1 00:00:02,070 --> 00:00:06,290 The Inter-High prefectural qualifiers will be taking place after Golden Week. 2 00:00:06,670 --> 00:00:08,570 Like we do every year, 3 00:00:08,570 --> 00:00:12,570 we'll be playing ranking matches to determine our lineup. 4 00:00:13,150 --> 00:00:16,350 All team members, both singles and doubles players, 5 00:00:16,350 --> 00:00:18,830 will play one-game matches in a round robin. 6 00:00:19,680 --> 00:00:25,750 I believe it's the fairest way to pick our regulars, and one that'll satisfy everyone. 7 00:00:26,370 --> 00:00:28,500 I won't hold back. 8 00:00:28,800 --> 00:00:31,190 Whoever I play, they're getting crushed! 9 00:02:10,150 --> 00:02:16,320 Episode 4 10 00:02:10,150 --> 00:02:16,320 Ranking Match 11 00:02:10,150 --> 00:02:16,320 Ranking Match 12 00:02:15,750 --> 00:02:20,570 {\an8}Can you really use one-game matches to measure someone's ability? 13 00:02:20,810 --> 00:02:24,080 It does seem like it'd favor fast starters. 14 00:02:21,030 --> 00:02:24,950 {\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 15 00:02:21,030 --> 00:02:24,950 Higashiyama Taichi 16 00:02:21,030 --> 00:02:24,950 {\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 17 00:02:21,030 --> 00:02:24,950 Yokohama Minato High School 1st Year 18 00:02:21,030 --> 00:02:24,950 {\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 19 00:02:21,030 --> 00:02:24,950 Higashiyama Yoji 20 00:02:21,030 --> 00:02:24,950 {\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 21 00:02:21,030 --> 00:02:24,950 Yokohama Minato High School 1st Year 22 00:02:24,120 --> 00:02:25,580 Yeah, seems that way. 23 00:02:25,830 --> 00:02:28,920 This could be our chance. 24 00:02:28,920 --> 00:02:30,080 Our chance? 25 00:02:30,080 --> 00:02:30,330 Yusa 26 00:02:30,330 --> 00:02:30,460 Yusa 27 00:02:31,530 --> 00:02:34,690 Our chance to strike a blow against that rotten prince! 28 00:02:34,690 --> 00:02:36,090 Strike a blow? 29 00:02:36,490 --> 00:02:42,780 If it's just the one game, even if we can't win, we can at least leave a mark on him. 30 00:02:36,710 --> 00:02:40,590 {\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 31 00:02:36,710 --> 00:02:40,590 Mizushima Ryo 32 00:02:36,710 --> 00:02:40,590 {\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 33 00:02:36,710 --> 00:02:40,590 Yokohama Minato High School 1st Year 34 00:02:36,710 --> 00:02:40,590 {\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 35 00:02:36,710 --> 00:02:40,590 Sakaki Shohei 36 00:02:36,710 --> 00:02:40,590 {\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 37 00:02:36,710 --> 00:02:40,590 Yokohama Minato High School 1st Year 38 00:02:40,590 --> 00:02:42,340 Yusa 39 00:02:42,340 --> 00:02:43,470 Yusa 40 00:02:43,850 --> 00:02:45,850 "Constant dripping wears away a stone." 41 00:02:45,850 --> 00:02:50,230 I'm not lettin' that rotten prince look down on us a moment longer! Right, Mizushima? 42 00:02:50,230 --> 00:02:51,800 Huh? Uh, yeah... 43 00:02:52,250 --> 00:02:54,730 Us first-years don't even have lockers. 44 00:02:55,220 --> 00:02:58,740 I can't endure these conditions any longer, either. 