
Ranking Matches\h\h\h\hSingles\h\h\hDay 2
283
00:13:42,300 --> 00:13:44,670
Court A
284
00:13:42,300 --> 00:13:44,670
Yusa
285
00:13:42,300 --> 00:13:44,670
Matsuda
286
00:13:48,990 --> 00:13:51,680
This is brutal. He just
doesn't stop attacking.
287
00:13:52,020 --> 00:13:54,040
No matter where I hit it, he returns.
288
00:13:55,470 --> 00:13:58,350
You'll never beat Yusa
playing defensively!
289
00:13:58,350 --> 00:13:59,230
Court B
290
00:13:58,350 --> 00:13:59,230
Mizushima
291
00:13:58,350 --> 00:13:59,230
Hongo
292
00:14:00,730 --> 00:14:02,090
Go on, run.
293
00:14:13,770 --> 00:14:16,000
Don't worry about it.
You nearly got that one.
294
00:14:16,350 --> 00:14:17,190
Yes, sir.
295
00:14:22,180 --> 00:14:24,620
Game won by Yusa.
296
00:14:27,950 --> 00:14:29,620
Thank you for the game.
297
00:14:29,620 --> 00:14:32,490
You're predictable.
298
00:14:37,650 --> 00:14:41,300
Relying too much on the basics is a problem.
299
00:14:38,100 --> 00:14:43,270
{\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
300
00:14:38,100 --> 00:14:43,270
Yokokawa Yusuke
301
00:14:38,100 --> 00:14:43,270
{\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
302
00:14:38,100 --> 00:14:43,270
Yokohama Minato High School
2nd Year
303
00:14:41,300 --> 00:14:47,110
By contrast, don't you think Captain
Hongo has raised Mizushima's game?
304
00:15:10,210 --> 00:15:12,640
Okay, okay, okay!
305
00:15:14,040 --> 00:15:15,340
Hey, Mizushima-kun.
306
00:15:19,000 --> 00:15:21,550
Hey, could you do something for me?
307
00:15:25,650 --> 00:15:35,990
Court D
308
00:15:25,650 --> 00:15:35,990
Yusa
309
00:15:25,650 --> 00:15:35,990
Mizushima
310
00:15:26,490 --> 00:15:31,110
{\an8}It's my last game of the second day.
I'm finally playing Yusa-san.
311
00:15:44,290 --> 00:15:48,000
He really is amazing. It's like he's a
different person than during practice!
312
00:16:00,270 --> 00:16:03,270
Hmph. Matsuda's just a pretty face.
313
00:16:07,530 --> 00:16:09,050
She's cute.
314
00:16:09,780 --> 00:16:12,140
What class is she in?
315
00:16:10,280 --> 00:16:13,820
{\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
316
00:16:10,280 --> 00:16:13,820
Nonomura Satoru
317
00:16:10,280 --> 00:16:13,820
{\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
318
00:16:10,280 --> 00:16:13,820
Yokohama Minato High School
1st Year
319
00:16:12,140 --> 00:16:13,840
Huh? Wh-Who?
320
00:16:26,040 --> 00:16:27,090
It's coming.
321
00:16:28,830 --> 00:16:29,800
A drop shot!
322
00:16:34,950 --> 00:16:36,090
Damn it!
323
00:16:37,520 --> 00:16:38,810
Get up.
324
00:16:41,210 --> 00:16:43,130
Yusa's toying with him.
325
00:16:43,130 --> 00:16:46,860
No, I think Yusa-kun's taking this seriously.
326
00:16:58,010 --> 00:17:01,950
Could you time seven minutes for me?
327
00:17:02,480 --> 00:17:04,500
I'll finish you off in seven minutes.
328
00:17:04,830 --> 00:17:06,250
I'll strike a blow against him!
329
00:17:07,250 --> 00:17:10,090
Four, three, two...
330
00:17:14,360 --> 00:17:16,510
It's been seven minutes!
331
00:17:19,170 --> 00:17:20,010
You little...
332
00:17:23,410 --> 00:17:26,140
This is my chance to
strike a blow against him!
333
00:17:37,050 --> 00:17:39,030
Game won by Yusa.
334
00:17:39,490 --> 00:17:40,500
Aw, shucks.
335
00:17:42,390 --> 00:17:44,360
On the second day of ranking matches,
336
00:17:45,100 --> 00:17:48,940
I only managed to score
five points against Yusa-san.
337
00:17:56,700 --> 00:18:02,830
But that night, I was so excited,
my head wouldn't stop buzzing.
338
00:18:17,480 --> 00:18:19,990
Oh, Matsuda! Hey, Matsuda!
339
00:18:21,720 --> 00:18:24,870
The singles ranking matches end today.
340
00:18:26,630 --> 00:18:32,260
I'm sure our efforts have made an impression
on the older players and Ebihara-sensei.
341
00:18:32,580 --> 00:18:34,130
Dunno about that.
342
00:18:34,210 --> 00:18:35,880
Dunno about that.
343
00:18:36,110 --> 00:18:41,480
As someone who hasn't won a single game yet,
I can't loudly proclaim I've tried hard.
344
00:18:41,480 --> 00:18:45,220
What d'ya mean? You stopped
him from calling you "Aki-love."
345
00:18:45,220 --> 00:18:49,140
And as for you, you lasted seven
minutes against the rotten prince.