45 00:02:55,520 --> 00:02:58,740 {\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 46 00:02:55,520 --> 00:02:58,740 Uchida Akira 47 00:02:55,520 --> 00:02:58,740 {\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 48 00:02:55,520 --> 00:02:58,740 Yokohama Minato High School 1st Year 49 00:02:55,520 --> 00:02:58,740 {\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 50 00:02:55,520 --> 00:02:58,740 Matsuda Koki 51 00:02:55,520 --> 00:02:58,740 {\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 52 00:02:55,520 --> 00:02:58,740 Yokohama Minato High School 1st Year 53 00:02:59,010 --> 00:03:02,050 We demand better service. 54 00:03:02,580 --> 00:03:05,050 Ooh! I want a microwave in the clubroom. 55 00:03:05,050 --> 00:03:08,420 In that case, maybe I'll try my hand at singles. 56 00:03:08,420 --> 00:03:11,870 Yeah! I'm counting on you, Higashiyama twins. 57 00:03:14,220 --> 00:03:18,010 This'll be the first-years' first team match. 58 00:03:18,230 --> 00:03:20,510 Yeah! 59 00:03:23,140 --> 00:03:25,930 {\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 60 00:03:23,140 --> 00:03:25,930 Yusa Kento 61 00:03:23,140 --> 00:03:25,930 {\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 62 00:03:23,140 --> 00:03:25,930 Yokohama Minato High School 2nd Year 63 00:03:41,040 --> 00:03:42,710 Bye. 64 00:03:47,550 --> 00:03:49,950 You start wrapping from the bottom. 65 00:03:49,950 --> 00:03:53,640 Yes, right. There's a wide end and a thin end. 66 00:03:53,640 --> 00:03:57,960 There's a big difference between them, right? 67 00:03:57,460 --> 00:04:00,970 {\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 68 00:03:57,460 --> 00:04:00,970 Mizushima Rika 69 00:03:57,460 --> 00:04:00,970 {\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 70 00:03:57,460 --> 00:04:00,970 Ryo's Sister 71 00:03:57,960 --> 00:04:00,860 A round robin? Will you be playing Yusa, too? 72 00:04:01,310 --> 00:04:04,720 I mean, yeah. I'm playing everyone. 73 00:04:05,180 --> 00:04:07,720 You'd better beat Yusa. 74 00:04:07,720 --> 00:04:10,220 Th-That's impossible. 75 00:04:10,220 --> 00:04:13,480 Sheesh. You're always so timid. 76 00:04:17,110 --> 00:04:18,650 {\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 77 00:04:17,110 --> 00:04:18,650 Mizushima Asako 78 00:04:17,110 --> 00:04:18,650 {\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 79 00:04:17,110 --> 00:04:18,650 Ryo's Mom 80 00:04:17,110 --> 00:04:18,650 {\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 81 00:04:17,110 --> 00:04:18,650 Mizushima Kazuma 82 00:04:17,110 --> 00:04:18,650 {\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 83 00:04:17,110 --> 00:04:18,650 Ryo's Dad 84 00:04:19,130 --> 00:04:20,600 I'm going for a run. 85 00:04:21,670 --> 00:04:23,350 Do your best. 86 00:04:25,820 --> 00:04:34,240 And so, the first-to-21 one-game round robin ranking matches began. 87 00:04:28,870 --> 00:04:34,870 Ranking Matches\h\h\h\hSingles\h\h\hDay 1 88 00:04:34,870 --> 00:04:37,630 Court A 89 00:04:34,870 --> 00:04:37,630 Yusa 90 00:04:34,870 --> 00:04:37,630 Uchida 91 00:04:35,720 --> 00:04:37,630 {\an8}Love all. Play. 92 00:04:52,700 --> 00:04:55,220 Man, playing the rotten prince right away... 93 00:04:55,640 --> 00:04:57,690 Unlucky Akira! 94 00:04:57,690 --> 00:04:59,820 Court B 95 00:04:57,690 --> 00:04:59,820 Tsutsui 96 00:04:57,690 --> 00:04:59,820 Matsuda 97 00:04:59,820 --> 00:05:01,690 Court C 98 00:04:59,820 --> 00:05:01,690 Tamura 99 00:04:59,820 --> 00:05:01,690 Mizushima 100 00:05:01,690 --> 00:05:03,490 Court D 101 00:05:01,690 --> 00:05:03,490 Hongo 102 00:05:01,690 --> 00:05:03,490 Tanaka 103 00:05:04,570 --> 00:05:07,080 20, match point, love. 104 00:05:07,070 --> 00:05:11,580 Court A 105 00:05:07,070 --> 00:05:11,580 Yusa 106 00:05:07,070 --> 00:05:11,580 Uchida 107 00:05:07,470 --> 00:05:08,890 {\an8}Akira! 108 00:05:08,890 --> 00:05:11,580 {\an8}Akira! Just one point! 109 00:05:11,580 --> 00:05:14,910 Uchida Akira, if you lose this game to love... 110 00:05:15,280 --> 00:05:19,000 I'll call you Aki-love from now on. 111 00:05:19,940 --> 00:05:22,550 It's not over yet! 112 00:05:22,980 --> 00:05:24,340 This is the end. 113 00:05:25,420 --> 00:05:28,680 Push... for-ward! 114 00:05:31,810 --> 00:05:33,800 Uh, 1-20. 115 00:05:36,320 --> 00:05:39,230 I did it! I scored a point! 116 00:05:40,370 --> 00:05:41,880 A total frame shot! 117 00:05:41,880 --> 00:05:44,570 Beginners are so scary. 118 00:05:44,570 --> 00:05:47,700 All right! You avoided getting the nickname "Aki-love," Akira. 119 00:05:49,450 --> 00:05:50,700 Akira. 120 00:06:10,300 --> 00:06:12,460 The prince is pissed. 121 00:06:14,020 --> 00:06:16,110 Game won by Yusa. 122 00:06:17,580 --> 00:06:19,480 Thank you for the game! 123 00:06:21,050 --> 00:06:23,550 This cornered rat bit back! 124 00:06:23,550 --> 00:06:26,610 Nicely done! You sure showed him. 125 00:06:26,610 --> 00:06:29,610 Yusa 126 00:06:26,610 --> 00:06:29,610 Yoshimura 127 00:06:26,610 --> 00:06:29,610 Yusa 128 00:06:26,610 --> 00:06:29,610 Tamura 129 00:06:26,610 --> 00:06:29,610 Yusa 130 00:06:26,610 --> 00:06:29,610 Uchida 131 00:06:31,960 --> 00:06:33,670 Yusa-san's won three already. 132 00:06:34,050 --> 00:06:35,440 He hasn't lost yet? 133 00:06:35,900 --> 00:06:38,740 Ah! I'm meant to be refereeing next. 134 00:06:39,250 --> 00:06:40,460 Court B 135 00:06:39,250 --> 00:06:40,460 Matsuda 136 00:06:39,250 --> 00:06:40,460 Yokokawa 137 00:06:42,540 --> 00:06:46,210 First-year Matsuda is doing well against Yokokawa. 138 00:06:46,210 --> 00:06:50,440 Matsuda really sticks to the basics. 139 00:06:47,300 --> 00:06:51,760 {\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 140 00:06:47,300 --> 00:06:51,760 Hongo Kazuki 141 00:06:47,300 --> 00:06:51,760 {\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 142 00:06:47,300 --> 00:06:51,760 Yokohama Minato Badminton Team Captain 143 00:06:47,300 --> 00:06:51,760 {\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 144 00:06:47,300 --> 00:06:51,760 Ebihara Jin 145 00:06:47,300 --> 00:06:51,760 {\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 146 00:06:47,300 --> 00:06:51,760 Yokohama Minato Badminton Team Coach 147 00:06:50,770 --> 00:06:52,850 He's seeing the shuttle clearly, too. 148 00:06:55,880 --> 00:06:56,520 That's out. 149 00:06:59,190 --> 00:07:00,020 In? 150 00:07:00,880 --> 00:07:02,270 It was out. Out! 151 00:07:02,270 --> 00:07:06,170 He plays like he's in low power mode, without running around needlessly. 152 00:07:06,490 --> 00:07:10,760 I usually think of Yokokawa-san as Yusa-san's doubles partner, 153 00:07:10,760 --> 00:07:12,780 but he's strong in his own right. 