346
00:18:49,140 --> 00:18:50,910
Well, I guess.
347
00:18:50,910 --> 00:18:52,810
Right, Matsuda?
348
00:18:53,710 --> 00:18:57,600
I'm trying to place fourth
in these ranking matches.
349
00:18:57,600 --> 00:18:58,290
Huh?
350
00:18:58,290 --> 00:18:59,690
Fourth?
351
00:19:00,020 --> 00:19:01,380
I see.
352
00:19:01,380 --> 00:19:02,880
So that's your plan?
353
00:19:03,550 --> 00:19:05,370
What do you mean?
354
00:19:05,770 --> 00:19:11,370
The top three players get to play
singles at the regional tournament.
355
00:19:11,370 --> 00:19:15,920
On our team, that'll be Yusa-san,
Yokokawa-san, and Captain Hongo.
356
00:19:15,920 --> 00:19:20,300
But to be honest, from fourth
down, it's all up for grabs.
357
00:19:20,300 --> 00:19:24,700
If you rank fourth, depending on the
situation, you might get on the bench.
358
00:19:24,700 --> 00:19:28,560
So even as a first-year, you'd get
a shot at playing in the Inter-High.
359
00:19:28,560 --> 00:19:31,710
Wow. That's what you've been thinking about?
360
00:19:32,220 --> 00:19:34,540
You're so carefree, Mizushima.
361
00:19:35,660 --> 00:19:40,200
It does mean winning the
rest of my games, though.
362
00:19:42,370 --> 00:19:44,270
So I won't lose to you.
363
00:19:49,490 --> 00:19:51,580
It's a declaration of war!
364
00:19:51,580 --> 00:19:55,640
Hey now, wait a minute.
I'm playing Mizushima next.
365
00:19:56,430 --> 00:19:57,760
Class is starting.
366
00:19:59,990 --> 00:20:01,600
Ah, I should go, too.
367
00:20:02,850 --> 00:20:04,480
Later!
368
00:20:04,480 --> 00:20:06,220
See you after class.
369
00:20:06,220 --> 00:20:10,430
Once the ranking matches are over,
we're all on the same team, y'know!
370
00:20:10,430 --> 00:20:13,900
Ranking Matches\h\h\h\hSingles\h\h\hDay 3
371
00:20:13,900 --> 00:20:17,820
Court A
372
00:20:13,900 --> 00:20:17,820
Sakaki
373
00:20:13,900 --> 00:20:17,820
Mizushima
374
00:20:15,420 --> 00:20:16,780
{\an8}Match point.
375
00:20:22,370 --> 00:20:23,230
Short.
376
00:20:26,660 --> 00:20:28,050
Deep next.
377
00:20:30,780 --> 00:20:33,440
He's effectively making
him run back and forth.
378
00:20:33,440 --> 00:20:36,790
Looks like the ranking matches are
finally beginning to have an effect.
379
00:20:37,360 --> 00:20:40,880
It's a little late in the day, though.
380
00:20:44,260 --> 00:20:45,460
Go!
381
00:20:50,580 --> 00:20:53,100
Game won by Mizushima.
382
00:20:53,330 --> 00:20:57,000
Yes! I beat Sakaki!
383
00:20:57,000 --> 00:20:59,030
Damn it!
384
00:21:02,060 --> 00:21:03,600
Same team, remember?
385
00:21:05,760 --> 00:21:07,280
I know.
386
00:21:09,580 --> 00:21:13,160
Court C
387
00:21:09,580 --> 00:21:13,160
Matsuda
388
00:21:09,580 --> 00:21:13,160
Tamura
389
00:21:15,290 --> 00:21:16,670
Excuse me.
390
00:21:30,580 --> 00:21:33,560
The final singles game is
being played on Court A.
391
00:21:36,060 --> 00:21:41,160
On the third day of ranking matches,
my final opponent was Matsuda.
392
00:21:43,920 --> 00:21:45,070
Love all.
393
00:21:46,460 --> 00:21:47,280
Play.
394
00:23:20,080 --> 00:23:36,640
{\an8}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
395
00:23:20,080 --> 00:23:36,640
{\an8}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
396
00:23:20,080 --> 00:23:36,640
{\an8}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
397
00:23:20,080 --> 00:23:36,640
Next Time
398
00:23:20,080 --> 00:23:36,640
Next Time
399
00:23:21,390 --> 00:23:24,170
The final game of the
ranking matches begins.
400
00:23:24,750 --> 00:23:27,670
Mizushima-kun demonstrates great
perseverance, while Matsuda-kun plays
401
00:23:27,670 --> 00:23:30,800
with a passion that's hard to believe,
given his usually cool demeanor.
402
00:23:31,030 --> 00:23:36,640
You won't be able to tear your eyes
away from their back and forth game.
403
00:23:36,640 --> 00:23:38,600
Good luck, both of you.
404
00:23:39,320 --> 00:23:42,850
{\an8}Next time on LOVE ALL PLAY
Episode 5: "Two."
405
00:23:40,350 --> 00:23:50,030
Episode 5
406
00:23:40,350 --> 00:23:50,030
Two
407
00:23:40,350 --> 00:23:50,030
Two
408
00:23:42,850 --> 00:23:46,860
{\an8}How will their game and
the ranking matches end?
409
00:23:47,310 --> 00:23:48,850
{\an8}Push forward!