154 00:07:17,540 --> 00:07:21,190 His defense is impregnable. Plus, he keeps a cool head. 155 00:07:21,550 --> 00:07:23,980 You should learn from him, Sakaki-kun. 156 00:07:23,980 --> 00:07:25,420 Seriously, Akira... 157 00:07:25,420 --> 00:07:27,550 Sakaki, it's your turn to referee. 158 00:07:27,850 --> 00:07:28,790 Gotcha. 159 00:07:30,750 --> 00:07:32,830 Mizushima-kun's game is close. 160 00:07:33,300 --> 00:07:36,310 Court C 161 00:07:33,300 --> 00:07:36,310 Mizushima 162 00:07:33,300 --> 00:07:36,310 Kobayashi 163 00:07:45,480 --> 00:07:46,150 Cross-court. 164 00:07:47,820 --> 00:07:48,780 He predicted it? 165 00:07:50,030 --> 00:07:51,030 Oh, crap! 166 00:07:55,040 --> 00:07:56,590 What a waste. 167 00:07:56,590 --> 00:07:59,360 Mizushima's lost all his matches so far. 168 00:07:59,360 --> 00:08:02,540 Really? I guess Mizushima's not very good after all. 169 00:08:03,710 --> 00:08:05,330 I messed up. 170 00:08:07,350 --> 00:08:10,430 Mizushima-kun sure is interesting, isn't he? 171 00:08:12,120 --> 00:08:15,470 Mizushima. All he's got is his name. 172 00:08:16,220 --> 00:08:20,350 Court D 173 00:08:16,220 --> 00:08:20,350 Taichi 174 00:08:16,220 --> 00:08:20,350 Yoji 175 00:08:24,620 --> 00:08:26,600 Game won by Mizushima. 176 00:08:26,600 --> 00:08:28,630 Yes! 177 00:08:31,660 --> 00:08:33,010 All right! 178 00:08:33,010 --> 00:08:34,450 Aw, man! 179 00:08:34,770 --> 00:08:37,710 What? Uh... 180 00:08:38,150 --> 00:08:40,040 Taichi-kun was the one who scored. 181 00:08:40,040 --> 00:08:44,460 Oh, right. Game won by Higashiyama Taichi. 182 00:08:44,460 --> 00:08:49,420 Oh, Matsuda, you done? How was your game with Yokokawa-senpai? 183 00:08:49,420 --> 00:08:52,460 He's good. He's a very impressive player. 184 00:08:52,460 --> 00:08:56,190 I waited for him to make a mistake, but he never did. 185 00:08:56,190 --> 00:08:57,220 How did you do? 186 00:08:57,510 --> 00:08:58,930 I managed to win one. 187 00:08:59,240 --> 00:09:02,560 What? One win? I see. 188 00:09:02,560 --> 00:09:04,370 What? But... 189 00:09:07,700 --> 00:09:09,230 I'm just getting started. 190 00:09:09,230 --> 00:09:12,070 Court A 191 00:09:09,230 --> 00:09:12,070 Sakaki 192 00:09:09,230 --> 00:09:12,070 Yusa 193 00:09:13,440 --> 00:09:14,890 Damn it! 194 00:09:23,490 --> 00:09:24,450 Yeah! 195 00:09:25,960 --> 00:09:27,810 Yeah! 196 00:09:28,460 --> 00:09:30,460 Yeah! 197 00:09:33,010 --> 00:09:34,590 Damn it! 198 00:09:34,850 --> 00:09:35,610 Hey. 199 00:09:36,410 --> 00:09:37,970 Shut up! 200 00:09:38,350 --> 00:09:40,090 Yes, sir. Sorry, sir. 201 00:09:41,340 --> 00:09:46,810 After the first day of singles ranking matches, Yusa-san had won all five games, 202 00:09:47,410 --> 00:09:48,980 Matsuda had four wins, 203 00:09:49,420 --> 00:09:51,230 Sakaki had three wins, 204 00:09:51,970 --> 00:09:55,560 the twins and I had two wins each, 205 00:09:56,690 --> 00:09:58,880 and Akira had lost all his games. 206 00:10:13,410 --> 00:10:16,420 I'm playing you tomorrow, Mizushima. 207 00:10:16,750 --> 00:10:19,710 Yes, sir. I'm looking forward to it. 208 00:10:21,040 --> 00:10:23,590 So am I, Mizushima. 209 00:10:48,680 --> 00:10:50,910 Hey, Mizushima. 210 00:10:52,850 --> 00:10:53,760 Yes? 211 00:10:53,760 --> 00:10:57,070 I heard the badminton team's playing ranking games right now. 212 00:10:58,630 --> 00:11:00,050 {\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 213 00:10:58,630 --> 00:11:00,050 Kamishiro Ayumi 214 00:10:58,630 --> 00:11:00,050 {\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 215 00:10:58,630 --> 00:11:00,050 Yokohama Minato High School 1st Year 216 00:10:58,630 --> 00:11:00,050 {\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 217 00:10:58,630 --> 00:11:00,050 Fujiwara Saori 218 00:10:58,630 --> 00:11:00,050 {\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 219 00:10:58,630 --> 00:11:00,050 Yokohama Minato High School 1st Year 220 00:11:00,290 --> 00:11:02,460 Uh, yeah. All this week. 221 00:11:00,630 --> 00:11:03,550 {\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 222 00:11:00,630 --> 00:11:03,550 Isshiki Haruto 223 00:11:00,630 --> 00:11:03,550 {\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 224 00:11:00,630 --> 00:11:03,550 Yokohama Minato High School 1st Year 225 00:11:02,460 --> 00:11:04,890 You shoulda said. Are you winning? 226 00:11:04,890 --> 00:11:07,300 I'm winning some and losing some. 227 00:11:21,390 --> 00:11:24,220 You've lost more than you've won. Try harder. 228 00:11:24,220 --> 00:11:26,320 I'm doing my best. 229 00:11:26,320 --> 00:11:28,040 I'm so hungry. What should I get to eat? 230 00:11:28,040 --> 00:11:32,410 I'm starving, too. I've been hungry all morning. 231 00:11:33,360 --> 00:11:36,620 I'll come cheer you on in your ranking matches. 232 00:11:36,620 --> 00:11:37,670 Cheer him on? 233 00:11:38,540 --> 00:11:39,250 Yusa-san! 234 00:11:39,250 --> 00:11:40,850 S-Senpai! 235 00:11:40,850 --> 00:11:43,430 Seven minutes, Mizushima. 236 00:11:44,190 --> 00:11:44,930 Huh? 237 00:11:44,930 --> 00:11:48,360 I'll finish you off in seven minutes. 238 00:11:51,340 --> 00:11:57,270 Uh... Oh, right! I've got, you know, uh... I'm meeting a girl. 239 00:11:57,270 --> 00:11:58,820 See you later, Mizushima! 240 00:11:58,820 --> 00:12:00,320 Uh, hey, Isshiki-kun! 241 00:12:00,700 --> 00:12:02,610 Isshiki-kun... 242 00:12:04,590 --> 00:12:07,580 Hurry, or there'll be no seats left in the cafeteria. 243 00:12:07,580 --> 00:12:10,660 Seriously, man. But, uh, why seven minutes? 244 00:12:10,660 --> 00:12:11,880 Just a feeling. 245 00:12:15,320 --> 00:12:17,970 But I'm Yusa-san's next opponent. 246 00:12:20,060 --> 00:12:21,840 Seven minutes, my ass! 247 00:12:28,110 --> 00:12:29,850 How dare he taunt you like that... 248 00:12:29,850 --> 00:12:32,470 His personality really stinks, doesn't it? 249 00:12:32,470 --> 00:12:34,770 One game in seven minutes? There's no way. 250 00:12:35,500 --> 00:12:37,770 I don't think you need to worry about it. 251 00:12:38,500 --> 00:12:43,710 Yeah, it's fine. I guess I have a goal now. I'll strike a blow against him! 252 00:12:43,710 --> 00:12:45,240 Nicely put! 253 00:12:45,610 --> 00:12:48,700 Wait, are you gonna eat both of those? 254 00:12:49,090 --> 00:12:51,410 What? Don't you get hungry? 255 00:12:52,260 --> 00:12:55,220 My stomach's delicate, okay? 256 00:12:56,530 --> 00:12:59,830 You two always get what the other one gets. 257 00:13:00,150 --> 00:13:01,580 Wrong! 258 00:13:02,690 --> 00:13:04,230 Curry udon. 259 00:13:04,230 --> 00:13:05,430 Curry soba. 260 00:13:07,300 --> 00:13:09,430 They look similar, but they're quite different. 261 00:13:09,710 --> 00:13:11,380 Akira-kun, did you bring a lunch? 262 00:13:11,380 --> 00:13:12,430 Yeah. 263 00:13:13,430 --> 00:13:14,770 You Can Do It 264 00:13:14,770 --> 00:13:16,570 A home-cooked meal from your mom! 265 00:13:14,770 --> 00:13:17,400 You Can Do It 266 00:13:16,570 --> 00:13:18,560 That looks so good! 267 00:13:17,400 --> 00:13:18,560 You Can Do It 268 00:13:19,660 --> 00:13:20,830 Thanks for the food. 269 00:13:21,550 --> 00:13:24,040 Hm? By the way, where's Matsuda? 270 00:13:29,780 --> 00:13:32,790 {\an7}Yusa Kento 271 00:13:29,780 --> 00:13:32,790 {\an2}Yokohama Minato 272 00:13:29,780 --> 00:13:32,790 {\an7}Okazaki Shuji 273 00:13:29,780 --> 00:13:32,790 {\an2}Hojo 274 00:13:29,780 --> 00:13:32,790 Kanagawa Tournament 275 00:13:29,780 --> 00:13:32,790 Kanagawa Tournament 276 00:13:29,780 --> 00:13:32,790 {\an9}Boys Singles Finals 277 00:13:31,810 --> 00:13:32,790 Yokohama Minato High School 278 00:13:31,810 --> 00:13:32,790 Yusa Kento 279 00:13:31,810 --> 00:13:32,790 First Year 280 00:13:33,920 --> 00:13:36,590 He doesn't have a single weakness? 281 00:13:36,590 --> 00:13:38,130 Is that even possible? 282 00:13:38,790 --> 00:13:42,300 Ranking Matches\h\h\h\hSingles\h\h\hDay 2 283 00:13:42,300 --> 00:13:44,670 Court A 284 00:13:42,300 --> 00:13:44,670 Yusa 285 00:13:42,300 --> 00:13:44,670 Matsuda 286 00:13:48,990 --> 00:13:51,680 This is brutal. He just doesn't stop attacking. 287 00:13:52,020 --> 00:13:54,040 No matter where I hit it, he returns. 288 00:13:55,470 --> 00:13:58,350 You'll never beat Yusa playing defensively! 289 00:13:58,350 --> 00:13:59,230 Court B 290 00:13:58,350 --> 00:13:59,230 Mizushima 291 00:13:58,350 --> 00:13:59,230 Hongo 292 00:14:00,730 --> 00:14:02,090 Go on, run. 293 00:14:13,770 --> 00:14:16,000 Don't worry about it. You nearly got that one. 294 00:14:16,350 --> 00:14:17,190 Yes, sir. 295 00:14:22,180 --> 00:14:24,620 Game won by Yusa. 296 00:14:27,950 --> 00:14:29,620 Thank you for the game. 297 00:14:29,620 --> 00:14:32,490 You're predictable. 298 00:14:37,650 --> 00:14:41,300 Relying too much on the basics is a problem. 299 00:14:38,100 --> 00:14:43,270 {\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 300 00:14:38,100 --> 00:14:43,270 Yokokawa Yusuke 301 00:14:38,100 --> 00:14:43,270 {\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 302 00:14:38,100 --> 00:14:43,270 Yokohama Minato High School 2nd Year 303 00:14:41,300 --> 00:14:47,110 By contrast, don't you think Captain Hongo has raised Mizushima's game? 304 00:15:10,210 --> 00:15:12,640 Okay, okay, okay! 305 00:15:14,040 --> 00:15:15,340 Hey, Mizushima-kun. 306 00:15:19,000 --> 00:15:21,550 Hey, could you do something for me? 307 00:15:25,650 --> 00:15:35,990 Court D 308 00:15:25,650 --> 00:15:35,990 Yusa 309 00:15:25,650 --> 00:15:35,990 Mizushima 310 00:15:26,490 --> 00:15:31,110 {\an8}It's my last game of the second day. I'm finally playing Yusa-san. 311 00:15:44,290 --> 00:15:48,000 He really is amazing. It's like he's a different person than during practice! 312 00:16:00,270 --> 00:16:03,270 Hmph. Matsuda's just a pretty face. 313 00:16:07,530 --> 00:16:09,050 She's cute. 314 00:16:09,780 --> 00:16:12,140 What class is she in? 315 00:16:10,280 --> 00:16:13,820 {\an3}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 316 00:16:10,280 --> 00:16:13,820 Nonomura Satoru 317 00:16:10,280 --> 00:16:13,820 {\an1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 318 00:16:10,280 --> 00:16:13,820 Yokohama Minato High School 1st Year 319 00:16:12,140 --> 00:16:13,840 Huh? Wh-Who? 320 00:16:26,040 --> 00:16:27,090 It's coming. 321 00:16:28,830 --> 00:16:29,800 A drop shot! 322 00:16:34,950 --> 00:16:36,090 Damn it! 323 00:16:37,520 --> 00:16:38,810 Get up. 324 00:16:41,210 --> 00:16:43,130 Yusa's toying with him. 325 00:16:43,130 --> 00:16:46,860 No, I think Yusa-kun's taking this seriously. 326 00:16:58,010 --> 00:17:01,950 Could you time seven minutes for me? 327 00:17:02,480 --> 00:17:04,500 I'll finish you off in seven minutes. 328 00:17:04,830 --> 00:17:06,250 I'll strike a blow against him! 329 00:17:07,250 --> 00:17:10,090 Four, three, two... 330 00:17:14,360 --> 00:17:16,510 It's been seven minutes! 331 00:17:19,170 --> 00:17:20,010 You little... 332 00:17:23,410 --> 00:17:26,140 This is my chance to strike a blow against him! 333 00:17:37,050 --> 00:17:39,030 Game won by Yusa. 334 00:17:39,490 --> 00:17:40,500 Aw, shucks. 335 00:17:42,390 --> 00:17:44,360 On the second day of ranking matches, 336 00:17:45,100 --> 00:17:48,940 I only managed to score five points against Yusa-san. 337 00:17:56,700 --> 00:18:02,830 But that night, I was so excited, my head wouldn't stop buzzing. 338 00:18:17,480 --> 00:18:19,990 Oh, Matsuda! Hey, Matsuda! 339 00:18:21,720 --> 00:18:24,870 The singles ranking matches end today. 340 00:18:26,630 --> 00:18:32,260 I'm sure our efforts have made an impression on the older players and Ebihara-sensei. 341 00:18:32,580 --> 00:18:34,130 Dunno about that. 342 00:18:34,210 --> 00:18:35,880 Dunno about that. 343 00:18:36,110 --> 00:18:41,480 As someone who hasn't won a single game yet, I can't loudly proclaim I've tried hard. 344 00:18:41,480 --> 00:18:45,220 What d'ya mean? You stopped him from calling you "Aki-love." 345 00:18:45,220 --> 00:18:49,140 And as for you, you lasted seven minutes against the rotten prince. 346 00:18:49,140 --> 00:18:50,910 Well, I guess. 347 00:18:50,910 --> 00:18:52,810 Right, Matsuda? 348 00:18:53,710 --> 00:18:57,600 I'm trying to place fourth in these ranking matches. 349 00:18:57,600 --> 00:18:58,290 Huh? 350 00:18:58,290 --> 00:18:59,690 Fourth? 351 00:19:00,020 --> 00:19:01,380 I see. 352 00:19:01,380 --> 00:19:02,880 So that's your plan? 353 00:19:03,550 --> 00:19:05,370 What do you mean? 354 00:19:05,770 --> 00:19:11,370 The top three players get to play singles at the regional tournament. 355 00:19:11,370 --> 00:19:15,920 On our team, that'll be Yusa-san, Yokokawa-san, and Captain Hongo. 356 00:19:15,920 --> 00:19:20,300 But to be honest, from fourth down, it's all up for grabs. 357 00:19:20,300 --> 00:19:24,700 If you rank fourth, depending on the situation, you might get on the bench. 358 00:19:24,700 --> 00:19:28,560 So even as a first-year, you'd get a shot at playing in the Inter-High. 359 00:19:28,560 --> 00:19:31,710 Wow. That's what you've been thinking about? 360 00:19:32,220 --> 00:19:34,540 You're so carefree, Mizushima. 361 00:19:35,660 --> 00:19:40,200 It does mean winning the rest of my games, though. 362 00:19:42,370 --> 00:19:44,270 So I won't lose to you. 363 00:19:49,490 --> 00:19:51,580 It's a declaration of war! 364 00:19:51,580 --> 00:19:55,640 Hey now, wait a minute. I'm playing Mizushima next. 365 00:19:56,430 --> 00:19:57,760 Class is starting. 366 00:19:59,990 --> 00:20:01,600 Ah, I should go, too. 367 00:20:02,850 --> 00:20:04,480 Later! 368 00:20:04,480 --> 00:20:06,220 See you after class. 369 00:20:06,220 --> 00:20:10,430 Once the ranking matches are over, we're all on the same team, y'know! 370 00:20:10,430 --> 00:20:13,900 Ranking Matches\h\h\h\hSingles\h\h\hDay 3 371 00:20:13,900 --> 00:20:17,820 Court A 372 00:20:13,900 --> 00:20:17,820 Sakaki 373 00:20:13,900 --> 00:20:17,820 Mizushima 374 00:20:15,420 --> 00:20:16,780 {\an8}Match point. 375 00:20:22,370 --> 00:20:23,230 Short. 376 00:20:26,660 --> 00:20:28,050 Deep next. 377 00:20:30,780 --> 00:20:33,440 He's effectively making him run back and forth. 378 00:20:33,440 --> 00:20:36,790 Looks like the ranking matches are finally beginning to have an effect. 379 00:20:37,360 --> 00:20:40,880 It's a little late in the day, though. 380 00:20:44,260 --> 00:20:45,460 Go! 381 00:20:50,580 --> 00:20:53,100 Game won by Mizushima. 382 00:20:53,330 --> 00:20:57,000 Yes! I beat Sakaki! 383 00:20:57,000 --> 00:20:59,030 Damn it! 384 00:21:02,060 --> 00:21:03,600 Same team, remember? 385 00:21:05,760 --> 00:21:07,280 I know. 386 00:21:09,580 --> 00:21:13,160 Court C 387 00:21:09,580 --> 00:21:13,160 Matsuda 388 00:21:09,580 --> 00:21:13,160 Tamura 389 00:21:15,290 --> 00:21:16,670 Excuse me. 390 00:21:30,580 --> 00:21:33,560 The final singles game is being played on Court A. 391 00:21:36,060 --> 00:21:41,160 On the third day of ranking matches, my final opponent was Matsuda. 392 00:21:43,920 --> 00:21:45,070 Love all. 393 00:21:46,460 --> 00:21:47,280 Play. 394 00:23:20,080 --> 00:23:36,640 {\an8}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 395 00:23:20,080 --> 00:23:36,640 {\an8}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 396 00:23:20,080 --> 00:23:36,640 {\an8}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 397 00:23:20,080 --> 00:23:36,640 Next Time 398 00:23:20,080 --> 00:23:36,640 Next Time 399 00:23:21,390 --> 00:23:24,170 The final game of the ranking matches begins. 400 00:23:24,750 --> 00:23:27,670 Mizushima-kun demonstrates great perseverance, while Matsuda-kun plays 401 00:23:27,670 --> 00:23:30,800 with a passion that's hard to believe, given his usually cool demeanor. 402 00:23:31,030 --> 00:23:36,640 You won't be able to tear your eyes away from their back and forth game. 403 00:23:36,640 --> 00:23:38,600 Good luck, both of you. 404 00:23:39,320 --> 00:23:42,850 {\an8}Next time on LOVE ALL PLAY Episode 5: "Two." 405 00:23:40,350 --> 00:23:50,030 Episode 5 406 00:23:40,350 --> 00:23:50,030 Two 407 00:23:40,350 --> 00:23:50,030 Two 408 00:23:42,850 --> 00:23:46,860 {\an8}How will their game and the ranking matches end? 409 00:23:47,310 --> 00:23:48,850 {\an8}Push forward!